Л.А. Флани : другие произведения.

Мужское и женское или миф о литературных транссексуалах

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:



  Уже который раз натыкаюсь на дискуссию о мужской и женской литературе. Чаще всего ковыряются в низкосортном отечественном фентеи и тут, хоть ты что делай, а женская/мужская солидарность существует. Читатели обоих полов с увлечением критикуют творчество друг друга.
  
  На ум приходит мутировавший детский стишок:
  
***
  Из чего только фентези девочек: из цветов и красавиц, причесок и платьиц, из крутых покоренных мужчин и магических сил аховых величин, из сиропных соплей и волшебных ехидных, но милых зверей.
  Из чего только фентези мальчиков: из разборок и драк, из крутых забияк, покоренных красоток и стальных героических "шмоток", из побитых богов и публично униженных старых врагов.
  
***
  Но это так, шутка юмора. Не буду сейчас касаться историй, написанных женщинами для женщин и мужчинами для мужчин. А так же откровенного барахла, халтуры и книг, появившихся на свет в результате сублимации авторских комплексов. Здесь на мой вкус все просто и не стоит заморачиваться на эту тему. Если у писателя есть талант и целеустремленность, то и мужчины и женщины могут писать одинаково качественные романы, повести и т.д.
  
  Не вижу ни чего противоестественного в том, что мужчины пишут по-мужски, а женщины по-женски. Почему писатели должны стремиться к усреднению своего литературного пола? Если читателю нравится, в каком ключе написана книга, какая разница кто ее написал. Иногда у меня появляется ощущение, что некоторым неловко признаться, что им нравится точка зрения на мир представителя противоположного пола. Словно они думают, что их личность будет оцениваться по корешкам стоящих на полке книг, и если имена авторов соответствуют биологическому полу, то и с гендером (социальным полом) все в порядке. Вот только женщина читающая писателей-мужчин не вызывает вопросов, в отличие от мужчины зачитывающегося дамскими романами, пусть и в фентезийном антураже. Может это связано с тем, что первыми, в профессию пришли именно мужчины и закрепили за собой норму авторства.
  
  Пишут, что сюжет женских книг вращается вокруг чувств и душевных терзаний персонажей, а мужские наоборот экшен, логический строй повествования и минимум лирических отступлений.
  
  Умные люди говорят, что мировосприятие мужчин и женщин в ходе развития общества, разделилось по трудовому признаку. Женщины проводили время в границах своего дома, внутри ойкумены. В мире познанных и упорядоченных внешних законов, когда все известно и безопасно. А потому стали получать новые впечатления от ухода в эмоциональную сферу. Исследовать ту сторону жизни, до которой мужчинам тогда не было дела. Так получилась женская направленность на действие чувственное, эмоциональное.
  
  В то время как мужчины уходили за границу безопасного домашнего мира, например на охоту, на поиски новых земель, войну и т.д. Жизнь их была посвящена действию физическому, реальному свершению, подвигу.
  
  Вот и получаем женское мировоззрение в книгах писателей женщин и мужское в мужских. И да, я считаю, что существует мужская и женская литература, фентези в частности. Хороший писатель, будь то женщина или мужчина, может достоверно прописать персонажа противоположного пола, но при этом немного иначе расставит акценты, и я не вижу в этом ни чего ужасного. Думаю это одно из самых естественных состояний ума. То, что позволяет нам хотя бы приблизительно представить, как видят мир люди противоположного пола. Понять друг друга.
  
  Если речь вдруг заходит о писателях, относящихся к гей меньшинствам, думаю здесь вступает в силу пресловутый гендер, ведь даже в подобных отношениях люди принимают на себя роли противоположных полов. И начинается продолжение все той же древней истории мужское и женское.
  
  Транссексуалы от литературы, как мне кажется, это в большей степени социальное и коммерческое явление. Мужчина писатель это норма, женщина ― большой вопрос. Хочешь издаваться натягивай кальсоны, рисуй усы и приклеивай бороду. Последствия сексуальной революции и человеческой тяги к усредненности (для облегчения восприятия), мода, все в тему. Абстрактные истории, рассказанные абстрактными писателями, мертворожденное нечто, слабительное для разума. Думаю это неплохо только для издательств, усредненное можно успешно скармливать и тем и другим.
  
  Но даже в таком случае можно без особого труда понять с кем имеешь дело. Взять к примеру Макса Фрая. Я когда впервые взяла книгу с этим именем на обложке, думала мужчина, но по мере чтения, поражалась происходящему, порой даже раздражалась, поведем персонажей. Ну не пишут так мужчины. Когда узнала про псевдоним, успокоилась, ни какого когнитивного диссонанса. Можно было расслабиться и получать удовольствие.
  
  Так, что по большему счету литературная транссексуальность это выдумка. Человеческий разум это система, основанная на двоичном коде: мама - папа, бабушка - дедушка, дядя - тетя, X - Y, 23 материнские хромосомы и 23 отцовские. Мужская и женская литература будет существовать до тех пор, пока люди не мутируют превратясь в гомогенное однополое общество. Думаю это будет чудовищно скучно.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"