Сапфира Алла : другие произведения.

Черные кирпичи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Два мальчика попадают в необычный мир, где можно по волшебной лестнице путешествовать между государствами, стать председателем королевского совета или охотником за бандитами, где растут молочные тыквы и удивительные кристаллы, водятся волшебники и другие загадочные существа


ЧАСТЬ 1

ГЛАВА 1. С НЕЗНАКОМЫМИ НИ СЛОВА

   Большой городской парк только что отряхнул с ветвей последние капли шумного весеннего дождя. Пахло мокрой землей, по дорожкам бегали озабоченные скворцы, огромные тополя роняли полураспустившиеся красные сережки, а на клумбах пробивались зеленые стрелки первых тюльпанов. Два друга-одноклассника, Леша Ландышев и Миша Маслинин, шли из школы и болтали.
   - Слушай, Лешка, а ты видел вчера новый фильм про параллельный мир?
   - Еще бы, здорово! Там такой главный герой! Никакие монстры ему нипочем! Нам бы так!
   - Нам? - насмешливо переспросил Миша. - Скажешь тоже! Вот через неделю в школе карнавал весенний будет, учитель физкультуры для мальчишек настоящий рыцарский турнир обещал устроить. Некоторые, между прочим, с начала года в кружке доспехи делали, это у нас с тобой только кино да компьютер. Так и не поучаствуем. Без доспехов нельзя.
   - А в книжках так часто пишут про путешествия в параллельные миры. Жаль, что это только выдумка, - вздохнул Леша.
   Но параллельный мир на самом деле существовал, и отнюдь не такой, как в фильмах или книгах. Его повелительница, могущественная королева Антимирия XIII, прогуливаясь неподалеку, подслушала раз­говор мальчиков и подумала: "Вот они-то мне и нужны! Что-то не стало в последнее время порядка в моем королевстве! Министры постоянно ссорятся, в придворном кругу то и дело заводятся темные делишки. Эти ребята с их свежим взглядом на жизнь помогут мне вести дела гораздо лучше, чем те, кто сейчас этим занимается. К тому же детей легче себе подчинить, так что они не посмеют ослушаться. Тот, который верит в наш мир, пожалуй, будет председателем моего Государственного Совета. А другой... Ладно, и для него найдется подхо­дящая должность".
   Приняв облик самой обычной девушки, королева направилась навстречу мальчикам:
   - Здравствуйте, дети. Извините, пожалуйста, я в первый раз в вашем городе и никак не могу найти Зеленую улицу.
   - Мы можем Вас проводить, мы как раз живем недалеко, - вежливо ответили ребята.
   Девушка протянула к ним руки, лицо ее внезапно сделалось суровым и мрачным. Она трижды топнула ногой и... Перед глазами Леши и Миши все поплыло, им казалось, что они кружатся на какой-то гигантской карусели, вращающейся с огромной скоростью, их обдавало ветром и переворачивало вниз головой как на старом парковом аттракционе.
  
  
  

ГЛАВА 2. НА КРАСНОЙ ЗЕМЛЕ

  
   Ярко-красная рыхлая земля, напоминающая скорее песок, чем почву, деревья с серыми корявыми стволами, белыми, похожими на перья, листьями и золотистыми плодами вроде бананов, но чуть короче - такой удивительный пейзаж открылся перед ребятами, когда они, наконец, пришли в себя. К подножию стволов медленно стекала прозрачная смола с пряным, дурманящим запахом. Кругом царила пугающая тишина.
   - Слушай, Лешка, - Миша тронул друга за плечо. - Где же девушка? И где мы?
   - Девушка? - переспросил Леша, оглядываясь вокруг. - Что-то нигде не видно. Смылась. Не иначе, это она затащила нас сюда.
   - Да брось, ничего в ней особенного не было, а мы, наверное, на другой планете.
   - На какой другой планете? Мы что, в ракете летели?
   - Ракеты скоро уйдут в прошлое, - серьезным тоном заметил Миша. - Ученые уже давно работают над телепортирующими воротами.
   - А может, нас как раз в такой эксперимент и взяли? - предположил Леша. - Сколько теперь приключений будет!
   - Да ну тебя, - махнул рукой Миша. - Так не бывает. Для такого испытания и взрослый далеко не всякий подойдет. Я бы решил, что нам все это снится, но чтобы на ходу в парке уснуть... Ладно, не важно это теперь, пойдем лучше искать дорогу домой. Как говорил один древний философ, если ты куда-то пришел, значит, где-то есть и обратный путь.
   Друзья осторожно двинулись через лес, опасливо оглядываясь по сторонам, потому что кто его знает, вдруг здесь водятся хищники, или еще какие-нибудь опасности. Как только они вышли на опушку, Леша остановился и потянул друга за рукав, показывая на небо:
   - Смотри туда, скорее! Да скорее же, пока не улетел!
   - Что там, летающая тарелка?!
   - Да нет, ты погляди, летит настоящий волк, только синий и крылатый.
   Не переставая удивляться, ребята прошли еще немного по заросшему оранжевой травой и сиреневыми цветами лугу и увидели скалистую стену. У самого подножья скалы сидел тигр с тремя головами.
   - Надо же, - удивленно прошептал Миша. - Интересно, зачем ему их столько?
   - Да ты повыше взгляни, там великан стоит с бычьей головой и искры из ногтей камнем высекает, прямо как в древней легенде. Погляди, погляди, тигр лапой прямо к нему тянется! Сейчас подерутся! - почти закричал Леша, увлекшийся захватывающим зрелищем. - Ой, смотри, тигр прыгнул, а великан его - р-раз - опалил искрами и обратил в бегство!
   - Да тише ты, а то еще заметят нас, узнаем тогда, что к чему.
   - Смотри, смотри, кто-то бежит прямо на нас! Разноцветный, чешуйчатый!
   - Ложись!
   Едва мальчики бросились на землю, как над ними в прыжке пронеслось огромное тело неведомого зверя. Когда испуганные ребята подняли головы, никого уже не было. "Ну и прыжок у него! Так бы и сбил с ног, если бы не наша мгновенная реакция!" - подумали они про себя и на всякий случай вернулись обратно, под серые деревья. Но и здесь уже не было так пусто, как в первый момент. Некоторое время путешественники, спрятавшись за кустами, наблюдали, как довольно большой зеленый зверь грызет дерево, явно лакомясь древесиной. Наевшись, чудовище, подобно рассерженной кобре, раздуло капюшон на голове и принялось плясать, вертя в лапах собственный хвост. Друзья, не раздумывая, бросились прочь - мало ли что еще придет в голову загадочному зверю. Ноги скоро принесли ребят к пруду, в котором на листе гигантской лилии сидело существо, похожее на жабу, но размером гораздо больше их. Оно то и дело ловило длинным языком пролетавших мимо нарядных стрекоз величиной с хорошую ворону. По берегу росли удивительные растения, с виду похожие на обыкновенный рогоз, даже листья такие же, зеленые и длинные, только вместо коричневых шишек - розы всех оттенков от белого до темно-красного. За прудом продолжался лес. Хорошо, что друзья не решились туда сунуться, ведь там обитал жуткий медведь-людоед с острыми, похожими на сабли, белыми бивнями. Он охотился на грибников и одиноких путников, насаживая их на бивень и отправляя прямо в пасть.
   Ребята выбрались на открытое место и тут увидели, что солнце, которое, в отличие от всего остального, выглядело совершенно обычным, приближается к горизонту. Ночевка под открытым небом, в окружении непонятных, и, вполне возможно, опасных существ, наших героев совсем не радовала, и когда на их пути оказалась самая обыкновенная маленькая избушка, они не задумываясь, постучали в дверь.
  

ГЛАВА 3. ВСТРЕЧА С ЮЖНЫМ ВЕТРОМ

  
   - Войдите, - произнес негромкий мягкий голос, и дверь сама собой отворилась.
   Переступив порог, ребята оказались в уютной, светлой комнатке. На всех подоконниках расположились затейливые глиняные горшочки в форме птичек, белочек, зайчиков и божьих коровок. Разномастные цветы поливал из серебряной леечки удивительный молодой человек, на голове которого вместо волос росли лепестки ромашки. Это был хозяин дома, южный ветер, самый младший и добрый из братьев-ветров. Он крайне удивился, увидев людей из другого мира, но вместе с тем и обрадовался, так как был весьма общительным, а деревья и цветы, с которыми ему чаще всего удавалось поговорить, как известно, только слушатели. Он быстро накрыл стол и пригласил ребят ужинать. Уютная атмосфера располагала к беседе.
   - Кто вы и как попали сюда?
   - Сюда - это куда? - хихикнул, было, Миша, но Леша вежливо перебил его:
   - Извините, но мы действительно очень хотим узнать, куда мы попали и почему.
   - Должен вам сказать, молодые люди, - мягко произнес хозяин дома, - что вы попали в особый мир, но совсем не такой, как представляют у вас разные диковинные места, где живут бесплотные призраки. Наш мир напоминает ваш. Люди и животные, живущие здесь, конечно все на особинку, но им так же, как и вам, светит солнце, они тоже рождаются и умирают. А параллельным этот мир называется оттого, что очень немногие могут попасть отсюда к вам и обратно. Вот я, например, или наша королева - мы можем...
   - А вы кто?
   - Я - южный ветер, здесь меня знают, как Юга Суховеевича. А у вас я просто ветер, и имени мне не дано. Моя мать, Штормиха Урагановна, управляет морскими штормами в обоих мирах, а отец, Суховей Смерчевич - песчаными бурями. У меня есть три старших брата: северный ветер - Север Суховеевич, западный ветер - Запад Суховеевич, и восточный ветер - Восток Суховеевич. Моя мать живет на красивом острове в океане, а если захочет, опускается на дно и ведает подводными течениями. Я давно хочу посмотреть на подводный мир, но это не дозволено простым ветрам..., - и южный ветер печально вздохнул.
   Тут он увидел, что гости слушают его еле-еле, их клонит в сон, уложил ребят на мягкие постели и устроился сам. Наутро ласковое дуновение разбудило мальчиков и они, умывшись дождевой водой из листьев и позавтракав свежими фруктами, с новыми силами принялись расспрашивать доброго хозяина, не знает ли он, как им вернуться обратно в свой мир. Он сказал:
   - Я летаю туда и сюда, но перенести живое существо не могу. Обратитесь лучше к моей матери, она мудра и, возможно, сумеет вам помочь. Ей служит славное существо по имени Рептилодон, он часто нежится на песочке у моря и проводит вас к ней, если его хорошо попросить.
   Ребята вежливо поблагодарили южного ветра за ночлег и потихоньку отправились к морю, на поиски Рептилодона.
  
  
  

ГЛАВА 4. КИТИН ПОСЛЕДНИЙ И РЕПТИЛОДОН

  
   У моря, на белом, как манная крупа, песочке, лежало существо с головой кита, ластами тюленя и хвостом в виде морского змея. Из отверстия на его голове вырывались небольшие фонтанчики воды, а морской змей своим длинным языком слизывал их. "Надо же, - подумали ребята. - У этого существа, похоже, есть личный опреснитель воды, поэтому змей ее и пь­ет. Или ему соленая по нраву?"
   - Наверное, это и есть Рептилодон. А может быть, и нет... Мы ведь не расспросили толком, как он выглядит, - засомневался Леша.
   - Давай узнаем это у него самого, - предложил Миша.
   Мальчики подошли к добродушному с виду существу и спросили:
   - Извините, не вы ли будете Рептилодон?
   К их великой радости существо оказалось говорящим, да еще и на их языке:
   - Нет, молодые люди, я не Рептилодон, я - Китин Последний.
   - А вы Рептилодона не знаете?
   - Знаю, я его друг.
   - А где он сейчас?
   - Отдыхает на дне. Но если он вам нужен, я его позову, - любезно от­ветил Китин, нырнул в воду и буквально через минуту появил­ся снова. - Сейчас выплывет, - довольно сообщил он и снова улегся на песок.
   Похоже, его совсем разморило от жары, так что даже небольшое купание не исправило положения. Не надеясь скоро что-нибудь узнать, ребята тоже уселись на теплый песок. Они уже почти засыпали под ласковым солнышком, когда из воды показалась серая, с синеватым отливом, голова в форме яйца, и раздался басовитый голос:
   - Кто звал Рептилодона?
   - Мы, - испуганно ответили мальчики, с которых тут же слетел весь сон. - Нам надо попасть к Штормихе. Говорят, только Вы можете помочь.
   - К Штормихе? - переспросил Рептилодон, - Интересно... Что-то не помню, чтобы к ней в последнее время жаловали гости. Ну ладно, я, пожалуй, отвезу вас туда, только вы мне за это вернелий наловите.
   - А что это - вернелии?
   - Это рыбки такие разноцветные, я люблю их больше, чем вы - конфеты, но они живут в соседнем озере, и мне самому туда не доб­раться. Штормиха меня иногда ими балует. Но это бывает так редко.
   - Хорошо, когда вернемся - наловим.
   - Тогда садитесь ко мне на спину.
   Мальчики забрались на скользкую спину Рептилодона, и он довольно быстро доставил их к дальнему острову, на котором красовался аккуратный, ухоженный до­мик. С крыши свисали сушеные водоросли, крылечко было выложено кораллами, а к ставням приклеились цветные раковины.
   - Это и есть дом повелительницы штормов? - удивились ребята.
   Они ожидали, что обиталище столь грозной силы будет украшено скелетами погибших моряков, якорями с разбитых кораблей или сушеными спрутами.
   - Ну конечно, это Штормихин дом, - слегка обиделся Рептилодон, - А вы что, думали увидеть здесь что-то ужасное? Ладно, до свидания, только вернелий не забудьте наловить, - немного ворчливо попрощался он и, плеснув хвостом, скрылся в океанских глубинах.
   - До свидания, - озадаченно прокричали мальчики вслед.
   Им совсем не хотелось обижать своего нового знакомого, но Рептилодон уже уплыл, и извиняться было не перед кем.

ГЛАВА 5. В ГОСТЯХ У БАБУШКИ ШТОРМИХИ

   Украшенная гладко обкатанными морскими камешками дверь медленно отворилась, и на пороге появилась приветливая старушка с фиолетовыми волосами. Леша и Миша вежливо поздоровались с хозяйкой и рассказали, что их послал сюда южный ветер, и что они ищут путь в свой мир:
   - Не знаете ли Вы чего-нибудь по этому поводу?
   - Конечно, знаю, - ответила бабушка. - Только что это мы через порог разговариваем? Проходите в дом, к печке поближе, там я вам все, что знаю, и расскажу.
   Она провела их на кухню, где оказалось немало чудесных ве­щей. Во-первых, по полу, демонстрируя гостям блестящие белые клыки, разъезжал Башмакотам - старый башмак на колесах, с пропеллером на носке и букетом цветов в голенище. Во-вторых, печка почему-то свистела, стучала, гремела и только что не приплясывала. Друзья с округлившимися глазами смотрели вокруг, а Штор­миха только по-доброму улыбнулась:
   - Привыкайте, в нашем мире еще мно­гому придется удивляться. Но не беспокойтесь, это опять мои питомцы балуются. Сейчас я сделаю так, чтобы они нам не меша­ли.
   Сначала она выгнала из кухни старый клыкастый башмак, кото­рый, обидевшись, залез под кровать и просидел там до самого вечера. Потом отодвинула у печи заслонку и крикнула в дымоход:
   - Горшко­лоб! Кочергонос! Ухваторог! Хватит разгуливать по дымоходу! Спускайтесь лучше сюда и приготовьте нашим гостям обед! Да повкус­нее!
   Послышался грохот, и из печки выпрыгнули два высоких, худых человечка: один - с длинным носом, как у кочерги, другой - с рогами, как у ухвата. Они поклонились Штормихе и убе­жали в кладовую за продуктами. Следом вывалился толстый горшок с бантом, тоже, хотя и с большим трудом, поклонился хозяйке и поплелся за посудой. Между тем Штормиха расспрашивала мальчиков, как поживает южный ветер, хорошо ли у него растут цветы, где они жили до того, как попали сюда, так что им начало казаться, что они гостят у бабушки в деревне, а вовсе не в доме могущественной повелительницы штормов. Пока они беседовали, поспел обед. На первое Ухваторог и Кочергонос приготовили уху из ставриды, а на второе Горшколоб, отдуваясь и пых­тя, принес морскую капусту с морским языком.
   - Как вкусно! - наперебой благодарили ребята. - Спасибо Вам большое!
   - Чтобы по-настоящему вкусно готовить, нужно долго учиться, - рассказывала между тем Штормиха. - И это не так-то легко. Секреты по­варского искусства достались мне от покойной матери, Вьюги Метельевны. Сначала оно давалось мне с трудом, мама меня ругала, говорила, что если ничего не уме­ешь, то и жить незачем, а потом я научилась готовить не хуже ее и обучила тому же своих питомцев. Мы вместе и суп, и жаркое, и небольшой шторм, и даже циклон с антициклоном приготовить мо­жем.
   Тем временем совсем стемнело, и Штормиха ласково обратилась к находившемуся тут же человечку-лампе:
   - Лампоголов, посвети нам, пожалуйста.
   Тот зажег свет, нажав кнопку у себя на боку. А старушка продолжала:
   - Я думаю, вам следует обратиться к нашей королеве, Антимирии. Она могущественная волшебница и часто путешествует туда-сюда. Завтра я позову Рептилодона, и он отвезет вас на берег, а там вы должны будете обогнуть озеро и добраться до королевского замка, от озера идет неплохая дорога, потому что королева иногда приезжает туда искупаться в целебных водах.
   Они посидели еще немного, потом еще немного. Ночь была тиха, только слы­шался плеск волны за окном. В какой-то момент мальчикам показалось, что они могли бы провести здесь целые каникулы. Но наутро добрая старушка вызвала Рептилодона, чтобы он отвез их на берег.
   - Госпожа Штормиха, подарите нам сеточку какую-нибудь, рыбки половить, - попросил Миша на прощание, думая о том, что нехорошо начинать путешествие по незнакомому миру с неблагодарности и надо бы вернуть долг Рептилодону.
   - А, должно быть, этот любитель вкусненького попросил у вас вернелий... Вот я его ужо... Растолстеет, плохо плавать будет, - насмешливо проворчала бабушка. - Ну ладно, можете его побаловать, - она подала ребятам невзрачную сеточку. - Берите, она волшебная, только не жадничайте, когда будете ловить.
   Рептилодон нетерпеливо помахивал хвостом, ожидая мальчиков. Он благополучно, без всяких приключений, доставил их на берег и опустил на мягкий песочек. Леша и Миша сразу же отправились на берег озера. Они закинули в воду волшебную сеточку и... Что бы вы думали? Тут же вытащили ее полную вернелий самых разных цветов: фиолетового, синего, зеленого, красного, оранжевого, желтого и даже нежно-розового. У темных рыбок плавники и хвост были серебристыми, а у светлых - золо­тистыми. Увязав улов в сеточку, ребята вернулись назад, к морю, и стали звать Рептилодона. Кричать им пришлось довольно долго, видать, любимец повелительницы штормов засел где-то на дне. Но, наконец, он всплыл:
   - Надо же, это вы да еще с вернелиями, вот не по­думал бы, что вы не забудете!
   - Но Вы же просили - мы и наловили!
   - Это хорошо, - Рептилодон довольно облизнулся. - А теперь вы куда направляетесь?
   - В замок королевы Антимирии.
   - Тогда идите прямо к озеру, там будет дорога, по которой ездит королева, никуда не сворачивайте и дойдете до замка, - напомнил на прощание морской житель.
   Бодро шагая по дороге, маль­чики обсуждали дальнейшие действия:
   - Может, прямо попросим аудиенции у королевы? - предложил Леша.
   - И что мы ей скажем? - ехидно спросил Миша, - Что мы из другого мира и хотим вернуться домой? Да она просто не поже­лает нас принять!
   - Ничего, примет, королевы любят все новое и необычное. Так во всех сказках сказано. В крайнем случае, наймемся к ней в шуты.
   - Куда нам, ты даже жонглировать не умеешь, да и я тоже.
   - Ничего, мы будем устраивать разные штуки над придворными. Вот я недавно кино смотрел...
   При упоминании о кино товарищи снова загрустили. Ведь одно дело смотреть на приключения, сидя на мягком диване у телевизора, и совсем другое - угодить в них самим. И кто знает, добра ли королева хоть вполовину так, как повелительница штормов?
  
  
  

ГЛАВА 6. В КОРОЛЕВСКОМ ЗАМКЕ

  
   Не успели Леша и Миша достаточно погрустить над своей участью, как перед ними открылась величественная картина: густо-фиолетовые башни, увитые плющом, на фоне золотистого предрассветного неба, великолепный сад с розовыми кустами и цветущими деревьями, пруды с мостиками из белоснежного мрамора - вся та простая и бесхитростная красота, которая мила женскому сердцу. Пока мальчики любовались королевским замком, из ворот выскочили стражники, схватили непрошеных гостей и притащили прямо пред грозные очи Антимирии XIII. Едва взглянув на могущественную властительницу, ребята узнали девушку, беседовавшую с ними в парке, и от изумления позабыли все учтивые слова, которые подготовили на случай аудиенции. Королева заявила, что ввела мальчиков в свой мир, потому что ей угодно назначить председателя Государственного Совета, ибо проводить все заседания самой ей недосуг, а еще ей нужен распорядитель, который будет извещать членов Совета об очередном собрании. Председателем назначается Алексей, а хранителем королевского колокольчика - Михаил. Страх у ребят при этих словах прошел, Леша сразу же согласился, потому что любил все новое и необычное, и уж, конечно, не надеялся дома поучаствовать в чем-либо подобном. Зато Мише все это очень не понравилось, и он вежливо, но сухо и решительно заявил:
   - Вы, Ваше Величество, не имеете права удерживать меня здесь, меня дома ждут родители, учеба и другие обязанности, и вообще, что это за нелепое занятие - ходить с колокольчиком?
   - Пока ты здесь, - возразила королева, - ты должен выполнять мои распоряжения. Посмотри, твой друг согласен.
   - Мой друг еще не опомнился от ваших чудес и не думает, что говорит, а я требую, чтобы меня немедленно отправили домой!
   - Какая дерзость! Требую и приказываю здесь только я! А что касается ослушников... Вон там, под окном, сидит Роган-Быкан. Мне стоит только сказать слово, и он убьет тебя как муху!
   И действительно, там, куда указала королева, сидел великан с бычьей головой и огненными ногтями, которого мальчики испугались нака­нуне, и весьма деловито... чистил свои ботинки. Взглянув на это, с позволения сказать, чудовище, Миша осмелел еще больше:
   - Ваш великан мне не страшен! Гордый человек из цивилизованного мира никогда не станет пресмыкаться ни перед кем, будь это даже сама королева.
   Антимирия, побагровев от гнева, приказала заточить Мишу в темницу. По мановению царственной руки в зале появились двое дюжих стражников, одетых в прочные кожаные куртки и вооруженных блестящими топорами. Они схватили мальчика и силой потащили к выходу. Тогда свой голос возвысил Леша:
   - Я друзей не предаю. Если с ним что-нибудь случится, я не стану Вам служить.
   - Глупые мальчишки! Многие мои подданные спят и видят, как бы оказаться на вашем месте! Эй, стража, оставьте его!
   Мишу снова поставили перед королевой.
   - Скажи спасибо своему другу, а то век бы тебе вековать в темнице, - нахмурившись, произнесла она. - А за ослушание я заколдую тебя, невидимой цепью прикую к моему королевству, а если будешь плохо нести службу или попытаешься бежать, превращу твое сердце в алмаз, и ты никогда не узнаешь друзей и родных!
  
  
  

ГЛАВА 7. ДРЕГЛИНЫ

  
   Так наши герои стали подданными королевы Антимирии. Миша извещал членов Государственного Совета, могущественных волшебников и высокоумных министров, о каждом новом заседании. Мальчик звонил в волшебный колокольчик, звук которого был слышен только тем, кого это касалось, но при этом разносился довольно далеко. А еще он таскал папки с документами, поддерживал порядок в архиве и следил за тем, чтобы в чернильницах не заводились рогатые козявки, а перья всегда были остро заточены. Леша же председательствовал в Государственном Совете, где по традиции все было свалено в одну кучу: решение важных для королевства проблем, обсуждение будущих указов, вынесение судебных приговоров и много чего еще. Министры и волшебники поначалу недоумевали, почему на такую ответственную должность назначен ребенок.
   - Должно быть, мальчишка обладает особой волшебной силой, - перешептывались в рядах государственной элиты. - Он так умело и солидно ведет заседания, а какие слова знает: конфронтация, саммит, пиар-акция...
   В результате желание королевы, по крайней мере, на время оказалось исполненным: министры перестали собачиться на каждом заседании, волшебники попрятали в карманы недружественную магию, и Государственный Совет заработал гораздо эффективнее.
   Леша гордился своей неординарной должностью и был все время занят, так что у него не оставалось времени даже на мысли о побеге. Он старался как можно больше узнать о волшебном государстве и управлении им. Получив на руки список жителей параллельного мира, мальчик узнал, что существо, грызущее деревья, называется ногозмей. Оно не злое, но если его напугать или рассердить, может хлестнуть хвостом так, что человек отлетит шагов на двадцать. Гигантская жаба, Моо, несмотря на огромные размеры, вполне дружелюбна. Она охраняет королевство от ужасных комаров-вампиров, которые иногда прилетают из оазисов изумрудной пустыни. Разноцветное существо с невероятной прыгучестью - это чешуйчатая лисица, ее называют так из-за маленьких лисьих ушек. На раменора, медведя с бивнями, несколько раз устраивали облавы, но он хитер, и поэтому ни разу не попался. А недавно выяснилось, что он где-то отыскал себе раменориху, и у них появились раменорчики. К счастью, они пока ни на кого не охотятся, но со временем могут тоже стать опасными. Узнал мальчик кое-что и о синем волке, и о трехголовом тигре. А с Роганом-Быканом даже вежливо раскланивался, когда встречал на прогулках. Но список был неполным, многие страницы выпали, да так и не нашлись, поэтому неожиданности подстерегали Лешу на каждом шагу.
   Однажды мальчик сидел в своей комнате, записывая планы на завтрашний день, и вдруг услышал, как кто-то возится на старинных часах. Он поднял голову и увидел трех маленьких желтых человечков, которые сначала испугались и спрятались, но затем появились снова, начали прыгать, кувыркаться, и запели веселую песенку:
  
   Везде мы появляемся, где только захотим,
   И в комнате, и в кухне беспорядок учиним,
   Часы старинные вперед переведем на час,
   Никто поймать не сможет нас! Поймать не сможет нас!
  
   Стакан и чашку разобьем, прольем на скатерть щи,
   Чуть что - забьемся в щелочку, попробуй - отыщи!
   Или возьмем и ускользнем через мышиный лаз!
   Никто поймать не сможет нас! Поймать не сможет нас!
  
   Леша с удивлением рассматривал незваных гостей, как вдруг послышался страшный звон и грохот. Прямо на мальчика с бешеной скоростью летел половник. Хорошо еще, что он вовремя пригнулся, иначе произошло бы не очень-то приятное столкновение. Леша, однако, успел разглядеть маленького "всадника", сидевшего верхом на половнике и изо всех сил молотившего по нему деревянной палочкой с шариком на конце. Описав несколько кругов, крошечный человечек приземлился на стол и заглянул в раскрытую тетрадь мальчика. Леша ужасно рассердился и спросил самым грозным голосом, на какой только был способен:
   - Кто Вы такой и почему мешаете работать председателю Государственного Совета?
   - Я? Тыр-Пыр - восемь дыр, вождь племени дреглинов, - ответил человечек. - Мы всегда всем мешаем, характер у нас такой.
   - В моем списке дреглины не значатся. Вы, должно быть, не здешние.
   - Тутошние мы. У Вас, наверное, лист из списка потерялся. В Ваших бумагах, небось, и волшебников нет?
   - Каких волшебников? Впрочем, троих я знаю. Мелланманшур, Цилла и Шуре Мурович в Государственном Совете заседают. Но их, оказывается, больше?
   - Много. Я бы мог Вам кучу всего рассказать, только времени у меня мало, да и у Вас, смотрю, тоже. Поэтому мы улетаем. Эй, ребята!
   Он громко свистнул, и три человечка мгновенно спрыгнули с часов, а из-под шкафов вылезло еще пятеро.
   - Бреглин, Вреглин, Креглин, Преглин, Фреглин, Хреглин, Мреглин, Треглин... А где Цреглин? Цреглин, куда ты спрятался?! Сейчас же вылезай!
   Бумажки в мусорной корзине зашевелились, и из них выбрался еще один человечек, очень маленький, даже для дреглина.
   - Ну вот, все в сборе, - довольно улыбнулся Тыр-Пыр - восемь дыр. - Прекрасно. Вот, господин председатель, мое племя. Все время проказничают, разбегаются - не поймаешь.
   - А почему вы называетесь так странно?
   - Их имена я придумал сам, чтобы смешнее было. Ну, нам пора. Эй, вагон сюда! Мы отправляемся!
   Он привязал к половнику коробку из-под бумаг, все дреглины забра­лись туда и улетели под стук палочки вождя. Только Цреглин задержался. Его заинтересовал новый подданный королевы, которого он прежде никогда не видел. Маленький дреглин решил подружиться с ним.
   - Я - Цреглин, самый младший из дреглинов, а ты кто?
   - А я - Алексей, председатель Государственного Совета. Как же это получилось, что я о вас никогда не слышал?
   - У нашей королевы вечно в архиве беспорядок, бумаги то и дело теряются, вот и вышел промах.
   - Слушай, давай дружить, ты мне обо всем и расскажешь, чего в списке нет. И называй меня просто Лешей.
   - Я рад. Меня даже свои мелюзгой считают. Никто мне не протягивал руку дружбы. Ты первый.
   - А что ты делаешь?
   - Я просто шалю и что хочу, то и делаю.
   - А тебе вождь не запрещает?
   - Нет, он сам охотник подурачиться. Кстати, а ты что делаешь?
   - Речи произношу, суд вершу, а сейчас планы на завтра пишу. Интересно, а ты был хоть раз у волшебников?
   - Был и не однажды.
   - Там, говорят, все на семь волшебничеств поделено. Это правда?
   - Да.
   - А что это за волшебничества?
   - Золотой Верх, Серебряный Верх, и Медный Верх. Там правят добрые волшебники, их еще называют магами дня. Под ними - Лазурное Королевство, в нем главенствует Великий Гульмос. Оно - центр волшебства, от него идет дорога к королевскому замку и лестницы как наверх, так и вниз. Пятое волшебничество - Белый Низ, шестое - Серый Низ, в них живут два волшебника и волшебница. Это маги ночи. А еще Черный Низ есть такой, там кости-мости живут...- сделав страшное лицо, Цреглин замолчал.
   - А кто это - кости-мости?
   - Красные человечки, раза в два, а то и в три больше нас. Враждуют с нами. Не нравится им, видите ли, желтый цвет нашей кожи.
   - А как зовут их старшего, вождя?
   - Кобзя-Лобзя.
   - Ну и имечко, некрасивое какое-то... А остальные?
   - Чоча-Боча, Чеча-Печа... - запнулся Цреглин.
   - Их тоже десять?
   - Да. Еще есть Чича, Мятва, Гретва, Кузяма, Кука­зяка, Наспагага и Нисвирита.
   - Фу, какие имена, почти бранные!
   - Да они и сами порядочные безобразники. Но, к счастью, на них есть управа.
   - Какая?
   - Цифробуквы, зеленые человечки из Медного Верха. Они образованные, науки разные любят, в шахматы играют.
   - А вождь у них кто?
   - Бэ Первый.
   - А других как зовут?
   - Вэ Второй, Гэ Третий, Дэ Четвертый, Эм Пятый, Эн Шестой, Эр Седьмой, Эс Восьмой и Тэ Девятый. А самого младшего - Эф десятый. Его дальше Медного Верха не отпускают, говорят, что мал еще.
   - Значит, их тоже десять?
   - Да. У нас десять - священное число, - объяснил Цреглин и вдруг забеспокоился: - Ой, заболтался я что-то, пора мне, а то вождь заждался. До свидания.
   - До свидания, - попрощался мальчик, изумленный неожиданно свалившейся на него информацией.
   Цреглин сел верхом на карандаш, помахал Леше ручкой и вылетел в открытое окно.
  
