Куно Ольга : другие произведения.

Голос моей души. Глава 16

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 8.36*6  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава дописана.

  Глава 16.
  
   Андре, уезжавший по делам, вернулся в тот день неожиданно рано. Быстро прошёл к себе в кабинет, не задерживаясь в прихожей. Уже наступила весна, погода стояла тёплая, поэтому плаща на нём не было. Дверь толкнул с чрезмерной силой, в результате чего она распахнулась до самого конца, ударилась об стену, и стала снова закрываться. Андре не дал ей захлопнуться у него перед носом, на этот раз пнув ногой. Дверь так и продолжила покачиваться, тоскливо скрипя, после того, как он вошёл внутрь и принялся мерить комнату шагами, периодически сплёвывая под нос неразборчивые ругательства.
   Я вошла следом за ним, двигаясь осторожно, чтобы меня случайно не сшибли с ног. Андре моё присутствие вроде бы и заметил, но не особенно на него отреагировал, продолжив в непонятном мне возбуждении ходить из угла в угол. Потом остановился, схватил со стола пустой к счастью кубок и со всей силы швырнул его в висящую на стене картину. Рама покосилась, но удержалась на месте, кубок с громким стуком рухнул на пол.
   - Андре, что происходит? - подчёркнуто спокойным тоном спросила я, делая шаг в его сторону.
   Он не ответил, лишь сверкнул на меня глазами. Казалось, ещё чуть-чуть, и от яркости этого взгляда перед моим собственным взором поплывут тёмные круги, как если бы я посмотрела прямо на зажжённую лампу.
   Андре несколько раз сжал и разжал кулаки и огляделся в растерянности, словно искал, чем бы ещё запустить в стену, но взгляд никак не цеплялся за подходящий предмет. Потом подошёл к окну, тяжело опёрся рукой о подоконник и с улыбкой, больше напоминающей болезненную гримасу, покачал головой.
   - Подонки, - пробормотал он. - Ублюдки. - Следующее слово было слишком некультурным, чтобы его повторять. - А сам-то хорош! - Он стукнул рукой по подоконнику и, не обращая внимания на боль, которой просто не могло не быть после удара такой силы, развернулся спиной к окну. - Сбежал. Устроился. Зажил сытой жизнью. Ещё жениться собрался!
   Андре запрокинул голову и зажмурился, сжав зубы. Я подошла и положила руки ему на плечи. Произошло нечто крайне серьёзное, это понятно, но вот что именно?
   - Андре! - Я легонько тряхнула его за плечи. Он открыл глаза. - Давай мы с тобой сядем, и ты расскажешь мне, в чём дело. Хорошо?
   Не дожидаясь согласия, я подтолкнула его к стулу, одновременно потянувшись к стоявшему на столе колокольчику. Служанка быстро откликнулась на зов.
   - Летта, пожалуйста, принеси господину Деллу бренди, - распорядилась я.
   И лишь после того, как это распоряжение было выполнено, и Андре, в два глотка расправившись с крепким напитком, всё-таки сел на стул, мы продолжили разговор.
   - Рассказывай. - Мой голос звучал мягко, но одновременно настойчиво. Я взяла Андре за руку и заглянула в глаза. - Что произошло?
   Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, беря себя в руки, и встретил мой взгляд. Выражение его лица было непривычно мрачным, а вокруг глаз пробежали тонкие морщинки.
   - Я получил новости из Риннолии, - начал Андре.
   Я кивнула. Отчего-то ничего другого не ожидала. Откуда ещё могут прийти настолько плохие новости, как не с нашей родины?
   - И что же?
   - Антония Сафэйра.
   - Дочь герцога, твоя бывшая подопечная?
   - Да. Её насильно увезли из фамильного замка и заперли в монастырь.
   Я опустила взгляд и поджала губы. Для женщин из высшего общества это совсем нередкая мера наказания, близкая по своей сути к заточению в тюрьме. Правда, это не то же самое, что висеть в подвале на цепях. Но, как ни крути, лишение свободы. Нелёгкое испытание, тем более для девочки четырнадцати лет - или сколько ей сейчас?
