Аспе Питер : другие произведения.

Без рецепта врача

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  ПИТЕР АСПЕ
  
  Без
  рецепта врача
  
  
  
  1
  
  "Не волнуйтесь, мэм. Все будет хорошо, если вы будете делать в точности то, что я скажу.’
  
  Мужчина, который только что позвонил в дверь, выглядел безупречно. Его слегка седеющие волосы были идеально подстрижены, на нем были очки от Тео и туфли от... Она не смогла сразу сориентироваться. Красивый внешний вид с темными пронзительными глазами смутил ее. Она также не очень хорошо понимала, почему ей не нужно беспокоиться и все будет хорошо, если она будет делать именно то, что он сказал. По крайней мере, это не звучало как шутка.
  
  "Кто ты такой?’
  
  Мужчина вопросительно посмотрел на нее, достал пистолет из внутреннего кармана своего шикарного пальто и незаметно направил оружие ей в живот. Ему не нужно было бояться, что прохожий заметит, что он держит ее на мушке. Вилла Германа и Катриен Мазер была довольно уединенной, высокая живая изгородь отделяла сад от улицы. Она широко раскрыла глаза. Кричать не было смысла, ее все равно никто не услышит. Что ей оставалось делать, кроме как повиноваться?
  
  "Могу я войти?" - спросил он.
  
  Над входной дверью висела камера слежения, а Герман недавно установил в спальне тревожную кнопку на случай, если ночью к ним придут нежелательные посетители. Современный человек не может быть достаточно осторожным. Организованные банды воров сделали страну небезопасной, нанося удары там, где и когда хотели. Те, у кого были необходимые финансовые ресурсы, научились защищать себя с помощью сложных электронных систем, собак и бронированных дверей - мер предосторожности, которые мало что давали, если вы сами открывали дверь неизвестному человеку. Катриен, однако, тщательно изучила его, прежде чем решила ответить на звонок. Она пришла к выводу, что у красивого ухоженного мужчины не может быть злых намерений. Теперь было слишком поздно проклинать себя, она старалась вести себя как можно более нормально и не обращать внимания на пистолет.
  
  "Почему ты хочешь войти?’
  
  "Мы не можем оставаться здесь, не так ли?" - улыбнулся он.
  
  "Чего ты хочешь от меня?’
  
  Если бы он хотел секса, она бы уступила ему. Путь наименьшего сопротивления, Герман всегда говорил ей, что признание - лучший способ избежать худших проблем. Кто знает, возможно, это было бы неплохо. Она мимолетным жестом выбросила Мечты из головы. Мужчине с таким обаянием не нужно было звонить женщине средних лет, чтобы добиться своего. Что он планировал? Убить ее? Она смотрела на пистолет в его недрогнувшей руке, думая об обуви. Внезапно ей на ум пришла марка. Нет, подумала она. Убийцы не носят Мефисто.
  
  - Я расскажу тебе позже.’
  
  Он указал стволом пистолета, что хочет войти внутрь. Она сделала шаг назад. Он закрыл за собой дверь. Тишина. Она просто не знала, что сказать. Есть что сказать? Мраморный пол в холле отражал свет центральной люстры и заставлял сиять витрину из красного дерева. Герман коллекционировал китайский фарфор, в витрине было несколько шедевров. Его коллекция стоила целое состояние. Мужчина даже не взглянул на маленькие вещицы в шкафу. Она впустила его в гостиную. Что теперь? Попросит ли она его присесть? Предложить что-нибудь выпить?
  
  "С этого момента вы ни для кого не будете открыты и с вами нельзя будет связаться по телефону, если только не позвонит Герман.’
  
  Ей показалось странным, что он называл ее мужа по имени. Они знали друг друга? По прошествии стольких лет Герман все еще хранил что-то для нее? Вероятно. Мужчинам никогда нельзя было доверять, у всех у них были скрытые планы.
  
  "Кто ты такой?’
  
  ‘ Призрак. Будь уверен. Ты меня больше никогда не увидишь.
  
  Ответ заинтриговал ее. Это было на самом деле или она попала в сказку? Тень, которая так и не вернулась, это немного взволновало ее. Она улыбнулась и спросила, не хочет ли он присесть. Превратить необходимость в добродетель или порок. Пушок на ее руках поднялся к ногам. Откупоривать бутылку шампанского было чересчур, она предложила кофе. Он кивнул и последовал за ней на кухню. Катриен редко готовила, обычно они ужинали где-нибудь, но это не означало, что ее кухню нельзя было видеть. Два года назад Герман основательно отремонтировал виллу, не потратив ни евро. Плита AGA была выставочной, руководство по эксплуатации профессиональной паровой печи все еще было завернуто в целлофан. Регулярно подается только кофемашина Nespresso.
  
  "Сахар, молоко?’
  
  Она вставила капсулу со своим любимым лунго в зарядное устройство, открыла дверцу одного из кухонных шкафчиков, взяла чашки и блюдца.
  
  - Два куска, без молока. Спасибо.’
  
  Не каждый день ее навещал красивый цивилизованный мужчина с пистолетом. Его присутствие вызывало у нее ощущение Джорджа Клуни. Пистолет не имел значения. Она наполнила чашки, поставила их на поднос, но забыла взять с собой сахар. Как она выглядела на самом деле? Прошло больше недели с тех пор, как она была у парикмахера, ее платье вполне могло сойти, а вчера она покрасила ногти.
  
  "Ты знаешь, когда Герман возвращается домой?’
  
  Он сел на диван, поднес чашку к губам, сделал глоток кофе, но ничего не сказал о сахаре, который она забыла. Пистолет лежал рядом с ним на диване. Он не ожидал точного ответа на свой вопрос, Герман Мазер был занятым человеком, он редко заканчивал свою работу раньше одиннадцати часов, вполне возможно, что его жена тоже не знала, когда его ожидать, он спросил, потому что ненавидел тишину. Годы, проведенные в монастыре, оставили неизгладимый след. Он никогда не смог бы приспособиться к жесткому режиму, и никто не смог бы убедить его в том, что молчание приближает человека к Богу. Он научился дисциплине и терпению, но в конце концов пришел к выводу, что бесконечная молитва не сделает мир лучше. Она сделала тебя послушным. Жизнь по правилам вызывала сонливость, игнорирование их было опасным и неустойчивым в долгосрочной перспективе. Вы могли только переписать их.
  
  "У него еще одна встреча в 18 часов.’
  
  "Я предполагаю, что он скоро закончится.’
  
  "Я так не думаю", - сказала она, немного разочарованная. "Брюгге" сегодня играет дома, я почти уверена, что он не захочет пропустить второй тайм.’
  
  Херман Мазер был чистокровным брюггером, его страстью был футбол. Он входил в правление клуба и щедро спонсировал, когда к нему обращались. Нет, на самом деле они виделись нечасто, максимум несколько часов по выходным. Катриен научилась жить с этим, потому что он также был щедр к ней. Ей разрешали путешествовать четыре или пять раз в год, ее гардероб занимал целую комнату, и она была сыта по горло подружками. Герман часто говорил, что нельзя иметь все. Он был прав. В ход шли пословицы и народная мудрость. Здравый смысл уже сделал многих неудачников богатыми. Герман был человеком, сделавшим себя сам, и не так уж плох, чтобы признать это в компании ученых, у которых, кроме башни из слоновой кости, не было никакой другой собственности, кроме скромного жилища и умеренного счета в банке. Перспектива щедрой пенсии превращает каждого муравья в сверчка, диксит Герман.
  
  - Я останусь, пока он не приедет.’
  
  Катриен не понимала, что происходит. Этот человек хотел убить Германа? Она с трудом могла в это поверить. Цивилизованные люди в туфлях "Мефисто" не делали ничего подобного. Вот как он выглядел: цивилизованный и хорошо воспитанный. Ей понравилось кольцо, которое она получила в прошлом году на годовщину своей серебряной свадьбы. Одни только камни стоили почти двадцать тысяч евро. Кольцо было одним из ее экспонатов, но у нее были более дорогие украшения. В спальне была небольшая шкатулка, содержимое которой стоило более ста пятидесяти тысяч евро. Вор нанес удар сразу, почему же он остался на месте?
  
  - Вы хотите поговорить с моим мужем, - робко попыталась она.
  
  Он выглядел рассеянным. Ее яркие глаза смотрели на него выжидающе. У него сложилось впечатление, что она его не боялась. Наоборот. Казалось, ей нравилось его общество, и он был вынужден признать, что для своего возраста она выглядела довольно мило.
  
  - У вашего мужа есть кое-что, что мне нужно.’
  
  Это был бессмысленный ответ, он надеялся, что она не согласится на это. Он предпочитал все молчанию. Пять на шесть, у них все еще было больше трех часов впереди, но он мог бы добиться большего. Вынужденное воздержание в то время в монастыре обострило его воображение. Он смотрел на нее как знаток, разглядывающий красивый предмет, наслаждаясь ее тонкой талией и слегка выступающей грудью. Богатым мужчинам можно было позавидовать. Они могли выбирать себе жен, покупать то, что находили красивым и возбуждающим. Влюбилась ли миссис Мазер спонтанно или поддалась тому, что мог предложить ей Герман? Это будет трудно выяснить, потому что женщины редко признаются в таких вещах.
  
  - Значит, ты вор, - храбро сказала она.
  
  - Сначала скажи мне, что ты делаешь.’
  
  ‘Я учитель’.
  
  У нее было мужество. Урок пошел бы ей на пользу. Урок, он нашел себя почти забавным.
  
  - Ты угадал. Я вор, который любит красивых женщин. Как насчет номера, пока мы ждем Германа?’
  
  Он сказал это так мило, что она не почувствовала себя ущемленной. Она начала дышать быстрее, ее грудь драматично поднималась и опускалась. Насильник не рассыпался в комплиментах и не спрашивал, хочет ли этого его жертва. Внутри у нее потеплело.
  
  "Ты не можешь это иметь в виду.’
  
  "Почему бы и нет? У нас все еще есть море времени. Герман никогда не узнает, и на самом деле он не должен винить меня. У него есть возможность баловать тебя каждый день, такой призрак, как я, никогда не вернется.’
  
  Он не проявлял инициативу. Наоборот. Он аккуратно сел на скамейку. Кто знает, может быть, незнакомец опаснее, чем казался. Она решила подвергнуть его испытанию, хотя ей едва удавалось сдерживать легкое опьянение в своей голове. Германисты любили тропы. То, что она воспринимала как легкое опьянение, было эвфемизмом. Ее тело просто кричало о сексе.
  
  "Я хочу пойти первым ...’
  
  Катриен Масер прервала предложение, потому что она указала словом "первая’, что готова принять его предложение. Она попыталась исправить ошибку, но было слишком поздно. Улыбка на его лице показала, что он понял.
  
  "Я хочу знать, чего вы хотите от моего мужа.’
  
  - Кое-что, что только он может мне дать. Перестань, Катриен, мы больше не дети.’
  
  Ей стало совсем плохо, когда она услышала свое имя. Адвокаты описали то, что она сейчас чувствовала, как непреодолимое желание.
  
  - Не хотите ли еще бокал вина?
  
  Дети были в кроватях уже больше часа, стол был убран, посуда в кофемашине, а на кинескопе ничего интересного не наблюдалось. Обычный вечер после обычного дня. После болезни Жюльена они оба стали спокойнее, их жизнь намного проще. Врачи объявили, что их маленький сын выздоровел после интенсивного лечения, и хотя такой диагноз не давал абсолютной уверенности, они попытались изгнать Призрак рака и решили начать жить по-другому. Ван-Ин перестал пить "Дювелз", он меньше курил и больше не заботился о глупости происходящего. С тех пор Ханнелоре делегировала свою работу, она делала только то, что было строго необходимо, как делали многие коллеги на протяжении всей своей карьеры. Они постарели или разум не приходит с возрастом? В любом случае, их новый образ жизни пришелся им по душе.
  
  - Я хочу еще один бокал.’
  
  Он закурил сигарету. Одним из последствий их нового образа жизни стало то, что ему снова разрешили курить в помещении, при условии, что он не переусердствовал. Если верить научным исследованиям, которые ежедневно появлялись в некоторых газетах, курение больше не было самым грозным врагом. Сегодня главными виновниками были мелкая пыль, сахар и солнце. И, конечно, стресс.
  
  ‘ На кухне есть еще одна открытая бутылка.
  
  Она взяла вино, села рядом с ним на диван, отругала его. Было безветренно, и из-за новолуния казалось, что небо касается Земли. Время текло тихо, запах горящих в очаге буковых дров придавал им блаженную томность. Или дело было в вине? Ханнелоре сделала глоток и положила голову ему на колени.
  
  "Ты хочешь лечь спать?’
  
  Он посмотрел на часы. Было без двадцати десять. Почему бы и нет? Кто знает, что ждало его наверху. Он знал ее и знал, на что она способна после нескольких бокалов вина.
  
  ‘ Давайте выпьем по нашему бокалу.
  
  Она не протестовала. Вино было отличным средством от ночных кошмаров, а ей нужны были покой и безопасность. Сможет ли она когда-нибудь забыть о том, что с ней произошло? Палач, муки, которые она пережила, перспектива быть приготовленной заживо? Люди из ее окружения посоветовали ей обратиться к психиатру, но она не ответила, потому что не хотела говорить об этом ни с кем, даже с ван Ином. Самым важным было то, что Жюльен выжил и теперь шел на поправку.
  
  "Ты собираешься завтра рано на работу?’
  
  "Я так не думаю", - сказал Ван.
  
  Он погладил ее по щеке, затянулся. Зачем ему уходить на работу пораньше? Они не понимали друг друга больше недели. Версавел весь день изводил Юджина, а Саския постоянно жаловалась на боли в спине. Какого черта он продолжал работать? Что, если... Потрескивание поленьев в камине отвлекло его от грез, веки закрылись, мышцы расслабились. К счастью, Ханнелоре оставалась начеку.
  
  - Следи за своей сигаретой.’
  
  Она услышала, как изменилось его дыхание, его рука соскользнула с ее головы. Что бы произошло, если бы он был один? Она вскочила. Сигарета, зажатая в его пальцах, погасла сама собой.
  
  - Я думаю, нам лучше пойти спать.’
  
  Она вытащила окурок из его пальцев и бросила в пепельницу. Стаканы были еще наполовину полны, но нужда нарушает закон.
  
  - Пойдем, - строго сказала она. "Мы поднимаемся наверх.’
  
  Телефон зазвонил еще до того, как Ван натянул штаны. Он посмотрел на Ханнелоре, которая стояла в ванной. Поздние телефонные звонки обычно не сулили ничего хорошего. Он неохотно записал. Это был дежурный офицер.
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  Ханнелоре пришла к нему в нижнем белье. "Время снова пришло", - с горечью подумала она. Ее рука скользнула по его спине, когда она услышала, как он сказал: "Хорошо, я сейчас приду". Она пообещала не ныть и не напоминать ему о его обещании впредь относиться к этому спокойно. Растение, которое не поливали вовремя и которое выстояло, безвозвратно погибло, Ван Ину требовались новые испытания.
  
  "Кого они убили на этот раз?’
  
  Он сделал рассеянный жест, она могла прочесть разочарование в его глазах, хотя и представить себе не могла, что дежурный офицер приставал к нему в такой час с чипом.
  
  - Ограбление?’
  
  - Нет, глупый угон с каким-то богатым Луисом.’
  
  - Ты можешь послать кого-нибудь другого.’
  
  Он застегнул брюки, обулся. На первый взгляд это казалось банальным делом. Женщина впустила взломщика, он уехал на машине сэра и компьютере. Никакого насилия.
  
  - Гвидо приедет за мной.’
  
  Ханнелоре пожала плечами. Довод о том, что Гвидо приехал забрать его, не нарубил дров. Одного телефонного звонка было достаточно, чтобы отправить его обратно. Она снова скользнула рукой по его спине.
  
  - Иди отсюда. Я буду ждать тебя. Кто знает, что еще у меня припасено для тебя, если ты не будешь отсутствовать слишком долго. ’
  
  Он поцеловал ее и похлопал по заднице, давая понять, что понял сообщение. Она посмотрела на него со смешанными чувствами. Беспокойство и гордость.
  
  Богатые мужчины постарше предпочитали Porsche, BMW или Jaguar. Герман Мазер был не только богат, но и немного эксцентричен. Он ездил на дешевой KIA, потому что предпочитал тратить деньги на старинный фарфор и украшения. Он поприветствовал ван-ина и Версавела крепким рукопожатием и проводил их в гостиную, где миссис Мазер пила чай. Затем она улыбнулась в своем приветствии: "Добрый вечер, мэм". Пара, казалось, была далека от впечатления от фактов. Герман Мазер даже извинился за то, что позвонил им так поздно.
  
  "Сначала я связался с хорошим другом", - сказал он. "Он сказал мне сообщить об инциденте.’
  
  Событие. Ван-Ин точно знал, что Масер использовал бы то же слово, если бы речь шла о дорогой машине. Он проглотил уничижительный комментарий и попытался оставаться дружелюбным.
  
  - Расскажи нам, что произошло.’
  
  - Садитесь, комиссар.’
  
  Сообщение о краже поступило в полицейский участок без десяти десять, откуда дежурный офицер немедленно приказал всем патрулям искать угнанный автомобиль. Было мало шансов, что повышенная бдительность что-нибудь даст, потому что количество людей, все еще находящихся на дежурстве, было ограничено в результате недавних сокращений, но горожанам не нужно было этого знать. Они сели, миссис Мазер предложила им выпить. Она указала на откупоренную бутылку "Брунелло" на кофейном столике. Ответ не заставил себя долго ждать. Отказываться от бокала брунелло было так же глупо, как игнорировать хорошенькую женщину. Кроме того, так было легче разговаривать.
  
  "Скажи мне, милая.’
  
  Мазер разлил по бокалам и закурил сигарету. Его жена и Версавел держали ее с чаем и кофе. Вино и тот факт, что в помещении разрешалось курить, растопили лед. Ван-Ин последовал примеру своего хозяина.
  
  "Это все моя вина", - сказала она. "Я не должна была открывать входную дверь. Но да, чаще всего Герман приглашает кого-нибудь вместе посмотреть футбол. Мужчина тоже не был похож на преступника. Он только спросил, дома ли уже Герман.’
  
  - Когда он позвонил в дверь?’
  
  - Без четверти девять.’
  
  Она приподняла уголок левого рта. Врать по команде не было ее сильной стороной. Она также не понимала, почему Герман не хотел, чтобы она говорила правду, с другой стороны, возможно, было лучше, чтобы он сам не знал истинных обстоятельств.
  
  - Никто не винит тебя за то, что ты открыла дверь, милая.’
  
  Это была странная история, но Ван не нашел причин не верить им. Зачем им лгать?
  
  ‘ Ладно. Что было дальше?
  
  "Он угрожал мне пистолетом, запер меня в кладовке и ждал приезда Германа.’
  
  - Значит, он знал, когда ваш муж вернется домой?’
  
  "Никто не знает, когда Герман вернется домой", - сказала она без всякого упрека.
  
  "Ты знал, не так ли?’
  
  "Нет", - сказала она. "Я только предположила, что он будет там в девять. Он редко пропускает игру "Брюгге".’
  
  Ван-Ин не пошел дальше. Мистер и миссис Мазер были счастливы в браке с внешним миром, он готов был поспорить на месячную зарплату, что они годами спали раздельно. Левой руке не нужно было знать, что делает правая. Ему было немного жаль женщину, которая была обречена жить в тени своего мужа.
  
  - Вы тоже работаете вне дома, мэм?
  
  Вопрос, казалось, не шокировал ее. Большинство людей, которые ее не знали, были убеждены, что она охотница за приданым. Героиня ошибалась. Герман влюбился в нее, когда зарабатывал меньше, чем она, но она никогда бы не стала отрицать, что роскошная жизнь, которую они теперь делили с ним, доставляла ей удовольствие.
  
  ‘Я учитель’.
  
  - На полный рабочий день?’
  
  - Нет, комиссар, но вы, вероятно, ожидали этого.’
  