  
  

ГЛАВА 8. ВОЛШЕБНИКИ И ВОЛШЕБНИЦЫ

  
   Леша узнал от Цреглина много нового для себя. Но как говориться, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому он предложил королеве отправить его с визитом в дальние края. Прежде всего, ему, конечно же, хотелось побывать в семи волшебничествах. Он заранее расспросил своего друга Шуре Муровича о Золотом Верхе, откуда тот был родом, и услышал о многих диковинах. Антимирия сначала не хотела отпускать мальчика, опасаясь побега, но, наконец, после долгих просьб, согласилась.
   Сначала Леша попросил Шуре Муровича перенести его в Золотой Верх и познакомить со своими родителями. Молодой маг замялся:
   - А может, не надо?
   - Почему это не надо? Королева поручила мне побывать во всех окрестных землях! Я не в гости напрашиваюсь, а приказ исполняю.
   Хмурый и недовольный Шуре Мурович взмахнул рукой, и друзья очутились возле кирпичного домика, с виду самого обычного, но с блестящей, будто позолоченной, крышей.
   - Надо же, - удивился Леша. - А она что, правда, золотая?
   - Ну что ты, это всего лишь титановое напыление, как на искусственных зубах. Мы его в стране кристаллов заказываем. Золото на крышах? Это же просто расточительство. Скажу тебе по секрету, даже у самого Великого Мелланманшура дворец титановой крышей крыт, - Шуре Мурович, казалось, несколько успокоился, и досада его улеглась.
   Едва они вошли в дом, Леше сразу стало ясно, отчего волшебник так не хотел видеть юного друга у себя в гостях. По комнате кругами носился сухощавый, добродушный с виду старичок.
   - Сгинь, ки­кимора плюнь-ядовитая, рассыпься, ведьма с ногой перебитою, - бормотал он, - прочь недобрый... Что это с моей памятью стало? Попробуем еще раз. Видишь надпись у дверей той высокой башни: "Здесь живет один злобей, злой, жестокий, страшный". Стоп, стоп, стоп! Злобей и злой? А разве бывают добрые злобеи? Злобеи... Кто такие злобеи...? Все не то, попробуем еще. Жил да был злодей один, на носу носил он блин... Тьфу, что я говорю, при чем тут блин? Пора починить мою голову! - завопил старичок что есть силы, подбежал к столу, схватил кусок мела, нарисовал на стене дверь, написал над ней "Чинильня для голов" и исчез в ней.
   - Кто это? - изумился Леша.
   - Отец мой, Шембель Мембелевич, - тяжело вздохнул молодой волшебник, - Жалко его, не в себе он немножко. Вечно чудит, а на днях упал, ударился головой, так совсем плох стал.
   Шуре Мурович говорил неправду, никаких ударов головой не было и в помине, просто у старика с возрастом ослабла память, он плохо помнил свои заклинания, но по-прежнему оставался чересчур активным, никого не хотел слушать, а его усилия вернуть способности былых времен часто приводили к разнообразным казусам.
   Молодые люди оправились в комнату Шуре Муровича. Не успели они открыть дверь, как прямо на них, норовя проехаться по лицам колючей щетиной, полетела разъяренная швабра, а из дальнего угла, грозно бренча клавишами, покатился старый рояль. Закрываясь руками от швабры, молодой волшебник и его гость выскочили из комнаты, захлопнули дверь и на всякий случай подперли ее спинами.
   - Ох, - простонал Шуре Мурович. - Не иначе вся эта компания набилась в комнату из-за того, что мой отец опять перепутал слова в своих заклинаниях.
   Молодому чародею пришлось, несмотря на неудобное положение, под мерные удары ломящейся с другой стороны швабры, приняться за колдовство, чтобы убрать из комнаты весь этот мусор. Наконец друзья вошли в опустевшую комнату, откуда исчезли не только рояль и швабра, но даже кровать, стол и стулья.
   - Чистота... - задумчиво протянул Шуре Мурович и плюхнулся прямо на пол, утирая со лба трудовой пот.
   Растерянный Леша не знал, что и сказать. В наступившей тишине послышался строгий женский голос:
   - Если Вы не прекратите бубнить и заполнять наш дом всякой нечистью, я с Вами разведусь! Я такой позор на весь род волшебников терпеть не намерена!
   - Постараюсь исправиться, - проскрипел в ответ другой, старческий голос.
   - Нет, нужно решительно что-то делать! - женский голос едва не перешел в крик. - Если Великий Мелланманшур узнает об этих непредвиденных творениях, он лишит Вас звания волшебника. После того, что я увидела, мне кажется, что Вы потеряли волшебную силу.
   Ответа не последовало. Друзья услышали только, как хлопнула дверь, видимо, Шембель Мембелевич вышел из комнаты.
   - Да, совсем состарился твой отец, - посочувствовал Шуре Муровичу Леша. - Надо мне будет поговорить с королевой, может, она назначит ему пенсию.
   - Конечно, так было бы лучше, да только боюсь, он пенсию не примет, гордый очень, - невесело ответил молодой волшебник, успокоенный хотя бы тем, что юный гость не стал смеяться над его семейными неурядицами.
   - Нет, пожалуй, не буду я у вас ужинать, да и ночевать не останусь, - решил Леша, не желая стеснять друга. - Лучше отправлюсь дальше. Мне ведь еще в Черном Низу побывать приказано. Не прово­дишь меня?
   - Провожу, конечно! - обрадовался Шуре Мурович, которому пребывание дома, да еще в обществе председателя Государственного Совета, неважно, что такого юного, совершенно не казалось приятным.
   Друзья прошли мимо кухни, прихватив в дорогу некоторое количество пирожков и яблок, молодой волшебник в очередной раз взмахнул рукой, и оба очутились возле изрядной дыры в земле, в глубине которой виднелась полуразрушенная каменная лестница, ведущая вниз.
   - Интересно, куда ведет эта дырка?
   - В Серебряный Верх.
   - Надо же, а идти придется вниз... - удивился юный председатель Государственного Совета, но стал осторожно спускаться вслед за волшебником.
   Друзья неспеша продолжали путь, жуя пирожки и хрустя сочными яблоками. Шуре Мурович освещал лестницу собственноручно наколдованным желтым огоньком. Миновав несколько пролетов, они увидели дверь, заколоченную крест-накрест широкими досками, с которых свисала пыльная паутина.
   - Ну вот, ты можешь убедиться, что дверь заколочена прочно, и доложить королеве, что Серебряный Верх на бессрочном ремонте.
   - Почему на ремонте?
   - Кости-мости его разрушили. И не спрашивай, как они туда попали, я все равно не знаю.
   Леша и его спутник продолжили спускаться вниз. Вход в Медный Верх являл собой совершенно иную картину: чеканный медный фронтон украшен исполненной спокойного величия львиной головой, последний пролет лестницы начищен до блеска. Шуре Мурович, как зап­равский экскурсовод, принялся пояснять:
   - Здесь живет очень много волшебников и волшебниц. Большинство - коренные жители Медного Верха, но есть и беженцы из Се­ребряного. Они перебрались сюда потому, что их собственное волшебничество разрушено, и жить в нем невозможно. Медный Верх славится своими медными рудниками и великолепными изделиями из бронзы. Даже у самой королевы все подсвечники и резные ручки на дверях отсюда.
   - А как же это получилось, что вы не справились с костями-мостями?
   - Они пришли внезапно, все разнесли, и опять скрылись внизу. И никто не знает, почему они это сделали. Раньше ничего подобного не случалось.
   - Тогда надо отправиться к ним и как можно скорее, все узнать и доложить королеве. А Медный Верх подождет.
   Шуре Мурович пожал плечами, про себя удивляясь храбрости своего юного друга. Сам он никогда добровольно не полез бы в Черный Низ. Жителей верхних волшебничеств издавна отправляли туда только в ссылку, за прегрешения против королевы. Не задерживаясь, друзья миновали дверь в Медный Верх и стали спускаться дальше. Неожиданно стены исчезли, и лестница оказалась на открытом воздухе.
   - Послушай, Шуре, а мы... не упадем? - испуганно спросил Леша. - Ветрено что-то.
   - Не бойся, она сейчас снова под землю уйдет, - успокоил его молодой волшебник. - А вот, кстати, и дверь в Лазурное Королевство, только, знаешь, дальше я тебя провожать не буду, не положено.
   Не успел Леша спросить, что, как и почему, как Шуре Муровича уже и след простыл. Только кулек с пирожками остался.
   - Ну что ж, пойду один, - вздохнул мальчик, подобрал пирожки и начал осторожно спускаться к светящейся белой двери.
   Вход в Белый Низ оказался на замке. Пришлось спуститься ниже. Серая дверь, которая тоже слегка светилась, была не заперта, однако наотрез отказалась открываться. Дальнейший спуск окончился тупиком. Мальчик шарил руками по холодным каменным стенам, но не находил ничего примечательного. Прислонившись к стене спиной, он некоторое время стоял, стараясь не поддаться унынию, и уж тем более не заплакать.
   - Я сам хотел приключений. В крайнем случае, полезу по лестнице назад, а там видно будет, - утешал он сам себя.
   Внезапно темноту прорезал тонкий лучик фонарика и раздался знакомый голосок:
   - Ты не там ищешь, приятель. Вход в Черный Низ был здесь раньше, но теперь его нет.
   - Цреглин, как ты сюда попал? - одновременно удивился и обрадовался Леша.
   - А что? Мы везде можем появляться. А кости-мости сюда те­перь не ходят.
   - Может, знаешь, как попасть в Черный Низ?
   - Туда теперь можно спуститься, только пройдя через Серый Низ. Говорят, так повелела волшебница Цилла, - ответил малыш и полетел на своем карандаше впереди, освещая дорогу.
   Леша поднялся обратно к серой двери, толкнул ее изо всех сил, и к его удивлению, она со скрипом отворилась. Цреглин пулей влетел туда и исчез из вида, так что мальчик даже не успел поблагодарить своего помощника. Впереди, в густом сизоватом тумане, проступали очертания причудливого дворца с многочислен­ными башенками, арками и двускатными крышами. Леша отправился туда, надеясь найти дорогу к цели.
   Чем ближе он подходил к замку, тем громче оттуда слышалось: "Ти-пири-пири-пири, ти-пири-пири-пири, пичи-пичи-пичи", - будто где-то стрекотали огромные кузнечики. "Какая нелепая музы­ка", - подумал посланник Антимирии, однако негармоничные звуки вскоре стихли, и раздались бурные аплодисменты, веселый смех и крики "Браво!". Леша решил, что празднество неу­местно прерывать деловыми вопросами, и засомневался, стоит ли ему заходить в замок. В некоторой растерянности мальчик поднялся вверх по ступенькам из серого гранита и остановился, опершись спиной на холодный мрамор перил. Между тем, тяжелая дверь с серебряным полумесяцем посередине медленно отворилась, и на крыльцо вышел высокий человек в длинном белом хитоне, украшенном золотыми звездами. Следом появился второй, в золотисто-желтом халате и хитро закрученном головном уборе - ну прямо заклинатель змей, только бороды не хватает!
   - Ах, - произнес, глубоко вздохнув, первый. - Как же хорошо на свежем воздухе!
   - И то правда, - отозвался второй. - В центральном зале такая духота... Да еще эта ужасная скрипка! Это только Цилла, которой вечно подай все самое модное, могла додуматься пригласить музыкантишку из Черного Низа!
   - Все-таки ее можно понять, - миролюбиво возразил первый. - Говорят, эта скрипка - подарок ее отца.
   - Да, папаша у нее тот еще тип...
   - Тише, по-моему, она тоже идет сюда...
   В эту минуту на крыльце действительно появилась молодая женщина в белоснежном платье и темно-синей полумаске с серебряными молниями. "Надо же, настоящая сказочная волшебница!" - молча восхитился Леша и полностью вышел из-за широкой двери, за которой до поры до времени прятался. В полутьме он не узнал ту самую Циллу, которая неизменно присутствовала на заседаниях Государственного Совета в неброском сером платье и если что-то и говорила, то строгим учительским тоном.
   - О, да у нас гость! Это же наш председатель Государственного Совета! - воскликнула женщина, увидев Лешу. - Может, зайдешь? У нас сегодня праздник ночной звезды.
   - Спасибо за приглашение, но королева поручила мне официальный визит, и я должен идти в Черный Низ и как можно скорее.
   - Ах, да, Черный Низ закрывается после полуночи. Хорошо, я провожу тебя. Тимнос, Шарлос, скажите нашим, что я скоро вернусь.
   Тимнос, осторожно придерживая край хитона, взялся за витую ручку двери, Шарлос недовольно поправил свой головной убор, и они ушли внутрь. Леша и Цилла долго шли вдоль высоких стен, пока не очутились у противоположной стороны замка. Волшебница оказалась на удивление словоохотливой и разговаривала с мальчиком так непринужденно, как никогда раньше:
   - Ах, я так рада поболтать с тобой здесь, подальше от всех этих церемоний. Ты знаешь, я ведь сестра Шуре Муровича, с которым ты дружишь. Моя мать тоже волшебница Верда, но отцы у нас разные. Мама в свое время была чересчур строгой, разгневалась на моего отца за какой-то проступок и прогнала его.
   Леша был рад такому обращению, он совершенно не ожидал, что всегда строгая, молчаливая, с поджатыми губами волшебница, какой он ее знал, окажется похожей на знаменитую артистку - красивой, веселой, но совсем без звездной болезни.
   - Да, давно я не была в гостях у мамы, - вздохнула между тем чародейка. - Легко ли теперь приходится с ней Шембелю Мембелевичу?
   - Я у них был недавно и видел такое... - не сдержался Леша.
   - Ну ладно, - мягко перебила Цилла, - не будем об этом.
   - Скажите, а что здесь произошло, отчего кости-мости взбунтовались?
   - Не всему верь, что говорят. Какой бунт? Глупости! Они давно живут мирной жизнью, у них даже есть учитель, господин Растопырик. Он учит их стихосложению, музыке и другим искусствам.
   - Почему же тогда разрушен Серебряный Верх?
   - А кто тебе сказал, что его недавно разрушили?
   - Шуре Мурович.
   - Мой братец вечно, не разобравшись, повторяет вздор за другими. Как можно так легко осуждать тех, о ком ничего не знаешь, только потому, что у них некрасивые имена, и живут они в таком месте, где ты сам ни за что бы не поселился! - рассердилась волшебница. - А что касается разрушений, так это случилось давным-давно, когда Черным Низом управлял мой прадедушка, - добавила она уже более спокойным голосом.
   - А почему Серебряный Верх до сих пор не восстановлен? - попытался вежливо поинтересоваться Леша, который из случайно подслушанного им на крыльце разговора уже понял, что дело здесь не так просто, но совсем не хотел рассердить свою спутницу.
   - Нет денег на ремонт и реставрацию. Вообще-то наша королева могла бы кое-что пожертвовать из своей казны.
   - А Белый Низ почему закрыт?
   - У нас все праздники проходят в Сером Низу, здесь и замок красивее, и туман цветной легко получается, а Белый Низ мы на это время запираем на ключ, чтобы посторонние туда не ходили. Ну вот, господин председатель, за разговорами мы пришли прямо к проходу в Черный Низ, - чародейка остановилась, указывая на обложенный круглыми серыми камнями подземный ход. - Я надеюсь, что Вы, как человек новый у нас, будете беспристрастны, и Ваш доклад королеве послужит делу всеобщего мира и процветания.
   На прощание Цилла подарила Леше необычное кольцо из белого металла с зе­леноватым камешком:
   - Если тебе будет гро­зить опасность, поверни кольцо и скажи: "Колечко, защити меня!"
   С этими словами волшебница растаяла в тумане, а мальчик стал спускаться вниз по каменной лестнице, тускло освещаемой маленькими желтыми огоньками.
  
  
  

ГЛАВА 9. В ЧЕРНОМ НИЗУ

   Леша уже доедал последний пирожок, когда кто-то сурово оклик­нул его:
   - Ты кто такой и что тебе здесь надо?
   - Я председатель Государственного Совета королевы Антимирии, явился в Черный Низ с официальным визи­том! - как можно строже и увереннее произнес Леша, хотя у него душа ушла в пятки.
   Через мгновение, к большой радости визитера, зажегся яркий свет, и Леша увидел, что стоит перед роскошными, обитыми красным бархатом дверями, над которыми огромными буквами написано "Черный Низ". Вход охраняли свирепого вида стражи: один - с ключом на поясе, другой - с пикой наперевес. Пиконосец приказал своему товарищу:
   - Открой дверь, Зуб! Впусти господина председателя и проводи его к правителю!
   - Все я да я... А у тебя, что, рук нет, Клык?! - огрызнулся хранитель ключа.
   - Нет, вы только полюбуйтесь на него! Безобразие! Запомни - я здесь главный, а ты должен исполнять мои приказы!
   - Это еще неизвестно, кто главнее!
   - Успокойтесь и перестаньте спорить! - одернул их Леша, опасаясь, что если стражей не остановить, они будут препираться еще очень долго. - Зуб, тебе, что, лень дверь открыть? К тому же ключ у тебя на поясе висит.
   - Вот именно, - подтвердил пиконосец.
   - Ладно уж, открою, но в другой раз мог бы и вежливо попросить, а то неудобно перед посланником королевы.
   Зуб отпер дверь, и Леша вошел в Черный Низ. Мальчику очень хотелось отыскать какой-нибудь ручеек или колодец, после сладких пирожков его одолела жажда. Но ничего похожего на пути не попадалось. Вокруг росли колючие кустарники с узкими суховатыми листиками, по дороге струилась коричневая пыль. Вокруг было полутемно, как в сильно пасмурный день. Еще издали мальчик заметил горящий костер и подошел поближе, надеясь разжиться водой. У огня сидели несколько краснолицых человечков в черной одежде, ростом чуть-чуть пониже Леши, и разговаривали между собой, совершенно не обращая на него внимания:
   - Послушай, Мятва, по-моему, так нехорошо, смотри, что получается: Ме­ня короеды ужасно изглодали. Разве короеды гложут? Они точат!
   - Да, Гретва, ты прав, так не пойдет. А знаешь, как лучше...
   - Да вот как: Ах, дядюшка-леший, каким Вы слабым стали,
   Меня короеды ужасно источили.
   - Так нельзя, Чоча-Боча, это не в рифму.
   - Вот, кажется, я придумал: Ах, дядюшка-леший, Вы ж раньше крепким были,
   Меня короеды ужасно источили.
   - Верно, Мятва, так красивее.
   - А я хотел последний куплет так завершить: А наш Растопырик сидит и всех жалеет
   На старом своем тарантасике.
   - А какая рифма к слову "тарантасике"?
   - Ну, например, "в классики", Чича. Играют кузнечики в классики. Чем тебе не рифма?
   - Ну вот, готово, можно ждать учителя.
   Тут, наконец, Леше удалось вставить словцо:
   - Уважаемые, не найдется ли у вас воды?
   - А ты кто такой? Мы таких не знаем. Небось, соглядатай от волшебников из Золотого Верха? - недоверчиво спросил один из человечков.
   - Не говори глупостей, Наспагага, - вмешался другой. - Соглядатаи просто так к костру не подходят. На, возьми флягу, - сказал он Леше. - Попей, а потом расскажешь, кто ты и что тут делаешь.
   Пока мальчик с жадностью опустошал флягу, в низком небе появилось нечто летящее. Когда объект прибли­зился, Леша увидел, что это обычное перо, только очень большое, такое, что на нем смогли устроиться сразу четверо. На самом кончике сидел человечек в элегантной шляпе, украшенной пучком растопы­ренных в разные стороны белых и черных перышек. За ним разместились курчавый мальчик, жесткие волосы которого изгибались как запятые, и забавный паренек с неимоверно большими ушами и кисточкой во­лос на лысой голове. Но самым загадочным оказался четвертый. Его глаза выдвигались вперед за счет шарниров, а прическа... Вместо волос на его голове красовались жесткие черные штучки - ну вылитые восклицательные и вопросительные знаки! Следом за пером летело пушистое существо, по внешнему виду и размерам напоминающее бегемота. Человечек, сидевший на его спине, был вооружен громадным ластиком. Вначале приземлилось перышко, а затем растаял в воздухе облачный бегемот, так что его седок шлепнулся бы на землю, если бы не использовал ластик как ковер-самолет. Человечек в шляпе спро­сил:
   - Готово ли стихотворение, которое я задал вам вчера?
   - Да, господин Растопырик! - хором ответили жители Черного Низа.
   - Тогда скажите мне, о чем я просил вас написать?
   - О доброте и сострадании.
   - Хорошо. Прочтите, что у вас получилось!
   Чернонизяне как по команде вскочили с земли и принялись декламировать:
  
   Сидел Растопырик на старом тарантасе,
   Сидел и глядел во все стороны,
   А по небу ведьма летала на матрасе,
   И каркали черные вороны.
  
   - Что же вы сочинили? Где доброта и сострадание? Это злая нас­мешка надо мной! Мои труды пропали даром! - воскликнул Растопы­рик, в сердцах вырвав перо со своей шляпы. - Я улетаю!
   - Подож­дите, подождите, послушайте дальше, - жалобно заныли кости-мости.
   - Ладно, - махнул рукой смягчившийся наставник.
   Экзамен по стихосложению продолжился:
  
   Спросил Растопырик: - А где ж твоя метелка?
   И ведьма печально ответила:
   - Метлу мою съела коричневая телка,
   Которую в поле я встретила.
   Сидел Растопырик, скучал, болтал ногами,
   Над западом солнышко снизилось,
   Тогда привиденье чуть слышными шагами
   К нему потихоньку приблизилось.
   - Ах, милый мой, кто же порвал твой саван белый? -
   Его Растопырик стал спрашивать.
   А призрак ответил: - Мне моль его изъела,
   Приходится старый донашивать.
   Сидел Растопырик, вертел в руках травинку,
   Насвистывал песенку звонкую,
   Тут выбрался леший, хромая, на тропинку
   И лег отдохнуть под сосенкою.
   - Ах, дядюшка-леший, Вы ж раньше крепким были!
   Что Вам принесло огорчение?
   - Меня короеды ужасно источили,
   Я к дятлу плетусь на лечение.
   Щебечут синицы, стрижи над полем реют,
   Играют кузнечики в классики,
   А наш Растопырик сидит и всех жалеет
   На старом своем тарантасике.
  
   Дослушав до конца, Растопырик переменил мнение:
   - Что ж, неплохо для начала. Но в следующий раз мне хотелось бы услышать веселую песню. К завтрашнему дню сочините мне песенку про ручеек.
   - Про ручеек? Но мы не знаем, что это такое...
   - Ах, ручейки, они так звенят, в них такая прозрачная вода... - закатил глаза Растопырик, но тут же взял себя в руки. - Ну ладно, сочините мне песенку про веселую мышку.
   Ученики согласно кивнули, поэт сел на перышко и улетел. Другие человечки остались, им было интересно, что сочинят кости-мости. Потихоньку подойдя к курчавому мальчику, показавшемуся ему самым добродушным, Леша спросил его, не зна­ет ли тот, где находится замок правителя Черного Низа. Курчавик в ответ отрицательно покачал головой. Мальчик стал спрашивать о том же Слухоловика и Глазомерика, еще двоих с перышка, однако и здесь его ждала неудача. Нужными сведениями обладал только Чумазик, который занимался тем, что стирал своим ластиком кляксы, ошибки, а иногда и последствия дурных дел. Он громко свистнул, и из туманной ложбины, находившейся неподалеку, что-то поползло. Еще немного, еще чуть-чуть - и рядом с хозяином материализовался облачный бегемот.
   - Полетели, Пушистик? Возьмем с собой нашего гостя? - Чумазик ласково потрепал своего любимца по спине.
   - Полетели, - свистящим шепо­том ответил облачный бегемот.
   Пока продолжался полет, Леша расспрашивал Чумазика о его друзьях. И вот что он узнал: Слухоловик - музыкант и художник, он снимает со своей головы кисточку и рисует замечательные картины, которыми восхищаются даже жители Золотого Верха. Глазомерик, благодаря своим необычным глазам, замечает даже самую маленькую запятую, убежавшую из текста, а главное, может без линейки измерить любое расс­тояние. Ну а Курчавик - самый младший, потому и работа у него совсем простая - запятые и точки расставлять.
   - А все вместе мы - таблица умно­жения! - гордо закончил Чумазик.
   - А причем здесь умножение? - изумился Леша.
   - Ой, оговорился, не таблица умножения, а общество уважения к прекрасному! Обу­чаем костей-мостей искусствам и руководим здешней самодеятельностью.
   Тем временем внизу показался замок из верного черного кирпича. Существовал еще и неверный черный кирпич, он поставлялся из Черного Низа наверх, в королевство Антимирии, где его применяли для строительства кривых домишек, до которых некоторые модники были большими охотниками. Повелитель Чер­ного Низа Меризолус проживал в замке в полном одиночестве. За долгое время правления слуги у него разбежались, замок порос паутиной и мхом, а обслуживал он себя сам, с по­мощью магии. Он привык к обветшалому виду замка, и даже считал, что это необходимо для большей таинственности. Гости у него бывали редко, поскольку другие волшебники, особенно из Золотого Верха, недолюбливали его за вздорный характер, а простые жители параллельного мира побаивались. Назвать его злым было трудно, он даже пытался покровительствовать искусствам и для просвещения подданных пригласил в свое волшебничество Растопырика с друзьями. Но временами на него находило. Говорили, что он, не особенно задумываясь о последствиях, мог разрушить целый город. Так ли это было на самом деле, никто толком не знал, но вот обидеть грубым словом старого друга, вытолкать взашей не понравившегося гостя или совершить еще какой-либо необдуманный поступок он действительно мог, и случалось это, к сожалению, довольно часто. После таких заскоков у него надолго портилось настроение, и он целыми днями бессмысленно носился по замку, грозился зарезать самого себя и кидался в крыс подковами, припасенными для дарения гостям на счастье.
   Но в этот день Меризолус был в духе. Когда Чумазик доложил ему о прибытии Леши в Черный Низ, волшебник тут же приказал ему пригласить посланника Антимирии в парадный зал, куда поспешил сам, дабы принять гостя с подобающей солидностью. Он уже прослышал о появлении у короле­вы двух молодых подданных из другого мира. Его очень беспокоило, что в родном мире мальчиков ищут. "Как бы вслед за ними сюда не пожаловало слишком много посторонних, - думал Меризолус. - Нам здесь чужие глаза и уши ни к чему". Кроме того, повелителю Черного Низа хотелось в очередной раз продемонстрировать Антимирии свое могущество и способность к предви­дению. Он заранее подготовил письмо, в котором весьма почтительно и витиевато излагал свои предположения об опасностях длительного пребывания чужих людей в королевстве, включая возможный шпионаж с их стороны, а также возмущение магических потоков вследствие неоправданного контакта двух разделенных миров. Послание тихонько лежало в одном из ящиков единственного в замке шкафа, ожидая удобного случая, чтобы попасть в руки королевы.
   Первое, что бросилось в глаза Леше в парадном зале - огромный шкаф, изготовленный, судя по всему, из чугуна. На самом верху, зацепившись за фигурные завитушки, висела летучая мышь, величиной, по меньшей мере, с изрядно откормленную свинью. Вдоль стен тянулись многочисленные полки с разнообразными предметами непонятного назначения, а в противоположном конце зала, на обшарпанном, но еще величественном троне, восседал сам хозяин. Не торопясь, дабы соблюсти этикет, мальчик приблизился к трону и почтительно поклонился:
   - Приветствую Вас от имени королевы Антимирии.
   - Давненько она обо мне не вспоминала, а между тем, именно мне она обязана всеми своими титулами. Только я, со своими зна­ниями, способен управлять Черным Низом, как положено. А ты кто та­кой? - спросил волшебник, как будто не расслышал приветствия.
   - Мое имя Алексей. Я полномочный посол и председатель Государственного Совета Ее Величества.
   - Надо же, королеве понадобился председатель в ее так называемый Совет! Я правлю один, а и то со всем справляюсь. Зачем ей такие дорогие игрушки? Ей давно уже следовало разогнать это сборище. Впрочем, это не мое дело. А для чего она тебя послала?
   - Мне поручено побывать во всех волшебничествах и передать от имени Ее Величества пожелания процветания и благополучия. А еще узнать, что случилось с Серебряным Верхом.
   - Это дело давнее. Что произошло тогда, я уже и не помню точно... А, было дело, мы с Мелланманшуром пировали, потом повздорили немного, а что дальше было, понятия не имею.
   - А Цилла говорила, что к разрушению Серебряного Верха причастны кости-мости, и случилось это еще при ее прадедушке...
   - Она что-то путает... Хотя мой дед был порядочным безобразни­ком. Точно, это он виновник происшествия!
   Леша был крайне озадачен таким безответственным заявлением, однако попытался продолжить беседу:
   - А нельзя ли что-нибудь сделать для Серебряного Верха?
   - Вот это уже не мое дело, - грубовато ответил правитель Черного Низа, - я еле со своим государством управляюсь. Глянь, как замок обветшал, аж пыль с потолка сыплется. Слушай, возьми метлу, подмети немного, а то мне нельзя свое достоинство ронять, а магии жалко.
   - А где ее взять? - без особого смущения спросил мальчик, привыкший дома делать подобную работу и слушаться старших.
   - Да вон, в углу стоит.
   Не успел Леша поудобнее схватить метлу, как она взвилась под потолок, и если бы окна не были закрыты, беседа кончи­лась бы преждевременно.
   - Нет, не удастся мне подмести парадный зал! - закричал мальчик сверху, старательно скрывая некоторый испуг.
   Меризолус сделал знак рукой, и метла приземлилась:
   - Ничего, я пошутил. Видишь теперь, какая трудная у меня жизнь, никто не хочет понять меня, даже собственная метелка. А ведь я самый могущественный волшебник этого мира. А почему? А потому, что я не зря зовусь Мери­золусом, мера добра и зла во мне одинакова, и я с равным успехом могу пользоваться и тем, и другим.
   После такого бурного начала повелитель Черного Низа как-то поутих. Он быстро наколдовал столик с двумя стульями, кое-какое угощение, и, спустившись с трона, не без удовольствия предался беседе. Однако о жизни костей-мостей Леше удалось узнать не так уж и много. Волшебник рассказывал витиеватые притчи, на прямые вопросы отвечал уклончиво, да еще и подшучивал, так что посол королевы, не привыкший к подобному обращению со стороны старших, чувствовал себя крайне неловко в его обществе. В конце концов, молодой человек получил письмо для Ее Величества, то самое, которое ждало своего часа в чугунном шкафу Меризолуса и должно было полностью переменить его судьбу.
   - Прощайте, господин председатель. Вы немного скрасили мое одиночество. Надеюсь, Вы расскажете обо мне королеве только хорошее, - сказал волшебник на прощание, вызвав для сопровождения гостя все того же Чумазика.
   Леша и его провожатый быстро добрались до выхода из Черного Низа, однако стражи Зуб и Клык наотрез отказались выпускать председателя Государственного Совета из своего волшебничества. Сколько мальчик ни говорил о встрече с Меризолусом, сколько ни потрясал письмом в черном конверте с серебряной молнией, стражи ос­тавались непреклонными. Даже Чумазик не мог ничем помочь. Присев на маленькую деревянную скамеечку, будто нарочно поставленную у ворот, бедный посол печально опустил голо­ву. Тем временем его спутник куда-то исчез.
   - Вот и провожатый меня бросил, - досадовал про себя Леша. - И долго мне тут теперь сидеть?
   Но не успел он еще больше расстроиться, как Чумазик появился снова. В одной руке он держал солидный печатный пряник в виде летучей мыши, а в другой Леша с удивлением заметил... кнут.
   - Вот, - сказал Чумазик. - Главный пароль нашего волшебничества - кнут и пряник.
   - Сейчас откроем! Сейчас откроем! - завопили хором Зуб и Клык, разламывая пополам пряник и бросаясь к двери. К помощи кнута, к счастью, прибегать не пришлось.
   Леша не заставил себя долго ждать и пулей вылетел в распахнутые ворота Черного Низа. Обратный путь по лестничным лабиринтам был скучным, утомительным, но вполне благополучным. Мальчик вручил Антимирии письмо от Меризолуса и приготовился отвечать на ее вопросы, но королева приказала ему отправляться в свои апартаменты. Возмущению властительницы параллельного мира, когда она прочла послание повелителя Черного Низа, не было предела:
   - Почему это Меризолус имеет право мне указывать?! Кто я: королева или ребенок, кото­рому без чужого присмотра и шагу нельзя ступить?! Людям из другого мира без моей воли сюда путь закрыт. Что за глупые выдумки!
   Через некоторое время, однако, королева успокоилась и задумалась:
   - А ведь Меризолус при всей своей взбалмошности далеко не глуп. У него, помнится, был источник с водой будущего... А что, если... - королеву прошиб холодный пот, и она принялась еще и еще раз перечитывать длиннейшие рассуждения волшебника о магических потоках. - Что же теперь делать? Не отправлять же их назад? Если властитель Черного Низа об этом проведает, а от него что-либо скрыть не так-то просто, он вообразит, что я действую по его указке! Этого нельзя допустить!
   Подумав еще некоторое время, королева решила для перестраховки и до выяснения обстоятельств посадить Лешу в подземелье. Насчет его друга Миши Антимирия не особенно беспокоилась, надеясь, что колдовство лишило мальчика собственного мнения, и тот ничего не осмелится сделать против могущественной властительницы. "В крайнем случае, назначу Михаила председателем, тем более что о нем черный колдун ничего не соизволил сообщить. Я еще посрамлю этого предсказате­ля", - уже без излишнего волнения подумала королева и отдала приказ об аресте Леши.
   Стражники тотчас же отправились в покои председателя Государственного Совета. Напрасно мальчик возмущался и твердил о своей неприкосновенности. Суровые слуги Ее Величества, не вступая с ним в переговоры, исполнили волю своей повелительницы.
  
  

ГЛАВА 10. ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ КРИСТАЛЛОВ

   По утрам Миша всегда спешил к своему другу, чтобы вместе позавтракать и поболтать до тех пор, пока тот не слишком занят. Обязанности распорядителя были гораздо менее обременительны, и если бы не колдовство королевы, Миша бы порядочно скучал. Вчера Леша должен был вернуться из путешествия, и можно было надеяться услышать от него много нового и интересного. Каков же был ужас Миши, когда в покоях Леши никого не оказалось, а слуги молчали как рыбы. Королева, к которой он с трудом пробился, заявила, что это не его ума дело, что Алексей в темнице за преступления против государства, и что Михаилу лучше помалкивать, если он не хочет, чтобы его сердце стало алмазом. Мальчик прекрасно знал, как крепко запирается королевское подземелье, и какая там суровая стража, и понимал, что без помощи ему не выручить друга. Возникшая в стране суматоха, усилия, потребовавшиеся королеве, чтобы в очередной раз помирить своих волшебников, и прочее и прочее привели к тому, что до заколдованного мальчика никому не было дела, так что он совершенно беспрепятственно покинул королевский замок. Печально брел Миша по дороге мимо хорошо знакомых деревьев с листьями-перьями и даже не думал о чешуйчатой лисице, которая могла выскочить в любой момент, так его печалила участь друга и своя собственная. Но еще больше Мишу удручало то, что он не имел никакой возможности спасти Лешу, и не представлял, кто бы мог ему в этом помочь. Погруженный в свои мрачные мысли, мальчик продолжал идти, куда глаза глядят, как вдруг за следующим поворотом дороги картина переменилась:
   - Блеску-то, блеску! Всюду цветные камешки! Здесь - кварц, там - кальцит, родонит, корунд, а вот и халькопи­рит, который с золотом часто путают! - восхищался мальчик, еще в школе увлекавшийся химией и минералогией.
   Миша даже задержался возле скалы, сверкавшей выходами минералов и драгоценных камней. Неожиданно его внимание привлекло необычное облако, прилегшее к земле так, как это обычно бывает с туманом. Довольно быстро, лавируя между скалами, оно приближалось к тому месту, где стоял мальчик. Вскоре Миша разглядел, что на облаке устроился молодой человек, одетый в самые обыкновенные штаны и рубаху и похожий на людей из того мира, из которого мальчик волей загадочных обстоятельств был изъят.
   - Эй, а ты, похоже, не местный, раз, раскрыв рот, глядишь на наши кристаллы! - крикнул он сверху. - Кто ты и откуда?
   Миша слегка замялся, он не мог сходу решить, стоит ли ему рассказывать о своей службе Антимирии, заточении друга и побеге. Но, поняв, что прикинуться местным жителем ему не удалось, и к тому же вспомнив о том, что страна кристаллов не зависит от коро­левы Антимирии, а его правительница, госпожа Серная Кислота, сама всем распоряжается, счел за лучшее сказать правду, тем более что лицо облачного всадника внушало доверие:
   - Меня зовут Михаил. Меня и моего при­ятеля Алексея похитила королева Антимирия и заставила служить себе. Сначала все было не так уж и плохо, даже интересно, но сегодня выяснилось, что королева, несмотря на верную службу, почему-то посадила моего друга в темницу! Я просто ума не приложу, что теперь делать и как его освободить.
   - Да, видно, неладно что-то в нашем мире, если сама королева нарушила правило непересечения. Ведь только ветрам позволено беспрепятственно летать из мира в мир. Ваше присутствие здесь не к добру, вам бы домой надо, - рассудительно заметил житель страны кристаллов, постепенно спускаясь вниз на своем облачном коне.
   - Честное слово, при первой же возможности, как только мой друг будет на свободе...- зачастил Миша, не желая рассердить нового знакомого, от которого уже начал ждать если не помощи, то хотя бы дельного совета.
   В ту же минуту мальчик почувствовал, что с ним что-то не так: его ноги вдруг начали против воли переступать на месте. Еще немного, и он пошел вперед пятками, с каждой секундой ускоряя движение.
   - Помогите! - закричал Миша. - Это колдовство королевы! Оно начало действовать, потому что я заговорил о возвращении домой!
   Парень с облака живо соскочил на землю, бросился к мальчику, схватил его за руку и затащил на свое волшебное транспортное средство, которое тут же начало набирать высоту.
   - Ну вот, - произнес он, когда Миша немного отдышался. - Кажется, на моем облаке колдовство королевы не имеет силы. Полетели теперь к господину Оксиду, он что-нибудь придумает.
   Через пару часов полета они увидели внизу столб густого молочно-белого дыма. Cпутник Миши свесился с облака и крикнул:
   - Господин Оксид, что Вы там де­лаете? Опять фосфор в кислороде поджигаете? Нельзя ли как-нибудь убрать этот дым, а то у нас гость, как бы ему не стало дурно!
   Дымный столб начал опадать, и почти одновременно с этим на облаке возник человек в темно-синей мантии до пят. На голове у него красовалась такого же цвета шапочка с кисточкой, наподобие той, которую иногда носят судьи и солидные деятели науки.
   - Не сердитесь, ведь без меня не было бы всего этого минерального великолепия, - улыбнулся ученый незнакомому ему мальчику.
   Все трое полетели дальше. По дороге Миша узнал, что вместе с ним, кроме господина Оксида, путешествует местный житель по имени Эмул Кварц. Облако скользило плавно, и мальчик мог спокойно любоваться мелькающими внизу сростками разноцветных кристаллов и причудливыми дворцами, среди которых был и замок могущественной госпожи Серной Кислоты из самой лучшей стали. Когда все удивительные красоты закончились, сменившись невзрачными серыми полями с редкими деревцами, усталый Миша поудобнее устроился на краю необыкновенного транспортного средства, напоминавшего скорее мягкий диван, чем настоящее облако, прикрыл лицо широкополой шляпой, которую носил, как было положено хранителю волшебного колокольчика, и заснул. Увидев это, Эмул Кварц шепотом обратился к господину Оксиду:
   - Как бы нам ему помочь? Неплохой парень и о товарище не забы­вает.
   - Прежде всего, дорогой друг, необходимо укрыть его от гнева Антимирии, а там будет видно, - решительно заявил великий химик страны кристаллов. - Надо лететь на Гору Стихий, я уверен, что господа Белоголовый и Небовзоров не откажутся взять мальчика под свою защиту.
   - Но там есть и другие лица, например, Чернозмеев, который не очень-то любит кому-то помогать, - возразил хозяин волшебного облака. - И без того из-за этих пришельцев чувствуется какое-то неблагополучие, а тут еще стихийные духи поссорятся.
   - Да, ты прав, я этого как-то не учел, - согласился ученый.
   Они еще долго спорили, перебирая все возможные способы решения сложной задачи, и отвергая их один за другим. Тут господин Оксид хлопнул себя по лбу:
   - Стоп! Я же совсем забыл про кварцевую пирамиду. Давай на время спрячем мальчика в ней. Там он будет защищен от всякого зла. А мы тем временем постараемся все разузнать, изучим обстановку, и тогда будем действовать дальше.
   Эмул Кварц молча кивнул и приказал своему облаку взять курс на самую отдаленную область страны, где находи­лась пирамида.
  