   - За что? То есть... как это объясняют?
   Андре так скривил губы, что я пожалела о заданном вопросе.
   - Угадай, - процедил он. - Моё тлетворное влияние. Перенесённое насилие не могло не сказаться на хрупкой психике юной девушки.
   Теперь и я выругалась сквозь зубы, столь же нецензурно. И откуда только такие слова в памяти всплывают?
   - Девушка отправлена в монастырь для её же блага. - Андре сжал руки в кулаки, заставляя себя говорить более-менее спокойно. - Святые стены должны уберечь её рассудок от помутнения, а тела - от разврата.
   - Вот ведь гады, - скривилась я. - Впрочем, это большая политика, а там средства не выбирают. Выходит, мы были неправы?
   Я рискнула выпустить руку Андре и сделала несколько шагов по комнате, размышляя.
   - Мы думали - во всяком случае, я думала, - что, кто бы ни стоял за твоим арестом, этому человеку мешал только ты. Кто-то хотел подобраться поближе к герцогству. То ли сам нынешний опекун, то ли кто-то, кому этот опекун открывал доступ... Не знаю. - Я нетерпеливо пожала плечами. - К кормушке в виде казны герцогства, к каким-нибудь документам, да мало ли! Тебя устранили, власть перешла к новому опекуну - и они добились своего. Теперь оказывается, что всё совсем не так. Ты для них - только начало. Девочка очень сильно кому-то мешала.
   - Или помешала теперь, что-то разведав об их махинациях, - пробормотал Андре. - Она для этого достаточно умна, хоть и молода. В том-то и дело, что молода, - со вздохом поправился он.- И именно поэтому могла оказаться недостаточно осторожной и наломать дров.
   - Возможно, - нехотя признала я, - но мне кажется более вероятным, что всё планировалось заранее. Обрати внимание: они ведь даже в тюрьму тебя упекли под таким предлогом, который мог впоследствии помочь избавиться и от Антонии. Думаю, это части изначального плана. Долгоиграющего и хорошо продуманного.
   - Пусть мне только попадутся эти планировщики, - зло протянул Андре.
   Пока я предпочла на эти слова не реагировать. Зато в голову пришла другая мысль, показавшаяся в данный момент весьма актуальной.
   - Кстати, - задумчиво проговорила я, - скажи-ка, а как обстоят дела у племянника риннолийского короля? Ведь если не ошибаюсь, Антония - вторая наследница престола? В случае смерти Филиппа, трон переходит к этому самому племяннику?
   - Ты умеешь задавать правильные вопросы. Я это проверил. И знаешь, что выяснил?
   Я выжидательно изогнула бровь, уже подозревая, что именно услышу.
   - Он скоропостижно умер два месяца назад, - подтвердил мои предположения Андре.
   - От чего? - осведомилась я.
   - От неизвестного лекарям недуга, - ответил он, чеканя слова и пристально глядя мне в глаза.
   - Ну, то есть отравлен, - кивнула я.
   Не люблю излишне красивые слова. В большинстве случаев они предназначены для того, что отвлечь на себя внимание слушателя и таким образом скрыть правду.
   Андре спорить с моей трактовкой не собирался.
   - И что же получается? - Я снова принялась ходить кругами по комнате. - Сначала умирает первый наследник престола, потом его преемницу устраняют, заперев в монастыре. При этом сам король, насколько я понимаю, жив-здоров и продолжает властвовать. Ведь так?
   - Да, - подтвердил Андре.
   - О чём это может говорить? - нахмурилась я, задавая вопрос и одновременно думая над ответом.
   Судя по всему, Андре подумать на эту тему уже успел.
   - Либо ещё один наследник пробивает себе дорогу к престолу, - нехотя проговорил он, - либо Филипп сам решил избавиться от тех, кто находится слишком близко к короне и может составить ему конкуренцию.