  Герман Мазер по образованию был помощником фармацевта и некоторое время проработал в аптеке, прежде чем пришел к выводу, что продавать таблетки истеричным женщинам и полубезумным пенсионерам - не его призвание.
  
  - Что вы делаете, мистер Мазер?’
  
  "Я работаю в фармацевтической компании.’
  
  Ван-Ин закурил новую сигарету и отхлебнул изысканного вина. Версавел посмотрел на часы. Было половина второго. Техническое расследование запаздывало, но кража из дома не была убийством.
  
  ‘ Я заметил, что над вашей входной дверью установлена камера.
  
  "Мне жаль разочаровывать вас, комиссар. Тот парень, который сбежал на моей машине и моем настольном компьютере, стер запись перед отъездом. ’
  
  "Твой настольный компьютер?’
  
  Современные бизнесмены сегодня общались с помощью планшета или смартфона. Даже ноутбука больше не было, не говоря уже о настольном компьютере.
  
  - Назовите это ностальгией, комиссар. Я - вещь настолько заурядная, что не могу с ней расстаться.’
  
  Это было правдоподобное объяснение, некоторые люди не могли расстаться со своими старыми вещами, но Ван-ин не понимал, что взломщик потрудился взять эту вещь с собой. То же самое относилось и к машине. KIA теперь была не совсем тем автомобилем, который хорошо продавался на рынке вместе с helers.
  
  "Хорошо, тогда мы вас больше не побеспокоим. Если вспомните что-нибудь еще, не стесняйтесь обращаться к нам. ’
  
  Он достал из внутреннего кармана визитку и протянул ее Герману Мазеру. Он был бы очень удивлен, если бы этот человек когда-нибудь воспользовался этим. Версавел, тем временем, поднялся, на самом деле он не выглядел счастливым. Герман Мазер проводил их до входной двери.
  
  "Я думаю, что Вермелен и его банда приближаются.’
  
  Легкий грузовик Отдела технических расследований был припаркован перед забором. У Вермюлена были мешки под глазами, а рубашка была неряшливо застегнута. Ван-Ин не задавал вопросов, он мимолетно пожал ему руку и исчез.
  
  - Я полагаю, мы едем прямо домой.’
  
  - Прежде всего, Гвидо.’
  
  Он стоял за "Ауди". Версавел был вынужден составить ему компанию.
  
  "Что ты думаешь?" - спросил он.
  
  "Я думаю, они оба лгут. Ты видел это кольцо у нее на пальце? Воров не существует, но кого это волнует?’
  
  - Вы извините меня, джентльмены?
  
  Вермелен на мгновение поднял глаза и продолжил свою работу. Фотограф безучастно стоял в стороне, к счастью, Катриен позаботилась о нем. Два других детектива усердно искали отпечатки пальцев. Их рвение было разыгрываемым, потому что они знали, что такое исследование обычно мало что дает. Они просто выполняли свой долг, чтобы позже никто не мог обвинить их в халатности или разгильдяйстве. Герман Мазере поднялся по лестнице и заперся в своем кабинете на втором этаже. Он был напуган и волновался. Напуганный, потому что не знал, как они отреагируют, и смертельно обеспокоенный возможными последствиями. Он опустился на колени перед своим столом, приподнял кончик коврика и открыл деревянную ставню. Он был не единственным, у кого был напольный сейф, в наши дни у многих людей дома есть встроенный сейф. Однако в сейфе Мазера не было ни денег, ни драгоценностей, только мобильный телефон. Прежде чем ввести номер, он проверил, достаточно ли заряжен аккумулятор. Сообщение было записано почти сразу.
  
  "Срочно для АНКА.’
  
  Ответ не заставил себя долго ждать.
  
  ‘ Хорошо. Мы пришлем кого-нибудь.
  
  Масер отключился, сунул сотовый телефон в карман, запер дверцу сейфа и замаскировал люк ковриком. Произошло немыслимое, но им не следует паниковать. У каждой катастрофы был свой сценарий. Он спокойно спустился по лестнице. Фотограф, слегка лысеющий мужчина тридцати с чем-то лет с подающим надежды пивным животиком, казалось, хорошо ладил с Катриен. Эта сцена вызвала улыбку у Мазере. Он подумал о старых временах, когда они все еще каждый день снимали черепицу с крыши, очевидно, она еще не забыла этого. Ни один мужчина не был в безопасности, когда она была рядом.
  
  - У меня другая встреча, Милая. Может быть поздно.’
  
  Фотограф поднял голову, его глаза заблестели. Масере похлопал его по спине. Мальчик не знал, что его ждет, если он останется.
  
  В гостиной люди из отдела технических расследований все еще усердно работали, Вермюлен стоял у окна.
  
  "Вы не возражаете, если я уйду? У меня назначена другая встреча.’
  
  Вермюлен обернулся, коротко взглянул на часы, он не спросил, где в этот час все еще ожидается Масэре.
  
  "Конечно, нет. Мы здесь почти закончили.’
  
  Они тщательно осмотрели входную дверь и дверь кладовки, по словам мисс Масер, единственные места, к которым прикасался взломщик. Он думал точно так же, как и его коллеги. Шансы на то, что расследование что-нибудь даст, были особенно малы, но впоследствии никто не мог заявить, что они не выполнили свой долг.
  
  "Вы часто сталкиваетесь с кражами из дома?" - спросил масер, чтобы убить время.
  
  - Не совсем, но чаще, чем раньше. И это всегда касается дорогих машин. Честно говоря, мне интересно, почему он оставил машину вашей жены.’
  
  Катриен Масер ездила на Mini Cooper S, автомобиле, который нельзя было сравнить с Porsche или BMW, но все равно был намного дороже KIA.
  
  "Он, вероятно, предположил, что большие машины стоят дороже, чем у моей жены.’
  
  - Кто знает.
  
  Это звучало не очень убедительно. Опытные хом-джекеры особенно хорошо знали, что может дать автомобиль. Более того, они редко действовали в одиночку. Как и Ван, Вермелен считал это дело странным, но в его обязанности не входило выносить суждения. Самое главное, что обошлось без травм или смертей. Если верить миссис Мазер, злоумышленник действовал особенно мягко, и финансовые потери были почти незначительными, особенно для того, кто мог позволить себе виллу в этом районе.
  
  "Как вы думаете, полиция сможет выследить преступника?’
  
  Это был раздражающий вопрос. Если бы Вермелен ответил на них положительно, он бы солгал, говорить правду было невежливо, потому что он смущал своих коллег. Самым простым ответом было: "Я не знаю", но зачем ему щадить ина и Версавела?
  
  - Как ты думаешь, восьмидесятилетняя женщина все еще может забеременеть?
  
  Мазере улыбнулся, он подумал о Катриен, которая так и не смогла родить ему детей, потому что в двадцать два года врачи определили, что она бесплодна, и с тех пор она в полной мере воспользовалась этим недостатком.
  
  "Мы снова это знаем", - беспечно ответил он.
  
  Светлое пятно на темном асфальте возвестило о прибытии машины. Мазере поспешно попрощался с Вермеленом, пожелал ему удачи, распахнул входную дверь и направился по садовой дорожке к забору, который все еще был открыт. Водитель черного "Вольво", припаркованного на обочине, придержал для него заднюю дверцу. Масере забрался внутрь, устроился поудобнее на заднем сиденье и налил себе двойную порцию виски из мини-бара. Он не знал, куда водитель собирается его отвезти, и спрашивать его тоже не собирался, он знал, что не отказался бы от виски.
  
  - Ты не зайдешь ко мне, Гвидо?’
  
  Была почти полночь, Юджин спал, поэтому Версавел не возражал. Прошло много времени с тех пор, как он видел Ханнелоре в последний раз. Он запер машину и пошел вместе с Ваном через Ветте-Виспоорт.
  
  - Надеюсь, она еще не спит, - сказал Ван.
  
  Он не забыл, что она ему обещала. На кухне все еще горел свет и работало радио. Ханнелоре тщательно приняла душ, а затем накрасила ногти. Она приветствовала Версавела звучным поцелуем.
  
  - Извини, я не смотрю.’
  
  На ней был халат поверх хлопчатобумажной пижамы, а волосы еще не совсем высохли. На столе стояла недопитая бутылка вина и вазочка с лесными орехами.
  
  - Приятный цвет.’
  
  Она красила ногти каждые две недели, Ван-Ин никогда ничего не говорил по этому поводу, не говоря уже о том, чтобы сделать ей комплимент.
  
  "Некоторые мужчины видят все", - засмеялась она.
  
  Ван-ин достал из кухонного шкафа три стакана, она налила их без приглашения. Стаканчик на ночь не повредит, к тому же прошло много времени с тех пор, как они втроем сидели за столом. С тех пор как Гвидо спас их от ужасной смерти, их дружба стала еще более крепкой. Они считали его полноправным членом семьи.
  
  - И что? - спросила она. - Есть что сообщить?
  
  Ван-Ин пожал плечами, делая глоток. Он просто расследовал убийства, и кража из дома была для него так же интересна, как счеты для компьютерного специалиста.
  
  ‘ Боюсь, это будет вертикальный файл. Кто, черт возьми, крадет KIA и изношенный компьютер?
  
  "Возможно, ты прав, Питер, но ты также можешь задать вопрос по-другому: почему кто-то крадет KIA и изношенный компьютер?’
  
  "Гвидо прав.’
  
  "Я знаю это, Ханна. Ты думаешь, что Гвидо всегда прав. Но в любом случае, я обязан учитывать каждую возможность. Я слушаю.’
  
  У Версавела не было возможности ответить, зазвонил мобильный телефон. Ван-ин выругался и заставил телефон зазвонить. Не прошло и двух минут, как позвонили Версавелу. Он взял трубку. Это был дежурный офицер. Мужчина пространно извинился за поздний час.
  
  "Я просто хотел сообщить вам, что "КИА" мистера Мазера оправдана", - сказал он. ‘Один из наших патрулей обнаружил машину десять минут назад всего в нескольких километрах от виллы жертвы’.
  
  Версавел поблагодарил дежурного офицера, повесил трубку и сделал изрядный глоток вина.
  
  "Ты никогда в это не поверишь", - весело сказал он.
  
  2
  
  - Звонила Саския.’
  
  Ван-ин стоял в дверях с пачкой сигарет и зажигалкой в руке. Он не спросил, зачем она звонила. Он мог догадаться.
  
  "Пришло ли время?’
  
  - Пока нет, но это ненадолго.’
  
  "Как у нее звучал голос?’
  
  - Веселый и нервный.’
  
  Ван-Ин сел, вытянул ноги из-под стола. Саския удачно выбрала время для родов. Прошли годы с тех пор, как здесь было так тихо, преступники были в отпуске или благополучно сидели за решеткой. Конечно, он мог бы достать из-под пыли старую папку, но в те дни были нераскрытые дела, и он предпочел чашечку кофе и перспективный обильный обед с Версавелом, у которого сегодня был день рождения, и он с некоторой меланхолией вспомнил первое дело, которое они раскрыли вместе: таинственную кражу драгоценностей в Degroof. Казалось, это было целую вечность назад.
  
  ‘ Интересно, что это будет? - спросил я.
  
  Саския отказалась сообщить пол ребенка, хотя никогда не прятала свои предпочтения под стулья или диваны. Она неосознанно выдала себя, когда спонтанно угостила их бутылочкой кавы четыре месяца назад после визита к гинекологу, как будто было что праздновать. Ван-ин почти осмелился поклясться, что это будет девочка.
  
  "Давай вместе купим подарок?..’
  
  ‘Мы подумали о том, чтобы внести свой вклад в возрождение памперса. По словам Ханнелоре, они уже купили все детские вещи. Ты же знаешь Яна’.
  
  Ян, муж Саскии, был помешан на контроле, который точно знал, чего хочет, и хотел любой ценой избежать появления какой-то тети с розовым обеденным стулом. Ван-Ин не мог его винить. На eBay было полно менее ценных подарков.
  
  - Ты получила что-нибудь от Юджина?’
  
  Версавел покраснел не сразу, прошло много времени с тех пор, как Ван-Ин видел его покрасневшим. Юджин снова преувеличил? Он все еще не понимал, что Версавел нашел в этом парне. Надушенный сноб с большим ртом и белым "Порше", он подходил Версавелу, как мини-юбка толстухе Берте, соседке, с которой он сталкивался почти ежедневно и которая неизменно обращалась к нему "мистер главный комиссар".
  
  - Чемодан от Виттона? "Ролекс"? Абонемент в ’Кармелитку"?
  
  - Еще хуже, Питер. Он заказал два билета на круиз по Средиземному морю.’
  
  "Я бы сказал, что это легкий ветерок.’
  
  - Капитанский люкс стоит две тысячи евро в день.
  
  ‘ Ладно. Я прекращаю свое дело.
  
  Юджин мог позволить себе тратить две тысячи евро в день, он владел двумя хорошо работающими магазинами одежды и некоторое время назад унаследовал неплохое состояние от своих родителей. Версавел, как говорят в Западной Фландрии, попал впросак, хотя в их случае это выражение могло означать и что-то другое. Ван-Ин постарался не ухмыльнуться.
  
  "Не подавись", - прозвучали отрывки.
  
  - Бедный Гвидо. Не хотел бы я быть на твоем месте. Кто знает, может, завтра он купит замок.
  
  Ван-Ин и подозревать не мог, что произнес пророческие слова. Юджин на прошлой неделе положил глаз на поместье недалеко от Дамма, переговоры о продаже которого уже находились на продвинутой стадии.
  
  - Если до этого когда-нибудь дойдет, ты можешь поиграть за Джестера.’
  
  Игривая дискуссия была прервана скромным стуком в дверь. Версавел вздохнул с облегчением и крикнул: "Внутрь!" - Шаркая, вошел молодой полицейский, которого они оба никогда раньше не видели. Парню было не больше двадцати. Он был худощав, носил очки в черной роговой оправе и слегка наклонял голову, в сандалиях он был похож на великовозрастного мальчика из церковного хора.
  
  - Меня прислал инспектор Вермаст.’
  
  - Пробормотал молодой офицер, надежно держа руки за спиной. Было загадкой, как ему удалось закончить полицейскую школу невредимым. Ван-Ин не посмотрел на него слишком строго, потому что подозревал, что старший инспектор Вермаст, который никогда не стеснялся глупых шуток, взвалил на молодого офицера нелепое задание. В прошлый раз он послал новичка спросить, не найдется ли у него флакона невидимых чернил.
  
  - И чем мы можем быть полезны старшему инспектору Вермасту?
  
  "Появился свидетель в связи с кражей из дома.’
  
  "Неужели это так?’
  
  Вопрос смутил молодого офицера. Он застенчиво посмотрел на Версавела, который больше не мог на это смотреть.
  
  Вермаст был грубым мужланом с большим эго и маленьким ... Пальцем, мне не пришлось класть сверху еще одну ложку.
  
  - Скажите мне, инспектор...
  
  'Janssens.’
  
  "У тебя тоже есть брат-близнец?’
  
  Ван-Ин не смог устоять. Его разорвали на куски.
  
  - Вы не можете винить комиссара за любовь к Тинтину, инспектор Янссенс. Каждая птичка поет, когда ее запекают. Выпейте чашечку кофе и расскажите мне, что происходит. ’
  
  Инспектору Янссенсу ужасно захотелось выпить чашечку кофе, и он нашел Версавела особенно симпатичным, но тот уже дрожал от страха.
  
  - Инспектор Вермаст спрашивает, не хотите ли вы его допросить.’
  
  Он взглянул на часы. Было двадцать минут одиннадцатого, он заказал столик в столовой на половину второго, у них было время.’
  
  - Ладно, пусть он поднимется.’
  
  Инспектор Янссенс благодарно кивнул, исчез, как тень на рассвете, и через три минуты явился снова в компании невысокого мускулистого парня с черными как смоль волосами и пышными усами. Мужчина представился как Карло Кандидо. Ван-ин подавил улыбку и попытался хоть раз не быть смешным.
  
  - Садитесь, мистер Кандидо. Кандидо - ваше настоящее имя, верно?’
  
  Маленький человечек обнажил два ряда белоснежных зубов и сделал широкий оборонительный жест.
  
  - Конечно, нет. Кандидо - это мой сценический псевдоним. Я проработал в цирке тридцать четыре года. Никогда не слышал о грандиозном выступлении Кандидо с исчезновением? ’
  
  "Нет", - сказал Ван. ‘Прошло больше тридцати четырех лет с тех пор, как я был в цирке’.
  
  Прежде чем он успел задать первый вопрос, им рассказали о карьере Карло Кандидо, фокусника-иллюзиониста и близкого друга принца Монако. Только через десять минут им сообщили, что Кандидо откликнулся на звонок участкового, который сегодня рано утром обошел всех в округе.
  
  "Я обычно ложусь спать поздно, я живу один, тебе следует знать. Моя жена бросила меня одиннадцать лет назад, с тех пор...’
  
  Они выпустили его, потому что оба могли понять одиноких людей, которые большую часть дня проводили перед телевизором. КИА привлекла его внимание, потому что, кроме просмотра телевизора, ему было нечем заняться, кроме как следить за своей территорией. Он знал каждую машину и каждого водителя, которые регулярно проезжали мимо его дома. Кандидо было не остановить, он очень точно описал мужчину, припарковавшего KIA по диагонали напротив его входной двери: цвет его костюма, стрижку, рост, цвет кожи, обувь, спортивную сумку, которую он достал из чемодана, он не упустил ни одной детали.
  
  "Этот парень, конечно, вызвал у меня любопытство. Я тайно последовал за ним.’
  
  "Ты же не это имеешь в виду", - сказал Ван.
  
  "Да. Помню, раньше меня называли тенью. Слиться с фоном было одним из моих самых вкусных поступков. Я до сих пор помню, что его превосходительство принц однажды назвал меня ...’
  
  - У нас будет время послушать ваши захватывающие истории, мистер Кандидо. Сначала расскажите нам, что еще видела тень вчера.’
  
  "В двухстах метрах от нас на боковой улице был припаркован серый "Мерседес CL200".’
  
  Мужчина с сумкой сел в машину и уехал.
  
  - Вы случайно не смогли прочитать и номер машины?
  
  - Нет, для этого было слишком темно. Ты не возражаешь?’
  
  - Вы сделали все, что могли, мистер Кандидо. Могу я предложить вам чашечку кофе?
  
  Было десять минут двенадцатого. Версавел принесла печенье и сварила свежий кофе, пока мистер Кандидо Ван делал ставки на несколько поучительных историй. Он вернулся как раз вовремя, чтобы узнать, что Кандидо присутствовал на вечеринке по случаю дня рождения, устроенной Кирком Дугласом, и что по этому случаю его забрал его личный самолет. После четырех чашек кофе и изрядной порции печенья Ван-ин отвез его домой на полицейской машине.
  
  "Ты снова сделал кого-то счастливым", - сказал Версавел.
  
  "Теперь твоя очередь. Я заказал столик в Трапезной, и в меню есть свиные ножки.
  
  Потребовались определенные усилия, чтобы убедить шеф-повара приготовить любимое блюдо Версавела, но ему это удалось. На закуску им подали свиную ножку, а для утоления голода - телячьи почки с горчичным соусом и моле в шоколаде.
  
  "Я мог бы догадаться.’
  
