Эгикалер Лейла : другие произведения.

Четвёртая глава

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


  
   Глава пятая
   Пролетев на пегасе через весь овраг, Роза-Мария окликнула Беатриче:
   -Смотри! Там водопад!
   -И правда. Давай посмотрим ближе!
   Водопад был весьма впечатляющим. Девушки приземлились в самой его низине, в месте, где росли огромные папоротники.
   -Красота! - с восторгом сказала Беатриче. - Надо будет показать ребятам это место.
   -Непременно. - согласилась Роза-Мария. - Пойдём сюда.
   Она поманила подругу в тень папоротника, где земля была усыпана красными цветами.
   -Это розы?
   -Не похожи они на розы.
   -Но это и не тюльпаны.
   -Нет.
   Роза-Мария с недоумением уставилась на странные цветы. Они были продолговатыми, как тюльпаны, пышными, как розы, и ярко-красными, как маки.
   -Что же это за цветы?
   -Это гвинерции.
   Ответ со стороны прозвучал так неожиданно, что девушки вздрогнули.
   -Кто здесь?
   Из густой тени папоротника показались двое. Сначала девушкам показалось, что у них двоится в глазах, потому что появившиеся юноши были абсолютно одинаковы внешне.
   -Близнецы? - выдавила Беатриче.
   -Да. - улыбнулся один из них. - Позвольте представиться, братья Умбареус. Я Фредерик, а это Аристап.
   -Очень приятно. Я Беатриче, графиня Асоль.
   -А я Роза-Мария, графиня Эреб.
   -Ну надо же, - сказал второй юноша, Аристап. - У нас в гостях чистокровные аристократы. Редко такое увидишь.
   -А вы здесь живёте?
   -Да, здесь неподалёку.
   Близнецы были одеты бедно. Девушки сразу поняли, что это крестьяне из местной деревни.
   Роза-Мария подошла к ближайшему кусту и прикоснулась к цветку.
   -Как вы сказали, они называются?
   -Гвинерции.
   -Никогда раньше не слышала.
   -Это очень редкие цветы. Они растут только под папоротником и расцветают только в дождливый день. - сказал Фредерик.
   -Они такие необычные. - улыбнулась Беатриче. - И запах у них такой свежий.
   -Но живут они не долго. Солнце смертельно для них, равно как и слишком яркий свет.
   -Это так грустно...
   Роза-Мария перевела взгляд с необычных цветов на Фредерика. У него были красивые глаза серо-зелёного цвета, которые лучились дружелюбием, и тёплая улыбка.
   -А где-нибудь ещё папоротники растут? - спросила она.
   -Нет, только в лордстве Айрос. Их ещё Грациус Айрос посадил, дед нынешнего лорда. Говорят, саженцы ему подарила принцесса эльфов, которая была влюблена в него до беспамятства. Он не ответил ей взаимностью. Отвергнутая, она спряталась под папоротниками и долго плакала, и из её слёз появились гвинерции.
   -Это на самом деле было? - удивилась Беатриче.
   -Говорят, что было.
   -Что же стало с этой принцессой?
   -Она вернулась к себе на родину, поселилась в какой-то пещере одна, в дали от всех, где постепенно зачахла и умерла.
   -И после этого эльфы запретили любые контакты с уроженцами Иллиадая. - сказала Роза-Мария. - Я слышала эту историю, но в несколько другой интерпретации.
   Фредерик кивнул.
   -Вы ведь никогда раньше здесь не были, - заметил Аристап. - Хотите, мы покажем вам здешние места. Уверен, вы будете в восторге.
   -Было бы чудесно. - улыбнулась ему Беатриче.
   -Но ведь у нас совершенно нет времени. - заметила Роза-Мария. - Если мы задержимся, нас будут искать.
   -Ну хотя бы совсем чуточку. Совсем недолго.
   -Обещаю, это не займёт у вас много времени. - заверил девушек Фредерик.
   Роза-Мария колебалась, но потом всё-таки сказала:
   -Ладно. Только совсем не долго.
   -Отлично. Тогда милости прошу в наш райский уголок. - весело сказал Фредерик, протягивая руку Розе-Марии. - Позвольте, я отведу Вас, графиня.
   -Но я сама могу пойти.
   -И всё-таки.
   Роза-Мария пожала плечами и позволила юноше взять себя за руку.
   Фредерик повёл её в тень через папоротники, а следом за ними, так же взявшись за руки, пошли Аристап и Беатриче.
   Оказавшись в гуще растительности, по сути, в кромешной темноте, девушки были благодарны им за то, что они взяли их за руки. Иначе они могли бы просто заблудиться.
