Алан Эрик, О'Брайн Б. : другие произведения.

Альтернативная история ("Песня на двоих"). Глава 16, окончание

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  - Я готова, Рикардо!
  Инес вышла из-за своей ширмы. Старенькое платье было тщательно выглажено и смотрелось, кажется, вполне достойно. Сегодня Рикардо обещал отвести ее туда, где работал сам - рабочим и истопником. Инес надеялась, что в большой клинике должно пригодиться если не ее умение ухаживать за больными, то хотя бы аккуратность и готовность к тяжелой работе.
  - Вот и отлично, - Рикардо улыбнулся. - Сейчас пойдем... Инья, да не смотри ты так! Не ждет тебя на улице полицейская засада. Точно тебе говорю.
  - Хорошо бы. А почему ты так уверен?
  - Полезное изобретение - газета! - вновь улыбнулся Рикардо, разворачивая и складывая шелестящие страницы. - Вот, смотри! Загадочное покушение на мистралийского барда-эмигранта Артуро Сан-Барреда... Так... Бла-бла-бла... По описанию потерпевшего, стрелявший - высокий молодой мужчина, по-видимому - мистралиец, в черной куртке, шляпе... Они ищут парня, Инес!
  - Правда?! - Инес выхватила газетный лист, вгляделась, потом с сожалением вернула его Рикардо: - Я не очень хорошо знаю язык... Но почему - парень?! Не понимаю. Не меня же он за мужчину принял...
  - Да уж, это вряд ли, - кивнул Рикардо. - ...По подозрению в преступлении полицией был допрошен коллега и соотечественник маэстро Сан-Барреды - маэстро Диего Фуэнтес... так... на почве сильной личной неприязни к потерпевшему... Вот сволочь, а! Похоже, Сан-Барреда решил воспользоваться ситуацией, чтобы посадить этого Фуэнтеса.
  - Вот ведь гад, - тихо сказала Инес, - даже мой выстрел - и тот умудрился себе на пользу обратить!
  - Да погоди ты... Не умудрился, - Рикардо как-то настороженно впился взглядом в текст. - А крут этот Фуэнтес! Алиби, подтвержденное членом королевской семьи - не плют чихнул! Так... "в прошлом служил телохранителем Его Высочества принца Орландо... переведен в охрану Его Величества короля Ортана Шеллара Третьего... По данным, полученным из надежного источника, является незаконнорожденным братом короля Мистралии... был известен под псевдонимом"... ЧТО?! Демоны рогатые, КАНТОР?!
  Рикардо недоуменно воззрился на Инес.
  - Инья, тут правда так написано, или я спятил?
  Девушка вгляделась в газетные строчки и улыбнулась:
  - Еще не спятил. Даже я вижу - написано "Кантор"... А ты разве его знаешь?
  - Воевали вместе... - усмехнулся Рикардо. - Считай, что твой брат уже отомщен, Сан-Барреде жить - пока руку не залечит. Однако... Хотел бы я знать, что Кантор в театре забыл. Маэстро Диего Фуэнтес... Охренеть!
  - Ну... а почему бы и нет? - задумчиво проговорила Инес. - Может быть, он на гитаре играет... Или танцует, к примеру...
  - Да нееет... Что ты... Не бард он! Мы там, в Зеленых Горах, его подпаивали несколько раз... ну, вернее, он и сам был не против... Он, знаешь, немного маг, так вот, ребята спорили, что он утворит во хмелю? Он чудил порою... но гитару в руки не брал. И не пел. Даже по сильной пьяни, знаешь, когда уж совсем медведем затоптанные - и те голосить начинают... Он - разведчик. Это да.
  - Разведчику приходится порой изображать другого человека... - нерешительно проговорила Инес. - А почему это ты решил, что мой брат уже отомщен?
  - Потому что дуэли в Ортане не запрещены. Думаю, Кантор приличия ради дождется, пока у идиота заживет рука, потом вызовет в Круг за клевету и прирежет к демонам.
  - Что ж, может так и к лучшему... Но мне бы всё-таки хотелось самой!
  - Лучше не надо, - мягко возразил Рикардо. - Не женское это дело. Женщина должна лечить раны, а не наносить. Ну, за исключением сердечных, - он лукаво улыбнулся.