  Ван-ин и Ханнелоре сегодня утром поздравили его с днем рождения, но ни словом не обмолвились о подарке. Поэтому он думал, что они планировали вечеринку в полицейском участке, но и это ожидание не оправдалось. Только сейчас он понял, почему ван-Ин так долго слушал Кандидо. Чтобы скоротать время и избежать назойливых вопросов. Офис Джона Болда располагался на верхнем этаже неприметного жилого дома на морской набережной в Бланкенберге, где останавливались в основном отдыхающие. Джон Болд был одним из редких постоянных жителей. Его почти никто не знал, он избегал любых контактов со своими собратьями-людьми. Квартира на первый взгляд походила на другие: гостиная с видом на море, балкон, пораженный гнилью бетона, две спальни среднего размера, старомодная ванная комната, облицованная дешевой фаянсовой плиткой, неудобный туалет и куча скрипучих радиаторов, которые срочно требовалось покрасить, но внешность обманчива. Джон Болд тайно превратил свой нищий огрызок в современную крепость. Бронированная входная дверь была гарантированно защищена от взлома, крошечные камеры фиксировали каждое движение, окна были сделаны из пуленепробиваемого стекла, и он мог воспользоваться изысканной коллекцией современного огнестрельного оружия. Одна из спален служила кабинетом, и у него были самые современные средства связи. Никто точно не знал, чем Джон Болд зарабатывал на жизнь. Его редко навещали, за исключением великолепных девушек по вызову, которые иногда приходили четыре раза в неделю, чтобы удовлетворить его неутолимую жажду секса. Его клиенты платили ему за то, чтобы он все устраивал, несмотря ни на что, он решал их проблемы за определенную плату. Услуги, которые он предоставлял, были какими угодно, только не дешевыми, но он был эффективным и осмотрительным. Джон Болд также не любил публичности, его главным преимуществом было сарафанное радио, и он принимал исключительно наличные. Сегодня снова пришло время. Пришло задание. Он посмотрел на часы, надел теплое пальто, повязал шарф и взглянул в зеркало. Изображение ему понравилось. Охристо-желтый шарф прекрасно сочетался с его коричневым пальто и гармонировал с туфлями, которые он выбрал для этого случая. Без сомнения, были люди, которые думали, что он гей, потому что он уделял больше обычного внимания своей одежде, но ему было насрать, что подумают люди. Он закрыл за собой входную дверь и вызвал лифт. Некоторые соседи-жильцы в то время задавались вопросом, почему для доступа на верхний этаж нужно вводить код, но они никогда не беспокоили его этим, потому что Bold взял на себя все расходы по этой модификации. Дверь открылась, он сел внутрь, нажал нижнюю кнопку. Его машина была припаркована в подземном гараже в Леопольдпарке, всего в пяти минутах ходьбы от его квартиры. В принципе, каждое общение с клиентом происходило устно через постоянное контактное лицо, или он пользовался услугами обычного курьера по той простой причине, что мобильным телефонам и интернету больше нельзя было доверять. Джон Болд также был одарен железной памятью. Он редко делал заметки, его мозг работал как жесткий диск. Это было одной из причин его успеха. Он снова посмотрел на часы. Море было пустынно. Двое пожилых мужчин в ярко-желтых брезентовых костюмах убирали песок, который за последние дни ветер унес с пляжа на набережной. Они продвигались медленно, и, вероятно, пройдет довольно много времени, прежде чем они закончат с этим. Болд сделал правильный выбор, он надел прочные прогулочные ботинки на плоской подошве, потому что ненавидел рифленые подошвы с песком. К счастью, небо было ясным, и дул прохладный ветерок, от которого у него защекотало щеки. Перспектива выгодного задания напомнила ему о сексе, он выбрал в уме номер и попытался представить девушку, которая бы ему подошла. Казалось, что он уже чувствует тепло ее тела. Легкий ветерок резко сменился резким порывом, когда он завернул за угол и спустился по склону в парк, где были разбиты поле для мини-гольфа, детская игровая площадка, два теннисных корта и площадки для игры в петанк. Здесь также был кафетерий с просторной террасой. Болд приезжал туда только тогда, когда ему была нужна машина. Он шел вдоль параванга, бурелома, который должен был укрывать жен рыбаков, ожидавших в это время своих мужей. Любопытный памятник был тщательно отреставрирован после периода упадка, и в настоящее время им пользуются в солнечные дни пожилые люди, которые тратят деньги на одной из террас Франкоммелана. Болд мог бы прогуляться по парку, но он предпочел параванг, потому что бурелом давал ему некоторое укрытие. Он снова посмотрел на часы, когда открыл дверь, ведущую в гараж, и спустился по лестнице. У него оставалось больше получаса в запасе, а до места, о котором они договаривались, было самое большее четверть часа езды. Болд мог бы позволить себе дорогую эксклюзивную машину, и он был не так уж плох, чтобы признать, что ему понравилось бы что-нибудь получше скромного Peugeot, которым он занимался вот уже восемь лет, он оставался верен правилу, что выделяться может повредить его хорошей репутации.
  
  Человек, с которым Болд договорился, сидел у окна. Рядом с ним был экземпляр "Церкви и жизни", и на нем был красный галстук. Это было немного похоже на сцену из старомодного шпионского фильма: деревенское кафе, где местный деревенский псих каждое утро разливал дешевое светлое пиво, тиканье старомодных часов, приглушенный свет и незнакомец с экземпляром "Церкви и жизни" и в красном галстуке за столиком у окна. Болд кивнул пожилой женщине за буфетом и сел за маленький столик у окна. Мужчина в красном галстуке поприветствовал его кивком. Болд ответил на приветствие и заказал чашку горячего шоколада.
  
  ‘ Я получил ваше сообщение. Что я могу для вас сделать?
  
  Мужчина в красном галстуке достал из внутреннего кармана конверт и протянул его Болду. Они не знали друг друга, и было крайне маловероятно, что они когда-нибудь увидятся снова.
  
  "Это срочно", - сказал человек в красном галстуке.
  
  Он достал из внутреннего кармана второй конверт, который был значительно толще первого. Болд даже не попытался проверить содержимое. Клиенты, на которых он работал, знали, что он немедленно бросит работу, если они попытаются обмануть его.
  
  "Я сделаю все, что в моих силах. Не заказать ли нам почтовый ящик?’
  
  Как только Болд согласился на работу, он и его клиент договорились о месте, где они могли бы оставить сообщение. Каждый день в условленное время кто-то приходил проверять содержимое почтового ящика. Почтовый ящик неизменно находился в тихом месте: церкви, сарае, туалете в ресторане, дуплистом дереве в парке, трещине в стене пустого здания, а принцип был прост: Болд оставлял сообщение в назначенном месте, кто-нибудь приезжал за ним и доставлял в офис. дайте ему ответ в том же духе. Это был старый шпионский трюк, часто применявшийся во времена холодной войны и до сих пор считавшийся самым безопасным способом передачи секретной информации, особенно в то время, когда спутники были способны перехватывать или отслеживать любой телефонный разговор или электронное сообщение.
  
  - Скажите мне, - попросил человек в красном галстуке.
  
  - Ты знаешь параванг в Бланкенберге?
  
  "Это крытые скамейки на Пристани для яхт?’
  
  Болд кивнул. Его собеседник не знал, что он живет в Бланкенберге, и не собирался ему говорить.
  
  - Под вторым берегом с восточной стороны. Вы не можете ошибиться. На другой стороне - отвратительное изображение какого-то великана.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Мужчина в красном галстуке допил свой стакан, взял номер "Церкви и жизни", который лежал рядом с ним, и протянул Болду. Старуха за буфетом крикнула: "До свидания, сэр", а деревенский безумец отмахнулся от него.
  
  Судя По всему, Ханнелоре и Версавел были единственными посетителями в ресторане, последние посетители ушли полчаса назад. Присутствовал еще один официант, остальным сотрудникам дали несколько свободных часов, потому что сегодня вечером они снова были на дежурстве. Это не могло испортить атмосферу. С незапамятных времен он вспоминал анекдоты из прошлого, шутил и целовал Ханнелоре в такт, благодаря немалому количеству изысканного вина.
  
  "Я думаю, нам лучше продолжить вечеринку в другом месте", - сказал Версавел.
  
  Он уже видел, как одинокий официант трижды за последние десять минут посмотрел на часы. Ханнелоре немедленно согласилась с ними. Она подняла руку и большим и указательным пальцами показала, что они хотят заплатить.
  
  - Что ты думаешь о стаканчике на ночь во Флиссингхе?
  
  Ван-Ин положил на стол свою кредитную карточку и выжидающе посмотрел на них. Он был уверен, что они согласятся на его предложение.
  
  - Мне нужно позже забрать детей.’
  
  "У тебя есть час, Ханна.’
  
  "Хорошо, сегодня ты главный.’
  
  Если он выпивал, то был начеку. На самом деле, разумное количество алкоголя делало его острее, особенно если он чувствовал себя хорошо в своей коже, как сегодня. Ни Ханнелоре, ни Версавел не собирались портить эйфорию. Наоборот.
  
  ‘ Я также могу позвонить своей матери и спросить, не хочет ли она посидеть с детьми.
  
  Она никогда не забудет, что Гвидо спас их с Жюльеном от жестокой смерти, и это был его день рождения. Она любила его как сестра своего любимого брата. На этот раз немного забвения не повредит. Жизнь слишком коротка, чтобы не наслаждаться ею в полной мере. Она даже подумывала о том, чтобы уволиться и убедить Питера уйти на пенсию пораньше. Годы летели с огромной скоростью, время, которое у них еще оставалось, сокращалось так же быстро. Сегодня она размышляла о смерти чаще, чем раньше, страх смерти становился все сильнее.
  
  "Я говорил тебе сегодня, что ты сокровище?’
  
  - Тридцать девять раз, начиная отсюда. Миска. Оплати счет и не забудь дать парню на чай.
  
  Теперь было бесспорно ясно, что они не вернутся домой трезвыми, даже если Версавел был пьян. Она встала, схватила пальто и уставилась в пол, чтобы не споткнуться о препятствие.
  
  ‘Сука’.
  
  Катриен Мазер не боялась его, ее только раздражало, что он узнал. Кто бы мог подумать, что он тайно установил камеру в спальне. Герман сел напротив нее на диван, он выглядел сердитым и недовольным, ты была бы за меньшее зло и недовольна. Наблюдение за тем, как ваша жена пробует все позы Камасутры с другим мужчиной, не сразу стало приятным опытом для мужа, даже для мужа, у которого почти не было секса со своей женой. Это был скорее вопрос уязвленной гордости, чем гнева. На самом деле его не волновало, что она время от времени катается на коньках, до тех пор, пока ему не приходилось наблюдать это самому. Однако он также считал, что поощрять ее в этом - не его работа. Казалось, это просто унижало ее.
  
  "Ты забыл, что этот парень украл НАС?’
  
  - Ограбили? Корейскую мыльницу и доисторический компьютер. Я бы захватил что-нибудь другое.’
  
  Она посмотрела на кольцо у себя на пальце и подумала об остальных своих драгоценностях в шкатулке на ночном столике. Вор не мог их не заметить. Она с улыбкой вспомнила о нем. Герман Мазер одобрил ее пренебрежительным взглядом. Вот и все. Много лет назад он подумывал о разводе с ней, но это не пошло бы на пользу его имиджу, и женитьба на другой женщине тоже не была бы решением проблемы. В конце концов, все всегда сводилось к одному и тому же. Сначала они вели себя как шлюхи, потом стали ими. Удержать ее было способом наименьшего сопротивления, она оставила его в покое, он делал то, что хотел. На самом деле, он должен был поздравить ее с тем, что она предоставила ему особенно полезную информацию, даже не осознавая этого.
  
  "Ты уверен, что ничего не пропустил?’
  
  - Ты можешь быть спокойна, милая.’
  
  Она намеренно сказала "милый", потому что знала, что он не слишком тянулся к ее маленькому приключению. Иногда неверность сближала пару, сегодня ничто по-прежнему не было табу, обо всем можно было договориться или продать. Свингер-клубы делали золотой бизнес, лесбийские отношения между двумя натуралками превратились из скандальных в свершившийся факт, деньги больше не были грязью, единственной устоявшей философией было наслаждение. Все могло стать только лучше, никто еще не был готов страдать из-за перспективы вечной жизни после смерти. Загробная жизнь была здесь и сейчас.
  
  - Засыпать это песком?
  
  "Тебе решать, милая. Я слежу.’
  
  У нее было чувство юмора, и она выглядела довольно аппетитно для своего возраста. Герман мог представить, что когда-то был влюблен в нее. Он больше не был тем романтичным мальчиком, которого она знала.
  
  Менее чем через час двое мужчин просмотрели видеозапись драки между Катриен Масер и неизвестным взломщиком. Затем они приступили к работе. Отобрать несколько изображений, на которых было отчетливо видно лицо злоумышленника, не составило труда. Они изолировали их и передали информацию сотруднику государственной безопасности. Ответ не заставил себя долго ждать.
  
  Винсент Мунте официально проживал в Таиланде, однако довольно часто останавливался в Европе. Его называли химерой, потому что он редко задерживался на одном месте надолго. Работа была сделана, и это была его последняя ночь в Брюгге - две причины позволить себе побаловать себя еще больше. Он спустился на лифте вниз и отдал ключи от арендованного "мерседеса" секретарше, маленькой веснушчатой девушке в модных очках.
  
  "Вы хотите сообщить компании по прокату, что машина снова доступна?’
  
  "Конечно, сэр.’
  
  Винсент сел в баре и заказал бокал Старого портвейна. У него был четкий план: прогуляться по средневековому центру города, поужинать где-нибудь, а затем позволить себе вознестись на седьмое небо. Официант принес портвейн в элегантном бокале на серебряном подносе и незаметно удалился. Винсент был единственным гостем в баре, только перед ним потрескивал камин. Это был первый раз, когда он останавливался в Брюгге, друг порекомендовал ему отель, почтенное здание на Дайвере с просторными, со вкусом обставленными номерами. Здесь он чувствовал себя почти как дома. Винсент наслаждался бокалом Старого портвейна, красивым декором, спокойствием, желтоватым светом уличных фонарей и прогуливающимися мимо людьми. Большинство из них были туристами, направлявшимися в ресторан.
  
  - Простите, сэр, могу я вас кое о чем спросить?
  
  Официант, стоявший за стойкой и протиравший бокалы салфеткой из микрофибры, отреагировал мгновенно.
  
  "Что я могу для вас сделать?" - спросил он.
  
  "Я ищу ресторан поблизости. Что вы можете мне порекомендовать?’
  
  Клиенты, которые могли позволить себе номер за триста евро, не останавливались на закусочной, официант перечислял названия лучших ресторанов. Винсент не задавал дополнительных вопросов, он полагался на название, определяя свой выбор. Золотой Эринк звучал очень привлекательно. Двадцатидолларовая банкнота перешла из рук в руки.
  
  - Может, мне зарезервировать для вас столик?
  
  Винсент кивнул, застегнул пальто и вышел, прошелся по Дайверу и свернул чуть дальше на Уоллестраат. Сегодня днем он потратил уйму времени на изучение карты города и пришел к выводу, что в Брюгге заблудиться невозможно. С колокольней в качестве маяка вы всегда снова оказывались на рынке. В Европе, где лидируют Италия и Франция, было множество красивых городов, более аутентичных, чем Брюгге, но город, который обычно называют Северной Венецией, обладал непреодолимым очарованием почти для всех, кто там побывал, потому что Брюгге излучал определенное совершенство, и большинство посетителей сразу почувствовали себя как дома. Винсент прошел по Брайдельстраат к Бургу, где десятки туристов стояли, восхищаясь прекрасно освещенным фасадом ратуши четырнадцатого века, восточными башенками базилики Святой Крови, прекрасно отреставрированным старым зданием загса. Он восхищенно оглядывался по сторонам, в то время как другие туристы были заняты фотоаппаратами, айфонами и айпадами. Было заметно, что он был чуть ли не единственным на Площади, кто не делал записей. Двое мужчин, стоявших на некотором расстоянии, выделялись из толпы, потому что, казалось, их даже не интересовало это волшебное зрелище. Иностранец. Винсент прогулялся до улицы Слепого Осла, прошел под мостом Вздохов к рыбному рынку, где закурил сигарету. Под ним по темной воде канала плыли три экскурсионных катера. Он затянулся, бросил мимолетный взгляд направо. В начале слепой улицы Эзельстраат были нарисованы два силуэта. Винсент мог сделать две вещи: продолжить свой путь и проверить, нет ли за ним слежки, или остаться на мосту, ожидая, пока они проедут. Нормальный человек обвинил бы его в паранойе, Винсент знал лучше, потому что он выступил против влиятельной группы интересов, которая располагала достаточными ресурсами, чтобы контролировать его действия, и, в худшем случае, не постеснялась бы устранить его. Он прошел тест на сумму. Площадь Уиденветтерсплейн, которую в народе называют "Маленьким Монмартром" из-за воскресных художников, которые работали там в летние месяцы, была пустынна. За окнами пивного ресторана Het Mozarthuys все еще горели свечи, а на кухне ресторана Visscherie слышался звон сковородок и посуды. Винсент пересек Площадь и оглянулся, прежде чем повернуть в сторону Розенхедкай. Нет. Он пробрался сквозь группу туристов, которые загораживали проход, и ни на дюйм не уступил назойливому прохожему. Он перешел улицу и оглянулся во второй раз. Они снова были там, но больше не шли бок о бок. Один из них переходил улицу точно так же, как он. Винсент тщательно подготовил операцию, у него наготове был по крайней мере один запасной план. Самый простой способ избавиться от нежелательного дуэта - спокойно сделать то, что он запланировал, а затем вызвать такси. Недостатком этого метода было то, что он больше не мог вернуться в отель и был вынужден оставить свой багаж. Оставить свой багаж не было проблемой, в его чемодане была только запасная одежда, нижнее белье и бритвенные принадлежности, его беспокоило такси. Щупальца его противников добрались до самых высоких регионов. Они проверят машину и примут необходимые меры на случай, если он захочет покинуть страну. Он ускорил шаг, миновал отель и свернул на Первую улицу слева: Грунингхе, где находился отель Gouden Haerinck. Женщина с туго зачесанными назад волосами приветствовала его вежливой улыбкой и прошла впереди него к столику, который зарезервировал для него официант отеля, единственному еще свободному столику, который его вполне устраивал. Он заказал бокал шампанского, а затем выбрал два блюда из меню: запеченные в духовке морские гребешки с кровяной колбасой и тюрбо, запеченный в кожуре с муслиновым соусом, - две классические блюда, которые ему невероятно понравились. Его выбор оправдался. Гребешки были прекрасно прожарены, кровяная колбаса превосходного качества, а тюрбо - высшего сорта. Он с чувством удовлетворения положил салфетку рядом со своей тарелкой и внимательно огляделся. В основном это была аудитория постарше, люди, которые все еще могли позволить себе потратить несколько сотен евро на еду и напитки. Винсент был почти уверен, что у всех у них с собой были мобильные телефоны, но он не потрудился обратиться к ним, потому что пожилые люди не склонны одалживать свое устройство незнакомцу. Его взгляд остановился на паре помоложе, которой, очевидно, было что праздновать, поскольку они оба были в прекрасном настроении.
  
  Он встал и подошел к их столику.
  
  - Могу я вас побеспокоить?
  
  Женщина, по его оценке, ей было около сорока, хихикнула, как подросток. Ее парень, похоже, тоже не возражал.
  
  ‘ Конечно. Что я могу для вас сделать?
  
  "Я забыл свой мобильный телефон в номере отеля. Ты не будешь возражать?..’
  
  Ему не нужно было заканчивать предложение. Мужчина спонтанно встал, достал из кармана мобильный телефон.
  
  "Полегче", - сказал он с широкой улыбкой. "Я знаю, каково это - без мобильного телефона.’
  
  Шансов на то, что кому-то удастся отследить, с какого устройства он звонил, практически не было. Он набрал номер, который запомнил вчера. Она записала почти сразу.
  
  "Привет, Катриен, это я. Герман здесь?’
  
  "Нет, почему ты хочешь знать?’
  
  Ее голос звучал игриво, и она нашла весьма волнующим то, что он позвонил ей.
  
  "Мне нужна твоя помощь, Катрина.’
  
  3
  
  Первый мороз вызвал появление ледяных цветов на окнах, булыжники в воротах "жирной рыбы" казались предательски скользкими, но ветер, к счастью, улегся, и синоптик предсказал солнце, это зимний укол, добавил он с мучнистой улыбкой, в последующие дни снова потеплеет. Вот почему Ван решил надеть свитер. Версавел включил отопление в машине, он почувствовал, что стало чертовски холодно.
  