  
  

ГЛАВА 11. ЛЕША СОВЕРШАЕТ ПОБЕГ

   Леша два дня просидел в подземелье, так и не сумев понять, чем он прогневал королеву. Он уже совсем было пал духом, когда в маленьком круглом от­верстии под потолком, которое должно быть, было сделано для вентиляции, мелькнул свет. Постепенно камера наполнилась легким сиянием, и мальчик разглядел человечка, который завис в воздухе, сидя верхом на карандаше и держа в руке крошечный фонарик:
   - Цреглин, как ты узнал, что я здесь?
   - Прилетел я тебя навестить и не застал. Понял, что что-то неладно. Смотрю, паук по стене ползет. Поймал его, булавку из-за голенища вынул и говорю: "А ну, докладывай, куда председатель Государственного Совета поде­вался! Да смотри, не лги, а то насквозь проткну!" Он, понятное дело, испугался и сказал, что, мол, коро­лева прогневалась на тебя и в темницу заточила. Я его отпустил и пробрался сюда. Мы, дреглины, всюду можем пройти: хоть сквозь прутья решетки, хоть через мышиную нору...
   Конечно, рассказывая такую захватывающую историю, Цреглин ма­лость прихвастнул, никакого говорящего паука на самом деле не было и в помине, просто у него, как и у всех дреглинов, имелись свои способы подслушать чужие тайны. Леша подставил ладонь, чтобы подхватить малыша, приготовившегося спрыгнуть с карандаша, и вдруг тот воскликнул:
   - Что это у тебя на пальце?! Волшебное кольцо!
   - Да это же подарок Циллы, я о нем совсем забыл! - обрадо­вался Леша.
   - Ты помнишь заклинание? Скорее произноси волшебные слова, они нам помогут!
   - Колечко, защити меня!
   К удивлению Леши, дверь тихо отворилась, и мальчик, сопровождаемый Цреглином, смог подняться по лестнице и выбраться из подземелья. Он прошел мимо полусонной стражи и оказался на свободе. Голубоватым светом сияла в темном небе луна, отливали серебром листья-перья на деревьях, устрашающе возвышалась черная стена замка, еще недавно столь гостеприимного. Мальчик повернулся к входу в подземелье и снова обра­тился к колечку. А оно, казалось, само понимало, что от него требуется. Дверь в подземелье закрылась также тихо, как и откры­лась, и сама заперлась на замок. Цреглин потушил фонарик, а Леша сорвал с рядом стоящего дерева большущий лист и завернул в него нагрудный знак, светившийся в темноте. Не зная, стоит ли ему теперь обнаруживать свою должность, пребывание на которой так печально обернулось, бывший председатель Госсовета спрятал сверток в карман. Покров ночи скрыл мальчика и его маленького спутника от посторонних глаз.
   - Давай переночуем в королевском саду, - предложил Цреглин. - Там, по крайней мере, стражники под каждым кустом не сидят.
   - А что, хорошая идея, - согласился Леша. - Тем более что надо бы разобраться, почему меня посадили в темницу, а заодно попробовать узнать, что с Мишей. А то вдруг он тоже в подземелье, в соседней камере.
   Друзья отправились в сад, разбитый неподалеку от замка, и, укрывшись в беседке, скоротали ночь. Леша знал, что очередное заседание Государственного Совета назначено на следующий день, и надеялся найти какой-нибудь способ, чтобы, оставшись незамеченным, услышать, что там будет происходить.
   - Нет ничего проще, - Цреглин как будто прочел мысли мальчика. - У тебя ведь есть колечко Циллы. Попроси его о помощи, а сам мысленно представь себе, что ты стал таким же, как я. Мы сядем на мой карандаш, подлетим к окну и все услышим.
  
  

ГЛАВА 12. ЗАСЕДАНИЕ

   По залу одиноко расхаживал человек, то и дело поглядывая на часы. Одет он был в самую обычную одежду и даже по последней моде. Вскоре вошли еще пятеро, тоже ничем особенным внешне не отличавшиеся. Затем появился высокий человек в белой мантии и островерхой шляпе с тремя золотыми перьями. Еще через пару минут пожаловала молодая женщина в сером наряде и с серебряной молнией на шапочке. Собравшиеся се­ли за круглый стол. Прошло около получаса, прежде чем в зал вошла величественная дама с грозным взглядом, в пышном платье свинцового цвета и ра­дужном венце. Следом за королевой шел сам Суховей, приземистый человечек с рыжими, причесанны­ми в виде смерчей волосами и такой же рыжей бородой и усами.
   - А где Штормиха Урагановна? - спросила Антимирия.
   В ответ на слова королевы в аквариуме, который стоял на столе, появился морской дракончик, на котором сидела крошечная Штормиха. Старушка быстро и ловко спрыгнула прямо на пол зала, увеличилась до нормальных размеров и присоединилась к собранию. Очередное совещание властителей параллельного мира началось. Присутствующие говорили о погоде, о финансах, о текущих делах, о магических потоках и новомодных чудовищах.
   - А знаете, господа, на окраине изумрудной пустыни, там, где она переходит в степь, появились зайцы с полосатыми хвостами, - сообщил Суховей.
   - Подумаешь, какая важность, зайцы с хвостами, - хмыкнул один из министров. - Да пусть хоть с пятнистыми или с клетчатыми! Вечно Вы, Суховей Смерчевич, монстров новых открываете, а потом оказывается, что ничего подобного и не было. Следили бы лучше за своими ветрами, а то дуют не так, как надо, а потом торфяники горят, как прошлым летом, так что дышать нечем.
   - Нет, это не шутки. Мало того, что эти зайцы отвратительные с виду, так они еще и с клыками, на людей бросаются: кого искалечат, а кого и вовсе насмерть загрызут. Нужно принимать меры.
   - А жители тех мест куда смотрят? - встрял другой министр.
   - Трусоваты они, видать, в насмешку над ними страшные чудовища носят заячьи шубки. Кстати, уж не рук ли Меризолуса это дело? - предположил Суховей.
   - Ну почему, почему опять Меризолус! - возмутилась волшебница в сером. - Как только что-нибудь не так, сразу виноват мой отец! Скоро на него начнут возлагать ответственность за плохую погоду или неурожай молочных тыкв!
   - А потому! - воскликнул волшебник в белой мантии, вставая из-за стола и грозно блистая очами.
   - Еще и Вы, господин Мелланманшур, с Вашими инсинуациями! Сколько же можно! - сорвалась на крик Цилла.
   - Вот что значит, на собрании нет нашего уважаемо­го председателя и его помощника, - нахмурился самый старый министр.
   Лицо Антимирии сделалось мрачным, ей явно не понравилась последняя фраза. Она звякнула колокольчиком, и в дверь сунулся стражник. Королева подозвала его поближе и отдала какой-то при­каз. Собрание в недоумении притихло, ожидая, что будет дальше. Через некоторое время в тишине раздались гулкие шаги по коридору, и стражник вернулся в зал.
   - Ваше Величество, - всхлипнул он, падая на колени. - Дверь в камеру заперта, но... Он исчез... Другого тоже нигде не нашли...
   - Как, Ваше Величество, Ваши новые подданные угодили в темницу? В чем их вина? Мы ничего об этом не знаем! - возвысил голос волшебник в бе­лой мантии.
   - Я лишь хотела упредить их вредное воздействие на магические потоки, о возможности ко­торого сообщил мне почтенный Меризолус! - воскликнула королева, понимая, что из-за оплошности стражника эту историю не удалось сохранить в тайне.
   - Скандал! Скандал! - закричал министр с самым неп­риятным лицом.
   - Замолчите, Кошмарецкий! - строго провозгласил верховный маг Золотого Верха и добавил: - А господина Меризолуса я всегда подозревал в подлости и стремлении лезть не в свое дело!
   - Что! - Цилла в гневе вскочила со своего места. - Вы в очередной раз смеете обвинять моего отца, Мелланманшур! Я этого не намерена спускать!
   С этими словами волшебница исчезла, а в зале неизвестно откуда появилось облако удушливого дыма, так что все принялись чихать и кашлять. В серых клубах ничего не было видно, кроме ярких разрядов, напоминавших молнии. Похоже, в зале завязался настоящий волшебный бой.
   Зависшая снаружи огромная летучая мышь с восседавшим на ней человеком в черном, метнулась прочь и скрылась. Ее видели только два маленьких человечка, вылетевших из раскрытого окна верхом на карандаше. Управляемый опытным пилотом, карандаш вскоре приземлился возле Горы Трех Указателей. Гора называлась так не зря. У ее подножия начинались три дороги, на которые указывали стрелки: "К Горе Стихий", "В страну драконов", "В графство Железного Тигра".
   - С чего нам начать? Куда мог отправиться Миша? - с грустью спросил Леша, вернув себе прежний вид с помощью волшебного колечка.
   - Лучше идти к повелителю драконов, - посоветовал Цреглин. - Он не слишком-то зависит от нашей королевы, живет, как сам захочет. К тому же он неплохой человек и, думаю, согласился бы укрыть твоего друга, если бы тот попросил помощи. Ну, ладно, я полетел, дела, знаешь ли... Ты со своим колечком и так не пропадешь.
   С этими словами маленький дреглин, как заправский всадник, уселся на карандаш и улетел.

ГЛАВА 13. К ПОВЕЛИТЕЛЮ ДРАКОНОВ

   Леша двинулся по указателю и вскоре увидел колодец, а возле него человека, поившего из солидной деревянной бадьи рыжего коня с белой звездой во лбу. Добродушное лицо и ласковый взгляд, обращенный к животному, внушали доверие, и мальчик решил заговорить с незнакомцем:
   - Не знаете ли Вы, как пройти к повелителю драконов?
   - А к какому именно? - в свою очередь поинтересовался тот.
   - Их что, несколько? - удивился Леша. - Мне говорили только об одном, и на указателе тоже про одного написано.
   - Двое. Вернее, истинный-то - один, но у него есть двойник.
   - То есть как двойник? - еще больше изумился мальчик. - И здесь двойники, прямо как у нас, кто только не подделывается под разных знаменитостей!
   В ответ незнакомец принялся рассказывать:
   - Объявился в наших землях человек, похожий на повелителя драконов, как близнец, прошел во дворец, и никто не задержал его. Что случилось между ними, неведомо, только после этого видели нашего владыку одновременно в двух разных местах. А сейчас вроде бы правят они вместе, но друг с другом уже не схожи: один в человеческом облике, и зовут его Марфелий Белый, а другой - дракон, и зовут его Марфелий Черный. И все бы ничего, но иногда они меняются обликами. Вот и разберись, кто есть кто!
   - А зачем в этом разбираться? - не понял Леша.
   - А затем, - спокойно объяснил ему рассказчик, - что характер у них разный. Прежний правитель Марфелий был строг, но справедлив, умел с драконами управляться. А с той поры, как во дворце побывал двойник, все пошло не так. Правитель то приговоры несправедливые выносит, то с соседями без видимых причин ссорится. Даже Антимирия его к себе в гости приглашать перестала. А еще, только ты не смейся, стали происходить разные неприятные чудеса: то у хозяйки молоко неожиданно прокиснет, то кошки на луну завоют, то собака на дерево влезет.
   - Подумаешь, молоко, кипятить лучше надо! - насмешливо проговорил Леша. - А что кошки на луну воют... Так ведь кошки - не волки...
   - Не смешно, - сердито заметил его собеседник. - Между прочим, драконы, которых у нас живет немало, недавно начали безобразничать, вздумали, как в стародавние вре­мена, девушек похищать.
   - Так у вас, что, действительно есть драконы?
   - А ты думаешь, почему наш правитель называется повелителем драконов? Все драконы нашего мира живут здесь. Еще в давние годы, когда дед моего деда был ребенком, предки нашего правителя обучились магии в Золотом Верху и вос­питали их, так что они перестали нападать на людей, научились разводить стада и неплохо жить. Некоторые так растолстели, что на крыло почти не поднимаются. Их у нас даже прозвали жраконами, сам, наверное, понимаешь, от какого слова. Другие королевства и волшебничества нас уважали, а некоторые и побаивались, ведь дракон все-таки не муха! Но теперь, кажется, приходит конец нашему благополучию! Несколько дней назад пропала моя невеста Суллия, дочь правителя. Вот я, как верный рыцарь, и еду на ее поиски.
   - Мне тоже кое-кого надо найти, но я совсем не знаю окрестностей. Возьмите меня в спутники, - вежливо, но явно не собираясь рассказывать о себе, попросил Леша.
   - Ладно, садись впереди, - согласился подданный повелителя драконов, которого звали Гюрпино.
   Видно было, что он не воспринимает мальчика всерьез, однако и не собирается его прогонять. Нельзя сказать, что Леша был хорошо знаком с таким искусством, как верховая езда. Но Гюрпино не стал погонять коня, и мальчик постепенно поверил, что если и слетит на землю, то, по крайней мере, не сегодня. Конь неспешно ступал по лесной тропинке, ветви деревьев расступались, словно по мановению чьей-то руки, и ничто не мешало воину драконьего государства предаваться своим размышлениям, а Леше - внимательно смотреть вперед.
   - Ой, что это там? На белый гриб похоже. Неужели такие большие грибы на свете бывают? - удивился мальчик, заметив впереди что-то, прежде им невиданное.
   - Да нет, это какой-то человечек, просто шапка у него похожа на грибную шляпку. Это неспроста, - подозрительно покачал головой Гюрпино, остановил коня, спешился сам и помог спуститься своему спутнику. - Здравствуй, добрый человек. Что ты делаешь здесь, в лесу? Не нужна ли тебе помощь? - вежливо осведомился рыцарь, подойдя поближе к диковинному существу.
   Человечек поскреб у себя под шляпой, выудил оттуда толстого белого червяка, сердито растоптал его босой ногой, и ворчливым голосом произнес:
   - Ничего мне не надо! Сам, как видите, со своими червяками справляюсь. Но вам могу кое-что рассказать, если слушать захотите. Вот ты, к примеру, - старичок указал коричневым сухим пальчиком на старшего из путников, - Гюрпино, женишок Суллии, дочки правителя. А ты - Алексей, мальчишка, на коне сидеть толком не умеешь, а еще совсем недавно служил председателем Государственного Совета у Антимирии. Да ладно, не бойтесь, - успокоил он обоих. - Я много знаю, да не во вред.
   - Мы все внимание, - тут же поспешил заверить загадочного собеседника рыцарь.
   Старик пристально посмотрел на него и промолвил:
   - Нелегкая у тебя задача, Гюрпино. А самое трудное - понять, где истинный правитель, а где черт-те кто, но без этого тебе не освободить невесту. Делай так. Сначала проникни в сад повелителя драконов, возьми там молочную тыкву и выпей ее содержимое. Тогда ты станешь неуязвимым. Потом вызови владыку на поединок...
   - Как?! - перебил Гюрпино. - Но ведь он отец моей невесты, и всегда был ко мне добр?!
   - Сегодняшняя ночь - особенная. Ровно в полночь правитель и его двой­ник сольются воедино. Возникнет страшное чудовище, которое принесет большие беды всей стране. Со злобой Марфелия Черного сольются ум и волшебная сила Марфелия Белого.
   - А почему это должно произойти?
   - Это козни Меризолуса. К сожалению, у него сейчас период злодейства. А тут еще его дочь потерпела поражение от Мелланманшура. Пока он не совершит что-нибудь ужасное, не успокоится.
   - Подумать только, а ведь он казался таким любезным, когда я был у него в гостях! - воскликнул Леша.
   - Молодой человек, неужели Вы, занимая столь ответственный пост, не привыкли к тому, что внешность порой обманчива? - усмехнулся старичок и продолжил: - У чудовища на шее с левой стороны будет большое желтое пятно, в котором зак­лючена жизнь Марфелия Черного. Если поразить его именно в это место, двойник погибнет, а повелитель драконов снова станет сам собой.
   - А если не в пятно? - насторожился Гюрпино
   - Тогда как повезет. Можно Марфелия Черного убить, а можно и Марфелия Белого или обоих, так что старайся быть точным.
   - Ну, хорошо, я буду сражаться с чудовищем. А как же моя возлюбленная? - спро­сил Гюрпино.
   - Ты получишь ее, когда погибнет двойник! Так решила судьба! - самым пафосным тоном воскликнул челове­чек и неожиданно исчез.
   - Да...- задумчиво проговорил Леша. - Манеры у этого старичка-лесовичка совсем как у Мелланманшура! Тот тоже - все с усмешкой да с всезнайством.
   - А это кто такой?
   - Как?! Вы не знаете Мелланманшура, самого главного мага Золотого Верха? Похоже, страна драконов действительно живет своей жизнью.
   - А ты его знаешь?
   - Еще как! Приходилось с ним в Совете заседать. Серьезный волшебник, между прочим. Я думаю, ему нужно верить.
   - Верить? Волшебники все такие: как советы раздавать - они тут как тут, а как в бой - так кто-нибудь другой. А сами в сторонке, дескать, магические потоки не позволяют, - недовольно проворчал Гюрпино.
   - А что, у Вас есть другие планы?
   Гюрпино не нашелся, что ответить, и они повернули к замку повелителя драконов.
  
  
  

ГЛАВА 14. ПОЕДИНОК

   К удивлению путников, сад повелителя драконов сегодня никем не охранялся. Сторожа куда-то подевались, и даже садовников не было видно. Не пели птицы, не шуршали в кустах змеи, даже лягушки не прыгали по тропинкам.
   - Что это? Будто перед грозой, - опасливо проговорил Леша.
   - Не знаю, - пожал плечами Гюрпино. - Откровенно говоря, я тут редко бываю. Суллия говорила, что отец не любит, когда в сад приходят без особой надобности.
   Гюрпино и Леше пришлось довольно долго бродить по саду, прежде чем они набрели на грядку, на которой, едва прикрытые резными серебристыми листьями, лежали огромные белые шары. Леша наподдал один шар ногой, он покатился, раскололся, и белесая жидкость растеклась лужицей.
   - Ты что делаешь! - закричал Гюрпино. - Это же те самые молочные тыквы, волшебные, а ты... Я слышал о них от Суллии, но сам ни разу не пробовал. В нашем роду был завет - побеждать своими си­лами и никакой магии. Но сегодня особый случай, так что придется нарушить правило, но только один раз.
   Гюрпино осторожно срезал верх у самого маленького шара, и сделал несколько глотков. Леша виновато смотрел на рыцаря, не решаясь попросить попробовать необычный напиток. Молодой человек сам угостил мальчика. Когда тыква опустела, усталости как не бывало.
   - А тыквенное молоко действительно прибавляет сил! - порадовался Гюрпино, когда они выбрались из сада. - Теперь идем прямо в замок, стражники меня прекрасно знают и пропустят к правителю. А там как-нибудь справимся, только держись подальше. Ты воинской науке-то хоть учился?
   - Нет, я только из спортивного лука стрелял, - вздохнул Леша.
   - Спортивный лук? Никогда не слышал о таком оружии. Ну, ничего, у меня лук простой, не слишком тяжелый. Пошли в поле, потренируешься на всякий случай.
   Пока Гюрпино учил мальчика стрелять, чтобы тот был при деле и не путался под ногами, солнце село. На фо­не вечерней зари возник черный силуэт с могучими крыльями.
   - Дракон летит! - с некоторым удивлением произнес рыцарь. - К чему бы это?
   Существо между тем приближалось, и вскоре стало ясно, что это не просто дракон, а обещанное старичком чудовище. Прямо с лету оно бросилось в атаку. Гюрпино выхватил меч и завязался бой. Гулко ухая и хлопая крыльями, дракон попытался ухватить храбреца зубами, но Гюрпино ловко увернулся и полоснул чудовище между глаз. Поле осветилось ярким пламенем, и... Леша готов был поклясться, что видит огромное желтое пятно на шее.
   - Нет, мне ни за что не попасть! - растерялся мальчик, но тут вспомнил про подарок Циллы: - Колечко, на помощь!
   Как будто услышав его слова, стрела сама собой, без всякого лука, взвилась в воздух и вонзи­лась прямо в желтое пятно. Раздался жуткий вой, чудовище всей тушей рухнуло на землю и начало медленно расплываться черной вязкой лужей. Мощный вихрь отшвырнул маль­чика в сторону.
   - Гюрпино! - только и успел крикнуть юный драконоборец и потерял сознание.
   Очнулся он от яркого солнечного света, бьющего прямо в глаза:
   - Где это я?
   - Ты рядом с друзьями, - ласково проговорил в ответ нежный девичий голос.
   Окончательно придя в себя, мальчик увидел рыцаря Гюрпино, а рядом - улыбающуюся девушку в нарядном зеленом платье.
   - Это - моя возлюбленная Суллия, - представил Гюрпино девушку.
   - А я - Алексей, бывший председатель Государственного Совета, - отрекомендовался мальчик.
   - Надо же, совсем юный, а уже председатель Совета... Да еще такой храбрец и меткий стрелок! - восхищенно произнесла невеста Гюрпино.
   Вскоре пожаловал сам повелитель драконов. Его сопровождал придворный летописец Титаниус Острозубый, по совместительству дракон. Голова у Марфелия V была забинтована. "Наверное, это я виноват", - подумал Леша, но вслух ничего не сказал.
   - А ну-ка, покажите нам нашего юного героя, - улыбнувшись, густым басом пророкотал повели­тель драконов.
   Смущенный Леша молчал, делая вид, что еще не полностью пришел в себя, поскольку считал начало своей боевой карьеры не особо удач­ным.
  
  
  

ГЛАВА 15. ГРАФ ЖЕЛЕЗНЫЙ ТИГР

  
   В честь освобождения от злобного двойника в стране драконов, конечно же, был объявлен великий праздник. После этого три дня играли свадьбу, а потом еще три дня отдыхали от празднований. Все это время Леше оказывали почести наряду с Гюрпино, однако о Мише мальчику ничего не смогли сообщить даже драконы, которые летают повсюду. Что было делать Леше? Он попросил доставить его в графство Железного Тигра. Небольшой молчаливый дракончик отвез мальчика прямо к полосатому замку.
   Граф очень любил гостей, хотя они редко к нему захаживали, боясь звериного облика, который тот принимал по ночам. Но Леша об этом не знал, и был очень рад, когда хозяин с удовольствием пригла­сил его в замок. Граф приказал подать роскошный обед и, уютно устроившись в мягком рыжем с черными полосами кресле, принялся расспрашивать гостя, кто он такой и какова цель его визита. Леша не стал скрывать, что у него большие проблемы: королева Антимирия на него разгневалась, лучший друг пропал, и вдобавок ему пришлось перейти дорогу Меризолусу. Услышав имя повелителя Черного Низа, граф тотчас утратил свое величавое спокойствие. Глаза его загорелись гневным огнем, и он зарычал:
   - Опять Меризолус! И здесь не обошлось без этого мерзкого чародея!
   Леша даже вздрогнул. На какое-то мгновение ему почудилось, что на лице хозяина замка проступили черные полосы. Но граф справился с приступом ярости и более спокойно продолжил:
   - Дело в том, что мои предки жили в Серебряном Верху, кото­рый не однажды был разрушен. Сначала, когда я был еще ребенком, дед повелителя Черного Низа устроил набег на наши края, но мой пращур восстановил родину из руин. Когда же, уже по небрежению самого Меризолуса, от Серебряного Верха опять остались одни развалины, я, как старший в семье, предъявил ему претензии, причем в самой вежливой форме, надеясь на его раскаяние и помощь, но злодей толь­ко насмеялся надо мной. Увы, на этот раз восстановить Серебряный Верх не смогли даже местные волшебники. Правда, к этому времени умер мой дядя, завещав мне замок и земли. Мы начали новую жизнь, вернее попытались ее начать, потому что вскоре выяснилось, что каждую ночь мы все превращаемся в зверей. Приходит­ся прилагать большие усилия, чтобы не загрызть никого из людей. Я становлюсь тигром с железными клыками, мой брат Цифинум - леопардом, а сестра Шелла - черной кошкой. Ей легче, но для нее и опасность больше. Мое имя Смагдаум, а Железным Тигром меня прозвали за второй облик.
   - Неужели нет средства, чтобы избавить Вас от чар? - спросил Леша.
   - Я обращался ко многим волшебникам, но все они в один голос говорили, что для этого надо уничтожить Меризолуса, - мрачно ответил граф.
   - А к Антимирии Вы не пробовали обращаться?
   - Куда там... У нее с Меризолусом какие-то свои дела. Нет, мальчик, тут делу ничем не поможешь. Нужен кровавый бой! Кто знает, может быть, и друг твой пропал по его милости. А может быть, и о тебе королеве он что-нибудь нашептал?
   - Вы тысячу раз правы, граф, - вздохнул Леша. - Королева действительно посадила меня в темницу из-за доноса повелителя Черного Низа. Не понимаю только, какая ему от этого польза. Но, похоже, я не зря пришел к Вам.
   И бывший председатель Государственного Совета поведал Железному Тигру о битве с двойником повелителя драконов и о маленьком человечке, похожем на гриб, оказавшем ему в этом деле неоценимую помощь. Выслушав рассказ, граф приосанился и прорычал:
   - Благодарю за добрые вести, мальчик! Если уж Мелланманшур, в былое время отказавшийся помочь мне, выступает против Меризолуса, значит пришло время послать злодею вызов по всей форме.
  
  
  

ГЛАВА 16. ГИБЕЛЬ МЕРИЗОЛУСА

   На­утро после удачной охоты граф Железный Тигр вернулся в свой замок, принял человеческий облик и приказал слуге принести ему перо и бумагу. Сев к столу, он написал Меризолусу короткое, резкое письмо:
  
   "Я, граф Смагдаум, вызываю Вас, злодея Меризолуса из Черного Низа, на поединок! Выбор места, вре­мени встречи и вида оружия за Вами! Мне надоело терпеть подлость и козни с Вашей стороны!"
  
   Вложив послание в длинный узкий конверт цвета тигровой шкуры, хозяин полосатого замка запечатал его своей личной печатью. Отважная сестра графа, Шелла, вызвалась ночью, обратившись кошкой, отнести вызов в Черный Низ.
   - Только ни в коем случае не жди ответа, дорогая сестра, возвращайся сразу же, - предупредил девушку Железный Тигр.
   И вот в темную лунную ночь летучая мышь влетела в замковое окно, специально оставленное открытым по приказу графа, и уронила черный конверт. В письме говорилось, что Меризолус желает сражаться на мечах, на берегу Каледонской речки, после восхода солнца. Похоже, колдун рассчитывал на легкую победу, так что даже не счел нужным прибегнуть к помощи своих любимых вечерних сумерек. Хотя кто знает, может быть, он просто боялся графа в образе тигра.
   Ранним утром, когда лунный свет погас, а небо оделось в золотой рассветный наряд, Меризолус, ожидавший небольшого развлечения для себя, явился к месту дуэли. К своему немалому удивлению волшебник увидел, что его противник не один. Конечно, здесь не было Цифинума и Шеллы, поскольку Смагдаум, соблюдая законы чести, приказал брату и сестре не появляться на месте поединка. Леша, всего лишь мальчик, был не в счет, поэтому, одетый в костюм оруженосца, присутствовал здесь по праву. Кроме того, в некотором отдалении от поля боя собралась толпа жителей графства, пришедших не только взглянуть на невиданный поединок, но и принять в нем участие в случае чего. У многих за пазухой были припрятаны увесистые булыжники, старики опирались на толстые палки потяжелее чародейских посохов, а женщины приготовились поддержать правое дело визгом и воплями, потому что им не раз приходилось слышать, что обитатели Черного Низа привычны к тишине и от шума теряют силы. Конечно, простолюдины боялись графа, но Меризолус пугал их еще больше.
   - Пусть уж лучше наш господин по-прежнему таскает у нас ночами кроликов, чем мы попадем под власть этого непонятного и опасного чародея, - переговаривались они.
   Все напряженно ждали. Меризолус не слишком обрадовался та­кому количеству народа. Чародей не сомневался, что вся эта компания пришла поддержать отнюдь не его, но, будучи не робкого десятка, приступил к приготовлениям. Он воткнул в землю свой посох из черного дерева, вокруг которого была обвита серебряная змея, и воскликнул:
   - Я готов!
   - Я также! - гордо отозвался Железный Тигр.
   Поединок начался. Граф великолепно владел мечом и с легкостью отражал удары Меризолуса, но это была только разминка. Внезапно волшебник сделал незначительное движение левой рукой, и Смагдаум выронил меч. Никто не ожидал такой неловкости, ведь граф слыл одним из лучших фехтовальщиков королевства.
   - Это нечестно, он применил магию! - закричали мужчины.
   Женщины тут же завизжали изо всех сил, старики застучали палками о сухую землю, в общем, поднялся такой шум, что Меризолус в ужасе зажал уши. Граф тут же подхватил свой меч и, метко выпав, поразил оглушенного волшебника прямо в сердце. Повелитель Черного Низа зашатался и рухнул наземь, как могучий дуб, подрубленный умелым дровосеком. Тело его начало та­ять и вскоре совсем исчезло. Поле боя огласили радостные возгласы:
   - Ура! Он победил! Нет больше коварного Меризолуса!
   К вечеру, когда ликование народа поутихло, и графу пришло время превращаться в тигра, этого не случилось. Он и его родичи освободились от страшных чар. Братья были счастливы, только Шелла кокетливо грус­тила:
   - А кошечкой я была красивее, а то опять эти веснушки!
   Во дворце шло празднество, гремела музыка, один танец сменялся другим, а печальный Леша в одиночестве сидел на подоконнике, рассматривал колечко Циллы и думал: "Конечно, повелитель Черного Низа совершил немало злых дел, но все же граф был не прав, что убил его. Меризолус оказался в таком жалком положении, что его можно было просто заставить выполнить все требования. Тем более что он, как выяснилось, был трусоват, а, по-моему, и не лишен чувства прекрасного..."
   - О чем грустишь, мальчик? - спросил неожиданно подошедший граф Смагдаум.
   - Да как Вам сказать..., - замялся Леша. - Я ведь так ничего и не узнал о своем друге. Да и волшебника мне отчего-то жаль.
   - Что? Ты сомнева­ешься в моем праве покарать злодея? - взрычал граф по старой тигриной привычке.
   - Нет, я в этом не сомневаюсь, - вздохнув, воз­разил Леша. - Но я неплохо узнал его, когда был в Черном Низу с визи­том, и даже то, что я попал в темницу из-за его происков, не заставило бы меня желать ему гибели.
   - Жалостливый ты, однако, - усмехнулся граф. - Понятное дело, ведь не твой дом он разрушил!
   - Нет, дело не в жалости, - с еще большей грустью продолжал Леша, - хотя... Погиб один из могущественных магов, повелитель Черного Низа. Только он один умел управлять тамошними жителями. Кто знает, что теперь будет, и не последуют ли с гибелью Меризолуса с их стороны какие-нибудь действия, которые совсем нежелательны. Но не мне судить Вас, граф, сделанного не воротишь. В этом, наверное, повинна судьба.
   Эти речи подействовали даже на графа. От радости он перешел к сомнениям и грусти, ибо в любой победе есть капля горечи, даже если герои целы и невредимы.
   Леша же вскоре отправился обратно к Горе Трех Указателей, потому что хотел теперь побывать на Горе Стихий: "Если и там мне ничего не удастся узнать, я отправлюсь к Штормихе, в Золотой Верх, да и в Черный Низ не побоюсь спуститься снова, лишь бы найти Мишу".
  
  
  

ГЛАВА 17. ГОРА СТИХИЙ

  
   "Хм, - размышлял Леша. - Которая же из них Гора Стихий?" Впереди, на небольшом расстоянии друг от друга, словно гигантские праздничные торты со взбитыми сливками, красовались три невысоких горы. Бодро шагая, мальчик приблизился к подножию одной из них. "Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!" - засмеялась гора, как будто заметив маленькую фигурку. "Не может быть, чтобы Гора Стихий насмехалась надо мной", - подумал бывший председатель Государственного Совета и направился к другой горе. "Хо-хо-хо! Хо-хо-хо!" - издевательски захохотала она. Тогда мальчик двинулся к следующей. "Хи-хи-хи! Хи-хи-хи!" - захихикала та. "Смеющиеся горы, - догадался Леша, - из древних сказаний. Те самые, которые способны легко заморочить голову кому угодно. Стоит только начать восхождение на такую гору, как неудержимый смех нападет на тебя, так что покатишься кубарем вниз и хорошо, если не расшибешься в лепешку. Никогда бы не подумал, что они где-то существуют на самом деле. Интересно, а сокровища в пещерах у них тоже есть? Ладно, пойду, пожалуй, отсюда, пока беды не случилось. Гора Стихий, должно быть, дальше".
   Целый день ушел у Леши на то, чтобы обойти Смеющиеся горы. Каждый неловкий шаг мальчика сопровождался отвратительным смехом, паде­нием мелких камешков, а один раз прилетели какие-то крикливые зеленые птицы и начали кружиться над ним, норовя клюнуть.
   - Кыш, проклятые! - изо всех сил кричал Леша, но птицы не унимались, и только метко брошенный камень, скользнувший по оперенью одной из них, заставил стаю улететь.
   Только к вечеру усталый и измученный мальчик достиг подножья четвер­той горы, которая пряталась за тремя хохотушками, и, к большой радости юного путника, никаких звуков не издавала. Это и была Гора Стихий. Подумывая о том, где бы отдохнуть перед предстоящим восхождением, Леша наткнулся на глубокий темный проход, неподалеку от которого красовался камень необычной формы, похожий на исполинское кресло. Вокруг громоздились гладкие, плоские, весьма удобные для сидения камни поменьше. "Для кого же это поставили? Неужели духи стихий тоже любят заседания?" - удивился про себя бывший председатель Государственного Совета и, спрятавшись за стоявшим чуть поодаль огромным валуном, стал наблюдать, не появится ли кто-нибудь из пещеры. Его ожидания оправдались. Из темноты вскоре выбралось изящное, нарядное существо с большими глазами и крыльями бабочки за спиной. От него исходило приятное нежно-розовое сияние. Следом выпрыгнул огромный, величиной, по меньшей мере, с лошадь, зеленый кузнечик. Дальше появились создания еще более удивительные: шестирукий драконоподобный великан в темно-красном плаще, чудовище, похожее на груду камней... Загадочные существа выходили по одному и усаживались вокруг каменного кресла. Мальчику отчего-то захотелось их пересчитать. Духов стихий оказалось одиннадцать. "Странно, - подумал он. - Число одиннадцать вроде не волшебное, да и некрасивое..." Но в этот момент прямо в каменном кресле возник единствен­ный среди присутствующих человек.
   - Господин Бе­логоловый, приветствуем Вас! - хором воскликнули духи стихий.
   Лешу никто не замечал, и он спокойно продолжал наблюдение.
   - Итак, господа, - начал Белоголовый. - Я вынужден сообщить вам очень неприятную новость. Известный всем нам волшебник Меризолус пребывает во внеочередном приступе злобы. В состоянии помрачения ума оный волшебник совершил не одно опасное для нашего мира деяние: создал кровожадных зайцев с полосатыми хвостами, внедрил в страну драконов жестокого двойника правителя, заколдовал графа Смагдаума и всех его родичей, так что они против воли сделались склонными к злодейству. Я считаю, что необходимо остановить его и как можно скорее!
   - Да, похоже, на этот раз он действительно потерял меру. Его имя перестало его оберегать, - прострекотал огромный кузнечик.
   - Да что рассуждать! Уничтожить его и баста! Хватит тер­петь злодея! - заклекотал, вскакивая со своего камня, гос­подин с гордо посаженной орлиной головой.
   - Небовзоров, успокойтесь и займите свое место! - одернул его Белоголовый и продолжал: - Знаете, господа, я долго думал, как предотвратить беду. И понял, что наши с вами силы слишком велики, так что если мы сами нап­равим их на Меризолуса, то не только уничтожим его, но и вызовем побочные эффекты, на которые совсем не рассчитывали.
   - Вот это да! Сколько ученых слов! - перебивая друг друга, воскликнули существо с петушиной головой и сова в длинном нарядном халате, перетянутом широким кушаком.
   - Я хоть и ваш глава, но не стесняюсь учиться, - спокойно произнес Белоголовый. - Недавно мы долго беседовали с господином Оксидом из страны кристаллов, и я узнал немало нового для себя. Но это отступление, на самом деле я хотел сказать совсем о другом. В королевстве Антимирии появились люди из параллельного мира, они молоды, отважны, готовы к подвигам и вполне способны решить нашу проблему, если мы дадим им дельные советы и кое в чем поможем.
   - А почему это мы, всесильные и могучие духи стихий, должны помогать каким-то жалким людишкам? - прошипело существо с телом змеи и крыльями летучей мыши.
   - Во-первых, Чернозмеев, Вам слова никто не давал! - резко перебил его Белоголовый. - Во-вторых, сильные всегда должны по­могать слабым! И вообще, как может благородный дух стихий говорить такие вещи?!
   - Но как им помочь, ведь мы даже не знаем, где они сейчас и в чем их цель? - встрепенулся участник собрания, похожий на тритона.
   Господин Белоголовый, не тратя времени на ответ, сошел со своего возвышения и направился пря­мо к камню, за которым прятался Леша:
   - Идите сюда, мой юный друг, ничего не бойтесь. Расскажите, что Вы делаете в нашем мире?
   Увидев, что ему никто и ничем не угрожает, Леша принялся во всех подробностях рассказывать свою историю. Он понимал, что духи стихий и так все знают, поэтому лучше не раздражать их враньем. Собравшиеся слушали его с большим вниманием. Подумать только, Меризолуса, к решительной борьбе с которым только что призывал Небовзоров, уже нет в живых.
   - Орлиноголовый накаркал! - гнусно ухмыльнувшись, прошипел Чернозмеев. - Как бы теперь беды не вышло! Не зря наши миры разделены! Королева забылась!
   - Опять Вы за свое, Чернозмеев, мы еще ни в чем не разобрались, а Вы уже раздаете оценки! - возмутился Белоголовый.
   - Так что же вы предлагаете, господин Белоголовый? - прорычал, выдохнув клуб дыма, шестирукий драконоподобный великан.
   - По-моему, вопрос с Меризолусом решился сам собой. А что касается мальчика, то у него своя цель, и мы здесь не при чем, - заявил гигант, словно высеченный из огромной скалы.
   - Распустил я вас, слова не дадите сказать. Приютим юного гостя до утра, а завтра обсудим все еще раз. И не будем спорить, - поставил точку Белоголовый.
  
