...Ледяной ветер бесновался в вышине. Низкие, угрюмые тучи вереницами проносились над заснеженным полем, в центре которого неподвижно лежал человек. И только единственная цепочка следов вела к нему от шоссе...
***
Утром двадцать третьего декабря 196* года в зале окружного суда собралось более сотни человек.
- Слушается дело "Народ штата Миннесота против Джона Хонеста", - возвестил судья Симпл. - Готов ли мистер Доггед, представляющий прокуратуру округа? Присутствует ли мистер Рональд Декстер, адвокат обвиняемого? Все ли присяжные на месте?
Бормотание среди публики умолкло, слышалось только шуршание грифелей по бумаге - газетные художники, специализирующиеся по судебным процессам, торопились запечатлеть начало заседания. Прежде всего, их внимание привлекал подсудимый - испуганный, плохо выбритый человек в дешевом, мятом костюме.
- Да, ваша честь.
- Тогда судебное заседание объявляется открытым... Мистер Доггед, приступайте к опросу своих свидетелей.
Помощник окружного прокурора, крупный мужчина с бульдожьим лицом, вызвал полицейского, обнаружившего мертвое тело. На свидетельском месте появился краснорожий тридцатилетний верзила в форме полисмена. Повинуясь указаниям судебного исполнителя, он положил руку на Библию, поклялся говорить правду и только правду и, вслед за этим, рассказал следующее.
Ему, 10-го декабря патрулирующему на радиофицированной машине шоссе между Хиббингом и Гранд-Рапидсом, полицейские операторы передали сообщение о трупе, лежащем на поле в нескольких сотнях ярдов от дороги. Кто-то из проезжающих по шоссе припарковался на обочине и, справляя нужду, одновременно рассматривал окрестности через мощный бинокль. Увидел тело и позвонил в полицию из будки, расположенной на ближайшей заправочной станции. Увязая по щиколотку в снегу, полисмен прошел вдоль цепочки следов, ведущих в поле, и, действительно, обнаружил труп.
- Заметили ли вы еще какие-нибудь... э-э-э... следы, ведущие к телу? - поинтересовался Доггед.
- Нет, не заметил. Их не было.
- И что вы сделали дальше?
- Вернулся по своим следам к машине и вызвал специальную группу из конторы шерифа, а потом, карауля тело, дождался ее прибытия.
- Спасибо. Больше... э-э-э... вопросов не имею, - опустился на свое место Доггед.
- Имеет ли защита какие-либо вопросы к свидетелю? - спросил судья.
- Да, ваша честь, - поднялся со своего места адвокат Декстер, изящно одетый сорокалетний мужчина в тонких, почти незаметных на лице очках. - Уточните, пожалуйста, ваш ответ. Вы стопроцентно уверены, что следов "не было", или просто "не заметили" их? Ваш ответ окажется двусмысленным в той ситуации, если вторая цепочка следов имелась, но была плохо различимой.
- Тогда - я их просто не заметил, - пробурчал краснорожий.
- У вас хорошее зрение?
- Не жалуюсь.
- Это не ответ. Вы проходили медицинское освидетельствование? По моим сведениям, полицейские обязаны обследоваться у врача ежегодно.
- Да, проходил, прошлым летом.
- И каковы же результаты?
- Не знаю, медицинскую карточку на руки не выдают. Сказали - годен к патрульно-постовой службе.
- То есть, состояние вашего здоровья, включая остроту зрения, находится в рамках среднестатистической нормы. И вы, как и всякий обычный человек, увидели бы четкие следы, если бы они были, и могли бы просмотреть полустертые или засыпанные снегом. Так?
- Так! - злобно откликнулся краснорожий полисмен.
- Вопросов больше не имею, - поворачиваясь к присяжным, отчеканил адвокат и сел.
Далее, обвинитель Доггед принялся поочередно вызывать на свидетельское место специалистов, принимавших участие в расследовании.
- Тело лежало в трехстах семидесяти ярдах от дороги лицом вниз, слегка раскинув руки. - сообщил криминалист. - Убитый был одет в ватные штаны и длинную, чуть выше колен, теплую куртку. В куртке под левой лопаткой виднелось пулевое отверстие, со стороны же груди одежда осталась целой. В карманах обнаружились шесть никелевых монет номиналом по двадцать пять центов, носовой платок, расческа и водительские права на имя Дж. Б. Виктима.
