Картер Ник : другие произведения.

Документ Z... Карнавал убийств

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
   Ник Картер
  
   Документ Z
  
   перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне
  
   Оригинальное название: The Z Document
  
  
  
  
   Глава 1
  
   Я продолжал бороться со своей новой личностью. Это то, что вы чуствуете как агент, особенно если у вас не было возможности подумать о своем новом прикрытии. Я Ник Картерчувствовал себя, , ненавидящим автобусы Greyhound, особенно после полуночи. А полупустой автобус Greyhound — идеальное место для кризиса идентичности.
   Однако Фред Гудрам привык к автобусам. Он достаточно помотался по стране в этих автобусах, его потрепанный чемодан и грязная спортивная сумка где-то в багажнике, глоток дешевого бурбона в его глотке, щетина на лице и остатки двадцати- пять дешевых обедов за спиной, мятый костюм. Я достаточно хорошо понимал свое прикрытие, чтобы знать, к чему привык этот Фредди, дешевый паразит, у которого были настоящие неприятности с тех пор, как он не расплатился с поставщиком. Но я еще не привык быть старым добрым Фредди.
   Хотя я не мог спать, у меня не был включен свет, потому что ни у кого не было включенного света. Пассажиры состояли из семи моряков, возвращавшихся в свою часть в Норфолке, и восьми гражданских лиц, двое из которых были женами солдат с вонючими, кричащими младенцами, которые сейчас спали.
   Дешёвый костюм, который дал мне АХ, заставил меня слиться с окружающей средой, кроме того, он служил укрытием для Вильгельмины, моего Люгера, Пьера, маленькой газовой бомбы и Хьюго, моего стилета. Единственное, что портной упустил из виду, так это подкладку для моих ягодиц, учитывая то, как подпрыгивал автобус.
   Дэвид Хоук посылал меня на множество причудливых миссий за мою карьеру в качестве Killmaster N3, и я был уверен, что он послал меня за моей смертью. Я не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь отправлял меня на задание с таким небольшим количеством достоверной информации и в таких извиняющихся выражениях. Черт, Хоук сказал, что даже не знает, была ли это работа для Киллмастера. А я знал еще меньше.
   Ожидалось, что я узнаю больше, когда окажусь в Массаве, и правительство Эфиопии связалось со мной. Но между Вашингтоном и Массава я действовал невежественно.
   Это началось двенадцать дней назад, как раз в тот момент, когда я собирался покинуть свою квартиру на Коламбус-Серкл. Причинами моего отъезда были блондинка по имени Синтия, ужин и итальянский фильм. Мне уже нравилась Синтия и ресторан, и я был готов согласиться с мнением кинокритика о том, что фильм хорош. Но тут зазвонил телефон, и Хоук начал портить мне вечер. Мы поговорили по скремблеру, и он сказал мне, где забрать ключи от машины в международном аэропорту Балтимор-Вашингтон два дня спустя. Фильм оказался полный отстой, у ресторана был новый владелец, а Синтия простудилась.
  
   Хоук выбрал ресторан Мордока в качестве места встречи, рассчитав время обеда с вылетом моего рейса и количеством минут, которые мне понадобились, чтобы доехать на помятом «форде» с заведенным на полную мощность двигателем до пригорода Вашингтона, округ Монтгомери, штат Мэриленд.
   Снаружи «Мордок» выглядел точно так же, как и любой другой ресторан в торговом центре. По соседству был даже супермаркет, а чуть дальше была аптека. Я ожидал посредственной еды, плохого оформления и неописуемо плохого обслуживания. Вход меня не разочаровал.
   Играла тихая фоновая музыка, медовые струнные перебирали старые мелодии. Кассовый аппарат стоял на стеклянном прилавке, полном конфет и сигарет. Знаки указывали, какие кредитные карты принимались. Справа была гардеробная, а слева дверь вела в столовую. На стенах был какой-то фальшивый японский цветочный узор болезненно-розового цвета. Синий ковер был изношен, а света было достаточно, чтобы официанты считали свои деньги.
   Хозяйка не подошла по обстановке. Я ожидал официантку, потому что такие рестораны в торговых центрах не могут позволить себе метрдотеля. Я даже представил ее заранее — бывшую официантку, знающую все вежливые фразы, но совершенно не имевшую стиля. Блондинке, подошедшей ко мне, как только я вошел в фойе, было около тридцати, высокая и стройная, но не худая, и явно развитая . Она двигалась с плавной грацией в своем светло-зеленом платье.
   Она спросила. — Вы будете кушать один, сэр ?
   — Меня зовут Картер, — сказал я. — У меня назначена встреча с мистером Хоуком.'
   Она посмотрела на блокнот в левой руке, затем положила его на прилавок. — О да, мистер Картер. Мистер Хоук в отдельном кабинете номер четыре. Можно мне ваше пальто, сэр ?
   С самого начала расширения прав и возможностей женщин одной из самых забавных вещей было то, что женщины пытаются утвердить свою идентичность, оказывая все те маленькие любезности, которые мужчины традиционно оказывали женщинам. Я видел, как девушки чуть не ломали руки, снимая пальто, или чуть не обжигали себе нос, когда прикуривали сигареты. Эта женщина, однако, знала свое дело - помогла мне вылезти из пальто и сделала это очень умело. Когда она придержала для меня дверь, я подумал, будет ли еда такой же плохой, как обои, или такой же хорошей, как хозяйка.
   Но если бы Хоук выбрал ресторан Мордока, мне пришлось бы столкнуться с плохой едой. Хоук знал многое, но еды и питья в его словаре не было.
   Мы шли прямо, пока не достигли ряда комнат с закрытыми дверями. Я не слышал, чтобы кто-то разговаривал, значит, Хоук нашел достаточно безопасное место для встречи. Девушка без стука открыла вторую дверь справа. Меня поразил дым сигарного дыма. Она попала в нужную комнату. Хозяйка приняла наш заказ на выпивку, Хоук вернул мне протянутую руку, и я заметил, что еда уже заказана. — А меню нет? — спросил я, когда хозяйка ушла.
   «Есть только одно блюдо в меню», — сказал Хоук. «Стейк».
   — О, вот почему. Полагаю, именно поэтому ты выбрал этот ресторан.
   «Я выбрал это место, потому что оно принадлежит AX, что бы это ни было». Дальше он ничего не объяснил.
   Хоук всегда был молчаливым человеком, и это одна из причин, по которой он возглавляет AX агентство правительства США. Разговорчивые люди бесполезны для секретной службы. Хоук даже не сообщил мне, почему AX владеет этим рестораном, а я один из его лучших людей. Он подождал, пока мы съедим наши стейки, вкусные выдержанные куски мяса, и допил рюмку вина, прежде чем начать свою речь.
   «N3, у нас тут дело, которого может и не быть. Я расскажу вам все, что знаю об этом, но этого недостаточно, чтобы принять разумное решение.
   «Это работа Киллмастера?»
   — Это твое дело, — сказал мне Хоук. Он вынул новую сигару — если эти вонючие палочки, которые он дымит, вообще могут быть новыми, — снял обертку и зажег ее, прежде чем продолжить.
   «Технически это не работа для AX. Мы помогаем определенным элементам в дружественном, нейтральном правительстве».
   'Кто это?'
   «Эфиопы».
   Я выпил вино — калифорнийское бургундское, которое не было ни хорошим, ни плохим, — потом сказал: «Я не понимаю, сэр » . Я думал, что эфиопам не нравится, когда американская секретная служба копается в их драгоценной пустыне.
   «Обычно нет. Но им нужна наша помощь, чтобы найти человека по имени Чезаре Борджиа.
   «Я думал, что он умер несколько столетий назад».
   — Настоящее имя этого парня — Карло Борджиа. Прозвище Чезаре — преднамеренная уловка, способ дать миру понять, что он безжалостный ублюдок. Мы даже не уверены, что он в Эфиопии. Возможно, он в другом месте. И вы должны узнать это сейчас.
   — А эфиопы не знают где он?
   «Нет, если они честны с нами», — сказал Хоук. «И ЦРУ тоже. Я думаю, что и ЦРУ, и эфиопы озадачены так же, как и я. Вот что у нас есть на этого Борджиа.
   Хоук вытащил из портфеля папку, полную отчетов с грифом «Совершенно секретно». Вверху одного из листов была этикетка с буквой Z, последней буквой алфавита, и в AX, что означало только одно: какую бы информацию ни содержала эта бумага, это могло означать конец света. Это была чрезвычайная ситуация с большой буквы. Хоук просмотрел документ, прежде чем заговорить.
   «В конце 1950 -х Борджиа был неофашистом в Италии. Пока он придерживался политической деятельности и легальных организаций, он оставался весьма полезным. Его группа переманила некоторых из этих маргинальных коммунистов, чтобы более умеренные партии могли продолжать нормальную работу. Но затем он открыл для себя ценность политического насилия. Он исчез из Ливорно как раз перед тем, как итальянская полиция попыталась его схватить. Они выследили его до Массавы, а затем до Асмэры. К 1960 году он исчез».
   «Так что же он сделал в последнее время, чтобы заинтересовать нас?»
   «Может быть, ничего. Может быть, что-то настолько большое, что меня пугает», — сказал Хоук. «Египтяне потеряли 14 ракет малой и средней дальности, которые они нацелили на Израиль. И израильтяне потеряли девять, которые предназначались для Египта и Сирии. Обе стороны думают, что противная сторона их украла..."
   "Разве это не так?"
   «Мы не смогли найти никаких доказательств этого. Русские, видимо, тоже. Они были первыми, кто вычислил этого Борджиа, но их скорость и эффективность ни к чему не привели. Их агент исчез два месяца назад.
   — Как вы думаете, китайцы могут иметь к этому какое-то отношение?
   — Я этого не исключаю, Ник. Но все же есть вероятность, что Борджиа работает самостоятельно. Ни одна из этих идей мне не нравится.
   — Вы уверены, что он не русский агент?
   — Да, Ник, я уверен. Они не хотят неприятностей на Ближнем Востоке так же сильно, как и мы. Но несчастье в том, какие эти ракеты. Все двадцать три имеют ядерные боеголовки.
   Хоук снова закурил сигару. Подобные ситуации были неизбежны с 1956 года, когда разразился Суэцкий кризис и Америка завоевала всеобщее недоверие. Если израильтяне и арабы хотят каждый год стрелять друг в друга из обычного оружия, нас и русских это устраивает. Мы всегда могли вмешаться снова после того, как наши танки и противотанковые средства прошли тщательную полевые испытания. Но ядерные боеголовки добавляют новое измерение, которое пугает даже русских».
   Я спросил. — В какой части Эфиопии мог действовать этот Борджиа?
   — Эфиопы сами думают о Данакиле, — сказал Хоук.
   «Это пустыня».
   «Пустыня как Синай. Это пустырь, где почти ничего нет и эфиопы его не контролируют. Люди, живущие там , не гнушаются убивать незнакомцев. Данакиль окружен территорией Эфиопии, но правящие там амхарские племена не планируют снаряжать экспедицию для освоения района. Это адское место.
   Это было редкое заявление для Хоука, и оно заставило меня нервничать. Более того, то, что я смог узнать о Данакиле в последующие дни, меня не успокоило. Моё прикрытие тоже меня беспокоило. Фред Гудрам был известен как инженер общественных работ, но все профсоюзы Америки занесли его в черный список из-за проблем с платежами. А теперь он заказал норвежское грузовое судно до Массауа. Эфиопскому правительству нужны были люди, которые могли бы строить дороги.
  
   «Грейхаунд» прибыл в Норфолк. Я нашел свою спортивную сумку и помятый чемодан, в потайном отделении которого находилось много боеприпасов для Вильгельмины и трансивер. Потом я нашел такси. Водитель внимательно посмотрел на мой вид и спросил: « У вас есть восемь долларов?»
   'Да. Но ты аккуратно веди свою машину, или я засужу все, что от тебя останется.
   Он понял мою шутку. Может быть, я слишком много позволил Нику Картеру проникнуть в мой облик Фреда Гудрама, потому что он не издал ни звука.
   Он высадил меня на таможне, и у меня не было проблем с прохождением. Водитель грузовика подвез меня до "Ханса Скейельмана".
   Бортпроводник, высокий мужчина с песочного цвета волосами по имени Ларсен, был не очень рад меня видеть. Это произошло из-за того, что было два часа ночи, так и из-за моего внешнего вида. Он провел меня в мою каюту. Я дал ему чаевые.
   «Завтрак между семью и девятью», — сказал он. «Вы найдете столовую по лестнице сзади и одной палубой ниже».
   "Где туалет ?"
   — Сразу за каютами. Душ тоже. Будьте осторожны, чтобы не шокировать дам.
   Он ушел. Я положил оружие в багажник, запер дверь и осмотрел маленькую каюту. Единственная койка находилась рядом с иллюминатором, выходящим на главную палубу по левому борту. Это тоже была сторона набережной, и тонкая занавеска не мешала яркому свету проникать внутрь. Раковина была у одной стены, комбинированный навесной шкаф и шкаф у другой. Решил распаковать вещи на следующее утро.
  
   AX сказал мне, что список пассажиров выглядит нормально. МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК, ДАВШИЙ МНЕ ИНСТРУКЦИИ, ПОЯСНИЛ: «В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ НА БОРТУ НЕТ ИЗВЕСТНЫХ РУССКИХ ИЛИ КИТАЙСКИХ АГЕНТОВ. У НАС НЕ БЫЛО ВРЕМЕНИ ТЩАТЕЛЬНО ПРОВЕРИТЬ ЭКИПАЖ. ПОЭТОМУ БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ, N3».
  
   Все говорили мне быть осторожным, даже Хоук. Трудность заключалась в том, что никто не мог сказать мне, кого или чего следует остерегаться. Я выключил свет и залез в койку. Я не очень хорошо спал.
  
  
   Глава 2
  
   Отплытие корабля — дело шумное, но экипаж Hans Skejelman действительно сделал все возможное, чтобы разбудить пассажиров. Я посмотрел на часы. Семь часов - время принимать решение. Взял ли я Хьюго, или Фредди Гудрам вряд ли бы носил стилет? Так что вообще никакого решения.
   Хьюго составил компанию Вильгельмине и Пьеру в потайном отделении чемодана. Люди, которых я встречал, были гораздо более наблюдательны, чем та стюардесса утром.
   Я прошел вперед и принял душ. Затем я вернулся в свою каюту и выбрал одежду. Я надел фланелевую рубашку, рабочие брюки и непромокаемую куртку.
   Затем был завтрак.
   Столовая работала. Там было место для десяти человек. Это означало, что корабль не перевозил много пассажиров. Ларсен, стюардесса, принесла мне апельсиновый сок, яичницу-болтунью, бекон и кофе. Я почти закончил, когда вошла пожилая пара.
   Это были англичане - Гарольд и Агата Блок. У него было худощавое телосложение и бледное лицо бухгалтера. Он сказал мне, что ему удалось забить два счастливых гола в футбольном пуле и сделать мудрое вложение. У нее был пахнущий лавандой стиль вечной домохозяйки, из тех женщин, из которых муж строит забор, чтобы опереться на него. На вид им было за пятьдесят, и их внезапное счастье превратило их в тусовщиков среднего возраста. Оба были болтливы. — Вы из Норфолка, мистер Гудрум? — спросил Блок.
   "Нет, я сказал.
   «Мы любим юг Соединенных Штатов, — объяснил он.
   «Мы очень любим Америку», — вмешалась миссис Блок. «Жаль, что ваше правительство не рекламирует свои туристические достопримечательности лучше. Два года назад мы путешествовали по Западу, и такие места, как Гранд-Каньон и Скалистые горы, нас очень впечатлили. Но стоимость достаточно высока. А также...'
   Я частично прервал ее лекцию. Как Фред Гудрам, я должен был слушать, но моим единственным вкладом в разговор было время от времени ворчание.
   Фред Гудрам слушал, потому что мог выпить за счет этих людей во время поездки. Фред любил потреблять напитки — почти так же сильно, как получать доллары. Наконец, она задала неизбежный вопрос. — Что вы делаете на борту этого корабля, мистер Гудрум?
   «Я еду в Эфиопию».
   "Для чего?"
   'Для работы. Я техник. Я строю дороги и дренажные системы. Что -то в этом роде.
   — Мне это кажется интересным.
   «Надо же что то заработать, — сказал я ей.
   Бухгалтер и домохозяйка не могли слишком много знать о дорожном строительстве, так что, если они были тем, чем они заявляли, я был в порядке. Я бы предпочел, чтобы AX организовал рейс в Аддис-Абебу, но агенты КГБ следят за аэропортами. И этот дешевый вид транспорта больше подходил для моего прикрытия.
   Допрос и монолог госпожи Блок были прерваны, когда в помещение вошел еще один пассажир грузового корабля. В тот момент, когда она вошла в дверь, она заставила меня просмотреть все мои ментальные файлы. Длинные темные волосы, полная фигура, приятное, если не сказать красивое лицо — мне запомнилось больше, чем просто полицейское фото. Где-то я видел ее полностью обнаженной. Но где?
   — Я Джин Феллини, — сказала она.
   Когда она это сказала, что я был в состоянии вспомнить ее.
   Блоки представились. Меня представили - у Джины было крепкое прохладное рукопожатие. Мне хотелось вырваться из каюты, пойти в радиорубку и послать яростное кодовое сообщение Хоуку. За исключением того, что Хоук мог оказаться невиновным — ЦРУ всегда могло посадить агента на этот корабль, не сообщив ему об этом. Это будет не первый раз, когда они отправляют кого-то отслеживать миссию AX.
   Миссис Блок вернулась к своей игре-футбол-бассейн-мы-любим-путешествовать. Джин вежливо слушала, но держу пари, что не больше меня. Затем миссис Блок начала вопросы.
   'Что ты делаешь?' — весело спросила она.
   «Я независимый журналист, — сказала Джин.
   — Молодое существо вроде тебя?
   'Да.' - Она допила свой кофе. «Мой отец хотел мальчика. И он не собирался позволять нескольким биологическим факторам обманом научить своего ребенка тому, как выживать в мире мужчин. Поэтому, когда я закончила школу журналистики, я посмотрела на те вакансии, которые доступны женщинам, и решила, что ни одна из них мне не подходит».
   — Вы за женскую эмансипацию? — спросил мистер Блок.
   'Нет. Просто ради приключений.
   Ее хладнокровие потрясло их настолько, что они на мгновение перестали ее мучить. Она посмотрела на меня. Я решил, что первый удар будет стоить талера.
   — Вы выглядите знакомо, мисс Феллини, — сказал я. «Хотя я мало читаю».
   — Вы, наверное, читаете мужские журналы, мистер Гудрум, — сказала она.
   'Да.'
   — Значит , ты видел меня там. Издатели предполагают, что мужчины получают удовольствие от статьи, написанной женщиной о приключениях в одиночку. И, добавив несколько фотографий, мне удалось продать несколько историй. Вы могли видеть меня там.
   — Может быть, — сказал я.
   — Журналы? — сказала миссис Блок. 'Фото?'
   'Да. Вы знаете - корреспондент принимает ванну в Джакарте. Героиня с голой задницей в Рио. Что -то в этом роде.
   Теперь, когда я вспомнил все ее досье, AX так и не смог решить, была ли Джин Феллини хорошим агентом или нет. Теперь, когда я увидел ее в действии, я мог представить официальное замешательство.
   Блоки определенно вспомнят ее, как только переживут этот шок. Но девушка также позаботилась о том, чтобы они оставили ее в покое. Это был либо очень умный, либо очень глупый ход. Я никак не мог понять, что именно.
   «Возможно, вы — историк, мистер Гудрам, — сказала Джин. — Почему вы на этом грузовом судне?
   «Я техник, и мне нужно строить дороги в Эфиопии».
   — Для тебя там есть работа?
   'Да. Кто-нибудь подберет меня там, когда мы доберемся до Массауа.
   «Плохая страна. Эфиопия. Будьте осторожны, они перережут вам горло.
   — Я буду осторожен, — сказал я.
   Нам обоим было очень весело играть в эту игру. Может быть, мы могли бы обмануть Блоков и кого еще мы могли бы встретить на борту - может быть; ничто не могло меня порадовать Фреда Гудрама и этой медленной поездкой в Массауа, но мы ни на секунду не обманывали друг друга. Джин держала рот на замке, и я тоже вел себя хорошо. Я многое хотел узнать о ее миссии, и у меня были сомнения относительно получения этой информации от нее добровольно. Нашему противостоянию следует подождать до лучших времен.
   Поэтому я извинился, взял несколько книг в мягкой обложке из библиотеки на корабле и вернулся в свою каюту.
  
   Гарольд Блок и я попробовали сыграть в шахматы в первые две ночи в море. Дав ему фору ладью и слона, я смог растянуть партию примерно на сорок пять ходов, прежде чем он зевнул и я поставил мат. Так что мы перестали играть в шахматы и сыграли несколько партий в бридж, игру, которую я не слишком люблю. Я провел время, пытаясь что то понять. Блоки все больше и больше казались мне болтливой английской парой , невинной и безобидной, жаждущей путешествовать по миру, прежде чем, наконец, осесть и надоесть своим менее удачливым друзьям, которые так и не добрались до Брайтона. Джин была большей загадкой.
   Она безрассудно играла в карты. Либо мы тяжело побеждали — мы снова и снова оказывались партнерами, — либо она тянула нас к сокрушительному поражению. Каждый раз, когда она брала взятку, она разыгрывала свою карту движением запястья, заставляя ее вращаться на вершине стопки. И неизменно знойно улыбалась мне, откидывая голову назад, чтобы убрать длинные черные волосы с блестящих карих глаз. Ее униформа, казалось, состояла из темных брюк и мешковатого свитера, и мне было интересно, что она наденет, когда мы достигнем тропических и экваториальных вод.
   На третье утро мы проснулись от тропической жары. Судя по карте в столовой, мы находились в противоветренном канале. Мы не побили рекорд скорости. « Ганс Скейельман» больше не скользил по серо-зеленым морям, которые были у Хаттераса и побережья Соединенных Штатов, а мягко катился по темно-синим водам моря вокруг Кубы. Вечером мы должны были прибыть в Джорджтаун. Я встал до семи и позавтракал в столовой с дежурными офицерами. Кондиционер работал недостаточно хорошо, чтобы сделать мою каюту комфортной.
   Блоки и Джин еще не закончили. Поэтому я перетащил шезлонг на часть палубы, предназначенную для пассажиров, и стал позволять солнцу садиться на меня, обжигая меня по левому борту. Когда я услышал скрежет, я поднял голову и увидел, как Джин тащит еще один шезлонг по стальным плитам настила.
   «Я не думаю, что наши англичане любит утреннее солнце», — сказала она.
   «Они ждут до полудня и потом выходят наружу», — сказал я ей .
   Она была одета в укороченные джинсы, которые едва скрывали вздутие ее ягодиц, и топ от бикини, открывавший мне, насколько большой и упругой была ее грудь. Ее кожа, где она не была покрыта, была равномерно загорелой. Она вытянула свои длинные ноги на шезлонге, скинула сандалии и закурила. «Ник Картер, пора нам поболтать », — сказала она.
   «Мне было интересно, когда ты официально уведомишь, что знаешь меня».
   «Есть много такого, о чем Дэвид Хоук тебе не сказал».
   — Много чего?
   «Информация о Чезаре Борджиа. Хоук не сказал тебе, потому что не знал. Перед смертью сотрудник КГБ составил сообщение. Нам удалось его перехватить. А теперь они ожидают, что я буду работать на связи с новым сотрудником КГБ. Но мы с ним не узнаем друг друга, пока не доберемся до Эфиопии. Я не совсем уверена, что ты вернешься.
   Я спросил. - "Можете ли вы сказать мне, кто это?"
   Она выбросила сигарету за борт. — Будь совершенно спокоен, Фред Гудрам — убедись, что я использую твое кодовое имя, пожалуйста. Это стюардесса.
   «Я не верил, что КГБ использовало бы каких-либо Блоков».
   — Они безобидны, если не надоедают нам до смерти. Вы понимаете, что это может стать моей последней миссией на долгие годы?
   'Ага. Если только вы не убьете своего коллегу, когда закончите.
   «Я не Киллмастер. Но если вы заинтересованы во внештатной работе, дайте мне знать. Сделать вид, что дядя Сэм невиновен».
   — Что именно делает этот Борджиа?
   — Позже, Фред. Потом. Мы ошибались насчет наших солнцебоязненных англичан.
   Вышли Блоки, таща за собой шезлонги. У меня была с собой книга, но я не делал вид, что читаю ее. Джин полезла в маленькую пляжную сумку, в которой хранила свои фотоматериалы. Она навернула телеобъектив на своей 35-мм камере и сказала нам, что попытается сделать цветные фотографии летающих рыб в действии. Это включало в себя перегибание через перила, чтобы держать камеру неподвижно, действие, при котором ее обрезанные штаны туго натягивались на задницу таким образом, что казалось маловероятным, что на ней было что-то большее, чем просто кожа. Даже Гарольд Блок бросил вызов смятению своей жены и наблюдал.
   Несмотря на направление моего взгляда, мои мысли были заняты другими вещами, чем то, что показала нам Джин. Ларсен, стюардесса, была из КГБ. Люди из нашего отдела документации превратили этот случай в раковую опухоль. Они проверили пассажиров и не обнаружили, что перед ними была агент ЦРУ, чьи фотографии и информацию нам нужно было иметь в наших файлах. Очевидно, ЦРУ действовало довольно скрытно — Джин знал о Борджиа больше, чем я, возможно, достаточно, чтобы сказать мне, нужен ли он нам живым или мертвым.
   К тому времени, когда судно достигло Джорджтауна, чтобы провести ночь на берегу, и прежде чем мы снова отправились обогнуть мыс вокруг Африки, я решил, что Фреду Гудраму слишком скучно и он разорился, чтобы сойти на берег. У КГБ было на меня дело — я никогда его не видел, но я разговаривал с людьми, у которых оно есть, — и, возможно, Ларсен узнала бы меня. Гайана была для нее подходящим местом, чтобы связаться с другим агентом, и исчезновение американского туриста по имени Гудрам никоим образом не помешало бы "Гансу Скейельману" отправиться в дальнейшее плавание.
   — Ты не собираешься осмотреться? — спросила меня Агата Блок.
   — Нет, миссис Блок, — сказал я. «Честно говоря, я не люблю так много путешествовать. И я на последнем издыхании в финансовом плане. Я собираюсь в Эфиопию, чтобы посмотреть, смогу ли я заработать немного денег. Это не увеселительная поездка.
   Она поспешно ушла, взяв с собой мужа. Меня вполне устраивало, что я скучал во время еды и во время бриджа, но она не теряла времени, пытаясь уговорить меня сойти на берег. Джин, конечно же, сошла на берег. Это было такой же частью ее прикрытия, как пребывание на борту было частью моего. У нас еще не было возможности поговорить о Борджиа, и я задавался вопросом, когда именно у нас появится такая возможность. К обеду все были на берегу, кроме капитана и второго помощника, и все закончилось тем, что я объяснял двум офицерам любовь Америки к автомобилям .
   За кофе и коньяком Ларсен попросила у капитана разрешения сойти на берег.
   "Я не знаю, Ларсен, у вас есть пассажир..."
   — Меня это устраивает, — сказал я. — Мне ничего не нужно до завтрака.
   — Вы не собираетесь на берег, мистер Гудрам? — спросила Ларсен.
   Я сказал. - "Нет. «Честно говоря, я не могу себе этого позволить».
   «Джорджтаун — очень динамичное место, — сказал он.
   Его заявление стало бы новостью для местных властей, поскольку туристы-свингеры просто не занимают слишком много места в списке приоритетов Гайаны. Ларсен хотела, чтобы я сошел на берег, но не осмелилась меня заставить. В ту ночь я спал рядом с Вильгельминой и Хьюго.
   На следующий день я тоже держался подальше от чьих либо глаз. Предосторожность, вероятно, была бесполезной. Ларсен высадилась, чтобы сообщить Москве, что Ник Картер направляется в Массауа. Если и не сообщила, то только потому, что не узнала меня. Если бы она опознала, я не мог бы изменить ничего.
   "Нашла какие-нибудь хорошие истории в Джорджтауне?" — спросил я Джин в тот вечер во время ужина.
   «Эта остановка была чертовски пустой тратой времени», — сказала она.
   Я ожидал ее мягкого стука в мою дверь в тот вечер. Было чуть больше десяти часов. Блоки рано легли спать, видимо, все еще уставшие после вчерашней прогулки. Я впустил Джин. На ней были белые брюки и белая рубашка в сетку, из-за которой отсутствовало нижнее белье.
   «Я полагаю, что Ларсен опознала вас » , — сказала она.
   — Вероятно, — сказал я.
   «Он хочет встретиться со мной на кормовой палубе, за надстройкой. Через час.'
   — И ты хочешь, чтобы я тебя прикрыл?
   «Вот почему я ношу белое. В наших файлах сказано, что ты хорошо владеешь ножом, Фред.
   'Я приду. Не ищи меня. Если ты меня увидишь, ты все испортишь.
   'Хорошо.'
   Она бесшумно открыла дверь и босиком прокралась по коридору. Я вынул Хьюго из чемодана. Затем я выключил свет в своей каюте и подождал чуть за полночь. Затем я исчез в коридоре, направляясь на кормовую палубу. В задней части коридора была открыта дверь, ведущая на левый борт главной палубы. Никто не закрыл её, так как вода была спокойной, а перегруженному кондиционеру «Ханса Скейельмана» могла понадобиться вся помощь прохладного ночного ветра.
   Подобно большинству грузовых судов, которые максимально обходят бурные волны, "Hans Skejelman" был в беспорядке. Брезент лежал по всей кормовой палубе за надстройкой. Я выбрал несколько отрезков и сложил их вокруг стрелы.
   Потом я погрузился в него. Я надеялся, что Ларсен не решит использовать их как подушки. Некоторые корабли имели на борту охрану. Команду "Ганса Скейельмана" это не беспокоило. Внутри находились проходы, ведущие из помещений экипажа на мостик, радиорубку, машинное отделение и камбуз. Я полагал, что есть все шансы, что дозорный спит, и мы плыли на автопилоте. Но я не показывался. Ларсен появилась ровно в час ночи. На ней все еще была куртка бортпроводника, белое пятно в ночи. Я видел, как она теребила свой левый рукав, и предположил, что она прячет там нож. Это было хорошее место для этого, хотя я предпочел место, где у меня был Хьюго. Я держал стилет в руке. Потом появилась Джин.
   Я мог следить только за фрагментами их разговора.
   «Вы играете двойную роль, — сказала она.
   Ответ был неслышен.
   «Я узнала его, когда он поднялся на борт. Москве все равно, доберется он до Массауа или нет».
   'Я сделаю это.'
   Ответ опять был непонятен.
   «Нет, это не секс».
   Их ссора становилась все ожесточеннее, а голоса тише. Ларсен повернулась ко мне спиной, и я наблюдал, как она постепенно ведет Джин к стальной надстройке, скрываясь от всех на мостике. Я осторожно поднял брезент и выскользнул из под него. Почти на четвереньках, с Хьюго наготове в руке, я подполз к ним.
   «Я с вами не работаю», — сказала Ларсен.
   'Что ты имеешь в виду?'
   «Ты изменила мне или твоему начальству. Сначала я избавлюсь от тебя. Потом от Картера. Посмотрим, что Киллмастер думает о плавании через океан.
   Её рука потянулась к рукаву. Я бросился на нее и схватил левой рукой за горло, заглушая её крик. Я ударил её стилетом Хьюго в тело и продолжал вонзать его, пока она не обмякла в моих руках. Я подтащил её тело на руках к перилам и поднял. Я услышал всплеск. И напряженно ждал.
   Крика с мостика не было. Двигатели грохотали у меня под ногами, - мы мчались в сторону Африки.
   Я осторожно вытер Хьюго о штаны и подошел к Джин, стоявшей прислонившись к надстройке.
   «Спасибо, Ник… то есть, Фред».
   «Я не мог понять всего этого, — сказал я ей. — Она объявила, что я не доеду до Африки?
   — Она этого не говорила, — сказала она.
   «Я чувствовал, что Москве все равно, приеду ли я в Массауа или нет».
   «Да, но, возможно, она не написала отчет».
   'Возможно. У неё был нож в рукаве.
   — Ты хорош, Ник. Пойдем в твою каюту.
   — Хорошо, — сказал я.
   Я запер дверь каюты на засов и повернулся, чтобы посмотреть на Джин. Я все еще ожидал, что она вздрогнет, выразит реакцию на то, что Ларсен чуть не убила ее, но она этого не сделала. Знойная улыбка появилась на ее лице, когда она расстегнула молнию на штанах и сняла их. Ее белая футболка ничего не скрывала, ее соски напряглись, когда она наклонилась и стянула футболку через голову.
   «Давай посмотрим, так ли ты хорош в постели, как управляешься с ножом», — сказала она.
   Я быстро разделся, глядя на ее большую грудь и пышные ноги. Ее бедра медленно двигались, когда она меняла ноги. Я быстро подошел к ней и взял ее на руки, и мы обнялись. Ее кожа была горячей, как будто она не была на прохладном ночном воздухе.
   — Выключи свет, — прошептала она.
   Я сделал, как она сказала, и лег рядом с ней в узкой клетке. Ее язык попал мне в рот, пока мы целовались.
   "Поторопитесь," простонала она.
   Она была влажной и готовой, и она взорвалась диким безумием, когда я проник в нее. Ее ногти царапали мою кожу, и она издавала причудливые звуки, когда я взорвал в ней свою страсть. В полном изнеможении мы прижались друг к другу, и единственными звуками в нашей каюте были наше дыхание, глубокое от удовлетворения, и скрип корабля, когда мы удалялись от того места, где я сбросил Ларсен в море.
  
  
   Глава 3
  
   В три часа мы наконец разговорились. Наши тела были потными, и мы лежали, прижавшись друг к другу, в узкой каюте. Джин использовала мою грудь как подушку и позволила своим пальцам играть по моему телу.
   — С этим кораблем что-то не так, — сказала она.
   — Он едет слишком медленно, кондиционер не работает. А Ларсен варила отвратительный кофе. Вы это имеете в виду?
   'Нет.'
   Я ждал, что она объяснит дальше.
   «Ник, — сказала она, — можешь ли ты сказать мне, что АХ рассказало о "Гансе Скейельмане" ?»
   — Что он прибцдет в Массауа в нужное время. И что с пассажирами все в порядке.
   'Ага. А команда?
   — Я не знал о Ларсен, — сказал я. «ЦРУ держало это при себе».
   — Я знаю, почему ты такой закрытый и скрытный. Она обернулась в каюте. — Ты думаешь, я тебе изменяю . Но это не так. Я обнаружила три пропавшие ракеты.
   "Полные ракеты?"
   — Нет, но детали для их сборки. С ядерными боеголовками.
   — А где они?
   — В контейнерах на палубе за мостиком.
   Я спросил. -'Ты уверена?'
   'Достаточно.'
   — И они направляются к Борджиа?
   'Да. Ларсен взяла на себя слишком много полномочий. Я подозреваю, что КГБ предпочло бы уничтожить эти ракеты, чем убить Ника Картера».
   «Значит, мы справимся с работой без помощи России», — сказал я. — Лучше переночуй здесь.
   — И испортить мою репутацию?
   — Иначе ты уже была бы ангелом, помогая Богу.
   Она рассмеялась и снова провела руками по моему телу. Я ответил на ее ласки. На этот раз занятия любовью были мягкими и медленными, иного рода утешение, чем наше первое объятие. Если бы страхи Джин оправдались наполовину , мы были бы в хорошем состоянии. Но прямо сейчас я отказался беспокоиться об этом.
   Джин спала. Но не я. Меня обеспокоил ее вопрос о том, какой информацией об экипаже обладает АХ . Наши люди предположили, что « Ханс Скейельман» был невинным грузовым судном с несколькими пассажирами . Но иногда бывает интрига внутри интриги, заговор внутри заговора и пробные воздушные шары, выпущенные с ни в чем не повинным ничего не подозревающим пассажиром на борту. Возможно, у AX были свои подозрения насчет "Ганса Скейельмана" , и он пригласил меня в качестве катализатора. Это был стиль Хоука — пусть все происходит само по себе. Я познакомился только с несколькими членами экипажа. С пассажирами не общались. За обедом мы с капитаном Эргенсеном говорили о машинах. г-н. Гаард , второй помощник, слушал. Старший помощник, мистер Туле, время от времени приветственно ворчал и просил еще картошки, но его, похоже, не заботило, живы пассажиры или мертвы. Стюард, мистер Скьорн, оставил Ларсен заботу о нас и нашей еде и, похоже, предпочитал потреблять ежедневное количество калорий в тишине и покое . Радистка, высокая худощавая блондинка по имени Биргитте Аронсен, была шведкой и была такой же молчаливой, как и старший помощник. Когда она входила в столовую, то не для светского визита.
   Наконец я заснул легким сном, ожидая крика или того, кто придет искать Ларсен. Я проснулся, когда в иллюминатор ворвался первый утренний свет. Джин пошевелилась и что-то пробормотала.
   Я сказал. — "Все еще ужасающие подозрения?"
   'Да.' Она сбросила легкое одеяло и перелезла через меня.
   — Давай примем душ, — сказала она.
   — Нам обязательно быть такими заметными вместе?
   'Конкретно. Мне нужно это прикрытие. Может быть, Ларсен была печально известной убийцей женщин.
   — Сомневаюсь, — сказал я.
   Если бы Джин хотела думать, что я могу снять с нее все подозрения, я бы не возражал. В свое время эта миссия достигнет момента, когда она станет серьезным препятствием. Тогда бы я ее уволил. В Данакиле не место женщине, особенно той, которая не может покончить с собой. Но пока мы не добрались до Эфиопии, я хотел продолжать наслаждаться ее обществом.
   Она была мастером в постели. И она полностью осознавала, какой эффект ее великолепное тело производило на мужчин. Последние пять лет она продавала посредственные истории, включая свои обнаженные фотографии . Я смотрел, как она обмотала себя полотенцем и пошла в душ с длинной футболкой в руках. Когда мы, наконец, закончили намыливать и ополаскивать друг друга, нас ждал долгий душ.
   Когда мы снова вышли в коридор, я в брюках, а Джин только в своей длинной футболке, которая почти ничего не скрывала, мы чуть не наткнулись на Биргитту Аронсен.
   — Ты видел Ларсен? — спросила она меня.
   "Нет после обеда," ответил я.
   — Я тоже, — сказала Джин, наклоняясь ко мне и хихикая. Мисс Аронсен бросила на нас взгляд, в котором было мало уверенности, и прошла мимо нас. Джин и я обменялись взглядами и пошли обратно в мою каюту.
   — Забери меня из каюты через десять минут, — сказала она. — Я думаю, нам стоит позавтракать вместе.
   'Хорошо.'
   Я оделся и снова попытался решиться на ношение оружия. Теория Джин о том, что «Ганс Скейельман» перевозил детали, необходимые для изготовления трех межконтинентальных баллистических ракет, предполагала, что я поступал мудро, не используя радио для отправки кодового сообщения. Экипаж мог не знать, что они везут, поскольку ни у кого на борту контейнеровоза нет причин открывать контейнеры.
   Но если бы я знал? Придется ли мне быть вооружённым? К сожалению, я положил Хьюго и Вильгельмину вместе с Пьером в секретное отделение моего чемодана, где находился мой маленький передатчик, и закрыл его. На этом корабле я совершил честное путешествие в Эфиопию, или я был намного больше в дерьме , чем я мог бы решить с помощью одного только Люгера. Альтернативные виды оружия были крайне ограничены.
   Меня также беспокоило то, что я никогда не видел никого из машинистов. По крайней мере, я должен был встретить одного из них в столовой. Но Ларсен объяснила нам уже в первый день в море: «Никто из наших пассажиров никогда не видел машинистов, миссис Блок. Они предпочитают оставаться внизу. Это их… как бы это сказать по-английски… их идиосинкразия». Конечно, этот вопрос задала Агата Блок. Я принял на веру заявление Ларсен. Теперь я подумал, не был ли я глуп. В моем образе жизни человек всегда рискует быть убитым по глупости, но я не собирался предоставлять ту глупость, которая привела бы к моей смерти. Я снова посмотрел на свой чемодан. У меня были с собой куртки, в которые Вильгельмина могла спрятаться. Вы должны были носить по крайней мере куртку, если вы хотели держать Люгер с собой незамеченным. Но ношение куртки на обычном грузовом судне в жаркий день вблизи экватора вызовет подозрение у любого честного экипажа. И я не был слишком убежден в честности этой команды.
   Безоружный я вошел в коридор, закрыл за собой дверь своей каюты и прошел несколько ярдов до каюты Джин. Я тихонько постучал. «Входите», — позвала она.
   Я ожидал женского беспорядка, но нашел аккуратное место, багаж аккуратно спрятан под койкой, а ее сумка с фотоаппаратом в открытом гардеробе. Я задавался вопросом, есть ли у ее камеры пистолет 22 калибра в одном из объективов.
   Джин была одета в синюю футболку и укороченные джинсы. Сегодня на ней были туфли вместо сандалий. Одно можно было сказать наверняка, у нее не было оружия.
   Она спросила. - «Готовы к обильному завтраку?»
   — Да, — сказал я.
   Однако в столовой не было обильного завтрака. г-н. Скьорн, стьюард, приготовил яичницу-болтунью и поджарил тосты.
   Его кофе был не хуже, чем у Ларсен, но и не лучше.
   Никто из других офицеров не присутствовал. Блоки, выглядевшие очень несчастными, уже сидели за столом. Мы с Джин были встречены холодно, с осознанием того, что мы, как попутчики, все еще существуем, несмотря на наши дурные нравы.
   «Мы не можем найти Ларсен», — сказал Скьорн. «Я не знаю, что с ней случилось » .
   «Может быть, она выпила слишком много бурбона», — попытался вмешаться я.
   «Она упала за борт», — сказала Агата Блок.
   — Тогда кто-нибудь должен был это услышать, — возразил я. «Вчера не было плохой погоды. И море по-прежнему очень спокойное.
   — Дозорный, должно быть, спал, — настаивала миссис Блок. — О нет, миссис Блок, — быстро сказал Скьорн, — такого не может быть на корабле под командованием капитана Эргенсена. Особенно когда Гаард и Туле дежурят.
   — Проверь свои запасы виски, — снова сказал я. Я улыбнулся Только Джин улыбалась вместе со мной.
   — Проверю, мистер Гудрум, — сказал Скьорн.
   Его быстрое возражение миссис Блок о спящем наблюдателе, похоже, подтвердил мои подозрения прошлой ночи. Экипаж включил автопилот и вздремнул, когда позволяла погода и положение. Это происходит на многих торговых судах, что объясняет, почему корабли иногда сбиваются с курса или сталкиваются друг с другом без каких-либо навигационных объяснений.
   — Здесь есть материал для статьи, — сказала Джин.
   — Думаю, да, мисс Феллини, — сказал Скьорн. — Я забыл, что ты журналистка.
   — Она упала за борт, — прямо сказала миссис Блок. «Бедная женщина».
   Между ее окончательным вердиктом по делу Ларсен и ее холодным отношением к людям, которые наслаждаются сексом, было мало места для того, чтобы сделать миссис Блок стимулирующей компанией. Ее муж, который украдкой смотрел на тяжелые груди Джин, покачивающиеся под тонкой тканью, опасался более гуманного ответа.
   Поев, мы с Джин вернулись в ее каюту. «Я уверена, что ты умеешь обращаться с камерой», — сказала она.
   'Да.'
   — Тогда, Фред Гудрум, моя давняя страсть, тебе понравится это предложение. Я надену на камеру 28-миллиметровый объектив, чтобы вы могли сфотографировать меня в этой каюте.
   Джин сказала мне, какую выдержку и диафрагму выбрать, и вела меня из одного угла в другой. Совершенно обнаженная, она позировала мне в разных частях каюты, с чрезвычайно чувственным выражением лица. Все, что мне нужно было сделать, это прицелиться, сфокусировать и нажать на спуск. Когда мы закончили рулон пленки, мы снова оказались в постели. Я начал беспокоиться о ее сексуальном голоде. Как бы мне ни нравилось ее корчащееся, пульсирующее тело, мне приходилось постоянно напоминать себе, что я на борту «Ганса Скейельмана» по более серьезному делу .
   «Сегодня я собираюсь задать несколько вопросов о Ларсен», — сказала она. «Моя роль допрашивающего журналиста. Чем ты планируешь заняться?'
   «Я выйду на палубу и попытаюсь отдохнуть».
   Я растянулся на шезлонге, мое лицо было в тени, когда я услышал движение и мужской голос сказал: «Не двигайтесь, мистер Картер».
   Я сделал вид, что не слышу его.
   — Тогда, если хотите, мистер Гудрум, не двигайтесь.
   "Если я предпочитаю что?" — сказал я, узнав по голосу Гаарда, второго помощника.
   — Если ты предпочитаешь остаться в живых.
   Передо мной встали два матроса, оба с пистолетами. Потом в поле моего зрения попал Гаард, у него тоже был с собой пистолет.
   «Генерал Борджиа хочет, чтобы вы остались живы», — сказал он.
   — Кто, черт возьми, такой генерал Борджиа?
   «Человек, за которым вы должны охотиться для эфиопского правительства».
   « Гаард , даже эфиопское правительство не наняло бы ни генерала Борджиа, ни генерала Гранта».
   — Достаточно, Картер. Итак, вы Киллмастер. Вы действительно позаботились о Ларсен. Бедная шлюха — должно быть, русские завербовали её по дешевке».
   «Я думаю, вам следует проверить запасы виски», — сказал я. — Разве Скьорн не передал тебе это сообщение? Он ответил мне разговорным тоном: «Удивительно, как такая болтливая особа, как эта миссис Блок, может иногда говорить правду. Дозорный действительно спал прошлой ночью. Дозорный спит почти каждую ночь. Не я. Но я просто предпочитал не переворачивать корабль из за Ларсен. На что нам агенты КГБ ?
   «Русские перебьются».
   — Ты очень спокоен, Картер. Очень силен. Ваши нервы и ваше тело полностью под контролем. Но мы вооружены, а вы нет. Этот экипаж весь из агентов Борджиа, кроме технического экипажа. Они заперты в собственном машинном отделении. И, конечно же, не Ларсен, которого вы любезно устранили прошлой ночью. Где нож, которым ты пользовался?
   «Остался в теле Ларсен».
   «Я помню, как ты вытащил его, а потом вытер кровь».
   — У тебя плохое ночное зрение, Гаард, — сказал я. «Это вызывает галлюцинации».
   'Не имеет значения. Теперь у тебя нет этого ножа. Ты очень хорош, Картер. Ты лучше любого из нас. Но ты ничем не лучше нас троих с оружием. И мы хорошо знаем оружие, Картер?
   — Действительно, — сказал я.
   — Тогда медленно вставай и иди вперед. Не оборачивайся. Не пытайтесь бороться. Хотя генерал Борджиа хочет, чтобы вы были живы, ваша смерть вряд ли его поколеблет. Моя работа заключалась в том, чтобы найти Борджиа и убедиться, что он задумал. Я бы предпочел сделать это в соответствии с моим первоначальным планом, но, по крайней мере, я доберусь до него. Кроме того, Гаард был абсолютно прав, когда сказал, что он и двое его людей знают об оружии. Одного из них с пистолетом было бы для меня слишком много. И они уважали меня, что делало их вдвойне настороженными.
   Жаркое тропическое солнце отражалось в воде. Мы прошли вперед, мимо привязанных контейнеров. Люди с пистолетами были сзади. Мне это не нравилось. Если бы мне удалось выбраться, мне пришлось бы пробежать много, чтобы добраться до своего оружия. Я бросил последний взгляд на океан, прежде чем войти в дверной проем надстройки. У большинства грузовых судов мостик находится на корме, и мне стало интересно, не был ли "Hans Skejelman" частично превращен в военный корабль, что-то вроде немецких Q-катеров времен Второй мировой войны.
   — Стоп, — приказал Гаард.
   Я был примерно в десяти футах от радиорубки. Вышла Биргитте Аронсен, направив пистолет мне в живот.
   «Капитан говорит, что мы должны использовать кладовку под каморкой боцмана», — сказала она.
   "Это все впереди", сказал Гаард.
   'Что ж?'
   «Два англичанина-пассажира могли нас видеть. Наконец, Картер теперь пациент лазарета. Страшная тропическая лихорадка. Заразился за одну ночь с мисс Феллини.
   «Пациентов помещают в лазарет», — сказала она.
   Я знал, что произойдет, но ничего не мог поделать с ее пистолетом, направленным прямо мне в пупок. И даже если бы она не умела хорошо стрелять, было бы чертовски сложно промахнуться по мне на таком расстоянии. Она также подстрелит Гаарда и двух других, но я подумал, что она спишет их как необходимые потери. За моей спиной послышались шаги. Я попытался собраться и понял, что это бесполезно. Затем я увидел, как передо мной взорвался свет, почувствовал, как боль пронзила мою голову и полетел во тьму.
  
  
   Глава 4
  
   Я проснулся с головной болью, которая уже не была свежей, и у меня возникла мысль, что расшатанным частям тела потребуется некоторое время, прежде чем они снова успокоятся. Эта голая лампочка, светившая мне прямо в глаза, мало что делала, чтобы предотвратить это чувство. Я закрыл глаза, постанывая, пытаясь понять, кто и где я.
   'Ник?' Женский голос.
   "Что" – прорычал я.
   'Ник?' Снова этот настойчивый голос.
   Несмотря на боль, я открыл глаза. Сразу мой взгляд упал на сетчатую дверь. Я вспоминал ... Биргит Аронсен. Ее пистолет. Кто-то упомянул о складе под чуланом боцмана. Джин тоже забрали. Я перекатился на левый бок и увидел, как она присела у борта корабля. Синяк под левым глазом исказил ее лицо.
   Я спросил. — "Кто дал тебе пощечину?"
   "Гаард." - Этот ублюдок был слишком быстр для меня. Он прыгнул на меня и сбил с ног, прежде чем я успела это осознать. Потом он заткнул мне рот кляпом. Это чудо, что он не разбил мою камеру, она была у меня на шее».
   — Он отключил меня ударом сзади , Джин. В то время как радистка направила пистолет мне в живот.
   Две детали ее истории звучали не очень хорошо. Джин сказала это замечание о своей камере слишком небрежно, как будто чтобы избежать каких-либо подозрений. И как у агента у нее должны были быть какие-то минимальные боевые навыки. Гаард был большой скотиной, и он, вероятно, тоже неплохо обращался с кулаками, но она все же могла нанести какой-то урон, и ей следовало быть начеку.
   «В противном случае твой синяк под глазом достаточно убедителен», — сказал я. — Убедителен? Она потерла левую сторону лица рукой и вздрогнула.
   Не желая спорить с ней о том, полностью ли она добросовестна по отношению к Соединенным Штатам — она, несомненно, поклялась бы в этом, а я не мог доказать свое подозрение, — я с трудом поднялся на ноги. Маленькое пространство раскачивалось сильнее и быстрее, чем можно было предположить по движению корабля. Меня чуть не вырвало. проклятие. Почему Гаард не употребил наркотик? Инъекция проходит через некоторое время, но удар по затылку может привести к сотрясению мозга, которым вы можете наслаждаться в течение нескольких дней, недель или месяцев. Я надеялся, что моя травма была временной.
   — Ник, ты в порядке?
   Рука Джин скользнула мне на талию. Она помогла мне сесть на стальные плиты днища и прислонила спину к корпусу корабля. 'У тебя все нормально?' — повторила она.
   — Этот проклятый корабль продолжает вращаться, — сказал я. « Гаард нанес мне страшный удар».
   Она встала передо мной на колени и посмотрела мне в глаза. Она пощупала мой пульс. Затем очень внимательно посмотрела мне на затылок. Я застонал, когда она коснулась шишки.
   — Держись крепче, — сказала она.
   Я просто надеялся, что она не нашла там ничего сломанного.
   Джин встала и сказала: «Я не очень хорошо умею оказывать первую помощь, Ник. Но я не верю, что у тебя сотрясение мозга или перелом. Вам просто придется потерпеть несколько дней.
   Я посмотрел на часы. Это было после трех.
   Я спросил. - "Это еще все на сегодня?"
   — Если ты имеешь в виду, если это тот день, когда нас поймали, то да.
   'Хорошо.'
   'Что же нам теперь делать?'
   «Я буду двигаться очень осторожно, если вообще смогу двигаться, и надеюсь, что там, наверху, ничего не пошло не так».
   — Я говорю о том, чтобы выбраться отсюда, — сказала она.
   Я спросил. — "У тебя есть какие-нибудь блестящие идеи?"
   «Моя камера — это ящик с инструментами».
   «Большие инструменты там не помещаются».
   "Лучше, чем ничего."
   Я спросил. — "Они принесли нам обед?"
   Она выглядела удивленной. - 'Нет.'
   «Посмотрим, накормят ли они нас, прежде чем мы ...».
   'Хороший.'
   Она несколько раз пыталась завязать разговор, но сдавалась, когда замечала, что я отказываюсь отвечать. Я сел, прислонившись к металлическому корпусу, и притворился, что отдыхаю. Или, может быть, я не притворялся, поскольку то, что я пытался думать, не помогало моей головной боли. Пока я решил не обсуждать нашу ситуацию с Джин. Мои головокружения и головные боли не помешали мне исследовать наше пространство, а отсутствие некоторых необходимых предметов заставило задуматься, как долго мы здесь пробудем.
   Например, в нашей тюрьме не было туалета. Хотя я и не верил, что водопровод идет так далеко ниже ватерлинии, я верил, что временное жилище должно быть оборудовано ведром. Это было бы не только легче для нас, но и было бы разумной санитарной мерой для самого корабля. И несмотря на то, что команда придерживалась неряшливых в международном масштабе обычаев торговых судов, они все же содержали «Ганс Скейельман» в достаточной чистоте.
   Я также видел, что нам не хватало питьевой воды. И если вода и ведро не появлялись бы здесь до полуночи, я мог выбрать одну из двух неприятных возможностей: либо капитан и его команда не собирались доставлять Джин и меня к Борджиа, либо захват Джин был фикцией . Я продолжал думать, что убийство Ларсен рскрыло мое прикрытие, что я сделал по ее наущению. Может быть, этой Джин не помешало бы некоторое давление.
   Сразу после четырех я спросил: «Как вы думаете, на борту «Ганса Скейельмана» есть крысы?»
   Она спросила. — "Крысы?"
   В ее голосе я уловил некоторый страх. Я больше ничего не сказал. Я хотел, чтобы эта мысль какое-то время промелькнула в ее воображении.
   — Я не видела крыс, — сказала она.
   — Их, наверное, нет, — успокаивающе сказал я. — Я заметил, что «Ханс Скейельман» — необычайно чистый корабль. Но если есть крысы, они живут здесь, на дне корабля.
   — Откуда ты знаешь, что мы на дне?
   — Кривизна корпуса, — сказал я, проводя рукой по прохладной металлической пластине. «Движение воды. Звук.'
   «Казалось, что они несли меня очень далеко вниз», — сказала она.
   В течение десяти минут никто из нас не говорил.
   — Почему ты подумал о крысах? — неожиданно спросила Джин.
   «Я проанализировал потенциальные проблемы, с которыми мы здесь имеем дело», — сказал я ей. «Крысы тоже часть этого. Если они станут агрессивными, мы можем по очереди стоять на страже, пока другой спит. Это всегда лучше, чем быть укушенными».
   Джин вздрогнула. Я подумал, не сравнила ли она свои шорты и футболку с моими длинными брюками и шерстяной рубашкой. У нее было много мяса, чтобы откусить. И любая разумная крыса схватится за ее бархатистую кожу, вместо того чтобы пытаться прогрызть мою толстую шкуру.
   — Ник, — тихо сказала она, — больше ничего не говори о крысах. Пожалуйста. Они меня пугают.
   Она села и устроилась рядом со мной. Возможно, я скоро узнаю, на чьей она стороне.
  
   В 5:30 утра, при условии, что мои часы не сломались, мне принесли еду. г-н. Туле, старший помощник, был главным. Рядом с ним был Гаард.
   Его единственными словами были: «Вы оба спиной к стене, если не хотите умереть».
   С ним было четыре матроса. Один из них навел пистолет на наши нижние части тела. Другие бросили одеяла и ведро. Затем положили еду и воду. Г-н. Туле закрыл сетчатую дверь, вставил засов и захлопнул висячий замок.
   «Воды хватит на всю ночь», — сказал он. — Мы опустошим это ведро утром.
   Он не дождался нашей благодарности. Пока он был там, я ничего не говорил, но решительно прислонился к стене. Я не знал, что это может со мной сделать, если он недооценит мою силу или нет, но я не мог позволить себе упустить ни одной возможности. Джин взяла две тарелки и сказала: «Отель со всеми удобствами. Они становятся беззаботными».
   — Или уверенно. Не будем их недооценивать. Гаард сказал мне, что Борджиа нанял всю команду, кроме мотористов.
   Она сказала. — "Мотористов-механиков?"
   «Вот почему мы никогда не видели их во время еды. Я не мог отделаться от мысли, что с этим кораблем было что-то странное, но я не мог понять, что именно».
   — Я тоже не была слишком умна, Ник.
   После того, как мы поели, мы расстелили одеяла на стальном полу, чтобы сделать что-то вроде кровати. Ставим ведро куда-нибудь в угол впереди.
   «Наше пребывание здесь заставляет меня ценить каюты», — сказал я. «Интересно, как поживают эти Блоки».
   Джин нахмурилась. - 'Вы думаете...'
   'Нет. AX проверил пассажиров, хотя мне никто не сообщил, что вы из ЦРУ. Эти Блоки — именно те, за что они себя выдают — пара надоедливых англичан, которым повезло в футбольном пуле. Даже если они подозревают, что на борту «Ганса Скейельмана» что-то происходит, они все равно не откроют рта, когда сойдут на берег в Кейптауне. Мы сами по себе, Джин.
   — А эти мотористы?
   — Мы не можем на них рассчитывать, — сказал я ей. «В этой бригаде около тридцати или сорока человек Борджиа. И у них есть мы. Они знают, кто я такой, вплоть до моего звания Мастера убийц. Гаард упустил это из виду, когда ему пришлось так весело отключить меня. И я предполагаю, что они в равной степени знакомы с вашей карьерой. Единственное, чего я не понимаю, так это почему они оставляют нас в живых.
   "Тогда моя камера..."
   «Забудьте сейчас об этой камере. Наша первая забота — выяснить, на что похож их распорядок дня. У нас еще есть три -четыре дня пути до Кейптауна.
   Еда была съедобной: рубленый стейк на тосте с картошкой. Очевидно, мы были на том же пайке, что и команда. Скьорн, стьюард, пошел навстречу чьим-либо пожеланиям — вероятно, своим собственным — не обеспечив нас едой, на которую мы, как пассажиры, имели право и за которую заплатили. Джин почти не ела. Я не поощрял ее. Она, казалось, не понимала, насколько бесполезной, по моему мнению, она была, даже несмотря на то, что она превратила свою камеру в ящик с инструментами. Я съел свою долю и все, что она не хотела. Я должен был восстановить свои силы. Потом я лег на одеяло, чтобы заснуть. Джин вытянулась рядом со мной, но не могла найти удобное положение. «Мне мешает свет, — сказала она.
   — Выключатель с другой стороны двери, примерно в трех футах от защелки, — сказал я.
   — Мне выключить его?
   "Если вы можете добраться до него."
   Она просунула свои тонкие пальцы сквозь сетку, нашла выключатель и погрузила наше пространство во тьму. Она воспользовалась ведром, снова легла рядом со мной и завернулась в одеяло. Хотя на дне корабля было не так уж холодно, от влажности у нас быстро холодела кожа. И вонь из трюма тоже не улучшила нашу обстановку.
   «Жаль, что нам не дали подушки», — сказала она.
   — Попроси завтра, — предложил я.
   «Эти ублюдки просто посмеются надо мной».
   'Возможно. Или, может быть, они дадут нам подушки. Я не думаю, что с нами так плохо обращаются , Джин. Экипаж мог бы относиться к нам намного хуже, если бы захотел.
   Она спросила. — Вы думаете над тем, чтобы выбраться отсюда? «Мы выберемся отсюда только в том случае, если кто нибудь наставит на нас ружье и скажет «иди». Я просто надеюсь, что они не ударят меня снова. Я до сих пор слышу в голове колокола».
   — Бедный Ник, — сказала она, нежно проводя рукой по моему лицу.
   Джин прижалась ко мне в темноте. Ее бедра мягко повернулись, и я почувствовал знойное тепло ее полных грудей на моей руке. Я хотел ее. Мужчина не может лежать рядом с Джин, не думая о ее соблазнительном теле. Но я знал, что мне нужен сон. Даже при выключенном свете я продолжал видеть вспышки света, вспыхивающие перед моими глазами. Если бы Джин была права и у меня не было сотрясения мозга, к утру я был бы в довольно хорошей форме.
   Она выпустила свое разочарование с громким вздохом. Потом она лежала неподвижно.
   Она спросила. - "Крысы приходят, когда темно, Ник?"
   «Вот почему я не выключал свет».
   'Ой.'
   — А если их нет?
   «Мы не узнаем этого, пока одна из них не появится».
   Джин оставалась беспокойной. Я задавался вопросом, был ли ее страх перед крысами реальным. Она продолжала сбивать меня с толку. Либо она была очень успешным агентом, либо она была помешанной, и я не мог понять, кто она на самом деле.
   «Черт возьми, лучше я буду беспокоиться о несуществующих крысах, чем спать со светом в глазах», — сказала она. — Спокойной ночи, Ник.
   — Спокойной ночи, Джин.
   Я бодрствовал всего несколько минут. Я собирался спать очень чутко, но этот удар по голове помешал мне собраться с необходимым самообладанием. Я погрузился в глубокий сон и проснулся только тогда, когда Джин включила свет, чуть больше шести утра следующего дня.
  