   - Есть и третий вариант, - заметила я. - За устранением королевского племянника стоит как раз Сафэйра. Не она сама, - я поспешно вытянула руки ладонями вперёд, - а, скажем, её опекун, намеренный через неё подобраться к трону. А вот в монастырь её отправил уже Филипп, заподозрив неладное. Но, впрочем, эта версия несколько притянута за уши, как минимум на данный момент, - признала я. - Тем более, она противоречит моему же предположению о том, что всё это было продумано заранее.
   Андре снова подошёл к окну и немного постоял, подставив лицо свежему весеннему ветру.
   - Видишь ли Эрта, - с тяжёлым вздохом проговорил он, повернувшись ко мне лицом, - говоря откровенно, в данный момент меня мало - волнует, кто за этим стоит и какие цели преследует. Всё, что интересует меня сейчас - это как вытащить оттуда Тони. Во-первых, помочь ей бежать из монастыря, а во-вторых, вывезти её из Риннолии. Всё остальное для меня сейчас второстепенно. Плевать на то, что меня лишили опекунства. Я за неё в ответе. И сделаю всё, что от меня зависит. Поэтому, пожалуйста, послушай меня внимательно. - Теперь уже он положил руки мне на плечи, усадил на стул и сам сел рядом. - Тебе не понравится то, что я скажу, но выхода нет. - Он продолжал держать меня за плечи, крепко, словно опасался, что иначе я вскочу с места и начну бушевать. - Я уезжаю, Эрта. Возвращаюсь в Риннолию. Я не брошу Тони в беде. Некоторым образом можно сказать, что я уже это сделал, и усугублять свою вину уж точно не стану. Выясню, в каком монастыре её держат, и попытаюсь что-нибудь предпринять. Всё, что здесь есть, - он мельком бросил пару взглядов по сторонам, - я оставляю тебе. Денег достаточно, чтобы ты прожила безбедно, тем более, что ты и сама теперь весьма самостоятельна.
   Он улыбнулся и нежно потрепал меня по щеке.
   Я прикусила губу. Можно было, конечно, язвительно спросить, собирается ли он взять монастырь приступом. Монастыри из тех, куда могли бы заточить девицу знатного происхождения, охранялись не хуже иных замков, зачастую - при помощи магии. Можно было упасть на колени и, заливаясь слезами, умолять его остаться и не рисковать собой. Можно было резко побледнеть, изобразить обморок и вынудить его остаться при помощи своей мнимой болезни.
   Я поднялась на ноги, одёрнула длинную узкую юбку и опёрлась руками о спинку стула.
   - Когда мы выезжаем?
   - Мы?
   Удивление, прозвучавшее в интонации Андре, начисто отсутствовало в его глазах. В них отражалась гремучая смесь эмоций - от беспокойства до радости, от раздражения до решимости, - но никак не удивление.
   - Эрта, - Андре постарался придать своему голосу максимальную твёрдость, - я еду один.
   - Ты меня бросаешь?
   Я не удержалась и даже трогательно похлопала ресницами.
   Андре неодобрительно покачал головой, отлично раскусив мой манёвр. Подошёл, положил руки мне на талию и притянул меня к себе. Я уткнулась носом в распахнутый ворот его рубашки, в очередной раз вдыхая уже привычный, но по-прежнему дурманящий запах туалетной воды.
   - Дурочка, - прошептал он, поцеловав меня в макушку. Задрав голову, я посмотрела на него снизу вверх. - Учитывая обстоятельства, я должен был бы сейчас бояться тысячи вещей. Вместо этого меня пугает только одно - что больше мы никогда с тобой не увидимся.
   - Так в чём же дело? Возьми меня с собой.
   - А то ты не догадываешься, - фыркнул Андре. - Я прекрасно отдаю себе отчёт, что полезу в самое пекло. Нет, я не собираюсь целенаправленно идти на гибель, но, положа руку на сердце, вероятность благополучного исхода не слишком высока. Я не хочу тебя терять, Эрта, но если по моей милости ты снова окажешься в кандалах... С этим моя психика точно не справится, - с лёгкой усмешкой заключил он.
