Козлова Лилия Львовна : другие произведения.

Япония приехала в Сухуми

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  "Учительница срочно отлучилась по делу и убедительно просит ее подождать!" -
  объясняет мне бледно-сиреневвая записка с симпатичной картинкой-скрипочкой в правом верхнем углу. Буквы крупные и четкие, а в конце пририсована гордая завитушка.
  Оглядываюсь - кроме меня никого нет, значит записка предназначается мне.
  -Вот как бывает - пришла знакомиться со своим новым педагогом по скрипке, а у нее вдруг срочное дело! А может сейчас тихонько улизнуть? Вроде бы пришла, а никого нет!
  Подумаешь, ну приду завтра, не горит же! Но понимаю, что этого не сделаю - буду потом себя грызть за малодушие, так что уж лучше сегодня покончить с этим неприятным делом. И к тому же, она меня ?убедительно просит?.
  
  Знакомство с новыми людьми для меня - острый нож! И вовсе не оттого, что мне эти люди не нравятся. Моя беда в том, что я краснею! И краснею так, что теряю дар речи. Начинаю что-то мямлить и единственно о чем мечтаю - поскорее удрать. Минуту знакомства с новой педагогиней я прокручивала в голове бесчисленное количество раз, но все равно деваться некуда, - придется пройти это ?вживую?.
  
  Свою новую учительницу Анну Дмитриевну Бубнову, я, конечно же, видела много раз и много слышала - говорили, что она дворянка и даже происходит из рода Вульфов. Она вернулась с сестрой-художницей из Японии, такой же пожилой дамой, всего лишь год назад и поселилась на соседней улице в симпатичном маленьком особнячке, притаившимся за высоченным зеленым забором. Слышала, что в Японии Анна Дмитриевна была очень уважаемым человеком - она считается основателем японской скрипичной школы, и что еще до революции она была ученицей самого великого Ауэра (Хотя моя первая учительница, Мария Петровна, тоже ученица Ауэра, пренебрежительно говорила, что Бубнова всего лишь ученица Налбандяна, ученика и ассистента Л. Ауэра, который был известен тем, что в свой класс он набирал только хорошеньких девочек).
  У нас, в Сухуми, Анну Дмитриевну считали немножко чокнутой, выжившей из ума -трудно было поверить, чтобы нормальный человек променял обеспеченную японскую жизнь на наш, не очень-то устроенный, быт.
  В училище в ее педагогическую славу не верили, и поэтому относились с иронией, хотя на людях изображали уважение.
  
  - Здравствуйте, - говорю я, и к своему удивлению почти не краснею.
  Анна Дмитриевна смотрит на меня колючим настороженным взглядом, ( может это мне так только кажется), поблескивая стеклами очков.
  - Здравствуй, здравствуй. Ты прочла мою записку? Извини, что я задержалась. Надевай тапки и проходи, я сейчас приду.
  Слова она выговаривает очень сухо, а букву Ч произносит как-то по-особому мягко - то ли Ц, то ли ТЧ.
  Целая батарея кожаных тапочек выставлена у стены - какой из них надевать на правую ногу, какой на левую - непонятно. Все они смотрят в одну сторону.
  
  Я осторожно усаживаюсь на стул и разглядываю комнату. В центре стоит большой пульт с нотами, рядом новое пианино, на стене висит яркая выпуклая картинка со знаменитой Фудзиямой - все цвета забивает оранжевый и кажется, что вся она горит как лава из вулкана. Тут же рядом групповая фотография: в центре усатый мужчина с демоническим взглядом, руки у него сложены на груди, и театральная поза, необычная для групповой фотографии, - почти что в профиль. А вокруг него, веночком, расположилась куча юных барышень в воздушных платьицах. Видно, что фотография старинная, еще из дореволюционной жизни.
  - Наверное, это и есть бабник Налбандян, - презрительно думаю я, и еще раз, с сочувствием разглядываю барышень на фотографии.
  
