Ларин Эдуард : другие произведения.

Король Лир

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   КОРОЛЬ ЛИР
  
   Вступление
  
   Бывают чудаки на свете
   милее и прекрасней нету их,
   но если тот чудак находится при власти,
   ничем не ограничен,
   и величайший бзик
   все прославляют как гениальное решенье,
   а те, кто против
   и пытаются исправить такое положенье,
   пытаются открыть чудаку глаза,
   то превращаются в известного козла,
   страдают из-за верности своей
   от него же самого, противников, соседей, всех тех,
   чьи интересы до этого спокойно спали,
   но втянутые спросонья в круговерть событий
   вынужденные отстаивать свое
   и добиваться большего
   не большая ли глупость господа?
   И подоплека такова
   трагедии Лира-короля,
   произошедшая много веков назад,
   но до сих пор всех продолжает волновать.
  
   Часть 1
  
   В Британии жил-был король,
   его все звали Лир,
   в боях прославлен был
   свои владения сумел он прирастить,
   врагов загнать в непроходимые леса,
   и на острие меча,
   соседним королевствам дружбу принести,
   родить трех дочерей - одна другою краше,
   рукой железной выжечь ересь,
   что тишь и гладь была по всей стране:
   все знали, что король суров, но он король,
   не склонный к жадности,
   бывает справедливым,
   если у него много не просить, не досаждать усердно.
   Бывает иногда горяч в запале,
   но если вовремя уйти иль спрятаться,
   то так же быстро он остынет и если не перечить дальше
   и не напоминать от чего король был раздражен,
   то можно было кой-чего добиться,
   по крайней мере все члены с головой в целости иметь.
   Так шли года, бушующее море
   превращало скалы в прибрежный пляж,
   заиливалось, зарастало камышом и тиной,
   болотом становилось, а дочери росли...
  
   Каждый знает сам по себе,
   что если жизнь - рутина,
   что каждый день одно и тоже,
   грузнеет тело, стареет кожа,
   и даже королевская охота, не поднимала тонус:
   выпускают из загона заранее отловленных зверей,
   и с гиканьем толпа вельможей,
   пускается за зверем,
   который стремится убежать...
   но засада расставлена по кругу,
   и запыхавшийся и обессиленный олень,
   сам попадает в руку,
   и остается только стрелу пустить...
   и радости придворной нет предела,
   но скучно королю, хотя не молод,
   но иногда адреналин вдруг появляется в крови
   и сердце гукает в груди,
   как по железке молот.
  
   Как скучны, как нудны эти дни...
   сидеть на троне,
   в окружении писак и вершить дела хозяйства...
   разбирать жалобы купцов, ремесленников вопли,
   и стон крестьян о том,
   что вовремя заполнить закрома не могут:
   идут дожди, а после снег, метель и холод...
   и приходилось принимать непопулярное решенье:
   войска в село направить,
   разбить шатер и после сытного обеда
   выходя развеяться, размяться,
   смотреть, как на крестьянском поле,
   железными доспехами гремя,
   известный рыцарь мечом буравит землю,
   медной шпорой грязь сбивает с клубней,
   на щит кладет и тащит к ящику,
   который держат два ландскнехта...
  
   Какой пассаж! Какой позор!
   Все потому, что климат в Британии ужасный!
   Разве дело короля полки в полях горбатить?
   Но нет войны, а от безделья мужики-вояки,
   бунтовать начнут, в заговорщиков играть...
   ну нет, пусть тренируются на поле:
   капусту рубят - одним ударом десять кочанов!
   Кто больше?
   Копье вонзить в бок круглый репы и
   не тормозя коня, дернуть из земли
   и зашвырнуть в телегу!
  
   О боже! Как нудно, скучно все!
   Погрязшему в хозяйственных делах,
   нет времени царить, политику вершить
   и совершать визиты к соседним королям.
   Вот где почет (хоть держится на страхе,
   что вместо себя Лир мог прислать войска),
   Любовь и слава!
   Тебе внимают, открыв рот,
   как будто ты пророк и истину глаголешь!
   Попов учить, чтобы хвалили чаще,
   за здравие, за славу короля,
   хоть церковь от государства и отделена,
   но ведь ее еще больше можно отделить
   так далеко, что и никто не вспомнит,
   в каких лесах она теперь живет,
   а захочешь, то разрешишь беспошлинно ввезти
   церковной утвари, кагору, свечек,
   с миссией послать в далекую страну...
   хвали почаще и усердней,
   властелина своего, его дела и мысли
   и обитать ты будешь у королевского дворца,
   отделенный только небольшим забором,
   с калиткой на смазанных петлях.
   А если нет почтенья к власти,
   нет, нет не к ней, а к людям тем,
   что ее определяют и представляют,
   тогда что будет?
   Бунт и мерзость.
   Чернь самоуправления разные устроит,
   к чему им свыше власть,
   за что ее хвалить?
   Вот как-то к Лиру,
   пожаловал соседний властелин,
   шутов с собою прихватив.
   Уж как они шутили, как изгалялись над соседом,
   ну ладно бы над ним, так и над Лиром тоже!
   Особенно старался рыжий, с красным носом,
   а когда сосед немного задремал,
   то Лир велел схватить шутов и бросить в каземат...
   пусть там кривляются и корчат рожи крысам.
  
   Почтенье к высшим -
   вот основа мирозданья,
   прогресса цель, свободы слова,
   а равенство и братство -
   меж рабов, холопов и прочей дряни,
   которые должны считать за честь,
   когда им разрешат взглянуть на господина своего.
   Что ум, образование, это дико,
   сидишь на троне, в кресле, за столом,
   то значит ты умен,
   а тот, кто в кабинет вползает -
   дурак, коль для себя не смог,
   урвать кусочек кресла,
   так что, весь ум не из черепа идет,
   известного твердостью своей,-
   что по-латыни - "дура",
   а из кресла, пластичным местом все в себя вбирая!
  
