Keyleen : другие произведения.

Глава 2 - Цветы жизни

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  "Будущее уже наступило".
  Роберт Юнг
  
  
  
  Время, проведенное в лифте, казалось мучительно тянущимся. Мы проезжали этаж за этажом, секунды превращались в минуты. И вот уже лифт начал замедляться и с легким стуком остановился. Послышался тихий щелчок. Двери лениво открылись, и мне в глаза ударил яркий луч света. Перри уже вышла из лифта, пока я еще несколько секунд привыкала к солнцу, замешкавшись в дверях. Когда глаза привыкли к свету, я увидела просторную комнату с каменными серыми стенами и большими окнами. Мебели было совсем немного - пара кресел, диван и журнальный стол. Все лаконично и строго. Справа находилась винтовая железная лестница, выходящая на крышу. Перри подошла к столику, на котором находился графин с розовой жидкостью и тремя стаканами. Она налила во все стаканы и поставила их напротив кресел. Последний стакан взяла себе и, удобно расположившись на диване, стала читать какую-то старую потертую книгу.
  
  Я стояла возле лифта и боялась пошевельнуться. В комнате никого не было, и я даже не знала, кто должен был со мной встретиться. Но когда я хотела пристать с расспросами к Перри, послышались глухие шаги сверху. Потом шаги стали звонче, так как спускались с той самой лестницы. Я не сразу поверила своим глазам, так как передо мной стоял мой старый друг, но при этом, это как будто был другой человек: вместо улыбки его губы сжимались в тонкую линию, а брови хмурились, создавая глубокую морщину на лбу. Глаза потеряли блеск, но самое удивительное, во что я так и не могла поверить, - это старый глубокий шрам на левой щеке, который больше всех портил лицо молодого мужчины. Но не только внешность его изменилась - даже осанка и походка стала более жесткой, военной, и от робкого юноши не осталось ничего. Раньше он часто отводил взгляд, а теперь смотрел прямо на меня, и, казалось, что его взгляд с минуты на минуту прожжет во мне дыру.
  
  Но что меня удивило еще сильнее, так это то, как Перри подскочила и побежала к нему, улыбаясь во весь рот. Одним прыжком она оказалась рядом с ним, одарив его нежным поцелуем.
  
  - Доброе утро, дорогой, - сказала она ему.
  
  Мужчина немного размяк и перестал сверлить меня взглядом. И тут я на долю секунды увидела старого знакомого.
  
  - Здравствуй, Бет.
  
  - Привет, Итан.
  
  Он слегка дернулся, когда услышал свое имя.
  
  - Сейчас меня все зовут "командующий Коул" или "мистер Коул". Но раз мы старые друзья, то можешь звать меня по имени.
  
  Он приблизился ко мне на пару шагов, но остановился возле стола.
  
  - Хочешь есть? Я знаю, что у тебя много вопросов, но их можно обсудить и за обедом.
  
  Перри зашла за угол и выкатила маленькую тележку с прессованными красными плитками. Итан взял одну из них и протянул мне, когда я садилась в кресло, напротив него.
  
  - Мы называем их "вкусовыми батончиками". В отличие от искусственной еды, эта еще в точности повторяет вкус разных блюд. Не только насыщает, но и добавляет разнообразие.
  
  Я откусила маленький кусочек и почувствовала запах и вкус жареной курицы с рисом. Очень странно, но интересно. Будто снова кушала человеческую еду.
  
  Итан смотрел, как я ем, но сам при этом не притронулся к еде. Он дождался, пока я закончу, и только потом сказал:
  
  - Перри мне сообщила, что ты проткнула себе шею, чтобы привлечь внимание. Разве так поступают те, кого недавно вытащили из многолетнего заточения?
  
  - Не вижу разницы. Просто перешла из одной тюрьмы в другую.
  
  Я посмотрела на Перри, которая при моих словах оторвалась от чтения.
  
  - Это не тюрьма, а больница. Хорошая больница, в которую не все-то и попасть смогут. А тебе мы предоставили лучшее лечение. И Майклу Белусу тоже.
  
  - Тогда почему мне ничего не говорили? Только потому, что вы подозревали, что я Табити? Но ее больше нет.
  
  - Я тебе верю, - спокойно отозвался Итан.
  
  - Тогда в чем проблема? Вы с Перри могли раньше прийти ко мне и убедиться в этом. А если бы я не вонзила ножницы себе в глотку, вы бы так и оставили меня в палате?
  
  - Бет, успокойся. Мы следили за твоим здоровьем и ждали твоего полного выздоровления. Я планировал встретиться с тобой через два дня, но раз обстоятельства так сложились... что ж... мы с Перри тут.
  
  Перри слегка хмыкнула. Я пропустила ее недовольство мимо ушей и набрала воздуха в груди.
  
  - Где мы? Что произошло? Как вы ушли от Властей? Как вы нас нашли?
  
  Итан прервал меня, подняв руку.
  
  - Слишком много вопросов, так что лучше отвечать по одному.
  
  Я кивнула.
  
  - Мы нашли вас в двухсотпятидесяти километрах от гавайских островов. Сильное течение унесло вас южнее, поэтому мы долго не могли определить ваше точное местоположение. Однако, на ваше счастье, наш подводный дрон заметил капсулу, в которой, предположительно вы и должны были находиться. Мы отправили небольшую группу на морском товарном судне и вытащили со дна. Это было очень рискованно, учитывая, что морские границы охраняются людьми. Но нам повезло. Признаюсь честно, я не хотел отправлять своих подчиненных на такую миссию, но Перри настояла. Так что благодари ее.
  
  Перри сидела неподвижно, не поведя и бровью. Так что я решила не играть в "милашку" и спросить напрямую:
  
  - Не думаю, что это было сделано чисто из дружбы. Тем более рискуя всем, учитывая шансы откопать не меня, а тысячелетнюю психованную убийцу. Так почему вы рисковали всем ради меня и Майкла?
  
  Итан молчал. Потом встал и подошел к окну, позвав меня к себе. Я послушно пошла за ним. Издалека я видела лишь какие-то очертания, но приблизившись вплотную к стеклу, я ужаснулась. Мы находились в окружении обугленных зданий, от которых осталось лишь основание. Причем они казались мне до боли знакомыми. Потом я еще раз взглянула на каменные серые стены, и я поняла, где мы находимся.
  
  - Это здание суда. Мы в городе вампиров да? В Филадельфии?
  
  Итан кивнул.
  
  - Это здание - единственное, что уцелело после нападения охотников. До этого мы прятались в другом месте, но теперь, когда у них нет причин возвращаться, мы вернулись в город. Иллюминационное поле маскирует нас от спутников и людей, которые видят это здание таким же разрушенным, как и другие.
  
  Итан посмотрел на меня.
  
  - Мы проигрываем войну, Бет. И, перебрав все варианты, похоже, что ты единственная, кто может склонить чашу весов на нашу сторону.
  
  - Я? Как?
  
  - Ты единственный вампир, из ныне живущих, кто может ходить под солнцем. А солнце - самое главное преимущество людей, так как они могут вести военные действия и днем, и ночью. Но, как ты знаешь, вампиры зависимы от погоды и времени суток. Так что я, Перри и наши ученые решили, что, изучив твою кровь, они смогут воссоздать твой иммунитет к ультрафиолету.
  
  - Так что? Я теперь подопытный кролик?
  