  Темно-синя ширма, с вышитой японкой с веером, отделяет рабочую часть комнаты от ?спальни?. В углу икона с горящей лампадой, а под ней два маленьких транзисторных приемника и большущий магнитофон. Все вещи как будто их другого мира и времени - я ничего похожего еще не видела. А уж икона - это точно из другого мира!
  Анна Дмитриевна переговаривается с сестрой и маленькой суетливой старушкой - наверное, экономкой. Я не прислушиваюсь к их разговору, но потом до меня доходит, что они разговаривают-то вовсе не по-русски, а по-французски, и мой слух вылавливает знакомые слова "а-ля мезон", "петрол". "А-ля мезон" - это дом (брат учил французский и это красивое слово намертво въехало в голову), а петрол, кажется, нефть или керосин? Скорее всего, керосин - зачем им нефть? И тут до меня доходит! Анна Дмитриевна стояла в очереди за керосином! Я же слышала дудку Самсона-керосинщика когда шла сюда, да и на дороге темнеет свежая керосиновая бороздка.
  И она, эта старая женщина, в этой в широченной шуршащей тафтовой юбке, белой нейлоновой блузке и шляпе с букетиком искусственных фиалок, стояла в очереди за керосином?
  Я не знаю какая она - умная, добрая, злая, но ТАКАЯ женщина не должна даже дотрагиваться до вонючего керосина! Это неправильно!
  - Ну, здравствуй, - говорит мне Анна Дмитриевна, и демонстрирует работу своего дантиста - зубы у нее ровные, что называется "один в один"!
  Шляпу она сняла и мне в глаза бросаются громадные оранжевые клипсы с черным ободком.
  - А почему ты без скрипки?
  - Я пришла только договориться об уроке,- оправдываюсь я.
  - И что ты играла в последний год?
  Я перечисляю все этюды, гаммы, концерты.... Но она меня не слушает и вдруг спрашивает:
  - Скажи мне честно, а ты музыку любишь?
  Сказать прямо в лоб "да" - это как-то слишком просто, и я пытаюсь выдать что-то красивое - хочется произвести впечатление.
  - Мир несовершенен,- с улыбкой мудреца говорит Анна Дмитриевна, - уходит и проходит все! У меня был муж - он умер, у меня был сын - он тоже умер, мы приходим в этот мир и исчезаем из него, а музыка переживает человека и остается навсегда.
  Мне немножко неловко это слушать, уж слишком по-киношному это звучит.
  - Приходи завтра на урок, - сухо говорит Анна Дмитриевна, - и пожалуйста, не опаздывай.
  - А у меня такой привычки нет - опаздывать! - хочу возмутиться, но вовремя себя сдерживаю.
  
  Немножко одуревшая и с перевернутой душой, ползу по улице и возле своего дома встречаю однокурсницу, тоже скрипачку, Люсю. Раньше, до училища, мы занимались у одного педагога, но теперь меня перевели к Анне Дмитриевне, и мы оказались в разных командах.
  - Откуда ты? - Люся переполнена вопросами и сгорает от любопытства. - Была уже у Бубновой? А что она тебе говорила? Она, действительно, уже не совсем того? - и Люся вертит пальцами.
  (Прекрасно понимаю, что она была бы счастлива услышать от меня: - Да, конечно, она ненормальная и мышей уже не ловит!)
  - Она в бОльшем порядке чем мы с тобой вместе взятые - чеканю я. - И считаю, что мне крупно повезло, что я буду у нее учиться!
  - Посмотрим, посмотрим чему она тебя научит - многозначительно произносит Люся и неопределенно хихикает.
  Я смотрю Люсе в глаза, и мне многое хочется ей что-то объяснить. Я даже открываю рот, но тут же понимаю, что ничего этого не нужно.
  - Извини, я спешу, - говорю я и иду домой.
  Мне до боли жаль эту старую одинокую женщину, у которой осталась только Музыка, и которая приехала на Родину умирать. ******* Прошло много лет. Анны Дмитриевны уже давно нет на этом свете. Но иногда я получаю от нее легкое напоминание о наших с ней годах. Когда встречаю имя Йоко Оно, вдовы Леннона, и вспоминаю как однажды она с улыбкой сказала сесте Варваре: - Ты знаешь, я получила письмо от моей сумасшедшей племянницы. - Йоко? - переспросила Варвара. И ответила ей понимающей улыбкой. Когда слышу фамилию дворянского рода Вульфов - ведь она она одна из них. Когда мне рассказали, что на выставке работ Варвары увидели письмо, где она сообщала, что "У Анечки большая радость - ее ученица поступила в консерваторию" - это обо мне. Когда листаю книгу о Варваре и вижу портрет Анны Дмитриевны с сыном. Наверное, мы время от времени так с ней и будем перекликаться до конца моих дней.....
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"