Xia F.S : другие произведения.

Long Live Summons! (Lls)/ Да Здравствует Призыв! ( Глава 61 - 62)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 9.00*4  Ваша оценка:

  Глава 61. Маленький клоун, не спеши, развлекая меня!
  
  Бисеринки пота покрыли лоб Шен Ту Хао, он с трудом проглотил ставшую вдруг вязкой слюну. Все еще пытаясь выглядеть крутым, он сказал: "А ты силен, слухи о тебе оказались обманчивыми, но если думаешь, что сможешь победить меня, то сильно ошибаешься. Я отличаюсь от того мусора, с которым ты расправился ранее. Я элитный студент Академии"
  Для начала он приказал Мантикоре 3 уровня бронзового ранга встать перед ним, прикрывая от внезапной атаки Юэ Яна, а затем вызвал Черного Бронированного Воина.
  Яркая вспышка черного света поднялась от его ног, превращаясь в облако темного дымы. Двигаясь словно имело разум, это марево, легкое как перышко, окутало тело Шен Ту Хао.
  Черный Бронированный Воин тоже словно обхватил своего хозяина и быстро, в течении трех секунд, исчез, появившись уже в виде прочного Черного доспеха на теле Шен Ту Хао. Даже лицо и глаза призывателя скрылись за надежным шлемом. Любой, кто знал Шен Ту Хао, мигом распознал бы одного из самых известных питомцев его семьи, передаваемого из поколения в поколение "Черного Бронированного Воина". Этот зверь был усиливающего типа. Вызванный он мог повысить атаку своего хозяина в 5 раз и сопротивляемость атакам в 10 раз ровно на час. Его охранные способности намного превосходили аналоги других зверей защитного типа вроде "Каменной Кожи" и "Стального Укрытия"
  "Это? Это же Черный Бронированный Воин" - самый зоркий из собравшихся воинов мигом признал питомца Шен Ту
  "Боже! Кажется, будет жаркая битва" - ни один из присутствующих не мог предсказать такого развития событий.
  Звери усиливающего типа, как этот Черный Бронированный Воин, встречались крайне редко. Еще реже можно было найти тех, кто мог трансформироваться в доспехи, защищающие хозяина. Такой питомец должен находиться минимум на третьем уровне.
  Сейчас этот высокомерный лидер Шен Ту Хао, доказал наемникам право на презрительное отношение к окружающим. У него не только была Мантикора, Зверь Хранитель 3 уровня бронзы, так еще минимум один питомец, не уступающий ей по силе. Объединив этих двоих, мощь Шен Ту Не просто выросла на порядок. В его случае 1+1 не равнялось 2.
  Если бы это просто были ошеломляющие физические способности, то у молодого парнишки с замечательными боевыми навыками еще оставался призрачный шанс на победу, найдись у него питомец способный противостоять Мантикоре, но теперь ему предстояло выйти против двух питомцев, использую лишь навыки рукопашного боя -это явно не простая задача.
  "Осторожнее! Это Черный Бронированный Воин, питомец укрепляющего типа. Он не только может увеличивать боевую мощь своего хозяина и трансформироваться в доспехи, защищая его тело, но так же эволюционировать посреди боя, отращивая острые шипы, способные сильно ранить противника" - быстро прокричал Е Конг, предостерегая своего нанимателя. Он опасался, что из-за ограниченных знаний Юэ Яна в области зверей, тот окажется в невыгодном положении в борьбе против Шен Ту Хао.
  "Не имея ни одного питомца, полагаясь только на свои навыки боя, ты никогда не победишь меня. Независимо от того насколько ты силен, если все, что ты умеешь тупо махать руками, не сможешь подняться выше обчного наемника..." - больше всего Шень Ту Хао боялся, что Юэ Ян внезапно нападет на него, пока он будет вызывать своего питомца. Скорость, с какой Юэ Ян только что уложил его одноклассников, ужасно напугала Шен Ту Хао. Тем не менее, заметив, что тот спокойно стоит, ожидая когда его противник закончит призыв, он моментально успокоился. Его наглость вернулась в мгновение ока. Глядя на Юэ Яна, даже не пытающегося ничего предпринять, Шен Ту Хао решил, что тот растерялся от ужаса, оценив его силу. Не сдерживаясь, он заржал с высокомерием: "Ты что думал победить вот так запросто? Нет уж, настоящая битва начнется только сейчас"
  С самодовольным видом он полез за пазуху, доставая черный как смоль кристалл. Раскручивая его на цепочке и пуская солнечные зайчики в глаза Юэ Яну, стараясь его ослепить, он хвастливо заявил: "Знаешь что это такое? Марионетка Мечник, сделана в клане Юэ"
  После того, как Шен Ту Хао активировал его, лучи света раскололи кристалл. Появилась четырехметровая металлическая марионетка.
