Время, проведенное в лифте, казалось мучительно тянущимся. Мы проезжали этаж за этажом, секунды превращались в минуты. И вот уже лифт начал замедляться и с легким стуком остановился. Послышался тихий щелчок. Двери лениво открылись, и мне в глаза ударил яркий луч света. Перри уже вышла из лифта, пока я еще несколько секунд привыкала к солнцу, замешкавшись в дверях. Когда глаза привыкли к свету, я увидела просторную комнату с каменными серыми стенами и большими окнами. Мебели было совсем немного - пара кресел, диван и журнальный стол. Все лаконично и строго. Справа находилась винтовая железная лестница, выходящая на крышу. Перри подошла к столику, на котором находился графин с розовой жидкостью и тремя стаканами. Она налила во все стаканы и поставила их напротив кресел. Последний стакан взяла себе и, удобно расположившись на диване, стала читать какую-то старую потертую книгу.
Я стояла возле лифта и боялась пошевельнуться. В комнате никого не было, и я даже не знала, кто должен был со мной встретиться. Но когда я хотела пристать с расспросами к Перри, послышались глухие шаги сверху. Потом шаги стали звонче, так как спускались с той самой лестницы. Я не сразу поверила своим глазам, так как передо мной стоял мой старый друг, но при этом, это как будто был другой человек: вместо улыбки его губы сжимались в тонкую линию, а брови хмурились, создавая глубокую морщину на лбу. Глаза потеряли блеск, но самое удивительное, во что я так и не могла поверить, - это старый глубокий шрам на левой щеке, который больше всех портил лицо молодого мужчины. Но не только внешность его изменилась - даже осанка и походка стала более жесткой, военной, и от робкого юноши не осталось ничего. Раньше он часто отводил взгляд, а теперь смотрел прямо на меня, и, казалось, что его взгляд с минуты на минуту прожжет во мне дыру.
Но что меня удивило еще сильнее, так это то, как Перри подскочила и побежала к нему, улыбаясь во весь рот. Одним прыжком она оказалась рядом с ним, одарив его нежным поцелуем.
- Доброе утро, дорогой, - сказала она ему.
Мужчина немного размяк и перестал сверлить меня взглядом. И тут я на долю секунды увидела старого знакомого.
- Здравствуй, Бет.
- Привет, Итан.
Он слегка дернулся, когда услышал свое имя.
- Сейчас меня все зовут "командующий Коул" или "мистер Коул". Но раз мы старые друзья, то можешь звать меня по имени.
Он приблизился ко мне на пару шагов, но остановился возле стола.
- Хочешь есть? Я знаю, что у тебя много вопросов, но их можно обсудить и за обедом.
Перри зашла за угол и выкатила маленькую тележку с прессованными красными плитками. Итан взял одну из них и протянул мне, когда я садилась в кресло, напротив него.
- Мы называем их "вкусовыми батончиками". В отличие от искусственной еды, эта еще в точности повторяет вкус разных блюд. Не только насыщает, но и добавляет разнообразие.
Я откусила маленький кусочек и почувствовала запах и вкус жареной курицы с рисом. Очень странно, но интересно. Будто снова кушала человеческую еду.
Итан смотрел, как я ем, но сам при этом не притронулся к еде. Он дождался, пока я закончу, и только потом сказал:
- Перри мне сообщила, что ты проткнула себе шею, чтобы привлечь внимание. Разве так поступают те, кого недавно вытащили из многолетнего заточения?
- Не вижу разницы. Просто перешла из одной тюрьмы в другую.
Я посмотрела на Перри, которая при моих словах оторвалась от чтения.
- Это не тюрьма, а больница. Хорошая больница, в которую не все-то и попасть смогут. А тебе мы предоставили лучшее лечение. И Майклу Белусу тоже.
- Тогда почему мне ничего не говорили? Только потому, что вы подозревали, что я Табити? Но ее больше нет.
- Я тебе верю, - спокойно отозвался Итан.
- Тогда в чем проблема? Вы с Перри могли раньше прийти ко мне и убедиться в этом. А если бы я не вонзила ножницы себе в глотку, вы бы так и оставили меня в палате?
- Бет, успокойся. Мы следили за твоим здоровьем и ждали твоего полного выздоровления. Я планировал встретиться с тобой через два дня, но раз обстоятельства так сложились... что ж... мы с Перри тут.
Перри слегка хмыкнула. Я пропустила ее недовольство мимо ушей и набрала воздуха в груди.
- Где мы? Что произошло? Как вы ушли от Властей? Как вы нас нашли?
Итан прервал меня, подняв руку.
- Слишком много вопросов, так что лучше отвечать по одному.
Я кивнула.
