Прысвячаецца людзям сакрэтных службаў Злучаных Штатаў Амерыкі.
Кіраўнік I
Я паглядзеў уніз і здрыгануўся, калі авіялайнер нізка праляцеў над вяршыняй свету. Горы, вялізныя, непрыступныя, палохалыя, фантастычныя вяршыні, упрыгожаныя лёдам і снегам. Стромыя пласты лёду апускаліся ў пакрытыя туманам леднікі, і холад дасягаў мяне, пранікаючы скрозь ілюмінатары самалёта. Вяршыня свету была прыдатным словам для гэтага месца. На картах гэта называецца Непал, маленькае незалежнае каралеўства, малюсенькая ізаляваная манархія, рай для альпіністаў, участак зямлі паміж Тыбетам і Індыяй і вялікі палец, які захрас у пашчы кітайскага дракона. Я ўспомніў, як Тэд Каляндар, агент AX, які правёў там некалькі гадоў, калі ён знаходзіўся пад брытанскім панаваннем, апісаў Непал: «Месца, дзе нельга дакладна сказаць. Дзе верагоднасць неверагодная. Гэта зямля, дзе вера і забабоны ідуць рука ў руку. у руцэ, дзе пяшчота і жорсткасць ляжаць на адной пасцелі, дзе прыгажосць і жах жывуць як двайняты. Гэта не месца для заходняга чалавека, які верыць у логіку, розум і верагоднасць».
Тэда даўно не было, але яго словы вярнуліся да мяне, калі непальскі авіялайнер, стары DC-3, вёз мяне ў Кхумбу, у самым сэрцы Гімалаяў, пад самым носам якая ўзвышаецца гары Эверэст, вышынёй 29000 футаў. . Па асаблівай дамоўленасці авіялайнер павінен быў пасадзіць мяне ў Намчэ-Базары, дзе была ачышчана тэрыторыя для іншага самалёта, які павінен быў забраць чалавека, якога я павінен быў убачыць, Гары Энгслі. Убачыўшы Энгслі, я б пакінуў раён Кхумбу, хоць мне хацелася пакінуць гэтае праклятае месца прама зараз. Нават сцюардэса, добра складзеная, прыязная індыйская дзяўчына ў ахайнай форме, нічога для мяне не зрабіла. Я быў злы на тое, што быў тут, злы на Хоука, злы на ўвесь гэты пракляты бізнэс. Я быў агентам N3, добра, галоўным аператыўнікам AX з рэйтынгам Killmaster, і я заўседы быў на сувязі, у любы час дня і ночы. Гэта было часткай працы, і я ведаў гэта і жыў з гэтым доўгі час, але час ад часу я хацеў сказаць Хоўку, каб ён пайшоў і пхнуў. Я страшэнна адчуваў гэта дваццаць чатыры гадзіны таму. Здаецца, мінуў месяц.
Чорт пабяры, яна была зусім голай, чакаючы мяне, выцягнуўшы гэта цудоўнае малочна-белае цела, заклікаючы да мяне кожным рухам сцёгнаў. Мне спатрэбілася тры кошыкі садавіны, чатыры каробкі цукерак і два білеты на ранішнік папулярнага шоу. Не для яе, для яе маці. Донна была гатовая і хацела, калі мы ўпершыню сустрэліся на вечарынцы Джэка Данкета, але яе маці, удаваючая жонка Філадэльфія Дуайен з клана Рудрыч, назірала за сваёй дачкой-дэбютанткай, як скарпіён глядзіць на коніка. Ніякай латарыё з лігі плюшчу не збіраўся трахаць сваю абраную маленькую дачку, па меншай меры, калі б яна магла яму дапамагчы. Вядома, старая ўдава ніколі не разумела, што шэрыя туманныя вочы Донны адразу сказалі мне, і што пацвердзілі яе вусны пасля. Пасля розных вылазак са старой мне ўдалося павезці яе і сябра на ранішнік на пасляабедзенны час. Мы з Доннай пайшлі прама да мяне, скінулі два марціні і нашу вопратку, і я проста глядзеў на яе нецярплівае, напружанае цела, калі ў кабінеце зазваніў гэты чортаў сіні тэлефон.