  
   Глава 5
  
   Мне потребовалось три дня, чтобы придумать разумный план. К этому времени моя голова достаточно зажила, и меня это не сильно беспокоит, если только кто-нибудь не решит ударить меня точно в то же место. Я решил довериться Джин. Она потратила много времени на составление плана побега, но безуспешно.
   Мы привыкли к тому, что наши охранники появлялись три раза в день, чтобы собрать грязную посуду, заменить ведро на новое и принести полный кувшин воды. Как только они принесли ужин, мы могли быть уверены, что оставшуюся часть вечера останемся одни. Особенно меня заинтересовали дверные петли с сеткой. Оба были прочно прикреплены к металлическому стержню тремя болтами, а еще три болта прочно удерживали его у стальной двери. Я сомневался, что смогу собраться с силами, чтобы ослабить эти болты. Но сами петли были похожи на те, что можно найти в вашем собственном доме, они скреплялись металлическим штифтом, вставленным вертикально сквозь стальные кольца.
   Я спросил. - «В твоей камере есть маленькая крепкая отвертка, Джин?»
   'Да. И ещё…»
   — Нет, — сказал я ей. «Мы не собираемся бежать».
   'Почему бы и нет?'
   — Если мы вдвоем каким-то чудом захватим этот корабль и будем держать его на плаву, пока нас не подберет флот, мы окажемся не ближе к «Борджиа» и его двадцати трем ракетам, чем сейчас. Я даже не буду пытаться вернуть свое оружие, Джин. Она, пошатываясь, вскочила на ноги, когда « Ханс Скейельман» бороздил волны. — Тогда зачем тебе отвертка, Ник?
   «Я намерен отправить сообщение AX, а затем снова запереться с тобой. Как только Вашингтон узнает, где мы находимся, они будут знать, как действовать и что сказать правительству Эфиопии».
   Корабль снова нырнул. — Ты выбрал отличную ночь, чтобы сделать это, — сказала Джин.
   — Это одна из причин, по которой я выбрал его. Вряд ли сейчас кто-то придет в боцманскую каморку за какими-то вещами. И маловероятно, что какой-либо шум, который мы производим, будет услышан.
   «Не рискуем ли мы быть смытыми за борт?»
   — Нет. Я это сделаю.'
   "Где буду я тогда?"
   — Здесь, — сказал я.
   Какое-то время она смотрела на меня. Затем она протянула руку и схватила меня за плечо.
   — Ты мне не доверяешь, Ник, — сказала она.
   "Не во всём," признал я. — Ты не убивала Ларсен, Джин. Это был я. Гаард направил на меня пистолет, но он повалил тебя на землю прежде, чем ты успела его коснуться. Если кто-нибудь увидит меня сегодня вечером, он должен умереть. Быстро и тихо. Это наша специальность?
   'Нет.' - Она отпустила мою руку. «Я просто собираю информацию. Чем я могу помочь?'
   «Поделившись своей информацией».
   'О чем?'
   «Когда меня привезли сюда, я был без сознания; Связанный на носилках с кляпом во рту. Но вы, должно быть, видели, где люк на эту палубу.
   — Мы на четыре палубы ниже главной палубы, — сказала она. «В носовой части, там, где надстройка на палубе, есть люк. Большой люк и лестница ведут на второй уровень. На три нижних этажа ведут вертикальные лестницы рядом с вентиляционными шахтами.
   Я спросил. — "Главный люк открывается на мостик?"
   'Да.'
   «Это увеличивает шанс быть пойманным».
   Она начала разбирать камеру. Отвертка в катушке с пленкой, была невелика, поэтому мне пришлось использовать силу, чтобы ослабить штифты в петлях. Корабль безумно нырнул, и угол, под которым он нырнул, был исключительно острым, потому что мы были так далеко вперед. Когда штифты оторвались, Джин удерживала дверь на месте, пока я их выкручивал.
   Когда их не стало, я положил их на наши одеяла, и мы вместе толкнули сетчатую дверь. Петли заскрипели, а затем разошлись. Мы осторожно оттолкнули дверь достаточно далеко, чтобы пропустить меня.
   'Что теперь?' — спросил Джин.
   Я посмотрел на часы. Было чуть меньше девяти часов.
   — Мы ждем, — сказал я, возвращая дверь на место. 'Сколько?'
   — Примерно до десяти часов, когда вахта уже наполовину окончена и дозорный и дежурный уже не так бдительны. Если я не ошибаюсь, Туле на мосту. Поскольку Гаард видел, как я выбросил Ларсен за борт, у меня может быть больше шансов с Туле там, наверху.
   «Зайди в радиобудку до одиннадцати», — сказала Джин. «По словам Ларсена, Биргитте Аронсен запирает её каждую ночь примерно в это время, а затем идет в каюту капитана».
   — У вас есть еще какая-нибудь полезная информация?
   Она задумалась на мгновение. — Нет, — сказала она.
  
   Я закрыл за собой ставни так, что беглый осмотр едва ли мог их положение обнаружить. Но если я хотел примчаться к ним на обратном пути, все, что мне нужно было сделать, это немного повернуть, чтобы они снова открылись. Я обыскал вторую палубу, но не нашел одежды для непогоды. Поэтому я пролез через отверстие в центре люка, ведущего на главную палубу, и осмотрел часть каюты боцмана. Один из матросов оставил в бочке старые брюки и плащ. Я снял штаны и туфли и влез в узкие штаны и куртку.
   "Hans Skejelman" шел в непогоду. Каждый момент нос качало в волнах, и я слышал, как вода разбивается о полубак. Я рылся в кладовой, пока не нашел кусок брезента, который положил на палубу рядом с выходившим наружу люком, и два куска поменьше, которые можно было использовать как полотенца. Я также нашел плащ, который мне подходил. Я снял куртку, снял рубашку и заправил ее в штаны и туфли. Затем я снова надел куртку.
   Я погасил свет. В кромешной темноте я положил руку на рычаг, приводивший в действие все замки люка, и стал ждать, пока "Ганс Скейельман" пробьет волну и снова всплывет. Тогда я открыл люк и проскользнул внутрь. Со всей возможной скоростью я побежал по мокрой палубе к носовой надстройке.
   Нос корабля снова погрузился, и я почувствовал, как позади меня возвышается стена воды. Я бросился на надстройку и вцепился в перила, когда волна ударила меня. Она шлепнула меня о металл и выдавила воздух из моих легких. Вода ревела вокруг меня, притягивая меня и пытаясь утянуть в темную Атлантику. Я отчаянно вцепился в перила, задыхаясь и борясь с волной головокружения.
   Когда вода стекла мне по щиколотку, я продолжил движение вдоль левого борта корабля. Я держался за перила и прижимался к надстройке как можно ближе. Мостик был на высоте трех палуб, и маловероятно , что там находились офицеры или дозорные. Они будут в рулевой рубке, с рулевым. И если они не видели, как я шел по палубе, они бы не увидели меня сейчас.
   Следующая волна настигла меня, когда я добрался до трапа левого борта. Я обхватил руками перекладину и повис. Сила волны здесь была не такой сильной, но из-за того, что я был на борту корабля, меня с большей вероятностью утащило бы за борт. Третья волна обрушилась на палубу как раз в тот момент, когда я был около надстройки, и только небольшое количество воды выплеснулось на мои лодыжки.
   Я прислонился к задней стенке надстройки и позволил своему дыханию прийти в норму. Мы были недалеко от экватора, поэтому вода была не такой холодной, чтобы немели ноги. Я выиграл первый раунд у моря. Но потом был еще второй бой — путь обратно в комнату боцмана. Для этого мне сначала нужно было войти в радиорубку, вывести Биргитт Аронсен из строя и передать свое сообщение.
   Я проверил главную палубу между двумя надстройками. Большая часть её была в темноте, хотя свет лился из задних иллюминаторов. Я надеялся, что если кто-нибудь увидит меня, то подумает, что я член экипажа, просто выполняющий свою работу. Я подошел к центру корабля и быстро открыл люк, ведущий в коридор, идущий по всей длине носовой надстройки. Люк не издавал особого шума при открытии и закрытии, а скрип и стоны Ганса Скейельмана должны были заглушить мои звуки и движения. Я молча подкрался вперед и прислушался к открытой двери радиорубки. Я ничего не слышал. Если оператор прослушивала какие-либо записи, они либо были настроены тихо, либо она была в наушниках. Я заглянул внутрь. Она была одна. Я вошел, как будто мне нужно было что-то искать в радиорубке.
   Биргитте Аронсен сидела за приборной панелью слева от меня. Она подняла взгляд, когда моя рука выгнулась к ее шее. Она умерла, не успев крикнуть. Я быстро поймал тело и оттащил его от лежавшего перед ней ключа. Громкий шум не имел значения, если система не была подключена к каюте капитана.
   Я повернулся и осторожно закрыл дверь. Я проверил пульс и глаза Биргитты, чтобы убедиться, что она мертва. Затем я засунул тело под приборную панель, чтобы не споткнуться об него. Большой передатчик был у стены правого борта. Когда я увидел его, я едва мог подавить торжествующий возглас. У него было гораздо больше мощности, чем я думал.
   Выставил частоту, взял ключ и подключил напрямую к передатчику. У меня не было времени разбираться, как работает приборная панель. Я надеялся, что кнопки настройки работают относительно хорошо, и кто бы ни был на дежурстве в Бразилии или Западной Африке — я не был уверен, где мы находимся, но мы определенно были в пределах досягаемости одной из этих подслушивающих станций — он не спал на дежурстве.
   Код был простым отчетом о ситуации, чертовски бессмысленным для какого-то вражеского агента, который случайно бы взломал его. Он содержал около сорока фраз, каждая из которых была сокращена до нескольких групп из четырех букв. Мое сообщение, предваряемое и закрывающееся сигналом опознавания, дало мне пять групп для отправки. Я надеялся, что люди, которые записали это, немедленно передадут Хоуку, потому что он был единственным, кто мог понять эту комбинацию фраз, которую я выбрал.
   'N3. Пойман врагом. Продолжаю миссию. Работаю с другим агентом. N3.'
   Он послал сообщение дважды. Затем я вставил ключ обратно в панель управления, отключил передатчик от эфира и перенастроил его на исходную длину волны. Ник подошел к двери на цыпочках.
   В коридоре раздался голос. «Почему радиорубка закрыта?»
   «Может быть, она пошла в каюту старика немного раньше». Смех. Захлопывание люка, возможно, люка, ведущего на главную палубу. Мужчины говорили по-итальянски.
   Им потребуется как минимум две минуты, чтобы добраться до кормовой надстройки. Пока я был заперт в радиорубке, я мог сымпровизировать некоторые вводящие в заблуждение подсказки. Я вытащил тело Биргитте из-под панели управления и растянул ее на спине. Я стянул с нее свитер через голову и сорвал с нее лифчик. Затем я стянул с нее штаны, разорвал ткань вокруг молнии и разорвал ее трусики. Я стянул штаны с одной ноги, но позволил им частично свисать с другой. Наконец я раздвинул ей ноги. Глядя на ее худощавое тело, я задавался вопросом, что нашел в ней капитан. Возможно, только то, что она была доступна.
   Эффективное расследование быстро покажет, что Биргитте не убил какой-то насильник. Профессиональная тщательность также выявила бы некоторые следы Ника Картера, такие как отпечатки пальцев и, возможно, волосы. Но когда я выскользнул за дверь и быстро направился к люку , я решил, что маловероятно, чтобы "Ганс Скейельман" был оборудован для такого расследования. Я рассчитывал, что капитан будет так расстроен тем, что случилось с его любовницей, что не проверит мои движения, кроме беглого осмотра. И это показало бы, что я был заперт в своей клетке.
   Никто не кричал и не атаковал меня, когда я появился на главной палубе. Я пробрался к борту надстройки и рассчитал свой спринт вперед, чтобы добраться до трапа, если вода настигнет нос и хлынет на корму. Я только что сделал это. Моя вторая попытка привела меня прямо к передней части надстройки, и снова волна ударила меня о металл, цепляясь за перила.
   Я в хорошей форме, мое тело крепкое и мускулистое. Поскольку сила и выносливость являются ценным оружием в моем ремесле, я держал их на первом месте. Но никто не может покорить море одной тупой силой. Я мог бы сидеть там, где я был, всю ночь, но солнце взойдет до того, как море успокоится. Однако в тот момент у меня не было сил двигаться вперед. Я подождал с еще двумя волнами, которые ударили меня о надстройку. Когда я попытался рассчитать их время, я понял, что могу получить только приблизительное значение интервала между двумя водяными стенами, перекрывающими палубу.
   До сих пор плохая погода была моим союзником. Теперь, если я не побегу вперед и не проберусь через люк, меня может выкинуть за борт. И казалось, что это будет на грани. Я пытался пробежать мимо стрелы, которая была видна только как слабая черная фигура, тогда я все еще мог попытаться схватиться за нее, если я вряд ли успею сделать это за один раз.
   Вода снова поднялась, волна такая же яростная и высокая, как и предыдущая. Нос только начал подниматься и вода стекала, когда я начал идти вперед, чуть не падая на скользкую палубу. Вода попала мне на колени. Потом до щиколоток. Я поднял ноги и побежал вперед так быстро, как только мог. Я прошел погрузочную стрелу. Нос корабля нырнул — слишком быстро, — но я не мог остановить свой безумный порыв и схватиться за мачту.
   Я услышал всасывающий, бьющий звук воды, кружащейся вокруг носа. Я посмотрел вверх и увидел белую пену высоко надо мной, а надстройки на пути меня уже не было видно.
   Я нырнул вперед и помолился, чтобы не ошибиться и не удариться о люк или металлический выступ, под которым мне нужно было пройти. Я осознавал, что на меня падают тонны воды.
   Теперь мое тело было почти на одном уровне, и казалось, что только пальцы ног касаются палубы. Я почувствовал, как мои руки коснулись стальной дверцы люка, и вцепился в рычаг, закрывающий зажимы. Вода осела на нижнюю часть моего тела, прижав меня к палубе и пытаясь откинуть обратно к надстройке, чтобы выбросить за борт. Мои пальцы коснулись рычага. Моя левая рука соскользнула, но правая устояла, когда запястье развернулось, и мучительная боль пронзила мою руку. На мгновение мне показалось, что мои плечевые суставы расслабятся.
   Клипса, закрывавшая пояс моих брюк, расстегнулась. Волна частично сорвала с меня штаны. Вода закружилась под навесом, ударяя солью в глаза и заставляя меня задержать то немногое, что у меня осталось. Моя голова начала болеть там, где меня ударил Гаард, впервые за этот вечер. Если бы "Ганс Скейельман" быстро не поднял свой нос из воды, я был бы всего лишь несколькими ошметками, плавающими над полубаком.
   С невероятной медлительностью нос грузового корабля снова начал подниматься. Вода скатилась с моего лица и стекала с моего тела. Мокрые штаны запутались вокруг моих лодыжек, поэтому мне пришлось руками подтягиваться вперед, используя ручку люка. В отчаянии я сбросил с себя мокрую ткань. Корабль теперь быстро поднимался, быстро достигая гребня залива и готовясь снова погрузиться в новую стену воды.
   Я попытался поднять рычаг. Ничего не произошло. Я понял, что не так. Мой вес на рычаге сдвинул его намного туже, чем было необходимо, чтобы закрыть водонепроницаемую переборку. Но знание того, почему рычаг не двигается, мало поможет мне, когда придет следующая волна; У меня не было сил выдержать еще один смерч.
   « Ганса Скейельман » все еще нырял. Я развернулся на пол-оборота и ударил левым плечом по рычагу. Он пошел наверх. Я рывком открыл люк, ухватился за край и проскользнул внутрь. Моя левая рука вцепилась в рычаг внутри. Когда я упал, мне удалось ухватиться за этот рычаг. Люк захлопнулся за моей спиной. Вода хлынула на палубу надо мной, когда я тщетно запирал люк. Моя рука была слишком близко к центру люка.
   Я оттолкнулся назад и резко повернулся, моя правая рука сильно ударила по рычагу. Вода капала внутрь, когда я захлопывал зажимы. Моя голова ударилась о стальной люк. Я застонал, когда боль пронзила мой череп. Вспыхнули яркие огни, и я тяжело упал на брезент, расстеленный на палубе. Мир перевернулся у меня на глазах — то ли от движения корабля, то ли от очередного удара по голове. Я не мог этого сказать.
   Пока « Ханс Скейельман» бороздил воду, я полустоял на коленях, полулежал на брезентовом брезенте, пытаясь не блевать. Мои легкие болели, когда я втягивал воздух. Мое левое колено было повреждено, и мне казалось, что моя голова вот-вот взорвется ослепительным мощным взрывом.
  
  
   Глава 6
  
   Я не отдыхал больше двух-трех минут, хотя казалось, что полчаса. Мои часы показывали 10.35, но с таким же успехом могло быть 9.35 или 11.35. Я мог только догадываться о смене часового пояса.
   Я нашел выключатель и включил свет. Очень осторожно я снял плащ, который крепко натянул на себя, прежде чем покинуть эту комнату. После того, как я вытер руки о кусок холста, я осторожно коснулась своих волос. Они были еще влажным по краям, но сухим сверху. Я спутал их, чтобы скрыть мокрые клочья. Затем я снял клеенку. Я бросил её на холст и начал вытирать тело. Я удостоверился, что высох, затем свернул маленький кусок холста и клеенку в большой кусок и пронес этот сверток через каюту боцмана. Я положил его в шкаф за другими вещами и холстом.
   Внезапно я услышал звуковой сигнал. Я схватил кусок металлической трубы и быстро повернулся. Люк на нижнюю палубу открылся. Я скорчился, чтобы подпрыгнуть, когда увидел длинные волосы и темные глаза.
   'Ник?' — сказала Джин.
   "Вы лучше были бы там," сказал я ей.
   «Оставаться внизу и ждать в этой дыре сводило меня с ума. Вы отправили сообщение?
   'Да.' Я указал на палубу, где вокруг плескалось несколько дюймов воды.
   — Не подходи дальше, — сказал я ей. — Если мы не оставим там водяной след, не будет никаких доказательств того, что прошлой ночью мы когда-либо покидали нашу тюрьму. Держись подальше от этой лестницы на некоторое время.
   Все еще голый, я собрал свои туфли, носки, рубашку и мокрые трусы. Я наклонился и позволил им упасть через люк на нижней палубе. Затем я отвел свое лицо достаточно далеко, чтобы Джин могла видеть.
   «Возьми тряпку, чтобы вытереть ноги. Я спущу их через дыру.
   Я подождал, пока не услышал ее на лестнице. Затем я сел на край люка и осторожно просунул ноги в отверстие. Я чувствовал, как грубая ткань вытирает их.
   — Хорошо, — сказала она.
   Я быстро спустился по трапу, закрыл за собой люк и повернул рукоятку. Дойдя до палубы, я посмотрел на Джин. Она стояла рядом со мной, держа в руке шорты.
   «Это все, что я смогла найти», — сказала она.
   — Поторопись, — приказал я. «Вернемся к нашей клетке».
   Я натянул штаны, но не обратил внимания на остальную одежду. Джин перестала надевать мокрые штаны. Добравшись до своей тюрьмы, мы бросили одежду на одеяло. Пока я возился с сетчатой дверью, чтобы вернуть ее на место, Джин порылась между крышками и выхватила шарнирные штифты. Нам потребовалось десять минут, чтобы вернуть их на место.
   Я вытер заднюю стенку рукой и загрязнил пальцы. Пока я наносил грязь на штифты и петли, Джин снова собрала свою камеру. Следующая проблема - как объяснить мокрое белье Джин и мокрые джинсы?
   Я спросил. — "Ты сегодня вечером выпила столько воды, сколько хотела? Она взяла кувшин и сделала большой глоток. Затем я прополоскал соленый привкус изо рта. В нем все еще было достаточно воды, чтобы намочить уголок одеяла. Я бросил трусы и джинсы на мокрое место.
   — Мораль всего этого такова: не занимайся любовью в плохую погоду, поставив ноги рядом с кувшином с водой, — сказал я.
   Ее смех отражался от стальных стен. «Ник, — сказала она, — ты великолепен. Сколько времени у нас есть?
   Я посмотрел на часы. «Если они придут сегодня вечером, они будут здесь через полчаса».
   Рука Джин скользнула мне на талию. Она зарылась губами в клубок волос на моей груди. Затем она посмотрела на меня, и я наклонился, чтобы поцеловать ее. Ее губы были теплыми, как кожа ее голой спины.
   «Я знаю, как собрать доказательства того, что мы были слишком заняты, чтобы покинуть клетку», — хрипло сказала она. «На одеялах останется достаточно следов».
   Я снял с нее последнюю часть одежды, и мои руки двинулись вверх по ее телу, обхватив ее большие груди. У этого была еще одна польза, если предположить, что наши тюремщики найдут Биргитту и проведут расследование по графику. Когда мы с Джин были заняты любовью, они не беспокоили бы нас вопросами о том, что именно произошло в радиорубке. Я все еще не совсем доверял ей. Она хотела, чтобы это было быстро и яростно. Я намеренно делал это медленно и спокойно, используя свои руки и рот, чтобы довести ее до лихорадочного оргазма. «Поторопись, Ник, пока они не пришли», — твердила она. Не прошло и пяти минут, и мы лежали рядышком на чехлах, когда люк, ведущий на нашу палубу, распахнулся и появился вооруженный матрос.
   — Позволь мне разобраться с этим, Ник, — прошептала Джин.
   Я прорычал свое согласие. Если она собиралась сдать меня, она нашла способ .
   — Они здесь, — сказал моряк Гаарду. "Я уже говорил тебе..."
   — Корабль тонет? — закричала Джин, вскакивая на ноги и хватаясь за сетку.
   Сад уставился на ее обнаженное тело, и у него отвисла челюсть. — Мы тонем, Ник, — закричала она, повернувшись ко мне. «Мы не тонем», — сказал Гаард.
   Она дернула сетку. — Выпустите меня отсюда, — сказала она. Дверь затряслась под силой ее яростной атаки. «Я не хочу утонуть, если корабль тонет».
   — Заткнись, — рявкнул Гаард. Он посмотрел на мое обнаженное тело, частично прикрытое одеялом, и рассмеялся. «Похоже, вы пытались успокоить даму, Картер, — сказал он. — Я пытался ее успокоить, — сухо ответил я. «К сожалению, наш кувшин с водой упал из-за этой качки. Вот если бы вы были так любезны ...
   — Иди к черту, — рявкнул он.
   «Мы тонем», — истерически закричала Джин, когда на глаза навернулись слезы. — Выпустите меня, мистер Гаард. Я сделаю все для тебя. Все. Выпусти меня.'
   — Тебе ещё не достаточно того, что было сегодня вечером?
   — Чертовски мило, — сказала Джин, всхлипывая еще громче. «Феллини, если ты не заткнешься, я попрошу матроса прострелить твою глотку», холодно сказал Гаард. Он посмотрел на меня. — Как долго это продолжается, Картер?
   'Всю ночь. Она была бы в порядке, если бы вы не вмешались. Я действительно думаю, что вам следует прислать стюарда вниз с глотком виски для Джин.
   «Послать стюарда вниз? Ты хоть представляешь, каково это на палубе, Картер?
   — Откуда мне знать?
   "Я думаю." - Он огляделся. — Я сказал капитану Эргенсену, что здесь вы в безопасности. Но если кто-то убил любовницу старика, можно ожидать, что он на какое-то время взбесится.
   Я сказал. — Она его любовница?
   «Биргитте, связистка».
   — Тощая женщина с пистолетом, — сказал я.
   'Да. И кто-то изнасиловал и убил ее прошлой ночью. Я сказал капитану, что это был не ты. Вы должны быть рады, что это так.
   Гаард и матрос ушли. Джин прижалась к стене, пока они не закрыли люк, ее рыдания эхом разносились по небольшому пространству. Когда она отвернулась от металла и начала ухмыляться, я посмотрел на нее прищуренными глазами.
   — Тебе лучше рыдать ещё погромче, — прошептала я. «Может быть, они слушают. Это отлично, но нужно продолжить еще пять минут».
   Она продержалась еще четыре минуты. Это было такое хорошее шоу, что я решил, что этой сумасшедшей цыпочке из ЦРУ можно доверять.
   Нечего было сказать о том, что должно было произойти, и мне не нравилось сходить с пути AX , но пока один из нас вернет данные в Соединенные Штаты, мы сможем поразить Борджиа.
   Джин сидела на одеяле и смотрела на меня. — Он сказал «изнасилование», Ник?
   — Я расскажу тебе, что случилось, Джин, — сказал я.
   Я рассказал ей всю историю, включая содержание сообщения, которое я отправил.
   — Я не думала, что тебе нужно было насиловать женщину, Ник, — сказала она, проводя рукой по моей ноге.
  
   В Кейптауне мы так долго не задержались. Джин и я были в прекрасном положении, чтобы судить об этом. Мы были в якорном отсеке. Что бы « Гансу Скейельману» ни приходилось разгружать в Кейптауне, для этого не требовалось никаких портовых сооружений. Итак, мы стояли на якоре в гавани шесть часов тринадцать минут.
   Однако среди тех, кто покидал корабль, были Блоки. Это пришло мне на ум, когда на следующий день мистер Туле и четыре матроса пришли за Джин и за мной. Погода у мыса Доброй Надежды была не очень приятной, но капитан, видимо, решил, что нам нужно отдохнуть на палубе.
   — Как насчет душа и чистой одежды? — сказал я Туле.
   — Если хочешь, — сказал он.
   Только один матрос был на вахте, когда я принимал душ, и было ясно, что Туле считал Джин гораздо более опасным человеком, поскольку он внимательно следил за ней, когда она принимала душ. Но когда я переодевался, у меня не было возможности вытащить из багажа Гюго, Вильгельмину или Пьера; люди на борту корабля были профессионалами.
   К концу дня нас препроводили на мостик для допроса капитаном Эргенсеном. — Боюсь, я заподозрил вас в ужасном преступлении, мистер Картер, — сказал капитан.
   'Г-н. Гаард сказал мне что-то подобное прошлой ночью, — сказал я.
   «Вы — вражеский агент на борту», — сказал он. «Это имеет смысл только в том, что я подозреваю тебя».
   'Что случилось?' Я попросил.
   Он перевел взгляд с Джин на меня, а затем снова на Джин. — Ты знаешь это, не так ли?
   Капитан Эргенсен хотел поговорить о своем горе. Биргитте Аронсен плавала под его началом несколько лет, и их отношения уже стали предметом шуток среди экипажа. Джин и я были незнакомцами, которым он мог рассказать о своей тихой любви к ней. В Норфолке она отразила ухаживания одного моряка, и именно этот человек теперь подозревался Эргенсеном в убийстве и изнасиловании. «Я высадил его в Кейптауне», — сказал капитан, заканчивая свой рассказ.
   «Значит, он сбежал, чтобы изнасиловать кого-то еще», — сказала Джин. 'Не совсем.' В смехе капитана не было ни капли юмора. — У генерала Борджиа есть связи по всей Африке. И чего стоит жизнь норвежского моряка на этом опасном континенте?
   Вернувшись в нашу тюрьму, Джин сказала мне: «Теперь из за нас убит невиновный человек».
   'Невиновный?' - Я пожал плечами. «Джин, никто из тех, кто работает на Борджиа, не невиновен. Я всеми возможными способами постараюсь уничтожить врагов».
   «Я не думала об этом раньше, — сказала она.
   Джин представляла собой странное сочетание невинности и проницательности. Хотя она и так уже несколько лет работала агентом, ей нечасто удавалось все обдумать. Я задавался вопросом, станет ли она помощью или обузой, когда мы встретим этого Борджиа. Наша палубная практика стала повседневной рутиной. Через день нам разрешили принять душ. И я начал играть в шахматы с капитаном.
   Однажды ночью, когда мы снова были в тропических водах, он послал за мной. Джин осталась на койке под каютой боцмана. Он приказал запереть меня в его каюте с ним одним.
   Я спросил его. — "Ты не рискуешь?"
   «Я рискую своей жизнью против вашего интеллекта, мистер Картер, — сказал он на своем плохом английском. Он достал из ящика шахматные фигуры и доску. — Генерал Борджиа очень хочет встретиться с вами. Что вы собираетесь делать, мистер? Картер?
   'Сделать что?'
   «Американцы никогда раньше не посылали агента за генералом. Он знает о вашем ранге Киллмастера. Я уверен, что он скорее завербует вас, чем казнит.
   «Интересный выбор».
   - Вы играете со мной в ваши игры, мистер. Картер. С генералом Борджиа у вас не будет времени на игры. Подумайте о том, кому вы хотите служить».
  
   На следующий вечер мы остановились в Красном море, когда рядом с « Гансом Скейельманом» маневрировал погрузчик . Передняя погрузочная стрела перемещала ракеты к внутренней части погрузчика. Мы с Джин перебрались в его грузовую часть, которую сзади держали под прицелом норвежские моряки, а спереди под прицелом арабы с винтовками, стоявшие на рубке . г-н. Гаард сопровождал нас.
   Я прислонился к деревянным перилам и смотрел, как «Ганс Скейельман» уплывает . Сначала я видел только левый огонь, но затем просвет увеличился, и я увидел белый свет на корме.
   «Я не думал, что буду скучать по этому корыту, но я уже тоскую по нему», — сказал я.
   За моей спиной отдавались приказы на арабском языке. Я не показал, что понял.
   «Ваши деньги за билет идут на благое дело», — сказал Гаард.
   — Борджиа? — спросила Джин.
   'Да. Ты тоже поедешь к нему.
   Его итальянский был ужасен, но команда его понимала. Они сопровождали нас под палубой, и мы были заперты в каюте. Последнее, что я видел, был поднимающийся вверх треугольный парус. Движение нашего корабля подсказало нам курс по морю к эфиопскому побережью.
   Из обрывков разговоров, подслушанных сквозь деревянные стены, я сделал вывод, что мы где-то к северу от Ассаба и к югу от Массауа. Мы бросили якорь. На борт поднялась группа мужчин. Ракеты перемещали по палубе. Несколько раз я слышал звук открываемых упаковочных коробок.
   «Насколько безопасны эти ракеты?» — спросил я шёпотом у Джин.
   'Я не знаю. Мне сказали, что Борджиа не крал детонаторы для ядерных боеголовок, и я знаю, что в них нет горючего.
   Если бы звуки, которые я продолжал слышать, были тем, чем я думал, то Борджиа создал бы довольно компетентную организацию . Большинство людей склонны думать, что ракеты — это просто цилиндрические машины для убийства, состоящие из двух или трех частей. Но на самом деле они состоят из бесчисленного множества частей, и только хорошая, очень большая бригада во главе со специалистом по ракетам может разобрать три за одну ночь. Над нами звучало так, будто там действительно работала необходимая рабочая сила.
   В салоне стало душно. Эритрейское побережье Эфиопии — один из самых жарких регионов в мире, и солнце быстро поднималось вверх. Через несколько минут дверь каюты отперли и открыли. В дверях появился Гаард с русским автоматом в руке. За ним стояли два матроса с оружием. Третий матрос нес узел с одеждой. — Ты знал, куда едешь, Картер, — сказал Гаард. «Если бы мне подошли твои сапоги, я бы позволил тебе ковылять по пустыне в тапочках».
   — Я знал о Данакиле, — признался я. «Ты взял все снаряжение для пустыни из моей спортивной сумки?»
   — Нет, только сапоги и толстые носки. То же самое и с мисс Феллини. Вы тоже оденетесь по-туземному.
   Он кивнул мужчине с одеждой. Мужчина уронил её на деревянную палубу. Еще один кивок от Гаарда. Он попятился из каюты. Гаард отошел к дверям. Пистолет-пулемет в обязательном порядке наводился на нас.
   — Переоденься, — сказал он. «Белый человек не может изменить цвет кожи. Но если кто-то найдет львов и гиен, которые, загрызут вас, я не хочу, чтобы вас узнали по одежде. Все будет местное, кроме ваших ботинок и часов. Он вышел, хлопнул дверью и запер ее.
   — Мы делаем то, что он говорит, Ник? — спросил Джин.
   «Вы знаете альтернативу, при которой они не пристрелит нас сразу?»
   Мы начали раздеваться. Это был не первый раз, когда я носил арабскую одежду, и я знал, что эти неуклюжие на вид одеяния были гораздо более практичными, чем все, что мы видим в западном мире. Коричневая ткань была грубой на ощупь, а в салоне с обедненным кислородом было неприятно жарко. Я на мгновение снял головной убор.
   — Что мне делать с этой вуалью? — спросил Джин.
   «Заткнись, — посоветовал я ей. — И держи свою верхнюю одежду плотно прилегающей к телу. Большинство мужчин здесь мусульмане. Они серьезно относятся к символам женского целомудрия».
   Гаард вернулся и приказал нам сойти с лодки. Я надел головной убор, и мы поднялись наверх. Солнце освещало голубые воды маленькой бухты, где мы бросили якорь, а пески пустыни простирались на запад. Мы спустились в маленькую лодку по веревочной лестнице. И вскоре нас доставили на берег.
   Джин оглянуласт в поисках машины. Этого не было. — Пойдем, — сказал Гаард.
   Мы прошли три километра вглубь. Дважды мы проходили дороги, колеи по песку и скалам больших грузовиков. Они не выглядели слишком занятыми, но всякий раз, когда мы приближались, Гаард приказывал нам остановиться и посылал людей с биноклями посмотреть, нет ли приближающегося транспорта. Местность была в основном голым песком, но пустыня была пронизана холмами и оврагами, окруженными скалами. Миновав вторую дорогу, мы свернули на север и вошли в одно из узких ущелий. Там мы присоединились к каравану верблюдов.
   Среди скал было спрятано около семидесяти пяти верблюдов. У каждого оказался всадник. Мужчины говорили на мешанине языков. Единственный язык, который я узнал, был арабский. Я также слышал некоторые родственные арабскому языки, возможно, сомалийские диалекты. Увидеть ответственных мужчин не составило труда. Они были одеты иначе. И многие сидели без головных уборов в тени скал. Кожа у них была светло-коричневой. Они были среднего роста и носили высокие волнистые прически. У большинства были раздвоенные мочки ушей и коллекция браслетов. У меня было не так много информации для этого задания, но люди из AX предупредили меня о Данакилах — народе, названном в честь пустыни, которой они правили. Раздвоенные мочки ушей были памятью о первом враге, которого они убили; браслеты трофеи за стольких противников, которых воин победил.
   «Более сотни верблюдов уже направляются вглубь страны, — сказал Гаард.
   «Тебе удалось немного продвинуться», — был мой комментарий. «Заразись чумой», — был его ответ.
   Его реакция меня удивила. Какое-то время я изучал эту сцену, а затем понял, почему норвежский помощник отреагировал так раздраженно. Гаард был статистом в этом путешествии, моряком, который был неуместен в пустыне. Он поднялся со скалы, на которой сидел, когда приблизился жилистый, ухмыляющийся Данакил. — Это Луиджи, — сказал Гаард по-итальянски. «Его настоящее имя не Луиджи, но вы не можете произнести его настоящее имя».
   Если Гаард сочтет это вызовом, я не собирался отвечать. У меня есть талант к языкам в сочетании с достаточным здравым смыслом, чтобы знать, когда притвориться, что я ничего не понимаю.
   Данакил неподвижно смотрел на Гаарда. Левой рукой он жестом указал Гаарду убрать пистолет. Великий моряк хотел протестовать, но потом передумал. Данакиль повернулся к нам.
   — Картер, — сказал он, указывая на меня. «Феллини». Он посмотрел на Джин.
   — Да, — сказал я.
   Его итальянский был не лучше, чем у Гаарда. Но и не намного хуже.
   — Я командир вашего каравана. Едем тремя караванами. Что хотите спросить?'
   Я спросил. - 'Как далеко?'
   «Несколько дней. Верблюды везут нашу воду и груз для генерала Борджиа. Все мужчины и женщины едут. В этой пустыне нет ничего, кроме моего народа и смерти. Нет воды, если ты не Данакиль. Ты понял это?'
   'Да.'
   'Хорошо.'
   «Луиджи, этот человек опасен», — сказал Гаард. «Он профессиональный убийца. Если мы не…
   — Ты думаешь, я не убил много людей? Луиджи коснулся браслетов на запястье. Он оставался бесстрастным, глядя на меня. — Ты убиваешь своих противников из пистолета, Картер?
   'Да. И ножом. И руками.
   Луиджи улыбнулся. — Мы с тобой могли бы убить друг друга в этом путешествии, Картер. Но это неправильно. Генерал Борджиа хочет встретиться с вами. И вас окружают люди, которые защитят вас от врагов Данакила. Вы что-нибудь знаете об этой пустыне?
   — Я кое-что об этом знаю.
   'Хорошо.'
   Он ушел. Я пересчитал его браслеты. Если бы я не пропустил один, на нем было бы четырнадцать. Я сомневался, что это был местный рекорд, но это было лучшее предупреждение, чем Луиджи мог бы выразить любым словом.
   Поздно утром около трети группы сформировали караван и отправились в путь. Наблюдая за их уходом, я восхищался организацией. Данакили были эффективны. Они быстро выстроили верблюдов с их всадниками, привели пленных и лишних людей в середину и удалились, осматривая местность глазами, хотя они все еще находились в укрытии ущелья. Даже погонщики верблюдов понимали военную точность построения. Они не спорят о том, куда их поставили их лидеры. Мужчины, охранявшие заключенных, не кричали и не били, а отдавали тихие команды, которые быстро выполнялись. Сами заключенные чрезвычайно интересовались мной.
   На некоторых были цепи, хотя более тяжелые части были сняты. Некоторые из них были женщинами, большинство из них снова были темнокожими. Эфиопия, как цивилизованная страна, ищущая одобрения мира двадцатого века, официально не терпит рабства. К сожалению, новые традиции еще не до конца проникли в некоторых жителей огромной страны Африки. Время от времени правительства восточноафриканских и азиатских стран вокруг Индийского океана наносят удары по работорговцам, но ни один правительственный чиновник не подумает разозлить их или встать у них на пути. Торговцы человеческим мясом содержат частные армии, и пройдет много столетий, прежде чем будет искоренен обычай, когда один человек может поработить другого.
   — Эти девушки рабыни? — тихо спросил Джин.
   'Да.'
   Она горько усмехнулась. «Однажды, когда я была подростком, мы, девочки, пошли смотреть немое кино. На нем была показана толпа полураздетых женщин, продаваемых на аукционе. Мы все хихикали и говорили о том, как ужасно оказаться на таком аукционе. Но у каждого из нас были свои фантазии о себе в той ситуации. Как ты думаешь, Ник, я действительно собираюсь жить этой фантазией?
   — Сомневаюсь, — сказал я.
   'Почему бы и нет?'
   — Потому что ты профессиональный агент. Я не думаю, что тебе бы повезло быть женой какого-то вождя. Борджиа хочет узнать то, что известно нам обоим, а этот ублюдок, вероятно, безжалостен.
   — Спасибо, — сказала она. «Ты точно знаешь, как развеселить кого-то».
   — Почему бы вам двоим не заткнуться? — сказал Гаард.
   "Почему бы тебе не держать свое лицо под копытом верблюда," ответила ему Джин.
   Вот что мне нравилось в Джин — ее боевые инстинкты полностью соответствовали ее отсутствию здравого смысла. Гаард издал возмущенный рев, который, должно быть, напугал любого верблюда в этом районе, вскочил на ноги и замахнулся кулаком, чтобы сбить ее со скалы, на которой мы сидели.
   Я схватил его за руку, бросил свой вес вперед, вывернул бедро и плечо и бросил его на спину.
   «Теперь ты действительно всё испортила», — пробормотал я Джин. К нам подбежало несколько данакилов. Когда они увидели Гаарда лежащим на полу, некоторые рассмеялись. Быстрая болтовня сообщила мне, что те немногие, кто видел, как я бросал Гаарда на землю, сообщали об этом остальным.
   Гаард медленно поднялся. «Картер, — сказал он, — я убью тебя».
   Я увидел Луиджи, стоящего в кругу вокруг нас. Мне было интересно, что задумали эти Данакилы. Гаард , возможно, хотел убить меня, но я не собирался убивать его. Я не посмел бы. И это ограничение не облегчило бы борьбу.
   Он был высоким, не меньше пяти футов, и на добрых двадцать фунтов тяжелее меня. Если ему удавалось ударить меня своими огромными кулаками или если он поймал меня, я был в полном замешательстве. Он подошел ко мне, подняв руки. Гаард был хвастуном, достаточно сильным, чтобы по приказу ударить буйного матроса, но легкой добычей для агента АХ, если бы он правильно использовал свою подготовку.
   Гаард атаковал. Я шагнул в сторону и тут же ударил правой ногой, когда сменил позицию. Длинное пустынное одеяние мешало мне, так что мой выпад не сбил его с ног. Замедлившись из-за одежды, моя нога задела Гаарда лишь поверхностно в диафрагму, вызвав лишь рычание, когда он слегка пошатнулся. Я нырнул на землю и перекатился, острые камни вонзились мне в спину. Когда я снова встал, я пошатнулся и почувствовал, как руки за моей спиной толкают меня обратно в центр круга, перед стоящим Данакилом.
   Он снова атаковал. Я заблокировал его дикую атаку правую правым предплечьем, повернулся так, чтобы его удар прошел мимо меня, и поймал его ударив левой между его глаз. Он зарычал, покачав головой. Его левый удар попал мне в ребра, и я задохнулся, когда боль пронзила мое тело.
   Гаард снова атаковал, размахивая кулаками. Я нырнул под его руки и положил обе руки ему на живот и грудную клетку . Я почувствовал, как его большие кулаки опустились мне на спину. Отступив назад, я парировал еще один его левый и ухитрился попасть своим левым кулаком ему в подбородок. Удар заставил его приподняться, но он не хотел падать. Я бросил весь свой вес на правую руку, которая попала ему прямо под сердце. Гаард упал.
   Позади меня раздался арабский голос: «Убей этого подонка».
   Медленно Гаард перевернулся и встал на одно колено. Я подошел, чтобы нацелить свой тяжелый пустынный ботинок ему под подбородок. Он потянулся к пистолету на поясе. Это должно было быть близко, но я подумал, что он собирается выстрелить, прежде чем я достану его.
   Слева мелькнула фигура в коричневом. Стук прикладом выбил пистолет-пулемет из рук Гаарда. Винтовка снова поднялась и с грохотом приземлилась на грудь Гаарда, прижав его к земле.
   — Стой, — скомандовал Луиджи. Он повернул винтовку и нацелил ее на лежащего Гаарда.
   Сильные руки схватили меня сзади и прижали к моему телу. Я не сопротивлялся.
   — Он… — начал Гаард.
   — Я видел, — сказал Луиджи. «Мои люди видели это».
   Он ткнул Гаарда дулом пистолета. 'Вставать. Вы уезжаете со следующим караваном.
   Гаард подчинился. Он поднял свой пистолет. Данакилы все еще были вокруг нас. Он бросил злобный взгляд в мою сторону и спрятал оружие в кобуру. Четыре данакила сопровождали его, когда он уходил неуклюжими шагами.
   Луиджи кивнул. Мужчины, которые меня держали, отпустили меня. Луиджи указал винтовкой на камень, на котором сидела Джин, и я сел. — Ты говоришь, что убивал людей своими руками, Картер, — сказал он. — Почему ты не убил Гаарда?
   — Я боялся, что тебе это не понравится.
   «Мне бы это понравилось. Тот, кто командует на море, не командует в пустыне. Картер, ты не будешь пытаться меня убить.
   Он звучал очень убежденно, и я согласился с ним.
   Второй караван ушел во второй половине дня. В ту ночь мы спали в каньоне. Дважды я просыпался и видел туземцев, стоящих на страже .
   На следующий день мы направились на запад.
  
  
  
   Глава 7
  
   Я никогда не видел Луиджи с компасом, хотя часто видел, как он ночью изучает звезды. Кажется, у него даже не было грубого секстанта. Видимо, он был настолько хорошо знаком со звездным небом, что мог по нему определить наше положение. Или, может быть, он шел по следу, который мог прочесть. Если бы это было так, он мог бы немедленно пойти и получить диплом волшебника. Большая часть восточного Данакила представляет собой обширное пространство песка и настолько враждебно для жизни, что целые реки исчезают и испаряются в соляных бассейнах.
   Мы неплохо продвигались вперед, несмотря на сильную жару и случайные песчаные бури, которые заставляли нас натягивать на лица грубую одежду и жаться друг к другу. Хотя я был всего лишь пленником и поэтому не знал о реальном продвижении каравана, я понимал, почему Луиджи заставляет нас торопиться. Люди пили мало воды, а верблюды не пили вообще.
   На четвертый день нашего путешествия, когда мы проходили через пустыню, сплошь покрытую песком, не прерываемую скальными образованиями, справа от нас на песчаной насыпи появилась толпа кричащих и кричащих Данакилов, которые начали стрелять в нас из ружей.
   Погонщик позади меня громко выругался и повалил свое животное на землю. Я быстро убедился, что верблюд остался между мной и нападающими. Я завидовал этим капризным зверям не только потому, что они так плохо пахли, но и потому, что им, казалось, нравилось кусать любого, кто подходил к ним слишком близко. Но теперь я считал укус верблюда менее серьезным, чем пуля из винтовки.
   Все всадники уже спустили верблюдов на землю и стали снимать с плеч ружья. Спрятавшись в песке у верблюжьего крупа, я оценил атакующие силы в пятнадцать или двадцать человек. У нас было двадцать пять погонщиков и шесть охранников, а также четыре женщины и два заключенных-мужчины. Пули забросали меня песком в лицо, и я отпрянул. Я был позади довольно толстого верблюда, и пули не могли бы пройти так легко. Я подумал о Вильгельмине где-то на борту «Ганса Скейельмана» и пожалел, что она не была со мной. Несколько нападавших оказались в пределах досягаемости «Люгера».
   По меньшей мере двое из наших данакильских охранников упали вместе с несколькими погонщиками. Внезапная атака свела на нет наше преимущество в численности. Если Луиджи и его ребята не смогут быстро нанести какой-нибудь ущерб, у нас будут большие неприятности. К счастью, песчаная гряда шла только справа от нас. Если бы кто-то был с другой стороны, мы бы погибли под перекрестным огнем.
   Верблюд неподалеку закричал в агонии, когда в него попала пуля. Его растопыренные копыта раскололи череп погонщика. Я начал сомневаться в безопасности собственного убежища. Тогда мой верблюд зарычал то ли от страха, то ли от сочувствия раненому верблюду. Погонщик встал. Выругавшись, он выстрелил из имевшейся у него старой винтовки М1. Внезапно он широко раскинул руки, отшатнулся и рухнул на землю.
   Я подполз к нему. Кровь текла из дырки в его горле. Я услышал пронзительные крики женщин, а справа от меня упали еще двое мужчин... Пуля прошла мимо моего колена в дюйме.
   — Надо вмешаться, — пробормотал я. Я схватил винтовку М1 погонщика и пополз обратно вокруг крупа верблюда. Лежа там, я подстрелил данакила, который бежал вниз по холму. Он нырнул вперед. Я прицелился в другого нападавшего. Ружьё щелкнуло. Пуля просвистела над моей головой.
   Я немедленно среагировал и быстро пополз обратно к мертвому погонщику, песок впитался в мою одежду. Его пояс с боеприпасами запутался в его коричневой одежде, и мне пришлось дважды повернуть его, чтобы освободить. В этот момент ни одна пуля не приблизилась ко мне. Я быстро наткнулся на новый магазин с патронами и повернулся, чтобы посмотреть на перестрелку.
   Около дюжины нападавших все еще стояли на ногах , но, по крайней мере, мы выпустили достаточно пуль, чтобы остановить их первую атаку. Стоя или стоя на коленях на песчаном склоне, они стреляли в нас. Я встал на колени и выбрал цель. Я выстрелил один раз. Я видел, как мужчина вздрогнул, но, видимо, я его не убил. Проклиная ML как самое худшее военное оружие из когда-либо созданных, я немного скорректировал его прицел вправо и снова выстрелил .
   Он опустил винтовку. Я был слишком далеко, чтобы разглядеть выражение его лица, но мне показалось, что он выглядел сбитым с толку. Тщательно прицелившись, я снова выстрелил . Он упал головой в песок, несколько раз дернул ногой и замер.
   Высокий воин слева от линии нападавших вскочил на ноги и начал стрелять в мою сторону. Я подумал, что его прицеливание должно быть ужасным, ни одна пуля не прошла даже близко ко мне, но тут мой верблюд завопил. Он попытался подняться на ноги, когда пуля раздробила часть груза на его спине. Я переместился к голове каравана, чтобы не оказаться на пути испуганного животного. Пули взметали песок вокруг следующего верблюда, и внезапные крики с обеих сторон каравана сказали мне, что атакующие воины пытаются заставить наших верблюдов бежать. Семь или восемь верблюдов уже были на ногах, метались взад и вперед, топча защитников. Погощики бросили оружие и побежали к ним. Снова упали двое мужчин, расстрелянные бандитами.
   Я бежал вперед к каравану, пока не добрался до заключенных, где нашел открытое пространство для стрельбы. Нападавшие были теперь намного ближе, и когда я бросился на живот, чтобы прицелиться, я понял, что мы проиграем. Высокий воин слева во вражеском строю, казалось, был их лидером. Мне потребовалось два выстрела, чтобы повалить его.
   Охранник-данакил слева от меня что-то крикнул, встал и выстрелил в приближающуюся линию. Еще один бандит пал. Затем упал и охранник. У меня оставалось три выстрела. Я выстрелил в одного из нападавших.
   Я огляделся. Я не мог вспомнить, куда я уронил патроны к M1. Но где-то, уворачиваясь от верблюдов, я, должно быть, уронил их. Я схватил винтовку упавшего охранника. Это был «Ли-Энфилд», хорошее ружьё, но старое. Надеясь, что он все еще будет хорошо стрелять, я направил его на приближающихся нападавших, которые приблизились к нам. Еще один упал, раненый в живот с близкого расстояния.
   Слева от меня раздалась серия выстрелов, и еще двое нападавших упали. Только четверо или пятеро остались в строю, но они быстро приближались. Моё ружьё щелкнуло. Пустое. — Черт возьми, — закричал я.
   Данакил выстрелил в меня с расстояния в десять футов. И все же ему не удалось попасть в меня. Я быстро повернул ружьё и ударил прикладом ему по лицу. Когда он упал, я ударил еще раз, раздробив и деревянный приклад, и его череп.
   На поясе он носил нож. Его винтовка упала слишком далеко от него, чтобы дотянуться до нее, как приблизился следующий одетый в коричневое нападавший. Я схватил нож и присел, чтобы противостоять нападающему бандиту. Он высоко поднял ружьё, и я нырнул под его яростный удар. Песок был плохой опорой, поэтому удар ножом по животу, который я задумал, только задел ему ребра.
   Он закричал, когда пролетел мимо меня. Я быстро повернулся, чтобы кинуться за ним. Вокруг нас раздалось еще несколько выстрелов, за которыми последовали вопли и рычание воинов в рукопашной схватке. Мой противник уронил винтовку и выхватил нож.
   Улыбка сморщила его лицо, когда он понял, что я не Данакил. Его браслеты сверкали на солнце. Вокруг нас бушевала всеобщая война, но вселенная сжалась до нас обоих.
   Он опрометчиво шагнул вперед, держа перед собой нож. Пригнувшись, я отпрянул. Кривое лезвие беспокоило меня. Ручка казалась неправильной. Если бы со мной был Хьюго, я бы уверенно атаковал этого человека, но стилет остался на борту этого проклятого норвежского грузового корабля.
   Я продолжал отступать назад, изображая страх и замешательство и притворяясь, что частично загипнотизирован качающимся лезвием. Данакил был теперь в полном восторге и не обращал внимания на то, что я делал своими руками. Он был полностью сосредоточен на том, чтобы воткнуть нож мне в живот. Я приседал все глубже и глубже, отступая назад , позволяя коленям выдерживать напряжение моего сгорбленного положения. Когда расстояние между нами было правильным, я быстро опустил левую руку на землю, зачерпнул немного песка и бросил ему в глаза.
   Он, конечно, знал этот старый трюк, но он, возможно, не думал, что я знаю его. Кончик его клинка соскользнул с траектории, когда он царапнул мое лицо. Я быстро прыгнул вперед, поднял левую руку под его правую руку, чтобы отбить лезвие, и рубанул своим собственным лезвием. Его живот был полностью разорван. Он закричал.
   Данакил отшатнулся, из его разорванного живота хлынула кровь. Вытянутой левой рукой я рубил его руку с ножом. Он уронил свое оружие, и я снова подошел и ударил его в сердце. Мое оружие могло быть неуклюжим, но его покойный владелец сделал все возможное, чтобы острие было очень острым.
   Мой противник упал на землю. Я нырнул на него и покрутил ножом в его груди, пока он не остановился. Я вскочил и огляделся. Вокруг меня стояла группа мужчин в коричневых одеждах. Наши? Или атакующая группа?
   — Брось этот нож, Картер, — сказал Луиджи, отталкивая других мужчин в сторону.
   Я уронил оружие.
   Он наклонился, поднял его и сказал: «Немногие люди могут так легко убить данакила , Картер».
   Я сказал. — Кто сказал, что это легко , Луиджи? — Мы выиграли битву?
   'Они мертвы.' Раздался выстрел. — Или почти. Помоги им собрать воду.
   Мы переходили от мужчины к мужчине, забирая каждую фляжку. Враги, еще дышащие, были убиты смеющимся Данакилом Луиджи выстрелом в голову. Мне казалось, что некоторых еще можно было бы вылечить, чтобы они служили рабами, но я не довел эту мысль до своих охранников.
   Когда мы вернулись к фургону и сложили бутылки с водой, многие из которых были сделаны из шкур животных, одна из погонщиц что-то сказала и жестом поманила меня вперед. Я последовал за ней туда, где собрались другие заключенные.
   — Я хочу, чтобы ты ее увидел, Картер, — сказал Луиджи. — Ты можешь рассказать Борджиа, как это произошло.
   Джин лежала на собственной грубой одежде. Кто-то разрезал ее нижнее белье и обнажил ее тело. Маленькая дырочка прямо под ее левой грудью все еще кровоточила.
   «Это было в самом начале боя», — сказала женщина по-арабски.
   Я ответил ей на том же языке. "Пуля от кого?"
   — Из пустыни, — сказала она.
   Я пощупал пульс Джин. Она была мертва. Я закрыл ей глаза и натянул на нее одежду. Это было иронично, но я все еще не знал, была ли она хорошим агентом или нет. Все, что я знал, это то, что это мог бы быть ее лучший рассказ о путешествиях «Я как рабыня в эфиопской пустыне», если бы она прожила достаточно долго, чтобы написать его. Я встал.
   Луиджи сказал мне по-арабски: «Гаард утверждал, что она твоя жена. Это правда?'
   'Да.'
   — Для твоей мести в живых не осталось никого. Тот, кто убил ее, теперь так же мертв, как и она, Картер.
   — Да, — сказал я снова.
   Мне было интересно, что случилось с ее камерой.
   — Ты говоришь по-арабски, — тихо сказал Луиджи. — Но это не поможет тебе подружиться с афарами.
   — Афары?
   'Мои люди. Люди Данакила.
   «Прямо сейчас, Луиджи, — сказал я, — мне нужны не столько ваши люди, сколько мои друзья».
   'Я понимаю. Вы можете похоронить ее. Я похороню свой народ».
   Караван перегруппировался, но весь день ушел на то, чтобы похоронить мертвых, включая Джин, и выяснить, какие верблюды смогут пройти оставшуюся часть пути до лагеря Борджиа. Четыре верблюда вышли из-под контроля и исчезли в пустыне, девять или более были мертвы или слишком тяжело ранены, чтобы продолжать путь. У нас осталось двенадцать верблюдов и десять погонщиков. Двое из четырех выживших Данакилов выступили в качестве погонщиков, оставив Луиджи и еще одного воина в качестве охранников. Верблюдов нападавших мы не нашли.
  
   Слушая дискуссию между Луиджи и погонщиками, я заметил, что нападавшие оказали мне услугу. Он спросил. - «Что несли пропавшие верблюды?»
   «Двое из них несли воду. Но многие из наших кувшинов разбиты. С водой, которую мы взяли у врага, и с теми немногими кувшинами и шкурами, которые у нас остались, немногие из нас должны быть в состоянии добраться до колодца живыми».
   — Хорошо, — сказал он. «Загрузи воду и еду на первого верблюда».
   Я сидел в тени одного из наших здоровых верблюдов, пытаясь понять, как найти камеру Джин. Наверное, мне все равно не стоило её хранить, даже если бы я её нашел, но почему-то я надеялся, что Луиджи позволит мне оставить её по сентиментальным причинам. Как благочестивый мусульманин он был убежден в неполноценности женщины, но как человек, живший в жестоком мире, где смерть всегда могла прятаться за очередной песчаной дюной, он мог оценить чувство, которое испытывал мужчина к своей очень талантливой партнерше.
   Насколько ценными были инструменты в камере? Я все еще был убежден, что у Джин где-то есть объектив с однозарядным пистолетом 22 калибра. Она не рассказала мне всего о своем задании, как и я не рассказал ей о своем. Конечно, этот объектив, скорее всего, все еще находился на борту «Ганса Скейельмана». Потом я увидел, как один из погонщиков шел с этой камерой. Забудьте об этой идее, решил я. Это не стоило риска подозрений Луиджи.
   Мужчины усердно работали, чтобы перенести груз, и примерно через час Луиджи жестом попросил меня помочь. Я работал как лошадь и как минимум трижды, когда никто не смотрел, умудрялся прятать электронные детали, выскользнувшие из треснувших коробок, под песок. Мне также удалось взломать несколько сундуков в процессе перегрузки. И казалось чертовски маловероятным, что Чезаре Борджиа подготовит все три свои мини-ракеты, как на это надеется.
  