  У нее была пара очень толстых механических рук. К запястьям крепились три острых лезвия. Вместо ног у куклы были механические ролики покрытые шипами.
  Когда марионетка появилась перед толпой, все разом вспотели, переживая за Юэ Яна. При помощи этой Марионетки Мечника молодому Мастеру Шен Ту будет очень тяжело проиграть, даже если он вдруг того пожелает. Сражение еще не началось, а все уже знали, какие действия последуют. Кукла будет отвлекать противника, принимая на себя основной удар, Мантикора проведет серию стремительных атак, а Шен Ту Хао, который использовал Черного Бронированного Воина в качестве доспеха, просто постоит в стороне, ожидая когда противника окончательно загонять в угол и он победит.
  "Видишь это? Вот она разница между нами. Мы отличаемся как небо и земля" - на лице Шен Ту Хао застыло высокомерное выражение, он махнул рукой и механические ролики под Марионеткой завращались, кукла покатилась в сторону Юэ Яна. Шесть клинков на ее запястьях рассекали воздух, вращаясь все быстрее, пока не превратились в два сплошных сияющих круга - один слева, другой справа.
  Как только хотя бы один из них коснется Юэ Яна, даже если он всего лишь зацепит его, в результате непременно отрежет какую-то часть тела или нанесет травму, несовместимую с жизнью.
  Е Конг не находил себе места от беспокойства. Он очень волновался. У него был богатый опыт сражений, но из-за того что когда-то он потерял своего питомца, сейчас ничем не мог помочь Юэ Яну.
  В мире нет ничего невозможного, и Марионетку Мечника тоже можно победить. Лучший способ сделать это - перебить суставы на запястьях. Как только кукла потеряет способность управлять клинками, она станет бесполезной. Но у Е Конга не было питомца, которого он мог отправить в бой, а если он сам попытается кинуться в атаку, то непременно погибнет. Все что он мог, это с тяжелым сердцем наблюдать за Юэ Яном. Е Конг не знал, изучал ли третий сан семьи Юэ техники кукольника или нет. Если его молодой мастер все это время был сосредоточен только на развитие своих боевых навыков, то у него большие проблемы. Младший сын семьи Юэ погибнет от куклы, созданной в его же клане, что за горькая ирония.
  Юэ Ян даже не сделал попытки увернутся, невозмутимо глядя на приближающуюся к нему Марионетку Мечника
  "Вах-х!.." - воины до боли сжимали свои кулаки, им было тяжело смотреть на ту резню, которая, несомненно, вскоре последует.
  Ну почему он не увернулся? Никто не понимал его действий, неужели этот молодой придурок напуган до полного отупения?
  Когда на лице Шен Ту Хао уже показалась победная улыбка, Юэ Ян вдруг легко оттолкнулся от земли и высоко подпрыгнул. Приземлился он на плечи Марионетки. Ее ответ последовал незамедлительно. Разверну свое оружие, как на правой, так и на левой руке, под невообразимым углом, она нацелила эти смертельные лопасти на ноги Юэ Яна. Тот не стал ожидать печального финала и, сделав сальто, легко, словно ласточка приземлился на землю.
  За его спиной разлетались искры от разрезаемого металла, в след за волной неприятных, коробящих слух звуков, заставивших всех поежится. Несколько лезвия оторвались и отлетели в небо одно за другим.
  Марионетка Мечник, получившая две глубокие раны в районе шеи, несколько мгновений стояла конвульсивно дергаясь, искря и потрескива,я а затем упала перед Юэ Яном.
