Аннотация: Этот рассказ хронологически является предисторией рассказа "Люди в зеленом"
==Земля вновь задрожала. Мне это очень не понравилось. И не мне одному. У всех на памяти было недавнее землетрясение и то, как мой братец Мерлин его успокаивал. И вот не прошло и года... Точнее, прошло всего часов десять. Ясный пень, Логрус решил хорошенько закусить. Скорее всего, если он доберется до этого Пути, то сможет каким-то, известным только ему, способом использовать его в своей игре. Во всяком случае меня передернуло.
==- Что нам делать? - спросила Корел.
==- Честно, не знаю, - ответил Далт.
==- Предлагаю отойти от Пути и вызвать через Карту Мерлина, - подала голос Найда.
==Это было самое разумное в нашем положении.
==Мы отошли шагов на сто и сели на траву. Я извлек из кармана Колоду. Вибрация усилилась. Надо было спешить. Это и болвану понятно.
==Карта Мерлина в моих руках. мой брат. Как же я его ненавижу... Он одерживал верх надо мной столько раз, что я уже сбился со счета. Он заслуживал смерти. Но сейчас милый Мерлин был мне нужен.
==Я сосредоточил свое внимание на его изображении. Карта слегка похолодела. И ничего более.
==Почему он всегда оказывался на моем пути? Почему он всегда мешал мне? Мерлин был любимчиком моей матери. Мерлин был удачлив. За одно это я содрал бы с него кожу и испепелил бренное тело. Он это своими поступками давным-давно заслужил. Убить мало. Да горит он в Преисподней Великого Хаоса.
==Контакта не было. (Быть может Логрус этому старательно препятствует?) Я отшвырнул бесполезную карту.
==- Ничего не получается, - процедил я сквозь зубы.
==Корел и Найда побледнели. Далт чертыхнулся. Мне же вдруг стало непередаваемо страшно Мерлин недооценил Логрус, и нас, скорее всего, ждало мало приятного. Тряска усилилась.
==- Надо уйти в Тень, - сказал я. - Останемся здесь, и нас ожидает встреча с мало чем привлекательным.
==- Точно, - кивнул Далт.
==- Совсем не точно, - отрезала Найда. - Нас может поджидать все что угодно. Никто не знает причину землетрясения. Вдруг Логрус устраивает его специально, чтобы выманить нас от сюда. Кто знает, может землетрясение всего лишь уловка со стороны Логруса. С другой стороны ко всему происходящему может спокойно приложить руку амберский Путь. Или у вас не появлялась подобная идея?
==- Найда права, - согласилась Корел. - Опасно уходить в Тень.
==- Еще опасней - оставаться здесь, - парировал я.
==- Джарт, этого никто не знает, - ответствовала мне Найда. - Лично я предлагаю остаться.
==- Я тоже "за", - поддержала ее Корел.
==я посмотрел на Далта. Тот пожал плечами - воздержался. Это меня не обрадовало. Я пришел в это место в поисках безопасности, но на то похоже, что попутался.
==Земля продолжала содрогаться.
==- Эй!
==Мы повернулись и увидели Мерлина.
=="Вернулся гаденыш!", - промелькнуло у меня в голове.
==- Ты во время, - сказала Найда, обращаясь к новоприбывшему.
==- Корел, ты должна пройти Путь, - обратился к молодой девушке новоприбывший.
==- Зачем?
==- Меня попросил передать это тебе сам Путь.
=="Всего-навсего призрак", - подумалось мне.
==- Но я не смогу. Я не являюсь потомком Корвина, - возразила Корэл.
==- Это не обязательно.
==- Я не верю тебе, - воскликнул я. - Вдруг ты призрак Логруса или другого Пути.
==- Хочешь верь, хочешь не верь.
==Веский аргумент - ничего не скажешь.
==Корэл побледнела.
==- Я не хочу.
==- Придется. Иначе все полетит к чертям собачьим - ответствовал ей призрак
==Мерлина.
==- Хорошо.
==Корэл бледная, как полотно, направилась к Пути. Ей, вероятно, было несладко.
==Колебания почвы усилились.
==- Бедная девочка, - произнесла Найда.
==- С ней ничего не случится. Путь плохого не посоветует, - произнес Далт.
==- Надеюсь, - вторил Найде я.
==Мне нравилась Корэл. Она была симпатичной и милой. Мне казалось, что бедняжка
==стала жертвой фатально сложившихся обстоятельств. Случайно встретилась с
==Мерлином, случайно прошла Путь и стала Невестой Камня. Последнее я не пожелал
==бы даже злейшему врагу, даже Мерлину. Она не заслужила такое бремя.
==Тем временем Корэл достигла Пути и ступила на него. Я думал, что она
==превратится в огненный вихрь, но этого не произошло. Найда с облегчением
==выдохнула.
==В тот момент, когда Корэл ступила на линию Пути, толчки прекратились. Это
==заставило меня выдохнуть. Один Далт оставался невозмутимым.
==Тем временем Корэл начала свое нелегкое путешествие к центру Пути. Мы
==напряженно следили за ним. От того, как успешно, закончится путешествие
==девчонки, зависело многое.
=="Весь фокус в том, что она носительница Камня," - подумал я. Действительно
==только это объясняло то, что Корэл не превратилась в живой факел. Но меня
==совершенно не удовлетворяло такое объяснение сути происходящего. Я чувствовал,
==что тут что-то посерьезней.
==- Джарт! - позвал меня призрак Мерлина.
==- Да, - я подошел к нему, не упуская из поля зрения Корэл. Та уже одолела
==Первую Преграду и двигалась ко Второй.
==- Ты должен отправится во Владения, - сказал мне Мерлин.
==- С какой это стати?
==- Это необходимо. Путь хочет, чтобы ты передал кое-что настоящему Мерлину.
==- Что именно?
==- Он отказывается говорить это. Он просто хочет увидеть Мерлина.
==- Пусть тогда отправится туда сам. Он уже проделывал это.
==- В данный момент он не может сделать это.
==- Хорошо7 Но мне хочется увидеть финал драмы.
==- Никто тебе не препятствует.
==итак, я получил очень важное задание, но мне разрешили с ним повременить. Что
==ж, неплохо... Я продолжил наблюдать за продвижением Корэл.
==Медленно, но верно она достигла Второй Преграды. Мы напряженно наблюдали за
==ней. Наши сердца замирали, когда она вдруг приостанавливалась, или замедляла
==скорость передвижения. От этого зависело слишком многое. Мы все хорошо понимали