  - Вот мне сейчас только сердца разбивать! - усмехнулась Инес. - Пойдем, Рик. Я должна получить работу.
  ...Они шли пешком - не так уж долго. А потом как-то разом очутились перед длинным живописным зданием эгинского стиля, окруженным ухоженным садом.
  Перед зданием стояло несколько карет "скорой помощи", на козлах одной из них с явным наслаждением курил кучер. На ступеньках болтала группка девушек в белых форменных платьях медсестер. Пациентов было не видно, они прогуливались позади больницы или во внутреннем дворике.
  "Клиника доктора Кинг", - показал Рикардо на табличку над воротами. - Нам сюда.
  - Красиво! - задумчиво проговорила Инес. - А что тут раньше было? Здание такое... старинное.
  - Раньше тут жил какой-то неприлично богатый купец, который рассорился со всей родней и завещал особняк городу, - Рикардо весело поздоровался с медсестрами и распахнул дверь перед Инес.
  
  * * *
  
  Клиника, куда ее привел Рикардо, понравилась Инес с первого взгляда. Здание отличалось какой-то своеобразной, строгой красотой и соразмерностью. Ничего лишнего, почти никаких украшений, кое-где требуется ремонт - но этот дом был живым и каким-то... гордым, что ли?
  Почему-то ей пришло на ум сравнение со старым концертным залом в Арборино, хотя вроде бы у этих зданий и не было ничего общего...
  Тот зал, когда она видела его в последний раз, тоже нуждался в ремонте, и обивка на креслах была потертой, а сцена, когда она поднялась на нее, скрипела. Но всё это было неважно, потому что нигде музыка не звучала так полно и глубоко, не охватывала весь зал и не возвращалась к ней счастьем. Там всё было ясно и понятно - и КАК играть, и и почему именно так, а не иначе... И ее скрипка пела, плакала, разговаривала, утешала и звала с собой...
  Федерико так хвалил тогда сестру! Ему очень понравилось ее выступление.
  Первый раз за последнее время Инес вспомнила о нем без ожесточения и горечи. "Ты должна жить", - как будто сказал ей знакомый голос. - "И выходить на сцену - ты ведь знаешь, что я всегда этого хотел!"
  Милый, родной Фило... Жить она будет. Назло всему. И верить, что брат порадуется за нее оттуда... куда попадают такие светлые и безгрешные души, как он. А что касается скрипки - она продала ее и купила пистолет и билет в Ортан... Ничего, всё будет хорошо!
  ...Кабинет женщины, которая должна была решить судьбу Инес, находился на втором этаже.
  - Сейчас я познакомлю тебя с нашей сестрой-хозяйкой, - ободряюще сказал Рикардо. И улыбнулся: - Ее зовут Герда Риддер. Она у нас как хороший командир: строгая, но справедливая. Ее даже хирурги боятся!
  Услышав эти "ободряющие" слова, Инес так и не смогла разглядеть, что же написано на маленькой скромной табличке, прибитой к двери. Потому что глаза никак не могли сфокусироваться как следует...
  "Чего я боюсь, в конце концов?" - попыталась девушка себя одернуть. - "Ну не возьмет на работу - и ладно! Грязной работы в Ортане и без этой клиники на мою долю хватит и еще останется..."
  Но Инес почему-то хотелось остаться именно тут. Среди этих строгих стен в старом, просторном особняке.
  - Инес! Можно войти...
  А сам - вышел! Она-то надеялась, что он останется...
  - Здравствуйте, - проговорила Инес, войдя и рассматривая "грозу хирургов", стараясь, впрочем, не пожирать ее глазами совсем уж явно.
  Круглолицая женщина со строгой, гладкой прической смотрела на девушку прямо и испытующе. Ни одной лишней складочки, ни одного волоска, выбившегося на волю из-под белоснежной шапочки - и ни одной пылинки вокруг. На столе, перед которым стояла Инес, тоже царил образцовый порядок.
  - Входите и садитесь, сеньорита, - произнесла Герда голосом вежливым и негромким, но Инес, тем не менее, сразу захотелось выпрямиться и оглядеть себя на предмет складки, пятнышка или - не дай Создатель! - грязи под ногтями.