  Механический мозг оторвался от ее шеи и подкатился к ногам Юэ Яна. Он безразлично, словно играя с игрушкой, наступил на сильно деформированную деталь и поинтересовался, не скрывая разочарования в голосе: "И это гений? Использовать марионетку семьи Юэ против одного из ее членов очень умная идея. Ты действительно считаешься элитным студентом академии? Если таких, как ты называют гениями, я предпочту, что бы окружающие считали меня идиотом."
  Е. Конг был так взволнован, что чуть сознания не лишился. Ни один обычный воин не рискнул бы выйти против Марионетки Мечника и победить, но для третьего мастера семьи Юэ, которого все считали мусором, она не более чем просто игрушка.
  "Браво!" - наемники были в восторге. Они размахивали кулаками и аплодировали Юэ Яну.
  Всем было известно, что если сломать верхнюю часть любой куклы, повредив управляющие схемы, можно легко победить. Тем не менее, ранее никто даже не пытался провернуть подобный трюк. Всякий раз при встрече с питомцами кукольного типа воины предпочитали самый глупый путь - просто убегать. Никто ранее не осмеливался подобраться на расстояние удара к марионеткам. Куклы атаковали мощно и яростно, рискни кто приблизиться к ним и одним храбрецом стало бы меньше.
  Многим и до этого доводилось видеть как воины, используя различные уловки, ломали голову марионетки. Существовало множество приемов, но не один из них не был таким легким и простым как тот, что им только что продемонстрировали. Никто не мог сдержать своих эмоций, воины продолжали бешено аплодировать этому юнцу, а его насмешливые взгляды, кидаемые в сторону противника, лишь подстегивали их восторг.
  То, что они увидели было слишком поразительным, слишком шикарным. Не используя ни капли силы, этот парень играл со своим противником, контролируя каждые его шаг и зная их наперед.
  Что это было?! Это уже не просто навыки боя, это искусство!
  Освежающе!
  Невероятно трудно на тот момент одним словом описать чувство окружающих, но в глубине души каждый считал, что подошло бы "обновление". ( Тут автор использует иероглиф 爽 .Что то вроде глоток свежего воздуха в душной комнате)
  Никто из свидетелей происходящего не мог сказать, как давно они видели такой же освежающий бой как этот.
  Шень Ту Хао с пепельно-бледным лицом некоторое время потрясенно смотрел на останки марионетки, а затем, словно очнувшись закричал в исступлении: "Думаешь можешь победить меня такими дешевыми трюками? Признаю призыв Марионетки Мечника не самая удачная моя идея, но позволь мне показать тебе, что моя сила не ограничивается этим..."
  Юэ Ян снисходительно кивнул, затем достав мелкую медную монетку и бросил ее к ногам Шен Ту Хао: "Маленький клоун, не спеши, развлекая меня. Молодому мастеру нравится твое представление, ты заслужил эту монету"
  
  
  Глава 62. Я так долго ждал тебя!
  
  "Да как ты смеешь?" - от ярости Шен Ту Хао был готов плевать кровью. Его лицо исказила гримаса ненависти - "Я убью тебя!"
  "Мечтать не вредно" - Юэ Ян пожал плечами, оборачиваясь к волку. - "Хи Тай Ланг, можешь немного поиграть с этим клоуном. Для тебя он конечно слабоват, но, определенно, знает как повеселить."
  После слов своего хозяина Хи Тай Ланг заметно оживился. Подняв морду к небу он завыл, настраиваясь на бой. Выбрав Мантикору в качестве первой цели, он бросился на нее.
  Хотя питомец Шен Ту Хао находился ступень ниже Хи Тай Ланга, под руководством своего хозяина он бесстрашно ревел, встречая противника. Оскалившись, Мантикора яростно пыталась укусить волка за задние лапы. Если бы не контракт, заставляющий ее подчиняться приказам, она бы, несомненно, попыталась атаковать горло Хи Тай Ланга. Вообще схватить юркого Бронированного Волка, который к тому же был на уровень выше самой Мантикоры, задача не из легких, но Шен Ту Хао был опытным бойцом и мало кто знал о слабых местах различных зверей столько же, сколько знал он. Обучаясь в школе, он также изучил методы борьбы против подвижных зверей, таких как волки, собаки, лисы и другие.
  Их слабости это - во-первых горло, во-вторых спина в-третьих задние лапы.
