Ланцов Михаил Алексеевич: другие произведения.

Механический волшебник 2

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
  • Аннотация:
    Оценки отключены. Хотите оценить - комментируйте. Причина проста - мне нужны не обезличенные клики, а обратная связь с читателями.
    Согласно договору с издательством я оставил только часть текста (для ознакомления читателей).

    Книга вышла на бумаге в октябре 2013 года. Коммерческое название "Механический дракон"
    Купить в интерент-магазине Лабиринт


Механический волшебник











Дален сидел на спине своего бронто и мерно покачивался в такт его шагам.


Он ехал чуть в стороне от основной процессии, наблюдая за тем, как отряд медленно плетется на север - к реке Дракона. Время от времени вдали появлялись малые группы порождений тьмы , но они не задерживались больше чем на минуту. Да и вообще - вели себя очень настороженно.


- Дален, - к командору под сенью его мыслей подобралась Морриган, - ты стал каким-то замкнутым после этого проклятого леса.
- У меня появилось много вопросов для обдумывания.
- Поделишься? Может быть, я помогу их разрешить, - девушка лукаво улыбнулась.
- Меня терзает тревога.
- Из-за этой эльфийки?
- Да. Ты знала о том, что эти остроухие бродяги не настоящие эльфы?
- Нет, конечно. Откуда?
- Вот и я о том же. Дело в том, что начал всплывать совершенно иной пласт мира.
- Что? - Морриган удивленно посмотрела на Далена.
- Если постелить на пол ковер, то все будут видеть только ковер. А ведь под ним находятся пол, который сокрыт от взглядов.
- Все равно не понимаю, о чем ты говоришь.
- События, которые происходили вокруг Ферелдена , носили хоть и трагичный, но локальный характер. Если бы Архитектор разгромил нас и завладел королевством, то дальше игра вышла на совершенно иной уровень. Я убежден, что ради сокрушения мора плечом к плечу вышли бы и маги Империи, и кунари, и орлесианцы. А это такая сила, против которой Мору не выстоять. Порождений Тьмы просто сметут.
- И какая связь?
- А связь в том, что у меня такое ощущение, будто Большая игра уже началась. Появление Адель не случайно. Ты представляешь ее могущество?
- Думаю, что она не сильно уступает моей маме.
- Вполне вероятно, что она ее намного превосходит. Так вот. Эта особа столетиями успешно пряталась от незнакомцев, а тут вылезла на свет. Да еще как вылезла! Кто ее просил мне проигрывать?
- Проигрывать?
- А ты думаешь, она не могла меня уничтожить? Я убежден в том, что это была игра. Зачем ей все это?
- Ты уверен в том, что говоришь?
- Нет. Это предположения. Однако могущество Адель очень велико
- Действительно, странно. Похоже на то, что мы ей для чего-то нужны.
- Или для кого-то. Мне кажется, мы попали в струю какого-то очень древнего конфликта. И это мне не нравится. Я хочу получить это королевство, а не выжженную землю после того, как на его территории столкнутся ключевые игроки Тедаса. И знаешь что самое смешное? По всей видимости, Мор, Архитектор и Архидемон окажутся в этой Большой игре обычными игроками. Одними из многих.
- Как так?
- Очень просто. На фоне вовлеченных сил они затеряются.
...

.
.
.
.
..... Основное тело романа вырезано.
.
.
.
.

Часть 9
'Фабрики крестьянам, земли рабочим'


Глава 55


Сознание медленно возвращалось, по крайней мере, та звенящая пустота, которая практически довела Морриган до безумия, уступила место гамме новых и совершенно непонятных ощущений. Ее буквально лихорадило. Да и сами подумайте - одних только ног она у себя насчитала четыре шутки. И что самое забавное - все шевелились. С тем же успехом можно было напиться до состояния изумления и представить себя медузой или сороконожкой.


Мысли о том, что еще немного и она сойдет с ума, снова противно застучались в черепную коробку девушки. Или безумие уже вошло и вежливо кашляло, напоминая о себе?


Она открыла глаза. Не может же так быть, чтобы степень сумасшествия была столь запущенной? Чистое голубое небо обрадовало и немного успокоило сбитое было дыхание.


'Как ты себя чувствуешь, моя девочка?' - Прозвучал у Морриган в голове знакомый голос. Она попыталась что-то сказать, но вместо этого, сквозь странный, мутный туман непривычных ощущений до ее ушей донесся какой-то жутко страшный рев. 'Неужели мне так плохо, что собственный голос так искажается? Странно, а почему я не услышала, откуда доносились слова...' Она попыталась покрутить головой, оглядываясь по сторонам и практически сразу замерла - перед ней на каменистом плато расположились четыре огромных дракона. Таких же как Дален после обращения.


Морриган дернулась, пытаясь вскочить на ноги, но тело совершенно не хотело ее слушаться, оказавшись каким-то непривычным. Чужим. Она разнервничалась и периферийный зрением увидела, что где-то рядом, буквально за спиной, кто-то машет огромными кожистыми крыльями.


Мир замер... Морриган погрузилась в глубокий обморок.
...


'Девочка, чего ты боишься?' - прозвучало в голове у Морриган. Придя в себя девушка не решила открывать глаза и постаралась прикинуться обморочной. 'Мы выполнили просьбу твоего мужа - ты теперь дракон'.


'Что?!' - Вспыхнуло диким, неудержимым пламенем в ее голове. 'Какой дракон?!' Она вся встрепенулась, доверяя инстинктам и буквально через пару секунд уже стояла на ногах, смотря прямо перед собой - на тех же самых драконов. Огляделась по сторонам. Горы. Где-то высоко в горах.


Вокруг снег и камень. Да глубокие пропасти, по которым гуляет время от времени завывающий ветер. Ни одной живой души. Кроме них.


Морриган аккуратно пошевелилась, стараясь доверять только инстинктам. Бегло глянула на себя. Фыркнула. Лизнула огромным раздвоенным языком. И внезапно сорвавшись с места побежала к ближайшему обрыву.


Шаг. Другой. Третий. 'Что-то не так' - пронеслось у нее в голове. И, понимая, что она уже не успеет затормозить перед стремительно приближающимся краем плато, она закрыла глаза, готовясь к неминуемой смерти. Но и в этот раз ее спасли инстинкты, запустив магическое плетение, которое сплошным узором проходило через ее тело.


'Я лечу!' - чувство ужаса в одно мгновение сменилось восторгом. Диким, детским, неудержимым восторгом, который только что узнал какую-то потрясающе интересную и необычную вещь. Или получил вожделенную игрушку о которой уже и не мог мечтать... стал лучше любимого героя, от подвигов которого у крошки захватывало дух.
...


'Девочка, хватит уже. Возвращайся. Нам стоит поговорить', - вновь прозвучал в ее голове хорошо знакомый голос, который подсказывал ей что и как делать в полете. Поэтому огромный, практически черный дракон, сделав последний кульбит вокруг одиноко стоящей скалы, на бреющем полете зашел на посадку. Благо что каменное плато было весьма обширным.


Шаг. Другой. Третий. 'Что-то не так' - пронеслось у нее в голове. И, понимая, что она уже не успеет затормозить перед стремительно приближающимся краем плато, она закрыла глаза, готовясь к неминуемой смерти. Но и в этот раз ее спасли инстинкты, запустив магическое плетение, которое сплошным узором проходило через ее тело.
...


'Девочка, хватит уже. Возвращайся. Нам стоит поговорить', - вновь прозвучал в ее голове хорошо знакомый голос, который подсказывал ей что и как делать в полете. Поэтому огромный, практически черный дракон, сделав последний кульбит вокруг одиноко стоящей скалы, на бреющем полете зашел на посадку. Благо что каменное плато было весьма обширным.