  - Вы действительно хотите работать у нас? - спросила Герда. - Ричард сказал, что опыта у вас нет, но вы аккуратны и хотите попробовать...
  - Да. Хочу.
  - А что же вы всё-таки умеете? - спросила Герда Риддер без недоверия, но весьма настойчиво.
  - Я действительно не работала в больнице, - уточнила Инес. - Но при монастыре, где я воспитывалась, был лазарет, и мы все там по очереди дежурили... Так что, хотя в основном я обучалась шитью, работа санитарки мне тоже знакома.
  - Ну хорошо... А почему именно здесь? - и Герда испытующе уставилась на Инес.
  - Мне порекомендовал друг.
  - Ричард?
  - Да.
  "А кто же еще?!" - подумала Инес. "У меня что, целая куча друзей в Даэн-Риссе, и все работают в этой клинике? Хотя... она ведь не знает, что я всего две недели в этом городе..."
  - И как надолго вы планируете у нас задержаться?
  - Не знаю, - честно ответила Инес. Она вообще не знала еще совсем недавно, что будет устраиваться куда-то на работу и пытаться как-то жить дальше.
  Мысли Инес не шли дальше мести ненавистному Сан-Барреде и последующего ареста. А теперь... Попытаться забыть обо всем и начать заново - здесь?
  Может быть. Она еще не знала...
  - Думаю что да, надолго...
  - Вы учитесь в Даэн-Риссе?
  Инес усмехнулась. Она перестала быть студенткой три года назад. А казалось, что гораздо больше. Вольная и веселая студенческая жизнь осталась где-то далеко-далеко... там же, где уютная гостиная родного дома, ее скрипка, Федерико и его музыка...
  А вот нет! Она может заработать и купить новую скрипку. И играть музыку брата! Она же помнит... пока еще помнит... А потом можно будет найти ноты. Остались же они где-нибудь!
  Неожиданная мысль вызвала прилив решимости, и Инес сказала твердо:
  - Я уже не учусь. Отучилась. И мне нужно работать.
  - Ну что ж. Для тех, кто действительно хочет работать, у нас всегда найдется место, - произнесла Герда, внимательно рассматривая Инес. - Испытательный срок - две недели. Оплата вашего труда...
  Сумма, которую назвала сестра Риддер, была невелика. Совсем невелика. Но...
  - Не считая питания, - продолжала Герда. - Питание за счет клиники. Ночные дежурства оплачиваются отдельно. Форменную одежду вам предоставят. По истечении двух недель плата будет пересмотрена... в зависимости от того, как вы себя зарекомендуете. Согласны?
  - Согласна, сестра Риддер, - кивнула Инес и добавила тихо и упрямо: - Я зарекомендую.
  Она вышла с гордо поднятой головой и странным ощущением победы - как будто ее приняли на должность не меньше, чем у самой Герды.
  - Ну вот! Я же говорил! - радостно встретил ее Рикардо. - Униформу дают в третьей комнате, идем, покажу где.
  
   * * *
  
   - ...Палаты в той стороне. А вот тут у нас прачечная, - Рикардо приоткрыл дверь, демонстрируя помещение, - тут стираное белье, тут - глажка. А вот тут кладовка с орудиями труда...
  Инес кивнула. Она явно оценила безупречный порядок, в котором были составлены швабры и моющие средства, сложены тряпки, губки и прочее. А еще Рикардо нравилась ее живость, жажда деятельности и мелькающая в глазах улыбка. Инес явно передумала класть жизнь за отмщение. И хорошо. Такие вещи прекрасны только в балладах.
  - А почему сестра Риддер тебя называла Ричардом?
  - Потому что здесь я Ричард Эст, подрабатывающий лондрийский студент, - пояснил Рикардо. - Для этого есть причины, Инья.
  - Поняла. Не спрашиваю.
  - Вот и умница. Пошли дальше. О... Лора! Привет!
  Рикардо рассмеялся и буквально поймал в объятия несущуюся по коридору кипу белья.
  - Привет! - радостно улыбнулась рыженькая сиделка, выглядывая из-за стопки простынь и наволочек. - Ой, Рик, осторожней, уроню же...