Доггед вопросов к криминалисту не имел. Зато с места поднялся адвокат Декстер:
- Вы изучили следы, ведущие к телу?
- Да, конечно. Изучил и сфотографировал, снимки приложены к делу.
- Когда следы были оставлены?
- Не раньше полуночи девятого декабря, когда, по справке из гидрометеослужбы штата, прекратился снегопад.
- Можете ли вы с уверенностью сказать, прошел ли там один человек, или двое, причем второй двигался след-в-след?
- Если бы шли двое, - сообщил криминалист. - Лунки были бы шире. Да и вряд ли второй человек ни разу не сбился бы с шага на протяжении почти четырехсот ярдов пути. Появился бы сдвоенный след, но я ничего подобного не обнаружил.
- Что вы имели в виду, употребив термин "лунки"? - удивился адвокат. - Мне казалось, речь шла об отпечатках ног.
- Нет, - пояснил криминалист. - Снег в поле был довольно сыпуч, поэтому четких отпечатков не осталось. Имелась цепочка ямок, для описания которых я и применил слово "лунки".
- То есть, вы не можете утверждать, прошел ли человек с дороги в поле или в противоположном направлении? Принадлежат ли следы убитому или кому-нибудь еще? Двигался ли человек, оставивший следы, нормально или спиной вперед?
- Не могу, - развел руками криминалист. - Но я твердо знаю: по полю прошел всего один человек, и размеры его следов примерно соответствуют обуви убитого.
Затем свидетельское место занял патологоанатом.
- Предложенное мне для исследования тело принадлежало мужчине приблизительно тридцати пяти лет от роду, ростом пять футов и восемь дюймов. С правой стороны живота у него имелся шрам от аппендоэкомии, а на костяшках пальцев обеих рук - свежие ссадины. Пуля вошла в подлопаточную область почти перпендикулярно спине, пронзила правый желудочек сердца и застряла в седьмом ребре, откуда я ее и извлек. Смерть наступила мгновенно, возможно, бедняга даже не успел осознать, что произошло.
На этот раз, свои вопросы принялся задавать помощник прокурора:
- Скажите, э-э-э... с какого расстояния был произведен выстрел?
- Не могу сказать точно, но не менее тридцати и не более семидесяти футов.
- Как вы пришли к этому заключению?
- Ну, револьверная пуля тридцать восьмого калибра, выпущенная в упор, пробила бы тело насквозь...
- Протестую! - поднял глаза адвокат. - Суду пока не предъявлено материалов, свидетельствующих об использованном оружии.
- Зато они имеются... э-э-э... в уголовном деле, - попытался защитить своего свидетеля Доггед.
- Протест принимается, - буркнул судья Симпл. - Ответ не будет внесен в протокол, продолжайте допрос свидетеля.
- Хорошо, ваша честь. - согласился Доггед. - Тогда... э-э-э... следующий вопрос: когда наступила смерть?
- Ориентировочно, вечером девятого декабря.
- Где, по вашему мнению, мог находиться убийца в момент... э-э-э... выстрела?
- Несомненно, прямо за спиной жертвы.
- А если убитый стоял, наклонившись вперед, или, вообще, лежал на животе?
Судья Симпл хмыкнул в щетинистые усы, зрители возбужденно зашептались.
- Больше вопросов... э-э-э... не имею.
- Тогда позвольте мне, - поднялся адвокат Декстер. - Скажите пожалуйста, на чем вы основывались, определяя время смерти мистера Виктима?
- На состоянии тела, - развел руками патологоанатом. - Изучались окоченение мышц, трупные пятна...
- Поясните, что вы имеете в виду?
- Ну, известно, что трупное окоченение наступает через несколько часов после смерти и длится около суток, иногда больше. У предъявленного мне тела мышечный стазис находился в выраженном состоянии.
- В какой момент проводилось исследование трупа?
- В полдень десятого декабря.
- Таким образом, убийство могло произойти и днем девятого, и утром десятого, верно? К тому же, известны случаи, когда rigor mortis возникало практически мгновенно, не так ли?
- Да, но это характерно для повреждений центральной нервной системы, в данном же случае смерть наступила от пули в сердце. Кроме того, мной принимались во внимание и трупные пятна.
- А поподробней?
- С удовольствием. После гибели организма кровь скапливается в нижней части тела, где через несколько часов и образуются характерные пятна на коже.
- Что значит - "в нижней части тела"?
- У повешенного за шею - на ногах, у лежащего...
