Крымова Елена : другие произведения.

В погоню за флейтой удачи. Глава 24

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Все уже сидели верхом на Муравиусе и с нетерпением ожидали моего возвращения.

  Глава 24
  Все уже сидели верхом на Муравиусе и с нетерпением ожидали моего возвращения. К тому времени Проныра успел выдрать из хвоста надменной ярко раскрашенной птицы, очень смахивающей на наших попугаев, длинное хвостовое перо и теперь старательно пытался решить задачу - как упрятать драгоценную добычу в карман жилетки и при этом её не помять.
  - Дормидонт, у тебя ещё осталась верёвка? Дай мне. Хочу связать ноги нашего "приятеля", а то боюсь, как только Проныра снимет с него заклятие он может наделать глупостей, сразу погнавшись за нами. А так, пока он доберётся до кинжала, пока разрежет свои путы, пройдёт достаточное количество времени, чтобы погасить любую безумную мысль состязаться в беге с профессором Муравиусом.
  Я вернулся к нашему пленнику и тщательнейшим образом связал его ноги.
  - Почему бы тебе просто не убить меня? - глухо спросил он, наблюдая за моими действиями. - Я ведь её не уступлю.
  - Я тоже, но, может быть, предоставим ей решать этот вопрос, или положимся на случай: кто первый найдёт девушку. А убивать тебя у меня нет ни малейшего желания. Хотя - вру, желание удавить тебя огромное, особенно после того, что ты сделал с отцом Мыколы, - я непроизвольно сжал кулаки. Глаза Игруса расширились, кровь отхлынула от лица, и он уставился немигающим взглядом на лезвие клинка, зажатого в моей руке, явно ожидая удара. - Но я должен тебе услугу, неважно по какой причине, но ты спас мне жизнь и сейчас - просто возвращаю долг, - продолжал я, справившись с желанием ударить. - И лучше всего нам больше никогда не встречаться.
  Демонстративно воткнул кинжал в землю метрах в пяти от связанного человека и, не оборачиваясь на Игруса, буравящего злым взглядом мою спину, отправился к своим друзьям.
  - По-твоему, оставив меня здесь связанным и не имея возможности воспользоваться ножом - это спасти мою жизнь?! - долетел до меня равнодушный и даже чуть насмешливый голос моего врага, вот только за этой бравадой всё равно ощущалось отчаянье, хотя и хорошо скрываемое.
  - Да просто вспомнил ещё об одном твоём долге - ночном похищение из трактира, - мстительно бросил я через плечо и очень тихо добавил, - Проныра, сними заклинание с одной руки нашего "приятеля".
  Бесёнок покладисто щёлкнул пальцами и крепкие нити, сшившие рукав Игруса, расплелись, всю остальную работу по собственному освобождению придётся решить ему собственноручно. А нас торопило время. Всадники уже должны были очистить свои глаза от песка и просто сгорать от нетерпения повстречаться с нашей замечательной компанией.
  Муравиус показывал чудеса осторожности и тихого передвижения сквозь густые заросли, дабы не привлечь к нам излишнего внимания. И всё было бы хорошо, если бы не проклятая кривоносая птица, у которой бесёнок так неосмотрительно позаимствовал перо из хвоста. Не знаю, или этот расписной попугай понимал смысл наших осторожных передвижений и старался делать всё наоборот, или же он обладал поистине злопамятным характером и сварливым нравом. Как же эта зараза орала и верещала над нашими головами! А в довершении птица стала срывать какие-то переспевшие оранжевые плоды и, старательно выцеливаясь, швыряла их в Проныру. После первого же прямого попадания макушка бесёнка покрылась густым липким соком, издающим запах тухлых яиц.
  - Ну, всё! - разозлился в конец Василий, когда очередной мерзко пахнущий снаряд в каких-то трёх сантиметрах пролетел мимо свежевымытого кошачьего хвоста. - Проныра! Верни этому облезлому попугаю его перо! Я хвост только-только от сажи очистил!
  Бесёнок уже и сам был не рад, что связался со столь мстительно птицей, он несколько раз пытался запустить в противника магией, но злодейка умело пряталась в густом переплетении ветвей и листвы. Проныра нехотя слез с Муравиуса и, оставив трофейное перо под деревом, пошёл отмываться от вонючего сока в ручье, благо мы шли по его руслу.
  Василий поспешил на разведку и вскоре вернулся почти ползком, призывая нас к осторожности.
  - Дорога прямо за этими кустами, пока на ней никого нет, но шуметь всё ровно не стоит, - кот поискал глазами в ветвях шумную птицу, но та, видимо довольная одержанной победой, больше нас не беспокоила.
  - Мой юный друг, хватит плескаться, надо как можно быстрее отсюда уходить, - Муравиус к чему-то прислушивался, начиная всё сильнее нервничать. Кот тоже всё время оборачивался назад, туда, где мы оставили связанного Игруса. Если судить по прошедшему времени, то он уже вполне мог освободиться. А оказаться между двух огней - рассерженным купцом и скачущими по дороге воинами - как-то не слишком хотелось.