  
   Глава 8
  
   Через три дня, почти без воды, мы оказались в совсем другой стране. Там было много каменистых холмов. Росли невысокие растения. Ухмылки на лицах погонщиков и охранников сказали мне, что мы подошли близко к воде. Это не было легким путешествием. Мы потеряли еще двух верблюдов. Они легли на песок и отказывались вставать, даже после того, как их разгрузили.
   — Не тратьте на них пули, — сказал Луиджи. «Просто передайте воду другим животным».
   Бассейн маленький, вода мутная. Это была не что иное, как дыра в скалах с небольшими кустиками вокруг нее. Вода имела щелочной вкус. Однако пустынная мудрость погонщиков говорила, что пить ее безопасно, и, насколько мне известно, это самая вкусная вода в мире. В первой части пути мы были на строгом пайке, а последние три дня нам давали воды еще меньше, так что мы были практически обезвожены.
   Наши верблюды жадно напились, быстро понизив уровень бассейна. По-видимому, здесь был подземный источник, который успевал за испарением и просачивался в окружающую землю. Измученные жаждой верблюды очаровали меня, и я понял, что племена пустыни жили с ними в некоем симбиозе. Казалось почти невозможным, чтобы какое-либо наземное животное могло проглотить столько воды, не распухнув и не умерев. Погонщики кормили их, следили за тем, чтобы груз был удобен для них и крепко привязан.
   «Сегодня вечером мы разобьем здесь лагерь, Картер, — сказал мне Луиджи. «Завтра утром, когда колодец снова наполнится, мы наполним бурдюки водой».
   Я спросил. - «А что, если кто-то еще захочет воды?»
   Он смеялся. 'Львы?'
   «Или люди».
   Он постучал по ружью. «Если их будет много, Картер, мы дадим тебе еще одно ружьё».
   Той ночью мы разожгли два костра: один для погонщиков, охранников данакилов и заключенных, другой для Луиджи и всех, кого он хотел пригласить. Он пригласил меня.
   — Мы будем у Борджиа через два дня, Картер, — сказал он.
   Я спросил. - «Кто такой Борджиа?»
   — Разве ты этого не знаешь?
   «Просто слухи».
   «Слухи». Он сплюнул в огонь. Эти слухи, эти истории, которые караванщики рассказывают о генерале Борджиа, нехороши. Он попал в нашу страну много лет назад. Мы могли бы убить его, но некоторые соплеменники попросили нас видеть в нем друга и относиться к нему соответственно. Борджиа обещал нам богатство и рабов, если мы ему поможем. Так что мы ему помогли.
   Я спросил. — "У тебя сейчас есть богатство?"
   'Да. Такое богатство. Он указал на караван. Крики женщин доносились до нас от другого костра. Я вглядывался в разделявшую нас тьму. Трех рабынь заставили раздеться, и мужчины схватили их. Вспыхнуло несколько драк . Я снова посмотрел на Луиджи. Он игнорировал то, что там происходило.
   — Они рабы, — сказал он. — Вот для чего они у нас есть. Генерал Борджиа привел сюда много людей, некоторые даже белее вас. И им нужны женщины. Это богатство Борджиа.
   — И тебе это не нравится?
   «Воин любит своих жен, свое оружие и своих верблюдов. Мой народ живет на этой земле дольше, чем можно сказать. Мы знаем, что для многих людей, которых Борджиа привел с собой, нет места. И хотя мы всегда защищали нашу страну от амхарских христиан с севера, мы не хотим воевать против тех, у кого есть то странное оружие, которое строит Борджиа. Почему вы поднялись на борт корабля Гаарда?
   «Чтобы узнать, кто такой Борджиа».
   «Вот что происходит». - Луиджи невесело рассмеялся. «Другие мужчины пытались это выяснить. Некоторые присоединились к генералу. Остальные мертвы. Надеюсь, вы присоединитесь к нему.
   Я не ответил.
   "Не так ли?"
   — Нет, Луиджи, — сказал я. — Вы правы, опасаясь его планов. В какой-то момент враги Борджиа найдут его и уничтожат. Они также убьют тех, кто сражается вместе с Борджиа».
   'Моих людей?'
   'Да.'
   Он снова сплюнул в огонь. «Во времена моего отца сюда пришли люди, называвшие себя итальянцами. У них было с собой странное оружие, в том числе самолеты и бомбы. В горах правили амхарские христиане, на юге правили галлы. Но афары сопротивлялись. Итальянцы проникли в пустыню и погибли. Так было всегда. Если чужаки вторгаются в Данакиль, они умрут.
   У другого костра трех женщин привязали к колышкам в земле, а данакилы договорились о порядке изнасилования. Луиджи жестом отослал меня. Я подошел к назначенному месту, рядом с другим рабом, которого я не мог понять, и свернулся калачиком в верхней одежде. В ту ночь я просыпался три раза. Один раз, когда две женщины закричали одновременно, один раз, когда лев закашлялся, и один раз без видимой причины. А Луиджи всегда бодрствовал.
  
   В главном лагере Борджиа было четыре помещения для рабов, одно для женщин и три для мужчин. Они были обнесены колючей проволокой и лежали в узких ущельях среди скалистых холмов. Палатки, поставленные у кустов и родников, предназначались для вождей и свободных людей. Навстречу нашему каравану прибежала группа данакилов. Они начали разговаривать с Луиджи. Их язык лишил меня дара речи. Но, судя по жестам Луиджи и его случайным взглядам на меня, я предположил, что он описывает драку. Группа охранников быстро привела меня в один из лагерей рабов. Они открыли ворота и приказали мне войти.
   «Вы, должно быть, тот самый американец», — сказал британский голос справа от меня. Я обернулся. Ко мне подошел человек с одной ногой на костылях. Он протянул руку.
   — Ник Картер, — сказал я.
   — Эдвард Смайт, — сказал он. «По слухам, вы были в ЦРУ или в каком-то шпионском отряде. Что случилось с той женщиной, которая была с тобой?
   «Она мертва», — сказал я, описывая нападение на лагерь. — Кровожадные ублюдки, эти Данакилы, — сказал он. «Меня схватили пять лет назад. Я тогда был консультантом эфиопского армейского патруля, когда мы столкнулись с группой людей Борджиа. Именно тогда я потерял ногу. Я единственный выживший. Борджиа, похоже, развлекается , оставляя меня в живых и позволяя делать всякую грязную работу.
   Эдвард Смайт показался мне крайне фальшивым. Все, что он сказал, могло быть правдой, но его фальшивое английское турне слишком сильно воняло. И все же он мог оказаться очень полезным.
   — Я не думаю, что есть какой-то вред в том, чтобы признать, что я шпион, — сказал я. «Они ожидают, что я выясню, что задумал этот Борджиа».
   «Он планирует захватить весь этот гребаный мир», — рассмеялся Смайт. — Он скоро расскажет вам об этом. Как они тебя достали?
   — Я был на борту какой-то дикой баржи, направлявшейся из Норфолка в Массауа. Пока я был на палубе, развлекаясь и поздравляя себя с прикрытием, появился второй помощник и группа матросов с пушками. Я никак не мог сопротивляться. С тех пор я заключенный.
   — Есть идеи, как вас обнаружили?
   'Да.' Я сделал вид, что на мгновение задумался, чтобы решить, насколько я могу доверять Смайту. «На борту была агент КГБ. Я убил её, но только после того, как она рассказал кому-то из команды, кто я такой. Второй помощник утверждает, что видел, как я убил этого человека, но я в этом сомневаюсь.
   — Это, должно быть, Гаард, этот хвастливый норвежец, — сказал Смайт. — Между прочим, Картер, это не операция КГБ. Если бы русские знали об этом месте, они были бы так же счастливы стереть его с лица земли, как и ваше правительство. Несколько недель назад у нас был русский шпион, пока он не сделал генерала Борджиа очень несчастным. Смайт провел меня по лагерю, познакомив с несколькими заключенными-амхарцами и другими европейцами — двумя немцами, шведом и чехом. Все они пришли на Данакиль, полагая, что их нанял Борджиа, и в конце концов оказались рабами.
   — Звучит восхитительно, — сказал я Смайту.
   «Да, пока ты остаешься верным слугой, который не провалит ни одного приказа».
   После обеда у меня была возможность встретиться с Борджиа. У меня не сложилось никакого представления о нем намеренно. Единственные фотографии, которые я видел, были сделаны несколько лет назад, и на них был изображен тощий политический агитатор с пустыми глазами. Человек, сидевший на толстом ковре в большой палатке, не был ни худым, ни с ввалившимися глазами. Он был загорел на солнце, и его глаза казались почти безжизненными.
   — Садись, Картер, — сказал он приглашающе. Я сел с другой стороны низкого столика, за которым сидел он. Он отпустил двух вооруженных данакилов, которые привели меня сюда из лагеря. И в то же время положил висевший у него на поясе пистолет в легкодоступное место. — Я слышал о вас интересные истории, — сказал он.
   "Являются ли они правдой?"
   — Всегда можно верить Луиджи, Картер. Он заверил меня, что вы сыграли важную роль в благополучном прибытии нашего последнего каравана. Так что, может быть, я вам должен.
   — Я спас себе жизнь, — сказал я. «Эти бандиты не были заинтересованы в моем спасении».
   — Совершенно верно. Вино?'
   — Пожалуйста, — сказал я. Я постарался не засмеяться, когда он осторожно налил вино левой рукой и передал бокал через стол. Он чуть не пролил красную жидкость, потому что так пристально смотрел на меня.
   — По словам Гаарда, вы очень опасны, хотя он и утверждает, что вы не убивали связистку. Это правда, Картер?
   'Нет.'
   'Я тоже так думаю.' Он поднял плечи. — Но это неважно. Почему ты пришел сюда?'
   «Правительство Эфиопии обратилось к нам за помощью, — сказал я.
   — Вы работаете вместе с КГБ?
   'Нет. Хотя я понимаю, что они в равной степени заинтересованы в тебе.
   — Верно, — сказал он. — Также как китайцы. В чем причина такого интереса, Картер?
   «Двадцать три ракеты».
   — Ну, какой ты болтливый. Ваш русский коллега отказался мне что-либо говорить».
   Я засмеялся. «Я думаю, вы знаете, где эти ракеты. Я даже хочу тебе сказать, зачем меня сюда послали, - зачем они тебе? Почему вы добавили в свой список покупок три ракеты «Минитмен»?
   — Забудь об этих минитменах, — приказал он.
   Борджиа налил мне вина и налил себе еще стакан. Он спросил. — "Вы когда-нибудь слышали о пресвитере Иоанне?"
   «Тот легендарный император, который правил Эфиопией в Средние века».
   — Ты приближаешься к истине, Картер. Но пресвитер Иоанн не легенда, как и царица Савская. Эти двое снабдили эфиопов достаточным количеством мифов, чтобы заставить их поверить в то, что они лучшие люди во всей Африке. Они будут рады сообщить вам, что это единственная африканская страна, которая никогда не знала европейского господства. Конечно, в конце прошлого века англичане немного тут порезвились, а итальянцы были здесь в 1930-х годах, но такие неприятные факты удобно забываются. И они жаждут короновать нового пресвитера Иоанна».
   Я сказал. - "Тебя?"
   'Да, меня.'
   Если Борджиа и был сумасшедшим, он не был полностью глуп. Плюс у него были ядерные ракеты. Поэтому я решил относиться к нему как к здравомыслящему человеку.
   Я спросил его. - «Вы не думаете, что эфиопское правительство будет возражать?»
   'Да. Но они не могут контролировать Данакил. И именно поэтому они поехали в Америку. А потом приходит N3, Ник Картер. Киллмастер из AX. И где ты сейчас, Картер?
   «Я делаю свою работу. Я должен был узнать, что ты замышляешь.
   «Тогда я упрощу твою задачу, Картер, — сказал он. «Я хочу править Восточной Африкой. Пресвитер Иоанн стал легендой, потому что окружил себя лучшими войсками во всей Северо-Восточной Африке и остановил посягательство ислама. Я окружил себя лучшими воинами современного мира. Вы видели моих людей?
   — Данакилы, — сказал я.
   «У них нет никакого страха. Им просто нужен лидер и современное оружие».
   — Разве те бандиты, которые напали на караван и помешали вам забрать тех трех минитменов, тоже Данакилы?
   — Отступники, — сердито сказал он. — И этих трех минитменов сейчас собирают, Картер. На меня работают одни из лучших в мире специалистов по ракетам. И скоро имя Чезаре Борджиа станет нарицательным во всем мире».
   — Я думал, тебя зовут Карло Борджиа.
   «Карло Борджиа был изгнан из Италии, декадентской демократии, которую столь же декадентские коммунисты стремились принять. Карло Борджиа был молодым дураком, который пытался заставить рабочий класс проголосовать за своё величие и пытался победить преступных политиков в их собственных манипуляциях с избирателями. Италия изгнала Карло Борджиа. Так что Италия будет в числе первых стран, отправивших послов к Чезаре Борджиа».
   — За отцом настоящего Чезаре стояла церковь, — сказал я.
   «Не говорите больше ничего об оригинальном Чезаре, — сказал он. «В школе надо мной смеялись и шутили. - "Твой отец женат на твоей матери, Чезаре"? . «Где Лукреция ? »
   Я видел, как он сел. — Вот Лукреция, — сказал он, звоня в колокольчик.
   Полог палатки открылся, и внутрь вошла молодая амхарка. Она была почти пяти футов ростом, и ее одежда должна была только демонстрировать ее гордое тело. Под исламским данакилем она ходила в чадре, а теперь была одета только в длинную юбку. Ее коричневая грудь была большой и упругой, а тонкая юбка имела длинные разрезы по бокам, обнажавшие ее мускулистые ноги.
   — Это Марьям, — сказал он. «Мариам, принеси нам еще вина».
   — Да, генерал Борджиа, — ответила она по-итальянски без акцента.
   Когда она ушла, Борджиа сказал: «Ее отец и дядя — лидеры Коптской церкви. Они влияют на правительство. Так что, пока она моя заложница, эфиопы ничего не сделают против меня.
   Вернулась Марьям и протянула Борджиа новую открытую бутылку красного вина.
   — Марьям, — сказал он, — мистер Картер американец. Он прибыл сюда по просьбе эфиопского правительства.
   'Это правда?' — спросила она по-английски.
   'Да.'
   — Говори по-итальянски, — крикнул Борджиа. 'Г-н. Картер будет нашим гостем на несколько дней, — сказал он Мариам. «Может быть, он проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как твой отец и дядя отпразднуют нашу свадьбу».
   — Я уже говорил тебе, что они не хотят этого.
   — Будут, если захотят снова увидеть тебя живой.
   «Я уже мертва для них».
   — Естественно. Вот почему явился Картер, наш трудолюбивый американец. Вот почему нас не беспокоят эфиопские войска».
   Он отослал Марьям. Мне было интересно, почему он удосужился показать ее мне.
   — Я не дурак, Картер, — сказал он. Пока моя империя не станет признанным правительством Эфиопии, американцы останутся моими врагами. Как и русские. Так что я вас не исключаю.
   — Я останусь вашим пленником?
   'На данный момент. Данакилы выслеживают все, что движется по пустыне. Мы поговорим снова через несколько дней. Есть еще несколько деталей , о которых ты мне не рассказал.
   Он хлопнул в ладоши. Двое охранников отвели меня обратно в лагерь рабов.
  
  
   Глава 9
  
   Следующие два дня я изучал жизнь в лагере. Сразу после восхода солнца рабов накормили завтраком, а затем они исчезли в рабочих отрядах, охраняемых воинами Данакил. Я остался в лагере с несколькими другими мужчинами . Затем я увидел свободных амхарских мужчин, расхаживающих взад и вперед по пыльной каменистой долине. Если Борджиа подкупил соответствующих эфиопских чиновников, он мог получить информацию обо мне, перехватив сообщение Ларсен. Я знал, что стюардессу опознали, и я предположил, что его сообщение из Джорджтауна в Россию предало меня, но теперь я понял, что они знали, что я был агентом AX, прежде чем я сел на "Ханса Скейельмана". Все зависело от того, что Хоук рассказал эфиопскому правительству и насколько хорошо была обеспечена безопасность.
   В мой первый полный день в лагере Эдвард Смайт зашел ко мне прямо перед обедом. С ним был данакил с автоматом и темнокожий раб, несущий сверток с одеждой.
   — Пошли, Картер, — сказал Смайт. «Генерал Борджиа хочет, чтобы вы умылись и надели западную одежду».
   Мы подошли к ржавому металлическому баку. Вода в нем не была чистой, но мне удалось смыть большую часть грязи пустыни. Затем я надел брюки цвета хаки и рубашку, а на голову надел плетеный шлем.
   «Я чувствую себя намного лучше», — сказал я Смайту.
   — Ты присоединишься к Борджиа? — спросил Смит.
   «Он говорит, что не может дать мне шанс в этом».
   — Очень плохо, Картер. Борджиа может быть сумасшедшим итальянцем, но он также очень умен. Его план достаточно ловок, чтобы увенчаться успехом.
   "Ты с ним?"
   — Возможно — если он даст мне шанс.
   Обратный путь от бака дал мне новый взгляд на лагерь. За короткое время им удалось сделать его почти полностью невидимым с воздуха. И не хватало одной маленькой детали, а точнее двадцати трех деталей. Где были эти проклятые ракеты? Топографически я плохо ориентировался, но казалось, что мы находимся на высоком плато, гораздо выше самой пустыни Данакиль. Может быть, эти ракеты были спрятаны где-то в холмах.
   Если я хочу сбежать из этого лагеря, я должен сделать это до того, как Борджиа начнет меня допрашивать. У меня было ощущение, что этот агент КГБ поддался пыткам. Но прямо сейчас я не мог придумать, как сделать свой ход. Днем лагерь охраняли воины данакилов, а ночью единственным способом спастись было только во время всеобщего хаоса. Рабы сразу не выглядели так, будто у них хватило боевого духа, чтобы начать восстание. Что, если бы я сбежал из лагеря? Я даже не знал, где я был. Я мог бы отправиться на северо-восток, к Эфиопскому нагорью, и надеяться встретить цивилизацию. Но более чем вероятно, что я встретил бы деревню Данакилов, если бы пустыня не обрушилась на меня раньше. Без проводника, который провел бы меня через пустыню, я блуждал как слепой и мучимый жаждой.
   Я все еще обдумывал минимальный план побега, когда на следующий вечер рядом со мной сел чех Василий Пачек.
   'Вы говорите по-немецки?' — спросил он на этом языке.
   'Да.'
   «Хорошо». Он огляделся. — Этот проклятый Смайт ради разнообразия шпионит за кем-то другим. Завтра я должен показать тебе ракеты.
   'Завтра?'
   'Да. Вместе с генералом Борджиа и Марьям. И с моей неуклюжей командой помощников, Данакилов и Сомали. Вы из ЦРУ, мистер Картер?
   «Нет, но ты близок», — сказал я.
   «Хорошо, что вы не из КГБ. Что касается меня, то я лучше буду с Борджиа, чем с КГБ. Мне удалось бежать, когда те русские захватили Прагу со своими танками. Я думал, что Борджиа нацелил свои ракеты на Москву. Но потом я обнаружил, что он целятся на весь мир. И вместо того, чтобы быть его лейтенантом, я теперь его раб.
   Он встал и потер ноги, как будто его мышцы были напряжены. Когда он закончил с этим, он тщательно осмотрел свое окружение на наличие вражеских глаз.
   Когда он снова сел, я тихо сказал: «Ваш тщательный осмотр должен иметь причину. Я готов идти.'
   «Может быть, завтра не будет возможности. По крайней мере, не сегодня. Если ты секретный агент, ты должен хорошо обращаться с оружием. Да?'
   — Да, — сказал я.
   Он кивнул. «Когда наступит утро, и охранников будет мало, и их будет мало, ты поможешь мне, когда начнется битва. Вы знаете, что данакилы дерутся только для того, чтобы убивать?
   «Они напали на караван, с которым я пришел».
   «В караване находились органы управления тремя ракетами минитменов. Может быть, завтра мы не будем спать в лагере. Возьми это.'
   Он ушел прежде, чем я успел спрятать тонкое изогнутое лезвие между своей одеждой. Васил Пачек даже подумал о том, чтобы прикрепить оружие к моей коже скотчем.
  
   Борджиа ездил на верблюде. А также четыре охранника, которые сопровождали нас. Марьям, Пачека, двух его помощников и я пошли пешком. Нам потребовалось все утро и часть дня, чтобы добраться до цепи невысоких холмов.
   За ним блестела небольшая речка. Деревня Данакиль лежала на песке и камнях у воды. К нам подъехала местная знать , и они с Борджиа обменялись щедрыми приветствиями на родном языке.
   — Кто вождь? — спросил я Марьям.
   «Он управляет людьми, которые работают на Борджиа. Он думает, что станет очень представительным при новом дворе Борджиа.
   Я не сказал ей, что у вождя очень хорошие шансы на то, что его желание сбудется. Даже если бы нам удалось сбежать сегодня или ночью, меня не впечатлил шанс, который у нас был в пустыне. А своими ядерными ракетами Борджиа мог просто осуществить свой международный шантаж.
   Я спросил ее. — "Почему ты со мной?"
   «Я должна стать женой Борджиа, хотя теперь я его рабыня. Из-за моей семьи мое присутствие здесь производит огромное впечатление на эту маленькую деревню. А сегодня будет пьяная вечеринка.
   — Ты тоже участвуешь?
   — Нет, — сказала она. «Будучи рабыней, я могла бы обеспечить развлечение, но Борджиа не может позволить себе разрушить мое будущее в глазах этих мужчин».
   Борджиа и вождь обменялись ритуальным напитком с чашей. Был бурный смех, прежде чем Борджиа вернулся к нашей группе.
   — Ракеты, Пачек, — сказал он. «Ракеты».
   По указанию Пачека данакилы и сомалийцы отвалили несколько камней и валунов перед пещерой.
   «Это одна пещера из двадцати шести», — сказал мне Борджиа. «Скоро будут заполнены и три самых больших».
   Я думал об этом. Ракета, которую он показал нам, была помещена в грузовик, готовый к вывозу. Это была российская модель с запасом хода от восьми до одиннадцати сотен километров. Её стартовая площадка и все, что вокруг нее, будет сожжено при запуске.
   'Покажи господину Картеру, как настроена её ОС, Пачек, — приказал Борджиа.
   Чешский эксперт запутался в подробном описании, указывая на различные переключатели и кнопки на панели управления. Он относился к этому очень серьезно и иногда терялся в громких ругательствах, когда два его помощника делали глупости. И это случалось часто. Слишком часто, подумал я. Даже необразованные соплеменники могут научиться выполнять приказы и щелкать переключателями по команде.
   Я изо всех сил старался выглядеть впечатленным. Я громко закричал, что планы Борджиа чудовищны и безумны, когда Пачек сказал мне, что эта ракета поразит нефтеперерабатывающие заводы в Израиле.
   Борджиа рассмеялся моему ужасу.
   «Скажи ему, на что еще они нацелены, Пачек, — сказал он. 'Каир. Афины. Багдад. Дамаск. Основные города. Ближнего Востока, мистер Картер, если мир откажет генералу Борджиа в его территории.
   «И одну ракету я нацелил на Адис-Абебу, если эфиопы откажутся капитулировать», — добавил Борджиа.
   Марьям уставилась на него, ее глаза расширились от страха или гнева. «Может быть, ты сможешь предотвратить запуск этой ракеты, Марьям», — сказал он. "Пачек, закрой это снова."
   Я сидел на камне и старался выглядеть соответствующим образом отчаявшимся, пока Пачек вел своих помощников на маскировку укрытия ракеты. Я подумал, неужели все эти ракеты бесполезны.
   — Что ты думаешь, Картер? — спросил Борджиа.
   — Что нужно иметь чертовски большое влияние, чтобы завладеть этими вещами . Согласно нашим сообщениям, они были украдены, и ни египетское, ни израильское правительство не знали, что произошло».
   — Я хотел, чтобы ты тоже так думал, — сказал он.
   — Значит, у вас есть связи в обеих странах.
   - Это хитрый вывод, мистер. Картер.
   Я спросил. - «Как вы получаете необходимые средства?»
   "Что это за вопрос такой?"
   «Очень логично. Вы абсолютно правы, Борджиа, что думаете, что мы очень мало о вас знаем. Но мы знали, что ваши политические стычки в Италии не были для вас полностью убыточным предприятием. Но вскоре тебе пришлось исчезнуть из Ливорно, так что у тебя, должно быть, давно закончились деньги. Теперь у вас есть деньги и люди, необходимые для создания собственной ракетной базы посреди эфиопской пустыни».
   "Вы потеряли меня?"
   «Мы слышали, что вы были в Африке».
   — Но меня не стоило выслеживать?
   «Это было неправильно, и мы больше не совершим эту ошибку», — сказал я.
   "Слишком поздно, мистер. Картер. Завтра мы поговорим о твоем будущем. Если бы ты не был так чертовски опасен, многие вожди в округе хотели бы иметь белого раба».
   Пачек и двое его людей закончили маскировку ракеты. Охранники окружили нас и отвели в небольшую хижину недалеко от деревни. Нас втолкнули туда и сказали не создавать никаких проблем. Марьям ждала нашу еду у дверей. Нам дали большие миски с горячей едой.
   «Мы едим руками», — сказала она.
   Я спросил ее. - 'Что происходит?'
   «Борджиа собирается на вечеринку. И только двое воинов останутся здесь.
   После того, как мы поели, Марьям снова передала миски снаружи одному из охранников. Он что-то прорычал, и она вышла наружу. Мы слышали громкие звуки, изредка выстрелы, а иногда и залпы из деревни.
   — Вы видели верблюдов? — спросил Арфат де Сомали по-итальянски. — Да, — сказал я.
   «У нас должны быть женщины», — сказал он нам.
   'Почему?'
   — Потому что они женщины. Я знаю верблюдов.
   «Пусть он украдет для нас верблюдов», — предложил я Пачеку. Саифа Данакиль выглядел рассерженным. Пачек продолжал спрашивать его, что случилось, но он только ругался.
   Марьям сказала: «Вы поставили сомалийца в положение опасности и доверия. Тогда почему данакил не должен возражать против этого?
   — Я полагаю, они не забудут межплеменные распри, когда мы попытаемся сбежать, — сказал я.
   'Конечно нет. Сомалийцы и данакилы не считают друг друга равными. И оба они ненавидят мой народ, который правит Эфиопией по закону древних завоеваний».
   «Только проводник из Данакилов может провести нас через пустыню», — сказал Пачек.
   «Ради бога, скажи этому Сайфе, пока он не разозлился и не разрушил весь наш план», — сказал я. Пачек присел рядом с Сайфой. Данакил почти не говорил по-итальянски, и чеху потребовалось много времени, чтобы донести мысль. Наконец Саифа понял. Он повернулся ко мне.
   «Я буду вашим проводником, какими бы паршивыми ни были эти верблюды, которых сворует этот сомалиец», — сказал он.
   — Сколько нам еще ждать? — спросил Пачек.
   — До полуночи, — сказала Марьям. 'Когда они будут полны еды и питья. Тогда их легко убить. Я слышал, что вы воин, мистер Картер?
   «Если мы сбежим вместе, зови меня Ник», — предложил я.
   — Василий не воин, Ник. Мы зависим от вас. Пока мы ждали, я попыталась узнать немного больше. Я указал Василу Пачеку на тихое место у задней стены хижины. Мы говорили друг с другом на ломаном немецком языке.
   Я спросил его. — "Все ракеты так же бесполезны, как та, что ты мне показал?"
   «Четыре из этих ракет малой дальности имеют собственные переносные пусковые установки», — сказал он. «Два из них у меня под контролем, так что они безвредно окажутся в море».
   "А как насчет других?"
   — Они принадлежат немцам. Прости , Картер, но я не доверяю немцам. Я чех. Но другие ракеты — кто бы ими ни управлял, это не имеет значения — самоуничтожатся в момент запуска и не причинят особого вреда.
   — Значит, большая угроза Борджиа с этими ракетами не реальна?
   - Я надеялся, что вы это увидите, мистер Картер.
   Я переместил свой вес и почувствовал, как лента, удерживающая лезвие на внутренней стороне моего бедра, натянулась. «Возможно, мы не все выберемся живыми», — сказал я.
   «Может быть, никто», — сказал Пачек.
   «Хорошо, слушай. Если вам удастся добраться до посольства США, заходите внутрь. Найдите там ответственного. Скажите ему, что у вас есть сообщение от N3 для AX. N3. АХ. Вы запомнили это?
   Он повторил мой код и название моей секретной службы. — Что я должен им сказать?
   — То, что ты мне только что сказал.
   Не мог придумать ничего лучше, чтобы скоротать время, я лег на пол, чтобы немного поспать. Если мы собирались красть верблюдов большую часть ночи и пробиваться из деревни с пьяными Данакилами, то я мог бы немного отдохнуть.
   Примерно через пятнадцать минут после того, как я лег, я снова проснулся. Рядом со мной растянулась Марьям.
   Она спросила. - 'Это хорошо?'
   — Да, — сказал я, стараясь не прикасаться к ней.
   Я снова заснул.
  
  
   Глава 10
  
   Около полуночи я снова проснулся. Марьям все еще лежала рядом со мной с открытыми глазами.
   Она спросила. - " Пора ?"
   'Да.'
   Сайфа выпрямился, когда я вытащил свой нож. Он извлек такое же оружие из складок своей мантии и усмехнулся в темноте хижины. В одном отношении мы выбрали неудачную ночь для нашего побега, так как луна была высокой и полной.
   Я пропустил Сайфу вперед. Осторожно он раздвинул ветки, служившие ширмами. Я стоял там, пока его рука не вернулась и не потянула меня вперед.
   Он бесшумно проскользнул через занавеску. Я последовал за ним, осторожно ставя ветки на место, чтобы они не шуршали. Двое часовых, охранявших дверной проем, сидели к нам спиной, опустив головы. Рядом с ними стояли три большие чаши. Я направил на них нож.
   Сайфа пошел слева от меня, когда мы двинулись вперед. Он подстроился под мою походку, пока они осторожно шли по утрамбованной земле, отделявшей нас от двух охранников. Не успели мы добраться до них, как заскрипела грубая земля под моим сапогом, и правый часовой двинулся. Я нырнул вперед, обхватил левой рукой его горло, чтобы подавить крик, и нанес удар. Я повернул оружие в его теле в поисках сердца. Он рухнул вперед. Я вытащил пистолет, повернулся и увидел, что Сайфа делает то же самое с другим охранником. «Я возьму оружие», — прошептал Сайфа и исчез в темноте, прежде чем я успел что-то сказать.
   Тогда в дверях хижины появился Арфат и беззвучно побежал к стаду верблюдов. Казалось, он знал, куда идет, и я не пытался следовать за ним.
   Я встал на колени перед двумя мертвыми охранниками. У одного был израильский пулемет. У другого были и «Ли-Энфилд», и старый «Смит-энд- Вессон». 38. Я разобрал патроны и хотел отдать винтовку Пачеку.
   «Я никогда раньше не держал в руках оружие, — сказал он.
   "Марьям?" Я прошептал.
   — Дай мне ружье, — сказала она. «Я могу стрелять, если узнаю, как его заряжать».
   Я быстро показал ей, как и где заряжать «Ли-Энфилд». .«Смит-энд- Вессон» 38 я отдал Пачеку. "Это не трудно," сказал я. «Но когда вы приблизитесь к своей цели, просто прицельтесь в живот и нажмите на курок».
   В тени слева я увидел движение. Я быстро повернулся, поднимая автомат, но Марьям сказала: «Это наш товарищ из Данакила».
   Через мгновение Сайфа оказался рядом с нами, с винтовкой в руке и пистолетом на поясе.
   «Я могу убить многих», — хвастался он.
   — Нет, — сказал Пасек. «Давайте сбежим к вашим людям».
   « Только у дома вождя есть часовой, — сказал данакил. — Пошли, — пробормотал я и пошел к загону для верблюдов.
   Информация Сайфы решила мою проблему. Если я смогу убить Борджиа, есть шанс, что его организация развалится. Но я не был с ним достаточно близок, чтобы быть в этом абсолютно уверенным. Я не знал, какие позиции занимают свободные европейцы в его лагере. Я также не знал, насколько сильной была его эфиопская организация. Убить его можно было только в том случае, если мне удастся сбежать из деревни, полной разъяренных, похмельных Данакилов, но это казалось крайне маловероятным.
   И я полагал, что кто-то столь важный, как Борджиа, чтобы получить такой прием, как в тот день, он будет спать в доме вождя или где-то поблизости, в доме для гостей. И Сайфа сказал, что там были часовые. Так что, хотя убийство Борджиа могло положить конец моей миссии, я отверг эту возможность.
   Информация, которую я получил, была важнее. Либо Пачек, либо я должны были добраться до посольства США. Как только AX узнает, где Борджиа спрятал большую часть своих ракет, что большинство из них бесполезны и где находится лагерь, всегда найдется способ положить конец его ядерному шантажу. Мы могли бы даже поделиться нашей информацией с русскими, которые так же, как и мы, были озабочены Ближним Востоком.
   Добираемся до загона для верблюдов. Рядом с отверстием, которое Арфат закрыл толстой железной проволокой, лежал мертвый Данакиль. Пять верблюдов стояли рядом с небольшой хижиной, и сомалийец был занят оседланием верблюдов.
   «Помогите ему», — сказал Пачек Сайфе.
   — Они плохие верблюды, — проворчал он. «Сомалийцы ничего не знают о верблюдах.
   Марьям, Пачек и я обыскали хижину в поисках всех доступных бурдюков с водой и количества консервов. Я был бы намного счастливее, если бы мы могли найти больше, но у нас не было времени на поход за пищей.
   «Мы готовы», — сказал Арафат. «Это верблюдицы».
   Я решил потом спросить сомалийца, почему он настоял на том, чтобы взять верблюдиц. Мой опыт общения с этими зверями был ограничен, но я никогда раньше не замечал, что один пол предпочтительнее другого. И верблюды и верблюдицы обладали исключительной выносливостью и невероятно скверным характером.
   Мы были уже почти за городом, когда какой то вооруженный человек начал стрелять. Когда мимо нас просвистели пули, я схватил автомат и развернулся в высоком седле. Я увидел вспышку выстрела и ответил залпом. Я не надеялся попасть во что-нибудь, так как походка верблюда делает это совершенно невозможным, но стрельба прекратилась.
   — Быстрее, — сказал Пачек.
   «Тебе не обязательно мне это говорить», — сказал я. «Скажи этим проклятым зверям, чтобы бежали быстрее».
   Арфат выбрал хороших животных, что бы Сайфа ни думал об уровне интеллекта сомалийцев. Верблюд не совсем самое быстрое животное в мире и если бы в деревне были лошади, они бы нас точно обогнали. Но верблюды держат постоянный темп, как корабль, спасающийся от первых волн урагана, и, если вы не заболеете морской болезнью или не разобьетесь, они доставят вас туда, куда вам нужно, в нужное время. Через два часа после того, как мы покинули деревню, мы прошли по невысоким холмам и песчаным полосам вдоль реки. Затем Саифа жестом показал нам путь к воде.
   «Пусть верблюды пьют, сколько хотят», — сказал он. «Наполните каждый сосуд водой и сами много пейте».
   "Почему бы нам не пойти дальше по реке?" — спросил Пачек. «Мы просто идем вверх по течению, и это именно то направление, в котором мы хотим двигаться».
   «Речные люди там их друзья». - Сайфа указал на деревню позади нас и на то, что мы только что бежали. «Они не мои друзья. Нас ищут вдоль реки. Мы идем в пустыню.
   — Он прав, — сказал я Пачеку. Я повернулся к нашему проводнику Данакилу. — У нас достаточно воды и еды?
   — Нет, — сказал он. — Но, может быть, мы что-нибудь найдем. Или людей, у которых она есть. Он постучал по пистолету.
   «Когда я приехал сюда, мы переплыли реку на плоту, — сказал Пачек. "Это не долгое путешествие и..."
   — Пустыня, — сказал я, завершая дискуссию. — Василий, начинай наполнять бурдюки. Если Борджиа открыто возил вас по реке, то его связи по реке для него вполне безопасны.
   «Я не думал об этом раньше», — сказал он.
   -- Пустыня, -- сказал Арфат, -- пустыня -- очень хорошее место для жизни.
   Он и Сайфа пытались превзойти друг друга в обращении с верблюдами и в знании пустыни. Меня устраивало, что их племенные различия выражались таким образом, поскольку мы все извлекали из этого выгоду. Но мне было интересно, насколько взрывоопасной станет комбинация Данакил-Сомалиец, когда у нас будет не хватать еды и питья. И меня беспокоило отношение Сайфы, когда мы вошли на территорию его племени. Возможно, он и дальше будет считать нас товарищами, но, возможно, он также решит считать нас захватчиками, такими прекрасными жертвами для получения нескольких новых браслетов.
   Мы пересекли реку и бежали в ночь. Я видел, что мы едем на северо-восток, потому что с наступлением ночи темные холмы на западе начали исчезать. На мгновение я усомнился в мудрости Сайфы. Он не считал пустыню враждебной средой, но остальные из нас были бы там беспомощны.
   Тогда я сказал себе, что план имеет смысл. Выбрав наихудший район пустыни, мы избегали деревень или поселений с небольшими или разветвленными коммуникациями, что позволило нам добраться до провинции Тиграй на севере и, таким образом, выйти из сферы влияния Борджиа. Неудивительно, что Сайфа сказал взять много воды. Пока мы не двинемся на запад, мы останемся в бесплодной, горящей пустыне.
  
   Было уже далеко за полдень, когда Сайфа наконец отдал приказ остановиться. Пыльный песок образовал в пустыне что-то вроде котловины, вход в которую был только через узкое ущелье на востоке. Она была достаточно большой для десяти верблюдов, и для нас. Я размял ноги и выпил небольшую порцию воды. Еще через час дюны дадут тень. Тень. Я молча проклял Эдварда Смайта с его одеждой в стиле вестерн. Я бы с удовольствием променял свой шлем на туземную одежду. На заключительном этапе нашего путешествия я пришел, чтобы увидеть ресурсы, людей и животных, которых здесь не было. Я выпил еще немного воды и подумал, как же мы выживем в этом путешествии. — Может, нам поставить охрану? — спросил я Сайфу.
   'Да. Афары Борджиа преследуют нас. У них сильные верблюды и много людей. Ветер не стер наши следы за один день. Я и сомалиец дежурим днем. Вы с Пачеком плохо видите на солнце.
   «Тогда мы будем дежурить ночью», — сказал я.
   'Хорошо.'
   Слишком уставший, чтобы есть, я наблюдал, как Сайфа взобрался на вершину самой высокой дюны и зарылся в песок, чтобы осмотривать местность незаметным. Я лег в тени своего верблюда и заснул. Я проснулся, когда Арфат тряс меня за плечо из стороны в сторону. Солнце село.
   — Подожди теперь, — сказал он. "Поешьте немного еды".
   Он говорил на сомалийском диалекте, который близок к арабскому языку, на котором я говорил с ним. — Поспи, Арфат, — сказал я. «Я возьму что-нибудь поесть, когда буду на страже».
   Я нашел банку говядины. Чтобы добраться до еды, мне пришлось перешагнуть через спящего Пачека. Чеху было около пятидесяти, и он был в плохом физическом состоянии. Я задавался вопросом, сколько дней он вынесет, как это он проживет. От его лаборатории в Праге до эфиопской пустыни была целая пропасть. У Пачека, должно быть, была очень веская причина бежать от русских. Я должен был узнать больше об этом.
   Когда я понял, что то немногое, что я знал о Пачеке, почти сделало его моим старым другом, я чуть не рассмеялся. Марьям была амхаркой, красивой дочерью и племянницей высокопоставленных коптских сановников. Это все, что я знал о ней. Арфат, сомалиец, был хорошим вором верблюдов. Я доверил свою жизнь Сайфе просто потому, что он был Данакилом. Я открыл банку и сел на дюну. Сайфа и Арфат проделали пологий путь к вершине, и я изо всех сил пытался удержать равновесие на опасно зыбучем песчаном склоне внизу. Звезды были на небе, и ясная ночь пустыни казалась почти холодной после ужасного дневного зноя.
   Наверху я сел и начал есть. Мясо было соленым. У нас не было огня. В холмах к западу от нас находилась еще одна группа, более уверенная в своем выживании, чем мы, и они явно не ожидали нападения. Их огонь был небольшим. Но он горел там, как яркий маяк в темноте. И я надеялся, что это собьет людей Борджиа с пути.
   Сверху надо мной донесся звук реактивного самолета. Я увидел мигающие огни самолета и оценил его высоту примерно в две с половиной тысячи метров. По крайней мере, у Борджиа не было самолетов и вертолетов. Я подумал, что эфиопы не смогли обнаружить Борджиа с воздуха. И эта мысль засела у меня в голове, пока я наблюдал.
   Когда Пачек сменил меня и я обнаружил, что Марьям еще не спала, я спросил ее об этом.
   — У него есть деньги, — сказала она. «Когда я вернусь, у некоторых людей возникнут большие проблемы. Я знаю их имена. Борджиа из тех, кто хвастается, когда хочет произвести впечатление на женщину.
   — Как политическая ситуация в Эфиопии, Марьям? — Я думал, у вас стабильное правительство.
   Она прислонилась ко мне. - «Лев Иуды — старый, гордый человек, Ник. Молодые люди, его сыновья и внуки могут рычать и угрожать, но старый лев остается вожаком стаи. Иногда возникают заговоры, но Лев Иуды остается у власти. Те, кто не служат ему верно, чувствуют его месть».
   "Что происходит, когда Лев умирает?"
   «Затем приходит новый Лев, амхарский вождь. «Может быть, кто-то из его расы, а может и нет. Это не предрешенный вывод. Это тоже было не важно. Все, что я знал об Эфиопии, соответствовало национальному характеру, который Борджиа дал мне о ней. Они гордились тем, что являются единственной африканской страной, не колонизированной Европой. Однажды они проиграли короткую войну с англичанами, в результате которой император покончил жизнь самоубийством. Незадолго до Второй мировой войны они пострадали от итальянцев, когда слишком поздно узнали, что полномочия Лиги Наций не простираются так далеко, как они заявляли. Но они никогда не были государством-клиентом. Что бы ни сделал Борджиа, чтобы поселиться в пустыне, это была внутренняя проблема Эфиопии. И любой европеец или американец, ввязавшийся в это, был большим идиотом. Марьям положила руку мне на спину и размяла мышцы под рубашкой.
   «Вы такого же роста, как мужчины моего народа», — сказала она.
   — Ты тоже большая, Марьям, — сказал я.
   "Слишком большая, чтобы быть красивой?"
   Я тихо вздохнул. «Вы можете запугать невысокого мужчину, но разумный человек знает, что ваш рост — это часть вашей красоты», — сказал я. «Даже если твои черты скрыты под вуалью».
   Она подняла руку и сорвала вуаль.
   «Дома, — сказала она, — я одеваюсь по-западному. Но среди данакилов, которые являются последователями Пророка, я ношу чадру в знак своего целомудрия. Даже маленький сомалиец, чьи куриные кости я сломаю одной рукой, может подумать, что мое лицо — это приглашение к изнасилованию».
   — Бедный Арфат, — сказал я. «Сайфа предполагает, что ничего не знает о верблюдах. Пачек приказывает ему во всех направлениях. А вы издеваетесь над его ростом. Почему он никому не нравится?
   — Он сомалийец. Он вор.
   «Он выбрал для нас хороших верблюдов».
   "Конечно," сказала она. — Я и не говорила, что он плохой вор. Я только что сказала, что все сомалийцы — воры».
   Я улыбнулся в темноте. Было достаточно исторических свидетельств ненависти, которая превратила Эфиопию в свободную федерацию племен, а не в сплоченную нацию. Марьям принадлежала к традиционно правящей касте воинов-христиан, сдерживавших восстание мусульманских орд в период средневековья, который длился дольше, чем темные века Европы. Более свежие воспоминания о Европе сделали меня немного более терпимым к напряженности среди эфиопов нашей группы.
   Пачек, чех, отказался доверять какому-либо немцу, поэтому у нас не было достоверных данных о рабочем состоянии всех двадцати трех ракет.
   — Борджиа тоже маленький человек, — сказала Марьям. «Он хотел жениться на мне. Я думал, ты сказал, что все маленькие человечки боятся меня?
   — Почему он хотел жениться на тебе?
   — Мой отец влиятелен. Силой, которую я могла ему дать. Она помолчала. «Ник, это опасное путешествие. Мы все не выживем.
   — У тебя есть какой-нибудь особый талант знать такие вещи?
   'Я женщина. По словам моего отца и дяди, такими талантами обладают только мужчины.
   — Куда ты возвращаешься, Марьям?
   'К родителям, мне стыдно. Но это всегда лучше, чем Борджиа. Лучше быть плохой амхаркой, чем замужней мусульманкой. Я не потерял свою честь в пустыне. Но кто мне поверит?
   — Я, — сказал я.
   Она положила голову мне на плечо. — Я потеряю е, Ник. Но не сегодня. Не с другими, которые насторожены, наблюдают и завидуют. «Я не вернусь ни к браку, ни к мужчине, Ник».
   Мы расстелили наши кровати, украденные сомалийцами грубые одеяла, чтобы накинуть их на верблюжьи седла, рядышком. Марьям уснула, положив голову мне на плечо.
  
  
   Глава 11
  
   Люди Борджиа напали на нас, пока Пачек дежурил. Его предупреждающие крики разбудили меня. Затем я услышал короткие выстрелы 38 калибра. Ответом был залп, как минимум два автомата и несколько винтовок. Я схватил свой автомат.
   С дюны сбежали трое нападавших, стреляя и спотыкаясь. Я поднял ружье и начал стрелять. Когда они спустились, никто из них не встал.
   Ружье Марьям грохнуло рядом со мной. Пуля просвистела над моей головой. Арфат и Сайфа присоединились и одновременно открыли огонь. Основная волна наших нападавших прошла через ущелье в песчаных дюнах. Поскольку они были так близко друг к другу, это было ошибкой. Мы с легкостью их перестреляли.
   Так же быстро, как и начался, шум снова прекратился. Я огляделся в поисках других целей. Один из наших верблюдов лежал на земле и брыкался. Остальные шумели, пытаясь освободиться от веревок .
   — Верблюды! — крикнул я. «К верблюдам, Арфат».
   Сомалиец побежал к ним.
   «Я могу наблюдать там», — сказал Сайфа, указывая на пропасть, из которой исходила основная атака. «Ты поищешь Пачека».
   Данакил безрассудно побежал к телам, разбросанным там в лунном свете. Я подошел к тем трем, кого подстрелил, более осторожно. Со стороны ущелья донесся крик страха и боли. Я огляделся. Сайфа нацелил винтовку на корчащееся тело.
   Я снова отвернулся, прежде чем пистолет выстрелил. Я начал осматривать три уложенных мною. Один из них был мертв, но двое других, хотя и были серьезно ранены, еще дышали.
   Я схватил их оружие и отбросил в сторону лагеря. Потом я поднялся на дюну.
   За моей спиной раздался выстрел. Я быстро повернулся, поднимая винтовку. Марьям стояла над мужчиной. Пока я смотрел, она подошла к другому, еще дышащему, и всадила ему в голову винтовочную пулю. Затем она присоединилась ко мне на склоне.
   Она сказала. - «Что хорошего в пленных?»
   — Я собирался оставить их там.
   — Чтобы они сообщили Борджиа, когда и куда мы уехали? Она засмеялась. — Они пришли убить нас, Ник. Не для того, чтобы захватить нас.
   Я поднялся дальше по песчаной дюне с Марьям позади меня. Василий был почти на вершине. Я перевернул его и стер песок с его лица. Кровь капала у него изо рта. Его грудь и живот были изрешечены пулевыми отверстиями. Я положил его обратно в песок и залез наверх; Я внимательно посмотрел вниз. Первое, что я увидел, было тело на полпути вверх по склону. Итак, Пачеку удалось застрелить по крайней мере одного человека. Я подумал, уснул ли он на вахте или просто не заметил их приближения. Я посмотрел через залитую лунным светом пустыню на их верблюдов. Я их не видел.
   Должно быть, они пришли с верблюдами. Автомобиль, я бы услышал. Я продолжал осматривать местность, держась низко, чтобы в лунном свете не был виден мой силуэт. Затем я увидел верблюдов в темных тенях одной из песчаных дюн. Рядом стояли двое мужчин; их взволнованные движения указывали на то, что их начало беспокоить то, что произошло в чаше с другой стороны. Они были между мной и пропастью, ведущей к бассейну, так что это место не позволяло им увидеть, как Сайфа безжалостно истребляет их союзников.
   Я очень осторожно занял огневую позицию и прицелился. Но я был недостаточно осторожен. Один из мужчин закричал и нацелился на меня. Я дал быстрый выстрел и промахнулся, но его прицел был настолько искажен, что его пуля только подняла песок. Несколько верблюдов начали беспокоиться. Второй мужчина запрыгнул на верблюда. На этот раз у меня было больше времени, чтобы правильно прицелиться. Я подстрелил его, и тогда животное исчезло в пустыне. Из пропасти появилась темная фигура, пуля подняла песок рядом с моим лицом. Я не мог стрелять сквозь бегущих в панике верблюдов. И через короткое время все они ушли в пустыню, скача без всадников. Я увидел металлическую вспышку и услышал крик.
   Мужчина встал. Другой остался на месте. Марьям ползла рядом со мной по вершине дюны. Я держал автомат наготове.
   «Это Сайфа», — сказала она.
   'Ты уверена?'
   'Да.'
   — У тебя чертовски хорошие глаза.
   Мы встали. Данакил помахал нам рукой.
   «Иди, скажи Арфату, чтобы он в никого не стрелял», — сказал я Марьям.
   — В этом нет необходимости. Настоящий сомалиец прячется с верблюдами». Я соскользнул с дюны и присоединился к Сайфе.
   — Хорошая работа с этим ножом, — сказал я.
   — Мы убили их, — сказал он, по-товарищески обнимая меня за плечо. «Они схватили меня, когда один из них напал на меня сзади и ударил по голове. Но эти афары не воины. Даже женщина убила нескольких. Он радостно рассмеялся.
   — А Арфат? Разве он не убил нескольких тоже?
   «Сомалиец? Может быть, он убил их из-за страха. Он огляделся в темноте. — Что, если бы у них сейчас было радио? Может быть, они позвонили Борджиа до того, как мы их убили. Я нашел что-то на спине мужчины. Я думаю, это радио.
   — Посмотрим, — сказал я.
   Он подвел меня к мертвому телу. Я заглянул в открытый рюкзак, который нес мужчина. В нем была полевая радиостанция с довольно большим радиусом действия.
   — Это радио, — сказал я.
   Он выстрелил в приемопередатчик. Я смотрел, как разлетаются части, когда пули пробивали его внутренности. Я повернулся, чтобы крикнуть Сайфе, чтобы он остановился, но прежде чем я успел что-то сказать, его пистолет был пуст. Он выбросил его .
   «Теперь они не могут нас найти», — сказал он. «Никто больше не будет использовать это радио, чтобы найти нас».
   — Никто, — признался я. Затем я пробрался через трупы к нашим верблюдам.
   Теперь, когда Пачек был мертв, я оказался между этим Сомалийцем и этим Данакилом. Я потерял самообладание. Я должен был рассказать этому тупому разбойнику из пустыни, что он только что сделал, но это не помогло бы. Это была моя вина. Если бы я сначала объяснил Сайфе, что мог бы использовать это радио, чтобы вызвать кого-то, чтобы спасти нас, он бы не уничтожил его. Я должен был думать, как эти люди из пустыни, если я хотел выжить.
   — Плохие новости, Ник, — сказала Марьям, когда мы вернулись в лагерь. «Верблюд, который вез больше всего еды, мертв. Его груз, в том числе много воды, был поврежден. Вода стекает в песок. Сомалиец пытается спасти то, что может».
   'Что?' — сказал Сайфа.
   Она медленно объяснила ему это по-итальянски.
   «Может быть, у людей Борджиа была вода».
   Всего их было десять. Пасек убил одного. Я застрелил троих, спускавшихся с холма. И еще четырех в каньоне. Двое других были мертвецами, оставленными вместе с верблюдами. Мы бы неплохо справились с таким форс-мажором, хотя их опрометчивая атака очень облегчила нам задачу. Я думал, что начинаю понимать кое-что о разуме данакилов. По крайней мере , если бы Сайфа и Луиджи были типичными примерами этого. У них не было ничего, кроме презрения к любому, кто не принадлежал к их собственному племени.
   Наша группа состояла из двух белых, женщины-амхарки, сомалийки и данакиля из вражеского племени. Люди Борджиа не чувствовали необходимости окружать и осаждать нас, пока звали на помощь по рации.
   Только трое из них имели при себе фляги. И они были полупустые. Очевидно, большая часть их воды осталась на верблюдах — верблюдах, свободно бродивших теперь где-то по пустыне.
   «Мы должны уйти отсюда», — сказал мне Сайфа.
   'Да. Может быть, они использовали радио до того, как напали на нас. Я пошел к Арфату. "Как другие верблюды?"
   — Хорошо, — сказал он.
   Мы сели и поехали в ночь. Сайфа и Арфат неотрывно следили за пустыней, а когда взошло солнце, они осмотрели горизонт позади нас в поисках признаков погони. Я тоже посмотрел, хотя не ожидал увидеть ничего такого, чего не видели люди пустыни. Наш побег, казалось, прошел незамеченным.
   «Как далеко простирается влияние Борджиа?» — спросил я Марьям. «Мы должны выйти сегодня или завтра. Если вождь становится слишком могущественным или его владения становится слишком большими, об этом узнают в Адис-Абебе. А о Борджиа не знают. По крайней мере, я так не думаю.
   Состояние количества нашей воды меня беспокоило. Сильная жара высушила нас. Мы так нормировали воду, что я постоянно ощущал песок в горле. Я почувствовал головокружение и лихорадку. Когда мы остановились в тот день, я спросил Сайфу о проблеме.
   «Нам нужна вода еще на четыре дня», — сказал он. — Но через два дня мы можем пойти в горы и попытаться найти её. Мы также можем найти людей с оружием.
   «Наша вода не проблема, — сказал Арфат.
   Данакил проигнорировал его.
   Я спросил его. — Ты знаешь, где мы можем найти воду?
   'Нет. Но я знаю, где есть молоко. Смотри.'
   Арфат подошел к своему верблюду и взял с седла пустой бурдюк. Он внимательно осмотрел сумку, чтобы убедиться, что она все еще цела. Затем он сделал несколько шагов назад и стал изучать верблюдов. Он подошел к одному из них и начал с ним разговаривать. Зверь отпрянул от него.
   «Если он заставит зверя убежать, ему придется бежать», — сказала Сайфа.
   Арфат продолжал говорить. Верблюд, казалось, почти понял его. Она сделала еще несколько шагов и остановилась в нерешительности; большой паршивый зверь, почти ошеломленный приближающейся к ней маленькой фигурой. Ее шея вышла наружу, и я подумал, что она сейчас укусит или плюнет. С момента нашего побега я постоянно сражался со своим скакуном, и четыре укуса на моей ноге напомнили мне, что зверь побеждает.
   Арфат продолжал тихо говорить. Верблюд подошел к нему, обнюхал и стал ждать, пока он ее погладит. Медленно он прижался к ней и повернул ее боком к себе. Продолжая говорить, он залез под большого зверя и схватил вымя. Верблюд переместил свой вес.
   — Это данакильские животные, — сказала Марьям. «Вероятно, их никогда не доили».
   «Это будет его смерть», — сказал Сайфа.
   — Дай бог, чтобы это было не так, — сказал я, внезапно разозлившись на постоянные этнические оскорбления. «Если он не добьется успеха, мы все умрем».
   Данакил держал рот на замке. Я посмотрел на Арфата. Он действовал очень медленно и пытался уговорить верблюдицу дать ему молока. Я видел, как его рука скользнула вокруг соска, когда он другой рукой устанавливал пакет на место. Верблюд оторвался и ушел.
   Мгновение Арфат стоял совершенно неподвижно, понимая, что любое внезапное движение отправит зверя по песку, в результате чего по крайней мере один из нас умрет в пустыне.
   Марьям, Сайфа и я попытались какое-то время оставаться неподвижными. Глядя на верблюдицу, я понял, что природа не создала ее для легкого доступа к женскому молоку. С коровой можно просто сесть, и даже неспециалист все равно найдет там висящий большой мешок. Козу труднее доить, но это ничто по сравнению с верблюдицей. Просто еще один верблюд — или сомалийский — достаточно сумасшедший, чтобы даже подумать о таком.
   Он снова подошел к верблюдице и прижал мешок к боку. Снова процесс был повторен, чтобы заставить уродливого зверя перевернуть его на бок, чтобы он мог схватить ее под живот. Он снова сжал сосок. Верблюд издал тихий, певучий звук, затем замолчал. Арфат доил быстро, изредка пропуская струйку, которая потом исчезала в песке. Наконец он слез с верблюда, нежно похлопал ее по туловищу и повернулся к нам с широкой улыбкой на лице.
   Кожаный бурдюк набух от молока. Арфат пил много и жадно и подошел ко мне.
   — Хорошее молоко, — сказал он. 'Попробуй.'
   Я поднял бурдюк и поднес его к губам.
   «Сомалийцы выращиваются на верблюжьем молоке, — говорит Саифа. «Они сами выходят из чрева верблюда».
   Арфат в гневе закричал и потянулся за ножом на поясе. Я быстро передал сумку Марьям и схватил обоих мужчин. У меня не хватило ума встать между ними, но, застигнув их врасплох, я сумел руками повалить обоих мужчин на землю. Я навел на них автомат, стоя над ними.
   — Хватит, — сказал я.
   Они яростно посмотрели друг на друга.
   «Что вы думаете о еде и питье для нас, кроме этого верблюжьего молока?» — спросил я Сайфу.
   Он не ответил.
   А Арфату я сказал: «Вы можете помириться?»
   «Он оскорбил меня, — сказал Арфат.
   — Вы оба меня обидели, — закричал я.
   Они уставились на мой пистолет.
   Я тщательно подбирал слова и медленно говорил по-итальянски, чтобы они оба меня поняли. — Если вы двое хотите убить друг друга, я не могу вас остановить, — сказал я. — Я не могу охранять вас день и ночь с винтовкой, пока мы не окажемся в безопасности. Я знаю, что вы традиционно являетесь врагами друг друга. Но помните одно: если один из вас умрет, если один из нас умрет, мы все умрем.
   'Почему?' — сказала Сайфа.
   «Только Арфат может обеспечить нас едой. Только ты можешь вывести нас из пустыни.
   'И ты?' — спросил Арфат.
   «Если я умру, Борджиа скоро будет править всей пустыней и гораздо большей землей. Он будет искать вас особенно усердно, так как вы были его врагами и его рабами. И только Марьям может вовремя предупредить своих людей, чтобы они могли предоставить оружие, чтобы убить его».
   Они помолчали. Затем Сайфа переместил свой вес и вложил свой нож в ножны. Он откатился от меня и встал. «Ты предводитель воинов. Если вы говорите, что это правда, то я вам верю. Я больше не буду оскорблять этого сомалийца».
   — Хорошо, — сказал я. Я посмотрел на Арфата. «Забудь обиду и убери свой нож».
   Он убрал нож и медленно встал. Мне не понравилось выражение его лица, но я не посмел выстрелить в него. Я не знал, как, черт возьми, доить верблюда.
   «Это не очень вкусно, Ник», — сказала Марьям, протягивая мне пакет. «Но это питательно».
   Я глубоко вздохнул и снова поднес сумку к губам. Меня чуть не вырвало от запаха. По сравнению с ним козье молоко по вкусу напоминало медовый напиток. Оно пахло прогорклым, и я сомневался, что гомогенизация, пастеризация и охлаждение сделают его более вкусным. Какие то сгустки в нем плавали, и я не был уверен, были ли это сливки, жир или мусор из самого пакета. Молоко тоже невкусное. Я передал бурдюк Сайфе и снова вдохнул свежий воздух. Он выпил, посмотрел на нас с отвращением и вернул его сомалийцу. Арфат напился и засмеялся.
   «Человек может жить вечно на верблюжьем молоке», — сказал он. «Долгая жизнь того не стоит», — сказал я ему.
   «Впервые я пила верблюжье молоко, — сказала мне Марьям.
   «Разве вы не пьете его в Эфиопии?»
   — Ты один из лидеров своего народа, Ник. Разве у бедняков среди вас нет еды, которую вы никогда не едите?
   Я не мог припомнить, чтобы когда-нибудь ел свиную голову с крупой в своей квартире на Коламбус Серкл. И в меню моего любимого ресторана отрубей тоже не было.
   — Действительно, — сказал я.
   Мы снова сели в седла и ехали до конца дня. Незадолго до захода солнца мы достигли обширной равнины, похожей на солончак. Сайфа спешился и снял узлы с седельных сумок.
   «Если мы будем наблюдать, никто не сможет нас удивить здесь», — сказал он.
   Вскоре после полуночи, когда Арфат и Сайфа спали, а я нес вахту на маленьком островке вдали от них, ко мне пришла Марьям. Она осмотрела обширную полосу песка, которая была почти прекрасна в мягком свете луны.
   — Я хочу тебя, Ник, — сказала она.
   Она уже сняла вуаль. Теперь она избавилась от своей длинной юбки, расстелила ее на песке, ее гладкая коричневая кожа блестела в лунном свете. Ее тело состояло из изгибов и изгибов, впадин и теней.
   Она была теплой и полной желания, когда мы обнялись и медленно опустились на ее юбку. Мы целовались - сначала нежно, потом более страстно.
   Я провел руками по ее фантастическому телу и задержал их у ее восхитительной груди. Ее соски затвердели под моими пальцами. Она отреагировала неловко, как будто не совсем знала, как доставить мне удовольствие. Сначала она просто провела руками по моей обнаженной спине. Затем, когда я позволил своим рукам скользнуть от ее грудей вниз по ее плоскому твердому животу к влажной ямке между ее бедрами, она начала ласкать все мое тело своими руками.
   Я медленно перекатился через нее и позволил своему весу повиснуть на некоторое время.
   — Да, — сказала она. Сейчас.'
   Я проник в нее и столкнулся с моментом сопротивления. Она издала тихий крик, а затем усердно начала двигать бедрами.
   Медленно она увеличила свой ритм, реагируя на мои движения. Я не думал, что она все еще будет девственницей.
  
