Лесина Екатерина : другие произведения.

Часть 7. На клыках волка (главы 5-9)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 5. Волосы и нити.

   Юленька изо всех своих сил старалась не плакать. Она закусила сначала верхнюю губу, потом и нижнюю. Но пальцы все равно дрожали, и ей казалось, что все вокруг видят эту дрожь и ее, Юленькину слабость. И что сочувствуют ей, или напротив - смеются?
   От мыслей становилось горько.
   - В слезах нет смысла, - сказала Шшеа, забираясь на колени. Поднявшись на задние лапы, она передние положила на плечи и коснулась щеки мокрым носом. - Послушай меня, крылорожденная. Не дело рыдать над несбыточным.
   Она не рыдает. Совсем не рыдает. Ни капельки!
   Было бы из-за чего...
   - Вот так уже лучше, - кошка лизнула в щеку. Язык у нее оказался колючим, как наждак.
   Мама не разрешала кошку заводить, потому что от кошек шерсть и токсоплазмоз, а еще у них вши бывают. Или глисты. Или лишай, от которого выпадают волосы, а кожа шелушится.
   - П-почему над несбыточным? - Юленька все-таки поймала слезинку, первую и последнюю, потому как теперь, рядом с Шшеа плакать расхотелось.
   - Ну... разве будешь ты ждать весну в час неурочный? Или вьюгу летним зноем?
   - Не знаю.
   - А цветов от земли, что растрескалась, подрастеряв всю воду?
   - Я... я думала, что ему нравлюсь.
   - Нравилась, - поправила Шшеа, прижимаясь к щеке. - Раньше. Ты же сама видела. Ты заглядывала далеко, так что вспомни.
   Юленька не хотела вспоминать, во-первых, потому что заглядывать в чужую украденную память было стыдно, во-вторых в этой памяти обитала Лизка и все остальное, мерзкое, о чем Юленьке думать не хотелось. А стоит потревожить и оно всплывет.
   - Ты юна. И он тоже. Вы тянулись друг к другу, как тянутся ивы к воде. Разве понимают они желание это? Ничуть.
   - Я не ива!
   Стряхнуть бы кошку, она мерзкая! Пахнет как старая мамина шуба, которая хранится в полиэтиленовом чехле и летом, в августе, вывешивается на балкон. Шубу приходится переворачивать, подставляя то один, то другой ее бок солнцу. И на руках, одежде, остаются длинные темные волоски...
   Мама хотела бы новую шубу, а лучше несколько, чтобы как у Аллочки...
   - Ты не ива. Ты - дева. И желаешь любви. Ты ищешь ее везде и готова принять тень за сущность. Понимаешь? Не злись на меня. Я лишь пытаюсь унять твою боль, маленькая Бедвильд, поверившая кузнецу, который говорил о любви, но желал лишь мести. Он принес ей боль и позор...
   - Алекс не станет...
   - Тише, - жестко сказала кошка. - Не спеши обманывать себя. Ты видела его изнутри. Ты знаешь, что он такое. И повторюсь, это не стоит слез.
   Почему мамина шуба не пахла лавандой? Ведь Юленька запихивала пакетики в карманы и еще в отвороты рукавов. А шуба все равно не пахла, то есть лавандой. От нее тянуло пылью и еще чем-то резким, грязным.
   Уж не шерстью волшебной кошки?
  
   - Я чую смерть в уродливом обличье! - воскликнул Нагльфар и голос его оглушил Юленьку.
   Надо сказать, что драконий корабль не то, чтобы пугал, скорее уж смущал ее самим фактом своего существования. Он был живым и неживым. Вещью и существом. Или наоборот, сначала существом и существом разумным, а после уж вещью.
   Но как бы то ни было, первые шаги по палубе Юленька делала осторожно, боясь причинить вред. А Нагльфар, наблюдая за ней, улыбался во всю ширь драконьей пасти.
   - Ты, милая, пушинки легче, - сказал он и облизнулся, как если бы собирался съесть. - Жемчужина рассвета на тьмы ладони!
   - Спасибо, - и Юленька покраснела, потому что никто и никогда не говорил ей таких красивых вещей.
   Внутри стало хорошо, радостно, но только до того разнесчастного неудачного разговора, перешедшего в разговор другой, тоже неудачный.
   И замечательно, что дракон прервал его.
   Шшеа не права. Алекс - другой.
   Какой?
   Просто другой.
   - И бег ее стремительный несет погибель юным асам. Поспешите! Я море позову! О море, море!
   - Хватит выть! - осекла Шшеа, карабкаясь по чешуям ногтей на драконью макушку. - Пр-р-роклятье! Юля, быстро бери иглу и шей!
   - Что шить?
   - Пробоину!
   Иглой? Шить пробоину? Да у Нагльфара шкура толщиной с Юленькино запястье! И броня еще с отвратными, синими ногтями, к которым и прикасаться противно.
   - Быстро! Снизу начни!
   Шить пробоину... она и вправду на рану похожа, ту, которую Юленька зашивала на Алексе.
   Он терпел. Юленька была виновата, но Алекс же терпел! Не упрекал. И Джеку не позволил убить. И потом за руку вел...
   Юленька - имя сладкое, как пережженный сахар. Но мама всегда так ее называла.
   Мамы здесь нет. Пора привыкнуть, что мамы здесь нет.
   Весло-лапа подхватила Юлю и опустила к подножью волны, подтолкнуло к борту, где начиналась трещина разрыва. Игла пробила толстую драконью кожу с легкостью и вынырнула с другой стороны прямо в руку. И снова нырнула. Серебряная искорка металась над пропастью разрыва, протягивала мосты тончайших нитей.
   - Тяни! - крикнула Шшеа. И Алекс, оказавшийся рядом, потянул. Он упирался в борт, хватал нить и дергал, распиливая пальцы. Алая кровь лилась на шов. Скрепляла.
   А Юля шила.
   Стежок за стежком. Выше и выше. Весла становились лесенкой, успевай перебегать со ступени на ступень.
   Застывать, поймав момент равновесия. Прокалывать. Протягивать сквозь кожу, слоеную, будто пирог. Крыльями удерживаться на весу. И снова прокалывать. А рана все шире и шире. Уже и нити не хватает. И Алекс с Джеком, вцепившись в жесткую шкуру, натягивают ее, смыкая рваные края старой раны.
   Быстрей. И кровь! Больше крови! Без крови не выйдет.
   Игла жадно колет пальцы, но этого мало! Шов рубцуется слишком медленно.
   А нить все короче.
   - Волосы! Волосы рви! - Шшеа кричит. Мечется. Она то скрывается за щитами, едва не скидывая их с обветшалых крюков, то забирается на острые края. И тогда, вытянувшись в струнку, словно не кошка, а охотничья собака, Шшеа смотрит куда-то за Юлину спину.
   Нельзя оборачиваться.
   Шить надо.
   Волосы? Чьи? Конечно, Юлины. Они длинные, но не такие прочные, как лунная нить. Но Юля все-таки выдернула ленту. Волосы рассыпались, полетели рыжим покрывалом.
   - Стой! На, - Алекс протянул нож.
   Откуда? Наверное, Бьорн дал. И хорошо. Юля отделила прядь, подсекла, резанула, сколько было сил и закричала от боли. Лезвие с хрустом переломилось, а в пальцах остались три тонкие волосинки с крупными луковицами.
   - Рви! - скомандовала Шшеа, ложась на борт. - Рви! Ты же валькирия!
   И Юля, запустив пальцы в гриву, сжала кулак. Отрывались волосы со звоном, как будто струны лопались. А к нити стоило лишь приложить - прилипли.
   - Скорее же! Скорее!
   Юля не выдержала, обернулась.