  
  Прежде чем выбираться на дорогу, предусмотрительный Муравиус присмотрел для укрытия высокие цветы, вольготно чувствующие себя под тенью деревьев. Среди ярко-зелёной листвы и похожих на шар ярко-жёлтых цветочных головок его столь необычную для муравья раскраску не так-то легко было заметить.
  Прикрикнув на нетерпеливого бесёнка, что показывало крайнюю степень тревоги и являлось весьма не обычно для нашего чрезвычайно вежливого и учтивого профессора, Муравиус закрыл глаза, чтобы ничего постороннее не отвлекало, и принялся сосредоточенно прислушиваться.
  - Всадники справа, но есть ещё и что-то такое слева, там, где упал наш шар, а что именно - не могу понять, - растерянно сообщил муравей, всё ещё пытаясь определить природу необычного звука. - Нет, это не человек, - поспешил он отмести наши предположения насчёт Игруса.
  Вскоре и мы услышали мерный топот конницы, несущейся по старой дороге в направлении Берега Скелетов. Мимо нас во весь опор летела наша погоня.
  - Куда это они? - не удержался от вопроса Проныра.
  - За нами, это понятно, - пояснил Василий. - Видать, поскакали в сторону упавшего воздушного шара, он на дереве как маяк висит, издалека видно. Вопрос в том, куда они потом направятся: в сторону Берега Скелетов или вернутся, признав своё поражение, в Селиус.
  И вдруг, совершенно неожиданно, всадники начали спешно осаживать своих разгорячённых скачкой коней и поворачивать обратно, причём удалялись они с гораздо большей стремительностью, чем гнались за нами. Лошади без понукания увеличили свою скорость до максимума. И было от чего!
  Помнится, Водяныч упоминал: "Если на вас будут нестись зубы, значит, вы встретили моего двоюродного брата - Левиофаныча", только он не предупреждал, какого размера, и какое количество зубов будут бежать. Думаю, я и сам бы с удовольствием присоединился к бегущей группе товарищей. И, возможно, даже обогнал бы любую лошадь, вот только мне очень надо было совсем в другую сторону, к Берегу Скелетов. Теперь, внимательно разглядев его обитателя, я охотно верю, что данное название абсолютно не преувеличено.
  Левиофаныч больше всего напоминал помесь огромного бронированного крокодила о шести мощных лапах, заканчивающихся когтями, и носорога. Его украшали костяные шипы и наросты, от острого рога на голове до кончика хвоста, где подобных рогов было два. Бегущий на вытянутых лапах, он казался ещё больше, чем был на самом деле. И если где-то у этого страшилища и имелась "тонкая и ранимая душа", по словам того же Водяныча, то она была очень глубоко, а, главное, надёжно, спрятана.
  - Дормидонт, - тихо позвал я, глядя, как за поворотом дороги скрылась "группа любителей бега", - мне кажется, мы уже почти пришли. Вероятнее всего это зубастое чудо поджидало в засаде нашу погоню, около упавшего воздушного шара. Доставай мне Сонечку, а сам готовь бутылку мухоморовки для презента.
  - Все правильно, - поддержал меня Василий, - сначала он нас сожрёт. Причём нам даже не придётся спешиваться, судя по размерам пасти мы войдём прямо так. А потом запьет ведром алкоголя.
  Домовой вытащил из торбы компьютер вместе с черепом, который так и продолжал крепко держаться за его ручку зубами.
  - Тьфу! - стал плеваться он, едва только я отцепи его от компьютера. - Я вам что, собака, держать всякую гадость в зубах?! Обещали показать мне солнце и зелёненькую травку, а сами в мешок засовываете, в котором ничего не видно!
  - У нас возникли проблемы, - начал было объяснять бесёнок, взявший его в руки.
  - У вас всегда проблемы, - перебил его возмущённый череп, - мы знакомы всего ничего, а вы постоянно во что-то встреваете.
  - Дормидонт, похоже, одна слишком говорливая голова хочет обратно в твою торбу, - ухмыльнулся своей неотразимой улыбкой "во все зубы" кот.
  Череп сразу замолк и принялся с любопытством оглядываться по сторонам. Муравиус тем временем выбрался на дорогу и поспешил в сторону Берега Скелетов.
  - Эй! Эй! Вы не говорили, что у вас проблемы с зубами такого размера! Хочу обратно в мешок! - заорал череп, увидев, как из-за поворота дороги показался Левиофаныч. Дормидонт усиленно махал ему бутылкой с мухоморовкой, но разгорячённый погоней гигант совершенно не обращал на неё никакого внимания. Пытаясь замедлить его бег, Проныра своими заклинаниями уронил перед носом чудовища огромное дерево. Но крокодил легко перемахнул через него, даже не задев веток.