  "Еще раз спасибо за вчерашний день, вы, ребята, подарили мне замечательный день рождения.’
  
  - Нет, спасибо, Гвидо. Ты просто заслуживаешь этого. Разве Юджин не усложнил вам задачу?’
  
  Апре-ланч в кафе Флиссинге длился до половины девятого, ни один волосок не растрепался, или Версавел опоздал на встречу со своим другом.
  
  "Во что это превратилось? Кармелит или герцог Ян?
  
  "Кнокке", - вздохнул Версавел. "На арендованном "Бентли" с шикарным водительским удостоверением’.
  
  "Ичто?"
  
  - Что "и’?
  
  "Водитель?’
  
  Версавел покачал головой. Почему, черт возьми, гетеросексуалы всегда думают, что геев волнует только что-то одно? Однако он был вынужден признать, что потрясающее зрелище не оставило его равнодушным.
  
  "Не будь лицемерным. Ты думаешь точно так же, когда видишь хорошенькую женщину. Мы можем сейчас поговорить о чем-нибудь другом? Какие планы на сегодня?’
  
  Угон заинтересовал Вана Ина, но умеренно, преступник не совершал насилия, и машина снова была оправдана. При обычных обстоятельствах они могли бы провести день в офисе, но сегодня условия были какими угодно, только не нормальными. Долгожданный, трижды откладывавшийся переезд с Хауверстраат в новый комплекс на набережной Луи Куазо наконец свершился. У них больше не было офиса. Комната 204 стала историей, к большому неудовольствию Ван Ина, который считал, что не следует пересаживать старое дерево. Вы могли бы хранить мебель и папки, воспоминания нельзя было бы испортить.
  
  - Как насчет чашечки кофе в "колодце’?
  
  Между тем ни для кого не было секретом, что Ван-Ину не понравилось новое расположение на набережной Луи Куазо и он сделал все, чтобы переломить ситуацию, но прогресс и модернизацию просто невозможно было остановить.
  
  "Мы не можем сидеть и пить кофе весь день. Вам придется смириться с реальностью. Альтернативы нет, и к этому все привыкают.’
  
  "Тогда что ты предлагаешь?’
  
  "У нас есть дело, Питер. Или ты не задавал себе никаких вопросов при угоне машины? Если я правильно понимаю, преступник просто хотел поработать с компьютером Мазера. ’
  
  "Ладно, ты победила. Позвони ему и спроси, можем ли мы прийти снова.’
  
  Версавел дозвонился до миссис Мазер. Разговор длился всего две минуты.
  
  "Герман Мазер уехал в Страсбург рано утром, он вернется домой самое раннее завтра. И его жены там тоже нет.’
  
  "Кто теперь будет продавать таблетки в Страсбурге?’
  
  "Герман Мазер не продает таблетки. Он лоббирует Европейскую комиссию’.
  
  "Разве это не одно и то же?’
  
  - Нет, Питер. Ты делаешь из этого карикатуру.’
  
  "Разве это запрещено?’
  
  "Почему ты снова так усердствуешь? Я знаю, что переезд беспокоит тебя, и тебя не интересует украденный компьютер, но мы должны что-то сделать, верно?’
  
  "Скоро. Сначала я хочу кофе.
  
  Ван-Ин добился своего. Версавел повернул в сторону песка и припарковал Ауди под землей, чтобы не разбудить спящих собак. В конце концов, неправильно припаркованная полицейская машина возле паба подействовала на быка как красная тряпка. Можно сказать, что возмущенному гражданину не потребовалось бы и пяти минут, чтобы передать запись преступления в киберпространство.
  
  Полосы тумана висели над лужайкой, огонь в очаге распространял теплое сияние. Внутри было хорошо и тепло. Катриен Масер прибыла пять минут назад с двумя пакетами зубных принадлежностей и достаточным количеством выпивки, чтобы устроить вечеринку. Она аккуратно убирала все в холодильник, в то время как Винсент курил сигарету у окна. На нем был только халат и тапочки на ногах. Он внимательно следил за каждым движением, которое она делала, что приводило к эрекции, когда она наклонялась, и ее трусики отчетливо выделялись на ткани ее платья. Мужчины с опытом знали, что зрелые женщины могут сделать все, что угодно, если дать им почувствовать, что они по-прежнему желанны. В прошлом он не раз успешно применял эту тактику, чтобы добиться своего, с ней ему не нужно было прилагать усилий, вчера она доказала, что способна на все.
  
  "Я невероятно благодарен тебе, Катриен.’
  
  Она обернулась с банкой камчатского краба в руке. Ему не нужно было быть благодарным ей после всего, что она получила от него. Страсть была драгоценным подарком, которым можно было продолжать дорожить. Перспектива повторения вызывала у нее дрожь, более того, им не нужно было бояться посторонних взглядов. Расположение было идеальным. Она унаследовала дом отдыха от своих родителей, которые регулярно проводили там выходные, потому что ее мать боялась полетов, из-за чего они редко путешествовали. Он пустовал, когда три года назад умер ее отец. Герман настоял на продаже, она не смогла принять это близко к сердцу, и теперь это ее вполне устраивало. Когда Винсент позвонил ей прошлой ночью и спросил, может ли она украсить для него временное жилище, она ни на мгновение не колебалась.
  
  - А ты не боялся, что я предам тебя?’
  
  "Была ли у меня для этого причина?’
  
  Она посмотрела на него, качая головой. Мужчины, которые не боялись рисковать, ранили ее. Герман был таким и раньше.
  
  - Нет, но ты не мог этого знать.’
  
  Винсент вскочил со стула и встал рядом с ней. Она понятия не имела, что он прибыл в условленное место на полчаса раньше, что дало ему достаточно времени, чтобы осмотреть окрестности. В то время он уже был уверен, что она не связала его, иначе педики послали бы за ним по крайней мере одну или две анонимные машины, и двое мужчин, которые все это время следили за ним, никогда бы не выяснили, на какой машине он уехал, даже если бы им удалось задержать таксиста. следы, которые привели его на заброшенную стоянку возле вокзала.
  
  "Почему ты предал меня после всего, что мы сделали?’
  
  Он нежно сжал ее попку. Отец Катриен был заядлым читателем, библиотека в гостиной предлагала широкий выбор интересных книг, а на одной из витрин стояла хорошая коллекция DVD-дисков, но он не планировал сегодня читать книги или смотреть фильмы, особенно после того, как она сказала ему, что Герман, вероятно, проявлял большой интерес к чтению книг. Я вернусь домой только послезавтра.
  
  - Ты ведь останешься ненадолго, не так ли?
  
  Ей не нужно было реагировать, огонек в ее глазах подтвердил его желание. День обещал быть чудесным. Его рука скользнула ей под блузку, она отбилась от него.
  
  - У нас есть время, Винсент. Предлагаю сначала позавтракать.’
  
  - Чтобы набраться новых сил.’
  
  - Пересчитай. Ты будешь умолять остановиться.’
  
  Она наполнила миску бутербродами, выложила на тарелку ветчину и сыр и открыла банку камчатских крабов. Что подумали бы ее отец и мать, если бы увидели, что она так занята? Она не могла не улыбнуться при мысли, что они могли бы сделать то же самое. Представь, если бы ее отец тоже сделал здесь свое дело или, что еще хуже, ее мать. В любом случае, уединенная загородная резиденция была удобным убежищем для респектабельных буржуазных женщин и хороших отцов семейства, которые... Почему бы и нет. Трахаться не было грехом, вечная верность не была добродетелью.
  
  - Посмотрим.’
  
  Винсент был дальновидным человеком, у него всегда был запас усилителей потенции в кармане, на случай, если он столкнется с кем-то вроде Катриен.
  
  - У меня есть еще один вопрос, а потом я оставлю вас в покое.’
  
  - Ты только что сказал обратное.’
  
  - Шутник. Теперь такой же серьезный. Ответь на вопрос, и можешь делать со мной все, что захочешь.
  
  "Разве мы этого еще не сделали?’
  
  - Помолчи и ответь на вопрос. Почему тебя интересует компьютер Германа?’
  
  Винсент предвидел этот вопрос и придумал правдоподобный ответ. Он был уверен, что она поверила бы ему, если бы не знала конечной цели его миссии, но это казалось ему маловероятным.
  
  "Ответ прост, дорогая. Я работаю на конкурентов, и ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, сколько денег фармацевтические компании вкладывают в новые лекарства. Они всегда стараются опережать друг друга. ’
  
  - Ты и есть шпион.’
  
  Внутри нее проснулась девушка, которая мечтала о суровых Рыцарях, неподкупных героях и сексуальных шпионах.
  
  "Я не Джеймс Бонд, но это сводится к тому же самому.’
  
  "Где ты оставил эту штуку?’
  
  - В моем гостиничном номере.’
  
  "Разумно ли это?’
  
  - Нет, но со мной все будет в порядке.’
  
  Он не собирался говорить ей, что вынул жесткий диск и отправил его своему клиенту с экспресс-почтой.
  
  - Могу себе это представить. Большие мальчики умудряются спастись при любых обстоятельствах. Давай. Бери и ешь, и ты получишь мое тело. ’
  
  Она протянула ему бутерброд с сыром и положила на тарелку порцию камчатского краба. Звонок ее мобильного прервал сон. Это был Герман, она не ответила.
  
  Чаще всего случалось, что гости отписывались слишком поздно. Обычно менеджер давал им часовую передышку, но на этот раз у него не было особого выбора. Люди, забронировавшие номер для мистера Мунте, были за стойкой. Администратор позвонила ему и спросила, как разрешить ситуацию. Горничная вошла в номер с посыльным, но никого там не обнаружила. Кровать была пуста, багаж на месте.
  
  "Могу я предложить вам что-нибудь из Ресторана?" - спросил менеджер, представившись новым гостям, американской паре, которые совершали четырнадцатидневное турне по Европе и, следовательно, не могли терять много времени.
  
  - Тем временем один из наших сотрудников доставит ваш багаж в номер.’
  
  "Моя жена хотела бы как можно скорее привести себя в порядок", - почти угрюмо отреагировал американец. "Что не так с нашей комнатой?’
  
  "Техническая проблема", - улыбнулся менеджер. ‘Это скоро будет устранено, а пока вы можете снять другой номер. По этому случаю вы можете воспользоваться одним из наших люксов", - добавил он, все еще улыбаясь.
  
  За бесплатную выпивку и предложение о том, чтобы им разрешили временно пользоваться люксом, американцы проголосовали положительно. Парень, мужское дерево, пожал менеджеру руку и хлопнул его по плечу, что прозвучало довольно сильно, но менеджер и бровью не повел. Он был рад, что проблема была решена.
  
  "Не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам что-нибудь понадобится.’
  
  Он вернулся к стойке, в то время как один из его помощников проводил американцев к бару.
  
  "У вас есть номер его телефона?’
  
  Секретарша кивнула, сунула своему боссу гостиничный жетон и сказала, что пыталась дозвониться до мистера Мунте. Голос сообщил ей на четырех языках, что номер не был присвоен.
  
  - Кредитная карточка?
  
  "Мистер Мунте заплатил наличными, включая страховой залог.’
  
  "Он заказал столик заранее?’
  
  ‘Нет’.
  
  Гости, которые платили наличными, стали редкостью, гости, с которыми оказалось невозможно связаться по телефону и которые оставили свой багаж, вызывали подозрения. Менеджер поднялся на лифте на второй этаж и получил доступ в номер Винсента Мунте. В шкафу он нашел брюки, три рубашки, два пиджака, пару туфель и стопку трусов. В ванной рядом с упаковкой дезодоранта лежала бритва. Винсент Мунте мог быть бизнесменом, который путешествовал только с ручной кладью, чтобы выиграть время в аэропорту, но неуклюжий настольный компьютер под письменным столом противоречил этому предположению. Менеджер, не колеблясь ни минуты, вызвал полицию.
  
  Офицер в диспетчерской передал вызов ван-Ину и Версавелу.
  
  "Ты думаешь о том же, что и я?’
  
  "Я думаю, что да, шеф.’
  
  Версавел припарковался перед отелем. Менеджер, который видел, как они подъезжали, поприветствовал их у входной двери и в мгновение ока провел к своему столу.
  
  - Надеюсь, я побеспокоил вас не напрасно, - извинился он. ‘ Но...
  
  "Тебе не нужно извиняться", - сказал Ван. "Пропавший парень, вероятно, тот, кого мы ищем.’
  
  "Неужели это так?’
  
  "Я думаю, да, мы хотели бы сначала взглянуть на вещи, которые он оставил после себя.’
  
  "Они все еще в его комнате.’
  
  ‘ Тогда мы заглянем туда.
  
  Они поднялись на лифте на второй этаж. Менеджер надеялся, что они не столкнутся с гостями, присутствие полиции только спровоцирует назойливые вопросы, было лучше, чтобы они остались незамеченными. Он вытащил из кармана дорожную карточку еще до того, как двери лифта открылись.
  
  "Он выглядел как хороший парень.’
  
  "Я хочу в это верить", - сказал ван-ин.
  
  Мисс Масер описала преступника как хорошо одетого, культурного мужчину с седеющими волосами и в дорогих очках, который не сразу походил на взломщика жилья. Любопытно также, что он забронировал номер в одном из лучших отелей Брюгге. Это чем-то напоминало популярную историю о джентльмене-взломщике, который грабил только богатых людей.
  
  "Ты помнишь, что это был за компьютер?’
  
  - Нет, но я это записал.’
  
  Версавел взял свой блокнот, пока управляющий открывал дверь.
  
  Компьютер все еще находился на том же месте, где его оставил Мунте.
  
  "Это один и тот же тип.’
  
  "Тогда Мунте - наш человек", - сказал Ван.
  
  В его голосе не было особого энтузиазма, потому что он чувствовал, что некоторые вещи были неправильными. Почему он оставил украденный компьютер в гостиничном номере? Этот вопрос автоматически вызвал другой. Какого черта он украл компьютер?
  
  "Ты звонишь в службу технического расследования, Гвидо? Спроси, не хотят ли они прислать команду как можно скорее.’
  
  Сегодня вещественные доказательства были важнее, чем показания очевидцев. По словам г-жи Масер, преступник был без перчаток, поэтому весьма вероятно, что следы пальцев, которые они нашли на вилле, соответствовали тем, что были на компьютере.
  
  "Неужели что-то подобное занимает много времени?’
  
  "Я не могу этого сказать", - сказал Ван. "В любом случае, комната будет опечатана до окончания расследования.’
  
  Менеджер подавил вздох, потому что понял, что протестовать нет смысла. Американской паре позволили считать себя счастливчиками, теперь у него не было другого выбора, кроме как предложить им роскошный люкс по цене стандартного номера.
  
  "Я все еще могу тебе кое в чем помочь?’
  
  Ван кивнул. Он видел видеокамеру, висящую над стойкой, и, возможно, у них на стойке регистрации была копия удостоверения личности подозреваемого. Однако ответ на первый вопрос был отрицательным. Видеокамера некоторое время была неисправна, ремонт или замена этой штуки стоили кучу денег. Менеджер не упомянул, что отель боролся с финансовыми проблемами.
  
  - Тогда я надеюсь, что ваш ксерокс все еще это делает.’
  
  Менеджер застенчиво рассмеялся, неисправная видеокамера была не единственным устройством, которое нуждалось в замене, но, к счастью, копировальный аппарат все же сделал это.
  
  "У мистера Мунте была машина?" - спросил я, пока они ждали.
  
  "Если я не ошибаюсь, он арендовал один", - сказал менеджер.
  
  Минуту спустя секретарша подтвердила, что мистер Мунте взял машину напрокат.
  
  - На "Мерседесе"?’
  
  ‘Правильно’.
  
  - Это слишком просто, Гвидо.’
  
  Ван-Ин держал в руке копию удостоверения личности. Винсент Мунте родился в Остенде, телефонного звонка было достаточно, чтобы узнать его адрес на основе Национального регистрационного номера.
  
  "Мистер Мунте все еще живет в Остенде", - сказал Версавел. "Я полагаю, мы собираемся навестить его?’
  
  Снаружи Ван-Ин выглядел рассеянным. Он не понимал, что кто-то, живущий в Остенде, забронировал номер в отеле в Брюгге. Им не потребовалось и часа, чтобы понять, как вилка оказалась в ножке. Винсент Мунте действительно жил в Остенде, он родился в 1968 году и преподавал в средней школе. Менее приятной новостью было то, что два месяца назад он поймал воров, которые, помимо денег, украли также его удостоверение личности и паспорт, и коллеги из Остенде подтвердили, что г-н Мунте приходил сообщить об этой краже и что муниципалитет выдал временный документ, удостоверяющий личность.
  
  - Вряд ли могло быть иначе.’
  
  Ван-Ин посмотрел на часы. Было десять минут первого. Они могли бы вернуться в Брюгге, но у Версавела было предложение получше.
  
  "Я проголодался по мидиям", - сказал он.
  
  "Лучшее от меня.’
  
  Они зашли в случайный ресторан и заказали мидии с картошкой фри. Никто не будет скучать по ним, а больше пока делать было нечего.
  
  ‘ Мы имеем дело не с дилетантами.
  
  "Я тоже так не думаю", - сказал Версавел.
  
  Настоящий Винсент Мунте полностью соответствовал описанию, которое они получили от миссис Мазере, Карло Кандидо и администратора отеля, и возраст также, казалось, соответствовал действительности. Человек, представившийся Мунте, был членом широко разветвленной организации или поддерживал отличные контакты с людьми из окружения.
  
  ‘Я думаю, что ответ на наши вопросы находится в памяти компьютера’.
  
  "Тогда это касается чрезвычайно важной информации, иначе кто бы приложил столько усилий для организации такой операции.’
  
  Почему Герман Мазер не сказал об этом ни слова? На самом деле, он, казалось, совсем не возражал против того, что кто-то запер его жену и забрал его машину и компьютер.’
  
  "Мы должны будем спросить его, когда он вернется домой.’
  
  - У тебя есть его номер.’
  
  Версавел сверился со своим блокнотом и позвонил Масеру. Он соединил его почти сразу. Вопрос не удивил его, он ожидал их раньше. Разговор не длился и минуты.
  
  "И?"в самом начале.
  
  "Он, конечно, не поднимает его тяжело. На жестком диске есть только данные компании, и у него есть копия.’
  
  - Важные данные?
  
  "Не совсем. Данные относятся исключительно к патентованным лекарственным средствам. Вор, который, вероятно, работает на конкурентов, ничего не может с этим поделать.’
  
  "Вы не сказали ему, что его компьютер снова исправен.’
  
  - Это было необходимо?’
  
  ‘ Нет. Заказ закрыт. Официант идет с мидиями.
  
  Клаас Вермюлен, руководитель технического расследования, редко совершал ошибки, а если и совершал их, то скорее умер бы, чем признал свою ошибку. Поэтому он поручил одному из своих сотрудников позвонить и сообщить, что компьютер мистера Мазера исчез. По словам менеджера отеля, предмет забрали двое мужчин, представившихся инспекторами судебной полиции. Бедный сотрудник Vermeulen вышел, но он не получил ответа на вопрос о том, почему им потребовалось так много времени, чтобы прибыть на место преступления.
  
  - Могу я соединить с мистером Вермеленом?
  
  - Нет, - голос звучал растерянно. - Мистер Вермелен ушел пять минут назад.’
  
  Ван-Ин знал, что звонить ему нет смысла, начальник Отдела технических расследований, с которым он жил на постоянной основе войны, деликатно указал бы ему, что он босс и не обязан отчитываться перед ним за использование своего времени, и, вероятно, добавил бы, что с украденным компьютером он не мог сосредоточиться на важных вещах, которыми занимался. Менеджер отеля также не был виноват. Судя по всему, неизвестные мужчины, которые забрали компьютер, тоже поверили им на слово. Досадная ошибка лишь доказала, что информация на жестком диске компьютера была более актуальной, чем Герман Мазер хотел бы признать. Не менее загадочным было и то, как неизвестным ворам удалось обнаружить компьютер.
  