   Жизнь проходит мимо,
   погрязши в хлопотном хозяйстве,
   а так хочется царить!
   Свободу королю! Свободу!
   Вот Регана и герцог Корнуэльский -
   муж и жена. Она втихую вертит им,
   как повар мясорубкой,
   а он ведь не тюфяк,
   себя в нем узнаю, но только помоложе...
   лихой рубака, вспыльчив, ему войска водить,
   но на хозяйство не поставишь,
   Регана все постарается к рукам прибрать,
   и сестер обидит,
   она ведь в мать, она хозяйство любит,
   учет, порядок, зернышку не даст пропасть
   во рту у мышки...
   Вот Гонерилья с герцогом Альбанским,
   вся ветрена, любвеобильна,
   как бабка, мать моя,
   за каждым гульфиком готова бегать.
   Альбан молчун, и с виду, кажется тупым,
   себе он на уме,
   в политику не лезет, с придворными учтив,
   к купцам лоялен и дружелюбен к черни,
   его бы вовремя свести с Реганой,
   оставить на хозяйстве и был бы результат.
   Теперь же не исправишь...
  
   Осталось дочь Корделию за герцога Бургундского отдать.
   Богат, умен, воинственен, да так,
   что и король французский,
   ему, как вроде, младший брат,
   а вот смотри: считается со мной,
   и породнится хочет, за этим сам приехал,
   конечно, ему не столько дочь нужна,
   и не мои во Франции владенья,
   а я, мое могущество, войска и флот,
   чтоб короля французского
   совсем поставить на колени...
  
   Корделия! Последняя и самая любимая из дочерей!
   Ни бабкиной ни материнской ласки не видала,
   не знает жизни, наивна, романтична,
   в этом сам я виноват,
   пытался оградить от неудобства жизни,
   начиталась всяких книжек,
   про благородную любовь, про рыцарскую верность,
   и думает, что в жизни так, так что бургундец
   ей хорошим мужем будет,
   окружит стеной внимания, комфорта,
   а она, связей природных не имея
   среди бургундского двора, не будет втянута в интриги.
   Каждый сам по себе,
   и в этом залог успеха и процветания Бургундии.
  
   Но хватит... Мечтать не вредно,
   но нас ждут дела, граф Кент идет,
   вернее нету графа,
   мы с малолетства с ним как братья,
   его все мысли и дела
   направлены на процветанье королевства
   и на мою защиту.
   Он трижды, при разных обстоятельствах,
   жизнь спасал мою.
   -Что, граф? Собрались дети в зале?
   Бургундец здесь?
   -О, мой король, король французский тоже!
   Решил Корделию посватать!
   -Но это безнадежно, она обещана бургундцу!
   Какой расчет построил юнец Парижский?
   В расчете этом ошибка на ошибке:
   у него лишь звание король,
   но малы владения,
   его графья и герцоги земли имеют больше,
   да и власть его признают чисто номинально,
   француз зависит от вассалов сильнее,
   чем вассалы от него, надеется на что?
   Что при таком раскладе,
   ему я дочь с почтеньем передам?
   Молокосос, юнец!
   Ну ладно, пойдем-ка к трону
   и скажем все, что я решил намедни!
   -Но мой король, это поспешное решенье,
   вы сами делаете то, за что короля французского корили:
   отдать все земли, имения, таможню, города -
   своею собственной рукою и к старости
   ни с чем остаться, а у француза все впереди -
   он юн, как справедливо вы сказали,
   и потихоньку, вокруг себя, он земли соберет,
   и это то, чем занимались ваш отец и лично вы!
   Вы собственность в чужие руки отдаете!
   Ну если так, пусть за это платят!
   И платят хорошенько!
   Ведь без хозяйства, потока денег, воспроизводства базы,
   мой король политику вершить не сможет!
   Тогда отдайте трон, оставьте себе замок,
   что будет вас кормить, свободе и покою отдавайтесь!
   А голый трон без базы материальной,
   все равно что лук без тетивы,
   ножны без меча, без лодки парус!
   -Стареешь Кент! Стареешь, граф, стареешь!
   Во-первых: я земли отдаю своим же дочерям,
   а во-вторых: вести подсобное хозяйство,
   так тоже самое, что государством править,
   масштабы только меньше!
   Зато себя от будничных хлопот освобождаю,
   по очереди обременять я дочек буду:
   недельку у одной, другой, у третей,
   предаваясь различным развлеченьям,
   шепча советы мудрые, давая наставленья,
   для них же мой приезд - как-будто рождество,
   мотив устроить праздник, веселую пирушку закатить,
   охоту провести! Я их спрошу и ты увидишь сам,
   кто больше меня любит!
   Вот так-то Кент, вступай в мою дружину,
   на старости возьмем свое, что в молодости недополучили,
   охоту, женщин, в тебе вскипает кровь, когда красотку видишь?
   Как прекрасно засунуть руку под подол и повалить в траву!
   Как у тебя, твой меч еще играет?
   -Мы в зале, мой король, займите трон!
   -Да ладно, Кент, чего стыдишься, вот Глостера возьми,
   он юбку не пропустит: красавцы-сыновья,
   а ведь от разных женщин!
   А сколько еще таких, которые не знают,
   что Глостер их отец? Так Глостер?
   -У вас прекрасное настроение, мой король!
   Когда мы были молодыми,
   то с графом Глостером, со мной,
   уздечка об уздечку скакал барон Бристоль,
   он тоже перепортил хорошеньких немало женщин,
   кто знает, чьи дети от него?
   Он так старался, что заселить бы мог,
   всю Британию детьми своими,
   но, к сожалению его отец скончался,
   оставив королевский трон.
   -Ну Глостер, стар, а язычок подвешен славно,
   да, были времена, я их не прочь вернуть...
   Решим давайте дело, а после, братцы, в путь!
   Подойдите ближе дочери мои и их мужья
   смотрите карту: я равномерно,
   все на три части поделил:
   бросайте жребий, кому достанется какая.
   Вы не хотите?
   Ну раз так, кто меня похвалит лучше всех,
   любовь дочернюю изъявит, тот получит
   самую сладкую конфетку, в виде южных областей,
   а кто похуже - тому восточные владенья,
   а кто не сможет перещеголять сестер,
   тому остался север, но спешу заметить,
   немало прекрасного и там, а может даже больше!
  