  Я говорил о том, что испытываю некий дискомфорт, когда Муравиус начинает слишком быстро бежать? В этот раз я голосил вместе со всеми:
  - Наддай! Быстрей! Ещё быстрей!!!
  Вскоре показался песчаный берег, и бежать, к сожалению, было уже некуда, так как с одной стороны - море, с другой Левиофаныч, и скалы, окружающие неширокую полоску пляжа с востока и запада. Монстр остановился, сладко так облизнулся, как гурман при виде изобилия на столе. Неспешной походкой крокодил подошел к дереву, растущему у самого края дороги, и, заглянув в его дупло, вытащил оттуда ...салфетку. Почти как истинный джентльмен он повязал кусок белой ткани, размером с хорошую простынь, где-то в районе своей середины. Салфетка оказалось так далеко потому, что передняя половина чудовища состояла из несметного количества зубов. Так же вальяжно, зная о том, что жертва никуда не денется, он направлялся к нам.
  - Вит, ты собираешься, что-либо делать или так и будешь любоваться на то, как он нами будет перекусывать? Только учти, я дал слова Водянычу, что мы не обидим его младшенького, - теребил меня Василий.
  - А у вас случайно обратного договора, чтобы он нас не трогал, нет? - с надеждой поинтересовался Муравиус.
  - Увы, об этом я как-то не подумал.
  
  Монстр приближался с неотвратимостью танка. Бутылку с мухоморовкой, выставленную на камне, он не удостоил даже взглядом, видно, придерживался правила - без закуски никакой выпивки! Пасть у Левиофаныча, казалось, была бесконечно длинной, усеянная такими белыми зубами, словно он ежедневно надраивает их зубной пастой, прямо хоть в рекламе выступай.
  Когда от нас до данной выдающейся части брата Водяныча осталось метров десять, а наши спины упёрлись в прибрежные скалы, я вдруг проникся одной идеей. Наверное, приближающаяся опасность как всегда стимулировала ту часть мозга, что отвечает за магическую соображалку. Пора было вызывать специалистов по зубам, а именно - стоматологов. В принципе, пока можно было обойтись одним гигантским зубоврачебным креслом с бормашиной покрупнее, размером с отбойный молоток. Что заказал, то и появилось через пять мгновений, со знакомым хлопком.
  - Мы так не договаривались, - встревожился монстр, явно сразу уразумев, для чего предназначена сия громоздкая конструкция.
  - А ты, милок, никак зубных врачей побаиваешься? - удивился домовой, глядя на растерявшегося гиганта, не решающегося сделать и шага в направлении кресла.
  - Трусю, - печально согласился тот.
  - Нашёл чего бояться, а ещё такой здоровый, - укоризненно заявил Проныра.
  - Тебе-то легко говорить, у тебя и полсотни зубов не наберётся, а у меня в последний раз до триста семнадцатого досчитали ..., - и тут монстр слегка замялся.
  - А дальше что было? - продолжал заинтригованный бесёнок.
  - А дальше я проголодался, - честно признался Левиофаныч, ковыряя передней когтистой лапой прибрежный песок, словно нашкодивший первоклассник.
  - Ну, это уважительная причина, - согласился кот. - Вообще-то, мы обещали Водянычу передать тебе привет и бутылку мухоморовки, а ты нас так встречаешь, - в голосе Василия появились знакомые учительские нотки - ему было всё равно кого воспитывать, хоть хозяина, хоть восьмиметрового монстра, дай только повод.
  Левиофаныч смутился и сделал попытку покраснеть, что при его бронированной шкуре было весьма проблематично. По крайне мере вид у него был достаточно сконфуженный. Он облизнулся, глядя на бутылку, стоящую на камне, и с надеждой в голосе уточнил.
  - Эта она, мухоморовка? Так много и всё мне одному!?
  Тут он покосился на нас и постарался встать между нами и вожделенной бутылкой. Вспомнив правила хорошего тона, монстр решил, что раз к закуске мы теперь не относимся, то значит, положено представиться новым знакомым.
  - Очень приятно с вами познакомиться, я - Левиофаныч.
  Я назвался сам и представил своих друзей. Дойдя до черепа, я запнулся и только сейчас сообразил, что до сих пор даже не поинтересовался как, собственно говоря, его зовут.
  - Простите, не расслышал. Как зовут это говорливую голову, которая так громко вопила про какой-то там мешок, что у меня звенело в ушах?
  - Меня зовут Ахри-Махат-Лургздам-Дару-Керим-Сезат-Драгырдар Светлейший и Премудрейший, поэт при Лучезарном Троне Повелителя Всего Мира, затмевающем собой Солнце! - произнося это, череп попытался горделиво выпрямиться, но в результате выскочил из рук ошарашенного таким количеством труднопроизносимых имён бесёнка, и покатился по песку.