  - Наполовину. Ты нужна нам лишь для анализов. В остальное время ты можешь быть полезна Перри и ее отделу в качестве помощника с населением. Мы обеспечим тебя едой, комнатой - все, что ты захочешь, но, конечно, в разумных пределах.
  
  - Хорошо.
  
  Я вздохнула. Час от часу не легче. Такое ощущение, что быть в ограниченном пространстве и под надзором - мой личный круг ада. Но, видимо, возразить Итану я не могу. То, что меня не держат в клетке и не вкалывают яд оборотня - уже неплохо. А так я смогу ходить по зданию, попробовать опросить людей, узнать побольше об этом новом мире. Итан и Перри явно не хотят откровенничать со мной. Да и Майкл еще не выздоровел.
  
  - Понимаю, что для тебя этот мир покажется чужим, не таким, как раньше. Но ты привыкнешь. Все, чего я прошу - это доверие и преданность.
  
  На поясе у Итана включилась рация и голос пробормотал что-то о мосте.
  
  - Мне надо идти, Бет. Поговорим в следующий раз. Перри о тебе позаботится.
  
  Итан поспешил зайти в лифт и исчез, оставив меня наедине с Перри. Наступило неловкое молчание.
  
  - Так чем же я буду заниматься здесь?
  
  Перри закрыла книгу и встала.
  
  - Ну вот, Итан оставил самую тяжелую часть мне, - она закатила глаза. Она подошла к лифту и нажала на кнопку. - Идем. Лучше тебе один раз увидеть, чем сто раз услышать.
  
  Ох, к чему вся эта секретность?
  
  
  На этот раз мы проехали всего пару этажей и оказались в большом холле. В том самом, где проходили судебные заседания. Где я впервые встретила Майкла. От прошлого холла не осталось ничего кроме стен, окон и точной копии сикстинской капеллы, которая теперь не была чем внушающим и возвышенным, а казалась здесь лишней. По двум краям стен располагались ряды кроватей, на которых спало, ело, болтало около пары сотен вампиров разных возрастов, рас, пола. Возле многих кроватей располагалась капельницы. Мед.служащие сновали туда-сюда и было видно, что их явно не хватало на всех. В зале смешивались звуки кашля, рыдания и тихой речи. Многие из присутствующих казались потрепанными и грязными. Совершенно другая картина по отношению к подземной больнице.
  
  - Кто они? - Я была полностью ошарашена увиденным.
  
  - Гражданские. Беженцы. Пленники. Все, кого мы смогли спасти. Остальные группы либо в плену, либо прячутся, либо убиты.
  
  Я почувствовала, как у меня заледенели руки.
  
  - Как это случилось? Почему война до сих пор не прекратилась?
  
  - Сначала преимущество вампиров казалось очевидным, ведь у нас есть продвинутые технологии, мы легко регенерируем, мы быстрее, умнее, в конце концов. Но люди оказались не так просты. Они не могли противопоставить свое оружие, так что они украли наше и обернули их против нас самих. Разработки наших ученых попали в руки людей. Так что за эти годы они научились использовать не только серебряные пули и яд оборотня, а также создали сыворотку, замедляющую нашу регенерацию - прям как у людей. Но это цветочки... Они берут в плен вампиров и ставят на нас опыты, чтобы использовать наши "полезные" качества на благо человечества, а "плохие" качества для уничтожения нашего вида. В итоге - эта война длится уже семнадцать лет.
  
  Я не могла двинуться с места. Кто мог предположить, что начало этому хаосу положил мой Создатель? И я косвенно причастна к этому. Семнадцать лет! Семнадцать!
  
  - А где же Судьи? Где власти? Почему Итан стал главным?
  
  - Многих перебили, а остальные наверняка пережидают эту войну где-нибудь в Арктике или на необитаемом острове. Сначала они пытались что-то сделать, но так как была междоусобица из-за места мирового Судьи, весь контроль над ситуацией перешел к повстанческим группам, таким, как наша.
  
  Перри глубоко вздохнула, оглядывая страдающих.
  
  - Все эти люди - они не бойцы, пусть мы и вампиры. Многие из них и не думают вредить кому-то. Кого-то даже насильно обратили. Поэтому любое преимущество над врагом поможет нашей немногочисленной армии. И сейчас наше преимущество - это ты.
  
  Она посмотрела на меня, но сразу отвела взгляд.
  
  - Я долгое время ненавидела тебя и Майкла Белуса за то, что вы сделали со мной. Признаюсь, я до сих пор тебя не простила. Но сейчас мы должны работать сообща.
  
  Она протянула мне руку. Я пожала ее, но лицо Перри немного скривилось. Мы начали прохаживать между рядами кроватей.
  
  - Твоя работа будет заключаться в помощи медсестрам. А также будешь помогать кормить всех здесь присутствующих. Два раза в неделю тебя будут вызывать для сдачи крови. Все понятно?
  
  - А когда я смогу увидеть Майкла?
  
  - Он будет находиться в больнице для персонала еще некоторое время. Думаю, что через несколько дней он к тебе присоединиться.
  
  Перри подозвала одну бледную худощавую медсестру.
  
  - Это Энн Хоул, дочь Беттани МакГинли - она расскажет о твоей работе более подробно.
  
  Перри взглянула на часы.
  
  - Черт, опаздываю на собрание.
  
  Она отдала еще пару указаний каким-то рабочим и убежала обратно к лифту.
  
  - Так это вы, Элизабет Белус? - сказала медсестра слабым голосом.
  
  - Белус-Картер, если точнее.
  
  - Ясно, - прошептала девушка и замолчала.
  
  По ней было видно, что она давно не ела и не спала. Но, похоже, состояние прострации - часть ее характера. Она совершенно отличалась от медсестры Эмили. Если та была похожа на озорную булочницу, то эта вылитая монашка. Даже больничный наряд напоминал рясу.
  
  - Так с чего мне начать? - Нетерпеливо спросила я.
  
  Медсестра Энн вернулась из дремы обратно ко мне.
  
  - Нужно собрать грязное постельное белье в мешки и отправить в прачечную. - Она указала на гору белья в углу холла. - А свежее принести сюда.
  
  Ох, я никак не ожидала, что мое возвращение из многолетнего сна будет именно таким. Я даже представить не могла, чем буду заниматься. Но ничего не поделать - лучше не выпендриваться, пока у них Майкл. А меня они легко могут заковать в постели. Элизабет Картер, дочь самого опасного вампира, перерождение могущественной вампирши и жена Верховного судьи теперь работает девочкой на побегушках. Внезапно захотелось обратно в контейнер.
  
  Пока я разгребала грязное белье, Энн недолго отдыхала. Ее припрягла к работе более взрослая и активная медсестра, которая была тут, похоже, строже всех.
  
  
  Часы превращались в дни, и я уже приноровилась к новой работе. Сначала было тяжело - с утра работа на кухне, а вечером работа с пациентами. Помимо беготни за лекарствами и бельем, я помогала медперсоналу ухаживать за теми, у кого были серьезные ранения. У меня нет медицинского образования, так что я просто делала массаж конечностей, чтобы те быстрее росли. И постепенно отвращение и страх переросли в понимание и сострадание. Они были как обычные люди, со своими амбициями и слабостями. Просто питались кровью и не высовывались из дома днем. Также праздновали Рождество и день Благодарения, ходили развлекаться и отдохнуть в парк, а теперь... они в таком же замешательстве, как и я. Но в отличие от меня, они живут в этом аду уже семнадцать лет.
  