- Мы нашли вас в двухсотпятидесяти километрах от гавайских островов. Сильное течение унесло вас южнее, поэтому мы долго не могли определить ваше точное местоположение. Однако, на ваше счастье, наш подводный дрон заметил капсулу, в которой, предположительно вы и должны были находиться. Мы отправили небольшую группу на морском товарном судне и вытащили со дна. Это было очень рискованно, учитывая, что морские границы охраняются людьми. Но нам повезло. Признаюсь честно, я не хотел отправлять своих подчиненных на такую миссию, но Перри настояла. Так что благодари ее.
Перри сидела неподвижно, не поведя и бровью. Так что я решила не играть в "милашку" и спросить напрямую:
- Не думаю, что это было сделано чисто из дружбы. Тем более рискуя всем, учитывая шансы откопать не меня, а тысячелетнюю психованную убийцу. Так почему вы рисковали всем ради меня и Майкла?
Итан молчал. Потом встал и подошел к окну, позвав меня к себе. Я послушно пошла за ним. Издалека я видела лишь какие-то очертания, но приблизившись вплотную к стеклу, я ужаснулась. Мы находились в окружении обугленных зданий, от которых осталось лишь основание. Причем они казались мне до боли знакомыми. Потом я еще раз взглянула на каменные серые стены, и я поняла, где мы находимся.
- Это здание суда. Мы в городе вампиров да? В Филадельфии?
Итан кивнул.
- Это здание - единственное, что уцелело после нападения охотников. До этого мы прятались в другом месте, но теперь, когда у них нет причин возвращаться, мы вернулись в город. Иллюминационное поле маскирует нас от спутников и людей, которые видят это здание таким же разрушенным, как и другие.
Итан посмотрел на меня.
- Мы проигрываем войну, Бет. И, перебрав все варианты, похоже, что ты единственная, кто может склонить чашу весов на нашу сторону.
- Я? Как?
- Ты единственный вампир, из ныне живущих, кто может ходить под солнцем. А солнце - самое главное преимущество людей, так как они могут вести военные действия и днем, и ночью. Но, как ты знаешь, вампиры зависимы от погоды и времени суток. Так что я, Перри и наши ученые решили, что, изучив твою кровь, они смогут воссоздать твой иммунитет к ультрафиолету.
- Так что? Я теперь подопытный кролик?
- Наполовину. Ты нужна нам лишь для анализов. В остальное время ты можешь быть полезна Перри и ее отделу в качестве помощника с населением. Мы обеспечим тебя едой, комнатой - все, что ты захочешь, но, конечно, в разумных пределах.
- Хорошо.
Я вздохнула. Час от часу не легче. Такое ощущение, что быть в ограниченном пространстве и под надзором - мой личный круг ада. Но, видимо, возразить Итану я не могу. То, что меня не держат в клетке и не вкалывают яд оборотня - уже неплохо. А так я смогу ходить по зданию, попробовать опросить людей, узнать побольше об этом новом мире. Итан и Перри явно не хотят откровенничать со мной. Да и Майкл еще не выздоровел.
- Понимаю, что для тебя этот мир покажется чужим, не таким, как раньше. Но ты привыкнешь. Все, чего я прошу - это доверие и преданность.
На поясе у Итана включилась рация и голос пробормотал что-то о мосте.
- Мне надо идти, Бет. Поговорим в следующий раз. Перри о тебе позаботится.
Итан поспешил зайти в лифт и исчез, оставив меня наедине с Перри. Наступило неловкое молчание.
- Так чем же я буду заниматься здесь?
Перри закрыла книгу и встала.
- Ну вот, Итан оставил самую тяжелую часть мне, - она закатила глаза. Она подошла к лифту и нажала на кнопку. - Идем. Лучше тебе один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Ох, к чему вся эта секретность?
На этот раз мы проехали всего пару этажей и оказались в большом холле. В том самом, где проходили судебные заседания. Где я впервые встретила Майкла. От прошлого холла не осталось ничего кроме стен, окон и точной копии сикстинской капеллы, которая теперь не была чем внушающим и возвышенным, а казалась здесь лишней. По двум краям стен располагались ряды кроватей, на которых спало, ело, болтало около пары сотен вампиров разных возрастов, рас, пола. Возле многих кроватей располагалась капельницы. Мед.служащие сновали туда-сюда и было видно, что их явно не хватало на всех. В зале смешивались звуки кашля, рыдания и тихой речи. Многие из присутствующих казались потрепанными и грязными. Совершенно другая картина по отношению к подземной больнице.
- Кто они? - Я была полностью ошарашена увиденным.
- Гражданские. Беженцы. Пленники. Все, кого мы смогли спасти. Остальные группы либо в плену, либо прячутся, либо убиты.
Я почувствовала, как у меня заледенели руки.
- Как это случилось? Почему война до сих пор не прекратилась?
