Аннотация: Ночь охотника рассказывает историю лейтенанта полиции Кассандры Зейн, которая сама того не зная ввязываться в опасную авантюру, в одиночку противостоя убийце. В ходе расследования убийства целой семьи она начнет охоту в которой сама станет жертвой.
1 Feuer und Wasser
- Кэс, тебя ждет шеф, - я подняла голову от рапорта и оглядела обращавшегося ко мне мужчину. Им оказался мой сослуживец, а по совместимости и напарник Фил. На редкость надоедливый экземпляр нашего отдела, но хороший человек. Он улыбался мне во все тридцать два желтых зуба. Этот парень слишком много курил и пил кофе. Работа у нас такая, многие успокаивают нервы по-своему, Фил делает это так. Впрочем, у него имелась еще одна радость, ему доставляло невообразимое удовольствие по любому поводу донимать меня. Больно нравилось ему со мной говорить.
Я сдержанно улыбнулась блондину и встала из-за стола.
- Спасибо, Фил.
Шеф уже ждал меня, а точнее ждала. Миниатюрная брюнетка по имени Эванора Гарсия Рамос смотрела на меня своими черными глазами и улыбалась.
- Ну, что, Зейн! Ты дождалась своего!
Эва была очень милой, но жесткой начальницей. Пять лет назад, когда я перевелась из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, она уже правила в участке балом. Первые пару месяцев я старалась держаться в стороне от нее, тогда я плохо знала капитана и считала, что такая взбалмошная и ограниченная личность не должна сидеть за столом начальника, но потом поняла, что она не только очень хорошо знает свое дело, но и являлась интересным в общении человеком. За глаза Эванору называют ведьмой. Но только не я. За эти годы мы хорошо подружились.
Я посмотрела на нее непонимающим взглядом.
- Повышение! Прислали документы о твоем повышении, - она встала из-за стола и развела руки в стороны, - иди, обними меня, лейтенант Зейн!
Лейтенант?! Я?!
- Эм, Эва, разве меня? А как же Район? Он же давно метил на эту должность.
Эва села обратно за свое рабочее место.
- Район мне не по душе. Все-таки начальник отдела должен быть своим, а этот парень меня явно ненавидит.
У Эвы прямо паучье чутье.
- Они меня съедят! Скажи, что ты сделала это не специально, - Рамос нахмурилась и уткнулась в документы на столе:
- Ты можешь отказаться, а теперь пошла вон! У меня много работы, - она подняла глаза, - как, кстати, и у тебя. Кто-то хотел уехать в отпуск через три дня.
В связи с моим прошлым делом я совсем забыла о годовщине.
- Свободна, лейтенант Зейн.
Я вышла из кабинета капитана и направилась в сторону холла, в котором стояли автоматы с кофе. Эдакая комната отдыха. В это время там мало кого можно было встретить. Не хотелось, чтобы меня кто-нибудь услышал.
- Дорогая, это отличная новость.
Я слышу в голосе мамы не поддельную гордость за меня и счастье за мои успехи.
Мне же не очень хочется радоваться, ведь я позвонила совсем по другому поводу.
- Мам, я вылетаю через три дня.
Она тяжело вздохнула.
- Ты можешь остаться в Лос-Анджелесе, если хочешь, ты вовсе не обязана вовсе прилетать.
Меня разозлили эти слова.
- Я прилечу.
Очень больно жить с мыслью о том, что ты виновата в смерти сестры. Родители никогда не говорили мне таких слов, называя случившееся трагической случайностью. Но сейчас я точно знаю, что тогда должна была умереть я. Говорят, что после подобных событий, которые переживает семья, как моя, например, остается один член семьи, который будет помнить об этом происшествии вечно и так и не сможет отпустить прошлое. В моей семье, похоже, этим человеком стала я. Родители пытались жить дальше. У них получалось.
2 I saw his dance
В последний день перед отпуском я сдала все документы и рапорты, что требовались. Мое дело было полностью закрыто. Домой я ехала со спокойной душой, где меня ждали собранные чемоданы.
В Лос-Анджелесе мне очень нравилось. Это вечное лето. Город Ангелов.
К сожалению, грязи тут было много: проститутки, наркотики, преступники. Может, даже больше, чем где-либо еще, что уж говорить о преступлениях более серьезных таких, как убийство.
Телефон в моем кармане весело запел. Я взяла его в руки и посмотрела на дисплей. "Работа".
- Зейн.