***


- Ну так что, ты довольна? - Спросила Флемет свою дочь, когда вся компания расселась перед костром в пещере у подножия горного массива, после более чем часового перелета.
- Вы ведь не хотели меня обращать. Судя по тому, что произошло в Лотеринге я должна была умереть.
- Не хотели. - Лукаво улыбнулся Разикале. - Но сталкиваться с твоим мужем нам совершенно не желательно. Дракон войны, это, знаешь ли, не самое безобидное создание в этом мире. По крайней мере, доброе его отношение стоит того, чтобы приложить немного усилий и выполнить его личную просьбу.
- А я кто теперь? Оборотень. Человек, который умеет оборачиваться в дракона?
- Что оборотень, то верно. Все драконы владеют этой способностью. А вот насчет человека, я бы так опрометчиво не заявлял.
- Вы сделали тоже самое, что с Даленом?
- Нет, но результат от этого не поменялся. Ведь Лусакан был жив и вполне здоров. И даже более того - он не желал собственной гибели. - Улыбнулась Адель. - Нам его пришлось убеждать.
- Убедительные вы мои, - покачала головой Морриган. - Убили своего сородича. И кто вы после этого? Что, уже погибших не было для этих целей?
- Ты нас будешь отчитывать? - Заносчиво спросила Флемет, но сразу осеклась.
- Девочка, а что нам оставалось делать? Мы не смогли справиться с ситуацией, контроль над которой, казалось, был в наших руках. Так получилось, что после принятия сущности Уртемиэля ты...
- Что я?
- Не ты. В общем, все пошло не так как нам хотелось и Уртемиэль попал в тебя в форме не человека, а дракона. Мы, видимо, что-то напутали с плетением. - Недовольно покривился Разикале. - Так напутали, что даже на этой стадии ты потеряла сознание, а контроль за жизненно важными органами перехватил твой новый сородич. Нам ничего не оставалось как обращать тебя в дракона любой ценой, иначе твоя гибель становилась неминуемой.
- А почему для этого нужно было убивать своего сородича? - Морриган вопросительно выгнула бровь и с изрядным скепсисом посмотрела на новоявленных родственников.
- Потому что это был единственный вариант. Ты без сознания, да еще и не готова, так что понадобилась бы твоя воля и наша помощь. Мертвую сущность поглотить без этой связки не получится. А живую, очень даже.
- Хм. Лусакан, у нас был драконом ночи... А я теперь кто?
- Дракон ночи. Живая сущность передается целиком, а не как у Далена - в виде первородной заготовки.
- И что это мне дает? Дален рассказывал о том, что у каждого дракона есть какие-то особенные способности.
- Ничего, - мило улыбнулся Разикале. - У тебя одна из тех многочисленных ипостасей, что совершенно бесполезна. Ты простой, обыкновенный дракон со всеми вытекающими способностями и недостатками. Ничего необычного твоя ипостась не дает.
- Как жаль... Дален после перерождения очень сильно изменился. А почему она так называется?
- Просто красивое название. - Продолжил говорить с той же хитренькой улыбочкой Разикале.
- Тогда почему я именно дракон ночи, а не, допустим, дракон рассвета?
- Мы же уже сказали, - тяжело вздохнула Флемет. - Потому что при том способе перерождения сущность копируется полностью. Если Лусакан был драконом ночи, то и ты стала таким же вариантом дракона.
- А никаких изменений, вызванных моим бессознательным состоянием, не могло появиться? Вот, Дален какой необычный, по твоим же словам, драконом войны стал.
- У него другая ситуация была...
- Возможно, - перебил ее Уртемиэль. - Возможно, что в данном случае имело место мое влияние. Ведь к моменту обращения я был частью девочки.
- И? - Она вопросительно на него посмотрела.
- Думаю, что есть шанс обретения каких-то талантов дракона красоты, но тут ответ нам даст только время. В любом случае, наше слияние в момент твоего перерождения не должно остаться без последствий.
...

Глава 56


Сэр Ольгерд, в сопровождении двух десятков рыцарей Орлея, ехал к Грифингару.


По словам провожатого, выпрошенного из числа таможенных служащих, оставалось меньше дневного перехода. Но это не спасало. Новоявленный дипломат просто не мог найти себе места от раздирающего его любопытства. Он никогда не видел таких ровных и хорошо уложенных дорог. Таких аккуратных садов, лесов, полей. Особенно полей. Они его вгоняли в умопомрачительное состояние своей чрезвычайной искусственностью. Как будто их какой-то бог создал в насмешку над людским мнением, считавшим эти земли проклятыми. Даже ручей, идущий вдоль дороги, не просто так журчал в канавке, пробитой им в земле, а был уложен в аккуратное каменное русло.


Сэр Ольгерд и его эскорт были заворожены. Уж больно все увиденное ими не походило на едва обустроенную дикую землю, которая в руках барона была не более двух лет. А расспросы провожатого ни к чему толком не приводили, потому как тот говорил что-то безумное. Его послушать, так все эти чудеса совершил один барон при поддержке нескольких своих магов-помощников.


***


...
- Но зачем тогда Архонт выступил против вас? - Генрих никак не унимался, пытаясь собрать мозаику этой огромной политической картины, в которой он, волею судьбы, оказался одной из крупинок.
- По всей видимости, он испугался того, что я действительно дракон. Слухи ведь об этом идут со времен моего похода в Орзамар, где пришлось сталкиваться с весьма неоднозначной внутренней жизнью и применять силу.


В этот момент в дверь постучались и, спустя несколько секунд заглянули.
- Срочное донесение с границы, - сообщил адъютант, держащий в руках сложенный в несколько раз лист бумаги, являющейся в этом мире безумной роскошью.
- Неси. - Кивнул Дален, прерывая беседу. - Сам что-то слышал?
- Никак нет, - вытянулся по стойке смирно адъютант. Да так и простоял, пока Дален читал бумагу.
...
- Хорошо. Ступай. - Кивнул ему командор, оторвавшись от чтения по третьему разу небольшого листка.
- Что-то случилось? - Обеспокоено произнес Андрес.
- Да, можно считать, что случилось. - Ухмыльнулся Дален. - Императрица Орлея прислала для ведения переговоров своего человека. И, как я понимаю, для разведки.
- Странно, - совершенно ошарашено произнес Генрих. - Императрица производила впечатление женщины, абсолютно уверенной в словах Архонта.
- Она могла выступить от его лица?
- Вы считаете, что у Архонта недостаточно уважаемых и умных слуг, чтобы прибыть к вам на переговоры? Нет. Она действует самостоятельно. Только вот зачем ей это? На данный момент она в союзе с Империей Тевинтер обладает огромной армией, способной взять штурмом Грифингар.
- В самом деле? - Лукаво улыбнулся одними лишь уголками губ Дален. - Вы в этом уверены?
- А вы сомневаетесь? - Генрих вопросительно поднял бровь. - У вас есть какие-то сюрпризы для наших гостей?
- В принципе, даже без моих сюрпризов, крепость Грифигара неприступна.
- Даже если Архонт не приведет народ Кун с их пушками, у крепости слишком мало защитников, чтобы устоять против общего штурма. Просто-напросто не хватит людей. Они у вас прекрасно снаряжены, но их нужно ощутимо больше. Как минимум вдвое. Даже с учетом стражей, что пришли со мной.
- Внешнюю стену, допустим, вы правы, они могут взять. Но как они будут штурмовать стены основной крепости Грифингара? Вы видели ее высоту?
- Тараны не решат их затруднений?
- Каким образом? Вы ров видели? Так вот мост над ним - полностью втягивается. Они будут производить засыпку землей столь большого рва под постоянным обстрелом? Ха! Да с этим успехом им проще будет закидать его трупами - их хватит. Плоты тоже не вариант, потому что, во-первых, очень неустойчивые, а во-вторых, нам ничто не мешает скидывать на них что-нибудь тяжелое или горящее.
- Лестницы?
- И как они их будут ставить? Лестницу для такой высокой стены не только сложно сделать, но и чрезвычайно затруднительно установить, особенно под обстрелом.
- А если они пойдут подкопом?
- В скале? Вперед. - Ухмыльнулся Дален.
- Хм. Но ведь шанс у них все же есть? - Вопросительно спросил Генрих, с некоторой надеждой смотря на командора.
- Никакого. Если они придут под стены Грифингара без армии народа Кун, а точнее их пушек, то скорее всего не преодолеют даже внешний радиус укреплений. Взять же основную крепость или фортификационное прикрытие входа в тейг у них не будет никакого шанса. Единственный шанс на успех им дают только пушки Кун, но даже в этом случае - их потери будут невероятно большим.
- Вы так в этом уверены?
- А вы думаете, зачем едет этот гость от Императрицы? Пугать нас? Вряд ли. После огромной армии порождений тьмы и Архидемона с Архитектором, напугать меня вряд ли кто-то сможет.
- Архитектора? - Удивленно поднял бровь Андрес. - А кто это?
- Древний маг Империи Тевинтер, родившийся еще до войны с эльфами. Именно этому существу мы обязаны появлению порождений тьмы. Он их создатель. Правда, ныне покойный. Он погиб под Лотерингом.
- Но... это...
- Давайте опустим эти детали. Мора больше не будет. Никогда. А что, как и почему - это очень длинная история с не самыми красивыми деталями.
- И все же, командор, мне хотелось бы знать подробности. Для меня, признаюсь, эти факты звучат парадоксально.
- Извольте...


И Дален рассказал без особенной спешки все, что знал об Архитекторе и истинной природе порождений тьмы. Зачем они были нужны и как задумывались. Он откровенно скучал, повествуя об этих делах давно минувших дней и иногда даже позевывал. А вот Первый страж и командор стражей Андерфелса слушали его едва ли не открыв рот, так как на их глазах очень многие неточности и шероховатости в церковной теории исчезали, уступая место холодящим кровь подробностям. Мир в очередной раз оказался циничным, чуждым высоких и восторженных мотивов.


***


...
- Сэр Ольгерд! - Торжественно произнес слуга, куртуазно уступая перед небольшой делегацией благородных воинов. Дипломат Империи Орлей прошел в центр небольшой, но аккуратной залы.
- Приветствую вас! - Дален, не вставая со своего места, кивнул в знак приветствия. - Что привело вас в мою скромную обитель?
- Скромную обитель? - Ольгерд искренне удивился. - Господин барон изволит шутить? Более могущественной крепости я не видел даже в Минратосе. Эти невероятно высокие стены вызывают трепет одним своим видом.
- Сэр Ольгерд, я рад, что вам понравились укрепления Грифингара, но Ее Императорское Величество прислала вас, насколько я могу полагать, с вполне конкретным делом?
- Да. - Дипломат уверенно кивнул. - То недоразумение, которое произошло между нашими государствами ...
- Позвольте, сударь, - перебил его Дален. - Ваше государство мне известно, а какое представляю я?
- Королевство Ферелден, - ни моргнув, ни глазом, произнес Ольгерд. - Вы же фактический его правитель.
- Вас, видимо, кто-то ввел в заблуждение, но я не являюсь не только королем, но и правителем Ферелдена. Во-первых, в Лотеринге, ожидая вашего вторжения, я провозгласил создание республики, которую и возглавил. На текущий момент в ее составе находится только земли Грифингара и Лотеринга. То есть, крохотная часть Ферелдена.
- Ваша милость, - вкрадчиво начал Ольгерд. - Давайте говорить начистоту. Вы использовали провозглашение республики, как задел для продолжительной борьбы с превосходящими силами союзников. Но сейчас такой необходимости нет. Ее Императорское Величество прислала меня договориться. Она не желает сражаться с вами.
- Вот как? Совсем недавно ее желание было полностью противоположным. Насколько я слышал, они с Архонтом даже поделили между собой материковую часть королевства. Она хочет заключить со мной мир, взамен на эти земли? Морозные горы, если я не ошибаюсь?
- Вы правы, изначально, Ее Императорское Величество планировало получить Морозные горы. Эти земли именно та плата, которой с ней собирался расплатиться Архонт.
- А что изменилось?
- Изменилось то, что сэр Генрих перешел на вашу сторону. И Ее Императорское Величество не желает сражаться со своими подданными из-за каких-то там камней. Тем более что у Архонта совершенно непонятные мотивы. Он ведет себя странно и не вызывает доверия.
- Странно, - задумчиво произнес Дален. - Если это правда, то почему вы об этом так открыто говорите? Вы слышали о магах, которые ходят во снах?
- Конечно, Ваша Милость. - Кивнул Ольгерд. - Но решение проблемы не терпит отлагательств. Согласно заключенным соглашениям, войска Империи продолжают переправляться в королевство. И, вскоре возникнет коллизия. Архонт непременно пожелает обложить Грифингар осадой.
- И Императрица желает прояснить ситуацию? - Улыбнулся Дален. - С кем, так сказать, ей дружбу водить.
- Именно так, - проглотил грубую шутку Ольгерд.
- Хорошо. Допустим, я соглашусь, но что желает Императрица? Она ведь не уйдет просто так.
- Вы правы, кое-что Империя желает приобрести. Но наша просьба будет в ваших интересах. - Дален удивленно поднял бровь. - Мы хотим разгромить армию Империи Тевинтер и уничтожить как можно больше магистров. Если повезет - самого Архонта.
- Чтобы после окончания конфликта в королевстве, двинуться к ним в гости?
- Я не в курсе этих планов. Мне известно только то, что я вам сказал.
- Императрица выступит вместе с нами в этом походе на армию Архонта?
- Да. Будьте уверены. Думаю, Ее Императорское Величество еще и храмовников поднимет на эту войну. - Дален внимательно посмотрел на Ольгерда с минуту, никак не реагируя на его речь, пока, наконец, не подвел итог:
- Хорошо, вы можете погостить у меня неделю. Мне нужно подумать над вашим предложением. - После чего кивнул, демонстрируя тем, что аудиенция окончена.

Глава 57


...
- Сэр, - обратился к задумчиво сидящему Ольгерду его помощник и старый друг Геральд, - почему вы так странно вели переговоры с этим наглецом?
- А вы хорошо смотрели по сторонам, когда мы ехали в его владениях?
- Да, конечно.
- И что вы увидели?
- Вы имеете в виду крепостные стены? Так мы их с помощью пушек народа Кун легко разобьем.
- Мне бы вашу уверенность, - усмехнулся Ольегрд. - Я участвовал во многих кампаниях и могу твердо сказать, крови будет чрезвычайно много. И очень не факт, что мы сможем преуспеть. Вы видели какая у стен высота? Как далеко с них можно будет отправлять стрелы или арбалетные болты? Да и каменные ядра такую крепкую стену даже из пушек будет очень сложно разрушить. Толщина то вона какая.
- Ольгерд...
- Не перебивайте! Во-первых, эта крепость неприступна. Во-первых. Во-вторых, все эти грандиозные постройки были сооружены за пару лет, да и то - не полных, потому что командор проводил весьма приличное время в разъездах. Как? У вас есть ответы? У меня нет даже предположений. Мне очевидно только одно - мы столкнулись с чем-то очень могущественным и далеким от нашего понимания. Вы же не хуже меня понимаете, что столь быстро такие огромные крепости построить просто невозможно. Гарольд, чего это вы приуныли?
- Да какие-то безрадостные вещи вы говорите. К тому же сам командор... он ведь тяготился нашего общества и плохо скрывал свои эмоции. Как все это неприятно выглядит... в совокупности.
- Вот! - Поднял палец вверх Ольгерд. - Ему плевать, выступим мы на его стороне или нет. О чем это говорит?
- О том, что у него достаточно сил?
- Именно! А еще вспомни людей, которых мы видели. Обитателей баронства. Как вы думаете, эти пойдут за Даленом?
- Не знаю, - честно ответил Геральд.
- Пойдут. Поверьте мне. И стоять будут до последнего бойца на стенах. Они приютил у себя всякий сброд, дав им защиту, кров и приставив к делу. Кому, как ты думаешь, были нужны эти бродячие эльфы или изгнанные дварфы без гроша в кармане? А оборотни? Они все в него поверили - он для них стал последним шансом на хорошую жизнь. Боюсь, что для завоевания владений барона нам придется его в крови буквально утопить. Прежде всего своей. А у меня стоят совершенно другие задачи.
...

Глава 58


Шел пятый день, отведенный бароном Грифингара на размышления, когда произошло одно неожиданное событие - объявилась преподобная мать-настоятельница. Да не одна, а с компаний и очень хорошими новостями. Она с командором телепатически связалась еще от границы, после столь продолжительного хранения молчания.


...
'Почему?! Почему ты не отвечала?!'
'Так было нужно...'
'Что значит нужно?! Ты похищаешь мою жену и убегаешь как какой-то наглый вор! Что тебе было нужно? Подождать, пока ее Уртемиэль изнутри разорвет?'
'Слушай, подожди нашего возвращения.'
'Нашего?'
'Да. И не надо на меня орать. Это, по меньшей мере, неблагодарно, так как я выполняла твою просьбу. Понимаешь? Твою.'
'И Морриган...'
'Да, с ней все хорошо. Жива и здорова.'
...