  
   Глава 12
  
   Три дня спустя, когда наши запасы воды были почти исчерпаны, а еда полностью закончилась, мы направились на запад, к низким скалистым холмам провинции Тыграй. Незадолго до захода солнца Сайфа обнаружил небольшой колодец. Мы осторожно выпили, а затем наполнили бурдюки водой. Верблюды выказали свою обычную жажду, прежде чем начали пастись среди скудной зелени.
   — Это плохое место, — сказал Сафаи.
   'Почему?'
   «Мои люди живут там внизу». Он указал на бескрайние просторы пустыни. — Мы доберемся до города через два дня. Тогда мы в безопасности. Много воды, но в этом районе живут плохие люди».
   Поскольку в последние дни мы не получали много питательной пищи, кроме верблюжьего молока, мы быстро устали. Той ночью я провел первую вахту, пока остальные спали. Сайфа проснулся около десяти часов и сел рядом со мной на большой валун. — Ты сейчас поспишь? — сказал он. «Я понаблюдаю несколько часов, а потом разбужу этого сомалийца».
   Я доковылял до нашего лагеря. Марьям мирно лежала рядом с верблюдом, и я решил ее не беспокоить. У колодца я нашел немного травы и растянулся на месте. Казалось, мир на мгновение закружился вокруг меня, но потом я заснул.
   Меня разбудило нервное движение среди верблюдов. Я почувствовал что-то странное, но не мог определить. Мне пришлось так долго жить с верблюдами и собственным немытым телом, что мое обоняние притупилось. Потом я услышал кашель, рычание.
   Я повернул голову вправо. Темная форма отклонилась от меня прочь. Воздух стал сильнее пахнуть, когда я идентифицировал звук как обычное дыхание. Я вспомнил, что где-то читал, что львы ужасно воняют изо рта, но я не думал, что мне доведется ощутить это сладко пахнущее дыхание вблизи.
   Автомат лежал слева от меня. Я не смог бы развернуться, схватить его и поднять над своим телом, чтобы нацелиться на льва. Или я мог перевернуться, подпрыгнуть, поднять пистолет и одним движением отщелкнуть предохранитель. Но у льва все же было преимущество. Он мог запрыгнуть на меня сверху и начать кусать прежде, чем я смогу как следует прицелиться.
   — Ник, когда проснешься, лежи очень тихо, — тихо сказала Марьям.
   Лев поднял голову и посмотрел в ее сторону.
   «У него круглый живот», — сказал Сайфа.
   "Что это значит?"
   — Что он не голоден. Лев с плоским животом хочет есть и нападает. Но этот только что поел.
   Со своего ракурса я не мог проверить, что видел Данакил, но я видел, что мой новообретенный знакомый был самцом с длинной растрепанной гривой. Я пытался вспомнить все, что знал о львах. Это было не слишком много. Я, конечно, никогда не слышал о теории Сайфы о том, что нужно смотреть на брюхо льва, чтобы убедиться, что оно плоское. Мне казалось, что любой, кто был так близко к льву, чтобы изучить его брюхо, вероятно, смог бы более внимательно изучить его пищеварительные процессы изнутри.
   Марьям сказала лежать спокойно. Лев тоже стоял неподвижно, только хвостом махал. Эта деталь беспокоила меня. Я видел множество кошек, терпеливо ожидающих птицу или мышь, и их намерения выдавались только непроизвольным движением хвоста. Я подумал, не намерен ли этот большой кот выставить лапу и нанести мне удар при малейшем движении с моей стороны. Совет Марьям показался мне очень здравым.
   Потом я вспомнил еще кое-что - львы падальщики. Например, они отгоняют стервятников от гниющей туши, чтобы легко перекусить. Если я буду лежать спокойно, этот лев может решить утащить меня на следующую трапезу в пустыне.
   Он шевелился и кашлял. Меня накрыла волна неприятного запаха изо рта. Мои нервы были на грани срыва, и я боролся с желанием схватить автомат.
   Очень медленно лев повернул свое тело так, чтобы оно оказалось параллельно моему . Я посмотрел на его живот. Он казался довольно круглым, если это действительно что-то значило. Лев повернулся, чтобы снова посмотреть на меня. Затем он медленно пошел к колодцу. Сначала я скосил глаза, когда он прошел мимо моей головы. Лев шел очень медленно, то ли не знал, то ли есть, то ли пить. Я подождал, пока он окажется почти у воды, прежде чем решил, что пора брать автомат. Со всей силой воли я подождал еще минуту, пока лев действительно не склонился над водой. Там он снова оглядел лагерь. Никаких звуков и движений от Марьям и Сайфы я не слышал. Удовлетворенный тем, что ему ничего не угрожает, лев опустил голову и стал шумно пить. Мне было интересно, как я отреагирую в следующий раз, когда увижу котенка, пускающего слюни в блюдце с молоком. Медленно я протянул левую руку и стал рыться в земле, пока не нашел холодную сталь автомата. Я тут же взял его. Для этого мне пришлось отвести взгляд от льва, но я все равно слышал, как он пьет.
   Я держал оружие так, чтобы перевернуться налево, отключить предохранитель и принять классическую стойку лежа одним плавным движением. Невозможно было выполнить этот маневр, не потревожив льва, но я чувствовал, что это шанс взять верх. В оружии был полный магазин, так что если бы лев хотя бы хвостом пошевельнул, я бы высрелил очередью. Продолжительный залп определенно поразил бы что-то жизненно важное.
   Я перевернулся и прицелился. Марьям громко ахнула, когда лев поднял голову.
   «Не стреляйте», — сказала Сайфа.
   Я не ответил. Стрелять или нет, зависело от самого животного. Если бы он снова начал пить, я бы не стал стрелять. Если бы он не пошел бы к Марьям и Сайфе, не за верблюдами, когда вышел из лагеря, я бы не стал в него стрелять. И если бы он не повернулся, чтобы снова меня осмотреть , я бы не стал его стрелять. В этой степени я был готов принять этот компромисс.
   Было как минимум две веские причины, по которым Сайфа сказал не стрелять. Он не доверял людям, которые жили в этой части страны, и стрельба могла привлечь их внимание. Другая причина была ближе: выстрелы могли разозлить льва. Как бы хорошо человек ни стрелял, всегда есть шанс, что он промахнется, даже при самых благоприятных обстоятельствах. Да и нынешние условия были не слишком хороши.
   Свет обманчив. Луна, хотя и полная, почти зашла. И лев красиво вписался в его окружение. Как только я оказался в положении лежа, я остался в этом положении и стал ждать, что будет делать лев.
   Лев выпил еще немного воды. Удовлетворенный, он поднял голову и зарычал. Верблюды завыли от страха.
   — Лев, — крикнул Арфат со своего поста. «В лагере лев».
   "Это было долгое время," сказала Марьям.
   Этот громкий разговор, казалось, расстроил льва. Он посмотрел на Марьям, на верблюдов, а потом на то место, где должен был стоять Арфат. Я крепче сжал автомат и усилил давление указательным пальцем правой руки. Еще немного, и я выстрелю.
   Лев медленно пошел влево, прочь от нас. Казалось, он растворился в ночи, и я быстро потерял его из виду.
   Две минуты спустя Сайфа сказал: «Он ушел».
   Я встал. «Теперь я хочу знать, как, черт возьми, он попал в этот лагерь», — проревел я.
   Арфат встретил меня на полпути через наш лагерь и его валун.
   «Лев пришел с той стороны, на которую я не смотрел», — сказал он.
   — Или ты спал?
   'Нет. Я просто не видел этого льва.
   — Иди в лагерь и поспи, — сказал я. «Я не сплю. Этот зверь уже давно дышал мне в лицо.
   — Значит, он не был голоден, — сказал он.
   Мне хотелось повернуться и пнуть Арфата сапогом. Но мне удалось взять себя в руки. Даже если сомалиец не заснул, с его стороны было чистой небрежностью не заметить этого льва. Или это «упущение» было преднамеренным. Я не забыл выражение его лица, когда я разнял его с Сайфой.
  
   Вскоре после полудня следующего дня мы остановились у другого колодца для короткого отдыха. Присутствие воды заставило меня чувствовать себя намного лучше, хотя я был так голоден, что с жадностью проглотил бы кусок мяса, отрезанный от одного из наших собственных верблюдов. За время нашего путешествия по пустыне я потерял около пятнадцати фунтов, и мне пришлось затянуть пояс до последней дырки. Но в остальном я чувствовал себя довольно сильным. Я, конечно, смог пережить тот день, который отделял нас от города.
   — Как вы думаете, есть ли в городе полицейский участок? — спросил я Марьям. «Он должен быть там. Дай мне поговорить с ними, Ник. Я знаю как с ними говорить.
   'Хорошо. Я должен добраться до Адис-Абебы или Асмэры как можно скорее».
   Мы только что покинули колодец, когда достигли вершины склона и наткнулись на группу из трех данакилов. Хотя они тоже были удивлены, но отреагировали быстрее, чем мы. Они начали стрелять. Арфат закричал и упал с верблюда.
   К тому времени у меня уже был автомат. Саифа и Марьям тоже начали стрелять. И уже через минуту трое наших соперников оказались на земле. Я посмотрел на Марьям. Она смеялась. Затем Сайфа медленно сполз с седла.
   Я спрыгнул с верблюда и побежал к нему. Он получил пулю в плечо, но, насколько я мог судить, рана была не слишком глубокой, чтобы пуля могла повредить какой-либо жизненно важный орган. Я промыл отверстие водой и перевязал его. Марьям преклонила колени перед Арфатом.
   — Он мертв, — сказала она, вернувшись и встав рядом со мной.
   — Это очень плохо, — сказал я. «Он спас нас своим верблюжьим молоком».
   — И он чуть не убил нас — особенно тебя, — потому что вовремя не предупредил нас об этом льве.
   «Арфат заснул. Он был храбр, но недостаточно силен для этого путешествия.
   — Он спал? Марьям тихо рассмеялась. «Ник, я говорил тебе никогда не доверять сомалийцам. Он ненавидел тебя за то, что ты не позволил ему сразиться с этим Данакилом.
   — Возможно, — сказал я. — Но это уже не имеет значения.
   Сайфа моргнул, медленно приходя в сознание. Я ожидал, что он застонет, но он перевел взгляд на меня и остался стоически спокоен.
   Он спросил. - «Насколько сильно я ранен?»
   — Может быть , у тебя сломано плечо. Внутри ничего не задело, но пуля все еще там».
   — Нам нужно выбираться отсюда, — сказал он, выпрямляясь.
   «Нет, пока я не надену на тебя перевязь», — сказал я ему.
   Мы оставили тела трех нападавших и Арфата. Я надеялся, что большая стая голодных львов пройдет мимо прежде, чем их присутствие вызовет подозрение.
   Мы шли до наступления темноты. Данакиль, испытывая сильную боль, но был все еще настороже, сказал нам разбить лагерь в вади.
   «Мы, может быть, в двух часах езды от города», — сказал он. — Мы собираемся туда завтра. Сегодня огня не будет.
   — Ты будешь спать, — сказал я ему.
   — Вы должны охранять нас.
   'Я сделаю это.'
   Я привязал верблюдов к редким кустам, чтобы они могли поесть. Казалось, они способны есть почти все, и мне стало интересно, могут ли они переваривать даже камни. Я был очень горд собой — я стал довольно искусным в обращении с этими зверями, и я расскажу Хоуку о своем новообретенном таланте и попрошу его занести его в мое дело.
   Я выбрал хорошее место на невысоком холме и начал смотреть. Марьям подошла и села рядом со мной.
   «Думаю, мы доберемся до моих людей, Ник», — сказала она.
   — Ты думала иначе, когда мы уходили?
   'Да. Но я лучше умру, чем стану женой Борджиа.
   Я обнял ее и погладил ее большую грудь. "Мы не можем сегодня вечером," сказала она. «Мы должны присматривать за Сайфой».
   — Я знаю, — сказал я.
   «Подождите, пока я не смогу одеваться как христианка. Женщины Ислама должны скрывать свои лица, но им разрешено обнажать грудь. Странные у них обычаи.
   — Мне нравится, когда твоя грудь обнажена, — сказал я.
   «Я рада, что получила образование, — сказала она.
   Я попытался связать ее комментарий с нашим разговором, но не смог. 'Почему?'
   «Эфиопия изменилась, Ник. Несколько лет назад, в детстве моих родителей, такой похищенной девушке, как я, пришлось бы жить со стыдом, если бы она не смогла доказать свою девственность. Теперь уже не нужно заключать согласованный брак. Мое развитие гарантирует мне работу в правительстве. Мой отец и дядя могут сами устроить это для меня без смущения. Тогда жизнь будет такой же, как в западных странах».
   — Ты могла бы вернуться девственницей, если бы не переспала со мной, — сказал я.
   «Я не хотел возвращаться девственником, Ник». Она встала. — Разбуди меня, когда устанешь. Постарайтесь не спать всю ночь. Я вижу ночью так же хорошо, как и вы, и хотя я не очень хорошо стреляю, я всегда могу окликнуть, когда угрожает опасность».
   — Хорошо, — сказал я.
   Еще одна часть головоломки встала на свои места, когда я смотрел, как она исчезает в темноте в своей белой юбке. Марьям упомянула о важности ее девственности, когда мы впервые занимались любовью, и я на мгновение испугался, что она пожалеет о том, что переспала со мной, как только мы достигнем амхарского нагорья. Однако она думала наперед. Марьям была храброй женщиной и заслужила все счастье, которое только могла получить. Мне бы не хотелось, чтобы ее люди по какой-то причине плохо обращались с ней. Я тоже был счастлив иметь такую влиятельную любовницу. Побег из «Данакила» был дикой догадкой, и я не поверил бы в нее, пока не увидел грузовики и людей в форме и невооруженных гражданских лиц, мирно идущих по улицам.
   Но побег от Борджиа не был концом моей миссии. Это был лишь шанс столкнуться с новыми проблемами. У меня не было с собой документов, удостоверяющих личность. Гаард забрал мои документы. Добравшись до посольства в Адис-Абебе или Асмэре, я мог идентифицировать себя, показав ответственному там человеку свою татуировку с топором. Он должен был знать все. Но что, если это не так? Будет ли он тогда считать это реальным?
   А как насчет правительства Эфиопии? По их просьбе я отправился за Борджиа. Теперь я примерно знал, где он и чем занимается. Более того, у меня не было никаких доказательств того, что его уязвимость заключалась в деактивированных ракетах. Если бы я убил его в той деревне Данакил, моя работа для AX была бы закончена. Но я не убил его. И я понятия не имел, чего хотят эфиопы .
   У Марьям были хорошие связи. Она гарантировала бы безопасность для меня. Я переместил свой вес и заставил себя оставаться начеку. Если я засну, мы можем больше никогда не достичь цивилизации.
  
  
   Глава 13
  
   Через два часа после восхода солнца Сайфа вывел нас на четко обозначенную тропу, ведущую к деревне, которую мы хорошо видели вдалеке. Он был слаб и в лихорадке, и время от времени я видел, как он качался в седле. Перед отъездом из лагеря я осмотрел его рану и увидел, что она воспалилась. Пуля, осколки кости и осколки должны быть удалены быстро.
   Я спросил. — "Ты можешь остаться в седле? — Я понесу тебя?"
   — Ты уже спас мне жизнь, — сказал он. — Ник, я надеялся только на одно.
   'На что?'
   «Чтобы вы позволили мне убить этого сомалийца».
   « Прежде чем ты умрешь, ты убьешь много врагов», — сказал я ему.
   — Да, Ник. Но я больше никогда не совершу такую поездку. Люди начнут рассказывать истории о том, что мы с тобой сделали. Пачек умер в нашем первом лагере. Сомалиец не был воином. И единственным другим человеком была женщина. Скольких мы убили?
   — Я сбился со счета, — сказал я. — Думаю, тринадцать.
   «Теперь мы должны найти место, чтобы избавиться от нашего оружия. В городе оно нам не нужно.
   Верблюды шли своим путем по тропе. Когда мы достигли участка с большими валунами, я остановил своего верблюда. «Давай спрячем наше оружие среди камней», — сказал я. — Хорошо, — сказал Сайфа.
   Мы с Марьям взяли его пистолет, патроны, которые он нес, и отстегнули пистолет от его ремня. Я вскарабкался по валунам, пока не нашел расщелину. Я положил туда обе винтовки и пистолет, затем уставился на свой автомат.
   Я бы чувствовал себя голым, если бы у меня его больше не было, но мы не могли позволить себе въехать в город, размахивая оружием. Мы искали друзей, а не очередную бойню. Марьям ехала с одной стороны от него, я с другой. Он не хотел, чтобы его несли в полицейский участок, и продолжал только свою гордость.
   «Мариам, — сказал я по-английски, — вы можете убедить полицию позаботиться об этом человеке?»
   'Я не знаю. От имени моего отца я буду умолять их немедленно вызвать врача. Я скажу, что он главный свидетель преступления, караемого смертной казнью.
   «После всего, что Сайфа сделал для нас, я не хотел чтобы он потерял руку».
   — Я понимаю, Ник, — сказала она. «Но потребуются некоторые усилия, чтобы убедить полицию, кто я такая. Они должны подготовить отчет. Они должны назвать начальству наши имена. Но они откажутся поторопить свои действия, если увидят амхарскую женщину, одетую как мусульманка».
   Судя по одежде, это был мусульманский город, подумал я. Мы поехали прямо в полицейский участок. Выбежали двое мужчин в форме цвета хаки с открытыми кобурами. Марьям начала говорить на амхарском языке, и я услышал, что мое имя свободно используется. Я был рад видеть, что они были осторожны с раненым Сайфой. Один из них подвел меня к камере, втолкнул внутрь и закрыл дверь.
   "Ты американец?" — спросил он на плохом английском.
   'Да. Меня зовут Ник Картер.
   — У вас есть документы?
   'Нет.'
   'Жди здесь.'
   Боясь обидеть его, я сдержал смех. Мне было интересно, куда, по его мнению, я пойду.
   В углу камеры валялось изношенное армейское одеяло. Я надеялся, что там не слишком много вредителей. Последние несколько дней я спал очень чутко, постоянно высматривая малейшие признаки опасности . Но так как я мог только ждать действий других, я решил задремать. Маловероятно, что мародерствующие Данакилы станут штурмовать тюрьму. Власть Борджиа не простиралась так далеко на север. Я упал на койку и через минуту уснул.
   Я проснулся от звука настойчивого голоса. 'Г-н. Картер. г-н. Картер, г. Картер.
   Я открыл глаза и посмотрел на часы. Я поспал чуть больше двух часов. Я почувствовал себя намного лучше, хотя был достаточно голоден, чтобы съесть верблюжий стейк, все еще прикрепленный к животному.
   'Г-н. Картер, пожалуйста, пойдем со мной, — сказал полицейский, который отвел меня в камеру.
   — Иду, — сказал я, вставая и почесываясь.
   Он провел меня по коридору в обнесенный стеной тюремный двор. Заключенный кинул дрова в костер, над которым была кадка с горячей водой. Полицейский выкрикнул приказ. Заключенный налил в ванну горячей воды и добавил холодной.
   "Есть мыло, мистер. Картер, — сказал мне полицейский. — И мы нашли тебе одежду.
   Я снял свои грязные брюки цвета хаки и хорошо вымылся. Я наслаждался горячей водой и ощущением мыла на моей коже. Заключенный протянул мне большое хлопчатобумажное полотенце, и я лениво вытерся, наслаждаясь палящим солнцем на голой коже. В куче одежды на диване я нашел чистые брюки, коротковатые в штанинах всего на несколько сантиметров, чистые носки и чистую рубашку.
   Полицейский порылся в кармане в поисках лезвия для бритья. Заключенный принес миску с водой и поставил на скамейку маленькое зеркальце. Мне пришлось присесть на корточки, чтобы увидеть свое лицо в зеркале, но после бритья я почувствовал себя совсем другим человеком. 'Пожалуйста, пойдемте со мной, мистер. Картер, — сказал офицер.
   Он провел меня обратно в тюрьму и отвел в отдельную комнату, где-то в передней, рядом с караульным помещением. Там сидели Марьям и чиновник. Перед ними на столе стояла дымящаяся миска с едой. Теперь на Марьям было длинное платье, закрывавшее большую часть ее тела.
   'Г-н. Картер, я начальник этой тюрьмы, — сказал мужчина по-арабски, вставая и протягивая руку. «После того, как ты поешь, мы поедем в Асмэру».
   Он указал мне на место рядом с Марьям и стал отдавать приказы маленькой толстушке. Она быстро принесла мне буханку хлеба и миску с едой. Я не стал задавать вопросов о её составе и начал есть. Она была теплой и полной сытных кусков мяса — ягненка, как я оптимистично решил, — плавающего в жире.
   Хлеб был свежий и вкусный. Я запивал еду горьким чаем.
   «Я думаю, что вы кто-то важная», — мягко сказал я Марьям.
   «Нет, это ты», — сказала она мне. «Все началось с того, что полиция назвала ваше имя по радио».
   Я повернулся к командиру. — Как Данакил, который был с нами?
   — Он сейчас в местной клинике. Врач прописал ему антибиотики. Он выживет.'
   'Хороший.'
   Командир прочистил горло. 'Г-н. Картер, где ты оставил свое оружие?
   Я сказал. — "Какое оружие?"
   Он улыбнулся. «Ни один человек не проходит через Данакиль без оружия. Ваш друг был подстрелен. Стрельба явно произошла за пределами моей юрисдикции, и я понимаю, что вы работали от имени правительства. Я задаю свой вопрос только для того, чтобы оружие не попало в руки членов племени, которое у вас есть причины не любить.
   Я задумался. — Не знаю, смогу ли я точно описать это укрытие. Отсюда мы добирались до города минут двадцать, так как верблюды шли медленно. Там были камни…
   'Хорошо.' Он засмеялся. — Вы хорошо разбираетесь в пейзажах, мистер. Картер. Каждый Данакил, приходящий в город, хранит там свое оружие. Это может быть только в одном месте.
   После ужина командир проводил нас до джипа и пожал нам руки. Я поблагодарил его за доброту. — Это мой долг, — сказал он.
   «Эфиопии нужны люди, знающие свой долг так же, как и вы, — сказала ему Марьям.
   Прозвучало немного банально, как комментарий какого-то кинофильма. Но ответ командира рассказал мне достаточно о статусе Марьям. Он выпрямился и улыбнулся — как верный слуга, которого хозяйка дома наградила комплиментом. Я понял, что ее положение было обеспечено ее семьей, и я только надеялся, что ее члены мужского пола не почувствуют, что ее связь со мной навлекла позор на эту семью.
   Двое копов придержали дверь джипа и помогли нам сесть на заднее сиденье. Затем мы поехали по грунтовой дороге, которая, казалось, шла по углублению между двумя небольшими горными хребтами. Первые десять миль мы столкнулись только с одним транспортным средством, старым Land Rover, который, казалось, следовал довольно любопытным курсом. Наш водитель выругался и ударил в гудок. Мы прошли так близко, что Марьям, сидевшая слева, могла легко дотронуться до него.
   В трех километрах мы пробрались через караван верблюдов. Я не знаю, как водитель это сделал, потому что мои глаза были закрыты. Когда мы преодолели двадцать километров, грунтовая дорога стала немного тяжелее, и водитель вытащил из джипа лишние десять километров скорости. Мы обогнали другие машины. Не доезжая до довольно большого города, мы сделали крутой поворот перед стареньким итальянским вертолетом. Его водитель громко крикнул. Мы выехали в поле и остановились рядом с вертолетом.
   Пилот, армейский офицер, выскочил и отдал честь.
   Он сказал. - 'Г-н. Картер?
   'Да.'
   «Я должен отвезти тебя в Асмэру как можно скорее».
   Через пять минут мы были в воздухе. Устройство издавало такой шум, что любой разговор был невозможен. Марьям положила голову мне на плечо и закрыла глаза. Я предполагал, что как только мы доберемся до Асмэры, я выясню, кто несет ответственность за всю эту спешку.
   Вертолет приземлился в правительственном аэропорту. Коричневый фургон с официальными надписями на борту мчался к нам еще до того, как лопасти винта полностью остановились. Я увидел, как старший армейский офицер вышел из задней двери. Я вгляделся в яркий солнечный свет. Если я не ошибся...
   Хоук подбежал ко мне, когда я слез с вертолета и повернулся, чтобы помочь Мариам спуститься. Его хватка была крепкой, и на мгновение мне показалось, что я увидел выражение облегчения в его глазах, когда мы приветствовали друг друга.
   Я спросил. — Что вы делаете в Асмэре, сэр ? «Если это Асмара ».
   "Капитан "Ганса Скейельмана" сообщил, что вы погибли, N3." — сказал Хоук. «Весь ад вырвался на свободу».
   — Вероятно, капитан Эргенсен подумал, что я умер, — сказал я. — Вся его проклятая команда, кроме людей из машинного отделения, принадлежит к шайке Борджиа. Я так понимаю, корабля больше нет в Массауа?
   'Нет. У местных властей не было оснований его задерживать. Как остальные двое?
   — Какие еще двое?
   — Джин Феллини, — сказал Хоук. «Агент ЦРУ . Я знал, что она на борту, но я еще не был уверен, что хочу, чтобы вы работали вместе.
   «Мы объединили усилия, чтобы убить агента КГБ по имени Ларсен. Она была стюардом на борту Hans Skejelman. Нас вместе взяли в плен. Позже Джина получила пулю в грудь по пути от Красного моря до штаб-квартиры Борджиа.
   — А другой?
   — Кто другой?
   "Его зовут Гаард..."
   «Второй помощник. Этот ублюдок в лагере Борджиа. По крайней мере был, когда мы уезжали. Но что это за история, что мы мертвы?
   — Способ объяснить, почему ты не доехал до Массауа, — сказал Хоук. — Капитан утверждал, что вы все трое умерли от бубонной чумы. В качестве меры безопасности он похоронил вас всех троих в море. Это была история, которую эфиопские власти не могли не одобрить. Именно поэтому им снова разрешили покинуть гавань. Ник, ты будешь первым агентом AX, умершим от бубонной чумы.
   Он казался немного разочарованным тем, что я не создал новой проблемы для машинисток в штаб-квартире, и я мог бы сказать что-нибудь саркастическое, если бы Марьям и эфиопский генерал не подошли к нам в то время. Они говорили на амхарском языке, и у меня сложилось впечатление, что этот человек был моим старым другом.
   — Генерал Сахеле, это Ник Картер, — сказал Хоук.
   Мы с генералом пожали друг другу руки. Он был прекрасным примером амхарца знатного происхождения , около пяти футов ростом, с густыми черными волосами, которые только начинали седеть.
   'Г-н. Картер, я знаю Марьям с ее рождения. Спасибо, что вернули ее в целости и сохранности, и я также благодарю вас от имени семьи».
   У его английского был идеальный школьный акцент, и я предположил, что он получил образование в Англии.
   «Генерал Сахеле, — сказал я, — я не могу поставить себе в заслугу ее возвращение. Мы вернулись вместе. Она несла вахту, ездила на верблюде и стреляла из винтовки, как хорошо обученный солдат. Мы оба обязаны своей жизнью Сайфе, Данакилу, который сбежал вместе с нами.
   «Если вы сбежали от Борджиа, возможно, вам придется продолжать бежать». Сахеле повернулась к Хоуку. «Мариам дала мне несколько имен его союзников, служащих в нашем правительстве. Хотел бы я знать это несколькими днями раньше.
   'Что случилось?' — спросил я Хоука.
   — Как только ты сбежал, если я правильно понял последовательность, Борджиа сделал свой ход, — сказал Хоук. «Его ультиматум пришел четыре дня назад».
   — Это не сразу после того, как мы сбежали, — сказал я. «Должно быть, он ждал, пока его патруль вернет нас».
   — Патруль, которого мы убили? — спросила Марьям.
   — Да, — сказал я.
   — Вы знаете его требования? — спросил генерал Сахеле.
   «Кажется, ему нужна половина Восточной Африки», — сказал я. — Он угрожал использовать свои ракеты?
   — Включая трех минитменов, — сказал Хоук. — Они были на борту « Ганса Скейельмана ». Жан Феллини был после этого.
   Я спросил. — "Когда он начнет стрелять?"
   'Завтра вечером. И раньше, если мы захотим напасть на него.
   «Я думаю, вам следует убедить его использовать эти ракеты, сэр », — сказал я Хоуку. «Особенно те минитмены». Рот генерала Сахеле открылся. Он уставился на меня. Хоук на мгновение выглядел озадаченным, затем на его лице появилась слабая улыбка . - «Что ты знаешь такого, чего не знаем мы, N3?».
   «По крайней мере, половина ракет Борджиа опасна только для людей, которые их запускают. Я сомневаюсь, что он вообще выкопал операционную систему минитменов из песка или даже знает, что она пропала. Он так хорошо спрятал свои ракеты, потому что у него нет надлежащих пусковых установок. Один из его лучших людей и, возможно, единственный техник, который у него был, сбежал вместе с нами. Василий Пачек мог бы предоставить вам полный технический отчет. Но, к сожалению, он был убит патрулем Борджиа, когда они напали на нас в ночь после побега. На стороне Борджиа куча чертовски крутых воинов Данакиль, вооруженных автоматическим оружием. Вот и вся его угроза.
   — Вы уверены, мистер? Картер? — спросил генерал Сахеле.
   'Да. Пачек работал над этими ракетами. Борджиа обманул его, поэтому Пачек изо всех сил старался саботировать весь план. Борджиа, должно быть, рассчитывал на то, что пустыня убьет нас, потому что, как только Пачек или я пройдем через нее, чтобы раскрыть факты, все узнают, что вся его угроза — не что иное, как воздушный шар.
   «Он не знает того, что знал Пачек, — сказала Марьям. «Он действительно думает, что эти ракеты сработают».
   — Тем хуже для него , — сказал генерал Сахеле. Он снова повернулся ко мне и положил большую руку мне на плечо.
   — Как бы вы хотели сегодня переночевать в гостинице, а потом вернуться в штаб-квартиру Борджиа, мистер Картер?
   Я спросил. - "Как мы туда попадем?"
   — С моим вертолетом. Ты будешь командовать ста пятьюдесятью лучшими воинами Африки.
   «Я не мог представить себе лучшего способа. Я просто надеюсь, что смогу снова найти это место».
   — Покажи мне карту, — тихо сказала Марьям. «Я точно знаю, где мы были».
   Генерал Сахеле провел нас к своей штабной машине, и мы отправились в военный лагерь. Он дважды извинился за отсутствие кондиционера в машине. Я не мог убедить его, что люблю дышать свежим горным воздухом.
   Пока Марьям и генерал склонялись над картой, мы с Хоуком обменялись информацией.
   Я спросил его. - «Разве AX не получил мое сообщение?»
   «Да, но код, который вы использовали, требует тщательной интерпретации. Когда "Ганс Скейельман" бросил якорь в Массауа и были представлены фальшивые свидетельства о смерти, мы были убеждены, что ваше сообщение означало, что корабль принадлежит Борджиа. Всегда проходит несколько дней, прежде чем вы понимаете, что имеете дело с фальшивой холдинговой компанией , даже если она базируется в дружественной стране, такой как Норвегия. Кроме того, мы не знали, живы ли еще вы и мисс Феллини, и не могли понять, как вы отправили свое сообщение.
   Он остановился в ожидании. Я рассказал ему о своем побеге из клетки под каютой боцмана и о том, как после этого я снова заперся. Он тихо рассмеялся.
   — Хорошая работа, Ник, — мягко сказал он. «Ваше сообщение дало нам необходимое время. Прямо сейчас эфиопы и их африканские союзники выслеживают "Ганса Скейельмана" . Эта проблема также улучшила сотрудничество между нами и Россией, а также между двумя мировыми державами и третьим миром. В любом случае это больше, чем я думал. Но если эта баржа пойдет в Атлантический океан, она будет добычей для военно-морских сил стран НАТО».
   'Г-н. Картер, не могли бы вы помочь нам на минутку? — спросил генерал Сахеле.
   Я прошел через комнату и изучил топографическую карту Данакила. Марьям уже нашла штаб-квартиру Борджиа.
   "Этот район подходит для вертолетной атаки?" — спросил генерал Сахеле.
   «Это зависит от количества людей и огневой мощи, которой вы располагаете». Я указал на точку выше по течению, вторую точку ниже по течению и третью точку в невысоких холмах. «Если вы поместите людей в эти три точки, — сказал я, — тогда вы сможете стереть эту деревню Данакиль с карты».
  
   «У нас также есть две канонерские лодки», — сказал Сахеле.
   — Поставь одну у лагеря Борджиа, — предложил я. — Затем она погонит его людей в объятия ваших войск. У него нет больших боеспособных сил, по большей части он зависит от рабского труда».
   Эта консультация была лишь любезностью, поскольку генерал Сахеле уже знал, как использовать свои войска. Ник Картер собирался присоединиться к поездке, и если американский агент был впечатлен боевыми качествами эфиопских войск, тем лучше.
   Никто раньше не упоминал о ракетах, и у нас с Хоуком не было возможности решить эту проблему. Но это была главная причина, по которой я согласился сопровождать правительственные войска в их миссии, если они нападут на штаб-квартиру Борджиа. Я хотел убедиться, что эти ядерные ракеты не попадут не в те руки.
   "Ник, ты спал в последнее время?" — спросил Хоук.
   «Сегодня утром, несколько часов, в тюрьме».
   «Сегодня тоже будет не до сна», — сказал генерал Сахеле. — Мы выезжаем в три часа ночи и атакуем лагерь Борджиа сразу после восхода солнца. Летать через горы в темноте опасно, но мы должны разобраться с Борджиа, пока никто не успел его предупредить.
   — Я лягу спать пораньше, — пообещал я.
   «Теперь ты можешь пойти в отель», — сказал Хоук. «Кстати, местные власти приказали "Гансу Скейельману" оставить все ваши вещи. Ты найдешь их в своей комнате.
   'Я почувствуй себя VIP-персоной».
   «Новости, которые вы принесли, важны для эфиопского правительства», — сказал генерал Сахеле.
   Атмосфера становилась официальной, генерал пожал мне руку и приказал водителю очень хорошо обо мне позаботиться. Хоук, видимо, собирался погостить у генерала какое-то время, поэтому он, конечно же, подчеркнул, что мои вещи в гостинице. Потому что, если бы экипаж «Ганса Скейельмана» не нашел потайное отделение в моем чемодане, завтра меня сопровождала бы Вильгельмина.
   Я подумал, как хорошо было бы познакомить ее с Гаардом или Борджиа.
   Несмотря на формальности, Марьям удалось подобраться ко мне и прошептать: «Увидимся позже, Ник. Это будет стоить мне некоторой интриги, но я остановлюсь в вашем отеле.
   Я спросил. — Как насчет того, чтобы поужинать вместе сегодня вечером?
   — Я приду к тебе в комнату в семь.
  
  
   Глава 14
  
   Когда я одевался к ужину, я обнаружил сбой: одежда, которую Хоук прислал в отель, предназначалась для моего прикрытия в роли Фреда Гудрама, пьяницы и бездельника, который отправился в Эфиопию, чтобы сбежать от своих прошлых грехов. На мгновение я забеспокоился о том, как мы с Марьям будем выглядеть, когда войдем в ресторан, но потом я послал все это к черту. Эфиопия была полна европейцев, и многие из них зарабатывали большие деньги. Пока я ждал, когда Марьям войдет в мою комнату, я думал о том, что Генерал услышал от меня , и что услышал Хоук. Когда два человека работают вместе так долго, как Хоук и я, им не обязательно нужны слова, чтобы передать идею или предупреждение. Выражение лица, молчание, изменение тона — все это может сказать не меньше, чем длинная речь. Я сообщил именно то, что Пачек сказал мне в Данакиле. Чех сказал мне, что он абсолютно уверен, что половина ракет Борджиа не работает должным образом. Генерал Сахеле сразу же предположил, что это были все ракеты. Хоук нет. Я никоим образом не был уверен, что Хоук понимал риск, связанный с нападением на Борджиа, но тем не менее я был уверен, что он понял.
   Поскольку я шел с эфиопскими войсками, я надеялся, что их план нападения учтет, как обезвредить ядерные боеголовки. Генералу Сахеле пришлось так быстро атаковать своими войсками, что люди Борджиа не смогли бы извлечь ракеты из пещер и поставить их на стартовую позицию. Пачек саботировал только половину — и Пачек не доверял немецким инженерам, работавшим над другой половиной. Сейчас не время доверять людям, которых я не знаю.
   Я услышал тихий стук Марьям в дверь. Она оделась в западную одежду, что мне не очень понравилось. Но как ни смотри на нее, она все равно была прекрасна. Ее бледно-голубое платье, облегавшее ее тело, подчеркивало ее оливково-коричневую кожу. Высокие каблуки делали ее выше ста восьмидесяти пяти. Ее украшения были дорогими и скромными – золотой крест на тяжелой цепочке и браслет из драгоценного золота. Так как я совсем не знал Асмэру, то попросил ее выбрать ресторан. То, что я был одет как нищий, оказалось вовсе не недостатком. Сам хозяин обслуживал нас в тихом уголке. Стейк был жестким, но превосходно приправленным, а вино было итальянским. Всякий раз, когда я хотел сделать комплимент владельцу, он указывал на честь, которую он чувствовал, служа дочери архиепископа. Каждое новое упоминание о семье Марьям заставляло меня задуматься о том, насколько сложной она станет, если я захочу покинуть Эфиопию. Словно угадав мои мысли, Марьям сказала: «Я сказала генералу Сахеле, что меня изнасиловали в лагере Борджиа несколько мужчин, в основном Данакилы и Сомалийцы».
   'Почему?' — спросил я, хотя уже знал ответ.
   — Тогда он не стал бы беспокоиться о том, что я пойду к тебе, Ник.
   Можно было задать еще много вопросов, но я держал рот на замке. У Марьям были очень твердые представления о своем будущем, как я уже убедился в пустыне. Она не собиралась возвращаться домой и ждать, пока ее отец и дяди состряпают брак, чтобы обелить опальную женщину, занимающую высокое положение в коптской церкви. Да и быть любовницей какого-нибудь богатого амхарца ей, видимо, тоже не хотелось. Пока мы потягивали вино и заканчивали трапезу чашками крепкого эфиопского кофе, я слушал ее болтовню о своих планах найти работу. Возможно, у нее было слишком романтическое представление о работающей женщине, но ее желание сделать это самой, а не вернуться к местной форме Пурдаха , в которой жили все состоятельные амхарские женщины, показалось мне весьма разумным. Даже если бы я не видел ее в действии в пустыне, ее стремление быть личностью уже заслужило бы мое уважение.
   Мы вернулись в отель и забрали наш ключ. Клерк осторожно повернул голову, пока мы вместе шли к лифту. Марьям нажала кнопку моего этажа.
   Пока лифт медленно поднимался, она спросила меня: «Ник, а что насчет тех ракет, которые Пачек не саботировал. Они сработают?'
   — Никто не знает, — сказал я.
   — Значит, завтра ты в опасности?
   'Да. Вместе с генералом Сахеле.
   Я ждал, что она ответит. Она этого не сделала. Не раньше, чем мы добрались до моей комнаты. Я открыл дверь и по привычке проверил ванную, прежде чем снять куртку. Марьям ахнула, увидев Вильгельмину и Хьюго.
   — Вы думали, что сегодня ночью мы были в опасности? она спросила.
   — Я не знал, — сказал я. — Тебя не похитили посреди Данакила. Но они нашли тебя в городе. Вы и Сахеле оба говорили о предателях в правительстве. Я слишком поздно узнал, что "Ганс Скейельман" принадлежит Борджиа.
   — Надеюсь, ты убьешь его завтра, Ник.
   — Это решило бы много проблем, — признал я.
   Я положил свой люгер и стилет на тумбочку, а Марьям села на единственный стул в комнате. Отель был функциональным, очень стерильным. Я никогда нигде не видел вывески или листовки, рекламирующей «обслуживание номеров». Там была кровать, стул, небольшой комод, тумбочка и ванная. Я не мог понять, реагировала ли Марьям, неподвижно сидевшая в кресле, пытаясь натянуть голубое платье на скрещенные ноги, на пустую комнату, на мое оружие или на то, что могло случиться на следующий день.
   — Ник, — тихо сказала она. «Я не использовала тебя».
   'Я знаю это.'
   «Когда я пришла к тебе в пустыне, я хотела этого. И сегодня вечером я останусь в твоей комнате для нашего удовольствия - для нас обоих. Я солгала генералу Сахеле, потому что боялась, что он попытается уничтожить вас. Он влиятельный человек, Ник. И он ненавидит всех жителей Запада, европейцев и американцев. Он научился ненавидеть их в Сандхерсте.
   — Я слышал его британский акцент, — сказал я.
   «Видимо, в Англии ему было не очень приятно».
   «Хотел бы я вернуться в пустыню, Марьям».
   Она тихо засмеялась, внезапная смена настроения. — Но это не так, Ник, — сказала она, вставая. — А если так, то я снова была бы рабыней. По крайней мере, мы будем здесь сегодня вечером. Она расстегнула платье и быстро вышла. Затем она прошла через комнату и села на кровать. Я наклонился с другой стороны и обнял ее. Наш поцелуй начался медленно и мягко с дразнящего исследования. Но когда наши губы сомкнулись, она притянула меня к себе, и ее руки вцепились мне в плечи.
   «Сегодня вечером нам не нужно смотреть на песчаные дюны», — прошептал я.
   Марьям рухнула обратно на кровать. Когда мы снова поцеловались, я положил руки ей на грудь. Ее трусики были теплыми от ее тела.
   В пустыне она была боязливой девственницей. Но сегодня она была женщиной, которая точно знала, чего хочет, и намеревалась наслаждаться каждым моментом, включая безопасность комнаты с закрытой дверью. К тому времени, когда мы оба были обнажены, я был готов. Никто из нас не повернулся, чтобы выключить свет, и ей, казалось, нравилось показывать мне свое тело так же, как я любовался им.
   Растянувшись на кровати, ее загорелая кожа выглядела такой же гладкой, как и на ощупь. Ее большие груди широко лежали на ее торсе. Она медленно раздвинула ноги. Она повернула бедра, давая войти в ее теплое тело. Мы пытались начать медленно и продвигаться к кульминации, но это были тщетные усилия для нас обоих. Она извивалась и прижималась ко мне, и теперь, когда мы были одни, она свободно стонала и кричала, когда мы достигли кульминации вместе.
  
  
   Глава 15
  
   Генерал Сахеле пригласил меня проинспектировать его войска на маленьком военном аэродроме. Они выглядели воинственно и сурово. Большинство из них были выходцами из амхарских племен, и я предположил, что они были выбраны для решения конкретной проблемы Эфиопии. Они представляли преобладающую коптскую христианскую культуру и с радостью напали бы на поселение Данакиль.
   Сама военная операция была до абсурда проста. В вертолете генерала я наблюдал с воздуха, как три части его десанта окружили деревню Данакиль. Затем мы направились к штабу Борджиа и через двадцать минут полета оказались над лагерем.
   По радио хлынул поток амхарского. Генерал Сахеле взял микрофон и отдал ряд приказов.
   «Они выводят ракеты», — сказал он. - Мы преподнесем им неприятный сюрприз.
   Три истребителя напали на врагов с неба, извергая ракеты и напалм. За ними последовали шесть бомбардировщиков. Я наблюдал, как клубы дыма вздымались от двух ракетных баз Борджиа, одной к северу между лагерем и деревней Данакил и одной к югу от его лагеря. Серия обстрелов напалмом рассеяла бойцов лагеря, начавших стрелять по нашим вертолетам. Громкий взрыв где-то на юге заставил наш вертолет сильно раскачиваться.
   «Надеюсь, эти идиоты ничего не перепутают » , — сказал я.
   «Ядерный взрыв наверняка убьет нас, — сказал генерал Сахеле со скупым смехом, — но всегда лучше взрыв здесь, где нет ничего, кроме песка, верблюдов и данакилей, чем где-то в важном городе на Ближнем Востоке.'
   Это был не ядерный взрыв. Генерал приказал разместить нас в лагере Борджиа. Одна из канонерских лодок обстреляла оказывающих последнее сопротивление, засевших в каменистой траншее в другом месте.
   «Остерегайтесь убийц», — предупредил он, вынимая пистолет из кобуры.
   Я снял куртку и выхватил Вильгельмину. Генерал посмотрел на «люгер» в моей руке и улыбнулся. Он указал на стилет в нарукавных ножнах.
   — Вы всегда готовы к бою, мистер. Картер, — сказал он. И бой у нас получился. Когда мы шли к палатке Борджиа, нас обстреляла небольшая группа, засевшая в скалах возле женского лагеря. Мы нырнули на землю и открыли ответный огонь.
   — генерал Сахеле что то крикнул своему радисту. Через несколько мгновений небольшой отряд его войск вошел в район с южной стороны долины и начал забрасывать скалы ручными гранатами. Один из врагов бросился на нас. Я подстрелил его из пистолета. Это был мой единственный выстрел в тот день. Военные бросили еще несколько ручных гранат по скалам, а затем побежали в ту сторону. В считанные секунды битва закончилась.
   — Простая операция, — сказал генерал Сахеле, вставая и снимая форму. — Давайте найдем этого самопровозглашенного генерала Борджиа, мистер Картер.
   Мы проверили палатку. Мы обыскали весь лагерь. И хотя мы нашли много мертвых Данакилов и несколько мертвых европейцев, генерала Борджиа не было видно. Не было его и среди горстки пленных.
   «Нам потребуется как минимум несколько часов, чтобы заставить Данакилов заговорить», — сказал генерал Сахеле.
   Пока правительственные войска пытались убедить людей Борджиа, что лучше сдаться, я бродил по окрестностям. Рабов освободили, а затем снова собрали вместе под охраной примерно дюжины солдат. Увидев двух немцев, с которыми я был в лагере, я попросил у дежурного офицера разрешения поговорить с ними.
   'Я не знаю ..
   — Поговорите с генералом Сахеле, — сказал я.
   Он отправил гонца к генералу, что было потрачено впустую еще пятнадцать минут. Генерал разрешил мне поговорить с немцами.
   — Где Борджиа? — спросил я их.
   «Он ушел через несколько дней после тебя», — сказал один из них. — Как Пачек?
   'Он мертв. Куда делся Борджиа?
   'Я не знаю. Он и Луиджи сформировали караван верблюдов. Гаард пошел с ними.
   Это все, что я хотел знать, но генерал Сахеле провел остаток дня, пытая Данакилов и получая от них подтверждение.
   — Значит, Борджиа в море, — сказал генерал. «Его больше нет на эфиопской земле».
   «Это не значит, что он больше не является эфиопской проблемой», — предположил я.
   «Мы нейтральная страна, у которой нет большого флота. — Как вы думаете, что мы можем сделать?
   — Ничего, — сказал я. «Ваши люди и военно-воздушные силы вашей страны проделали отличную работу. Ни ты, ни я не можем доплыть до корабля Борджиа и потопить его в одиночку. И я подозреваю, что "Ханс Скейельман" сейчас вне зоны досягаемости эфиопских истребителей. Нам придется оставить это нашему начальству, когда мы вернемся в Асмэру.
   Внешне я оставался спокоен, хотя про себя проклинал задержку, вызванную гордыней генерала Сахелеса. Чем раньше я смогу сообщить Хоуку о побеге Борджиа, тем раньше он сможет начать строить планы по уничтожению "Ганса Скейельмана" . Но я не мог обсуждать эту проблему по открытой радиолинии. И использование кода заденет гордость генерала Сахелеса. На самом деле, любое действие с моей стороны разозлило бы его. Он был здесь боссом и наслаждался своим положением.
   «Для нашего собственного здравомыслия, — сказал Хоук, когда я тем вечером вернулся в Асмэру, — давайте предположим, что у Борджиа нет своего проклятого флота и что он находится на борту «Ганса Скейельмана» . Он находится в Атлантическом океане, в открытом море и вдали от торговых путей. За ней следуют авианосец и четыре эсминца. Две русские подводные лодки прикрывают африканское побережье.
   «У меня такое ощущение, что "Ганс Скейельман" вооружен», — сказал я. И я рассказал Хоуку о двух отдельных надстройках, указав, что, похоже, под палубой есть много мест, для которого у меня нет объяснения.
   «75-миллиметровые пушки». Он кивнул: «AX был занят сбором данных с тех пор, как вы покинули Норфолк».
   «Как мы можем убедиться, что Борджиа на борту?»
   «Вы можете спросить у выживших, если они есть», — сказал он.
  