«Не адказвай, Нік», - хрыпла выдыхнула яна. Яе сцягна пагойдваліся, а рукі цягнуліся да мяне. "Я зараз вярнуся", - сказаў я, спадзяючыся, што, магчыма, ён хоча чагосьці, што можна адкласці на некалькі гадзін. Вызірнуўшы з акна авіялайнера на пакрытыя лёдам вяршыні, я ўспомніў, як холадна мне было, стоячы голым і спрачаючыся з Хоўкам па тэлефоне.
"Цяпер амаль тры трыццаць", - пачаў ён рэзкім і сур'ёзным тонам. «Вы можаце лёгка паспець на шасцігадзінны рэйс шатла да Вашынгтона».
Я адчайна шукаў, што б сказаць, па нейкім лагічным і разумным чынніку.
"Я не магу, шэф", - запярэчыў я. “Немагчыма. Я… я фарбую сваю кухню. Я ў сярэдзіне гэтага».
Гэта была важкая прычына, інакш была б для кагосьці яшчэ. Пра гэта сведчыла красамоўнае маўчанне на іншым канцы провада, а затым стары ліс адказаў сухім атрутным голасам.
"N3, вы можаце быць у працэсе чагосьці, але гэта не хатняя афарбоўка", – асцярожна сказаў ён. "Хадземце, вы можаце зрабіць лепш, чым гэта".
Я ўпаў, і мне прыйшлося гэта адыграць. "Гэта была раптоўная ідэя з майго боку", - хутка сказаў я. «Я не магу ўсё вычысціць, пераапрануцца і сесці на шасцігадзінны самалёт. Як наконт першага рэйса заўтра раніцай?»
"Заўтра раніцай ты паедзеш куды-небудзь у іншае месца", - цвёрда сказаў ён. «Я чакаю цябе да васьмі, я прапаную табе адразу ж зашпіліць пэндзаль і рухацца».
Тэлефон выключыўся, і я гучна вылаяўся. Стары канюк мог чытаць мяне як кнігу. Я вярнуўся да Донны. Яна ўсё яшчэ ляжала на ложку, яе спіна ўсё яшчэ выгінастая, вусны прыадчыненыя, у чаканні.
"Апранайся", - сказаў я. "Я завязу цябе дадому".
Яе вочы рэзка адкрыліся, і яна паглядзела на мяне. Хмары прамільгнулі над шэрымі туманнымі вачыма. Яна села.
"Ты што, ненармальны ?" спытала яна. "Хто, чорт вазьмі, гэта казаў па тэлефоне?"
Твая матуля», - злосна адказаў я, апранаючы штаны. Гэта яе страсянула, але толькі на імгненне.
"Мая маці?" - недаверліва паўтарыла яна. “Немагчыма. Яна ўсё яшчэ на канцэрце».
"Добра, значыць, гэта не твая маці", - сказаў я. "Але ты ўсё яшчэ ідзеш дадому". Донна ўстала і практычна ўляцела ў сваю вопратку, яе твар быў шчыльна сціснутым, а вусны ператварыліся ў змрочную зласлівую лінію. Я не вінаваціў яе. Яна ведала толькі, што я займаюся нейкай дзяржаўнай працай, і я не збіраўся ўдавацца ў падрабязнасці. Я схапіў сваю сумку, заўсёды спакаваную і гатовую да працы, і высадзіў Донну ў яе шматкватэрным доме па дарозе ў Міжнародны аэрапорт Кэнэдзі.
«Дзякуй», - з'едліва сказала яна, выходзячы з машыны. "Перадай ад мяне прывітанне свайму псіхіятру".
Я ўхмыльнуўся ёй. "Дзякуй", - сказаў я. Не толькі мой гнеўны настрой спыніў мяне ад таго, каб даць ёй яе зараз. Навучанне, вопыт і строгія загады адыгралі сваю ролю ў гэтым. У гэтай справе было праклята некалькі сяброў і амаль не было давераных асоб. Вольная губа была дакладным білетам да смерці. , і вы ніколі не ведалі, што, дзе і як дробныя кавалачкі інфармацыі патрапілі ў чужыя рукі. Прыступаючы да працы, усе былі чужымі. Вам прыйшлося выдаліць слова "давер" са свайго слоўніка. Гэта стала словам, якое вы выкарыстоўваецца толькі тады, калі не было іншага выбару, эмоцыя, якой вы аддаваліся толькі тады, калі яна непазбежная.