- Сначала преимущество вампиров казалось очевидным, ведь у нас есть продвинутые технологии, мы легко регенерируем, мы быстрее, умнее, в конце концов. Но люди оказались не так просты. Они не могли противопоставить свое оружие, так что они украли наше и обернули их против нас самих. Разработки наших ученых попали в руки людей. Так что за эти годы они научились использовать не только серебряные пули и яд оборотня, а также создали сыворотку, замедляющую нашу регенерацию - прям как у людей. Но это цветочки... Они берут в плен вампиров и ставят на нас опыты, чтобы использовать наши "полезные" качества на благо человечества, а "плохие" качества для уничтожения нашего вида. В итоге - эта война длится уже семнадцать лет.
Я не могла двинуться с места. Кто мог предположить, что начало этому хаосу положил мой Создатель? И я косвенно причастна к этому. Семнадцать лет! Семнадцать!
- А где же Судьи? Где власти? Почему Итан стал главным?
- Многих перебили, а остальные наверняка пережидают эту войну где-нибудь в Арктике или на необитаемом острове. Сначала они пытались что-то сделать, но так как была междоусобица из-за места мирового Судьи, весь контроль над ситуацией перешел к повстанческим группам, таким, как наша.
Перри глубоко вздохнула, оглядывая страдающих.
- Все эти люди - они не бойцы, пусть мы и вампиры. Многие из них и не думают вредить кому-то. Кого-то даже насильно обратили. Поэтому любое преимущество над врагом поможет нашей немногочисленной армии. И сейчас наше преимущество - это ты.
Она посмотрела на меня, но сразу отвела взгляд.
- Я долгое время ненавидела тебя и Майкла Белуса за то, что вы сделали со мной. Признаюсь, я до сих пор тебя не простила. Но сейчас мы должны работать сообща.
Она протянула мне руку. Я пожала ее, но лицо Перри немного скривилось. Мы начали прохаживать между рядами кроватей.
- Твоя работа будет заключаться в помощи медсестрам. А также будешь помогать кормить всех здесь присутствующих. Два раза в неделю тебя будут вызывать для сдачи крови. Все понятно?
- А когда я смогу увидеть Майкла?
- Он будет находиться в больнице для персонала еще некоторое время. Думаю, что через несколько дней он к тебе присоединиться.
Перри подозвала одну бледную худощавую медсестру.
- Это Энн Хоул, дочь Беттани МакГинли - она расскажет о твоей работе более подробно.
Перри взглянула на часы.
- Черт, опаздываю на собрание.
Она отдала еще пару указаний каким-то рабочим и убежала обратно к лифту.
- Так это вы, Элизабет Белус? - сказала медсестра слабым голосом.
- Белус-Картер, если точнее.
- Ясно, - прошептала девушка и замолчала.
По ней было видно, что она давно не ела и не спала. Но, похоже, состояние прострации - часть ее характера. Она совершенно отличалась от медсестры Эмили. Если та была похожа на озорную булочницу, то эта вылитая монашка. Даже больничный наряд напоминал рясу.
- Так с чего мне начать? - Нетерпеливо спросила я.
Медсестра Энн вернулась из дремы обратно ко мне.
- Нужно собрать грязное постельное белье в мешки и отправить в прачечную. - Она указала на гору белья в углу холла. - А свежее принести сюда.
Ох, я никак не ожидала, что мое возвращение из многолетнего сна будет именно таким. Я даже представить не могла, чем буду заниматься. Но ничего не поделать - лучше не выпендриваться, пока у них Майкл. А меня они легко могут заковать в постели. Элизабет Картер, дочь самого опасного вампира, перерождение могущественной вампирши и жена Верховного судьи теперь работает девочкой на побегушках. Внезапно захотелось обратно в контейнер.
Пока я разгребала грязное белье, Энн недолго отдыхала. Ее припрягла к работе более взрослая и активная медсестра, которая была тут, похоже, строже всех.
Часы превращались в дни, и я уже приноровилась к новой работе. Сначала было тяжело - с утра работа на кухне, а вечером работа с пациентами. Помимо беготни за лекарствами и бельем, я помогала медперсоналу ухаживать за теми, у кого были серьезные ранения. У меня нет медицинского образования, так что я просто делала массаж конечностей, чтобы те быстрее росли. И постепенно отвращение и страх переросли в понимание и сострадание. Они были как обычные люди, со своими амбициями и слабостями. Просто питались кровью и не высовывались из дома днем. Также праздновали Рождество и день Благодарения, ходили развлекаться и отдохнуть в парк, а теперь... они в таком же замешательстве, как и я. Но в отличие от меня, они живут в этом аду уже семнадцать лет.