  "Давайте не будем портить день", - сказал версавел. "Пока нет человеческих жизней, о которых стоило бы сожалеть, и у меня такое впечатление, что скоро засияет солнце.’
  
  Зазвонил сотовый на тумбочке. Катриен повернулась на бок и сняла трубку. Винсент сел в изголовье кровати и закурил сигарету, он только что докурил в третий раз. Ее гибкое тело было подтянутым и мускулистым, жажда секса неутолимой. Постепенно он начал задаваться вопросом, как долго продержится.
  
  - Могу я надеяться, что это не плохие новости?
  
  "Что вы называете плохими новостями? Полиция срочно хочет поговорить со мной об украденном компьютере. Я не посмел отказать. Они ждут меня через час. ’
  
  Винсент притворился, что сожалеет о том, что ей пришлось уехать, но она разрушила перспективу спокойного дня, пообещав вернуться как можно скорее.
  
  - Убедись, что за тобой никто не следит.’
  
  Винсент утешал себя мыслью, что нескольких часов отдыха может быть достаточно, чтобы восстановить силы, и ему также было любопытно, что расскажут фильмы. Она поспешно переоделась, поцеловала его и исчезла в ванной. Он, в свою очередь, оделся, спустился по лестнице и выбрал фильм из богато укомплектованного видеомагазина, действие которого происходило в основном в тюрьме и в котором, на первый взгляд, не было женщин.
  
  "Увидимся позже, милая.’
  
  Ее прическа снова была идеальной, и от нее пахло дорогими духами. Фух. Он подошел к холодильнику, откупорил бутылку вина и положил себе добрый кусок аббатского сыра. Сыр напомнил ему о воздержанной жизни, которую он вел раньше, и о страстных мечтах, ставших реальностью. Уход из монастыря сделал его другим человеком, но он не отрекся от своей веры и своих идеалов. Теперь он служил благому делу по-другому. Мир должен был знать, какие позорные действия совершали Масер и его компания. Кто-то должен был остановить неумолимую жажду наживы. Он сделал глоток вина и запустил фильм. Спокойствие. Главного героя накачали наркотиками после вынесения приговора и перевели в сверхсекретную тюрьму, где директор-садист орудовал скипетром. Несправедливость и жадность обычно шли рука об руку. Он выпрямил ноги, закурил новую сигарету. Как долго она будет отсутствовать и как долго он продержится с ней?
  
  Бену Винку было сорок девять, он был спортивным, энергичным, и его последователи носили его на руках. Машина, на которой он добрался из Амстердама в Брюгге, заехала в подземный гараж. Он вышел, поблагодарил своего водителя и прошел между двумя телохранителями к лифту. Один из его сотрудников поприветствовал его на стойке регистрации.
  
  - Рад видеть вас снова.’
  
  "Я тоже.’
  
  Винк улыбнулся и последовал за мужчиной в Большой зал, где все было подготовлено для большого собрания. Стулья были аккуратно расставлены рядами, беспроводные микрофоны лежали наготове на длинном столе, за которым он позже будет вести дебаты. Ожидалось более двухсот участников, и все они были людьми, которые устали продолжать функционировать в обществе, которое саморазрушалось. Бен Винк был сыном агента по недвижимости, который сколотил свое состояние на продаже дешевых домов отдыха и недорогих домов престарелых. Однако его отец умер слишком рано, чтобы насладиться своим богатством. Бен Винк унаследовал более двадцати миллионов евро в возрасте двадцати двух лет. У него была вилла в Сорренто, яхта на Эолийских островах, квартира в Лос-Анджелесе и замок в Провансе. Он двенадцать лет был женат на красивой актрисе, от которой у него родился сын. Она бросила его, когда застала с другом, и с тех пор жила с их сыном в скромном доме на окраине Брюгге. Он компенсировал пустоту, оставшуюся после развода, еще большим количеством секса и роскоши. Обжоры продолжали есть, пьяницы продолжали пить, бездельники продолжали оставаться бездельниками, но Бен Винк оказался исключением из правил. Он обратился в христианство после просмотра документального фильма о больных детях в восточноевропейском детском доме и с тех пор переезжал из города в город, убеждая других в своих идеалах. С успехом. Число людей, которые поддерживали его, неуклонно росло.
  
  "Вы уже что-нибудь ели?" - обеспокоенно спросила его сотрудница.
  
  - Нет, но я хочу Яблоко.’
  
  Человек, который в течение многих лет лакомился омарами и икрой, теперь довольствовался трезвой едой и голодал по меньшей мере три дня в месяц. Одни называли его новым Франциском за то, что он поделился своим состоянием с бедными, другие почитали его как современного Мессию. Сотрудник, спросивший его, не голоден ли он, принадлежал к последней категории. Он поспешил на кухню и вернулся с яблоком.
  
  - Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
  
  "Нет, спасибо. Думаю, я отойду до начала собрания.’
  
  Служащий кивнул и проводил Бена в комнату на втором этаже. Два телохранителя, которые сопровождали его на улице, встали по обе стороны от двери. Бен считал телохранителей ненужной роскошью, его близкие соратники в кои-то веки не стали считаться с мнением своего кумира. В конце концов, не все были в восторге от человека, который поставил перед собой цель пробуждать людей от направленного сна. По их словам, нельзя было исключать нападение.
  
  "Мы пытались дозвониться до вашего мужа", - сказал Ван. "Он не записывает. Возможно, вы добьетесь большего успеха.’
  
  Катриен Масер сделала, как он ее просил, она не получила ответа, что не было чем-то ненормальным. Герман выключал свой мобильный телефон, когда у него была важная встреча, он перезвонит ей позже.
  
  "Я ценю вашу заботу", - сказала она. "Но вам не нужно беспокоиться о компьютере. Герман регулярно делает копии всех своих файлов, он...’
  
  "Мы и это знаем, мэм. Я тоже беспокоюсь не о компьютере вашего мужа, я хочу знать, почему определенные люди обязательно хотят, чтобы эта вещь была у них в распоряжении. Или вам не кажется странным, что человек, заперший вас в горной хижине, бесследно исчез, а компьютер снова украли?
  
  - Что значит "снова украли’?
  
  Ван-Ин объяснил ей, что произошло. Она выглядела удивленной, но, похоже, не собиралась поднимать тяжесть. Наоборот. Компьютер ее не волновал. Она хотела снова быть с Винсентом. Что за парень. Она больше не хотела его терять. Он был источником, который дал ей новую жизнь.
  
  - Вы знаете, где ваш муж хранит копии своих досье?’
  
  "Я не знаю.’
  
  - Вы не возражаете, если мы заглянем в его кабинет?
  
  "Без вопросов", - твердо ответила она. "Если только у вас нет ордера на обыск.’
  
  Она сожалела, что оставила Винсента одного. Час без него казался вечностью. Она тосковала по нему, как наркоман по косяку. И ей было интересно, как бы он отреагировал, если бы она сказала ему, что компьютер пропал.
  
  - Тогда мы будем вынуждены вернуться завтра, когда ваш муж снова будет дома.’
  
  Это прозвучало недовольно. Ван-Ин с трудом скрывал тот факт, что на него наезжали богатые сучки, которые всегда добивались своего, но он держал рот на замке.
  
  "Вы должны это сделать, капитан. А теперь извините меня. Мне нужно срочно уйти. ’
  
  Она демонстративно достала ключи от машины из сумочки. Ван-ин, не сказав ни слова, развернулся и пошел к входной двери, сопровождаемый Версавелом.
  
  "Сука’.
  
  Он нетерпеливо закурил сигарету. Что за дерьмовый день. Версавел попытался утешить его. Он предложил пойти куда-нибудь выпить. Их служба почти закончилась.
  
  - Все твои усилия были напрасны, дорогая.’
  
  Она бросила связку ключей на кофейный столик и села рядом с ним на диван. Казалось, это не произвело на него впечатления. Она игриво обняла его за плечи. Он чувствовал жар ее тела сквозь ткань платья.
  
  - Какие неприятности? Возможно, вы недовольны?’
  
  Счастлив. Я, блядь, витаю в облаках. Ты не представляешь, что ты для меня значишь. Я никогда не хочу потерять тебя снова.
  
  Винсент положил руку ей на бедро. Он не смотрел фильм, через час он начал хмуриться и фантазировать о том, что они все еще могли бы сделать, когда она вернется. Он, глупый отец, который в то время мастурбировал три раза в неделю, а потом наказывал себя кожаным ремнем, влюбился в пожилую женщину с ненасытным либидо.
  
  "Почему мои усилия оказались напрасными?’
  
  Она отпустила его и поплыла по комнате, как лесная нимфа. Быть замужем за мужчиной, который работал в крупной фармацевтической компании, имело свои преимущества. Она расстегнула сумочку и достала коробочку.
  
  "Тебе не должно быть стыдно", - сказала она. "Возьми один. Я сделаю остальное’.
  
  Она протянула ему таблетку. Винсент знал, для чего она предназначена, и не возражал.
  
  ‘ И вам больше не нужно беспокоиться о компьютере моего нежно любимого мужчины. Господа из полиции пришли сообщить мне, что двое мужчин ворвались в ваш гостиничный номер под надуманным предлогом и забрали эту штуковину.
  
  - Я не волнуюсь, девочка. И тебе тоже не о чем беспокоиться.’
  
  Он проглотил таблетку, запив ее глотком вина. Она медленно разделась и вернулась к нему. Ее бархатные груди охотно позволили себя размять.
  
  "Я должен тебе кое в чем признаться", - сказал он, прежде чем они приступили к настоящей работе. "Моя миссия не провалилась. Я вынул жесткий диск, компьютер бесполезен. ’
  
  "Жесткий диск, это что-то обещает.’
  
  Винсент заставил ее согласиться. Никто не мог найти его здесь, и у него было много времени. Когда она закончит, он позвонит Бену Винку и объяснит ему, что происходит. Он был уверен, что его друг не станет винить его за то, что он наслаждался своим коротким пребыванием в Бельгии.
  
  4
  
  Научные исследования показали, что люди спят глубже всего от трех до пяти часов. Сегодня практически все поддается количественной оценке. Те, кто читает газеты и журналы, почти ежедневно сталкивались с исследованиями, доказывающими, что употребление двух бокалов вина в день полезно для сердца и кровеносных сосудов, некоторые виды маргарина снижают уровень холестерина, продолжительность жизни современного человека увеличивается, чтобы поддерживать форму, нужно делать не менее десяти тысяч шагов в день. Джон Болд мало верил научным исследованиям, которыми по очереди публиковались газеты и журналы, потому что они часто противоречили друг другу и на самом деле публиковались только потому, что больше сообщать было не о чем. Однако он сделал исключение, обнаружив, что большинство нормальных смертных спят глубже всего от трех до пяти часов, даже в городах мира. Бланкенберге был каким угодно, но только не космополитичным городом, ночная жизнь была ограничена летними месяцами, и даже в этот период в три часа дня, непременно в порту, возвращался покой. В октябре в этот час можно было разгуливать с голой задницей. Джон Болд аккуратно закрыл входную дверь, спустился на лифте вниз и прошел по дамбе к отелю Willem van Heckehelling. Он ни с кем не столкнулся, движения не было, даже ночные патрули вернулись в полицейский участок. Он спустился по склону, пересек авеню Франкоммела, сел на вторую скамейку с восточной стороны Параванга, просунул руку под сиденье. Там была почта. Он вытащил конверт, сунул его во внутренний карман пальто и продолжил свою короткую прогулку. Последние двадцать четыре часа он не сидел на месте. Досье на Винсента Мунте и Бена Винка было готово. Специальный курьер приедет за ним через несколько часов. Он на мгновение остановился у перил в гавани, окинув взглядом пришвартованные прогулочные катера. Он тоже однажды плавал под парусом и очень наслаждался покоем и чувством свободы на воде. Мир и свобода. Вскоре пришло время: спокойствие Умбрии и финансовая свобода - неплохо для того, кто вырос в захолустье, потерял родителей в юном возрасте и едва ходил в школу.
  
  Юзеф Челс, он же Винсент Мунте, был его антиподом. Челс был сыном известного хирурга, избалованным мальчиком, который хотел пойти по стопам своего отца, но так и не смог реализовать свои амбиции, вечным студентом, оказавшимся в монастыре, где он терпел три года, бездельником, растратившим почти все, что дала ему жизнь. бросил его себе на колени, а затем эмигрировал в Таиланд с тем, что осталось от значительного капитала, который он унаследовал за это время. Что могло вдохновить такого умного бизнесмена, как Бен Винк, поручить такому минкукелю, как Челс, такое важное задание? Болд снова пересек Франкоммелан и пошел вдоль Регудтеллинга обратно к Зейдейку. Было двадцать к четырем. Лифт все еще был на первом этаже, он вошел, набрал код и нажал кнопку. Лифт почти бесшумно поднялся на верхний этаж. Болд снял ботинки и поставил их на коврик рядом с входной дверью. Позже он принесет их, почистит и отполирует до тех пор, пока они снова не заблестят как новенькие, но сначала он хотел принять к сведению сообщение, которое оставил для него его контакт. Он зажег свет, сел у окна с видом на Северное море и вскрыл конверт ножом для вскрытия писем из слоновой кости. В нем был сложенный вдвое лист бумаги. Он развернул его, разгладил тыльной стороной ладони. Три короткие строчки угловатым почерком: жесткий диск исчез. Ячейки бесследно. Дайте нам больше данных. Он снова сложил листок, сунул его в конверт и опустил послание в металлическое ведро. В задней части квартиры была небольшая терраса. Он прошел в спальню, толкнул дверь, поставил ведро посреди каменного пола, поджег конверт посеребренной зажигалкой Zippo и подождал, пока огонь поглотит бумагу. Затем он вошел и посмотрел на фотографии, полученные им накануне, на которых было видно, как несостоявшийся отец раздевал миссис Мазер в спальне и сначала удовлетворял ее орально, прежде чем добиться своего. Болду пришлось признать, что минкукель все еще обладал определенными качествами, потому что десять минут спустя он повторил подвиг на другой позиции. Одно можно было сказать наверняка: он ее не насиловал. миссис Мазер никоим образом не показала, что ей это не нравится, наоборот. Болд мог понять, что мистер Масер установил в спальне скрытую камеру и регулярно проверял изображения, однако ему показалось особенно любопытным, что он сделал это почти сразу после ограбления дома, потому что нормальный мужчина все равно не предполагал, что его возбужденная жена будет заниматься этим с преступником. Он снова просмотрел снимки, но на этот раз не с профессиональной точки зрения.
  
  - Моритури слишком приветлив, - пробормотал ван, садясь в "Ауди", которая должна была отвезти его в новый полицейский участок.
  
  "Ты ведь не собираешься заниматься политикой, не так ли?’
  
  - Нет, Гвидо. Латинские цитаты - по твоей части. И да, я скоро умру. Не двигай старые деревья.’
  
  "Где я это слышал? Да ладно тебе, Питер. Ты не такой старый. Все в восторге от нашего нового местоположения. Это хорошее здание, и, по крайней мере, у нас есть полноценная кухня.’
  
  "Почти все", - саркастически сказал он.
  
  Они поехали по Беенхауверс-страат к Кольцевой дороге другим маршрутом, чем обычно. Ван-Ин сидел на своем стуле, ворча и заламывая руки, как будто его везли в тюрьму. Он слышал, что в новом комплексе было тесно и зябко, офисы напоминали аквариумы для рыбы, и там было слишком холодно или слишком жарко. Пассивное здание, отвечающее самым строгим экологическим стандартам, но по духу общения его можно сравнить с кельей траппистского монастыря.
  
  "Саския уже побывала там в гостях", - сказал Версавел. ‘Она полностью очарована кухней и Alma Plaza’.
  
  "В чем дело?’
  
  ‘ Столовая. "Альма" по-латыни означает "мягкий’, это каламбур об Альма-Матер.
  
  - Неужели Даффел снова добился своего?’
  
  "Посчитай", - рассмеялся Версавел. ‘Он даже придумал название для конференц-зала. Он называется ratio Plaza. Или ты забыл, что наш глава администрации интеллектуал? Прошли те времена, когда нам приходилось делать это с политическими дружками мэра. Полиция Брюгге превратилась в компанию, команду с советниками, техническим персоналом и учеными, возглавляемую современным менеджером, который ...’
  
  - И где ни у кого нет никаких чувств к преступлению.’
  
  "Времена меняются, и я боюсь, что вам тоже придется приспосабливаться.’
  
  - Я бы предпочел умереть, Гвидо. Morituri te salutant.’
  
  Версавел чувствовал, что сделал все, что мог, и что он был прав, он не собирался отступать. Из преувеличения, прошлое не было блаженной ссылкой. Будущее было подпитано ошибками прошлого, или на него также повлиял безжалостный поток информации, посылаемый в мир по каналам, которые больше нельзя было контролировать? Был ли Ван Ин упрямым ископаемым видом, обреченным на вымирание? Mais où sont les neiges d’antan? Франсуа Вийон тоже не нашел ответа на этот вопрос.
  
  - Саския что-нибудь слышала от тебя в последнее время?’
  
  Он попытался придать разговору другой оборот, и Ван-ин поддержал Саскию. Разбрызгивание масла по волнам было испытанным методом успокоения неспокойной воды. Это сработало. Слабая улыбка появилась на его губах.
  
  "Ян звонил Ханне вчера. Доктор говорит, что это ненадолго.’
  
  - Ты ведь не собираешься быть Питером, не так ли?’
  
  - Нет, Гвидо. А теперь, пожалуйста, перестань ныть.’
  
  Новый полицейский участок состоял из трех отдельных частей: главного здания, просторного гаража со всевозможными техническими помещениями и расположенной между ними автостоянки. Версавел съехал со склона и припарковал "Ауди" на единственном свободном месте.
  
  - Полагаю, ты хочешь выкурить еще одну сигарету, прежде чем мы войдем.’
  
  - Сделай два из них.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Версавел подошел ко входу и подождал, пока Ван-Ин закончит свой ежедневный ритуал. Главный комиссар Даффел, который тоже только что прибыл, подошел к нему.
  
  "Тебе наконец удалось заманить ежевику в ее логово?’
  
  "Ну, это просто вопрос того, хочет ли Ежевика оставаться в своей норе.’
  
  Главный комиссар Даффел ободряюще похлопал Версавела по плечу. Такие фильмы, как "Ван Ин", доказали свою полезность в прошлом, никто не стал бы показывать на них пальцем. Однако современная борьба с преступностью больше не является вопросом интуиции, опыта и изощренных методов допроса, сегодня только вещественные доказательства могут убедить судей в виновности или невиновности подозреваемого. Проблема для такого старомодного кино, как Ван-ин, заключалась в том, что предоставление вещественных доказательств стало исключительной компетенцией специалистов.
  
  "Скажи ему, что у нас теплая берлога и мы все рады, что он там. Также скажи ему, что позже мы выпьем вместе кофе ’.
  
  Начальник Корпуса разделял беспокойство Версавела, действительно, было невозможно ждать, приспособится ли Ван-Ин к своей современной клетке, но он больше не мог повернуть время вспять.
  
  - Я жду вас обоих в своем кабинете.’
  
  Версавел рассматривал фасад нового здания полиции со смешанными чувствами. Затем зданию, обтянутому металлической сеткой, было разрешено соответствовать самым строгим экологическим стандартам, и он точно знал, что Ван-Ин никогда не почувствует себя там как дома.
  
  - Командир корпуса?
  
  Даффел обернулся. Он увидел ван-ина, бредущего через парковку, как заключенный из камеры смертников на эшафот, с наполовину выкуренной сигаретой во рту.
  
  - Неужели нет другого выхода, шеф? Вы знаете Ван Тоха.’
  
  - Сначала познакомь его с его новой БИОТОПОЙ, Гвидо. Кто знает, может быть, это будет лучше, чем ты ожидаешь.’
  
  "Когда Герман возвращается домой?’
  
  Винсент лежал на кровати, он чувствовал себя вялым, голодным, хотел немного отдохнуть после изматывающего секс-марафона. Катриен стояла перед зеркалом в нижнем белье. У нее не было намерения отпускать его без борьбы.
  
