Коробкова Евгения : другие произведения.

Комочек и камушек

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод стихотворения Уильяма Блейка "Комочек и камушек"


Комочек и камушек
- Любовь заботится  о вас,
Свободой делится по-братски
И даже рай построит враз 
Для друга в безнадеге адской, - 

Так чавкал глиняный комок,
Вмятый в конские следы,
Ну, а камень из воды
Спел ему алаверды:

Любовь одной собой живет.
Чужой свободою играя,
Людей неволит и вот-вот
Построит ад в презренье к раю.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"