   - Поехать с тобой - это целиком и полностью моё решение, - заметила я. - Так что твоя совесть чиста. Если со мной что-нибудь и случится, я беру ответственность на себя.
   - Угу, ты меня полностью успокоила, - съязвил Андре. - Теперь езжай и вляпывайся в любые неприятности: раз виноват не я, меня это полностью устраивает. Да, и ещё: будешь таскать дорожные сундуки.
   - Очень смешно, - откликнулась я. - Сундуки, так и быть, можешь таскать сам. Андре, я всё равно поеду. - Я перешла на предельно серьёзный тон. - Я не собираюсь отпускать тебя одного. Хочешь, чтобы я сошла здесь с ума от неизвестности? К тому же вместе у нас больше шансов на успех. Ты - воин, я - маг. Ты - мужчина, я - женщина. Ты знаком с интригами герцогства, я смотрю свежим взглядом. Да мы вдвоём любой монастырь перевернём вверх ногами.
   Андре усмехнулся. По глазам я видела: он хочет согласиться и одновременно не готов позволить себе пойти на поводу у этого желания.
   - Для тебя опасно возвращаться в Риннолию, - напомнил он.
   - Как и для тебя, - не осталась в долгу я.
   - Знаю. Но я осознанно иду на риск ради человека, судьба которого мне небезразлична.
   - Какое совпадение! Я тоже.
   Он недовольно сверкнул на меня глазами.
   - Андре, не забывай: теперь я в состоянии за себя постоять, - продолжила настаивать я. - Кроме того, я постараюсь позаботиться о том, чтобы нас обоих никто не узнал. Существует заклинание, позволяющее менять внешность. Говорю честно: пока мне не удалось его освоить. Видимо, в своей прошлой жизни я его не использовала, или использовала очень мало. Но у меня есть книги на эту тему. Я разберусь. И в этом случае риск быть узнанными станет для нас нулевым.
   - Ты отдаёшь себе отчёт, насколько это опасно?
   Андре пристально, прищурившись, смотрел мне в глаза.
   - Я отнюдь не глупая наивная девочка, - ответила я, невесело скривив губы. - Думаю, я не была такой и до смерти. И уж тем более - теперь. Слишком через многое я успела пройти. Так что поверь: я всё прекрасно понимаю. И знаю, что делаю. Тебе нельзя уходить одному. Мне нельзя оставаться одной и медленно тонуть в болоте чужой жизни. мы нужны друг другу, тем более учитывая наш темперамент. Ты будешь останавливать от необдуманных поступков меня, я - тебя. Вместе мы справимся.
   Андре продолжал сверлить меня взглядом, но взгляд этот потихоньку теплел и уже не был таким напряжённым, как раньше. Надо было развивать успех.
   - И потом, прости, конечно, но я никак не могу оставить тебя без присмотра, - добавила я, уперев руки в бока. - Может быть, ты и запамятовал, но ты целых три раза делал мне предложение. Думаешь, после этого я позволю тебе сбежать за границу? Нет уж, дорогой, сначала женись!
   - Три раза?! - недоверчиво переспросил Андре. - Быть такого не может! Один раз - помню, больше ничего не было.
   - Ну да, конечно, память у тебя девичья, - укоризненно вздохнула я. - Но не беда, хорошо, что хоть я-то всё помню и, уж поверь, досконально. Между прочим, в первый раз ты предложил мне стать твоей женой ещё в тюрьме.
   - Ну, кто же воспринимает всерьёз обещания узника? - поспешил отговориться Андре.
   - Ничего, кроме того предложения, было ещё два. - Я не позволила сбить себя с толку. - И я уже молчу о том, что ты меня обесчестил... я даже не знаю, сколько раз.
   - Обесчестил? - возмутился Андре. - То есть ты хочешь сказать, что до нашего знакомства была девственницей?
   - А я не помню, - победоносно произнесла я, ехидно улыбаясь ему в лицо.
   - И что же мне теперь делать? - тоскливо спросил Андре, озираясь наподобие загнанного зверя.
   - Известное дело, - поспешила ответить я. - Брать меня с собой.