  Ключ к победе над более проворными противниками, для массивных зверей типа льва, тигра или пантеры, опирающихся на грубую силу, заключался во внезапной атаке на слабое место. Или можно было изучить характерные особенности противника и использовать их для своей пользы.
  Схватить Хи Тай Ланга за горло не представлялось возможным, спина после эволюции в Бронированного Волка тоже перестала быть слабым местом. Оставалось только выжидать, наблюдая за ним и ища особенности, которые помогут победить, по возможности стараясь избегать атаки его когтей.
  В противном случае Быстрый Хи Тай Ланг, который к тому же находился на уровень выше своей противницы, просто загоняет Мантикору до смерти. Шен Ту Хао был уверен в победе своей питомицы, так как волк не был контрактным зверем. Не зависимо от его интеллекта, без команд опытного хозяина ему придется полагаться только на собственные инстинкты. Даже находясь на уровень выше Мантикоры, волк никогда не сможет победить ее, пока она выполняет мудрые приказы самого Шен Ту Хао.
  В академии Шан Джи была популярна поговорка: только звери прирученные хозяином могут по-настоящему сражаться, остальные же не более чем дикий скот.
  Хи Тай Ланг кувыркнулся в воздухе, ловко избегая острых, как бритва клыков Мантикоры. Едва коснувшись лапами земли, волк атаковал свою противницу, одновременно отпрыгивая назад. Мантикора не успела вовремя уклониться и Хи Тай Ланг располосовал ее морду своими когтями.
  Выступила кровь. Когда рассерженная кошка попыталась в ответ цапнуть волка, он ловко извернулся, уворачиваясь от удара. Мантикора предприняла еще одну попытку атаки. На этот раз она нацелилась на спину волка. И снова ее встретили острые когти. Набухающие кровью глубокие раны прочертили заднюю лапу Мантикоры.
  Наемники пускали слюни, наблюдая за поединком. Как и следовало ожидать, этот Бронированный Демонический Волк 4 уровня бронзового ранга был великолепен.
  Будучи всего на уровень выше он полностью компенсировал разницу в размерах и подавил Мантикору. Полагаясь только на инстинкты, этот зверь демонстрировал выдающиеся боевые навыки. Какой потрясающий результат он сможет показать, когда у него появится хозяин, отдающий команды? Сила его атак возросла бы в несколько раз, не так ли? Как жаль, что они не могли связать договором такого замечательного Демонического Волка. Одного желания для контракта с животными бронзового ранга мало. Даже с воинов находящихся на 3 уровне "Герой" семь потов сойдет, прежде чем они смогут это сделать, что уж говорить о "Храбрецах" 2 уровня. По всей видимости, договор с этим Бронированным Демоническим Волком сможет заключить лишь "Чемпион" 4 уровня.
  "Хи Тай Ланг, придурок! Что ты ей задницу гладишь? Шкура у этой твари очень толстая, сколько тысячелетий ты думаешь сражаться? Ты должен укусить его за яйца и оторвать член! Ты что не знаешь, где находятся жизненно важные точки?" - громко закричал Юэ Ян. Окружающие покрылись холодным потом от его слов.
  Укусить за яйца и оторвать член?
  Услышав о такой стратегии, все воины невольно прикрыли самое дорогое, почувствовав холодок в штанах.
  Вслух этого никто не произнес, но про себя каждый подумал, что если эта тактика принесет успех, такой проигрыш будет наиболее болезненным и унизительным для противника.
  Изначально Юэ Ян вообще не планировал отправлять волка в бой. Он лично хотел ринуться вперед и познакомить Шен Ту Хао со своими кулаками, избивая его до тех пор пока не выбьет ему все зубы. Потом бы он попинал его, перемалывая кости до состояния муки. После он снял бы штаны и помочиться на него. И наконец, позволил бы Шен Ту Хао встать перед ним на колени и лизать его ботинки, умоляя своего палача о помиловании, но вдруг, впереди мелькнул белоснежный край одежды. Глава города Ло Хуа наблюдала за ним с детским любопытством. Кроме нее, еще один человек привлек внимание Юэ Яна. Внешне он был самым обыкновенным мужчиной. Такие люди легко смешиваются с толпой, вы не запомните, как они выглядят, даже если пройдете мимо раз сто. Тем не менее, используя [Божественное Видение] Юэ Ян смог рассмотреть его истинную силу. Этот парень мог смело выйти один против большой группы наемников и победить. По факту он был лишь не много менее опасен, чем красотка в белоснежных одеждах, глава города Ло Хуа. Хотя на первый взгляд в этом человеке, одетом как рядовой наемник, не было ничего необычного.