- Кэс, - взволнованным голосом произнесла Эва, - возвращайся обратно. У нас убийство. Очень серьезное. - Она быстро проговорила адрес.
- Эва, я сегодня улетаю.
- Это приказ, лейтенант Зейн.
Рамос положила трубку, я гневно кинула телефон на заднее сиденье. Ненавижу, когда она так делает.
Я развернулась и поехала в сторону одного из самых богатых районов города - Бэль-Эйр.
Свет сирен я увидела издалека.
Целых четыре служебных машины стояли возле одного из элитных домов. Что же там случилось?
Я остановилась у обочины, взяла свой значок и вышла из автомобиля.
- Зейн, - тихо проговорил Фил в знак приветствия.
Даже он ко мне не пристает, значит тут что-то очень серьезное.
- Кэс, - позвала меня Эва.
Признаться, она выглядела бодрее всех. Словно ей было все равно. Но это только на первый взгляд.
- Это дело я отдаю под твое начало. Ты должна отработать повышение.
Я покачала головой, надеюсь, она заметила, что я на нее злюсь.
- Что тут случилось?
- Убили всю семью. Зарезали ножом из их же собственной кухни. Отец, мать и двое детей. Девочки: семнадцати и пятнадцати лет.
Я видела настежь распахнутую парадную дверь, открывающую вид на толпу полицейских, которые собрались около лестницы, ведущей на второй этаж.
Мне не хотелось туда входить.
- А криминалисты уже приехали?
- Да, они там, так что ты можешь не заходить. Они тебе все передадут, - она развернулась, чтобы уйти, но остановилась, - там свидетель в соседнем доме. Я его не видела и, честно сказать, не хочу. Ты главная, а я ушла.
На улице стояло достаточно народу, чтобы я смогла запутаться кто из них кто, но по какой-то причине своего свидетеля я увидела сразу. Внутреннее чувство подсказало мне, что вот этот одиноко стоящий мужчина, сильно выделяющийся на фоне то и дело снующих туда-сюда людей, и есть он.
- Здравствуйте, я лейтенант Зейн.
- Колин Джеймс Редрем.
Он откинул свои длинные волосы назад рукой, что выглядело слишком женственно, и, как будто, оскалился. На улыбку это мало похоже, что было очень не уместно в сложившейся ситуации.
Этот мужчина был красив, и каждым движением он это показывал, но это не казалось наигранным. На вид ему было лет двадцать пять, но по маленьким еле заметным морщинам можно было догадаться, что Колин гораздо старше. Длинные волосы делали его моложе, а голубые глаза предавали невинности. Так легко податься его обаянию.
Колин Редрем являлся одним из самых успешных адвокатов в Лос-Анджелесе. Он являлся владельцем крупной адвокатской фирмы "Redrum"s protection" . Я много раз видела его фотографии в газетах.
- Детектив Зейн, вы не против, если мы пройдем в мой дом? Тут слишком много народу.
Я кивнула головой, и он открыл дверь своего шикарного дворца.
Такие домики еще поискать, наверняка стоит несколько миллионов. Правда, когда я вошла в дом, мои представления в плане интерьера не оправдались. Внутри не было дорогой мебели, больших телевизоров или чего-то подобного в этом роде. Холл был пуст, и единственное, что бросалось в глаза, - винтовая лестница, которая не вписывалась в общий антураж, она, словно, лишняя.
- Проходите, мисс Зейн, - сказал мужчина. И его слова раздались эхом по дому. Я оглянулась. Колин уже направлялся в сторону дивана, одиноко стоящему у стены, левее от входа.
- Мистер Редрем, расскажите, что вы видели.
Он сел на диван, закинул ногу на ногу и снова поправил волосы.
- Я видел, как убивали их старшую дочь, кажется, ее звали Сара.
От интонации, проскользнувшей в его голосе, у меня пошли мурашки.
- Я приехал с работы и увидел в окно, как она бегает по комнате. Они иногда с сестрой носились, видимо играли, поэтому я не обратил внимания, но через несколько минут посмотрел снова. Не спрашивайте почему - я не знаю. Я увидел, как какой-то парень схватил ее за шею, прижал к себе и ударил ножом.
- Вы за ними часто наблюдали, мистер Редрема?
Он усмехнулся.
- Я понимаю, к чему вы клоните, лейтенант Зейн, но нет, я не следил за девочками. Просто мой рабочий стол на втором этаже стоит напротив окна, вы можете сходить и посмотреть, если не верите.