Впрочем, покоя эта таинственность Далену не принесла. Как и остальным гостям и обитателям крепости - возвращение преподобной матери-настоятельницы стало одной из главных новостей, обсуждаемых на каждом углу слугами и солдатами.


Но больше всего в этой ситуации переживал Ольгерд. Никаких подробностей о той истории собрать у него и его людей не получалось, потому что никто из слуг не желал изливать душу и максимум отшучивался. Да и вообще - стараясь избегать гостей из Орлея. А у Далена спрашивать было очень неудобно. И, как следствие, он сидел в своих апартаментах и ломал голову над тем, куда же преподобная мать-настоятельница ходила и чем же там занималась в столь странной компании.
...


***


Вход колонны гостей, а их прибыло немало, мог впечатлить даже самого скептически настроенного человека.


...
- Командор, - обратился Генрих к Далену, - а почему на этих эльфах такие странные доспехи? Они...
- Вы бывали в лесу Арлатан? - Вместо Далена ответил, стоящий рядом Ольгерд.
- Нет, а что? - Несколько озадаченно переспросил Генрих, развернувшись к посланнику Орлея лицом.
- Я бывал. И вы знаете, там местами лежат древние скульптуры вот с такими же доспехами. Не ручаюсь, что они тех времен, но сделаны, безусловно, очень похожими.
- Арлатан... - тихо и задумчиво произнес Андрес. - Они восстали из мертвых?
- Сейчас узнаем, - решительно произнес Дален, жестом пресекая всякую болтовню. Преподобная мать-настоятельница подошла уже слишком близко.
...
- Доброго вам дня, - кивнул барон, приветствуя делегацию, но таким тоном, будто он осведомлялся у загулявшего ребенка, где его черти носили до трех часов ночи.
- Мы, - преподобная мать-настоятельница махнула рукой в сторону Разикале, Уртемиэля и Адель, - смогли исцелить твою супругу и привести помощь твоему войску.
- Я вам премного благодарен в этом. - Командор демонстративно и вежливо поклонился. - Но отчего вы отправились на излечение моей супруги в такой спешке, что даже не удосужились поставить меня в известность когда и на какой срок отбываете?
- У нас не было для этого никакой возможности.
- В самом деле? - Скепсис в голосе Далена сквозил их всех щелей. А параллельно, телепатически, он спрашивал: 'Старая карга! Почему ты не отвечала на мои вопросы? Почему хранила молчание?'
- У нас не было ни одной лишней секунды. Любое промедление могло стоить ей жизни. - А мысленно: 'Мы не могли отвлекаться ни на секунду. Иначе Морриган могла умереть. Что-то пошло не так и плетение начало ее убивать. Мы тратили все силы на то, чтобы поддерживать в ней жизнь'.


Дален посмотрел суровым взглядом на преподобную мать-настоятельницу и они оба какое-то время молчали. Со стороны это выглядело так, будто они играют в гляделки, желая подавить своего оппонента в беседе, но на самом деле, шла бурная телепатическая беседа.


'Почему?! Ты же обещала!!!'
'Мне не все подвластно. Да и способ уничтожения Уртемиэля ты избрал не самый лучший. Зачем вместе с ним ты убил Архитектора? Он умирая очень сильно исказил все плетение из-за стихийно освободившейся магической энергии'.
'Что сделано, то сделано... Как она?'
'Мы принесли в жертву последнего спящего бога. Теперь она дракон ночи...'
'...'
'Что? Не ожидал?'
'Я не думал, что это возможно...'
'Вот видишь, мы выполнили все свои обещания, а ты так неприветливо нас встречаешь...'


Дален улыбнулся и переключился на нормальную речь.


- Прошу извинить мою ярость, - он снова поклонился. - Я слишком переживал за свою супругу. - И мысленно, уже Морриган, добавил:


'Иди ко мне, любимая'. Девушка улыбнулась и произошла краткая, но довольно красивая встреча. О ней, никто никаких легенд не слагал, но от нежности, с которой Морриган смотрела в глаза своему мужу, мог бы растаять даже крокодил.
...
- Преподобная мать, - спустя несколько минут Дален продолжил разговор, - почему на этих бойцах доспехи давно погибшего народа?
- Потому что среди нас есть их представитель, который нам любезно предложил помощь.
- Кто же это? - Шагнула вперед Луэро, казавшаяся в облике стального голема совершенно невероятной статуей. Будто бы ожившие латные доспехи решили подать голос и слегка пошевелиться. - Кто пережил ту страшную бойню?
- Адель, - показала рукой преподобная мать-настоятельница на свою спутницу, которая сняла капюшон и сделал шаг вперед.
- Ты!!! - Не верящим, насколько это было возможно для голема, голосом произнесла Луэро. - Но как? Я видела, что в тебя попало несколько стрел и ты должна была вскоре умереть. Там, в руинах под деревом.
- Кто ты? - Удивленно выгнула бровь Адель.
- Луэро. Ты помнишь меня?
- Луэро? - Адель замолчала внимательно рассматривая голема. - Но как ты оказалась внутри этого металлического чудовища? Что случилось?
- Меня убили. И командор мне предложил альтернативу вечному заключению в пустом домене.
- Ты же всегда так боялась этого...
- Страх вечного одиночества оказался сильнее. - Ответила Адель, кивнув головой и как-то потупившись взглядом, видно вспоминая что-то свое.
- Может быть вы представите нам всех своих спутников? - Заполнил внезапно возникшую тишину Ольгерд, обращаясь к преподобной матери-настоятельнице.
- Сын мой, мы с вами знакомы?
- Сэр Ольгерд, рыцарь Империи Орлей, владетельный сеньор крепости Эдельвейс на границе Довэнских равнин. Прибыл к его милости барону Далену для переговоров о сотрудничестве и дружбе. Моя госпожа была введена в заблуждение Архонтом и до недавнего времени считала милорда одержимым. Но слова Первого стража Генриха и ряда ее разведчиков позволили ей избавиться от этого заблуждения. И теперь, видя, что Архонт желал чужими руками захватить себе Ферелден, а его честных и доблестных защитников уничтожить, она решила, что помощь милорду будет первым шагом в установлении мира между нашими странами. - Ольгерд специально воспользовался сложившийся обстановкой, чтобы поиграть на мнении толпы и подстегнуть барона к положительному решению.


'Это правда?' - Спросила Флемет Далена телепатически.


'Да. По всей видимости, Императрица опасается того, что Архонт поднимет восстание в Андерфелсе и заберет его у нее. Сил-то после штурма Грифингара у нее не будет. Вот она и решила переиграть ситуацию, оставляя в дураках Архонта'.


- Я очень рада, сэр Ольгерд, что наши соседи с благословления Андрасте имеют столь мудрую повелительницу, - и завершив фразу, вежливо кивнула головой в знак уважения. Ольгерд ответил тем же, но любопытство с его лица не прошло.


'Что делать? Назвать их настоящие имена?'


'Назови', - у Далена в уголках губ появилась легкая улыбка. - 'Если он привезет в Рим известие о том, что драконы проснулись, то позиция Архонта пошатнется еще сильнее. Я не хочу большой бойни. Ты же помнишь'.


- Мои гости, вероятно, должны быть вам знакомы, - преподобная мать-настоятельница по доброму улыбнулась и посмотрела Ольгерду прямо в глаза. - Его, - указала она на светловолосого, крепкого красавца, - зовут Уртемиэль, а его, - махнула преподобная мать в сторону второго мужчины в свите, - Разикале. Вам знакомы эти имена?


На площади внутренней крепости наступило молчание, казавшееся настолько ощутимым и густым, что даже дышать стало тяжело. Воздух застревал в глотке у многих.


- Спящие боги? - Не узнавая свой голос спросил преподобную мать Ольгерд, после того, как разменялась уже вторая минута гробовой тишины.
- Да. Древние, могущественные драконы, которые приняли веру в Андрасте и пришли на помощь к славному командору.
- Но... Уртемиэль...
- Меня очень сложно убить. Командор убил меня, но это не помешало, позже провести ритуал и возродить. Освободив от власти Архитектора - древнего мага, который весь этот ужас с порождениями тьмы и начал.
- А разве не магистры Империи, возгордившиеся своим могуществом?
- Он и был одним из магистром. Только вот легенда про черное солнце полная выдумка. Порождениями тьмы становились в специальных машинах, построенных Архитектором. Например, поймали его прихвостни человека, поместили в машину, и, если выжил - стал гарлоком. Дварфа? Генлоком. Коссита? Огром. И так далее.
- Вас тоже помещали в эти жуткие машины? - Со скепсисом спросил Ольгерд.
- Нет, - усмехнулся Уртэмиэль. - но есть ритуал, который может любого из дракона обратить в архидемона.
- А вы нас не обманываете? - С еще большим скепсисом спросил Ольгерд.
- Ха. Хотите демонстрации?
- Федор, освободите площадь, - кивнул Дален стоящему рядом лейтенанту ордена Серых стражей. - Пусть люди отойдут шагов на тридцать назад. И ваши тоже, - кивнул командор преподобной матери-настоятельнице.


Уртэмиэль улыбнулся, увидев эти 'телодвижения' и стал не спеша снимать с себя одежду, чтобы не повредить при обращении.


...
Обращение прошло тихо, аккуратно и без особенных эксцессов. Если не считать полностью подавленного состояния обитателей Грифингара. Точнее тех из них, кто все это наблюдали. Огромный дракон, с могучими крыльями и ледяным взглядом глубоко посаженных глаз выглядел так, что становилось невероятно страшно. Особенно в такой близости. Что и отразилось на лицах, ставших бледными как полотно. Ну и запах, заполнивший площадь, злодейски выдавал испуг даже тех, кто отвернулся или скрыл лицо в капюшон. Невозмутимыми стояли только Дален, Морриган, Адель, Разикале и преподобная мать-настоятельница, являющаяся по совместительству Флемет. Да Генрих с Андресом неплохо держались, будучи уже слегка привыкшие к таким страшилкам.


Уртэмиэль немного поурчал, поводил головой, потопал ногами, пошевелил крыльями, лизнул своим огромным, раздвоенным языком бледное как полотно лицо Ольгерда, и, приняв снова человеческий облик, начал одеваться. Без особенной спешки.


...
- Итак, сэр, - произнес Урэмиэль, затягивая завязки на куртке, - вас устроила демонстрация?
- В... в... вполне. - Сглотнул Ольгерд.
- И вы приняли на веру мои слова?
- Д... да.
- Отлично. В таком случае, я думаю, мы можем приступить к заселению новоприбывших бойцов.
- А...
- Что? У вас есть какой-то еще вопрос?
- А они как-то связаны с древним Арлатаном?
- Никакого родства с древними эльфам у них нет. Они представители совершенно другого народа, который по какому-то странному вывиху истории стали именовать старым, давно забытым именем. Настоящие эльфы - это давно вымерший древний народ, который имел совершенно другие корни, происхождение и только внешне обладал сходством с современными разновидностями разумных народов. Ни современные эльфы, ни дварфы, ни люди, ни косситы не имеют никаких природных корней, роднящих их с настоящими эльфами. Но эти бойцы снаряжены в древние доспехи, специально изготовленные для них. И их обучали по старым манускриптам. Поэтому, определенная связь с древним Арлатаном, безусловно присутствует. Я ответил на ваш вопрос?
- А она? - Растеряно спросил Ольгерд, указывая на Адель. - Она ведь назвалась представителем того народа.
- Она старше Арлатана, - улыбнулся Уртэмиэль, мысленно сказав Далену 'Гулять так гулять', - Адель это дракон высокого леса. Покровитель всех лесных существ. Она видела зарождения цивилизации древних эльфов. Жила вместе с ними. И приняла бой за них, который едва ли не погубил ее.
- Еще один дракон?! - Ошарашено произнес Ольгерд.
- Мы все пришли по зову командора, - улыбнулся Уртэмиэль. - Признав его главенство.
- Все? Главенство? - Удивился Ольгерд и посмотрел на Далена, который с несколько кислым лицом смотрел на Уртэмиэля. Ему не очень нравилось, что тот говорит, но он его не перебивал, лишь смотрел с укоризной.
- Да.
- А он... он, что?
- Сэр Ольгерд, - обратился к нему Дален. - Что вас так смутило? Древние боги, которых называли еще спящими богами, проснулись и приняли учение Андрасте. Что может быть лучшим доказательством правоты пророчицы? Отчего же вы тогда испугались?
- Но... драконы...
- И что? Мы что, бегаем по улице и пожираем людей, которые не успели спрятаться?
- Мы? - Лицо Ольгерда перекосилось.
- Да, мы. Я тоже дракон. Грифингар находится под защитой шести древних драконов. Или вы думали, что чудеса с крепостями могли себе позволить простые маги, едва вышедшие из круга? Не будьте таким наивным.
- Но вы же Дален Амелл...
- Дален Амелл не прошел испытание в мире теней и погиб. Давно погиб. Я пользуюсь только его именем, чтобы не смущать умы. Да и вообще - спросите тех, кто знал Далена раньше, похож ли я на него внешне? Вот, кстати, Леора - бывший старший чародей в круге магов озера Каленхад. - Он кивнул на стоящую эльфийку.
- Дален.... Он говорит правду. До истязания он был другим человеком.


По толпе прошла волна шепота, но быстро успокоилась.
- Драконы...
- Мы вернулись, чтобы остановить Мор и сделать мир лучше. Жизнь простых людей, которые прозябают в голоде. Нас осталось мало и мы хотим оставить после себя не только страшные сказки, которыми будут пугать людей. Или вы думаете, что мне так нужна была власть для утоления своего тщеславия? Вы что, верите, что существа моего уровня могущества будут заниматься такими глупостями?
- ...
- Вы боитесь нас и это нормально. - Дален уже обращался ко всему населению Грифингара, которое было представлено довольно большой толпой на площади. - Теперь все открылось. Каждый из вас волен принимать свое решение самостоятельно. Если кто- не желает дальше идти со мной плечом к плечу, то я не буду его удерживать. Можете спокойно и ничего не опасаясь покинуть территорию баронства.
- Если ты не Дален Амелл, то как твое настоящее имя? - Спросил Ольгерд, слегка оправившийся от пережитого ужаса и шока.
- У меня много имен, как и ипостасей.
- Как зовут ту, что является драконом?
- Не испугаетесь, если я представлюсь?
- Куда уж больше? - Усмехнулся Ольгерд.
- Я Рагнарок, дракон последней битвы. - Он посмотрел Ольгерду в лицо и улыбнулся. - Не переживай. У каждого дракона своя ипостась. Дракон последней битвы - это одна из вариация дракона войны. Мы приходим в этот мир для того, чтобы обновить его. Разрушить старое, отжившее свое и дать шанс молодым росткам пробиться к солнцу.


На площади снова наступила гробовая тишина. Люди были в шоке. Прошла минута, вторая, третья. Все молчали. Никто не решался сказать ни слова. Даже дышали люди необычайно аккуратно.


Наконец, Федор Кусланд вышел вперед на площадь с красным знаменем, забрав его подспудно у одного из бойцов, аккуратно выстроившейся 'коробочки' тяжелой роты батальона РККА, и повернувшись лицом к Далену произнес:


- Я не понимаю многого из того учения, что ты нам дал там, в Лотеринге. Я не знаю, как нам можно будет изменить этот мир. Но я знаю, что я хочу в этом участвовать. Не желаю сидеть в уголке и трепетно вздрагивать от каждого шороха. Мне нету пути назад. Никто не поймет и не простит. И прежде всего я сам.
...


Спустя минуту новой тишины Федор запел:


'Вставай, проклятьем заклейменный, голодный, угнетенный люд!'


И вот уже оживились некоторые Серые стражи из числа старых соратников, подхватив:


'Кипит наш разум возмущенный и смертный бой вести готов'.


И с каждой строчкой сила песни увеличивалась, наполняясь голосами. Не зря командор потратил столь сил на агитацию. Да, среди крестьян и рабочих, которых он встречал по пути в Грифингар, не получилось зажечь искру, но те, что пережили с Даленом последнюю битву под Лотерингом, горели крепким, ярким пламенем, воспламеняющим сердца тех случайных жертв, что подходили слишком близко. И вот, уже на первом припеве подключилась уже добрая половина площади:


'Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской!'
...


***


...
- Ваше Императорское Величество, - Ольгерд преклонил колено перед сюзереном, с любопытством и нетерпением ждущим новостей от своего верного слуги.
- Я рада, что вы вернулись живым, сэр Ольгерд. Признаться, мне рассказывали разные вещи, одна чудовищнее другой. Мне не хотелось бы потерять такого верного рыцаря.
- Мне очень лестно слышать такие отзывы Ваше Императорское Величество, - он склонился еще ниже.
- Что вы смогли выяснить? Этот бунтарь уступит Империи Морозные горы?
- Ваше Императорское Величество, - Ольгерд выглядел каким-то не от мира сего, - я очень вам благодарен за то дальновидное решение, что вы совершили, отправляя меня в Грифингар.
- Ольгерд. Что с вами? Вам плохо? Возможно мы поговорим завтра, после того, как вы сможете хорошо выспаться?
- Со мной все хорошо, Ваше Императорское Величество... просто я принес такие новости, от которых сам еще не отошел.
- Так рассказывайте! Не томите! Я уже места себе не нахожу от нетерпения и не понимания того, что происходит.
- Грифингар неприступен. Мы никогда не сможем его взять даже если объединимся с народом Кун. Но это все неважно... - Ольгерд закрыл глаза, упал на оба колена и схватился за голову.
- Что с тобой?!
- Спящие боги... они проснулись.
- Что?! Какие еще спящие боги?
- Уртэмиэль воскрес... и... я с ним разговаривал. Он смог избавиться от скверны при перерождении. В Грифингаре сейчас шесть драконов, включая Далена... Рагнарока.
- Ольгерд, вы перегрелись на солнышке?
- Опросите моих людей. Они все слышали и видели. Это... ужасно. Я там чуть рассудка не лишился от страха. Драконы, оборотни, древние эльфийские доспехи, которые только в руинах Арлатана и можно увидеть... на обломках статуй. Гигантская крепость, возникшая буквально из неоткуда. Я... я не знаю, что сказать, кроме слов благодарности Ваше Величеству. Если бы не ваше мудрое желание договориться, то Орлей этой битвы мог не пережить.
- Вы серьезно?
- Конечно. Ведь этот Дален, на самом деле дракон войны, да не простой, а обновляющей мир. Дракон последней битвы. Теперь вы понимаете, откуда взялись все эти магические чудеса? Шесть драконов. Семьсот прекрасно снаряженных воинов, почти все из которых вооружены, кроме всего прочего, арбалетами, которые бьют точнее и дальше, чем знаменитые долийские луки...
- Дракон войны? - Ошарашено переспросила у Ольгерда Императрица.
- Да, Ваше Императорское Величество, именно так. А с ним, например, Адель - дракон Высокого леса, которая сражалась с Империей во время тех битв, что древние эльфы вели со своими соседями.
- Вы уже кому-нибудь об этом говорили?
- Нет, конечно, нет. Даже своих людей запер у себя в апартаментах.
- Хорошо. Возвращайся к ним и готовься выступить сегодня же вечером.
...


***


- Артур! Артур!
- Да, Ваше Величество, - вновь, как будто из ниоткуда возник ее верный помощник.
- Сколько у нас войск в Риме?
- Три сотни ваших гвардейцев и два десятка людей сэра Ольгерда.
- Распорядись, чтобы они вечером были готовы выступать. Большого обоза брать не будем - только ценные вещи и небольшой запас провианта.
- А что сказать людям Архонта? Они ведь заинтересуются приготовлениями.
- Скажи, что я собираюсь к барону Иолаю, намереваясь склонить его к выступлению на нашей стороне. Именно по этой причине большого провианта не беру, да и вещи свои, в основном оставляю в столице.
- Все сделаю, Ваше Императорское Величество, - кивнул Артур, ступая спиной к двери.


***


- Ваша милость! - Магистр Сильвиус был встревожен.
- Что тебе?
- Вы слышали, что Императрица со своей гвардией выехала из города?
- Да, конечно. Не понимаю, что на нее нашло, но пускай попробует. Лишняя баронская дружина нам не станет обузой.
- Мои люди проследили за ее отрядом. Они проехали поворот к барону Иолаю и направились по старому имперскому тракту в сторону Грифингара.
- Что? - Тихо переспросил Архонт.
- По всей видимости Императрица покинула нас, перейдя на сторону этого одержимого.
- Вот ведь ...., - Архонт так грязно выругался, что магистр Сильвиус, привыкший к разному, даже покраснел. - Как вы думаете, почему она на это пошла?
- Переговоры... я же говорил, что этот Ольгерд ездил в Грифингар не на разведку, как твердила эта лживая женщина, а на переговоры. И приехал обратно он сам не свой.
- Демоны! - Воскликнул Архонт. - Ну где, где мне взять честных союзников?
- ...
- Сколько у нас войск в Риме?
- Тридцать пять сотен, ваша милость. Преимущественно наемная тяжелая пехота.
- Догнать Императрицу реально?
- Нет, милорд. Она уехала слишком давно и налегке. А у нас конных воинов мало, да и качество их не в пример хуже гвардейцев Императрицы, что удалились вместе с ней. Даже если они догонят беглецов, то, скорее всего бесславно погибнут. Это пустая затея, - развел руками Сильвиус.
- ... - Архонт зарычал нечеловеческим голосом и впал в истерику, круша все, что ему попадалось под руку. Мощные, пульсирующие эмоции буквально переполняли. А жажда разрушений и крови настолько однозначно проступала на лице, что Сильвиус поспешил мышкой вынырнуть из зала и предупредить гвардейцев о приступе бешенства у их господина.

Глава 59


Спустя полгода. Рим.


Архонт уже третий раз прибывал 'в этот отвратительный' город, занимаясь решением тех или иных вопросов, связанных с вялотекущей войной. Никто не проявлял особенной активности, но и не стремился заключить перемирие или хотя бы хоть как-то договориться.


Самой большой встряской стало подтверждение известия о том, что Спящие боги проснулись. Более гадкого удара ниже пояса Архонт просто и представить не мог. Впрочем, факт того, что драконы действительно не вымысел больного воображения небольшой группы сумасшедших, в голове помещался еще хуже. Он долго, слишком долго не мог поверить донесениям. И этих дней хватило, чтобы Императрица Орлея, лично посетившая Грифингар и, вернувшись в Вал Руайо, организовала восстание в южных пределах его владений. Да и ситуация в Андерфелсе, после возвращения туда пятидесяти стражей, во главе с лидером ордена, изменилась кардинально.


Империя рушилась и он это видел невооруженным взглядом.


Одно радовало Архонта - народ Кун, узнав по своим источникам, кому они должны были противостоять, как будто с ума сошел. Прибывший посол едва сдерживал себя, объясняя, какой позор взял на себя правитель Империи Тевинтер, укрывая от своих союзников такую важную информацию. И, если не вдаваться в подробности, то Пар Воллен просто встал на дыбы, стремительно собирая ополчение, дабы выжечь эту ужасную заразу - драконов. И не только на словах. Прекратив временно поставки войск и продовольствия в Рим, флот Антивы практически в полном составе выступил в сторону армии косситов, дабы доставить их в Ферелден. Да и сами они недурственно приготовились, мобилизовав для этого похода все что могло плавать.


'Удержать натиск этих сумасшедших никто не сможет', - ухмылялся Архонт, перечитывая донесения своих агентов из Пар Волен, которые находились там для координации.


- Ваша милость, - в зал зашел слуга, - к вам герцог Логейн.
- Что ему надо?
- У него какое-то срочное донесение.
- Пусть войдет.


Слуга кивнул и вышел. Спустя пару минут он пропустил через дверь уставшего и осунувшегося от недосыпания герцога.


- Что вам нужно? - С практически не скрываемым презрением спросил Архонт.
- Я доставил вам отчет о текущем состоянии римского гарнизона и приписанных к нему войск.
- И все? - Фыркнул Архонт. - Могли бы и передать с секретарем. Не нужно было утруждать себя.
- Не все, - несмотря на дикую усталость, Логейн смотрел на Архонта спокойным, твердым взглядом. - Если все так, как я себе представляю, то у нас очень серьезные проблемы?
- В самом деле? - Ухмыльнулся Архонт. - Ну так разберитесь с ними. Меня ваши соображения не интересуют. Свою партию вы проиграли и отлично продемонстрировали свои стратегические способности. А теперь ступайте, я вас не задерживаю. - Логейн посмотрел на Архонта все тем же невыразительным взглядом и молча вышел, не рискуя вступать в полемику с этим сумасшедшим.
...