  Юэ Ян изначально вообще его не заметил. Лишь на мгновение маска слетела с его лица, а глаза сверкнули сталью - когда марионетка упала с уничтоженной головой. Больше всего Юэ Яна напрягал странный шестигранный кристалл в руке этого подозрительного типа. Кристалл был направлен на поле боя, как если бы он записывал все происходящее здесь.
  Присутствие этого воина быстро остудило горячую голову Юэ Яна. Он должен был проучить Шен Ту Хао как следует, но ни в коем случае не раскрыть того, что является Врожденным Ранкером.
  Таким образом, волк был своего рода ловушкой. Юэ Ян сумеет провести всех присутствующих. Пусть эти умники поломают голову, занимаясь самообманом. Никто из них и не подумает, что он Врожденный Ранкер после такого. Вот почему он решил послать Хи Тай Ланга против Мантикоры Шен Ту Хао для начала.
  "Будьте осторожны, Шен Ту Хао может использовать свиток контракта, когда Хи Тай Ланг будет ранен. При серьезных повреждениях дух зверя слабеет. Животные с ослабленной волей легкая добыча для людей, желающих подчинить их" - прошептал Е Конг поспешно подойдя к Юэ Яну, но увидев улыбку, мелькнувшую в глазах молодого мастера, подумал, что слишком много переживает на пустом месте. Некоторое время он стоял молча, а затем добавил: "Я до сих пор не могу понять, почему Шен Ту Хао выбрал Юэ Бин своей жертвой. Возможно из-за конкуренции между семьями. В его клане тоже есть юная девушка, примерно одного возраста с Юэ Бин, имеющая выдающийся талант. Обе они обратили на себя внимание Павильона Лунной Феи, став фаворитами этой организации. Экзаменаторы должны выбрать одну из них и предложить победительнице покровительство. Так что если Шен Ту Хао блокирует развитие Юэ Бин, у его собственной сестры будет больше шансов"
  "Ясно" - услышав это объяснение, Юэ Ян понял почему Шен Ту Хао с таким энтузиазмом принял его сестру в команду. Все потому, что он хотел уничтожить ее своими руками, не дав ни единого шанса увеличить силы. Позволив Юэ Бин войти в башню Тон Тянь, Шен Ту Хао сделал все возможное, что бы она не только терпела неудачи в тренировках, но и ее мощь так же значительно ослабла.
  Шен Ту Хао осмелился в открытую угнетать Юэ Бин. Возможно, он также был как то связан с семьей Ян, тайно оказывающей ему поддержку. Этот клан уже давно лелеял надежду превзойти семью Юэ. Вряд ли они упустили бы возможность замедлить развитие такой талантливой девушке как Юэ Бин. Что касаемо Юэ Яня, не исключено, что он тоже находился в сговоре с врагом.
  Сердце Юэ Яна пылало от ярости, но прямо сейчас он широко улыбался. Почему бы не подыграть этой мелкой интриге? Почему бы нет? Он будет издали наблюдать за грызней двух семей. Посмотрим, кто еще будет смеяться последним. Поискав глазами "эксперта" в толпе, Юэ Ян постарался держать его в поле своего зрения. Затем он снял рубашку и разорвал ее на длинные полосы. Эти полосы он обмотал вокруг тела Юэ Бин, так и не пришедшей в себя.
  ...
  Все вокруг, в том числе и Е Конг, с недоумением следили за этими движениями. Использовать обрывки ткани, что бы завернуть в них Юэ Бин, зачем он это делает?
  Е Конг даже представить себе не мог ответа на этот вопрос. Каждый из наблюдавших за действиями Юэ Яна слегка нахмурился. Как они заметили, обычно этот парень не делает ни одного лишнего движения. Почему же сейчас он не заботился о битве между Хи Тай Лангом и Мантикорой, а занялся совершенно левым делом? Какой толк рвать свою одежду, делать из нее пояса и заворачивать в них юную леди?
