Кулик Вадим Викторович : другие произведения.

Глава 16. Непредвиденные обстоятельства

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Первым спохватился Блюм. Вскинув мушкет, он направил его в сторону, откуда доносилось рычание...

непредвиденные обстоятельства  [неизв.]
   Солнце уже клонилось к закату, и редкие лучи, которые могли пробраться сквозь густую листву в полуденное время, теперь скользили лишь по самым верхушкам деревьев, погружая в сумерки всё, что находилось ниже. Нужно было быстрей дойти до места ночлега, и Блюм приказал Брасу срубить крепкий шест. Затем, заострив с одного конца, он проткнул им кабана вдоль туши, и поручил матросам тащить вепря до места стоянки.
  
   Несколько отягощённые этим обстоятельством, путники двинулись дальше и, не встретив больше никаких преград, благополучно добрались до водопада, незадолго до наступления полной темноты. Расположившись на месте первой стоянки, они спешно развели костёр и начали жарить мясо. Увлечённые этим, они даже не сразу поняли, что произошло, когда из зарослей раздался свирепый рёв зверя, куда более грозного, чем их нынешняя добыча.
  
   Первым спохватился Блюм. Вскинув мушкет, он направил его в сторону, откуда доносилось рычание. Остальные немедленно последовали его примеру, и, рассредоточившись вокруг костра, принялись внимательно осматривать заросли, готовые достойно встретить невидимого врага.
  
   - Опять кто-то недоволен нами, - тихо произнёс Клопэн.
  
   - Вероятно, это тигр, - предположил Акула.
  
   - Тогда, он очень большой, - добавил Клопэн.
  
   - Чёрт! В этих местах всё имеет немалый размер. Деревья, змеи, кабаны, а теперь и ещё какая-то бестия! - зло выругался Брас.
  
   - Надеюсь, и золота здесь немало, - вставил Ралли.
  
   - Тише. Ничего из-за вас не слышно, - прервал их Шон.
  
   Все опять напряжённо прислушались.
  
   - Нужно костёр больше сделать. Кто бы там не был, огонь отпугнёт его, - вынес решение Блюм.
  
   - Тогда наш ужин превратится в угли, - заметил помощник.
  
   - Может он уже готов?
  
   Шон подошёл к туше, и ткнул её ножом.
  
   - Мы назовём это блюдо бифштекс с кровью. Ведь его принято есть немного сырым, - усмехнулся он.
  
   - Тогда снимай вертел. Я слышал, что сырое мясо даже полезно, - подхватил Блюм, - подложите больше веток в костёр. А ты, Клопэн, будь в карауле. Да смотри, чтоб мы не достались кому-нибудь на ужин. Прошу остальных к столу! - шутя, закончил капитан.
  
   Повторять дважды не пришлось. Голодные матросы набросились на кабана с такой жадностью, будто решили испугать всех околачивающихся в зарослях хищников.
  
   Клопэн, узрев с какой быстротой мясо превращается в кости, немедленно напомнил о себе, и продолжал всячески взывать к совести друзей до той поры, пока Блюм не отрезал и не отложил в сторону большой кусок для него.
  
   Каким бы огромным кабан не был, восемь голодных мужчин быстро доказали, что способны на многое. Победоносно расправившись с ним, они перестали обращать внимание на гневное рычание, доносившееся из зарослей. Сытый желудок полностью успокоил их, делая безразличными для всякого рода опасностей. Даже Клопэн, добросовестно исполнявший обязанности караульного во время пира, теперь беспечно развалился у костра, зажав в руке вместо мушкета обглоданную кость.
  
   Блюм, сморенный обильной пищей и тяготами дня не меньше других, начал мирно посапывать, расположившись ближе к огню, где весело потрескивали несколько крупных веток. Таким образом, капитан на суше и губернатор на земле, сам нарушил придуманные и обнародованные им правила.
  
   Зная твёрдость характера Блюма, и стремление следовать определённым правилам, многим может показаться, что подобного случиться не могло. Но это произошло. И виной тому была присущая капитану бесшабашность, безответственность, которая часто имеет место у подобных людей. Так, обнаруживая с детства немалую целеустремлённость, он смог-таки донести её до возраста, в котором пребывал, но присущая ещё тогда безответственность, ввела его не в круг достойных моряков, а в круг разгульных пиратов. Это качество, следуя за ним неотступно, постоянно ставило подножку его целеустремлённости, делая её ущербной. Став однажды бравым капитаном, он никогда бы не был почтенным адмиралом. Эта черта в немалой степени мешала ему упорядочить свою жизнь, владея им гораздо больше, чем он ей.
  
   Однако, на этот раз, Блюму и его команде, сошло с рук подобное попустительство. Проснувшись на рассвете, он увидел себя в окружении мирно спящих матросов. Костёр едва тлел, и явно не тянул на роль защитника. Немало обеспокоенный таким положением, капитан живо вскочил и, оглянувшись на заросли, бросил в угли несколько веток. Затем, разбудив Акулу, направился к озеру.
  
