Аннотация: Глава дописана. Внесены небольшие изменения на предмет сроков принятия противоядия.
Глава 25.
"Ухожу гулять со смертью
Я, но лишь бы не ты".
Канцлер Ги, "Samedy"
В магическое ведомство Андре и Вито отправились на следующий день около четырёх часов. В это время многие сотрудники заканчивали работу, но многие и по-прежнему оставались на своих местах. Таким образом, в здании всё ещё несложно было затеряться, но в то же время не приходилось сталкиваться с излишним числом случайных людей, а, главное, окончание рабочего дня создавало текучку, позволявшую легко смешаться с толпой и незаметно проскользнуть либо выскользнуть в ту или иную дверь.
Я собиралась присутствовать поблизости, однако Воронте попросил помочь ему в срочном деле, для удачного завершения которого требовалась незамедлительная магическая помощь. Поскольку помочь находившимся в ведомстве альт Ратгора мужчинам я в любом случае не могла, отказывать графу не стала. И то верно: лучше занять себя делом, чем ходить кругами по улице, сцепив пальцы рук, бросая косые взгляды на высокое здание и, чего доброго, привлекать своим видом внимание прохожих.
Тем не менее, закончив с заданием Воронте, я устремилась к магическому ведомству, чтобы заняться именно этим. Однако в двух кварталах от нужного здания меня перехватил сам Воронте.
- Пойдёмте, - мрачно сказал он и, не дожидаясь ответа, подхватил меня под локоть.
Я хотела остановиться, чтобы выяснить, в чём дело, но граф весьма настойчиво и довольно-таки бесцеремонно потянул меня в сторону поджидавшей на краю площади кареты.
- В чём дело? - хмурясь, спросила я, едва мы оказались в экипаже, лишённом каких-либо опознавательных знаков.
Такую карету мог бы нанять для себя любой обыватель, имеющий для этого достаточно толстый кошелёк.
- Их взяли, - просто сказал Воронте.
Карета как раз тронулась с места, и я схватилась рукой за поручень, вцепившись в него так крепко, словно собиралась выжать, как лимон.
Тон графа был деловым и спокойным, и я бы, наверное, разозлилась, если бы не видела разочарование, сожаление и ярость, смешавшиеся в его глазах.
Немного времени потребовалось, чтобы взять себя в руки.
- При каких обстоятельствах? - спросила я, едва разжимая зубы.
- Насколько мне удалось выяснить, всё прошло отлично, - устремив невидящий взгляд на закрывавшую окошко занавеску, ответил граф, - до тех пор, пока они не пошли на выход. И вот там произошло то, чего никто из нас не смог просчитать.
- Что? - поторопила я, чувствуя, что вот-вот взорвусь изнутри.
- Оказалось, что у этих вредителей пароль используется не только на входе, но и на выходе! - в сердцах воскликнул Воронте, моментально растеряв всё своё напускное хладнокровие.
- И ваши пойманные маги об этом не сказали, - скорее утвердительно, нежели вопросительно пробормотала я.
- Лично убью обоих, - процедил граф. - За рёбра подвешу.
- С этим мы и потом разберёмся, - мотнула головой я, отгораживаясь от ненужных отступлений. - Что с ними сейчас? Куда их повели?
Я говорила несколько сумбурно, но Воронте понял, что речь снова идёт об Андре и Вито.
- Вниз, в подвал того же здания, - ответил граф. - Там есть, где держать заключённых. - Я кивнула, припомнив, что действительно видела что-то такое на плане. Правда, внимательно не всматривалась, поскольку та часть здания казалась совершенно неактуальной для наших планов. - Для продолжительного заключения здание ведомства не используется, но временно, день или ночь, там иногда держат людей, которые находятся под арестом. Иногда узников даже доставляют туда специально. Система охраны - магическая, поэтому даже стража не требуется. В этом есть свои плюсы: можно быть уверенным, что заключённый никому ни о чём не проболтается и никого не сможет подкупить. Короче, - Воронте вскинул руку, прерывая собственное отступление, - их отвели туда до завтрашнего утра. Сегодня там просто уже не было никого из начальства. Утром их собираются допросить, а дальше...
Он не договорил, но по глазам было понятно, что дальше - ничего хорошего.