***


...
- Ну как прошел разговор? - Поинтересовалась дочка, когда герцог вернулся домой.
- Никак. Этот самодовольный индюк заявил, что в моих соображениях не нуждается.
- Вот как, - задумчиво произнесла дочь. - Что думаешь делать?
- А у меня... нас есть выбор? После ухода орлесианцев и восстания к северу от Вейсхаупта положение Архонта в Ферелдене стало очень сложным. Если не считать баронских дружин, которые уже ропщут, у нас едва ли насчитывается тысяча бойцов.
- Ропщут? - Усмехнулась дочь.
- Хорошо, не ропщут, а выражают открытое неудовольствие. Я вообще удивлен, как эти бароны смогли удержать в повиновении своих людей. Натуральное чудо.
- Ты считаешь, что дружинники оставят своих сюзеренов?
- Убежден. Они не ушли к этому дракону, только потому, что опасаются за свою жизнь и здоровье. Никто ведь им его не гарантирует. Да и строгая система дисциплины в рядах этой сумасбродной Рабоче-крестьянской красной армии их не радует. Это им не у баронов за бабами бегать да пиво пить сутки напролет.
- А ты не думал, что нам нужно последовать доброму примеру Императрицы?
- И что мы скажем? Извини, не признали, владыка наш чешуйчатый? Несерьезно. Он казнит нас и все. А то и того хуже.
- Ты предлагаешь нам тихо сидеть и ждать, когда эта рептилия прилетит и оторвет нам головы?
- У тебя есть предложения?
- Конечно. Я хочу жить. Понимаешь?
- Понимаю. И я хочу. Но что мы можем сделать? Архонт в своих мечтах уже совершенно заигрался. Если его тут порвут - демон с ним. Но что делать нам?
- Поехали в Вольную марку? У нас есть деньги. Много. В любом из этих городов мы сможем купить роскошный дом, представившись кем угодно, и жить с того, что давать деньги в рост. Да и торговать можно чем-нибудь. Или там купить несколько ферм в округе. Не все ли равно тебе? Это намного лучше, чем умереть.
- Нас будут искать. - Покачал головой герцог. - Он не простит нам такого поступка. После бегства Императрицы он готов лично убить любого, кто попытается дезертировать.
- Нам же это поместье больше не нужно будет, если мы уедем?
- Да.
- Вот и воспользуемся тем, что уйдем под прикрытием большого пожара. Главное, чтобы у тебя в кабинете нашли труп твоей комплекции, желательно сильно обгоревший. И такой же - у меня в покоях.
- А как вывозить ценности? Вдвоем мы много не унесем на себе. Да и ограбят на по дороге.
- У тебя есть человек двадцать лично преданных тебе дружинников, которые могут держать язык за зубами?
- Двадцать? Думаю, найти можно. Не очень уверен, что им даже алкоголь не развяжет язык, но они, во всяком случае, будут стараться.
- Ты уверен в их верности?
- Конечно. Я их вытащил из самой грязи - они из беднейших крестьян. Парочка вообще рабами была у кого-то из магов Империи.
- Хорошо. Тогда приглашай их сюда завтра к вечеру. А я позабочусь о слугах. Нужно отобрать тех, кто поедет с нами. И решить вопрос с теми, кто останется в особняке, - усмехнулась Анора.
- Ты их хочешь убить?
- Да, чтобы не разбежались. Твои ребята их всех тихо и придушат, пока мы с остальными слугами будем уходить дворами в сторону западной дороги.
...


***


- Ваша милость, - слуга аккуратно заглянул к Архонту.
- Что тебе? - Не отрываясь от чтения очередного донесения спросил он у этого слишком назойливой мухи.
- Там такое дело... герцог...
- Я же просил не беспокоить меня из-за этого полоумного? - С явно выраженным раздражением произнес Архонт.
- Дело в том, что он погиб.
- Что? - Оставив чтение глава Империи Тевинтер поднял свой взгляд на слугу. - Как погиб?
- Ночью загорелся его особняк. Пламя очень быстро охватило все здание и не позволило никому из обитателей выбраться наружу. Вместе с ним погибла его дочь, полсотни слуг и сорок стражников.
- Вы опознали герцога?
- Это затруднительно. Он очень сильно обгорел. Местами даже часть костей превратилась в прах. Но труп нашли в кабинете и по комплекции он вполне подходит. Кроме того, перстни, цепь и прочие безделушки, которые постоянно видели у герцога, находились на трупе или рядом с ним.
- Ну, что же, туда ему и дорога, - совершенно спокойно глядя на слугу, сказал Архонт. - У тебя все?
- Да, ваша милость.
- Хорошо, - сказал он и снова углубился в чтение. Гибель таких малозначительных пешек его мало интересовала и трогала. Тем более, не обладающих никакими интересующими его способностями. На горизонте маячило приближение Великой армады судов, забитых косситами, которые, по донесениям должны были через две недели показаться на горизонте бухты. Лучшие воины мира - косситы, обратили свой гнев против этой злобной ящерицы, посмевшей выбраться из своей норы и угрожать честным людям самим фактом своего существования.

Глава 60


Архонт стоял на башне королевского дворца и с восторженными глазами наблюдал за тем, как где-то вдалеке из-за горизонта начинали выплывать едва заметные темные точки - союзный флот. Его прибытие должно было поставить точку в войне с этим порождением бездны и высвободить ресурсы для окончательного подавления восстания в Империи. Да и с Орлем нужно было поквитаться. 'Да, эти фанатики решат все его проблемы', - от этой мысли он зажмурился и слегка поежился, от распиравшего нетерпения и удовольствия. 'Да, теперь он сможет выйти из столь плачевной ситуации с высоко поднятой головой, косситы лягут под стенами Грифингара...', а он, вынырнув под финиш сражения поставит жирную точку в этом фарсе. Его время пришло. Его шанс настал.


И тут, внезапно, в эту идиллическую картинку вторглись какие-то странные элементы. Архонт сразу и не понял даже, что это такое. А потом, когда пригляделся, обомлел - высоко в небе, далеко за пределами поражения магией и имевшимися в его распоряжении артефактов, летела огромная масса крылатых существ. Впереди темными монстрами мерно взмахивали крыльями шесть гигантских драконов, а за ними, вился густой рой белокрылых пернатых созданий - давно вымерших грифонов.


***


Дален летел впереди этой импровизированной эскадрильи и его душа пела. Последние несколько месяцев они с новоявленными сородичами-драконами прикладывали просто титанические усилия для того, чтобы возродить популяцию грифонов.


Очень непростая, надо сказать, получилась задача. Во-первых, пришлось искать по миру теней отдельные блуждающие души этих древних созданий. Во-вторых, оживлять давно пересохшие яйца, купленные когда-то командором у случайного прохожего. А дальше начался натуральный ад - все шесть драконов занимались ударным плетением древних эльфийских заклинаний, ускоряющих рост органики. Потом взрослые грифоны откладывали яйца по долгому внушению своих спасителей, и вся эпопея начиналась заново. Очень уж не хотелось командору создавать грифонов с юными, девственно чистыми и неокрепшими сознаниями. Поэтому все оживленные таким образом небесные создания оказались старыми, опытными и весьма разумными представителями своего вида.


Впрочем, для создания полноценной эскадрильи потребовалось заняться обучением 'летчиков', то есть, наездников грифонов.


Но и с этой проблемой все сложилось просто замечательно, потому как Первый страж, решился на оптимизацию ритуала, который, в конечном счете, привел к тому, что все две сотни серых стражей пополнили контингент обитателей домена. Это породило много всевозможных 'фишек'. Особенно учитывая тот факт, что всех грифонов в обязательном порядке связывали с доменом и, ложась спать, они автоматически туда подключались, как и более двухсот Серых стражей.


Этот подход позволило всем 'летчикам' пройти очень интенсивный курс обучения и привыкнуть к своим небесным 'скакунам', проводя в нормальном мире всего по десять-пятнадцать часов налета, хотя в мире теней каждый имел свыше трехсот. А добавляя к подобному подходу многоопытность грифонов, Дален просто млел - результат превосходил все ожидания Первого стража. Шутка ли - сто семьдесят пять небесных наездников, способных к довольно виртуозному управлению своими грифонами.