  Но, пожалуй, самое удивительное здесь было увидеть детей-вампиров. Их было всего двое - мальчик лет восьми и девочка лет шести. Они все время бегали, игрались, добавляя шуму, но никто на них не обращал внимания. Все будто игнорировали их. Да, им давали бутылки крови по расписанию, гоняли в кровать в положенное время, ну а так они были сами по себе. Игрались с тем, что попадалось под руку. Спустя пару дней я все-таки не выдержала и заговорила с ними.
  
  - Привет, - как бы, между прочим, сказала я, когда застилала им постель.
  
  - Привет, - отозвалась белобрысая девочка с голубыми глазами.
  
  Мальчик же, напротив, нахмурился и замолчал, следя за каждым моим движением.
  
  - Я - Бет. А вас как зовут?
  
  - Я - Зои, а это мой брат - Люк, - она сразу оживилась и стала поближе ко мне.
  
  - Что вам надо? - грубо отозвался мальчик.
  
  - Ничего. Просто хотела познакомиться, - я продолжала улыбаться.
  
  Мальчик еще с большим подозрением нахмурился. Он сжимал в руке сдутый резиновый мячик.
  
  - Я видела похожий мяч на складе вещей. Принести его вам?
  
  - Да! - радостно отозвалась девочка.
  
  - Оттуда нельзя ничего забирать без разрешения, - не унимался мальчик.
  
  - Не думаю, что кто-то хватится этого мяча. У взрослых полно других проблем, - я покосилась на Перри, которая пришла посмотреть как идут дела.
  
  Тут мальчик не нашел, что ответить.
  
  
  Как говорится - путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а путь к сердцу ребенка лежит через игрушки. В итоге я притащила им много разных вещей, которые бы могли не только их развлечь, но и обучить, ведь никто не занимался их образованием. В перерывах от работы я сидела с ними и игралась. Понятно, что они не стали бы сразу учиться, поэтому я решила сначала завоевать их доверие.
  
  Все, кто видел меня с ними, очень странно реагировали. Будто это не дети, а прокаженные какие-то! Ну и ладно, как будто мне было дело до их мнения.
  
  
  Я привыкла к такой будничной жизни, но все же сильно скучала по Майклу. За все эти две с половиной недели я получила от него лишь одну записку с надписью: "Все хорошо. Иду на поправку. Жди меня".
  
  И вот, дежурным утром, когда я раздавала бутылки с синтетической кровью, я увидела знакомое лицо, выходящее из лифта в холл. Мое любимое, прекрасное лицо, со слегка исхудавшими щеками.
  
  Я бросила фартук и побежала к нему навстречу. Длинный коридор казался еще длиннее, но я уже поймала его взгляд и стремилась к нему, спотыкаясь на ходу. И вот, я уже бросилась к нему на шею, вдохнула мой любимый запах моря и солнца, и прослезилась.
  
  - Майкл! Я так скучала! - прохрипела я, сжимая его сильнее.
  
  - Все хорошо, Бет. Я здесь... Это что? Зал суда?
  
  Последние его слова отозвались эхом особенно четко. Зал затих. Послышался звон разбитой посуды.
  
  "Это же Майкл Белус! Верховный Судья!" - шептались по всему холлу.
  
  Какая-то женщина встала и подошла к нам.
  
  - Вы же пришли спасти нас, так? Вы уважаемый вампир, люди вас послушают, так как Вы - Потомок Ангуса, - она пыталась взять его за руку, но он не позволил ей.
  
  - Прекрати, женщина! Никто нам не поможет! А особенно Судьи - у них был шанс все эти годы, но они предпочли спрятаться, как трусы. И этот такой же! - Выкрикнул кто-то из толпы.
  
  Майкл взбесился.
  
  - Кто это сказал?! Я тебе покажу - кто из нас трус! - он уже пытался вырваться из моих рук.
  
  Из-за спины Майкла вышла Перри.
  
  - Так, всем молчать! Вам что, не хватает войны снаружи, так вы еще и тут хотите хаос устроить?
  
  Она подошла к толпе.
  
  - Время, когда Судьи что-то решали - уже прошло. Теперь мы все равны перед этой грёбаной войной. И я не позволю, чтобы ни гражданский, ни военный, ни тем более, Судья, не смог нарушить устроенный в этом здании порядок. Это пристанище для нуждающихся - здесь нельзя убивать, - она выразительно взглянула на Майкла. - А если кто-то нарушит это правило - то вас ждет военный трибунал.
  
  Нас с Майклом и остальную толпу незаметно окружила пара солдат с автоматами. Майкл неохотно расслабился. Перри развернулась к нам.
  
  - Вот этого я больше всего и боялась. От вас, Судей, всегда много проблем.
  
  - Да? А ты, милочка, не хочешь заткнуть свой маленький рот и...
  
  Я со всей дури наступила ему на ногу. Майкл прервался и вопросительно посмотрел на меня.
  
  Перри пропустила его слова мимо ушей.
  
  - У вас есть час. После мне надо отвести Белуса к командующему.
  
  - Ох, как мило с твоей стороны, - саркастично заметил Майкл.
  
  У Перри задергалась бровь, но она промолчала.
  
  - Мы можем побыть в моей комнате? - Я пыталась как можно быстрее уйти отсюда.
  
  - Да, конечно. Теперь это ваша совместная комната.
  
  Я резко схватила Майкла за руку и повела к лифту, на этаж выше. Моя комната находилась в конце коридора. Помимо меня там спал весь мед.персонал. Закрыв за нами дверь, я, наконец, смогла выдохнуть.
  
  - Ты что это творишь? Сам же говорил быть осторожной с Перри и другими. А сам, при этом страх потерял так со всеми разговаривать!
  
  Майкл молчал и смотрел по сторонам.
  
  - Ты мне ответишь?
  
  Он прижал палец к губам и стал ощупывать все предметы в комнате - отодвигать кровать, выдвигать ящики. Когда он добрался до настольной лампы, то вытащил из нее какую-то мелкую черную штуковину и с легкостью сломал ее. Еще одну он вытащил из-под стула.
  
  - Теперь можешь продолжать возмущаться, - смело сказал он, располагаясь на кровати.
  
  - Что за хрень сейчас произошла?
  
  - Твои "друзья" установили жучки. Не люблю, когда меня подслушивают.
  
  - Жучки, серьезно? - я даже перестала на него сердиться и плюхнулась рядом с ним.
  
  - Ты хорошо постаралась. Не высовывалась и вела себя тихо - Перри сообщила мне, что ты работаешь в этом убогом месте.
  
  - Никакое не убогое. Я помогаю выжившим.
  
  - Да уж... меняешь грязное белье и ухаживаешь за больными - хуже этого разве что сортиры чистить.
  
  - Майкл, прекрати! Меня могли не выпустить из больницы... Про тебя я вообще молчу. А ты как всегда начинаешь выпендриваться, словно тебя и не было эти семнадцать лет и будто ты до сих пор Судья.
  
  - Я и есть Судья. И если я бы не дал отпор, меня бы перестали бояться.
  
  - Все поменялось. Теперь главные вампиры - это командующие повстанцев. Итан - командующий.
  
  - Итан? - Майкл рассмеялся.
  
  - Прекрати смеяться! Если хочешь, чтобы мы выжили - надо принять все, как есть.
  
  - Я не хочу ничего принимать. Я пришел сюда, чтобы мы смогли сбежать. Я это здание знаю, как свои пять пальцев - не составит труда выйти отсюда.
  