  "Мне не обязательно быть дома, когда он там", - ответила она скамперу. ‘Часто бывает, что мы не видимся несколько дней. Как долго ты пробудешь в Бельгии?’
  
  "Я не знаю.’
  
  Винсент все объяснил Бену по телефону и попросил у него совета. Было ли побережье безопасным или ему все еще приходилось скрываться? Парни, которые вломились в его гостиничный номер и забрали компьютер Германа, к настоящему времени определенно выяснили, что он удалил жесткий диск, и они не успокоятся, пока не выследят его. Бен убеждал его не недооценивать своих противников. "Я думаю, что они являются частью мощной организации", - сказал он. "На твоем месте я бы помолчал по крайней мере еще неделю".
  
  ‘ Это хорошие новости. Оставайся, и ты не пожалеешь об этом.
  
  Винсент не протестовал. Оставаться с ней могло быть утомительно, он был в безопасности, и ее общество теперь было не таким уж неприятным.
  
  "Ладно, ты победил.’
  
  Она резко повернулась, приготовившись наброситься на него. Тихий гул остановил ее. Винсент удивленно посмотрел на нее, когда она подошла к окну и выглянула из-за занавески. Ее отец был в чем-то похож на Германа, например, в то время в его владениях была установлена ультрасовременная система сигнализации. Инфракрасные датчики фиксировали каждое движение живых существ размером больше собаки.
  
  "Есть что-нибудь?"
  
  ‘ У нас гости.
  
  Огороженный участок имел площадь почти в десять тысяч квадратных метров, двухметровый забор работал только с помощью дистанционного управления. Если бы кто-то активировал датчики, ему или ей пришлось бы прорезать дыру в заборе или перелезть через забор. Она быстро переоделась и жестом дала понять, что он должен сделать то же самое. Она вернулась к окну и выглянула из-за занавески. Двое мужчин в красивых костюмах тихо пересекли лужайку. Один из них держал в руке пистолет. Катрина не колебалась ни мгновения. Она взяла Винсента, который тем временем одевался, за руку и потащила его вниз по лестнице. Ее отец не только установил сигнализацию, но и соорудил комнату страха. В конце концов, загородный дом был довольно уединенным, и папа никогда не был очень уверен в решительности и скорости реакции полиции.
  
  "Какого черта ты...?’
  
  "Пожалуйста, не задавай мне никаких вопросов, милая. У меня все под контролем.’
  
  Дверь, ведущая в комнату ожидания, была незаметно встроена в дубовую обшивку. Она уперлась плечом в бронированную изнутри панель и толкнула потайную дверь, открывая ее.
  
  ‘ Чаша. Здесь мы в безопасности.
  
  Она включила свет, снова захлопнула дверь и заперла их изнутри. Это было небольшое помещение, едва ли шесть квадратных метров. На одной из стен висел старомодный телефон, а рядом стояла шаткая стойка с бутылками минеральной воды, банками тушенки, сухарями и шоколадом. Прошли годы с тех пор, как Катриен заменила аварийные пайки, потому что она не могла представить, что потребуются часы или дни, прежде чем появится помощь. Она только включила вентиляцию и затем набрала номер службы экстренной помощи. Винсент сел на пол, прислонившись спиной к стене. Бен Винк был прав, их противников нельзя было недооценивать. Однако для него было загадкой, как они узнали, что он здесь прячется. Катриен не могла предать его, иначе она не включила бы сигнализацию, ни словом не обмолвилась о комнате страха и не вызвала полицию. Если бы они следили за ней вчера, они могли бы нанести удар сегодня вечером. Она села рядом с ним и приложила указательный палец к губам. Мужчина из центра неотложной помощи пообещал, что помощь прибудет в течение десяти минут.
  
  Мужчина без оружия, он был значительно меньше своего напарника, достал из кармана раннер. Им не потребовалось и полминуты, чтобы забраться внутрь. Бокалы и бутылка вина все еще стояли на столе, в пепельнице было шесть окурков. Старомодные часы с косичками, которые так увлекли Катриен, отсчитывали секунды. Присутствие захватчиков не вписывалось в идиллическую картину. Маленький теперь тоже достал пистолет из наплечной кобуры, в то время как Большой осторожно поднимался по лестнице. В загородном доме было три комнаты на первом этаже и столько же на втором, из которых одна служила ванной. Обыск комнат не занял и пяти минут.
  
  "Где они, черт возьми?’
  
  Машина Катриен была припаркована снаружи, постель все еще была теплой, окна были закрыты, а задняя дверь заперта изнутри.
  
  - Они не могли сгореть в дыму.’
  
  Большой вышел и осмотрел окрестности. Нет. Кто знает, может быть, они пошли прогуляться. Он вбежал внутрь и поделился подозрением со своим спутником.
  
  "Нам лучше подождать, пока они вернутся.’
  
  В комнате страха Катриен отсчитывала минуты. Она находила это захватывающим, потому что знала, что помощь уже в пути. Винсент волновался больше, потому что понял, что мужчины нацелились на него. "Это совершенно безобидное задание", - услышал он слова Бена. Тебе не нужно беспокоиться о том, что кто-то узнает тебя или свяжет со мной. Это было правильно ни с какой стороны.
  
  Полицейская машина остановилась у фермы-приюта. Во дворе стоял трактор и гуляли куры. В остальном не было никакого движения.
  
  "Что нам делать?" - спросил офицер 1.
  
  - Подождите, пока прибудут остальные. Помните, что подозреваемые вооружены.’
  
  Агенту 2 было пятьдесят шесть. У него было трое взрослых детей и четверо внуков, которых он боготворил. Если закон останется неизменным, он скоро уйдет на пенсию, было бы особенно глупо вешать героя в таких обстоятельствах. Его младший коллега проявил больше нетерпения, он позвонил своим коллегам по радио.
  
  "Где ты остановилась?’
  
  "На железнодорожном переезде прибывает поезд. Мы будем там через пять минут.’
  
  ‘ Ладно. Конец связи.
  
  Объявленные пять минут в итоге превратились в восемь. Вторая полицейская машина остановилась позади первой. Водитель вышел, достал пистолет и, согнувшись, направился к своим коллегам.
  
  "Ты что-нибудь видел?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Будут ли они держать жителей в заложниках?’
  
  "Я не знаю", - сказал офицер 2.
  
  "Комиссар связался с SIE. Нам было приказано дождаться их прибытия. Эти ребята знают, как обращаться с подобными вещами. ’
  
  - И им за это платят.’
  
  Прошло двадцать минут с тех пор, как Катриен позвонила в службу экстренной помощи, она постепенно начала беспокоиться. Что пошло не так? Она не решалась позвонить снова, потому что боялась, что незваные гости услышат ее. Винсент не сказал ни слова, хотя и был так же обеспокоен, как и она.
  
  - Долгая прогулка, тебе не кажется?
  
  Большой закурил сигарету, сел за кухонный стол, почесал икру через ткань брюк. Маленький остановился у входной двери, он выглядывал каждые десять секунд. Ожидание было частью их работы, и у них было достаточно времени. Никто не придет сюда, чтобы побеспокоить их. Через тридцать пять минут Катриен больше не могла сдерживаться. Она встала спиной к двери, прикрыла сотовый телефон своим телом и снова набрала номер службы экстренной помощи.
  
  "Я звонил вам тридцать пять минут назад, где, черт возьми, вы, ребята, остановились?’
  
  - Успокойтесь, мэм. Я проверю это для вас. ’
  
  Спокойное, почти безразличное отношение спасателя заставило ее занервничать, она полуобернулась к Винсенту, который молча смотрел перед собой. Ее нога проехалась по полу, ударившись о край шаткой стойки. Она увидела, как одна из бутылок с минеральной водой переливается через край, но было слишком поздно. Бутылка упала и разбилась об пол, как бомба. Малыш, стоявший всего в полутора метрах от Потайной Двери, ответил проклятием. Его напарник подошел посмотреть, что происходит.
  
  - Они сидят где-то здесь. Я слышал, как что-то упало.’
  
  Малыш сделал два шага в направлении обшивки, провел пальцами по деревянной панели, постучал по ней, но не заметил ничего подозрительного, пока не увидел, что из-под панели течет вода.
  
  "Где ты? Примерно.’
  
  Агент 1 послушно ответил на звонок. Он сверился с формой, которую заполнил его коллега.
  
  'Veldstraat 9. Примерно так.’
  
  Несколько секунд в трубке стояла тишина, потому что звонивший был озадачен. Было хорошо известно, что на языковой границе регулярно происходили перебои в общении между франкоговорящими и голландоговорящими работниками гуманитарных организаций, было совершенно непостижимо, что нечто подобное произошло и с западными фламандцами.
  
  - Это Вельдвег 9, тупица. Сделай так, чтобы твое появление было молниеносным.
  
  Отец Катриен не только питал слабость к системам сигнализации, но и в глубине души был сторонником самостоятельности. В сарае стояло множество инструментов, от отверток до шлифовального круга. Великий усмехнулся, обнаружив Сокровищницу.
  
  "Дай мне пять минут", - сказал он своему спутнику.
  
  Потребовалось некоторое время, прежде чем он нашел удлинитель, но когда двигатель завелся и они услышали скрежет колеса, Катриен и Винсент поняли, что это вопрос нескольких минут, прежде чем злоумышленникам придется их задеть. Катриен испугалась, пришла в ужас. Ее дыхание участилось, от страха ее прошиб пот.
  
  "Мы должны что-то сделать", - сказала она шору.
  
  Винсент кивнул, хотя и не мог придумать, что делать. У захватчиков было огнестрельное оружие, что они могли противопоставить им? Он никогда раньше не участвовал в драке, и ему, вероятно, тоже не приходилось рассчитывать на большую помощь с ее стороны.
  
  "Я знаю, чего они хотят.’
  
  - Тогда отдай это им.’
  
  "Извините, но это невозможно. Я извлек жесткий диск из компьютера и передал его моему клиенту. ’
  
  Катриен схватила его за плечо и встряхнула, а другой рукой начала колотить в дверь и кричать: " Прекрати, я знаю, где жесткий диск. Она продолжала колотить в дверь и кричать, пока Большой Не снял шлифовальный круг, не потому, что услышал ее крик, он остановился спонтанно, потому что работа оказалась сложнее, чем он ожидал. Дверь была чертовски бронирована закаленной сталью.
  
  "Ты понимаешь, что она зовет?’
  
  Маленький покачал головой, прижавшись ухом к деревянной обшивке. Большой наблюдал, остановив шлифовальный круг. Он хотел закончить работу как можно скорее.
  
  - Она говорит, что знает, где находится жесткий диск.’
  
  "Ты в это не веришь. Этот человек просто дурачит нас.’
  
  Большой приготовился снова включить шлифовальный круг, маленький остановил его и указал головой на окно. Перед забором стояла полицейская машина, из нее вышли двое полицейских. Выбор был сделан быстро.
  
  - Скажи нам, и мы оставим тебя в покое.’
  
  Катриен злобно сжала руку Винсента. Ее острые ногти глубоко вонзились в его плоть. Бен всегда будет винить его, но его жизнь стоила больше, чем жесткий диск. Он больше не колебался и назвал имя. Глухой металлический стук, удаляющиеся шаги. Шлифовальный круг без дела валялся на полу, дверь на кухню была широко открыта. Голос через мегафон.
  
  "Это полиция. Дом окружен. Выходите без оружия и с поднятыми руками.’
  
  Офицер 1, самый храбрый из четверки, стоял на безопасном расстоянии от входной двери. Агент 2 укрылся за деревом. Двое других их коллег стояли у фургонов. Окружение и штурм дома были задачей SIE, которая, как говорили, прибудет через полчаса. Офицер 1 повторил приказ еще три раза, прежде чем посоветоваться со своим старшим коллегой.
  
  "Что нам теперь делать?’
  
  "Подождите", - твердо сказал агент 2. "Когда они внутри, они не могут уйти, а когда они уйдут, мы больше ничего не сможем сделать.’
  
  "Вероятно, там есть задняя дверь.’
  
  "Это было бы прекрасно", - сказал агент 2. "И я не буду вас останавливать, если вы осмотритесь сзади.’
  
  Офицер 1 оглянулся через плечо на забор, где были припаркованы фургоны, в надежде, что другие его коллеги помогут ему, если он позовет их на помощь. Ему не повезло, подкрепления не было и в помине.
  
  "Даже кофе не тянет в туалет...’
  
  Ван Ин распахнул дверь своего новенького офиса и окинул минималистичный интерьер взглядом гурмана, которому подали рисовый пирог в знаменитом ресторане. Много стекла, стол, стул и буфет.
  
  "Есть тюрьмы, где уютнее. Какой нормальный человек может продержаться здесь больше нескольких часов?’
  
  Версавел, стоявший рядом с ним в дверях, мог бы сказать, что каждый волен обставлять свой кабинет по своему вкусу, даже пользуясь привилегией попросить у музейной службы произведение искусства взаймы. Он был уверен, что от его совета будет мало толку. Провести остаток дня в ближайшем пабе было невозможно, проблема возникнет снова завтра.
  
  "Я только что получил сообщение в диспетчерской. Сообщается, что полиция Сийселе обратилась за помощью к SIE.’
  
  - И какое мы имеем к этому отношение?
  
  - Ничего, но кто знает, может быть, мы что-нибудь узнаем.’
  
  Это было экстренное решение, на самом деле они не имели никакого отношения к интервенции в Сийселе, было даже очень сомнительно, разрешит ли командующий SIE им высадиться на месте, но это было лучше, чем ничего. Ему повезло, его предложение попало на более или менее благоприятную почву. Ван-Ин сначала сформулировал ряд возражений, но в конце концов сдался. Они поднялись на лифте на этаж -1, прошли по пустому коридору к автостоянке. Рядом с дверью был вмурован в стену камень с надписью.
  
  "В какой из эн заложен первый камень в фундамент?’
  
  Ван-Ин был прав, первый камень в фундамент неизменно находился на видном месте возле входа, а не в пустом подземном коридоре, ведущем к гаражу. Версавел знал, почему все пошло именно так. На первом камне было выбито имя мэра, который выступил с инициативой строительства нового здания полиции и который его преемник не смог подрезать, в результате чего первый камень был отброшен от входа в подвал.
  
  "Я предлагаю нам взять анонимную машину.’
  
  - Так и есть, Гвидо. Я быстро выкурил сигарету.’
  
  Катриен решила проблему агента 1. Она отперла бронированную дверь и вышла с поднятыми руками, за ней следовал Винсент Мунте.
  
  "Что случилось?" - крикнул агент 2.
  
  "Преступники скрылись.’
  
  "Вы оба невредимы?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Катриен и Винсент опустили руки. Агенты 1 и 2 получили неожиданное подкрепление от агентов 3 и 4.
  
  "Это самое важное. Ты можешь пойти с нами?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Катриен и Винсент договорились ни словом не обмолвиться о жестком диске и придумали объяснение странному ограблению. Агент 4, тем временем, позвонил комиссару, чтобы сказать, что им удалось освободить заложников целыми и невредимыми и обратить преступников в бегство. Он заключил: ‘Дальнейшая информация последует после допроса жертв."Комиссар, в свою очередь, позвонил главе SIE, чтобы сообщить, что вмешательство элитного подразделения больше не требуется, и он с гордостью добавил, что его люди изгнали подозреваемых. Человек, ответственный за SIE, старался оставаться вежливым, он поблагодарил комиссара за полезную информацию и сразу же повесил трубку, чтобы не провалиться сквозь землю. Глупый крестьянский петух, отсталые западные флейты, комиссар страны обезьян - вот лишь несколько эпитетов, которые пришли ему на ум во время короткого разговора.
  
  "Могу я взять ваши удостоверения личности?’
  
  Катриен извинилась, ее удостоверение личности было у нее в сумочке, а сумочка все еще была внутри. Агент 2 приказал агенту 1 забрать сумочку.
  
  "А вы, сэр?’
  
  Винсент был готов к этому вопросу, это был вопрос о том, проглотят ли флики его оправдание.
  
  "Грабители забрали мой бумажник.’
  
  Однако флик отреагировал более настороженно, чем он ожидал.
  
  - И они оставили сумочку мадам?
  
  "Это потому, что моя сумочка была на кухне", - сказала Катриен. "Насколько мне известно, их там не было.’
  
  Если бы флики сравнили время первого звонка со временем второго, они могли бы задать себе вопросы об использовании времени злоумышленниками, офицер, сидящий перед ней, почесал за ухом, но ничего не сказал.
  
  "У вас есть какие-нибудь предположения, почему эти люди проникли в ваш дом? Вооруженное ограбление средь бела дня не кажется мне очевидным. И они, очевидно, знали, что вы и ваш муж присутствовали.’
  
  Катриен моргнула и украдкой взглянула на Винсента. Разве флик не видела, что он по крайней мере на пять лет моложе ее?
  
  - Я должна вам кое в чем признаться, господин старший инспектор. Винсент не мой муж, если вы понимаете, что я имею в виду. Я была бы очень признательна, если бы могла рассчитывать на ваше благоразумие.’
  
  Теперь она смотрела ему прямо в глаза и облизывала верхнюю губу кончиком языка - знак, понятный каждому мужчине.
  
  ‘Позвольте мне указать вам, что я не старший инспектор, и вы не должны полагаться на мое благоразумие. Я обязан подтвердить вашу личность и личность сэра. Боюсь, остальное - ваше дело.
  
  Агент 2, возможно, отреагировал бы по-другому, если бы не его коллеги, она была красива и выглядела как женщина, готовая выразить свою благодарность тем же, но он был не один, и зачем ему изменять своей жене ради нескольких пунктов удовольствия? Агент 1 подбежал с сумочкой Катриен, она достала свое удостоверение личности и отдала его агенту 2.
  
  - Катриен Мазер? - спросил я.
  
  Это была старая, слегка подновленная фотография, на которой она выглядела намного моложе, но он не стал возражать. Он записал ее имя и национальный регистрационный номер.
  
  - Я полагаю, вы здесь не живете?
  
  Он мог бы ввести ее имя в компьютер и таким образом узнать ее официальный адрес, но агент 2 не очень хорошо разбирался в компьютерах и отказался прибегнуть к помощи своего младшего коллеги.
  
  - Нет, мой адрес: Маалстеенвег, 456.’
  
  "Хорошо, теперь, сэр.’
  
  - Меня зовут Мартен Ромбо, и я живу в Луангпхабанге.
  
  ‘ Луангпхабанг?
  
  "Древняя столица Лаоса. У меня есть дом на берегу Меконга. Если вы когда-нибудь будете в Лаосе, вам всегда рады.’
  
  "Это очень любезно с вашей стороны, мистер Ромбо, но ваш друг только что говорил о Винсенте.’
  
  "Винсент - это мое второе имя.’
  
  "Ах, так. Расскажи им обоим в точности, что произошло.’
  
  Катриен убежала и рассказала историю, о которой они договорились вместе. Агент 2 все тщательно записал и прервал ее только для того, чтобы задать дополнительный вопрос. Затем настала очередь Винсента.
  
  "Я думаю, у нас будут гости", - сказал офицер 1, увидев остановившуюся серую "Ауди".
  
  Из машины вышли двое мужчин, один из них был одет в форму и имел звание старшего инспектора. Мужчина в штатском закурил сигарету, а затем подошел к полицейским 3 и 4, которые стояли у ограждения.
  
  5
  
  Катриен Масер была шокирована, когда увидела, как Ван Ин ан Версавель выходит из "Ауди", потому что она не понимала, зачем сюда приехали Брюгге, но на самом деле ей не о чем было беспокоиться. Она не должна была нести никакой ответственности за туфельку. Никто не просыпался от того, что зрелая женщина была с молодым любовником, и, насколько она знала, они никогда не видели Винсента. Они, конечно, заподозрили бы, что она стала жертвой преступления дважды за столько же дней, но это была их проблема. Самым важным было то, что Винсент оставался вне поля зрения.
  
  - Добрый день, комиссар. Я не ожидал вас.’
  
