Козачёк Николай Трофимович : другие произведения.

Угрожает ли русский язык латышскому?

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Языковая проблема общения в Латвии

   Угрожает ли русский язык латышскому?
  
   Очевидно, что латышскому угрожает не русский, а угроза вымирания нации. Носителей латышского языка с каждым днем в Латвии становится все меньше - вот в чем истинная угроза языку. Как свидетельствуют данные центра Marta, проблема экономического насилия стала особенно актуальной в кризисный и посткризисный период, поскольку женщинам стало сложнее сохранять финансовую независимость. Кроме того, многие потеряли работу, многим урезали зарплаты. Сколько всего латвийских женщин пострадали за это время от подобного вида насилия, никто точно не считал, однако специалисты отмечают, что жертвами в семьях экономического насилия становятся и мужчины. И есть ли у них интерес до повышения рождаемости? Всё это пошло с первого дня независимости. Сразу начали притеснять русскоязычных этими унизительными проверками и аплиецибами (документ на знание латышского). Сразу поделили граждан паспортами на своих и не своих (алиенсов= чужих). Уже с того времени (конец 80-х годов) повеяло затхлым душком национализма. И теперь это вошло в определенную обязательную традицию унижения. Именно тогда всем русскоязычным надо было дать отпор всему этому издевательству а не бездействовать.
   Итак, итогом деятельности правящего слоя в Латвии стало правило : "Вместо заботы - насилие". И никаких решительных мер по преодолению этой проблемы правящей элитой не проводится. Латышей рождается все меньше, к тому же часть латышей уезжает за границу. Народ действительно находится под угрозой. Для того, чтобы спасти его, надо улучшать отношения с Россией и восстановить и поднимать экономику. Но правящая элита ведет народ в экономический тупик, уверяя, что только она защищает народ, внушая латышам, что именно их защищает (и это это зомбирование стало традиционным).
   Для националистов стало "притчей во языцех", что именно русский язык уничтожит латышский. В ответ слышу только хронически-жалобные высказывания (как симптом психической болезни) про тяжёлую судьбу латышского народа... А в СССР в одних очередях стояли и русские и латыши. В отличие от национально-номенклатурных Табунса и Рубикса, которые отоваривались в одном распределителе, и которые сделали, в последние годы, вид, что они различной идеологической окраски.
   В то время этнически русскому было почти невозможно сделать хорошую карьеру в Латвии, быть руководителем предприятия, организации, ВУЗа или руководителем какого-либо отдела. Это какие надо было иметь способности, чтобы заслужить такую должность нелатышу!
   Нынешняя ситуация в Латвии мне представляется такой - общество состоит из двух полноценных общин: латышскоговорящей и русскоговорящей, в процентном соотношении - 60 на 40 процентов... это и образует латвийскую нацию. Причем, русскоговорящие, это не только русские, а латышскоговорящие, это не только латыши. Среди латышскоговорящих много балтийских немцев и людей разных национальностей "ставших" латышами в 90-ые годы...
  