   Вздымая грудью шелк,
   к ногам отца припала Гонерилья:
   -О мой отец, какими словами выразить любовь?
   Почтенье, нежность! Что все сокровища земли,
   когда столь мудрый и прославленный король,
   является моим отцом! И в том печаль
   моей любви, что не смогу завоевать не отцовскую любовь,
   а любовь мужчины, который и сейчас как конь,
   перед которым, ни одна кобылка не сможет устоять!
   Любое слово ваше - истина, а изреченье перл,
   которым библейские пророки завидовать бы стали!
  
   -О, Гонерилья, дочь моя! Тебе на выбор,
   любую область предлагаю,
   но думаю, что ты юга возьмешь...
  
   Регана бросилась к сестре:
   О, Гонерилья! То, что ты сказала,
   увы, не скажешь лучше, это будет бледно,
   а повторять их - уменьшить силу слов,
   о Гонерилья, ты великолепна,
   ничуть не меньше и моя любовь!
   Отца такого, короля, мужчины, история Земли
   слишком мало знала:
   Хеопс и Македонский, Цезарь,
   Геракл, Зевс и Аполлон!
  
   -Какие земли возьмет моя Регана?
  
   -Хотела б север я занять, хотя там холодно,
   плохие урожаи, зато овец пасут и плавят сталь!
  
   -Ну что ж, Корделия, тебе досталось то ,
   что я хотел: самые большие земли, хотя
   и морем разделены, что скажешь ты,
   любимейшая дочь?
  
   -Да ничего отец. Любовь не выражается словами,
   а взгляд и жест волнуют кровь.
   Слова же, как туман, не выльясь на бумагу,
   имеют свойство таять...
   я вас люблю не больше и не меньше, но как отца,
   который жизнь мне дал, растил, учил,
   комфортом окружал - не боле!
   И если сестры правы и с их словами мне соединиться,
   тогда должна я девственной остаться
   и не помышлять о детях и супруге!
  
   -Ты что несешь: О, как в тебе ошибся!
   На словах твоих же пробы негде ставить!
   Надеюсь все от книжек - не из сердца!
  
   -Я сердцем говорю!
  
   -Где нежная душа? Кому ее продала?
   Не сердце, а кусок металла,
   не кровь, а проволока,
   не кожа нежная, а панцирь,
   не волос черный, а серпентарий,
   слова из уст - змеиный яд!
  
   -Я не коварная змея! В словах честна и прямодушна...
   Я не могу елеем навоз коровий поливать,
   чтоб вонь отбить, на стол поставить,
   чтоб ели и его хвалили!
  
   -Так значит все навоз: почтение, любовь?
   Тогда в приданое даю не частью королевства,
   а навозом, что на полях лежит!
   Тебя я презираю, не дочь ты мне,
   а грязная свинарка!
   Живи в хлеву , пей мочу, закусывай навозом!
  
   -Но мой король!
   -Замолкни Кент! Не лезь в огонь с бензином!
   -Но мой король!
  
   -Вот именно, король! Ее же долю делю на половины,
   все выгоды, законность, и всю на землях власть,
   вручаю дочерям: Гонерилье и Регане,
   себе же титул оставляю и внешние дела,
   а также гвардию из рыцарей надежных,
   по очереди гостить у вас я буду! На этом все!
  
   -Но мой король! Любовь Корделии честна- без лести!
   -Уйди с дороги Кент, и не мозоль глаза!
   -Так разве я мозолю? Вы спите государь!
   Проснитесь! Вас я умоляю!
   -Ты угрожаешь мне?
   -Зато не угождаю!
   -А надо б угодить, лишиться жизни можешь!
   -Что мне терять? Ее я трижды отдавал,
   да господь не принял! Может вы возьмете?
   -Эй, стража! Выгнать наглеца!
   Напомнил мне? Теперь считай, что квиты!
   А я считал, что ты начальник свиты и
   командир всей гвардии моей!
   Ты хочешь чтоб твой король
   слова свои вернул обратно?
   Тебе я флюгер Кент?
   Уходи, и чтоб я никогда не слышал,
   ни о тебе, ни о делах твоих...
   -Прощайте государь! Прощай и ты принцесса,
   ты честное дитя, дай бог тебе удачи!
  
   -Что хочешь Глостер мне сказать?
   -Мой государь, король французский, герцог...
   -Впускай, не стоит их держать!
   -Я, герцог, к вам, с тоскою обращаюсь.
   Корделия, дочь моя, в немилость впала,
   точней сказать, ее я ненавижу!
   И захотите ли ее женой иметь,
   без моей поддержки,, без денег, власти, без земель?
   Это все равно, что в жены взять свинарку!
   Решайте, герцог!
  
   -Что же тут решать? Удел правящей элиты власти,
   не разбазаривать, а приумножать!
   Здесь чувства надобно держать в огромном сейфе
   смотреть не на невесту, а что за ней стоит:
   богатство, верные вассалы, войска
   и что земля родит!
   Величественный Лир! Как вы великолепны,
   я с детства знаю: двое лучше, чем один,
   вдвоем мы всю Европу разденем разом,
   и к ногам своим уложим.
   Может быть у вас дочь еще найдется?
   Или племянница или жены сестра?
   Честно вам откроюсь, очень мне не хочется
   брать девицу старшую Короля Баварского.
   Можно у Испанского, можно у Австрийского,
   но все вместе эти короли, стоят полмогущества
   короля Британии , лучшим тестем для меня,
   будете лишь вы!
  
   Юным и глазастеньким был король французский
   и в Корделии что-то углядел,
   потому и выступил и сказал серьезно:
   -Раз такой расклад и такой удел,
   что Корделия принадлежит себе лишь только,
   и что любящий отец совершил кульбит,
   лишь вчера на ужине ей хвалился громко,
   а теперь от злобы мечется, рычит,
   как медведь в берлоге, что январским днем
   поднят был собаками в логове своем!
   Я просить с него ничего не буду:
   ни руки Корделии, ни богатств, земель,
   ведь себе Корделия принадлежит теперь!
   В этом ее сила, в этом и богатство
   от свободы выбора не стоит уходить,
   я прошу принцессу, может согласится
   королевой Франции, с этого момента,
   стать и ею быть!
  
