Лень Анатолий: другие произведения.

Обращение по имени отчеству надо правильно сделать переход обращаться называть употреблять применять лучше пользоваться обходится форма одногодки шеф претензии обиды избежать осуществить дистанцию друг другу говорить старшим пожилым люди человек причины возраст мягче

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Новинки на КНИГОМАН!


Peклaмa:


 Ваша оценка:

  
   Анатолий Лень
  
  
  Обращение по имени отчеству надо правильно сделать переход обращаться называть употреблять применять лучше пользоваться обходится форма одногодки шеф претензии обиды избежать осуществить дистанцию друг другу говорить старшим пожилым люди человек причины возраст мягче
  
  
  УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
  
  а - начало нового ничем непримечательного афоризма, умозаключения
  в - важное
  д - для детей, банальное
  з - познавательное
  и - интересное
  к - крылатое
  л - лучшее
  н - не важное
  п - поучительное
  с - сложное для понимания
  ю - юмор
  
  
  Обращение по имени отчеству надо правильно сделать переход обращаться называть употреблять применять лучше пользоваться обходится форма одногодки шеф претензии обиды избежать осуществить дистанцию друг другу говорить старшим пожилым люди человек причины возраст мягче
  
  
  здпв Правильному обращению к людям способствует духовность и нравственность.
  здпв Чаще обращаются по отчеству и труднее переходят на имя уважительные, человеколюбивые, добрые...
  здпв Простым, положительным, человеколюбивым людям не столь важно как обращаются к нему по имени или отчеству на "ты" или "вы" - его заботит, как это делает он.
  здп Обращение по отчеству - проявление вежливости.
  и В юности нет возможности ко всем обращаются по имени, в старости - по отчеству.
  к У доброжелательного обращения - больше шансов на положительный исход общения.
  здп Эффект обращения - во многом обязан интонации.
  п Наглость с отчеством - не знакома.
  з Обращение по имени или отчеству - дистанция общения.
  а Четких правил перехода на имя - не существует.
  п На имя лучше перейти позже - чем раньше.
  п Обращением по отчеству - вряд ли обидишь.
  зп Чтобы избежать обиды при обращении к людям - следует употреблять отчество, чтобы наглецы не хамили и не садились на шею - имя.
  зд Ожидаемое обращение по отчеству - неминуемо приводит к претензии на обращение по имени.
  зп Чтобы человека не обидеть обращением по имени и себя не поставить в неловкое положение обращением по отчеству можно использовать форму третьего лица, позволяющую обходится без имени или отчества, "вы" или "ты".
  з Для одних обращение к другим по отчеству - вежливость, для других - форма почитания, уважения, для третьих - установка дистанции в общении...
  з Обращение по отчеству - уменьшает свободу общения.
  з Обращение по отчеству - делает общение натянутым.
  зд Обращение по отчеству - отдаляет.
  зд Обращение по имени - сближает.
  зд На отчество переходят при ухудшении отношений, имя - улучшении.
  к Правильное обращение - ключ к беседе.
  к Правильное обращение - залог успеха общения.
  д Неправильное обращение - уменьшает возможность успешного решения проблем.
  а Переход с отчества на имя - важный момент в общении между
  людьми.
  п Обращениям по отчеству или имени - лучше дать свободу.
  п С переходом с отчества на имя - лучше не торопиться.
  а Не затягивать с переходом на имя следует разве что в случае дискомфорта от официальности отношений.
  зп Предлагать переходить с отчества на имя следует лишь при полной уверенности, что это пойдет отношениям на пользу.
  зп Надо научиться чувствовать - какая форма обращения более приемлема.
  зп Чтобы переход с отчества на имя был более мягким целесообразно первое время реже употреблять "ты" и имя, а то и вовсе обходится без них.
  а Глупец чтобы не возмущались - обращается ко всем по отчеству, чтобы не сели на шею - имени.
  зп При плохом знании людей, их психологии, притупленном чувстве расположения иногда лучше использовать в обращении форму третьего лица, позволяющую довольно длительное время обходится без имени или отчества, "вы" и "ты".
  зп Предлагать человеку перейти на имя следует, лишь имея уверенность, что он не желает сохранять дистанцию в отношениях с Вами.
  з На имя часто стараются перейти, чтобы ускорить события.
  зп Не столь важно для истинно хороших, равноправных отношений как люди обращаются друг к другу - главное чтобы это было одинаково.
  зд Общение "отчество" - "имя" одного возвышает, другого принижает.
  а Пробел при забытом отчестве можно восполнить улыбкой, радостью, восторженным приветственным восклицанием, проявлением вежливости...
  а Только по отчеству обычно обращаются к простым пожилым людям, с которыми сложились доверительные, уважительные, дружественные отношения.
  а Неплохой знак - когда человек просит обращаться к нему по имени, а сам относительно других это себе позволить не может.
  зп Обращениям по отчеству или имени - механизм слишком тонкий и сложный, поэтому не стоит быть к людям относительно этого слишком придирчивым, а тем более позволять себе высказывать им претензии.
  а У тонкого психолога проблем с "отчеством" и "именем" - нет.
  зп Тонкий психолог, умело манипулируя всеми формами обращения, максимально сближаясь с людьми - в то же время не позволяет им садиться себе на шею.
  а Обращение по отчеству многие воспринимают как покорность, страх, угодничество, преклонение, зависимость...
  п Возвышенное обращение к себе трусливый подлец может воспринять как слабость, оно может придать ему лишь смелость.
  п Лучше если возвышенное обращение проявляется на фоне силы и бесстрашия, а не слабости и страха.
  з Предложение перехода только на "ты" и имя вместо "вы", и отчество - сужает свободу общения.
  п Резкая и обязательная перестройка на имя не обеспечивает мягкого перехода, комкает общение и особенно в первое время.
  п Явному переходу с обращения "вы" на "ты" и по отчеству на имя целесообразно предпочитать договору лишь позволения этого друг другу.
  з Лишь позволение перехода на "ты" и имя дает возможность обращения и к старой официальной форме.
  з Форма обращения на "вы" или "ты", по отчеству или имени зависит не только от близости, длительности и качества отношений, доверительности, субординации, возраста, пола...
  з Желание и удобство обращения на "вы" или "ты" по отчеству или имени к одному и тому же человеку может меняться от ситуации, обстановки, темы разговора, степени серьезности, официальности беседы...
  а Если человек старше - это не дает ему права к младшим себя обращаться по имени.
  п В официальной обстановке, при общении с человеком впервые, при деловых взаимоотношениях, с людьми старшего возраста - лучше подойдет обращение по отчеству.
  пз В отношениях мужчины и женщины инициатива перехода на имя должна исходить только от женщины, особенно не в деловой обстановке.
  пз При большой разнице в возрасте инициатива перехода на имя должна исходить от более пожилого человека.
  пз При разном служебном положении инициатива перехода на имя
  должна исходить от старшего.
  пз Как правило, "вы" говорят при обращении по имени отчеству, "ты" - только по имени, но это, ни в коей мере не должно быть обязательным.
  пз Часто давние знакомые, которые относятся, друг к другу с большим уважением называя друг друга, по имени обращаются при этом на "вы".
  з Обращение по отчеству - официально-вежливое.
  зд Переход на имя как правило, между людьми, происходит, когда отношения становятся более близкими и дружественными.
  п Если общение после знакомства проходит нормально не стоит спешить усложнять его переходом на имя.
  зд Обращение - просьба о поддержании общения.
  зд Обращение привлечение внимания.
  зд Обращение - сигнализирует и дает возможность собраться и подготовится к взаимной беседе.
  зд Обращение не позволяет первым словам речи, идущей за ним, проскочить мимо ушей.
  зд Обращение по отчеству - обеспечивает выгода.
  зд Обращение по имени - иногда используют как унижение.
  зд Обращением по имени - иногда пытаются поставить человека на место.
  зд Обращением по отчеству - иногда стараются подбодрить.
  зд Обращение - фон разговора.
  зд Обращение в разговоре должно соответствовать диалогу.
  зд Эффект от выбора того или иного обращения зависит от множества сопутствующих факторов.
  п Обращение не должно резать слух.
  п Не искреннее обращение может общение испортить.
  пдз Обращение по имени - сближает, но может обидеть.
  пз Навязывание форм обращения людей друг к другу не демократично и малопродуктивно.
  з С возрастом, ростом профессионализма, занятием более высокого положения в обществе у человека все больше возможности обращаться к людям по имени - но хорошие, добрые, вежливые, уважительные, человеколюбивые этим прав не пользуются, а порой даже все больше используют форму обращения по отчеству.
  зп Обращение целесообразно увязывать с существующими традициями страны, местности, национальности, сословия...
  зпв Доброжелательность и правильная интонация порой лучше способствует положительному исходу общения - чем правильность обращения и подбор более подходящих слов.
  а Обращение по отчеству от уважения, почитания, субординации и выгоды, лицемерия, холуйства, страха - разные вещи.
  здп Та или иная форма обращения и переход с одной на другую - имеют большую важность для сложных, гордых, самолюбивых, обидчивых...
  к Пойти на обращение по отчеству - можно и от вражды.
  п Вынуждая людей обращаться к себе по отчеству - уважение не завоюешь, а потеряешь.
  