   На самой грани горизонта стояло море. Серая стена воды кипела пеной, роняя клочья ее на камень. Она готова была сорваться, полететь злым бурлящим потоком, который поднял бы Нагльфар... но разве стоит бояться моря?
   Волосяную нить приходилось наращивать. И Юля, сцепив зубы - по прядям текла кровь - драла и драла космы. Отрывала. Прикладывала. Шила. Выше и выше. Вот и край со щитами.
   Вниз глянула - по борту тянулся уже не шов, а шрам, белый, старый, который стремительно покрывался свежей броней. Чешуи наползали на него, смыкая единожды расстроенные ряды.
   - Тебе еще много шить! - рявкнула Шшеа и, обернувшись на Алекса, велела: - Не стой! Иди на нос! Нагльфар, помоги!
   - Я лишь корабль. Мне море нужно!
   - Море близко, - пообещала Юля, склоняясь над раной. От борта до мачты - метра два, если не больше. Хватит ли у Юли волос? И потом что? Лысой ходить?
   - Драугр ближе, - тихо сказала Шшеа. - И если он успеет раньше моря, то море будет не нужно...
   Толкнуть иглу. Поймать иглу. Протянуть ко второй половине. И снова толкнуть.
   Боль - это просто боль.
   - Спеш-ш-ши, спеш-ши! - кошачья лапа вспорола вены на запястье, и из царапин хлынули вишневые потоки, скрепляя раны корабля.
   Юля сжала зубы. Быстрей. Шов за швом. Сантиметр за сантиметром. Она успеет... во что бы то ни стало - успеет.
   - Ты желаешь успеть, во что бы то ни стало? - рокот Нагльфара поднимал доски на палубе, и с лязгом падали они на прежние места. - Пусть ветры разрушают храмы, и пенистые волны волкам подобны гложут корабли? Пусть хлеб гниет, деревья на корню склоняются пред бурей? Пусть крепости на стражу роняют камни? Изменив себе, земля изничтожает семена...
   - Да, - ответила Юля, обрывая очередную прядь. И кровь, покрывавшая пальцы, словно тончайшие перчатки, уже не мешала.
   - Тогда успеешь.
   Нагльфар повернулся туда, куда глядела Шшеа, и вдохнув весь воздух, который только смог, выпустил зеленый шар пламени. Зашипело. Брызнуло раскаленным гранитом, рассекая выщербленные щиты. Запахло паленой костью, и гулким стоном земля отозвалась.
   - Мой враг! Да будешь ты повержен!
   - Идиот! - рявкнула Шшеа и рухнула на палубу, растопырив лапы. - Падайте!
   Захрустел хребет, изгибаясь. И края раны на миг сомкнулись. Юленька успела протолкнуть иглу, запечатывая еще один шов. Оставалось еще много.
   Ничего. Как-нибудь.
   Громко, зло, трещал гранит. И Нагльфар, упираясь веслами в камень, толкал себя вперед. К морю?
   Нет, к синей тени, что неслась навстречу. Она проскочила сквозь пламя и осталась цела.
   - Падай!
   - Я сокрушу тебя! - Нагльфар полз, неуклюже извиваясь всем телом, словно огромный змей с переломанным позвоночником. Плясала палуба. Доски вздыбливались, но держались. Опускались и поднимались весла, ловя несуществующую волну.
   Юля упала. Упираясь локтями и коленями, она поползла к трещине, к самому краю и потом через край, повиснув над разломом.
   Шить. Быстрее. Не жалея рук, и нитей-волос не жалея.
   Отрастут. Потом.
   Море близко. Юля слышит сладкий голос волн. И видит пену, остатки кораблей, которые море швыряет в синешкурого врага. Видит ржавые цепи, что взмывают над водой, словно щупальца чудовищных кальмаров. И падают, чтобы на следующей волне вновь вылететь. Видит мечи, щиты и кольчуги, покрытые известью и оттого белые, костяные. С костяным же хрустом ломаются они под напором воды.
   Шить!
   Быстрей!
   - На весло налегай! Не дай ему...
   Юля сделала последний стежок, и Нагльфар, зарычав, поднялся на дыбы. Мачта почти упала на палубу, парус с шелестом распахнулся, накрывая всех.
   Истошный, нечеловеческий вой заставил Юлю заткнуть уши.
  

Глава 6. Поводки и связи.

   Брунмиги крепко отстал. Сначала он пытался поспевать за драугром, но сколь быстро не перебирал он коротенькими ножками, все выходило медленно.
   Да и стоило ли спешить?
   Остановился Брунмиги среди разбитых тролльих голов, осколки которых уже пустили корни, а некоторые так и выкинули малахитовые побеги цветов. Пройдет годик-другой и раскроются каменные чаши. Будут стоять они долго, собирая драгоценную воду, размачивая желтые, осклизлые зерна.
   Если повезет, то зерна набухнут, вырастут, станут распирать лепестки да стебли раскачивать. А как треснут стебли, так и покатятся, уже не цветы - шары драгоценные, переливчатые.
   Прежде-то находились ловкачи, которые собирали шары да продавали за драконьи яйца, хотя ж истинно драконьи побольше раза два, да из себя не гладкие, а в мелкой чешуе. И носик у них остренький, а зад, напротив, округлый, тяжелый. Троллий же камень со всех сторонок ровный, только там, где ножка цветка крепилась - белое пятнышко остается.
   Брунмиги вздохнул и, снявши шлем, потер лоб.
   Не дозреют цветы малахитника, не покатятся по долине тролльи шары и не треснут, молодь высвобождая. Нету у мира сил родить. И не будет, потому как летит к мертвому кораблю синяя стрела-драугра, спешит, море обгоняя.
   И обгонит.
   Море-то медлительное, почти как Брунмиги. А корабль близехонько.
   Вот извернулся он, сползая с гранитного ложа. Ударился грудью о дно и выдержал. Лишь весла взметнулись волной, и волной же опали. Выгнулась шея драконья, раскрылась пасть и выдохнула мертвое пламя.
   Только мертвецу в нем не сгореть.
   Прокатился огненный шар по долине, разлетаясь душными клочьями. И поникли крайние цветы, самые крупные, самые спелые. Лопались они, выбрасывая недозревшее семя, а оно сгорало, до земли не долетев.
   Жалко!
   Страшно.
   Коснулось пламя и Брунмиги. Сплавило кольца кольчужные в панцирь, выжгло волосы и заглянуло в глаза, но отступило... Крик Нагльфара оглушал.
   - Стой! - закричал Брунмиги и, отбросив щит, кинулся к драугру. - Стой же!
   Он побежал изо всех сил, кроша обломки стеблей и мертвые лепестки малахитника, перепрыгивая через куски камня и норовя догнать ускользающий поводок.
   Не успеет!
   Брунмиги выхватил флягу, снял крышку и, отхлебнув крови, снова закричал:
   - Стой! Нельзя!
   И драугр услышал. Он остановился, упав на все четыре лапы.
   - Стой! Ко мне! Ко мне иди... - Брунмиги плеснул из фляги на руки, на лицо. - Кровь! Вот кровь! Дай им уйти. Слышишь?
   Вывернув шею, драугр зашипел. И в этом звуке слышалось предупреждение.
   - Ко мне, - повторил Брунмиги, чувствуя, как пересыхает в горле. - Иди ко мне... а то больно будет.
   Нагльфар, извиваясь, полз. Тень его, опережая хозяина, накрывала землю, она стремилась к мертвецу едва ли не быстрее ветра. И драугр отступил.
   Он приподнялся на раскоряченных задних лапах, уже утративших всякое сходство с человечьими ногами, и выгнулся, оценивая нового соперника.
