Когда схлынет прилив,
Собери ты жемчужные травы морские.
Если дома любимая спросит тебя
О подарке из дальней страны,
Что тогда ей покажешь?..
Ямабэ-но-Акахито
В тот день, когда Он вернулся, среди зимы
Вдруг растаяли в горах высокие снега,
По берегам рек вдруг распустились сливы,
Весёлый зов кукушки вдруг пронёсся из чащи...
Знаешь ли, милый, когда тебя не было, -
Не высыхали изголовье и рукава мои
От слёз, пролитых в разлуке, а ныне, боюсь,
Снова утону в море их, но от радости...
Не посмею осквернить твой слух словами
Любви - ведь бренны все клятвы и признания,
Но ты лишь прислушайся - любовь в глубине,
Как подземный поток, клокочет, омывая
Прозрачными волнами моё сердце...
Не томиться мне больше в печали угрюмой
По ночам вместе с тощей луной, светлая
Золотая тень моего Дракона - вот теперь мне небо...
Все говорят, что ночи зимние длинны -
Какие странные слова!.. Не кончился
Ещё один наш взгляд, не прошёл ещё только
Один наш поцелуй, как наступил рассвет.
Когда чуть стихнет наконец первый прилив -
Поведай мне тихим шепотом, не нарушая
Хрупкой гармонии безмолвного счастья,
О чужих краях, где был от меня вдалеке,
О северных и восточных ветрах, о заморских
Цветах, о великих далёких морях...
Но словно волны в прибой - смятая наша постель,
Все мирские чудеса потеснила заоблачная любовь...