  
   Глава 16
  
   Я ожидал, что Хоук отправит меня обратно в Вашингтон и объявит, что миссия выполнена. Штаб Борджиа представлял собой не что иное, как развалины и множество трупов, и хотя у армии генерала Сахеле не было шансов убить самого Борджиа, они думали, что знают, где он находится. Единственное, чего Ник Картер в значительной степени добился в Эфиопии, — это спасение Марьям, что доставило мне лично огромное удовольствие, но не было причиной для эфиопского правительства держать меня там. Поэтому я был очень удивлен, когда Хоук нашел мне квартиру и сказал, чтобы я купил одежду получше в Асмэре.
   — Тогда что мне здесь делать?
   — Ты уверен, что Борджиа на Гансе Скейельмане ?
   'Нет.'
   'И я нет. Это слишком просто , слишком просто для этой команды. Это не правильно. Тогда у нас есть проблема с этими ракетами. Даже если бы это была союзная страна, у нас все равно были бы проблемы с их возвращением, но Эфиопия оказалась нейтральной страной. Как вы думаете, почему генерал Сахеле не позволил вам заглянуть дальше в пустыню?
   «Две причины — он ненавидит белых вообще и меня в частности, и он думал, что может что-то там скрывать».
   «Эфиопия — чертовски деликатная проблема, — сказал Хоук. «Некоторые из этих ракет официально египетские, другие — израильские. Из-за внутреннего давления со стороны мусульман Эфиопия склоняется в сторону Египта. Но эфиопы совершенно не заинтересованы в увеличении вооружений обеих стран. В результате они не знают, что делать с этими ракетами. Так что ты торчишь в Асмэре. Ваша привычка на каждой миссии находить женщин, AX, наконец, начинает окупаться».
   — Дав мне предлог остаться здесь?
   'Да. И я назову вам еще одну официальную причину — те три ракеты «Минитмен», которые вы так усердно саботировали.
   Хоук вернулся в Вашингтон и оставил меня в Асмэре. Ожидание — часть моей работы, и нередко вы не знаете, чего ждете. Однако в данном случае я вообще не знал, произойдет ли что-нибудь в конце этого ожидания.
   Генерал Сахеле полностью меня игнорировал, и если бы не Марьям, мне было бы очень скучно. Асмэра не такой захватывающий город.
   Моим связным был офицер американского консула. Через десять дней после того, как Хоук ушел, он появился и сделал мне длинный отчет. Мне потребовалось два часа, чтобы расшифровать это, и когда я закончил, я понял, что кто-то допустил серьезную тактическую ошибку.
   Военно-морской флот нашел «Ганса Скейельмана» где-то в Атлантическом океане, далеко за пределами судоходных путей, где-то между Африкой и Южной Америкой, чуть выше экватора. Подошла ударная группа из авианосца и четырех эсминцев, а «Ганс Скейельман» оборонялся. Его 75-мм орудия не оказали особого сопротивления, и е. Нет выживших и чертовски мало обломков. В этом районе было много акул, поэтому не смолгли обнаружить ни одного трупа. Это означало, что мы все еще не знали, жив Борджиа или мертв.
   Генерал Сахеле нанес мне визит на следующий день. Он получил собственную копию отчета. Он отказался от моего предложения выпить, сел на диван и завел разговор.
   «По крайней мере одна из наших целей не находилась на борту этого корабля», — сказал он.
   — Борджиа? В отчете, который я получил, не было уверенности в этом».
   — Я не знаю о Борджиа, мистер. Картер. Марьям дала мне несколько имен его предполагаемых друзей, когда вы вышли из Данакила.
   Разведка не моя специальность. И я не в состоянии доверять большей части нашего разведывательного аппарата. Но я верю в доклады некоторых агентов. Незаметно они наблюдали за несколькими генералами и политиками. И они видели, что у одного из этих офицеров были тайные встречи с крупным белым мужчиной.
   — Из того немногого, что я видел в лагере Борджиа, там был только один высокий белый мужчина, — сказал я, — если предположить, что ваш агент говорил о ком-то выше меня ростом. А это Гаард. Вы хотите сказать, что его не было на борту «Ганса Скейельмана»?
   «Ваш флот провалил свою миссию, — сказал мне Сахеле.
   'Возможно. Но эти 75-мм орудия, очевидно, сделали абордаж невозможным».
   — Что вы теперь будете делать, мистер? Картер?
   — То, что я собираюсь сделать, зависит от вашего правительства, генерал. Мне приказано оставаться в Асмэре, пока вы не решите, как демонтировать эти ракеты, чтобы предотвратить их повторное использование Борджиа, если он все еще жив. Как известно, три из них были украдены из США. Я почти уверен, что ни один из этих трех не работает, но я все равно хотел бы забрать их детали домой».
   — Эти проклятые ракеты, — горячо сказал генерал Сахеле.
   Я ждал объяснения его порыва. Генерал Сахеле и я никогда не будем друзьями. Его опыт в Сандхерсте настроил его против каждого англоговорящего белого человека. Теперь у нас была проблема с Марьям. Я предположил, что он видел во мне очень плохое влияние на нее. И все же я доверял его чувству чести. Он поклялся в верности интересам Эфиопии, и пока эти интересы совпадают с интересами AX, он будет надежным союзником.
   'Г-н. Картер, — сказал он, — Эфиопия не заинтересована в том, чтобы стать ядерной державой. Мы не можем позволить себе связанные с этим проблемы».
   — Это вопрос, который должны решать только эфиопы, генерал, — сказал я. «Я здесь не для того, чтобы вмешиваться в ваш суверенитет. Но если вам нужен ядерный потенциал, вы можете начать с этих ракет. Тем не менее, я буду вынужден попросить вас вернуть этих трех минитменов.
   'Г-н. Картер, — сказал он, — очень часто в последние несколько дней я слышал доводы в пользу того, что мы стали ядерной державой. Когда у вас есть ракеты, вам также нужна цель, против которой вы можете их использовать. Израильтяне и египтяне нацеливают ракеты друг на друга. Вы угрожаете русским и наоборот. В Эфиопии есть племена, которые могут целиться этими ракетами друг в друга. Но я остаюсь противником этого, даже если сторонники не были бы связаны с Борджиа в прошлом».
   «Возможно, лучшее решение — вернуть ракеты тем странам, из которых они были украдены, генерал».
   'Не совсем. Египтяне с радостью забрали бы свои, но с тревогой восприняли бы такой враждебный акт, как возвращение ракет израильтянам. Ваше правительство предложило отдать их все вам. Но египтянам это тоже не понравится.
   — Похоже, всем не угодишь, генерал. Посмотрите на светлую сторону сохранения этих ракет. Они устареют через двадцать лет.
   — Я знаю, — сказал он. «Поскольку вы планируете остаться в Асмэре на некоторое время, я могу снова навестить вас, чтобы обсудить, как эта проблема может стать тайной».
   Он ушел. Я отправился в консульство и составил кодированную телеграмму для Хоука. Я хотел знать, сколько времени потребуется, чтобы доставить специалистов по ракетам в Эфиопию. Генерал Сахеле не сказал, что ракеты были не опасны, но он не стал бы так беспокоиться о безопасных ракетах.
   Двумя ночами позже Марьям предложила им вместе пойти в ночной клуб в Асмэре. Она устроилась на работу в государственное учреждение — ее работа была как-то связана с архивами, и Сахеле ее туда устроил — и коллега-женщина порекомендовала ей это место. Я не ожидал никаких неприятностей, но все же со мной были Вильгельмина, Гюго и Пьер.
   Клуб показал все плохие стороны западной культуры. Там была рок-группа, которая была не слишком хороша, и подавали слишком дорогие напитки. Иногда мне кажется, что рок-н-ролл стал главным экспортным товаром Америки. Если бы мы получали все гонорары только за его идеи и стили, у нас никогда больше не было бы дефицита платежного баланса. Мы с Марьям ушли после двух часов шума.
   Был прохладный вечер, типичная горная ночь. Когда мы вышли из клуба, я тщетно искал такси. Швейцар, который мог бы позвонить, уже ушел домой. Но, к счастью, перед клубом были припаркованы лошадь и повозка, с деревянными скамейками, поставленными друг напротив друга. Мы с Марьям сели, и я дал водителю адрес своей квартиры. Кучер непонимающе посмотрел на меня. Я повторил адрес по-итальянски.
   Он сказал. — "Си, синьор".
   Марьям прислонилась ко мне слева от меня, когда карета тронулась. Вечер казался вдвойне тихим после клубного шума и стук копыт на улице были такими ровными, что я чуть ли не засыпал. Марьям явно расслабилась. Но не я. Я пытался разгадать маленькую загадку.
   Английский является очень распространенным вторым языком в эфиопских школах. Асмэра - довольно космополитический город, где водители такси, персонал отелей, владельцы магазинов, официанты, бармены, проститутки и другие сотрудники сервисных компаний , как правило, говорят на двух языках. В том, что наш водитель не говорил по-английски, не было ничего зловещего, но это было достаточно необычно, чтобы заставить меня насторожиться.
   Иногда череда бессвязных событий и обстоятельств, которые сами по себе могут показаться вполне безобидными, может служить предупреждением о скрытой опасности. Тот факт , что я проглядел такую закономерность на борту « Ганса Скейельмана », заставил меня получить удар по голове. И я не собирался повторять ту же ошибку снова . Вскоре я обнаружил вторую неправильную деталь. Во время моего пребывания в Асмэре я исследовал местность, частично с Марьям, а остальное самостоятельно, чтобы сократить время ожидания. И хотя я плохо знал город, я начал подозревать, что кучер едет не в ту сторону, чтобы добраться до моей квартиры.
   — Я не думаю, что он везет нас домой, — мягко сказал я Марьям. «Может быть, он не понимает по-итальянски».
   Она сказала что-то на местном диалекте. Водитель ответил и повернулся, чтобы жестикулировать руками. Она снова заговорила. Он дал второе объяснение и снова надеялся продолжить движение.
   «Он говорит, что идет коротким путем, — сказала мне Марьям. — Я уже слышал это раньше, — сказал я, отстегивая Вильгельмину из ее наплечной кобуры.
   Мой недоверчивый тон, казалось, дошел до водителя, хотя он, похоже, не понимал по-английски — если понимал, — и, быстро повернувшись, пошарил в кармане.
   Я выстрелил ему в голову. Он наполовину упал с сидения. Пистолет, который он хотел вытащить, с грохотом упал на улицу. Высрел моего Люгера напугал лошадь, и потеря давления на поводья заставила ее мчаться.
   — Подожди , — сказал я Марьям.
   Я сунул пистолет обратно в кобуру, прыгнул вперед и пинком скинул кучера с сидения. Он оказался на улице, и левое колесо ударило его. Я схватил поводья и постарался не тянуть слишком сильно, чтобы лошадь не встала на дыбы и не опрокинула повозку, но так сильно, чтобы животное почувствовало бы давление удила. Мы неуверенно качнулись, все еще потеряв равновесие из-за того, что перескочили через тело мертвого кучера.
   Поводья запутались, и я попытался распутать их, пока мы мчались по улице. Несколько пешеходов бросились в сторону, и я молился, чтобы мы не увидели ни одной машины. Та часть города, в которой мы находились, казалась совершенно безлюдной, лишь несколько автомобилей стояли у обочины дороги. Лошадь выглядела слишком слабой, чтобы разогнаться до такой степени, но в этот момент казалось, что она способна выиграть Grand National.
   Наконец я развязал поводья и начал нажимать немного сильнее. Я позаботился о том, чтобы давление было равномерным с обеих сторон.
   У кареты был высокий центр тяжести, и если лошадь вдруг дернулась, мы с Марьям вылетели бы из коляски. Постепенно я увеличивал давление. Лошадь стала идти медленнее. Я поговорил с ней.
   — Успокойся, мальчик, — сказал я. "Иди тихо".
   Я сомневался, что она понимает по-английски, водитель говорил на местном диалекте, но, возможно, мой спокойный, мягкий тон успокоит его. Я не видел, было ли животное жеребцом или кобылой. Это тоже было не время проверять.
   Лошадь уже была почти под контролем, когда я услышал крик Марьям. 'Ник. За нами очень быстро едет машина.
   "Как близко?"
   «За несколько кварталов. Но она очень быстро приближается.
   Я дернул поводья. Лошадь встала на дыбы, повозка закачалась. Затем лошадь снова спустилась и снова попыталась бежать. Я снова дернул, мои плечевые мышцы напряглись, чтобы остановить животное. Оно снова встало на дыбы, заставив карету наклониться назад.
   — Прыгай, — крикнул я Марьям.
   Я отпустил поводья и перепрыгнул через переднее колесо. Я выкатился на дорогу, натер колено и порвал куртку. Я, пошатываясь, вскочил на ноги, прислонившись к зданию, и оглянулся, чтобы посмотреть, не сделала ли это Марьям. Она встала в десяти футах от меня.
   Лошадь, освобожденная от поводьев, снова побежала. Повозка перевернулась, и животное упало. Оно отчаянно брыкалось и ржало. Машина мчалась к нам; она ехала слишком быстро даже для эфиопского водителя, желающего умереть.
   Марьям подбежала ко мне и сказала: "Ник, машина..."
   — Найди крыльцо, — сказал я.
   Мы побежали по улице, пытаясь найти щель между домами, которые оказались складами. Но не было ни одной, через которую мог бы протиснуться человек. Потом мы подошли к входу в подвал. Я повел Марьям вниз по лестнице. Внизу мы прижались к зданию. Мы были чуть ниже уровня улицы. Фары автомобиля начали освещать местность. Я услышал скрип шин при торможении.
   — Тише, — прошептала я, пытаясь восстановить нормальное дыхание.
   Марьям сжала мою левую руку, а затем отступила назад, чтобы у меня было место для оружия.
   Хлопнула дверца машины. Вторая. Третья. Двигатель продолжал работать. Не менее трех и, возможно, более четырех пассажиров.
   — Найдите их, — приказал мужчина на плохом итальянском.
   Даже без этого отвратительного акцента я бы узнал голос Гаарда. Я ждал его с того момента, как кучер вытащил пистолет, и надеялся встретить его с того момента, как Сахеле сказал мне, что он в Эфиопии. На этот раз пистолет был в моей руке.
   — Их нет в повозке. Этот акцент принадлежал выходцу из Эфиопии.
   «Они должны быть где-то здесь», — сказал Гаард. «Скажи Джо, чтобы он выключил этот чертов двигатель, чтобы мы могли их услышать». Марьям дернула меня за руку. Она попробовала дверь позади нас, и она оказалась открытой. У меня было искушение бежать таким путем, но я не решился. Их разговор навел на мысль, что наши преследователи думали, что мы ранены, так что, возможно, мне удалось застать их врасплох и повернуть шансы в нашу пользу. Я бы хотел, чтобы у Марьям был пистолет. В «Данакиле» я уже видел, как хорошо она умеет сражаться.
   Я повернулась, чтобы залезть в штаны и снять Пьера с бедра. Бомба содержала довольно новый тип нервно-паралитического вещества, способного вывести человека из строя на несколько часов. Данные, которые были предоставлены агентам AX, когда были выпущены эти новые газовые бомбы, содержат предупреждение о том, что они очень опасны. У меня не было никаких предпочтений относительно результата, когда я поднимался по лестнице, почти сложенной пополам.
   Больше голосов. Звук двигателя резко прекратился. Потом раздался звук открываемой двери. В вертикальном положении я бросил левой рукой Пьера, в последний момент скорректировав дистанцию.
   Бомба попала в цель и взорвалась возле левого борта автомобиля. Я оглянулся на освещенное фарами пространство. Я выстрелил и увидел, как человек упал. Затем кто-то открыл огонь, возможно, Гаард, из автомата.
   Я пригнулся, когда пули отскочили от каменной стены над нами.
   — В здание, — сказал я Марьям.
   Мы быстро вошли в подвал. В темноте нас окружали высокие штабеля коробок. Мы шли дальше в полной темноте. На улице раздалась очередная очередь из автомата, разлетелись стекла. Наверху по полу застучали шаги. — Ночной сторож, — пробормотал я Марьям. «Надеюсь, он позвонит в полицию».
   «Возможно, мы будем в большей безопасности, если он этого не сделает», — мягко сказала она. «Мы никогда не знаем, на чью сторону они встанут». Шаги загрохотали вниз по лестнице. Марьям пробралась между двумя кучами ящиков, и мы присели.
   Затем мы услышали звук тяжелых ботинок по тротуару снаружи.
   Гаард ?
   Двое мужчин встретились на между рядами ящиков. Оба выстрелили. Гаард только что вошел в дверь. Ночной сторож был между ним и нами. Ночной сторож произвел первый выстрел, но совершил роковую ошибку, промахнувшись. Гаард открыл огонь из автомата, и я почти видел, как пули вонзились в тело ночного сторожа, когда он выронил фонарь и упал на землю.
   Гаард перестал стрелять. Я прыгнул в проход, опустил Вильгельмину на уровень живота и выстрелил один раз. Потом я упал на землю.
   Гаард ответил. Его пистолет-пулемет дал еще одну очередь, затем щелкнул пустой. Пули прошли над моей головой. Я снова выстрелил в его фонарик и услышал, как Гаард упал на землю.
   Я переложил Вильгельмину в левую руку и взял Хьюго в правую, затем побежал к Гаарду. Он лежал у двери. Он еще дышал, но дыхание его было слабым и неровным.
   Я сказал : « 'Мэри выходи. Он не опасен. Мы вышли за дверь и поднялись по лестнице на улицу. Мы видели фигуры любопытных людей, которые старательно держались немного в стороне. Я держал Вильгельмину на видном месте. Никто не стал бы набрасываться на человека с оружием, особенно после перестрелки.
   "Готова побежать?" — спросил я Марьям.
   — Да, — сказала она. «Нам нужно найти телефон и сообщить генералу Сахеле».
   Мы мчались по темным переулкам и извилистым улочкам. Через некоторое время я убрал пистолет и стилет и сосредоточился на том, чтобы не отставать от Марьям. Наконец мы нашли улицу со множеством кафе. Мы остановились и разгладили одежду. Затем мы вошли внутрь.
  
  
   Глава 17
  
   Мы выбрали не лучшее место. Во время нашего бегства от того места, где Гаард и его люди устроили нам засаду, мы попали в довольно суровый район. И теперь мы были в кафе, которое, вероятно, служило местом сбора проституток. Девушки, большинство из которых были одеты в легкие летние платья, выдерживающие вечернюю прохладу, слонялись по комнате, демонстрируя свое очарование. Когда мы вошли, они посмотрели на Марьям. Даже те женщины, которые были заняты с несколькими посетителями-мужчинами в комнате, перестали разговаривать, чтобы свирепо посмотреть на незнакомцев, которые вошли на их территорию.
   За их враждебностью стоял и менее очевидный фактор, что-то типично эфиопское. Генерал Сахеле все прекрасно мне объяснил. Вместо врагов за границей у эфиопов были племена, жаждущие перерезать друг другу глотки.
   Марьям была амхаркой, представительницей традиционного правящего класса. Проститутки в этом баре были из других племен. Таким образом, Марьям разозлила их двумя способами. Она могла бы быть еще одной шлюхой, бродящей по их территории, и она напомнила им, кем они не были и кем они не могли стать из-за своего происхождения. Я расстегнул куртку. Если посетители этого кафе увидят Вильгельмину в наплечной кобуре, они, возможно, не забудут подавить свою враждебность. Марьям оценила ситуацию так же быстро, как и я, и тихо сказала: «Смотри за спиной, Ник. И будьте готовы к бою. — Хорошо, — сказал я. Я прислонился к стойке и спросил бармена: «Можно воспользоваться вашим телефоном?»
   «Есть телефон в нескольких кварталах отсюда», — сказал он.
   Я распахнул свою куртку чуть шире.
   «Мне не хочется проходить несколько кварталов и искать телефон-автомат», — сказал я.
   На местном наречии Марьям что-то сердито сказала. Что бы она ни сказала, мужчина в двух стульях от бара явно не понял. Он полез в карман брюк и вытащил нож. Я вытащил Вильгельмину и его лицу. Он упал на землю и застонал, кровь текла изо рта.
   — Телефон, — напомнил я бармену.
   "Он позади меня."
   Мой прыжок через перекладину удивил его. Это также помешало ему взять свой пистолет, который он держал рядом с пивным насосом. Левой рукой я крепко сжал его правую и начал подталкивать его к задней части бара.
   — Не делай глупостей, — сказал я. «Если ты возьмешь пистолет, я убью тебя».
   Марьям тоже нырнула за стойку, ее юбка взметнулась вверх,и показались ее длинные ноги. Она схватила пистолет бармена и подняла его над барной стойкой, чтобы проститутки и сутенеры могли видеть. Она говорила кратко и твердо, и мне не понадобился официальный перевод, чтобы понять, что она произносила вдохновляющую проповедь о достоинствах того, чтобы спокойно сесть, спокойно выпить свой напиток, вместо вмешиваться.
   Бармен подвел нас к телефону. Я держал его, пока Марьям звонила генералу Сахеле. Она рассказала ему, где мы были и что случилось. Затем она передала телефон бармену. Я так и не узнал, что Сахеле говорил бизнесмену, но это напугало его даже больше, чем мы с Марьям сумели пробудить своими подвигами. Пока мы ждали, к бару не подходил ни один посетитель, и бармен буквально целовал пол, когда через пятнадцать минут вошел Сахеле с одними из самых страшных на вид и высоких солдат.
   — Добрый вечер, мистер. Картер, — сказал генерал. «Мариам дала мне краткий отчет о вашей деятельности. Кажется, мой агент был совершенно прав, опознав Гаарда.
   — Я ни на мгновение не сомневался в этом, — сказал я. «Неэффективные люди долго не продержатся под вашим командованием.
   — Я предлагаю сопровождать вас и Марьям. Я свяжусь с соответствующими людьми, чтобы гарантировать, что события этого вечера останутся неопубликованными. Позвольте мне поговорить с этими преступниками.
   Угрозы генерала Сахеле, вероятно, были излишними. Бар и его клиентура представляли собой криминальный элемент, который редко, если вообще когда-либо, вовлекается в шпионскую деятельность. Когда по какой-то причине в дело вмешиваются эти маленькие негодяи, основной удар всегда достается головорезам. Бармен, клиенты и проститутки должны быть достаточно умны, чтобы никогда больше не говорить об этом, даже между собой. Сахеле отвел нас в свои личные покои на военной базе недалеко от Асмэры. Мы с Марьям сидели в уютной гостиной и ждали, пока он закончит серию телефонных звонков в другой комнате. Нам ничего не оставалось делать, как болтать о пустяках и пить. Призывник, который снабжал нас напитками, также очень эффективно выполнял функции сопровождающего. И я также подозревал, что генерал по этой причине поместил его в гостиной. Когда генерал, наконец, придет, чтобы допросить нас, мне придется не позволить чертовой куче враждебности от него, которая осталась у него со времен его пребывания на Сандрусте, захлестнуть меня.
   Только через четыре часа, около трех часов утра, в комнату вошел генерал Сахеле и отпустил призывника. Убедившись, что все слуги легли спать, он налил себе выпить и сел в кресло с прямой спинкой. Его спина оставалась совершенно прямой.
   — Вы все еще верите, что Борджиа не был на борту того корабля, который потопил ваш флот, мистер? Картер? — спросил он .
   Я пожал плечами. — Мы просто предполагаем. Правильный вопрос заключается в том, думаю ли я, что Гаард действовал по собственной инициативе. Поскольку я вижу в Гаарде не более чем не очень умного злодея, ответ на этот вопрос — нет. Они оба остались здесь .
   — Где же тогда Борджиа?
   — Где-то в Эфиопии, — сказал я. — Учитывая обстоятельства, я вряд ли захочу его искать. И я не думаю, что такие поиски будут встречены с распростертыми объятиями».
   «Конечно, нет», — сказал Сахеле. 'Г-н. Картер, тебе все меньше и меньше рады в этой стране. Гаард умер на операционном столе, не приходя в сознание. Это означает еще одну упущенную возможность узнать, где сейчас прячется Борджиа.
   — Вам придется что-то делать с этими ракетами, генерал. Это то, что привлекает в ваши страны неблагоприятные элементы».
   — Нет, мистер. Картер, ты тот, кто собирается что-то с этим делать. На данный момент ведутся довольно деликатные переговоры. Мы даем вам разрешение украсть их. Такой недобрый поступок, конечно, делает вас персоной нон грата в Эфиопии, но это небольшая цена, чтобы положить конец угрозе, которую они представляют».
   На лице Сахеле была акулья ухмылка.
   У вашей страны есть или будет авианосец у берегов Эфиопии. Вертолеты доставят техников в страну. Ракеты остаются в пустыне, а ядерные боеголовки доставят в Америку. Создание ракет требует довольно простой технологии, только ядерные боеголовки делают их опасными. Этот план требует с моей стороны измены, но никто не узнает об этой краже, пока она не будет совершена, и я возложу всю вину на американцев».
   " Вы управляете войсками, которые их охраняют?"
   — Да, — сказал он. «Они были перемещены далеко в пустыню. Умная идея, не так ли?
   Очень умно, сказал я, контролируя свой голос, чтобы не показать никаких эмоций. «Ваш план отвечает ряду потребностей, которые приносят пользу всем участникам. И если ты считаешь, что невозможность вернуться в Эфиопию — небольшая цена для меня, пусть будет так .
   — Генерал… — начала Марьям.
   «Побереги свои слова, Марьям, — сказал генерал Сахеле. «Я думаю, вы знаете, что г. Картер в первую очередь предан своей стране, а не тебе.
   'Я знаю это. И поэтому я его и уважаю, — сердито сказала она.
   Сахеле нахмурился. Я задавался вопросом, был ли он достаточно тщеславен, чтобы подорвать этот план и нарушить безопасность своей страны ради прихоти. Потом он с каменным лицом встал и отпустил нас.
   «Окончательные детали будут согласованы в течение следующих нескольких дней. Наслаждайтесь пока гостеприимством Эфиопии, мистер Картер.
   Я встал. «Я наслаждаюсь величайшим гостеприимством, которое может предложить Эфиопия, генерал».
   Водитель отвез нас обратно в мою квартиру. Там, когда мы снова остались одни, Марьям выразила свой гнев.
   — Ник, — сказала она. «Как Сахеле может быть таким жестоким?»
   — Он больше не хочет, чтобы ты была его любовницей?
   'Уже нет.'
   «Он убежден, что поступает правильно. А люди бывают самыми жестокими, когда по своему понимают добродетель.
  
   Пять дней спустя мы позаботились о каждой детали, кроме того, как вывезти мою одежду из Асмэры, когда меня не станет. И эта проблема меня не беспокоила. Хоук мог бы заменить её или подобрать, как только я сяду на авианосец.
   Генерал Сахеле сообщил мне, что он лично сопроводит меня из Асмэры в шесть часов утра следующего дня. Это дало нам с Марьям последнюю ночь вместе. Я позвонил ей, когда она закончила работу, и спросил, куда она хочет пойти. — Нам некуда идти, — сказала она. — Приходи ко мне домой, Ник.
   Она подала легкую еду и намеренно не переводила разговор на тему моего предстоящего прощания. После ужина она поставила тарелки в раковину и указала мне на плюшевый диван в гостиной.
   — Ник, — сказала она, — я не должна тебе говорить, но генерал организовал для меня работу в нашем разведывательном агентстве. В связи с этим мне приходится совершать многочисленные поездки, чтобы посетить наши посольства и консульства».
   — Ты хорошо поработаешь, — сказал я.
   «Может быть, мы когда нибудь встретимся лицом к лицу».
   «Надеюсь, что нет, но никто из нас не может это контролировать».
   — Я полагаю, что нет. Вы извините меня, Ник? Она вошла в спальню. Я взял сигарету из коробки из слоновой кости на столе. Может быть, она ушла в спальню плакать. Учитывая то, через что мы все вместе прошли, я был поражен тем, что никогда не видел, чтобы Марьям упала в обморок или заплакала. Было много причин для радости — в Данакиле, когда казалось, что мы, вероятно, не переживем голод или жажду или что нас убьют вражеские племена Данакила; в ту ночь она предложила мне свою девственность; той ночью в моем гостиничном номере, когда я попрощался с генералом Сахеле в той атаке на штаб-квартиру Борджиа; той ночью в личных покоях Сахеля, когда он торжествующе провозгласил, что я буду объявлен персоной нон грата в Эфиопии; и, конечно же, сегодня вечером.
   Мариам, казалось, тратила слишком много времени на то, что она делала, поэтому я подумал о тех нескольких неделях, что знал ее. Знакомство со многими женщинами, многие из которых были очень красивыми, было частью моей профессии, но я мог вспомнить очень немногих, которые были бы так же сильны в стрессе, как эта высокая амхарская девушка. Но сколько бы раз я ни видел ее, я всегда буду помнить ее как маленькую рабыню, скрытую и с обнаженной грудью, гордую и окруженную песком пустыни.
   Дверь спальни открылась. Я посмотрел туда. На мгновение мне показалось, что у меня галлюцинации. Марьям вошла в комнату как рабыня. Потом я почувствовал запах сладкого масла, сиявшего на ее теле, и понял, что это была реальность и что она, должно быть, как-то прочитала или угадала мои тайные желания. И теперь она убедилась, что они были выполнены в эту последнюю ночь.
   Две детали отличались от моего первого воспоминания о Марьям: мы не были в пустыне и она не была покрыта чадрой. На ней была только белая юбка из почти паутинообразной ткани, увешанная бисером. Оно ничего не скрывало и показывало каждый скользящий мускул, когда она грациозно шла по ковру.
   «Вот как все началось, Ник, — сказала она.
   — Не совсем так, Марьям. Борджиа не понравилось бы тебя так красиво одевать.
   «Хочешь выпить прохладительного напитка?»
   — Я хочу тебя, — сказал я, протягивая ей руку.
   Она отступила с улыбкой и сказала: «Исламские женщины напоят своих мужей перед тем, как лечь с ними в постель. "Тогда сделай это," сказал я, отвечая на ее улыбку.
   Она пошла на кухню. Я услышал звук открываемой бутылки и хлопнувшую дверцу холодильника. Через мгновение она вернулась с серебряным подносом со стаканом на нем. Она протянула мне поднос с легким полупоклоном, чтобы я мог взять запотевшее стекло.
   — Где твой стакан, Марьям? Я сказал.
   — Исламские женщины не пьют, Ник. Алкогольные напитки запрещены для добропорядочного мусульманина».
   — Тогда как же эти данакилы так напились той ночью, что мы сбежали из их деревни?
   «Согласно Данакиль, Коран говорит не пить вино, — сказала она. — И они пили тогда не вино, а местную самогонку. У них очень гибкая вера».
   Я пил сладкий напиток, пока она стояла в центре комнаты и ждала. Марьям была Эфиопкой, это было так просто. Высокие, гордые, царственные — неудивительно, что амхарским племенам удавалось держаться подальше от европейских колониальных держав в восемнадцатом и девятнадцатом веках, находящихся под ярмом европейских колониальных держав.
   Я спросил. - «Почему ты сегодня одеваешься как рабыня, Марьям?» — Потому что я знала, что ты этого хочешь. Однажды ты сказал, что хотел бы, чтобы мы вернулись в пустыню. И я видела твое лицо, это легкое отвращение, когда я расстегивала лифчик или снимала трусики. Я хочу, чтобы ты был счастлив.'
   Я осушил свой стакан. Она взяла его, поставила на поднос и поставила их на стол. Я указал ей на диван рядом со мной. Почти нерешительно она опустилась на мягкие подушки. Мы обняли друг друга. Я почувствовал, как ее руки ослабили мой галстук и моя рубашка расстегнута. Она оттолкнула мою одежду, пока я тоже не оказался голым до пояса. Ее кожа была горяча на моей коже, когда она прижимала свои большие твердые груди к моей груди. Мы медленно раздели друг друга. На мгновение я подумал, что Марьям воспроизведет ситуацию в пустыне, расстелив юбку на диване или ковре. Но когда она расстегнула пояс и уронила одежду, то почти сразу встала и пошла в спальню.
   Я снова любовался ее прямой спиной, упругими ягодицами и длинными ногами, пока она шла через комнату.
   Тусклый свет проник в спальню. Постель уже была откинута. Улыбаясь, Марьям легла на спину и раскинула руки. Я погрузился в ее теплые объятия и прижался к ней. Потом я был в ней, и мы так увлеклись, что у нас была одна мысль о вселенной, потом мысли друг о друге, и мы оба пытались забыть, что эта ночь будет последней.
   Но мы не могли это сделать, и это осознание дало дополнительное измерение нашей страсти, новую силу и нежность, которые подняли ее на новую высоту.
   В пять часов мы еще не заснули. Марьям крепко обняла меня, и на мгновение мне показалось, что она все-таки заплачет. Она посмотрела в другую сторону. Потом она снова посмотрела мне в глаза, сдерживая слезы.
   Я не встану, Ник, — сказала она. — Я понимаю, почему ты должен идти. Я понимаю, почему ты не можешь вернуться. Спасибо тебе за все.'
   — Спасибо, Марьям, — сказал я.
   Я встал и оделся. Я больше не целовал ее и больше ничего не говорил. Больше нечего было сказать.
  
  
   Глава 18
  
   Даже если бы у меня было достаточно времени, когда я расставался с Марьям, я бы все равно не собрал чемодан. Единственным багажом, который мне был нужен, были Вильгельмина и Хьюго. Я не знал, кто может следить за моей квартирой, но я не хотел, чтобы у людей Борджиа было время, чтобы создать сеть наблюдателей и преследовать меня на юг. Как бы мне ни нравилось подшучивать над этим маниакальным ублюдком, назвавшим себя в честь безжалостного папы эпохи Возрождения, я понял, что моя главная задача — вывезти эти ядерные боеголовки из Эфиопии. Я прыгнул в машину Сахеле, как только он подъехал к бордюру, и он, не теряя времени, поехал. Сегодня он вел машину сам.
   "Наше путешествие займет весь день," сказал генерал. "Отдохни."
   Я немного поспал, а потом проснулся. Генерал Сахеле хорошо вел машину и ловко маневрировал между всеми животными и старыми транспортными средствами, с которыми мы сталкивались или проезжали на нашем пути чуть южнее.
   Хотя в Эфиопии автомагистрали лучше, чем железные дороги, самолеты гораздо предпочтительнее . Он не объяснил, почему решил ехать, и я не собирался сомневаться в его мудрости.
   Большую часть пути он рассказывал о своих днях в Сандхерсте, о своем восхищении и ненависти к британцам. У меня возникло ощущение, что он хотел заставить меня чувствовать себя виноватой за то, что я белый. У монолога была своя цель.
   «Марьям будет счастливее с амхарским мужчиной», — сказал он.
   — Гораздо счастливее, — согласился я с ним.
   — Разве ты не любишь ее?
   Я уважаю ее, — сказал я, тщательно подбирая слова. — Вы знаете, кто я, генерал.
   «Ты шпион».
   «И именно поэтому я избегаю постоянного контакта с женщинами».
   «Я помогаю вам только потому, что Эфиопия не может позволить себе стать ядерной державой».
   Генерал Сахеле позабавил меня. Он был хорошим человеком с сильным чувством личной чести, но ему никогда не выжить в мире шпионажа. Он не понимал правил. И теперь, когда мой мир слился с его официальным миром, он предал его, выказав низкое мнение о секретных агентах. Ему было больно, что его армия не может выиграть сражения без меня... или кого-то вроде меня.
   Мы ночевали в гостях у родственников генерала. Я не видел ни одной женщины. Наш хозяин, тоже военный, коротко заговорил со мной, но меня уговорили оставаться в своей комнате, пока мы не соберемся уходить. И этот момент отъезда наступил за час до восхода солнца.
   Генерал Сахеле отвез нас в небольшой аэропорт.
   «Пилоту можно доверять», — сказал он. «Используйте радио, чтобы позвонить своим людям».
   Я устроился в отсеке связи в задней части вертолета и связался с авианосцем, когда двигатели прогрелись.
   «Ракеты были доставлены глубоко в пустыню, — сказал генерал Сахеле. Нет войск, чтобы охранять их. Когда ваши люди прибудут туда, я уйду. Тогда вы уедете из Эфиопии, и я бы не советовал вам возвращаться. Со временем я совершу инспекционную поездку и официально обнаружу, что ядерных боеголовок больше нет. Будет много волнений, а потом кто-то узнает, что шпион Ник Картер был в Асмэре и внезапно исчез. Потом кто-то еще вспомнит, что в это же время у берегов Эфиопии находился американский авианосец. Русские будут шпионить и обнаружат, что ядерные боеголовки находятся в США. Они скажут нам, а я буду разглагольствовать об этом и проклинать Америку за ее ненадежность. Вы понимаете, г. Картер?
   — Да, — сказал я.
   Подразделение США уже было в воздухе, пятнадцать морских вертолетов, технически вторгшихся в Эфиопию. Никто бы об этом не знал, если бы генерал Сахеле сдержал свое обещание. Я был уверен, что после того, как вертолеты проделали путь вглубь суши и взяли на борт ядерные боеголовки, обратный путь на авианосец был совсем не рискованным, за исключением разве что нескольких технических дефектов. Двадцать три различных ядерных устройства давали очень надежную гарантию от измены. Их оборудование хорошо выдержало атаку на лагерь Борджиа, но это не означало, что оно выдержит крушение вертолета.
   Я не верил, что Сахеле планирует измену. Он разработал превосходный план по вывозу ядерных боеголовок из страны и вызволению меня из Эфиопии, возложив на меня вину, которая сделала бы меня персоной нон грата. Генерал очень хотел этого — это был его способ разлучить меня и Марьям. Если только он не обманул многих людей, включая Хоука, он помог мне из твердой уверенности в том, что членство в Ядерной ассоциации не принесет Эфиопии никакой пользы.
   Сам факт того, что такая помощь должна была предоставляться тайно, означал, что другая сильная сторона хотела, чтобы эти ядерные боеголовки оставались в Эфиопии. Мне оставалось только надеяться, что генерал Сахеле перехитрил другую сторону. Они были теми, кто мог сбить военные вертолеты и преследовать нас.
   Мы пролетели над тремя верблюжьими караванами, направлявшимися на восток. Они вернули воспоминания, которые мне не особо нравились. Я также задавался вопросом, предприняли ли эфиопы какие-либо действия против данакилов, которые поддержали Борджиа, но которых не было в деревне в лагере во время нападения. Нынешнее настроение генерала Сахеле помешало мне удовлетворить свое любопытство. Вопрос в этом направлении он может интерпретировать как вмешательство во внутренние дела.
   Мы начали терять высоту. Я посмотрел вниз и увидел солнце, сияющее от ракет, выстроенных аккуратными рядами. Большие тракторы, которые их отбуксировали из штаб-квартиры Борджиа в пустыню, исчезли. Вероятно, пли по воздуху, потому что все следы, казалось, шли только в одном направлении.
   «Сколько времени потребуется вашему подразделению, чтобы добраться сюда, мистер Картер? — спросил генерал Сахеле.
   — Двадцать минут, — сказал я ему.
   Он крикнул пилоту приказ. Мы зависли над районом чуть западнее ракет и начали снижаться. «Нет причин тратить топливо впустую», — сказал генерал. Вертолет ударился о землю. Генерал взял с полки винтовку и жестом предложил мне взять одну. Я убедил себя, что у винтовки, которую я выбрал, был полный магазин.
   «Давайте осмотрим их», — сказал он, выскакивая из двери справа от вертолета.
   Я как раз собирался последовать за ним, когда автоматы открыли огонь. Пули изрешечили борт вертолета, когда я нырнул обратно внутрь. Генерал Сахеле пошатнулся и схватился за край пола вертолета. Я наклонился и быстро втянул его. Вертолет тряхнуло, когда винты снова закрутились. В нас попали новые пули, и я почувствовал свист пули, влетевшей в открытую дверь. — Вверх, — крикнул я пилоту.
   Он ускорился, и мы взлетели в воздух. Затем пропеллеры заработали на полную мощность, и мы ушли из-под обстрела. Я преклонил колени перед генералом Сахеле.
   — Увезите их из Эфиопии, — слабо сказал он.
   — Да, генерал.
   — Им здесь не место. Ты слышишь...'
   Он кашлянул кровью и умер, не успев закончить предложение.
   Я пошел вперед, чтобы направить вертолет, и сказал ему, что генерал мертв.
   «Я отвезу его в госпиталь», — сказал пилот.
   — Нет, мы остаемся здесь.
   «Я везу генерала Сахеле в госпиталь», — повторил он, потянувшись за пистолетом за поясом.
   Мой правый кулак попал ему под челюсть. Я стащил его с места пилота и взял на себя управление вертолетом. Это был американский самолет, с которым я познакомился в аэропорту АХ лет пять-шесть назад. Я летал не очень хорошо, но у меня было достаточно опыта, чтобы описывать большие круги, пока не прибыли американцы. Я на мгновение отпускаю управление, чтобы забрать у пилота кольт 45 из кобуры и убедиться в том, что в патроннике есть пуля и предохранитель защелкнут. Затем я продолжил крутиться по кругу.
   За нами наблюдали, и когда я летел к востоку от ракет, я мог ясно видеть армию.
   Пилот начал движение. Он открыл глаза и уставился на меня. Он попытался встать.
   — Садись, — сказал я, держа в руке кольт 45 в его сторону.
   — Ты напал на меня, — сказал он.
   «Мы останемся в воздухе, пока мои люди не прибудут сюда», — сказал я. «Если бы ты летал кругами, как я тебе говорил, я бы не напал на тебя». Я решил воззвать к его лояльности. «Последним приказом генерала Сахеле было вывезти эти ядерные боеголовки из Эфиопии… и мы не сможем этого сделать, если полетим обратно в горы».
   Вертолет вошел в воздушную яму, и мне понадобились обе руки, чтобы снова взять его под контроль. Когда я снова оглянулся, пилот уже встал и, шатаясь, направился к орудийной стойке. Если бы я не позволил вертолету непреднамеренно подпрыгнуть, у него был бы шанс схватить пистолет и выстрелить в меня. Я тщательно прицелился и прострелил ему колено.
   Он пошатнулся, вместо того чтобы упасть. Вертолет снова нырнул. Пилот споткнулся о тело генерала Сахеле и вывалился через открытую дверь. Я не хотел, чтобы это произошло. Он должен был дожить до того, чтобы рассказать начальству о ракетах, спрятанных в «Данакиле». Теперь было очень вероятно, что эфиопы обвинят меня в смерти генерала Сахеле. Я взял микрофон, чтобы позвать приближающихся американцев.
   Я спросил. — С вами есть вооруженные люди?
   «Двенадцать», — последовал ответ.
   — Этого недостаточно, но это необходимо сделать. Вот в чем проблема. Я доложил людям, охранявшим ракеты .
   — Двенадцать морпехов, — сказал командир подразделения. «Сначала мы посадим вертолет с ними на борту. Вы сможете увидеть нас примерно через три минуты.
   — Отлично, — сказал я. — Я приземлюсь прямо перед тобой.
   Двенадцать морских пехотинцев - мы уступали только в соотношении один к двум.
   ***********
   Я посадил свой вертолет как раз перед тем, как прибыли морские пехотинцы . Это был рискованный маневр, но, приземлившись сбоку от ракет, я надеялся выследить Данакилов, устроившего на нас засаду. Я приземлился примерно в сотне ярдов в открытой пустыне. Я выскочил и побежал от вертолета.
   Жаркое солнце обжигало мое тело. Я слышал грохот выстрелов и пули, врезавшиеся в эфиопский вертолет. Затем произошел взрыв; меня пронзила палящая жара, когда пуля пробила топливный бак и подожгла его. Я уже отказался от идеи уползти, крепко сжал ружья и помчался прочь по песку, стараясь быть как можно меньше.
   Я нырнул за низкую дюну, когда пули вонзились в песок и пролетели над моей головой. Я взял первую винтовку и принял огневую позицию лежа. Около десяти данакилов стреляли в меня в пустыне. Еще десять были еще с ракетами. Я открыл ответный огонь и уничтожил двоих прежде, чем моя винтовка опустела.
   Вторая винтовка была наполовину пуста, а еще один данакил упал, когда они нырнули в песок. Они стали приближаться ко мне, прикрываясь огнем других. Я перебрался на другую сторону дюны и успел повалить еще одного противника до того, как у второй винтовки кончились патроны.
   Они были уже совсем близко, и очень скоро один из них меня подстрелит. Я начал думать о том, что просчитался, когда в небе появились вертолеты ВМС США и морпехи открыли огонь. Бой закончился через пять минут. У меня не было возможности сделать еще один выстрел. Сержант морской пехоты медленно шел ко мне по песку. Он отдал честь и сказал: «Господин. Картер?
   — Верно, сержант, — сказал я. 'Точно вовремя. Минута спустя, и вы должны были упустить удовольствие спасти меня.
   "Кем они были?"
   Данакилы. Вы когда-нибудь слышали об этом?
   «Нет, сэр ».
   «Они вторые лучшие бойцы в мире».
   Ухмылка расколола его лицо. — Кто лучшие, сэр ?
   — Морские пехотинцы США, — сказал я.
   Он указал на горящий эфиопский вертолет. — Кто-нибудь еще был с вами, сэр ?
   'Один человек. Но он уже был мертв. Как скоро мы сможем запустить сюда специалистов по ракетам?
   Лейтенант, имевший опыт обращения с ядерным оружием, командовал отрядом из двадцати техников. У него было много вопросов, но я заставил его замолчать.
   — Это долгая история, коммандер, — сказал я. «Вы не уполномочены слушать все это, и вам не понравится та часть, которую я собираюсь вам рассказать».
   — Что это, мистер? Картер? - сказал он .
   «Что эта пустыня кишит людьми, которые думают, что убивать врагов веселее, чем играть в футбол. У нас двенадцать морских пехотинцев. И я видел тридцать или сорок таких данакилов вместе.
   Он понял ситуацию. Мужчины немедленно приступили к демонтажу ядерных боеголовок. Они демонтировали пять ядерных боеголовок и погрузили их в вертолет, когда с восточной стороны ракет раздалось несколько выстрелов. Морские пехотинцы тут же вступили в бой, как только я вышел из тени одной из ракет, где сидел, и вытащил Вильгельмину. Я ждал звука новых выстрелов, но его так и не последовало. Потом ко мне по песку подбежал один из матросов.
   г-н. Картер, — сказал он, задыхаясь. — Вы можете прийти сейчас же? Какой-то маньяк хочет взорвать ракеты.
   Я побежал за ним по песку. Мы достигли вершины невысокой дюны, и я увидел толстого белого человека с коробкой в руках. Он стоял рядом с одной из украденных у египтян ракет российского производства. В ту ночь в апартаментах Сахелеса я угадал: Чезаре Борджиа был все еще где-то в Эфиопии.
  
  
   Глава 19
  
   Я стоял примерно в пятнадцати ярдах от Борджиа. Легкий выстрел с Вильгельмины. К сожалению, я не мог позволить себе сделать этот выстрел. Я не нуждался в объяснении той маленькой коробочки, которую Борджиа держал в руке, особенно когда я увидел провода, идущие от коробки к ядерной боеголовке. Это было потрясающе простое оружие. Обычные взрывы приводят в действие ядерные боеголовки. Электрические импульсы вызывают обычные взрывы. Все, что нужно было сделать Борджиа, — это нажать кнопку или щелкнуть выключателем, и в песках Данакила произойдет крупнейший и самый сильный ядерный взрыв в истории с Ником Картером в эпицентре. - Опустите пистолет , мистер . Картер, — закричал Борджиа.
   Я бросил Люгер в песок. В тот момент мне хотелось сделать две вещи. Одним из них было убить Борджиа. А другое дело было не разозлить командира части. Если бы он не послал ко мне гонца, я мог бы найти способ разузнать все о Борджиа и убить его.
   — Подойди ко мне очень медленно, — приказал Борджиа.
   Знал ли он о Хьюго? Я подумал о своих предыдущих контактах с людьми Борджиа. Гаард видел, как я убил Ларсен на борту « Ганса Скейельмана» , и если бы у него было отличное ночное зрение, он бы видел, как я ударил его ножом. Однако, когда он схватил меня, я был безоружен, и сыщикам "Ганса Скейельмана" не удалось обнаружить Хьюго в моем багаже. Разумеется, в лагере Борджиа я тоже был безоружен, а когда вернулся, то был за спиной роты эфиопских инспекционных войск. Шесть ночей назад в Асмэре, когда Гаард и его подручные напали на меня, я использовал только пистолет и газовую бомбу. Хьюго оставался в ножнах. Так что, даже если разведка Борджиа работала нормально, вполне вероятно, что он думал, что единственный нож, которым я когда-либо пользовался, находился на дне Атлантики.
   Ну я был готов его применить. И как я бы его использовал сейчас? Борджиа держал правый указательный палец на кнопке. Теперь я был достаточно близко, чтобы сосчитать провода. Двое из них бежали от ящика к головной части ракеты, вытянувшейся за спиной Борджиа справа — слева от меня — словно какой-то футуристический змей, греющийся на солнце. Я задавался вопросом, насколько Борджиа позволит мне стать еще ближе.
   «Остановитесь, мистер. Картер, — сказал он.
   Три метра. Я остановился. Был почти полдень, и жаркое солнце обжигало мои ноги сквозь подошвы тяжелых ботинок и толстые носки, которые были на мне.
   — Борджиа перестал кричать. Он яростно посмотрел на меня. Он сказал: «Г-н. Картер, сделай два осторожных шага вправо.
   Я повиновался. Мое тело больше не закрывало обзор матросам и морским пехотинцам. Я надеялся, что никто позади меня не проявит героизма. Большинство морских пехотинцев - снайперы с винтовкой. Без сомнения, один из них мог бы повалить Борджиа из-за ракеты, но конвульсивное движение его пальца щелкнуло бы выключателем и взорвало бы нас всех. «Приготовьтесь к тому, чтобы вы все ушли», — сказал он им. «Я хочу, чтобы вы все были в вертолетах и в воздухе через пять минут » .
   Борджиа сошел с ума. Я всегда считал его сумасшедшим, с тех пор как узнал, что он сменил имя с Карло на Чезаре. Но теперь у меня было доказательство. У него не было никакого оружия, кроме детонатора, прикрепленного к ядерной боеголовке.
   Он никак не мог прикончить меня. Он мог убить меня, только взорвав ракету, чем убил бы и себя. Он вызвал меня, чтобы я стал свидетелем его последнего акта, его дикого, самоубийства в взрыве атомной бомбы.
   Но понимал ли он свою бесперспективность? Вода струилась по моему телу не только из -за солнца и горячего песка . У меня было три, а то и четыре минуты, чтобы проникнуть в мысли этого сумасшедшего, узнать его планы и придумать способ их нейтрализовать. Даже если бы он заставил меня раздеться догола и лечь на живот на песок после того, как матросы и морские пехотинцы исчезли, даже если бы он выхватил Хьюго и держал его в нескольких дюймах от моего тела, было бы очень маловероятно, что он смог бы одолеть Киллмастера. Я должен был справиться с ним быстро. - «С этими вашими друзьями в правительстве Эфиопии было бы гораздо разумнее с вашей стороны попытаться выжить, а не беспокоить нас подобным образом», — сказал я сдержанным тоном. — Ты все еще можешь сразиться с нами позже.
   «Мои друзья напуганы, — сказал он. - «Они дураки. Они не знали, что я подготовил засаду для вас и вашего оперетточного генерала в Данакиле.
   — У вас определенно много контактов среди данакилов, — сказал я.
   Я не хотел, чтобы Борджиа внезапно пришел в себя. Он не ожидал, что Данакилы сегодня проиграют битву. Он полагал, что они могли бы уничтожить морпехов из засады, которую он устроил для Сахеле и меня. Но один из его людей был слишком нетерпелив и выстрелил в тот момент, когда появился генерал. Теперь у Борджиа не было выхода. Как только он узнает это, он щелкнет выключателем и пошлет электрический ток по проводам, ведущим к ядерной боеголовке.
   Провода? Я быстро осмотрел их. Я надеялся, что они спасут мне жизнь.
   Я обескураживающе медлил с анализом биографии и характера Борджиа. Политический агитатор в Италии, студент колледжа , чье обучение было в основном академическим и теоретическим, блестящий лидер, умевший обращаться с политиками и военными, самопровозглашенный главнокомандующий, оставивший грязную работу таким людям, как Василий Пачек… почему у Борджиа хватило умения правильно подключить этот детонатор? Я нашел его уязвимое место.
   Провода заканчивались металлическими зажимами, вроде тех , что крепятся винтом. Борджиа только что насадил их на ядерную боеголовку. Я изучил их максимально внимательно. Один, который был подключен к верхней точке контакта, был прикреплен только к наконечникам. Малейшее дерганье за провод разорвет цепь и сделает детонацию невозможной. Все, что мне нужно было сделать, это встать так, чтобы я мог схватиться за провода, прежде чем он щелкнет выключателем. Я сделал шаг вперед.
   — Стой на месте, — крикнул Борджиа.
   Двигатели вертолетов взревели, когда боевой отряд готовился к отходу.
   — Извини, — мягко сказал я. «У меня судорога в ноге. В этом чёртовом эфиопском вертолёте было мало места, что я едва мог даже вытянуться, чтобы сесть поудобнее».
   — Иди сюда, чтобы я мог присматривать за тобой.
   Я сделал несколько шагов влево, пока почти не коснулся атомной боеголовки. Борджиа не спускал с меня глаз, когда хотел получше рассмотреть меня и улетающих людей. Это означало, что он знал, что его связи были плохими. Я задавался вопросом, поможет ли мне это знание или помешает.
   Мне почти пришлось кричать, чтобы быть услышанным из-за шума вертолетного флота. — Ты помнишь Марьям, Борджиа?
   — Я верну ее, — блефовал он. «Они вернут ее мне, или я смету всю эту забытую Богом страну с карты».
   — Она немного повреждена, — сказал я, тихо извиняясь за нее.
   — Что вы имеете в виду, мистер? Картер?
   «Она была моей любовницей с тех пор, как мы сбежали из твоего лагеря».
   Такие мужчины, как Борджиа, страдают от ошибочного представления, что каждая женщина является частной собственностью. Нормальный мужчина изнасиловал бы или попытался бы соблазнить такую красивую рабыню. В любом случае, он определенно не стал бы пытаться сделать ее символом своих надежд на то, что однажды он будет править Эфиопией. Он перестал думать о ней как о женщине со своими желаниями и потребностями . И именно поэтому мой комментарий разозлил его. И только на какое-то время он ненадолго потерял внимание к текущим обстоятельствам.
   Он сделал шаг ко мне, держа черную коробку с детонатором в правой руке и держа палец примерно в трех четвертях дюйма от переключателя. Возможно, это была не совсем то, которая мне была нужна, но это было все, что я собирался получить. Я нырнул вперед.
   Он инстинктивно вскинул левую руку, чтобы отразить мою атаку. Время действовать истекло, когда он понял, что я ныряю на провода, а не на него.
   Мои руки нашли их. Я их просто дернул. Верхний провод, который я определил как самый слабый, оторвался от места контакта ядерной боеголовки.
   Я услышал, как Борджиа ругается позади меня. Я повернулся, чтобы разобраться с ним. Бессмысленно, он несколько раз щелкнул выключателем. Я схватил единственную нить, которая все еще была прикреплена, и дернул ее; она тоже оторвалось. Теперь у Борджиа в руках не было ничего, кроме детонатора, соединенного с песками пустыни Данакиль. Вертолеты взлетели и качнулись над нашими головами. Я надеялся, что кто-нибудь заглянет туда, потому что, если я останусь здесь один, у меня будет настоящая проблема. Однажды я пережил переход через Данакиль, но шансы сделать это во второй раз были ничтожно малы.
   Борджиа перестал пытаться установить контакт переключателя и свирепо уставился на меня. Я спокойно вытащил Хьюго из ножен.
   — Картер, ублюдок, — яростно сказал он.
   Мне больше нечего было сказать Борджиа. Когда Хоук отправил меня на эту миссию в тот день, когда у нас была назначена встреча в ресторане в пригороде Вашингтона, он сказал, что не знает, была ли это работа Киллмастера или нет. Это решение было частью моего задания. У Борджиа было слишком много важных контактов в Эфиопии.
   Теперь, когда генерал Сахеле был мертв, я не знал, какие неприятности он снова может причинить. Кроме того, ему слишком нравилось взрывать такие штуки, как ядерные боеголовки, чтобы видеть в нем полезного гражданина.
   Я подошел к нему, Хьюго нацелился ему в сердце. Он бросил в меня бесполезный детонатор. Я нырнул, но движение помешало мне прицелиться. Борджиа попытался убежать по рыхлому песку, но опоры у него было слишком мало. Левой рукой я схватил его за воротник и швырнул на землю. Мое колено уперлось ему в горло, когда я упал на него сверху, и стилет вонзился ему в грудь.
   Я встал и замахал руками. Улетели еще два вертолета. Потом один вдруг повернулся. Он приземлился на песок в нескольких ярдах от меня, и из него выпрыгнул сержант морской пехоты.
   — Я вижу, вы его нейтрализовали, сэр , — сказал он.
   'Да.'
   Он повернулся к вертолету и закричал. «Сообщите командиру, прежде чем он полностью выйдет из зоны радиосвязи».
   — Этот командир был в воздухе с первым вертолетом, сержант?
   'Секунда.'
   «Это все еще замечательная история для столовой авианосца сегодня вечером».
   Его улыбка прекрасно выражала мои чувства.
   Лейтенант-коммандер Уильям К. Шедвелл не любил меня всем сердцем. Как и большинство солдат, он мало что знал об AX. И то, что он знал об этом, не успокаивало его. И мое мнение о нем сделало его еще менее довольным. Я отложил это в сторону, пока инженеры продолжали демонтировать ядерные боеголовки и грузить их на борт вертолетов. У нас был долгий и очень неприятный разговор.
   — Я признаю, что допустил несколько серьезных ошибок, мистер Картер, — сказал он наконец.
   — Продолжайте это признавать, коммандер, — предложил я. «Уйти на втором вертолете — это трусость. Это обвинение, и я почти сошел с ума, чтобы предъявить его».
   Во второй раз когда он уходил, он сделал лучше. Он сел на последний вертолет, чтобы взлететь, вместе со мной. Мы кружили над районом, теперь освещенным заходящим солнцем. Ядерные боеголовки были в других вертолетах, и часть самолетов уже должна быть в безопасности на авианосце. До сих пор эфиопские войска не начали расследование нарушения нами их воздушного пространства. И я предполагал, что приказы Сахеля будут действовать до конца нашей миссии. Ракеты лежали в пустыне, как часть упавшего, окаменевшего леса. И они бы долго там лежали, если бы их никто не нашел.
   'Г-н. Картер, — сказал коммандер Шедвелл, — кто был этот Борджиа?
   «Талантливый сумасшедший. Он хотел стать императором Восточной Африки и начать Третью мировую войну. Собранные вашими людьми ядерные боеголовки были нацелены на Каир, Дамаск и Тель-Авив.
   — Он точно был сумасшедшим. Он был готов взорвать нас всех. Хватило бы и одной ядерной боеголовки, но цепная реакция покрыла бы всю эту часть мира радиоактивными осадками».
   Мы были на полпути через Красное море, когда Шедвелл задал еще один вопрос: Картер, почему эти эфиопы не хотели оставить себе ядерные боеголовки?
   Я посмотрел на песок, теперь едва заметный в сумерках. Я подумал о караванах верблюдов, пробирающихся через пустыню Данакиль . Потом я подумал о Марьям.
   — У них есть вещи получше, — сказал я.
  
  
  
  
  
   О книге:
  
   Исчезновение ракет из Египта и Израиля вызвало взаимные обвинения между двумя странами. Но у AX, разведывательной службы президента Америки, есть достоверная информация, указывающая на другое направление, на эфиопский Данакиль, один из последних регионов мира, где предатель-итальянец, называющий себя генералом «Чезаре Борджиа», занимался гнусными делами. Человек без угрызений совести, на пути к власти. Выследить и уничтожить Борджиа в его хорошо вооруженном городе, в пустынной местности, полной зыбучих песков, было почти невыполнимой задачей даже для Картера. Но необходимость демонтировать ядерное оружие, которое вполне может развязать Третью мировую войну, стоит затраченных усилий, даже ценой тяжелых жертв... Единственной партнершей Картера была Марьям, прекрасная дочь эфиопского сановника.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Ник Картер
  
  
   перевел Лев Шкловский
  
  
   Карнавал убийств
  
  
  
   Глава 1
  
  
  
  
  
   Однажды ночью в феврале 1976 года три совершенно разных человека, которые находились в трех совершенно разных местах, сказали одно и то же, даже не подозревая об этом. Первый говорил о смерти, второй - о помощи, а третий - о страсти. Никто из них не мог знать, что их слова, как фантастическая невидимая ловушка, соберут всех троих вместе. В горах Бразилии, примерно в 250 километрах от Рио-де-Жанейро, на самом краю Серро-ду-Мар, человек, упомянувший о смерти, медленно крутил в пальцах пережеванную сигару. Он посмотрел на клубящийся дым и, подумав, почти зажмурился. Он откинулся в кресле с прямой спинкой и посмотрел через стол на человека, который ждал. Он поджал губы и медленно кивнул.
  
   «Теперь, - сказал он холодным тоном, - это должно быть сделано сейчас».
  
   Другой мужчина повернулся и исчез в ночи.
  
  
  
  
  
   По платной дороге молодой блондин въехал в город так быстро, как только мог. Он думал обо всех этих письмах, тревожных сомнениях и бессонных ночах, а также о письме, которое он получил сегодня. Возможно, он слишком долго ждал. Он не хотел паниковать, а теперь пожалел об этом. На самом деле, подумал он, он никогда точно не знал, что делать, но после последнего письма он был уверен, что что-то нужно делать; что бы ни думали другие. «Теперь», - сказал он вслух. «Это должно быть сделано сейчас». Не сбавляя скорости, он по туннелю въехал в город.
  
  
  
  
  
   В темноте комнаты высокий широкоплечий мужчина стоял перед девушкой, которая смотрела на него со своего стула. Ник Картер знал ее некоторое время. Они вместе пили мартини, когда были на вечеринках, как и сегодня вечером. Она была хорошенькой брюнеткой с задорным носом и пухлыми губами на красивом лице. Однако они никогда не доходили дальше поверхностных разговоров, потому что она всегда находила оправдание, чтобы не идти дальше. Но ранее вечером, на вечеринке у Холдена, ему удалось уговорить ее пойти с ней. Он сознательно медленно поцеловал ее, пробуждая ее вожделение своим языком. И снова он заметил в ней конфликт чувств. Дрожа от желания, она все еще боролась со своей страстью. Держа одну руку на ее шее, он развязал ее блузку другой и позволил ей соскользнуть с ее мягких плеч. Он снял с нее бюстгальтер и с благодарностью посмотрел на пухлую молодую грудь. Затем он стянул с нее юбку и трусики, зеленые с пурпурными краями.
  
   Пола Роулинз посмотрела на него полуоткрытыми глазами и позволила опытным рукам Ника сделать свое дело. Ник заметил, что она не пыталась ему помочь. Только ее дрожащие руки на его плечах выдавали ее внутреннее замешательство. Он мягко прижал ее к дивану, затем снял рубашку, чтобы почувствовать ее обнаженное тело на своей груди.
  
   «Теперь, - сказал он, - это должно быть сделано сейчас».
  
   «Да», - едва слышно ахнула девушка. 'Да нет. Ну вот.'- Ник целовал ее всюду, в то время как Паула толкала таз вперед и внезапно начала его везде лизать. Все, что она хотела сейчас, - это заняться с Ником любовью. Когда он надавил на нее, она умоляла его идти быстрее, но Ник не торопился. Паула прижалась губами к его рту, ее руки скользнули по его телу вниз к его ягодицам, прижимая его к себе так сильно, как только могли. Девушка, которая не знала, чего она хочет, превратилась в тоскующее животное женского пола.
  
   «Ник, Ник», - выдохнула Паула, быстро достигнув кульминации. Было похоже, что она вот-вот взорвется, как будто она на мгновение парит между двумя мирами. Она закинула голову спину, прижимаясь к нему своей грудью и животом. Ее глаза закатились.
  
   Дрожа и рыдая, она упала на диван, крепко прижимая к себе Ника, чтобы он не мог сбежать. Наконец она отпустила его, и он лег рядом с ней, так что ее розовые соски коснулись его груди.
  
   "Стоило ли это делать?" - мягко спросил Ник. «О боже, да», - ответила Паула Роулинз. 'Больше чем стоило.'
  
   "Тогда почему это заняло так много времени?"
  
   'Что ты имеешь в виду?' - спросила она невинным тоном. «Ты чертовски хорошо знаешь, о чем я, дорогая, - сказал Ник. «У нас было много возможностей, но вы всегда находили какое-нибудь прозрачное оправдание. Теперь я знаю, что ты хотела. Тогда к чему такая суета?
  
   Она спросила. - "Обещай мне, что не будешь смеяться?" «Я боялась разочаровать тебя. Я знаю тебя, Ник Картер. Ты не обычный жених для девушки. Вы эксперт по женщинам ».
  
   «Преувеличиваешь», - запротестовал Ник. «Вы ведете себя так, как будто вам нужно было сдать вступительный экзамен». - Ник засмеялся
  
   от собственного сравнения.
  
   «Это совсем не плохое описание», - отметила Паула. «Никто не любит проигрывать».
  
   «Что ж, ты не проиграла, дорогая. Вы лучшая в классе, или лучше сказать в кровати?
  
   "Неужели тебе завтра в такой скучный отпуск?" - спросила она, положив голову ему на грудь. «Определенно», - сказал Ник, вытягивая длинные ноги. Ее вопрос навел его на перспективу долгого тихого периода. Ему приходилось расслабиться, перезарядить свои батареи, и, наконец, Хоук согласился.
  
   «Отпустите меня, - сказала Пола Роулинз. «Я могу получить выходной в офисе».
  
   Ник посмотрел на ее мягкое, полное, белое тело. Женщина была одним из способов снова привести тело в форму, он это очень хорошо знал, но бывают моменты, когда даже этого недостаточно. Бывают моменты, когда мужчине нужно уйти и побыть одному. Не делать ничего. Это был такой период. Или, поправился он, это будет с завтрашнего дня. Но сегодня ночь была сегодня вечером, а эта удивительная девушка все еще была в его руках; это скромное удовольствие, полное внутреннего противоречия.
  
   Ник взял в руку полную мягкую грудь и большим пальцем поиграл розовым соском. Паула сразу начала тяжело дышать и затащила Ника на себя. Когда она обвила ногой его ноги, Ник услышал телефонный звонок. Это был не маленький синий телефон в ящике его стола, а обычный телефон на столе. Он был этому счастлив. К счастью, не Хоук пришел сообщить ему о новой катастрофе. Кто бы это ни был, ему все сойдет с рук. Звонков сейчас нет.
  
   В самом деле, он бы не поднял трубку, если бы не получил сигнал от своего шестого чувства: этой необъяснимой подсознательной системы сигнализации, которая много раз спасала ему жизнь.
  