Мае думкі рэзка вярнуліся, калі я адчуў, як авіялайнер пачаў асцярожна садзіцца на познім сонцы. Я адчуваў, як злыя бакавыя вятры цягнуць самалёт, калі яны ўзнімаюцца ўверх з горных вяршыняў. Нашай пасадачнай пляцоўкай будзе вузкая ўзлётна-пасадачная паласа, вычышчаная ад снегу і лёду. Я адкінуўся на спінку крэсла, зачыніў вочы і дазволіў сваім думкам зноў вярнуцца, на гэты раз у Dupont Circle у Вашынгтоне, акруга Калумбія, у штаб-кватэру AX. Я сапраўды дабраўся да васьмі, і звычайны склад ахоўнікаў правёў мяне да начной рэгістратуры, якая размясцілася каля ўваходу ў офіс Хоку.
"Містэр Картэр", - усміхнулася яна, гледзячы на мяне шырока расплюшчанымі вачыма. Мая тэчка ўжо ляжала ў яе на стале і, відавочна, чытала яе. У ім было шмат займальнай інфармацыі, не толькі аб маёй мінулай працы, але і аб іншых маіх якасцях, такіх як перамога на нацыянальным чэмпіянаце ў ветразных яхтах зорнага класа, ліцэнзія на кіраванне аўтамабілямі Формулы I і валоданне чорным поясам па караце. Яна, у сваю чаргу, была сімпатычнай круглай бландынкай. Для чалавека, які заўсёды так хмурыўся ў адносінах да майго грамадскага жыцця, стары, здавалася, заўсёды купляў сабе смачны посуд за вонкавым сталом. Я зрабіў уяўную нататку, каб як-небудзь спытаць у яго пра гэта.
"Рады, што ты зрабіў гэта, N3", - сказаў ён, калі я ўвайшоў у яго офіс. Яго сталёва-блакітныя вочы казалі мне, што ён страшэнна добра чакаў, што ў мяне атрымаецца. Яго запасная рамка з Новай Англіі паднялася і падышла да кінапраектар, які глядзеў на белы экран у цэнтры пакоя.
"Фільмы?" - Пракаментаваў я. «Які нечаканы сюрпрыз. Спадзяюся, што нешта авангарднае, замежнае і сэксуальнае».
"Лепш, чым гэта", - прабурчаў ён. "Прыхаваная камера. Кароткі погляд на закуліссе таямнічага каралеўства Непал, ласкава прадстаўлены брытанскай разведкай».
Мае думкі картатэкі імгненна звярнуліся да праіндэксаванай старонкі Непала. Гэта было часткай нашага навучання, каб распрацаваць такую разумовую справу для захоўвання дакументаў, запоўненую рознымі фрагментамі інфармацыі. Я бачыў паласу зямлі прыкладна 500 на 100 міль, зямлю, дзе дарогі лічыліся раскошай, буферную дзяржаву паміж Кітаем і кантраляваным Кітаем Тыбетам і Індыяй. Хоук выключыў святло, уключыў праектар, і мой розум адключыўся.
У першым кадры была вулічная сцэна: мужчыны і жанчыны, некаторыя ў мантыі і спадніцах, іншыя ў бліскучых сукенках, падобных на сары, і дзеці, якія ганяюць якаў праз натоўп. У старых былі твары, падобныя на старажытны пергамент, у маладых - гладкая скура, чорныя, хуткія вочы. Будынкі былі падобныя на пагады па архітэктурным стылі, і першае ўражанне, якое ў мяне ўзнікла, было мясцовасцю, якая намякае на многія іншыя землі. Ясна, што і Індыя, і Кітай змяшалі свой уплыў у Непале. Генетычна твары, якія я бачыў, нагадвалі твары як індыйскага, так і кітайскага народаў, але мелі свой уласны характар. Камера перамясцілася на сцэну і ўбачыла высокага чалавека ў шафранавым адзенні будыйскага манаха. Яго галава была паголены, яго рукі магутныя і аголеныя, а твар - шырокашчокі, тонкаскуры твар непальца. Але ў яго твары не было нічога аскетычнага, нічога ад святога чалавека. Гэта быў пагардлівы, уладны твар, абыякавы, праз які прасвечвала моцнае нецярпенне. Ён прайшоў праз людзей, якія саступілі яму дарогу, як манарх, а не манах. Голас Хоука перарваўся.