  - И куда мы пойдем? Мы совершенно ничего не знаем о внешнем мире. Тем более, что Итан сказал, что моя кровь поможет выиграть эту войну.
  
   -Как?
  
  - Если они воссоздадут у других такой же иммунитет к свету, как у меня.
  
  Майкл задумчиво закусил губу.
  
  - Допустим, они пока что нуждаются в тебе. Но если, только ЕСЛИ им каким-то чудом удастся добиться успеха - ты им будешь больше не нужна. И мы снова окажемся в опасности.
  
  - Я устала убегать, Майкл. И я не настолько эгоистична, чтобы думать только о своей шкуре. Ты не был там, со мной, у палат этих людей - они страдают, понимаешь? Война сломала их... Все это началось из-за меня и моего Создателя. И если у меня есть шанс что-то исправить, то я хочу это сделать. Вместе с тобой... - Я сжала его руку, не упуская из виду его сомневающийся взгляд.
  
  - Нас могут убить, Бет.
  
  - Нас могли убить много раз, но мы до сих пор живы. Если нам суждено умереть, то этого никак не избежать.
  
  - Не говори так. Я прожил гораздо дольше тебя. И поверь мне - я не хочу умирать, пока ты со мной. Не сейчас.
  
  Он сжал мою руку и наклонился к моим губам. Ох, как же я хочу поцеловать его.
  
  - Так ты согласен остаться тут?
  
  - Я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя от них. И если они тронут тебя, то я сожгу это место к чертям!
  
  Он притянул меня к себе и страстно поцеловал. Мои переживания тут же улетучились, оставив в этом миг только этот сладкий поцелуй. Казалось, что не только наши губы соединились, но и мозг, и душа, и сердце. Все было фееричнее, чем обычно. Возможно, это потому, что наша связь стала крепче, а, возможно, из-за того, что мы так не целовались долгие годы. Я жаждала его крови как рождественский подарок. Как же мне хочется его укусить...
  
  Я почувствовала его клыки, которые царапались о мой язык... Ммм... ты тоже хочешь впиться мне в артерию... Черт, как же я хочу тебя!
  
  Мы уже почти разделись, когда в дверь постучали.
  
  - Час еще не прошел, - раздраженно крикнул Майкл незваному гостю.
  
  - Простите, что прерываю, но Итан требует вас сейчас, - Перри явно нервничала.
  
  - Нас? - удивленно спросила я. Думала, что Итан хотел встретиться только с Майклом. Я почти расстегнула моему мужу брюки и жаждала продолжения отложенного медового месяца.
  
  - Видимо, заметили, что жучки уничтожены, поэтому хотят нас приструнить, - прошептал Майкл мне на ухо.
  
  Мы оба привели себя в порядок, и вышли из комнаты. Снова зашли в лифт. Ехали до самого верха. Вышли из лифта и оказались в той же комнате. Перри почему-то не пошла за нами, снова нажав на кнопку вниз. Зато кроме нас в комнате оказалось пара солдат, стоящие у разных углов комнаты. Итан сидел в своем кресле и пил из бокала розовый напиток. Рукой указал Майклу сесть напротив, так что мне пришлось сесть на диван.
  
  - Оставьте нас, - сказал Итан охране.
  
  - Но, сэр, это древний вампир... - Ответил один из них.
  
  - Я сказал оставить нас, - повторил Итан более настойчиво.
  
  Солдаты послушно ушли наверх по лестнице.
  
  - Вижу, ты хорошо устроился в моем Суде, Итан Коул.
  
  - А это больше не твое здание, Майкл.
  
  - Для тебя мистер Белус или Верховный судья, - перебил его Майкл.
  
  - О, вижу, что за годы заточения ты так и остался эгоистичный хером. Не хочешь немного поблагодарить меня, а, Майкл?
  
  - Было бы за что. Лучше бы я сдох на дне морском, чем был как животное в зоопарке. А мою жену ты вообще заставил пеленки беженцам менять.
  
  - Здесь каждый выполняет свою часть работы. Никаких исключений для Древних или реинкарнаций богинь.
  
  - Что-то ты слишком борзый стал, Итан. Раньше ты лишь ресничками хлопал и бровки домиком сдвигал. Думаешь, что шрам на лице сделал тебя мужественнее?
  
  Итан начал выходить из себя.
  
  - Сукин ты сын, а ведь мы оказались в такой ситуации из-за вас! Может, вас и выкинули в контейнере в море, но ты нихрена не знаешь, что делали Власти с нами! Нас пытали... Но тебе ведь все равно - не так ли? Я, как и многие другие, верили в тебя, в сына Ангуса. Мы думали, что ты поведешь нас к победе, но на самом деле тебе было на нас насрать. И я, как хороший человек, вытащил тебя с морского дна, вылечил, вернул к жене, но ты все равно ведешь себя как полный засранец.
  
  Итан вытащил из кобуры пистолет.
  
  - Ты не убьешь меня, я старше и сильнее тебя в несколько раз. - Майкл начал его гипнотизировать. - Опусти пистолет.
  
  Итан засмеялся, но Майклу было не до шуток.
  
  - Знаешь, как я стал лидером? У меня есть две отличительные способности - Первая - это стойкость к гипнозу. Таким образом, я мог спокойно вышибать мозги всем древним вампирам, пытающимся меня поработить. А вторая - я чувствую, когда люди лгут мне, поэтому я сразу определяю врагов и шпионов. Но главная причина в том, что мне не плевать на окружающих, как тебе, Майкл... Хотя нет, одна слабость у тебя все же есть.
  
  Итан направил пистолет на меня.
  
  - Ты не посмеешь. Я перегрызу тебе глоту раньше, чем ты нажмешь на курок, - Майкл впился ногтями в кресло, готовясь к прыжку.
  
  - Хочешь проверить? - Итан снял предохранитель.
  
  Я сжалась в диван, боясь пошевельнуться. Дрожащим голосом я пыталась сгладить эту ситуацию:
  
  - Итан, я же твой друг. Я нужна тебе.
  
  - Если от вас будет больше вреда, чем пользы, то лучше я убью вас. Даже если мы не успеем создать сыворотку. И если вы что-то затеваете... то я узнаю об этом первым, сколько бы вы жучков не поломали. Вам ясно? - Итан говорил четко и с холодными глазами.
  
  Майкл нехотя кивнул. Итан убрал пистолет обратно в кобуру.
  
  - Вот мои условия - вы работаете тут, не высовываетесь. Когда мои люди создадут сыворотку, то я отпущу вас, я даю вам мое слово. Но если попробуете сбежать или убьете кого-нибудь - я не буду колебаться и выстрелю из этого пистолета.
  
  - Мне больше нравилось, когда ты был добрым и милым, Итан.
  
  - Это было семнадцать лет назад, Бет. Многое изменилось. И я в том числе.
  
  Итан улыбнулся, показал клыки и отпил еще немного из бокала.
  
  - Можете идти. Я надеюсь, что мы сможем работать сообща и начнем доверять друг другу.
  
  - Доверие не начинается с приставления к твоей голове пистолета, - я резко встала с дивана и направилась к лифту. Майкл последовал за мной. Итан провожал нас взглядом.
  
  Только когда мы начали спускаться, я смогла нормально дышать.
  
  - Ну что, - тихо спросил меня Майкл, - Ты все еще хочешь остаться тут?
  