   Паула крепко держала его. «Не отвечай», - прошептала она. 'Забудь это.' Он хотел, но не мог. Он не очень часто отвечал на телефонные звонки. Но он знал, что сделает это сейчас. Это чертово подсознание. Оно было даже хуже, чем Хоук, требовало большего и длилось дольше.
  
   «Мне очень жаль, дорогая», - сказал он, вскакивая на ноги. «Если я ошибаюсь, я вернусь раньше, чем ты успеешь развернуться».
  
   Ник прошел через комнату, осознавая, что глаза Паулы следят за его мускулистым гибким телом: образом воскресшей статуи римского гладиатора. Голос по телефону был ему неизвестен.
  
   "Мистер Картер?" - спросил голос. «Вы говорите с Биллом Деннисоном. Извините, что побеспокоил вас так поздно, но мне нужно поговорить с вами.
  
   Ник нахмурился и внезапно улыбнулся. «Билл Деннисон», - сказал он. Сын Тодда Деннисона:
  
  
  
   'Да сэр.'
  
   «Боже, в последний раз я видел тебя в подгузнике. Где ты?'
  
   «Я в телефоне-автомате напротив вашего дома. Швейцар сказал мне вообще не беспокоить вас, но я должен был попытаться. Я приехал из Рочестера, чтобы увидеть тебя. Это дело о моем отце.
  
   "Тодд?" - спросил Ник. 'Что такое? Есть какие-нибудь трудности?
  
   «Не знаю», - сказал молодой человек. «Вот почему я пришел к вам».
  
   - Тогда зайди. Я скажу швейцару, чтобы он тебя пропустил.
  
   Ник повесил трубку, предупредил швейцара и подошел к Пауле, которая одевалась.
  
   «Я уже слышала», - сказала она, натягивая юбку. 'Я понимаю. По крайней мере, я полагаю, ты бы не позволил мне уйти, если бы это было не так важно ».
  
   "Ты права. Спасибо, - усмехнулся Ник.
  'Ты крутая девушка по нескольким причинам. Рассчитывай, что я позвоню тебе, когда вернусь.
  
   «Я определенно рассчитываю на это», - сказала Паула. Когда Ник выпустил Паулу через заднюю дверь, прозвенел звонок. Билл Деннисон был таким же высоким, как его отец, но стройнее, без тяжелого телосложения Тодда. В остальном светлые волосы, ярко-голубые глаза и застенчивая улыбка были такими же, как у Тодда. Он не терял зря времени и сразу перешел к делу.
  
   «Я рад, что вы хотите меня видеть, мистер Картер», - сказал он. «Отец рассказывал мне истории о тебе. Я беспокоюсь за отца. Вы, наверное, знаете, что он создает новую плантацию в Бразилии, примерно в 250 километрах от Рио-де-Жанейро. Отец имеет обыкновение всегда писать мне сложные, подробные письма. Он написал мне о паре любопытных происшествий, произошедших на работе. Не думаю, что это могло быть несчастным случаем. Я подозревал, что это было нечто большее. Затем он получил неопределенные угрозы, которые он не воспринял всерьез. Я написал ему, что собираюсь его навестить. Но это мой последний год обучения. Я учусь в TH, а он этого не хотел. Он позвонил мне из Рио, сильно ругал меня и сказал, что если я приеду сейчас, он посадит меня обратно в лодку в смирительной рубашке ».
  
   «Действительно что то необычное для твоего отца», - сказал Ник. Он думал о прошлом. Он впервые встретился с Тоддом Деннисоном много лет назад, когда он был еще новичком в шпионском бизнесе. В то время Тодд работал инженером в Тегеране и несколько раз спасал Нику жизнь. Таким образом они стали хорошими друзьями. Тодд пошел своим путем и теперь стал богатым человеком, одним из величайших промышленников страны, всегда лично руководившим строительством каждой из своих плантаций.
  
   «Значит, ты беспокоишься о своем отце», - вслух задумался Ник. «Вы думаете, что он может быть в опасности. Что за плантации он там строит?
  
   «Я мало что знаю об этом, просто он находится в гористой местности, и план отца состоит в том, чтобы помочь людям в этой местности. Вейдер считает, что такая схема лучше всего защитит страну от агитаторов и диктаторов. Все его новые плантации основаны на этой философии и поэтому построены в регионах, где есть безработица и есть потребность в продуктах ».
  
   «Я полностью согласен с этим», - сказал Ник. «Он там один, или с ним есть кто-то, кроме персонала?»
  
   «Ну, как вы знаете, мама умерла в прошлом году, и вскоре отец женился повторно. С ним Вивиан. На самом деле я ее не знаю. Я был в школе, когда они познакомились, и приехал только на свадьбу ».
  
   «Я был в Европе, когда они поженились, - вспоминал Ник. «Я нашел приглашение, когда вернулся. Итак, Билл, ты хочешь, чтобы я поехал туда и посмотрел, что происходит?
  
   Билл Деннисон покраснел и стал застенчив.
  
   «Я не могу просить вас об этом, мистер Картер».
  
   «Пожалуйста, зовите меня Ник».
  
   Я действительно не знаю, чего я от вас ожидаю, - сказал молодой человек. «Мне просто нужно было с кем-то поговорить об этом, и я подумал, что у вас может быть идея». Ник подумал о том, что сказал мальчик. Билл Деннисон явно действительно волновался, правильно это или нет. В его голове промелькнула вспышка воспоминаний о прошлых долгах и старых дружеских отношениях. Он планировал отправиться на рыбалку в канадские леса для отдыха. Что ж, те рыбки не уплывут, и настанет время расслабиться. Рио был прекрасным городом и был накануне знаменитого карнавала. Между прочим, поездка к Тодду уже была отпуском.
  
   «Билл, ты выбрал подходящий момент», - сказал Ник. «Завтра я уезжаю в отпуск. Я лечу самолетом в Рио. Ты вернешься в школу, и как только я посмотрю какое там положение, я позвоню тебе. Это единственный способ узнать, что происходит ».
  
   «Не могу передать, насколько я благодарен», - начал Билл Деннисон, но Ник попросил его остановиться.
  
   'Забудь это. Вы можете волноваться ни о чем. Но вы сделали правильно, чтобы предупредить меня. Ваш отец слишком упрям, чтобы делать то, что ему нужно.
  
   Ник подвел мальчика к лифту и вернулся в свою квартиру. Он выключил свет и лег спать. Он смог поспать еще несколько часов, прежде чем ему пришлось связаться с Хоуком. Босс был здесь, в городе, чтобы посетить офис AX. Он хотел иметь возможность связаться с Ником в любое время дня в течение нескольких часов.
  
   «Это говорит курица наседка во мне», - сказал он однажды. - Ты имеешь в виду мать-драконицу, - поправил его тогда Ник. .
  
   Когда Ник прибыл в невзрачный офис AX в Нью-Йорке, Хоук уже был там: тощее тело, казалось, всегда принадлежало кому-то другому, а не сидящим за этим столом; вы могли представить его, например, в сельской местности или при археологических исследованиях. Обычно ледяные голубые пронзительные глаза были сегодня дружелюбными, но теперь Ник знал, что это всего лишь маска для чего угодно, кроме дружеского интереса.
  
   «Тодд Деннисон Индастриз», - сказал Ник. «Я слышал, что у них есть офис в Рио».
  
   «Я рад, что ты изменил свои планы», - ласково сказал Хоук. «На самом деле, я хотел предложить вам поехать в Рио, но не хотел, чтобы вы подумали, что я вмешиваюсь в ваши планы». Улыбка Хоука была такой дружелюбной и приятной, что Ник начал сомневаться в его подозрениях.
  
   «Почему ты предложил мне поехать в Рио?» - спросил Ник.
  
   «Ну, потому что Рио больше тебе нравится, N3», - весело ответил Хоук. «Вам понравится гораздо больше, чем в таком богом забытом месте для рыбалки. В Рио прекрасный климат, прекрасные пляжи, красивые женщины и это почти карнавал. На самом деле, ты там гораздо лучше себя чувствуешь ».
  
   «Вам не нужно ничего мне продавать, - сказал Ник. "Что за этим стоит?"
  
   «Ничего, кроме как хорошо провести отпуск», - сказал Хоук.
  
   Он помолчал, нахмурился, затем протянул Нику лист бумаги. «Вот отчет, который мы только что получили от одного из наших людей. Если вы пойдете туда, может быть, вы сможете взглянуть, просто из чистого интереса, это само собой разумеется, не так ли?
  
   Ник быстро прочитал расшифрованное сообщение, написанное в стиле телеграммы.
  
   Впереди большие неприятности. Множество непонятных сторон. Вероятно, иностранные влияния. Не совсем поддается проверке. Любая помощь приветствуется.
  
   Ник вернул бумагу Хоуку, который продолжил действовать.
  
   «Послушайте, - сказал Киллмастер, - это мой отпуск. Я собираюсь увидеться со старым другом, которому может понадобиться помощь. Но это же каникулы, понимаете? ОТПУСК. Я отчаянно нуждаюсь в отпуске, и ты это знаешь.
  
   Конечно, мой мальчик. Ты прав.'
  
   "И вы бы не дали мне работу в отпуске, не так ли?"
  
   «Я бы не стал об этом думать».
  
   «Нет, конечно, нет», - мрачно сказал Ник. - И я, конечно, мало что могу с этим поделать? Либо это дело?'
  
   Хоук приветливо улыбнулся. «Я всегда говорю так: нет ничего лучше, чем совместить небольшое дело с удовольствием, но в этом я отличаюсь от многих. Много веселья.'
  
   «Что-то подсказывает мне, что мне даже не нужно благодарить», - сказал Ник, вставая.
  
   «Всегда будь вежливым, N3», - пошутил Хоук.
  
   Ник покачал головой и вышел на свежий воздух.
  
   Он чувствовал себя захваченным. Он отправил Тодду телеграмму: «Сюрприз, старый пердун. Приходи к рейсу 47, 10 утра, 10 февраля. Тереграфист приказал ему удалить слово пердун, но остальное осталось без изменений. Тодд знал, что это слово должно быть.
  
  
  
  
  
   Глава 2
  
  
  
  
  
   Когда они оказались под облачным покровом, из-под правого крыла самолета они увидели Рио-де-Жанейро. Вскоре Ник увидел гигантскую гранитную скалу под названием Сахарная Голова, обращенную к еще более высокому Корковадо, горбу, с Христом Искупителем на вершине. Когда самолет кружил над городом, Ник время от времени видел извилистые пляжи, окружавшие город. Места, известные солнцем, песком и красивыми женщинами: Копакабана, Ипанема, Ботафого и Фламенго. Это могло бы быть очень хорошее место для отдыха. Возможно, проблемы Тодда были вызваны только невинным раздражением. Но если это не так?
  
   Тогда у вас еще был Хоук, который был ужасно хитрым. Нет, он не давал ему новую работу, но Ник знал, что от него ждут, что он будет торопиться. И если нужно было действовать, он должен был действовать. Многолетний опыт работы с Хоуком научил его, что случайное упоминание неважной проблемы равносильно заданию. Почему-то у него возникло ощущение, что слово «отпуск» становится все более расплывчатым. Тем не менее, он постарается сделать это праздником.
  
   По привычке Ник проверил Хьюго, его тонкий стилет в кожаных ножнах в правом рукаве, осознавая успокаивающее присутствие Вильгельмины, его 9-миллиметрового люгера. Они почти стали частью его тела.
  
   Он откинулся назад, пристегнул ремень безопасности и посмотрел на приближающийся аэропорт Сантос-Дюмон. . Он был построен посреди жилого района и находился почти в центре. Ник вышел из самолета на теплый солнечный свет и забрал свой багаж. Он принес только один чемодан. С одним чемоданом перемещаешься намного быстрее.
  
   Он как раз поднял свой чемодан, когда система громкой связи прервала музыку для репортажа. Прохожие видели, как широкоплечий мужчина внезапно застыл с чемоданом в руке. Его глаза похолодели.
  
   «Внимание», - объявил спикер. «Только что было объявлено, что известный американский промышленник сеньор Деннисон был найден мертвым сегодня утром в своей машине на горной дороге Серра-ду-Мар. Хорхе Пилатто, шериф небольшого городка Лос-Рейес, прокомментировал, что промышленник стал жертвой ограбления. Считается, что сеньор Деннисон остановился, чтобы подвезти убийцу или помочь ему.
  
  
  
  
  
   Несколько минут спустя, стиснув зубы, Ник ехал по городу на арендованном кремовом «Шевроле». Он хорошо запомнил направление и выбрал самый быстрый маршрут через Авенидо Рио Бранко и Руа Альмиранте Александрино. Оттуда он пошел по улицам к шоссе, которое вело через темно-зеленые горы и открывало вид на город. Estrada do Redentor постепенно привела его к заросшим кустарником горам, вокруг Морро-Кеймаду и к горному хребту Серро-ду-Мар. Он ехал на очень высокой скорости и не сбавлял скорости.
  
   Яркий солнечный свет все еще был там, но все, что Ник мог чувствовать, это мрак и комок в горле. Сообщение новостей могло быть правильным. Тодд мог быть убит одним из тех бандитов в горах. Все могло быть так. Но холодная ярость Ника подсказала ему, что этого не произошло. Он заставил себя не размышлять. Все, что он знал, - это новость и тот факт, что сын Тодда беспокоился о своем отце. Эти два факта не обязательно были связаны.
  
   Но если это так, мрачно подумал он, он перевернет город с ног на голову, чтобы узнать правду. Он был так глубоко задуман, что все, на что он обращал внимание, это опасные повороты Эстрады, шоссе, которое становилось все круче.
  
   Однако внезапно его внимание привлекло облако пыли, которое он увидел в зеркале заднего вида, которое находилось слишком далеко от его собственных шин. Другая машина мчалась по Эстраде с той же опасной скоростью, что и Ник. Даже быстрее! Машина подошла ближе. Ник ехал так быстро, как только мог. Чуть быстрее, и он улетит с дороги. Ему всегда удавалось держать машину в равновесии. Эстрада достигла своей высшей точки и внезапно превратилась в крутой извилистый путь. Когда Ник притормозил, чтобы не вылететь из угла, в зеркало заднего вида он увидел приближающуюся машину. Он сразу понял, почему эта машина его обгоняла. Это был большой кадиллак 57-го года, и эта машина была вдвое тяжелее его. С таким весом он мог проходить повороты, не замедляясь, и теперь на длинном, довольно прямом и крутом спуске Ник быстро потерял почву под ногами. Он видел, что в машине был только один человек. Он вел машину как можно правее от дороги. Он почти поцарапал зазубренную скалу. Было бы тяжело, но опытному водителю хватило бы места, чтобы проехать на обочине каньона.
  
   Поскольку водитель «кадиллака» был, по всей видимости, опытным, Ник подождал, пока мужчина двинется вбок. Вместо этого он увидел, как кадиллак мчится к нему с невероятной скоростью, как таран. Автомобиль с громким шумом врезался в задний бампер автомобиля Ника, угрожая ему потерять контроль над рулевым колесом. Только его изысканные кошачьи рефлексы не позволили машине врезаться в овраг. Незадолго до крутого поворота машина снова врезалась в него. Ник почувствовал, как машина скользит вперед, и ему снова пришлось изо всех сил напрячься, чтобы не провалиться в овраг. В углу он не осмелился затормозить, потому что тогда более тяжелый Кадиллак наверняка снова его протаранит. За ним гнался маньяк.
  
   Ник первым въехал в новый поворот и широко его развернул, когда другая машина снова ринулась на него. Быстро помолившись, он рассчитал время, и Ник повернул руль вправо. Это сделало Chevrolet такой разворот, что дал толчок Cadillac. Ник наблюдал, как мужчина отчаянно пытался затормозить. Но машина занесла и вылетела в овраг. За этим последовал громадный грохот и грохот битого стекла, но бензобак не взорвался. Водитель был настороже и достаточно быстр, чтобы выключить зажигание. и. Ник подбежал к обочине и увидел разбитый «кадиллак», лежащий на боку. Он как раз успел увидеть, как мужчина вылезает из машины и спотыкается о густой кустарник.
  
   Ник соскользнул с угловатого склона горы. Достигнув подлеска, он прыгнул внутрь. Его жертва не могла быть далеко. Теперь все изменилось, и он стал преследователем. Он прислушивался к шуму нападавшего, но была мертвая тишина. Ник понял, что для маньяка он был очень умным и хитрым парнем. Он пошел дальше и увидел влажный красный цвет на листьях. Кровавый след бежал вправо, и он быстро пошел по нему. Вдруг он услышал тихий стон. Он двигался осторожно, но чуть не споткнулся о тело, лежащее лицом к лицу. Когда Ник опустился на колени и мужчина обернулся, лицо внезапно ожило. Локоть коснулся его горла. Он упал, хватая ртом воздух. Он увидел, как мужчина встал, его лицо было поцарапано и залито кровью.
  
   Мужчина хотел наброситься на Ника, но ему удалось ударить его ногой в живот. Ник снова встал и дал ему еще один удар в челюсть.
  
   Мужчина упал вперед и не двинулся с места. Чтобы убедиться, что нападавший мертв, Ник перевернул его ногой. Последний удар оказался смертельным.
  
   Ник посмотрел на мужчину. Он был темноволосым и светлокожим. Он напоминал славянский типаж. Его тело было квадратным и толстым. «Он не бразилец», - подумал Ник, хотя и не был в этом уверен. Как и Америка, Бразилия была также смешением национальностей. Ник опустился на колени и стал обыскивать карманы мужчины. В нем не было ничего, ни кошелька, ни карты, ни личных документов, ничего, что могло бы его идентифицировать. Ник нашел только небольшой клочок бумаги с надписью «Рейс 47», 10 утра, 10 февраля. Человек перед ним не был маньяком.
  
   Он хотел убить Ника намеренно и целенаправленно. По всей видимости, ему дали номер рейса и время прибытия, и он следил за ним из аэропорта. Ник был уверен, что этот человек не был местным наемным убийцей. Он был слишком хорош для этого, слишком профессионален. Его движения производили у Ника впечатление, что человек хорошо обучен. Об этом свидетельствует отсутствие документов, удостоверяющих личность. Мужчина знал, что Ник был опасным противником, и принял меры предосторожности. Для опознания не было никаких следов, все выглядело очень профессионально. Выйдя из подлеска, Ник обдумывал расшифрованное сообщение в офисе AX. Кто-то вышел, чтобы заставить его замолчать; и как можно быстрее, прежде чем у него будет возможность навести порядок.
  
   Может ли это быть связано со смертью Тодда? Это казалось маловероятным, и все же Тодд был единственным, кто знал о его рейсе и времени прибытия. Но он послал нормальную телеграмму, каждый мог это прочитать. Может быть, в туристическом агентстве был предатель. Или, может быть, они тщательно проверили все рейсы из Америки, предполагая, что AX кого-нибудь пришлет. Тем не менее, он задавался вопросом, есть ли какая-то связь между двумя событиями. Единственный способ узнать это - расследовать смерть Тодда.
  
   Ник вернулся к своей машине и поехал в Лос-Рейес. Эстрада стала более плоской, потому что теперь она вышла на месету, плато. Он увидел маленькие фермы и серых людей вдоль дороги. Перед ним вырисовывалась коллекция пурпурных и белых лепных домов, и он увидел выветрившуюся деревянную вывеску «Лос Рейес». Он подъехал к женщине и ребенку, которые несли большое количество белья.
  
   «Бом диа», - сказал он. - Onde fica a delegacia de policia?
  
   Женщина указала на площадь в конце улицы, где стоял свежевыкрашенный каменный дом с вывеской Policia над входом. Поблагодарив ее, он порадовался, что его португальский все еще понятен, и поехал в полицейский участок. Внутри было тихо, и несколько камер, которые он мог видеть из зала ожидания, были пусты. Из маленькой боковой комнаты вышел мужчина. На нем были синие брюки и голубая рубашка с надписью Policia на нагрудном кармане. У мужчины, который был не такого роста, как у Ника, были густые черные волосы, черные глаза и оливковый подбородок. Решительное и гордое лицо невозмутимо смотрело на Ника.
  
   «Я пришел за сеньором Деннисоном», - сказал Ник. "Вы здесь шериф?"
  
   «Я начальник полиции», - поправил Ника. «Вы снова один из тех журналистов? Я уже рассказал свою историю ».
  
   «Нет, я друг сеньора Деннисона», - ответил Ник. «Я приехал сегодня навестить его. Меня зовут Картер, Ник Картер. Он вручил мужчине свои документы. Мужчина изучил бумаги и вопросительно посмотрел на Ника.
  
   Он спросил. - "Вы тот Ник Картер, о котором я слышал?"
  
   «Зависит от того, что вы слышали», - сказал Ник с улыбкой.
  
   «Я думаю, что да», - сказал начальник полиции, снова осматривая мощное тело. «Я Хорхе Пилатто. Это официальный визит?
  
   «Нет», - сказал Ник. «По крайней мере, я приехал в Бразилию не на своей официальной должности. Я приехал в гости к старому другу, но вышло иначе. Я бы хотел увидеть тело Тодда ».
  
   "Почему, сеньор Картер?" - спросил Хорхе Пилатто. «Вот мой официальный отчет. Вы можете прочитать это ».
  
   «Я хочу увидеть тело», - повторил Ник.
  
   Он сказал. - Как вы думаете, я плохо понимаю своё дело? Ник увидел, что мужчина взволнован. Хорхе Пилатто был быстро взволнован, слишком быстро. «Я не говорю этого. Я сказал, что хочу увидеть тело. Если вы будете настаивать, я сначала попрошу разрешения у вдовы сеньора Деннисона».
  
   Глаза Хорхе Пилатто вспыхнули. Затем его лицо расслабилось, и он покорно покачал головой. «Сюда», - сказал он.
  
   «Когда вы закончите, я буду счастлив получить извинения от известного американца, оказавшего нам честь своим визитом».
  
   Не слушая вопиющего сарказма, Ник последовал за Хорхе Пилатто в маленькую комнату в задней части тюрьмы. Ник приготовился. Такое противостояние всегда было ужасным. Неважно, сколько раз вы это испытывали, и особенно если это касается хорошего друга. Хорхе поднял серую простыню, и Ник подошел к мертвой фигуре. Он заставил себя рассматривать труп только как тело, организм, который нужно изучать. Он изучил прикрепленный к краю стола отчет. «Пуля за левым ухом, снова в правый висок». Это был простой язык. Повернул голову из стороны в сторону, ощупал тело руками.
  
   Ник снова посмотрел на отчет, его губы были сжаты, и повернулся к Хорхе Пилатто, который, как он знал, внимательно наблюдал за ним.
  
   "Вы говорите, что он был убит около четырех часов назад?" - спросил Ник. "Как ты доехал так быстро?"
  
   «Мы с помощником застали его в машине по дороге с его плантации в город. Я патрулировал там полчаса назад, вернулся в город и забрал своего помощника для последней проверки. Это должно было произойти в течение получаса ».
  
   «Если бы этого не произошло тогда».
  
   Ник увидел, как глаза Хорхе Пилатто расширились. "Вы называете меня лжецом?" - прошипел он.
  
   «Нет», - сказал Ник. «Я просто говорю, что это произошло в другое время».
  
   Ник повернулся и ушел. Он открыл кое-что еще. У Хорхе Пилатто кое-что было в рукаве. Он был неуверен в себе и чувствовал, что не знает, что ему следует знать. Вот почему он так легко раздражался и злился. Ник знал, что ему нужно преодолеть это отношение. Ему нужно было заставить человека увидеть свои недостатки, если он хотел с ним работать. И он хотел с ним работать. Начальник полиции мог иметь влияние на эти вопросы. Он знал людей, условия, личных врагов и много другой полезной информации. Ник вышел из здания на солнечный свет. Он знал, что за его спиной стоит Хорхе Пилатто.
  
   Он остановился у двери машины и обернулся. «Спасибо за ваши усилия», - сказал Ник.
  
   «Подождите», - сказал мужчина. Почему вы так уверены в своих словах, сеньор?
  
   Ник ждал этого вопроса. Это означало, что мужчина перестал раздражаться; по крайней мере частично. В любом случае, это было начало. Ник не ответил, но вернулся в комнату.
  
   «Подвиньте, пожалуйста, голову», - сказал он.
  
   Когда Хорхе сделал это, Ник сказал: «Жестко, а? Это трупное окоченение. Он вошел во все конечности, и его бы не было, если бы Тодда убили всего четыре часа назад. Он был убит раньше, где-то в другом месте, а затем попал туда, где вы его нашли. Вы подумали, что это было ограбление, потому что у него пропал кошелек. Убийца сделал это только для того, чтобы произвести такое впечатление ».
  
   Ник надеялся, что Хорхе Пилатто может немного подумать и быть умным. Он не хотел унижать человека. Он просто хотел, чтобы он увидел, что совершил ошибку. Он хотел дать ему знать, что они должны работать вместе, чтобы найти верные факты.
  
   «Думаю, это я должен извиниться», - сказал Хорхе, и Ник облегченно вздохнул.
  
   «Не обязательно», - ответил он. «Есть только один способ научиться этому, через опыт. Но я считаю, что мы должны быть честны друг с другом ».
  
   Хорхе Пилатто на мгновение поджал губы, затем улыбнулся. «Вы правы, сеньор Картер», - признал он. «Я был начальником полиции здесь всего шесть месяцев. Я был избран здесь людьми из гор после наших первых свободных выборов. В первый раз у них было право выбора, вместо того, чтобы быть невольными рабами ».
  
   "Что ты сделал для этого?"
  
   «Я учился какое-то время, а потом работал на плантациях какао. Меня всегда интересовала дорога, и я был одним из тех людей, которые побуждали избирателей объединяться в группы. Люди здесь бедные. Это не более чем человеческий скот, работающий на плантациях кофе и какао. Дешевые рабы. Группа наших людей при поддержке влиятельного человека организовала людей так, чтобы они сами могли влиять на правительство. Мы хотели показать им, как они могут улучшить свои условия, проголосовав сами. Немногочисленные чиновники в этом районе контролируются богатыми владельцами плантаций и богатыми крестьянами.
  
   Они игнорируют потребности людей и таким образом становятся богатыми. Когда умер шериф, я предложил провести выборы, и люди впервые могли выбрать своего начальника полиции. Я хочу быть хорошим государственным служащим. Я хочу делать правильные вещи для людей, которые выбрали меня ».
  
   «В таком случае, - сказал Ник, - нам нужно выяснить, кто убил Деннисона. Я предполагаю, что его машина снаружи. Пойдем посмотрим.
  
   Автомобиль Деннисона был припаркован в небольшом дворике рядом со зданием. На переднем сиденье Ник обнаружил кровь, теперь уже сухую и твердую. Ник наскреб немного перочинным ножом Хорхе себе в носовой платок.
  
   «Я отправлю это в нашу лабораторию», - сказал он. «Я хотел бы помочь, сеньор Картер», - сказал Хорхе. «Я сделаю все, что могу».
  
   «Первое, что вы можете сделать, это называть меня Ником», - сказал N3. «Второе, сказать мне, кто хотел смерти Тодда Деннисона».
  
  
  
  
  
   Глава 3
  
  
  
  
   Хорхе Пилатто сварил на маленькой плите горячий крепкий бразильский кофе. Ник потягивал кофе, слушая, как шеф полиции говорит о людях, земле и жизни в горах. Он намеревался рассказать Хорхе о нападавшем на эстраде, но, сидя прислушиваясь, отказался от этого. У бразильца были такие предвзятые мнения, что Ник сомневался, что его эмоции позволят ему объективно оценить ситуацию. Когда Ник рассказал об авариях при строительстве плантации, Хорхе отреагировал довольно наивно.
  
   "Недовольные рабочие?" - повторил он. 'Точно нет. Только одна группа людей выиграет от смерти сеньора Тодда. Богатые плантаторы и богатые землевладельцы. У власти их около десяти. У них уже несколько лет есть то, что вы называете Ковенантом. Ковенант контролирует все, что может.
  
   У них низкая заработная плата, и большинство горцев взяли взаймы у Ковенанта, чтобы выжить. В результате они постоянно в долгах. Завет имеет значение, работает человек или нет и сколько он зарабатывает, работая. Сеньор Деннисон все бы изменил. В результате членам Пакта придется приложить больше усилий, чтобы получить рабочую силу и, таким образом, повысить заработную плату и улучшить обращение с людьми. Эта плантация была первой угрозой их власти над людьми и землей. Поэтому они выиграют, если плантация не будет завершена. Должно быть, они решили, что пришло время действовать. После первой попытки помешать сеньору Деннисону получить землю, они наняли киллера ».
  
   Ник откинулся назад и перечислил все, что сказал Хорхе. Он знал, что бразилец ждет его одобрения. Каким бы быстрым и нетерпеливым ни был Хорхе, ему казалось, что придется ждать часами.
  
   "Теперь вы можете себе представить, сеньор Ник?" он спросил.
  
   "Это так же ясно, как бревно, не так ли?"
  
   «Очевидно, что да», - сказал Ник. «Слишком ясно. Я всегда учился с подозрением относиться к слишком очевидным вещам. Возможно, ты прав, но я лучше подумаю. Кто это был тот человек, который поддерживал вас перед выборами начальником полиции? »
  
   Лицо Хорхе приобрело благоговейное выражение, как если бы он говорил о святом.
  
   «Это Рохадас, - сказал он.
  
   «Рохадас», - сказал себе Ник, проверяя архив имен и людей, хранящийся в особом разделе своего мозга. Имя сказало ему ничего.
  
   «Да, Рохадас», - продолжил Хорхе. «Он был из Португалии, где работал издателем нескольких небольших газет. Там он научился обращаться с деньгами и быть хорошим лидером среди людей. Он основал новую политическую партию, которую ненавидит и боится Ковенант. Это партия рабочих, бедняков, и он собрал вокруг себя группу организаторов. Они объясняют фермерам, почему они должны голосовать, и проследят, чтобы это действительно произошло. Рохадас позаботился обо всем этом: лидерстве, знаниях и деньгах. Есть люди, которые говорят, что Рохадас - экстремист, нарушитель спокойствия, но это те, кому Альянс промыл мозги ».
  
   «И что Рохадас и его группа несут ответственность за людей, выбирающих вас».
  
   «Да», - признал начальник полиции. «Но я не из людей Рохадаса, амиго. Я сам себе хозяин. Я ни от кого не подчиняюсь, рассчитываю на это ».
  
   Ник улыбнулся. Мужчина довольно быстро встал на цыпочки. Он, безусловно, настаивал на своей независимости, но вы легко могли использовать его личную гордость, чтобы повлиять на него. Ник уже сделал это сам. И все же Ник все еще верил, что может ему доверять.
  
   "Как называется эта новая группа, Хорхе?" - спросил Ник. "Или у них нет имени?"
  
   'Да. Рохадас называет это Ново Диа, группа Нового Дня. Рохадас, сеньор Ник, преданный делу человек.
  
   Ник подумал, что Гитлер, Сталин и Чингисхан - все преданные делу люди. Это просто зависит от того, чему вы привержены.
  
   «Я хотел бы когда-нибудь встретиться с Рохадасом», - сказал он.
  
   «Я буду счастлив организовать это», - ответил начальник полиции. «Он живет недалеко отсюда, в заброшенной миссии недалеко от Барра-ду-Пираи. Он и его люди разместили там свой штаб ».
  
   «Muito obrigado», - сказал Ник, вставая. «Я возвращаюсь в Рио, чтобы увидеть миссис Деннисон. Но есть еще одна важная вещь, которую вы можете сделать для меня. Мы с вами знаем, что смерть Тодда Деннисона не была обычным ограблением. Я хочу, чтобы вы отправили сообщение об этом, как и раньше. Я также хочу, чтобы вы сказали, что как личный друг Тодда я провожу собственное расследование ».
  
   Хорхе странно поднял глаза. «Извините, сеньор Ник», - сказал он. «Но разве не так вы предупреждаете их, что преследуете их?»
  
   «Я так думаю», - усмехнулся Ник. «Но это самый быстрый способ связаться с ними. Со мной можно связаться в офисе Тодда или у миссис Деннисон ».
  
   Обратный путь в Рио был быстрым и легким. Он ненадолго притормозил на том месте, где «кадиллак» погрузился в ущелье. Машину не было видно, потому что она находилась в густой части зарослей у подножия скал. Могут пройти дни, недели, даже месяцы, прежде чем его найдут. Тогда это будет зарегистрировано как одна из многих аварий. Кто бы ни послал его, к настоящему времени уже знал, что произошло.
  
   Он думал о землевладельцах Ковенанта и о том, что сказал Хорхе.
  
   Прибыв в Рио, он обнаружил квартиру Деннисона в районе Копакабана, на улице Руа Констант Рамос с видом на Прайя-де-Копакабана, этот красивый участок пляжа, граничащий почти со всем городом. Перед визитом он зашел на почту и отправил две телеграммы. Одну отправил Биллу Деннисону и написал ему оставаться в школе до дальнейшего уведомления. Другая телеграмма была отправлена ​​Хоуку, и Ник использовал для нее простой код. Ему было все равно, если кто-то его расшифрует. Затем он пошел по адресу 445 Rua Constante Ramos, в квартиру Деннисона.
  
   После того, как он позвонил, дверь открылась, и Ник посмотрел в пару светло-серых глаз, тлеющих под прядью коротких льняных волос. Он наблюдал, как глаза быстро скользили по его могучему торсу. Он спросил. - "Миссис Деннисон?" «Я Ник Картер».
  
   Лицо девушки прояснилось. «О боже, я так рада, что ты здесь», - сказала она. «Я ждала тебя с утра. Вы, должно быть, слышали ...?
  
   В ее глазах был бессильный гнев. Ник увидел, как она сжимает кулаки.
  
   «Да, я слышал», - сказал он. «Я уже был в Лос-Рейесе и видел начальника полиции. Вот почему я пришел позже ».
  
   На Вивиан была оранжевая пижама с глубоким вырезом спереди, который подчеркивал ее маленькую заостренную грудь. «Неплохо», - подумал он, пытаясь сразу выбросить это из головы. Она выглядела иначе, чем он ожидал. Теперь он понятия не имел, как она будет выглядеть, но, по крайней мере, он не знал, что у Тодда такой знойный вкус.
  
   'Вы не представляете, как я рада, что ты здесь, - сказала она, взяв его за руку и ведя в квартиру. «Я больше не могу этого выносить».
  
   Ее тело у его руки было мягким и теплым, ее лицо было спокойным, а тон ее был рассудительным. Она провела его в огромную гостиную, обставленную в современном шведском стиле, с окном во всю длину комнаты, выходившим на океан. Когда они вошли, другая девушка встала с L-образного дивана. Она была выше Вивиан Деннисон и совсем другой. На ней было простое белое платье, которое сидело на ней, как перчатка. Большие черные глаза смотрели на Ника. Ее рот был большим и чувствительным, длинные черные блестящие волосы ниспадали до плеч. У нее была круглая, полная грудь и высокая, узкая внешность бразильских девушек, что полностью отличалось от бледных английских школьниц. Это была странная комбинация, эти двое, и Ник обнаружил, что слишком долго смотрит на нее.
  
   «Это Мария Хоуз», - сказала Вивиан Деннисон. «Мэри ... или, я бы сказал, была ... секретаршей Тодда».
  
   Ник увидел яростный взгляд Марии Хоуз на Вивиан Деннисон. Он также заметил, что у Марии Хоуз были красные обводки вокруг этих красивых черных глаз. Когда она начала говорить, он был уверен, что она плакала. Ее голос, мягкий и бархатный, казался неуверенным и неконтролируемым.
  
   «Это ... с удовольствием, сеньор», - мягко сказала она. «Я как раз собирался уходить».
  
   Она повернулась к Вивиан Деннисон. «Я буду в офисе, если я тебе понадоблюсь». Две женщины посмотрели друг на друга и ничего не сказали, но их глаза говорили о многом. Ник на мгновение взглянул на них. Они были так противоположны друг другу. Хотя он не мог основывать это ни на чем, он знал, что они ненавидят друг друга. Он посмотрел на Марию Хоуз, выходящую за дверь, на ее стройные бедра и твердую задницу.
  
   "У нее много привлекательных сторон, не так ли?" - сказала Вивиан. «У нее была бразильская мать и отец-англичанин».
  
   Ник посмотрел на Вивиан, которая собрала его чемодан и поместила в боковую комнату. «Останься здесь, Ник, - сказала она. «Тодд хотел, чтобы это было так. Это большие апартаменты со звукоизоляцией гостевой спальни. Вы получите всю необходимую свободу ».
  
   Она открыла ставни на окне, и внутрь проникал солнечный свет. Она шла полностью контролируя ситуацию. Странно, но Мария Хоуз казалась расстроенной гораздо больше. Но он понял, что одни могут подавлять свои чувства лучше, чем другие. Вивиан на мгновение ушла и вернулась, одетая в темно-синее платье, чулки и туфли на высоких каблуках. Она села на длинную скамейку и только сейчас показалась грустной вдовой. Ник решил рассказать ей, что он думает об аварии. Когда он закончил, Вивиан покачала головой.
  
   «Я не могу в это поверить», - сказала она. «Это слишком ужасно, чтобы даже думать об этом. Должно быть, это было ограбление. Это просто необходимо. Я не могу себе этого представить. О Боже. Вы не знаете так много вещей, о которых я хочу с вами поговорить. Боже мой, мне нужно с кем поговорить.
  
   Телефон прервал их разговор. Это была первая реакция на смерть Тодда. Звонили коллеги по бизнесу, коллеги и друзья из Рио. Ник видел, как Вивиан обращалась со всеми со своей хладнокровной эффективностью. Это было снова, ощущение, что она полностью отличается от женщины, которую он ожидал найти здесь. Каким-то образом, подумал он, он ожидал от нее более мягкого и домашнего характера. Эта девушка все контролировала и была идеально уравновешенной, слишком уравновешенной. Она говорила правильные вещи правильным образом всем, но что-то получилось не совсем так, как должно было быть. Возможно, это был взгляд тех бледно-серых глаз, которые он встречал, пока она говорила по телефону. Ник подумал, не стал ли он слишком критичным или подозрительным. Может быть, она была из тех, кто все запихивает все чувства в бутылку и отпускает себя только тогда, когда остается одна.
  
   Наконец она взяла трубку и положила рядом с телефоном.
  
   «Я больше не говорю по телефону», - сказала Вивиан, глядя на часы. «Я должен пойти в банк. Звонили уже трижды. Мне нужно подписать несколько бумаг. Но я все еще хочу поговорить с тобой, Ник. Давай сделаем это сегодня вечером, когда все успокоится и мы сможем побыть одни ».
  
   «Хорошо», - сказал он. «У меня еще есть дела. Я вернусь после обеда.
  
   Она схватила его за руку и встала прямо перед ним, прижавшись грудью к его куртке.
  
   «Я рада, что ты здесь, Ник, - сказала она. «Ты не представляешь, как приятно иметь со мной сейчас хорошего друга Тодда. Он много мне о тебе рассказал ».
  
   «Я рад, что могу тебе помочь», - сказал Ник, недоумевая, почему это глаза всегда говорили что-то кроме ее губ.
  
   Они вместе спустились вниз, и когда она ушла, Ник увидел, что из-за зеленого растения появился другой знакомый.
  
   «Хорхе!» воскликнул Ник. 'Что ты здесь делаешь?'
  
   «Это сообщение, которое я отправил, - сказал начальник полиции, - не попало в цель. Он был отправлено в час ночи, когда из Ковенанта позвонили мне. Они хотят с тобой познакомиться. Они ждут вас в коктейль-баре отеля Delmonido, напротив ». Начальник полиции надел фуражку на голову. «Я не думал, что ваш план даст результаты так быстро, сеньор Ник», - сказал он.
  
   «Просто войдите и спросите сеньора Диграно. Он президент Ковенанта ».
  
   «Хорошо», - ответил Ник. «Посмотрим, что они скажут».
  
   «Я подожду здесь», - сказал Хорхе. «Вы не вернетесь с доказательствами, но вы увидите, что я прав».
  
   Бар отеля был хорошо освещен для коктейль-бара. Ника отвели к низкому круглому столу в углу комнаты. За этим столом сидело пять человек. Сеньор Диграно встал. Это был высокий строгий мужчина, хорошо говоривший по-английски и явно выступавший от имени остальных. Все они были ухоженными, сдержанными и официальными мужчинами. Они посмотрели на Ника высокомерным, невозмутимым взглядом.
  
   "Un coquetel, сеньор Картер?" - спросил Диграно.
  
   «Aguardente, porfavor», - ответил Ник, сидя в пустом стуле, явно предназначенном для него. Коньяк, который он получил, был португальским коньяком очень хорошего качества.
  
   «Во-первых, сеньор Картер, - начал Диграно, - наши соболезнования в связи со смертью вашего друга сеньора Деннисона. Вам может быть интересно, почему мы хотели вас видеть так скоро ».
  
   «Дай-ка угадаю», - сказал Ник. «Ты хочешь мой автограф».
  
   Диграно вежливо улыбнулся. «Мы не будем оскорблять наш интеллект играми,
  
   Сеньор Картер, - продолжил он. «Мы не дети и не дипломаты. Мы мужчины, которые знают, чего хотят. Трагическая смерть вашего друга, сеньора Деннисона, несомненно, оставит его плантацию незавершенной. Со временем все это, плантация и его убийство будут забыты, если из этого не будет создана проблема. Когда это. действительно станет проблемой, будет расследование, и другие придут, чтобы закончить плантацию. Мы считаем, что чем меньше внимания ему уделяется, тем лучше для всех. Вы это понимаете?
  
   «Короче, - мягко улыбнулся Ник, - ты думаешь, я должен заниматься своими делами».
  
   Диграно кивнул и улыбнулся Нику.
  
   «Это именно то, что есть», - сказал он.
  
   «Что ж, amigos», - сказал Ник. «Тогда я могу сказать вам это; что я не уеду, пока не выясню, кто убил Тодда Деннисона и почему ».
  
   Сеньор Диграно обменялся несколькими словами с остальными, заставил себя улыбнуться и снова посмотрел на Ника.
  
   «Мы предлагаем вам насладиться Рио и карнавалом, а затем просто поехать домой, сеньор Картер», - сказал он. «Было бы разумно сделать это. Если честно, большую часть времени мы привыкли добиваться своего ».
  
   «Я тоже, джентльмены», - сказал Ник, вставая. «Предлагаю закончить этот бессмысленный разговор. Еще раз спасибо за бренди.
  
   Он чувствовал, как их глаза пронзают его спину, когда он выходил из отеля. Они не зря тратили время на ерунду. Они открыто угрожали ему и, несомненно, имели это в виду. Они хотели, чтобы плантация оставалась незавершенной. В этом не было никаких сомнений. Как далеко они зайдут, чтобы убедить его остановиться? Наверное, довольно далеко. Но были ли они действительно ответственны за убийство Тодда Деннисона, или они просто воспользовались своим шансом, чтобы оставить плантацию незавершенной? Это были явно холодные и безжалостные крутые парни, которые не уклонялись от насилия. Они думали, что смогут достичь своей цели с помощью открытых угроз. И все же простота всего его по-прежнему раздражала. Возможно, ответ Хоука на его телеграмму прольет некоторый свет на этот вопрос. Почему-то у него возникло ощущение, что речь идет о гораздо большем, чем об этой небольшой группе людей. Он надеялся, что ошибался, потому что, если бы все было так просто, по крайней мере, у него был бы отпуск. На мгновение в его голове промелькнул образ Марии Хоуз.
  
   Хорхе ждал его на повороте дороги. Кого угодно возмутило бы отношение Хорхе «Я говорил тебе». Но Ник понимал этого гордого, вспыльчивого и неуверенного в себе человека, даже сочувствовал ему.
  
   Ник сначала хотел сообщить ему об инциденте с Кадиллаком и телеграмме Хоуку, но затем отказался от этого. Если годы долгий опыт чему его и научил, это осторожности. Такая осторожность, которая говорила ему не доверять никому до тех пор, пока он не станет полностью уверен в себе. В странном отношении Хорхе всегда могло быть что-то еще. Он так не думал, но не был уверен, поэтому просто рассказал ему об угрозах в его адрес. Когда он сказал, что не приходит к каким-либо выводам, Хорхе выглядел озадаченным.
  
   Он бушевал. - «Они были единственными, кому была выгодна смерть сеньора Тодда. Они угрожают тебе, а ты все еще не уверен?» 'Это невероятно. Это ясно, как бревно ».
  
   «Если я прав, - медленно сказал Ник, - вы думали, что Тодд стал жертвой ограбления. Это было так же ясно, как день ».
  
   Он наблюдал, как Хорхе напряг челюсти и побелел от гнева. Он знал, что достал его очень жестоко, но это был единственный способ избавиться от этого влияния с его стороны
  
   «Я возвращаюсь в Лос-Рейес», - бодро сказал Хорхе. «Со мной можно связаться в моем офисе, если я вам понадоблюсь».
  
   Ник смотрел, как Хорхе яростно уезжает, затем поплелся к Прая, пляжу. Из-за наступающей темноты пляж был почти безлюдным. Однако на бульваре было полно девушек с красивыми длинными ногами, узкими бедрами и полной круглой грудью. Каждый раз, глядя на них, он думал о Марии Хоуз и ее интригующей красоте. Ее черные волосы и темные глаза не давали ему покоя. Он задавался вопросом, каково было бы узнать ее получше. Более чем интересно, он был в этом уверен. Повсюду были признаки приближающегося карнавала. Это было время, когда весь город превратился в огромную тусовочную массу людей. Весь город был украшен гирляндами и разноцветными огнями. Ник остановился на мгновение, когда группа репетировала самбы, сочиненные специально для Карнавала. Они будут участвовать в бесчисленных танцевальных соревнованиях, которые будут проводиться во время карнавала. Ник пошел дальше, и когда он добрался до конца Прайя-де-Копакабана, было уже темно, и он решил повернуть назад. Аккуратные ухоженные здания заканчивались сетью узких переулков, вдоль которых располагались магазины. Когда он повернулся, ему преградили путь трое толстых мужчин с девятью пляжными зонтиками. Они держали зонтики под мышками, но зонтики наверху продолжали выпадать. Пока Ник обходил их, один из мужчин вынул из кармана кусок веревки и попытался связать зонтики.
  
   «Помогите, сеньор», - крикнул он Нику. "Не могли бы вы протянуть руку?"
  
   Ник улыбнулся и подошел к ним. «Вот, пожалуйста», - сказал мужчина, указывая на то место, где он хотел завязать узел. Ник положил туда руку и увидел, как зонтик, похожий на большой таран, приближается к нему и врезается ему в висок. Ник развернулся и увидел звезды. Он упал на колени и потом на землю. Он боролся, чтобы оставаться в сознании. Мужчины грубо схватили его и отбросили назад на землю. Он лежал неподвижно, используя свою огромную силу воли, чтобы оставаться в сознании.
  
   «Мы можем убить его здесь», - услышал он слова одного из мужчин. «Давай сделаем это и уйдем».
  
   «Нет», - услышал он другого. «Было бы слишком подозрительно, если бы первого друга американца также нашли мертвым и ограбленным. Вы знаете, что мы не должны вызывать никаких дальнейших подозрений. Наша задача - бросить его в море. Вы погрузите его на машину ».
  
   Ник лежал неподвижно, но его голова снова прояснилась. Он думал. Проклятие! Самый старый трюк в мире, и он попался на него как новичок. Он увидел перед своим лицом три пары ног. Он лежал на боку, поджав левую руку. Уперев руку в плитку, он собрал все силы в своих массивных бедренных мышцах и ударил ногами по лодыжкам нападавших. Они упали на него сверху, но он встал так быстро, как кошка. Они поставили тяжелые зонтики у стены дома. Ник быстро схватил один и ударил им одного из мужчин в живот. Мужчина рухнул на землю, плюясь кровью.
  
   Один из двух других бросился на него с протянутыми руками. Ник с легкостью увернулся от него, схватил руку и ударил ею о стену. Он услышал звук ломающихся костей, и человек упал на землю. Третий внезапно вытащил нож. Хьюго, стилет Ника, все еще был надежно закреплен под его правым рукавом, и он решил оставить его там. Он был уверен, что эти люди были любителями. Они были неуклюжими. Ник нагнулся, когда третий мужчина попытался ударить его ножом. Он позволил мужчине подойти ближе, а затем сделал вид, что прыгает. Мужчина немедленно ответил, нанеся удар ножом. Когда мужчина сделал это, Ник схватил руку и вывернул ее. Мужчина закричал от боли. Чтобы быть абсолютно уверенным, он нанес ему еще один удар карате по шее, и тот упал.
  
   Все прошло быстро и легко. Единственным сувениром битвы был синяк на виске. «По сравнению с человеком из « Кадиллака », - подумал Ник. Он быстро обыскал их карманы. У одного был кошелек с удостоверением личности. Он был государственным чиновником. У другого, помимо некоторых неважных документов, было удостоверение личности. Он знал их имена, их можно было отследить, но для этого ему пришлось бы привлечь полицию, а Ник этого не хотел. По крайней мере, пока. Это только усложнило бы все. Но у всех троих была одна вещь: маленькая аккуратная белая карточка. Они были совершенно пустыми, за исключением маленькой красной точки посередине. Вероятно, это был какой-то знак. Он положил три карты в карман и продолжил путь.
  
   Медленно подходя к квартире Вивиан Деннисон, он думал только об одном: кто-то явно очень хотел избавиться от него. Если бы эти трое негодяев были посланы Ковенантом, участники не теряли бы время зря. Тем не менее он подозревал, что Ковенант был нацелен только на то, чтобы напугать его, а не убить его, и эти трое намеревались убить его. Возможно, Вивиан Деннисон сможет пролить свет на этот странный клубок.
  
  
  
  
  
   Глава 4
  
  
  
  
   Вивиан ждала Ника дома. Она сразу заметила синяк, когда он пошел в ванную, чтобы освежиться. Через дверь она наблюдала, как Ник снимает куртку и расстегивает рубашку. В зеркало он видел, как она всматривается в его мощное мускулистое тело. Она спросила его, что случилось, и когда он сказал ей, на ее лице промелькнул страх. Она повернулась и прошла в гостиную. Ник выпил немного крепкого напитка, когда вышел из ванной.
  
   «Я думала, тебе это пригодится», - сказала она. «Конечно, знаю». Теперь на ней было длинное черное платье, застегнутое до пола. Ряд маленьких пуговиц уходил не в петлицы, а в маленькие петли. Ник сделал глоток и сел на длинную скамейку. Вивиан села рядом с ним, поставив стакан на колени.
  
   "Что означает белая карточка с красной точкой посередине?" он спросил.
  
   Вивиан на мгновение задумалась. «Я никогда не видела такой карты», - сказала она. Но это символ партии Ново Диа, группы экстремистов из гор. Они используют его для всех своих баннеров и плакатов. Как же так?'
  
   «Я видел это где-то в последний раз», - лаконично ответил Ник. Итак, Рохадас. Человек народа, великий благотворитель, великий лидер Хорхе. Почему трое его сторонников пытались его убить? Все начали действовать.
  
   Вивиан поставила стакан и, сидя там, казалось, изо всех сил пыталась не расплакаться. Только эти круглые, полные и холодные глаза, уставившиеся на него, не подходили ко всему. Сколько бы он ни искал, он не находил в этом ни малейшего следа печали.
  
   "Это был ужасный день, понимаете?" она сказала. «Похоже, мир вот-вот рухнет, и некому его остановить. Я так много хочу сказать, но не могу. У меня здесь нет друзей, нет настоящих друзей. Мы здесь недостаточно долго, чтобы завести настоящих друзей, и мне не так легко общаться с людьми. Вот почему ты не представляешь, как я счастлив, что ты здесь, Ник. На мгновение она взяла его за руку. «Но мне нужно кое о чем поговорить. Что-то очень важное для меня, Ник. В течение дня мне стало ясно одно. Я знаю об убийстве Тодда и ценю, что вы пытаетесь разобраться в этом. Но я хочу, чтобы ты сделал что-нибудь для меня, даже если ты думаешь, что это бесполезно. Я хочу, чтобы ты все забыл, Ник. Да, я считаю, что в конце концов это к лучшему. Оставь все. Случилось то, что случилось. Тодд мертв, и этого нельзя изменить. Меня не волнует, кто это сделал, почему и как. Он ушел, и это все, что для меня важно ».
  
   Действительно? Ник почти спросил, но не пошевелился. Просто забудь обо всем. Этот вопрос был номером один в местной десятке. Казалось, все этого хотели. Тот парень из «Кадиллака», «Ковенант», трое негодяев Рохадаса и теперь Вивиан Деннисон. Все хотели, чтобы он остановился.
  
   "Вы в шоке, не так ли?" - спросила Вивиан. 'Ты понимаешь, что я сказала.
  
   «Меня трудно удивить, - сказал Ник.
  
   «Я не знаю, смогу ли я это объяснить, Ник», - сказала Вивиан. «Это из-за многих вещей. Как только я уладила все вопросы, я хочу уйти. Я определенно не хочу оставаться здесь дольше необходимого. Слишком много болезненных воспоминаний. Я не хочу ждать расследования смерти Тодда. И Ник, если Тодд был убит по какой-то причине, я не хочу знать эту причину. Может, у него были игровые долги. Он мог быть вовлечен в подозрительную связь. Может, это была другая ... женщина.
  
   Ник признал, что это все идеальные, логические возможности, за исключением того, что Тодд Деннисон даже не подумал бы об этом. И он был почти уверен, что она тоже это знала, хотя опять же она не осознавала, что он тоже знал. Он позволил ей продолжить. Это становилось все интереснее.
  
   "Ты понимаешь, Ник?" - сказала она дрожащим голосом и с дрожащими маленькими острыми грудями. «Я просто хочу помнить Тодда таким, каким он был. Много слёз его не вернет. Поиск убийцы не вернет его. Это только доставит много хлопот. Может быть, так думать неправильно, но мне все равно. Все, чего я хочу, это убежать от этого со своими воспоминаниями. О, Ник, я ... я так расстроена.
  
   Она сидела, рыдая, на его плече, ее голова была плотно прижата к нему, ее тело дрожало. Она положила руку ему на рубашку, на его массивные грудные мышцы. Внезапно она подняла голову и издала чмокающий звук страсти. Она вполне могла быть совершенно честной и просто сбитой с толку. Это было возможно, только он так не считал. Он знал, что должен это выяснить. Если она будет играть с ним в игры, то скоро заметит, что у него есть козыри. Если он был прав, он знал, что поймет её игру. Если бы он был неправ, он бы исчерпал себя, извиняясь перед своим старым другом. Но он должен был узнать.
  
   Ник наклонился вперед и своим языком обвел ее губы. Она застонала, когда он прижался губами к ее губам и исследовал ее рот своим языком. Она схватила его за шею руками, как тисками. Он расстегнул ее платье и почувствовал тепло ее напряженных грудей. Под платьем на ней ничего не было, и он взял грудь в руку. Это было мягко и возбуждающе, а сосок уже был твердым. Он сосал ее, и когда Вивиан начала так сильно сопротивляться, платье упало с нее, обнажив ее мягкий живот, тонкие бедра и черный треугольник. Вивиан взбесилась и стянула с него штаны.
  
   «О, боже, боже», - выдохнула она, ее глаза зажмурились, и обеими руками она потерла его тело. Она обвила руками его шею и ноги вокруг его тела, ее соски щекотали его грудь. Он трахнул ее как можно быстрее, и она ахнула от удовольствия. Когда она кончила, она закричала, отпустила его и упала навзничь. Ник посмотрел на нее. Теперь он знал намного больше. Ее серые глаза внимательно изучали его. Она повернулась и закрыла лицо руками.
  
   «Боже мой», - всхлипнула она. 'Что я сделала? Что ты должен думать обо мне?
  
   Проклятие! он проклял себя. Она увидела выражение его глаз и поняла, что он считал ее роль скорбящей вдовы неправдоподобной. Она снова надела платье, но не застегнула его и прислонилась к его груди.
  
   Мне так стыдно », - всхлипнула она. «Мне так стыдно. Я действительно не хочу об этом говорить, но я должна ».
  
   Ник заметил, что она быстро отступила.
  
   «Тодд был так занят на этой плантации», - рыдала она. «Он не прикасался ко мне несколько месяцев, не то чтобы я его виню. У него было слишком много проблем, он был ненормально истощен и сбит с толку. Но я была голодна, Ник, и сегодня вечером, когда ты рядом со мной, я просто не могла ничего с собой поделать. Ты понял это, не так ли, Ник. Для меня важно, чтобы ты это понял ».
  
   «Конечно, я понимаю, дорогая», - успокаивающе сказал Ник. «Такие вещи просто иногда случаются». Он сказал себе, что она была не более печальной вдовой, чем он был Королевой Карнавала, но она должна продолжать думать, что она умнее его. Ник снова прижал ее к своей груди.
  
   «Эти сторонники Рохадаса», - осторожно спросил Ник, поигрывая соском ее груди, - «Тодд знал его лично?»
  
   «Я бы не знала, Ник, - удовлетворенно вздохнула она. «Тодд всегда держал меня подальше от своих дел. Я не хочу больше об этом говорить, Ник. Поговорим об этом завтра. Когда я вернусь в Штаты, я хочу, чтобы мы остались вместе. Тогда все будет по-другому, и я знаю, что мы будем получать друг от друга гораздо больше удовольствия ».
  
   Она явно избегала дальнейших вопросов. Он не совсем понимал, какое отношение она имеет к этому делу, но имя Вивиан Деннисон должно было быть в списке, и этот список становился все длиннее.
  
   «Уже поздно», - сказал Ник, настраивая ее. «Уже давно пора спать».
  
   «Хорошо, я тоже устала», - призналась она. «Конечно, я не буду с тобой спать, Ник. Надеюсь, ты это понимаешь. То, что случилось сейчас, ну ... это случилось, но было бы нехорошо, если бы мы сейчас вместе ложились спать ».
  
   Она снова сыграла в свою игру. Ее глаза подтвердили это. Что ж, он мог справиться со своей ролью так же, как и она. Ему было все равно.
  
   «Конечно, дорогая, - сказал он. 'Ты абсолютно права.'
  
   Он встал и притянул ее к себе, прижимая к себе. Медленно он просунул свое мускулистое колено между ее ног. Ее дыхание участилось, мышцы тоски напряглись. Он приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза. Она изо всех сил пыталась продолжать играть свою роль.
  
   «Иди спать, дорогая», - сказал он. Она изо всех сил пыталась контролировать свое тело. Ее губы пожелали ему спокойной ночи, а глаза назвали его мудаком. Она повернулась и пошла в спальню. У двери она снова повернулась.
  
   "Ты сделаешь то, о чем я тебя просила, Ник?" - умоляюще спросила она, как маленькая девочка. «Ты бросаешь это неприятное дело, не так ли?»
  
   Она была не так умна, как думала, но он должен был признать, что она хорошо играла в свою игру.
  
   «Конечно, дорогая», - ответил Ник, наблюдая, как ее глаза изучали его, чтобы убедиться, что он говорит правду. «Я не могу лгать тебе, Вивиан», - добавил он. Казалось, это ее удовлетворило, и она ушла. Он не лгал. Он остановится. Когда-то он все знал. Когда он ложился спать, ему пришло в голову, что он никогда раньше не спал с женщиной и не испытывал от этого особого удовольствия.
  