   Карабкаться через широкие листья папоротника пришлось довольно долго, но едва Роза-Мария подумала, что братья Умбареус их обманули, впереди показался яркий свет. Ещё мгновение, и вся компания оказалась на опушке леса. Это место было просто сказочно прекрасно, и девушки застыли в благоговении.
   -Это и правда похоже на рай. - выдавила Беатриче.
   -Идёмте. - улыбнулся Фредерик. - Мы вам такие места покажем.
   Он повёл Розу-Марию в сторону, приобняв рукой за талию. Юная графиня Эреб была до того сильно восхищена красотами природы, что не обратила на этот, в общем-то хамский жест абсолютно никакого внимания.
  
  
  
   Лорд Айрос и Князь Сорре дель Морт очень долго о чём-то говорили, отойдя в сторону. Окончился разговор тем, что Князь с обеспокоенным видом ушёл искать брата, а Лорд, проводив его задумчивым взглядом, присоединился к беседе Мак-графа Филейроса и Герцога Норфолка.
   Пронаблюдав за этим, Барон Бальмонто невольно хмыкнул и задумался над тем, как бы ему избежать компании Графа Эреба.
   Исмения и Игрисса уже больше часа о чём-то шептались, забыв обо всём на свете, и Барон почему-то почувствовал себя покинутым. Ему вдруг захотелось немедленно забрать жену из этого места, как можно дальше от всей этой светской атмосферы, и увезти куда-нибудь далеко, где нет этого шика, роскоши и наигранности.
   - Отчего Вы так мрачны, Барон? - с улыбкой спросил подоспевший Маркиз де ла Флёр. - Это случайно не из-за той глупой потасовки с Графом Черновым?
   - О нет, Маркиз. Я не привык набивать голову подобными глупостями.
   - Тогда что случилось?
   - Совершенно ничего, Маркиз. Просто я задумался о предстоящей поездке в Атлантиду.
   - О, Вы в самом деле собрались а это королевство? Говорят, дорога туда весьма опасна.
   - Это потому, что в основном надо пробираться через моря. А в наше время кораблекрушения весьма частое явления, к моему большому огорчению.
   - И не смотря на это, Вы отважитесь отправиться в путь? - Маркиз был явно приятно удивлён. - Барон, я просто восхищаюсь Вашей смелостью! Редко можно встретить среди аристократов таких смелых и неординарных личностей.
   - Благодарю, Маркиз. - Барон слегка склонил голову. - Мне очень приятно это слышать.
   Маркизу де ла Флёру было где-то лет тридцать на вид, может меньше. Он был невысоким, довольно симпатичным мужчиной с невероятно кудрявыми светлыми волосами.
   Барону некстати вспомнилось, как Исмения и Игрисса обсуждали Маркиза. Княгиня Террос сказала: "Он похож на ангела с тех старинных гобеленов, которые висят в замке короля в Трикветруме", на что Исмения ответила: "По мне, так слишком смазливый для мужчины".
   Маркиз был шутником, душой любой компании, и на светских раундах он чувствовал себя, как рыба в воде. И не смотря на то, что это был самый противный Барону тип людей, сам Маркиз ему понравился.
   - А Граф Чернов Вас всё-таки искренне невзлюбил. - с некоторым сочувствием заметил Маркиз. - Мало кто осмеливался поставить его на место.
   - Но ведь он пытался обидеть Княжну. Я не мог просто сидеть и молчать.
   - И я Вас прекрасно понимаю. Но вот Графу этого не понять.
   - А какое мне, собственно, дело до этого Графа? - усмехнулся Барон.
   - И то верно. - с улыбкой кивнул Маркиз. - Странно, куда это Княжна Террос исчезла? Скажу Вам по секрету, Барон, Граф Чернов очень чудной тип. Год назад он сватался к Княжне, и та ему отказала. И с тех пор он прямо-таки с катушек слетел. Не даёт ей прохода, всячески старается как-нибудь задеть...
   - В самом деле? - удивился Барон. - Так он пытался жениться на ней?
   - Да. Это сейчас он твердит, что его тогда остановил несносный характер Княжны, но уж я-то знаю истину. Джиневра никогда бы не опустилась до такого недостойного человека.
   Бальтазар был вне себя от возмущения.
   - Вот ведь лицемер! Так вот оно в чём, оказывается, дело. Да этот Чернов просто низкопробный хамло!
   - Вот потому-то я и опасаюсь за Княжну. - серьёзно сказал Маркиз. - Ведь всякое бывает...
   - А давайте-ка мы найдём её. Сделаем так, чтобы она хоть сегодня могла не терпеть этого Графа.