  - Я так сразу и понял, что ты поэт, - задумчиво пробормотал Василий, внимательно глядя на череп, отплёвывающийся от песка. - Как услышал твою ругань, когда ты обращался к всадникам, гнавшимися за нами, так и решил, что раньше достопочтенный был весьма образованным человекам. Ругаться одновременно на десяти давно вышедших из употребления языках, причём так громко, артистично и понятно, не смотря на всю их древность, может только очень грамотный человек. Можно сказать - мастер слова.
  - Скажите, а больше вас Водяныч ни о чём не просил? - всё ещё не отойдя от произошедшей контузии, робко задал вопрос монстр.
  - Да, вроде бы, нет, - озадачился Василий, - разве что, быть к тебе повнимательнее и не обижать.
  - Вот-вот, - обрадовался Левиофаныч, - теперь я точно знаю - вы знакомы с моим братом. Он, как старший брат, всегда защищает меня и заботится, чтобы кто-нибудь не разобидел ненароком. И не стыдно вам слово не держать?
  В устах восьмиметрового чудовища, снабжённого таким количеством огромных зубов, когтей и шипов, данное заявление звучало несколько странно. У всех нас, включая черепа, непроизвольно отпала челюсть от такого утверждения. Первым пришёл в себя кот.
  - Вот уж никогда бы не подумал, что существует в этом мире кто-то, способный ТЕБЯ напугать. Лично я, после встречи с тобой, только недавно смог отдышаться. Чем же, любопытно, мы тебе не угодили?
  - Ну, как же, сами обещали не обижать, а вон той страшной штукой пугаете, - произнёс с явной обидой в голосе Левиофаныч и кивнул почти трёхметровой пастью в сторону зубоврачебного кресла.
  - Кресло я сейчас разберу, там много кое-чего может пригодиться в хозяйстве, - домовой поспешил успокоить трясущегося мелкой дрожью крокодила. - Остальные собирают дрова для костра. Проныра, тебя ОЧЕНЬ прошу собирать здесь, на берегу, и не искать больше никаких "интересных штук". Завтра, как победим толстяка, сможешь исследовать целый Замок-на-острове. Впрочем, - тут взгляд Дормидонта упал на череп, беспомощно лежащий на песке, - могу дать тебе более интересное задание, чем сбор дров. Левиофаныч, я так понимаю, что название Берег Скелетов возникло не на пустом месте?
  Монстр засмущался ещё сильнее и застенчиво кивнул, потупив глаза.
  - У тебя здесь случайно не найдется лишняя пара-тройка скелетов? А то не гоже знаменитого поэта оставлять в таком виде, без тела. Может быть, мы сможем ему что-нибудь подобрать?
  - Пожалуйста, пожалуйста, этого добра здесь предостаточно. Вот только насчёт качества я в некотором сомнении, они в основном слегка, как бы это лучше выразиться, покусаны. Если желаете, то могу показать, где основная масса костей зарыта. Хотя, если уж начал честно признаваться, - тут крокодил отвлёкся на мгновение, чтобы, лязгнув челюстью, поймать пролетающую мимо муху, - в общем, человечьих там не так много, я в основном предпочитаю лошадей.
  - Разрешите спросить, почему? - Муравиус, как всегда, решил детально прояснить все возникающие вопросы. - Люди, полагаю, менее вкусные?
  - Нет, более костистые, - охотно пояснил Левиофаныч. - Если вы перейдёте к противоположным скалам, то там будет небольшой ручей и поляна, на которой я обычно отдыхаю после обеда. Вы случайно не собираетесь готовить? Так я вам сейчас дров помогу набрать, а вы, тем временем, расскажите, что у нас сегодня на обед?
  - Теперь я точно убедился - вы с Водянычем родственники, - проворчал кот, - за накрытый стол присаживаетесь с одинаковой скоростью.
  - Так куда нести дрова? - поинтересовался монстр, сделав вид, что не заметил подначки Василия и ухватил здоровенное бревно, валяющееся на берегу.
  - С дровами мы справимся сами, как и с приготовлением обеда, а ты лучше иди с Пронырой и черепом, поищите что-нибудь подходящее для поэта, - предложил я. Восьмиметровая зубастая нянька охотно оставила в покое тяжеленное бревно и поспешила за удаляющимся бесёнком, держащим в руках череп. Деятельная натура Проныры не могла усидеть на месте, когда вокруг столько интересного и неизведанного. - Только очень прошу, следи за малышом, он натура увлекающаяся, - крикнул я вслед Левиофанычу, тот в знак согласия стукнул хвостом, оставив в прибрежной полосе приличных размеров яму и взметнув вверх тучу песка.
  Мы с Василием и Муравиусом приступили к сбору валяющихся на берегу веток и досок для костра. Дормидонт - священнодействовал с приготовлением обеда. Может быть герои, описанные в различных книгах, и совершают великие подвиги на голодный желудок, но я человек обычный, и предпочитаю сначала поесть, а уж только потом бить кому-либо морду.
