| Итого | За последние 12 месяцев |
| Всего | 12мес | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 |
По разделу |
869263 | 71301 |
6056 |
5396 |
5174 |
6591 |
7898 |
7586 |
6893 |
4980 |
4779 |
5165 |
5724 |
5059 |
1 |
99 |
103 |
123 |
302 |
280 |
332 |
407 |
118 |
99 |
126 |
298 |
294 |
390 |
443 |
136 |
133 |
137 |
280 |
234 |
358 |
370 |
110 |
117 |
130 |
312 |
324 |
386 |
404 |
104 |
119 |
134 |
264 |
294 |
344 |
386 |
125 |
149 |
174 |
193 |
161 |
143 |
179 |
146 |
118 |
155 |
194 |
169 |
156 |
178 |
136 |
110 |
138 |
144 |
193 |
206 |
200 |
143 |
103 |
164 |
209 |
177 |
Сборник упражнений (перевод с русского на английский или наоборот) |
730923 | 71301 |
6056 |
5396 |
5174 |
6591 |
7898 |
7586 |
6893 |
4980 |
4779 |
5165 |
5724 |
5059 |
1 |
99 |
103 |
123 |
302 |
280 |
332 |
407 |
118 |
99 |
126 |
298 |
294 |
390 |
443 |
136 |
133 |
137 |
280 |
234 |
358 |
370 |
110 |
117 |
130 |
312 |
324 |
386 |
404 |
104 |
119 |
134 |
264 |
294 |
344 |
386 |
125 |
149 |
174 |
193 |
161 |
143 |
179 |
146 |
118 |
155 |
194 |
169 |
156 |
178 |
136 |
110 |
138 |
144 |
193 |
206 |
200 |
143 |
103 |
164 |
209 |
177 |
Хорошие упражнения Артикли |
24544 | 1891 |
220 |
184 |
163 |
192 |
204 |
167 |
254 |
74 |
88 |
103 |
111 |
131 |
0 |
1 |
3 |
2 |
18 |
4 |
24 |
12 |
2 |
1 |
3 |
20 |
8 |
16 |
18 |
5 |
5 |
6 |
2 |
4 |
8 |
18 |
1 |
3 |
2 |
24 |
10 |
26 |
10 |
6 |
5 |
2 |
10 |
14 |
16 |
14 |
4 |
3 |
4 |
8 |
4 |
13 |
1 |
3 |
2 |
6 |
2 |
3 |
8 |
6 |
3 |
2 |
4 |
3 |
2 |
4 |
3 |
4 |
5 |
2 |
5 |
2 |
Ремонт |
1707 | 919 |
74 |
85 |
98 |
76 |
74 |
91 |
81 |
74 |
102 |
65 |
55 |
44 |
0 |
3 |
0 |
1 |
2 |
8 |
8 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
4 |
4 |
5 |
0 |
3 |
1 |
4 |
4 |
4 |
4 |
3 |
1 |
4 |
2 |
4 |
4 |
6 |
5 |
2 |
0 |
6 |
6 |
0 |
4 |
2 |
1 |
2 |
6 |
4 |
4 |
1 |
10 |
0 |
1 |
2 |
3 |
2 |
3 |
1 |
0 |
3 |
5 |
2 |
4 |
5 |
3 |
0 |
4 |
9 |
2 |
Мировая Энергетическая Революция или Холодильник - оружие пролетариата |
3838 | 803 |
58 |
53 |
56 |
44 |
68 |
83 |
114 |
75 |
69 |
71 |
70 |
42 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
2 |
0 |
2 |
7 |
2 |
1 |
0 |
4 |
8 |
4 |
6 |
2 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
5 |
0 |
0 |
0 |
4 |
5 |
2 |
0 |
2 |
4 |
2 |
2 |
3 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
4 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
Разоблачение Мирового Заговора |
9698 | 445 |
29 |
25 |
45 |
20 |
46 |
33 |
54 |
44 |
50 |
41 |
32 |
26 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
4 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Дриллы английские |
5221 | 405 |
43 |
29 |
26 |
37 |
51 |
36 |
36 |
37 |
31 |
27 |
27 |
25 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
6 |
2 |
2 |
3 |
0 |
0 |
12 |
0 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
4 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
10 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Украденное открытие |
10221 | 389 |
19 |
25 |
65 |
29 |
32 |
31 |
43 |
28 |
43 |
28 |
21 |
25 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
6 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
5 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
The Repair |
377 | 377 |
250 |
127 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7 |
6 |
3 |
16 |
6 |
20 |
12 |
5 |
8 |
3 |
14 |
4 |
8 |
14 |
8 |
3 |
3 |
18 |
20 |
14 |
10 |
9 |
5 |
4 |
14 |
16 |
36 |
56 |
31 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
The Energy Revolution, D I Y |
1418 | 353 |
46 |
20 |
20 |
19 |
36 |
23 |
42 |
33 |
25 |
30 |
36 |
23 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
4 |
2 |
4 |
0 |
1 |
2 |
0 |
4 |
4 |
6 |
2 |
0 |
3 |
6 |
2 |
0 |
0 |
3 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Схема английских причастий |
5595 | 349 |
27 |
26 |
29 |
25 |
27 |
39 |
35 |
30 |
25 |
22 |
29 |
35 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
6 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
4 |
0 |
1 |
0 |
3 |
2 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
5 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Герундий или Инфинитив после Глаголов |
650 | 348 |
24 |
19 |
23 |
14 |
39 |
32 |
44 |
30 |
32 |
30 |
29 |
32 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
3 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
В помощь изучающим английского языка |
7238 | 339 |
28 |
28 |
21 |
25 |
33 |
30 |
42 |
29 |
31 |
25 |
29 |
18 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
4 |
0 |
2 |
0 |
1 |
6 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
4 |
1 |