- Что дальше? - решилась всё-таки уточнить я.
- С такими, как мы, долго не церемонятся, - нехотя откликнулся Воронте. - Нередко казнят на месте даже без допроса.
- Ладно, до этого не дойдёт, - процедила я сквозь зубы, выпустив многострадальный поручень и вместо этого намертво сцепив руки. И тщательно игнорируя отразившийся в глазах графа скептицизм. - Как вы узнали, что с ними произошло?
- Двое моих людей дежурили поблизости, - пояснил граф. - После того, как наших арестовали, все, выходившие из здания, говорили только об этом. Подслушать не составило труда.
- Понятно, - рассеянно бросила я, уже думая о другом.
Карета остановилась: мы подъехали к дому подпольщиков. Соблюдя нужные меры предосторожности, мы проскользнули во двор, а затем вошли в помещение. За это время решение уже созрело в моём мозгу. Не детальное решение, конечно, лишь направление. Но остальное было делом техники. Во всяком случае, я очень хотела на это надеяться.
- Значит, так, - заявила я, едва мы спустились в подвал. - Сейчас вы отправляете людей туда, где держите этих своих пленников. Делайте с ними всё, что хотите, если надо, запытайте до смерти, но выясните, какой пароль был нужен на выходе.
- Это-то мы сделаем, - устало откликнулся Воронте, - но только какой в этом смысл? Да, если бы мы нашли способ передать ребятам пароль, завтра они могли бы заявить, что вечером произошло недоразумение. Их не расслышали, они неправильно поняли, чего от них хотят, в общем, кто-то что-то перепутал. А пароль - вот он, прекрасно им известен. Вито наверняка сумеет выкрутиться в такой ситуации. Но только каким образом им этот пароль передать? В магическое ведомство так просто не пробраться. А если кто-то и проберётся, то уж точно не в тюремную часть. Я уже говорил: там даже нет стражи, настолько уверены они в качестве магического замка. Не думаю, что магические способности позволяют его открыть. Иначе это мог бы сделать любой работник ведомства. Не верю, что альт Ратгор настолько наивен.
- Конечно, нет, - подтвердила я. - Не наивен. Я знаю, как работают такие замки. Мне его не открыть, нет смысла даже пытаться.
- Тогда что толку выяснять пароль?
- Скажите мне, Артелен, вы действительно считаете, что Вито сумеет найти выход из ситуации, если пароль станет ему известен?
Возможно, Воронте решит, что я невнимательно его слушала, но меня сейчас мало волновали такие нюансы, как вежливость.
- Да, - подтвердил он. - Гарантировать, конечно, не могу, но вероятность высока.
- Это всё, что мне нужно было знать, - кивнула я. - Итак: мне нужен пароль, а также максимум информации про провинциальных магов, на случай, если заключённым устроят проверку. Узнайте для меня всё это в течение нескольких часов.
Возможно, мой командный тон был не к месту, учитывая, что я разговаривала сейчас с главой риннолийской оппозиции. Но и такие детали меня тоже волновали сейчас в последнюю очередь. Так или иначе, Воронте моё поведение не оскорбило.
- Узнаем, это будет несложно, - пообещал он. - Думаю, пленники разговорятся просто со страху.
Он ещё немного подождал, явно рассчитывая, что я объясню, каким именно образом планирую передать запрашиваемую информацию Андре с Вито. Но посвящать в это кого бы то ни было не входило в мои планы. Поэтому, так и не дождавшись ответа, граф ушёл отдавать необходимые распоряжения. Я же отправилась на поиски Игнасио, так же находившегося где-то в доме.
Я отыскала юношу на первом этаже. Он сидел, склонившись над блокнотом, и рассматривал какие-то чертежи.
- Игнасио! - окликнула я.
Юноша поднял голову, с трудом отрываясь от блокнота. Я подождала, пока его станет осмысленным.
- Забудь пока про связники, - распорядилась я. - Мне нужно, чтобы ты помог мне с кое-какими вычислениями. Только условие: никому ни слова. Договорились?
Игнасио кивнул.