- Понятно, - перебил адвокат свидетеля. - Таким образом, речь идет о нескольких часах?
- Не совсем так. Со временем окраска пятен блекнет. У исследованного мной тела в момент начала аутопсии они были ярко-розовыми, что объясняется длительным нахождением убитого на морозе, а через час уже посветлели. Таким образом, от двенадцати до восемнадцати часов. Отсюда и датировка - вечер предыдущих суток.
- Спасибо, - поклонился адвокат. - У меня все.
Последним выступил баллистик. Он поведал, что обнаруженную в теле Виктима пулю выпустили из револьвера тридцать восьмого калибра. Проводилось сравнение пули с образцами из пулегильзотеки, совпадений нет. Оружие не обнаружено. Все.
- Мог ли смертельный выстрел быть произведен с шоссе из снайперской винтовки, переделанной под револьверный патрон?
- Нет, - отрезал баллистик.
После небольшого перерыва утреннее заседание возобновилось. Место для свидетелей обвинения заняла Эмилия Перцептифф, длинноносая, вертлявая женщина среднего возраста.
- Мы пытаемся... э-э-э... проследить, что делал мистер Виктим в день убийства, - пояснил Доггед. - Скажите, миссис Перецептифф, видели ли вы его, а если да, то где и при каких обстоятельствах.
- Истинно свидетельствую, - визгливым голосом заверещала женщина. - А видела я его в шесть часов вечера девятнадцатого декабря, в зале ресторана "Риверсайд" на Кингстон Роад.
- Вы хорошо его знаете? - поинтересовался Доггед.
- Еще бы. Наши участки соседствуют. Приятный молодой человек... был.
- Вы пришли в ресторан вместе с ним?
- Нет, по отдельности. Мы просто жили в полусотне ярдов друг от друга, и не более того.
- А обвиняемый вам тоже знаком?
- Да, это Джонни Хонест.
- Что вы можете о нем сказать?
- Ничего. Он в нашем городке живет недавно, ни с кем, практически, не общается, редко здоровается. Воистину: скользкий и неприятный тип. То ли гангстер, то ли коммунист.
- Что же делал Виктим в ресторане?
- Он скандалил и дрался с обвиняемым - вот что. Не знаю уж, что они не поделили. Может, мистер Виктим на Хонеста посмотрел как-нибудь косо...
В зале воцарилась полная тишина. Стало слышно, как в окно стучат снежные крупинки. Все взоры обратились в сторону подсудимого, съежившегося на своей скамье.
- Итак, они скандалили и дрались. Что же... э-э-э... случилось дальше?
- Известно что: их разняли сотрудники ресторана, и они ушли.
- Вместе?
- Нет, сначала мистер Виктим, а потом Хонест.
- У меня нет больше вопросов, - с торжествующей улыбкой проинформировал Доггед.
Настала очередь адвоката Декстера.
- Скажите, миссис Перцептифф, а что вы делали в ресторане тем вечером?
- Ну, что там обычно делают... отдыхала.
- Одна?
- Если вам так угодно, то да.
- Верю, - под хихиканье публики, согласился адвокат. - Вы слышали, как мистер Хонест в ходе ссоры обещал убить мистера Виктима?
- Вот чего не было, того не было, - кипя от возмущения, ответила свидетельница. - А сочинять я не намерена.
Наконец, руку на Библию положил лейтенант Блудхаунд, непосредственно занимавшийся расследованием убийства. У него были плечи шириной с письменный стол, а нижняя челюсть напоминала утюг.
- Сообщите нам... э-э-э... результаты расследования.
- Изучая обстоятельства дела, я узнал о ссоре в ресторане "Риверсайд". После этого была получена санкция у окружного прокурора на обыск в доме Хонеста.
- И что же вы там обнаружили?
- В гараже, рядом с автомобилем - одноместный вертолет, точнее, гироплан марки "Бенсен"!
Зал буквально взорвался от выкриков. Даже присяжные не выдержали и принялись оживленно переговариваться.
- Ти-ши-на! - выкрикнул судья Симпл, грохоча молотком по столу. - Прошу тишины! Судебный исполнитель, обеспечьте порядок в зале!
Зал бурлил еще минут пять, потом постепенно успокоился.
- И как вы можете прокомментировать роль этой находки в рассматриваемом деле? - торжествующе спросил обвинитель у Блудхаунда.