  Любой человек хотя бы с каплей мозгов догадался бы, что совершая эти действия, мелкий засранец преследует какую-то цель. Проблема в том, что никто не мог догадаться какую. От размышлений у всех разболелись головы.
  А между тем на поле боя битва набирала обороты.
  Несколько капель крови выступили на теле волка. Когти Мантикоры таки достали его. Даже если волк был быстрее, без поддержки мастера, он не мог увернуться от всех атак, полагаясь лишь на свои инстинкты.
  Тем не менее уровень Мантикоры был ниже, так что вид у нее был еще более потрепанный.
  Ее тело было сплошь покрыто ужасными ранами, из которых хлестала кровь. Несмотря на то, что ни одна из них не была смертельной, силы стали оставлять Мантикору, она слабела на глазах. Даже слепой уже мог понять - победа достанется Хи Тай Лангу.
  Обычный лев первого уровня еще может победить волка 2, но почти невозможно тому же льву 3 ступени выиграть у волка 4. У высокоуровневых животных разница даже в одну ступень может означать огромный разрыв в силе. К тому же элитные питомцы бронзового ранга будут еще мощнее. Таким образом, не было ничего удивительного в том, что Мантикора 3 уровня бронзы, даже при поддержки своего хозяина, не смогла победить Хи Тай Ланга, которого никто не направлял, так как он был зверем не связанным контрактом.
  "Захват Скорпионьего Хвоста"
  Шен Ту Хао совсем не паниковал. Он как будто заранее знал, как будут развиваться события. Глумливо ухмыльнувшись, он приказал Мантикоре использовать свой козырный прием - скорпионий хвост. Все это время она не прятала его, выжидая момент для удачного нападения.
  Как только Шен Ту Хао отдал приказа атаковать, Мантикора, долгое время экономившая силы, взвилась как пружина. Скорпионий хвост прошил воздух как молния. Меткий и быстрый удар был нацелен на живот Хи Тай Ланга. Извернувшись, волк чудом избежал его. В ответ он позволил хвосту обвиться вокруг своего тела, а сам вцепился зубами в его основание, не собираясь отпускать.
  Удар пришелся в слабое место Мантикоры, поэтому она жалобно завыла.
  Ее хвост бешено хлестал воздух, но Хи Тай Ланг лишь крепче сжимал зубы.
  Между тем Шен Ту Хао не выказал ни малейшего сожаления, наоборот он был до странности нетерпимым и резко приказал Маникоре возвращаться.
  Приложив еще немного усилий Хи Тай Ланг откусил своей противнице хвост у самого основания.
  Прихрамывая Мантикора побежала в сторону Шен Ту Хао, то и дело жалобно повизгивая. Тем не менее, ее хозяин не стал тратить время на успокоение своего питомца. Вместо этого он вытащил свиток из тонкой бумаги покрытой рунами и развернул его. Свиток выпустил поток белого света, окутавший Хи Тай Ланга.
  "Хороший мальчик, теперь ты будешь моим. Я не такой мусор как тот, кто не смог даже заключить договор с таким замечательным волком. По сравнению с ним я герой совершено другого уровня. Ну же подойди ко мне, давай заключим контракт"
  Е Конг запаниковал, но видя, что Юэ Ян, не двигаясь, холодно смотрел на эту сцену, махнул рукой.
  Он знал, что Юэ Ян не хотел заключать контракт с волком, в конце концов, он постоянно бил и пинал его, но неужели из этого следует, что он просто так позволит Шен Ту Хао заключить договор с Хи Тай Лангом прямо сейчас? Это же не просто Бронированный Демонический Волк 4 уровня бронзового ранга. Помимо этого Хи Тай Ланг был очень послушным и всепонимающим питомцем. Такие звери как он встречаются один на десять тысяч.
  Однако Е Конг не знал, что противовесом и стимулом развития для демонической энергии внутри Хи Тай Ланга выступала Врожденная Ци Юэ Яна. Волк не оставит своего хозяина даже после его смерти.
  "Хороший мальчик, пришел мой драгоценный" - Шен Ту Хао продолжал ласково уговаривать Хи Тай Ланга.
  Глаза волка затуманились, на нетвердых лапах он пошатываясь шел к Шен Ту Хао.