Но, пожалуй, самое удивительное здесь было увидеть детей-вампиров. Их было всего двое - мальчик лет восьми и девочка лет шести. Они все время бегали, игрались, добавляя шуму, но никто на них не обращал внимания. Все будто игнорировали их. Да, им давали бутылки крови по расписанию, гоняли в кровать в положенное время, ну а так они были сами по себе. Игрались с тем, что попадалось под руку. Спустя пару дней я все-таки не выдержала и заговорила с ними.
- Привет, - как бы, между прочим, сказала я, когда застилала им постель.
- Привет, - отозвалась белобрысая девочка с голубыми глазами.
Мальчик же, напротив, нахмурился и замолчал, следя за каждым моим движением.
- Я - Бет. А вас как зовут?
- Я - Зои, а это мой брат - Люк, - она сразу оживилась и стала поближе ко мне.
- Что вам надо? - грубо отозвался мальчик.
- Ничего. Просто хотела познакомиться, - я продолжала улыбаться.
Мальчик еще с большим подозрением нахмурился. Он сжимал в руке сдутый резиновый мячик.
- Я видела похожий мяч на складе вещей. Принести его вам?
- Да! - радостно отозвалась девочка.
- Оттуда нельзя ничего забирать без разрешения, - не унимался мальчик.
- Не думаю, что кто-то хватится этого мяча. У взрослых полно других проблем, - я покосилась на Перри, которая пришла посмотреть как идут дела.
Тут мальчик не нашел, что ответить.
Как говорится - путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а путь к сердцу ребенка лежит через игрушки. В итоге я притащила им много разных вещей, которые бы могли не только их развлечь, но и обучить, ведь никто не занимался их образованием. В перерывах от работы я сидела с ними и игралась. Понятно, что они не стали бы сразу учиться, поэтому я решила сначала завоевать их доверие.
Все, кто видел меня с ними, очень странно реагировали. Будто это не дети, а прокаженные какие-то! Ну и ладно, как будто мне было дело до их мнения.
Я привыкла к такой будничной жизни, но все же сильно скучала по Майклу. За все эти две с половиной недели я получила от него лишь одну записку с надписью: "Все хорошо. Иду на поправку. Жди меня".
И вот, дежурным утром, когда я раздавала бутылки с синтетической кровью, я увидела знакомое лицо, выходящее из лифта в холл. Мое любимое, прекрасное лицо, со слегка исхудавшими щеками.
Я бросила фартук и побежала к нему навстречу. Длинный коридор казался еще длиннее, но я уже поймала его взгляд и стремилась к нему, спотыкаясь на ходу. И вот, я уже бросилась к нему на шею, вдохнула мой любимый запах моря и солнца, и прослезилась.
- Майкл! Я так скучала! - прохрипела я, сжимая его сильнее.
- Все хорошо, Бет. Я здесь... Это что? Зал суда?
Последние его слова отозвались эхом особенно четко. Зал затих. Послышался звон разбитой посуды.
"Это же Майкл Белус! Верховный Судья!" - шептались по всему холлу.
Какая-то женщина встала и подошла к нам.
- Вы же пришли спасти нас, так? Вы уважаемый вампир, люди вас послушают, так как Вы - Потомок Ангуса, - она пыталась взять его за руку, но он не позволил ей.
- Прекрати, женщина! Никто нам не поможет! А особенно Судьи - у них был шанс все эти годы, но они предпочли спрятаться, как трусы. И этот такой же! - Выкрикнул кто-то из толпы.
Майкл взбесился.
- Кто это сказал?! Я тебе покажу - кто из нас трус! - он уже пытался вырваться из моих рук.
Из-за спины Майкла вышла Перри.
- Так, всем молчать! Вам что, не хватает войны снаружи, так вы еще и тут хотите хаос устроить?
Она подошла к толпе.
- Время, когда Судьи что-то решали - уже прошло. Теперь мы все равны перед этой грёбаной войной. И я не позволю, чтобы ни гражданский, ни военный, ни тем более, Судья, не смог нарушить устроенный в этом здании порядок. Это пристанище для нуждающихся - здесь нельзя убивать, - она выразительно взглянула на Майкла. - А если кто-то нарушит это правило - то вас ждет военный трибунал.
Нас с Майклом и остальную толпу незаметно окружила пара солдат с автоматами. Майкл неохотно расслабился. Перри развернулась к нам.
- Вот этого я больше всего и боялась. От вас, Судей, всегда много проблем.
- Да? А ты, милочка, не хочешь заткнуть свой маленький рот и...
Я со всей дури наступила ему на ногу. Майкл прервался и вопросительно посмотрел на меня.
Перри пропустила его слова мимо ушей.
- У вас есть час. После мне надо отвести Белуса к командующему.
- Ох, как мило с твоей стороны, - саркастично заметил Майкл.