  
  

ГЛАВА 18. КОЗНИ МИНИСТРОВ

  
   Тем временем известие о гибели Меризолуса дошло до ушей "правящей шестерки" параллельного мира, так называли в народе кабинет министров Ее Величества Антимирии. Хотя, если говорить откровенно, единая команда уже много лет, как перестала существовать, разделившись на два противоборствующих лагеря. Страх Ужасович Кошмарец­кий, Интриган Бедосеевич Лиходеевский и Обман Кривдович Лгу­нов-Клеветницкий были сторонниками Меризолуса, а Мудрий Милосердович Добров-Щедротов, Храбрий Отвагович Смельчаков и Правосуд Честинович Справедливин склонялись к поддержке Мелланманшура. Как видно, королева хотела ублажить обоих волшебников, а, кроме того, никогда не забывала древ­ний принцип: разделяй и властвуй. Министры частенько ссорились, но последнее слово всегда оставалось за Антимирией.
   В зале заседаний две троицы министров всегда сидели порознь, совещаясь маленькими междусобойчиками, а для того, чтобы одни других не подслушали, применяли специально выписанные из Золотого Верха волшебные глушилки. Но сегодня, когда министры собрались обсудить возможные последствия гибели Меризолуса, в работе магических устройств возник непредвиденный сбой. В результате Добров-Щедротов услышал слова Лиходеевского:
   - Конечно, это приспешники Меллан­маншура убили повелителя Чер­ного Низа. Теперь кости-мости ничем не связаны. Самое время подбить их на мятеж и натравить на Золотой Верх. Вот будет славная месть! Да и королева поймет, что Мелланманшур по сравнению с погибшим Меризолусом - полный нуль.
   - Я все слышал, негодяи! - не сдержался Мудрий Милосердович. - Вы хотите, чтобы кости-мости снова начали сеять смуту! Мало вам разрушенного Серебряного Вер­ха!
   - Замолчите, Добров-Щедротов! - резко оборвал его Лиходеевский. - Ничего подобного мы не говорили, это искажения магического поля! А Вы с Вашей подозрительностью вечно все не так понимаете! И вообще, какое Вам дело, о чем мы тут шепчемся?!
   - Ах, так! Меня, значит, это не касается?! Значит, вы можете безнаказанно нарушать мир в стра­не?! - вскипел Добров-Щедротов.
   Лиходеевский приготовился ответить противнику очередной оскорбительной тирадой, но его опередил Лгунов-Клеветницкий.
   - Как Вы смеете лезть в наши тайны! Я вызываю Вас на дуэль! - закричал он, вскакивая со своего места и выхватывая шпагу.
   Поединок был бы неминуем, потому что королева по своему обыкновению ужасно задержалась. Но, к счастью, в этот момент в конфликт вмешался Смельчаков.
   - Господин Лгунов-Клеветницкий! - решительно заявил он. - Здесь не место для дуэлей! Если вы обя­зательно хотите сражаться, извольте выйти вон отсюда!
   Услышав это, сторонники Меризолуса струхнули, они знали, что у Смельчакова особые отношения с королевой, и он способен рассказать ей кое-что для них неблагоприятное.
   - Извините, господа, я погорячился, - с самой любезной из своих дежурных улыбок произнес Лгунов-Клеветницкий. - Мы должны разойтись. Возможно, Ее Величество сегодня не пожалует сюда, ведь у нее сейчас большие хлопоты, - не удержался он от ядовитой реплики, и вся троица покинула зал.
   Добров-Щедротов, Смельчаков и Справедливин остались в некотором недоумении, поскольку по доброте своей не склонны были подозревать коллег без достаточной информации.
  
  
  

ГЛАВА 19. НАШЕСТВИЕ

  
   В Черном Низу, на большой площади перед замком, где еще совсем недавно жил Меризолус, собрались все кости-мости во главе со своими вожаками. В тол­пе недоставало только Растопырика и его друзей, потому что они как всегда витали в эмпиреях, как и положено людям искусства. На сооруженной тут же трибуне выступали Кошмарецкий, Лиходеевский и Лгунов-Клеветницкий.
   - Ваше время пришло! - веско, словно вбивая гвозди в доску, говорил Кошмарецкий. - Мелланманшур подослал своих прихвостней, и они убили вашего милостивого и всесильного повелителя. Неужели вы будете спокой­но ждать, пока этот чародеишка, не стоящий даже мизинца достопочтенного Меризолуса, величайшего волшебника всех времен, присвоит ваши владения?
   - Нет! Нет! Нет! - раздалось со всех сторон. - Вперед, на Золотой Верх! Отомстим за Меризолуса! - видно было, что жители Черного Низа крайне слабохарактерны и легко поддаются чужому влиянию.
   Воодушевляе­мые тремя министрами, полчища костей-мостей под предводительством Кобзи-Лобзи устремились вверх по полутемным лестницам. Первым делом страшная волна вломилась в замок Циллы. Волшебница горевала о погибшем отце, и даже не думала о том, какая беда ожидает ее саму. Кости-мости заперли бедняжку в подвале ее же собственного замка и продолжили движение вперед. Оно было таким стремительным, что коварные министры еле-еле поспевали следом.
   Между тем, Мелланмашур, ничего не подозревая, занимался обычными волшебными делами. Внезапно в его кабинет ворвался перепуганный, потерявший посох Гульмос.
   - Великий Мелланманшур! Беда! Восстали жители Черного Низа! Они идут сюда! Лазурное Королевство захвачено, я чудом спасся! - задыхающимся голосом прокричал он и упал без чувств.
   Верховный маг Золотого Верха не знал, что и делать. Он сразу понял, что случившееся - это последствия гибели Меризолуса. Но времени на размышления не оставалось, нужно было принимать самые решительные меры. Отп­равив бесчувственного Гульмоса в магическую лечебницу, Мелланманшур принялся готовиться к отражению атаки, проверять волшебные приборы и повто­рять заклинания.
  
  
  

ГЛАВА 20. ИЗОБРЕТЕНИЕ ГОСПОДИНА ОКСИДА

   Тем временем Леша гостил у духов стихий. Через несколько дней, когда мальчик уже начал подумывать о том, чтобы покинуть изысканное общество и продолжить поиск друга в других местах, на Гору Стихий неожиданно пожаловали господин Оксид и Эмул Кварц, которые рассказали интерес­ные вещи:
   - Господин Белоголовый, у нас побывал гость из параллельного мира. Это бывший помощник председателя Государственного Совета по имени Михаил, попавший под чары королевы. Нам пришлось спрятать этого мальчика в кварцевой пирамиде. Мы хотим спросить у вас совета, что делать дальше.
   Глава духов стихий тут же познакомил жителей страны кристаллов со своим юным гостем. Леша очень обрадовался, что его другу ничто не угрожает, однако тревога все равно не покидала его:
   - Но ведь Миша не останется у вас навечно, правда? - спросил мальчик.
   - Конечно же, нет, мы с самого начала думали, что вам обоим надо вернуться в свой мир, магические потоки и без того слишком сильно возмущены, - ответил господин Оксид. - Мы поступим так, как скажет господин Белоголовый.
   - Ну что ж, Алексей, - ласково произнес глава духов. - Твой друг нашелся, теперь самое время разбить пирамиду, и тогда вы вдвоем сможете отправиться домой.
   - А кто перенесет нас в родной мир? Вы?
   - Увы, мой мальчик, нам туда хода нет. Но я думаю, что верховный маг Золотого Верха что-нибудь придумает. А сейчас отправляйся с Эмулом Кварцем и господином Оксидом.
   Великие химики, не тратя лишних слов, помогли Леше взобраться на спустившееся с неба по зову хозяина волшебное облако. Эмул Кварц сообщил мальчику, что ему предстоит самому разрушить кварцевую пирамиду, потому что он заслужил право освобождения друга своим геройским поведением и длительными поисками.
   - Мы захватим по дороге колбу с сильной щелочью, - наставлял Лешу житель страны кристаллов. - Ты сделаешь раствор, плеснешь им на пирамиду, и кварцевая основа начнет растворяться. Господин Оксид будет наготове, обстреляет облака волшебным порошком и устроит ливень, чтобы щелочь не повредила твоему другу. А я буду подстраховывать вас обоих, на всякий случай.
   Через некоторое время облако приземлилось возле кварцевой пирамиды, и затем снова взмыло вверх уже с одним господином Оксидом. Леша приготовил, как ему велели, раствор щелочи и плеснул им на пирамиду. С громким шипением она начала растекаться по земле.
   - Воды, господин Оксид, скорее воды! - закричал Эмул Кварц, обращаясь куда-то в небеса.
   В ответ на его крики стеной хлынул холодный дождь. Вскоре от пирамиды не осталось и следа. К счастью, Леша успел подхватить своего беспомощного друга под мышки, не дав ему упасть в лужу. С некоторым трудом, поскальзываясь на размокшей земле, Эмул Кварц и Леша втащили Мишу на подлетевшее облако, которым управлял господин Оксид. И вот они уже на Горе Стихий, где их ждут. Но, увы, духи не смогли придумать ничего подходящего, чтобы привести Мишу в чувство.
   - Подождем немного, может быть, он очнется сам, - предложил Небовзоров. - А если к завтрашнему дню его состояние не изменится, придется вам как-нибудь так добираться до Мелланманшура, а уж он...
   - Господин Оксид, а Вы куда? - поинтересовался Эмул Кварц, увидев, что ученый опять седлает облачко.
   - В свою лабораторию за нашатырным спиртом. Мальчик находится под действием проклятия Антимирии. Но никакая магия не сможет победить науку! - и с этими словами господин Оксид улетел.
   Вскоре он вернулся с колбочкой, в которой находилась ничем не примечательная бесцветная жидкость:
   - Кажется, готово. Я уже давно научился получать нашатырный спирт, снимающий обмороки, но только сейчас представился случай применить его на практике.
   Ученый осторожно приоткрыл колбу перед самым носом Миши. Тот громко чихнул и открыл глаза. В ту же минуту все увидели, как от тела мальчика отделился уродливый темный призрак и бросился наутек. Даже шустрый Чернозмеев не смог его догнать.
   - Свершилось, проклятие снято! - торжественно провозгласил господин Оксид. - Теперь Антимирия больше не сможет притягивать мальчика к себе.
   Между тем Миша окончательно пришел в себя и был несказанно счастлив, увидев рядом своего друга. Поблагодарив своих спасителей, мальчики отправились к Горе Трех Указателей, чтобы оттуда держать путь в Золотой Верх. Духи стихий желали им удачи, обещая по­мощь и поддержку.
  
  
  

ГЛАВА 21. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

  
   Гора. Знакомый перекресток. Но к Золотому Верху указателя нет, придется самим вспоминать дорогу. Друзья решили немного передохнуть перед дальним походом, когда из ближних зарослей неожиданно выполз паук, величиной, по меньшей мере, с лошадь, а может быть, всего лишь с кролика, но от того не менее страшный. Казалось, чудовище сожрет юных путешественников одного за дру­гим, вся их храбрость внезапно куда-то улетучилась. Но к счастью в этот момент из-за облака медленно выплыла курица такого размера, что рядом с ней паук, напавший на ребят, выглядел самым обыкновенным. Камнем упала она с неба на чудовище и склевала его. На спине у курицы устроились человечек в зеленом костюме и две маленьких собачки, рыжая и черно-белая, которая непрестанно лаяла.
   - Эн Шестой, - представился человечек. - Житель Медного Верха. А это мои собаки Плюс и Минус. Тихо, Минус, хватит гавкать! - прикрикнул он на черно-белого песика. - Вот разозлишь Фиалку, она тебе даст клювом!
   "Фиалка? Ничего себе цветочек!" - подивились про себя мальчики, а вслух спросили:
   - Не знаете ли Вы дороги в Золотой Верх, к Мел­ланманшуру?
   - Знать-то знаю, - вздохнул человечек. - Но Золотой Верх осажден костями-мостями, так что там теперь небезопасно.
   - Что?! - воскликнул Леша, мгновенно вспомнив о гибели Меризолуса. - Мы должны немедленно спешить на выручку Мелланманшуру!
   - Я и сам летел к нему на помощь, - сказал Эн Шестой, - но, увидев, что вас собираются съесть, вынужден был не допустить этого. И как видите, вовремя.
   - Может быть, Вы возьмете нас с собой?
   - Ладно, раз уж вы все равно туда собираетесь. Устраивайтесь поудобнее среди перьев Фиалки.
   Леша и Миша, хоть и не без труда, влезли на спину курице, и каждый крепко ухватился за перо. Птица подпрыгнула, захлопала крыльями, закудахтала так, что у друзей заложило уши, и, набрав порядочную скорость, полетела.
  
  
  

ГЛАВА 22. И СНОВА ШЕМБЕЛЬ МЕМБЕЛЕВИЧ

   Пролетая над Золотым Верхом, ребята все время слышали грубые голоса, видели внизу горящие костры и марширующие туда-сюда колонны маленьких черных человечков. "Надо же, - думал Леша. - А Цреглин мне говорил, что костей-мостей только десять. Да их и не сосчитаешь".
   - Как хорошо, что у дворца Мелланманшура плоская крыша, - сказал Эн Шестой, когда Фиалка опустилась на блестящую золотистую поверхность. - Теперь я, пожалуй, покину Вас, моя славная курочка порядком проголодалась.
   Леша и Миша отыскали люк, служивший для вентиляции, и спустились на чердак, а оттуда, по лестнице - на второй этаж, где находился кабинет верховного мага Золотого Верха. Мелланманшур пребывал в глубоком отчаянии. Дворец, защищенный мощными чарами, еще держался, но сил для изгнания костей-мостей у волшебника уже не было. "Похоже, настал конец моему правле­нию, - с горечью думал он. - Скоро моя власть рухнет, как башня, из которой вытащили кирпич..." Ребятам пришлось долго колотить в дверь, прежде чем чародей услышал и впустил их:
   - Приветствую вас, мои юные друзья. Не обижайтесь, что я заставил вас так долго ждать перед дверью. Сами видите, дворец на осадном положении. Мои друзья, волшебники, тоже держатся еле-еле, боюсь, что некоторым из них пришлось совсем плохо. Как-то там старина Шембель Мембелевич? Надеюсь, Верда не сбежала и не бросила старика.
   Услышав такие слова, Леша и Миша не стали обращаться к Мелланманшуру со своей просьбой, решив отложить ее на потом. Леша тут же высказал предложение:
   - Конечно, я был в Черном Низу, но кости-мости вряд ли успели меня запомнить, да и на жителей Золотого Верха мы не похожи. Сделайте нам красные лица и черную одежду, и мы будем работать связными. Посетим всех волшебников в осажденных домах, к Шембелю Мембелевичу проберемся. Надо же объединяться!
   - Можно подумать, что я запер свою магию в сундук и ключ потерял! - возмутился обиженный Мелланманшур. - Да я бы давно уничтожил костей-мостей без всякой помощи, но в том-то и дело, что этого нельзя делать. Черный Низ не должен пустовать, это опасно для нашего мира. Кости-мости должны вернуться в родное волшебничество и по возможности целыми и невредимыми.
   - И все-таки надо связаться с Шембелем Мембелевичем, - решительно заявил Леша. - В нашем мире говорят, что безумцы иногда творят чудеса. А вдруг он вспомнит какое-нибудь древнее средство, о котором никто уже не знает.
   - Ну ладно, ребята, дерзайте, - смягчился властитель Золотого Верха, одним движением заколдовав мальчиков, так что их стало невозможно отличить от костей-мостей. Потайным ходом они выбрались из дворца, оставив полчища осаждающих за спиной.
   Шембеля Мембелевича мальчики увидели совсем не похожим на того полубезумного старика, которого в свое время лицезрел Леша. Так случилось, что Шуре Муровича срочно вызвала к себе королева, Верда тоже куда-то отлучилась, и защитой родного дома старому магу пришлось заниматься самому. Он не сразу впустил нежданных гостей, долго проверял их магией и только после этого рассказал, что вспомнил уникальное заклинание, которое должно помочь выпроводить костей-мостей из Золотого Верха.
   - Так чего же Вы ждете, Шембель Мембелевич? - удивились ребята.
   - Чего я жду? - переспросил старый чародей. - Конечно же, костей-мостей собственной персоной и желательно повыше рангом. Мне нужны их вожаки, потому что за ними легко потянутся остальные. А ко мне все забредают какие-то полуголодные рядовые. Вот вчера, например, тоже притащились, бедолаги. Я их пожалел, хлеба вынес. Куда только смотрит их повелитель? Как не стыдно Меризолусу не кормить солдат?!
   - Так ведь Меризолуса уже нет в живых! - вырвалось у мальчиков.
   - Что я слышу?! - воскликнул старый маг. - Величайший волшебник, один из столпов нашего мира, мертв?! Кошмар! Теперь я все понимаю! Необходимо срочно что-то делать! Я немедленно превращаюсь в чернонизянина, и мы отправляемся к Мелланманшуру!
   Когда Шембель Мембелевич предстал перед властителем Золотого Верха, удивлению и возмущению верховного мага не было предела:
   - Это же надо, житель Черного Низа уже в моем дворце! Явился - не запылился! Да как ты осмелился, нахал?!
   - И меня еще называют безумцем! - произнес в ответ на эту гневную тираду Шембель Мембелевич. - Притом, что Вы, Великий Мелланманшур, своих не узнаете под личиной.
   - Простите, дорогой Шемблель Мембелевич, - смутился повелитель Золотого Верха. - От этого нашествия у меня голова пошла кругом. Не знаю, что и делать. Право, еще немного, и придется, в самом деле, собирать ополчение и сражаться.
   - Ни в коем случае, - сказал старый волшебник. - Надеюсь, вы понимаете, что наивные кости-мости в очередной раз пали жертвой чьих-то злых умыслов. Боюсь, что здесь не обошлось без некоторых особ, приближенных к королеве.
   - Цилла?! Месть за отца?! - встревожился Мелланманшур и тут же добавил, успокаивая самого себя: - Нет, не может быть, она слишком благоразумна для таких опрометчивых поступков.
   - Ну что вы, конечно же, нет. К тому же ее мать, Верда, и брат, Шуре Мурович, живут здесь. Нет... Это, скорее всего, дело рук Кошмарецкого и его дружков.
   - М-да... - протянул верховный маг Золотого Верха. - Никак не ожидал от них такого неблагоразумия. Вот что бывает, когда пренебрегают магическими потоками. А ведь не будь здесь наших юных друзей...
   При этих словах Леше и Мише стало не по себе. Кто бы мог подумать, что их тяга к приключениям обернется такими последствиями.
   - И что же теперь делать? - огорченно спросил Леша.
   - Мы не хотели... - потупившись, добавил Миша.
   - Не печальтесь, мои юные друзья, - утешил ребят Шембель Мембелевич. - Не все еще потеряно. Я уже, кажется, говорил, что знаю, как повернуть костей-мостей назад в Черный Низ. Посмотрите, - сказал он, выглядывая в окно, - там внизу собралась целая армия, и вожаки все в сборе. Остается только выйти им навстречу и произнести мое заклинание.
   С этими словами Шембель Мембелевич, все еще замаскированный под жителя Черного Низа, в сопровождении мальчиков вышел из дворца. Как только они приблизились к лагерю противника, волшебник совершенно спокойно, как будто спрашивая в лавке буханку хлеба, скрипучим старческим голосом произнес:
   - Лед и пламя! День и ночь! Прогоню врагов я прочь! Кости-мости! Копья бросьте! Марш домой, дурные гости!
   В то же мгновение кости-мости, повинуясь волшебству, построились в шеренги, хором грянули походную песню и двинулись прочь от дворца прямо по обратной до­роге в Черный Низ. Да, Шембель Мембелевич за время пребывания на пенсии явно не бездельничал!
   Увы, вернуть ребят домой даже Мелланманшу­ру оказалось не под силу. Оставалось только одно - идти на поклон к Антимирии. Страх терзал Мишу, он не хотел ни прятаться в пирамиде, ни получить алмазное сердце. Но Шембель Мембелевич опять успокоил ребят:
   - Я пойду с вами. Королева у нас, конечно, немножко взбалмошная и самонадеянная, но она совсем не хочет зла своей стране. Я думаю, что когда она узнает о гибели Меризолуса... А пока мы в пути, я вам кое-что расскажу. Знаете ли вы, мои юные друзья, что в сердце каждого из нас живут три маленькие девочки. Феберия олицетворяет достоинства человека: доброту, честность, скромность, благоразумие. Кантария воплощает пороки: злобу, зависть, жадность, тщеславие, жестокость. Они постоянно борются друг с другом, и порой случается так, что вторая начинает побеждать первую. Тогда чело­век перестает контролировать свои поступки. Он совер­шает одно страшное преступление за другим, и, в конце концов, погибает, лишь смертью искупая плоды своих дурных деяний. Вы видели это на примере Мери­золуса. Он не сумел обуздать свою злобу, и она столкнула его в бездну. А в самой глубине нашей души спит крепким сном девочка, по имени Лирия, управляющая чувствами. Когда приходит пора юности, она просыпается, и мы узнаем любовь. А под старость Лирия снова впадает в сон, уже навеки. Помните, какое великое чувство окрыляло юного Гюрпино, когда он спешил на по­мощь свой невесте Суллии? Придет время, и вы поймете это, - закончил свой рассказ старый волшебник.
   Дорога, к счастью, оказалась спокойной, и они без всяких происшествий достигли замка Антимирии.
  
  

ГЛАВА 23. ВОЗВРАЩЕНИЕ

   Королеву наши герои застали в глубоком раздумье. Она тоже была волшебницей, и, благодаря своим умениям, успела узнать и о гибели Меризолуса, и о злодейских делах министров. Антимирия понимала, что невольное соединение двух миров принесло ей одни беды. "Ну что ж, - думала она. - Королевам тоже свойственно ошибаться. Надеюсь, никто не осмелится упрекать меня?" И действительно, появившийся Шембель Мембелевич даже не подумал осуждать королеву. Он ласково, как маленькую девочку, погладил ее по голове, и ей совсем не было стыдно, потому что он был такой старый, что помнил еще ее матушку и почтенного отца, принца-консорта, погибшего во время путешествия по другим мирам.
   - Не огорчайтесь, моя королева, - тихо сказал старый маг. - Все мы делаем ошибки. Видели бы Вы наш с Вердой дом после моих неудачных тренировок в магии. Давайте лучше позовем наших юных друзей из параллельного мира. Они ждут там за дверью. Только Вы можете отправить их домой, все наши волшебники оказались бессильны.
   Королеве очень приятно было услышать, что она одна может то, чего не могут другие. Она тут же приказала позвать Лешу и Мишу и строго спросила:
   - Правда ли, что вы хотите вернуться домой?
   - Ваше Величество, - произнес Леша, преклонив колено перед троном. - Мы понимаем, что виноваты перед Вами и Вашей страной. Мы очень хотим вернуться обратно в свой мир и обещаем никогда никому не рассказывать, что с нами произошло. Будем всем говорить, что поехали к бабушке в деревню и заблудились в лесу.
   Королева, которой порой нравилось быть милостивой, взмахнула рукой, и в тот же миг Леша и Миша оказались в городском парке, том самом, откуда начались их приключения. Времени прошло не так уж много. Наверное, оно течет в разных мирах по-разному. День всего лишь клонился к вечеру, и ребятам по возвращении домой грозили разве что упреки за то, что они слишком долго гуляли и не выучили уроков.
   Антимирии же предстояло навести порядок в своем мире, чтобы в будущем иметь как можно меньше неприятностей. Правительницей Черного Низа она назначила Циллу, надеясь, что пережитый плен до­бавил несколько легкомысленной волшебнице осторожности, и она будет зорко следить за костями-мостями. Кроме того, молодая волшебница была дочерью, а значит, единственной наследницей, покойного Меризолуса. Замок, в котором когда-то жил могущественный маг, все больше ветшал и, наконец, развалился, так что Цилле пришлось наколдовать себе новый. Впрочем, она и так не стала бы жить в отцовских апартаментах, ибо они внушали ей страх. Кости-мости играли в руинах старого замка в прятки и предавались поэтическим мечтаниям, потому что господин Растопырик снова взялся обучать их разным искусствам.
   Мелланманшур долго не мог прийти в себя после пережитого. Он очень горевал, что не сумел справиться с обрушившейся на его волшебничество бедой, и даже на некоторое время отошел от государственных дел и заперся в своем кабинете. Что он там делал, неизвестно, должно быть, размышлял о вреде самонадеянности и сложных путях судьбы.
   Шембеля Мембелевича Антимирия назначила председателем Государственного Совета, чему тот несказанно обрадовался, ибо успел соскучиться без настоящей работы. Министров Смельчакова, Справедливина и Доброва-Щедротова королева приблизила к себе и стала гораздо чаще спрашивать у них совета.
   Как только возмущение магических потоков улеглось, королева приказала доставить к себе трех злоумышленников, которые прятались от ее гнева в долине песка, где властвовал Суховей. Приговор Антимирии оказался на удивление мягким:
   - Вы, Лгунов-Клеветницкий, будете понижены в должности, и отныне обязаны хранить королевский колокольчик и добросовестно извещать всех о заседаниях Государственного Совета! Вы, Лиходеевский, как главный зачинщик восстания костей-мостей, будете высланы в изумрудную пустыню! И чтоб больше Вы сюда не возвраща­лись! Если Вы посмеете здесь появиться, берегитесь! А что каса­ется Вас, - королева обратилась к Кошмарецкому, который, дрожа от страха, ждал своей очереди. - Вы будете сидеть три месяца под домашним арестом, думая над своим гадким и наглым поведением!
   Воля Ее Величества была тотчас же исполнена.

ЧАСТЬ 2

ГЛАВА 1. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЛЕШИ

   Сегодня у Леши Ландышева день рождения. Мальчик, не особенно любивший шумиху и суету, пригласил на скромный семейный праздник только самых лучших друзей: Мишу Маслинина, вместе с которым ему когда-то довелось пережить удивительные приключения и Вадика Вишнякова, с которым сидел в школе за одной партой. Ребята пили чай с пирогом, болтали о том и о сем, но было им, честно говоря, скучновато. За окном накрапывал мелкий дождь, запланированная прогулка сорвалась, и тогда Леша, которому давно уже не терпелось хоть кому-нибудь рассказать о тех необыкновенных местах, куда ему волей случая довелось попасть, хитренько улыбнулся и начал:
   - А помнишь, Мишка, как мы попали в параллельный мир? И своими глазами видели летающего волка, трехголового тигра и существо, которое грызло деревья...
   - И великана с головой быка! - подхватил Миша, забыв об обещании, данном королеве Антимирии.
   - Между прочим, став председателем Государственного Совета, я убедился, что не так страшен черт, как его малюют. Роган-Быкан оказался очень симпатичным и даже вежливым. Говорить он, конечно, не умел, но всегда раскланивался со мной, когда мы встречались на прогулках. Я тоже снимал перед ним шляпу. Если с тобой люди вежливы, то и ты должен также поступать.
   - Это правильно. Видно, не зря тебя Антимирия председателем назначила.
   - А знаешь, как трудно мне было? Как я волновался поначалу? Думаешь, легко перед всеми этими волшебниками и министрами выступать?! Даже не знаю, почему никто из них меня не ослушался, должно быть, боялись, что королева разгневается. А про список жителей королевства я вообще молчу. Половина листов из него растерялась, и меня буквально на каждом шагу подстерегали если не неприятности, то неожиданности. Однажды я совершенно случайно познакомился с дреглинами. А с одним даже подружился. Его звали Цреглином. Он мне два раза помог, выручил из беды.
   - Ого, какие у тебя приятели в параллельном мире! - насмешливо протянул Миша.
   - Это еще что! Я, когда тебя разыскивал, познакомился с рыцарем по имени Гюрпино, видел знаменитые молочные тыквы и даже пил их содержимое, а потом мы вместе сражались с чудовищем и спасли повелителя драконов Марфелия V от его двойника, которого создал Меризолус... - Леша неожиданно замолчал, вспомнив о своей клятве.
   - Эй, ребята, что смолкли?! Такая история, прямо хоть сейчас кино снимай! - принялся наседать на них Вадик.
   - Прости, друг, - вздохнув, произнес Леша, - Просто я никак не могу забыть о гибели повелителя Черного Низа. Жалко Циллу, она не виновата, что ее отец совершил столько зла. Да еще эти магические потоки...
   - Между прочим, никто так и не доказал, что все случилось по нашей вине, - с умным видом заметил Миша и добавил: - Давай лучше поговорим о Золотом Верхе и о Великом Мелланманшуре. Помнишь, какой роскошный у него дворец?!
   - У Антимирии замок не хуже, - тут же оживился Леша. - А какой сад вокруг! Просто чудо! Говорят, что Антимирия и Мелланманшур самые богатые волшебники в параллельном мире.
   - Интересно только, почему при своем богатстве Мелланманшур не заказал для своего дворца золотую крышу? Он же все-таки верховный маг. Мог бы выделиться из общей массы. Тем более что скупостью он, насколько я слышал, не страдает.
   - Щедрый - не значит расточительный. Мелланманшур охотно помогает более бедным собратьям, но тратиться на лишнюю роскошь? Это не в его стиле.
   - А в стране кристаллов дома украшают только натуральными камнями, даром, что у них химия высоко развита. Там все любят богатое убранство, особенно их правительница, госпожа Серная кислота. Я все названия минералов знаю, но видел их до того дня только на картинках в книге. Эх, как-то там Эмул Кварц и Господин Оксид? - мечтательно проговорил Миша.
   - А южный ветер? - добавил Леша. - Ведь нам никто не запрещал поискать его в парке у реки. Может, он нам все и расскажет? А может быть, он теперь научился переносить людей в свой мир?
   - Ну, вы и фантазеры! - окончательно развеселился Вадик. - Чего только не придумали!
   Он и не подозревал, что очень скоро и ему придется отправиться в параллельный мир и вступить в опасное противоборство.
  
  
  

ГЛАВА 2. БАНДИТЫ

   В городе, где жили ребята, орудовали пятеро опасных бандитов, которых полиции, несмотря на все усилия, почему-то никак не удавалось задержать. Предводитель шайки был известен в преступном мире как капитан Макакер. Эта кличка приклеилась к нему из-за того, что он редко стригся и брился, отчего походил лицом на обезьяну.
   Второго бандита называли Сбей Штаны. Он был труслив, ленив до невозможности и к тому же неопрятен: в карманах всегда были дырки, а башмаки просили каши. У этого неряхи не хватало трудолюбия, чтобы как следует пришить пуговицу к брюкам. В результате они периодически сваливались с него, за что он и получил свое прозвище.
   Третьим был Улети Шляпа. Раньше он жил честно и довольно богато, но пустился во все тяжкие и все промотал. Осталась у него только старая соломенная шляпа, да и ту то и дело уносило ветром, так что владельцу приходилось все время ее ловить. Один раз он залез за ней на чужой огород, другой раз едва не угодил под автомобиль - словом неприятностей у него было более чем достаточно.
   Самыми опасными членами шайки были братья Ржавый Пистолет и Кривой Нож. Эти разбойники были шесть раз судимы, но в тюрьме надолго не задерживались, совершая побег почти сразу же после вступления в силу приговора. И вот, когда им уже в шестой раз удалось сбежать, они совершенно случайно прибились к банде капитана Макакера. В тот день, когда все началось, бандиты, еще не определившись с дальнейшими планами, занимались тем, что запускали в окна честных граждан "черную мушку". Так называлось на их жаргоне особое подслушивающее устройство, похожее с виду на настоящую комнатную муху. С помощью микропередатчика и специальных наушников владелец устройства мог легко услышать все, о чем говорилось в нужном ему помещении. С мирным жужжанием псевдомуха влетела в окно комнаты на втором этаже, где Леша Ландышев и Миша Маслинин развлекали своего друга Вадика рассказами о параллельном мире.
   Прогуливаясь возле дома с самым мирным видом, бандиты ждали, когда их главарь сообщит, что ему удалось узнать. Но Макакер все не шел.
   - Ну что он там застрял?! - ворчал Кривой Нож.
   - Тихо ты, всего три дня с нами, а уже возникаешь! - одернул его Улети Шляпа.
   Тут Макакер, наконец, соизволил появиться, причем с самым что ни на есть довольным видом:
   - Так, парни! Я услышал потрясающую вещь. В этом доме, живут двое мальчишек, которые побывали в параллельном мире. Если мы сможем попасть туда, то убьем сразу двух зайцев: избавимся от преследований полиции и найдем такие сокровища, что нам на всю жизнь хватит.
   - Да ты что, босс, белены объелся?! Какой еще параллельный мир?! - испугался Ржавый Пистолет.
   - И как мы туда попадем? Пустим друг дружке пулю в лоб и превратимся в призраков? - усмехнулся Улети Шляпа, который счел слова предводителя за веселую шутку.
   - Замаскируемся под обычных граждан и попросимся на экскурсию, а там видно будет, - подхватил Сбей Штаны.
   - Ну, ладно, босс, хватит шутить, рассказывай, - вмешался Кривой Нож.
   - Я серьезно, парни! - заговорщицки прошептал предводитель шайки. - Параллельный мир существует. И эти мальчишки там были. Я чувствую, что это не выдумка. В центральном парке болтается один интересный субъект, который может туда отправить. А если даже это и не так, что мы потерям, прогулявшись по парку, как благонамеренные обыватели?!
   Тем временем наш старый знакомый, южный ветер, неторопливо прогуливался вдоль парковой аллеи. Младшего сына Суховея только что сменил старший брат, западный ветер, и у него была уйма свободного времени. С некоторых пор южный ветер полюбил соседний мир и доверчиво полагал, что все его обитатели такие же добрые и великодушные, как его юные друзья. Мало того, ему понравилось гулять здесь в человеческом облике. Вот и сегодня он рассеяно брел по тропинке, насвистывая песенку, когда неожиданно столкнулся с компанией из пятерых мужчин, которые словно что-то искали.
   - Добрый день, - поздоровался вежливый южный ветер, снимая шляпу. - Вы что-то ищете? Я могу Вам помочь?
   Бандиты не сразу сообразили, кто с ними разговаривает, а, увидев молодого человека, прыснули со смеху, потому что на голове у него росли лепестки ромашки. Южный ветер не обиделся, он уже привык к такой реакции на свою прическу. "Ох, уж эта мне забывчивость! Опять я снял шляпу, хотя здесь этого не следует делать", - подумал он.
   Вдоволь нахохотавшись, разбойники спросили:
   - Парень, ты что, клоуном работаешь?
   - Я не клоун, я - южный ветер. А кто такие клоуны? - наивно поинтересовался тот.
   - Ну надо же, не знает, кто такие клоуны... В образе, значит... - хихикнул Сбей Штаны.
   - Я не в образе, я - ветер... Из параллельного мира... - растерянно пробормотал южный ветер.
   - Вот это да! - с притворным удивлением воскликнул предводитель шайки. - Это кстати, что мы встретили Вас. Не познакомите ли Вы нас со своим миром?
   - Конечно, познакомлю, почему бы и нет! - обрадовался южный ветер, который недавно узнал волшебный способ перетаскивания живых существ туда и обратно. Пока ему удалось перетащить только маленького мышонка, но он был уверен, что сможет транспортировать кого угодно. - Хоть сейчас могу проводить вас туда.
   Макакер и его дружки страшно обрадовались.
  