   На следующее утро горничная подала завтрак. На Вивиан было мрачное черное платье с белым воротником. Телеграммы и письма приходили со всего мира, и она постоянно говорила по телефону во время завтрака. Для Ника было две телеграммы, обе от Хока, доставленные специальным курьером из офиса Тодда, куда они были отправлены. Он был счастлив, что Хоук также использовал простой код. Он мог перевести это во время чтения. Первая телеграмма ему очень понравилась, так как подтвердила его собственные подозрения.
  
   'Проверил все источники в Португалии. Никаких родхадцев, известных газетам и офисам. Здесь тоже нет файла с таким именем. Также спрашивали британские и французские разведки. Ничего не известно. У тебя хороший отпуск?
  
   «Очень хорошо», - прорычал Ник.
  
   'Что ты сказал?' - спросила Вивиан, прерывая телефонный звонок.
  
   «Ничего», - сказал Ник. «Просто телеграмма от какого-то третьесортного шутника».
  
   То, что след португальского журналиста зашел в тупик, ничего не значило, но у AX не было досье на этого человека, это что-то говорило. Хорхе сказал, что он не из этой страны, значит, он иностранец. Ник сомневался, что Хорхе рассказывал ему сказки. Хорхе и другие, конечно, восприняли эту историю добросовестно. Ник открыл вторую телеграмму.
  
   «Два с половиной миллиона золотых, незаконно отправленных на борт, направлялись в Рио, были перехвачены. Вам это помогает? Хорошая праздничная погода?
  
   Ник скомкал телеграммы и поджег. Нет, это ему не помогло, но связь должна была быть, это точно. Родхадас и деньги, между ними была прямая линия. Не нужно было так много денег, чтобы подкупить начальника полиции городка в горах, но Рохадас потратил деньги и получил их от кого-то. Два с половиной миллиона золотом, на это можно купить много людей или много чего. Например, оружия. Если Рохадас финансировался извне, вопрос был в том, кем и почему? И при чем тут смерть Тодда?
  
   Он попрощался с Вивиан и вышел из квартиры. Он должен был встретиться с Рохадасом, но сначала он пойдет к Марии Хоуз. Секретарь часто знает больше, чем жена. Он вспомнил красный цвет вокруг этих больших черных глаз.
  
  
  
  
  
   Глава 5
  
  
  
  
   Красные обводки вокруг этих прекрасных глаз исчезли, но они все еще были грустными. На Марии Хоуз было красное платье. Ее полные круглые груди прижались к ткани.
  
   Офис Тодда оказался небольшим помещением в центре города. Мария была в офисе одна. Он хотел иметь возможность поговорить с ней тихо и боялся шумного и захламленного офиса. Она приветствовала его усталой улыбкой, но, тем не менее, дружелюбная. У Ника уже было представление о том, что он хотел сделать. Это должно было быть грубо и беспощадно, но теперь пришло время добиться результатов. Они придут и скоро.
  
   «Сеньор Картер», - сказала Мария Хоуз. 'Как ты? Вы еще что-нибудь открыли?
  
   «Очень мало», - ответил Ник. «Но я пришел не для этого. Я пришел за тобой ».
  
   «Я польщена, сеньор», - сказала девушка.
  
   «Называй меня Ником», - сказал он. «Я бы не хотел, чтобы это было как то официально».
  
   «Хорошо, сеньор ... Ник», - поправила она себя. 'Чего ты хочешь?'
  
   «Немного или очень много», - сказал он. «Это зависит от того, как вы на это смотрите». Он обошел стол и встал рядом с ее стулом.
  
   «Я здесь в отпуске, Мария», - сказал он. «Я хочу повеселиться, посмотреть на вещи, иметь собственного гида и повеселиться с кем-нибудь на карнавале».
  
   У нее на лбу появилась небольшая морщинка. Она была неуверена, и Ник немного смутил ее. Наконец она начала это понимать.
  
   «Я имею в виду, что ты останешься со мной ненадолго», - сказал он. «Ты не пожалеешь об этом, дорогая. Я слышал, что бразильские девушки сильно отличаются от других женщин. Я хочу испытать это на собственном опыте ».
  
   Ее глаза потемнели, и она сжала губы. Он видел, что пройдет всего мгновение, прежде чем она разразится гневом.
  
   Он быстро наклонился и поцеловал ее в мягкие полные губы. Она не могла обернуться, потому что он крепко ее схватил. Мария вырвалась и вскочила. Эти добрые глаза теперь стали угольно-черными, стреляя в Ника огнем. Ее груди поднимались и опускались в ритме ее учащенного дыхания.
  
   "Как ты смеешь?" - крикнула она на него. «Я думал, что вы лучший друг сеньора Тодда, и это все, о чем вы можете думать прямо сейчас. У вас нет ни уважения к нему, ни чести, ни внутренней сдержанности? Я ... я в шоке. Пожалуйста, немедленно покиньте этот офис ».
  
   «Успокойся, - продолжил Ник. «Вы просто немного запутались. Я могу заставить тебя все забыть ».
  
   «Ты ... ты ...», - пробормотала она, не в силах найти подходящие слова для выражения своего гнева. «Я не знаю, что тебе сказать. Сеньор Тодд рассказал мне удивительные вещи о вас, когда услышал, что вы приедете. Хорошо, что он не знал, кто ты на самом деле. Он сказал, что ты лучший секретный агент, что ты верный, честный и настоящий друг. А теперь вы приходите сюда и просите меня немного повеселиться с вами, когда сеньор Тодд умер всего лишь вчера. Негодяй, ты меня слышишь! Отвали!'
  
   Ник рассмеялся про себя. На его первый вопрос был дан ответ. Это не была уловка или игра. Просто настоящий неподдельный гнев. И все же он не был полностью удовлетворен.
  
   «Хорошо», - сказал он беспечно. «Я все равно планировал прекратить расследование».
  
   Ее глаза расширились от гнева. Она удивленно хлопнула в ладоши. «Я ... мне кажется, я не расслышала тебя», - сказала она. «Как ты можешь такое говорить? Это не справедливо. Разве вы не хотите узнать, кто убил сеньора Тодда? Тебя ничего не интересует, кроме веселья? '
  
   Она молчала, пытаясь сдержать себя и скрестив руки перед этой красивой, полной грудью. Она говорила холодно и отрывисто. «Послушайте, - начала она, - судя по тому, что я слышала от сеньора Тодда, вы единственный, кто может докопаться до истины. Хорошо, ты хочешь провести со мной карнавал? Хотите познакомиться с бразильскими девушками? Я сделаю это, я сделаю все, если вы пообещаете найти убийцу сеньора Тодда. Мы заключим сделку, хорошо?
  
   Ник широко улыбнулся. Чувства девушки были глубокими. Она была готова заплатить высокую цену за то, что считала правильным. Она первая не просила остановиться. Это придало ему смелости. Он решил, что пора проинформировать ее.
  
   «Хорошо, Мария Хоуз», - сказал он. «Успокойся, тебе не нужно иметь со мной никаких дел. Мне просто нужно было выяснить, и это был самый быстрый способ ».
  
   Тебе нужно было что-то выяснить? - сказала она, смущенно глядя на него. 'Обо мне?'
  
   «Да, о тебе», - ответил он. «Я должен был кое-что знать. Сначала я проверил вашу преданность Тодду.
  
   «Ты испытывал меня», - сказала она, немного возмущаясь.
  
   «Я испытал тебя», - сказал Ник. - И у вас все получилось. Я не прекращу расследование, Мария, пока не выясню правду. Но мне нужна помощь и достоверная информация. Вы мне верите, Мэри?
  
   "Я хочу верить вам, сеньор Картер?" она сказала. Ее глаза снова стали дружелюбными, и она посмотрела на него откровенно.
  
   «Можно», - сказал он. «Вы любили Тодда, Мария? Девушка повернулась и посмотрела в маленькое окошко в офисе. Когда она ответила, она говорила медленно. Она тщательно подбирала слова, глядя в окно.
  
   'Любовь?' - сказала она печальным голосом. «Хотел бы я знать, что это на самом деле означает. Не знаю, любила ли я сеньора Тодда. Я знаю, что это самый хороший и приятный человек, которого я когда-либо встречал. Я испытывала к нему большое уважение и глубокое восхищение. Может быть, я испытывал к нему какую-то любовь. Между прочим, если я любила его, это мой секрет. У нас никогда не было приключений. У него было глубокое чувство справедливости. Вот почему он построил эту плантацию. Ни один из нас никогда не сделает ничего, что заставит нас потерять достоинство по отношению друг к другу. Я не ханжа, но мои чувства к сеньору Тодду были слишком сильны, чтобы воспользоваться им ».
  
   Она повернула голову к Нику. Ее глаза были грустными и гордыми и делали ее неотразимой красивой. Красотой души и тела.
  
   «Может быть, я не совсем сказала то, что хотела сказать, сеньор Картер», - сказала она. «Но это что-то очень личное. Ты единственный, с кем я когда-либо говорила об этом ».
  
   «И вы были очень понятны, Мария», - сказал Ник. 'Я полностью понимаю. Вы также знаете, что не все относились к Тодду так, как вы. Есть те, кто думает, что я должен просто забыть обо всем, например Вивиан Деннисон. Она говорит, что случилось, случилось, и обнаружение убийцы этого не изменит ».
  
   "Она тебе это сказала?" сказала Мария, с разъяренным выражением лица. «Может быть, это потому, что ей все равно. Вы когда-нибудь задумывались об этом?
  
   «Я думал об этом», - сказал Ник, стараясь не рассмеяться. "Почему ты думаешь об этом?"
  
   «Потому что она никогда не интересовалась сеньором Тоддом, его работой или его проблемами», - сердито ответила Мария Хоуз. «Ее не интересовали важные для него вещи. Все, что она сделала, это спорила с ним по поводу этой плантации. Она хотела, чтобы он прекратил строительство ».
  
   "Ты уверена, Мария?"
  
   «Я слышал, как она сама это говорила. Я слышала, как они спорят, - сказала она. «Она знала, что плантация будет стоить денег, больших денег. Деньги, которые она предпочла бы потратить на себя. Она хотела, чтобы сеньор Тодд тратил свои деньги на большие виллы и яхты в Европе ».
  
   Когда Мэри заговорила, ее глаза светились смесью гнева и отвращения. Это была необычная женская ревность в этой честной, искренней девушке. Она действительно презирала Вивиан, и Ник согласился.
  
   «Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что знаешь», - сказал Ник. «Тот Родхадас», - знали ли он и Тодд друг друга?
  
   Глаза Марии потемнели. «Рохадас обратился к сеньору Тодду несколько дней назад, но это было совершенно секретно. Как ты узнал?
  
   «Я гадал на кофейной гуще», - сказал Ник. 'Продолжай.'
  
   «Рохадас предложил сеньору Тодду крупную сумму денег за плантацию, которая была наполовину закончена. Сеньор Тодд отказался.
  
   «Рохадас сказал, зачем ему эта незавершенная плантация?»
  
   «Рохадас сказал, что хочет его, чтобы его группа могла её заончить. По его словам, это были честные люди, которые хотели помочь людям, и это принесло бы им много новых последователей. Но сеньор Тодд подумал, что в этом есть что-то подозрительное. Он сказал мне, что не верит Рохадасу, что у того нет знаний, мастеров и оборудования, чтобы закончить и поддерживать плантацию. Рохадас хотел, чтобы сеньор Тодд ушел ».
  
   «Ага», - вслух задумался Ник. «Было бы больше смысла, если бы он попросил Тодда остаться и закончить плантацию. Так что он этого не сделал. Что сказал Рохадас, когда Тодд отказался?
  
   Он выглядел разъяренным, и сеньор Тодд волновался. Он сказал, что может открыто противостоять враждебности крупных землевладельцев. Но Рохадас был ужасен ».
  
   «Вы сказали, что Рохадас предложил много аргументов. Как много?'
  
   «Более двух миллионов долларов».
  
   Ник тихо присвистнул сквозь зубы. Теперь он тоже мог понять телеграмму Хока. Эти два с половиной миллиона золотых, сведения о которых они перехватили, были предназначены для Рохадаса, чтобы купить плантацию Тодда. В конце концов, совпадение не сыграло такой большой роли. Но реальные ответы, например, кто и почему дал столько денег, все еще оставались открытыми.
  
   - У бедного фермера на это уходит много времени, - сказал Ник Марии. «Как Рохадас собирался отдать Тодду все эти деньги? Он упомянул банковский счет?
  
   «Нет, сеньор Тодд должен был встретиться с посредником, который передаст деньги».
  
   Ник почувствовал, что его кровь течет быстрее, что всегда случалось, когда он был на правильном пути. Посредник означал только одно. Кто бы ни давал деньги, не хотел рисковать, что Рохадас сбежит с деньгами. Все было хорошо организовано кем-то за кулисами. Плантация Тодда и его смерть могли быть небольшой частью чего-то гораздо большего. Он снова повернулся к девушке.
  
   «Имя, Мария», - сказал он. «Мне нужно имя. Тодд упоминал имя этого посредника?
  
   «Да, я это записала. Вот я нашла, - сказала она, перебирая ящик с бумагами. «Вот он, Альберт Соллимейдж. Он импортер, и его бизнес находится в районе Пьер Мауа.
  
   Ник встал и привычным жестом проверил «люгер» в наплечной кобуре. Он приподнял подбородок Марии пальцем.
  
   «Больше никаких испытаний, Мария. Никаких сделок », - сказал он. «Может быть, когда все закончится, мы сможем работать вместе по-другому. Ты очень красивая девушка.'
  
   Яркие черные глаза смотрели дружелюбно, и Мария улыбалась. «С удовольствием, Ник», - многообещающе сказала она. Ник поцеловал ее в щеку перед тем, как уйти.
  
  
  
   Район Пьер Мауа находился в северной части Рио. Это был небольшой магазинчик с простой вывеской: «Импортные товары - Альберт Соллимадж». Витрина магазина была выкрашена в черный цвет, чтобы не было видно снаружи. Это была довольно загроможденная улица, полная складов и полуразрушенных зданий. Ник припарковал машину на углу и продолжил идти пешком. Это был след, который он не хотел терять. Посредник на 2 миллиона долларов был больше, чем простой импортер. У него будет много полезной информации, и Ник намеревался получить ее так или иначе. Это начало быстро превращаться в большой бизнес. Он по-прежнему намеревался найти убийцу Тодда, но все больше и больше убеждался, что видел только верхушку айсберга. Если он поймает убийцу Тодда, то узнает намного больше. Он начал догадываться, кто за этим стоит. Русские? Китайцы? В эти дни они были активны повсюду. Когда он вошел в магазин, он все еще был в задумчивости. Это была небольшая комната с узкой стойкой в ​​одном конце, на которой стояли несколько ваз и деревянных статуй. На земле и в ящиках лежали пыльные тюки. Два небольших окна по бокам закрывались стальными ставнями. Маленькая дверь вела в заднюю часть магазина. Ник нажал кнопку звонка, стоявшего у стойки. Звонил дружелюбно, и он ждал. Никто не появился, и он снова нажал. Он позвал и прислушался к шуму из задней части магазина. Он ничего не слышал. Внезапно у него появился озноб - шестое чувство беспокойства, которое он никогда не игнорировал. Он обошел стойку и просунул голову в узкий дверной косяк. Подсобка была забита до потолка рядами деревянных ящиков. Между ними были узкие коридоры.
  
   "Мистер Соллимадж?" снова позвал Ник. Он вошел в комнату и заглянул в первый узкий проход. Его мускулы непроизвольно напряглись, когда он увидел тело, лежащее на полу. Струя красной жидкости хлынула на ящики, выходя из дыры в виске мужчины. Его глаза были открыты. Ник опустился на колени возле трупа и вытащил бумажник из внутреннего кармана.
  
   Внезапно он почувствовал, как волосы у него на шее зашевелились - первобытный инстинкт, являющийся частью его мозга. Этот инстинкт подсказывал ему, что смерть близка. Опыт подсказал ему, что некогда было развернуться. Стоя на коленях у мертвеца, он мог сделать только одно движение, и он сделал это. Он нырнул над телом. Во время этого прыжка он почувствовал резкую, пронзительную боль от предмета, скользящего по его виску. Смертельный удар был неудачным, но на виске появилась струйка крови. Когда он встал, он увидел, что нападавший перешагнул через тело и подошел к нему. Мужчина был высокого роста, одет в черный костюм и имел ту же форму лица, что и человек из «Кадиллака». В правой руке он держал трость, Ник увидел двухдюймовый гвоздь на ручке трости. Бесшумно, грязно и очень эффективно. Теперь Нику стало ясно, что случилось с Соллимейджем. Мужчина все еще приближался, и Ник отступил. Вскоре он врезался в стену и попадал в ловушку. Ник позволил Хьюго выскользнуть из ножен в рукав и почувствовал обнадеживающую остроту холодной стали стилета в руке.
  
   Он неожиданно бросил Хьюго. Нападавший, однако, заметил это как раз вовремя и оттолкнулся от ящиков. Стилет пронзил его грудь. Ник последовал за ножом в прыжке и получил удар тростью. Мужчина снова подошел к Нику. Он взмахнул тростью в воздухе, как косой. У Ника почти не было места. Он не хотел шуметь, но шум все равно лучше, чем быть убитым. Он вынул «люгер» из наплечной кобуры. Нападавший, однако, был настороже и быстр, и когда он увидел, что Ник тянет «Люгер», он вонзил гвоздь в руку Ника. Люгер упал на землю. Когда мужчина вбил гвоздь в руку Ника, он отбросил оружие. «Это был не один из негодяев Рохадаса, а хорошо обученный профессиональный убийца», - подумал Ник. Но, вбив гвоздь в руку Ника, человек оказался в пределах досягаемости.
  
   Стиснув зубы, он ударил мужчине слева в челюсть. Этого было достаточно, чтобы дать Нику немного времени. Мужчина завертелся на ногах, когда Ник высвободил руку и нырнул в узкий коридор. Мужчина пнул Люгер где-то между коробками. Ник знал, что без пистолета ему нужно делать что-то еще, и быстро. Высокий мужчина был слишком опасен со своей смертоносной тростью. Ник ушел в другой коридор. Он услышал позади себя мягкий звук резиновых подошв. Слишком поздно, коридор оказался тупиком. Он повернулся и увидел, что его противник блокирует единственный выход. Мужчина еще не сказал ни слова: клеймо профессионального убийцы.
  
   Конические стенки ящиков и ящиков были идеальной ловушкой и давали человеку и его оружию максимальное преимущество. Убийца приближался медленно. Ублюдок никуда не торопился, он знал, что его жертве не сбежать. Ник все еще шел назад, чтобы дать себе время и пространство. Вдруг он вскочил и потянул за верхнюю часть высокой груды ящиков. На мгновение ящик балансировал на краю, а затем упал на землю. Ник сорвал крышку ящика и использовал ее как щит. Держа крышку перед собой, он побежал вперед так быстро, как только мог. Он видел, как мужчина отчаянно ткнул палкой о край крышки, но Ник скосил его, как бульдозер. Он опустил на мужчину тяжелую крышку. Ник снова поднял ее и увидел окровавленное лицо. Высокий мужчина повернулся на бок и снова встал. Он был тверд как скала. Он снова сделал выпад.
  
   Ник поймал его на колено и ударил в челюсть. Мужчина с бульканьем упал на землю, и Ник увидел, как он сунул руку в карман пальто.
  
   Он вытащил маленький пистолет, не больше «Дерринджера». Нога Ника, точно нацеленная, попала в пистолет в тот момент, когда мужчина выстрелил. В результате произошел выстрел, не намного громче, чем из пистолета, и зияющая рана над правым глазом человека. Проклятье, проклял Ник. Это не было его намерением. Этот человек мог предоставить ему информацию.
  
   Ник обыскал карманы мужчины. Как и у водителя «кадиллака», у него не было с собой документов, удостоверяющих личность. Тем не менее теперь кое-что стало ясно. Это не была местная операция. Заказы отдавали профессиональные люди. Несколько миллионов долларов были выделены Рохадасу на покупку плантации Тодда. Деньги были перехвачены, что вынудило их действовать быстро. Главное - молчание посредника, Соллимаджа. Ник это почувствовал. он сидел на пороховой бочке и не знал, где и когда она взорвется. Их решение убить, чтобы не рисковать, было явным признаком того, что взрыв грядет. Он не знал, куда девать женщин. Теперь это тоже не имело значения. Ему нужна была еще одна зацепка, чтобы он мог узнать немного больше о Соллимаджe. Может быть, Хорхе сможет ему помочь. Ник решил рассказать ему все.
  
   Он взял трость и внимательно изучил оружие. Он обнаружил, что, повернув головку палки, можно заставить гвоздь исчезнуть. Он с восхищением смотрел на сделанную вручную и ловко продуманную вещь. «Что-то для спецэффектов, чтобы придумать такую ​​вещь», - подумал он. Конечно, это не то, что могли бы придумать крестьяне-революционеры. Ник уронил палку рядом с телом Альберта Соллимейджа. Без орудия убийства эта маленькая круглая дыра в его виске могла быть настоящей загадкой.
  
   Ник вложил Хьюго в ножны, взял «Люгер» и вышел из магазина. На улице было несколько человек, и он медленно пошел к своей машине. Он уехал, свернул на Avenida Presidente Vargas и направился в Лос-Рейес. Оказавшись на эстраде, он дал полный газ и рванул через горы.
  
  
  
  
  
   Глава 6
  
  
  
  
   Когда Ник прибыл в Лос-Рейес, Хорхе не было. Офицер в форме, очевидно, помощник, сказал ему, что начальник вернется примерно через час. Ник решил подождать на улице под теплым солнцем. Наблюдая за медленными движениями города, он тоже хотел жить в таком темпе. И все же это был мир, окруженный большой спешкой: люди, которые хотели убивать друг друга как можно быстрее, подстрекаемые амбициозными типами. Этот город уже пострадал от этого. Были подпольные силы, скрытая ненависть и сдержанная месть, которая могла вспыхнуть при малейшей возможности. Эти невинные, мирные люди хитро использовались лукавыми, безжалостными людьми. Городская тишина только усилила нетерпение Ника, и он был рад, когда наконец появился Хорхе.
  
   В офисе Ник рассказал о трех мужчинах, которые пытались его убить. Закончив, он положил на стол три белые карточки с красной точкой. Хорхе стиснул зубы. Он ничего не сказал, пока Ник продолжал. Когда Ник закончил, Хорхе откинулся на спинку вращающегося стула и долго и задумчиво посмотрел на Ника.
  
   «Вы много сказали, сеньор Ник», - сказал Хорхе. «Вы многое узнали за очень короткое время. Я не могу дать вам ответа ни на что, кроме одного, а именно трех, которые напали на вас. Я уверен, что они были посланы Ковенантом. Тот факт, что у них были все три карты Novo Dia, вообще ничего не значит ».
  
   «Я думаю, это чертовски много значит», - возразил Ник.
  
   «Нет, амиго», - сказал бразилец. «Они вполне могут быть членами партии Ново Диа и, тем не менее, наняты Ассоциацией. Мой друг Рохадас собрал вокруг себя множество людей. Не все они ангелы. Большинство из них почти не имеют образования, потому что почти все бедны. Они сделали почти все в своей жизни. Если обещал высокую награду, в чем я уверен, было нетрудно найти для этого троих мужчин. «А как насчет денег, которые Рохадас предложил сеньору Тодду?» - спросил Ник. «Откуда он это взял?
  
   «Может быть, Рохадас занял деньги», - упрямо ответил Хорхе. «Это неправильно? Ему нужны деньги. Я думаю, у вас комплекс. Все, что произошло, связано с Рохадасом. Вы хотите очернить его, и это вызывает у меня большие подозрения ».
  
   «Если у кого-то здесь есть комплекс, товарищ, я бы сказал, что это у вас. Вы отказываетесь смотреть правде в глаза. Так много дел не решишь ».
  
   Он увидел, как Хорхе кружится на стуле и сердится. «Я вижу факты», - сердито сказал он. «Самое главное, что Рохадас - человек из народа. Он хочет помочь людям. Почему такой человек хотел помешать сеньору Тодду закончить свою плантацию? А теперь ответь на это!
  
   «Такой человек не остановил бы плантацию», - признал Ник.
  
   «Наконец-то», - торжествующе крикнул Хорхе. "Это не могло быть более ясным, не так ли?"
  
   «Вот и начни снова со своей ясностью», - ответил Ник. «Я сказал, что такой человек этого не сделает. Так что, если Рохадас не такой мужчина?
  
   Хорхе отпрянул, как будто его ударили по лицу. Он нахмурил брови. "Что ты пытаешься сказать?" - прорычал он.
  
   «Что, если Роадас - экстремист, который хочет иметь власть, опираясь на кого-то за границей?» - спросил Ник, понимая, что Хорхе может взорваться гневом. «Что больше всего нужно такому человеку? У него должна быть куча недовольных людей. Народ без надежды и хороших перспектив. У него должны быть люди, которые ему подчиняются. Таким образом он сможет их использовать. Плантация сеньора Тодда изменила бы это. Как вы сами сказали, это принесет людям хорошую заработную плату, рабочие места и новые возможности. Это прямо или косвенно улучшило бы их жизнь. Такой мужчина не может себе этого позволить. В своих интересах люди должны оставаться отсталыми, беспокойными и безденежными. Нельзя манипулировать и использовать тех, кто получил надежду и материальное улучшение, так же легко, как людей, потерявших надежду. Плантация, даже если бы она была почти закончена, заставила бы его потерять контроль над людьми ».
  
   «Я не хочу больше слушать эту чушь», - крикнул Хорхе, вставая. «Какое у вас право говорить здесь такую ​​ерунду? Почему вы пытаетесь шантажировать этого человека, единственного, кто пытался помочь этим бедным людям? На вас напали трое мужчин, и вы искажаете факты, чтобы обвинить Рохадаса. Почему?'
  
   «Ковенант не пытался купить плантацию сеньора Тодда», - сказал Ник. «Они признались, что рады остановке строительства и смерти Тодда.
   И мне нужно сказать вам еще кое-что. Я наводил справки о Рохадасе. Никто в Португалии его не знает ».
  
   «Я не верю тебе», - крикнул в ответ Хорхе. «Вы просто посланник богатых. Вы здесь не для того, чтобы раскрыть это дело об убийстве, а для того, чтобы уничтожить Рохадаса. Вот что вы пытаетесь. Вы все в Америке толстые богачи. Вы не можете выносить обвинения в убийстве кого-то из ваших сородичей ».
  
   Бразилец ерзал руками. Он с трудом сдерживался. Он стоял прямо, гордо и вызывающе подняв голову.
  
   «Я хочу, чтобы вы немедленно ушли, - сказал Хорхе. «Я могу удалить вас отсюда, сказав, что у меня есть информация, что вы смутьян. Я хочу, чтобы ты покинул Бразилию ».
  
   Ник понял, что продолжать нет смысла. Позицию Хорхе Пилатто мог изменить только он сам. Нику приходилось рассчитывать на здравый смысл и гордость Хорхе. Он решил дать этой гордости последний толчок. «Хорошо», - сказал Ник, стоя у двери. «Теперь я знаю « Это единственную деревню в мире, где есть слепой начальник полиции ».
  
   Он ушел, и когда Хорхе взорвался, он был рад, что не очень хорошо понимает португальский.
  
   Когда он прибыл в Рио, был уже вечер. Он пошел в квартиру Вивиан Деннисон. Ника обеспокоила рана на руке. Эта рана, несомненно, была инфицирована. Ему пришлось полить его йодом. В чемодане всегда была небольшая аптечка.
  
   Ник все думал, что приближается время, когда что-нибудь произойдет. Он знал это не на основании фактов, а на основании инстинкта. Вивиан Деннисон вела свою игру, и он собирался позаботиться о ней сегодня вечером. Если она узнает что-то важное, он услышит это до конца ночи.
  
   В пижаме она открыла дверь, затащила его в комнату и прижалась губами к его. Она сделала еще шаг назад, опустив глаза.
  
   «Простите, Ник, - сказала она. «Но поскольку я не слышала от вас весь день, я волновалась. Я просто должна была это сделать ».
  
   «Ты просто должна была дать мне попробовать, дорогая», - сказал Ник. Он извинился и пошел в свою комнату, чтобы полечить свою руку. Когда он закончил, он вернулся к ней. Она ждала его на диване.
  
   Она спросила. - "Вы сделаете мне выпить?" «Бар вон там, Ник. Правда вы наливаете в напиток слишком много воды?
  
   Ник подошел к бару и поднял крышку. Задняя часть крышки была алюминиевая, как зеркало. Он видел, как выглядывает Вивиан. В комнате стоял какой-то запах, почувствовал Ник. Запах, которого не было ни вчера, ни прошлой ночью. Он знал этот запах, но не мог сразу определить его.
  
   "Как насчет Манхэттена?" - спросил он, потянувшись за бутылкой вермута.
  
   "Отлично", - ответила Вивиан. «Я уверена, что вы делаете действительно хорошие коктейли».
  
   «Достаточно крепеие», - сказал Ник, все еще пытаясь определить запах. Он наклонился к маленькому мусорному ведру с педалями золотистого цвета и уронил в него крышку от бутылки. При этом он увидел, что на дне лежала недокуренная сигара. Конечно, теперь он знал. Это был запах хорошей Гаваны.
  
   'Что вы делали сегодня?' - любезно спросил он, помешивая напитки. "Были ли у вас посетители?"
  
   «Никого, кроме горничной», - ответила Вивиан. «Я провела большую часть утра за телефоном, а сегодня днем ​​начала собирать вещи. Я не хотела ходить в гости. Я хотела побыть одна ».
  
   Ник поставил напитки на кофейный столик и знал, что собирается делать. Ее обман длился достаточно долго. Что именно она делала с этим, он еще не знал, но все равно она была первоклассной шлюхой. Он залпом допил свой «Манхэттен» и увидел удивленную Вивиан. Ник сел рядом с ней на диван и улыбнулся.
  
   «Хорошо, Вивиан», - весело сказал он. - 'Игра окончена. Признавайся.'
  
   Она выглядела смущенной и нахмурилась. Она спросила. - 'Что?' «Я не понимаю тебя, Ник».
  
   «Ты понимаешь лучше всех», - улыбнулся он. Это была его смертельная улыбка, и, к сожалению, она этого не знала. «Начни говорить. Если вы не знаете, с чего начать, сначала скажите мне, кем был ваш посетитель сегодня днем ​​».
  
   «Ник», - тихо засмеялась она. «Я действительно не понимаю вас. Что происходит?'
  
   Он сильно ударил ее плашмя рукой по лицу. Ее «Манхэттен» пролетел через комнату, и сила удара заставила ее упасть на землю. Он поднял ее и ударил снова, только на этот раз не так сильно. Она упала на диван. Теперь в ее глазах был настоящий страх.
  
   «Мне не нравится это делать», - сказал ей Ник. ' Это не мой способ делать это, но моя мама всегда говорила, что я должен делать больше вещей, которые мне бы не нравились. Так что, дорогая, я предлагаю тебе начать говорить сейчас, или я сделаю это жестко. Я знаю, что кто-то был здесь сегодня днем. В корзине для мусора есть сигара, и весь дом пахнет сигарным дымом. Если вы пришли извне, как я, вы это сразу заметите. Вы не рассчитывали на это, не так ли? Ну кто это был?
  
   Она сердито посмотрела на него и повернула голову набок. Он схватил ее короткие светлые волосы и потащил за собой. Когда она упала на землю, она закричала от боли. Все еще держа ее за волосы, он поднял ее голову и угрожающе поднял руку. 'Снова! О нет, пожалуйста! - умоляла она с ужасом в глазах.
  
   «Я был бы счастлив ударить вас ещё несколько раз только за Тодда», - сказал Ник. «Но я здесь не для того, чтобы выражать свои личные чувства. Я здесь, чтобы услышать правду. Что ж, ты должна говорить, или тебе дадут пощечину?
  
   «Я скажу», - всхлипнула она. «Пожалуйста, отпусти меня ... Ты делаешь мне больно!»
  
   Ник взял ее за волосы, и она снова закричала. Он бросил ее на диван. Она села и посмотрела на него со смесью уважения и ненависти.
  
   «Дайте мне сначала еще выпить», - сказала она. «Пожалуйста, я ... мне нужна немного придти в себя».
  
   «Хорошо», - сказал он. «Я не безрассудный». Он пошел в бар и начал микшировать еще один манхэттен. Хорошая выпивка может немного развязать ей язык. Встряхивая напитки, он заглядывал в алюминиевую заднюю часть крышки бара. Вивиан Деннисон больше не было на диване, и внезапно он увидел, как снова появилась ее голова. Она встала и медленно подошла к нему. В одной руке она держала очень острый нож для открывания писем с медной ручкой в ​​форме дракона.
  
   Ник не двинулся с места, только положил Манхэттен из миксера в стакан. Теперь она была почти рядом с ним, и он увидел, как ее рука поднялась, чтобы нанести ему удар. Молниеносным движением он перебросил стакан с Манхэттеном через плечо и ей в лицо. Она невольно моргнула. Он схватил нож для открывания писем и выкрутил ей руку. Вивиан закричала, но Ник держал ее руку за спину.
  
   «Теперь ты будешь говорить, маленькая лгунья», - сказал он. "Ты убила Тодда?"
  
   Сначала он не подумал об этом, но теперь, когда она хотела убить его, он подумал, что она вполне способна на это.
  
   «Нет», - выдохнула она. "Нет, клянусь!"
  
   "При чем тут ты?" - спросил он, еще больше выкручивая ей руку.
  
   «Пожалуйста, - закричала она. «Пожалуйста, стой, ты убиваешь меня ... стой!»
  
   «Еще нет», - сказал Ник. «Но я, конечно, сделаю это, если ты не будешь говорить. Какое у вас отношение к убийству Тодда?
  
   «Я сказала им… Я сказала им, когда он вернется с плантации, когда он будет один».
  
   «Ты предала Тодда», - сказал Ник. «Ты предала собственного мужа», - он швырнул ее к краю дивана и держал за волосы. Ему пришлось сдерживаться, чтобы не ударить ее.
  
   «Я не знала, что они собираются убить его», - выдохнула она. «Вы должны мне поверить, я не знал. Я ... Я думала, они просто хотели его напугать.
  
   «Я бы даже не поверил тебе, если бы ты сказал мне, что я Ник Картер», - кричал он на нее. - 'Кто они?'
  
   «Я не могу вам этого сказать», - сказала она. «Они убьют меня».
  
   Он ударил ее еще раз и услышал стук зубов. "Кто был здесь сегодня днем?"
  
   'Новый человек. Я не могу этого сказать, - всхлипнула она. «Они убьют меня. Они сказали мне это сами ».
  
   «Твои дела плохи», - прорычал ей Ник. «Потому что я убью тебя, если ты мне не скажешь».
  
   «Вы этого не сделаете», - сказала она с взглядом, который больше не мог скрыть ее страх. «Вы не сделаете, - повторила она, - но они сделают».
  
   Ник выругался про себя. Она знала, что права. Он бы не убил ее, не при при нормальных обстоятельствах. Он схватил ее за пижаму и встряхнул, как тряпичную куклу.
  
   «Может быть, я не убью тебя, но я добьюсь, чтобы ты умоляла меня об этом», - рявкнул он ей. «Зачем они пришли сюда сегодня днем? Почему они были здесь?
  
   «Они хотели денег», - сказала она, задыхаясь.
  
   «Какие деньги?» - спросил он, затягивая ткань вокруг ее шеи.
  
   «Деньги, которые Тодд отложил на содержание плантации в течение первого года», - кричала она. «Ты ... ты меня душишь».
  
   'Где они находится?'
  
   «Я не знаю», - сказала она. « Это был фонд операционных расходов. Тодд думал, что плантация принесет прибыль в конце первого года ».
  
   'Кто они?' - снова спросил он, но она не была согласна. Она стала упрямой.
  
   «Я не скажу тебе», - сказала она.
  
   Ник попробовал еще раз. - "Что ты сказал им сегодня днем?" «Вероятно, они не уехали ни с чем».
  
   Он заметил небольшое изменение во взгляде ее глаз и сразу понял, что она снова собирается солгать. Он подтянул ее так, чтобы она стояла. «Еще одна ложь, и я не убью тебя, но ты будешь умолять меня убить тебя», - дико сказал он. "Что ты сказал им сегодня днем?"
  
   «Я сказал им, кто знает, где деньги, единственный человек, который знает: Мария».
  
   Ник почувствовал, как его пальцы сильнее сжимают горло Вивиан, и снова увидел испуганный взгляд в ее глазах.
  
   «Я действительно должен убить тебя», - сказал он. «Но у меня на тебя другие планы получше. Вы идете со мной. Сначала мы заберем Марию, а потом пойдем к одному начальнику полиции, которому я передам тебя.
  
   Он вытолкнул ее в коридор, держа за руку. «Дайте мне переодеться», - возразила она.
  
   «Нет времени», - ответил он. Ник вытолкнул ее в коридор. «Куда бы вы ни пошли, вам дадут новое платье и новую метлу».
  
   Он подумал о Марии Хоуз. Эта фальшивая эгоистичная ведьма тоже предала ее. Но они не убили бы Марию, по крайней мере, пока. По крайней мере, пока она держала рот на замке. Тем не менее, он хотел пойти к ней и отвезти в безопасное место. Перехваченный денежный перевод был крайне важен. Это означало, что он был предназначен для других целей. Он подумал, не лучше ли оставить Вивиан здесь, в ее квартире, и заставить ее говорить. Он не думал, что это такая хорошая идея, но он мог бы это сделать, если бы ему пришлось. Нет, решил он, сначала Мария Хоуз. Вивиан сказала ему, где живет Мария. Это было десять минут на машине. Когда они подошли к вращающейся двери в вестибюле, Ник занял с ней одно место. Он не позволит ей сбежать. Они только что прошли через вращающуюся дверь, как раздались выстрелы. Быстро он упал на землю и увлек за собой Вивиан. Но её смерть была молниеносна. Он услышал звук выстрелов, пробивающих её тело.
  
   Девушка упала вперед. Он перевернул ее держа люгер в руке. Она была мертва, три пули попали ей в грудь. Хотя он знал, что ничего не увидит, он все равно смотрел. Убийцы исчезли. Они ждали ее и убили при первой же возможности. Сейчас прибегали другие люди. «Останься с ней», - сказал Ник первому пришедшему. «Я иду к врачу».
  
   Он убежал за угол и прыгнул в свою машину. То, что ему сейчас не было нужно, - это полиция Рио. Он считал себя глупым из-за того, что не заставил Вивиан говорить. Все, что она знала, ушло с ней в могилу.
  
   Он ехал по городу с опасной скоростью. Дом, в котором жила Мария Хоуз, оказался небольшим невзрачным домом. Жила в доме 2А.
  
   Он позвонил в звонок и побежал вверх по лестнице. Дверь квартиры была приоткрыта. Внезапно у него возникло глубокое подозрение, которое подтвердилось, когда он толкнул дверь. Ему не пришлось кричать, потому что ее здесь больше нет. В квартире царил беспорядок: ящики перевернуты, стулья и стол перевернуты, шкафы перевернуты. Они уже держали ее в руках. Но беспорядок, который он увидел перед собой, сказал ему одно: Мария еще не сказала. Если бы они это сделали, им бы не пришлось обыскивать ее комнату дюйм за дюймом. Что ж, они заставят ее говорить, он был в этом уверен. Но пока она держала рот на замке, она была в безопасности. Возможно, еще будет время освободить ее, если бы он только знал, где она.
  
   Его глаза, обученные находить мелкие детали, которые другие не заметят, блуждали. Что-то было у двери, на ковре в коридоре. Густая красноватая грязь. Он взял немного и скатал между пальцами. Это была хорошая тяжелая грязь, и он видел ее раньше в горах. Туфля или сапог, которые, должно быть, принесли его, пришли прямо с гор. Но где? Возможно, одна из великих ферм Ковенанта? Или в штаб-квартире Рохадаса в горах. Ник решил взять Рохадаса.
  
   Он сбежал по лестнице и как можно быстрее поехал к эстраде. Хорхе сказал ему, что старая миссия проводилась в горах, недалеко от Барра-ду-Пираи.
  
   Он хотел отвести Вивиан к Хорхе, чтобы убедить его, но теперь у него было так же мало доказательств, как и раньше. Когда он ехал по дороге Урде, Ник собрал все факты воедино. Если он сделал правильные выводы, Рохадас работал на нескольких крупных боссов. Он использовал анархистов-негодяев, но у него также было несколько профессионалов, несомненно, из тех же людей, которые также заботились о его деньгах. Он был уверен, что большие боссы хотят гораздо большего, чем просто остановить строительство плантации Тодда. А Ковенант был не более чем раздражающим побочным эффектом. Если только они не объединили свои силы для общей цели. Это случалось раньше, везде и очень часто. Это было возможно, но Нику это казалось маловероятным. Если бы Рохадас и Ковенант решили работать вместе, доля Ковенанта почти наверняка была бы деньгами. Члены могли получить деньги за заявку от Тодда индивидуально или коллективно. Но они этого не сделали. Деньги пришли из-за границы, и Ник снова задумался, откуда. У него было ощущение, что он скоро все узнает.
  
   Выход в Лос-Рейес был уже позади. Почему Хорхе нужно было так его ненавидеть? Он подошел к повороту с указателем. Одна стрелка указывала влево, а другая - вправо. На вывеске было написано: «Барра-ду-Манса - налево» и «Барра-ду-Пираи - вправо».
  
   Ник повернул направо, и несколько мгновений спустя увидел дамбу на севере. По дороге он подошел к группе домов. Во всех домах было темно, кроме одного. Он увидел грязную деревянную табличку с надписью «Бар». Он остановился и вошел внутрь. Оштукатуренные стены и несколько круглых столов - вот и бар. Мужчина, стоявший за краном, приветствовал его. Бар был каменным и выглядел примитивно.
  
   «Скажите», - спросил Ник. «Onde fica a mission velho?»
  
   Мужчина улыбнулся. «Старая миссия», - сказал он. - Штаб-квартира Рохадаса? Сверните налево по первой старой горной дороге. Иди прямо вверх. Когда вы достигнете вершины, вы увидите старый пост с миссией на другой стороне ».
  
   «Muito obrigado», - сказал Ник, выбегая. Легкая часть закончилась, он это знал. Он нашел старую горную дорогу и погнал машину по крутым узким тропинкам. Далее была поляна, и он решил припарковать там свою машину. Он продолжил идти пешком.
  
  
  
  
  
   Глава 7
  
  
  
  
   Крупный мужчина, одетый в белую рубашку и белые брюки, вытер струйку пота со лба и выпустил облако дыма в тишину комнаты. Он нервно барабанил по столу левой рукой. Запах гаванской сигары наполнил скромную комнату, которая была одновременно и офисом, и жилым помещением. Мужчина напряг мощные мышцы плеча и сделал несколько глубоких вдохов. Он знал, что ему на самом деле следует лечь в постель и готовиться к … к завтрашнему дню. Все, что он всегда пытался сделать, - это как следует выспаться. Он знал, что все-таки не может уснуть. Завтра будет большой день. С завтрашнего дня имя Рохадас будет занесено в учебники истории вместе с Лениным, Мао и Кастро. Он все еще не мог уснуть из-за нервов. Вместо уверенности и волнения последние несколько дней он чувствовал беспокойство и даже небольшой страх. Большая его часть исчезла, но на это ушло больше времени, чем он думал. Трудности и проблемы были еще слишком свежи в его памяти. Некоторые проблемы еще даже не решены полностью.
  
   Возможно, гнев последних недель все еще присутствовал. Он был осторожным человеком, человеком, который работал аккуратно и следил за тем, чтобы были приняты все необходимые меры предосторожности. Просто так надо было сделать. Он был худшим. если ему придется внести внезапные и необходимые изменения в свои планы. Вот почему у него было такое плохое настроение и нервы последние несколько дней. Он ходил по комнате большими тяжелыми шагами. Время от времени он останавливался, чтобы глотнуть сигару. Он подумал о том, что произошло, и снова почувствовал, как его гнев закипает. Почему жизнь должна быть такой чертовски непредсказуемой? Все началось с первого американо, того Деннисона с его гнилой плантацией. До того, как тот Американо представил свои «великие» планы, он всегда контролировал людей в горах. Он мог их сагитировать или сломать. А потом внезапно, за одну ночь, вся атмосфера изменилась. Даже Хорхе Пилатто, наивный сумасшедший, встал на сторону Деннисона и его планов. Не то чтобы это имело значение. Люди были большой проблемой.
  
   Сначала он пытался затянуть строительство плантации до такой степени, что Американо отказался от его планов. Но он отказался сдаваться и стал все больше и больше приходить на плантацию. В то же время люди стали видеть все больше и больше надежд на лучшее будущее и лучшие перспективы. Он видел, как они ночью молились перед незавершенным главным зданием плантации. Идея ему не понравилась, но он знал, что надо действовать. Население имело к этому неправильное отношение, и ему снова пришлось манипулировать. К счастью для него, вторая часть плана была изложена гораздо лучше. Его армия, состоящая из хорошо обученных, была готова. Для первой части плана было много оружия и даже запасная армия. Когда плантация была почти закончена, Рохадасу оставалось только решить осуществить свои планы быстрее.
  
   Первым шагом было найти другой способ захватить Американо. Он устроил горничную к Деннисонам в Рио. Было легко заставить исчезнуть настоящую горничную и поместить туда другую. Информация, которую передала девушка, принесла Рохадасу удачу и оказалась бесценной. Сеньора Деннисон была так же заинтересована в остановке плантации, как и он сам. На это у нее были свои причины. Они собрались вместе и кое-что подготовили. Она «была из тех самоуверенных, жадных, близоруких, на самом деле глупых женщин. Ему нравилось использовать ее. Рохадас рассмеялся. Все это казалось таким простым.
  
   Когда Тодда убили, он подумал, что это будет конец, и снова привел в действие свой собственный график. Вскоре появился второй американо. Сообщение, которое он тогда получил прямо из штаб-квартиры, было одновременно тревожным и впечатляющим. Он должен был быть предельно осторожным и нанести удар немедленно. Присутствие этого человека, некого Ника Картера, вызвало настоящий переполох. Сначала он подумал, что они сильно преувеличивает в штаб-квартире. Они сказали, что он был специалистом по шпионажу. Даже лучший в мире. С ним они не могли рисковать. Рохадас поджал губы. Штаб не был чрезмерно обеспокоен. Он вытер струйку пота с брови. Если бы они не прислали специальных агентов, это могло бы доставить Нику Картеру еще больше неприятностей. Он был рад, что они вовремя добрались до Соллимаджа.
  
   Он знал, что уже слишком поздно останавливать план, но проклятый шанс, все те мелочи, которые пошли не так. Если бы он отложил окончательный расчет с этим Деннисоном, все могло бы пойти намного легче. Но откуда, черт возьми, он мог знать, что N3 едет в Рио и он дружит с Деннисоном? Ах, это всегда глупое совпадение! А потом тот золотой корабль, который был перехвачен в Америке. Ник Картер тоже это знал. Он был подобен управляемой ракете, такой же непоколебимый и беспощадный. Было бы хорошо, если бы он мог от этого избавиться.
  
   А потом эта девушка. Он держал ее в руках, но она была упрямой. Не то чтобы он не смог бы все это раскрыть, но она была чем-то особенным. Он не хотел бросать ее собакам. Она была слишком красивой. Он мог сделать ее своей женой, а он уже облизывал свои тяжелые пухлые губы. В конце концов, он больше не будет призрачным лидером небольшой экстремистской группировки, а будет человеком мирового уровня. Такая женщина, как она, подошла бы ему. Рохадас выбросил сигару и сделал большой глоток воды из стакана на тумбочке. Большинство женщин всегда довольно быстро видят, что для них лучше. Возможно, если бы он пошел к ней один и завязал дружеский, спокойный разговор, он добился бы каких-то результатов.
  
   Она провела в одной из самых маленьких камер внизу более четырех часов. Это дало ей время подумать. Он посмотрел на свои часы. Это будет стоить ему ночного сна, но он всегда может попробовать. Если бы он мог заставить ее сказать ей, где деньги, все было бы намного лучше. Это также означало, что она хотела вести с ним бизнес. Он чувствовал, как внутри его трясет от волнения. Тем не менее, ему нужно было быть осторожным. Ему также будет трудно держать руки при себе. Он хотел бы ласкать и ласкать ее, но сейчас у него не было на это времени.
  
   Рохадас откинул назад свои густые сальные волосы и открыл дверь. Он быстро спустился по каменным ступеням, быстрее, чем можно было ожидать от такого тяжелого человека. Дверь маленькой комнаты, которая когда-то была склепом старого монаха, была заперта. Через небольшой проем в двери он увидел Марию, сидящую в углу. Она открыла глаза, когда он захлопнул засов и встал. Он мог просто мельком увидеть ее промежность. Рядом с ней на тарелке лежала нетронутая эмпада, мясной пирог. Он вошел, закрыл за собой дверь и улыбнулся девушке.
  
   «Мария, дорогая, - мягко сказал он. У него был добрый, дружелюбный голос, который, несмотря на его спокойствие, все еще был убедителен. «Глупо не есть. Это не способ сделать это ».
  
   Он вздохнул и грустно покачал головой. «Нам нужно поговорить, тебе и мне», - сказал он ей. «Ты слишком умная девушка, чтобы быть неразумной. Вы бы очень помогли мне в работе, Мария. Мир может быть у твоих ног, детка. Подумайте, у вас может быть будущее, которому позавидует каждая девушка. У тебя нет причин не работать со мной. Вы ничего не должны этим американцам. Я не хочу причинять тебе боль, Мария. Ты слишком хорошенькая для этого. Я привел вас сюда, чтобы убедить вас, чтобы показать вам, что именно правильно ».
  
   Рохадас сглотнул, глядя на круглые, полные груди девушки.
  
   «Вы должны быть верны своему народу», - сказал он. Его глаза смотрели на ее красные атласные губы. «Ты должен быть за нас, а не против нас, дорогая».
  
   Он посмотрел на ее длинные стройные ноги. «Подумай о своем будущем. Забыть прошлое. Я заинтересован в вашем благополучии, Мария.
  
   Он нервно теребил руки. Он действительно хотел обнять ее грудь и почувствовать ее тело напротив себя, но это бы все испортило. Он должен был справиться с этим очень умно. Она того стоит. Он сдержался и говорил спокойно, ласково и по-отечески. «Скажи что-нибудь, дорогая, - сказал он. «Тебе не нужно бояться».
  
   «Иди на Луну», - ответила Мария. Рохадас закусил губу и попытался сдержаться, но не смог.
  
   Он взорвался. - "Что с тобой не так?" 'Не будь глупой! Что ты о себе думаешь, Жанна д'Арк? Ты недостаточно большая, недостаточно важная, чтобы сыграть мученицу ».
  
   Он увидел, что она злобно смотрит на него, и остановил свою громовую речь. Он снова улыбнулся.
  
   «Мы оба смертельно устали, дорогая, - сказал он. «Я хочу для тебя только самого лучшего. Но да, поговорим об этом завтра. Подумайте еще об одной ночи. Вы обнаружите, что Рохадас всё понимает и прощает, Мария.
  
   Он вышел из камеры, запер дверь на засов и пошел в свою комнату. Она была похожа на тигрицу, а он просто зря потратил время. Но если не ладилось, то плохо. Некоторые женщины того стоят, только когда они напуганы. Для нее это должно было появиться на следующий день. К счастью, он избавился от этого американского агента. Это было по крайней мере на одну головную боль меньше. Он разделся и сразу заснул. Хороший сон всегда быстро приходит к людям с чистой совестью ... и к тем, у кого совести совсем нет.
  
  
  
  
  
   Глава 8
  
  
  
  
   Тень подползла к уступу и обозревала состояние нижнего плато, отчетливо видимого в лунном свете. Пост миссии был построен на поляне и окружен садом. Здесь было главное здание и две хозяйственные постройки, которые образовывали крестообразную конструкцию. Здания соединялись открытыми коридорами. Поскольку на внешних стенах и коридорах горели керосиновые лампы, царила средневековая атмосфера. Ник более или менее ожидал увидеть внушительную постройку. Даже в темноте он видел, что главное здание содержится в хорошем состоянии. На пересечении основного корпуса с хозяйственными постройками стояла довольно высокая башня с большими часами. Хозяйственных построек было не много. Обе были в плохом состоянии. Здание слева выглядело как пустая оболочка, а в окнах не было стекла. Крыша частично рухнула, и пол был усыпан мусором.
  
   Ник снова все проверил. Если не считать мягкого керосинового света, миссия казалась безлюдной. Не было ни охраны, ни патруля: дом казался совершенно безлюдным. Рохадас чувствовал себя здесь в полной безопасности, подумал Ник, или Мария Хоуз находится где-то еще. Всегда был шанс, что Хорхе все-таки прав и что все произошло случайно. Может, Рохадас уже сбежал? Если нет, то почему он не имеет часовых? Было, конечно, ясно, что он придет за девушкой. Был только один способ получить ответы, поэтому он двинулся к миссии через подлесок и высокие деревья. Пространство впереди было слишком пустым, поэтому он свернул вправо.
  
   В задней части главного здания расстояние не превышало 15-20 метров. Когда он добрался туда, он увидел три довольно странно выглядящих школьных автобуса. Он посмотрел на свои часы. Сегодня вечером еще было много времени, но он знал, что, если он хочет войти, это должно быть сейчас, прикрытый темнотой. Он остановился на опушке леса, снова огляделся и побежал к задней части главного здания. Оглянувшись еще раз, он проскользнул внутрь. В здании было темно, но в свете керосиновых ламп он видел, что находится в бывшей часовне. К этому помещению вели четыре коридора.
  
   Ник услышал смех, смех мужчины и женщины. Он решил попробовать другой коридор и просто проскользнул внутрь, когда услышал телефонный звонок. Он шел этажом выше, куда можно было подняться по каменной лестнице в конце коридора. Кто-то ответил на звонок, и он услышал приглушенный голос. Он внезапно остановился, и наступила минута тишины. Затем раздался адский шум. Сначала раздался звук сирены, затем последовали короткие крики, ругательства и звук шагов. Поскольку пронзительный звук сирены продолжался, Ник решил укрыться в часовне.
  
   Высоко в стене было маленькое окошко, под которым стоял диван. Ник встал на него и посмотрел в окно. Во дворе теперь было около тридцати человек, большинство из которых были одеты не более чем в шорты. Судя по всему, сирена прервала их сон, потому что он также видел около дюжины женщин, которые ходили с обнаженной грудью или в тонких майках. Ник увидел, как мужчина вышел и взял на себя командование. Это был крупный, плотно сложенный мужчина с черными волосами, толстыми губами на большой голове и спокойным ясным голосом.
  
   «Внимание!» - приказал он. 'Торопитесь! Сделайте круг по лесу и поймайте его. Если он проскользнул сюда, мы его поймаем ».
  
   Пока остальные отправились на поиски, здоровяк повернулся и приказал женщине войти с ним. У большинства на плечах были винтовки или пистолеты и патронташи. Ник вернулся на пол. Было ясно, что они его ищут.
  
   Он проскользнул незамеченным и, по-видимому, неожиданно, и после телефонного звонка ад вырвался наружу. Тот телефонный звонок послужил спусковым крючком, но кто звонил, и кто его здесь ждал? Ник тихо прошептал имя ... Хорхе. Это должен был быть Хорхе. Начальник полиции, конечно же, обнаружив, что Ник не уезжал из страны, сразу подумал о Рохадасе и быстро забил тревогу. Он почувствовал, как его накатила волна разочарования. Имел ли Хорхе какое-то отношение к Рохадасу, или это был очередной глупый шаг с его стороны? Но сейчас у него не было времени думать об этом. Он должен был спрятаться и как можно скорее. Люди снаружи уже подходили, и он слышал, как они перекликаются. Справа от него была еще одна каменная лестница, ведущая на L-образный балкон. «Раньше, - подумал он, - наверное, здесь стоял хор». Он осторожно пересек балкон и вошел в коридор. В конце коридора он увидел приоткрытую дверь.
  
   РОХАДАС-ПРИВАТО - это был текст на табличке на двери. Это была большая комната. У одной стены была кровать и небольшая боковая комната с туалетом. и раковина. У противоположной стены стоял большой дубовый стол, заваленный журналами и картой Рио-де-Жанейро. Но его внимание в основном привлекли плакаты Фиделя Кастро и Че Гевары, которые висели над столом. Мысли Ника были прерваны каким-то топотом внизу лестницы. Они вернулись в здание.
  
   «Обыщите каждую комнату», - услышал он тихий голос. 'Торопитесь!'
  
   Ник подбежал к двери и заглянул в холл. С другой стороны зала была каменная винтовая лестница. Он побежал к ней так тихо, как только мог. Чем дальше он поднимался, тем уже становилась лестница. Теперь он почти наверняка знал, куда поднимается ... башня с часами! Он мог спрятаться там, пока все не утихнет, а затем пойти искать Марию. Одно он знал точно: добрые священники не пойдут звонить в колокола. Внезапно он снова оказался снаружи, увидев очертания тяжелых колоколов. Лестница вела на небольшую деревянную площадку колокольни. Ник подумал, что если он будет оставаться на низком уровне, то с платформы будет виден весь двор. У него появилась идея. Если бы он мог собрать несколько карабинов, то с этого места он бы поразил все во дворе. Он сможет держать на расстоянии приличную группу людей. Это была неплохая идея.
  
   Чтобы лучше все рассмотреть, он наклонился, и это случилось. Сначала он услышал резкий треск гнилого дерева. Он почувствовал, что падает головой в черную шахту колокольни. Из-за автоматического инстинкта спастись он отчаянно искал, за что бы держаться. Он почувствовал, как его руки хватаются за веревки колокола. Старые грубые веревки натирали ему руки, но он держался. Сразу раздался тяжелый звон. Черт возьми, проклял он себя, сейчас неподходящее время, чтобы предать гласности его присутствие здесь в прямом и переносном смысле.
  
   Он услышал звук голосов и приближающиеся шаги, а через мгновение многие руки сняли его с веревок. Узость лестницы заставляла их идти одного за другим, но за Ником внимательно наблюдали. «Идите тихо позади нас», - приказал первый мужчина, направив карабин в живот Ника. Ник оглянулся через плечо и прикинул, что их было около шести. Он увидел, как карабин первого человека качнулся немного влево, когда он на мгновение отшатнулся. Ник быстро прижал винтовку к стене. В тот же момент он изо всех сил ударил мужчину по животу. Он упал навзничь и приземлился на двух других. Ника схватили за ноги парой рук, оттолкнули их, но снова схватили. Он быстро схватил Вильгельмину и ударил мужчину по голове прикладом люгера. Ник продолжал атаковать, но не продвинулся дальше. Элемент неожиданности исчез.
  
   Внезапно его снова схватили сзади за ноги и он упал вперед. Сразу несколько человек прыгнули на него и забрали у него «люгер». Поскольку коридор был таким узким, он не мог повернуться. Они потащили его вниз по лестнице, приподняли и держали карабин прямо перед его лицом.
  
   «Одно движение, и ты мертв, Американо», - сказал мужчина. Ник сохранял спокойствие, и его начали искать другое оружие.
  
   «Ничего больше», - услышал он слова одного человека, а другой дал сигнал Нику стукнув карабином, чтобы тот двинулся дальше. Ник рассмеялся про себя. Хьюго удобно устроился в его рукаве.
  
   В офисе ждал пузатый мужчина с патронташем на плече. Это был человек, которого Ник видел командиром. На его толстом лице появилась ироническая улыбка.
  
   «Итак, сеньор Картер, - сказал он. «Мы наконец встретились. Я не ожидал, что вы так эффектно заявите о себе.
  