В Телдо, городок, где мы поселились вместе с Тони, я вернулась поздно вечером, практически ночью. По дороге прокручивала в голове полученную от Воронте информацию, стараясь как можно тщательнее её запомнить. В дом, в котором жила Тони, я не вернулась. Там было слишком много народу для моих планов, включая по меньшей мере саму Антонию, Мелани и нанятую нами служанку. Вместо этого я отправилась на квартиру, ключи от которой мы с Андре получили через подпольщиков. Она состояла из двух небольших комнаток. Здесь было тихо и безлюдно. То, что мне нужно.
Всё необходимое я взяла с собой. Быстро пройдясь по квартире, убедилась, что всё спокойно, и одновременно просто огляделась с неожиданным интересом. Как-никак это место могло оказаться очень значимым в моей жизни. Поскольку не исключено, что именно здесь мне предстояло умереть.
Не тратя слишком много времени на сантименты, я вернулась в спальню, достала приготовленный заранее порошок, отсыпала в кубок нужное количество и залила водой. Сильнодействующее снотворное, оно же в таких количествах - яд. Руки немного дрожали, когда я размешивала своё зелье, превращая воду с плавающими в ней болотно-зелёными крупинками порошка в единый напиток. Но это было ещё не всё. Другой порошок вместе с ещё одним наполненным водой кубком я оставила на столике возле кровати. Противоядие. Его надо принять по прошествии суток. Очень надеюсь, что всё сработает, и будет кому меня им напоить.
Я села на кровать, с трудом унимая всё усиливающуюся дрожь, прикрыла глаза и приступила к плетению заклинания. Защита должна была получиться очень мощной и максимально похожей на ту, которую мне удалось наложить на себя в тюрьме. На это потребовалось много времени, но результатом я осталась удовлетворена. Вот теперь, кажется, всё. Приготовления закончены. Можно и умирать.
Страшно. Очень страшно, что кривить душой. Безумно хочется убедить себя в том, что всё это бессмысленно, ничем не поможет, а потому следует остановиться, пока не поздно, и не совершать глупостей. Андре уже не помочь. Что толку, если погибнем мы оба?
Вот только я знаю, что это не так. И что у моей авантюры есть шанс на успех. Какой шанс? Пять из десяти? Больше? Меньше?
Надеюсь, что больше.
Занятно, казалось бы, после того, что со мной произошло, я не должна так уж сильно бояться смерти. И в некотором смысле, возможно, так оно и есть, но... всё равно безумно страшно подумать о том, что, покинув тело, я не приму прежнее призрачное состояние. Или я не сумею спасти Андре, а сама так и останусь блуждать по миру одиноким призраком. Или сумею его спасти, но не смогу возвратиться в своё тело. И стану, как прежде, сопровождать его невидимым голосом, и никогда больше не смогу коснуться его волос...
Хватит. Сказано - сделано, и нечего разводить страдания по тому, что ещё не произошло. Вон и петух прокричал где-то вдалеке. Хотя за окном по-прежнему темно - выколи глаз. И как эти птицы умудряются чувствовать рассвет ещё прежде, чем он успевает начаться? Или ничего они не чувствует, а птицу просто что-то разбудило?
В любом случае - пора. Время не ждёт. За заключёнными придут этим утром, и я не знаю, в какое время это произойдёт. Быть может, сразу после рассвета.
И я выпиваю свой яд, стараясь опустошить кубок как можно быстрее. Пока рука не дрогнула, пока не успела передумать. А потом ложусь на кровать и закрываю глаза... Смешно. Разве можно уснуть, когда руки всё тело бьёт крупная дрожь, и так сильно колотится сердце? Конечно, нельзя. И тем не менее я засыпаю.
Очнувшись, я поняла, что снова нахожусь у самой себя над головой. Вернулось забытое за последние несколько месяцев ощущение лёгкости. Способность перемещаться в пространстве, не предпринимая для этого никаких физических действий, просто в силу желания, которая оказалась так полезна для моих магических способностей. Чувство невесомости. Вернее, "невесомость" - не вполне точное слово, ибо понятие веса стало для меня неактуальным. Ну, здравствуй, призрачное бытие.
Лёгкое чувство ностальгии. Своего рода свобода, будто я сбросила гнёт многочисленных гирь, прежде тянувших к земле. Но эйфории нет. Глядя на собственное тело, я снова испытываю чувство собственной беспомощности, с не меньшей остротой, чем прежде.
Кратковременное волнение, быстро сменяющееся успокоением: я всё помню. В прошлый раз переходу в состояние стазиса сопутствовала потеря памяти. Я была практически уверена, что дело тут не в стазисе, а в травмирующих обстоятельствах, при которых это произошло. Но лёгкий страх оставался: что, если бы я потеряла память и в этот раз? Я даже подстраховалась на этот случай: оставила на столике лист, на котором кратка написала самое важное, что было необходимо сейчас помнить. Использовала при этом магические чернила, которые сами собой испарятся через полтора часа. К счастью, мои предположения были верны, и эта мера предосторожности оказалась излишней.
Что ж, некогда тратить время на размышления. За окном потихоньку светает. Петух всё-таки был прав. И, вылетев прямо сквозь закрытое окно, я направляюсь в сторону столицы.
В нынешнем состоянии я передвигалась значительно быстрее, чем если бы шла по дороге пешком. Думаю, со временем я могла бы научиться перемещаться в пространстве ещё быстрее, практически моментально оказываясь там, где захочу. Но я очень надеялась, что времени на эту науку у меня всё-таки не будет. Пока же моё передвижение во многом зависело от привычки, приобретённой во плоти. Поэтому я летела знакомыми маршрутами, инстинктивно огибая возникающие на пути препятствия, такие, как деревья и дома, вместо того, чтобы просто пролетать сквозь них. И норовила продвигаться по улицам, держась над мостовыми и следуя их изгибам, вместо того, чтобы, поднявшись над крышами, лететь напрямик. Меняла такую тактику лишь осознанно, когда вспоминала о собственных нынешних возможностях.
А вот и здание магического департамента. Сейчас и оно само, и подводящая к нему улица, кажутся вымершими. Здесь наступил черёд очередной стадии беспокойства: что, если здание так же основательно защищено при помощи магии, как пыточная в Мигдале. Туда я не смогла проникнуть следом за Андре. Не ждёт ли меня такая же неудача и здесь?
Но нет, тревога быстро оказывается беспочвенной. Всё-таки нереально ставить столь мощную защиту на здание, которое ежедневно посещает большое число людей, в том числе и тех, кто постоянно использует магию. Возможно, по-настоящему основательно защищены некоторые сейфы, но они меня сейчас и не интересуют. Лишь бы я смогла преодолеть грань, отделяющую тюремное помещение от остальной части дома. Смогла. Мощная магическая охрана, о которой говорил Воронте, действительно стояла, но только на замке, на который запиралась массивная железная дверь. Так что я просто просочилась сквозь стену. И сразу же обнаружила нужную камеру.
Вито сидел в углу, облокотившись плечом о решётку. Его сюртук валялся рядом на полу, а рубашка была расстёгнута на несколько лишних пуговиц. Видимо, здесь, в отличие от обычных тюремных помещений, не холодно, а жарко. Андре лежал на спине, заложив руки за голову. Абсурднейшим образом меня снова кольнуло ощущение ностальгии. И, вполне предсказуемо, дежавю. Андре, расположившийся на полу тюремной камеры. И я в той же камере, но как призрак.
Видимо, и Андре, и Вито, успели немного подремать, но сейчас оба не спали.
- Всем доброго утра! - вежливо поздоровалась я.
Андре вскинул голову. Его глаза расширились, а с губ слетело едва слышное "Эрта?!". После чего он вскочил на ноги.
Вито, в свою очередь, медленно отодвинулся от решётки и принялся озираться по сторонам.
- Я сошёл с ума или умер и попал в мир призраков? - спросил он, оглядывая собственное тело, дабы проверить, на месте ли оно.
- А как бы тебе больше хотелось? - полюбопытствовала я.
- Пожалуй, умереть. - Долго раздумывать Вито не стал. - Ничто не пугает меня сильнее, чем сумасшествие.
- В таком случае могу тебя обрадовать, - оптимистично заявила я. - Ты не сошёл с ума. Я действительно существую. Слушай, а ты боишься призраком? - спросила я с надеждой.
- Боюсь, - признался Вито.
- Здорово! - Я бы потёрла ладони, если бы в данный момент они у меня были. - А если я стану гоняться за тобой с улюлюканьем, будешь от меня убегать?
Вито нахмурился, пытаясь найти в происходящем хоть какое-то зерно рациональности. Андре решил прервать этот безнадёжный процесс.
- Всё нормально, Вито, - заверил товарища он. - Это Эрта. То есть Кейра.
- Наша Кейра? - изумлённо переспросил Вито.
- Наша Кейра, - подтвердил Андре, к счастью, не ставший превратно понимать такую формулировку. - Она... умеет перемещаться таким образом.
Это было объяснение для Вито, но самого Андре оно явно не устраивало. Я видела это по тому напряжённому и взволнованному взгляду, который он устремлял в потолок, не зная, где именно я в данный момент нахожусь и стараясь ориентироваться по голосу.
- Ну вот умеешь ты всё испортить, - разочарованно проворчала я. - Мне ведь так хотелось хоть за кем-нибудь погоняться с улюлюканьем. И как теперь прикажешь это делать?
- В камере всё равно особо не разбегаешься, - охладил мой пыл Андре. - Вито, извини, нам с Кейрой надо минуту переговорить наедине.
Вито жестом показал, что не возражает. Андре отошёл к противоположной стене, ожидая, что я последую за ним, и встал, повернувшись к каменной кладке.
- Эрта, что произошло? - тихо, но оттого не менее эмоционально, спросил Андре. - С тобой что-то случилось?
- Нет, - поспешила успокоить его я. - Всё в порядке, я пришла сюда таким способом по собственной инициативе. По-другому я не смогла бы пробраться сюда и вам помочь.
- Ты нашла способ перемещаться таким образом с помощью магии? - хмуря брови, уточнил Андре. - Это развитие твоих магических способностей?
- В некотором роде, - уклончиво ответила я. - Давай обсудим это позднее. Сейчас надо подготовиться к приходу здешних хозяев, а мы не знаем, сколько осталось времени.
Андре отступил от стены и шагнул обратно в сторону Вито. Таким образом, он согласился с моими доводами, но крайне нехотя.
- Значит, так, запоминайте, - начала я. - Пароль, который нужно было использовать на выходе: "В восьмом кабинете не включается лампа"...
Нам хватило времени на короткий инструктаж прежде, чем в камеру пришли. В сущности, слишком сильно переживать из-за того, всё ли я успела передать заключённым, не приходилось, ведь я могла продолжить разговаривать с ними и потом, при работниках ведомства. Только от меня зависело, кто из присутствующих услышит мой голос, а кто - нет.
Когда запертая на магический замок дверь с громким скрежетом отворилась, к камере подошли двое. Один, одетый в длинный сюртук из дорогой ткани и тщательно выглаженные брюки, окинул узников тяжёлым взглядом интроверта, вынужденного в силу независящих от него обстоятельств работать с людьми. Другой выглядел куда как попроще, видимо, обычный охранник из этого здания, или просто выполняет здесь любую работу, не требующую высокой квалификации.
- Это они? - хмуро осведомился первый, кивая в сторону заключённых.
- Они, - торопливо подтвердил второй.
Первый взглянул на Андре и Вито с видом директора гимназии, к которому привели нашкодивших учеников. Очень сонного директора гимназии, у которого нет ни малейшего настроения этими самыми учениками заниматься. И большая ошибка думать, будто для гимназистов есть в этом раскладе хоть что-то хорошее. Поскольку для такого директора вышвырнуть их из заведения или назначить основательную порку значительно проще, чем досконально разбираться в происшествии.
- Значит, они не знали пароля, - проговорил он всё тем же сонным голосом, не сулящим узникам ничего хорошего.
- Протестую! - горячо воскликнул Вито. В его глазах читалось искреннее возмущение. - Это неправда! Мы отлично знаем пароль. "В седьмом кабинете не включается лампа".
Первый сдвинул брови, и даже напускная сонливость слетела с его лица. Он повернулся к своему спутнику, молчаливо требуя объяснений.
- Не в седьмом, а в восьмом! - заорал на Вито Андре. - Ты что же, дубина, и вчера тоже сказал, "в седьмом"?! Это из-за тебя мы, стало быть, застряли здесь на всю ночь?
- В седьмом? Да нет, я точно вчера сказал "в восьмом", - замотал головой Вито, хотя в его голосе чувствовалась неуверенность. - Нет-нет, конечно, "в восьмом". Я не мог сказать как-то по-другому. Это просто тупица-охранник всё перепутал. А может, у него со слухом не всё в порядке. Я же так ему сразу и сказал: "В седьмом кабинете".
Первый из вошедших приложил пальцы к виску и недовольно поморщился.
- То есть меня вызвали сюда из-за ничтожного недоразумения? - спросил он, обращаясь ко второму.
Его голос вроде бы звучал спокойно, но второй заметно побледнел.
- Я не знаю, господин альт Версель, вызывал не я, меня только недавно уведомили о ситуации. Я заступил на службу всего полчаса назад, с начала утренней смены.
Альт Версель... Кажется, это имя было мне знакомо, да и лицо тоже. Должно быть, я пару раз видела этого мага во дворце, среди людей альт Ратгора. Ещё тогда, в прошлой жизни... Или в позапрошлой? Словом, при дворе.
Маг быстро перестал обращать внимание на лепет своего спутника.
- Ваши имена? - спросил он у заключённых.
- Таймон Грегг, - ответил Андре.
- Норрис Канти, - сказал Вито.
- Удостоверения?
Этот вопрос был обращён ко второму работнику ведомства, и тот поспешил ответить:
- Удостоверения были при них, отобраны при задержании. Оба удостоверения в полном порядке.
- Цель вашего визита? - спросил альт Версель.
- Доставить чертежи и полную документацию по двум новейшим разработкам, - отбарабанил Вито.
- Каким именно?
- Усилитель энергии вессинского карфата, - не задумываясь, ответил Вито. - Вторая разработка засекречена, нас не посвящали в подробности.
Альт Версель сверился с услужливо поданной его спутником бумагой и кивнул. Пристально посмотрел на Вито, а затем резко перевёл взгляд на Андре.
- Место рождения, - требовательно произнёс он.
- Запп, - быстро подсказала я.
- Город Запп, вессинийская граница, - спокойно ответил Андре.
Маг переключил внимание на Вито.
- Ваша специализация?
Тут мои подсказки не потребовались.
- Разработка и техническая поддержка предметов бытовой и медицинской магии, - отчеканил Вито.
- А ваша? - обратился к Андре альт Версель.
- Разработка и техническая поддержка предметов бытовой и почтовой магии.
Маг сощурил глаза так, что они превратились в тоненькие щёлки, и немного о чём-то подумал.
- Как вычислить степень отторжения психомагической энергии прибора, основанного на карфатийском излучении? - спросил он, сверля взглядом Вито.
- Степень отторжения психоматической энергии такого прибора есть соотношение массы карфата, помноженной на скорость вращения его энергетического поля, и психомагической силы, приложенной разработчиком в момент запуска, - ответила я, сама удивляясь, что до сих пор ещё помню подобные вещи.
Вито повторил следом за мной, по частям. Выглядел при этом так, словно сугубо на таком языке всю жизнь и разговаривал.
Альт Версель удовлетворённо кивнул.
- Отправьте их отсюда восвояси, - бросил он своему спутнику, теряя к узникам всякий интерес.
Чему мы могли только порадоваться.
Через пятнадцать минут Андре и Вито уже были на свободе. За это время им успели вернуть все отобранные при задержании предметы. Никаких похищенных документов среди этих предметов, к счастью, не обнаружилось, иначе ребята так бы легко не отделались. Как оказалось, Вито обладал весьма неплохой зрительной памятью и запомнил содержание некоторых документов, но, увы, ничего по-настоящему ценного среди них не нашлось.
- Продолжайте идти, а я проверю, нет ли за вами слежки, - объявила я.
Мужчины, не замедляя шага, продолжили удаляться от здания магического ведомства. Я задержалась на несколько минут и, убедившись, что их никто не преследует, быстро их нагнала.
- Всё спокойно, - сообщила я, устраиваясь у ребят над головами.
- Что ж, в таком случае наведаюсь-ка я, пожалуй, к старине Воронте, - решил Вито. - Надо бы его успокоить, а заодно рассказать, что мы сумели нарыть.
- Хорошо, только, Вито, у меня будет к вам одна просьба... Кстати, почему бы нам не перейти на "ты"? - предложила я. - Лишний официоз меня раздражает, особенно когда я бесплотна.
- Да запросто, - подхватил шатен. - Когда я слышу голоса из ниоткуда, у меня возникает ощущение, что я пьян. А в пьяном виде очень легко переходить с людьми на "ты".
- Отлично. Итак просьба такая. Ты не мог бы, в своём рассказе Воронте, умолчать о том, каким именно образом я передала вам информацию? Понимаю, это будет непросто, и всё же это было бы предпочтительно. Если же не выйдет, постарайся хотя бы отложить пересказ этих деталей до завтрашнего утра.
Я предпочитала, чтобы как можно меньше людей были в курсе происходящего до тех пор, пока я не вернусь в собственное тело. Хотя, конечно, между знанием, что я сумела общаться с ребятами, когда они находились в камере, и пониманием того, в каком именно состоянии я в данный момент пребываю, - пропасть.
- Нет проблем, - пообещал Вито. - Что-нибудь придумаю.
Он быстро зашагал в направлении того района, где располагался штаб графа Воронте, сунув руки в карманы и что-то насвистывая себе под нос. Я с весёлым недоумением проводила шатена взглядом: вот наблюдай за всеми прохожими какой-нибудь стражник, в последнюю очередь подумает заподозрить этого парня в чём-нибудь более серьёзном, чем - на крайний случай - мелкое воровство.
Я ещё не перестала глядеть в спину Вито, когда Андре, ничего не говоря, развернулся и направился в совершенно другую сторону. Я поспешила за ним. На мои ответы о том, куда он идёт, ответа не последовало. Вскоре мы добрались до городского парка. В сущности это был небольшой кедровый лес, часть которого не сочли нужным вырубить в своё время при строительстве города. Зачем Андре пошёл именно сюда, я поняла сразу. Здесь можно было найти тихое место, свободное от мельтешащих перед глазами и оттопыривающих любопытные уши людей, и поговорить спокойно.
Впрочем, насчёт "спокойно" я, кажется, погорячилась.
- Так что происходит, Эрта? - спросил Андре, когда мы ушли достаточно далеко от редких в это время суток прохожих. - Как ты оказалась призраком?
- Видишь ли, Андре... - Наступило время для объяснений, и рационально я понимала, что объясниться действительно необходимо. И тем не менее очень не хотелось. - Я сумела ввести себя в состояние стазиса.
- Состояние стазиса? - переспросил Андре голосом, лишённым всяких эмоций.
Только его глаза как-то неуловимо потемнели.
- Да, - подтвердила я. - Я приняла яд, но поставила на себя сложную защиту. Примерно такую, как в прошлый раз.
- В прошлый раз.
Голос Андре был по-прежнему безликим.
- Но ты не думай, я всё тщательно просчитала, - поспешила пояснить я. - Мощность защиты, детали заклинания, количество яда. Риска почти нет. Всё, что нужно, - это дать мне противоядие, его я тоже подготовила. До второй стадии стазиса дело не дойдёт. Всё должно пройти благополучно.
- Ах, должно? - переспросил Андре, и вот на этот раз его голос пронзила ярость. - ДОЛЖНО? То есть ты не уверена?
- Я... - Его реакция не так чтобы была неожиданной, и тем не менее выбила меня из колеи. - Конечно, я не могу быть совершенно уверенной в такой ситуации. Никто не мог бы. Но я позаботилась о благополучном исходе настолько, насколько это было возможно.
- Молодец. - Андре несколько раз хлопнул в ладоши. - Прекрасно. То есть позволь я назову вещи своими именами. Ты убила себя, даже не будучи уверенной в том, что сможешь снова вернуться в тело?
Он зло сжал губы, устремив взгляд как раз туда, где я сейчас находилась. Будто мог меня видеть. Привычка, выработавшаяся за несколько месяцев, и теперь вернувшаяся.
- Да, можно выразиться и так, - не стал спорить с очевидным я. - И благодаря этому ты вышел на свободу. Не понимаю, что тебя не устраивает.
- Что меня не устраивает? - прошипел Андре. Потом его плечи затряслись в нервном смехе, беззвучном, если не считать лёгкого придыхания. - Отлично! - ядовито воскликнул он, наконец, ударив себя рукой по бедру. - Я вытаскиваю её из тюрьмы, плюю на все опасности, наступаю на горло собственной гордости, посылаю к чертям честь рода - всё только для того, чтобы уцепиться за мизерный шанс, что она когда-нибудь, каким-нибудь чудом всё-таки придёт в себя. И вот чудо происходит! И для чего? Чтобы она потом вот так вот запросто взяла - и выпила яду!
Андре недоверчиво покачал головой.
Я уже собиралась обиженно поинтересоваться, что его больше тревожит - моя судьба или его собственные зря потраченные усилия. Но, к счастью, не успела. Поскольку, несмотря на то, что Андре отвернулся к кедровому стволу, увидела капли, заблестевшие у него в глазах.
- Андре, я ведь сделала это, чтобы тебя спасти, - мягко произнесла я, отчаянно борясь с чувством вины. Я ведь имела право поступить так, как поступила. - Если бы вы с Вито не узнали пароль, вас бы сегодня же казнили. А другой возможности передать его вам не было.
- Мы нашли бы способ выкрутиться, - хмуро возразил Андре, снова поворачиваясь к кедру спиной. - То, что кому-то из нас угрожает опасность, - не повод, чтобы ты убивала себя.
- Не кому-то, а тебе, - веско уточнила я. - Можешь не сомневаться, ради кого-то я бы этого делать не стала. Сколь мне ни неловко перед Вито. И ещё - я себя не убивала. Ну... немножко убила, - признала я под его критическим взглядом. - Но не окончательно. Андре, я действительно всё предусмотрела. Проблем не будет.
- Я тебя убью, - с горькой гримасой покачал головой Андре. - Я сначала дам тебе противоядие, а потом, когда ты снова сможешь всё чувствовать, задушу собственными руками.
- Договорились, - усмехнулась я.
- Или нет, - не угомонился Андре, продолжая придумывать для меня страшную кару. - Я тебя изнасилую. В особо извращённой форме. Прежде, чем давать противоядие. А ты будешь смотреть и ничего не сможешь сделать.
- А вот и не буду, - решила всё-таки проявить характер я. - Улечу куда-нибудь и не буду смотреть. Третий лишний.
Андре снова покачал головой, тяжело вздохнул и всплеснул руками. Дескать, что с меня взять?
- Где твоё тело? - спросил он.
- На квартире в Телдо, - ответила я.
- Идём туда.
Эти слова Андре произнёс уже на ходу.
- Нет, постой! - окликнула я. Он нехотя остановился. - Пока ещё рано. Зелье, которое я приняла, действует постепенно.
- Ну так тем более чем скорее, тем лучше! - оборвал меня Андре.
- Не совсем. Видишь ли... Пока его компоненты пребывают в активной фазе, прерывать их действие нельзя. Слишком рискованно. Противоядие может не дать нужного эффекта. Надо дождаться, пока зелье полноценно усвоится организмом, и уже тогда аннулировать его действие.
- И когда же это произойдёт? - подозрительно спросил Андре.
- Через сутки после того, как я его приняла. К рассвету. А пока у нас всё равно есть другие дела, - поспешила добавить я, видя, как у него снова сжимаются губы, а лицо начинает темнеть от ярости. - Время уже не раннее. Сегодня состоится бал у маркизы, ты помнишь? Её дом за городом, совсем не в той стороне, где Телдо. Если бы ты поехал сейчас ко мне, в любом случае не успел бы на бал и не получил бы приглашение на приём.
- Ну, и чёрт бы с ним, с приглашением! - рявкнул Андре.
- Нет, Андре, - поспешила возразить я. - Мы обязаны выяснить, что затеял альт Ратгор. Какую роль во всём этом играет Филипп. Чего ожидать от них в будущем и как победить. От этого зависят судьбы всех нас - твоя, моя, Тони, так же как и Вито, Игнасио и всех остальных.
- Чёрт с тобой. - Андре в сердцах запрокинул голову. Потом, разворачиваясь в сторону выхода из парка, предупредил: - Но если хоть что-нибудь пойдёт не так, я тебя всё-таки изнасилую. В извращённой форме.
- Годится, - согласилась я.
На этой оптимистической ноте мы отправились к Воронте, люди которого должны были помочь Андре приготовиться к балу - изменить внешность и облачиться в соответствующую случаю одежду.