   И в КГБ, и в партийных органах, и в правительстве преимущественно были латыши. Даже в компартию латышу было куда проще вступить, чем русскому. Правящая элита боялась и ныне боится, чтобы, не дай Бог, между этими главными общинами было бы согласие и взаимопонимание, поэтому, согласно устоявшейся поговорке (разделяй и властвуй), она разжигает вражду на языковой и национальной почве, что им и было позволено Советом иностраннвых инвесторов.
   К тому же, они ещё боятся, несмотря на свои декларации, дать всем гражданство, а Латвии более 300 тыс. человек до сих пор незаконно лишено гражданства, и даже выданы паспорта НЕГРАЖДАН. Вот так Латвия, вместе с братьями по крови эстонцами, отличилась перед цивилизованным мировым сообществом! Да, и Россия отвернулась от своих соотечественников, целых два последних десятилетия вырабатывая декларации о статусе соотечественника!..
   Напомню, что латыши имели 75% ключевых постов в госуправлении ЛССР! А в Академии художеств и консерватории обучение велось только на латышском,и на архитектурном факультете РТУ - тоже только на латышском...Перечислять можно долго... киностудия, большинство театров;
   гигантские праздники латышской песни и танца за государственный счет и многое другое..Да, и Москва (в советское время средств не жалела!). А теперь повторяют, что Латвия была ОККУПИРОВАНА! Это же чудовищная ложь!!!
   В бывших советских прибалтийских республиках: Латвии,Литве и Эстонии к власти пришла бюрократия, которая состояла исключительно из представителей титульных этносов. Она предложила своим соплеменникам проект построения этнически чистых обществ. А за так..за дружбу... 67 латышей-депутатов в Сейме (парламенте) подняли руки вверх, приняв выгодную им и нацбюрократам конституцию (сатверсме) и законы, изменив таким образом Сатверсме 1922 года и не утверждая поправки на референдуме, хотя это и требуется по конституционным нормам, тем самым нарушив их.
   Латвийская Республика, в момент возникновения в 1922 году имела три гос. языка: латышский, русский и немецкий! Даже в первой конституции Латвии было закреплено право обучения ребенка в дошкольных, начальных классах на языке матери. Эти же депутаты-националисты, не спросясь народа, быстренько прописали единственность латышского в конституции.
   Нацики свои желания ассимилировать русских в латышей навязывают русским...свою этничность. Русские никогда не требовали от латышей ассимиляции, всегда с любовью относились к латышам, кормили от своих щедрот, доверяли наивысшие посты в СССР, и не требовали забыть латышский язык, не вводили билингвальное образование, открывали новые школы с чисто латышским языком обучения; праздник песни - каждый год!
   Латыши не гнушаются использовать и русские слова в общении между собой, ибо латышский язык довольно скуден и пессимистичен: не зря около 60% памятных дат-праздников в современной Латвии вывешивают флаги с чёрными (траурными) ленточками.
   Как правило не мудрствуя лукаво, латыш берёт русское слово, добавляет в окончании латинскую букву "s" и начинает использовать его, где надо и не надо. А заимствование из русского языка доходит до смешного: слово "бабушка" означает в разговорном латышском "старая женская шапка".
   Или другие примеры таких слов: гонщикс, халявщикс, гадс, огородс и т. д. Но больше всего латышами любим русский мат, на котором общаются даже самые отпетые националисты. А хвалёная "творческая интеллигенция" не погнушалась выпустить словарь матерных и жаргонных слов. Мат также претерпевает некую стилистическую обработку, что добавляет ему особый шарм и национальный колорит. Также есть тенденция окультуривать русский мат, пуская его в обиход. Так, например, даже в самых интеллигентных кругах, можно услышать возглас: "БЛЯвиенс!", - что в дословном переводе означает "крик".