  

ГЛАВА 3. НЕПРИЯТНОСТИ

   Веселый ветерок в одно мгновение перенес новых знакомых в свой родной мир, не подозревая, на что он его обрекает. Махнув на прощание шляпой, он улетел по своим делам, вспомнив в последний момент, что его мать, Штормиха, уже давно дожидается младшего сына. Разбойников это вполне устраивало. Им не нужен был лишний свидетель их будущих недостойных деяний.
   Но освоиться в незнакомом мире оказалось не так-то просто. Буквально с первых шагов у Макакера и его сообщников начались неприятности. Оказавшись в редком залитом солнцем перелеске, где росли удивительные цветы и летали яркие бабочки, бандиты слегка утратили бдительность и не заметили, что возле одного из деревьев устроился ногозмей. Зеленый зверь как раз подгрыз ствол и собирался аккуратно опустить его на землю, чтобы полакомиться древесиной, но, испугавшись странных пришельцев, выронил свой завтрак. Дерево с треском рухнуло на голову Макакеру. Хорошо еще, что это случилось в параллельном мире, а ствол был трухлявым, иначе в рассказе о судьбе предводителя шайки можно было бы поставить точку. Отряхивая с одежды куски коры, древесную труху и пребольно кусавшихся красных муравьев, бандиты ринулись прочь, громко ругаясь и порой отвешивая друг другу крепкие подзатыльники. Не успели они успокоиться и перестать обвинять друг друга, как медведь раменор, решив, что добыча сама лезет в пасть, пожелал насадить их на свой бивень. Только быстрота бега, которой бандитам было не занимать, спасла их от страшной смерти. О сытном обеде, похоже, мечтала и жаба Моо. Видимо, в этом году в параллельном мире было мало комаров и стрекоз. Поравнявшись с прудом, Сбей Штаны едва не угодил на ее длинный липкий язык. Вообще-то она людей не ела, но эта пятерка ей явно не понравилась. Бандиты снова обратились в бегство. Им еще повезло, что рядом не оказалось чешуйчатой лисицы, покрывающей одним прыжком почти сотню миль, крылатого синего волка, трехголового тигра или Рогана-Быкана, высекающего искры из собственных ногтей, а то Сбей Штаны и Улети Шляпа точно померли бы со страху, а остальные стали бы искать способ выбраться из этого мира.
  
  
  

ГЛАВА 4. КИТИН - РАЗОБЛАЧИТЕЛЬ

   Перепуганные до полусмерти, голодные и искусанные муравьями, бандиты выбежали на берег того самого моря, где обитали Рептилодон и Китин Последний.
   - Под водой почти всегда лежат клады, - сказал, отдышавшись, Улети Шляпа. - Надо проверить этот водоем.
   В это время Китин, обожавший греться на солнышке, вылез из воды на песок.
   - Это что еще за чучело? - изумился Сбей Штаны.
   Китин страшно обиделся. Его еще никто и никогда не обзывал чучелом. "Что-то не нравятся мне эти лица", - подумал он, однако не стал отвечать на обидное слово, а тут же бросился в воду и поплыл к дальнему острову, возле которого, на мелководье, плескался Рептилодон. Штормиха опять побаловала своего любимца вернелиями, так что настроение у него было превосходное. Китин обеспокоено сообщил собрату по стихии:
   - Там, на берегу, стоят очень подозрительные типы. Мне кажется, они не из этого мира. Я знаю всех подданных королевы Антимирии без исключения, но таких еще не встречал. Они назвали меня чучелом! В нашем мире даже закоренелые злодеи такого себе не позволяют! Боюсь, что если мы не будем осторожны, то быть большой беде.
   - Я попробую выяснить, какова их цель. От этого зависят наши дальнейшие действия, - предложил Рептилодон, которого, несмотря на внешнее спокойствие, все же встревожило сообщение друга.
   - Их появление не принесет нашему миру ничего хорошего. Необходимо принять самые решительные и действенные меры, пока не поздно. Думаю, лучше всего рассказать обо всем Штормихе. Она не допустит, чтобы зло снова пустило корни среди счастья и благоденствия.
   Рептилодон все же решил придерживаться собственных планов. Он подплыл к берегу, на котором расположились бандиты, и вежливо сказал:
   - Добрый день, господа! Кто вы, откуда и чего хотите? Мы охраняем этот мир. Добрым людям здесь всегда рады, а злодеям сюда путь закрыт. Поэтому, если вы пришли с дурными намерениями, вам лучше вернуться восвояси, чтобы не навлечь на себя беду.
   - Берегись, земноводное! - закричал Кривой Нож, наводя на Рептилодона пистолет.
   - А ну - цыц! - прикрикнул на дружка Макакер. - Мы сюда пришли не затем, чтобы убивать. А ты не сердись, - сказал он Рептилодону. - Мой друг просто немного вспыльчив. На вот, лучше, покушай сладенького.
   И главарь шайки протянул ему на ладони три конфеты без фантиков. Рептилодон не раз видел эти сладости в руках детей, приходивших на берег моря с родителями искупаться и позагорать, но ни разу не пробовал, считая это удовольствие чисто человеческим. Морской житель долго колебался, ему одновременно и хотелось взять конфету, и страшновато было. Но, в конце концов, любопытство победило. "Попробую я, пожалуй, одну конфету, может, ничего плохого и не случится", - подумал он. Съел сначала одну, потом другую и вроде бы действительно все ничего. Но не успел любимец Штормихи проглотить третью конфету, как сделалось ему плохо. Голова закружилась, в животе начались колики, заколотило беднягу, затошнило. То ли ароматизаторы, которые в конфеты для запаха добавляются, были для него ядовиты, то ли ему попросту сахар оказался вреден. Между прочим, в зоопарках животные от печенья и конфет, которые им суют неразумные детишки, серьезно заболевают. Хорошо еще, что Китин оказался неподалеку, подплыл к другу и напоил его пресной водой из своего фонтанчика. Бедняге чуть-чуть полегчало.
   - Разбойники вы, самые настоящие! - закричал Китин. - Вот донесу на вас моей госпоже, владычице океанов!
   - Что ты, что ты! Мы и не знали, что конфеты ему вредны! Мы сами их едим, сколько хотим! - воскликнул Ржавый Пистолет и проглотил одним махом целый десяток.
   Но Китин его уже не слышал. Обхватив Рептилодона своим хвостом-змеем, он со всей доступной скоростью поплыл к Штормихе. Добрая старушка дала своему любимцу целебной настойки, и тот благополучно поправился. Но плавать в море Штормиха Рептилодону не разрешила и отправила его гулять в тихую заводь, чтобы он больше не попадался на глаза чужакам. А Китину велела глядеть в оба, за всем наблюдать и обо всем ей докладывать.
  

ГЛАВА 5. РАЗВАЛИНЫ

   Тем временем разбойники, найдя берег моря неинтересным, отправились дальше и через некоторое время оказались возле прекрасной синей двери. Рядом находилась узкая винтовая лестница, начищенная до невыносимого блеска. Жители Медного Верха хотели, чтобы даже вход в их владения выглядел красиво, и поэтому вымыли и украсили лестницы, ведущие от их волшебничества в соседние.
   Кривой Нож предложил разведать, что находится за синей дверью, но капитан Макакер приказал шайке подниматься наверх, и бандиты подчинились. Сбей Штаны поднялся на три ступеньки, но тут же, поскользнувшись, кубарем слетел вниз. Главарь рассердился и отвесил неловкому разбойнику звонкую оплеуху.
   - За что, босс? - захныкал Сбей Штаны.
   - А зачем ты падаешь? Чуть не сбил нас с ног!
   - Я не виноват... Тут так скользко...
   Следующая попытка забраться наверх по отполированной лестнице тоже не увенчалась успехом. Кривой Нож добрался до четвертой ступеньки, но когда захотел влезть еще выше, оступился и покатился к подножью лестницы, как свежеиспеченный колобок. Улети Шляпа, стоявший на шестой ступеньке, принялся хохотать над своим незадачливым товарищем, но тут же сам позорно не удержался на своей позиции и съехал вниз на животе. Главарь шайки ругался, кричал, топал ногами, но ничего не помогало. Разбойники забирались на три-четыре ступеньки и скатывались вниз. Окончательно потеряв терпение, капитан Макакер решил сам попробовать взять штурмом непокорную лестницу. Но и ему это не удалось. Он взобрался на двенадцать ступенек и уже приготовился ступить на тринадцатую, но в этот момент, так же как и его сообщники, поскользнулся и полетел вниз с таким ужасным шумом, будто упал не бандит, а, по меньшей мере, мешок с пустыми консервными банками.
   Тогда разбойники взялись за руки, образовав цепочку, и медленно, шаг за шагом начали подниматься. Пот лил с Макакера и его сообщников градом, когда они, наконец, преодолели двадцать ступеней и подошли к блестящей медной двери, такой великолепной, что бандиты решили: сокровища этого мира находятся за ней. Макакер со всего размаха толкнул дверь.
   - О-ох! - не то заскрипела, не то произнесла она в ответ.
   Бандит на миг оторопел, а потом с еще большей силой толкнул дверь. На этот раз она довольно внятно, скрипучим голосом сказала:
   - Ну что-о это тако-ое, не-ет от вас поко-оя! - и, словно нехотя, отворилась.
   Но разбойники были настолько удивлены и напуганы происходящим, что не решились сразу войти, и дверь снова захлопнулась. Кривой Нож опомнился первым и пнул ее ногой.
   - Ах, та-ак! - рассердилась дверь, - Вы еще и дра-атся бу-удете! - и так треснула Кривого Ножа, что у того из глаз посыпались искры.
   Обалдевшие разбойники поспешили вверх по лестнице, которая дальше хотя и не блестела, но и не напоминала ледяную площадку. А вслед им неслась песня обиженной медной двери:
  
   Мы ни за что осуждены,
   Весь век страдать обязаны:
   Иные ручек лишены,
   И многие не смазаны.
   Нас по сто раз на дню толкать
   Привыкли люди вредные.
   Уж лучше стенами стоять,
   Чем быть дверями медными.
  
   Чем дальше, тем хуже и некрасивее становились ступеньки. Кое-где они отсутствовали вовсе, и бандитам приходилось перепрыгивать сразу через две или три. Наконец перед ними возникла огромная брешь в полуразрушенной стене, перекрытая неровно отпиленной доской. Когда-то здесь была чеканная серебряная дверь, за которой начинался Серебряный Верх. По небрежению повелителей Черного Низа он не раз подвергался разрушению. Последнее такое бедствие, приключившееся в годы правления Меризолуса, не оставило никаких шансов на восстановление Серебряного Верха. Сначала местные волшебники просто заколотили дверь в свое волшебничество наглухо и переселились в соседний Медный Верх. Но затем пришлось заменить серебряную дверь деревянной, чтобы не привлекать к погибшему волшебничеству чрезмерного внимания. Постепенно новая дверь обветшала и развалилась, и от нее остались лишь заржавевшие петли и последняя полусгнившая доска.
   - Хм... Похоже, тут давно никого не было. Надо посмотреть, - решил предводитель шайки, и, отодрав доску, первым двинулся в проем. Слабого света, шедшего из коридора, было недостаточно, и, пройдя шагов десять, бандиты оказались в кромешной темноте.
   - Может, вернемся назад, шеф? - жалобно спросил Сбей Штаны.
   - Это что еще за разговорчики?! - грозно прорычал Макакер. - Где-то рядом, может быть, даже у нас под носом, пещера, полная драгоценностей, а мы побежим от собственной удачи, словно зайцы! Вон смотри, трус, свет прямо перед нами. Идем!
   И действительно, впереди мелькнул маленький желтый огонек. Наш старый знакомый, Цреглин, летал верхом на карандаше, исследуя руины, и, для лучшей видимости, зажег свой фонарик. Услышав грубые, хриплые голоса, маленький дреглин задул огонек, не желая быть замеченным странными пришельцами, тем более что он, хоть и не очень хорошо, но видел в темноте.
   - Черт побери! - выругался Макакер. - Кто свет выключил?!
   - А может, его и не было? - предположил Ржавый Пистолет.
   - Ты хочешь сказать, что мне это привиделось?! - рассердился главарь шайки, включая свой фонарь, и посмотрел на сообщника так, что тот задрожал.
   - Могло и привидеться, шеф! -  вступился за брата Кривой Нож.
   - Но я отчетливо видел свет там, впереди! - нахмурился Макакер.
   Он уже начал сомневаться в том, что они не напрасно вошли в эту неприглядную дверь. Фонарь вдруг отчего-то мигнул и погас. Разбойникам сделалось не по себе. И тут неизвестно откуда раздалось тоненькое: "Хи-хи-хи!" Это смеялся Цреглин. Догадливый малыш сразу понял, что в бывший Серебряный Верх проникли чужаки и, похоже, не очень-то доброго нрава. "Хорошо бы напугать их как следует", - подумал маленький озорник и принялся то включать, то выключать свой фонарик, так что свет от него начал метаться по неровным сводчатым стенам, делая руины еще более страшными. Разбойники, воспользовавшись этим ненадежным освещением, попытались двигаться дальше, но в это самое мгновение Цреглин направил свет фонарика прямо в глаза Кривому Ножу.
   - Ой-ой-ой! - завопил свирепый бандит, оказавшийся на поверку большим неженкой. - Я ничего не вижу!
   А Цреглин между тем "ослепил" следующего разбойника, и так огонек его фонарика бегал взад-вперед, пока все пришельцы окончательно не потеряли ориентацию. Кроме того, маленький дреглин швырял в них мелкими камешками, которые подбирал тут же, противно хихикал, а иногда ему удавалось даже щелкнуть кого-нибудь из бандитов прямо в лоб или пощекотать их по подбородку острием карандаша. Раздосадованные бандиты, чертыхаясь и спотыкаясь, принялись отступать к выходу, сопровождаемые веселым и довольным смехом Цреглина, который, убедившись, что незваные гости вернулись на волшебную лестницу, тоже полетел прочь, но уже своими путями, чтобы сообщить об увиденном кому следует.

ГЛАВА 6. ПИТЬ МЕНЬШЕ НАДО!

  
   Разбойники осторожно спустились вниз по скользкой лестнице, уселись на травку и задумались о дальнейших действиях. Первым встрепенулся Макакер:
   - Давайте сначала перекусим, ребята, а то я голоден как собака!
   Бандиты достали из рюкзаков пару бутылок вина и немного еды. Усталость и свежий воздух параллельного мира, где не было ни автомобильных пробок, ни чадящих заводов, ударили им в головы и они быстро опьянели, хотя выпили по своим меркам совсем немного. Настроение у разбойников стало благодушным, они разлеглись на лужайке, как на пляже, и принялись снова мечтать о будущей богатой добыче. Тем временем из-за облака медленно выплыла огромная курица. Небезызвестный нам Эн Шестой из Медного Верха катался на своей Фиалке, даже не подозревая, какое впечатление он произведет на незваных визитеров. Первым курицу заметил Сбей Штаны:
   - Ребята, смотрите, что это?! Неужели ужин сам к нам летит?! - бандит явно недооценил размеров птицы.
   - Если это ужин, то я - космический пришелец! - сердито оборвал его Ржавый Пистолет, потому что курица начала снижаться и уже превысила допустимые размеры.
   - Да это, наверное, птеродактиль! - воскликнул более образованный Улети Шляпа.
   - Пить меньше надо! - рявкнул Макакер, разбуженный всеми этими разговорами.
   Но, взглянув на небо, где курица, продолжая снижаться, по размерам стала похожа, по меньшей мере, на легковой автомобиль, главарь шайки дрогнул:
   - Отступать в боевом порядке! - скомандовал он. - Рюкзаки и оружие не бросать! Не толкаться! Без паники!
   Но разбойники, напуганные видом крылатого чудовища, пикировавшего прямо на них, рванулись, не разбирая дороги, под прикрытие ближайшей рощи.
   - Тьфу! - плюнул с досадой Эн Шестой. - Что за народ! Я с ними познакомиться хотел, поговорить, а они - в кусты. У нас таких невежд не встречается... Откуда они взялись? Полечу-ка я к Шуре Муровичу, обсужу с ним это дело. Ну-ка, Фиалочка, набираем высоту!
   - Итак, господа, - произнес Макакер, когда его протрезвевшие от страха сообщники пришли в себя и расположились на лесной поляне. - Пока итоги нашей деятельности весьма плачевны. Утеряно два рюкзака, съедена большая часть припасов, а никакие сокровища до сих пор не найдены. И виной всему - ваша трусость и неорганизованность! Если так пойдет дальше, я отказываюсь с вами путешествовать. Сам найду сокровища, а вы устраивайтесь здесь, как хотите.
   В другое время такая тирада вызвала бы крик, шум, потасовки, скандалы, но сегодня разбойники были слишком измучены и напуганы и поэтому даже не пикнули. Только Сбей Штаны спросил:
   - А что ты предлагаешь, босс?
   - Предлагаю устроить в этой роще базу и провести серьезную разведку. Здесь наверняка есть деревни, а в них - настоящие курицы и коровы, а не летающие монстры. Мы сможем подкормиться, отдохнуть, пограбить местных жителей, а там видно будет.
   Все с радостью согласились, ведь мелкие грабежи всегда выручали банду в случае отсутствия крупных дел.
  

ГЛАВА 7. ЗЛЫЕ УМЫСЛЫ

  
   Давайте, пока бандиты осваиваются в незнакомом им мире, полном всяких чудес и неожиданностей, посмотрим, что происходит в королевстве Антимирии и окрестностях. Министр Кошмарецкий, как вы помните, угодил после провала мятежа костей-мостей под домашний арест, но через три месяца был отпущен на свободу. Однако никакое раскаяние его так и не посетило. Бывший министр все время вспоминал, как Шембель Мембелевич, старик, которого он уже давно списал со счетов, заставил полчища жителей Черного Низа прекратить осаду Золотого Верха и отправиться домой именно в тот момент, когда победа была уже у заговорщиков в кармане. Обиднее всего для Кошмарецкого было то, что этот старикашка занял пост председателя Государственного Совета, о котором коварный экс-министр когда-то мечтал сам. Остатки обиды доставались на долю Мелланманшура, верховного мага Золотого Верха.
   Времени у Кошмарецкого теперь было навалом. Часто, сидя в вынужденной праздности на веранде своего дома, бывший министр размышлял: "Кости-мости показали себя не с самой лучшей стороны. Они легко поддались на наши посулы, но еще легче бросили нас в беде. Может быть, попытаться завербовать драконов? Но эти тупые неповоротливые существа вряд ли понимают, что такое истинное повиновение. Чего доброго, войдя в боевой пыл, проглотят нас или сожгут своим огнем..." Перебирая одних известных жителей параллельного мира за другими, он никак не мог найти подходящих кандидатов в союзники, чтобы организовать очередную заварушку.
   А между тем, его слуги, наводя порядок в саду, как это водится, делились последними новостями:
   - Вы слышали?! - говорил один. - На берегу моря произошла пренеприятная история! Какие-то проходимцы отравили Рептилодона, и он чудом остался жив!
   - Какое безобразие! - второй возмущенно всплеснул руками, уронив садовые ножницы.
   - Это еще не все, - шепотом сообщил третий. - В лесу недалеко от нашей деревни обосновались какие-то негодяи. Они увели у моего отца прекрасную дойную корову, у его соседа украли трех кур и петуха да еще амбар обчистили до последнего зернышка, а у моей тетушки все огурцы потаскали с огорода...
   - Да что огурцы, - сокрушенно произнес четвертый, опираясь на грабли. - В нашей деревне им не захотели отдать скот и зерно, так они двоих убили. Оружие у них какое-то особенное: не ножи, не дубинки, а какая-то штуковина, с ладонь, огнем плюется.
   - Не к добру это все, ох, не к добру, - вздохнул старый, седой слуга, живший в этом доме уже много лет, и на всякий случай отправился доложить хозяину.
   Бывший министр, выслушав доклад слуги, задумался: "Интересно.... Какие-то новые злодеи... И, похоже, не из нашего мира... Что-то в последнее время оттуда зачастили гости. Хорошо бы использовать их силу в наших целях. Правда, судя по всему, это обыкновенные разбойники, но оружие у них какое-то особенное... А если верно направить их, просветить, обеспечить хорошее руководство? С нашим умом и их силой мы, бесспорно, захватим власть в Золотом Верху! А потом... Найдем тайные книги волшебников, изучим магию и станем самыми могущественными! Заставим Антимирию считаться с нами! А старикашку, ставшего по ее воле председателем Государственного Совета, его сына и Мелланманшура возьмем в плен и потребуем, чтобы они работали на нас! Правда этот зазнайка Шуре Мурович мало на что годен... Ну ничего, будет нас развлекать мелкими фокусами. Но сначала нужно навестить старых друзей".
  
  

ГЛАВА 8. "Я ВАМ НЕ СОЮЗНИК!"

   Провал мятежа костей-мостей и увольнение с высокой должности послужили для Лгунова-Клеветницкого хорошим уроком. "Пора начинать новую жизнь", - решил бывший министр. За несколько дней он начисто избавился от своих дурных привычек, выбросил из головы злодейские помыслы и сделался совсем другим человеком. Мешало ему только одно: неподходящая для честной жизни фамилия. Она напоминала окружающим о неблагородном прошлом ее носителя, и к нему по-прежнему относились с явным недоверием, а порой даже и с презрением. Это очень огорчало Обмана Кривдовича, и он решил поменять фамилию на более благозвучную. С разрешения королевы Антимирии бывший министр стал именоваться Аргументом Истиновичем Правдолюбовым. Одним из лучших его друзей сделался Правосуд Честинович Справедливин, а своим наставником он отныне считал Шембеля Мембелевича. Он нисколько не стеснялся своей незначительной должности и относился к возложенным на него обязанностям со всей добросовестностью. Ни один важный документ у него ни разу не пропал, перья всегда были остро заточенными, чернила свежими, а колокольчик для созыва заседаний бывший министр собственноручно начищал до блеска.
   В тот день работы у Аргумента Истиновича было мало, поскольку королева Антимирия некоторое время не собирала Государственный Совет. Вдвоем с Шембелем Мембелевичем они сидели в уютном скверике, на маленькой скамеечке в тени развесистого дерева, и вели мирную светскую беседу:
   - Я слышал, Аргумент Истинович, что Ее Величество Антимирия собирается вернуть Вам министерский пост. Это правда?
   - Вам дали дезинформацию, дорогой Шембель Мембелевич. Королева предлагала мне повышение, но я отказался.
   - Отказались? Почему, Аргумент Истинович?
   - Если откровенно, дорогой Шембель Мембелевич, мне и на должности распорядителя хорошо. Чтобы стать достойным более высокого поста, мне еще многому надо научиться. Так что пока подождем.
   - Думаю, Вы правы. А знаете, Кошмарецкого освободили из-под домашнего ареста.
   - Надо будет с ним серьезно поговорить, может, он, наконец, осознает, что с помощью злодейства ничего не добьется, и станет честным человеком. Мне же это удалось.
   - Смотрите-ка, вот и он, легок на помине.
   Правдолюбов обернулся. В сторону лавочки, на которой они сидели, по посыпанной гравием дорожке действительно шел Кошмарецкий. Он был немало удивлен, увидев своего старого друга мирно беседующим с тем, кого, по его мнению, Лгунов-Клеветницкий должен был ненавидеть лютой ненавистью.
   - Здорово, Кривдыч! - произнес он грубоватым тоном, каким всегда разговаривал со своими единомышленниками. - Что это ты присоседился к старику-добряку?
   - Во-первых, не Кривдыч, - спокойно, не повышая голоса, заявил Правдолюбов, - а, если уж на то пошло, Обман Кривдович Лгунов-Клеветницкий. А во-вторых, я Вас попрошу не оскорблять людей, которые старше и умнее Вас. Лучше объясните цель своего появления.
   Кошмарецкий был совершенно обескуражен таким поведением прежнего сообщника. Но все же продолжил:
   - Слушай, Обман Кривдович, у меня к тебе важные новости. Я как раз затем и пришел, чтобы их сообщить.
   - Ну и что же случилось? - спросил Правдолюбов все также вежливо и спокойно.
   - Послушай, это чисто личное дело, мне хотелось бы поговорить с тобой наедине, - уже гораздо вежливее предложил Кошмарецкий.
   - Дорогой Шембель Мембелевич, я очень прошу извинить нас, но Вы же понимаете, мы старые друзья и... - сказал Правдолюбов волшебнику, и тот неспеша направился к выходу из сквера.
   Наконец Кошмарецкий и Правдолюбов остались одни. Бывший Лгунов-Клеветницкий, конечно, сразу понял, что у его приятеля в голове созрел очередной хитроумный злодейский план, о котором никто не должен знать, ибо глаза Кошмарецкого лихорадочно блестели, а руки вздрагивали от нетерпения, однако решил не подавать вида.
   - Так что же Вы намерены мне сообщить? - спросил он, сделав вид, что ни о чем не догадывается.
   - У нас появился превосходный шанс. Не знаю, каким ветром их занесло, но в нашем мире появились новые личности, причем довольно-таки опасные. У нас с тобой есть ум и организаторские способности, а у них - сила и, кроме того, мощное оружие, против которого наверняка окажутся бессильными самые храбрые воины. На власть эти ребята вряд ли будут претендовать, потому что, судя по всему, это обыкновенные разбойники. Мы пообещаем им половину сокровищ Золотого Верха, и они пойдут за нас в огонь и в воду. Ну что, как тебе мой план?
   - Напрасно Вы пытаетесь сбить меня с истинного пути, Страх Ужасович. Того, кто звался Лгуновым-Клеветницким, больше нет и никогда не будет. Перед Вами Аргумент Истинович Правдолюбов. Мешать Вам в Вашем деле я не буду, но учтите, что если Вы еще раз явитесь ко мне с подобными предложениями, я подам на Вас жалобу Ее Величеству Антимирии. Не думаю, что она будет очень довольна, когда обо всем узнает! - вежливо, но сухо и решительно заявил Правдолюбов.
   Кошмарецкий не нашелся, что сказать на это. Махнув с досады своей порыжевшей, но еще элегантной шляпой и даже не попрощавшись, он быстро зашагал прочь вдоль аллеи, не переставая размышлять о том, как предотвратить последствия возможного доноса.

ГЛАВА 9. В ИЗУМРУДНОЙ ПУСТЫНЕ

   Разочаровавшись в Лгунове-Клеветницком, Кошмарецкий принял решение отправиться в изумрудную пустыню, куда Антимирия сослала Лиходеевского. Он, правда, сомневался в том, что его старый друг выжил в жестких условиях этой местности, где оазисов мало, да и те населены всякими страшными существами, вроде гигантских комаров, способных высосать за раз целый стакан крови. Но, в конце концов, желание найти сообщника победило. И вот старинный автомобиль экс-министра, выдохнув клуб черного, удушливого дыма, запрыгал на кривоногих колесах, раскидывая во все стороны сверкающие зеленые камешки. Нескоро разыскал Кошмарецкий своего лучшего друга. Страх Ужасович предполагал, что увидит его крайне изможденным, почерневшим от палящего солнца, однако его взору предстала совсем иная картина. Лиходеевский нашел на краю пустыни уютный маленький оазис, в котором не было кровожадных комаров и других неприятностей, и стал жить там, подобно Робинзону на необитаемом острове. За несколько месяцев изгнанник окреп, загорел, научился ловить рыбу в небольшом озерце, добывать финики с пальм и превосходно проводил время. Каково же было его удивление, когда к оазису подъехал знакомый автомобиль, из которого вышел его единомышленник.
   - Кого я вижу! Страх Ужасович! - воскликнул Лиходеевский, с жаром пожимая руку Кошмарецкого.
   - Приветствую Вас, Интриган Бедосеевич! - ответил тот, самым вежливым тоном, на какой был способен, потому что опасался повторения неудачных переговоров. - Я вижу, Вы неплохо обосновались здесь.
   - Да, живу, лучше некуда, - похвастался покоритель пустыни. - Скучновато, правда, немного, но я привык.
   - А я как раз приехал, чтобы развеять Вашу скуку, - и гость принялся с увлечением рассказывать о своих новых грандиозных планах.
   Интриган Бедосеевич слушал не без интереса, но и не с особым восторгом, то и дело выплевывая на песок гладкие и блестящие финиковые косточки. Окончив свой рассказ, Кошмарецкий взглянул в лицо собеседника. Молчание затягивалось. Что-то прошуршало в густой траве, в озерце плеснула хвостом рыбка...
   Кошмарецкий не выдержал первым:
   - Ну, так как? Чего ждем? Тучки над пустыней?
   - Подумать никогда не вредно. А Вы, Страх Ужасович, могли бы и не хамить!
   - Какое с моей стороны хамство?! К нему приехал лучший друг, а он даже финиками его не угостит! Я уже начинаю думать, что и Вы, подобно Лгунову-Клеветницкому, заразились добродетелью!
   - Я?! Добродетелью?! Вы хотите сказать, что я изменил своим принципам?!
   Возмущенный до глубины души Лиходеевский бросился к своей хижине, быстро собрал нехитрые пожитки и водворился на заднем сидении автомобиля. Кошмарецкий, опасаясь, что его приятель передумает, дал полный газ, и машина понеслась прочь от изумрудной пустыни.
  

ГЛАВА 10. ПЕРЕГОВОРЫ

   Итак, два бывших министра, обуреваемые один - властолюбивыми замыслами, другой - страхом и сомнениями, примчались на своем автомобиле в резиденцию Кошмарецкого. Не теряя времени, они прихватили с собой слугу, знавшего, где расположились пришельцы, и отправились туда. Придав своему лицу как можно более любезное выражение, Кошмарецкий двинулся вглубь рощи. Лиходеевский остался в автомобиле, нервно постукивая пальцами по подлокотнику кресла, ему совсем не хотелось куда-то идти. Кошмарецкий, приблизившись к жалкой разбойничьей хижине, вежливо постучался.
   - Кого там еще нелегкая несет?! - послышался сварливый голос Улети Шляпы, сидевшего недалеко от двери и игравшего в карты с Кривым Ножом.
   - Мне нужен Ваш предводитель, - слащавым голосом промолвил заговорщик.
   - А чего тебе от него надо?! Он занят! Ходят тут всякие, а потом сапоги кожаные пропадают! - заворчал проснувшийся Ржавый Пистолет.
   - Я вовсе не собираюсь красть у Вас сапоги, - еще более елейным голосом промурлыкал Кошмарецкий. Он видывал и не таких грубиянов во время мятежа костей-мостей.
   В этот момент проснулся сам капитан Макакер:
   - Опять посторонние! Так-то вы, негодяи, охраняете нашу ставку! Не успеешь заснуть, а проснешься, чего доброго, в тюрьме!
   - Не гневайтесь, уважаемый предводитель, - раздался из-за двери голос Кошмарецкого. - Ваши доблестные стражи прекрасно выполняют свой долг! Любой правитель нашей страны гордился бы такими слугами.
   Польщенный Макакер, которого еще никто никогда не называл уважаемым, тут же приказал:
   - Эй вы, олухи, впустите почтенного гостя! И подайте ему самый лучший пень в нашей хижине! Этот господин достоин жареной куропатки, а ты, Ржавый Пистолет, опять доел последнюю курицу! Вы уж не взыщите, уважаемый гость, угощение у нас небогатое, но мы рады Вас видеть, - добавил он, обращаясь к входящему экс-министру.
   Устроившись на большом пне, заменявшем стул, Кошмарецкий приступил к делу:
   - Давайте знакомиться, господа! Я - бывший министр при дворе королевы этого мира, несправедливо уволенный с должности! Я вижу, что передо мной доблестные люди, готовые бороться за справедливость! И мы найдем общий язык! Я предлагаю Вам союз и дружбу!
   - Союз и дружба - дело хорошее, - закуривая, произнес Макакер. - Но что мы с этого будем иметь?
   Морщась от дыма, некурящий Кошмарецкий терпеливо разъяснил:
   - У меня есть полные карты этого мира, с указанием опасных мест и сокровищниц. Я предоставляю их вам, а вы взамен помогаете мне устранить кое-кого из моих обидчиков.
   Бывший министр уже понял, что перед ним грубые, малообразованные и не очень-то хитроумные разбойники. Он вовсе не собирался раскрывать перед ними все свои планы, надеясь использовать этих сообщников за неимением лучших.
   - Вот, взгляните, это - карта Золотого Верха! - заинтересованные бандиты склонились над красочной картой, которую вынул из кармана гость. - А это - дворец Мелланманшура, которого нужно устранить в первую очередь. Сокровища - поделим поровну!
   - Ура! Настоящее дело! Наконец-то! - воспламенились разбойники.
   - Спокойно, господа, не надо спешить. Без меня ваши шансы равны нулю, ведь владелец дворца могущественный волшебник. Да-да, не удивляйтесь, в нашем мире есть настоящие волшебники. Но я помогу вам победить его. Нужно только раздобыть посох Меризолуса!
   - А это кто такой? - недоверчиво спросил Макакер. - Еще один волшебник?
   - Не беспокойтесь, он давно уже мертв. Но его посох хранит волшебную силу, которая откроет нам все сокровищницы. И только я смогу указать вам путь к достижению цели!
   - Слушай, босс, а не врет ли он? - засомневались Улети Шляпа и Кривой Нож.
   - Похоже, мне у вас не доверяют, а ваша команда к тому же склонна к своеволию! Это понижает наши шансы на успех, пожалуй, я поспешил со своим предложением, - произнес Кошмарецкий, медленно убирая карту обратно в карман.
   - Молчать! - оборвал сообщников Макакер, рассерженный тем, что гость усомнился в его власти над шайкой. - Много вы в последнее время добыли?! Два жалких курчонка! А тут нам предлагаются перспективы! И потом, чего вы боитесь, ведь он пришел к нам один, и у нас общие интересы! Уважаемый министр, мы согласны сотрудничать с вами, - обратился он к Кошмарецкому, опасаясь, что тот действительно уйдет.
   - Итак, заключим союз! - напыщенно провозгласил бывший министр. - Вы обязуетесь согласовывать свои планы с нами, а мы - поставлять вам всю информацию и помогать в достижении цели. Добыча - поровну.
   И бандиты, которым порядком надоели мелкие разбои, полуголодное существование и неведомые опасности, вступили в союз с отставным министром.
  