- Очень просто. Хонест, находясь с Виктимом в неприязненных отношениях, каким-то образом завлек его на поле, а потом прилетел на вертолете и застрелил сверху. Отсюда и единственная цепочка следов в снегу!
Судья Симпл, забыв про свой статус, принялся подпрыгивать и вертеться на стуле. Его впечатлила феерическая разгадка невероятного, невозможного, мистического преступления, которую огласил лейтенант Блудхаунд.
Но закон требовал продолжить допрос свидетеля.
- Мистер Декстер, задавайте вопросы.
- Спасибо, ваша честь. Итак, Лейтенант Блудхаунд, нашли ли вы в доме мистера Хонеста револьвер, из которого был произведен роковой выстрел?
- Нет, - признал лейтенант Блудхаунд. - Но это же очевидно. Преступник в первую очередь избавился от орудия убийства.
- Быть может, вы воспользовались миноискателем и обнаружили его где-нибудь на участке, в снегу?
- Отнюдь. Револьвер до сих пор не найден.
- Далее. Есть ли у вас свидетели, наблюдавшие в ночь убийства над городом летящий вертолет?
- Увы, никто не видел вертолета. Но Хонест живет на окраине, и...
- Спасибо. Еще вопрос. Вы ведь, наверняка, тоже изучали следы, оставленные убитым на снегу. Создалось ли у вас впечатление, что мистер Виктим перед смертью от кого-либо убегал?
- Нет, цепочка следов была прямой и ровной, расстояния между углублениями от ног примерно одинаковы. Но это ничего не значит...
- Позвольте напомнить: значимость тех или иных фактов будет определять жюри присяжных. Отметим однако, что мистер Виктим никак не прореагировал на приближающуюся к нему по воздуху со скоростью сто миль в час ревущую мотором смерть. Странно... Очень странно... Этот факт разбивает всю вашу стройную теорию.
Лейтенант только пожал плечами.
Но помощник прокурора Доггс сумел нанести еще один, самый сильный, почти смертельный удар.
- В качестве свидетеля приглашается доктор Физикэн из местной клиники!
Перед присяжными и публикой предстал невысокий худой человек с аккуратной бородкой.
- Скажите, доктор, ведь вы являлись... э-э-э... лечащим врачом убитого мистера Виктима?
- Да, можно сказать и так.
- Я думаю, теперь уже нельзя считать врачебной тайной сведения о состоянии его здоровья. Расскажите нам, не страдал ли мистер Виктим какими- нибудь нервными болезнями.
- Да, более двадцати лет назад он был поставлен на учет в психиатрическом отделении с диагнозом "вялотекущая шизофрения".
- Каковы же проявления этого заболевания?
- У всех людей по-разному. В частности, два десятка лет назад с мистером Виктимом изредка случались каталептические припадки.
- Что это такое, просветите нас.
- Ну... Это состояние, при котором больной замирает на месте в неудобной позе, не реагируя на внешние раздражители.
- То есть, например, стоит на месте, наклонившись вперед и не обращая внимания на приближающийся сзади вертолет?
- Да, такое возможно. Но прошло много лет и...
- Это не важно. У меня все! - торжествующе заявил обвинитель. - Факты собраны, выстроены в нужной последовательности, все нашли свое место. Я думаю, присяжные уже не сомневаются, что Джон Хонест... э-э-э... виновен!
Лицо подсудимого посерело. Он с ужасом смотрел на своего адвоката, губы его тряслись.
Декстер ободряюще улыбнулся своему подзащитному.
- Адвокат Декстер, теперь инициатива ведения слушаний передается в ваши руки, - проинформировал судья Симпл. - Вызывайте и допрашивайте свидетелей защиты.
- Для дачи свидетельских показаний вызывается... опять доктор Физикэн из местной клиники!
Среди публики послышался недоуменный шепот.
- Скажите, доктор, - вкрадчивым голосом спросил адвокат Декстер. - Не приходилось ли вам девятого декабря, вечером, оказывать медицинскую помощь кому-нибудь из сотрудников ресторана "Риверсайд"?
- Да, ко мне обратился некто Скаундрелл, представившийся сотрудником службы безопасности ресторана. Фактически, он работал там вышибалой.
- На что же он жаловался?
- У него была сильно рассечена левая бровь и сломаны два зуба.
- Вот как? Видимо, на этого рослого, крепкого и тренированного мужчину напали несколько человек с бейсбольными битами?