   -Вот и славно дочка, ровню ты нашла,
   ведь король французский по богатству равен,
   не барону даже, а виконту мелкому,
   ну иди во Францию, раз ты ей нужна!
  
   -Я не знаю папа, чем тебя обидела,
   но король французский тебя не обижал,
   но и он и я милостью божественной, все, что в наших силах,
   только для тебя
   мы всегда поможем...
   Дорогие сестры...
  
   -Скатертью-дороженька! Раз нашла судьбу,
   то потом не жалуйся, если плохо будет -
   все равно терпи. Правда вещь опасная, для героев только,
   а с твоей правдивостью, будет много мук,
   кто живет под знаком как бы справедливости,
   то такие люди долго не живут...
   и героев в жизни все хотят использовать,
   их геройской силой создают уют,
   а когда-то силы и у них кончаются,
   и об них сестричка, ноги вытирают,
   засыпают мусором и в лицо плюют!
   А любить героев, будут после смерти,
   ими будут хвастаться, часто вспоминать,
   мы тебе советуем - быть героем плохо
   будь попроще деточка, встань за занавесочкой
   и советом добрым можешь помогать!
  
   Гонерилья и Регана неспеша ушли из зала:
   -Да, сестра, давно мы знали,
   у папаши бзик бывает,
   но такое, что он сделал...
   превратил свой бзик в оргазм...
   -Не оргазм, сестра, маразм!
   Чтоб любимейшую дочку,
   оскорбить, все отобрать...
   Что ж тогда нам ожидать?
   -Вроде все он нам оставил,
   а на деле будит править,
   ни за что не отвечать.
   Кента выгнал, дочь прогнал,
   значит точно, в маразм впал.
   . . .
   Граф Глостер в замке воспитав
   двоих же сыновей, первого - Эдгара,
   от жены своей, а Эдмонда от прачки!
   Хотя, чем Эдмонд его привлек,
   Глостер сам того не знал,
   наверное, просто рядом был и
   на глаза часто попадался -
   служил прямым укором графу.
   Такие же Эдмонды, Мари и Томы,
   все Глостера детишки,
   резвились в разных замках,
   крестьянских селах, прибрежных городах,
   везде, где Глостер побывал и
   останавливался хотя бы на ночь.
   Себя они считали детьми дворни,
   крестьян, рабочих, трактирщиков, служанок,
   ну а Эдмонду повезло, что мать
   белье стирала, в том замке, где жил Глостер,
   и тому в голову пришло, что может быть
   мальчонку надо воспитать и хорошим
   будет секретарем, приказчиком, дворецким,
   наверно, граф был сильно пьян,
   когда решил такое, и в Эдмонда вложили знания,
   как в руку киллера кинжал
и учителя достойно отрабатывали хлеб:
   научив соображать и думать посредством палки,
   хотя к другому сыну - Эдгару,
   они относились более лояльно - наследный граф,
   а ну-ка как припомнит!
  
   Эдмонда роль второго плана не удовлетворяла,
   он знал, что все наследство будет у Эдгара,
   но проводя сравненья меж собою,
   Эдмонд прекрасно понимал, что сам трудолюбивей брата,
   умней, хитрей, расчетливей,
   но это не прибавляло денег, славы,
   хотел уйти в купцы - на старость заработать,
   на обустройство будущих детей,
   так Глостер пожалел немного денег:
   - Ты меня позоришь! Сын графа Глостера - лакей!
   Гнет спину в лавке перед чернью!
   Весь двор об этом будет говорить!
   А мне как быть?
   Тогда Эдмонд хотел уйти в солдаты,
   но по дороге был перехвачен графской стражей...
   Граф орал брызгая слюной, размазывая сопли в бороде:
   -Я решаю, как быть твоей судьбе!
   Пришлось бы Глостеру без сына тяжело:
   Эдмонд вел записные книги прихода и ухода,
   рассчитывал налог и дань,
   излишками продуктов торговал умело -
   большую прибыль приносил,
   а еще по вечерам читал трактаты о подвигах великих,
   и Глостер спокойно засыпал под звук мечей при Каннах.
   И тут такая неблагодарность, ничтожество,
   можно сказать вещь - сбежать хотела!
   О недостойный результат через чур активной спермы!.
  
   С тех пор прошло лет шесть иль восемь,
   Эдмонд умело заведовал хозяйством,
   и был доволен Глостер, его хозяйство
   приближалось к черте заветной - к Лиру!
   Втайне же он мечтал, что Лир отдаст Корделию Эдгару,
   но сам прекрасно понимал, что это лишь мечта,
   но когда,
   Лир прогнал внезапно дочь, хотел бедняжку
   граф прибрать к рукам, свести с Эдгаром,
   а когда бы гнев короля улегся, рассчитывать на
   свадьбу можно было, но тут король
   французский подсуетился, сволочь,
   поднять алмаз неограненный, а если огранить,
   как засверкают грани! (не знал граф,
   что у Корделии с французом, уж год как шашни,
   любовные записки, случайные, как бы,
   встречи на дороге,вздыханья под окном,
   хотя француз в Британии был нелегально).
   Теперь же не исправишь, не повернешь назад,
   плохой или хороший, но результат!
   Расстроен Глостер был случившимся скандалом,
   хотел он выступить, но Кент опередил,
   всего лишился сразу, а мог бы и лишиться головы!
   И тоже с Глостером могло случится, а там
   прощай обширные поместья,
   трофеи добытые в боях, трудом многих лет
   нажитое богатство...
   Хотя, желанья к старости поблекли,
   но всегда хочется другого:
   одежды, лошадей, тепла служанки,
   хорошо рожать вдруг перестали... самки...
  