  

ГЛАВА 11. КРАЖА В ЧЕРНОМ НИЗУ

   Жизнь в Черном Низу после гибели Меризолуса и неудачного восстания костей-мостей шла совсем не так плохо, как можно было бы подумать. Ее Величество Антимирия поставила во главе волшебничества Циллу, поскольку та была прямой и единственной наследницей прежнего правителя. При Меризолусе костям-мостям жилось, прямо скажем, несладко. Он, правда, пригласил в Черный Низ господина Растопырика, чтобы тот обучал его подданных наукам и искусствам, но это, увы, было все, что правитель для них сделал.
   Его дочь оказалась более дальновидной правительницей. Она научила жителей своего волшебничества домоводству и сельскому хозяйству, объяснила, какие сорта растений лучше выращивать и какие породы животных разводить в тех условиях, которые в данный момент имелись в Черном Низу. Кости-мости стали сытыми, довольными и все чаще улыбались. Из безобразных, злобных существ они превратились в симпатичных и дружелюбных человечков, мирно живущих в своем волшебничестве. Стражи Зуб и Клык по-прежнему охраняли Черный Низ по ночам, но теперь уже для того, чтобы кто-нибудь не проник в столь благополучную маленькую страну и не помешал счастливой и безбедной жизни чернонизян.
   Хотя Меризолус при жизни совершил немало дурных дел, Цилла все же хотела, чтобы память о ее отце сохранилась. Волшебница считала, что и злодейства могут быть достоянием истории, а, кроме того, она все-таки питала к прежнему повелителю Черного Низа дочернюю любовь. Хотя замок из верного черного кирпича, в котором когда-то проживал один из трех столпов параллельного мира, развалился, одна из башен все же уцелела. Цилла вычистила и вымыла комнату на самом верхнем этаже башни, смела с потолка и стен пыль и паутину. Зуб, Клык и Растопырик с друзьями помогали ей.
   - Здесь будет комната реликвий, - объяснила им волшебница. - В ней мы будем хранить волшебные вещи, которые остались от моего отца.
   Первым делом она, не без помощи зубастых стражей, обладавших большой физической силой, перетащила в башню массивный чугунный шкаф, который когда-то украшал тронный зал. Огромную летучую мышь, которую прежний властитель Черного Низа использовал, как ездовое животное, Цилла предпочла отпустить на волю. Верхом волшебница никогда в жизни не ездила, а уж мысль о том, чтобы оседлать подобную тварь, и вовсе не укладывалась в ее голове. Трон из черного дерева был порядком обшарпан, однако и он занял достойное место среди реликвий. По просьбе Циллы один из ее друзей, Тимнос, выкупил у графа Смагдаума черную мантию, коническую шапочку с серебряной молнией и меч с выгравированным на эфесе именем Меризолуса. Эти вещи после рокового поединка на берегу Каледонской речки достались графу Железному Тигру в качестве трофеев. Теперь они переместились в комнату реликвий под толстое стекло. Другой приятель волшебницы, Шарлос, привез в Черный Низ легендарный посох с серебряной змеей (она обвивалась вокруг верхней части посоха, а ее голова служила набалдашником). Немой свидетель схватки между силой и магией хранился в сокровищнице королевы Антимирии. Шарлос трижды подавал Ее Величеству прошение, но получил разрешение на передачу посоха в комнату реликвий только после того, как Цилла в последнем прошении написала, что берет на себя обязательство хранить опасную вещь как должно. Пока посланники новой властительницы Черного Низа занимались всем этим, сама волшебница тоже не сидела, сложа руки. Она перенесла в созданный ею музей знаменитую на весь параллельный мир коллекцию подков всех размеров и форм, собранную ее отцом за долгое время правления, и составила ее полную опись. Наконец работы были закончены, и Цилла занялась приготовлениями к торжественному открытию комнаты реликвий. Накануне знаменательного дня молодая волшебница решила присоединить посох к другим волшебным предметам, бережно поместила его в витрину под стекло и заперла дверь на ключ. Сначала она хотела на всякий случай запечатать дверь мощным заклинанием, но потом передумала и отправилась во дворец отдыхать. Ей и в голову не пришло, что кто-то может воспользоваться недостаточной защищенностью музея в корыстных целях...
   Между тем, бандиты, руководимые опальными должностными лицами, направлялись в Черный Низ. Лестница здесь стараниями костей-мостей содержалась в чистоте и порядке, а местами была даже освещена. Кто бы мог подумать, что эти элементы цивилизации облегчат дурные дела.
   Вот и дубовая дверь.
   - Стой, кто идет! Кусать будем! - послышался грозный окрик Зуба, услышавшего топот ног на лестнице.
   - Вы что, старых знакомых не узнаете? - возмутился Кошмарецкий, возглавлявший процессию. Спуск в Черный Низ он организовал неспроста. Он надеялся, что если не посох, то хотя бы какие-то волшебные вещи там найдутся.
   - Ее Волшебничество Цилла приказала никого не впускать! - прорычал Клык, поднимая пику.
   - Посмотрите, вот указ самой королевы Антимирии, узнаете подпись? - заявил бывший министр, который заблаговременно подделал документ, причем весьма искусно.
   - Узнаем, - с удивлением протянули стражи. Они остались малограмотными и вряд ли смогли бы разобрать указ, но не хотели в этом признаваться.
   - Так пропустите нас, у нас важное дело к Цилле! - потребовал Кошмарецкий.
   Стражники совершенно спокойно отворили дубовую дверь, и вся компания ввалилась внутрь. Дело было к вечеру, и пока они добрались до цели, уже стемнело. Кошмарецкий и Лиходеевский прекрасно знали, где находится дворец. Одинокая башня торчала из развалин, как последний зуб в челюсти дряхлого старца.
   - Ну и местечко! Как в фильмах ужасов! - хмыкнул Улети Шляпа.
   - А монстры здесь случайно не водятся? - пролепетал Сбей Штаны.
   - Господа! Оставьте ваши неуместные замечания! Здесь вам не хлев, и вы пришли не для того, чтобы утащить очередного теленка! Это место серьезного колдовства! - сердито сказал Кошмарецкий, и, будто в ответ на его слова, с верхушки башни слетела тварь, по виду напоминавшая летучую мышь, только значительно больше. Разбойники притихли.
   Банда под предводительством Макакера и Кошмарецкого тихонько поднялась по никем не охраняемой лестнице. Лиходеевский предпочел остаться внизу под предлогом того, что кому-то надо стоять на стреме. Сбей Штаны, как самый трусливый, вызвался остаться с ним. Комната реликвий была надежно заперта, но для Кривого Ножа не составило большого труда взломать замок.
   - И где здесь сокровища? - недовольно забурчали бандиты, когда фонарь Макакера осветил помещение.
   - Легкого хлеба захотели?! - резко осадил спутников Кошмарецкий. - Я же вас предупреждал, что мы идем за волшебными вещами. Без них никаких сокровищ нам не видать. Уймите, господин Макакер, ваших ребят и выйдите на лестницу. А фонарь оставьте мне, я должен разобраться, какие вещи заслуживают того, чтобы их захватить с собой. Тогда у нас в руках будет магия, которая откроет перед нами грандиозные возможности.
   Макакер обвел банду уничтожающим взглядом, и разбойники мгновенно угомонились, зная, что в гневе их начальник может быть страшен. На цыпочках шайка покинула музейную комнату и стала ждать на лестнице. Оставшись один, бывший министр внимательно оглядел экспонаты, заглянул в чугунный шкаф, осмотрел витрины и обнаружил посох, лежащий на самом почетном месте в окружении многочисленных подков. Кошмарецкий осторожно вынул его из витрины. Больше он решил ничего не брать, опасаясь не столько магических ловушек, сколько нетерпения разбойников. Компания вышла из башни и быстро покинула Черный Низ. Зуб и Клык беспрепятственно пропустили всех, потому что Кошмарецкий вновь сунул им под нос поддельный указ.
  
  
  

ГЛАВА 12. ПРИЗРАК МЕРИЗОЛУСА

   Цилла нечасто посещала башню, ей совсем не нравилось угрюмость этого места. Приготовив к торжественному открытию комнаты реликвий новое платье цвета тумана, волшебница накануне праздника решила сладко выспаться, тем более что ей никто не мешал. Кости-мости, порядком уставшие от подметания дорожек, развешивания гирлянд и чистки лестниц, разошлись по домам и не куковали у нее под окнами, как это нередко водилось. Наивные жители Черного Низа делали так из уважения к новой повелительнице, и ей никак не удавалось их от этого отучить.
   Не успела волшебница закрыть глаза и провалиться в сон, как почувствовала, что в комнате кто-то есть. Занавески шевелились, сверчок испуганно замолк, даже настенные часы стали тикать медленнее. Посреди комнаты возникла мрачная фигура, закутанная в длинный черный плащ с капюшоном. Цилла с головой завернулась в одеяло, пытаясь сосредоточиться и вспомнить заклинание, отгоняющее призраков. Однако волшебные слова не вспоминались, под одеялом было душно, и любопытство постепенно победило страх. Высунув голову из-под одеяла, молодая волшебница увидела, что призрак никуда не исчез. Мало того, он медленно поднял руку и откинул с головы капюшон. В неверном волшебном свете возникло бледное лицо прежнего властителя Черного Низа. Цилла вскрикнула и закрыла лицо руками... Но ничего не происходило. Через некоторое время волшебница опомнилась, поднялась с кровати и с достоинством поклонилась:
   - Мир Вам, смятенный дух моего отца! Что привело Вас сюда?
   - Прости, если я напугал тебя своим внезапным появлением, дитя мое, - раздался едва слышный шепот. - Случилось страшное! Мой посох похищен! Великий судья, выносящий приговор душам приказал, чтобы он был возвращен назад по истечении недели, иначе я буду обречен на вечное заточение в пустоте! Но самому мне этого не сделать, ведь я всего лишь призрак, а не то, чем был при жизни. Помоги мне, дитя мое, за мной и так числится много зла, и я не хотел бы его умножать...
   С этими словами призрак начал бледнеть и скоро совсем исчез. Перепуганная Цилла зажгла все свечи в канделябрах и люстре, завела музыкальную шкатулку, но это не помогло ей успокоиться. "Неужели посох отца действительно похищен, и это мне не приснилось?" - повторяя про себя на разные лады эти слова, волшебница бросилась в башню, в комнату реликвий, в надежде, что все случившееся с ней - лишь дурной сон. Но посоха действительно не было на месте. Волшебница хотела произнести заклинание ясности мысли, но в отчаянии перепутала слова и впала в непробудный сон, который продлился, пока ее не разбудили посторонние, но об этом позже...
  

ГЛАВА 13. МОЛОДОЙ ЗА СТАРОГО

   Прошло несколько дней. Разбойники набирались сил в резиденции Кошмарецкого, а министры и Макакер строили планы. Хотя Кошмарецкому и Лиходеевскому не терпелось с помощью разбойников свергнуть Мелланманшура и отомстить за все причиненные обиды, они терпеливо изучали волшебные книги, чтобы понять, как пользоваться добытым посохом, и на что он способен. Но пока больших успехов бывшие министры не достигли. Бандиты слонялись без дела, пьянствовали и приставали к служанкам, за что получали нагоняи от Кошмарецкого. Наконец экс-министры решили, что дальше так продолжаться не может, и предложили Макакеру и его сообщникам самостоятельно прощупать Золотой Верх.
   Когда разбойники подошли к уже хорошо знакомому им входу в Лазурное Королевство, от которого вверх уходила скользкая лестница, несколько дней назад с большим трудом ими покоренная, на площадке перед медной дверью прямо из воздуха материализовался Шембель Мембелевич. Аргумент Истинович Правдолюбов, хотя и полагал, что донос мало согласуется с его новым обликом, все же не удержался и рассказал старому волшебнику о новых кознях Кошмарецкого. И тот решил, что лестницу в верхние волшебшичества лучше покараулить, на всякий случай.
   - Эй, ты, а ну-ка пропусти нас! - грубо крикнул Макакер.
   - Кто вам позволил так со мной разговаривать?! - возмутился старый волшебник.
   - Отойди с дороги, старый осел, а то хуже будет! - пригрозил Кривой Нож.
   Шембель Мембелевич догадался, что перед ним те самые разбойники, о которых ему рассказывал Правдолюбов, ведь никто в параллельном мире не осмелился бы так грубить пожилому волшебнику. Он страшно рассердился, вытянул правую руку вперед и произнес заклинание, лишающее возможности двигаться. Но каков же был его ужас, когда разбойники, вместо того, чтобы застыть, как статуи, принялись карабкаться по лестнице с еще большей яростью! Старый маг отступил на несколько ступенек вверх и произнес замораживающее заклинание. Но оно тоже не возымело действия! Шембель Мембелевич поднялся еще выше и уже собрался произнести заклинание, превращающее в камень, но тут предводитель шайки, успевший подобраться к нему почти вплотную, схватил несчастного старика за длинную бороду, которая в пылу борьбы свесилась по ступенькам, и потащил вниз. Железный кулак Макакера взлетел вверх, готовый опуститься на седую голову. Казалось, что помощи ждать неоткуда...
   Но она пришла. Дело в том, что сын Шембеля Мембелевича, Шуре Мурович, прекрасно знал о беспокойном характере отца и поэтому потихоньку последовал за ним, используя заклинание невидимости. Поначалу любопытный молодой волшебник просто наблюдал за происходящим, ничего не предпринимая, однако, увидев, что старику грозит опасность, не заставил себя долго ждать. В два прыжка Шуре Мурович очутился рядом с отцом. Сильным толчком юноша отбросил Макакера на несколько ступенек вниз.
   - Да знаешь ли ты, старик, с кем связываешься?! - зарычал бандит, полагая, что его ударил Шембель Мембелевич.
   - Знать не знаю и знать не хочу! - закричал молодой маг, оставаясь невидимым. - А вот ты сейчас узнаешь, что бывает с теми, кто поднимает руку на беззащитные седины!
   Понимая, что никакие заклинания на разбойников не действуют, Шуре Мурович решил использовать чародейский посох, как... дубину. Дождавшись, когда Макакер поднимется повыше, он изловчился и так огрел негодяя, что тот покатился по лестнице чуть ли не до самого Черного Низа.
   - Пистолет! - заорал он, не понимая, откуда сыплются удары. - Убей этого...!
   - Ну, старикашка, тебе конец! - Ржавый Пистолет прицелился в Шембеля Мембелевича, все еще неподвижно сидевшего на ступеньке.
   Но Шуре Мурович не стал дожидаться выстрела. Не успел бандит нажать на курок, как был сбит с ног ударом невидимой дубины. Пистолет выпал у него из рук и угодил прямиком в провал, неизвестно откуда появившийся на лестнице. Видимо, в нем была вода, потому что всплеск получился весьма громкий. Это очнувшийся от ступора Шембель Мембелевич опять принялся за колдовство. Шуре Мурович подскочил к поверженному бандиту и принялся изо всех сил лупить его посохом:
   - Вот тебе, получай! Будешь знать, как нападать на слабых и безоружных людей!
   Остальные бандиты, включая Макакера, который так и не решился подняться наверх, застыли, разинув рты. Они не понимали, каким образом дубина сама колотит их сообщника, и даже не пытались прийти к нему на помощь. Шуре Мурович так разошелся, что не жалея сил, колотил разбойника, пока у него не устали руки. Тогда молодой волшебник, отключив на мгновение невидимость, опустил посох и пригрозил, обращаясь ко всем бандитам:
   - Ваше счастье, что он, - юноша указал на Макакера, - не успел причинить моему отцу вреда, иначе я проломил бы вам всем головы. Убирайтесь вон отсюда, и чтоб духу вашего здесь не было! - и в тот же миг вновь исчез.
   Улети Шляпа помог избитому Ржавому Пистолету подняться, и бандиты с максимально доступной им скоростью, по-прежнему недоумевая, каким образом им был нанесен такой урон, двинулись прочь от волшебной лестницы. На поле боя остались только потерянный головной убор Улети Шляпы, и рваный сапог Кривого Ножа.
   - Я очень сожалею, что мне пришлось вмешаться в это дело и показать себя со столь неподобающей стороны... - вздохнув, произнес Шуре Мурович.
   - Ничего, сынок, с кем не бывает, - ласково успокоил сына старый волшебник. - Как говорится, нет худа без добра. Я сам не знаю, что бы со мной было, если бы ты не пришел на помощь.
   - И все-таки я напрасно дал волю гневу. Мы ведь могли взять их в плен и, по крайней мере, выяснить, кто они и откуда. Мне кажется, эти люди не из нашего мира. Заклинания на них не действуют, да и оружие у них какое-то невиданное, у нас никто таким не пользуется. Это большая ошибка, что я позволил им сбежать. Кто знает, каких еще бед они натворят.
   - Да, действительно, надо принять меры. Я немедленно отправлюсь в Золотой Верх и предупрежу об опасности Мелланманшура. А ты ступай в королевский замок, разыщи там Аргумента Истиновича Правдолюбова, скажи, что я послал тебя с докладом к Ее Величеству Антимирии и попроси, чтобы он присоединился. Сам он вряд ли ей что-нибудь сообщил об этом. А вместе вы доложите все, как есть, только про наше столкновение с разбойниками ты не рассказывай. Но обязательно скажи, что Кошмарецкий собирается объединиться с ними. Ее Величество более могущественная волшебница, чем мы, и, думаю, что она найдет способ избавить страну от этих преступных элементов. Если в Золотом Верху что-нибудь случится, я постараюсь дать тебе знать. А теперь иди, сынок. Желаю удачи!
   На том они и расстались.

ГЛАВА 14. ПРИКЛЮЧЕНИЯ В ЗОЛОТОМ ВЕРХУ

   Шембель Мембелевич хотел бы поспешить к замку Мелланманшура. Он помнил, что в прошлый раз, во время восстания костей-мостей, беда застала великого мага врасплох, и поэтому он не смог справиться с ней. Старый волшебник был уверен, что Кошмарецкий вскоре приведет разбойников в Золотой Верх, чтобы отплатить его повелителю за провал мятежа, а заодно вознаградить своих сообщников сокровищами этого волшебничества. Но преклонный возраст и тяжелое настроение после стычки привели к тому, что добирался он довольно-таки долго.
   Подойдя, наконец, к дверям кабинета верховного мага Золотого Верха, старый маг из доносившихся оттуда разговоров понял, что тот играет в свою любимую игру, шахматы, с пожаловавшим к нему в гости Гульмосом, властителем Лазурного Королевства. Шембелю Мембелевичу показалось неудобным прерывать партию, и он решил подождать за дверью, усевшись в кресло.
   - Шах! - раздался довольный голос Мелланманшура.
   - А если я сделаю вот так? - ехидно заметил Гульмос. - Убирайте своего коня, Великий Мелланманшур, а не то он будет съеден!
   - Ну, хорошо, убрал, - отозвался недовольный своим промахом его соперник.
   - А теперь получите! Шах и мат! - радостно воскликнул Гульмос, хитроумная ловушка которого полностью сработала.
   - Ладно, сдаюсь, я опять проиграл. Ох, уж эти вечные проблемы управления, они всю мою жизнь поставили с ног на голову! Даже в шахматы играть разучился, третью партию в подряд проигрываю.
   - Простите, если помешал..., - скромно начал Шембель Мембелевич, приотворяя дверь.
   Мелланманшур обернулся и увидел своего старого друга:
   - Кого я вижу! Шембель Мембелевич! Давненько ты ко мне не заглядывал. Ну, заходи, заходи, гостем будешь.
   - Дела, Великий Мелланманшур, все дела, некогда даже навестить друзей. Сплошные бумаги, постановления да заседания. Не так-то легко быть Председателем Государственного Совета, да еще в мои годы.
   - Да ты присаживайся, в ногах правды нет.
   Как видно, волшебники любили поболтать, причем вежливо и неспешно, невзирая ни на какие чрезвычайные обстоятельства. Беседа продолжалась все в том же духе. Мелланманшур осведомился о здоровье Ее Величества Антимирии, о государственных делах, о политических новостях и даже о погоде... Время шло и шло, а Шембель Мембелевич никак не находил удобного предлога для того, чтобы поведать о том, что его привело в Золотой Верх. Наконец, исчерпав все темы разговора, Мелланманшур спросил:
   - А что поделывают господа экс-министры - Лгунов-Клеветницкий, Лиходеевский и Кошмарецкий?
   Тут задремавший было Шембель Мембелевич очнулся и вскричал:
   - Друзья, а ведь я принес вам пренеприятные известия!
   - Что, к нам едет ревизор от Антимирии? - пошутил Мелланманшур.
   - Какие могут быть шутки! В наш мир проникли опаснейшие разбойники, на которых не действуют никакие заклинания. Мне с трудом удалось от них спастись и только благодаря тому, что на поле боя вовремя появился мой сын. Мне рассказал о них Аргумент Истинович Правдолюбов, и я хотел лично убедиться в их опасности!
   - А кто такой этот Правдолюбов? Мы никогда о нем не слышали, - спросил Гульмос.
   - Бывший министр Лгунов-Клеветницкий. Он стал честным и порядочным человеком и отказался участвовать в новых кознях бывших сообщников.
   - Какие еще новые козни? - заволновался Мелланманшур.
   - Я подозреваю, что именно Кошмарецкий и Лиходеевский направили разбойников на лестницу между волшебничествами. А мы с сыном, к сожалению, их упустили. Как бы они не появились здесь!
   В эту минуту Гульмос, обладавший чутким слухом и способностью видеть даже сквозь стены, испуганно прошептал:
   - К замку приблизились неизвестные люди! Вот... уже слышны их шаги на лестнице... Я чувствую недоброе!
   Не успели волшебники принять какое-либо решение, как дверь кабинета с грохотом распахнулась, и на пороге появились трое разбойников. В руках у Макакера и Улети Шляпы были никогда прежде невиданные волшебниками пистолеты, и только Ржавый Пистолет, чье оружие, благодаря смекалке Шембеля Мембелевича, утонуло в яме с водой, вопреки своему прозвищу, был вооружен огромным ножом, который он, должно быть, стащил на кухне у Кошмарецкого.
   - Кто тут Мелланманшур?! - грубо спросил Макакер.
   Его Волшебничество со всей присущей ему храбростью попытался тут же вскочить с кресла и ринуться на разбойников. Но Шембель Мембелевич, несмотря на возраст, на этот раз оказался проворнее. Он поднялся и сказал:
   - Мелланманшура здесь нет, а главный здесь я!
   - Как, ты опять стоишь на нашем пути, противный старикашка! - завопили разбойники и принялись палить в мага, но, к счастью, Макакер промахнулся, а у Улети Шляпы пистолет, как всегда, оказался незаряженным.
   Мелланманшур, испугавшись за старого друга и воспользовавшись суматохой, все же вскочил с кресла и закричал:
   - Что вы себе позволяете в моем кабинете!
   Забыв о предостережении Шембеля Мембелевича, властитель Золотого Верха произнес заклинание превращения в камень... В этот момент Ржавый Пистолет бросился на него с ножом. Его Волшебничество наверняка отправился бы в страну призраков, если бы не ловкий Гульмос. Рванувшись вперед, правитель Лазурного Королевства сбил разбойника с ног и спас Мелланманшура. Началась всеобщая потасовка. Позабыв про магию, волшебники пустили в ход посохи, кулаки и даже шахматную доску. Это принесло им первый успех! Не ожидавшие такого отчаянного сопротивления разбойники дрогнули, и, в конце концов, Мелланманшуру и Гульмосу удалось вышвырнуть их за дверь.
   - Бум! - покатился с лестницы, гремя зажатым в руке пистолетом, капитан Макакер.
   - Трах-тарарах! - все двенадцать ступенек пересчитал Ржавый Пистолет.
   - Вжик! - пролетел наиболее легкий Улети Шляпа.
   - Ба-бах! - грохнула, закрываясь, тяжелая дверь кабинета. Это Шембель Мембелевич, очнувшись, захлопнул ее.
   - Ваша рука! Что с ней? - обратился Меланманшур к Гульмосу.
   Но несколько меланхоличный Гульмос уже накладывал на раненую руку исцеляющее заклинание.
   - Моя рука - пустяк, - сказал он. - Гораздо важнее сейчас составить план борьбы, чтобы избавить наш мир от этих зловредных пришельцев. Но сначала я предлагаю отдохнуть и залечить раны, ведь вы, дорогой Мелланманшур, ранены куда серьезнее меня, да и Шембелю Мембелевичу порядком досталось. Давайте вместе запечатаем дверь мощным заклинанием и подопрем ее для верности всей мебелью, что есть в кабинете, а потом, по очереди, попробуем отдохнуть и поспать. Пусть первым дежурным буду я.
   Мелланманшур и Шембель Мембелевич согласились с этим планом, а тем временем...
   А тем временем к замку подъехал старинный автомобиль. Как известно, в Золотой Верх есть множество дорог, только не всем их положено знать. Кошмарецкий вовсе не собирался раскрывать перед соообщниками все карты сразу. "Если разбойники преуспеют - мы с Лиходеевским тут как тут. А если Мелланманшур окажется сильнее, так мы просто приехали в гости..." - так размышлял Кошмарецкий, восседая за рулем. На заднем сиденье дрожал от страха Лиходеевский. Думая так же, как и его товарищ, он, тем не менее, боялся и того, что бандиты победят Мелланманшура и станут слишком сильны, и того, что волшебник победит разбойников, и тогда им тоже несдобровать. Все надежды он возлагал на хитроумие своего спутника и на посох Меризолуса, который сжимал дрожащей рукой. Спрашивается, почему столь здравомыслящий персонаж пошел на эту авантюру? Кто знает, что у него было на уме в тот момент, когда он покидал изумрудную пустыню. Теперь пути назад были отрезаны, ибо королева не простила бы ему непослушания.
   Бравые министры вылезли из автомобиля и вошли в замок, с радостью отмечая, что его никто не охраняет, и ничто не препятствует им.
   - Я же говорил, что эти ребята не подведут! - радостно потирал руки Кошмарецкий. Его мрачный спутник только махнул рукой и отвернулся, дурные предчувствия прочно засели в его сердце.
   Не успели заговорщики подняться на второй этаж, как навстречу им выскочили все бандиты разом.
   - Дела идут отлично! - доложил Макакер. - Владелец замка заперт у себя в кабинете!
   - Что значит, заперт?! - возмутился Кошмарецкий. - Вам было приказано его устранить! Вы не выполняете условий договора! Мелланманшур могущественный волшебник, и, пока он жив, сокровищ вам не видать!
   Испуганный таким напором Макакер признал, что они потерпели неудачу:
   - Уважаемый господин Кошмарецкий, я же Вам говорил, что нам следует идти на дело всем вместе! Мы плохо знаем местные условия, Ваш совет нам необходим!
   - М-да, - протянул Кошмарецкий. - Придется исправлять ваши ошибки.
   Министры нехотя поднялись по лестнице к двери кабинета. Убедившись, что она не поддается, Кошмарецкий ударил об пол посохом Меризолуса и произнес заклинание взлома, которое недавно отыскал в книге. Раздался жуткий грохот! Но... Дверь даже не шелохнулась, зато на голову незадачливого "волшебника" рухнула огромная люстра, украшавшая потолок.
   - Ох, эти старые дворцы, - простонал Кошмарецкий, поднимаясь с пола и сметая со своего костюма осколки стекла. - Вечно в них что-то ломается!
   Бывшему министру и в голову не пришло, что для правильной работы посоха важны не только слова, но и интонация, с которой они произнесены. Второй раз использовать магию заговорщики побоялись и решили прибегнуть к помощи бандитов. Лиходеевский, которому всякий раз было и страшно, и противно общаться с Макакером, все же спустился во двор и попросил сообщников помочь со взломом. Бандиты быстро обшарили подсобные помещения и отыскали там топоры и ломы. Ржавый Пистолет нащупал в кармане предусмотрительно захваченные отмычки, и работа началась. Но, увы, ломы оказались бессильны, топоры вязли в волшебной древесине, а отмычки ломались, едва прикоснувшись к двери. Хорошо еще, что у Мелланманшура было мало слуг, да и те приходили во дворец только накануне больших праздников. Ничего не добившись, разбойники решили караулить под окном и ждать, когда волшебники проголодаются и сдадутся сами. Бывшие министры изготовили и подняли на шесте к окну кабинета полотно с требованиями, надеясь, что утром пленники увидят его и устрашатся. Но волшебники так устали от битвы, что поутру даже не отдернули штор. Где уж было догадаться злодеям, что волшебный сон может длиться неделями, и при этом магам не нужно ни пищи, ни воды.
   Спит Цилла в Черном Низу, спят волшебники в Золотом Верху...
   Кошмарецкий с Лиходеевским недаром хотели смерти Мелланманшура, они знали, что пока он жив, сокровища Золотого Верха спрятаны от посторонних глаз волшебным способом. Напрасно разбойники весь следующий день бродили по многочисленным комнатам замка, обшаривали ниши и шкафы, вскрывали сундуки и разрушали полые стены. Они находили лишь черепки и мусор. Им было невдомек, что это и есть сокровища Золотого Верха, только заколдованные. Кошмарецкий и Лиходеевский об этом догадывались, но молчали, поскольку знали, что им не справиться с этим волшебством и не придать сокровищам нормальный вид. Все их попытки еще раз воспользоваться посохом Меризолуса ни к чему не приводили.
   На другой день недовольные разбойники, не слушая экс-министров, решили выбраться из замка в набег по окрестностям. Спустившись вниз по лестнице и оказавшись на обычной деревенской дороге, они расположились в придорожных кустах, надеясь, что или одинокий путник, или повозка попадет им в руки. И надо же было такому случиться, что именно по этой дороге пролегал путь Шуре Муровича. Светило солнышко, щебетали птички, и молодой волшебник слегка утратил бдительность. Разбойники, выскочив из засады, мгновенно выбили из рук чародея посох и тут же огрели им его по голове, да так, что он потерял сознание.
   - Убить его, и дело с концом! - закричал Ржавый Пистолет.
   - Нет! - резко возразил Макакер. - Мы доставим его в замок. Во-первых, надо показать господам, которые думают командовать нами, что мы кое-чего стоим, а во-вторых, это сын одного из волшебников, которые заперлись в кабинете. Может быть, с его помощью, нам удастся сделать их сговорчивее. Мы покажем им заложника и будем требовать сокровищ, а если они не согласятся, начнем мучить его прямо перед окнами!
   Восхитившись сообразительностью босса, бандиты потащили бедного Шуре Муровича в замок, заперли его в отдельной комнате и начали колотить в дверь, пытаясь достучаться до волшебников и предъявить им условия, но те их не услышали.
   Итак, все фигуры расставлены, как шахматы на доске Мелланманшура. Кто же сдвинет их с места?
  
  

ГЛАВА 15. ПОГОНЯ НАЧИНАЕТСЯ

   Леша Ландышев и пришедшие к нему в гости Миша Маслинин и Вадик Вишняков сидели у телевизора и смотрели свой любимый мультик про супермена Космобоя. Однако он быстро кончился, на экране запела безголосая эстрадная группа, и мальчики переключились на новостной канал, где кроме всего прочего, услышали:
   - Из тюрьмы, где содержались особо опасные преступники, совершили побег пятеро заключенных. На их розыск брошены спецподразделения полиции. Убедительная просьба ко всем, кто что-либо знает о местонахождении сбежавших, немедленно сообщить в ближайшее отделение полиции. Дорогие граждане, просим вас сохранять спокойствие и хладнокровие! Будьте осторожны и бдительны! Посмотрите и запомните эти лица...
   - Ну вот, теперь родители не будут отпускать нас гулять по вечерам! - мрачно протянул Леша.
   Ребята заметно поскучнели, Миша и Вадик стали собираться домой. Внезапно занавеска у открытого окна шевельнулась, в воздухе запахло травами и цветами, и посреди комнаты материализовался старый знакомый Леши и Миши - южный ветер. Но каков же был его вид! Прическа из лепестков ромашки помята, лицо печальное и виноватое.
   - Что случилось? - Леша первым опомнился от неожиданности. - Уж не подрался ли ты с кем-нибудь из братьев?
   - Ах, - прошелестел южный ветер. - Я такой несчастный... Мое легкомыслие привело к беде... Я перенес в наш мир каких-то людей из вашего, а они оказались злодеями и чуть не погубили Рептилодона... Как можно было обидеть такое симпатичное существо?! Моя мать, Штормиха, в наказание запихала меня за пазуху, продержала там несколько дней и отпустила только сегодня, под подписку о невылете. Но я нарушил ее запрет, потому что думаю, что эти люди не остановятся. Я прилетел к вам за помощью.
   - Скорее опиши нам этих негодяев! - воскликнул Леша.
   - Их пятеро..., - шепотом начал южный ветер. - Один небритый, другой толстый, третий грязнуля...
   Южный ветер долго, во всех подробностях описывал внешность каждого из злодеев, так что мальчики скоро догадались, что речь идет именно о сбежавших преступниках.
   - Да... - задумчиво произнес Леша. - Если мы скажем полиции, что бандиты сбежали в параллельный мир, над нами только посмеются. Что же делать?
   - Какие проблемы, ребята?! - ободрил товарищей Миша. - Если южному ветру удалось перенести в свой мир бандитов, значит, он может отправить туда и нас. А мы поможем, чем сможем...
   - А как же магические потоки? И запрет королевы? - засомневался Леша.
   - Магические потоки и без того возмущены. Неужели ты думаешь, что... - начал Миша, но Леша не дал ему закончить:
   - Ты что, считаешь меня трусом?! Дорогой южный ветер, давай отправимся туда прямо сейчас, тем более что время в наших мирах течет по-разному, и нашего отсутствия никто не заметит. Вадик, а ты? - он перевел взгляд на второго одноклассника.
   Вадик, который все еще не мог поверить, что все происходящее не розыгрыш, молча кивнул головой. Друзья очень аккуратно собрались в дорогу. Понимая, насколько опасен и непредсказуем их путь, они собрали походную аптечку, куда предусмотрительно положили бинты и вату на случай ранения и средства от простуды. Леша подумывал прихватить с собой охотничье ружье, из которого отец недавно научил его стрелять, но благоразумие, в конце концов, победило. Мальчик вполне осознавал, что ружье громоздко, особой меткости он не приобрел, и к тому же бандита дробью не испугаешь. Единственной вещью, которую Леша взял из отцовского арсенала, оказался большой полевой бинокль. Прихватив в дорогу пару бутылок воды и кое-какую еду, троица вышла на балкон. Южный ветер, сменив человеческий облик на воздушный, ловко подхватил ребят и перенес в параллельный мир.
  
  
  

ГЛАВА 16. РАССКАЗ ЦИЛЛЫ

  
   Южный ветер забросил ребят прямо к волшебной лестнице. С большим огорчением покинул он своих друзей:
   - Шли бы вы в Золотой Верх, к Мелланманшуру, или даже сразу к королеве Антимирии. Дело-то ведь небезопасное, - увещевал он мальчиков. - Я бы рад с вами, но моя мама... Она наверняка уже проснулась, а меня нет на месте... Ох, и задаст она мне перцу! - с этими словами южный ветер, окончательно растрепав свою прическу, улетел.
   Леша предложил товарищам для начала посетить Черный Низ, потому что во время их первого путешествия в параллельный мир зло пришло именно оттуда. Дорогу он отлично помнил еще со времен визита к Меризолусу. Мальчики осторожно стали спускаться вниз по лестнице. Хорошо знакомая дверь, обитая красным бархатом, отчего-то никем не охранялась. Это сразу создало очень неприятное ощущение.
   - Здесь уже что-то не так, - нахмурился Леша. - Куда подевались Зуб и Клык?
   Тяжелая дверь со скрипом отворилась, пропуская гостей параллельного мира. Черный Низ встретил мальчиков подозрительной тишиной и пустотой.
   - Странно, - удивился Леша. - Во время моего официального визита в этих местах было куда многолюднее. Кости-мости сидели у костра, разговаривали, сочиняли стихи... Неужели они опять покинули свою страну? Это не к добру... Надо срочно идти к замку Меризолуса.
   Когда ребята подошли к тому месту, где прежде возвышался несколько обветшавший, но все еще величественный черный замок, их взорам предстали лишь мрачные развалины, среди которых торчала единственная уцелевшая башня.
   - Куда теперь? - спросили Лешу товарищи.
   - Давайте сначала заглянем в эту башню. Раз она уцелела, там что-то или кто-то должны быть, - предложил он.
   Поднявшись по ступенькам на самый верхний этаж, Леша и его друзья увидели дверь с начертанной серебряными буквами надписью: "Комната реликвий".
   - Надо же, такое название, а не заперто, - удивились путешественники, и, отворив дверь, осветили помещение благоразумно захваченным с собой фонариком.
   Огонек пробежался по чугунному шкафу и стеклянным витринам и, наконец, выхватил из темноты огромный сундук, на котором, свернувшись калачиком, лежала молодая женщина в длинном нарядном платье. Приблизившись, Леша узнал волшебницу Циллу, погруженную в непробудный сон. Пока мальчики, не зная, как им поступить, смотрели на спящую, из-за чугунного шкафа вылезли Зуб и Клык и стали обмахивать свою повелительницу длинными павлиньими перьями.
   - Что будем делать? Будить спящую красавицу поцелуем? Как в сказке? - растерянно спросил Вадик.
   - Не говори глупостей! Тут не до шуток! И мы не прекрасные принцы! - сердито одернул его Миша.
   - А ну-ка, Зуб и Клык, расскажите, что здесь произошло! Почему вы бросили пост?! - приказал Леша.
   - Мы... Мы не виноваты, - жалобно захныкали стражи, узнав среди гостей председателя Государственного Совета. О его отставке им никто не сообщил. - Мы больше не будем, господин председатель...
   - Во-первых, я уже не председатель, - успокоил их Леша. - А во-вторых, расскажите толком, что случилось, и не бойтесь, мы не причиним вам зла.
   - Приходили Кошмарецкий с Лиходеевским и с ними какие-то люди, таких мы никогда прежде не встречали. У одного еще шляпа все время с головы падала... Министры показали нам указ королевы, и мы их пропустили... А потом нам долго никто не приносил поесть, мы забеспокоились, пришли сюда, увидели, что госпожа спит, и решили, что ее нужно охранять. Знаете, какие здесь комары злые...
   - Опять эти министры! - возмущенно воскликнул Леша. - Ни одно злодейство без них не обходится!
   - Надо разбудить Циллу, - сказал Миша. - Но как?
   - Окатим ее водой, - предложил Вадик.
   - Оставь свои шуточки! Это не девчонка какая-нибудь, а могущественная волшебница! - резко оборвал его Миша.
   - Да, так действительно нельзя, - задумчиво проговорил Вадик. - Нужен другой способ.
   - Эврика! - воскликнул Леша, все это время старательно рывшийся в своем рюкзаке. - Вот оно, колечко Циллы, которое она сама мне подарила! Ну-ка, колечко, разбуди хозяйку!
   Он надел кольцо на палец и повернул его. Раздалась чудесная музыка, и Цилла открыла глаза:
   - Сколько же я проспала! И платье мое измялось... Вот что значит сильно расстроиться!
   Тут она увидела, что около нее стоят бывший председатель Государственного Совета и хранитель колокольчика.
   - Как я рада! - воскликнула чародейка и, свесив ноги с сундука, как простая девчонка, принялась рассказывать:
   - Сначала все было великолепно. Кости-мости освоили сельское хозяйство и ремесла и стали совсем мирными. Мы устроили в старой башне комнату реликвий, где собрали все волшебные вещи моего отца. Но однажды ночью... ох, до сих пор не могу вспомнить без страха. Призрак моего отца явился ко мне, сказал, что его посох украден, и что он будет обречен на вечное заточение в пустоте, если я не помогу ему вернуть реликвию на прежнее место. А я, честно сказать, и живого-то его побаивалась, не то, что его духа. Пошла в башню проверить, в чем дело, и тут меня сморил волшебный сон. Кто знает, сколько бы я проспала, если бы не вы. А ведь посох действительно пропал...
   - Госпожа Цилла, мы сделаем все возможное, чтобы выяснить, где находится посох и вернуть его на место! - с жаром произнес Леша.
   - Мы уже знаем, что в похищении замешаны Кошмарецкий и Лиходеевский, - добавил Миша.
   - То есть, как?! - одновременно удивилась и возмутилась Цилла. - Ведь Лиходеевский был сослан в изумрудную пустыню, а Кошмарецкий - заключен под домашний арест!
   - Выходит, их либо помиловали, либо они обманным путем добыли себе свободу... Но Вы не волнуйтесь, госпожа Цилла, все будет хорошо. Мы сейчас же отправимся в Золотой Верх и попросим помощи, - решительно заявил Леша.
   Цилла, обрадованная тем, что ее разбудили, и никаких других бед, кроме похищения посоха, за время ее волшебного сна не случилось, хотя кости-мости порядком перетрусили и попрятались по домам, предложила ребятам погостить у нее. Но они вежливо откланялись и, не теряя времени, поспешили прочь из Черного Низа, а вслед за ними с понурыми головами поплелись на пост Зуб и Клык.
  