   А вы, говорите - только "латышский язык". А какова ценность языка народа без зкономики, транзита, сельского хозяйства, науки?.. Она = 0. Пустые понятия и такое же племя. Слабое и никчемное. Лишь к детям, старикам и женщинам придираться могут. Скоро Латвию никто не вспомнит, кроме американцев, которым нужна территория без людей, для баз против России.
   Голосуя против русского, вы голосуете и против латышского. Просто оглянитесь вокруг... А русским навязывать латышский язык, "оккупацию" и вековую боль не является преступлением? Разве при двуязычии и равноправии были какие-то проблемы? Нет. Газеты, журналы, вся информация была на двух языках. Каждый был абсолютно свободен в выборе языка, на котором хотел говорить, читать или слушать. Перед Богом все равны. Свобода и независимость - это право говорить и учиться на своём языке. Когда один язык начинает силой вытеснять другой язык, свобода и независимость заканчиваются, т.к. сила действия равна силе противодействия. Но кто же может отменить или изменить законы природы? Очевидно, паразиты, сами являются страдающими клиническими симптомами идиотизма, как это имело место быть в Еыропе в начале ХХ века.
   Но, знаете, несмотря на все попытки окончательно превратить "несуществующих" русских в быдло, к великому их сожалению, в быдло пока превратились далеко не все.
   Один "демократ" говорит на одном их ТВ-каналов: "Покажите мне хоть одного русского", другой каждый день видит этих самых таинственных русских, якобы, усиленно мусорящих на улицах". http://www.izvestia.ru/leskov/article3023810)
   С 1 сентября 2011 года в полном объеме вступили в силу "языковые" правила Кабинета министров Љ 733 от 7 июля 2009 года. Соответственно, языковые требования на частных предприятиях стали предъявляться к работникам целого ряда профессий, до сих пор не подвергавшимся проверкам. Предпринимателю вменено в обязанность составление списка своих работников, должности или профессии которых упомянуты в правилах, с указанием требуемого уровня владения латышским языком. А если бы комиссия захотела проверить знание латышского языка самих латышей? Нет, не разговорного, а именно письменного, литературного. Устрой они такую проверку, половина латышей бы не сдала экзамен на высшую категорию. Но, к тому же, ведь не все люди врожденно грамотные. Но, почему-то, считается, что доказывать свои знания надо только русскоязычным.
   Проблема шовинизма на самом деле у правительства и подчиняющихся им языковой инспекции. С 20 июля 2011 года резко увеличились размеры штрафов, налагаемых за нарушения в области использования государственного языка. Самым массовым нарушением (72 % налагаемых штрафов) является "неиспользование языка в том объеме, который необходим для исполнения профессиональных и должностных обязанностей", предусмотренное статьей 20126 Кодекса об административных правонарушениях: от 25 до 200 латов. А в случае повторного (в течение года) нарушения - от 200 до 500 латов. И у инспекторов возникло право штрафовать за неисполнение своих "законных требований", в том числе за уклонение от языковых проверок: от 25 до 150 латов (для физических лиц). Действия и решения инспекторов вы вправе в месячный срок обжаловать директору Центра государственного языка, а затем, также в месячный срок, в административном районном суде. Статистика ЦГЯ показывает, что отменяется лишь около 1 % от числа наложенных штрафов. Тем не менее, обжаловать решение инспектора имеет смысл. Во-первых, между наложением штрафа и решением суда первой инстанции проходит приблизительно 1,5 года, а рассмотрение апелляции занимает ещё 1,5 года. На весь период обжалования приостанавливается не только обязанность уплаты штрафа, но и возможность наложения нового штрафа от 200 до 500 латов за повторное нарушение в течение года, а также возможность работодателя уволить вас за недостаточное знание государственного языка.
  