***


Старшина Элестар уверенно вел своего грифона, не зря его считали одним из лучших наездников ордена, уступая, разве что драконам, которые и обучали стражей этому непростому делу. Но драконам уступали все, так что Элестар по праву считал себя лучшим.
...


Вот где-то внизу стали наплывать, стремительно приближаясь, утлые суденышки, забитыми под самую завязку пассажирами, когда Элестар отвлекся от своих грез, заметив, как драконы перестраиваются в боевой ордер. А за ними потянулись и остальные отряды.


Время для старшины замедлилось настолько, насколько это было только возможно. Даже звуки стали какими-то размытыми.


Вот какой-то дракон, а он их так и не научился отличать, нырнул в пике, параллельно начиная плести заклинание огненного шара. Вот он 'отбомбился', точно попав в корабль, и стал уходить на вираж, забирая вверх и влево. За ним на флот обрушился второй дракон, третий, четвертый... и как только шестой пошел на вираж, выходя из пикирования, первый подготовился к новому заходу.


Вся эта непонятная возня с пикированиями очень сильно не нравилась Элестару, однако, правила установленные командором нарушать он не желал. Тем более что они чисто теоретически должны были защитить небесных всадников от успешных стрелков. Дескать, по пикирующему грифону или дракону попасть сложнее, чем по тому, что летит ровно и аккуратно.


Завертелась смертельная карусель. Внизу уже пылали огромными кострами первые корабли и стали доноситься дикие, полные ужаса крики. Но наблюдать за подобной красотой с большой высоты никто не собирался. Видя, что уже пора, старшина единственного в этом мире военно-воздушного флота повел свое звено на первый заход пикирования. Выбрав цель, Элестар достал из сумок небольшую зажигательную бомбу, с начинкой, сделанной на базе белого фосфора, и понесся вниз, норовя ее отправить прямо в палубу качающегося на волнах судна.


***


Архонт стоял на башне королевского дворца и дикими, полными ярости и безумия глазами смотрел на то, как в море занималось зарево из сотен костров. Надежда его уже оставила. Как раз в тот момент, когда он увидел то невероятное количество грифонов, идущих вслед за драконами топить флот. Он не знал, как небесный наездник может утопить корабль, но понимал, что эта проклятая ящерица придумает что-то.... И она придумала.
...


Правитель Империи Тевинтер не видел, сколько прошло времени, прежде чем эти 'крылатые ...' снова построились в небе и двинулись обратно, видимо, завершив свое черное дело.


Они летели высоко. Слишком высоко, чтобы можно было чем-то их зацепить. Ни магия, ни метательное оружие, ни артефакты, не действовали на таком гигантском удалении. Вот если бы они снова, как на корабли пошли на штурмовку, вот тогда - да, их можно было бы сбить, сжечь, превратив в куски обугленного мяса, пойди они на такой самоубийственный шаг.


Архонт смотрел на этих гордых, наглых 'летунов' и у него от бессильной злобы скрежетали зубы, норовя сломаться или раскрошиться. И этот ящер, как будто специально стараясь довести его до безумия, сплел какое-то странное заклинание... доводящее всех, кто видел произошедшее буквально до приступов неуправляемой агрессии. Бессилие и злоба, нет, скорее ненависть, тесно переплелись в этих людях с бурлящей, буквально выплескивающейся изо всех щелей яростью.


***


Дален ухмылялся. Ничего принципиально сложного в этом не было - четыре взаимосвязанных плетения поддерживались мозгом дракона довольно легко. Поэтому создать в воздухе три плоских диска из плотно сжатого воздуха и заставить их синхронно вибрировать - оказалось просто. Зато какой эффект!


Переводить старый добрый 'Марш авиаторов' командору было лениво, а потому из этих трех импровизированных динамиков лился мощный, громкий и до слез знакомый поток русской речи под не менее близкие Далену звуки Юрия Хайта.


...
'Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца - пламенный мотор.
...'



Война закончилась для Архонта совершенно бездарно. Восставшие жители Рима, к которым присоединились воины Империи, самым банальным образом обложили дровами и ветлой королевский дворец и сожгли его. После чего сдались на милость драконов.


Потом было несколько воздушных походов в Неварру, приведших к захвату ряда плацдармов для строительства в них неприступных крепостей ордена. Так же бессчетное количество боевых вылетов в Антиву, которую орден после известных событий стал использовать для обучения бойцов бомбометанию и стрельбе из арбалетов по наземным целям.


Андерфелс в конечном итоге обрел независимость, так как Императрица Орлея так и не справилась с чувством дикого страха перед воздушными налетами авиации ордена.


Империя Тевинтер пала под ударами восстаний и оказалась разделенной между Андерфелсом, Неваррой и орденом Серых стражей, который добился поразительного влияния и могущества на территории всего Тедаса. Чему способствовал огромный флот небесных наездников, превышающий пятьсот 'голов' и ведомый древними драконами, которые этот орден и возглавили. И это только спустя пять лет.


Мир изменился. Кардинально.


Спустя сто лет после той большой войны командор смог перестроить народное хозяйство и очень сильно изменить менталитет населения, с упорством бульдозера занимаясь насаждением социализма в отдельно взятой стране. В бывшем королевстве появились первые фабрики, наполненные средствами производства магического и механического характера. Имелись многочисленные сельскохозяйственные предприятия, обеспечивающие страну продовольствием. Школы, училища, институты, библиотеки, больницы, поликлиники, музеи и многое другое. Дален передавал этому миру все то лучшее, что он знал и умел, стремясь сделать его лучше.


***


В 107 году новой эры случилось то, чего никто не ожидал. Бессменный правитель ордена Серых стражей и Советской социалистической республики Ферелден умер. Совершенно неожиданно для всех. Просто в одно весеннее утро его нашли бездыханным на троне. Он смотрел в окно, на восход. А его тело уже не то, чтобы остыло, а даже закаменело.


Таким его и похоронили, посадив прямо на его троне в спешно сделанную усыпальницу глубоко в горах.


***


Боль в голове прошла и темнота, которая заполнила все вокруг несколько минут назад, стала потихоньку рассеиваться. Проступая местами молочно-густым туманом.


Он еще посидел на своем троне с минуту, пытаясь понять что происходит, но, наконец, не выдержал, встал и... понял, что под ногами у него не пол, а земля.


Дален повернулся, желая сесть обратно на свой трон, но его уже не было. Шаг, другой. Пусто. Лишь земля и молочно-густой туман.


- Ты не меня ищешь? - Дален повернулся на звук и замер - перед ним была небольшая полянка самого унылого вида, покрытая пересохшей практически до каменного состояния и почерневшей землей. А в центре, на небольшой причудливой коряге сидел какой-то странный человек в сером, покрытом пылью и паутиной балахоне с гигантским капюшоном. Кисти его рук были укрыты в складках этой странной одежды, а ноги прятались в густом тумане, который, именно у коряги не до конца развеялся.





Начал писать 25.05.2012. Том завершен 03.08.2013.









Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Елка для принца" В.Медная "Принцесса в академии.Драконий клуб" Ю.Архарова "Без права на любовь" Е.Азарова "Институт неблагородных девиц.Глоток свободы" К.Полянская "Я стану твоим проклятием" Е.Никольская "Магическая академия.Достать василиска" Л.Каури "Золушки из трактира на площади" Е.Шепельский "Фаранг" М.Николаев "Закрытый сектор" Г.Гончарова "Азъ есмь Софья.Царевна" Д.Кузнецова "Слово императора" М.Эльденберт "Опасные иллюзии" Н.Жильцова "Глория.Пять сердец тьмы" Т.Богатырева, Е.Соловьева "Фейри с Арбата.Гамбит" О.Мигель "Принц на белом кальмаре" С.Бакшеев "Бумеранг мести" И.Эльба, Т.Осинская "Ежка против ректора" А.Джейн "Белые искры снега" И.Арьяр "Академия Тьмы и Теней.Телохранительница Его Темнейшества" А.Черчень, О.Кандела "Колечко взбалмошной богини.Прыжок в неизвестность" Е.Флат "Двойники ветра"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"