  Более полную информацию на эту и другие 1200 тем
  Вы можете найти в книге Анатолия Лень "Поводырь" (1536 страниц) и черновиках для "Поводырь-2".
  Книгу и черновики можно прочесть на сайте автора
  http://lanik-3.narod.ru/index.html
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  В.Свободина "Вынужденная помощница для тирана" (Современный любовный роман) | | А.Медведева "Это всё - я!" (Юмористическое фэнтези) | | И.Шикова "Милашка для грубияна" (Современный любовный роман) | | М.Боталова "Академия Невест" (Любовное фэнтези) | | В.Крымова "Порочная невеста" (Любовное фэнтези) | | П.Коршунов "Жестокая игра (книга 2) Жизнь" (ЛитРПГ) | | А.Енодина "Спасти Золотого Дракона" (Приключенческое фэнтези) | | Есения "Ядовитый привкус любви" (Современный любовный роман) | | О.Герр "Желанная" (Попаданцы в другие миры) | | Н.Князькова "Новогодний диагноз" (Короткий любовный роман) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Арьяр "Академия Тьмы и Теней.Советница Его Темнейшества" С.Бакшеев "На линии огня" Г.Гончарова "Тайяна.Влюбиться в небо" Р.Шторм "Академия магических близнецов" В.Кучеренко "Синергия" Н.Нэльте "Слепая совесть" Т.Сотер "Факультет боевой магии.Сложные отношения"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"