Кузнецова Анна Владимировна : другие произведения.

Попытка литературного перевода в прозе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Попытка литературного перевода в прозе

  Маленькие женщины
  
  
  
  Luisa May Alcott
  (1832-1888)
   Выросла в бедной семье, в Бостоне (США), и была одной и четырёх дочерей. Признание пришло к ней благодаря детским книгам, особенно выразительной и известной из которых и по сей день является "Маленькие женщины" ( 1868-1869). В романе отражены жизнь и переживания самой писательницы. Героини произведения, четыре сестры, влюбляются, взрослеют, ищут свой путь в жизни. Действие разворачивается в Америке, в годы Гражданской войны. Мартовские сёстры: Мег, Бетти, Джоу и Эми, переносившие вместе с мамой тяжёлый труд ради счастья и мира в доме, в то время, как их отец сражался на войне.
  
  МАЛЕНЬКИЕ ЖЕНЩИНЫ
  
  Глава I.
  
   Юные читатели всегда интересуются внешностью героев. Ну что ж, мы поймали момент и попробуем дать набросок четырёх сестёр. Они закончили вязать, уже сумерки, за окном вступил во владения декабрь, валит снег, на улице тихо-тихо, и дома трещит огонь в камине. Девочки сидят в старой уютной комнате, только что ковёр выгоревший и совсем чуть-чуть ветховатый, и мебель простая, без искусства, без затей, зато есть две сильные по манере и чувству картины и шкафы заставлены лучшими, наверно, на свете книгами, на подоконниках цветут хризантемы и декабристы-шлюмбергерры, и главное : в доме дух порядка, крошечного, но спасительного мира и твердая уверенность, которую не замечают люди, но которая их поднимает, и без которой жизнь невозможна.
   Старшая из сестёр - Мег, шестнадцатилетния девушка, пухленькая, румяная и очень добрая, с огромными, светлыми глазами, мягкими чертами лица и пышными каштановыми волосами. В улыбке её было нечто забавное и сладкое, не передающееся описанию, всё это в ней не настораживало, напротив, располагало к себе. Сама она гордилась своими белоснежными руками.
   Пятнадцатилетняя Джоу, удивительно высокая, худощавая и загорелая, похожа на жеребёнка. Сама она никогда не замечала, как длинны её руки и ноги, но окружающие не могли не заметить, как восхитительна её походка благодаря этому обстоятельству. У неё был комический нос и зелёные глаза, загорающиеся, тотчас увидев что-то, но как порой были они жестоки! А иногда таилось в них такое забавное выражение, что невозможно было не засмеяться, при виде них; и огромная глубоая сила читалась в них, когда приходила к ней пора задумчивости. Её длинные волосы были прекрасны, но по скромности, или по пренебрежению внешностью (кто знает?!), она заплетала их в неряшливый узел, в котором они путались. Одежда висела на ней не приглядно, из-за худобы, но когда она шла, то будто бы летела, всё до такой степени было в ней выразительно, чисто, смело и светло, и хранило в себе тайну женской и детской прелести, но более было в ней человеческого настоящего благородства и искренней самоотверженности... Жаль, что это не замечали злые языки напыщенных тётушек, они бранили её частенько, говоря:
  - Такой вид подобает охотнику, а не леди! - и другие, подобного рода, замечания.
   Впрочем, она ничуть не обижалась и в семье прекрасно знали, что всё это воплощение юного приключенческого стремления и не видели в этом ничего дурного и предрассудительного.
   Бетти, румяная, тринадцатилетняя девчушка, гладковолосая, с яркими, живыми глазами, не смотря на пылающий здоровьем вид, была тиха. Никто не говорил так робко и несмело, как она, её манеры были чересчур скромны. Она представляла собой олицетворение миролюбия и редко нарушала подобное мнение в чьих-то глазах. Папа называл её Маленькая мисс Спокойствие и трудно не согласиться с ним. Встретив её, решишь, что она живёт в другом, лучшем мире, в самом счастливом. Но робость слетала в единое мгновение и на её место гордо вступала отвага, когда она верила и любила, когда дело касалось чести.
   Самой младшей была Эми, но только попробовал бы кто намекнуть ей на это. Что вы! Она самая главная, и за такое оскорбление пресекла бы любое знакомство. Черты лица отточенные, выразительные, но не режущие взгляд. Бледнолицая, как Снегурка, светлая, с голубыми глазами, с заплетающимися у плечей кудрями. Одета Эми всегда опрятно и с тонким вкусом, всё пронизано в ней изяществом и учтивостью. Она тщательно следит за лицом, нарядом и манерами.
   Такими были четыре мартовские сестры, уже намечены их характеры, но разве может кто-нибудь сказать, как развернётся их жизнь, как она изменит их?!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"