  Глядя на это Е Конг уже готовился упасть в обморок. Вопреки ожиданию толпы, Юэ Ян по прежнему стоял на месте, не делая попыток пошевелиться. Пока все внимание было сосредоточенно на Юэ Яне, волк неожиданно встряхнулся. Он словно ураган понесся в сторону Шен Ту Хао, а зачем яростно рванул своими острыми зубами свиток в его. С громким "Бам" свиток взорвался.
  Шен Ту Хао не смог подчинить волка и потерял свиток. В то же самое время его разум был атакован волей волка, из-за чего он болезненно вскрикнул, хватаясь за голову.
  Из-за ослабления ментального контроля Черный Бронированный воин, которого хозяин использовал в качестве доспехов, потерял с ним связи и отделился от его тела. Слияние было разорвано, он больше не мог поддерживать состояние усиления. Прежде чем Бронированный Воин успел вернуться обратно в кристалл, пролетевшее с быстротой молнии копье, вонзилось ему точно в глаз, так легко как растущий бамбук пробивает землю. У Бронированного Воина не было физического тела. Фактически он был душой, носящей доспехи. После такого фатального удара, темная ки потекла из его рта и носа нескончаемым потоком словно воздух из пробитого воздушного шара
  В конечном итоге его просто разорвало на мелкие кусочки - Черный Бронированный Воин был убит на месте. Несколько покореженных металлических пластин с лязгом упали на землю.
  Животные усиливающего типа были уязвимы лишь в момент, когда отделялись от своего хозяина. Если в это время им нанести тяжелую рану, без сомнения они погибнут. Хотя Юэ Ян не был знаком даже с базовыми положениями о питомцах, читая дневники родителей печального парня, он неоднократно сталкивался с упоминаниями этого факта.
  Фактически это была любимая тактика отца его предшественника, которой он убил множество врагов.
  Моментальная смерть Черного Бронированного Воина тяжело отозвалась на разуме Шен Ту Хао. Он снова закричал, его шатало так, что он едва не свалился на землю.
  Две части кристалла вызова в его руке раскололись на мелкие кусочки.
  Когда Шен Ту Хао в отчаянии посмотрел в сторону своей Мантикоры, то увидел Хи Тай Ланга сжимающего клыки на ее горле. Копье, поразившее Черного Бронированного Воина, торчало у Мантикоры между лап, делая из нее настоящего полового гиганта
  "Ну что мастер Шен Ту Хао, каково это в одночасье превратиться из многообещающего гения в отброс? Нравится это чувство? Думаю, будучи мазохистом от природы, сейчас ты просто на седьмом небе от счастья. Не волнуйся, что все закончиться так быстро. Наоборот - все еще впереди. Мастер Шен Ту у тебя еще много зверей в запасе? Позволь поделиться своими планами. Если у тебя еще есть питомцы, призови их, и я немедленно всех убью. Думаю, мир полный боли и несправедливости придется тебе по вкусу. Е Конг, Ли Цзе, Ли Ге что же вы застыли как вкопанные? Поспешите обслужить господина Шен Ту Хао" - Юэ Ян дернул на себя копье перемазанное кровью Мантикоры и ее внутренностями, и с размаху вмазал им по лицу Шен Ту Хао, разбивая тому губы в кровь. Осколки зубов разлетелись повсюду.
  Не дав Шен Ту Хао ни минуты прийти в себя Е Конг и братья Ли, покрытые ранами, набросились на него как стая бешенных собак, яростно пиная.
  К тому моменту как окружающие очнулись от шока на теле Шен Ту Хао живого места не осталось.
  "Эксперт" претворявшийся обычным воином, наконец то начал действовать. Первое что он попытался сделать, нет, не спасть Шен Ту Хао, но схватить Юэ Бин.
  Юэ Ян долгое время выжидавший начал стремительное движение к новому противнику, словно готовился к этому событию тысячу лет. Пролетев по небу, он бросил свое копье, которое вряд ли кто назвал бы обычным оружием после мгновенного убийства Мантикоры и Черного Бронированного Рыцаря. Оно упало словно молния с небес вонзившись в землю ровно между ног "Эксперта" готовящегося схватить Юэ Бин
  "Мне пришлось ждать тебя так долго. Так что покорно подставляй свой пенис" - после таких слов Юэ Яна все буквально выпали в осадок.
Оценка: 9.00*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"