Его голос не выражал никаких эмоций, словно он рассказывает о диване, на котором сидит, хотя я думаю, даже там было бы больше энтузиазма.
- Вы слышали крики?
- Нет, мои стекла не пропускают звук. Я видел только этот момент. Было двенадцать часов, я специально посмотрел на часы, затем вызвал полицию.
- Мистер Редрем, вам нужно будет приехать в участок, - я протянула ему визитку, - звоните, если возникнут какие-то вопросы или вспомните что-то еще. Вас оповестят, когда нужно будет прийти.
Он кивнул, а я быстро пошла на выход. От этого парня у меня мороз по коже.
3 Scientist
Через пару дней состоялось мое официальное повышение. Весь офис поздравлял меня.
Эва торжественно открыла дверь моего нового кабинета.
- Эх, когда-то он был моим! Надеюсь, тебе будет уютно здесь.
Я осмотрела небольшую комнатку. Стол, стул, два шкафа, сейф, диван - все по стандарту.
Рамос помогла мне его обжить. Мы принесли все мои вещи: книги, пару фотографий и награды. Капитан добавила пару игрушек на диван.
- Теперь тут можно жить! - радостно объявила она и достала маленькую белую коробочку, - это тебе!
Я проняла неожиданный подарок и открыла его. Внутри лежал браслет.
-Он надевается на ногу, - Рамос чуть прищурилась, - я помню, ты хотела такой, между прочим, белое золото.
Браслет представлял собой обычную цепочку, и лишь в середине звенья его сходились на кулоне в виде четырехлистного клевера. Видимо, на удачу, посмотрим, как она мне поможет.
Я улыбнулась капитану:
-Спасибо, Эва.
- Ладно, я пойду, много работы. Да и у тебя тоже, - она кивнула на стопку бумаг на столе.
Честно сказать, повышение принесло немало хлопот. Оформление документов совершенно не мое призвание, а теперь мне придется заниматься этим в сто раз чаще.
Стоя в дверях своего нового кабинета, я увидела знакомую фигуру. Гордо рассекая отдел, прямо ко мне шел Колин Редрем. Он был как-то странно одет. Его классический пиджак в купе с обычной черной майкой создавали диссонанс с джинсами и громоздкими полурасстегнутыми ботинками.
Повестка ему была отправлена сегодня. Какой он оперативный.
- Здравствуйте, лейтенант Зейн, - Колин остановился на пороге.
Даже эти слова, сказанные сладким голосом, вызывали у меня неприятное чувство.
- Мистер Редрем, проходите.
Он вошел в кабинет и сразу сел на диван. Закинув ногу на ногу, мужчина уставился на меня, все также мило улыбаясь.
- Прошу, называйте меня Колин, - при этом он сделал пространное движение рукой.
Я закрыла дверь и прошла к своему столу.
- Мистер Редрем, расскажите мне, где вы были шестнадцатого марта с девятнадцати до нуля часов.
- Я был на совещании до восьми, потом остался на работе, разрешить некоторые дела. Домой вернулся примерно, - он на секунду задумался, - в одиннадцать.
Судмедэксперты сказали мне, что жертвы были убиты в промежутке между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи.
- Во сколько вы увидели в окне мисс Дайс?
- Я не смотрел на время.
Чертов Редрем лжет.
- В нашу первую встречу вы сказали, что специально посмотрели на часы.
Колин шумно выдохнул.
-Мисс Зейн, я не так часто, разумеется, как вы, вижу убийства, когда я увидел, как какой-то мужчина хватает их старшую дочь, это повергло меня в шок, и я сразу позвонил в полицию.
Все, что он говорил, было сказано просто ледяным голосом, не выражающим никаких эмоций. В его глазах я видела какое-то странное выражение. Этот человек способен убить. Даже маленькую девочку. Кого угодно. Я это понимала также ясно, как и то, что сейчас на дворе лето.
- Эту информацию мы проверим.
Он опять взмахнул рукой.
- Пожалуйста, мисс Зейн. Мне нечего от вас скрывать. Я готов всячески содействовать этому делу. Такие происшествия просто ужасны.
Проклятый Редрем. Всем своим видом он выказывал равнодушие к произошедшему преступлению. Я, конечно же, знала, что он не собирается заявиться и сказать, что убийство семьи его рук дело, но такого безразличия не ожидала тоже.
- Я могу идти?
Была бы моя воля, я посадила тебя сейчас же. Косвенно или прямо, но он имеет отношение к этому зверству. Моя интуиция просто ревет об этом.