   - Сегодня все крепко спали, - словно извиняясь, доложил помощник, догоняя его.
  
   - Хороши бы мы были, если сейчас не досчитались кого-нибудь.
  
   - Этого не произошло, сэр.
  
   - Ещё скажи, что в том твоя заслуга.
  
   - Если бы вы приказали, я выставил караул.
  
   - А коли этого не произошло, можно делать что хочется?
  
   - Я не могу решать за вас, сэр. Вы меня не уполномочили делать это.
  
   - Верно. За меня решать не нужно. Но необходимо соблюдать правила указанные мной, а не ждать, что я буду повторять их при каждом подходящем случае.
  
   Столь дельное замечание, прозвучавшее довольно резко, заставило Шона изменить тон.
  
   - Прошу прощения, сэр. Больше подобного не повторится.
  
   - Мне очень хочется в это верить, - вполне примирительно ответил Блюм. Его также, не покидало чувство вины за происшедшее.
  
   - Какие задания будут на сегодня, сэр?
  
   - Сегодня займёмся убежищем. Место здесь самое подходящее, а работа не сложней чем на берегу. Перед началом советую как следует освежиться.
  
   Последние слова капитан произнес, скидывая с себя камзол. Быстро освободившись от остальной одежды, он ловко нырнул в озеро и, появившись на его середине, громко фыркнул, выражая удовольствие.
  
   Утренний моцион хорошо взбодрил отдохнувших людей, и они с воодушевлением принялись рубить деревья. Клопэн, с мушкетом наперевес, постоянно находился рядом, готовый в любой момент отразить приход непрошеных гостей. Работа быстро продвигалась и, повторяя своими пропорциями береговое сооружение, на поляне вырастал ещё один дом. Наспех перекусив остатками от кабана, матросы так налегли на работу, что ещё засветло успели справиться с постройкой укрытия.
  
   Казалось, ничего уже не предвещало несчастий, когда изготавливая дверь, серьёзно повредил топором ногу Джим. Отскочив при неверном ударе, остро отточенное орудие нанёсло серьёзную рану. Хлеставшая кровь требовала принятия срочных мер, и Блюм крепко перетянул его ногу выше колена куском верёвки. Остановив кровотечение, он отстегнул болтающуюся на поясе флягу с ромом, и посмотрел на Джима.
  
   - Рана серьёзная. Её нужно либо прижечь, либо полить ромом. И то и другое не из приятных, но иначе ты умрёшь. Выбирай сам, что тебе больше нравиться.
  
   Джим, бледный как мертвец, дрожащими руками поглаживал искалеченную ногу, и казалось, не слышал капитана. Блюм повторил сказанное, и для пущей убедительности сунул ему флягу.
  
   - Да, да. Я слышал. Подвёл я вас, капитан. Нехорошо получилось, - лихорадочно забормотал он.
  
   - Успокойся, Джим. Какая бы она серьёзная ни была, это всего лишь рана. Вспомни, как Шон лишил Пирса ноги. Однако кок выжил. А тебе и вовсе ничего не угрожает, если сделаешь, что я сказал.
  
   - Я сделаю, капитан, сделаю. Только нельзя ли мне сначала глотнуть вашего рома?
  
   - Конечно. Глотни хорошенько, а потом полей на ногу. Всё будет в порядке.
  
   Матросы окружили сидящего в луже собственной крови Джима, молча, наблюдая за происходящим. Сделав несколько больших глотков, он протянул флягу Блюму.
  
   - Я готов, капитан. Сделайте это сами.
  
   - Тогда, держись, - предупредил Блюм, и начал лить крепкий напиток на рану.
  
   Как бы ни был терпелив Джим, подобная процедура заставила его издать громкий вопль, который мгновенно утонул в протяжном рыке из чащи. Люди молча, переглянулись. В этом грозном звуке, так часто раздававшемся последнее время, теперь слышалось торжество. Смена интонации, с которой он прозвучал, была столь ощутимой, что все это почувствовали.
  
   - Он нас видит, - предположил Брас.
  
   - И всё понимает, - дополнил Клопэн.
  
   Шон с Блюмом тревожно переглянулись.
  
   - Ничего, всему своё время. Скоро и мы его увидим. И от этого ему точно не поздоровится, - твёрдо сказал Акула и, взяв мушкет, решительно шагнул в сторону зарослей, - заодно и об ужине позаботимся. Клопэн, Брас, пошли за мной.
  
   Подобный приказ не вызвал радости у названных матросов. Но проверив заряды в мушкетах, они послушно скрылись в чаще, следуя за помощником.
  
   Блюм проводил их взглядом, затем приказал Мэлоуну закончить изготовление двери.
  
   Через непродолжительное время Джима занесли в полностью готовое убежище, и в ожидании охотников с добычей, все принялись заготавливать ветви для костра.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"