  
  

ГЛАВА 17. ПЕРВАЯ ПОБЕДА

  
   Покинув Черный Низ, Леша, Миша и Вадик поспешили вверх по волшебной лестнице, чтобы как можно быстрее добраться до Золотого Верха. Друзья опасались, что злокозненные министры, жаждущие отомстить Мелланманшуру и Шембелю Мембелевичу, первым делом поведут бандитов именно туда. Опасения подтвердились. Едва приблизившись к дворцу Его Волшебничества, мальчики услышали доносившиеся оттуда громкие выкрики, ругательства, бессвязное, фальшивое пение и звон разбитых бутылок. Стало понятно, что здесь пируют те самые бандиты, за которыми идет охота.
   Миша отправился на разведку и, возвратившись к товарищам, рассказал:
   - Дела плохи! Волшебников нигде нет. Зато на заднем дворе стоит автомобиль, правда, очень старомодный. Такие я только в фильмах видел.
   - А-а, это, должно быть, машина Кошмарецкого, - протянул Леша. - Я так и знал, что коварные министры заодно с бандитами.
   - Что будем делать? - спросил Вадик.
   - Надо дождаться, пока разбойников сморит сон, и захватить их врасплох! - предложил Леша.
   - Правильно, - согласился Миша. - Тем более что министры не с ними, а пируют они в одном из нижних помещений замка, я заглядывал в окно. Мы стройные, ловкие, и, думаю, сможем залезть в комнату через открытую форточку. Хорошие веревки у нас с собой. А пока подождем.
   Как только стемнело, ребята приступили к выполнению своего плана. Тихо, стараясь не шуметь и не звенеть стеклами, они пробрались в полутемную комнату, где, развалившись в креслах, храпели разбойники. Леша и Вадик аккуратно связали и даже привязали к креслам Сбей Штаны и Ржавого Пистолета. А Миша всюду закрепил свои фирменные узлы, которые мог развязать только он один. Но в тот момент, когда ребята приступили к следующему креслу, дверь осторожно отворил Кошмарецкий, за спиной которого виднелась скрюченная от страха фигура Лиходеевского, боявшегося бандитов больше, чем всех волшебников и волшебниц вместе взятых. Кошмарецкий держал в руках зажженную свечу:
   - Караул! - закричал он, едва переступил порог. - Нападение! Капитан Макакер, скорее стреляйте!
   Мальчики тут же бросились врассыпную и укрылись, кто где. Полусонный Макакер стрелял плохо. Посыпалась штукатурка, зазвенели разбитые стекла, все разбойники разом проснулись, и начались суматоха и паника. Отстреливаясь до последнего патрона, Макакер первым рванулся к выходу, сбив с ног Кошмарецкого и Лиходеевского, которые, впрочем, тут же вскочили и бросились за ним. Последними мчались Кривой Нож и Улети Шляпа. Беглецы быстро вскочили в автомобиль и укатили в резиденцию Кошмарецкого. В комнате остались лишь раздосадованные ребята и обалдевшие связанные бандиты, которых пришлось одного за другим вместе с креслами перетаскивать в подвал. Это оказалось не так-то легко. Проснувшиеся разбойники крутились и дергались, пытаясь освободиться от веревок. И если Сбей Штаны был не слишком тяжелым, то Ржавого Пистолета, который к тому же еще сидел в парадном дубовом кресле, удалось дотащить до подвала только с помощью волшебного колечка Циллы.
   Управившись с разбойниками, мальчики решили на всякий случай обследовать дворец. Открывая одну за другой тяжелые двери, они не находили ничего интересного. Наконец, в одной из комнат, прямо на полу, ребята обнаружили Шуре Муровича. Было похоже, что он или спал, или здорово пострадал. Пришлось срочно бежать на кухню за водой. Потихоньку молодой волшебник пришел в себя.
   - Ребята... Что бы я без вас делал... Спасибо вам... - тяжело вздыхая, благодарил своих спасителей Шуре Мурович. - Мой отец отправился сюда с предупреждением... А где он теперь, я не знаю... Неужели его убили бандиты?
   - Погоди, надо сначала все разузнать... А плакать заранее негоже, это плохая примета, - принялся уговаривать его Леша. - Мы взяли двух бандитов в плен. С помощью магии ты, наверное, сможешь развязать им языки. Да мы еще и дворец толком не осмотрели.
   Шуре Мурович предложил для начала подняться в кабинет Мелланманшура. Вдруг там остались какие-нибудь следы? И вот друзья уже у запертой двери, из-за которой не слышно ни звука. Превратившись в струйку табачного дыма, молодой маг через замочную скважину проник в кабинет. Что же он там увидел? В самом большом кресле полулежал, уронив голову на грудь, Его Волшебничество Мелланманшур. Возле его ног, на полу, свернулся калачиком Гульмос. А в углу, на мягком стуле, привалившись к спинке, сидел Шембель Мембелевич. И если бы не громкий храп, послышавшийся в эту минуту, бедный Шуре Мурович, пожалуй, решил бы, что волшебники мертвы, таким тихим было их дыхание.
   Молодой чародей так обрадовался, что все живы, что задумал пошутить. Оставаясь в виде дыма, он начал потихоньку щекотать ноздри своего отца. Старый волшебник наморщил лоб, чихнул, однако не открыл глаз, а только пробурчал сквозь сон:
   - Опять эти негодяи собрались под дверью и курят свой дрянной табак!
   Шуре Мурович поняв, что его шутка не удалась, принял человеческий облик и попросту растолкал присутствующих, не забыв при этом пробуждающее заклинание.
   - Вот тебе и раз! - в один голос воскликнули пораженные волшебники, дружно вскочив с кресел и стульев.
   Тем временем Шуре Мурович впустил в кабинет трех юных друзей и снова запер дверь для пущей безопасности. Без лишних церемоний познакомившись с Вадиком, волшебники приступили к обсуждению создавшегося положения. Мальчики терпеливо молчали, дабы не сердить старших неуместными речами. После долгих разглагольствований, споров и даже препирательств была принята резолюция:
   1. Союз волшебников и трех юных героев обязуется сделать все возможное для поимки и наказания опасных преступников, незаконно вторгшихся в параллельный мир.
   2. Официальным послом к Ее Величеству Антимирии назначается Шуре Мурович.
   3. Господину Вадиму поручается провести разведку в резиденции Кошмарецкого и ее окрестностях.
   4. Господину Алексею - провести переговоры с Марфелием V, повелителем драконов, а также посетить графа Смагдаума.
   5. Господину Михаилу - отправиться с предупреждением на Гору Стихий, а оттуда - в страну кристаллов.
   6. Господину Гульмосу надлежит вернуться в Лазурное Королевство для налаживания обороны.
   7. Великий Мелланманшур и почтенный Шембель Мембелеевич остаются в Золотом Верху с тем, чтобы оборонять его и координировать действия согласно обстановке.
   8. Место встречи по завершении всех разведывательных и дипломатических миссий - дворец королевы Антимирии.
   Резолюция была вскоре приведена в исполнение.
  
  
  

ГЛАВА 18. У ГОРЫ СТИХИЙ

   Миша, расспросив Лешу, без проблем нашел дорогу к Горе Стихий. Смеющиеся горы ему удалось миновать без всяких эксцессов. Вот перед ним знакомая пещера, возле которой его в свое время с помощью нашатырного спирта расколдовали господин Оксид и Эмул Кварц. У входа на камушке сидит симпатичный юноша с огромными крыльями бабочки за спиной, и что-то деловито толчет в ступке.
  -- Где я могу найти господина Небовзорова? - спросил Миша.
   - Если Вам нужен Небовзоров, - услышал он в ответ, - то придется подождать, они с Белоголовым на работе.
   - А кто на месте? Вы один?
   - Нет. Но Чернозмеев и Лунорог спят, они ночью работают. И Громоотводов тоже - нам сейчас гроза не нужна. А остальные все при исполнении. Господин Луч-Копье сейчас там же, где и Белоголовый с Небовозоровым, он ведь дух солнца. Лугоцвет с гусеницами воюет, ему по должности цветы и травы оберегать полалается. Водоворотов уплыл в море, там корабль бедствие терпит, помочь нужно. У Землекопа тоннель в пятый раз осыпался, опять с лопатой под землей возится. Каменогор пошел камни разгребать, в горах обвал случился. Огнестрел торфяной пожар укрощает, лес-то ведь жалко. А я, Махаон, снадобье для приманивания пчел и шмелей готовлю, чтобы цветы больше семян принесли.
   - Ну что ж, действительно придется подождать, - и Леша присел на камень.
   Вскоре к пещере, ожесточенно споря, подошли Огнестрел и Каменогор.
   - Опять мне из-за тебя досталось! - гневно рычал дух огня. - Ты  устроил извержение вулкана, а я, как повелитель огня, отвечать должен! Вулканы твои подопечные, а не мои, и я не обязан за ними смотреть.
   - Остынь, Огнестрел, - каменный гигант положил руку на плечо собрата. - Тебе ведь не за извержение вулкана досталось, а за лесной пожар, который от этого случился. А тут уж я ни при чем.
   - Ах, ты не при чем, бессердечная скала?! - спокойный, холодный тон духа камня вывел Огнестрела из себя. - Твои вулканы лес загубили, а ты в сторонке, да?! Я должен за все отвечать?! То Громоотводов молнией лес поджигает, то ты своей лавой его губишь, а виноват Огнестрел, так выходит?!
   - Как ты смеешь меня обвинять?! - разозлился Каменогор, схватил булыжник величиной с собственную голову и швырнул в Огнестрела.
   Если бы он попал, то сломал бы духу огня рога, и тому целую неделю пришлось бы отращивать новые. Но появившийся в последний момент Небовзоров изменил траекторию камня, и тот рухнул между спорщиками с такой силой, что наполовину ушел в землю.
   - Это что за безобразие!? - возмутился дух неба. - Что вы в очередной раз не поделили?! Немедленно сядьте и успокойтесь, а не то я доведу до сведения господина Белоголового, что духи стихий дерутся как последние хулиганы!
   Спорщики мигом утихомирились, присели на камни и только тут заметили маленькую фигурку Миши. С недоумением и испугом наблюдая всю эту сцену, мальчик решил ничего не рассказывать духам стихий, а просто попросить их перенести его в страну кристаллов. Небовзорову он сказал, что пришел в гости и хочет навестить Эмула Кварца и господина Оксида. Любезный повелитель неба приказал Махаону исполнить просьбу Миши.
  
  
  

ГЛАВА 19. БОЛЬШОЙ БУМ

  
   Махаон схватил мальчика в охапку и полетел. Нельзя сказать, что Миша чувствовал себя комфортно, но делать было нечего. Летит огромная бабочка, смотрит вниз мальчик, а куда ему еще смотреть? Сверху бабочка обзор загораживает, сбоку - облака. Зато внизу проплывают сверкающие, прозрачные кварцевые горы, поля, сплошь усыпанные бериллами, топазами и рубинами, причудливые замки...
   Наконец Махаон приземлился возле симпатичного кварцевого домика. Миша разминал затекшие руки и ноги, когда увидел, что сидящий на крыльце Эмул Кварц приклеивает ножку к кварцевому стулу. Мальчик еще не пришел в себя после тяжелого полета, поэтому вместо приветствия спросил:
   - А почему ты ее не прибьешь?
   - Негде взять алмазные гвозди, поэтому и приклеиваю, - невозмутимо отозвался Эмул Кварц.
   - Постой, а зачем твоему стулу пятая ножка?
   - Чтобы лучше стоял.
   Смутившись от собственной невежливости, Миша умолк. Махаон улетел, его ждали на Горе Стихий. И тут появился господин Оксид в своей незабываемой синей мантии. Увидев его, Миша без лишних предисловий сообщил последние новости. Выслушав гостя, обитатели страны кристаллов решили устроить для бандитов сюрприз и встретить их засадой, выполнив некоторые приготовления. Собрав необходимые реактивы и химическую посуду, господин Оксид отправился в пещеру возле главной дороги в страну кристаллов. Эмул Кварц и Миша подкатили к входу большую бочку с водой. Затем друзья удобно устроились в пещере и стали внимательно наблюдать за дорогой.
   Тем временем, Кошмарецкий и Лиходеевский предложили разбойникам наведаться в страну кристаллов. "Если они смогут туда добраться, то добудут немало драгоценных камней и на время успокоятся, а там видно будет", - думали бывшие министры. Бандиты, которым надоело заниматься пустяками, а именно кражей кур, хлеба и винных бутылей у фермеров, с радостью согласились.
   Капитан Макакер, Кривой Нож и Улети Шляпа шагали по дороге, выстланной мелкими кристаллами кварца, кальцита и даже поваренной соли. Под тяжелыми ботинками хрустели кристаллы, в воздух поднималась соленая пыль. Глядя на блестящие горы, Макакер довольно усмехнулся:
   - Похоже, не соврали эти важные господа! И никакой охраны!
   Дорога скоро привела их к той самой пещере, где засели господин Оксид, Эмул Кварц и Миша. Мальчик, карауливший снаружи, увидел приближающихся бандитов и скомандовал:
   - Пуск!
   Услышав это, господин Оксид бросил в бочку с водой огромный кусок металлического натрия, который он без опаски мог держать в руке, и воскликнул:
   - Скорее в пещеру! Шутки со щелочью опасны для жизни!
   Под шипение бегающего по поверхности воды натрия все трое скрылись в пещере. Бандиты были буквально в двух шагах от нее, когда прогремел грандиозный взрыв - натрий, реагирующий с водой, поднял клубы пара, загорелся водород, выделившийся при реакции, обручи на бочке лопнули, и щелочь хлынула во все стороны. Все это напоминало извержение небольшого вулкана и так напугало непрошеных гостей, что они тут же рванули по дороге назад, преследуемые потоками щелочи, норовившей прожечь им башмаки. Надо признать, что бандиты не были сильны в химии, иначе они подождали бы, пока процесс закончится, и, возможно, продолжили бы свой путь.
   - Ну что, дело сделано! - закричал Эмул Кварц.
   - Да, долго теперь придется производить здесь уборку, - рассмеялся господин Оксид. - Хорошо еще, что я боюсь только кислоты, а от щелочи в соляной столб не превращусь.
   - Я бы Вам с удовольствием помог, но, к сожалению, забыл захватить перчатки, так что лучше отправлюсь к Антимирии, - сказал Миша, и, помахав друзьям рукой, двинулся вперед по дороге, усыпанной кристаллами.
   - Не торопись, иди медленно, а то попадешься бандитам, - напутствовали его обитатели кристаллической страны.
   Надо сказать, что путь мальчика без волшебных помощников оказался долгим, и за это время еще много чего случилось.
  
  
  

ГЛАВА 20. АРАУЛ, ЧУДОВИЩЕ!"

  
   Леше, как вы помните, было поручено сообщить о бандитах Марфелию V, повелителю драконов. Первым, кого мальчик увидел, подойдя к его дворцу, был рыцарь Гюрпино. Вместе со своей женой Суллией, дочерью правителя, он старательно окучивал грядки с молочными тыквами. Столь благородное дело не подобало поручать слугам, дабы не разгласить тайну этих удивительных плодов, дарующих сверхъестественную силу.
   - Добро пожаловать, юный драконоборец! - приветливо улыбнулся Гюрпино, увидев Лешу. - Что заставило тебя вновь посетить наши края?
   - Неслыханное происшествие! - воскликнул мальчик. - Чрезвычайные обстоятельства! В ваш мир проникли опасные преступники из нашего мира, и мы с друзьями занимаемся их поимкой!
   - В чем же их особая опасность? - поинтересовался Гюрпино.
   - Они притащили с собой опаснейшее оружие, против которого у местных жителей нет средств. Кроме того, ими руководят опальные министры Антимирии, а это делает их еще страшнее!
   - Не слишком ли ты нас пугаешь, дорогой Алексей?
   - Совсем не слишком. Они чуть было не убили волшебников в Золотом Верху, и даже колдовство против них бессильно!
   - Но у тебя совсем не испуганный вид, ты, видно, знаешь их уязвимые места! - возразил Гюрпино.
   - Опасность - не повод для страха, а лишь причина осторожности! - с умным видом произнес Леша и продолжил: - Эти разбойники очень падки до сокровищ, а вместе с тем не слишком умны и вдобавок трусливы. Министры надеются с их помощью вернуть утраченное положение, но, похоже, сами побаиваются своих сообщников. И к тому же считают, что если разбойников ждет удача, они сумеют ею воспользоваться, а если неудача, то они, по крайней мере, останутся целы. Должно быть, именно поэтому они посылают бандитов на каждое дело одних, да и информацией снабжают не в полной мере. Но благодушествовать, тем не менее, недопустимо! - Леша, видя, что Гюрпино несколько расслабился и снова берется за мотыгу, сменил тон на более серьезный. - Нужно срочно доложить об опасности вашему повелителю и детально проработать план обороны на случай их появления здесь.
   Удивленный такой взрослой речью, Гюрпино немедленно проводил мальчика к своему повелителю и тестю. Не будем рассказывать, какой план они разработали, посмотрим лучше, что из этого вышло.
   Предупреждение гостя из другого мира оказалось своевременным. Спустя пару дней Кошмарецкий с Лиходеевским действительно послали бандитов в страну драконов. Капитан Макакер, Улети Шляпа и Кривой Нож, посокрушавшись о том, что их только трое, все же двинулись в путь.
   - Чертовы министры! - бранился Улети Шляпа. - Небось, опять нас подставляют!
   - Молчи уж, - проворчал Кривой Нож. - Или тебе не надоело валяться без дела? Пора хоть что-нибудь заработать!
   - Тихо! - оборвал обоих Макакер.
   Он и сам был не очень-то доволен сложившейся ситуацией, но не хотел, чтобы его приказы обсуждались, опасаясь, что у его сообщников окончательно сдадут нервы и между ними начнутся раздоры.
   Пустынная дорога, как скатерть, расстилалась под голубоватой луной, светившей в этот вечер как-то особенно скучно и уныло. Ветер затих. Разбойники плелись медленно и лениво. Особых мечтаний у них уже не было.
   - Эх, была - не была, - в сотый раз повторял Кривой Нож, поднимая башмаками тучи пыли, когда в тусклом лунном свете из-за кустов высунулась огромная шипастая голова.
   - Эт-т-то что еще такое... - промямлил Улети Шляпа, сбавляя и без того неспешный шаг. Кривой Нож тут же остановился.
   - Что вы опять дрожите? - одернул их Макакер. - Вам в последнее время вечно что-то мерещится. Колючего куста испугались!
   Но тут голова разинула пасть, показался раздвоенный огненный язык, раздался свист и звуки, напоминающие шипение воды в закипающем котле, не то, чтобы сильные, но от того не менее зловещие. Теперь уже и Макакер остановился, потянувшись за пистолетом. Голова тем временем продолжала шипеть, свистеть и мерно раскачиваться. Вивариус Шестиглавый, начальник стражи Марфелия V, по совместительству дракон, выполнял тайный приказ своего повелителя. Будучи по натуре спокойным и даже немного ленивым, он не очень-то любил драться. Одна голова дракона сторожила дорогу, а остальные спокойно спали. Увидев, что разбойники, которых он узнал по описанию Леши, остановились, дракон решил сказать им пару слов:
   - Стой, кто идет! Проверка документов!
   Услышав знакомые слова, бандиты словно очнулись. Капитан Макакер и Улети Шляпа выхватили пистолеты и принялись стрелять в бодрствующую голову дракона. Нельзя сказать, что ему это понравилось. Пули застревали в толстой шкуре, вызывая болезненный зуд! Таких "комаров" начальник стражи Марфелия V еще никогда не встречал! Он страшно разозлился, оставшиеся пять голов разом пробудились, и Вивариус кинулся на бандитов, изрыгая пламя, топая ногами, словно стадо слонов, и ревя во все шесть своих глоток.
   - Караул, чудовище! - не своими голосами заорали бандиты и бросились бежать со всей доступной им скоростью.
   Если бы не зуд в шестой голове Вивариуса, то им, вероятно, не удалось бы уйти далеко. Но бедный дракон, пробежав немного, уселся чесать голову. Это почти не помогло ему, зато позволило Макакеру и его дружкам скрыться в темноте. Поняв, что нападавших ему уже не догнать, Вивариус потрусил к дворцу своего повелителя, надеясь на помощь придворных докторов. Но светила медицины никак не могли понять причину его болезни и предлагали всевозможные примочки и мази. Хорошо еще, что Леша сразу обо всем догадался, предложил свои услуги и осторожно острым ножиком выковырял все пули из толстой шкуры начальника стражи. Зуд мгновенно прошел, и довольный Вивариус уснул после своих подвигов. Леша, обрадованный исходом боя, попрощался с обитателями страны драконов:
   - Теперь я уверен, что вы справитесь, если бандиты вновь сюда нагрянут! Не снимайте караулов, сторожите, но я думаю, что и им хватит и этого раза!
  
  
  

ГЛАВА 21. ОСТОРОЖНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО

  
   Ранним утром граф Смагдаум сидел в своем замке у камина и разговаривал сам с собой:
   - Зубы острим и когти точим, - бормотал он, - чтоб на охоту выйти к ночи... Тьфу ты! - плюнул он с досадой. - Давно ли прошло то время, когда я перестал превращаться в тигра? Пора выбросить из головы старые привычки! Пойду лучше потренируюсь, ведь завтра утром рыцарский турнир.
   Надо сказать, что давным-давно, когда параллельным миром правила прапрабабушка нынешней королевы, на рыцарских турнирах использовалось обычное боевое оружие, и часто случилось так, что во время турниров рыцари слишком увлекались и наносили друг другу опасные раны, вплоть до смертельных. Королева, не любившая крови, решила покончить с этим и издала указ, в котором говорилось, что рыцарские турниры - это спорт, а не убийство, и что отныне все рыцари должны пользоваться специальным оружием, не наносящим ран. Тот, кто осмелится принести на турнир боевое оружие, будет заключен в подземелье и на три года отстранен от участия в состязаниях.
   Взяв турнирное копье и меч, граф вместе со своим верным оруженосцем отправился на большое поле недалеко от замка. Они как раз отрабатывали очередной сложный прием, когда появились трое бандитов. Сообразив, что на поле идет тренировка спортсменов, разбойники решили попытаться кое-что разузнать, даже не подозревая, что перед ними владелец этих земель.
   - Эй, ты! - закричали они графу. - Ну-ка быстро покажи, где здесь замок!
   С графом так еще никто не разговаривал! Забыв от возмущения, что в его руках всего лишь турнирный меч, а с ним только один оруженосец, он закричал:
   - Негодяи, я вам сейчас покажу замок! - и бросился на непрошеных гостей.
   В руках такого бойца, как граф Смагдаум, даже турнирный меч превратился в грозное оружие. Им нельзя было рубить, однако он был достаточно тяжел, так что им можно было нанести нешуточный удар, что граф и делал с большим успехом. Оруженосец не отставал от своего господина и колотил бандитов турнирным копьем как палкой. Пришельцы бросились наутек, но Макакер успел выхватить пистолет и ранить Смагдаума в руку. Следом прогремел еще один выстрел. Несчастный оруженосец был убит наповал. Хорошо еще, что на поле боя вовремя появился Леша и не с пустыми руками. Находчивый мальчик моментально достал из рюкзака предусмотрительно захваченные им с собой перевязочные материалы и забинтовал графу руку. Морщась от боли, Смагдаум двинулся с новоявленным санитаром к замку, где приказал слугам забрать тело несчастного оруженосца и с почестями похоронить его.
   Печальный граф и Леша сели у камина, и гость рассказал хозяину, с каким злом тому пришлось столкнуться.
  
  
  

ГЛАВА 22. БАРОН ФОН БАРХАТ И ЛЕДИ ЗАМША

  
   Вадик, которого в параллельном мире никто не знал, вызвался произвести разведку в резиденции Кошмарецкого. Леша подробно рассказал своему другу, что и где находится в доме бывшего министра, который ему в бытность председателем Государственного Совета не раз приходилось посещать, и одолжил ему кольцо Циллы, научив, как им пользоваться. Всю дорогу Вадик размышлял об одном: как бы выкрасть посох Меризолуса и лишить мятежных министров волшебной реликвии. Благополучно добравшись до места назначения и осмотрев окрестности усадьбы, мальчик решил, что надо бы попробовать подслушать, о чем говорят хозяева. Забравшись на высокое дерево, росшее у самого окна, он заглянул в комнату. Улети Шляпа и Кривой Нож как раз сидели там за столом, пили вино и играли в карты. Но ничего особенно, кроме их перебранок, Вадик не услышал. Он уже хотел спуститься вниз, но в эту минуту сук, на котором он устроился, предательски подломился, и незадачливый разведчик влетел прямо в распахнутое окно комнаты, где находились бандиты. Кривой Нож первым вскочил со своего места и схватил мальчишку за шиворот.
   - Ты кто такой?! Что делал за окном?! Следил за нами?! - закричал разбойник, злобно встряхивая мальчика и угощая его тумаками.
   Вадику не оставалось ничего другого, кроме как молчать, не мог же он сказать, что собирал здесь ягоды или забежал на минутку справиться о здоровье. Ему казалось, что его жизнь уже ничто не спасет. Внезапно дверь распахнулась, и в комнату решительным шагом вошел Кошмарецкий, явно привлеченный шумом.
   - Немедленно прекратите! - рявкнул министр во всю силу своего начальственного голоса. - Еще укокошите ценного пленника! Срочно в подвал его да посадить на цепь, чтобы не сбежал! Позже мы решим, что с ним делать!
   Сидя в подвале, Вадик горестно вздыхал, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не заплакать. Через некоторое время он немного успокоился, осознал, что убивать его, по крайней мере, в ближайшее время, никто не собирается, и стал соображать, нет ли какой-нибудь возможности сбежать. К счастью, его приковали к стене за ногу, так что ничто не мешало ему обратиться за помощью к волшебному колечку. Стоило мальчику хорошенько попросить, как оно ярко засветилось, почти как настоящий фонарик.
   - А цепь-то тяжелая... - говорил мальчик сам себе, чтобы было не так страшно. - Да, хорошая работа, не убежишь... Стоп, да ведь она местного производства. Значит, должна поддаваться колдовству... А ну-ка, колечко, выручай!
   Стоило мальчику произнести эти слова, как железные звенья превратилась... в сушки, соединенные между собой! Голодный Вадик тут же перегрыз цепь, часть съел, а остальное распихал по карманам. Теперь можно было потихоньку начинать исследовать помещение. У противоположной стены стояли высокие бочки, должно быть, с вином. Обойдя их, Вадик заметил небольшой лаз, сделанный, видимо, для кошек, которые должны были ловить здесь мышей. Чтобы добраться до него, мальчику пришлось подкатить поближе самый легкий из бочонков. Но если бы не колечко, ему вряд ли удалось бы выбраться на волю. "Отверстие слишком узкое... Человеку в него не протиснуться... А что, если я превращусь в кошку?" - подумал Вадик, и тут же вместо мальчика на бочонке очутился черный кот. На лапке у него сияло Циллино колечко.
   Выбравшись из подвала, мальчик-кот настолько осмелел, что рискнул предпринять еще одну попытку добыть посох Меризолуса.
   - Ну кто может подумать, что это я! - радовался юный разведчик, подбираясь к комнате Кошмарецкого.
   Хорошо еще, что превращение в кота не отшибло у Вадика память, и рассказ Леши о расположении комнат в усадьбе оттуда не стерся. Спальня Кошмарецкого располагалась на первом этаже. Подкравшись к окну, мальчик убедился, что она пуста, видимо, министр еще не ложился. Сквозь решетку окна отчетливо виднелся черный посох с набалдашником в виде серебряной змеи, стоящий в углу спальни. "Это он! - чуть не мяукнул от радости Вадик. - Но как его достать?" На помощь снова пришло волшебное кольцо. Повинуясь таинственному зову Черного Низа (ведь кольцо происходило оттуда) посох сам разбил окно, пролетел сквозь решетку и улегся у ног Вадика. "Прекрасно", - подумал мальчик-кот, с чувством глубокого удовлетворения возложив лапу на талисман. Он уже собрался попросить колечко вернуть ему человеческое обличье, но внезапно глаза серебряной змеи вспыхнули зеленым огнем, посох взвился в воздух, и понес несчастного кота неизвестно куда.
   - Мя-а-а-ау!!! - завизжал что было сил кот, вцепившись в посох всеми когтями.
   Превратиться обратно в человека Вадик не решался. Ветер свистел у него в ушах, мимо проносились совы и вороны, а кот сидел верхом на посохе, как ведьма на метле, и не знал, чем закончится эта дикая скачка. Но вот посох как будто устал. Скорость начала снижаться, высота уменьшилась, показались кроны деревьев, и, наконец, наш путешественник, усталый, запыленный, потерявший ориентацию и так и не вернувший до сих пор свой обычный вид, приземлился во дворе неизвестного ему замка.
   На балконе сидела молодая и очень красивая дама. В руках у нее покоилась лютня, и она тихо пела под ее аккомпанемент:
  
   Ночь, царица темнокудрая,
   Рассыпает звезды частые.
   Дуб столетний, древо мудрое,
   Где свое я встречу счастие?
   - Дорогая, - послышался приятный мужской голос. - Умоляю тебя, уйди с балкона! Ты простудишься!
   - Можно подумать, что я здесь кому-то назначаю свидание! - капризно возразила дама.
   Тем временем Вадик вернулся в человеческий облик и встал прямо под балконом, не в силах двинуться с места. Мальчик очень устал, из-за своеволия колечка и посоха лишился не только сушек, но и куртки и мечтал о ночлеге и ужине.
   - Умоляю Вас, уходите поскорее... - с придыханием пролепетала хозяйка замка, увидев незнакомца, хотя в глубине души была рада, что кто-то, как она полагала, явился послушать ее пение. - Мой муж, барон фон Бархат, ужасно ревнив, если он Вас увидит, может произойти непоправимое...
   Она оказалась полностью права. Барон, едва появившись на балконе, закричал:
   - Господин неизвестно кто! Если Вы не имеете дурных намерений, срочно поднимитесь ко мне в кабинет! А если я ошибаюсь, берегитесь, я пошел за своей шпагой!
   - Дорогой, сейчас же перестань! Неужели ты не видишь, что перед тобой ребенок. Он, может быть, беден и пришел попросить милостыню. Посмотри, его одежда разорвана и ноги босы. Нужно помочь несчастному... - принялась увещевать супруга леди Замша, разглядев, наконец, что стоящий под балконом совсем не походит на влюбленного воздыхателя.
   - Тогда откуда у него такой богатый посох? Может, он его украл? - возразил барон. 
   - Господин барон! - взмолился Вадик, надеясь на милосердие. - Я всего лишь бедный чужестранец и никого здесь не знаю. Я попал в беду...
   - Милостивые боги! - воскликнул барон, приглядевшись и увидев, что незваный гость совсем юн. - Что с Вами случилось?
   - Да пригласи же ты его, наконец, в замок, а потом расспрашивай! - упрекнула супруга леди Замша, а про себя подумала: "Мой муж неисправим! Если так пойдет дальше, мы прослывем негостеприимными и бестактными!"
   Барон тем временем велел слуге встретить мальчика, проводить его в замок и дать умыться, сменить одежду и поесть. После сытного ужина к Вадику вернулось бодрость духа, и он, как мог, объяснил подозрительному барону, что посоха не крал, а наоборот, собирается возвратить его волшебнице Цилле. Его рассказ вызвал понимание и сочувствие со стороны леди Замши.
   - Ах, как романтично! - воскликнула она, услышав о том, что юный гость прибыл из другого мира для поимки разбойников. - Дорогой! Ты просто обязан дать ему экипаж и указать дорогу к нашей королеве. Я думаю, это тебе зачтется. А я сочиню новую балладу о столь великолепных приключениях.
   Барон не без удовольствия выполнил желание супруги, поскольку не любил, чтобы ее вниманием завладевал кто-либо кроме него, даже если это был совсем юный гость.
  