  - Так давай помогу? - мистралиец ловко перехватил ношу.
  Встреча с Лорой была явной удачей сегодняшнего дня и свидетельствовала о расположении Богов. Мало того, что Лора сама по себе была отличной девчонкой, она тоже работала недавно и могла посочувствовать новенькой - Инес. И помочь.
  - Инес, это Лора. Лора, это Инес - с сегодняшнего дня она будет работать с нами, - быстро представил Рикардо. - Покажешь ей тут все?
  - Конечно, покажу! - с готовностью согласилась Лора. - Идем, Инес, это надо отнести в стирку, взять чистое и застелить в свободных палатах. А потом пойдем на кухню и испечем яблоко для той хинеянки из седьмой.
  - Это которой? - озадачился Рикардо, совершенно спокойный за будущий рабочий день Инес. Пропасть ей точно не дадут.
  - Ну, помнишь, студентка, ее еще привезли якобы с аппендицитом, а оказалось воспаление желудка.
  - А разве мы работаем и на кухне тоже? - удивилась Инес. - Сестра Риддер не говорила.
  - Нет, но хинка такая маленькая и трогательная... - слегка смущенно улыбнулась Лора. - Я обещала о ней позаботиться. Идем, Инес.
  Рикардо посмотрел им вслед. В этом вся Лора. Заботливая, теплая, как огонек. Повезет кому-то...
  Лора станет замечательной медсестрой, а потом не менее замечательным врачом. Что она только делала в театре?! Это же совершенно не ее стезя...
  Стоп. В театре? Лора говорила, что раньше работала в Погорелом театре! Внезапная мысль ударила, как магическая молния в бою. Точно. Она же рассказывала! Значит, она может хотя бы мельком знать... маэстро Диего Фуэнтеса. Кстати, интересно, это его настоящее имя, или очередной псевдоним?
  Рикардо наполнил ведро и старательно намотал выполосканную тряпку на швабру. Работа была привычной и занимала лишь руки, оставляя свободными мысли.
  
  Небольшой провинциальный город в нескольких часах пути от Арборино.
  Когда-то Вендис располагался в центре торговых путей, и проходившие в нем ярмарки славились по всей Мистралии. Теперь же жители тихо жили в тени столицы, размеренно, добропорядочно и спокойно. Даже война почти не затронула его...
  Рикардо шел по улице родного городка, по привычке сканируя окружающую "картинку" и то и дело проверяя, нет ли за ним слежки.
  Но всё было спокойно.
  По-хорошему, не следовало бы ему появляться на родине, пока окончательно не станет ясно, действительно ли ему стоит опасаться Амарго... Так хотелось, говоря по правде, плюнуть на всё и положиться на свою счастливую звезду, надеясь на справедливость! Как он устал скрываться!
  Здесь все было как раньше - мощеная улочка, убегающая вниз, к морю. Деревянная дверь, "роскошно" обитая медными заклепками по моде времен короля Рамиро Четвертого. Окно с трогательными зелеными ставенками, увитое плетями отчаянно розовой вьющейся гвоздики. Значит, не уехали. Значит, они здесь. Мама каждый год высаживала гвоздику заново...
  И молоточек! Тот самый. Мигелито купил с первого заработка. Мышонку впервые заплатили за красиво нарисованную вывеску для молочной лавки, и он, памятуя, что мужчина должен все нести в дом, приволок этот медный молоточек. "Красивый и антикварный", ага! И как раз сюда. Как тут и был. Для законченности образа.
  Рикардо не стал огорчать счастливого братишку правдой о происхождении "антиквариата", продающегося на Вендисском базаре...
  Демоны, как все перед глазами расплывается, неужели контузия догнала? Рикардо остановился, вскинув ладони к лицу, решительно провел по глазам, обтер руки об одежду. Постучал, с трепещущим сердцем прислушиваясь к торопливым шагам. Зажмурился, сморгнул слепящие, неприличные мужчине слезы, и, шагнув в двери, обнял... удивленную и совершенно незнакомую немолодую женщину.
  Потом, на трезвую голову, Рикардо долго недоумевал, почему она не завопила с перепугу, зовя на помощь.
  - Здравствуйте, сеньора, - невпопад произнес бывший партизан, поспешно выпуская незнакомку.