   Эдмонд понял, время наступило,
   последний шанс, но не уходить,
   не прятаться, не ждать, а действовать:
   натравить папашу на Эдгара -
   перехватить наследную у молодого графа власть.
   Эдмонд записку изготовил, где Эдгар как бы
   предлагал лишить папашу жизни -
   наследство поделить и жить спокойно,
   не требуя с скупого графа лишнюю копейку.
   И граф попался! Опять слюною брызгал,
   клял сына, на чем свет стоит, а тот стоял
   за дверью и все слышал и был напуган руганью,
   но Эдмонд объяснил Эдгару в чем тут дело:
   папаша зол из-за того, что Эдгар подарил
   молоденькой кухарке кошель без денег,
   а теперь считает что деньги были там.
   И Эдгар решил не попадать под руку папе,
   Эдмонд брата убедил, что надо переждать
   и сам вручил десяток золотых.
  
   Через день, Эдмонд стал единственный наследник,
   о чем торжественно всем Глостер объявил
   и подписал бумагу. И этим возгордился,
   что он подобен Лиру.
  
   Часть II
  
   Лир свободой наслаждался долгожданной:
   в полях гонял лису и зайцев,
   и пока ехал к Гонерилье, вершил суды
   в селениях и свита от него не отставала:
   что хотела, то и брала, и где-то даже силой.
   Один лишь человек, оставался в стороне,
   при всех налетах...
   А вот и замок Гонерильи...
   Промокшие от пота и дождя,
   продрогшие от ветра,
   промерзшие от первых заморозков,
   Лир и свита ввалились в замок,
   одни на кухню поспешили,
   другие - в винный погребок,
   одни остались у камина,
   и только Лир, тряся сапог
   пытаясь скинуть налипшую листву,
   прошел в покои, где был дворецким встречен
   и дал дворецкому пинка
   от радости веселой встречи, которую Лир ждал.
   -А где обед? Где герцогиня?
   -Но сэр, скоро будет ужин. Вы опоздали сильно,
   обед ведь быстро остывает!
   -Ты как со мною говоришь, собака?
   Вон отсюда и герцогиню мне пришли!
   Лир в гневе был, железною перчаткой,
   бедняге ухо разорвал и был готов убить,
   но Гонерилья тут вошла:
   -Опомнись папа! За что ударил человека моего?
   -Он не учтив, ведет себя по-хамски! Обеда нет!
   Почему не подождали?
   -Но вы же сильно опоздали! Уж ужин скоро!
   Если хочешь тебе закуски принесут!
   -Я что, незванный гость?
   -Мы вас как-будто звали? Вы сами все решили!
   Решили что будете к обеду, все было приготовлено,
   но нет, решили зайца потравить в полях,
   озимые в несколько гектаров - потоптаны,
   а те, что уцелели от копыт, были сожраны конями!
   - Так и лошади есть хотят - они устали,
   заяц был бесподобен, вся сотня человек,
   за ним гонялась, и что же? Остались с носом!
   Ушел собака!
   -И затоптан урожай будущего года!
   А когда вы ворвались в Рединг,
   как стая гуннов, круша, сметая все на пути!
   А грабежи!
   Теперь мне город не перечислит платежи,
   что получили от налогов!
   -Но дочка это ж пустяки! Не очень сильно
   покрушили, так, пара лавок и трактир.
   -Конечно пустяки, но лишь для гуннов!
   А полицейских кто убил, когда они
   пытались порядок водворить?
   -Брось сердится дочь! Попались под руку
   ребятам! Но остальные стражи поумней,
   как мышки тихо разбежались!
   А эти дураки попались!
   -Ты их повесил?
   -Кого?
   -Тех, кто полицейских порешил!
   -За что? Ну мы погорячились,
   твои потери возмещу людьми своими!
  
   -Как к стаду вместо вожака-барана приставить волка!
   Вот что, тебе, скажу отец!
   Ведите у меня прилично,
   и будет кров, тепло, обед!
   Терпеть не буду я разгула,
   не делайте обиды слугам,
   служанок не насиловать,
   трактиры, лавки не громить,
   озимые поля топтать я запрещаю,
   и не охотиться на крестьянскую скотину,
   и главное, когда твои вояки входят в зал,
   пусть с обуви сбивают глину!
   -Ты дочь моя иль сатаны!
   Твои запреты для простолюдинов!
   -Но перед законом все равны, зачем тогда законы?
   -А я король! И значит я закон! Все остальные -
   слуги и вассалы. И даже ты!
   -Ну нет отец! В своей свите держи кого угодно:
   вассалов, слуг, рабов, но остальное - все мое!
   Ты король? Веди себя подобно, сиди на троне,
   принимай послов, а не буйствуй беспардонно...
   а было б лучше для всех и для тебя,
   чтоб ты оставил хамские манеры и мемуары
   начал бы писать!
   -Ах вот ты как? Тебя всего лишаю!
   Чернила мне! Немедля уезжаю, к сестре твоей,
   и точно знаю, что будет рада мне!
   Так, где чернила?
   -Чернила, с собой носить бы надо!
   -Ты и чернил мне не подашь? Эй, стража!
   -Моя здесь стража, папа! Я здесь хозяйка,
   не впадай в кураж. Веди себя прилично -
   за это не осудят...
   -Меня здесь нет, и никогда не будет!
   .
   Голодный Лир отправился к Регане,
   но свита изрядно поредела,
   кому охота на ночь глядя,
   тащиться под осенним ветром?
   Тебя здесь напоили, накормили,
   и место в страже предложили и выдали аванс!
   Лир опять заметил человека в капюшоне,
   который был невдалеке,
   но мыслью гневною отвлекся,
   уздечка лязгнула в руке!
  
   Навстречу возвращался герцог:
   -Милорд, куда вы на ночь глядя?
   Вы не окажете нам честь?
   -Не окажу...
   -Но в чем же дело, сударь?
   Кто обидеть вас посмел?
   -Твоя жена! Но вас я право не виню...
   -Так может мы вернемся?
  
   -Вернется труп мой, но ее сестра,
   свои покажет когти, и за меня
   накажет Гонерилью, ей душу вырвет,
   в костре сожжет, по ветру пустит...
   Какие клятвы мне давала!
   Глаза сиропом сладким заливала!
  
   -Ну если, я ничем вам не смогу помочь,
   так в добрый путь! Вернее в ночь!
  
   Альбан, сидя у камина, потягивал вино
   неслышно появилась Гонерилья:
   -Ну, как дела, мой милый герцог?
   -Я встретил короля, расстроен он ужасно,
   и карами грозит тебе! Отправился к сестре,
   чтобы она тебя поставила на место!
   -Я ей уже письмо послала,
   с подробным перечнем бесчинств,
   что мой отец устроил в наших землях.
   И надо бы учесть, что Регана
   порядок любит и учет, спокойствие в делах,
   ему там горше будет, чем у меня...
   -Не слишком круто ты с ним поступила?
   Наверное можно было объяснить ему...
   -А он поймет? Кого он слушать может?
   Своего шута? А скольких своих и чужих шутов
   сгноил он в казематах? А с Кентом сделал что?
   Опору королевства выбил из-под трона
   и кинул как не нужный хлам,
   Мне что делать оставалось?
   Ждать, когда придет народ с жалобой на моего отца?
   Но он король! И кто захочет под жалобой
   свое поставить имя? Ему я дочь и каждый понимает
   что скорее жалобщик без головы останется, судья,
   чем властелин и подручные его!
   Проще на бога жалобу писать, чем на того,
   в чьих руках закон и власть!
   И если сейчас народ не защитить
   и потихоньку дело не спустить,
   они же завопят: зачем такая власть?
   А это неповиновенье, бунт и смута!
   Начнут искать властителей других!
   Те будут рады! Тогда война!
   Кто победит в ней, ни один пророк не скажет!
   -Какие интересные слова! Не думал я...
   -Да это все сестра!
   Почему Лира и рыцарей его, закон карать не может?
   Хотя других, за меньшие каверзы мы отдаем под суд
   и их караем строго! А я всего-то только попросила,
   чтоб были в рамках! Письмо намедни
   от сестрицы получила. Та пишет, что ввела в закон,
   простых воров, разбойников учтиво
   ставить на газон, чтобы народ их видел...
   потом еще что-то, я не помню,
   но их сошлют в каменоломню,
   но тех чиновников, вассалов, которые воров тех
   покрывают, вот это я не понимаю,
   велела вешать! Все говорят: она вся в мать,
   нет, нет - в отца, такая ж вздорная, упрямая овца!
   Как можно вешать тех, кто смотрит за порядком,
   и если что-то хапают себе, то не из ее кармана!
   -Да нет, твоя сестра умна,
   такими мерами, она укрепляет доверие к себе,
   ее словами ты мне говорила, но про Лира,
   ведь все различье в том, что их удел поменьше,
   и чувствует себя всяк королем,
   в большом ли, в малом кресле, и над ним
   другой руководитель, который может
   примет меры, а может жалобу упрячет
   под сукно, ведь все решится просто:
   он в деле иль не в деле!
   Вернемся мы теперь к народу, он только
   кажется забитым и тупым,
   но чувствуя о себе заботу,
   я не говорю, что сторицей воздаст,
   ему любая власть противна,
   но то, что Регана активна,
   народу позволяет жить,
   слегка заботясь о его достатке,
   стремясь к спокойствию в умах, делах
   и люди, богатея, это понимают
   и начинают сами укреплять ту власть,
   которая им в этом помогает.
   Подумай, чья поддержка для тебя важней:
   нескольких баронов, графов,
   которые будут за тебя, а могут против,
   их быстренько можно всех казнить,
   но весь народ не истребишь, скорее он тебя,
   так кто тебе важнее: народ или графья?
   Ведь графа можно нового назначить!
   Поэтому не страшен сам вор, а тот,
   кто способствует ему, или хотя бы создает
   условия для преступленья, не зная вора лично.
   Поэтому сестра права, ведь косвенно в карман
   к ней залезают воры, через карман народа!
   Снижают поступленья для налога,
   подрывают веру к власти,
   заметь, что нищие, те государства,
   где безумные налоги, да еще их расхищают -
   их не хотят платить, те у кого есть деньги,
   поскольку видят, что их труд идет в чужой карман,
   а у кого деньжат не видно - те не платят,
   да и работать не хотят - ведь очевидно,
   что работай, не работай все отберут :
   иль вор иль власть!
   Зачем корёжиться тогда? Пупок свой надрывать,
   живут сегодняшним все днем и завтра - завтрашним.
   Поговори с Рикардо, послушай Смита,
   и ты узнаешь, что такое прибыль, рента, такса,
   "Капитал" прочти от Маркса!
  
   -Отцы и деды этих книжек не читали,
   а дело знали! Как скучно мне с тобой!
   Балы тебе скучны, веселья шум противен,
   иди к своим бутылкам, книгам,
   глаза мне не мозоль!
   -К ретортам, милая, мензуркам,
   колбам, микроскопам,
   ты не представляешь, что в капле
   дождевой воды сколько всякой
   живности бывает, а эту воду пьешь и ты!
   -Тебе жениться надо было на Регане,
   уж очень вы близки, та ковыряется
   в амбарах, средь кузнецов у ней дружки,
   среди ученых, астрологов, купцов.
   Ты прав, Регана в мать, все ищет,
   где-бы лишний грош урвать!
   Иди-ка спать!
   . . .
  
   Граф Глостер, заснуть не мог
   ах Эдгар, если б не Эдмонд,
   подставивший свое плечо под шпагу,
   то Эдгар папу б заколол,
   (не знал старик, что Эдмонд сам себе
   нанес увечье и обливаясь кровью,
   как-будто побежал преследовать Эдгара,
   который в это время в Дувре был)
   но стук копыт и барабанят в двери...
   "Случилось что-то, раз герцог Корнуэльский
   с женой Реганой приехали к нему...
   -Простите, Глостер...
   -Ну право, герцог, вы меня простите,
   что не готов я встретить вас.
   -Но это не учтиво, без приглашенья,
   среди ночи, мы ворвались к вам.
   Письмо от Гонерильи получили,
   про ссору с Лиром,
   и чтоб объективной быть,
   нейтральное я поле подыскала,
   то есть вас - как преданного вассала короля...
   -Я предан также вам Регана и герцогу, сестре...
   -Мы знаем это, поэтому и дело решили разбирать у вас!
   -Сочту за честь...
   -Я вижу вы не спали даже!
   -Ах, как заснешь, когда Эдгар, меня чуть было не убил,
   и если б не Эдмонд, я в саване б вас встретил...
   -Все это странно, здесь пахнет заговором!
   -Неужто, герцог?
   -Вы сами посудите: добрый наш король,
   поехал к Гонерилье в гости,
   а по дороге его свита погром устроила
   в селеньях многих, а город Рединг был взят на щит!
   А Лир бандитов покрывает, а случай с вами?
   Похоже звенья одной цепи!
   Рассорить всех нас, и когда мы в битве истратим силы все,
   друг друга уничтожим, кому владенья отойдут?
   А Лиру, кажется, что все вокруг игрушки, не хочет понимать -
   резвится как мальчишка!
  
   -А вот и рог трубит, неужто Лир?
   -Взяла я смелость, запиской перехватить его в дороге,
   и к вам направить граф,
   что ж старику таскаться ночью?
  
   -В чем дело дочь? Брезгуешь принять в своем именье?
   Я вижу что и герцог мне не рад!
  
   -Ну что ты, папа! Но события, приведшие сюда,
   очень важны,
   чтоб время тратить на дорогу,
   здесь пахнет заговором против всех!
  
   -Вот это верно! Гонерилья, сестра твоя,
   исчадье ада и дочка сатаны,
   такую кашу замесила, что и все мы,
   потонем в этой каше!
   Ты представляешь, спустила на меня Полкана,
   за то, что рыцари мои немного развлеклись,
   и стала требовать упрямо,
   чтоб стали все монахами! Да брысь!-
   (Лир пнул железной пяткой кошку,
   которая узрев его, пыталась выразить любовь кошачью)
   Она хотела, чтоб мои ребята, перед слугами ее
   смиренно гнули спину, сбивая на пороге глину!
   Не святотатство ль все?
  
   -А почему не сделать этого?
   Ведь вы один король, они - вассалы,
   вы шпорой Глостеру ковер порвали,
   а ведь ковер персидский,
   но вам-то можно...
  
   -Вы что молчите, герцог?
   Жена ваша язык свой распускает!
  
   -Милорд, она все знает!
   Хвала и честь, что ратуете за своих людей,
   а как быть мне? Когда голодная орава,
   разграбила трактир и увела коней?
   -Каких коней?
   -Таких! Я их готовил к скачкам!
   -Ну полно, герцог, ребята их вернут,
   просто наши лошади устали...
   -Зачем же грабить, их и так бы дали,
   под слово королевское милорд!
   Конечно, кой-кого поймали и сразу вздернули...
   Чтобы моих коней...
   давно мы беспредела такого не видали,
   зачинщик кто? Коварный кто злодей?
   -Ну я не знал...
   -Понятно что не знали, потому что свита велика,
   к себе вы всякий сброд набрали,
   где ваша хватка, где железная рука?
   -Да, что вы на меня кричите?
   Вы Глостер, хоть скажите им!
   Я вижу и мне здесь не рады!
   О, боже вразуми же их!
   -А мы все в разуме, отец!
   Мы сообщаем, что в королевстве смута!
   Решите что-то наконец, уж наступает утро!
   -В чем обвиняете меня? Какая к черту смута?
   Всегда так жил не только я, я герцог не зануда!
   Веселья хочется, вина, заснуть на теплом ложе,
   а ваша неприязнь меня - так на дерьмо похожа!
   -Мой герцог...
   -Да замолкни граф,
   здесь где-то затаился враг,
   к войне, готовьтесь, к битве!
   -Раз так, тогда уйду, и вас я проклинаю!
   Я знать не знаю ничего и не скажу что знаю!
   -Граф, проводите короля и вышвырните свиту.
   Папаша твой сведет меня в холодную могилу.
   . . .
   Часть III
   А во дворе стоял лишь конь, людей же - никого,
   очередной скандал все видели в окно,
   и каждый для себя решил - здесь мухи не поймаешь,
   а герцог вспыльчив, если что, в веревке заиграешь.
   -О Глостер, только посмотри -
   кругом предатели одни:
   и стража и охрана, про дочерей не говорю,
   служить все будут рьяно, для звона денег, за еду,
   за теплое местечко,
   за честь и совесть - никого, настало тоже времечко!
   Тут тень возникла от окна, и человек в плаще,
   лица не видно в темноте - все скрыто капюшоном,
   отчетливо сказал во мгле:
   не все потеряно, король, такие люди есть,
   им запах денег не почем, когда имеют честь!
   Король французский, ваша дочь,
   прознав про беды ваши, в порту у Дувра
   в эту ночь высаживают десанты!
   -Я что-то сударь не пойму, а их-то что заело?
   -Любовь Корделии в делах, и делом хочет доказать и
   восстановить В Британии величье ваше!
   От словесной трескотни одна тоска,
   они ж ведут с собой войска!
   -О дочь моя! Я был не прав! Дурак я старый очень!
   Идем мы в Дувр, а там весна, хотя давно и осень!
   Вы, Глостер, будете со мной?
   -Всегда, король, я с вами!
   -Тогда прошу вас здесь помочь,
   схватите герцога и дочь, и всех вассалов их.
   Собирайте свой отряд и пробирайтесь к нам,
   мы всем покажем кто король,- рассадим по местам!
   В Глостере забурлила кровь, захотелось тайной поделиться,
   и он Эдмонду рассказал, обо всем, что тут узнал,
   Эдмонд выслушал, но не пошел он спать,
   а к герцогу с докладом, тогда схватили Глостера,
   без пыток все признал и за измену Родине, казнили старика...
  
   Часть IV
   Темень, низкие облака, снегом мокрым метель
   залепила глаза, холодно, холодно очень,
   хочется есть уж давно,
   как хорошо в такую ночь и осень,
   пить у камина вино,
   с дороги сбились путники,
   бедный конь ногу сломал,
   и два старика безрадостно
   шли сами не зная куда.
   Человек в капюшоне был старый приятель Кент,
   он открылся во всем, когда уловил момент
   упадок сил у Лира и слабость духа его,
   что написал Корделии, почуяв ногами дно,
   когда заскоки Лира привели его вниз,
   тут свет мелькнул в таверне,
   они заглянули в окно.
   . . .
   В таверне сидели крестьяне и прочий рабочий люд
   трещали дрова в камине, все пили, ели, курили.
  
   Лир с Кентом сели поближе к огню,
   от одежды мокрый пар повалил
   в озябших членах жарко кровь заходила
   и "горностай" свой скинул Лир.
   -Смотрите, братцы, артисты в таверне!
   -Откуда артисты?
   -Ты сам посмотри: в одежде господской, с короной на теме,
   пешком, без охраны пришли.
   -Есть хотите, артисты?
   -Но у нас нет денег...
   -За это заплатим...
   -Ну если так, то можно поесть.
   . . .
   -Ну что, подкрепились? Начинай представленье!
   -Какое, позвольте спросить?
   -Любое, давайте же, клоуны!
   -Я король, а не клоун, как со мной обращаешься!
   Но в ответ Лир услышал заливистый смех.
   -Дальше давай, прыгай, паясничай...
   -Да я вас тут всех... Вы же дети мои!
   -Песенку спой!
   -Я же король!
   -Конечно король! Шутов всех и клоунов!
   Да и сами мы все, кто графья, а кто герцоги,
   и есть настоящий сын короля!
   Эй придурок! Поди! На корону тебе! -
   сорвали и кинули детине с слюнями на дебильном лице.
   -Кузнец тебе новую сделает. Придурку корона нужней!
   Лет двадцать назад, в нашей деревне,
   заночевал королевский отряд
   наших матерей через себя пропустили,
   но кто, от кого мы сами не знаем,
   но мать дурака, после рождения,
   на празднике в Оксфорде видела, нашего короля,
   он-то ей и сыночка заделал...
   Потом остальные специально смотрели -
   натуральная копия! А ты на него не похож!
   Так что давай, отогрелся, отпился,
   мы денег не требуем а просим лишь то,
   что ты можешь нам показать...
   -Я в натуре король! Вот мой перстень!
   -Умом бедняга подвинулся крепко!
   -Да, нет, просто роли другой он не знает!
   -Пусть говорит!
   -Мой народ! Я ваш король!
   И прямо к вам обращаюсь!
   Неслыханные бедствия сошли на страну!
   Власть захватили негодяи отпетые!
   Вступайте в дружину мою!
   К нам на помощь пришел и французский король!
   Он с войсками находится в Дувре!
   -Это, что монолог из Ричарда третьего?
   -Артист, ты бы сначала спектакль назвал!
   -Я не артист, а король!
   И все, что скапзал - истина!
   -Да он просто французский шпион!
   Мы люди простые, нам все достается трудом,
   но Родину предавать не научены,
   для этого ученые у нас господа, чиновники, генералы!
   -А может шпиона посадим мы на кол?
   -Да какой же из деда шпион!
   -Он подбивает нас к мятежу!
   -Так может их просто выгнать на улицу?
   -Послушай, народ! Корнуэлл и Регана
   предали своего короля!
   -А нам от этого ни жарко , ни холодно!
   -Они все для нас господа!
   -Вы негодяи! Вас надо повесить!
   Но крестьянам надоело терпеть
   сумасбродные речи, выбили зубы,
   разорвали одежду (Кент опять пострадал из-за
   верности), на улицу вытолкали, в темень и ночь.
   . . .
   Наутро в замке бывшего Глостера
   Объявилась Гонерилья, с отрядом
   Альбан же насчет войны долго сомневался
   и не решался выступать и Гонерилья
   мужу поручила ополчение собрать.
   Поэтому отрядом Гонерильи герцог Корнуэлл
   поручил командовать Эдмонду,
   а Гонерилья проверила насколько он хорош -
   как командир и граф, мужчина,
   ну что с нее возьмешь - она же герцогиня!
   . . .
   На поле Мейстона сошлись войска,
   одни за Родину сражались с оккупантом,
   другие за правду, честь, за трон,
   третьим просто приказали,
   четвертые за деньги, за трофеи,
   и только Кент остался в стороне,
   но когда французы Лира повязали,
   приняв за британского шпиона,
   то Кент успел Корделию позвать,
   и тем спас Лира, который был неузнаваем.
   Но Лир юнца Парижского не встретил
   какие-то дела того домой позвали,
   в бою французы британцев потеснили,
   убит был герцог Корнуэлл,
   Но тут Альбан вдруг подоспел
   с крестьянами своими напал он с флангов,
   а с тыла на них напал бургундец,-
   и выиграна битва!
  
   Потом судили побежденных,
   а Гонерилье понравилась бургундская палатка, она ведь нимфоманка!
  
   Постановили:
   Корделию в Париж отправить к законному супругу,
   за всех французов выкуп заплатить...
   герцогу бургундскому в аренду сдать французские владенья,
   а Гонерилья решила за этим последить...
   Поскольку Лир король, его никто не сменит,
   поскольку без зубов, а значит без ума,
   Альбан с Реганой регентами стали,
   Эдгара бедного казнили за измену,
   поскольку посчитали, что старый Глостер
   специально раздул скандал, чтобы его
   отправить с донесеньем, в Париж, к Корделии.
   Старый Кент ушел на отдых, участия в битве
   он не принимал...Вот так все было...
   Потом король французский умер,
   потом Корделия, так не успев родить,
   зато Регана родила, наверно от Альбана,
   а вскоре началась столетняя война...
  
   Читатель спросит: Кто тут прав?
   И в чем тут дело?
   Отвечу притчей:
   как-то к ребе ( учитель по-еврейски)
   поочереди с жалобой друг на друга
   пришли еврея два, при этом присутствовал и третий.
   Ответ был дан: ты прав Абрам! Ты прав Авель!
   Тут третий возмутился:
   -Не может быть, чтоб в ссоре оба правы!
   -И ты прав Рафаил!
   . . .
   Здесь правды нет, и здесь все правда,
   поскольку правда у каждого своя!
   И может быть, что прав и я!
  
  
  
   21
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"