   Во-вторых, обжалование осложняет жизнь работникам ЦГЯ, втягивая их в судебные процессы-тяжбы, и, соответственно, уменьшает масштабы грядущих языковых проверок.
  
   В-третьих, в случае прохождения всех внутренних судебных инстанций появляется возможность обращения в международные инстанции русскоязычным. Следует учесть, что рекомендации международных правозащитных органов призывают Латвию к замене языковых репрессий обучением взрослых латышскому языку.
  
  
   И, наконец, оспаривающие штрафы лица освобождены от уплаты государственной пошлины. Это прямой геноцид нацменьшинств..
   В судебных процессах мы оспариваем подмену проверки использования государственного языка языковым экзаменом, оцениваем соразмерность штрафов и предъявляемых к работникам языковых требований, а также правомерность предъявления языковых требований в каждом конкретном случае.
   ПРАВА СОБЛЮДАЮТСЯ В ТОЙ МЕРЕ, В КАКОЙ ОНИ ОТСТАИВАЮТСЯ.
   Специфической формой дискриминации русского населения в странах Балтии является принудительное вытеснение русского языка из официальной сферы употребления, запрет на преподавание на нем в государственных высших и средних специальных учебных заведениях, ограничение на преподавание в средних школах.
   Граждане Латвии!Подпишитесь в референдуме за русский язык - как второй государственный! Не в ущерб латышскому языку - первому государственному языку...
   "Латыши не гордились тем, что в Латвии в свое время производили поезда, трамваи, автобусы, мопеды, радиоаппараты, телефоны и электро-товары. Не гордились развивавшейся в советские годы авиацией и рыболовством в далеких морях. Да и сегодня мы не ценим людей, главным образом, приезжих, которые посвятили свою жизнь развитию науки, техники и производства в Латвии. На наш взгляд, эти люди не совершили ничего ценного и достойного внимания. Мы догадываемся, что такое отношение не стоит демонстрировать открыто, однако эти замалчиваемые чувства заметны в том, как понимается государственность Латвии. Популярно мнение, согласно которому наибольший вклад в Атмоду и современную Латвию внесли, главным образом, представители культуры, в том числе и те, кто в расцвете своих сил работал при СССР. Создается впечатление, что именно эта часть интеллектуалов пронесла через чужую власть видение своей страны, и всегда знала, что для Латвии правильно, и что - нет...
   "Русские" отрасли - это строительство, энергетика, газовое хозяйство, водопровод и производственные отрасли, а также транспорт, логистика, бытовые услуги. В этих отраслях в среднем 20% занятых на работе общаются только на русском языке, и там очень редко можно найти работников, которые не владеют русским хотя бы на минимальном уровне. "Латышскими" отраслями, где по меньшей мере 25% занятых говорят только по-латышски, являются сельское и лесное хозяйство, рыбная ловля, а также юридические услуги, консультации и информационные услуги.
   Нравится это или нет, но "русские" отрасли играют существенную роль в экономике Латвии, занятости, экспорте товаров и международной конкурентоспособности страны. Производство в данный момент даже важнее, чем оборона Латвии."( Виестур Аболиньш. Время для народа).
   Существующая реальность в этой стране и мире позволяет латышам управлять так, как они это делают 20 лет. Они не хотят ничего менять- им хорошо. Но 20 лет обмана им даром не проходят. Но это ещё не самое плохое и главное.
   Самое плохое то, что 20 лет длился не только обман, но и попытки ситуацию изменить. И все были попытки тщетны! И сейчас, на фоне слаженных и очень забавных призывов "элит" к правильному голосованию на референдуме, как никогда понятным становится, что гораздо проще изменить место жительства, нежели занимать бесконечным ожиданием чуда, и "налаживанием отношений". Более того, государство дискредитировало себя не только по вопросам языковой и национальной политики, это ещё пол-беды, оно дискредитировало себя в экономической и социальной областях. При чём, действительно дискредитировало себя очень толерантно, одинаково плохо живут и латыши, и русские. Славяне 20 лет надеялись на благоразумие соседей, но поняли(наконец-то), что их проблемы и чаяния по барабану всем:и латышам,и Евросоюзу и России; и, ежели хотите, перемен,- голосуйте за русский язык!
   194 тыс. чел. поднялись, чем сильно удивили коренных, а особо упертых порадовали: шаусмас,аткал криеви наак (УЖАС:СНОВА РУССКИЕ ИДУТ! = КАРАУЛ!!!). Своих опять приходиться им сплачивать, именно из-за этого и вся паника.
   Позиция некоторых из партии "СОГЛАСИЯ" ясна. Вроде, мы за мир, а приходится определяться, с какой стороны баррикады... Тут, как-бы, чего ни вышло.
   "В Латвии так же нет ни одного политического лидера, который считал бы второй государственный язык реально достижимой и необходимой целью. Так, например, депутат Европарламента от "социалистического крыла" ЦС Альфред Рубикс тоже считает, что "второй государственный язык в Латвии не нужен, поэтому я, как руководитель Соцпартии,...на референдум не пойду".
   А Рубикс, дорвавшись до европейской кормушки, уже и вовсе не упертый коммунист Рубикс: у него уже "европейское" мышление - это ж, какие русские за это д...о, которое не тонет, голосовали? Рубикса я наблюдал где-то с 85 года и видел очень амбициозного человека-красавчика с короткими комсомольскими штанишками... Особливо,когда он был у власти, - не только критику, но и робкие попытки возражать принимал в штыки. Его ключевая ошибка в 90-х состояла в том, что поставил не на ту лошадь, как и многие из нас,не веря,что большая страна рухнет. Но теперь перестроился и все у него в шоколаде - и сынульки его удачно в Сейм пристроены, и сам в денежках купается... И, наконец-то, осуществляются,так сказать, его настоящие мечты. Несмотря на принимаемые меры, в крупных городах и промышленных центрах страны все еще продолжают иметь место такое нетерпимое явление, как НИЩЕТА...
   Латышизация - это слово означает насильственную ассимиляцию русскоязычных жителей. Латвии или, как говорят сами латыши, - так называемую натурализацию. А нам "латвийским русским" хватает своей языковой среды !
  
   P.S.: Для краткого словаря русскоязычного жаргона:
  
   Олатышивание - искусственное оболванивание русских Латвии и принуждение их изучать титульную культуру (дайны, национальные латышские песни и т. д.)
   Русофобия - ненависть многих ярых латышских националистов ко всему русскому.
   Латышизм - это местный так называемый латышский фашизм.
   Латышонок - недалёкий и глуповатый латыш типа простого лоха.
   Латышия (вариант Латышатия) - пренебрежительное высказывание русскоговорящих Латвии по отношению к государству Латвии, которым управляют только латыши.
  
   Виктор Финогенов.
   27. 01. 2012, Елгава.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"