  Сбор дров заодно позволил оглядеться вокруг, как следует. Берег Скелетов был не очень большим. С одной стороны, простиралась синяя гладь моря, где как на ладони был виден интересующий нас остров и замок на нём. С другой стороны полоску жёлтого песка шириной не более двадцати метров ограждали скалы, пробитые только в одном месте, где проходил и ровные каменные плиты древнего тракта. Дорога уходила прямо в воду, возможно раньше, когда её строили, моря здесь ещё не было.
  Если на востоке прибрежные скалы утопали прямо в песке, то на западе, там, где из-под земли пробивался ключ с удивительно чистой и вкусной водой, утёсы закрывали своей грудью от сильных ветров маленький оазис. Уютная поляна, заросшая травой и цветами, да десяток деревьев, дающих тень от палящего солнца.
  Почти идиллическое место, если не считать выступающие из-под песка то тут, то там кости, хотя основная их масса всё же находилась ближе к центру, где сейчас вели раскопки наши друзья, подыскивающие новый скелет для черепа. Оттуда доносились жаркие споры и возмущённые вопли поэта. Отсутствие лёгких, голосовых связок и прочих важных частей, передающих звук, вовсе не мешало ему голосить на весь пляж.
  - Это, по-вашему, ноги?! Это лошадиные и коровьи копыта! Я вам что, лошадь?!
  - Но ведь человеческих ног здесь нет, - возражал бесёнок. - Зато мы тебе нашли туловище и одну руку.
  - И это ты называешь приличным телом?! Это только верхняя его половина, а где, по-твоему, таз?
  - Но ведь ты всё равно ничего не ешь, зачем тебе тогда попа? - недоумевал Проныра.
  - Чувствую, без меня они не разберутся с этим ЛЕГО-конструктором под названием "Собери скелета". Я просто обязан помочь, - и Василий, не желающий пропустить подобную забаву, устремился со всех лап к спорящим. Солидный Васин живот никогда не мешал его хозяину быстро передвигаться, особенно когда подворачивался случай позубоскалить.
   - А кто виноват, что здесь нет ничего подходящего!?- кипятился череп, проигнорировав вполне резонное замечание бесёнка на счёт попы. - Кто утверждал, что "кости слегка покусаны"? Они не покусаны, и не слегка, они перегрызены на множество мелких частей!
  - Так ведь я же не знал, - оправдывался Левиофаныч. - Может быть, мы ещё здесь поищем, вдруг попадётся что-нибудь стоящее, - тяжело вздохнув, предложил он, хотя сам уже давно принюхивался к ароматным запахам, доносящимся от костра, где домовой готовил обед. Сглотнув голодную слюну, крокодил-переросток принялся усиленно ввинчиваться вглубь песка сразу шестью лапами, подняв маленькую песчаную бурю. Когда песок малость осел, Левиофаныч с гордостью продемонстрировал ещё три найденные руки. Правда, у них не хватало кое-каких пальцев, зато они были целые и почти не носили следов зубов.
  - Вот, оказывается, куда я их спрятал, в своё время перекапал весь песок и не мог найти, - радостно прокомментировал свою находку Левиофаныч. - Вы не подумайте, это не я, - начал почему-то оправдываться он, - это кладоискатели.
  - Угу, - усмехнулся Василий, - когда ты пришёл, всё уже так и было, в смысле - руки, ноги отдельно от остальных частей тела.
  - Конечно, всё почти так и было, - очень честно произнёс Левиофаныч, глядя на остальных глазами "невинного младенца" и улыбаясь не менее "невинно" во всю свою трехметровую пасть с так и не подсчитанным до конца количеством зубов. - Я же объясняю, это придурковатые кладоискатели, те, которые совершенно не правильно толкуют причину, послужившую для названия данного места. Они вбили себе в голову, что здесь зарыты сокровища, вот и ищут. Хотя не спорю, здесь кое-где зарыты некоторые побрякушки.
  - Очень любопытно, с этого места, пожалуйста, подробней, - попросил заинтригованный кот, весь обратившийся в слух.
  - Так я же и объясняю, проклятие на этих сокровищах лежит. Кто бы не увидел их, стремится перерезать окружающим глотку за обладание этими финтифлюшками, - Левиофаныч раздосадовано сплюнул. - Обычно эти ненормальные появляются тут, когда я отправляюсь навестить родственников. Вот тебе бы понравилось? Уезжаешь из чисто прибранного дома, а возвращаешься - везде кровища, руки-ноги валяются и безумец, весь унизанный драгоценностями, по нему носится! Да ещё и пристает к тебе с неблаговидными намерениями.
  - С чем?!! - поразился Василий, оглядывая восьмиметровую тушу монстра и прикидывая насколько нужно сойти с ума, чтобы возжелать это чудовище.
  - Я в смысле, что на меня с ножом бросается, а ты о чём подумал? - прищурив зелёные глаза, подозрительно покосился на кота Левиофаныч, поняв двусмысленность предыдущей фразы.