  
  Весь день меня не покидала мысль о случившемся. Что же могло случиться за эти годы такое, что координально бы поменяла такого человека как Итан? Мы и правда не знаем, что произошло с нашими друзьями, после того, как нас поместили в контейнер. Что могло превратить милого, доброго, робкого парня в хладнокровного командующего? До того изменить, что он наставил на меня оружие и всерьез говорил об убийстве. Признаюсь, Майкл к этому тоже приложил все усилия - это же надо было так бесцеремонно разговаривать, будучи в невыгодном положении? Ему обязательно было мериться с Итаном членами, чтобы только показать, что никто ему не указ? Иногда рассуждения Майкла кажутся очень правильными и разумными, а иногда он совершенно не задумывается о последствиях.
  
  Майкл должен был разгружать и загружать телеги с едой, одеждой, медикаментами. Таскать всякий хлам на склад и помогать мне с раздачей крови, при этом стараясь не сталкиваться с остальными вампирами. То ли во избежание конфликтов, то ли из-за чувства унижения. Он все время что-то обмозговывал, при этом мы не могли поговорить об этом, так как все время кто-то находился рядом. А когда приходили обратно в комнату, то уже так уставали, что просто плюхались на кровать и засыпали.
  
  Я продолжала общаться с детишками, которые уже привыкли ко мне и даже к Майклу, который изредка появлялся, то исчезал. И все время, как видел меня с детьми, говорил мне не привязываться к ним.
  
  Я добилась того, чтобы гулять с детьми по зданию пару раз в неделю. Конечно же, нас не пускали во многие залы, и наше путешествие ограничивалось походом к складу и в прачечную, и обратно. По ним было видно, что нахождение в ограниченном пространстве их тоже не радовало. Иногда они просили меня погулять на улице, но это было невозможно. Я пыталась разговорить детей, узнать, откуда они и где их родители, но они молчали. Только однажды, перед сном, Зои сказала, что скучает по маме.
  
  - Ты же не бросишь нас, как мама, да?
  
  - Пока я здесь, то, конечно же, не брошу вас, - я пыталась успокоить их, как могла.
  
  Люк, не подавал виду, но я чувствовала, что он скучает по дому даже больше, чем Зои. Он старался держаться молодцом.
  
  Несколько раз Майкл не приходил спать, или приходил очень поздно - это меня сильно беспокоило. Но я не хотела даже спрашивать у кого-то о нем - вдруг Майкл это делал специально?
  
  Однажды посреди сна, я услышала частый глухой стук. Сначала я подумала, что мне послышалось, но стук снова повторился.
  
  - Бет, пожалуйста, открой! - умоляюще звучал детский голос.
  
  Открыв дверь, я увидела мальчика Люка, взлохмоченного и испуганного.
  
  - Зои... Она плачет и не может заснуть. Ей нужны лекарства тетенек, а иначе рука не перестанет болеть.
  
  - Ты стучался к медсестрам?
  
  - Они не открывают, - он сжал губы, чтобы не заплакать.
  
  - Сейчас, Люк, мы попробуем вместе постучаться.
  
  Я быстро накинула халат. Обернулась, но кровать была пуста, Майкл еще не вернулся. Мы побежали в другой конец коридора, где спали медсестры. Спустя три настойчивых моих стука, нам открыла старшая медсестра. Она выслушала нас с Люком, но прежде чем пойти с нами, отчитала Люка за то, что он нарушил правило и ездил на лифте без спросу. Сестра пропустила мой укоризненный взгляд, и мы спустились к девочке.
  
  Зои выглядела очень плохо - вся в поту, сжавшись в комок. Ее правая рука сильно опухла и покраснела. Медсестра вколола ей в руку лекарство, благодаря которому Зои стало легче. Она что-то пролепетала, что ей надо об этом сообщить. Потом эта женщина спокойно пошла обратно. На ее лице не читалось ничего, кроме желания быстрее вернуться в кровать.
  
  - Сколько это продолжается? - спросила я у Люка, протирая влажной тряпкой лоб малышки.
  
  - Много дней. Уже три ночи рука становится больше, и нога тоже.
  
  Я откинула одеяло и ахнула - правая нога Зои тоже казалась больше левой. Причем я даже не замечала этого последние дни, так как все мои мысли были заняты Майклом.
  
  - Бет, это ты? - хрипло спросила девочка.
  
  - Да, дорогая, я здесь.
  
  - Почитаешь мне? А то ты давно нам не читала, - она указала левой рукой на потрепанную книгу возле кровати. Такую же книгу читала Перри в комнате Итана.
  
  - Здесь была Перри?
  
  - Тетя Саммерс приходит нас навещать два раза в неделю. Она ведет нас сдавать кровь. Зои так боится этого, что она читает ей эту книгу, чтобы ей было не так страшно. Она любит сказку про Спящую Красавицу.
  
  - И почему же именно про Спящую Красавицу?
  
  - Та тоже укалывает палец и засыпает. И Зои каждый раз думает, что когда она проснется, то увидит принца, - Люк засмеялся, но закрыл рот, поняв, что сейчас разбудит всех.
  
  - Люк, это не смешно! Принцы существуют! И однажды он заберет меня в свою волшебную страну.
  
  - Глупая Зои! Никто тебя не заберет. Это все враки.
  
  Зои надула щеки и отвернулась.
  
  - Принцы существуют, - я взяла книгу и открыла там, где была закладка. - Я вышла замуж за одного из них. И он обязательно отвезет меня в нашу волшебную страну.
  
  - Правда? - Зои повернулась обратно. Отек на руке начал сходить.
  
  - Да, правда, - я ткнула в бок Люка, чтобы он опять не начал с ней спорить. Он затих и тоже залез под одеяло. Я начала читать сказку. Спустя пару строк Люк уже уснул, а вот Зои пришлось читать сказку раза три подряд, пока ее веки не отяжелели и закрылись. Я сама не заметила, как уснула возле них, даже не обращая внимания на храп и кашель соседних кроватей.
  
  
  Я почувствовала сквозь сон, как кто-то нес меня на руках, нежно сжимая запястьями. Послышался сдвиг камней, в нос ударила волна пыли. Я закашляла и открыла глаза.
  
  - Да, тут довольно уныло, но зато уединенно, - сказал Майкл, положив меня на красный шерстяной плед. Его голос слегка отзывался эхом.
  
  Я осмотрела темную каменную комнату. Сквозь небольшую щелку проглядывало закатное солнце.
  
  - Где мы? - спросила я у него, протирая глаза.
  
  - В одной из потайных комнат. Когда мы с Ангусом строили это здание, то сделали проход на случай нападения.
  
  - У тебя везде есть потайные ходы? В твоем особняке был бункер, а в убежище подземный туннель...
  
  - Я довольно мнительный, если ты еще не заметила. Всегда была вероятность покушения на Ангуса, поэтому я старался стоить планы "Б" на все случаи жизни.
  
  - Почему ты раньше мне не показал его?
  
  - Эти "сестры" все время за тобой следят. Ты даже со мной не видишься, какие уж там секретные комнаты. Хотя я тут часто сидел, когда отлынивал от работы. Таскал нужные вещи для расчистки туннеля, провизию, одежду. Потребовалось больше времени, чем хотелось, но все готово для того, чтобы сбежать отсюда.
  
  Майкл вытащил два походных рюкзака и выжидающе посмотрел на меня.
  
  - Надо выйти до наступления ночи, пока еще многие спят.
  
  - Я не могу, - выпалила я. - Не сейчас.
  