  "Я тоже", - сказал Ван.
  
  Ситуация выглядела нормальной, от нее не осталось и следа. Он посмотрел на офицеров местной полиции. Они были немного встревожены, потому что не знали, что сказать, и, как и Катриен Мазер, задавались вопросом, зачем Ван-ин пришел сюда.
  
  "Кто здесь главный?’
  
  - Инспектор Гекиндт.’
  
  Офицер 3 указал на полицейскую машину, где офицер 1 и офицер 2 записывали показания Винсента. Ван кивнул и закурил сигарету.
  
  "Что случилось?’
  
  "Нас ограбили, но нам удалось спастись до прибытия полиции.’
  
  Ван-Ин не был экспертом в статистике, но и не нужно было быть экспертом, чтобы знать, что шансы на то, что кто-то дважды испытает то же самое, что мисс Масер, были невероятно малы в течение сорока восьми часов.
  
  "Могу я спросить, придет ли инспектор Гекиндт?" - спросил офицер 3.
  
  "Нет, не бери в голову.’
  
  Позже у Ван Ина была возможность прочитать и изучить заявления Катриен Масер и ее любовника. Сначала он хотел услышать все из ее уст.
  
  - У вас найдется для нас время, мэм?
  
  ‘Конечно’.
  
  ‘ Мне очень любопытна ваша история.
  
  "Я это понимаю.’
  
  Она улыбнулась и попыталась выглядеть расслабленной. Сельские фильмы могли провести вас по саду, комиссар Ван-Ин и его помощник были опытными детективами, она не могла позволить себе ошибок или упущений. Она понимала, что ее история покажется особенно неправдоподобной, но она ничего не могла в ней изменить, потому что Ван-Ин подтвердил бы только что сделанное ею заявление. К счастью, у нее и Винсента, ошибка: Мартен, было время согласовать свои версии.
  
  Ван Ин и Версавел выслушали эту историю равнодушно, они не перебивали ее, потому что пока не могли доказать, что она лжет. Гораздо важнее было найти ответ на вопрос, почему она солгала.
  
  "Если я правильно понимаю, у грабителей был только ваш бумажник...’
  
  "Давайте не будем обманываться, капитан. Мартен - мой любовник, мы чаще приезжаем сюда, когда он в деревне. Нам просто не повезло. Я думаю, эти парни следили за нами, дом уединенный, они, вероятно, думали, что смогут заниматься своими делами без помех. В наши дни человек нигде не находится в безопасности. Нам повезло, что они не нашли мои драгоценности и ограничились портфелем Мартена.’
  
  - Что было в его портфолио?’
  
  - Немного мелочи и кредитных карточек, но вы не сможете начать работу без кода.
  
  Ван-Ин никак не показывал, что не верит ей, он постоянно кивал, в то время как Версавел старательно делал заметки. У грабителей было достаточно времени, чтобы обыскать дом, но они не нашли драгоценностей, которые, по словам миссис Мазер, находились в ящике прикроватной тумбочки. Бумажник ее парня, с другой стороны, они забрали с собой. История гремела, как двигатель довоенного грузовика.
  
  - Могу я спросить, что вы планируете, мэм?
  
  Она пожала плечами, потому что сама этого не знала. Сегодня вечером Герман вернулся домой. Учитывая обстоятельства, она не могла оставаться с Винсентом в особняке или скрывать то, что с ней произошло. Герман, конечно, тоже задал бы себе вопросы, и если бы он обратился в полицию, то узнал бы, что она каталась на коньках. Она не возражала против последнего, он отругал бы ее за шлюху, выпил бы пару стаканчиков виски и, кто знает, пошел бы посмотреть на настоящую шлюху. Она только боялась, что он свяжет кражу своего компьютера с тем, что произошло сегодня.
  
  "Я не знаю, я хочу взять еще немного.’
  
  "Значит, ты останешься здесь на некоторое время?’
  
  - Возможно, до сегодняшнего вечера.’
  
  Ван-Ин взглянул на Версавела, а затем на полицейскую машину, где Винсента все еще допрашивали.
  
  - Тогда мне остается только пожелать вам приятного дня, мэм.’
  
  Версавел удивленно поднял глаза. Он ожидал, что Ван-Ин тоже пощупает зуб любовника, но тот ничего не сказал. Они попрощались с миссис Мазер, подошли к безымянному экипажу и сели в него.
  
  "Что ты планируешь?’
  
  "Мы собираемся укрыться и ждать. Я хочу знать, что эти двое несут в своих щитах. ’
  
  Они проехали небольшое расстояние до фермы, где во дворе была припаркована машина. Ван вышел и позвонил. Дверь открыл мужчина лет шестидесяти. Ван ин представился и спросил, может ли его коллега заехать во двор. Мужчина справедливо спросил, почему.
  
  "Операция под прикрытием", - ответил Ван чертовски серьезно. "Это не займет много времени.’
  
  - Наркотики?
  
  ‘ Этого мы пока не знаем.
  
  Мужчина поднял брови. Он регулярно читал в газете, что фермеры, которые нуждались в деньгах или хотели быстро подзаработать на выращивании каннабиса, он никогда не ожидал, что в его собственном районе тоже появятся плантации.
  
  - Вы можете рассчитывать на меня, капитан.’
  
  Это прозвучало немного эмоционально. Мужчина сделал шаг назад и сделал приглашающий жест.
  
  "Эта дрянь разрушила жизнь моего младшего сына, ты должен знать. Не торопись. Я ничего так не желаю, как того, чтобы ты добрался до этих ублюдков. ’
  
  "Мы высоко ценим ваше гостеприимство", - официально ответил Ван-ин.
  
  Он указал на рощицу через двор, откуда открывался вид на особняк миссис Мазер.
  
  - Но там вид лучше.’
  
  "Это лучшее, что у меня есть", - сказал мужчина. "Удачи.’
  
  Катриен Мазер сидела за кухонным столом, Винсент стоял у окна. Атмосфера разрядилась, волшебство рассеялось. Он знал, что не может больше оставаться здесь после того, что произошло, она размышляла о том, что ей осталось.
  
  - Ты отвезешь меня на станцию позже?
  
  "Ты думаешь, это безопасно?’
  
  - Почему бы и нет. Они получили то, что искали. Я больше не важна, и Бен никогда не простит меня за то, что я предала его.’
  
  Кто такой Бен Винк?’
  
  Она встала, подошла к кухонному шкафу, взяла два бокала и откупорила бутылку коньяка, дорогого VSOP, который Герман пил только по особым случаям. Немного алкоголя развязало языки, и это был ее последний шанс выяснить, что происходит на самом деле. Что сделало жесткий диск таким важным? И какую роль сыграл Винсент?
  
  "Бен - мой старый друг.’
  
  "Он просил тебя украсть компьютер?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Почему?’
  
  "Бен - идеалист, который хочет спасти мир и борется с невежеством. Если вы хотите узнать о нем больше, вам следует посетить одну из его лекций. В настоящее время он проживает в Брюгге.’
  
  "Какое отношение к этому имеет Герман?’
  
  Она наполнила бокалы наполовину и протянула ему один. Сначала он сделал оборонительный жест, но она настаивала, пока он не сделал глоток. Теплое тепло, распространившееся по пищеводу в желудок, пошло ему на пользу. Алкоголь также был отличным средством приглушить внутреннее смятение, хотя по-настоящему успокоиться он мог только в самолете. Полиция не смогла бы разыскать его, потому что он сказал им, что живет в Лаосе, и Бен ни на волос не обидел бы его за то, что произошло. Он был слишком человечен для этого, жаль только, что их многолетней дружбе пришел конец.
  
  "Фармацевтическая промышленность вкладывает состояния в разработку новых лекарств, но иногда они создают продукт, для которого пока нет применения.’
  
  - А потом?
  
  "Компания, которую представляет Герман, разработала лекарство от заболевания, у которого пока нет названия. Как вы можете донести это до парня? Кто-то придумывает название для болезни и пытается убедить ответственных людей в необходимости нового лекарства.’
  
  "Что ты сейчас хочешь сказать?’
  
  "Ты принимала таблетку раньше?’
  
  ‘ Ладно. Почему ты об этом спрашиваешь?
  
  Ее беспокоило, что он использовал прошедшее совершенное время, как будто сексуально активны были только женщины, принимающие таблетки. Раздражение в ее голосе не ускользнуло от него.
  
  "Это не имеет никакого отношения к вашему возрасту, я пытаюсь объяснить вам, что изначально таблетка была лекарством для женщин в период менопаузы, которые страдали от нежелательных кровотечений, и только позже было обнаружено, что препарат обладает противозачаточным эффектом. Наличными, наличными.’
  
  "Я не дура, Винсент.’
  
  "Я знаю это, дорогая. Я привожу пример получше. Рилатин применяли до СДВГ.’
  
  "А сейчас ты не преувеличиваешь?’
  
  Винсент достал из кармана свой мобильный телефон и подключился к Интернету. Не прошло и десяти секунд, как на дисплее появилась запрошенная информация, недавно появившаяся газетная статья. Он протянул ей самолет.
  
  ПСИХИАТР НА СМЕРТНОМ ОДРЕ ПРИЗНАЕТ, ЧТО СДВГ - ЭТО ВЫДУМАННАЯ "БОЛЕЗНЬ". Она прочитала признание Леона Айзенберга. Буквально оно гласило: ‘Психиатрия направлена на получение сверхприбылей для крупных фармацевтических компаний. Помните, что есть только два способа, которыми фармацевтические компании могут зарабатывать деньги: разрабатывать новые лекарства и придумывать новые болезни, которые могут лечить уже изобретенными лекарствами. Психиатрическая и фармацевтическая промышленность тратят миллиарды долларов в год, чтобы убедить общественность, законодателей и прессу в том, что психические состояния, такие как биполярное расстройство, депрессия, синдром дефицита внимания (ADD / ADHD), посттравматическое стрессовое расстройство и т.д., являются медицинскими состояниями, которые поддаются проверке, такими как рак, диабет и сердечно-сосудистые заболевания.’
  
  Леон Айзенберг не только признает, что он изобрел название СДВГ, с ним согласен ряд известных коллег. Остальные, конечно, молчат, потому что боятся потерять доход или не решаются пойти против могущественных фармацевтических компаний. Герман - лоббист, которому щедро платят за то, чтобы он убедил европейских политиков в существовании наркотиков для пока не названных условий. Бен Винк хочет дать понять широкой общественности, что ее постоянно вводят в заблуждение, и доказать свою правоту на основании ...’
  
  - Данные на жестком диске Германа.’
  
  "Мне кажется, это единственный вывод.’
  
  - Значит, ты тоже не уверен.’
  
  "Нет, но...’
  
  "Бену Винку лучше вмешиваться не в свое дело", - язвительно заметила она. "Сегодня никто не осознает такого рода теорий. Наоборот. Большинство людей испытывают облегчение и гордость, когда кто-то может доказать, что болезнь, от которой они страдают, действительно существует. И признайся, Винсент, разве нас всех постоянно не водят по саду?’
  
  Она вернула сотовый телефон и сделала глоток бренди.
  
  "Эта дурацкая штука, например, стоит семьсот евро, и мы все стоим в очереди, когда через шесть месяцев на рынок выходит новая улучшенная версия. Кто все еще думает, что в Китае все производят роботы и неквалифицированные низкооплачиваемые рабочие? А мне нравится платить девяносто евро за духи, стоимость флакона которых кратна стоимости содержимого. Мне жаль, Винсент, но, боюсь, твоему другу никогда не победить в битве с ветряными мельницами, память современного человека коротка. ’
  
  ‘ Хорошо. Но тогда объясни мне, почему фармацевтическая компания, в которой работает Герман, прилагает столько усилий для восстановления данных. Или вы забыли, что мы оба могли быть мертвы, если бы я не раскрыл имя Своего клиента?
  
  Ей пришлось признать, что у него был аргумент. С другой стороны, теперь им нечего было бояться. Проблема была решена.
  
  - Вы собираетесь сообщить Бену Винку, что связали его?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Прекрасный друг - это ты.’
  
  Она осушила свой бокал и сделала ему знак сделать то же самое. Шипение постепенно начало действовать ей на нервы.
  
  "Когда ты хочешь уехать?’
  
  - Как можно скорее.’
  
  Эта ссора сильно подорвала их отношения, как ведро воды на пылающий костер.
  
  "Хорошо для меня", - безразлично сказала она.
  
  Версавел следил за входной дверью особняка с помощью небольшого телескопа, который он достал из кареты. Ван-ин стоял, вяло покуривая сигарету, и созерцал странные события.
  
  "Какая женщина сейчас заводит любовника, который живет в Лаосе?’
  
  "Кто сказал, что он говорит правду? Версавел ответил сквозь зубы.
  
  Он поручил коллеге связаться с посольством Бельгии во Вьентьяне, но тот не ожидал немедленного ответа из-за разницы во времени, и он запросил информацию в Государственном реестре, но они еще ничего от него не слышали, и это не имело никакого отношения к разнице во времени, дело было не во временной разнице. очевидно, чиновники не постеснялись поискать данные о соотечественнике, который переехал за границу более десяти лет назад.
  
  ‘ По крайней мере, он не может вернуться без документов.
  
  - Мы не можем оставаться здесь весь день.’
  
  - Одну минутку.’
  
  Версавел опустил экран, поманил Вана к себе. Миссис Мазер и ее любовник только что вышли. Она закрыла дверь, он подошел к машине, припаркованной неподалеку.
  
  ‘ По крайней мере, у него нет с собой никакого багажа.
  
  Они сели в машину, Катриен Масер села за руль и открыла ворота нажатием кнопки на пульте дистанционного управления.
  
  "Не могли бы вы одолжить мне немного денег?’
  
  Она резко повернула голову и посмотрела на него в замешательстве. Он пожал плечами.
  
  "Ты же не собираешься сказать, что у тебя нет денег.’
  
  "Бен пообещал мне десять тысяч евро, но я не думаю, что он отплатит мне за мое выступление.’
  
  "Я так не думаю. Ты забронировал билет на обратный рейс?’
  
  - Нет, это он устроил бы и для меня тоже.’
  
  Она глубоко вздохнула, свернула на проселочную дорогу и закрыла заграждение. Винсенту пришлось срочно покинуть страну, и она вполне могла недосчитаться денег на билет. Которая обожгла себе ягодицы, вынужденная сидеть на волдырях, что, черт возьми, вдохновило ее завести роман с недожаренным домашним хакером-компьютерным вором?
  
  ‘ Ладно, давай сначала заедем в банк.
  
  Версавел следовал за ними на приличном расстоянии, пока они ехали по проселочной дороге, он осмелился подъехать ближе только тогда, когда они достигли застроенной территории, но он никогда не ехал близко позади них. Обученные агенты, вероятно, заметили бы, что за ними следят, но миссис Мазер не была обученным агентом, а у Винсента были другие мысли на уме. Они остановились у отделения крупного банка, где у Катриен Мазер был секретный счет. Она вышла, перешла улицу и через пять минут вернулась с конвертом, который передала Винсенту.
  
  Был бы украден его бумажник?’
  
  "Есть только один способ выяснить это", - сказал Ван.
  
  Он отреагировал мгновенно, распахнул дверцу и легкой рысцой побежал к припаркованной машине миссис Мазер. Она увидела его приближающимся в зеркало заднего вида в тот момент, когда Винсент переложил деньги из конверта в свой бумажник.
  
  "Боюсь, ваш полет не будет продолжен", - сказала она.
  
  Винсент оглянулся, выругался и сунул бумажник во внутренний карман.
  
  Показать. Ван-Ин посмотрел на него, качая головой.
  
  "Я думаю, нам следует поговорить еще раз.’
  
  - Садитесь, мадам.’
  
  Он решил допросить их по отдельности. Винсент сидел в другой комнате, ожидая своей очереди. Им не нужно было охранять или запирать его, потому что тот, у кого не было значка, не мог покинуть комнату. Это было одно из технических приспособлений, которыми был оснащен новый полицейский участок. Она села и опустила глаза.
  
  - Ты, наверное, знаешь, о чем я собираюсь спросить.’
  
  Она кивнула. Они опознали Винсента как человека, который играл за homejacker и забрал компьютер ее мужа. Для ван Ина было нормально задаваться вопросом, почему она ввязалась в авантюру с человеком, который ее ограбил. У нее не было другого выбора, кроме как сказать ему правду, по крайней мере, частичную правду.
  
  - Вы, вероятно, думаете, что выражение “плоть слаба” применимо только к мужчинам.’
  
  Она подняла глаза, беззастенчиво посмотрела ему в глаза. После мгновенного внимания Версавел мягко покачал головой.
  
  "Я - пресловутое исключение.’
  
  Она сделала паузу, чтобы ее слова проникли в суть, и потому что она знала, как устроены мужчины. Женщина, которая открыто призналась в своей неразборчивости в связях, дала волю их фантазиям. Взгляд комиссара говорил сам за себя, помощник не дрогнул. Импотент или гей, возможно, последнее. Она скрестила ноги и слегка наклонилась вперед.
  
  "Винсент может быть вором", - сказала она. "Он не причинил мне вреда. И он красивый", - добавила она, подмигнув. "Бочка, полная тестостерона, если хотите знать мое мнение. Я просто не смог устоять перед искушением. А кого волнует компьютер и дешевая машина? Герман зарабатывает более чем прилично, он тоже не возражал.’
  
  "Из его машины...’
  
  "Герман знает мои слабости, он не будет винить меня.’
  
  Она сказала, что Винсент позвонил ей, чтобы спросить, не может ли она ему помочь. Это была самая странная история, которую Ван-ин когда-либо слышал, но он был склонен ей поверить. У богатых, избалованных женщин все было завуалировано для дополнительной дозы возбуждения, и это объясняло, почему джентльмен-взломщик оставил ее драгоценности нетронутыми. Все дело было в компьютере.
  
  "Итак, мистер Манте, или как там зовут этого парня, разве вы не заперлись в горном загоне, как вы заявляли ранее?’
  
  - Это ложь, комиссар. Иначе это не выглядело бы правдой.’
  
  - Ты действительно его не знала.’
  
  "Неизвестный не обязательно означает нелюбимый. И мы не сделали ничего плохого.’
  
  - Ваш муж знает, что произошло?
  
  - Я ему еще не сказала, но...
  
  Она соблазнительно улыбнулась Ван-Ину. У Версавела отлегло от сердца, потому что он знал, как легко соблазнить его подругу, и ему пришлось признать, что миссис Мазер прекрасно сыграла свою роль куртизанки. Он ошибся. Ван-Ин никак не отреагировал на флирт. Наоборот.
  
  - Вы были вместе какое-то время, - сказал он кровожадно. - Полагаю, вы не все время занимались любовью? Что мистер Манте рассказал о себе? Зачем ему понадобился компьютер вашего мужа? Что вы, ребята, планировали? Почему вы дали ему денег? Где он живет? Почему ему пришлось скрываться?’
  
  - Ответ на первый вопрос таков: не постоянно, остальное вы должны задать ему сами, комиссар.’
  
  Ван-ин спросил, не хочет ли она кофе, чтобы дать понять, что разговор еще не окончен. Версавел встал, прежде чем она успела ответить на вопрос. Ему самому уже больше получаса хотелось кофе.
  
  - На вашем месте я бы ничего не скрывал, мэм.’
  
  - Я ничего не скрывал, комиссар, и, насколько мне известно, не совершал преступления. Если это допрос, мне нужен адвокат, как того требует закон.’
  
  Ван почесал за ухом. Он уже несколько раз пытался обойти закон Салдуза, и каждый раз это выводило его из себя. Неужели люди, одобрившие искаженный закон, не понимали, что присутствие адвоката делает допрос совершенно бессмысленным, потому что адвокат, о котором идет речь, может только посоветовать своему клиенту не давать показаний до того, как он или она должны будут предстать перед следственным судьей? Дополнительная проблема заключалась в том, что г-жа Масер почти наверняка могла обратиться к авторитетному адвокату, и он снова стал бы жертвой.
  