"Яго клічуць Гхотак", - сказаў ён. "Запомні гэтую асобу. Ён манах, стваральнік сепаратысцкага культу, які імкнецца да асабістай і палітычнай улады. Кіраўнік храма Тэаан і Змяінага таварыства, моцнай групы, якую ён сабраў. Готак сцвярджае, што ён спадчыннік дух Каркатэка, Уладара Усіх Змей і важная фігура ў непальскай міфалогіі”.
Камера зноў перамясцілася на вуліцу, і па тым, як з ёй абыходзіліся, я зразумеў, што аператар - аматар. Выява выразана з кадра каменнай фігуры з тыпова міндалепадобнай асобай будыйскай скульптуры. На постаці быў багата ўпрыгожаны галаўны ўбор, зроблены з сотняў змей, і іншыя змеі абвівалі вакол яго запясцяў і ног.
«Статуя Каркатэка, Уладара ўсіх змей», - растлумачыў Ястраб. «У Непале змеі святыя, і іх забаронена забіваць, за выключэннем пэўных дакладна вызначаных, рэлігійна арыентаваных абставін. Забіць змяю - значыць наклікаць на сябе гнеў Каркатэка».
Камера пераключылася на дзве фігуры, мужчыну і жанчыну, якія сядзяць на двух тронах, увянчаных залатой дзевяцігаловай змяёй.
"Кароль і каралева", - сказаў Хоук. “Ён добры чалавек, спрабуе быць прагрэсіўным. Ён скаваны забабонамі і Гхотакам. Традыцыя абвяшчае, што кароль ніколі не можа выглядаць тым, хто атрымлівае дапамогу, інакш яго імідж будзе заплямлены».
Я спытаў. - "Што гэта значыць?"
"Каб дапамагчы яму, трэба хадзіць па яйках", – адказаў Хоук. Камера зноў пераключылася, і я глядзеў на пажылога мужчыну ў куртцы-над белай густой мантыі. Белыя валасы ўтваралі карону над вытанчаным тонкім тварам. .
"Патрыярх Ліунгі", - сказаў Хоук. “Ён даслаў гэтыя фотаздымкі. Сябар каралеўскай сям'і, ён настроены супраць Готака. Ён здагадваецца пра сапраўдныя матывы і намеры Готака. Ён адзіны верны сябар, які ў нас ёсць на месцы».
Хоук выключыў камеру. "Гэта асноўны склад персанажаў", - сказаў ён. «Гхатак даволі добра пераканаў людзей у тым, што ён з'яўляецца ўладальнікам духу Каркатэка і кіруецца жаданнямі бога. Добра, ім кіруюць чырвоныя кітайцы. Яны спрабуюць захапіць Непал шляхам паводкі імігрантамі, яны імкнуцца зрабіць гэта, як мага хутчэй. Але, акрамя таго, эфектыўная міграцыя залежыць ад прадстаўленага каралю законапраекта, які адкрывае зямлю для імігрантаў і афіцыйна вітае іх. Як толькі людзі падпішуць прашэнне каралю на гэты конт, у пекла няма іншага выбару, акрамя падпісаць прысуд”.
"І гэта тое, да чаго настойвае Готак, я так разумею", - умяшаўся я.
«Дакладна, - сказаў Хоук. «Уладар усіх змей, Каркатэк, хоча, каб эмігранты былі дапушчаныя, - кажа Готак людзям. Гэта дастаткова пераканаўча, але ён падмацоўвае гэта двума іншымі рэчамі, сваімі моцнымі хлопцамі змяінага грамадства і легендай аб еці, гідкім снегавіку. Еці забівае тых, хто супрацьстаіць Готаку”.
"Агідны снежны чалавек?" - Усміхнуўся я. "Ён усё яшчэ тут?"
"Ён заўсёды быў важнай часткай непальскага жыцця", - сказаў Хоук. «Асабліва сярод шэрпаў, горцаў Непала. Не ламайце галаву, пакуль не дакажаце нешта іншае»
"Няма малюнкаў еці?" - нявінна спытаў я. Хоук праігнараваў мяне. "Дзе мы ўпісваемся ў гэта?" Я пайшоў далей. "Вы згадалі брытанскую разведку".