   Неожиданно отбросив маску растерянности, Андре схватил меня в охапку и крепко прижал к себе.
   - Ну ладно, - угрожающе произнёс он мне на ухо, - считай, что ты меня обыграла. Но только учти: я поставлю тебе одно условие.
   - Буду вести себя как пай-девочка, во всём тебя слушаться и соблюдать осторожность, - спешно пообещала я, закрепляя успех.
   - Не-е-ет, - с издёвкой протянул Андре, насмехаясь над моей наивностью. - Это само собой разумеется и в расчёт не берётся. Условие будет таким. После того, как мы выбираемся из этой переделки - если, конечно, мы из неё выберемся, - ты выходишь за меня замуж. Независимо от того, вспомнишь ты что-нибудь к тому моменту или нет.
   - Это произвол и насилие над личностью, - запротестовала я, расплываясь в улыбке.
   - А никто и не обещал тебе лёгкой жизни, тем более с уголовником, - невозмутимо парировал Андре.
   Это был железный довод.
   - Ладно, - решилась я. - Договорились.
   После того, как договор был заключён и скреплён поцелуем, Андре со вздохом оглядел стены кабинета.
   - Ну, и кому теперь прикажешь это всё оставлять? - укоризненно спросил он, имея в виду не комнату, а хранившееся в доме имущество.
   - Никому, - уверенно заявила я. - Продать всё, что можно продать быстро. Ну, и отдать Летте то, что взять захочет. Все деньги и нетяжёлые ценные вещи - с собой. Чем больше денег соберём, тем лучше. Круглая сумма, вовремя вручённая правильному человеку, делает порой больше, чем меч и магия, вместе взятые.
   - В таком случае начинай собираться, - постановил Андре. - Разбери вещи - что брать с собой, что продать, что просто оставить. Учти: с собой берём самый минимум.
   На этом мы разошлись по своим комнатам.
   На сборы ушло два дня. Андре известил о срочном отъезде кое-кого из своих знакомых, включая мэра и шерифа, туманно объяснив такую внезапность личными причинами. Быстро свернул все неоконченные дела с клиентами, продал за полцены кое-что из относительно дорогих вещей. Другие, наоборот, купил. Главным приобретением был меч. Не такой, как тот, когда-то принадлежавший тюремному стражнику, что до сих пор висел у нас на стене. Новый меч был гораздо более дорогим и качественным, из хорошей стали, прекрасно сбалансированный и обладавший удобной рукоятью. Прежде, чем остановить на нём свой выбор, Андре обошёл с полдюжины лавок и пересмотрел невероятное количество мечей. Лично я не способна выбирать так даже платья: у меня просто-напросто не хватает терпения. Но Андре как будто даже не утомился, и только невесёлые обстоятельства, вынуждавшие нас сорваться с места, не позволяли ему полноценно смаковать покупку.
   Кроме меча, мы также приобрели несколько кинжалов, в том числе и для меня, моток укреплённой при помощи магии верёвки, несколько магольков, компактный магический светильник, две фляги и собственно дорожный сундук, какового у нас до сих пор за ненадобностью не было.
   Сундук был сравнительно небольшим, ибо цель заключалась в том, чтобы мы могли быстро сорваться с места в случае необходимости. Кроме того, мы были готовы к тому, что в экстренной ситуации его придётся бросить, чтобы бежать налегке. Помимо перечисленных выше вещей, с собой взяли кое-что из одежды - по минимуму, но с учётом разных возможных погодных условий, - по одной запасной паре обуви на каждого, а также дорогие безделушки вроде драгоценных украшений и нескольких погодников, которые можно было в случае необходимости продать.
   Наконец, попрощавшись с Леттой, которой мы предварительно выплатили весьма щедрую премию, мы с Андре сели в заранее заказанную карету. Экипаж должен был довести нас до Тонгута, небольшого городка, расположенного на границе с Риннолией. Оттуда мы планировали перебраться в страну, которую спешно покинули год тому назад. И вряд ли нам стоило ждать от неё гостеприимства.
Оценка: 8.36*6  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"