- Нет, представьте себе, Скаундрелл пострадал, разнимая пьяную драку. Один из драчунов оказался необыкновенно ловким, именно он и сумел нанести моему пациенту травмы.
- И как вел себя охранник Скаундрелл, пока вы зашивали ему бровь?
- Он ругался черными словами и грозился разыскать своего обидчика, чтобы... чтобы...
- И вы не сообщили в полицию об угрозе убийства? - с притворным осуждением в голосе покачал головой Декстер.
- Ну, мало ли кто чего говорит. Вон, меня жена тоже обещает убить - всякий раз, как оставляю носки в кресле.
Зал грохнул.
- Встречались ли вы с мистером Скаундреллом после того случая? - задал вопрос адвокат, перекрикивая шум в зале.
- Да. Сегодня двадцать третье декабря. Восемь дней назад Скаундрелл поступил к нам в клинику с диагнозом "двусторонняя пневмония".
- И что же?
- Предпринятая терапия успехов не возымела. Состояние больного стремительно ухудшалось, и три дня назад он умер в результате дыхательной недостаточности.
Зал бушевал. Присяжные взволнованно привставали со своих мест. Судебный исполнитель безуспешно пытался восстановить порядок.
- Ловко... э-э-э... придумано, - пробурчал Доггед. - Свалить всю вину на покойника. Но вы забываете, мистер Декстер, что у Скаундрелла не было собственного вертолета.
- А зачем ему вертолет? - усмехнулся защитник. - Он разыскал Виктима, и вдвоем они дошли до середины поля. Возможно, собирались устроить дуэль. Это было еще до начала снегопада. Потом Скаунделл предательски, в спину, застрелил свою жертву, дождался, пока снегопад закончится и скроет все следы, стряхнул с убитого снег и вернулся к шоссе. Эту одинокую "тропинку" и обнаружил полисмен. Кстати, дожидаясь улучшения погоды, Скаундрелл сильно простыл и заработал воспаление легких, которое свело его в могилу.
- Все это абсолютно бездоказательно! - выкрикнул Доггед.
- А я предлагаю вернуть дело на доследование в связи со вновь открывшимися обстоятельствами. В частности, стоит поискать револьвер в доме Скаундрелла или в снегу на его участке. Если оружие отыщется - это и будет неоспоримым доказательством моей правоты.
Публика неистовствовала. :)
***
- Здорово! - восхищенно пробормотал Хонест, потягивая дорогой коньяк. - Декстер, вы настоящий профессионал. Зверюга-адвокат Перри Мейсон из Лос Анджелеса вам в подметки не годится.
В этом вальяжном господине более ничто не напоминало плохо одетого, испуганного человечка со скамьи подсудимых. Он был облачен в костюм из дорогой ткани, пальцы унизывали многочисленные перстни.
- Вы мне напрасно льстите, - запротестовал Декстер. - Хватит и того, что моя работа щедро оплачена.
- Ничуть. Этот трюк с револьвером...
- Да бросьте. Пробраться на участок к Скаундреллу и засунуть ваш пропахший порохом "кольт" под крыльцо - на это способен даже ребенок. Вот избавиться, по вашей просьбе, от трупа - было гораздо сложней.
- Кстати, я до сих пор не в курсе - как вы его уложили в центре поля, оставив минимум следов? - поинтересовался Хонест, закуривая двадцатидолларовую сигару. - Неужели, у вас тоже есть свой вертолет?
- Фи, Хонест. Все гораздо проще. Посреди ночи я взвалил покойника на плечи и, оставив следы, приволок в нужную точку. Потом бросил его и...
- И?
- И надутый гелием небольшой воздушный шар, который тянул вверх и помогал тащить тяжелый труп, поднял меня и перенес за пределы поля. А потом я сжег оболочку. Вот и все.
- Потрясающе! Как вы все ловко провернули, как все удачно сложилось! И Скаундрелл умер, словно бы по заказу...
- Работа адвоката в том и заключается, чтобы максимально эффективно и эффектно употребить на пользу своим клиентам любые шансы, - загадочно улыбнулся Декстер, нащупывая в кармане желатиновую капсулу с культурой "испанской" инфлюэнцы, подаренную доктором Физикэном. - Ну и, чтобы в итоге торжествовала справедливость.
Впрочем, последнюю фразу он вслух не произнес.
***
На похороны Джона Хонеста, умершего, как и Скаундрелл - от тяжелейшей пневмонии, - адвокат Декстер не пошел...