   И шипение переросло в свист, который мог бы показаться жалобным. И вправду грозен Нагльфар. Острый киль взрезал камни, что нож масло. И быстрее, быстрее становилось скольжение. Крыльями уже летали весла. В широко распахнутой пасти клокотало пламя.
   - Сюда... ко мне... - Брунмиги, пригнувшись, кинулся к драугру, ухватил за поводок и дернул, едва не опрокинув на спину. В последний миг нежить перевернулась и приземлилась по-кошачьи, на четыре ноги. Верхняя губа драугра поднялась, оголив бесцветные десны с кривыми зубами, которые уже успели почернеть. Кончик языка просунулся меж клыков, и на нем повисла капля слюны.
   - Ну что ты... ну посмотри, какой он огромный. Тебе не справится.
   - Справится, - возразил драугр, лапой накрывая поводок.
   - Он тебя убьет.
   - Убьет.
   - На вот лучше. Крови много. Хватит.
   Брунмиги потряс флягой.
   - Идем же. Идем. Налью тебе. Хороший...
   Не шелохнулся мертвец. Сухие губы облизал и попятился. Он отступал, выпятив зад, и шоркая растертыми ладонями по камню. Натягивался поводок, не оставляя выбора.
   Отпустить?
   Удержать?
   Не выйдет держать. Не хватит силенок. И что тогда?
   Взревел Нагльфар, хлыстом огня ударив воздух. И драугр рванулся, но бросился он не на дракона. Брунмиги не успел испугаться. Его ударило по ногам, опрокинуло на спину, а сверху, невыносимо тяжелая, зловонная, навалилась туша драугра. Острые локти твари впились в плечи, колени ее прижали ноги тролля к камню. Грудь ходила ходуном, и трескалась под нажимом ребер кожа, оползая синими гнилыми лоскутами. Сочилась сукровица, капала дождем на лицо Брунмиги.
   Но стоило шевельнуться, как драугр зарычал. Оскаленная рожа его прижалась к носу тролля, дыхнула смрадом. Язык коснулся лица, скребанул щеку, сдирая пленку крови.
   - Больно! - сказал мертвец, выгибая шею.
   Камень вздрагивал. Подползал разгневанный Нагльфар, и море спешило на его голос.
   - Жри! - Брунмиги рванулся, что было сил, пытаясь стряхнуть нежить. Но разве способен одолеть он драугра? Тот перекувыркнулся и вновь ударил, сбрасывая на землю.
   Зарычал сердито, упреждающе.
   - Больно! Больно!
   Потом вдруг вывернулся и выдернул Брунмиги.
   - Опусти!
   - Отпусти? - Драугр вновь бросил взгляд на приближающийся корабль и затряс головой, как если бы в ней скреблись мозговые черви. - Отпусти...
   Он ловко забросил Брунмиги на спину и, вывернув руки, прижал к хребту. Сам же распрямился, сколь было можно, и неуклюжими тряскими скачками помчался прочь.
   - Беги, презренный! - громоподобный голос Нагльфара сдвинул море, и волны, сорвавшись с привязи, хлынули в долину. Они летели наперегонки, стирая камни, круша цветы. Грохот, скрежет и рев заполонили мир, оглушив, как некогда оглушали взрывы...
   ...снаряды входили в землю отвесно, продавливали верхний мягкий слой, сминали корни и, добравшись до кости, взрывались. Первоцветами распускались воронки, наползая одна на другую, сцепляясь краями, а то и вовсе сливаясь, мешая следы смерти.
   Между воронок копошились люди. Они медленно бежали, иногда падали, подрезанные плетью пулеметной очереди. Некоторые так и оставались лежать, другие же ползли, спеша упасть под широкие траки стальных монстров.
   Варг сидел на пригорке, положив винтовку на колено. Черная кожаная куртка ярко блестела на солнышке, и еще ярче блестела алая звездочка на фуражке.
   Колыхались березы, отгоняли мошкару. Воздух дышал гарью, маслом и раскаленным железом, и от вони этой Брунмиги подташнивало. Однако он не смел явить недовольства, и стоял за плечом Варга смирнехонько, разве что позволяя себе вздыхать изредка.
   Землю кромсали. А реку и вовсе раздавили. Красные берега ее оползли, накрыв воду глиняным покрывалом, и теперь его, торопясь друг поперек друга, утюжили танки.
   - Ты только погляди на них, - Варг сорвал ромашку и поднес к глазам. - Вокруг жизнь, а они воюют. Им уже незачем, а они воюют...
   - Да, хозяин.
   - Асы ушли. Распятый еще жив, но ослаб. А кровь льется.
   Ручьями, реками, спеша просочиться в землю, залечить свежие ее раны. Но обессиленная земля уже не умела пить, и кровь стояла на поверхности глянцевыми бурыми лужами, видными издали.
   Танк увяз на глине. Он дергался, пытаясь выбраться, как дергается старый зубр, силясь вырваться из плена болота, но и как тот зубр, лишь больше увязал. Клубы черного дыма выкатывались изнутри, крохотные колеса вращались, проворачивая стальную ленту трака, но танк оставался недвижим. А потом он провалился глубже, по самую башню, но вскоре исчезла и она.
   - Вот так лучше, - сказал Варг, отбрасывая ромашку, на стебельке которой появилось несколько узлов. - Так правильней.
   - Да, Хозяин.
   - Скучное ты существо, Брунмиги. Вечно со всем соглашаешься.
   Варг вытащил из земли другой цветок и принялся обрывать лепестки.
   - Я не понимаю одного. Они избавились от богов, но тут же создали себе новых. Зачем?
   Громыхнули, столкнувшись, самолеты и с тоскливым гудением устремились вниз. Они падали как-то очень уж медленно, оставляя за собою дымный след, который гляделся черным шрамом на лике неба.
   - Или это шутка такая? Ты же умел шутить, Брунмиги. Нет, я не говорю, что шутки были смешными, как по мне, так мочиться в пиво - это не смешно.
   - Он разбавлял его крепко. И потравленное зерно клал.
   - Все равно.
   Самолеты врезались в сопку и вспыхнули нарядным алым цветком.
   - Или вот мельничное колесо водорослями к камням прикрутить... а лошадей обыкновенных на водяных подменить? Или у девки пряжу утащить? Смешно разве?
   - Не помню.
   - Наверное, смешно, иначе зачем? - еще два лепестка под ноги, еще два самолета ссажены с неба. И новые курганы получают жертвы. - И я вот думаю... сейчас полно дерьмовых пивоваров. И мельников вороватых. И девок развратных. И вообще людишек дрянных. Почему ты с ними шутки не играешь?
   Ромашка с оборванными лепестками скрывается за голенищем сапога.
   - Не хочется, Хозяин.
   - Понимаю. Мне тоже... не хочется, - он ложится на траву и немигающим, злым взглядом свербит небо. А оно, торопясь заслониться, стягивает щиты туч, расплетает гривы ветрам да отвечает предупреждающими раскатами грома.
   Не дело беззаконным в выси глядеть, даже когда выси эти пусты.
   Бой утихает. В темноте еще долго огрызаются пулеметы, глуша стоны и крики. Слышно становится, как хрипит река, вырываясь из глиняных оков. А на самом рассвете она рождает туман, густой, кисельный. Этот туман пахнет весенними ландышами, липой и ромашкой, той самой, что из голенища перекочевала в котел. И дуло автомата размешивает зелье, тревожит кости, прикипевшие ко дну.
   - Как там было у великого? Зов ехидны, клюв совиный, глаз медянки, хвост ужиный, шерсть кожана, зуб собачий вместе с пястью лягушачьей...