  - Здравствуй, - озадаченно кивнула она, пытливо глядя в лицо парню и явно пытаясь вспомнить, кем он ей приходится.
  - Простите... Я думал... мама... - как-то совсем по-детски вырвалось у Рикардо.
  - А ты кто будешь-то, сынок?
  - Вы не знаете, где сейчас семья Эстрено? Они жили тут...
  - Эстрено? - женщина наморщила лоб. - Подите, подите, это не к нам... - последние слова адресовались мальчику с девочкой, с любопытством наблюдавшим из коридора. - Так уехали они. А дом продали. Мои дочка с зятем и купили. А куда подались... Говорили, куда-то в Ортан, от войны, мол, подальше.
  - Спасибо, сеньора...
  - Донья Чолита я.
  Ветерок шевелил отчаянно привычные цветы гвоздики.
  - Я ее теперь сажаю, уж так она мне глянулась, - ласково, утешающе улыбнулась женщина.
  - Донья Чолита, а вы не знаете, донья Эдувихес Камачо... Пятый дом по этой улице. Они тоже уехали?
  - Нет, - покачала головой донья Чолита. - Здесь они. Ты зайди, у них тоже радость, сын с войны вернулся.
   ...В отличие от доньи Чолиты, тетушка Эдувихес сама с порога кинулась ему на шею.
  С Педро Камачо Рикардо играл и дрался в детстве, но в Зеленых Горах приятеля не встречал. И ладно. Любопытствовать, за какую из партий Педро партизанил, было как-то неуместно. Вернулись, живы - счастье!
  Между многочисленными "Да что же...", "Да как же...", "Да откуда же..." и "Рико, мы ж тебя похоронили давно!" Рикардо сумел выяснить, что мама с братом и правда уехали в Ортан, жили в Даэн-Риссе, потом мать снова вышла замуж и уехала с мужем в Лондру. Мигель не поладил с отчимом и остался. Снимает квартиру, работает в нотариальной конторе. И вроде все у них хорошо, и у мамы, и у Мигелито...
  Впрочем, кое-что настораживало. Что ж за сокровище новый мамин муж, если умудрился не ужиться с Мышонком? Братишка из породы тех светлых душ, что любят весь мир и во всех видят хорошее. "Не поладить" с ним настолько, чтоб он остался один в чужой стране, отпустив мать в другую, не менее чужую? Это постараться надо было. Короче, надо ехать, выяснять, что там и как.
  Уйти сразу было неудобно, так что Рикардо посидел с соседями, выпил домашнего вина за возвращение Педро и свое, и ушел только на следующее утро. К станции пассажирских карет, задержавшись по дороге только раз.
  ...Старый "зеленый театр" совсем разрушился, превратившись почти в руины. Руины их прежней жизни. Эстрада, которую так старательно красил и разрисовывал Мигель с друзьями, совсем выцвела, а посреди сцены кто-то проломал дыру, и теперь там торчали доски.
  Рикардо сел на краешек сцены и задумался.
  С кем же ты говорил, товарищ Амарго? Одно ясно: кто бы ни был этот маг, будь он неладен, к Всадникам он отношения точно не имел. Слишком большой счет у Амарго к захватчикам.
  Альфа.
  Представители другого мира вышли на принца, либо спасли его от Всадников, и пообещали поддержку в возвращении трона. В обмен... на что? Торговые преференции? Власть над Мистралией? Плацдарм для завоевания мира? Тогда понятны речи о "зачистке" - тут и в рамках пары королевств непрошенные свидетели политических интрижек долго не заживаются...
  Так не лучше ли Мигелито побыть подальше от ввязавшегося непонятно во что брата?
  Нет. Не лучше. Потому что никакие интриги и сопредельные миры не оправдают тебя, бегающего невесть где, пока брат, может быть, в беду попал! Только найти, посмотреть издали, убедиться, что у Мигеля все хорошо. А то братишку с его добротой и доверчивостью любая шваль обидит, и заступиться будет некому...
  Рикардо вынул нож и начертил на выцветшей доске:
  "Мышонок, я жив. Еду искать тебя в Ортан".
  Если они разминутся и Мигеля вдруг занесет в Вендис - он поймет, от кого это и о чем. А чужим и знать незачем.