  - И я о том же, - согласно закивал головой Вася, разом потеряв интерес к богатству, покоящемуся где-то в местном песке.
  В этот момент дикий крик сотряс окружающие Берег Скелетов скалы. Занятые своими делами, никто из нас не обратил внимание на то, чем занимался бесёнок. Малыш с удовольствием мастерил тело для черепа, бывшего придворного поэта. А так как сам череп тоже весьма интересовался рассказом Левиофаныча о зарытых сокровищах - сказывалась прошлая человеческая натура - то совершенно не видел, ЧТО собственно создал для него Проныра. Причем не видел до того самого момента, пока бесёнок не водрузил его голову на своё произведение. Если бы у черепа было сердце, то, пожалуй, с ним бы случился инфаркт.
  Бесёнок здраво рассудил: прежде всего, скелету требуются руки и средство передвижения в виде ног. Подходящих ног не нашлось, зато в наличии имелось кости целых четырёх рук, вот их-то он и прикрутил проволочкой к половине найденного торса. Оглядев получившуюся конструкцию с довольным видом, он взял череп и пристроил его на остатках шеи скелета. В итоге получилась этакая табуретка на ножках, то есть на ручках, которая бегала теперь за бесёнком, отчаянно ругалась, переходя с одного мёртвого языка на другой, и пыталась его укусить.
  
  
  Проныра был обижен, он так пытался помочь, а тут вместо благодарности только ругань и попытка ухватить зубами кисточку хвоста. Наконец, угомонившийся поэт плюхнулся на песок и, обхватив свою голову сразу четырьмя руками, глухо зарыдал.
  - Не могу понять, чем тебя не устраивает эта весьма практичная конструкция? - удивился Василий, внимательно оглядев получившееся у бесёнка новое тело поэта.
  - Я не похож на человека! - с вызовом ответил череп.
  - Но ведь ты уже лет шестьсот не был похож на человека, ты был нежитью, в смысле, скелетом, - возразил разобиженный Проныра. - Я старался, теперь ты можешь ходить, брать в руки то, что пожелаешь, к тому же бегать и кусаться!
  - Между прочим, мой юный друг прав, - посчитал нужным вмешаться профессор Муравиус. - Вполне возможно, что если бы ваша голова оказалась на обычном, человеческом скелете, вы бы сейчас оказались во власти Повелителя Мертвецов.
  - Нет! Только не это!!! - наша четырёхрукая табуретка умудрилась даже побледнеть от ужаса. - Хорошо, хорошо я согласен остаться в таком виде, согласен быть ярмарочным уродцем, даже соглашусь, если ваша компания добавит мне ещё одну руку и пару лошадиных копыт, - трагическим голосом продекламировал он, патетически вскинув голову и сильно выпятив грудь вперёд. - Но знайте, душа поэта будет страдать, и стенания моего сердца вечно будут эхом отдаваться в ваших ушах грозным набатом, - череп всё больше и больше входил в роль страдальца, театрально прижимая поочерёдно все четыре руки то к голове, то к сердцу, то, воздымая их к небесам.
  - Короче, любезный, - попытался остановить эти бесконечные жалобы на судьбу кот, который никогда не страдал излишней сентиментальностью.
  - И за всё причинённые мне страдания, за те шестьсот лет, проведённых мной без солнца и чистого неба, за то, что я стану потехой в глазах окружающих, - увлёкшийся перечислением всех своих страданий поэт уже благополучно запамятовал о том, что мы, собственно, не имеем никакого отношения к его заключению под землю. Он уже и о Повелителе Мертвецов умудрился забыть. - Таким образом, считаю необходимым составить для вашей компании список моих требований, во искупление вами страшных злодеяний в отношении моей личности ....
  Возмущённый кот не дал ему договорить. Подцепив когтями страдальца, Вася с лёгкостью оторвал его от земли.
  -Я сказал, лю-без-ный, - грозно рыкнул кот, для острастки встряхнув пару раз жалобщика, да так, что у того челюсть лязгнула и все требования немедленно выветрились из головы. - Кое-кто, обирался увидеть зелёную траву и умереть? Траву ты увидел, а насчёт второго твоего желания, то я его с превеликим удовольствием исполню, прямо сейчас!
  - Постойте, постойте, мой драгоценный спаситель, я никак не могу сейчас умереть, я ещё не закончил оду, восхваляющую ваши подвиги.
  - Ты можешь остаться или в таком виде, - не поддался кот на столь грубую лесть, - или могу вернуть тебе первоначальный облик.
  Василий одним движением отделил череп от скелета.
  - А-а-а! Верните руки! Все четыре верните, - заверещал тот, испугавшись подобной перспективы. - Признаюсь, был не прав, - быстро, быстро закивал поэт и едва только его вернули на созданное бесёнком тело, спешно спрятался за моей спиной. - Всё очень хорошо, просто замечательно и четыре руки удобнее двух. Вот только низковато.