  - Почему? - раздраженно спросил он.
  
  - Я нужна им. Тем детям. Они одни тут, без родителей. Мы подружились... И Зои больна... Я не могу их бросить, - меня осенило. - Давай возьмем их с собой.
  
  - Ты спятила?! Нет! Ни за что!
  
  - Мы можем сбежать с ними. Другие относятся к ним как к пустому месту. Но это же дети! Дети! - Я схватилась за футболку Майкла и взглянула в его глаза. Они отражали сомнение и страх. И что-то еще... точно такое же выражение лица у него было, когда он перестал со мной видеться после нашего первого поцелуя. Он что-то скрывал.
  
  - Скажи мне, - он понизил голос, но тон его оставался твердым. - Ты это делаешь, потому что заботишься о них или потому что пытаешься искупить вину?
  
  - Вину? - Мой голос дрогнул.
  
  - Да. Ты видишь в этих детях свою младшую сестру, так? Боишься, что она умерла. Что ты не смогла ее спасти, не осталась с ней рядом и теперь хочешь успокоить себя тем, что спасаешь других детей.
  
  Я так разозлилась, что чуть не дала ему пощечину. Он остановил мою руку у его лица.
  
  - Не стоит отрицать это. Мы можем чувствовать эмоции и страхи друг друга после женитьбы. Я говорю лишь то, что ты сама пытаешься скрыть, - Майкл разжал руку, и я отошла от него на пару шагов, упершись лицом в стену.
  
  - Даже если и так, - сказала раздраженно я, повернувшись снова к нему, - то это не значит, что те дети мне безразличны.
  
  - Все равно им осталось недолго, - холодно ответил он.
  
  Мое тело окаменело.
  
  - Что это значит?
  
  - Их скоро усыпят. Детям-вампирам не место здесь.
  
  Впервые за долгое время Майкл вызвал у меня такие негативные чувства. Он говорил так же, как и остальные о существах, которые мне были дороги.
  
  Я собрала всю волю в кулак и старалась говорить так, чтобы у Майкла не оставалось другого выхода, как послушать меня.
  
  - Я схожу за детьми, и мы сбежим с ними. Ты будешь ждать нас у выхода. Если тебя это не устраивает, то можешь уходить один. Без детей я никуда не уйду. А если ты насильно меня потащишь, то я не прощу тебе этого никогда.
  
  Майкл неподвижно стоял у стены и оценивал - насколько серьезны мои намерения.
  
  - Хорошо, - коротко ответил он.
  
  Я встала у стены, где должен был быть проход в убежище.
  
  - Открой, - приказала я ему.
  
  Он спокойно подошел и нажал на маленький серый камень между двумя большими. Этот камень находился на уровне моих глаз. Проход открылся - в коридоре было пусто.
  
  - Нужно выйти до наступления темноты. Следующего шанса не будет. Ты запомнила, на какой камень надо нажимать?
  
  Я кивнула.
  
  - Пойдете по коридору прямо, а потом налево. Налево - запомни. Я буду у выхода.
  
  Сразу побежала в зал, где находились дети. Сзади послышался глухой стук закрывающейся двери. Время для побега и правда было идеальное - группа солдатов двинулась за границы города. Остальная часть либо дежурила на крыше, либо спала. Зал с гражданскими был отдельно от зала с военными. Если бы я увела детей, меня могли бы и не заподозрить, так как я всегда гуляла по зданию с детьми хотя бы раз в два-три дня. Мед.персонал спит до наступления ночи и встает раньше всех.
  
  Ноги несли меня быстрее, глядя на потемнение неба в окнах. Я добежала до зала, но детей на кровати не было.
  
  "Где же они?" - судорожно спросила себя, обегая зал вокруг и спотыкаясь о людей, дремавших на полу.
  
  - Их увели, - сказала женщина, которая чуть не молилась на Майкла.
  
  - Куда? - я старалась не выдавать свое волнение.
  
  - Вниз. В мед. пункт.
  
  - Спасибо.
  
  - Это честь для меня - помочь жене Потомка великого вампира, - ее мутные глаза засияли.
  
  Я слабо улыбнулась и побежала к лифту. Двери открылись, и я нырнула в кабину. Там было много кнопок, и я слегка растерялась. По-моему, это был самый нижний этаж. Я нажала на кнопку и лифт с легким стуком начал спускаться вниз. В этот раз мне было еще нервознее, чем в прошлый, когда я была с Перри. Как мне увести их? Там же повсюду снуют врачи. И пациенты тоже. И даже под рукой ничего нет. Ох, надо было взять кинжал...
  
  Свет в лифте пару раз замигал, потом железная кабина остановилась, открыв двери. Я сразу побежала к противоположной стене, прислонившись спиной. Рядом была комната реанимации, далее коридор из палат. Врачи находились в дальнем углу с правой стороны. Я напрягла слух. Шаги в палатах, разговоры, смех - коридор был пока чист. Я выглянула из-за угла и заметила приближающуюся фигуру, которая шла прямо ко мне. Если он завернет, то точно увидит меня. Что же делать?
  
  - Ньют, помоги мне, - кто-то откликнул мед.брата.
  
  - Ага, иду.
  
  Фигура развернулась, и я смогла выйти. Пришлось прокрадываться по коридору, фильтруя звуки и запахи. Дети... должен быть детский смех или плач... высокие голоса... ну хоть что-нибудь. Я услышала всхлипы, которые принадлежали Зои и еще один голос мед.сестры Эмили, которая ухаживала за мной. Я бросилась в ту палату.
  
  - Зои, дорогая, не дергайся, хорошо? Тебя просто комарик укусит.
  
  Я вырвала у сестры Шуберт шприц и швырнула его о стену.
  
  - Миссис Белус-Картер? Что вы здесь делаете? Вам не положено тут находиться!
  
  Я закрыла ей рот и прижала к стене. Она испуганно вытаращила глаза.
  
  - Прошу, не кричите, Эмили. Я пришла забрать детей.
  
  Она вопросительно подняла брови.
  
  - Я знаю, что вы хотели с ними сделать. Пожалуйста, позвольте мне их забрать.
  
  Я потихоньку убрала руку.
  
  - Если вас заметят - то накажут. А пособничать я не собираюсь! - Она скрестила руки.
  
  - Я не прошу Вашей помощи - просто отпустите их.
  
  - Не могу. Перри Саммерс приказала подготовить их к...
  
  Она остановилась на полуслове и взглянула на испуганных детей, прижавшихся друг к другу. Потом посмотрела на меня, опустила глаза и легонько кивнула, открыв проход к двери.
  
  Я быстро подняла на руки Зои, а Люк уцепился за мою кофту.
  
  - Куда мы? - спросил он. - У нас же процедуры. Зои должны лечить.
  
  - Мы идем гулять. Так мисс Саммерс сказала. Процедуры будут потом, - наплела я, выглядывая из палаты.
  
  - Но... - Начал Люк, но не договорил, увидев мой палец у рта.
  
  Мы добежали до угла, как снова послышался звук открывающихся дверей лифта. Из него вышла Перри и завернула в реанимационную. Мы выждали пару секунд и направились к лифту.
  
  - Эй, - меня окликнул мужчина. - Куда вы ведете детей?
  
  Я судорожно нажимала на кнопку, чтобы двери открылись.
  
  Мужчина побежал за нами, но лифт уже открылся. Я нажала на третью сверху кнопку и молилась о том, чтобы лифт тронулся как можно быстрее.
  