   - Давайте.
   Барон и сам не понимал, почему его так волнует спокойствие Княжны Террос.
   "Просто она хороший человек. - сказал он сам себе. - А я не люблю, когда обижают хороших людей".
   Это объяснение вполне устроило Бальтазара, и он кинулся на поиски Княжны.
   Пройдя под ряд две залы и не найдя девушку там, Бальтазар прошёл дальше и оказался в коридоре. Он понятия не имел, куда этот коридор ведёт, но почему-то уверенно шёл вперёд.
   - Я же сказал, что ничего не получится. - послышался откуда-то мужской голос.
   - Но почему? Вашему брату уже двадцать четыре года, а он всё не женат. Неужели моя старшая дочь ему не пара?
   Второй голос Барон узнал бы из тысячи - это был голос Графа Эреба.
   - Пара или не пара... Могу поклясться Вам чем угодно, Граф, для меня это уже не имеет значения. Я лишь хочу, чтобы Геллерт Гипперион женился и обзавёлся семьёй. Пусть он женится хоть на нищенке, лишь бы у него появился наследник.
   - Так отчего Вы не жените его?
   - Я же уже говорил...
   Барон оглянулся. Одна из дверей в коридоре была открыта. Судя по всему, именно там и были говорившие. Лишь на мгновение Бальтазар застыл, но потом продолжил свой путь, ступая, однако, тише и медленнее.
   - Поверьте, Граф, Ваша дочь, Роза-Мария, прекрасная девушка. Она была бы хорошей Княгиней, но...
   - Что?
   - Есть очень важная причина, по которой мой брат, Геллерт Гипперион, не может на ней жениться.
   - И что же это за причина?
   - Это тайна нашего рода. Вам незачем это знать.
   - Отчего Вы всё так усложняете, князь?
   - Довольно, Граф. Я дал Вам свой ответ.
   - Ну что ж... В таком случае, позвольте откланяться.
   - Извольте.
   Едва в комнате послышались шаги Барон, сам не понимая, зачем, подскочил к двери и спрятался за ней. Из комнаты вышел Граф Эреб. Он в спешке зашагал в направлении зала, не заметив притаившегося Бальмонто.
   - Признаться, мне его даже жаль... - послышалось из комнаты. - Но ещё больше мне жаль мужчин рода Сорре дель Морт.
   - Поверьте, Лорд, мы в этом совершенно не нуждаемся. А впрочем, кто как не Вы знает, как тяжело жить с проклятием.
   - То, что преследует из века в век род Айрос - настоящее проклятие. О его сути я Вам рассказывал. Не пора ли и Вам, Князь, рассказать о сути своего.
   - Ну что же... Как пожелаете, Лорд. Я буду с Вами честен. Все законные представители рода Сорре дель Морт имеют такую особенность - умение выбрать себе идеальную пару, жену или мужа, которая является истинной второй половиной. Признаюсь, это довольно редкий и особенный процесс. Став совершеннолетним, Сорре дель Морт начинает искать свою пару. Для того, чтобы узнать её, необходим только один единственный взгляд глаза в глаза, и всё становится ясно.
   - Это как любовь с первого взгляда?
   - Это гораздо сильнее. Представьте себе, один взгляд, и весь твой мир буквально переворачивается с ног на голову, и ты вдруг понимаешь, зачем ты существуешь в этом мире, в чём заключаются истины в жизни и смысл в ней. Ты вдруг понимаешь, что, а точнее кто, держит тебя в этом мире и делает твою жизнь настоящей жизнью, а не пустым бытием. Понимаешь, кто дарует тебе свет, кто поймёт тебя и примет, что бы ни случилось, не предаст и не обманет, и кому ты сам сможешь доверить свою жизнь. Это абсолютно истинная, чистая и светлая любовь в своей первозданной красоте.
   - Звучит романтично. Но только я не понимаю, в чём тут проклятие? Это же хорошо.
   - Не всегда, Лорд. Это прекрасная особенность становится тягостью, если Сорре дель Морт по долгу не может встретить свою вторую половину, из-за чего не может завести семью и обзавестись наследником. И самым настоящим проклятием это становиться, если уже найденная пара отвергает тебя по каким-либо причинам...
   - А ведь это и произошло с Вами.
   - Да, Лорд, Вы правы.
   - И думаю, я не ошибусь, если предположу, что женщина, в которой Вы признали свою вторую половину - это Дюнайская принцесса Индигегра.
   - Я поражаюсь Вашей проницательности, Лорд.
   - Так я прав?
   - Вы совершенно правы.
   - Когда это произошло?