"Гэта быў іх каштаны, але іх чалавек, Гары Энгслі, сур'ёзна захварэў, і яны звярнуліся да нас за дапамогай", - сказаў Хоук. «У іх і так вельмі мала людзей, і, вядома, ім не трэба было прадаваць дзяржаве ці вайсковаму ведамству стратэгічнае становішча Непала. Пад кантролем Кітая гэта быў бы прамы шлях у Індыю, гэта можа быць вельмі моцны арэшак для кітайцаў. Жыццёва важна, каб мы заставаліся прыязнымі ці, прынамсі, нейтральнымі. Гхотак аказвае жудасны ціск на караля, каб той падпісаў указ аб імігрантах. Ён падтрымлівае апошнюю народную петыцыю.
«Гэтым тлумачыцца ўвесь наплыў», - уздыхнула я, на імгненне ўспомніўшы Донну Рудрыч. "Ці змагу я звязацца з Энгслі?"
«Ён знаходзіцца ў раёне Кхумбу, у Намчэ-Базары, і чакае, калі яго вылецяць і паінфармуюць вас аб дэталях», - сказаў Хоук. “Маршрутнае паведамленне для вас было цалкам дазволена спецыяльным ваенным самалётам на першым этапе шляху, а затым вы пераключаецеся на камерцыйны авіялайнер у Індыі. Рухайцеся, Нік. Паміж намі і зборам чырвоных кітайцаў засталіся лічаныя дні. усе шарыкі”.
Пад левым крылом авіялайнера я ўбачыў групу дамоў, размешчаных на невялікім плато пасярод высокіх гор, як быццам гіганцкая рука змясціла іх туды. Самалёт ляцеў да іх, і я мог адрозніць вузкую палоску расчышчанай зямлі, якая ішла ўздоўж краю абрыву. Змяіныя багі, вар'яцкія манахі, забабоны і гідкія снегавікі. Усё гэта нагадвала трэцягатунковы галівудскі сцэнар.
Калі самалёт прызямліўся, я адправіўся прама ў невялікі і некалькі прымітыўны шпіталь, дзе Гары Ангслі чакаў самалёт, які даставіць яго назад у Англію. Прыўзняўшыся ў ложку, я ўбачыў чалавека, які быў крыху большы, чым жывы шкілет, прывід з запалымі вачыма і запалым тварам. Дзяжурная медсястра, індыйская дзяўчына, распавяла мне, што Ангслі быў уражаны вельмі сур'ёзным прыступам ауала, малярыйнай ліхаманкі, якая часта прыводзіць да смяротнага зыходу і лютуе ў нізінных балотах вобласці Тэраі, якая мяжуе з Індыяй. Але з тыповай брытанскай адвагай ён быў напагатове і гатовы сказаць мне ўсё, што мог.
«Не недаацэньвай гэтае месца, Картэр», - сказаў ён ледзь гучней шэпту. "Гэта адбываецца сотнямі розных спосабаў.
Гхотак трымае ўсе карты. Шчыра кажучы, я думаю, страшэнна мала шанцаў адолець яго. Ён заблытаў усіх людзей”.
Прыступ кашлю перапыніў яго, а затым ён зноў павярнуўся да мяне, гледзячы мне ў твар.
"Я бачу, што ты будзеш настойваць на гэтым", - прашаптаў ён. «Прабач, я не магу працаваць з табой, Картэр. Чуў пра цябе. Хто аб гэтай чортавай справе не чуў? Гэта твой плян. Табе трэба праслізнуць у Катманду, а затым з'явіцца як сябар сям'і Ліунгі. "
«Я так разумею, што мне трэба пачаць аднаму, лагер на перавале Тэсі, дзе заўтра ўвечары мяне сустрэне гід і правядзе міма моцнага атрада Змяінага таварыства Готака».
"Дакладна", - пагадзіўся Энгслі. "Гэта азначае, што вам спатрэбіцца абсталяванне для цяжкіх умоў надвор'я. Гандлёвая крама Danders тут, у Кхумбу, - адзінае месца, дзе вы можаце яго атрымаць. Цяпер міжсезонне, але я спадзяюся, што ён зможа вас экіпіраваць. Вы больш, чым большасць, хто ідзе гэтым шляхам.Вам таксама спатрэбіцца як мінімум адна магутная вінтоўка для буйной дзічыны».
«Я зараз пайду. Я ледзь не змерз па дарозе сюды з аэрапорта», - сказаў я.