   Туман стелился у земли, подбираясь ласково, трогая лица пушистыми лапами. Он нес сны и надежды, но Брунмиги знал, что длится им недолго. Плавилась броня, оплывая мягким свечным воском. Задыхались люди и, не желая расставаться с жизнью, драли себе глотки, расцарапывали руками груди, пытаясь сделать вдох.
   - Пасть акулы, клык бирючий, желчь козла, драконья лапа, турка нос, губа арапа, печень нехристя-жиденка, прах колдуньи, труп ребенка, шлюхой матерью зарытый в чистом поле под ракитой... - Варг бормотал слова, не имевшие смысла, и земля откликалась. Она слышала иное, скрытое в самом голосе его. И тянула жадные корни к еще живым. Окутывала, пеленала и проглатывала, накрывала плащами растревоженных муравьев, меховыми шубами полевок, спускала своры слепней, комаров... и все то, что только было в округе, спешило на пир званый.
   Варг же поднял котел и, встряхнув, что было силы, крикнул:
   - За ваше здоровье! Вечной жизни!
   Пил он огромными глотками, и горячее варево текло по щекам, по косам, по зеленому кителю, марая звездчатые пуговицы.
   - Вечной смерти, - тихо сказал он и швырнул котел совам.
   Лицо же Варга на мгновенье обрело характерный синий цвет. Только глаза в отличие от драуржьих остались светлыми, почти белыми.
   Боялся ли тогда Брунмиги?
   Ничуть не меньше, чем боялся теперь, мешком болтаясь на мертвячьей спине. Но и тогда, и сейчас страх оказался напрасным: взлетев на гребень скалы, драугр стряхнул ношу и, развернувшись, бросился туда, где закипало море.
  

Глава 7. Оседлать море.

   Волна ударила снизу, и рулевая лопасть крутанулась, стряхивая Джека на палубу. Он полетел, кувыркаясь, маша руками в бессмысленной попытке затормозить. Остановился лишь когда ударился о мачту. Застонал, но поднялся, пусть и на четвереньки. Ненадолго.
   Вторая волна накрыла Нагльфар с головой, протянула широким просоленным покрывалом от борта до борта, и к борту же откатила Джеку, вбивая между двумя скамьями.
   - Твою ж... - он сплевывал холодную горькую воду и полз туда, где крутилось, вертелось, перемешивая море, широкое весло.
   Нагльфар хрипел. Он то вскидывался, поднимаясь почти вертикально, то падал вдруг ныряя в разлом между волнами. И тогда темные, грязные, они смыкались, заслоняя и без того слабый свет.
   - Джек! Руль!
   Разобрать, чей голос - невозможно. Но Джек помнит. Ползет.
   Промокший плащ норовит спеленать - предатель. Море ведь ждет, чтобы забрать спелёнатого, утянуть в разноцветные глубины, которые наслаиваются под килем.
   - Нагльфар!
   - И я... смиряя бурю гневным взором...
   Удар. Переворот, когда борт ложится на воду и зачерпывает, как черпает ковш или ведро, упавшее в колодец. Вода просачивается меж костями и наполняет брюхо корабля.
   Нагльфар рычит и кашляет. Из пасти льется не пламя - вода. А щели меж досками дымят.
   Вперед надо. Плащ снять... жалко... надо.
   Снять. Гунгнир за пояс. Ползти. На четвереньки. На четвереньках если, то быстрее.
   Гуляет палуба. Трещит. Держит.
   Мгновенье тишины и мощный удар снизу, как если бы Нагльфар брюхом наскочил на копье.
   - Нагльфар!
   - ...смиряя...
   Он сам захлебывается, изрыгает потоки бурой влаги, смешанные с жиром. И падает уже на другой борт, рассаживая щиты в щепу, ломая весла. Рев его на мгновенье заглушает крик бури.
   - Держись! - Джек кулаком ударяет по борту. - Держись же!
   И сам снова встает, бежит, спеша успеть до очередного нырка. Но нынешняя волна медлит. Она просовывает влажную бирюзовую лапу под днище. Приподнимает, пока нежно, лишь слегка покачивая. Пальцы оглаживают борта. Сжимают.
   Джек бежит.
   Он никогда не бегал еще так быстро!
   И когда нос Нагльфара начинает крениться, грозя врезаться в мускулистое брюхо моря, Джек падает и снова катится, но уже туда, где должен быть.
   Удар. Веревки. Вода, накрывшая с головой, но лишь на миг, который получается перетерпеть. Горечь в горле. Кашель. Руки на весле. Держат.
   Держат!
   А весло выскальзывает, проклятое.
   Джек наваливается на него всем телом, повисая, выдавливая от себя, становя корабль на волну. Ноги едут по палубе, раскалывая тонкие кости. И море, смеясь, отталкивает весло.
   Что ему мальчишка?
   Нет!
   Крепче. Мышцы звенят. Кости хрустят. Руки выворачивает, грозя оборвать сухожилия.
   Держать!
   Нагльфар втягивает весла, укладывая вдоль палубы, закрепляя живыми петлями. И осмелевший, карабкается выше и выше, перелетает с волны на волну.
   Уже почти справились.
   И Джек выдыхает, поверив в удачу.
   Рано. Борт трещит и синяя лапа с блестящей, новой кожей, на которой булатными узорами вьются сосуды, впивается в край. Когти пробивают броню, и Нагльфар подпрыгивает. Он огромен, но беспомощен перед пришельцем.
   И Джек тоже.
   Он руль держит. Не отпустить. Не сбежать. Куда бежать, когда вокруг лишь море? И оно кипит, выталкивая на поверхность беззубые рты-воронки, кружа цепи и гнилые бревна, подтягивая их к бортам, стучась бесполезными таранами.
   Драугр не торопился. Выбравшись, он уселся на краю борта, упираясь и ногами, и руками. Ладно руки, но ступни его сгибались и так, что длинные пальцы с желтоватыми серповидными когтями касались брони. Впивались в броню.
   - Уходи, - сказал Джек, отплевываясь от воды и ветра.
   - Уходи, - драугр повторил слово.
   Ему-то ветер нипочем. И вода тем более.
   - Чего тебе от меня надо? Чего ему от меня надо?!
   - Надо, - согласилась тварь, подвигаясь по борту.
   Зубы Нагльфара щелкнули в миллиметре от драугра, который спрыгнул на палубу и покатилась синим шаром.
   - Надо!
   Теперь драугр стоял на четвереньках. Он был мокр. Ободран. Мертв. И силен.
   Шшеа метнулась под руку, взлетела на спину, выдирая клочья кожи и мяса, но драугр не шелохнулся.
   - Надо, - с грустью повторил он.
   И отскочил вправо, пропуская удар Нагльфара. Корабль тряхнуло. И крутануло. Весло едва не вырвалось из рук, и протащило Джека за собой.
   Если отпустить... всего на мгновенье... Мгновенья хватит, чтобы ударить.
   И утопить корабль.
   Драугр неуловимым движением руки стащил кошку и поднял перед собой. Он держал Шшеа горстью за голову и тело раскачивалось, точно маятник.
   Бросок. Хруст. Еще бросок.
   Тварь била о палубу и с силой, разбрызгивая розоватую кровь, внутренности и клочья шерсти.
   - Сука! - заорал Джек, отпуская весло, но тотчас схватил, уперся.
   Нельзя. Неправильно. И бесполезно.
   Мелькнула тень драконьей головы. Дыхнула пламенем, но то схлестнулось с водой и погасло, породив густой пар.
   Держать. И держаться.
   - Надо, - донеслось из тумана. - Надо...
   Голос отдалялся, как если бы тварь понимала, что Джек от нее никуда не денется, и потому медлила, уделяя внимание другим.
   Алекс. И Юлька.
   Юлька и Алекс.
   Какое Джеку до них дело?
   Никакого!
   Держать весло. Держать!
   - Превращайся! - он кричал, надеясь, что будет услышан. - Нагльфар, скажи ей... пусть заберет Алекса. Утащит...
   Почему его? Джек ведь легче. Джек важнее. Ему править Ниффльхеймом.
   - Потом... потом за мной вернется, - говорил уже себе, понимая, что никто не вернется.
   Да и хватит ли у Юльки сил? Она же мелкая, слабая. И плачет все время.
   - Потом... потом... - звонкое эхо доносилось с палубы. - Потом том-том... иди-ди-ди... динь. Динь-дон. Дом.
   Драугр подбирал слова наугад, меняя буквы, выстраивая из них, словно ребенок из кубиков, свое понимание.
   - Нагльфар!
   - Нагль-гль-гльфрфр... - заурчало справа и тут же из пара вынырнуло синее лицо. Драугр вскочил на весло и кувыркнулся, повиснув вверх головой.
   - Чего тебе надо?
   - Надо-надо-да...данад. Над-да.
   У него не глаза - пробоины в черепе.
   Нагльфар дрожит всем телом, выгибается, пластаясь на волне, поворачиваясь к ветру то одним, то другим боком. Стряхнуть пришельца не выходит. Тот - блоха на мощном теле корабля, слишком мелкая, слишком юркая.
   Подняв руку, драугр принялся облизывать пальцы. Он вываливал толстый язык с маслянистым налетом плесени и проводил по коже, собирая на кончике горку чего-то серого, липкого. Потом подбирал ее губами и жмурился.
   Сука!
   Убил бы уже.
   Джек заполз на лопасть животом и, кое-как удерживаясь одной рукой, другой освободил копье.
   - Пшел отсюда.
   Драугр не шелохнулся. Он и удар копья встретил спокойно, как будто знал, что Змеязыкая не причинит вреда. Острие ткнулось в плечо и взрезало кожу, да и то неглубоко.
   Зато плавным, текучим движением драугр сполз на палубу. Он двигался по дуге, слегка прихрамывая и не спуская с Джека внимательного взгляда. Словно играя, тварь то припадала, растекаясь бледным чернильным пятном, то собиралась в тугой мышечный ком, готовый бить.
   Но не била.
   Медлила.
   Как есть сука.
   А море, вдруг переменившись, подкладывало ступеньку за ступенькой под днище корабля, поднимая Нагльфар выше и выше. И Джек краем глаза видел белые, словно сахарные, скалы, которые растворяются в воде. Небо дает крен, но в последний миг выравнивается, распуская крылья перистых облаков. И когда короткая нелепая мачта касается их, невозможных в этом унылом мире, Нагльфар опрокидывает ее на палубу.
   И летит в пустоту.
   За долю секунды до того, как грудь корабля ударяется о гладкое зеркало воды, рулевая лопасть выскальзывает-таки из рук, делает красивый разворот и останавливается, пойманная Алексом.
   Он открывает рот, но в грохоте не слышно крика.
   Джек и так знает:
   - Беги!
   Он не побежит. Только ответить не успевает, потому как столкновение сотрясает палубу до самой последней кости.
  

Глава 8. Морская старуха.

   Руки выкручивало в плечах. Алекс буквально слышал, как медленно растягиваются кости, истончаются нити сухожилий и мышцы трещат, готовые разорваться.
   Держать.
   Горькая вода заливает рот и нос.
   Глотать. Не дышать.
   Пузыри воздуха пробиваются сквозь сомкнутые зубы, устремляются туда, где должен быть верх. А Нагльфар все глубже зарывался в твердь морскую. И червоточиной тянулся след.
   Тяжело. Давление нарастает постепенно, сковывая тело, делая невозможным любое, самое малое движение. И Алекс уже не держит - держится за треклятое весло.
   Воздуха все меньше.
   А в мире мертвых смерть существует?
   Мимо проносится мелкий мусор - обломки костей, клочья волос, серебряная драконья чешуя. Она на мальков похожа...
   Держаться.
   Зачем? Если отпустить и выплыть, то... драугр выползает из-под скамьи. И он движется медленно, рывками, преодолевая сопротивление, но все-таки движется. Тонкие лапы проскальзывают меж пластами воды, а когти-крючья впиваются в палубу. Напрягается предплечье, вздувается плечо.
   Рывок.
   И тварь на пару сантиметров ближе.
   Пусть идет. Пусть ползет. Алекс знает, как поступить. Разжав руки, он делает шаг навстречу. И второй. Падая на третьем, Алекс впивается в тощую драуржью шею и что есть сил отталкивается от палубы.
   Он умеет плавать. В бассейне.
   Море плотное, как камень. И сил-то почти не осталось. Драугр послушен, он - пойманная рыба, которую Алекс волочет прочь от корабля. И прочь от Джека. От Юльки. Если она вернется - будет хорошо. Но для этого Джеку надо дойти.
   И стать Владетелем Ниффльхейма, всех земель, вод и тварей.
   Одна из тварей позволяет держать себя. Но ей, похоже, надоела забава. Плевать. Драугр не догонит Нагльфар. Тень драконьего корабля стремительно растворялась в малахитовом срезе волны.
   Хорошо.
   Драугр потянул вверх. Он плыл, отталкиваясь и руками, и ногами, и словно не замечая Алекса, повисшего на шее.
   Выше. И еще. Не дотянуть. Жжет внутри, требуя вдоха. И чем крепче сцепляются зубы, тем сильнее желание жить.
   Драугр сильный.
   Он пробивает пленку воды, которая оказалась почему-то совсем близко. И Алекс дышит. Он глотает воздух, давится, кашляет и снова глотает. А драугр не торопится убивать. И позволив надышаться, он легко отцепляет Алексовы руки и толкает его под воду. Синюшные пальцы правой руки вплетаются в волосы, а левой - хватают за шею.
   Алекс рвется. Он колотит руками, бьет ногами, норовя оттолкнуть такое легкое, почти деревянное тело. И драугр отпускает. Вытягивает. Позволяет вдохнуть, а затем вновь отправляет в море.
   - Больно, - с упреком произносит он, когда еще Алекс способен его слышать. - Надо.
   Не надо!
   Умолять бесполезно.
   Драться. Бесполезно. Надо. Попробовать хотя бы. Сплюнуть воду. Откашляться и вдохнуть столько, насколько легких хватит. Мьёлльнир сорвать с пояса и, замахнувшись, ударить.
   Удар беспомощный, скользящий, но рука драугра хрустит и переламывается. Кости пробивают кожу, но тварь только хохочет и пальцы, те, которые на горле, сжимаются.
   - Больно, - говорит драугр и пробивает пальцами кожу.
   Он рвет быстро, но медленно. Алекс слышит, как внутри натягиваются и лопаются полые струны сосудов. И как грохочет кровоток, спеша получить свободу.
   Алекс тоже свободен - драугр отпускает его. Алекс истекает кровью. Он зажимает рану пальцами и тонет.
   Холодно.
   Тяжело.
   Море вновь раскатывает нефритовые шали, которые чернит Алексова кровь.
   Ниже... тише... умирать не страшно. Главное, что Нагльфар ушел. Теперь у них есть шанс.
   Главное...
   Чешуйчатые руки обнимают его. Темные волосы опутывают коконом, который тотчас наполняется воздухом. Много-много мелких пузырьков слепляются вместе, словно виноградины на ветви. И этот воздух, как виноград, можно есть.
   Наверное.
   Алекс еще видит лицо, круглое и плоское, как камбала. И рот-присоску видит. И не удивляется, когда она приникает к одной дыре.
   Но и вторая не остается свободной.
   Алексу все равно. Он закрывает глаза.
   Умирать действительно не страшно. Море баюкает, море поет колыбельную голосами китов и русалок. Так стоит ли сопротивляться этой музыке?
   Хорошо ведь.
  
   - Знаете, молодой человек, по-моему вы вдосталь наигрались в мертвеца. Пора вставать, - сказано это было на редкость мерзким, скрипучим голосом.
   Алекс не шелохнулся.
   Несомненно, он был жив, во-первых, потому что зверски болели голова и горло. Во-вторых, было мокро. В-третьих, его тошнило.
   - Или вы вознамерились продемонстрировать, что слишком долго был в саду теней?
   В каком саду? В море да - был. И не сказать, чтобы пребывание это понравилось. Более того, закончилось оно летальным исходом, который был кем-то отменен.
   Шшеа?
   - Бросьте притворяться, - у кошки голос другой. И кошку убили. Алекс видел. - Ваши мысли на редкость громки и неуклюжи. А поведение и вовсе выходит за всякие рамки приличий.
   - Идунн, он такой миленький!
   - Одунн, он не миленький вовсе, а маленький!
   - Миленький!
   - А я сказала, что маленький!
   - Не такой уж и маленький... зато...
   - ...вкусный! - два голоса - хотя два ли? - слились в один, и Алекс не выдержал, открыл глаза.
   Небо. Плоское. Близкое. Грязное. Сплетенное из паутины, клочья которой свисают до самого Алексова лица. В пересечении нити скреплены прозрачными каплями, которые дрожат, дрожат, но не падают.
   Где он?
   - Он очнулся!
   - Проснулся!
   - Очнулся!
   - Тихо. Обе. Молодой человек, я буду вам премного признательна, если вы все-таки проявите немного уважения к старой женщине, которая испытывает крайние неудобства, беседуя с вами, лежащим. Не говоря уже о том, что беседовать с мертвецами - признак маразма. А я пока далеко не в маразме.
   - Где я, - спросил Алекс и потрогал губу языком.
   - Здесь! - хором ответили ему, а потом вцепились в руки и дернули, заставляя сесть.
   - Он миленький!
   - Маленький!
   - А я говорю...
   Держали крепко - не вырвешься. Алекс и не пытался. У него осталось одно-единственное желание - доиздохнуть. В голове бухало. Горло саднило. А перед глазами и вовсе все плыло, качалось, превращаясь в серый вязкий кисель.
   - Одунн, накрой его. Идунн принеси вина. Поверьте, молодой человек, ничто так не восполняет потерю крови, как хорошее ромейское вино. Помнится, было время, когда каждый корабль, которому случалось попадать в эти воды, спешил порадовать меня бочонком-другим... иногда в бочонках попадалось не только вино. Знаете, у вас на редкость горячая кровь. Я бы сказала, что характерно горячая... не такая на вкус, как южная, у той все же совершенно особый букет и терпкое послевкусие, но все-таки горячая.
   Усадили. Уложили руки на деревянные подлокотники и тотчас перевязали липкими лентами. Точно такие же схватывали шею на манер воротника.
   Все-таки не умер.
   - Где я? - повторил Алекс.
   - Вы на редкость неоригинальны. А ко всему утомительно невежливы. Не кажется ли вам, что правила хорошего тона требуют сначала представиться, а уж потом терзать гостеприимных хозяев, благодаря которым вы до сих пор живы, вопросами?
   Второе кресло проступало из кисельной серости. Сиденье было сделано из огромного панциря морской черепахи. Спинку украшали витые раковины, и каждую венчала крупная, с кулак, жемчужина. Сидела же на кресле старушка в красном платье, казавшемся чересчур объемным для исхудавшего ее тела. Лицо ее было сморщенным, как изюмина. Редкие седые волосы спускались до самого пола.
   - Простите. Я не каждый день умираю.
   - Пожалуй, в некоторой степени это может служить оправданием, - кивнула старуха.
   В руках она держала некий предмет, больше всего похожий на исхудавший волчок. Пальцы, которых на каждой руке было по восемь, крутили этот волчок, возили им, словно смычком, по водяной нити, что соединяла потолок и пол.
   - Это веретено.
   - Матушка прядет.
   - Пряжу.
   - Бурю!
   - Шторм!
   - Штиль!
   На плечи Алекса легло что-то легкое, теплое. А губ коснулась витая раковина.
   - Пейте, молодой человек. Пейте. И не думайте, что вас желают отравить. Поверьте, с момента нашего с вами знакомства ничто не интересует меня в той же мере, как ваше благополучие.
   Алекс сделал глоток. Вино было сладким и горячим, обжигающим даже. Но вместо того, чтобы согреться, он понял, что продрог.
   - Итак, могу ли я услышать, наконец, ваше имя? Или хотя бы прозвище?
   - Имя! - потребовала та, что стояла за спиной Алекса.
   - Прозвище, - возразила вторая, державшая рог.
   Ее он не видел, только руки - узкие ладони с длинными пальцами, каждый из которых оканчивался розовым коготком. Сами же пальцы покрывала мелкая рыбья чешуя.
   - Алекс. Баринов.
   - Чудесно. Видите? У нас получается вести диалог... - старуха широко улыбнулась, демонстрируя треугольные акульи зубы. - Пожалуй, теперь я готова отвечать на твои вопросы.
   - Где я?
   - Внизу! - ответили Идунн и Одунн.
   - На дне морском, - уточнила старуха и, дернув нить, качнула потолок. - Там вода. Очень много воды. Я бы сказала, избыточно. И с твоей стороны будет крайне неосмотрительным поступком выйти за пределы пузыря. Смертельно неосмотрительным.
   Пузырь? Вода? Сотни тысяч тонн зеленого стекла, которое лишь притворяется жидкостью. Если старуха говорит правду...
   - Мне нет нужды врать. Тем более гостю.
   - Кто ты?
   - Вы, - поправила она. - Смею полагать, что некоторая разница в возрасте дает мне право на уважение с твоей стороны, Алекс. Что до вопроса...
   Нить застыла в старушачьих пальцах, и потолок стал истончаться. Слой за слоем растворялись под гнетом моря. И проступало оно само, с темным подбрюшьем, израненном скалами, обрывками сетей, мертвыми рогами кораллов.
   Рыскали черные тени касаток, пасли косяки серебряных рыб. Мелькнула и исчезла синюшная драугрова тень, устремляясь по следу корабля.
   - Зови меня Морскою старухой, - по щелчку ее пальцев вернулся потолок. - А это мои дочери - Идунн и Одунн. Им ты обязан своей жизнью.
   Одинаковые, как две монеты. Невысокие, широкоплечие, длиннорукие. Лица - круглые, безносые. На толстых шеях - прорези жабр, словно зарубки, топором сделанные.
   - Идунн, - сказала та, что стояла слева.
   - Одунн, - эхом отозвалась вторая и кинула на сестрицу злой, ревнивый взгляд.
   - А ты - наш дорогой гость.
   - И надолго? - спросил Алекс, пробуя на прочность веревки.
   Старуха позволила веретену коснуться пола, и вновь подтолкнула его вверх, укрепляя нить. И лишь затем ответила:
   - Навсегда.
  

Глава 9. Над седой равниной моря.

   Скала, на которой сидел Брунмиги, приняла первый, самый яростный удар волн. Она захрустела, как хрустит больной зуб, готовый вывалиться из десны при малейшем касании, но все ж устояла. И тролль, вздохнув с немалым облегчением, пополз наверх, стремясь убраться с пути наступающего моря.
   Оно же карабкалось следом, ворча, грохоча и хватая за пятки беззубыми волнами. И лишь у самой вершины - острой, что иголка - море отстало.
   Брунмиги кое-как устроился на пятачке, цепляясь за скользкий гранит и руками, и ногами.
   Море же утихало. То тут, то там возникали темные, словно масляные озерца, спокойствия. И волны, достигая края, сливались с этой темнотой, растворялись в ней, оставляя белопенные следы по краю.
   Скал почти и не осталось. Редкие пики выглядывали из воды, чтобы спустя мгновенье под воду и уйти, прикрытые широким подолом очередной волны. Где-то совсем уж вдалеке протянулась серая великанья гряда, до которой Брунмиги вряд ли сумеет добраться.
   Горька вода морская.
   Зла.
   Он все ж попробовал, снял пояс и, закрепив в трещине, сунулся под воду, держась обеими руками за кожаное охвостье.
   Вода вроде и приняла, обняла ласково, как старого знакомца, но стоило вдохнуть, как Брунмиги закричал от боли. Прыжком взлетел он на вершину скалы и долго, судорожно откашливался, выдавливая из себя все, до капельки.
   Глаза пылали. Кожа вздувалась красными пузырями. А в горле будто засел соленый ком.
   - Не нравитс-ся? - поинтересовался Грим, выныривая в трех шагах от скалы. И волосы чудесные расплылись золотой сетью.
   - З-здравствуй, дружище, - ответил Брунмиги, стирая с губ соль. - Давненько не виделись? Как твоя скрипочка? Целы ли струны?
   - С-ц-селы.
   Грим не спешил уплывать. Он-то, хоть и выросший на реке, держался в море спокойно, будто не ощущал растворенного в воде яда. Привык за столько-то годков? Или дело в ином, о чем Брунмиги вовсе не желал думать.
   - За обман пришел поквитаться? Так... вот, - заветная фляга еще держалась на поясе. И крови в ней имелось с избытком. - На, возьми, настоящая.
   Грим не стал отказываться. Он выбрался на скалу, хотя волосы его корнями уходили в воду, родня скрипача с морем.
   - На, пей. Сколько хочешь.
   - И не ш-шалко тс-себе? - спросил Грим и, не дожидаясь ответа, приник ко фляге. Глотки он делал крупные, жадные, едва ли не давился кровью, но ни капели не пролил.
   - Не жалко.
   - Тогда благодарю, - Грим вернул флягу, и Брунмиги сам глотнул, согреваясь и оживая. - Я с-скасать пришел, что море ус-с-спело. И дочери Эгира приняли Нагльфар. Тс-сеперь летит он к Клыкам Волка. И долетит. Я верю.
   - Рад за тебя.
   А пузырей на руках не стало меньше. Напротив, они расползались, росли и лопались.
   - Стой. Не уходи, - попросил Брунмиги. - Помоги мне! Пожалуйста!
   - Чем?
   - Донеси до скал! Вон до тех. Тебе ж недалеко. А я... я не могу. Видишь?
   Брунмиги вытянул руки, с которых оползала кожа, капала, растекаясь по камню жирной сальной пленкой.
   - Море не принимает меня!
   - Мир не принимает т-тсебя, - спокойно ответил Грим. - Т-тсебе пора уйт-тси. С-с-совсем.
   И прежде, чем Брунмиги нашел слова - злые, колючие, достойные момента - Грим исчез. Он попросту слился с кисельно-тяжелым морем, и вновь стало спокойно.
   Брунмиги сидел. Смотрел. Сначала - на скалы, которые, сколько ни пялься, ближе не становились - потом на зеленую, бескрайнюю равнину. Руки начали заживать, покрываясь кожей сухой и ломкой, как если бы деревянной. И Брунмиги приходилось постоянно шевелить пальцами, чтобы те не утратили подвижность.
   Мир не принимает... что Брунмиги до мира?
   Ничего!
   Пусть себе злится, пусть подталкивает аккуратные бурунчики волн к подножию каменного его трона, пусть брызжет соленой искрой, и отступает, бессильный.
   Брунмиги умеет ждать.
   В тот, самый первый раз, когда ему случилось выйти в море, он всю дорогу просидел на драконьей голове, все любовался ленточкою горизонта, которая манила корабль, да не давалась. Он видел солнце и как оно тонет в самоцветных глубинах, и жар его зажигает волны красным, желтым, белым. Он видел, и то, как утонувшее солнце вырывается из водяного плена и карабкается на небо, вбивая стрелы-лучи в неподатливый небосвод. И он, израненный, сочится перламутровой кровью... он видел облака, бессчетные, кучерявые, что византийские овцы. И гневливые тучи-ведьмы. Он считал громы и молнии, уже без прежнего страха, ведь рядом был тот, кто сказал, что в молниях больше нету силы.
   А сила в руках.
   Варг носил два клинка, с которыми управлялся столь же ловко, сколь управлялся со словами и травами, с туманами и рунами, с дозволенной волшбой и черным сейдом.
   Его почитали великим. Его боялись.
   Его попытались убить, прикрывшись, словно щитом, именем Распятого. Только бог вновь оказался бессилен. Много крови тогда пролилось. И радовались морские волчицы свежему мясу. Долго видел Брунмиги треугольные их плавники... а Варг печалился.
   Потом были города. Сменялись один за другим, равно вонючие, полные суматошного, гнилого люду и оттого сами прогнившие. Они пили желтые туманы, слабели разумом, разбухали телом, втягивая в себя все, чего случалось коснуться.
   В этих городах сохли травы, иссыхали люди. Ржавели сталь и совесть. Умирала честь. В них вдруг становилось много больных, убогих, изъеденных снаружи или изнутри, оттого отвратительных. Ими полнились окрестные кладбища, и земля жирнела, а огонь под котлами Варга всегда имел пищу. И сам Брунмиги не оставался голодным...
   Славное было время.
   О нем вспоминал Брунмиги, глядя, как скользит по-над волнами белокрылая орлица. Она спускалась к воде, сливаясь с собственной тенью, и тут же взлетала, выше и выше, теряясь на сером небе. Орлица звала, и горек был ее клекот.
   Лишь ветры отзывались охотно.
   Ледяными были. Мерз Брунмиги. Замерзал.
   И когда совсем было замерз, горизонт подался вперед, треснул и выпустил всадника на черном коне. Быстро бежал конь. Громко звенели железные поводья, расстилалась по ветру грива.
   Пылью тянуло. Дымом.
   Брунмиги поднялся, хотя онемевшее тело требовало лишь покоя. Но у тролля получилось выпрямиться.
   - Хозяин, - сказал он, протягивая руки к железному стремени, шипом выраставшему из конского бока. - Хозяин...
   - Здравствуй, Брунмиги, - Варг остановил коня перед камнем, и вышло так, что конская голова оказалась аккурат перед троллем. Он мог бы потрогать короткую шерсть, изрядно поеденную молью, и нарядный налобник с вышивкой из глазных зубов. - Не получилось?
   - Не получилось. П-простите.
   Конь грыз удила, и рыжая от ржавчины пена падала на гранит. Всадник, приподнявшись на стременах, огляделся, и лицо его было страшным, неподвижным. Брунмиги знал это выражение, пусть и видел его всего однажды.
   В тот год они шли по Аппиевой дороге, чьи камни были старше Варга, и даже самого Брунмиги. Камни эти изрядно истерлись за прошедшие годы, и стали молчаливы. А может виной тому был город, к которому они вели, и тень, над городом лежавшая.
   Сам он, нарядный, блистающий славой и золотом, глотал людей, коих было множество, одинаковых, что снаружи, что изнутри.
   - Не отставай, - велел Варг, и Брунмиги поспешил пристроиться в след, хотя след этот и норовил затеряться среди иных. Брунмиги было душно и страшно. Люди толклись, говорили, обменивались пинками и благословениями. Тянули изъязвленные руки за милостыней, пялились неживыми глазами. Норовили ухватить, остановить, совали кости и волосы, куски пергамента и восковые комочки с ногтями...
   - Что это за город? - осмелился спросить Брунмиги, когда Варг пересек ворота. И получил ответ:
   - Дом Распятого, - Варг, втянув душный воздух, в котором изрядно было смрада, добавил. - Построенный на волчьем следе. Выйдет ли из этого толк, а?
   Брунмиги не ответил, потому как испугался. Он помнил боль и горечь, помнил тяжелую тень креста и переменившихся людей, которые лишили его дома. В этом месте - узких улочек, спутанных, как волосы шлюхи - чужой Бог был особенно силен.
   Должен был быть.
   Его кресты возвышались на крышах домов, его лица украшали стены храмов. Его люди, многочисленные, едва ли не многочисленнее крыс, сновали везде. Но все были словно слепы.
   - Что мы тут делаем? - шепотом поинтересовался Брунмиги у ворот, украшенных крестом. Распятый взирал на гостей безразлично, как если бы тоже был слепым.
   - Ищем хозяина.
   И Варг с особой своей улыбкой, которая означала лишь презрение к видимому им, надел рясу. Он носил ее честно, пропитываясь монастырской вонью. Он стирал колени о камни храмов. Он принимал вино и хлеб, не находя в них вкуса крови и плоти.
   Великий город сгнил изнутри. Каменное яблоко, изъеденное жадными червями людских пороков. И человеки, уже сами ощущая трупный смрад, искали виноватых. Стон и скрежет зубовный расползались над землей. И Варг, помешивая варево чужих порченных душ, спешил помочь.
   - Если этот их бог есть, то пусть придет, - сказал он как-то, хотя Брунмиги давно уже не осмеливался тревожить Хозяина вопросами.
   Но время отмеряло дни. И слова, брошенные ветру, прорастали бурей. Она, зародившаяся далекими громами, зарницами редкими, набирала силу и спешила к хозяину. Несла ему рыжие костры и простоволосых женщинам, на кострах горевших. И женщин других, свирепых, как собаки, что спешили подбросить в костер гнева праведного. И слабых мужчинам, которые жались в тени жен своих, гнули шеи и спешили молитвой искупить собственную слабость.
   Варг встал на пути бури. И дал им надежду. Он говорил и его слушали.
   Он приказывал - исполняли.
   Он стоял над ними, но они все, как один, верили, будто бы он - такой же.
   - Спаси! - молили, протягивая руки, ловя кривыми пальцами жар костров, глотая дым и вонь жженых волос, вдыхая особый мясной запах. - Спаси! И помилуй!
   Брунмиги видел искаженные лица, жадные, жаждущие, как видел и презрение в глазах Варга. И не понимал, зачем ему все это?
   - Теперь нет более преград. Да начнется пир, да явится веселие! - Варг всегда начинал с этих слов, и люди принимали их с благодарностью.
   Костер вытягивался до небес. Трещала и разламывалась плоть. Горела кровь. Шипело мясо.
   - Если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.
   И Варг глотал воздух и пепел, а толпа падала на колени.
   Брунмиги следовал толпе.
   - Зачем вы пришли сюда? Чего вы ищете? Бога? Тогда смотрите! Смотрите хорошенько, вот уже небеса почернели. Солнце багрово, как запекшаяся кровь. Бегите!  Будет дождь из огня и серы, будет град из раскаленных камней и целых утесов!  О, Италия, пройдут казни за казнями. Казнь войны - за голодом, казнь чумы - за войной! Казнь здесь и там - всюду казни! Вот ваша судьба...
   Слезы и стенания заглушали слова, но ненадолго. Варг продолжал, возвышаясь над всеми.
   - Вы боитесь? Чего вы боитесь? Боли? Смотрите.
   Он шел к костру и становился пред огнем, чтобы искры падали на волосы, на лицо. И толпа замирала в благоговейном почтении.
   Они считали Варга святым. Ему же просто не страшно было пламя.
   - Вы боитесь нищеты? Голода тела? Но разве сравнится она с нищетою духа и его же голодом? Не он ли терзает вас днем и ночью? Не он ли зовет?
   Варг расправлял руки и обнимал огонь, а тот падал к ногам, простираясь ниц.
   И все видели то ужасное, что скрывалось внутри огненного цветка.
   - Живите так, как живете вы. И вскоре у вас не хватит живых, чтобы хоронить мертвых! Их будет столько в домах, что могильщики пойдут по улицам и станут кричать:  "У кого есть мертвые? У кого есть мертвые?" - будут наваливать на телегу до самых лошадей и, сложив их целыми горами сжигать...
   Даже мертвец, обвисший на цепях, скукоженный, отвратный в обличье своем, слушал Варга. И приводил иных мертвецов, число которых множилось день ото дня...
   Брунмиги же думал, что люди это заслужили.
   А Варг, отчаявшись дождаться ответа, метался по келье, сбивал руки в кровь, и кричал Распятому:
   - Явись!
   Он вместо молитвы в горячке повторял слова:
   - Я извратил твое учение. Я разделил твою паству. И овцы режут овец. Так где же ты, пастырь?!
   Распятый улыбался, глядя на мучения врага.
   И Варг сбежал...
  
   - Не о том ты вспоминаешь, друг, - сказал он и, свесившись с седла, подал руку. - Скажи... почему ты меня боишься?
   - Хозяин? - Брунмиги глядел на руку и не смел коснуться.
   Спасать? Его, который подвел? Который предал?
   - Я спас тебя. Я дал тебе жизнь. Я держал ее в твоем теле. И питал это тело.
   - Да, Хозяин.
   - Разве я хоть единожды упрекнул тебя в чем? Причинил боль? Вред?
   - Н-нет, Хозяин.
   - Тогда почему ты меня боишься?
   Вот она, рука, белокожая, мягкая, человеческая. Брунмиги сильнее обыкновенного человека.
   - Вы... вы не живой. И не мертвый. Вы... вам давно умереть надо. Но вы живете. И я живу. Мне бы умереть тогда. Все умирают. И я бы... испугался... я испугался и остался жить. А дальше что?
   - Не знаю, друг. Я лишь хотел помочь. Всем нам помочь.
   - Я... я верю.
   - Мне? Или в меня?
   И Брунмиги, решившись, принял руку. Жесткие пальцы Варга обняли крохотную троллью ладошку, втянули в седло и усадили.
   - Теперь ты не боишься? - спросил Варг, доставая нож с длинным четырехгранным клинком.
   - Нет.
   - Хорошо. Прости. Мне следовало отпустить тебя раньше.
   Клинок вошел в подмышку и пронзил сердце. Крепкое железо, вываренное из руды по старому рецепту, увязло в мышце и расплавилось. От него отяжелела кровь, и не выдержав подобной тяжести, расползлись сосуды. Хозяин не позволил упасть, но обнял крепко и, пришпорив коня, направил его к далеким серым скалам.
   И снова были море, небо да крохотный осколок солнца, чей свет пробивался сквозь толщу воды.
   Орлица все еще кричала.
   Звала. Жаль, что отозваться на крик ее некому.
   И клекот ее заглушил хруст камня под конскими копытами.
   Остановившись на берегу, Варг спешился и легко, одной рукой, столкнул валун с насиженного места и, уложив в ямине тролля, на место же вернул. Оглядевшись - след орлицы был виден на небе столь же ясно, сколь и след корабля на воде - Варг начертил на камне двадцать пятую, беззаконную, руну.
   Имя ей было Вирд.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"