   - Одиннадцать лет назад.
   - Тогда шла война.
   - Именно. Я готов был ради неё стать предателем и отречься от Иллиадая. Индигегра оказалась очень гордой. Она не приняла эту жертву. Ей было проще, чтобы мы были врагами.
   - И поэтому Вы до сих пор не женаты?
   - Да. Мне противна просто мысль о том, чтобы привести в свой дом другую женщину. Увы, я не могу продолжить свой род. Вся надежда на брата.
   - Ваш брат совершеннолетний. Он ещё не встретил свою пару?
   - Я не знаю. Геллерт Гипперион очень скрытен. Но я подозреваю, что что-то есть. Он отказывается разговаривать со мной об этом.
   - Если хотите, Князь, я попробую поговорить с ним.
   - Было бы замечательно, Лорд. Возможно, Вам он скажет что-нибудь.
   - Можно ещё один вопрос?
   - Разумеется.
   - А что будет с Сорре дель Морт, если его пара умрёт?
   - В лучшем случаи, он безболезненно умрёт в течении суток. В худшем - сойдёт с ума и умрёт в течении месяца в ужасных мучениях.
   - Вот как... Невероятно.
   - Ну что ж, думаю, Вас уже заждались гости, Лорд.
   - И правда. Что-то давно не видно моей дочери. Надеюсь, она и её друзья не учудили чего-нибудь.
   - Вы счастливый человек, Милорд. У Вас есть замечательная дочь.
   - Благодарю, Князь.
   Из комнаты вышли Лорд Айрос и Князь Сорре дель Морт.
   - Я бы многое отдал за то, чтобы быть отцом.
   - Неужели Вы не можете жениться на другой женщине просто ради ребёнка?
   - Нет, никогда. Мой удел - всегда быть верным моей Индигегре. Только так и никак иначе.
   - Это прекрасно с одной стороны, но с другой крайне прискорбно.
   - Да, Вы правы. Идемте же быстрее, Лорд. Поспешим.
   Двое мужчин пошли по коридору в том же направлении, что и Граф Эреб раннее.
   - А с Геллертом Гипперионом я поговорю. Непременно.
   - Благодарю, Лорд.
   Едва они скрылись, Барон выбрался из своего укрытия и продолжил свой путь, удивлённо размышляя над тем, что только что услышал.
  
   Так называемый Бриллиантовый зал располагался на третьем этаже замка Айрос. Название это он носил не случайно; стены его были сплошь покрыты одинаковыми алмазами в два карата, камин украшали алые рубины, а мебель была отделана сапфирами.
   Смотреть на это великолепие было доступно далеко не каждому. Комната охранялась как зеница ока сфинксом, который гордо восседал у дверей и пропускал лишь тех, кого дозволил хозяин.
   Для Джиневры Террос вход в этот зал был открыт всегда. Она прекрасно знала, что это единственное место, где можно поговорить с глазу на глаз, не опасаясь быть подслушанными. А Княжне просто необходимо было такое место, где она могла бы не держать в себе тайну, которая не давала ей покоя вот уже целый год. Джиневра боялась представить, что будет, если об этом узнает её брат. Безумно боялась.
   Княжна знала, что он уже ждёт её в Бриллиантовом зале. Они уже были здесь два месяца назад, когда Лорд Айрос отмечал своё сорокадвухлетние. Тогда они так же втихаря покинули гостей и провели вместе три часа.
   Вот и сейчас он ждал её здесь.
   - Пришла. - сказал он.
   Это не было вопросом, но Джиневра всё равно сказала:
   - Пришла.
   Он сидел на диване, опустив голову и закрыв глаза, практически спиной к Княжне. Ему не нужно было смотреть на неё, чтобы знать, что она здесь.
   Джиневра медленно подошла к сапфировому дивану и присела недалеко от него. Никто из них не проронил ни слова больше - в этом не было никакой необходимости. Он не спеша взял её за руку и притянул к себе. Она, как обычно, прижалась спиной к его спине и переплела свои пальцы с его.
   Это и была их близость. В большем они не нуждались: просто чувствовать тепло друг друга, слышать биение любимых сердец и знать, что любовь есть.
   А ведь они были такими разными... Но какое это имеет значение для злодейки-судьбы, которая сплела воедино их дыхание, разум и души. Раньше Джиневра не могла и вообразить, что можно так любить - невероятно сильно, безраздельно, ничего не требуя взамен. Именно так он её и любил, именно так она любила его.
   Они никогда не говорили о будущем и старались не думать о том, как в дальнейшем сложатся их судьбы. Но при этом оба прекрасно понимали, что быть вместе им не позволят.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"