0 |
0 |
6 |
0 |
2 |
0 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
Модальные глаголы и будущее время |
8848 | 335 |
32 |
25 |
29 |
17 |
29 |
34 |
40 |
31 |
35 |
18 |
33 |
12 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
4 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
6 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
8 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Grammar drills. Часть вторая. |
4537 | 325 |
21 |
28 |
19 |
26 |
33 |
31 |
39 |
31 |
27 |
27 |
30 |
13 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
8 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
4 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Апокалипсис 2022 |
431 | 293 |
12 |
26 |
21 |
23 |
18 |
25 |
23 |
34 |
24 |
26 |
31 |
30 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
6 |
0 |
3 |
1 |
0 |
4 |
6 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Английские стихи |
4182 | 278 |
22 |
23 |
18 |
14 |
40 |
18 |
36 |
21 |
27 |
14 |
36 |
9 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Николь Кидман идёт прививаться |
481 | 266 |
13 |
18 |
24 |
16 |
29 |
29 |
31 |
24 |
24 |
19 |
23 |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Subjunctive mood. Примеры. |
9553 | 265 |
19 |
16 |
14 |
10 |
27 |
26 |
33 |
23 |
33 |
16 |
32 |
16 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Информация о владельце раздела |
2599 | 264 |
21 |
13 |
20 |
22 |
26 |
24 |
28 |
27 |
22 |
17 |
24 |
20 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
4 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
| Итого | За последние 12 месяцев |
| Всего | 12мес | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 |
Удумренный Опытом |
2173 | 236 |
12 |
17 |
21 |
14 |
19 |
25 |
26 |
24 |
23 |
14 |
23 |
18 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
Уникальные сопоставления can, may, must. |
6490 | 233 |
14 |
23 |
14 |
16 |
23 |
23 |
29 |
21 |
25 |
15 |
17 |
13 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
8 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Употребление английских причастий |
3592 | 231 |
8 |
15 |
13 |
15 |
29 |
38 |
24 |
22 |
17 |
12 |
24 |
14 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
4 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Конец сентября. |
1848 | 230 |
10 |
12 |
20 |
13 |
23 |
26 |
32 |
21 |
30 |
11 |
17 |
15 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Тёмные места Perfect Continuous, реферат |
2719 | 230 |
12 |
22 |
19 |
13 |
20 |
25 |
19 |
27 |
28 |
14 |
21 |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
6 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Новый взгляд на Past Subjunctive |
2180 | 219 |
10 |
15 |
18 |
9 |
25 |
33 |
27 |
17 |
16 |
10 |
23 |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
Камилла - Верблюжья Ромашка |
2274 | 215 |
17 |
12 |
17 |
9 |
17 |
23 |
28 |
22 |
17 |
18 |
25 |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Lady's speed stick |
2138 | 213 |
14 |
17 |
12 |
14 |
18 |
23 |
19 |
25 |
24 |
13 |
22 |
12 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
2 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Цифры и Факты в исполнении журналистов |
1848 | 212 |
9 |
24 |
15 |
9 |
22 |
15 |
36 |
20 |
15 |
13 |
20 |
14 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
4 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Грамматические термины по оксфордскому словарю |
497 | 197 |
11 |
17 |
11 |
11 |
10 |
20 |
19 |
18 |
25 |
16 |
21 |
18 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
4 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Паук и Солнце |
784 | 194 |
18 |
19 |
13 |
8 |
13 |
15 |
29 |
17 |
15 |
18 |
17 |
12 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
4 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
В.О.З: "Пандемия? Нет, не слышали..." |
313 | 191 |
12 |
18 |
8 |
16 |
13 |
14 |
22 |
19 |
18 |
14 |
21 |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Синтаксическое значение инфинитива |
2774 | 188 |
12 |
12 |
16 |
10 |
17 |
20 |
27 |
20 |
15 |
12 |
19 |
8 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Без меня народ не полный |
3196 | 187 |
6 |
14 |
9 |
8 |
26 |
17 |
29 |
19 |
15 |
9 |
24 |
11 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Фата Моргана |
1804 | 187 |
8 |
9 |
13 |
11 |
17 |
16 |
35 |
18 |
18 |
11 |
15 |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Сексопильная антропофилия |
2572 | 182 |
9 |
13 |
8 |
10 |
14 |
12 |
29 |
16 |
28 |
13 |
21 |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |