Куранов Андрей : другие произведения.

Дети в лабиринте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Трое детей поселились в развалинах древнего лабиринта и беззаботно проводят дни в веселье и играх. Но кем был он построен? Зачем? Что лежит в его центре? Это - тайна внутри тайны, которую им вместе предстоит раскрыть.

Дети в лабиринте

рассказ в двух главах

Глава 1

    Далеко-далеко отсюда посреди зелёных холмов и равнин стоял огромный лабиринт. Когда-то он зачем-то был нужен, но с тех пор прошло много времени, и он впал в запустение. С его стен ссыпалась побелка, открыв бурую кирпичную кладку. Тут и там его подточили ручьи. Во многих местах стены обвалились, и повсюду громоздились горы битых кирпичей. Всё поросло бурьяном и плющом. Дикая смородина, густо усыпанная красными ягодами, заполонила целые проходы, а на кучах песка свили свои гнёзда полевые птицы.
    В этом заброшенном лабиринте поселились дети - двое мальчиков и одна девочка.
    Девочку звали Гретта.Она была чуть помладше остальных, и поэтому к ней относились как к маленькой сестрёнке. Она была очень доброй и жалостливой, всегда носила с собой листья подорожника и прикладывала их к царапинам, если её друзья где-то поранятся во время игры. Кроме того, она была весьма умной и начитанной, правда, вдобавок - немного пугливой, но девочкам это можно, даже нужно.
    Одного из ребят звали Ланс. Он был сильным, очень резвым, подвижным и немного драчливым, порой даже задирал друзей, но только в шутку. Читать или учиться он не очень любил, зато обладал смелым и благородным сердцем и всегда был готов встать на защиту друзей, особенно Гретты. Ему нравилось, взобравшись на стены лабиринта, бродить по ним поверху, и он знал все места, где это можно было сделать.
    Второго звали Финни. Он был прекрасным выдумщиком, неистощимым на всякие затеи. Обычно именно он предлагал, чем можно заняться с новым днём или во что поиграть. В то же время он всегда помнил о том, когда надо есть, когда - идти собирать еду, а когда - сделать ещё что-нибудь важное. И вообще из них троих он был самым сообразительным и практичным. Поэтому, когда требовалось что-то решить, полагались именно на него.
    Ещё вместе с ними жила кошка, которую звали Мира. Та охотно приходила к ним, чтобы быть поглаженной и помурлыкать, или поесть рыбьих голов, или приткнуться к кому-то во сне, но большую часть времени бродила, как и всякая настоящая кошка, сама по себе.
    Так они жили вчетвером на развалинах лабиринта и горя не знали. Дни они проводили в играх и беготне, а по ночам сидели вместе у костра и рассказывали друг другу разные истории. Дни всегда стояли ясные, солнечные и тёплые, ночи - свежие и прохладные, с огромными звёздами, сияющими в небе, а зимы в лабиринте не бывало.
    И вот однажды кое-что случилось.

    В тот день погода испортилась: хотя с утра светило солнце, после обеда вдруг откуда ни возьмись наползли хмурые серые тучи, в одночасье заволокли всё небо, и хлынул проливной дождь. Дети мигом вымокли до нитки. Хуже того - ручьи, тёкшие в лабиринте, вышли из своих невысоких берегов, растеклись повсюду огромными лужами, и приходилось хлюпать босыми ногами по грязи.
    В это время они находились в дальней части лабиринта, куда забредали редко, и здесь у них не было известных и надёжных убежищ. Мира шмыгнула куда-то, дети побежали вслед за кошкой и юркнули за ней под козырёк покосившейся стены, с которого сплошной зелёной ширмой свисали побеги плюща. Там оказалось более-менее сухо. У Финни была с собой большая шаль, вроде накидки на плечи. Под этой шалью они сидели все втроём, обнявшись и дрожа от холода (а Гретта ещё и от страха), а в шаге от них хлестал дождь. Некоторые брызги долетали даже досюда и били их по ногам, но это всё равно было лучше, чем ничего. Стена до сих пор хранила тепло от солнечного дня, но быстро начинала холодеть.
    - Что-то случилось, - мрачно заявил Ланс, который ещё любил делать зловещие пророчества, - там у них во внешнем мире. Может, началась ужасная война. Или какой-нибудь город взял и взорвался. Или ещё ничего не случилось, но случится. А это тогда дурное пред-наз-менование. Да, точно вам говорю, скоро что-то будет!
    - Прекрати! - шикнул на него Финни, - Гретте и так страшно!
    Девочка охотно закивала.
    - Скооооро что-то грядёооот, - театрально протянул Ланс и умолк.
    Тут как раз к его словам - бабах! - грянул гром. Вдобавок к ливню разразилась гроза. Гретта взвизгнула, а Мира прижала усы и зашипела. Сквозь листья плюща до детей долетел отсвет зарницы.
    - Вот только этого не хватало, - пробормотал Финни.
    В следующий миг молния ударила прямо в стену над ними. От грохота заложило в ушах и поплыл звон. Кирпичную кладку раскололо, и вниз в размошкую грязь рухнуло несколько камней. Гретта совсем перепугалась, выскочила наружу и с криком помчалась куда-то прочь.
    - Эй, Гретта, стой! - завопил Ланс, - ты куда?!
    - Снаружи ещё опаснее! Надо здесь сидеть! Молния второй раз туда же не бьёт! - вторил ему Финни.
    Но Гретта уже не слушала и не слышала. Ребята выскочили за ней под дождь, который мигом опять окатил их с ног до головы, и бросились вдогонку. Кошка осталась в нише одна и недовольно свернулась в клубок.
    Гретта убегала, не соображая, куда - в те части лабиринта, где они гуляли очень редко или вообще никогда. Мальчики бежали вдогонку, зовя её по имени и пытаясь нагнать, а над ними грохотал гром и небо раздирали вспышки молний.
    Гретта завернула в какой-то очередной переулок и вдруг подскользнулась на грязи. И со всего размаху, с огромным "плллюх!", в эту грязь шлёпнулась.
    - Ай! - удивлённо и отчёливо промолвила она.
    Ребята подбежали к ней.
    - Ты как, в порядке? - Ланс помог ей подняться.
    - Ты не ушиблась? - склонился к ней Финни.
    Гретта, вымазанная с ног до головы, взглянула на них своими глазищами, особенно яркими на фоне чумазого личика, и степенно объяснила:
    - Я за что-то зацепилась ногою.
    - Это когда ты упала? - переспросил Финни, - наверное, корень! Помнишь, как месяц назад, когда Ланс навернулся?
    - Что было вовсе необязательно вспоминать, - недовольно заметил Ланс.
    - Нет, - Гретта приподнялась на коленях, - не корень. Что-то странное.
    Она начала шарить руками в мутном потоке воды, и мальчикам осталось только помогать ей. Вскоре они и правда нашли нечто необычное - то была торчащая из земли полукруглая металлическая скоба. Дети стали расчищать место вокруг, сгребая в сторону горсти размошкей глины, и обнаружили круглый металлический люк, из которого та самая скоба и выступала.
    - Ну дела, - высказался Финни.
    - Вы поняли? - спросила Гретта, - если бы не дождь, который размыл землю, мы бы никогда о нём не узнали!
    Сейчас она уже совершенно успокоилась.
    - Ну, супер! - просиял Ланс, - спасибо дождю за что-то новенькое!
    И он, как самый сильный, взялся за скобу, потащил её на себя и с натугой отворил крышку люка. Внизу была металлическая лестница, уходившая далеко вниз в тускло освещённую шахту.
    Дети замерли, склонившись над отверстием. Туда уже устремились первые ручейки дождя, дробясь в полёте на капельки воды и исчезая где-то в глубине.
    - Ну что, полезли? - предложил Финни, - жутко интересно же!
    - Ничего не скажешь, - поддержал его Ланс, - аж чешется узнать, что там!
    - Но... - пробормотала Гретта, - там могут быть опять... эти.
    Дети переглянулись. Каждый понял, о чём речь. Иногда, не очень часто, но и не редко, они находили в лабиринте истлевшие останки его давних исследователей. Некоторые умерли непонятно от чего - кости были целые, в расседающихся от времени сумках обнаруживалась ссохшаяся провизия, а в руках они держали всего лишь книги, футляры от бумаг или ещё что-то мирное. Но были и некоторые, погибшие явно не своей смертью. Например, однажды они обнаружили в боковом тупике скелет во ржавых остатках доспехов, которого пригвождало к стене вбитое в грудь копьё.
    - Ну да, - вслух подумал Ланс, - что, если там, внизу, опять какой-нибудь склеп? Фу.
    Все ещё немного подумали молча.
    - Зато это отличное укрытие от дождя, - решительно сказал Финни, - и прямо как подарок в трудную минуту. Нельзя отказываться. Вперёд!
    Тогда Ланс первый уцепился за ступеньки и стал спускаться вниз. Остальные последовали за ним. Финни, который шёл последним, закрыл за собою крышку люка.
    Шахта выходила в тоннель, где к стенам были через равные промежутки приделаны электрические лампы. Те с натужным гулом и перебоями, но всё ещё горели. В ту и в другую сторону тоннель кончался большими стальными дверями с огромными вентилями посередине. Но эти вентили так проржавели, что их и пошевелить было невозможно.
    - Это, наверное, канализация или служебные помещения, - высказал догадку Финни, - должны же те, кто здесь жили раньше, были иметь что-то такое.
    Кроме двух заблокированных дверей и шахты вверх, в тоннеле нашлась ещё маленькая металлическая дверца, а от неё - узкий боковой коридор. Дети пробрались по нему и оказались в тесной комнате с низким потолком, заставленной приборами с экранами и большим количеством рычагов. Но экраны не горели, их покрывал толстый слой пыли, а рычаги опутывала паутина. Ещё здесь стояли два стола на шатких ножках.
    Гретта, которая была умной - она среди прочего хорошо разбиралась в технике и даже в своё время рассказывала у костра мальчикам о строении атомов - пробовала включить приборы и щёлкала туда-сюда рычагами, но никакого толку.
    - Это всё умерло уже много лет назад, - разочарованно сказала она.
    - Как ты думаешь, что здесь было? - спросил Ланс.
    Гретта пожала плечами.
    - Не знаю, да и какая разница.
    Финни в это время с любопытством рассматривал одну из стен помещения. На той было выгравировано что-то вроде сложной паутины, а под ней - ленточка, как бывает под гербами, и на ленточке непонятными буквами что-то было написано. Ланс подошёл к нему:
    - Что это за паутина?
    - Наверное, карта лабиринта, - ответил Финни, - видишь, он круглый? Стены у нашего лабиринта тоже круглые, и между ними такие же прямые переборки.
    - Карта точная? - спросила Гретта.
    - Мне-то откуда знать? Но, судя по тому, как детально выполнено, - сказал задумчиво Финни, - да. А то какой смысл в такой тонкой работе.
    - А что написано? - поинтересовался Ланс.
    - Слишком мало, не расшифруешь, - молвил Финни, а Гретта кивнула.
    Они втроём уселись на столе и стали болтать о том о сём. Все проголодались, но здесь нигде не удавалось найти еды, а выходить наружу было глупо. Изредка кто-то взбирался по шахте, немного приоткрывал люк и смотрел, как оно там. Но дождь по-прежнему хлестал, как из ведра.
    Зато в этом кусочке подземья не валялось ничьих скелетов. И было тепло. Дети развесили верхнюю одежду на самых крупных рычагах и так и заснули вповалку на столе в том помещении, заставленном механизмами в ржавчине и паутине.

    Наутро они выбрались наверх. Ливень наконец-то прекратился, небо очистилось. Стены лабиринта, и до того уже все полуразрушенные, теперь потрепало ещё сильнее; ручьи, до сих пор переполненные после дождя, уносили выбитое из них каменное крошево. В то же время солнце сияло вовсю, грязь под ногами стремительно подсыхала. Детям мигом стало тепло, а потом даже жарко. Из их одежды повалил пар.
    - Классно! - воскликнула Гретта, - пойдём ловить рыб в лужах!
    И она умчалась, шлепая босыми ногами по воде.
    Так что этот день они провели как обычно, играя и веселясь среди куч битых кирпичей. Последние остатки потопа стремительно схлынули вместе с ручьями, и к вечеру ливня как и не бывало. Дети вернулись в знакомую часть лабиринта, и, когда в потемневших небесах вспыхнули звёзды, развели костёр. Финни, сидя на перевёрнутом деревянном ящике, спросил:
    - Ну и какая мораль всей этой истории?
    Это тоже была одна из их игр.
    - Вокруг ещё много интересных тайн, которые ждут, чтобы их открыли, - предположила Гретта.
    - Даже буря оказалась в итоге другом! - сказал Финни.
    - Что-то грядёт, говорю вам, - буркнул Ланс.
    Что самое удивительное, он оказался прав. Назавтра в лабиринте объявился новичок.

    Где-то около полудня, когда солнце стояло высоко и как следует припекало, дети вдруг услышали между своих ежедневных занятий чей-то высокий голос:
    - Эй, помогите! Есть здесь кто?
    Они переглянулись.
    - Это с той стороны стены, через два поворота! - выпалил Ланс.
    Они скорее бросились на голос, а тот продолжал взывать:
    - Помогите! Я слышал, здесь есть кто-то! Я заблудился!
    Дети выбежали навстречу новенькому и с любопытством на него уставились, а он - на них. Это тоже был ребёнок, но куда более серьёзного вида, чем они. Он был одет в прочные сапоги, хороший бурый костюм путешественника и такой же бурый плащ со множеством пуговиц, карманов и застёжек. На поясе у него висели какие-то бутылочки, а на носу сидели очки. В руках он держал толстую тетрадь, которую до этого вертел под всевозможными углами.
    Гретта немного испугалась и спряталась за спину Ланса, что тому явно было приятно.
    - Привет! - помахал рукой Финни, - и что ты за чудо-юдо?
    Мальчик обиделся:
    - На себя посмотрите!
    Итак, они свели знакомство и представились друг другу. Мальчика звали Клаус, и он важно называл себя "исследователем и учёным".
    - Ну, чего забыл у нас? Или, может, нарываешься? - с затаённой надеждой подъехал к тому Ланс.
    - Я не-не хотел вас отвлекать! - замахал руками учёный мальчик, - я знал, ч-что тут кто-то живёт, но думал дойти до центра лабиринта, никого не беспокоя. Только вот потерялся.
    - Ого! - сказал Финни, - до центра! Это серьёзно. А что там? Мы там вроде никогда не были.
    - Вы живёте в таком историческом месте, и никогда даже не полюбопытствовали? - поразился Клаус, - а впрочем, лабиринт очень запутан, и всё равно вы вряд ли бы добрались. Я думал, что дойду сам, лишь потому, что у меня была карта.
    Он продемонстрировал всем свою книжку, где на целую страницу было вырисовано тушью головокружительное переплетение кругов и штрихов.
    - Но она не работает! - с горечью заключил учёный, - она совершенно неправильная! Может, я её недостаточно прилежно скопировал в библиотеке, а может, там тоже неверный экземпляр! Как мне без карты добраться до центра, если даже вы, которые тут живёте, этого не знаете?
    Он повесил голову, а дети переглянулись. Ланс поднял бровь. Финни кивнул. Ланс закатил глаза, потом старательно ухмыльнулся и обратился ко Клаусу:
    - Тебе повезло! Прямо вчера мы нашли тут неподалёку карту лабиринта.
    - Правда? Ух ты! Покажите мне, как добраться до неё!
    - Да ладно, мы тебя проводим, - великодушно предложил Финни.
    - Спасибо! Но... почему тогда вы сами не пошли к центру, - удивился Клаус, - раз знаете карту?
    Финни хотел сказать что-то вроде "не успели", но вместо него из-за спины Ланса подала голос Гретта:
    - А почему ты хочешь пойти туда?
    Клаус серьёзно ответил:
    - Чтобы найти сокровище, которое там лежит, конечно же!
    И они всей толпой направились в закоулок, где вчера наткнулись на металлический люк. По пути Финни чуть отстал, потянул за руку Ланса и прошептал:
    - Почему ты не хотел говорить ему про карту?
    - Потому что это всё дурно пахнет, - отвечал Ланс, - слишком гладко складывается. Зачем ему туда? Что он там натворит? Ох, не к добру всё это!..
    Тут заговорил Клаус:
    - Как вы тут живёте? - требовательно спросил он, - где ночуете? Чем питаетесь?
    - Живём тут и там по всему лабиринту, - объяснил Финни, - спать можно тоже где угодно, прямо под открытым небом, потому что ночи тёплые. Едим в основном рыбу и ягоды, и того и другого здесь полным-полно. Ягоды очень вкусные, кстати...
    - Вы их дезинфецируете? - вопросил Клаус строго, словно взрослый, - и сами моетесь? Если да, то где? И откуда берёте одежду?
    Ему ответила Гретта:
    - Здесь низкий бактериальный фон, и особых мер антисептики ещё ни разу, сколько мы живём, не понадобилось. Моемся в ручьях или в той большой реке, которая протекает на равнине неподалёку от лабиринта. Там, кстати, по всему берегу растёт цветок, который отлично мылится. В ней же мы стираем одежду, запасная у нас есть, а новой нам не надо.
    Клаус покивал, будто высоким решением дозволяя такую жизнь, или как будто вкрапления умных слов его успокоили, и задал новый вопрос:
    - А кто у вас главный?
    Дети растерялись.
    - Ну... - протянул Ланс, - у нас как-то и нету главного. Но обычно всё организует Финни, и в играх обычно водит он. Может, ты это имеешь в виду?
    - Может, - сурово рёк путешественник, - в таком случае позвольте мне поговорить с вашим лидером наедине.
    Он оттянул Финни назад от остальных, к себе.
    - Надёжны ли ваши друзья? - понизив голос, вопросил он.
    - Надёжнее не бывает, - твёрдо сказал Финни
    - Тогда... не согласитесь ли вы сопроводить меня до центра лабиринта? - предложил Клаус, - я взамен обещаю поделиться тем сокровищем, которое мы найдём. Но предупреждаю, что путь может оказаться опасным. Кто знает, какие ловушки поджидают там.
    - Так что за сокровище? - полюбопытствовал Финни.
    Клаус посмурнел:
    - Точно не знаю... есть только догадки. В том случае, если вы согласитесь помочь, я сегодня поделюсь ими с вами.
    Финни поразмыслил. "Не бросишь же его одного" - решил он и ответил:
    - Ладно. Всё равно особых дел у нас нет, а это что-то интересное. Но сокровища нам не надо, что бы там ни было.

    Вскоре они опять добрались до люка, пролезли в туннель, показали Клаусу вчерашнюю комнату и там - рисунок на стене. Это было то самое, что ему нужно. Клаус в течение нескольких часов перерисовывал карту в блокнот, закусив язык от усердия, а остальные слонялись кругом, придумывая себе какие-то занятия.
    Когда учёный окончил свой труд, день уже клонился к закату, на выбоины кирпичных стен легли оранжевые тени, и они все вместе вернулись в обжитую часть лабиринта. Вечером загорелись звёзды, занялся костёр, и все собрались вокруг огня. Пришла даже Мира, некоторое время бродила около на границе света, но потом решила, что новый человек не опасен, приблизилась и вспрыгнула Гретте на колени.
    Дети попросили Клауса рассказать свою историю. Тот завернулся в плащ и, глядя на улетавшие вверх искры, начал:
    - Я жил, рос и учился в знаменитой научной академии, которая лежит отсюда далеко на запад. Там сплошные степи, кактусы и скалы всяких удивительных форм, потому что их так обтачивает ветер. В этих степях и лежит наша академия, но на самом деле это целый маленький город. Учёные, которые там живут, больше всего любят знания и процесс их получения. Они проводят всякие эксперименты, делают разные вещи, даже запускают в космос ракеты, но больше всего их интересуют древние загадки и таинственные знания, которые разбросаны по миру.
    Кошка потянулась на коленях у Гретты. Та её погладила. Клаус продолжал:
    - Я прочитал в библиотеке, которая, кстати, занимает полгорода, много книг о таких знаниях и помирал от любопытства. Многие учёные пытались воссоздать их на основании тех обрывков, которые находили в книгах, но этого явно не хватало. Когда тяга к древним тайнам стала невыносимой, я выпросился у своего наставника в академическую командировку. Меня снарядили всякими орудиями науки и проводили с почестями. Перед этим я посидел денёк в библиотеке и занёс в свою походную тетрадь все места, где могут храниться такие знания. Я собираюсь наведаться во все. И этот лабиринт, - тут он помахал своей тетрадью у других перед носом, - одно из них! Вот и вся история!
    - То есть ты думаешь, что сокровище в центре лабиринта - это какое-то знание? - немного разочарованно спросил Ланс.
    - Я почти уверен в этом! - воскликнул Клаус, наоборот, воодушевлённо, - что ещё может быть настолько ценным, чтобы делать вокруг него такой заслон? Не какое-нибудь же там золото! Нет, лабиринт, то есть загадка - это как раз такое препятствие, какое должно быть на пути ищущих тайну, чтобы завернуть праздно любопытных и привлечь истинных учёных!
    - Да, но что это за тайные знания? - промолвила Гретта, - что они дают? Истину? Но тогда почему они тайные? Или силу? Но тогда, может быть, они не зря тайные?
    Все, даже кошка, удивлённо на неё воззрились, и Клаус - в первую очередь.
    - Ну... - хмыкнул он, - может, например, они просто очень великие. Настолько великие, что к ним нельзя подходить просто так. Нужно приготовить разум и сердце, чтобы достойно принять их. Именно для этого всегда делаются всякие препятствия и испытания.
    Звучало убедительно. Но Гретта возразила:
    - Такое может быть не с тайными, а с ценными знаниями. Их все знают, поэтому они кажутся банальностями, и над ними даже можно смеяться. Например - "нет ничего ценнее дружбы и любви". Всякий небрежно скажет: "ну типа". Но ведь это огромнейшая истина, и вот чтобы воспринять её по-настоящему глубоко, её можно окружить какими-то трудностями. Тогда, преодолев их, ты почувствуешь эту истину как сокровище. Но видишь, сами по себе такие знания не тайные, - Гретта в увлечении подалась вперёд. Кошка с недовольным мявом спрыгнула с её колен, - но что же тогда это за великое и притом неизвестное знание? Что ты думаешь? Может быть, оно - просто обман? А?
    Ланс и Финни смотрели на неё, открыв рот. Клаус мрачно ковырял угли палочкой. Несколько раз он открывал рот, но так и не начинал говорить. Наконец он ответил:
    - Да или нет, в любом случае тайна всегда будет влечь учёного. И мой долг исследователя - проверить, что тут кроется. Я пойду уже спать, ладно? Не обижаетесь? Я ещё сегодня утром был в горах и прошёл оттуда, наверное, целую тыщу километров. И ужасно устал. Спокойной ночи!
    Он встал, сгрёб спальный мешок, на котором сидел, и удалился в пещерку, служившую им для сна.
    Дети ещё немного посидели втроём возле гаснувшего костра. Жар огня спадал, обступала ночная прохлада.
    - Завтра мы, хочешь не хочешь, пойдём с ним, потому что обещали, - напомнил Финни и, помолчав, добавил, - ну и какая мораль у этой истории?
    - Э-э... не стоит давать поспешных обещаний? - предположил Ланс.
    - Все события, что происходят, обязательно выстраиваются в какую-то цепь, даже если мы её не сразу видим, - заявил Финни.
    - Учёных влечёт к тайне, а мышек - к сыру, - кратко и угрюмо изрекла Гретта.
    И они пошли спать.

Глава 2

    Назавтра дети подготовились к походу: умылись, перекусили, собрались, взяли необходимые вещи - Клаус свои книги и сумки, Ланс - старый, но ещё добротный меч, который он некогда позаимствовал у одного из скелетов, Гретта - сумку с листьями подорожника и лекарственными травами. Финни не взял ничего.
    И они отправились в путь к центру лабиринта. Вёл Клаус, ориентируясь по своей карте в тетради. Остальные следовали за ним. Ланс шагал над их головами по гребню стены. Это жутко раздражало Клауса, которому казалось, что так обращаться с лабиринтом "нечестно". Гретта несла на руках Миру, которую нашла по дороге. Кошка махала туда-сюда хвостом, но не пыталась убежать.
    Понемногу круговые дуги, которые они проходили, становились всё короче и короче. И естественно, Ланс был первым, кто благодаря своему высотному положению сказал:
    - Вижу что-то впереди!
    - Что? - поднял голову к нему Финни.
    - Ну, вроде здания из колонн, - неуверенно ответил Ланс, - какое-то мутное, странно.
    Дети пошли быстрее, одолевая последние коридоры и повороты, и вскоре вышли на ровную площадь в самом центре лабиринта.
    Здесь и правда стояло высокое, вытянутое строение из серого камня. По всем сторонам его в большом количестве подпирали колонны античного вида. Самое удивительное, что перед ним сплошным столбом поднималось что-то вроде стены дрожащего воздуха, и это марево искажало очертания здания, заставляя его расплываться и таять в воздухе, причём чем дальше ты от него стоял, тем хуже его было видно.
    - Когда я спускался с холмов, я видел лабиринт целиком как на ладони, но это строение не припомню, - озадаченно сказал Клаус.
    - Я тоже не видел его, когда гулял по стенам, а ведь оно куда выше. Магия-шмагия, - сказал Ланс с извечным презрением честного воина к чародейским штучкам, - не нравится мне это.
    Между стенами марева пролегал один-единственный коридор, ведущий ко входу в здание, и дети осторожно прошли по нему. Первым смело шёл Клаус, потом Финни, замыкал Ланс, сзади которого, как обычно, держалась Гретта и боязливо держала его за руку. Мира, которая до этого спала у неё на руках, проснулась и вертела головой по сторонам.
    Они вступили под серые своды. Большой зал, похожий на вестибюль какого-то театра, или, может быть, на древнее святилище, был весь наполнен бледным рассеянным светом, который проникал через множество узких длинных окошек. В сухом воздухе плавали мерцающие точечки пылинок. Стены были пустые, и вообще внутри почти ничего не оказалось, кроме нескольких каменных скамей по краям помещения и каких-то мраморных постаментов посередине.
    Но детей заинтересовало не это. Дальний конец залы переходил в длинный коридор, целую анфиладу из арк, каждая - ниже и меньше предыдущей. Когда-то каждая такая арка была завешена бархатной багровой портьерой, но те уже давно успели истлеть, и только их драные остатки колыхались под лёгким ветерком. Так что теперь эта цепь из арк просматривалась насквозь, и в её конце виднелся деревянный сундук. Он был огромным, окованнным золотом, которое тускло блестело в полумраке.
    - Вот оно! - воскликнул Клаус и бросился вперёд, но Финни тут же поймал его за плечо.
    - Погоди, - сказал он, - давай осторожнее.
    Дети понемногу, озираясь и аккуратно ступая по плиткам пола - вдруг тут были какие-то ловушки - приближались. Ловушки и правда были. Ланс наступил на одну плиту, и та вдруг с щелчком ушла в пол. Ланс, а с ним остальные, тут же бросился ничком наземь. Но ничего не случилось. Только сбоку в стене что-то душераздирающе проскрипело - и всё.
    - Тут всё уже вышло из строя, - прокомментировала Гретта. Мира при этих словах спрыгнула у неё с рук и отправилась исследовать помещение, но всегда держалась поближе к ребятам.
    В начале коридора, перед первой аркой, они остановились. Здесь дорогу преграждала жирная алая черта из крупных блестящих камней вроде граната, вделанных прямо в пол. Сделав широкий шаг, ничего не стоило её перешагнуть, но выглядела она угрожающе. По её бокам на полу валялись два столбика, между которыми когда-то, наверное, был протянут канат.
    - Ну и что это? - нахмурился Ланс, - очередная ловушка? Точно ловушка. Жутко неохота дальше идти.
    - Делать нечего, таков наш долг, - заявил Клаус, которому явно не терпелось взглянуть на содержимое сундука, и занёс ногу.
    - Стойте!
    То был новый голос. Все, кроме Клауса, отшатнулись назад. Гретта сразу юркнула за спину Ланса. Перед ними на полу задвигалась пыль, стала свиваться спиралью, вытянулась вверх, вбирая в себя из воздуха пылинки, и сформировала человеческую фигуру. Та выглядела как взрослый, даже немного пожилой человек с суровым, изборождённым морщинами лицом. Одет он был в длиннополое серое одеяние. Он протянул вперёд руку с выпростанной ладонью, преграждая детям путь.
    - Ты кто? - воскликнул Финни.
    - Я - дух, хранитель святилища, - отвечал пыльный призрак странным, сухим и шуршащим голосом, - не живой человек, но лишь воспоминание, созданное и поставленное, дабы сторожить великое сокровище.
    - Ага! - воскликнул Клаус, и, что интересно, одновременно с ним Ланс.
    - И что за сокровище ты стережёшь? - спросила Гретта.
    - Я не отвечу, - отозвался призрак словно из глубины песчаной бури, - ибо не могу сказать сразу. Сокровище слишком драгоценно, чтобы отдать его в первые попавшиеся руки. Желающий его обрести должен доказать сперва свою достойность. Иначе я вас не пропущу!
    - Ага! Всё, как я и говорил! - обрадовался Клаус, - да, так правильно! Так и должно быть! А что я должен сделать, чтобы его получить?
    - Ты слишком юн и слишком тороплив, о ищущий, - покачал головой призрак, - и ещё не понимаешь, как работает лабиринт. Получить тайну - значит уничтожить тайну. Прежде вы должны пройти долгий путь, который подготовит вас. Тайна будет приоткрываться вам понемногу, занавес за занавесом, и так же понемногу вы будете приближаться к ней. И однажды настанет тот счастливый миг, когда вы сможете встать под последней аркой и увидеть великое сокровище. На то и предназначен лабиринт!
    - Да! - восхищённо закивал Клаус, - я понимаю! Это как раз то, чего я жажду! Я желаю вступить на этот путь, который приведёт к сокровищу. Что, что нам надо сделать, чтобы достичь его?
    - Восстановите лабиринт, - провозгласил призрак.
    Он сделал рукой плавный жест вбок. Все проследили её взглядом. Там в нише, почти сливаясь со стеной, висели в ряд такие же серые одеяния, как на хранителе.
    - Лабиринт заброшен и опустошён, - поведал дух, - но он должен ожить вновь. Тогда мир снова узнает о нём, и сюда вновь, как в былые времена, начнут стекаться те, кто жаждет истины. Восстановите лабиринт. Станьте его хранителями. Пробудите его механизмы. Воздвигните его стены. Организуйте стражу. Это ваше призвание, о ищущие, иначе вы бы просто не пришли сюда. Тайна привлекла вас, и теперь ваш черёд служить ей. Разве не в том предназначение разума? Разве не к тому одному тянется мысль, как не к тайне?
    - Именно! - воскликнул Клаус, выступая вперёд.
    - Так отправляйтесь же со мной навстречу ей! - изрёк призрак.
    Он протянул вперёд свитую из струй пыли руку, и Клаус поднял руку ему навстречу. Сделал ещё шаг...
    - Стой! - подал голос Ланс.
    Клаус вздрогнул. Финни и Гретта тоже вздрогнули и помотали головами, сгоняя какое-то оцепенение. Мира сидела у них возле ног и смотрела на призрака как будто с любопытством, но без малейшего испуга.
    - Что? - недовольно спросил учёный.
    - Тут что-то нечисто, - заявил Ланс, - ты хочешь служить за право приблизиться к сокровищу, но тебе его показали? Тебе хоть словом намекнули, что оно такое? Оно точно стоит свеч?
    - Ты дурак, что ли? - грубо ответил Клаус, но слегка отступил назад, - если бы не стоило, то ничего бы этого не построили! И сотни людей в прошлом не охраняли бы его!
    - Э-э... да, - подал голос Финни, - но вообрази, что ни один из этих людей его не видел, а каждый думал, что "ну уж другие-то знают...".
    - Это так не работает, - отозвался Клаус, но руку вообще опустил, - когда много людей крутится вокруг, то истина в итоге обязательно всплывает наружу...
    - Да, если только нет тех, кто всеми силами этому препятствует, - твёрдо сказала Гретта.
    Клаус бросил взгляд на призрака.
    - Я не собираюсь развеивать сомнений, - ответил тот, - кто не твёрд в своём желании, тот недостоин сокровища. Пусть уходит своим собственным путём - этот не для него.
    - Н-наверное... - пробормотал Клаус, - и скажи, дух, какова работа хранителей?
    - Хранители, - ответил призрак, склоняя голову, - это часть лабиринта. Их цель такова же, как и у всего этого места. Они должны отгонять от тайны глупцов и профанов и быть испытанием - но преодолимым! - для жадных до истины душ. И не только это! В долгом служении тайне вы сами станете частью тайны. Вы будете частью лабиринта. Вы сами станете сокровищем.
    - Ну здорово же! - воскликнул Клаус, - не зря я сюда шёл! Ни о чём ином я не мечтал!
    - Тогда пробудите лабиринт, - изрёк призрак, - во имя арк, что ждут за моей спиной, этих ступеней совершенства, которые вам предстоит пройти. Во имя великого сокровища, которое уже долгие века ждёт посвящённых! Восстановите лабиринт. Идите за мной и я проведу вас по этому пути.
    Он снова протянул руку. Но в этот раз Клаус, миг колебавшись, оглянулся на своих друзей.
    - Знаете, - хмыкнул Ланс, - мне не перестаёт лезть в голову, что всё это можно истолковать совершенно иначе.
    - И как? - с тревогой вопросил Клаус, - что ты имеешь в виду?
    - Да ты что, никогда в игрушки не играл? - воскликнул Ланс, - не видишь, на что это похоже? В центре лабиринта всегда есть какой-то сундук с сокровищами, и его охраняет главный босс подземелья! Это, перед нами, и есть главный босс. Просто это самый хитрый босс на свете! Он не просто защищает сундук, он ещё и хочет сделать из нас своих приспешников, чтобы мы тоже охраняли подземелье на дальних подступах! Вот что это такое, на сто процентов!
    Клаус отступил на шаг назад, едва не наступив на хвост Мире.
    - Ну... - пробормотал он, - но... ведь ценное сокровище и правда нуждается в трудностях на пути к нему...
    - Друг, очнись! - Финни положил ему руку на плечо, - если сокровище ценное, тебе его сначала покажут! Ты точно будешь знать, что оно тут есть и что ты стараешься не зря. Вот что! - обратился он к призраку, - слушай, о дух. Покажи нам сокровище хотя бы на миг, одним глазком, и если оно действительно настолько прекрасно, то мы согласны. Мы наденем твои серые балахоны, будем служить ему и станем затруднять к нему путь, чтобы те, кто дошёл, как следует его оценили. Что скажешь?
    - Сокровище и доступ к нему не предмет торга, - холодно отвечал призрак, - вы не готовы. Вы не осознаете его. Вы его не оцените и тем самым оскверните: и его и ваши души. Если таково ваше решение, уходите.
    - Но истинную красоту все узнают сразу, - сказала Гретта, высунувшись из-за спины Ланса, - правда, злодеи почувствуют к ней ненависть, а не любовь. Но ты, дух, и Клаус действительно правы, а Финни - не до конца. Иногда и правда бывает, что в глубине самого тёмного подземелья растут самые прекрасные цветы. Но ведь их там может и не расти. Поэтому давай сделаем вот что, страж. Я одна из нас всех пожертвую этим великим даром и пойду посмотрю на сокровище. Я ничего не скажу, даже если оно покажется мне незначительным. Я только убежусь, что оно есть. Что скажешь?
    - Нет, хитрое создание, - ответил призрак, - тебе не проскользнуть в святилище. Осквернение всё равно случится, и этого я не допущу.
    Гретта скорчила гримасу. Мира устала сидеть на одном месте, потёрлась ей о ногу и стала ходить взад-вперёд вокруг детей.
    - Ну... ладно, - Ланс почесал голову, - иногда надо просто поверить, что что-то есть. Допустим, проверить пока нельзя. Мало ли чего не бывает. Ладно, договорились. Но от такой веры должна быть хотя бы польза. Она должна придавать тебе какие-то силы, на что-то сподвигать. А у тебя всё получается закольцованным само на себя. Служи сокровищу, чтобы служить сокровищу. Ну это как-то совсем чудно! Что скажешь?
    Призрак не проронил на это ни слова.
    - Он что, считает меня настолько за дурака, что даже до ответа не снизошёл? - обиделся Ланс.
    Повисла пауза.
    - Он поймал нас, - молвил Финни, - нам любопытно, но это может быть обман. Мы не можем проверить сразу, потому что без подготовки это разрушит волшебство. Если мы проверим сейчас, а там и правда что-то величайшее, мы ограбим сами себя.
    - Да, - сказала Гретта, - и именно поэтому перед нами обман. Это непреодолимая трудность, а не трудный путь. Такого не бывает на пути к настоящему сокровищу. Это ловушка!
    Дух по-прежнему безмолвствовал.
    Клаус неуверенно сказал:
    - Если рассуждать логически, что за знание надо окружать такой тайной? Не приходит в голову ничего, кроме знания о какой-то ужасной силе. Но в таком случае...
    Но тут случилось нечто, из-за чего конца его сентенции никто никогда не узнал. Мира увидела в конце коридора, возле сундука, мышку. Мгновенно всё остальное потеряло для неё всякий интерес. Она, не обращая никакого внимания на призрака, перемахнула алую черту, в несколько скачков промчалась между арками и принялась увлечённо гоняться за мышью.
    - Мира, ты куда! - воскликнула Гретта.
    - Стой, нечестивец! Тревога! Тревога! - взвыл призрак, - внутренний покой осквернён! Ты, и все, кто с тобою, ныне умрёте! Святилище раздавит тебя!
    Он воздел руки, и везде вокруг что-то загудело. В стенах отошли панели и открылись потайные двери, но оттуда высыпалась лишь пыль. Только одно выглядело по-настоящему опасным: ладони призрака потекли, с шуршанием меняя форму и превращаясь во что-то вроде клубка шипящих змей.
    - Клаус, назад! - Финни дёрнул его прочь, когда первая из таких змей нырнула вперёд, пытаясь в выпаде укусить учёного.
    - Вот это уже по мне! - радостно возгласил Ланс.
    И он, размахнувшись со всей силы, метнул свой меч. Тот, вращаясь в воздухе, пронёсся сквозь сумрак залы сверкающей лопастью и врезался в фигуру стража.
    Бух! Во все стороны с глухим звуком взрыва брызнула пыль. Призрак разлетелся в клочья. Повисло бурое облако, застлавшее всё вокруг. Все закашлялись и стали тереть глаза. Когда эта пыльная завеса понемногу спала, дети увидели впереди расшвырянную горку чего-то вроде песка, в середине которой покоился меч.
    На том всё и стихло.
    Дети без страха переступили алую черту, миновали, не задерживаясь, все арки одну за другой, и оказались в последней комнате. Мира была тут и упорно совала лапу в дырку возле пола, пытаясь достать мышь.
    Дети столпились возле сундука. Замка на том не висело. Клаус возложил дрожащие руки на крышку, готовясь поднять её.
    - Ну, что там, что там? Как думаете? - возбуждённно спросил Финни, - я думаю, какое-то прекрасное, неземное произведение исскуства!
    - Ха! Там, ясное дело, ужасное разрушительное оружие! - сказал Ланс.
    - Там книги, свитки, диски, в общем - заветные тайные знания! - сказал Клаус.
    - Там пусто, - убеждённо сказала Гретта.
    Щелкнула крышка, открываясь. Внутри, в обитом бархатом чреве сундука, не было ничего.

    День прошёл, и вечером дети уселись на ступенях святилища вокруг костра, сделанного ими из досок сундука и из остатков завес на арках. Кошка осталась внутри охотиться на мышей. Дрова весело трещали в огне и переливались всеми оттенками белого, красного и оранжевого, а над языками пламени раскинулось во всю ширь небо синей летней ночи.
    Финни глубокомысленно рассуждал:
    - Да, загадочная история. Наверное, мы уже никогда не узнаем, что случилось. Может быть, в давние времена этот лабиринт кто-то таки прошёл и забрал сокровище. С тех пор тут и начался упадок. Этот призрак не был живым человеком, он просто выполнял свою функцию, поэтому, возможно, он был так запрограммирован, что даже не знал, что сокровища уже не существует...
    Клаус переворошил угли палочкой. Он как-то хуже из них всех оправился от произошедшего и до сих пор пребывал в размышлениях.
    - Либо с годами стражей становилось всё меньше, - изрёк он, - и тогда они поняли, что больше не в силах поддерживать лабиринт, и вывезли сокровище куда-то.
    - Либо они так одурели от всей этой священности и таинственности, эти древние господа в сером, - весело вставил Ланс, - что вообще перестали его проверять и его за века съела ржавчина, или ещё что-то такое, или, может, его втихую кто-то выкрал, а никто и не знал!
    - Там было пусто и всегда было пусто, - сказала Гретта.
    Она приобрела за эти дни репутацию мудрой девочки, и поэтому все мгновенно заткнулись и прислушались к ней.
    - Но почему? - спросил Клаус с какой-то мукой в голосе.
    - Я же объясняла много раз! - Гретта всплеснула руками, - помнишь, ты говорил, что учёных влечёт к тайне? Да! Как мышей - к сыру. И тот, кто знает это, может построить мышеловку. Весь этот лабиринт был ловушкой для тех, кто любит тайны.
    - Да, такова твоя теория, - упрямо сказал Клаус, - но ты ведь сама говорила, что великие вещи должны быть окутаны тайной!
    - Ты путаешь разные виды знаний, - не менее упрямо ответила Гретта, - ценные и тайные. Я это тоже уже говорила. Например, знания о природе содержатся в ней в виде загадки, и такие загадки любят решать учёные. Но их нельзя окутывать, как ты сказал, тайной, потому что они... ну... простые. Они, в принципе, не меняют тебя. Поэтому, если бы в сундуке было такое знание, все эти церемонии вокруг него были бы излишни, а значит, что-то уже было подозрительно.
    - Допустим, - осторожно согласился Клаус.
    - А ценные знания, - продолжила Гретта, - это те, которые знают все, но не понимают их глубины. Представь, например, что ты мудрец и хочешь, чтобы твой ученик ими проникся. Тогда ты должен оградить их испытаниями. Если ты их пройдёшь, тогда это знание, каким бы банальным оно не казалось, упадёт тебе на самую глубину души. Вот такое знание можно укрыть в загадке, но в нём же нету коварства! Оно честное! Оно не ловит тебя в капкан! Это большая разница. А у нас вокруг него навертели настоящую ловушку, и значит, это была попытка заставить тебя ради чужой выгоды поверить в далёком итоге в какую-то гадость.
    - Потому что ты будешь думать: мол, я так долго шёл до этой тайны, значит, это точно правда? - спросил Финни.
    - Да. Но скорее потому, что ты будешь думать: я лучше всех остальных, раз мне её доверили, - ответила Гретта, - вот. Я всё сказала.
    - Когда ты стала такая мудрая? - удивился Ланс, - я прямо поражаюсь тебе!
    - А зато ты меня ни разу не удивил, - улыбнулась ему Гретта, - ты вёл себя так же храбро, как я и ожидала!
    Ланс густо покраснел, что-то пробормотал и начал чесать пятернёй волосы.
    Все немного посидели в молчании. Только уютно потрескивали угли в костре.
    - Нда, тяжёлый был день, - подытожил Финни, - но и интересный. Ну и какая мораль у всей этой истории?
    - Э-э, - протянул Ланс, - после приключений нужно поесть и поспать?
    - Скорее - хорошо идти в приключения, когда рядом друзья! - рассмеялся Финни.
    - Надо различать истинную тайну от пустоты в обёртке тайны, - мелодично проговорила Гретта.
    - Мораль в том, что в данном конкретном лабиринте не было сокровища, - мрачно изрёк Клаус.
    Теперь все повернулись к нему.
    - Что ты имеешь в виду? - удивился Финни.
    - То, что вы экстраполируете, - ответил Клаус, - обобщаете. Не имея при том достаточного количества опытных данных. Мы получили сегодня определённый урок, да. Этот лабиринт был, скорее всего, ловушкой. Эдакой... паутиной, чтобы ловить людей с тягой к тайнам и заставлять их служить несуществующей тайне во имя просто самой таинственности.
    - Ты как-то сложно изъяснился, но ну да, - кивнул Ланс.
    - Однако? - нетерпеливо спросил Финни.
    - Однако это не значит, что все лабиринты на свете такие. В одном из них тайных знаний, которых я ищу, не оказалось. Но это не значит, что их не будет в другом или что их нет вообще.
    Он поднялся, убирая свою тетрадку в карман.
    - Куда ты? - спросила Гретта.
    - Спать, куда, - ответил Клаус, раскатывая спальный мешок, - а вот завтра - дальше в путь. Есть ещё много мест, которые нужно проверить. Мой дух учёного и исследователя не позволяет мне делать выводы только после первой попытки. Проводите меня завтра до выхода из лабиринта?
    - Да что уж, и дальше проводим, - дружелюбно сказал Финни.
    И все стали укладываться.

    Назавтра, с утра, Клаус покидал лабиринт. Дети шли с ним до равнинной реки и до моста через неё. Там, на мосту, и решили прощаться.
    - Ну, пока, - молвил Финни, с серьёзным видом пожимая учёному руку, - приятно было познакомиться. Жаль расставаться. Удачи тебе в поисках.
    - Надеюсь, ты и правда что-то найдёшь, - не слишком уверенно, но искренне пожелала Гретта.
    - На обратном пути заглядывай! - улыбнулся Ланс.
    - Спасибо, - растроганно отозвался Клаус, ставя рюкзак на землю, - здорово, что я познакомился с вами! К сожалению, наше с вами приключение закончилось неудачей, но вы всё равно славные ребята.
    Они вчетвером обнялись на прощание, и дети махали Клаусу руками, пока тот не скрылся за холмом.
    Когда Клаус остался один, он достал свою тетрадку и открыл её на новой странице. Там на развороте слева была нарисована карта с направлениями сторон света, а справа - схема следующего лабиринта в разрезе. Этот, новый, был похож на огромную ступенчатую пирамиду.
    Учёный некоторое время крутил карту и так и сяк, задирая голову и сверяясь с солнцем. Наконец он определил нужное направление, повернулся в ту сторону и двинулся в дальний путь.
    А остальные дети - Ланс, Гретта и Финни - вернулись в родные развалины лабиринта, чтобы там играть.

К О Н Е Ц
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"