Аннотация: О мексиканских поверьях, включая праздник совершеннолетия. Не пропустите красивые платья :)
Чикано - так называют американцев мексиканского происхождения. К этой разношерстной категории относят и эмигрировавших мексиканцев, и их детей, родившихся уже в США, и американских граждан во втором-третьем поколении, и даже тех, среди чьих предков были испанские переселенцы 17 века. Некоторые чикано знают всего-то несколько расхожих фраз по-испански. Другие годами живут в испаноговорящих кварталах-баррио, так и не успевая освоить английский. Еще один общепринятый термин для чикано - латино, но он включает в себя эмигрантов из других стран Южной Америки.
Чикано проживают по всей территории США, однако чаще всего их можно встретить в штатах, граничащих с Мексикой - в Калифорнии, Нью Мексико, Техасе. Испанцы селились на юго-западе нынешних США с 16 века, а после образования северо-американских штатов, приграничные районы долгое время были неспокойны. В 1848 году, после войны с Мексикой, почти половина северной территории соседа отошла США. Ну а местное население внезапно оказалось за границей! Так что в том же Техасе проживают не только эмигранты, приехавшие сюда уже в 20 веке за длинным долларом, но и потомки воинственных мексиканцев, которые долгое время сражались с США. Впрочем, как раз недавние эмигранты и поддерживают тесную связь с родной культурой, благо соотечественников в США у них не мало - есть с кем и поболтать, и состряпать какую-нибудь вкуснятину с мясом и бобами, по-домашнему, как еще абуэла готовила.
Национальные традиции у них по-прежнему сильны, хотя многие из этих традиций уже влились в русло общеамериканской культуры. Взять хотя бы такой феномен, как текс-мекс - мексиканская еда с техасским колоритом, из местным американских продуктов. Некоторые чикано будут с пеной у рта доказывать, что все это вообще не имеет ни какого отношения к Мексике. Другие пожимают плечами и заказывают порцию тако в ресторане.
Немного текс-мекса
Чили кон карне (chili con carne) с мясом и бобами
Тамалес (tamales) - блюдо из кукурузной муки, сваренной или приготовленной на пару в кукурузных листьях. Фактически, мамалыга с мясной или овощной начинкой.
Кейсадилья (quesadilla) - горячая лепешка-тортилья с сыром и какой-нибудь начинкой.
Тако из лепешки (soft taco) с начинкой
Фахитас (fajitas) - тонкие полоски мяса, обжаренного или приготовленного на гриле с луком и перцем.
Энчиладас (enchiladas) - лепешки с начинкой, запеченные в духовке.
Или такая традиция - пиньята, контейнер из папье-маше, наполненный конфетами. Считается, что еще ацтеки и майя делали глиняные сосуды в форме своих богов, наполняли их сладостями, а затем разбивали палками, тем самым принося жертву божествам. Христианские миссионеры взяли эту традицию на вооружение, так что старинные пиньяты делали с 7 углами, по числу смертных грехов. Участнику игры завязывали глаза и давали в руки палку, которой он вслепую колотил по пиньяте. То была аллегория веры, превозмогающей грех. Из расколотой пиньяты сыпались конфеты, символизируя вечное блаженство, которое ожидает верующих в раю. В общем, очень наглядная аллегория. Даст фору любой проповеди. Теперь пиньяты, пользующиеся особой любовью ребятишек, делают в форме чего угодно в зависимости от оказии. К примеру, на Пасху в форме пасхального зайчика (недавний пасхальный пикник, на котором дети расколошматили такую пиньяту, навел нас с коллегами на мысль, что надо бы устроить пиньяту имени Достоевского - в форме гадкой старушонки Алены Ивановны. А разбивать ее не палкой, а топором. Впрочем, я отвлеклась).
Иногда в испанских кварталах можно увидеть церемонии, в которых принимают участие девочки-подростки. На девочках роскошные длинные платья с кринолинами, иногда даже белые. Выпускной вечер? Но нет, до конца учебного года еще далеко. Свят-свят-свят, неужто свадьба? Такую крошку гонят по венец?! Тоже нет. Это quinceañera - праздник пятнадцатилетия, отмечающий переход из подросткового возраста во взрослый, превращение из маленькой девочки в невесту. Правда, по американским законам 15летняя девочка все же взрослой не считается, так что текилы ей вряд ли нальют. Ну разве что дома за закрытыми дверями.
Платья для праздника. Любопытно, что рекламируют их и девушки с чисто европейской внешностью, а также модели, которые выглядят ну сильно старше пятнадцати!
Этот обычай, берущий начало еще из доколумбовых времен, особенно рьяно соблюдают в Техасе и в меньшей степени - в Калифорнии или других юго-западных штатах. Иногда праздник устраивают нескольким девочкам сразу, а в Мексико бывают и более помпезные церемонии, в которых принимают участие более 300 девиц. Родители жалуются, что праздник влетает в копеечку. Наряд, прическа, макияж, маникюр обходится недешево, а прибавьте сюда еще и угощение для родни. Расходы дотягивают до свадебных. Собственно, и сама церемония отчасти напоминает венчание.
Во время торжественной мессы родители благодарят Бога за такую замечательную дочь, она же в свою очередь поминает добрым словом маму и папу. Перед началом мессы, девушка в сопровождении подружек торжественно подходит к алтарю. После церковной службы начинается светское веселье. Гордый отец приводит дочь в зал торжеств, где собравшиеся родственники и друзья дарят ему цветы, в основном розы. Затем мужчины танцуют с именинницей - вальс или еще что-нибудь поживее. Во время обряда пятнадцати свечей девушка дарит свечи - по одной за каждый год жизни - тем, кто служил примером и помогал ей. Нередко девушке дарят la última muñeca - последнюю куклу, с которой девушка затем кружится по залу, иногда в сопровождении своего отца. Кукла символизирует, что отныне девушке уже не до игрушек и она готова стать матерью.