Крашевская Милена Юрьевна : другие произведения.

Гете, Пир, Сад жизни, Буддийский монах

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   ГЕТЕ
  
   Почитаю-ка Гете,
   томик Гете всего.
   Буду петь без заботы.
   Что, друзья? Ничего,
   кроме старого Гете.
  
   Дух возвышен у Гете,
   сердца Гете всего.
   Нету мыслей болота.
   Не от мира сего
   ясный дух этот Гете.
  
   Полистаю-ка Гете, -
   и провал - ничего.
   Гениальное что-то
   гимны мира его,
   мудрость доброго Гете.
  
   18 июля 2017
  
   ПИР
   (ШУТКА)
  
   Стихотворец я с рожденья,
   и подчас могу творить
   песни я по вдохновенью
   и вино из кубка пить.
  
   Хоть Тардиф котлет пожарских
   жарить мог сковороду,
   не терпя застолий царских,
   ем простую я еду.
  
   Хлеб и кусок прекрасный сыра,
   да, не болтать чтоб чепухи,
   за здравие земного мира
   читаю Пушкина стихи.
  
   18 июля 2017
  
   Примечание:
   (*) Тардиф - французский повар, упоминается в шуточных стихах А.С.Пушкина, как "поварни полный генерал"
  
   САД ЖИЗНИ
  
   Живут по вере существа, -
   на солнце есть у всех права.
   И на святых молитв зерно
   из туч кидает луч оно.
  
   Пусть жизнь - Господень всюду сад,
   не древа чахлость, душ в нем - ад.
   И светлых душ в нем божество
   спасенья ищет своего.
  
   18 июля 2017
  
   Примечание:
   Стихи, конечно, философского содержания, ибо все живые существа, сотворенные Всевышним, считается, что должны пройти каждое еще какую-то ступень духовного развития на Земле, притом, что Всевышним предусмотрено солнце, льющее лучи на растения, животных и людей, и, вообще, вся природа, в чем, кстати, можно видеть воочию милость Господа к своим творениям
  
   БУДДИЙСКИЙ МОНАХ
  
   Плывя на лодке Провиденья
   в дни размышления один,
   подвижник приобрел смиренье,
   своих страданий властелин.
  
   Умом он управлять судьбою
   своею, не ропща, привык,
   как Будда, преданный Покою,
   не ненавидя, - тем велик.
  
   18 июля 2017
  
   Примечание:
   (*) "плывя на лодке" - известное метафорическое сравнение в буддизме и индуизме, означающее "плыть по океану сансары", то бишь, жизни, которая на земле состоит из страданий; "лодкою" же называют Священные тексты Писаний, Вед, Упанишад, а также, можно и все священные Писания всех религий сравнить с таковою лодкою, благодаря которой тяжелая человеческая жизнь становится не просто выносимой, но и может принести человеческому существу духовные плоды, которые приближают его (душу, дух) ко Всевышнему;
   (**) "один" - путь духовного становления человек всегда проходит один, самостоятельно; гуру, учитель показывает направление, в котором он должен измениться, дабы избавиться от качеств, привязывающих его к земле, скажем, ненависти, гнева, и так далее;
   (***) "подвижник" - подвижник веры, то бишь, религиозный подвижник;
   (****) "управлять судьбою" - считается, что люди, достигшие Просветления, или близко к Просветлению находящиеся, способны управлять своей судьбой
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"