- Конечно, мистер Редрем. Мы еще увидимся.
Он грациозно встал с дивана и прошел к двери. Открыв ее, он слегка повернул голову в мою сторону.
- Не сомневаюсь.
На секунду мне показалось, что вокруг него все почернело. Осталось только его лицо. Его ангельские глаза на одних весах с дьявольской улыбкой, и я не знаю, что перевесит. Для меня, пожалуй, второе. Но сколько таких людей, которые не замечали ничего кроме этих невинных глаз? Сколько людей отдали душу, смотря в них, погружаясь в темноту, которую больше никогда не покинут? Они были счастливы или были в ужасе от осознания, что липкими руками обхватило их душу? Слава Богу, я не люблю голубе глаза. А то пала бы очередной жертвой этого очаровательного мужчины.
4 It's raining man
Я только села в кресло после того, как Редрем закрыл за собой дверь, а Эва уже влетела ко мне в офис, а ведь расстояние наших кабинетов друг от друга весьма прилично. Глаза капитана блестели.
- Это был Колин Редрем?!
Я даже не особо удивилась ее словам. Странно было, если бы Рамос его не знала. Она, наверное, знает всех богачей нашего города.
- Зачем ты спрашиваешь, если знаешь?
- Блин, он же просто красавчик.
Вот этого я и боялась.
- Эва, он главный подозреваемый. Правда, я еще не...
Ее глаза стали в секунду другими. Серьезными.
- Что на него есть? - перебила она меня.
Я осмотрела стол.
- Есть показания. Рапорт я еще не составила. Также у меня есть ордер, подписанный судьей Ноталлдихом, на проверку звонков Редрема в тот вечер. Филипп получил его вчера и отправил в телефонную кампанию.
Мне показалось, что она вздохнула с облегчением.
- Его еще вызовут?
- Да.
Она, удовлетворенная ответом, развернулась и ушла.
Эва иногда бывает странной. Делает неправильные или поспешные выводы с мужчинами. Я рада, что это еще никогда не задевало работу. Но, видимо, скоро коснется.
5 Capricorn
Нужно было возвращаться к обязанностям. Я взяла трубку в руки и позвонила в телефонную компанию.
- Здравствуйте, это лейтенант Зейн. Мне срочно нужна информация о звонках, да, конечно, ордер вам уже был выслан, - я быстро назвала номер и адрес, на который надо прислать распечатку.
- Хорошо, лейтенант Зейн. Нужная вам информация будет у вас через минут десять.
Вот так-то, отлично.
Через пару минут на мой факс пришел документ. Я взяла в руки листок.
Звонок в полицию был совершен в час ноль три ночи. Что-то тут не так.
Папка с результатами судмедэкспертов лежала на столе. Отчет гласил, что дети были убиты между одиннадцатью и двенадцатью часами.
В груди больно кольнуло. Он наблюдал за тем, как их убивают, если сам не приложил к этому руки.
Я отложила бумаги. Этого мало. Надо найти его отпечатки на месте преступления. Все отчеты о смерти не могут быть стопроцентно точны, я сойду за идиотку, если пойду против Редрема только с этим. Его адвокаты просто сожрут и быстро лишат меня места, ради которого я так долго работала. И если я пойду в суд только с этим отчетом, и его оправдают, то второй раз уже не осудят, даже если у меня будут неопровержимые доказательства.
Мне нужно побывать у него дома еще раз. Вот только как бы туда пробраться?
6 A hard day's night
Дома меня ждали лишь документы и пустота. Как обычно. С работы я возвращалась в никуда. Лишь в свою постель. Если подумать, то это не так уж и плохо.
Зазвонил телефон. Мне было очень тяжело подняться, сегодня был трудный день, но я поборола себя и трубку все же взяла.
- Лейтенант Зейн. - Скорее всего, с работы, больше никто не звонит в это время. Но мне не ответили. Не дай Бог, какой-то идиот решил просто пошутить.
- Лейтенант Зейн, я слушаю.
- Значит, так тебя теперь называют? - ответили мне мужским голосом. Довольно приятный хриплый баритон, на секунду в речи говорящего мне показался легкий британский акцент.
- Кто это?
- Мне больше нравится твое имя. Кассандра. Ты знаешь в честь кого тебя назвали?
- Кто это? - Спросила я еще раз.
Мужчина в трубке засмеялся. По моему телу пробежали мурашки.