  Мужчина добежал до нас и пытался вытащить из кабины. Зои в моих руках заплакала. Я со всей дури пнула мужика в живот и тот сильно стукнулся об стену. Из реанимационной выбежала Перри, но двери лифта уже закрылись.
  
  Ее фраза "Бет, стой!" растворилась где-то внизу.
  
  Теперь наверху меня точно будут ждать. Сколько потребуется минут, чтобы охрана собралась и добежала до лифта? Зои плакала, и я пыталась ее успокоить. Ее отекшая рука и нога сильно пульсировали. У нее был жар.
  
  - Все хорошо. Это такая игра. Мы поиграем в прятки.
  
  - Ты же говорила, что мы идем гулять, - строго заметил Люк.
  
  - Да, наша задача - это тайно выбраться из здания. Это прятки с догонялками. Вы же хотели погулять на свежем воздухе, помните? Вы мне об этом говорили.
  
  Люк подозрительно сузил глаза, но промолчал.
  
  Лифт остановился.
  
  - Только не отставай от меня, Люк. А иначе мы проиграем.
  
  Мы вышли из лифта и побежали по спальному коридору. Люди оглядывались и не понимали, что происходит. Но стоило нам завернуть за угол, как на встречу выбежало два охранника. Мы побежали в сторону потайной комнаты. Но нельзя было, чтобы они узнали, где она находится, поэтому я свернула к складу вещей и мы вместе притаились за горой грязного постельного белья.
  
  - Фу, воняет, - прошептал Люк, зажимая нос. Я на него шикнула.
  
  Даже если и было неприятно тут сидеть, но зато запах пота и запекшейся крови сбивал охранников со следа. В отличие от них, я знаю этот склад и прачечную как свои пять пальцев.
  
  Охранники зашли вслед за нами, но прошли мимо. Спустя пару минут топот стих. Видимо, ушли в противоположное направление.
  
  Я вытерла пот со лба, и мы тихонько направились к убежищу. Нажав на нужный камень, мы оказались в темной комнате.
  
  Люк восхищенно выдохнул.
  
  - Мы словно в пещере Бэтмена! - он стал носиться по комнате.
  
  - Осталось недолго. Держись за меня.
  
  Он взял меня за руку, и мы направились к узкому коридору. Пришлось прижать Зои к себе покрепче, чтобы она не поцарапалась об стены. Вскоре дорога раздвоилась. Так, что там говорил Майкл? Направо? Нет, налево. Точно налево.
  
  Ноги шлепали по лужам, где-то вдалеке бегали крысы. Коридор стал шире. Через пару минут в конце туннеля посветлело, и из кустов вышел Майкл.
  
  Сначала я побежала к нему, но резко остановилась, увидев за его спиной солдат и Перри с Итаном.
  
  - Спасибо, Майкл. Ты сделал правильный выбор.
  
  Охранники подбежали ко мне и начали отнимать детей. Я изо всех сил сопротивлялась, но тут подошел Майкл, который вместо того, чтобы помочь, зажал меня в тиски.
  
  Детей увели на улицу, и они пропали из виду.
  
  - Предатель! Что ты наделал! Их убьют же!
  
  - Бет, успокойся!
  
  - Как ты мог?! Мы могли спасти их! - Я брыкалась, но Майкл был слишком силен.
  
  - Бет, это неизбежно. Таков закон, - Итан подошел ближе. Он обратился к Майклу. - Успокоительное нужно?
  
  - Нет, я сам разберусь, - процедил он.
  
  - Что это за закон такой, позволяющий убивать маленьких детей?
  
  - Это не убийство Бет, это милосердие! - Перри подошла ко мне, вся бледная. -Думаешь, нам всем легко было принять это решение?
  
  - О, видимо легко! - Я сделала еще одну попытку вырваться, но тщетно.
  
  Перри выдохнула.
  
  - Ты заметила припухлости правой стороны тела у Зои?
  
  Я притихла.
  
  - Это не отеки - это злокачественные новообразования. Они появляются у обращенных детей довольно часто из-за того, что в неокрепшем организме начинают активно размножаться клетки. Регенерация вампира играет с ними злую шутку и вместо того, чтобы поддерживать организм в изначальном его состоянии, она заставляет тело расти быстрее, чем это нужно обычному ребенку. Причем не всегда равномерно. Это может быть только кожа, мышцы, внутренние органы. Сердце может настолько вырасти, что, не выдержав давления, разорвется внутри тела. И даже если ребенку удастся прожить дольше десяти лет, психологически он не выдержит такого. Люк старше Зои, поэтому ему повезло, что болезнь не затронула его. Но даже без болезни никто не сможет быть в теле ребенка навечно. Все такие "дети" кончали жизнь самоубийством к тридцати-сорока годам.
  
  Перри прервалась и отвернулась, потому что не могла сдержать слез. Пока она пыталась вернуться в свой строгий образ, Итан продолжил за нее:
  
  - Триста лет назад Ангус Виллем издал указ, в котором обращение детей в вампиров каралось смертной казнью. Нам запрещено обращать людей до пятнадцати лет, пока организм не сформируется почти полностью.
  
  - Это правда, - тихо сказал Майкл. - Я был одним из тех, кто подписывал документ.
  
  Он давно ослабил хватку, но я и не пыталась вырываться.
  
  - Также документ обязывал дарить безболезненную смерть детям. Поэтому мы введем им препарат, похожий на снотворное. Они ничего не почувствуют.
  
  - И что, даже ничего сделать нельзя? - Я еле стояла на ногах.
  
  - Мы пытались обратить процесс или сдержать его. Брали анализы, вводили экспериментальный препарат, но безрезультатно. Детей-вампиров быть просто не должно.
  
  Наступило молчание.
  
  - Кто их обратил? Вы узнали? - Я чувствовала себя, будто во сне.
  
  - Конечно. Мы вытащили их и еще нескольких из лаборатории охотников. Там они изучали нас, пытали и ковырялись внутри тел, чтобы понять, как работает наш мозг и тело. Все для того, чтобы помочь себе и уничтожить нас. Детей-сирот взяли ради эксперимента и обратили насильно. Они хотели понять, что происходит с вампирами в детском возрасте. Когда мы все это увидели, то нас охватил ужас. Поверь, мы задвинули милосердие куда подальше и расправились с ними самой ужасной участью, что можно только придумать. Однако их главаря не было. У них таких штабов - сотни. Он мог быть где угодно.
  
  - Кто их главарь? - Я почувствовала, как мои клыки выдвигаются, и мое тело наполняется яростью.
  
  - Гаррет Смит. Живучий гад, - Итан при его упоминании плюнул в пол.
  
  Гаррет Смит... Гаррет Смит... Перед глазами всплыл образ мужчины со смуглой кожей, короткой стрижкой и карими глазами. И запах вонючей сигареты. Это он пытал меня, пырнув кинжалом в руку... Это он ввел мне психотропный препарат, вызывающий неистовый страх... Это он убил моего отца...
  
  Из моего горла вырвался животный крик, я вырвалась из рук Майкла и схватилась за голову так, что ногти вгрызлись в кожу до крови. Сердце бешено стучало, а в ушах звучал выстрел пистолета.
  
  Майкл, теперь нежно, оторвал мои руки и обнял за плечи.
  
  - Мы поймаем его, рано или поздно, и он поплатится за содеянное, - заявил решительно Итан. - Но без твоей помощи это будет затруднительно. Побег был глупой затеей.
  