  - У меня есть предложение. А что если сделать скелет кентавра? - выдвинул я новую идею. - Лошадиных костей здесь предостаточно. Ну, как, согласен?
  - Делайте, что хотите. Я не знаю, кто такие кентавры, но думаю, всё будет просто замечательно, - бросив взгляд на кота, покладисто согласился поэт. Он поднял с десяток округлых галек и принялся увлечённо ими жонглировать, перебрасывая камешки тремя ладонями, попеременно меняя нижнюю руку, на которой стоял. Зрелище было настолько занимательное, что даже Левиофаныч забыл об обеде. Заслышав наши бурные аплодисменты, артист не без изящества поклонился, и окончательно оценив полученное им преимущество, смущённо попросил, - знаете, пожалуй, оставьте мне четыре руки, Проныра оказался прав. Приношу свои нижайшие извинения.
  - Да ладно, чего уж там, - махнул рукой польщенный бесёнок, - только ты меня вот так же потом научишь камешками бросаться? - и, получив утвердительный ответ от растроганного жонглёра, с увлечением приступил под нашим с Дормидонтом руководством к собиранию костяного кентавра. Благо, что материала для его создания было и правда предостаточно. Минут через пятнадцать всё было готово, нашёлся даже великолепный гнедой лошадиный хвост.
  - Ух, ты! А здорово-то как! - восторгался бывший придворный поэт, неуверенно делая первые шаги своим новым телом.
  - Раз все довольны, то самое время проверить, не остывает ли там наш обед? Всё равно наш друг должен попрактиковаться, - внёс предложение Левиофаныч, всё чаще оглядываясь на накрытый стол. И, глядя на костяное тело, с удовлетворением пробурчал себе под нос, - и обедать ему не требуется, сплошная экономия провизии получается.
   Возражать на предложение пообедать, никто не стал, все изрядно проголодались. Смотреть на то, как закусывает наш новый знакомый было одновременно и жутко, и интересно. Только вскоре рядом с Левиофанычем образовалось пустое место, не очень уютно себя чувствуешь, когда поблизости находится трёхметровая пасть и хрустит чем-то аппетитным у тебя над ухом. Просто так оказалось и нам, и ему спокойнее. Особенно монстру понравился кефир в литровых пачках, он принял его за экзотические ягоды и хрумкал их с большим удовольствием, вместе с пакетами.
  Первым прервал молчание Проныра. Ему как всегда не терпелось разобраться со всеми накопившимися вопросами.
  - Вит, а про какую раковину вы с тем типом толковали, ну, тем, который на нас охотился?
  Я вытащил из надёжно закрытого кармана изящную ракушку и протянул её друзьям, заодно и рассказал о своём удивительном сне, и о приснившейся мне девушке по имени Алита.
  - Ракушка здоровская, а девчонки - плаксы и трусихи, нечего с ними связываться, - вынес свой вердикт бесёнок, рассматривая лежащую на открытой ладони сине-фиолетовую раковину. Под яркими лучами солнца в её глубине зарождались и вспыхивали алые искры.
  - Я тоже так думал, а вот совсем недавно встретил одну совершенно обворожительную особу, - томно вздохнул Левиофаныч, даже перестав жевать. - У неё такие глазки, такой хвостик, и, не поверите, её пасть ещё больше моей.
  - Вот в это действительно поверить сложно, - выразил наше общее мнение профессор Муравиус. - Но давайте попробуем логически разобраться в данной ситуации. В том, что девушка существует на самом деле, никто из нас теперь не сомневается.
  - А я по-прежнему уверен, нечего Виту с нарисованными дамочками шашни разводить, - громко объявил Василий своё отдельное мнение по данному вопросу.
  - А вдруг она нуждается в нашей помощи? - встал на защиту Алиты жалостливый бесёнок, несмотря на то, что "все девчонки плаксы и трусихи".
  - По всей вероятности, девушка что-то очень важное старается сообщить этой раковиной, - принялся за дальнейшие рассуждения Муравиус.
  - Возможно то, что она существует на самом деле, - Дормидонт крутил на ладони раковину, стараясь обнаружить на ней какое-либо послание.
  - Ха! Мне не по душе дамочки, которые строят глазки и Виту и разбойнику, который, между прочим, чуть не прикончил моего хозяина, - упрямо стоял на своём кот. - К тому же она не оставила собственного адреса, а раз мы не знаем где её искать, но не вижу смысла и думать о том, что за послание спрятано в этой раковине.
  - Василий, вы гений, мой друг! И как мне это в голову не пришла такая мудрая в своей простате мысль! - Муравиус с чувством пожал растерянному коту лапу. - Я думаю, девушка не может рассказать о том, где она находится, но возможно в этом поможет нам раковина, - профессору не терпелось выяснить, насколько его логические построения безупречны. - Уважаемый Ахри... м ... как-то там Светлейший, не будете ли вы так любезны, подойти суда, дабы проконсультировать нас по одному важному опросу!