  
  
  

ГЛАВА 23. ПОХИЩЕНИЕ ШЕЛЛЫ

  
   Граф Смагдаум, отправляясь вместе с Лешей и несколькими верными слугами ко двору Антимирии, приказал своему младшему брату Цифинуму позаботиться об охране поместья, а главное, беречь как зеницу ока сестру Шеллу:
   - Брат! Мой меч может понадобиться Ее Величеству! Помни, наша сестра нуждается в охране. К сожалению, пребывание в образе кошки не избавило ее от легкомыслия и любви к развлечениям.
   Строгий Цифинум, едва карета старшего брата скрылась из вида, отправился в покои Шеллы и наказал ей не покидать замка ни под каким видом. При этом он, конечно же, пренебрег внятным разъяснением причин такого приказа, полагая, что лишние подробности женщине ни к чему. Лучше бы он так не поступал! Скромно опустив голову и выслушав пафосную речь брата о грозящих опасностях, Шелла тут же начала думать, как бы нарушить запрет! Да, и в параллельном мире нередко встречались строптивые девушки, любительницы приключений на свою голову. Правда, у всех эта черта проявлялась по-разному. Некоторые становились воительницами. А другие только и делали, что перечили родственникам и не выполняли возложенные на них обязанности, объясняя такое поведение своей избранностью и утонченностью.
   Увы, наша героиня нашла-таки способ обойти запрет братьев, и в этом ей помог... Кто бы вы думали? Конечно, наш старый знакомый, экс-министр Кошмарецкий. Пропажа посоха привела его в состояние, близкое к отчаянию. Даже Лиходеевский, который большую часть времени флегматично просматривал книжки из личной библиотеки сообщника, никакой идеи относительно поисков важнейшего талисмана предложить не смог. Делиться такой бедой с бандитами Кошмарецкий, разумеется, не собирался. Целыми днями он удрученно бродил по многочисленным комнатам, но светлые мысли его так и не посетили. Наконец, бывший министр решил устроить в своей резиденции большой бал, пригласив на него всех, кто решится к нему приехать. Он рассчитывал, что вести идут не слишком быстро, да к тому же большинство вельмож сидят в своих замках и не слишком-то интересуются происходящими событиями. Глядишь, кто-нибудь из них и пожалует, а может быть, и что-нибудь интересное ненароком разболтает. Да и развлечься, забыв о неудачах хоть на один вечер, тоже неплохо. Вот этим-то последним он и заинтересовал Макакера, попросив его привести сообщников в более-менее приличный вид, чтобы они не портили бала.
   Главарь банды решил неплохо повеселиться. Он взял взаймы у Кошмарецого хороший костюм, наложил на свое, так сказать, лицо грим, надушился одеколоном, и счел, что вполне соответствует приличиям. Сообщников Макакер предпочел на бал не приглашать, чтобы их зверские рожи не портили праздничную атмосферу, но позволил им отдохнуть в садовой беседке, пообещав закуски и вина с праздничного стола:
   - Нечего вам, ребята, ошиваться среди господ... Они такие церемонные, лишнего куска в рот не положат, лишнего бокала не выпьют. Да и танцевать здешние танцы вы все равно не умеете.
   Как ни странно, на бал действительно кое-кто приехал. Многие уже успели забыть, что Кошмарецкий - мятежник, другие втайне поддерживали его и приехали разузнать, нет ли чего-нибудь нового, а третьи просто хотели лишний раз вывезти дочерей потанцевать.
   Бал удался на славу. Вышколенные слуги не только отменно все приготовили, но еще и музицировали. Радостная Шелла, ухитрившаяся ускользнуть от строгого брата, танцевала до упаду, дразнила новых поклонников, и даже не подозревала, чем все это может кончиться. А между тем, Улети Шляпе и Кривому Ножу надоело пировать, и они устроились возле окна, чтобы хоть одним глазком поглядеть, как веселятся важные господа. Шелла, грациозная, как кошка, в облегающем черном платье и боа из меха черной куницы, ярко выделялась среди других женщин, одетых по большей части в белое или красное.
   Улети Шляпа глядел на нее, разинув рот, пока его не пихнул в бок Кривой Нож:
   - Слушай, Шляпа, а девчонка-то ничего себе... Может, нам ее похитить? Небось, за нее дадут хороший выкуп!
   - Не стоит, - возразил Улети Шляпа. - Атаман рассердится.
   - Вот еще! Он веселится, как фон-барон, а нам даже с девушкой нельзя полюбезничать. Мы же благородные грабители, а не мелкие жулики, могли бы тоже танцевать, и выглядели бы не хуже, если бы нам такие костюмы.
   - Ну, ладно, давай попробуем, - согласился Улети Шляпа, которому прелесть Шеллы окончательно вскружила голову. - Но только, чур, если удача - деньги поровну, а если не повезет - в кусты не прятаться.
   Шелла покинула бальный зал одной из последних. Радостная, девушка шла к своей карете, где ее ждал один-единственный кучер. Она не стала брать с собой подобающую ее знатности свиту, чтобы кто-нибудь не выдал ее братьям. "Ах, - думала Шелла. - Как здорово я провела время! А этот, племянник барона фон Бархата, так за мной увивался... Будет теперь вспоминать кошечку... И никаких опасностей... Эти мужчины вечно что-нибудь выдумают, чтобы не дать нам развлечься". В этот момент на ее и набросились Улети Шляпа и Кривой Нож. Шелла отчаянно царапалась и кусалась, и выходило это у нее превосходно, ведь еще совсем недавно ей пришлось носить не только кошачью шкурку, но и когти. Но где уж было хрупкой девушке справиться с двумя громилами. Вскоре она оказалась в том самом подвале, где до этого томился Вадик Вишняков. Но волшебного колечка у нее не было, превратиться в кошку как раньше, она не могла, и остались ей только горькие слезы.
  
  
  

ГЛАВА 24. ЧУДОВИЩНЫЙ ОБМАН

   На следующее утро Кошмарецкий увидел во дворе пустую карету Шеллы, которую недалекие бандиты не додумались припрятать. Кучер сбежал, голодные лошади злились и били копытами. Экс-министр узнал экипаж сестры графа Смагдаума, и страшно рассердился:
   - Что это значит?! Где хозяйка кареты?! Капитан Макакер, это дело рук ваших дружков! Что вы себе позволяете?!
   Пока он только шумел и грозил, разбойники не сознавались, но гнев Кошмарецкого был так силен, что он приказал слугам притащить бандитов пред свой взор:
   - Сейчас же признавайтесь, как было дело! Или я прикажу сечь вас розгами, и никакой ваш атаман мне не указ!
   Бандиты розог не любили и сразу же раскололись, сообщив, что Шелла сидит в подвале. Кошмарецкий велел их увести и задумался: "Если приказать отпустить Шеллу, худой славы все равно не оберешься, а выгоды никакой. Лучше попробовать обменять ее на разбойников, которые сейчас в плену у волшебников. Стоп, я же совсем забыл, там, в подвале, на цепи, еще и мальчишка какой-то сидит. Небось, от голода чуть жив... А я так и не узнал, что он тут делал. Что, если именно он причастен к пропаже посоха? Ох, какой же я дурак! Надо было его сразу допросить..." - и бывший министр приказал бандитам доставить мальчишку к нему, но, ни в коем случае, не обижать благородную пленницу.
   Улети Шляпа и Кривой Нож, взяв масляный фонарь, спустились в подвал. Каково же было их изумление, когда обыскав все помещение, они не нашли мальчишку.
   - Черт возьми, куда же девался парень? Эй, барышня, где твой сосед? - спросили они Шеллу, которая сидела на полу и сердито жмурилась, потому что ее глаза начали отвыкать от света.
   - Как вы смеете меня здесь держать?! - закричала в ответ девушка. - Здесь кромешная темнота и холод! И вообще я со вчерашнего дня ничего не ела, кроме этих жалких сушек! Возмутительно!
   - Какие еще сушки?!
   - А вот какие! - разгневанная графиня швырнула огрызок сушечной цепи прямо в лицо Кривому Ножу.
   - Ах, так! А ну, давай сюда руки! - завопил тот и бросился на нее.
   Только вмешательство Улети Шляпы спасло Кривого Ножа от новых царапин и укусов. Гордая Шелла уже приготовилась снова пустить в ход ногти и зубы и дорого продать свою честь и жизнь. Оттолкнув девушку к стене так, что она ударилась затылком, разбойники выскочили из подвала, захлопнули дверь и продолжили дискуссию с другой ее стороны.
   - Что же это за сушки? Не иначе их оставил мальчишка, но как же он сбежал? - принялся размышлять вслух Кривой Нож.
   - Выходит, парень-то - колдун. Не могла же цепь сама по себе превратиться в сушки? И потом, как ему удалось протиснуться в лаз? - Улети Шляпа, похоже, был удивлен не меньше сообщника.
   - Должно быть, так, только теперь ничего не поделаешь. Господин министр наверняка разгневается на нас за то, что мы упустили мальчишку. Что будем делать?
   - Чистосердечное признание смягчает наказание! Расскажем все как есть, позовем его сюда, пусть посмотрит на сушки. Тогда он, наверное, сразу поймет, что тут без колдовства не обошлось.
   Как ни странно, услышав такое известие, Кошмарецкий даже не подумал гневаться. Он лично спустился в подвал, посмотрел вокруг, пожевал одну из оставшихся сушек. Его мнение о том, что мальчишка-колдун причастен к пропаже посоха, еще больше укрепилось. Шелле бывший министр принес свои извинения и вкусную еду.
   - Господин Кошмарецкий! Я требую, чтобы меня немедленно отпустили! Мои братья не простят Вам такого обращения со мной! - воскликнула девушка.
   - Дорогая графиня, я глубоко сожалею о произошедшем недоразумении. Но Вы даже не представляете себе, какие опасности Вас подстерегают. Я предоставлю Вам уютную комнату, где Вы сможете отдохнуть, и даю слово, что сделаю все возможное, чтобы как можно скорее вручить Вас Вашим братьям, - самым, что ни на есть, ласковым голосом упрашивал бывший министр.
   Услышав о братьях, Шелла недовольно скривилась, понимая, какой нагоняй ожидает ее по возвращении домой, но выхода не было, и девушка покорно последовала за Кошмарецким. "Делать нечего, - думал между тем экс-министр. - Остается только организовать обмен". Он приказал своему доверенному слуге отправиться в Золотой Верх и передать, что волшебники должны обменять двух своих пленников на сестру графа Смагдаума, иначе девушку ожидает злая участь. Волшебники, получив послание Кошмарецкого, страшно расстроились. Им было жаль несчастную Шеллу, поэтому они, не раздумывая, согласились на обмен. Встреча была назначена поздним вечером на опушке Угрюмого Леса.
   Улети Шляпе ужасно не хотелось отпускать Шеллу. Юная графиня с каждой минутой нравилась ему все больше и больше, и он мечтал когда-нибудь добиться ее благосклонности.
   - Слушай, Нож, а выкуп-то, похоже, ку-ку... - поделился он с сообщником.
   - Ну, ты и гад... Ведь наши-то в плену... Хорошо, что получится их выручить.
   - Хорошо-то хорошо, только еще лучше будет, если нам удастся поймать какую-нибудь деревенскую девчонку и отдать ее волшебникам вместо пленницы!
   Опытным бандитам не составило труда узнать, в какой комнате находится Шелла. Под угрозой оружия они похитили девушку, шедшую за водой к реке, приказали ей обменяться с графиней одеждой, и несчастная Шелла, в крестьянском платье, осталась сидеть в комнате, проклиная коварного Кошмарецкого.
   Наступил вечер. В автомобиле Кошмарецкого разместились он сам, капитан Макакер с сообщниками и связанная девушка с мешком на голове. Дорога к месту встречи оказалась не слишком приятной, потому что автомобиль был крайне старым и подпрыгивал на каждой колдобине, доставляя пассажирам массу неудобств. В конце концов, заговорщики добрались до лесной опушки, куда Мелланманшур и Шембель Мембелевич привели Ржавого Пистолета и Сбей Штаны. Надо сказать, что последние не очень-то радовались своему освобождению. Добросердечные волшебники хорошо кормили их, ничего не требовали, так что эти двое целыми днями сидели в подземелье, ели, пили и играли в карты, которые оказались в кармане у Ржавого Пистолета. Особым желанием возвращаться к Макакеру, постоянно "трепавшему их за шкирки", они не горели. Но волшебники, которым эти бездельники порядком надоели, были неумолимы.
   Из-за темных кустов молча движется хрупкая фигурка со связанными руками и мешком на голове. Навстречу - двое разбойников. Увы, волшебники даже не думали об обмане. Пока Мелланманшур развязывал пленницу и осторожно, чтобы не поцарапать грубой мешковиной лицо девушки, снимал мешок, разбойники вскочили в автомобиль, который тут же тронулся с места.
   - Нас обманули! Это не Шелла! - воскликнул Мелланманшур, увидев вместо графини совсем незнакомую девушку.
   В гневе он ударил посохом о землю, и на поляне неизвестно откуда появилась... мышь. Размером она была не больше обыкновенной, но при этом изрыгала такие снопы огня, что начали загораться деревья.
   - Я - злая огнедышащая мышь! - жутким голосом ревело существо, рожденное гневом Его Волшебничества.
   Волшебникам пришлось срочно прогонять ужасное создание, а потом еще долго тушить пылающие деревья. Да, воистину гнев - не лучший советчик даже для властителя Золотого Верха! До смерти перепуганная молодая крестьянка застыла как столб, дожидаясь развязки. Когда все было приведено в порядок, и последние обгоревшие ветки уже затухали на земле, Шембель Мембелевич ласково спросил у девушки:
   - Голубушка, как вы оказались в таком положении?
   - Меня схватили неизвестные люди и привели в какой-то богатый дом, - дрожащим от еще не прошедшего страха голосом ответила та. - А потом еще отобрали одежду, ведь на мне не мое, а господское платье...
   - Все ясно! - воскликнул Шембель Мембелевич. - Нас подло обманули! Несчастная девушка ни в чем не виновата, а о спасении Шеллы придется еще поразмыслить.
   И раздосадованные волшебники отправились обратно в Золотой Верх, снабдив девушку заклинанием возвращения домой.
  
  
  

ГЛАВА 25. СОВЕЩАНИЕ

  
   Мелланманшур и Шембель Мембелевич получили срочное письмо от Шуре Муровича, в котором сообщалось, что Ее Величество Антимирия приглашает обоих волшебников в свой замок на экстренное совещание. Чтобы в их отсутствие в Золотом Верху не случилось беды, Шембель Мембелевич посоветовал временно назначить правительницей волшебницу Верду. Старый маг знал, что его супруга женщина умная и хитрая, а временами и крутого нрава, так что никаким разбойникам спуску не даст.
   Антимирия приветствовала высокопоставленных гостей, которые прибыли довольно быстро, воспользовавшись тайной волшебной дорогой. Королева величественно восседала на троне, по сторонам которого, на изящных резных стульчиках устроились Леша и Миша. Тут же находились Шуре Мурович и граф Смагдаум. Последний был мрачен, потому что только что получил от младшего брата известие о похищении Шеллы. Все по очереди сообщали Ее Величеству последние новости о злодеях. Мелланманшур поведал о попытке спасти сестру графа и чудовищном обмане, воспрепятствовавшем этим планам.
   - Увы, захваченные нами в плен разбойники снова на свободе! - с горечью заключил верховный маг Золотого Верха.
   - Жаль, очень жаль, - огорчилась королева и задумалась.
   В этот момент в зал мерным шагом вошел стражник и заявил:
   - Ваше Величество! Там у ворот какой-то мальчишка, он требует аудиенции. В его руках черный посох с серебряной змеей!
   - Сейчас же приведите его сюда! - распорядилась королева, не скрывая своего интереса.
   Вскоре два стражника ввели в зал Вадика, наряженного в одежду пажа. Он церемонно поклонился Антимирии и подал ей посох Меризолуса.
   - О, благословенный день! О, счастливый час! - воскликнули обрадованные волшебники хором. - Великая реликвия снова у нас и больше не будет служить злу!
   Вадик рассказал собравшимся о том, как он попал в плен к Кошмарецкому, как кольцо Циллы помогло ему сбежать и выкрасть посох Меризолуса, и как его выручили барон фон Бархат и леди Замша.
   - А бедная Шелла так и осталась в плену! - горестно воскликнул граф Смагдаум.
   - Итак, все в сборе и можно начинать совещание! - провозгласила Антимирия. - Вопрос первый и самый главный: как нам быть с разбойниками? Каковы будут предложения?
   Первым выступил граф Смагдаум:
   - Созовем ополчение! Будем сражаться!
   - Погодите, граф, - возразил осторожный Шембель Мембелевич. - Вы не забыли, что у разбойников есть мощное оружие? И, кроме того, в их руках Ваша сестра!
   - Но ваше волшебство против них бессильно! - возразил граф.
   - Стоп, господа! - осадила спорящих Антимирия. - Конечно, разбойников не так много, однако они не сидят все время в резиденции Кошмарецкого. Где их только уже не видели! И бегают они чрезвычайно быстро. Против кого же вы выставите ополчение? Враг коварен и неуловим. И приказать осадить резиденцию Кошмарецкого я тоже не могу, потому что это может стоить жизни Шелле.
   - Дозвольте мне сказать несколько слов, - попросил Леша. - Я прекрасно знаю, зачем бандиты пришли сюда. В нашем мире их преследует полиция, они ищут здесь убежища и богатства. А министры жаждут вернуть себе власть. Если мы предложим им от Вашего имени и то и другое, они наверняка клюнут на приманку. Тем самым мы избежим жертв и спасем Шеллу.
   - Интересный план, - согласилась королева. - Но как его осуществить?
   - Надо написать Кошмарецкому и Лиходеевскому письмо на лучшей гербовой бумаге, с самыми пышными обращениями, в котором признать, что мы не можем бороться против героев, которые не поддаются волшебству и имеют могучее оружие. Выразить согласие на все их условия. Предложить Кошмарецкому власть в Золотом Верху и должность первого министра, Лиходеевскому - большие награды и должность его заместителя, а бандитам - все, что они пожелают из королевской сокровищницы.
   - Конечно, - произнес Шембель Мембелевич после некоторого молчания, - план хорош. Не сомневаюсь, что разбойники, они ведь недалекого ума и к тому же раздосадованы неудачами, попадутся на эту удочку. А вот поверят ли министры?
   - Ваше Величество, - обратился к королеве Мелланманшур. - У Вас есть черная карета?
   - Есть, а зачем она Вам понадобилась?
   - Мы с Шуре Муровичем отправимся в ссылку, в Черный Низ, причем нужно, чтобы мы ехали в черной карете, и герольды трубили о нашей опале. Министры наверняка следят за обстановкой и, узнав об этом, поверят письму. Заодно мы вернем на место посох Меризолуса и утешим несчастную Циллу.
   - А я, - добавил Шембель Мембелевич, - ради такого случая готов пару дней посидеть в темнице.
   - Вот этого не надо, - попыталась отговорить его королева. - Лучше мы спрячем Вас в дальней комнате и пустим слух о Вашем заточении.
   - Нет, нет, Ваше Величество, это совершенно необходимо. Если мы хотим, чтобы наша ловушка сработала, все должно быть правдоподобно, - уверенно заявил старый маг.
   - Ладно, - согласилась королева и приказала позвать секретаря для составления указов об опале и письма к своим врагам. Последнее заняло довольно много времени, потому что и мальчики, и волшебники старались, как могли, чтобы сделать документ как можно более убедительным.
   - Надо только одно условие не забыть, - напомнил граф. - Пусть они освободят мою сестру.
   - Да как Вы могли подумать, что мы о ней забудем?! - возмутилась Антимирия, но тут же, смягчившись, добавила: - Вы, граф, чем подозревать королеву в непредусмотрительности, лучше бы шли готовить засаду, чтобы схватить злодеев, когда они прибудут к моему двору. Остальное - моя забота.
   Наконец, последняя фраза была вписана, печать поставлена, и королева приказала всем разойтись и исполнять задуманное, а секретарю - позвать распорядителя Правдолюбова.
   - Что угодно Вашему величеству? - спросил Правдолюбов, склоняясь перед троном.
   - Вот мое королевское послание! Вы должны немедленно доставить его в резиденцию Кошмарецкого! Я желаю его видеть! Возможно, Вам не удастся вручить письмо лично, но я надеюсь, что он хотя бы иногда бывает у себя дома!
   Правдолюбов, понятия не имевший о планах Антимирии, был напуган до полусмерти, однако не посмел ослушаться и тотчас отправился в путь на своем любимом сером в яблоках коне. На выезде из замка его обогнала черная карета, на запятках которой стояли жуткие с виду стражники с алебардами. С еще большим ужасом гонец заметил за занавесками бледные лица Мелланманшура и Шуре Муровича! У Правдолюбова дрогнуло сердце.
   - Куда вы их везете?! - крикнул он срывающимся голосом.
   - В ссылку, в Черный Низ, - хмуро ответили стражники. Они тоже не были посвящены во всю эту историю и искренне жалели волшебников.
   Правдолюбов еще больше перепугался и погнал коня вскачь.
  
  
  

ГЛАВА 26. ЛОВУШКА

  
   К удаче посланника королевы Кошмарецкий и Лиходеевский оказались дома.
   - Надо же, Кривдыч собственной персоной! А говорил, что знать меня не хочешь! С чем пожаловал? - спросил Кошмарецкий, открывая дверь.
   Растерянный Правдолюбов на этот раз не посмел возмущаться.
   - Господа, я привез Вам послание Ее Величества, - печально ответил он.
   - Давай сюда, посмотрим, что нам пишет королева. Небось, очередной ультиматум? Так нам их не нужно! - сказал бывший министр, принимая грамоту.
   Каково же было изумление Кошмарецкого, когда он прочел письмо Антимирии! Он не поверил своим глазам! "Нет ли тут какой-нибудь ловушки?" - подумал хитрый заговорщик и попытался расспросить обо всем Правдолюбова. Новости казались превосходными: главные враги в опале, если только посланец не врет. Проводив Правдолюбова, который отправился в обратный путь совершенно подавленным, Кошмарецкий потихоньку позвал Сбей Штаны и приказал:
   - Хочешь получить награду? Надо разведать, что происходит у королевы Антимирии. Дорогу я тебе объясню. Только смотри, не попадись.
   Сбей Штаны, мечтая о награде, храбро отправился в королевский замок, прикинувшись торговцем-тряпичником, тем более что его облик прекрасно для этого подходил. Никто не обращал на разбойника внимания, так что слухов ему удалось узнать великое множество. Все подтверждалось: Мелланманшур и Шуре Мурович действительно были отправлены в ссылку, а Шембель Мембелевич томился в темнице. Довольный бандит поспешил к Кошмарецкому. На радостях тот подарил ему довольно крупный изумруд, который захватил в пустыне, когда вывозил оттуда Лиходеевского. Однако драгоценный камень не принес разбойнику радости. Стоило ему вернуться к сообщникам, как подарок выпал из дырявого кармана, и все увидели новое приобретение.
   - Где взял камешек? - завистливо спросил Кривой Нож.
   - Честно заработал у господина министра, отдай! - завопил Сбей Штаны.
   - Почему-то нам министры ничего не дарят! - Ржавый Пистолет схватил сообщника за ворот. - Нет ли тут предательства?! Вот мне, например, следовало бы что-нибудь подарить за стойкость в плену!
   - Прекратить! - рявкнул Макакер, пряча изумруд в свой карман. - Сейчас я пойду и сам все узнаю у господина министра. Тогда и разберемся.
   С этими словами предводитель шайки храбро шагнул в дом. Кошмарецкий встретил его с самой лучезарной улыбкой:
   - Добро пожаловать, капитан Макакер! У нас превосходные новости. Прочтите это, - и бывший министр протянул бандиту послание королевы.
   Макакер никогда не видел такой великолепной бумаги и таких роскошных печатей, да и содержание вызвало у него бурную радость.
   - Надо сообщить королеве, что мы готовы снова служить ей. Интриган Бедосеевич, Вам поручается эта важная миссия! - провозгласил Кошмарецкий.
   Обрадованный Лиходеевский проворно сбежал с крыльца, прыгнул за руль автомобиля и помчался к Антимирии. На следующее утро всю компанию разбудило радостное гудение.
   - Ее Величество приглашает нас сегодня к шести часам вечера на торжественный пир в честь нашего возвращения на службу, - сообщил Лиходеевский. - Однако мы должны сейчас же освободить Шеллу.
   - Эй, вы, немедленно отпустите графиню! - крикнул Кошмарецкий бандитам, стараясь ничем не выдать крайнего изумления. Он был уверен, что передал пленницу волшебникам.
   - Как? Девчонка мне приглянулась, а ее уже надо отпускать? - возразил, было, Улети Шляпа.
   - Да ладно тебе, скоро сам станешь каким-нибудь графом де Сан-Буффало, все графини будут у твоих ног, - самодовольно усмехнулся Макакер. - Но просто так заложницу отпускать нельзя! Королева может потребовать доказательств! Привезем девчонку в замок, а там пусть делают с ней, что хотят!
   Придя к такому решению, компания принялась прихорашиваться, чистить пистолеты и натирать ваксой ботинки, чтобы придать себе как можно более официальный вид.
   Ровно в шесть часов старинный автомобиль затормозил у королевского замка. Впереди, придав своим лицам надменное выражение, шли министры. За ними следовал Макакер, ради такого случая умывшийся и побрившийся, и выглядевший, как это ни удивительно, вполне симпатично, но не следует забывать, что его бандитская сущность никуда не делась. Следом, с самым свирепым выражением лиц, изображая телохранителей своего главаря, маршировали Ржавый Пистолет, Кривой Нож и Улети Шляпа. Последним плелся Сбей Штаны. Вид у него был далеко не такой презентабельный, как у его сообщников, потому что он потратил почти все время на зашивание карманов, чтобы драгоценности, которые он рассчитывал получить от королевы, не последовали путем дареного изумруда.
   Двери парадного зала сами собой торжественно отворились, и перед взорами вошедших предстал роскошный стол, вокруг которого разместились богатые кресла. Одно из них, самое величественное, предназначалось для Антимирии. По стенам блестели зеркала, а между ними открывались зеркальные двери, из которых вскоре вышли слуги с подносами, уставленными изысканными блюдами. Кошмарецкий и Лиходеевский недоумевали, ведь им еще ни разу не приходилось бывать в зеркальном зале. Они не догадывались, что пиршество не зря устроено здесь, и что из этих дверей...
   Под звуки торжественного марша вошла королева Антимирия.
   - Приветствую вас, господа! - торжественно провозгласила она. - Надеюсь, сегодня мы заключим союз, который принесет достойные плоды! А пока воздадим должное искусству моих поваров и виноделов.
   Довольные гости действительно принялись отдавать дань этому искусству, тем более что разбойникам никогда не приходилось даже пробовать подобных яств и вин. А между тем, королевские повара не только были сведущи в кулинарном искусстве, но и умели выполнять некоторые тайные королевские поручения. Они щедро снабдили все вина сонным порошком, самым обыкновенным, который здесь, в параллельном мире, употребляли в качестве средства от бессонницы. Бандиты, обожавшие выпить и закусить, налегали на вина изо всех сил, так что очень скоро захрапели. За столом остались бодрствовать только королева и два министра. Кошмарецкий и Лиходеевский ничего не заподозрили, они привыкли к тому, что бандиты периодически напивались до чертиков, и были даже рады, что на этот раз их сообщники спят, а не буянят.
   Антимирия вела сладкие речи, вспоминая времена, когда Кошмарецкий и Лиходеевский служили ей, министры безудержно льстили королеве и даже начали предостерегать ее против бандитов:
   - Вы только не думайте, Ваше Величество, что нам так уж дороги наши спутники. Мы не имели бы ничего против того, чтобы избавиться от этих "винных бочек", и не считаем, что теперь, когда наши отношения, прервавшиеся из-за недоразумения, восстановлены, следует особенно им доверять.
   Беседа текла, бандиты спали, и вдруг из зеркальных дверей вместо слуг с подносами появились вооруженные стражники, руководимые графом Смагдаумом. В считанные минуты они скрутили и бывших министров, и бандитов, которые даже не пытались сопротивляться.
   - Вы арестованы! - грозно произнесла королева, поднявшись со своего кресла.
   Она приказала отвести мятежных министров в отдельную комнату с зарешеченными окнами, находившуюся в другой части замка, крепко запереть их там и выставить у дверей солидную стражу. Миша и Вадик вместе с графом отправились к старинному автомобилю, в котором сидела связанная, измученная пленом Шелла. Она уже не ждала спасения и только проклинала свое легкомыслие и тягу к развлечениям. Лешу Антимирия послала в темницу, снабдив его специальной бумагой, чтобы как можно скорее выпустить на свободу Шембеля Мембелевича. Связанных разбойников стражники уложили как бревна на полу зала.
  
  
  

ГЛАВА 27. СУД АНТИМИРИИ

  
   Снова усевшись в мягкое кресло, Антимирия принялась размышлять, как поступить с бандитами и мятежными министрами. Наконец она приняла решение.
   Первым делом королева приказала Мише отправиться в комнату, куда были заключены Кошмарецкий и Лиходеевский, и передать страже ее приказ: привести мятежников в зал для суда. Нескоро удалось мальчику отыскать эту секретную комнату, он несколько раз пытался считать повороты и переходы, о которых ему говорила королева, но всякий раз сбивался со счета. Давайте, оставим его за поиском и вернемся в зал.
   Связанные разбойники, между тем, проснулись и поняли, что угодили в плен. Ярости их не было предела, они поносили площадными словами Кошмарецкого и Лиходеевского, друг друга и всех присутствующих, не исключая и саму королеву.
   - Молчать! - грозно прикрикнула на бандитов Антимирия.
   Удивительно, как ей удалось сохранить самообладание и не приказать подвергнуть их какой-нибудь изощренной казни, однако не следует забывать, что королева стала значительно более мудрой и рассудительной, чем раньше, и вид мучений даже врагов не доставлял ей никакой радости.
   - Вы без всякой вины лишили жизни многих моих подданных, - заявила королева. - Я не потерплю в своей стране убийств и крови! Ваша вина несомненна, и вы будете неотвратимо наказаны. Я бы превратила вас в каменные изваяния, но, боюсь, ваш внешний вид испортит красоту и гармонию моего зала. Так будьте же вы черными кирпичами! Хоть какая-то польза будет от вас! У меня как раз в стене конюшни образовалась порядочная дырка!
   Королева взмахнула рукой, и в ту же минуту разбойники исчезли, а в стене конюшни, на месте дыры, появилось пять новеньких кирпичей. И во всем параллельном мире не было им равных по прочности.
   В это время в зал, тяжело дыша, вошел Шембель Мембелевич в сопровождении Леши. Заточение, хотя и недолгое, далось старому волшебнику нелегко. Он с изумлением воззрился на веревки, в беспорядке валявшиеся на полу:
   - Неужели разбойникам удалось сбежать?
   - Не волнуйтесь, дорогой Шембель Мембелевич, - успокоила его королева. - Они просто превратились в кирпичи.
   - Но ведь все наши попытки применить колдовство оказались тщетными! - еще больше удивился старый маг.
   - Напрасно Вы сомневаетесь в своей королеве. Мое волшебство гораздо сильнее.
   В этот момент прибежал перепуганный Миша:
   - Ваше величество, произошло непредвиденное! Министр Лиходеевский умер!
   - Во-первых, давно уже не министр! - резко возразила королева. - Во-вторых, туда ему и дорога, мятежнику! А в-третьих, отчего он умер?! - видно было, что гнев Антимирии еще не прошел.
   Мальчик доложил, подавая клочок бумаги:
   - Лиходеевский, испугавшись Вашего гнева, принял яд, который у него, по-видимому, был с собой. Он оставил записку.
   Королева, все еще гневаясь, принялась читать вслух:
  
   "Ваше Величество! Я глубоко сожалею о том, что ввязался в это дело. Я уже не раз проклинал себя в душе за то, что вновь поддался влиянию Кошмарецкого и покинул уютный домик в изумрудной пустыне. Мою вину теперь может искупить только одно: добровольный уход в страну призраков и чистосердечный ответ перед Великим Судьей. Прощайте навеки.

Интриган Лиходеевский".

   - Да, его раскаяние искренне, - задумчиво произнесла властительница после некоторой паузы. - Но я предпочла бы более мужественное поведение. Если бы он произнес эти слова на суде, я бы, наверное, простила его, и даже не стала подвергать изгнанию, только поставила бы на время под надзор. Но что случилось, то случилось...
   Смерть Лиходеевкого произвела на Антимирию сильное впечатление. У нее пропало желание заколдовывать или строго наказывать его сотоварища, тем более что она нисколько не сомневалась, что Кошмарецкий не только никого не убивал, но даже не решился бы это сделать.
   - Привести его сюда, - приказала королева усталым голосом, ей уже надоело судить и карать.
   Грозные стражники ввели Кошмарецкого. Бывший министр был совершенно подавлен смертью друга, хотя сам вовсе не планировал последовать его примеру. Спокойно стоял он посреди зала и ждал приговора, после этой неудачи ему все было безразлично. Пораженная достойным поведением бывшего министра, который не бранился, как разбойники, не просил пощады, и казалось, был ко всему равнодушен, Антимирия надолго погрузилась в раздумье. Кошмарецкий продолжал стоять, друзья королевы тихо сидели в своих креслах, и даже было слышно, как тикают часы на стене. Спустя некоторое время королева вынесла приговор:
   - Я разрешаю Вам самому выбрать себе наказание.
   Изумленный Кошмарецкий, не веря ушам, дрогнувшим голосом произнес, что он готов подметать дорожки в Черном Низу, столько, сколько прикажет Ее Величество. Антимирия повелела исполнить его пожелание. Между тем ночь подошла к концу, и на востоке начало всходить розовое солнце.
  

ГЛАВА 28. СНОВА ДОМА

   Наутро Антимирия устроила торжественные проводы своих друзей из другого мира, решив подарить каждому из них на память по драгоценному камню. Однако ребята вежливо отказались от подарка:
   - У нас, - сказал Леша, - бриллианты и рубины бывают лишь у богачей, простым парням их иметь не полагается. Нам вполне достаточно того, что мы повидали наших старых друзей и помогли им, а в награду позвольте нам, Ваше Величество, рассказать об этом приключении нашим самым близким друзьям в родном мире, но только самым близким.
   Королева милостиво согласилась дать ребятам такое разрешение и отправила их домой волшебным способом. В результате мальчики оказались каждый у себя дома, да так, что их родные подумали, что они вовремя вернулись из гостей.
   Между тем в Черном Низу Кошмарецкий, облаченный в кожаный дворницкий фартук и вооруженный здоровенной метлой, подметал дорожки возле нового дворца Циллы. Мусора и пыли там было не слишком много, поэтому экс-министр меланхолично помахивал метлой, успевая при этом замечать разные разности, которые прежде ускользали от его взгляда. Вот проскакал и исчез в черной траве, весело позванивая крылышками, темно-бурый кузнечик, вот пролетела фиолетовая бабочка с фосфоресцирующими каемками на крыльях...
   - Надо же, даже здесь, в Черном Низу, кого только нет. И многие очень красивы. А бедный Бедосеич ничего этого уже не увидит. Да и я раньше не видел... - и бывший министр стал работать еще осторожнее, не желая раздавить неведомых обитателей тех мест, где ему теперь приходилось жить.
   Он не замечал только, что из окна дворца за ним наблюдает Цилла. Волшебница давно уже присматривалась к мятежнику, оказавшемуся в роли дворника, и чем дальше, тем больше ощущала, что темные помыслы покинули его:
   - А ведь он не такой уж плохой человек. Просто цели у него были неправильные. Вот и мой отец тоже избрал не тот путь... - думала она.
   Шли дни, Кошмарецкий все подметал, а Цилла все смотрела. И однажды ей в голову пришла невероятная мысль:
   - А почему, собственно, я до сих пор одна? Конечно, ни Тимнос, ни Шарлос не захотят поселиться здесь, они привыкли к серебристым туманам Серого Низа, но что если... - и Цилла решила пригласить Кошмарецкого на ужин.
   Смущенный экс-министр собственноручно нагладил старый, но, тем не менее, все еще элегантный костюм, который прихватил с собой, накрутил усы и с некоторой надеждой, но в то же время не без страха явился пред светлые очи властительницы Черного Низа. В случае необходимости, этот господин мог быть весьма любезным и даже читать вслух стихи, так что ужин прошел на удивление церемонно и благодушно. Так и повелось. Чародейка приглашала Кошмарецкого по вечерам, и, даже не моргнув глазом, называла его по имени-отчеству. Хотя, произнося в очередной раз:
   - Страх Ужасович, не хотите ли отведать этого пирога? - она с трудом удерживалась от смеха, потому что имя ее гостя совсем не подходило к его теперешнему облику.
   Постепенно Кошмарецкий успокоился и со всей любезностью принялся ухаживать за Циллой. Он приносил ей удивительные букеты из причудливых корней, веточек и колючек, рассказывал истории времен своего министерского прошлого, немножко привирая, конечно, чтобы казаться добрее, и в один прекрасный вечер волшебница сама начала разговор:
   - Страх Ужасович, Вы просто не представляете себе, как мне тоскливо одной в этом замке. Кости-мости милейшие существа, но они, право же, как дети. За ними нужен глаз да глаз, а ни посоветоваться, ни душу раскрыть некому...
   Кошмарецкий не был бы старым интриганом, если бы не понял, к чему клонит молодая волшебница. Он тут же предложил ей руку и сердце, и Цилла с радостью согласилась. Но если кто-то думает, что она собиралась делиться с мужем делами управления, то он глубоко ошибается.
   Через несколько дней с разрешения Ее Величества Антимирии в Лазурном Королевстве состоялась торжественная церемония бракосочетания. Волшебница Верда поздравила дочь, хотя нельзя сказать, что она одобряла столь странный выбор. Гульмос вызвался быть тамадой на празднике, а Шуре Мурович подарил сестре новое волшебное кольцо взамен того, которое так и осталось у Леши. Когда супруги, сопровождаемые свитой из костей-мостей, удалялись к себе в Черный Низ, от стены внезапно отделилась величественная фигура в черном плаще, приветственно помахала им рукой и снова слилась с фоном. Никто, кроме Циллы, конечно не догадался, что это был призрак Меризолуса.
   Леша открыл дверь квартиры как раз в тот момент, когда по телевизору передавали последние новости:
   - Полиция бросила все силы на поиски сбежавших преступников. К сожалению, пока спецоперация по их поимке не увенчалась успехом.
   Мальчик слушал новости и посмеивался. Он-то знал, куда делись бандиты!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"