  - Я уже присягнул тебе, что ты еще хочешь? Ты обещал простить ее за это, - раздраженно ответил ему Майкл.
  
  - Я обещал убить вас за побег, но прощаю вас, на этот раз. Мы ведь друзья, - последнюю фразу он сказал немного безразлично.
  
  Итан задумчиво потер шрам на лице.
  
  - Можете попрощаться с Зои и Люком до ввода препарата. Только не пугайте их. После, мистер Белус, я жду вас у себя в кабинете.
  
  Итан вышел и скрылся за кустами.
  
  Перри неожиданно протянула мне руку.
  
  - Пойдем. До процедуры осталось пятнадцать минут.
  
  И я, как завороженная, пошла за ней. Майкл пошел за нами, но спустившись вниз, остался за дверью палаты. Я и Перри привели себя в порядок в туалете, не обмолвившись и словом, и также, молча, вошли в палату, натянув на лица улыбки.
  
  Не знаю как, но ситуацию разрулили так, будто это была всего лишь игра, в которой команда из меня, Люка и Зои проиграла команде Перри. Люк, кажется, в это не поверил. Но он не мог найти другую причину, почему все так себя вели, поэтому просто принял дозу препарата, будто это обычная проверка, на которую его водила Перри каждые два раза в неделю.
  
  Дети лежали на кушетках, держа друг друга за руки. Лежали тихо. Так, как никогда себя не вели, будто на подсознательном уровне знали, что скоро не увидят друг друга.
  
  Перри сжимала книгу со сказкой "Спящая красавица".
  
  - Почитаешь нам, тетя Саммерс? - хрипло сказала Зои.
  
  Перри задрожала и отдала книгу мне, шепнув на ухо:
  
  - Я не могу, - и пулей вышла из комнаты.
  
  - Я вам почитаю, - сказала я, трясущимися руками открывая книгу.
  
  - Когда я вырасту, я хочу стать как ты, - сказала Зои сонным голосом. - Тоже принцессой.
  
  - Конечно же станешь, - сказала я, взяв ее за руку.
  
  Она боролась изо всех сил, чтобы не уснуть, но глаза предательски закрывались. Спустя пару секунд, грудь опустилась, не сделав очередного вздоха. Люк тоже лежал неподвижно.
  
  Я встала, обронив книгу. Подошла к ним, погладила волосы, поправила помятую одежду. Сняла обувь, чтобы им было удобнее лежать. Может им холодно? Надо найти одеяло...
  
  - Бет, хватит. - Майкл схватил меня за руку, остановив надвигающееся безумие.
  
  - Да, ты прав, - я отошла от кушетки и направилась к выходу. Медицинский персонал подошел к детям и зафиксировал время смерти.
  
  Я вышла из палаты, и, шатаясь, искала, где бы упасть. Сил совсем не осталось. Майкл плелся сзади, но понимал, что мне совершенно не хочется с ним быть в данный момент. Я услышала тихие всхлипы Перри в реанимационной и зашла к ней. Майкл удостоверился, что я не упала по дороге, а потом вышел к лифту, оставив нас вдвоем.
  
  - Зачем ты пришла? - резко спросила Перри, скрывая опухшие глаза.
  
  - Ты - моя подруга. Я пришла поддержать тебя.
  
  - Подруга? Хех... так ты говоришь после того, что сделала со мной? - Она сидела на операционном столе, повернувшись ко мне спиной.
  
  - Да, я виновата. Но сейчас мы нужны друг другу, ведь я чувствую себя также, как ты.
  
  - Правда? Ты чувствуешь себя детоубийцей?
  
  - Да, и убийцей тоже. А еще я виню себя во всей этой войне, так как именно мой Создатель стал ее зачинателем. А если бы не он... А если бы...
  
  Я села рядом с ней и впервые за все это время стена между нами рухнула. Она повернулась ко мне, мы обнялись. Будто старые подруги. Но черная дыра в моей душе вместо горя заполнялась ненавистью... Ненавистью к миру, в котором нет места человечности. Даже сами люди потеряли ее, когда ради победы на войне решили пытать и обращать в вампиров насильно, для экспериментов! Но больше всего мне хотелось найти и заставить заплатить за содеянное лишь одного человека - Гаррета Смита. Его лицо было передо мной, словно я могу протянуть руку и сжать его горло до хруста.
  
  Я встала со стола. Перри прекратила плакать. Но ее лицо все же отражало скорбь и, увидев мое, она лишь немного удивилась.
  
  Путь из мед.пункта в кабинет Итана прошел незаметно. Охрана, настороженно, но все же пропустила меня. Оказавшись там и увидев Итана с Майклом, я подошла именно к Итану.
  
  - Если я присягну тебе, ты дашь мне возможность найти Гаррета Смита?
  
  - Бет, нет! Я уже сделал это, - Майкл пытался оттащить меня, но я стояла на месте. Он шепнул мне, - Если присягнешь ему, то будешь обязана выполнять его приказы, как военачальника. А отказ от приказа будет означать смерть. Ты с ума сошла?
  
  Я пропустила слова Майкла мимо ушей.
  
  - Итан, тебе нужны были вампиры, способные ходить под солнцем. Я - пока единственная, кто может это сделать. Дашь мне возможность отомстить Смиту, и я сделаю все, что потребуется.
  
  - Ты слишком ценна, чтобы выпускать тебя за пределы здания, - ответил Итан, ждущий от меня чего-то большего.
  
  - Моя кровь, так или иначе, будет у тебя на случай моей смерти. И ты явно не хотел навечно запереть меня и Майкла в статусе уборщиков. Тебе нужны воины, сильные и преданные, чтобы перевес в этой войне был за вампирами. Майкл будет предан тебе, пока я буду предана тебе. А я буду предана тебе, если ты позволишь мне найти и убить этого гребаного мерзавца, убившего моего отца!
  
  Итан немного помолчал, а потом вызвал охранников у входа.
  
  - Вы становитесь свидетелями присяги Элизабет Белус-Картер, дочери Ансгара Регана, Итану Коулу, сыну Адама Юлиуса, - он закатал рукав, вытащил из пазухи нож и сделал небольшой надрез в середине предплечья правой руки. - Преклони колено, Бэт.
  
  Я послушно преклонила колено. Итан снял немного крови с руки и большим пальцем оставил след на моем лбу.
  
  - Теперь встань и вытяни руку, - снова приказал он.
  
  Я встала, и он сделал такой же надрез у моей правой руки. Он обхватил мою руку своей за локоть так, что наши раны оказались друг под другом.
  
  - Обещаешь быть преданной мне и выполнять все мои указания?
  
  - Да.
  
  - Обещаешь ли ты не сомневаться в моих приказах?
  
  - Да.
  
  - Обещаешь ли ты пожертвовать свою жизнь ради меня?
  
  - Да.
  
  - Хорошо. Теперь мы связаны пожизненно. И эти вампиры были тому свидетелями.
  
  Итан отпустил мою руку и предложил влажную салфетку, чтобы вытереть кровь. Я даже не оборачивалась на Майкла, так как ощущала его ярость. Ну и пусть, главное, что я теперь смогу добиться своей цели. Охранники ушли обратно за дверь.
  
  - Теперь, раз уж мы все в одной лодке, я посвящу вас в наши планы, - Итан улыбнулся и нажал на кнопку пульта, которая занавесила окна и выключила свет, окунув нас в кромешную тьму.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"