«І апошняе, - сказаў Энгслі, і я ўбачыў, што энергія чалавека хутка змяншаецца. «Шэрпы, горцы, фантастычныя гіды і альпіністы. Як і ўсе непальцы, яны поўныя забабонаў, але застаюцца адчыненымі. Пераканайце іх, і вы зможаце іх перамагчы. У мяне былі вялікія праблемы з мой суайчыннік, журналіст з Англіі, які сачыў за мной тут. Вы ведаеце гэтую пароду. Калі яны разнюхаюць нешта гарачае, яны становяцца крывавымі сабакамі. Публічнасць у гэты час разбурыць усё”.
"Я разбяруся з гэтым", - змрочна сказаў я. «Я заеду заўтра, перш чым я пайду. Кладзіся і паслабся зараз».
Візіт не паўплываў на мой змрочны, злы настрой. Аказалася, што ў гандлёвай краме Danders было мала прыдатнага для мяне. З рэчаў ён абраў дастаткова маіх памераў, каб экіпіраваць мяне. Боты са скуры яка і на меху, тоўстая парка на меху, пальчаткі і снегаступы. У яго заставалася адна добрая стрэльба, і я ўзяў яго, рычажны Marlin 336.
"У наступным месяцы ў мяне з'явяцца новыя запасы", - сказаў мне Дандэрс. «Я вось-вось запасуся, як бачыце. Але калі вы вернецеся сюды ў наступным месяцы, у мяне будзе ўсё, што вы хочаце».
"Не, калі я магу дапамагчы", - адказаў я, заплаціўшы яму і пагрузіўшы ўсё ў цяжкую сумку, якую ён падаў. Я выходзіў за дзверы, калі сутыкнуўся з фігурай у ярка-зялёнай нейлонавай куртцы, такі як на лыжных схілах Швейцарскіх Альпаў. З-пад футравага тыбецкага капелюша мне сустрэліся два яркіх актыўных блакітных вочы. Ружовыя шчокі падкрэслівалі прамы тонкі нос на прыгожым адкрытым твары.
"Прывітанне, Янкі", - сказала яна вельмі брытанскім голасам. "Я шукала цябе. Я толькі што пакінула нашага сябра Гары Энгслі. Мяне клічуць Хілары Коб, Manchester Journal and Record».
Наколькі я мог бачыць, Энгслі не сказаў, што яго закляты вораг-журналіст - страшэнна прывабная дзяўчына. На ёй былі штаны, за якімі можна схаваць мноства грахоў, але ногі ў яе былі доўгія, а грудзі прыўзнялася над паркай, што было свайго роду дасягненнем. Я назіраў, як яе вочы блукалі па пакупках, якія я цягаў з крамы.
"Збіраецеся заняцца альпінізмам?" - Яна ўсміхнулася, крочачы побач са мной. «Я думаю, нам лепш крыху паразмаўляць, Янкі. Я хацела б дапамагчы табе, калі ты будзеш супрацоўнічаць са мной».
Я хутка заўважыў, што яна была адной з тых актыўных, агрэсіўных брытанскіх дзяўчат, якія тарпедуюць сваю прывабнасць сваёй бульдожай рашучасцю быць зусім нежаноцкай. У мяне не было настрою на што-небудзь надакучлівае, і я вырашыў хутка яе выправіць.
"Ты б забылася пра мяне, дарагая", - сказаў я. "Зрабі выгляд, быццам ты мяне ніколі не бачыла".
«Мяне клічуць Хілары, - рашуча сказала яна.
«Добра, Хілары, - сказаў я. «Паглядзі, які я прыемны. А зараз будзь ласкавая. Калі я атрымаю для цябе гісторыю, я раскажу табе, калі вярнуся сюды».
«Не будзь дзіцячым», - рэзка сказала яна. «Ваша прысутнасць тут - гэта ўжо гісторыя. Акрамя таго, я занадта доўга была побач, каб чакаць адтэрміноўкі. Тут адбываецца нешта грандыёзнае. Мы зразумелі гэта, калі пазналі, што Гары Ангслі быў адпраўлены сюды. Так што не трэба». Я не баюся гэтага вялікага, жорсткага мядзведзя, стары. Хілары гэта не адпужвае».
Да яе была непрыязнасць, якая адразу мяне насцярожыла. Я заўсёды не кахаў варожых жанчын. Яны заўсёды вялі вайну паміж крысамі, звычайна вынаходзячы ўяўныя грэбаванні, каб дужацца за іх.