   «Мне нравится приходить с большой суетой», - невинно сказал Ник. «Это просто моя привычка. Более того, это чепуха, что вы ждали, что я приду. Вы не знали, что я приду, пока не позвонил.
  
   «Это правда», - снова засмеялся Рохадас. «Мне сказали, что вас убили вместе с вдовой Деннисон. Ну, видите ли, у меня только куча любителей.
  
   «Это правда», - подумал Ник, чувствуя Хьюго у своей руки. Вот почему это было не совсем безопасно. Бандиты возле квартиры Вивиан Деннисон видели, как они оба упали, и убежали.
  
   «Вы Рожадас», - сказал Ник.
  
   «Сим, я Рохадас», - сказал он. "И вы пришли спасти девушку, не так ли?"
  
   «Я это планировал, да, - сказал Ник.
  
   «Увидимся утром», - сказал Рохадас. - Ты будешь в безопасности до конца ночи. Я очень хочу спать. Можно сказать, это одна из моих причуд. Кроме того, у меня все равно не будет много времени на сон в следующие несколько дней ».
  
   «Вы также не должны поднимать трубку посреди ночи. - Это заставляет вас прервать сон, - сказал Ник.
  
   «Не стоит спрашивать дорогу и в маленьких кафе», - сопротивлялся Рохадас. «Фермеры здесь мне все рассказывают».
  
   Вот и все. Мужчина из маленького кафе, где он остановился. В конце концов, это был не Хорхе. Почему-то он был этому счастлив.
  
   «Возьмите его и заприте в камеру. Меняйте караул каждые два часа ».
  
   Рохадас повернулся, и Ника поместили в одну из келий, ранее предназначенных для монахов. У двери стоял мужчина на страже. Ник лег на пол. Он несколько раз потянулся, напряг и расслабил мышцы. Это была техника индийского факира, позволяющая полностью расслабиться морально и физически. Через несколько минут он заснул крепким сном.
  
  
  
   Как только его разбудил солнечный свет, проникающий через маленькое высокое окно, дверь открылась. Двое охранников приказали ему встать и отвели в офис Рохадаса. Он просто убирал бритву и вытирал мыло с лица.
  
   «Мне было интересно одно, - сказал Рохадас Нику, задумчиво глядя на него. - Не могли бы вы помочь девушке заговорить? Вчера вечером я сделал ей несколько предложений, и она смогла их обдумать. Но мы узнаем через минуту. Если нет, может быть, мы с вами заключим сделку.'
  
   "Что я мог получить от этого?" - спросил Ник. «Конечно, твою жизнь», - бодро ответил Рохадас.
  
   - А что тогда произойдет с девушкой?
  
   «Конечно, она будет жить, если расскажет нам то, что мы хотим знать», - ответил Рохадас. «Вот почему я привел ее сюда. Я называю своих людей любителями, потому что они такие. Я не хотел, чтобы они больше делали ошибок. Ее нельзя было убить, пока я все не узнал. Но теперь, когда я ее увидел, я больше не хочу, чтобы ее убивали ».
  
   У Ника было еще несколько вопросов, хотя, вероятно, он знал ответы. Тем не менее, он хотел услышать это от самого Рохадаса. Он решил немного подразнить мужчину.
  
   «Похоже, твои друзья думают о тебе так же ... дилетант и глупец», - сказал он. «По крайней мере, они, кажется, не очень тебе доверяют».
  
   Он увидел, как лицо мужчины потемнело. 'Почему ты это сказал?' - сердито сказал Рожадас.
  
   «У них были свои люди для важной работы», - беспечно ответил Ник. «И миллионы были переданы через посредника. «Этого достаточно, - подумал я».
  
   «Два русских агента были на службе у Кастро.
  
   - крикнул Рохадас. «Они были одолжены мне для этой операции. Деньги прошли через посредника, чтобы избежать прямой связи со мной. Президент Кастро дал их специально для этого плана ».
  
   Так вот как это было. За этим стоял Фидель. Итак, он снова попал в беду. Наконец Нику все стало ясно. Эти два специалиста были взяты в аренду. Любители, конечно же, принадлежали Рохадасу. Теперь ему стало ясно даже то, что было с золотом. Если бы за этим стояли русские или китайцы, они бы тоже беспокоились о деньгах. Никто не любит терять столько денег. Просто они бы не отреагировали так фанатично. Они не будут так отчаянно нуждаться в других деньгах.
  
   Он чувствовал, что шансы Марии на выживание будут очень малы, если она не заговорит. Теперь Рохадас был в отчаянии. Конечно, Ник не думал о переговорах с ним. Он нарушит свое обещание, как только получит информацию. Но, по крайней мере, он мог выиграть с этим немного времени.
  
   «Вы говорили о переговорах», - сказал Ник этому человеку. «Вы тоже вели переговоры с Тоддом Деннисоном? Ваши договоренности таким образом закончились?
  
   «Нет, он был не более чем упорным препятствием», - ответил Рохадас. «Он был не тем, с кем нужно было иметь дело».
  
   «Потому что его плантация оказалась противоположностью вашей пропаганды отчаяния и несчастья», - заключил Ник.
  
   «Совершенно верно», - признал Рохадас, выпуская дым из сигары. «Теперь люди реагируют так, как мы хотим».
  
   'А в чем ваша задача?' - спросил Ник. Это был ключ к решению. Это сделало бы все совершенно ясным.
  
   «В массовых убийствах», - сказал Рохадас. Карнавал начинается сегодня. Рио станет морем тусовщиков. Все ключевые правительственные чиновники также будут присутствовать, чтобы открыть вечеринку. Нам сообщили, что на открытии будут присутствовать президент, губернаторы различных штатов, члены кабинета министров и мэры крупных городов Бразилии. И среди гуляк будут мои люди и я. Около полудня, когда все правительственные чиновники соберутся, чтобы открыть пир, мы восстанем. Прекрасная возможность с прекрасным прикрытием, не так ли?
  
   Ник не ответил. В этом не было необходимости, потому что они оба слишком хорошо знали ответ. Карнавал действительно был бы идеальным прикрытием. Это дало бы Рохадасу возможность нанести удар и сбежать. На мгновение он собирался ударить Хьюго ножом в эту толстую грудь. Без резни не было бы государственного переворота, на который они явно рассчитывали. Но убийство Рохадаса, вероятно, не остановит этого. Возможно, он рассмотрел такую ​​возможность и назначил заместителя. Нет, игра сейчас, вероятно, будет стоить ему жизни впустую и не помешает плану. Он должен был играть в игру как можно дольше, по крайней мере, чтобы иметь возможность выбрать наиболее подходящий момент для чего бы то ни было. «Я полагаю, вы заставите людей ответить», - начал он.
  
   «Конечно», - сказал Рохадас с улыбкой. «Будет не только хаос и неразбериха, но и место для лидера. Мы как можно больше подстрекали людей, сеяли революцию, так сказать. На первый этап у нас достаточно оружия. Каждый из моих людей возглавит восстание в городе после убийства. Мы также подкупили некоторых военных, чтобы они тоже взяли на себя управление. Будут обычные уведомления и объявления - это когда мы берем власть. Это просто вопрос времени ».
  
   «И это новое правительство возглавляет парень по имени Рохадас», - сказал Ник.
  
   «Правильное предположение».
  
   «Вам понадобились перехваченные деньги, чтобы купить больше оружия и боеприпасов, а также, чтобы получить большие надежды».
  
   «Ты начинаешь понимать, амиго. Международные торговцы оружием - капиталисты в прямом смысле этого слова. Они свободные предприниматели, продают всем и просят больше половины аванса. Вот почему деньги сеньора Деннисона так важны. Мы слышали, что деньги состоят из обычных долларов США. Трейдеры к этому стремятся ».
  
   Рохадас повернулся к одному из охранников. «Приведи сюда девушку», - приказал он. «Если барышня откажется сотрудничать, мне придется прибегнуть к более жестким методам, если она не послушает тебя, амиго».
  
   Ник прислонился к стене и быстро подумал. Двенадцать часов были смертельным моментом. В течение четырех часов разумное современное правительство будет уничтожено. В течение четырех часов важный член Организации Объединенных Наций якобы во имя блага народа превратится в страну угнетения и рабства. Через четыре часа самый большой и самый популярный карнавал в мире станет не чем иным, как маской для убийства, карнавалом для убийств вместо смеха. Смерть будет править днем ​​вместо счастья. Фидель Кастро насмешливо уставился на него со стены. «Еще нет, приятель», - пробормотал Ник себе под нос. Я найду что-нибудь сказать по этому поводу. Пока не знаю как, но это будет работать, должно работать.
  
   Он посмотрел на дверной косяк, когда вошла Мария. На ней была белая шелковая блузка и простая тяжелая юбка. Ее глаза с жалостью смотрели на Ника, но он ей подмигнул. Она была напугана, он это видел, но на ее лице было решительное выражение.
  
   "Ты думала о том, что я сказал вчера вечером, дорогая?" - сладко спросил Рохадас. Мария посмотрела на него с презрением и отвернулась. Рохадас пожал плечами и подошел к ней. «Тогда мы дадим тебе урок», - грустно сказал он. «Я надеялся, что в этом нет необходимости, но вы делаете это невозможным для меня. Я собираюсь узнать, где эти деньги, и взять тебя в жены. Я уверен, что вы захотите сотрудничать после моего небольшого шоу ».
  
   Он намеренно медленно расстегнул блузку Марии и стянул ее в сторону. Он сорвал ее бюстгальтер своей большой рукой, обнажив ее полные, мягкие груди. Мария, казалось, смотрела прямо перед собой.
  
   "Они такие красивые, не так ли?" он сказал. «Было бы обидно, если бы с ним что-нибудь случилось, не так ли, дорогая?»
  
   Он отступил на шаг и посмотрел на нее, когда она снова застегнула блузку. Красные обводки вокруг глаз были единственным признаком того, что она что-то чувствовала. Она продолжала смотреть прямо перед собой и поджала губы.
  
   Он повернулся к Нику. "Я все еще хотел бы пощадить ее, понимаете?" он сказал. «Так что я принесу в жертву одну из девочек. Все они шлюхи, которых я привел сюда, чтобы мои мужчины могли немного расслабиться после упражнений ».
  
   Он повернулся к охраннику. «Возьми маленькую, худенькую, с большой грудью и рыжими волосами. Ты знаешь что делать. Затем отведите этих двоих к старому зданию, к каменной лестнице позади него. Я буду именно там.'
  
   Когда Ник шел рядом с Марией, он почувствовал, как ее рука схватила его. Ее тело дрожало.
  
   «Ты можешь спастись, Мария», - мягко сказал он. Она спросила. - 'Почему?' «Конечно, чтобы позволить этой свинье возиться со мной. Я скорее умру. Сеньор Тодд умер, потому что хотел что-то сделать для бразильского народа. Если он может умереть, я тоже. Рохадас не поможет людям. Он будет притеснять их и использовать как рабов. Я ему ничего не скажу ».
  
   Они подошли к самому старому зданию, и их провели через черный ход. Сзади было восемь каменных ступеней. Вероятно, здесь был алтарь. Охранник приказал им встать наверху лестницы, а мужчины встали позади них. Ник увидел, как двое охранников протащили через боковой вход обнаженную, сопротивляющуюся и ругающуюся девушку. Они избили ее и бросили на землю. Затем они вбили в землю деревянные колья и связали ее, раздвинув руки и ноги.
  
   Девушка продолжала кричать, и Ник слышал, как она умоляла, почему она оказалась права. Она была худой, с обвисшей длинной грудью и маленьким плоским животом. Внезапно Ник заметил присутствие Рохадаса, стоявшего рядом с Марией. Он подал знак, и двое мужчин поспешили выйти из здания. Девушка осталась плакать и ругаться. «Слушай и присмотрись, дорогая, - сказал Рохадас Марии. «Мед размазали ей между грудей и ног. Мы сделаем это и с тобой, дорогая, если ты не решишь сотрудничать. Теперь нам нужно подождать спокойно ».
  
   Ник наблюдал, как девушка изо всех сил пытается вырваться, заставляя ее грудь подниматься и опускаться. Но связали ее хорошо. Затем внезапно его внимание привлекло движение у стены напротив него. Мария тоже заметила это и в страхе сжала его руку. Движения превратились в тень, тень большой крысы, которая осторожно двинулась дальше в комнату. Потом Ник увидел еще одного, и еще, и появлялось все больше и больше. Пол был усыпан огромными крысами, и они все еще появлялись отовсюду: из старых логовищ, из колонн и из ям в углах зала. Все они нерешительно подошли к девушке, остановились на мгновение, чтобы понюхать запах меда, и продолжили путь. Девушка подняла голову и теперь увидела приближающихся к ней крыс. Она повернула голову так сильно, как только могла, чтобы увидеть Рохадаса, и начала отчаянно кричать.
  
   «Отпусти меня, Рохадас», - умоляла она. 'Что я сделал? О боже, нет ... Умоляю тебя, Рохадас! Я этого не делала, что бы это ни было, я этого не делала! »
  
   «Это для доброго дела», - ответил Рохадас. «К черту ваше доброе дело!» - крикнула она. «Ой, ради бога, отпусти меня. Ну вот!' Крысы ждали на небольшом расстоянии, а новые продолжали прибывать. Мария еще сильнее сжала руку Ника. Первая крыса, большая, серая, грязная зверюга, подошла к ней и споткнулась о живот девушки. Она начала ужасно кричать, когда на нее прыгнула другая крыса. Ник увидел, как двое других вскарабкались ей на ноги. Первая крыса нашла мед на левой груди и нетерпеливо вонзила зубы в плоть. Девушка кричала так ужасно, как Ник никогда не слышал. Мария хотела повернуть голову, но Рохадас держал ее за волосы.
  
   «Нет, нет, дорогая, - сказал он. «Я не хочу, чтобы ты ничего не пропустила».
  
   Девушка теперь непрерывно кричала. Звук отражался от стен, что делало все еще ужаснее.
  
   Ник увидел стаю крыс возле ее ног, и кровь текла из ее груди. Ее крики превратились в стоны. В конце концов Рохадас отдал приказ двум охранникам, которые произвели несколько выстрелов в воздух. Крысы разбежались во все стороны, вернувшись в свои безопасные логова.
  
   Ник прижал голову Марии к своему плечу, и внезапно она упала. Она не упала в обморок, так как цеплялась за его ноги и дрожала, как соломинка. Девушка внизу лежала неподвижно и лишь немного стонала. Бедняжка, она еще не умерла.
  
   «Выведите их на улицу», - приказал Рохадас, выходя. Ник поддержал Марию и крепко прижал ее к себе. Подавленные, они вышли на улицу.
  
   "Ну что, дорогая?" - сказал Рожадас, приподняв ее подбородок толстым пальцем. «Ты сейчас заговоришь? Я бы не хотел давать тебя на второй ужин этим грязным тварям ». Мария ударила Рохадаса прямо в лицо, и звук этого эхом разнесся по всему двору.
  
   «Я предпочитаю иметь крыс между ногами, чем тебя», - яростно сказала она. Рохадас был взволнован злобным взглядом Марии.
  
   «Приведите ее и приготовьте», - приказал он охранникам. «Положи на него побольше меда. Нанеси немного и на ее горькие губы ».
  
   Ник почувствовал, как его мускулы напрягаются, когда он приготовился бросить Хьюго на ладонь. Он должен был действовать сейчас и надеялся, что если у Рохадаса будет замена, он тоже сможет заполучить и ее. Он не мог смотреть, как Мария жертвует собой. Когда он собирался вложить Хьюго в руку, он услышал выстрелы. Первый выстрел пришелся на правого охранника. Второй выстрел попал в другого оцепеневшего охранника. Рохадас укрылся за бочкой от пуль, поскольку двор подвергался сильному обстрелу. Ник схватил Марию за руку. Стрелок лежал на краю уступа и молниеносно продолжал стрелять.
  
   'Уходим!' крикнул Ник. «Мы прикрыты!» Ник потянул девушку за собой и со всех ног побежал к противоположным кустам. Стрелок продолжал стрелять по окнам и дверям, заставляя всех оставаться в укрытии. Несколько людей Рохадаса открыли ответный огонь, но их выстрелы не удавались. У Ника и Марии было достаточно времени, чтобы добраться до кустов, и теперь они поднялись на скалу. Все их порезали шипы и колючки, и Ник увидел, как порвалась блузка Марии, обнажив большую часть этих восхитительных грудей. Стрельба прекратилась, и Ник стал ждать. Единственное, что он слышны были слабые шумы и крики. Деревья закрывали вид. Мария прислонилась головой к его плечу и крепко прижалась к нему.
  
   «Спасибо, Ник, спасибо», - всхлипнула она.
  
   «Тебе не нужно меня благодарить, дорогая, - сказал он. «Поблагодари этого человека с его винтовками». Он знал, что у незнакомца должно быть больше одной винтовки. Мужчина стрелял слишком быстро и регулярно, чтобы перезарядить. Если только он не один.
  
   «Но ты пришел сюда искать меня», - сказала она, крепко обнимая его. «Вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти меня. Отлично, Ник. Никто из моих знакомых так не поступил. Я скажу тебе большое спасибо позже, Ник. Это точно.' Он думал, стоит ли сказать ей, что у него нет на это времени, потому что у него так много работы. Он решил не делать этого. Теперь она была счастлива. Тогда зачем ему портить ей удовольствие? Проявить небольшую благодарность - это хорошо для девушки, особенно для красивой.
  
   «Давай, - сказал он. «Мы должны вернуться в Рио. Может, я все-таки смогу остановить катастрофу ».
  
   Он просто помогал Мэри встать, когда услышал зовущий голос.
  
   "Сеньор Ник, вот и я, верно!"
  
   «Хорхе!» - закричал Ник, увидев, что мужчина вышел. В одной руке он держал два ружья, а в другой - одно. «Я подумал… я надеялся».
  
   Мужчина тепло обнял Ника. «Амиго», - сказал бразилец. «Я должен снова извиниться. Я, должно быть, действительно глуп, не так ли?
  
   «Нет», - ответил Ник. «Не глуп, просто немного упрям. Вы сейчас здесь? Это всё доказывает ».
  
   «Я не мог выбросить из головы то, что ты сказал», - немного грустно сказал Хорхе. «Я начал думать, и теперь всплыло много вещей, которые я раньше запихивал в уголки моего мозга. Мне все стало ясно. Может быть, меня обеспокоило то, что вы упомянули, что в Лос-Рейесе слепой начальник полиции. В любом случае, я больше не мог этого избежать. Я отбросил свои чувства и посмотрел на вещи так, как это делал бы шеф полиции. Когда я услышал по радио, что Вивиан Деннисон убили, я понял, что что-то не так. Я знал, что ты не покинешь страну по моему приказу. Это не ваш путь, сеньор Ник. Поэтому я спросил себя, куда бы ты тогда пошел? Ответ был достаточно легким. Я приехал сюда, подождал и хорошенько посмотрел. Я видел достаточно ».
  
   Вдруг Ник услышал рев тяжелых двигателей. «Школьные автобусы», - сказал он. «Я видел три автобуса, стоявших позади миссии. Они отправились в путь. Наверное, нас будут искать.
  
   «Сюда», - сказал Хорхе. «Здесь есть старая пещера, которая прорезает гору. В детстве я часто играл там. Они нас там никогда не найдут ».
  
   С Хорхе впереди и Марией посередине они пошли по каменистой земле. Они только что прошли около ста ярдов, когда позвонил Ник. «Подожди минутку», - сказал он. 'Слушайте. Куда они едут!'
  
   - Двигатели затихают, - нахмурившись, сказал Хорхе. «Они идут дальше. Нас не будут искать!
  
   «Конечно, нет», - сердито крикнул Ник. «Какая глупость с моей стороны. Они едут в Рио. Это все, что сейчас может сделать Рохадас. Больше нет времени преследовать нас. Он привезет туда своих людей, которые затем вливаются в толпу, готовые нанести удар ».
  
   Он остановился и увидел растерянное выражение на лицах Хорхе и Марии. Он совершенно забыл, что они не знали. Когда Ник закончил говорить, они выглядели немного бледными. Он проверял каждую возможность сорвать план. Не оставалось времени, чтобы связаться с президентом или другими государственными деятелями. Они, несомненно, были в пути или присутствовали на торжествах. Даже если бы он мог связаться с ними, они, вероятно, все равно не поверили бы ему. «Во время карнавала в Рио полно любителей повеселиться, и к тому времени, когда они проверили звонок, если предположить, что они это сделали, было уже слишком поздно.
  
   «Слушай, моя полицейская машина чуть дальше по дороге», - сказал Хорхе. «Давай вернемся в город и посмотрим, можем ли мы что-нибудь сделать».
  
   Ник и Мария последовали за ними, и через несколько минут, с ревом сирен, они ехали через горы в Лос-Рейес.
  
   «Мы даже не знаем, как они будут выглядеть на Карнавале», - сердито сказал Ник, хлопнув кулаками по двери. Он никогда не чувствовал такого бессилия. «Вы можете поспорить, что они переодеваются. Как и несколько сотен тысяч других людей ». Ник повернулся к Марии. "Вы слышали, как они говорили о чем-нибудь?" - спросил он девушку. ' Вы слышали, как они говорили о карнавале, о чем-нибудь, что могло бы нам помочь?
  
   «За пределами камеры я слышала, как женщины дразнили мужчин», - вспоминала она. «Они продолжали называть их Чак и говорили: Muito prazer, Чак ... приятно познакомиться, Чак. Они действительно повеселились ».
  
   «Чак?» - повторил Ник. «Что это еще раз значит?»
  
   Хорхе снова нахмурился и направил машину на шоссе. «Это имя что-то значит, - сказал он. «Это связано с историей или легендой. Дай мне немного подумать. История ... легенда ... подождите, я понял! Чак был богом индейцев майя. Бог дождя и грома. Его последователи известны под тем же именем ... Чак, их называли красными.
  
   «Вот и все», - крикнул Ник. «Они собираются одеться как боги майя, чтобы они могли узнавать друг друга и работать вместе. Вероятно, они будут работать в какой-то мере по фиксированному плану ».
  
   Полицейская машина остановилась перед вокзалом, и Хорхе посмотрел на Ника. «Я знаю несколько человек в горах, которые делают то, что я говорю. Они мне доверяют. Они мне поверят. Я соберу их и отвезу в Рио. Сколько мужчин с ним у Рохадаса, сеньор Ник?
  
   «Около двадцати пяти».
  
   «Я не могу привезти больше десяти. Но, может быть, этого будет достаточно, если мы доберемся до того, как Рохадас нанесет удар ».
  
   "Сколько времени пройдет, прежде чем вы соберете своих людей вместе?"
  
   Хорхе ухмыльнулся. «Это хуже всего. У большинства нет телефона. Придется забирать их по одному. На это уходит много времени ».
  
   «А время - это то, в чем мы отчаянно нуждаемся», - сказал Ник. «Рохадас уже в пути, и теперь он разместит своих людей в толпе, готовых нанести удар по его сигналу. Я собираюсь выиграть немного времени, Хорхе. Я иду один.
  
   Начальник полиции был поражен. - Только ты один сеньор Ник. Только против Рохадаса и его людей? Боюсь, что даже ты не сможешь этого сделать ».
  
   «Нет, если там уже будут готовы правительственные люди. Но я могу быть в Рио до полудня. Я буду держать людей Рохадаса занятыми, чтобы они не могли начать убивать. По крайней мере, я надеюсь, что это сработает. И если сможешь, у тебя будет как раз достаточно времени, чтобы найти своих людей. Все, что им нужно знать, - это схватить любого, кто одет как бог майя ».
  
   «Удачи, амиго, - сказал бразилец. «Возьми мою машину. У меня здесь еще несколько.
  
   «Вы действительно думаете, что сможете занять их достаточно долго?» - спросила Мария, садясь рядом с ним в машину. «Ты действуешь сам по себе, Ник».
  
   Он включил сирену и оторвался.
  
   «Дорогая, я обязательно попробую», - мрачно сказал он. "Это не только из-за Рохадаса и его движения, или из-за катастрофы, это будет означать для Бразилии. За этим стоит гораздо больше. Большие парни за кулисами теперь хотят увидеть, сможет ли такой маленький глупый диктатор, как Фидель, справиться с этим. Если это удастся, это означает, что в будущем будет целый поток подобных потрясений по всему миру. Мы не можем этого допустить. Бразилия не может этого допустить. Я не могу этого допустить. Если бы вы знали моего начальника, вы бы поняли, о чем я.
  
   Ник подарил ей улыбку, полную смелости, уверенности, отваги и стальных нервов. «Он будет один», - снова сказала себе Мария, глядя на красивого сильного мужчину, сидящего рядом с ней. Она никогда не знала такого. Она знала, что если кто-нибудь сможет это сделать, то он точно сможет. Она молча молилась за его безопасность.
  
  
  
  
  
   Глава 9
  
  
  
  
   «Могу я присоединиться к вам?» - спросила Мария за дверью своей квартиры. Они завершили поездку в рекордно короткие сроки. «Может, я смогу тебе чем-нибудь помочь».
  
   «Нет», - сказал Ник. «Я уже занят собственной безопасностью».
  
   Он хотел убежать, но она обняла его и быстро поцеловала своими мягкими, влажными и волнующими губами. Она отпустила его и вбежала в здание. «Я буду молиться за тебя», - сказала она, почти всхлипывая.
  
   Ник пошел на Флориано-сквер. Хорхе сказал, что, вероятно, именно там состоится открытие. Улицы уже были заполнены карнавалом, и водить там машину было невозможно. Единственные, кто двигался сквозь толпу, были украшенные машины, каждая со своим сюжетом и обычно заполненными полураздетыми девушками. Какой бы важной и смертоносной ни была его цель, он не мог игнорировать красоту окружающих его девушек. Некоторые были белые, одни светло-коричневые, другие почти черные, но все были в приподнятом настроении и веселились. Ник попытался избежать троих из них, но было уже поздно. Его схватили и заставили танцевать. Бикини ' Они были одеты так, как будто их бикини они позаимствовали у пятилетних дошкольников. «Останься с нами, милый мальчик», - сказала одна из них, смеясь и прижимаясь к нему своей грудью. «Вам будет весело, я обещаю».
  
   «Я верю тебе, детка», - смеясь, ответил Ник. «Но у меня свидание с богом».
  
   Он выскользнул из их рук, хлопнул ее по спине и продолжил. Площадь была ярким событием. Сцена была пуста, за исключением нескольких, вероятно, младших офицеров. Он облегченно вздохнул. Сама сцена была квадратной формы и состояла из подвижной стальной конструкции. Он снова увернулся от нескольких гуляк и стал искать в толпе костюм бога майя. Это было сложно. Толпились люди, костюмы были самые разные. Он снова огляделся и внезапно увидел платформу примерно в двадцати метрах от сцены. Платформа представляла собой небольшой храм майя и был сделан из папье-маше. На нем было около десяти человек, одетых в короткие плащи, длинные брюки, сандалии, маски и шлемы с перьями. Ник мрачно улыбнулся. Он уже мог видеть Рохадаса. Он был единственным, у кого на шлеме было оранжевое перо, и он был впереди платформы.
  
   Ник быстро огляделся, подбирая остальных мужчин в толпе. Затем его внимание привлекли маленькие квадратные предметы, которые мужчины носили на поясе на запястьях. У них были рации. Он проклял всё. По крайней мере, Рохадас хорошо продумал эту часть плана. Он знал, что рации усложнят ему задачу. Прямо как платформа. Рохадас мог видеть все оттуда. Он поспешит отдать приказы, как только увидит, что Ник займется одним из своих людей.
  
   Ник продолжил путь вдоль ряда домов на стороне площади, потому что там было меньше людей. Все, что он мог сделать, это броситься в тусовочную толпу. Он просто наблюдал за всем, когда почувствовал, как холодный твердый предмет ткнул его в ребра. Он повернулся и увидел стоящего рядом человека. На мужчине был деловой костюм, у него были высокие скулы и коротко стриженные волосы.
  
   «Начни идти назад», - сказал он. 'Медленно. Одно неверное движение, и все кончено.
  
   Ник вернулся к зданию. Он собирался что-то сказать этому человеку, когда получил сильный удар по уху. Он увидел красные и желтые звезды, почувствовал, что его тащат по коридору, и он потерял сознание ...
  
   Его голова пульсировала, и он увидел тусклый свет в полуоткрытых глазах. Он их полностью открыл и попытался остановить кружение у него на глазах. Он смутно различил стену и две фигуры в деловых костюмах по обе стороны от окна. Ник попытался сесть, но его руки и ноги были связаны. Первый мужчина подошел к нему и потащил к стулу у окна. Очевидно, это был дешевый гостиничный номер. Через окно он мог видеть все, что происходит на площади. Двое мужчин молчали, и Ник увидел, что один из них держал в руке пистолет и направил его в окно.
  
   «Отсюда видно, как это происходит», - сказал он Нику с явным русским акцентом. Это были не люди Рохадаса, и Ник закусил губу. Это его собственная вина. Он слишком много внимания уделял Рохадасу и его людям. Между прочим, сам лидер повстанцев сказал ему, что работает только с двумя профессионалами.
  
   "Рохадас сказал тебе, что я буду за ним гнаться?" - спросил Ник.
  
   "Рохадас?" сказал человек с пистолетом, презрительно ухмыляясь. «Он даже не знает, что мы здесь. Нас немедленно отправили сюда, чтобы узнать, почему наши люди нам ничего не сообщили. Когда мы прибыли вчера и услышали, что вы здесь, мы сразу поняли, что происходит. Мы сказали об этом нашим людям и должны были остановить вас как можно скорее ».
  
   «Итак, вы помогаете Рохадасу с его восстанием», - заключил Ник.
  
   «Верно», - признал россиянин. «Но для нас это лишь второстепенная задача. Конечно, наши люди хотят добиться успеха, но не хотят напрямую вмешиваться. Мы не ожидали, что сможем вас остановить. Это было неожиданно легко ».
  
   «Неожиданно, - подумал Ник. Так и скажи. Один из тех неожиданных поворотов, которые меняют ход истории. Они заняли позицию на площади, увидели его приближение и вмешались. Когда он выглянул в окно, он почувствовал себя далеко с одной стороны и близко к своей цели с другой.
  
   «Мы могли бы вас пристрелить, а потом идти домой», - снова сказал один русский. «Но мы, как и вы, профессионалы. Мы берем на себя как можно меньше рисков. Внизу много шума, и выстрел наверняка останется видимо незаметно. Но мы ничем не рискуем. Подождем, пока Рохадас и его люди начнут стрелять. На этом карьера знаменитого N3 закончится. Почему-то обидно, что это должно быть так, в маленьком захламленном гостиничном номере, не так ли?
  
   «Я полностью согласен», - сказал Ник.
  
   "Почему бы тебе не освободить меня и не забыть обо всем?"
  
   На лице русского появилась холодная улыбка. Он посмотрел на свои часы. «Это ненадолго», - сказал он. «Тогда мы освободим тебя навсегда».
  
   Второй мужчина подошел к окну и стал наблюдать за происходящим под ним. Ник увидел, как тот с пистолетом сидит на стуле и упирается ногами в раму. Мужчина продолжал направлять пистолет на Ника. Они молчали, за исключением тех случаев, когда комментировали бикини или костюм. Ник попытался развязать веревки на запястьях, но тщетно. Его запястья болели, и он чувствовал прилив крови. Он начал отчаянно искать выход. Он не мог беспомощно смотреть на бойню. Это было бы намного больнее, чем быть застреленным, как собаку. Время почти истекло. Но загнанный в угол кот делает странные прыжки. У Ника был смелый отчаянный план.
  
   Он чрезмерно двигал ногами, чтобы проверить веревки. Русский это видел. Он холодно улыбнулся и снова посмотрел в окно. Он был уверен, что Ник беспомощен, и это именно то, на что Ник надеялся. Глаза Киллмастера метались взад и вперед, чтобы оценить расстояния. У него был только один шанс, и если он хотел добиться успеха, все должно было идти в правильном порядке.
  
   Мужчина с пистолетом все еще качал ногами на подоконнике на задних ножках своего стула. Пистолет в его руке был направлен точно в нужную точку и под прямым углом. Ник осторожно переместил свой вес в кресле, напрягая мускулы, как пружины, собирающиеся расслабиться. Он снова все осмотрел, глубоко вздохнул и изо всех сил ударил ногой.
  
   Его ступни коснулись задних ножек стула с русским на них. Стул выскользнул из-под человека. Россиянин рефлекторно нажал на курок и выстрелил другому прямо в лицо. Тот, у кого был пистолет, упал на землю. Ник запрыгнул на мужчину и приземлился коленями ему на шею. Он почувствовал, как из тела вытесняется весь воздух, и услышал треск. Он с трудом рухнул на землю, и русский отчаянно схватился за горло. На его лице была отвратительная гримаса. Он пытался дышать, и его руки судорожно двигались. Его лицо стало ярко-красным. Его тело сильно затряслось, судорожно напряглось и внезапно застыло. Ник быстро взглянул на другого, который наполовину свешивался из окна.
  
   Это сработало, но он потерял много драгоценного времени, а он все еще был связан. Дюйм за дюймом он двигался к старомодной металлической кровати. Некоторые части её были неровными и немного острыми. Он тер об них веревки вокруг запястий. Наконец он почувствовал, как ослабляется натяжение веревок, и одним поворотом рук он смог освободить веревки. Он освободил лодыжки, схватил пистолет русского и выбежал на улицу.
  
   Он рассчитывал, что Хьюго и его сильные руки справятся с людьми Рохадаса. Было слишком много людей, слишком много детей и слишком много невиновных, чтобы рисковать перестрелками. Тем не менее, возможно, это было необходимо. Он сунул пистолет в карман и побежал в толпу. Он избегал группы тусовщиков и пробирался сквозь толпу. Людей Рохадаса было легко найти по их костюмам. Они по-прежнему стояли на тех же местах. Когда Ник сильно поработал локтями, он заметил движение в толпе. Они создали группу гуляк, которые будут танцевать целыми днями, приводя людей и теряя их. Лидер блока стоял рядом с двумя замаскированными убийцами. Ник присоединился к группе в конце, и они начали танцевать среди людей полонез. Ника бесцеремонно тащили за собой. Когда они миновали двух богов майя, Ник быстро выскочил из строя и ударил своим стилетом безмолвного невидимого посланника смерти. Это был не совсем стиль Ника - безумно и без предупреждения убивать людей. Тем не менее, он не пожалел этих двоих. Они были гадюками, готовыми напасть на невинных людей, гадюками, одетыми как гуляки.
  
   Когда один мужчина внезапно увидел, что его товарищ упал, он повернулся и увидел Ника. Он попытался вытащить пистолет, но стилет снова ударил. Ник поймал мужчину и положил его на пол, как будто он был мертвецки пьян.
  
   Но Рохадас видел это и очень хорошо знал, что происходит. Ник посмотрел на платформу и увидел, как лидер повстанцев разговаривает по рации. Небольшое преимущество, которое у него было, элемент неожиданности, исчез, понял он, когда увидел приближающихся трех богов майя. Он пригнулся за тремя девушками с большими корзинами с фруктами из папье-маше на головах и направился к ряду зданий. У него появилась идея. Перед дверью стоял человек в костюме пирата. Ник осторожно подошел к мужчине и внезапно схватил его. Умышленно нажав на определенные нервные точки и мужчина потерял сознание. Ник надел костюм и наложил повязку на глаз.
  
   «Извини, приятель», - сказал он лежащему участнику вечеринки.
  
   Продолжая свой путь, он увидел двух убийц в нескольких ярдах от них, удивленно смотрящих на толпу. Он подошел к нему, встал между ними и взял Хьюго в левую руку. Обе его руки коснулись мужчин. Он почувствовал, как они задохнулись, и увидел, как они рухнули.
  
   «Двух зайцев одним выстрелом», - сказал Ник. Он увидел удивление прохожих и дружелюбно улыбнулся.
  
   «Успокойся, амиго», - весело крикнул он. «Я сказал тебе не препивать». Прохожие повернулись, и Ник поднял мужчину на ноги. Мужчина споткнулся, и Ник бросил его в здание. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть третьего бога майя, бросающегося к нему с большим охотничьим ножом.
  
   Ник прыгнул обратно в дом. Нож разорвал костюм пирата. Из-за скорости человека он врезался в Ника, и они оба упали на землю. Ник приложился твердым краем шлема к голове. Боль привела его в ярость. Он схватил нападавшего за голову и с силой ударил ее о землю. Мужчина был в последних конвульсиях. Ник схватил рацию и выбежал на улицу, прижав ее к уху. Он услышал сердитый вопль Рожадаса через рацию.
  
   «Вот он», - закричал вождь. «Они его отпустили, идиоты. Вот этот пират в красной ткани и с повязкой на глазу ... рядом с большим зданием. Возьмите его! Быстро!'
  
   Ник бросил рацию и побежал по узкой тропинке на краю толпы. Он увидел, как еще два пернатых убийцы оторвались от толпы, чтобы пойти за ним. В этот момент участник вечеринки, одетый в красную рубашку, плащ и маску дьявола, прошел мимо Ника и побежал по узкому переулку. Ник пошел за дьяволом, и когда они достигли середины переулка, он схватил его. Он сделал это как можно мягче. Ник прислонил мужчину к стене и надел костюм дьявола.
  
   «Я начинал как пират, а теперь меня повысили до дьявола», - пробормотал он. «Это жизнь, приятель».
  
   Он как раз выходил из переулка, когда нападавшие разошлись и стали искать его на краю толпы.
  
   "Сюрприз!" - крикнул он первому, сильно ударив его кулаком в живот. Когда мужчина согнулся пополам, Ник еще раз коротко похлопал его по шее и позволил мужчине упасть вперед. Он побежал за остальными.
  
   'Орел или решка!' Ник радостно усмехнулся, схватив второго человека за руку и ударив ею о фонарь. Он взял у него пистолет и вернулся к другому, чтобы сделать то же самое. У этих двоих все еще могут быть проблемы со своими пистолетами. Он остановился, чтобы посмотреть поверх толпы на платформу. Рохадас все видел и яростно указывал на Ника. Ник пока неплохо справлялся, но он начал с тоской искать на улице Хорхе и его людей. Ничего не было видно, и когда он оглянулся на платформу, то увидел, что Рохадас, очевидно, очень обеспокоенный, послал всех своих людей за ним. Они выстроились в два ряда и пробились сквозь толпу, приближаясь к нему клешнями. Внезапно Ник увидел, что масса раскололась на две половины. Он стоял перед группой и увидел, как мимо него прошла еще одна платформа.
  
   Колесница была покрыта цветами и венком над цветочным троном. На троне сидела девушка со светлыми кудрявыми волосами, в окружении других девушек с высокими стрижками и длинными платьями. Когда толпа гналась за платформой, Ник снова посмотрел. Все девушки были слишком сильно накрашены, и когда они бросали цветы в толпу, их движения были слишком преувеличены. «Черт побери», - прорычал Ник. «Я могу быть идиотом, если они не трансвеститы».
  
   Некоторые бежали за платформой, ловя цветы, которые «девочки» выбросили, как можно изящнее. Первый ряд костюмов с перьями достиг противоположной стороны толпы. Дьявол позаботился о том, чтобы платформа оставался между ним и его противниками. Он знал, что он скрывается от них, и ускорил шаг, когда повозка достигла края толпы. Неуклюжая тележка застряла в конце улицы на небольшом изгибе. Ник и еще несколько человек все еще бежали рядом. Когда машина повернула, он попросил у «блондинки» розу. Фигура наклонилась вперед, чтобы передать ему цветок. Ник схватил его за запястье и потянул. Человек в красном платье, черных длинных перчатках и светлом парике упал ему в руки. Он бросил парня на плечо и побежал по переулку. Народ начал бурно смеяться.
  
   Ник усмехнулся, потому что знал, почему они смеются. Они думали о том разочаровании, которое его ждало. Он положил человека на улицу и снял костюм дьявола. «Одень этот костюм, дорогая», - сказал он.
  
   Он решил просто оставить бюстгальтер. Может, он не выглядел особенно привлекательно, но девушке просто нужно довольствоваться тем, что у нее есть. Вернувшись, он увидел, что два ряда убийц в костюмах выстроились полукругом. Звук сирен приближающся машин поразили его.
  
   Это были люди Хорхе! Он быстро взглянул на платформу Рохадаса. Он отдавал приказы через рацию, и Ник увидел, как люди Рохадаса снова смешались с толпой. Вдруг он увидел, как из переулка появляются синяя рубашка и кепка. За ним бежало несколько человек в рабочих костюмах, вооруженных кирками и лопатами. Хорхе увидел людей Рохадаса и дал свои указания. Ник сделал несколько шагов вперед, пока на него не наткнулся убийца с перьями.
  
   «Desculpe, senhorita», - сказал мужчина. 'Сожалею.'
  
   "Хуплак!" - крикнул Ник, поворачивая мужчину влево. Мужчина стукнулся головой по брусчатке. Ник взял у него пистолет, опустошил магазин и выбросил оружие. Другой бог как раз успел увидеть кого-то в красном платье, склонившегося над его другом.
  
   - Эй, - пронзительным голосом крикнул Ник. «Я думаю, твой друг болен».
  
   Мужчина прибежал быстро. Ник подождал, пока он подойдет ближе, затем пнул парня каблуком на шпильке. Убийца автоматически наклонился вперед и закричал от боли. Ник быстро нанес ему апперкот коленом, и мужчина упал вперед. Он огляделся и увидел, что люди Хорхе расправляются с другими убийцами. Тем не менее, это бы не сработало. В любом случае они потерпят неудачу. Рохадас все еще был на платформе и продолжал отдавать приказы через рацию. Хорхе и его люди уже схватили довольно много убийц, но Ник увидел, что этого недостаточно. В толпе у Рохадаса было еще около шести человек. Ник быстро снял платье, парик и туфли на высоком каблуке. Он знал, что Рохадас продолжал призывать своих людей придерживаться запланированного плана. Он продолжал настаивать на том, что это все еще может сработать.
  
   Хуже всего было то, что он был прав.
  
   На подиум поднялись рослые люди. Плавучий корабль Рохадаса был слишком далеко, чтобы успеть добраться до него. Ник проткнулся. Он больше не мог связаться с Рохадасом, может, еще сможет. Сначала он попытался пробиться и протиснуться, но когда не смог, то пополз. Он и раньше смотрел на сцену. Её можно было полностью разобрать.
  
   Наконец перед ним показались длинные стальные подпорки, которые крепились длинными железными болтами. Он осмотрел конструкцию и нашел три места, в которых он мог бы преуспеть. Он наклонился и подпер одну из перекладин. Его ноги утонули в гравии. Он переместил свой вес и попробовал еще раз. Перекладина врезалась ему в плечо, и он услышал, как разорвалась его рубашка, когда он напряг мышцы спины. Болт немного уступил, но этого было достаточно. Он вытащил опору, упал на колени и взволнованно задышал.
  
   Он слушал и ожидал услышать более или менее открывающиеся залпы. Он знал, что это были секунды. Вторая опора пошла намного проще. Он поднял глаза и увидел, что место тонет. Третья опора была самой трудной. Он должен был сначала вытащить её, а затем нырнуть из-под подиума, иначе он был бы раздавлен. Третий колышек был ближе всего к краю сцены и самым низким к земле. Он подставил спину под перекладину и приподнял ее. Она врезалась в его кожу, и у него заболели мышцы спины. Он изо всех сил тянул ручку, но это не помогло. Он снова выгнул спину и дернул ручку. На этот раз это сработало, и он нырнул из-под нее.
  
   Сцена обрушилась и раздались громкие крики. Завтра будет много чиновников с синяками и царапинами. Но, по крайней мере, у Бразилии все еще было правительство, и Организация Объединенных Наций сохранит одного члена. Сразу после того, как сцена рухнула, он услышал выстрелы и мрачно рассмеялся. Это было слишком поздно. Он встал, наступил на балки и осмотрелся. Толпа уничтожила оставшихся убийц. Хорхе и его люди оцепили площадь. Но платформа была пуста, и Рохадас сбежал. Ник мог просто заметить проблеск оранжевого цвета, движущегося к дальнему углу площади.
  
   Этот ублюдок все еще был на свободе. Ник вскочил со своего места и побежал по беспорядку на сцене. Проходя по переулкам, прилегающим к площади, он слышал вой сирен. Он знал, что все большие площади и проспекты заполнены людьми, и Рохадас тоже это знал. Он, конечно, пойдет в закоулки. Ник проклинал себя за то, что недостаточно хорошо знал Рио, чтобы отрезать дорогу этому ублюдку. Он увидел, как оранжевая шляпа вылетела из-за угла как раз вовремя. Перекресток должен был вести к следующему проспекту, и Ник, как и Рохадас, вошел в первый переулок. Мужчина обернулся, и Ник увидел, что достает пистолет. Он выстрелил один раз, и Ник был вынужден остановиться и укрыться. Он ненадолго намеревался вытащить пистолет, но потом передумал. Будет лучше, если он поймает Рохадаса живым.
  
   Ник почувствовал, как у него болят мышцы спины. Любой нормальный человек остановился бы, но Ник стиснул зубы и прибавил скорость. Он смотрел, как лидер повстанцев выбросил свой шлем. Ник рассмеялся про себя. Он знал, что Рохадас теперь вспотел и задыхался. Ник достиг вершины холма и увидел Рохадаса, пересекающего небольшую площадь.
  
   Только что подъехал открытый троллейбус. Повсюду висели люди. Если не считать того, что теперь они были в костюмах, это было обычное зрелище. Рохадас вскочил в автобус, и Ник погнался за ним. Другие, кто хотел сесть в тролейбус, остановились, увидев одетого в костюм мужчину, угрожающего водителю пистолетом. У Рохадаса был бесплатный проезд и тролейбус, полный заложников одним махом.
  
   Это было не просто удачей. Этот человек пошел сюда намеренно. Он все подготовил хорошо.
  
   «Узы, сеньор», - крикнул Ник одному из людей. "Куда идет этот автобус?"
  
   «Спустится с холма, а затем на север», - ответил мальчик.
  
   "Где он остановится?" - снова спросил Ник. "Конечная остановка?"
  
   «В районе Пирс Мауа».
  
   Ник поджал губы. Район Пирса Мауа! Там был посредник, Альберто Соллимадж. Вот почему Рохадас пошел туда. Ник снова повернулся к мужчине рядом с ним.
  
   «Я должен ехать в район пирса Мауа», - сказал он. «Как мне добраться, может, на такси? Это очень важно.'
  
   «За исключением нескольких такси, ничего больше не действует», - сказал один мальчик. "Этот человек был бандитом, не так ли?"
  
   «Очень плохой», - сказал Ник. «Он только что пытался убить вашего президента».
  
   Группа людей выглядела удивленной.
  
   «Если я доберусь до района Пирс Мауа вовремя, я смогу захватить его», - продолжил Ник. «Какой самый быстрый способ? Возможно, вы знаете ярлык ».
  
   Один из мальчиков указал на припаркованный грузовик: - Ты умеешь водить, сеньор?
  
   «Я умею водить машину, - сказал Ник. "У вас есть ключи зажигания?"
  
   «Мы будем толкать», - сказал мальчик. 'Дверь открыта. Вы отправляетесь. В любом случае, это в основном спуск, по крайней мере, первая часть пути туда».
  
   Участники вечеринки с энтузиазмом приготовились толкать грузовик. Ник усмехнулся и сел за руль. Возможно, это был не лучший вид транспорта, но лучше не было ничего. И это было быстрее, чем бегать. Он еще не думал об этом. Он хотел схватить Рожадаса и не смотреть ему в лицо измученным. Его помощники прыгнули в кузов, и он увидел мальчиков, стоящих у боковых окон.
  
   «Следуйте по следам троллейбуса, сеньор», - крикнул один из них.
  
   Они не побили мировой рекорд, но вырвались вперед. Когда дорога снова поднималась или становилась ровной, его новые помощники толкали грузовик дальше. Почти все они были мальчиками, и им это очень нравилось. Ник был почти уверен, что Рохадас уже добрался до склада и поверит, что он оставил Ника на площади. Наконец они добрались до окраины квартала Пирс Мауа, и Ник остановил машину.
  
   «Muito abrigado, amigos», - крикнул Ник.
  
   «Мы идем с вами, сеньор», - крикнул в ответ мальчик.
  
   «Нет», - быстро ответил Ник. «Спасибо, но этот человек вооружен и очень опасен. Я лучше пойду один.
  
   Он имел в виду то, что сказал им. Между прочим, такое стадо мальчиков было бы слишком заметным. Ник хотел, чтобы Роджадас продолжал думать, что он не оказался в затруднительном положении.
  
   Он помахал на прощание и побежал по улице. Пройдя извилистую аллею и узкий переулок, он наконец добрался до выкрашенных в черный цвет окон магазина. Входная дверь была открыта, замок сломан. Ник осторожно прокрался внутрь. Воспоминания о предыдущем визите были еще свежи в его памяти. Внутри была мертвая тишина. В задней части ящика горел свет. Он вытащил пистолет и вошел в магазин. На полу лежал открытый ящик. По кускам дерева, лежавшим на полу, он мог сказать, что его наскоро взломали. Он опустился рядом с ней на колени. Это была довольно плоская коробка с маленькой красной точкой. Внутренняя часть была заполнена соломой, и Ник осторожно залез в нее руками. Все, что он нашел, это небольшой листок бумаги.
  
   Это была заводская инструкция: надувайте осторожно, медленно.
  
   Ник глубоко задумался. Медленно надувай, повторил он несколько раз, вставая. Он снова посмотрел на пустой ящик. Это была ... шлюпка! Район Пирс Мауа граничит с заливом Гуанабара. Рохадас хотел сбежать на лодке. Конечно, было согласованное место, вероятно, один из небольших прибрежных островов. Ник со всех ног побежал к заливу. Рохадас потерял бы много времени, надувая лодку. Ник высунул ноги из-под своей норы и вскоре увидел перед собой голубые воды залива. Рохадас еще не мог отплыть. Вдоль пляжа тянулась длинная линия пирсов. Все было совершенно безлюдно, потому что все пошли на вечеринку в центре города. Затем он увидел фигуру, стоящую на коленях у края пирса. Лодка лежала на деревянных досках причала.
  
   После того, как Рохадас проверил свою лодку, он столкнул ее в воду. Ник снова поднял пистолет и тщательно прицелился. Он все еще хотел взять его живым. Он пробил лодку одним выстрелом. Он увидел, как Рохадас удивленно уставился на дыру. Мужчина медленно встал и увидел, что Ник приближается к нему с направленным на него пистолетом. Он послушно поднял руки.
  
   «Выньте пистолет из кобуры и выбросьте его. Но медленно, - приказал Ник.
  
   Рохадас повиновался, и Ник отшвырнул пистолет. Он упал в воду.
  
   "Ты тоже никогда не сдаешься, не так ли, сеньор?" вздохнул Рохадас. «Похоже, ты выиграл».
  
   «В самом деле», - лаконично сказал Ник. - Возьми лодку. Они захотят узнать, откуда это. Они захотят узнать мельчайшие подробности вашего плана.
  
   Рохадас вздохнул и схватил лодку с борта. Без воздуха она представляла собой не более чем удлиненный бесформенный кусок резины. Он потащил его за собой, когда начал идти. Мужчина казался полностью побежденным, видимо, из него вышла вся мужественность. Так что Ник немного расслабился, и вот это случилось!
  
   Когда Рохадас проходил мимо него, он внезапно швырнул кусок резины в воздух и ударил Ника им по лицу. Затем Рохадас молниеносно прыгнул к ногам Ника. Ник упал и уронил пистолет. Повернувшись, он попытался увернуться от лестничного пролета, но получил удар в висок. Он отчаянно пытался за что-нибудь ухватиться, но тщетно. Он упал в воду.
  
   Как только он всплыл, он увидел, как Рохадас схватил пистолет и прицелился. Он быстро пригнулся, и пуля прошла мимо его головы. Он быстро проплыл под пирсом и всплыл между скользкими столбами. Он слышал, как Рохадас медленно расхаживает взад и вперед. Вдруг он остановился. Ник старался как можно меньше шуметь. Мужчина стоял с правой стороны причала. Ник повернулся и посмотрел. Он был готов увидеть, как толстая голова мужчины свешивается через край. Ник сразу же скрылся, когда Рохадас снова выстрелил. Два выстрела от Рохадаса и один от самого Ника: всего три. Ник подсчитал, что в пистолете осталось всего три пули. Он выплыл из-под пирса и с громким шумом всплыл на поверхность. Рохадас быстро повернулся и выстрелил. Еще два, сказал себе Ник. Он снова нырнул, проплыл под пирсом и всплыл на другой стороне. Молча он подтянулся к краю пирса и увидел Рохадаса, стоящего к нему спиной.
  
   «Рохадас», - крикнул он. «Оглянитесь!»
  
   Мужчина повернулся и снова выстрелил. Ник быстро упал в воду. Он насчитал два выстрела. На этот раз он всплыл перед пирсом, где была лестница. Он забрался на нее и выглядел как морское чудовище. Рохадас увидел его, нажал на курок, но не услышал ничего, кроме щелчка бойка по пустому магазину.
  
   «Тебе следует научиться считать», - сказал Ник. Он пошел вперед. Мужчина хотел напасть на него и держал руки как два тарана перед собой.
  ухо. Ник остановил его, дав ему левый хук. И снова он попал ему в глаз, и кровь хлестала. Вдруг он подумал о крови бедной девушки на миссии. Ник теперь постоянно бил его. Рохадас раскачивался из стороны в сторону от ударов. Он упал на деревянную пристань. Ник поднял его и чуть не сбил его голову с плеч. Мужчина снова встал, и у него был дикий, испуганный взгляд. Когда Ник снова подошел к нему, он попятился. Рохадас повернулся и побежал к краю пирса. Не дожидаясь, он нырнул.
  
   'Остановись!' крикнул Ник. «Там слишком мелко». Мгновение спустя Ник услышал громкий треск. Он подбежал к краю пирса и увидел торчащие из воды зазубренные камни. Рохадас висел там, как большая бабочка, и вода стала красной. Ник наблюдал, как тело вытащило волнами из скал и оно затонуло. Он глубоко вздохнул и пошел прочь.
  
  
  
  
  
   Глава 10
  
  
  
  
   Ник нажал кнопку звонка и стал ждать. Он провел все утро с Хорхе, и теперь ему было немного грустно, потому что он должен был уйти.
  
   «Спасибо вам, амиго», - сказал начальник полиции. «Но в основном из-за меня. Вы открыли мне глаза на многое. Надеюсь, ты снова приедешь ко мне ».
  
   «Если вы будете комиссар Рио», - со смехом ответил Ник.
  
   «Я надеюсь, что вы это сделаете, сеньор Ник», - сказал Хорхе, обнимая его.
  
   'До скорого.' - сказал Ник.
  
   Попрощавшись с Хорхе, он отправил Биллу Деннисону телеграмму о том, что его ждет плантация.
  
   Мария открыла ему, обняла его и прижалась своими мягкими губами к его.
  
   «Ник, Ник», - пробормотала она. «Ждать было так долго. Хотела бы я поехать с тобой ».
  
   На ней был красный костюм для дзюдо. Когда Ник положил руку ей на спину, он заметил, что на ней нет бюстгальтера.
  
   «Я приготовила нам восхитительную еду», - сказала она. «Пато с абакакси и аррос».
  
   «Утка с ананасом и рисом», - повторил Ник. "Звучит неплохо."
  
   "Ты хочешь поесть сначала ... или после, Ник?" - спросила она, ее глаза заблестели.
  
   "После чего?" - небрежно спросил он. На ее губах появилась знойная улыбка. Она встала на цыпочки и поцеловала его, играя языком в его рту. Одной рукой она расстегнула пояс, и костюм соскользнул с ее плеч. Ник нащупал эти прекрасные, мягкие, полные груди.
  
   Мэри тихо застонала. «О, Ник, Ник, - сказала она. «Мы сегодня поздно обедаем, хорошо?»
  
   «Чем позже, тем лучше», - сказал он.
  
   Мария занималась любовью как болеро. Она начала мучительно медленно. Ее кожа была кремовой, а руки ласкали его тело.
  
   Когда он взял ее, она просто превратилась в дикого зверя. Наполовину всхлипывая и наполовину смеясь, она вскрикнула от желания и возбуждения. Быстро поднимаясь к своему зениту, короткие задыхающиеся крики превратились в один длинный стон, почти стон. Затем она внезапно застыла. Придя в себя, она прижалась к его объятиям.
  
   «Как может женщина после тебя довольствоваться другим мужчиной?» - спросила Мария, серьезно глядя на него.
  
   «Я могу это сделать», - сказал он ей с улыбкой. «Тебе нравится кто-то такой, какой он есть».
  
   "Ты когда-нибудь вернешься?" - с сомнением спросила она.
  
   «Я вернусь когда-нибудь», - сказал Ник. «Если есть одна причина вернуться к чему-либо, так это ты». Они оставались в постели до захода солнца. Перед ужином они занимались этим еще дважды, как два человека, которым приходилось жить воспоминаниями. Солнце собиралось взойти, когда он грустно и неохотно уходил. Он знал много девушек, но ни одна из них не излучала такой теплоты и искренности, как Мария. Слабый голос внутри него сказал ему, что хорошо, что он должен уйти. Вы можете полюбить эту девушку и полюбить, что никто в этом бизнесе не может себе позволить. Привязанность, страсть, изящество, честь ... но не любовь.
  
   Он направился прямо в аэропорт к ожидавшему его самолету. Некоторое время он смотрел на расплывчатые очертания Сахарной Головы, затем заснул. Сон - прекрасная вещь, - вздохнул он.
  
  
  
   Дверь в офис Хока в штаб-квартире AX была открыта, и вошел Ник. Голубые глаза за очками смотрели на него весело и приветливо.
  
   «Рад снова тебя видеть, N3», - сказал Хоук с улыбкой. «Ты выглядишь хорошо отдохнувшим».
  
   'Справедливо?' - сказал Ник.
  
   «Ну, почему бы и нет, мой мальчик. Вы только что прибыли из отпуска из этого прекрасного Рио де Жанейро. Как прошел карнавал?
  
   «Просто убийственно».
  
   На мгновение ему показалось, что он увидел странное выражение в глазах Хоука, но не был уверен.
  
   "Так ты хорошо провел время?"
  
   «Я бы ни за что на свете не упустил бы это».
  
   "Вы помните те трудности, о которых я вам рассказывал?" - небрежно спросил Хоук. «Кажется, они решили их сами».
  
   'Рад это слышать.'
  
   «Что ж, тогда я думаю, ты знаешь, чего я с нетерпением жду», - весело сказал Хоук.
  
   'Что тогда?'
  
   «Конечно, найду для себя хорошую работу».
  
   "Вы знаете, чего я с нетерпением жду?" - спросил Ник.
  
   'Что это будет тогда?'
  
   «Следующий праздник».
  
  
  
  
  
   * * *
  
  
  
  
  
   О книге:
  
  
  
  
   Не в силах проигнорировать просьбу о помощи сына своего старого друга, Тодда Деннисона, Картер отказывается от запланированного отпуска в Канаде и, руководствуясь инстинктами и Вильгельминой, летит в Рио-де-Жанейро.
  
   Едва прибыв, он узнает, что Деннисон был убит менее четырех часов назад, его самого чуть не сталкивают с дороги и он встречает девушку с дымчато-серыми глазами. Затем «Killmaster» открывает охоту на убийц со смертельной точностью.
   Схватка, которая превращает ежегодный карнавал в Рио в жуткое зрелище; пули заменяют конфетти, а выстрелы заменяют зажигательную музыку, для Ника это становится карнавалом убийств.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"