- Будет не интересно, если мы станем задавать друг другу лишь вопросы, не удосужившись при этом ответить.
- Тогда отвечай на мой вопрос.
- Кассандра - вестница несчастья, в чьи пророчества никто не верил.
Меня раздражала эта ситуация и я выкрикнула:
- Кто ты, твою мать, такой?
В трубке послышались гудки, я положила телефон на место и легла в кровать. Кассандра. Меня так никто не называет.
Голос незнакомый. Я его точно раньше не слышала. Может, звонил какой-нибудь новичок из наркоконтроля? Эти ребята там часто занимаются глупостями вроде этой. И зачем он спрашивал в честь кого меня назвали?
С этими мыслями я провалилась в сон.
7 Umbrella
Следующий день не задался с самого начала. Поиски каких-либо еще свидетелей не дали никаких результатов.
Раньше всем этим я занималась сама, но теперь мне не положено по званию. Хотя сейчас, я думаю, лучше вступить в игру, брать дело в свои руки. Не умею я управлять, а вот распутывать очередное дело мне удавалось очень хорошо. Но теперь все по-другому.
Район, где было совершено убийство, был одним из самых престижных в Лос-Анджелесе. Раньше мне не приходилось тут бывать, даже по делам.
Огромные дома, похожие на дворцы плотной стеной, стояли по обе стороны от меня. Эти улицы такие узкие. Что привело сюда убийцу? Он влез в дом не для того, чтобы ограбить эту семью, ведь все вещи остались на месте. Значит ли это, что он знал их лично?
8 Paint it black
Я проехала мимо дома Редрема. На место преступления даже не взглянула, мне еще предстоит там побывать.
Я остановилась через четыре строения от жилища Колина. По обе стороны от меня стояли два абсолютно одинаковых здания. Какая глупость. Интересно, эти люди дружны? Впрочем, лучше задуматься о делах.
Что ж отсюда я и начну.
В доме, что был с моей стороны, не было звонка, зато висел узорчатый массивный дверной молоток, он, как будто, заявлял пришедшему о том, что здесь живут богатые и влиятельные люди, и что лучше бы не беспокоить их без надобности, надеюсь убийство для них достаточно весомый повод.
С этими мыслями я постучала. Дверь никто не открывал довольно долгое время, поэтому я уже хотела развернуться и уйти, но она все же распахнулась.
На пороге стоял молодой парень не дурной внешности. Эх, была бы я чуть моложе, наверняка влюбилась бы.
- Здравствуйте, я лейтенант Зейн. Мне нужно задать вам пару вопросов.
Брюнет мило улыбнулся. Из одежды на нем были только какие-то драные шорты. Как будто им уже пару лет, не меньше. Странно. В таком доме, зачем ему подобная одежда?
- Это по поводу убийства, произошедшего через пару домов от вашего.
Я кивнула головой в сторону места преступления.
- Тогда вам лучше поговорить с хозяйкой этого дома, но ее, к сожалению, пока нет.
- А вы, простите, кто? Родственник?
- Я просто у них в гостях, - он отвечал, немного растягивая слова, будто ему было лень вообще говорить.
Мне было в принципе без разницы. Видеть что-то мог кто угодно.
- Как вас зовут?
- Найт Винтерс.
- Где вы были шестнадцатого марта?
Он задумался.
- В доме напротив.
- Может быть, вы видели незнакомых людей или, возможно, что-то показалось вам странным?
Найт вздохнул, его, видимо, утомлял наш разговор.
- Я не знаю этот район, поэтому ничего не могу сказать. В тот день я был у соседки. Тут оставался мой брат и мисс Вайс, но они тоже вряд ли что видели. И уж точно не слышали, - он как-то странно усмехнулся, произнося последние слова.
Сзади послышался визг тормозов. Я оглянулась. У обочины остановилась машина, и из нее вышла молодая девушка. Увидев меня, она тут же кинулась к дому.
- Здравствуйте, я лейтенант Зейн.
- Здравствуйте, - протянула блондинка, - я Виктория Вайс. Живу в этом доме, у нас какие-то проблемы, лейтенант?
Я усмехнулась.
- Нет, нет, я насчет трагедии, что случилась на вашей улице.
- Ах, насчет убийства Дайсов, - без каких-либо эмоций сказала и продолжила, - мне жаль маленькую Селену. Она была очень милой в отличие от ее сестры.
Вот это уже интересно.
- А какой была Сара?