  Или имя Муравиус произнёс не слишком правильно, или просьба получилась излишне заковыристой, но бывший Придворный поэт, с наредкость длинным и трудно запоминаемым именем, резвился на берегу, совершенно не обращая внимание на призывные крики Муравиуса и его бурную жестикуляцию. Он носился вдоль берега по песку, стараясь, чтобы его великолепный хвост развивался по ветру. По-моему, в глубине души, он всё-таки пожалел о том, что не согласился ещё и на гриву. Все наши попытки привлечь внимание расшалившегося шестисотлетнего "дитяти" оказались безуспешны, пока за дело не взялся Левиофаныч. Он издал такой трубный глас, что все птицы в радиусе пары километров с криками ужаса поднялись в воздух.
  - Вы меня звали, уважаемые? - как ни в чём не бывало поинтересовался прискакавший к нам поэт. - Ух ты! Где вы такое чудо взяли? На моей памяти только один раз я видел нечто подобное. Я не знаю, каким именно могуществом обладает эта красота, но мой бывший Повелитель отдал за неё гору драгоценных камней (при его-то скупости!), и ещё считал, что остался в прибыли.
  - А почему? В чём секрет-то? - Проныра принялся внимательно изучать раковину, даже лизнул её в надежде открыть тайну Повелителя Мертвецов.
  - А вот этого я не знаю. Был, правда, на моей памяти один странный случай, в аккурат после того, как купец уехал, - поэт сделал многозначащую паузу, в надежде, что его начнут упрашивать поведать о загадочном событии, а он будет ломаться и отнекиваться. Однако вышла маленькая промашка. За расспросы взялся Левиофаныч, которому трудно было в чём-либо отказать.
  - И что же там было?
  - Сидел я тогда возле шатра Повелителя и чистил ... вдохновенно сочинял сказания о подвигах нашего воинства, смотрю - Повелитель вместе с купцом из шатра выходит. А потом, не прошло и двадцати ударов сердца, как он опять из того же шатра вышел и пошёл в другую сторону, - шёпотом закончил поэт, нервно озираясь, словно кто-то мог его подслушать.
  - Тоже мне ТАЙНА, - хмыкнул Василий, на которого рассказ явно не произвёл никакого впечатления, - ты просто проворонил его возвращение.
  - А вот и нет, - горячился поэт, - два раза он выходил!
  - Возможно, раковина даёт магию иллюзии? - предположил домовой, отнёсшийся к рассказу более серьёзно.
  - Не знаю, даёт она магию иллюзии или нет, но события эти происходили как раз тогда, когда наш Повелитель решил сам магом заделаться и покорить Облачный город, - посчитал нужным уточнить поэт, слегка обиженный на пренебрежительное отношение кота к столь долго скрываемому секрету.
  - Ну, как же она действует?- бесёнок и тряс ракушку, и тёр, и подпрыгивал, и даже, положив её на траву, три раза оббежал вокруг. Результата не было никакого. Разочарованный Проныра решив разобраться с непокорной штуковинкой попозже почти сунул раковину в карман жилетки, но перехватив мой укоризненный взгляд, нехотя всё же вернул раковину.
  - Надеюсь, Госпожа Удача поможет мне встретиться с девушкой, вот тогда и узнаем, как эта магия действует, - утешил я бесёнка, а сам надёжно спрятал драгоценный подарок в карман. - А сейчас у нас есть более важное дело. Пора отправляться к Замку-на-острове и поджидать там толстяка. Дормидонт, у тебя случайно в торбе нет свёрнутой резиновой лодки? Хочу поберечь магию, ещё неизвестно, сколько энергии потребуется на наше сражение. Не думаю, что этот тип отдаст флейту Госпожи Удачи просто так, а совести у него, вероятно, изначально не было.
  Домовой печально развёл руками, чего нет, того нет. Неожиданно нас выручил Левиофаныч, почти покраснев, он признался, что подобное транспортное средство у него имеется.
  - А ты разве не умеешь плавать? - бесёнок, до этого момента с удовольствием прыгавший через хвост монстра, от удивления даже остановился.
  - Что вы, конечно умею, только эту лодку я нашёл лет этак сто назад, на берегу острова, там, где стоит замок. Она так мне понравилась, особенно украшающая её нос резная фигура. Точь-в-точь моя любимая тётушка-красавица. Вот и приволок лодку сюда. Но честно признаюсь, бегать я люблю больше, чем плавать. Мне бы хорошего тренера, - мечтательно вздохнул он, - да только никого уговорить не могу.
  - А что так? - почти искренне удивился Василий, косясь на огромную пасть Левиофаныч, полную зубов. - Может их оплата не устраивает?
  - Не знаю, может и оплата. Только я обычно тех, кто лучше меня бегает, догнать не могу. А если догоняю, так за время погони успеваю так проголодаться, что они становятся в тот момент предпочтительней в виде обеда, чем в виде тренера.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"