  
  * * *
  
  Обеденное время наступило как-то очень скоро, хотя Рикардо успел добросовестно вымыть все полагавшиеся палаты и кабинеты. Видимо, размышления помогли. А он-то боялся, что места себе не найдет, волнуясь, как там Инес. Спасибо все-таки богам за Лору.
  - Ну как первый рабочий день? - жизнерадостно поинтересовался мистралиец, подсаживаясь к девушкам в столовой.
  - Все хорошо, - улыбнулась в ответ Инес. - Я со всем справляюсь.
  - Инес старательная, у нее все будет нормально, - заверила Лора. - Слушай, Рик, мы тут с Инес поговорили... В общем, я могу сдать ей комнату у нас в доме, ее только надо в порядок привести. Это бывшая детская Тима. Там сейчас сложено всякое... не очень нужное. Я раньше не сдавала, потому что из нее дверь в мою комнату, но Инья сказала, что это не проблема.
  - Так что в выходной я схожу к Лоре и мы там все разберем и вымоем, - подхватила Инес.
  - Так я вам помогу! - воодушевился Рикардо. - Кто лучший мойщик полов в этой клинике?
  - Конечно же ты! - засмеялась Лора.
  - Слушай, Лора, я правильно помню, ты же работала в Погорелом театре? - словно бы между прочим, полюбопытствовал Рикардо.
  - Да, Рик. А что?
  - Да просто прочитал сегодня в газете... Прямо криминальная драма! Страсти мистралийские!
  - А, ты про дона Артуро? Я читала. - Лора разломила булочку и оглядела стол. - Инес, дай масло, пожалуйста... Не знаю, что там произошло, но это точно не Диего!
  - Полиция тоже так думает. А почему ты так уверена? Ты так хорошо знаешь этого... Диего Фуэнтеса?
  - Так он меня сюда и устроил, - улыбнулась Лора. - Без него я б в такую известную больницу и не сунулась. Просто не отважилась. Если бы он не поговорил обо мне с мэтрессой Стеллой, я бы тут не работала. Диего вообще замечательный человек, таких редко встретишь. Он такой добрый... А дон Артуро ему просто завидует, - убежденно продолжала Лора. - Что Диего дали роль, а ему - нет. Но ведь это же справедливо...
  - Погоди, Лора... Там же, в газете, писали - снайпер. И королевский телохранитель.
  - Да, - кивнула Лора. - Все верно. Но у него же контузия после Кастель Агвилас, он в отставке. Теперь работает в Погорелом театре.
  Нет, в бытность убийцей, Кантор, конечно, мог замаскироваться под кого угодно, но вот что он решит применить свои дарования в театре - этого Рикардо себе и представить не мог. В голове как-то не укладывалось.
  - Надо же, какой финт судьбы! - присвистнул мистралиец, изображая праздное любопытство. - Чтобы воин подался в барды... Там же Огонь нужен.
  - У него точно есть, - улыбнулась Лора. - Диего изумительный актер. И голос у него замечательный, хоть и не классический. Вот выйдет "Юность волшебника" - сходи, сам увидишь.
  Еще и голос?! У Кантора?
  - Ничего себе! Мир точно перевернулся! Если ты сейчас скажешь, что отставной королевский телохранитель думает перепеть Эль Драко...
  - Не, - покачала головой девушка, подливая Рикардо компот, - Кена играет Тарьен, тоже новичок, замечательный мальчик. А Диего поет Зарби.
  Зарби. Пожалуй, в роли вредного орка Кантора представить было можно. И все равно странно.
  - А уж какую он музыку пишет! - мечтательно вздохнула Лора.
  Рикардо, как раз сделавший глоток, поперхнулся и закашлялся. Инес ахнула и энергично захлопала его по спине.
  - Все нормально... - продышавшись, выдавил мистралиец.
  Кантор... Склочный, угрюмый парень с мерзким характером, готовый бить морды и вызывать на дуэль за каждый чих. Кантор - бард. И пишет музыку. А еще он очень добрый...
  Под каким бы предлогом попросить Лору устроить свидание с этим святым человеком? Так, чтобы, придя на встречу, не получить пулю между глаз?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"