- Она была редкостной шлюхой, если честно. Говорят, что о мертвых либо хорошо, либо ничего, но это правда. Я не особо удивлена, что ее пришили. Она часто водила к себе всяких парней. Тем более в тот вечер была вечеринка. Могла подцепить там какого-нибудь психа.
Вечеринка? Надо узнать поподробнее.
- А у кого в доме была вечеринка?
Виктория показала пальцем на соседний дом, который находился справа от нас.
- Там живут Джастеры. Спросите Сэма. Он, обычно, закатывает вечеринки.
Я улыбнулась:
- Спасибо, мисс Вайс. До свидания.
- Не за что.
Девушка мило улыбнулась и подошла к брюнету, но он будто от нее отшатнулся и быстро скрылся в доме.
Я прошла одно жилое здание, больше похожее на дворец, и остановилась перед дверью особняка, на который указала Виктория. В отличие от предыдущего дома, у этого звонок присутствовал, им я и воспользовалась. Дверь открыли очень быстро, девушка в форме экономки встретила меня вежливой улыбкой.
- Здравствуйте, я лейтенант Зейн. Могу я поговорить с Сэмом Джастером?
Девушка посмотрела на меня испуганным взглядом.
- Может, мне стоит позвонить мистеру Джастеру?
Как я поняла, она имела в виду отца этого парня.
- Нет, нет. Мне нужно поговорить именно с Сэмом.
Она отошла в сторону, пропуская внутрь.
- Подождите тут.
Она ушла, а я стала осматривать прихожую, больше походившую на огромный зал для светских приемов. Слишком вычурно. Для кого так стараться?
- Сэм, может, стоит позвонить отцу?- видимо, парень любит попадать в передряги, иначе, зачем экономка настаивает на этом звонке. Тощий парень, что шел впереди, отмахнулся от нее и подошел ко мне:
- Здравствуйте.
Он широко улыбнулся, но не вежливо, а скорее лукаво, думая, что может решить все проблемы. Значит, есть, что решать.
- Я лейтенант Зейн. Мне нужно поговорить с тобой по поводу Сары Дайс.
Его улыбку сразу пропала с лица.
- Да, ко мне уже приходили по этому поводу, и я сказал, что никого и ничего не видел.
- Нет, мне нужно поговорить насчет вечеринки, что была ночью шестнадцатого марта.
Он кивнул.
- Сэм, мне нужно, чтобы ты вспомнил, был ли кто-нибудь с Сарой в эту ночь. Попробуй вспомнить, с кем она говорила, проводила время или, может, покинула вечеринку?
Он побледнел.
- Она была достаточно скрытой. Мало с кем общалась, парней с ней рядом не было вообще, но вот ее подруга Лайла, наоборот. Вы знаете у нас достаточно большой район, но всех своих мы знаем, - он набрал воздуха и продолжил. - В тот вечер они пришли втроем. Лайла, Сара и какой-то парень. Я достаточно был трезв на тот момент, чтобы понять, что он старше нас.
- Дальше.
- Я думал, это очередной парень Лайлы, но оказалось, что он пришел с Сарой. Об этом говорили все, а потом они куда-то пропали. Может, они и были в доме, но я их не видел. Этот парень еще странно поглядывал на Оливию, мою знакомую, но она быстро ушла домой, а я продолжил развлекаться.
- Ты помнишь, как он выглядит?
Сэм засмеялся.
- Тут была целая куча народу, но я вас уверяю, ни одна душа не вспомнит, как он выглядел.
- Спасибо, Сэм. - я поняла, что от него ничего не добьешься и расспрашивать дальше смысла нет.
Он улыбнулся и кивнул.
- Лайла, моя соседка напротив, поговорите лучше с ней.
Я кивнула и вышла из дома. Значит, Сара с кем-то общалась в тот вечер. Возможно, именно этого парня я и ищу.
Я снова перешла дорогу и позвонила в очередное прекрасное здание.
На этот раз дверь мне открыла симпатичная брюнетка.
- Здравствуйте, я лейтенант Зейн. Мне нужно поговорить с Лайлой, насчет случившегося с ее подругой, мисс Дайс.
Девушка вышла на улицу и закрыла за собой дверь. Что ж мне повезло повстречаться с самой хозяйкой дома.
- Я рассказала все, что знала.
Оказывается, что не все.
- Я хотела бы узнать, что за парень был с вами накануне.
Она отвернулась.
- Я не знаю, кто он был такой. Я об этом тоже говорила, и как его зовут, не знаю.