  - Но у вас еще есть время выпить чашечку кофе? Могу вас заверить, что суперинтендант Версавел варит очень хороший кофе.’
  
  "Геи обычно хороши в этом", - сказала она как раз перед тем, как вошел Версавел с подносом.
  
  Ван-ин подавил улыбку. Миссис Мазер было позволено быть избалованной девчонкой, у нее было чувство юмора, и он также не мог отрицать, что она выглядела особенно хорошо для своего возраста.
  
  ‘У меня есть предположение, что ваш муж тоже не очень впечатлен домашним взломом, но я удивлен, что они попробовали это во второй раз’.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  ‘Я не думаю, что парни, которые приходили к тебе сегодня днем, охотились за кошельком твоей подруги или твоими драгоценностями. Интересно, зачем они пришли. Но не волнуйся. Ваш муж может знать больше, в конце концов, это его компьютер. Сахар? Молоко?’
  
  Изнутри налили полные чашки. Она фыркнула. Гомик действительно мог что-то с этим сделать. От мощного аромата у даже того, кто не пьет кофе, потекли бы слюнки.
  
  "Вы знаете, комиссар", - сказала она. "Я не задаю себе никаких вопросов о работе, которую выполняет Герман. В фармацевтической промышленности задействовано много денег, и мне не нужно объяснять вам, что деньги могут сделать с человеком. Насколько я понимаю, инцидент закрыт. Я хочу домой. И на твоем месте я бы покончил с этим делом.’
  
  "Это что, угроза?’
  
  - Нет, прими это как хороший совет.’
  
  Ван-Ин бросил взгляд на Версавела, который, вероятно, думал так же, как и он. Во время кражи дома и ограбления обошлось без жертв, машина снова была на правильном пути, и никого, казалось, не волновал украденный компьютер. Катриен Мазер была права: они не могли ни в чем обвинить ее, если только не произойдет новое развитие событий.
  
  Луиза не потрудилась постучать, он все равно не услышал бы ее. Она распахнула дверь и решительно вошла в спальню сына. Ей не нужно было бояться застать своего пятнадцатилетнего возлюбленного с девушкой. Фрэнсис Винк сидел перед своей игровой приставкой в мире, населенном троллями, Волшебниками, мифическими существами и героями, обладающими мифическими способностями. Она стояла перед ним, широко расставив ноги, и прошло десять секунд, прежде чем он поднял глаза и снял наушник. Луиза глубоко вздохнула, она намеревалась сохранять спокойствие.
  
  - Ты забыл, что обещал?
  
  Фрэнсис попытался раздавить ее бамбуковой банкой. Это не сработало. Она не села рядом с ним, не обняла его за плечи, не прошептала ему ласковых слов. Она стояла перед ним, широко расставив ноги, ангел с пылающим мечом, изгнавший Адама и Еву из рая.
  
  "Прости, мам. Я потерял счет времени.’
  
  Действительно, он торжественно пообещал ей не играть в игры больше трех часов в день, и ему не нужны были часы, чтобы знать, что этот срок был значительно превышен. И он не забыл, что она пригрозила позвонить папе, если он еще раз переступит черту. Он попытался оказать ей услугу, вынув другой наушник из уха и выключив игровую приставку. Самое худшее, что могло с ним случиться, это то, что она схватила его, потому что он не мог представить себе жизни без нее.
  
  "Я сделаю все, что в моих силах", - покорно сказал он.
  
  "Делать все возможное недостаточно, Фрэнсис. Ты почти ничего не ешь, и твои школьные результаты начинают ухудшаться. Дай мне эту штуку. Остальное мы обсудим завтра.’
  
  Она выдернула вилку из розетки и схватила эту штуковину с его письменного стола. Была ли это ее вина в том, что он все больше уходил в виртуальную вселенную? Или Бен слишком сильно его баловал? Дети всегда страдали от развода? Помогло бы ей, если бы она искала нового парня? Луиза задавала себе эти вопросы каждый день. Она спускалась по лестнице с тяжелым сердцем.
  
  ‘Мама’.
  
  Волшебным словом было "трогательный". Она резко развернулась и пошла обратно наверх. Фрэнсис сидел на краю кровати, он казался таким уязвимым. Она села рядом с ним, обняла его за плечи.
  
  "Ты не возражаешь, если я заеду к Лоуренсу? Мы давно не виделись.’
  
  Лоренс был сыном консервативных родителей. Его отец был учителем, мать - приходской служащей. Луиза однажды разговаривала с ними на родительском собрании, следующие несколько раз она старательно избегала их.
  
  "Я не знал, что вы были друзьями.’
  
  Она не могла представить, чтобы Фрэнсис ладил с кем-то подобным. Насколько она знала, Лоуренс был певчим и пел в церковном хоре. С другой стороны, быстрая езда на велосипеде пошла бы ему на пользу. Ее удивление было велико, когда он наклонился и прошептал ей на ухо, что на самом деле Лоуренс его не интересует, а вот сестра, напротив...
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  - Да. И я думаю, это взаимно. Я хотел сказать тебе вчера, но не осмелился.’
  
  Луиза не показала, что может перепрыгнуть дыру в небе. Возлюбленный был бы благословением для всех. И для нее тоже, потому что какая мать втайне не надеялась, что ее сын добьется успеха у девочек?
  
  "Она красивая?’
  
  "Хочешь посмотреть на ее фотографию?’
  
  Он открыл свой айпад и кликнул на свою страницу в Facebook, где было полно фотографий Хорошеньких девушек, его мать никак не могла знать, как выглядит сестра Лоуренса.
  
  "Нет, неважно. Я верю тебе на слово. Я просто не очень понимаю, почему ее родители одобряют такие вещи.’
  
  - Мам, ее родители вернутся домой только в три часа.’
  
  - Ты подлый неряха, Фрэнсис.’
  
  - Значит, ты не возражаешь.’
  
  "Нет, но будь осторожен. Ты знаешь...’
  
  "Да, мама, я знаю, как делаются дети и как ты можешь избежать чего-то подобного, но будь уверена. Это еще не так далеко.’
  
  "Тогда уходи.’
  
  Она проводила его до входной двери, помахала ему рукой и вернулась в гостиную с легким ощущением в животе. Она подумала о старых временах, о том беззаботном времени, когда она сама тайком ходила на свидания со своим парнем.
  
  Пути Винсента Мунте и Катриен Мазер пересеклись в коридоре на втором этаже нового здания полиции. Она избегала его взгляда.
  
  - Садись, - сказал ван-Ин.
  
  Человек, которого только что ввели внутрь, заинтриговал его. Кто такой Мартен Ромбо, он же Винсент Мунте, и каковы были его мотивы? По крайней мере, он не был похож на преступника, но это могло быть очень обманчивым впечатлением.
  
  "Вам нужен адвокат?’
  
  - Юрист?’
  
  "Я должен задать тебе этот вопрос.’
  
  Ван-Ин сел прямо напротив подозреваемого, Версавел остался стоять у двери. Разница с миссис Мазер заключалась в том, что они могли обвинить Ромбо в чем угодно. Например, в краже и захвате заложников.
  
  "Я не намерен тратить свое время на игру Уэллса в ничто о вашей настоящей личности, к тому времени, когда вы проснетесь завтра в одной из наших комфортабельных камер, мы узнаем ваше имя и адрес. Все, что мы знаем на данный момент, это то, что вас зовут не Винсент Манте, но сейчас это не важно. Что мы знаем точно, так это то, что вы виновны в краже и захвате заложников, двух преступлениях, которые влекут за собой суровое наказание.’
  
  - Заложница? Она, блядь, вызвалась залезть в чемодан вместе со мной.’
  
  "Официально нам об этом неизвестно. У нас есть только заявление миссис Мазер о том, что вы угрожали ей огнестрельным оружием и заперли в горном загоне. На вашем месте я бы сотрудничал в расследовании.’
  
  Допрос длился более четырех часов, но дал очень мало. Человек по имени Мартен Ромбо отрицал какие-либо обвинения.
  
  ‘ И вы также настаиваете на том факте, что получили удостоверение личности мистера Мунте от неизвестного лица и что миссис Мазер подарила вам компьютер и машину в обмен на оказанные услуги?
  
  ‘В самом деле’.
  
  - Вы знаете, где находится ваш паспорт?’
  
  Если Ромбо жил в Лаосе, как он утверждал, он мог путешествовать только по загранпаспорту.
  
  - Мой паспорт был у меня в бумажнике.’
  
  Ван-ин старался сохранять спокойствие, ему очень не нравились люди, которые ставили его выше обезьяны, но он мало что мог поделать. Миссис Мазер признала, что соблазнила Мунте, она, вероятно, будет отрицать, что подарила ему машину и компьютер в качестве ответного подарка, но это было его слово против ее слова, так что ожидалось, что прокуратура прекратит дело об украденном удостоверении личности. Тем не менее, Ван-Ин не собирался отпускать похотливого джентльмена-вора-мошенника. Посадить его на ночь в тюрьму было приятным способом отомстить.
  
  ‘ Наконец-то.
  
  Ван-ин закрыл за собой дверь своего кабинета и последовал за Версавелом к лифту. Он чувствовал себя опустошенным и неудовлетворенным. Тем не менее, странный случай продолжал занимать его.
  
  - У тебя есть время что-нибудь выпить?
  
  Версавел более или менее ожидал этого вопроса, он сказал "да", чтобы доставить удовольствие своему другу и не сидеть всю дорогу и не ныть в машине.
  
  ‘ Сам по себе.
  
  Они сели. Версавел завел машину. Телефон зазвонил, когда они обсуждали, в какой паб пойти. Это был дежурный офицер, он только что видел, как они отъезжали.
  
  "Что происходит?’
  
  "Тревожное исчезновение", - сказал Ван. "Это касается пятнадцатилетнего мальчика, который направлялся к другу, но так и не добрался до места назначения. Его мать находится во всех штатах.’
  
  "Наша служба довольна", - рассмеялся Версавел.
  
  "Я так не думаю, Гвидо. Мы должны исправить это сами.’
  
  "Почему?’
  
  - Пропавшего мальчика зовут Фрэнсис Винк, сын Бена Винка.’
  
  - Кто такой Бен Винк? - спросил я.
  
  - Старый друг, - сказал Ван. - Мы вместе ходили в школу.’
  
  6
  
  "Питер, проснись.’
  
  Ханнелоре сидела на краю кровати все еще в халате. Накануне было поздно, и он выпил еще два бокала вина, прежде чем, наконец, поднялся, в результате чего пригрозил проспать. Она потрясла его за плечо, он почти не отреагировал. Поглаживание нижней части его живота тоже не помогло. Она начала беспокоиться, хотя он дышал регулярно и температура его тела была нормальной. Тогда есть большие ресурсы. Она прошла в ванную, наполнила стакан водой и выплеснула ему в лицо.
  
  "Прости, милая.’
  
  Он смотрел на нее в замешательстве, в то время как вода все еще стекала с его щек. Прошло десять секунд, прежде чем он понял, что произошло, неуклюже повернулся на бок, взглянул на старомодный будильник на прикроватном столике и выругался. Ханнелоре звонко поцеловала его в мокрый лоб.
  
  - Добро пожаловать в мир живых.’
  
  Она встала, расстегнула пояс своего халата, показала ему свое обнаженное тело и ловко увернулась от его копающихся рук.
  
  "Теперь я уверена, что с тобой все в порядке", - засмеялась она.
  
  Он выпрямился, опершись на локти. Она знала, о чем он сейчас думает, и ей хотелось бы осуществить его желание, но было слишком поздно. Версавел могла прийти в любой момент, и дети с нетерпением ждали ее на кухне.
  
  - У нас еще есть время перекусить на скорую руку.’
  
  - Ты грязный маленький человечек, оттуда.’
  
  Она сделала шаг назад, чтобы убедиться, что он может быть медленнее, чем раньше, с таким количеством тестостерона в крови, о котором вы и не подозревали. Она расстегнула пояс халата, вышла из спальни, покачивая бедрами, и еще раз обернулась, прежде чем закрыть за собой дверь:
  
  "Сегодня вечером мы дома одни, и у тебя есть выбор: пойти поужинать или порезвиться.’
  
  "Мы оба делаем это. Я угощаю.’
  
  - Если ты заплатишь, я выберу ресторан.’
  
  Звонок в парадную дверь раздался, когда я как раз была в душе. Он немедленно закрыл кран, наскоро вытерся, оделся и спустился по лестнице. Его трусы плохо сидели на нем, носки казались влажными, а волосы все еще были насквозь мокрыми.
  
  - Доброе утро, Питер. Дай угадаю дважды.’
  
  - Это не то, что ты думаешь, Гвидо.’
  
  Ханнелоре протянула ему чашку кофе и положила на кусок хлеба с сыром для своей водоплавающей птицы. Сара кивнула папе.:
  
  "На нем два разных носка.’
  
  "И пятно на его рубашке", - добавил Саймон со смехом.
  
  Ханнелоре предостерегающе вмешалась, потому что знала, что в противном случае издевательствам не будет конца.
  
  - Дети, оставьте папу в покое, он очень занят.’
  
  Ван-Ин и Версавел вчера навестили мать Фрэнсиса Винка, но женщина была вне себя, потому что винила себя в исчезновении сына и отказывалась верить, что он сбежал из дома. Наконец-то они позвонили кому-то из Службы помощи пострадавшим, чтобы успокоить ее.
  
  "Что ты делаешь сегодня?’
  
  "Поговори со своими родителями", - сказал Ван. "Мне показалось, что Бен отреагировал довольно странно, когда я позвонил ему и сообщил, что его сын бесследно исчез.’
  
  "Кто знает, возможно, Фрэнсис скрылся со своим отцом. В наши дни часто случается, что подростки пытаются настроить своих родителей друг против друга, когда не добиваются своего.’
  
  "Я так не думаю, Ханна. Какой мальчик сейчас сбегает из дома, потому что ему не разрешают играть на компьютере больше трех часов? Я не могу представить, что Бен одобрил бы что-либо подобное.’
  
  Последний раз Ван-Ин видел Бена десять лет назад на приеме в мэрии Брюгге по случаю годовщины школы, где они вместе надевали брюки. Это была теплая встреча, потому что они всегда хорошо ладили, в отличие от многих его одноклассников, которые завидовали его яркому образу жизни и непомерно большому количеству карманных денег. Затем Ван-Ин снова потерял его из виду, судьба снова свела их вместе. Он мысленно выпил свою Чашку, выкурил сигарету, пока Ханнелоре занималась детьми.
  
  - Доброе утро, комиссар, доброе утро, суперинтендант.’
  
  У девушки за столом в новом полицейском участке были короткие светлые волосы и очень симпатичный носик горбинкой. Она была стройной, дружелюбной и говорила на нескольких языках - прототип того, что шеф Даффел назвал новым стилем. Действительно, полиция превратилась в бизнес с высококвалифицированными сотрудниками, которые свободно общались с общественностью. Все они умели обращаться с компьютерами, считались способными проанализировать любую проблему и с помощью графиков и статистики доказать, как развивалась преступность, и на основе этих данных готовить отчеты для корректировки политики. Ван-Ин спросил себя, были ли, кроме него и Версавела, еще сообщники, которые пытались ловить преступников, но девушка за стойкой была в этом не виновата. Поэтому он сказал: "И тебе доброго утра, Аня". В наши дни у каждого есть значок со своим именем, написанным на рубашке, иначе он никогда бы не узнал, что девушку с таким красивым горбатым носиком зовут Аня. У нового стиля были и преимущества.
  
  - От Саскии еще нет новостей?
  
  - Вчера она позвонила Ханне и сообщила, что у нее уже было расширение на два сантиметра.
  
  - Джеккес, - ответил Версавел с некоторым отвращением.
  
  "Я знаю, Гвидо. Ты делишься такой информацией только с другими женщинами, но ты спросил, как у нее дела.’
  
  - Ее общее состояние, пожалуйста, избавьте меня от подробностей.’
  
  Точно так же, как гетеросексуальные мужчины не хотели видеть двух геев помолвленными, Версавел питал понятное отвращение к внутреннему половому органу женщины. Ван-Ин не винил его. Когда дверь лифта открылась на втором этаже, он почувствовал себя так, словно попал в декорации постапокалиптического фильма. Не хватало только роботов. Люди из отдела компьютерных преступлений были немного вялыми, как будто их все еще нужно было активировать. Версавел толкнул дверь своего кабинета и включил свет.
  
  "Вы собираетесь сообщить в Child Focus?’
  
  "А у нас есть другой выбор?’
  
  "Я так не думаю.’
  
  Ван-Ин устроился в удобном дизайнерском кресле. Сегодня ни один фильм не мог позволить себе не сообщить о тревожном исчезновении несовершеннолетнего как можно скорее, что само по себе было неплохо. В прошлом судебные органы часто реагировали слишком медленно или недостаточно серьезно относились к сообщениям, но переизбыток тревожных исчезновений мог иметь неприятные последствия, это вырабатывало привыкание, позже никто не отрывал глаз от сотых отчетов о расследовании, точно так же, как никто не отрывал глаз от сработавшей автомобильной сигнализации. На его столе лежала папка. Он взял ее, рывком открыл. Это были отчеты патрулей, которые он отправил прошлой ночью на поиски Фрэнсиса Винка. Он прочитал их по диагонали. Акция ничего не дала. Новости не из приятных, но и не драматичные. Поиски в темноте редко что-либо давали. Он поднял трубку и спросил дежурного офицера, сколько человек он может вызвать для продолжения поисков. "Шесть" - был разочаровывающий ответ.
  
  "Я передал все", - сказал Версавел. "Плакаты распространяются и сегодня, и пресса проинформирована.’
  
  - И это тоже.’
  
  - Тебе больше не о чем беспокоиться, Питер.’
  
  Версавел знал, что Ван Ин всегда очень неохотно общался с прессой, но недавно это изменилось. Шеф полиции Даффел назначил официального представителя. Ван Ин отреагировал с облегчением, когда услышал это.
  
  "Кофе?’
  
  "Нет, спасибо.’
  
  "Кого мы собираемся навестить в первую очередь? Мать или отца?’
  
  - Мать, конечно же.’
  
  Ван улыбнулся. Мать заявила, что Фрэнсис отправился навестить свою возлюбленную, но девушка ничего не знала об этом, когда они предъявили ей это заявление. Под суровым взглядом матери она отрицала, что была возлюбленной Фрэнсиса, более того, она поклялась на могиле своих бабушки и дедушки, что никогда не имела дела с мальчиком. Коллеги допросили ее одноклассников, все они заявили одно и то же. Никто никогда не видел, чтобы девушка флиртовала с парнем. Причина ее поведения монахини: гнев мамы и папы, если они когда-нибудь узнают, что она встречается с мальчиками в ее возрасте. Почему Фрэнсис солгал и к кому он ходил? Этот вопрос до сих пор оставался без ответа.
  
  "Ты выглядишь счастливее, чем вчера. Тебе начинает нравиться новое рабочее место?’
  
  - Нет, я рад, что могу выйти.’
  
  Они прошли через парковку к гаражу, где была припаркована их машина. Ван-ин воспользовался возможностью, чтобы закурить сигарету.
  
  "Мы можем войти?’
  
  Луиза не потрудилась накраситься, ее прическа выглядела так, словно в нее ворвался Виндхук, глаза покраснели и опухли. Она поспешно подтянула лацканы халата, потому что тоже не потрудилась надеть нижнее белье.
  
  "Вы нашли его?’
  
  - Нет, мэм. Но мы найдем его.’
  
  Луиза и Бен Винк долгое время жили раздельно, и хотя Бен ежемесячно выплачивал своей бывшей жене щедрое пособие, Фрэнсис несколько лет назад решил постоянно жить со своей матерью, и суд по делам несовершеннолетних удовлетворил эту просьбу без возражений. Луизе также не нужно было оплачивать аренду или другие расходы, и Фрэнсис получал все, чего желало его сердце, несмотря на то, что он редко навещал своего отца. Это было совсем неудивительно, Бен всегда был щедрым в прошлом.
  
  "Садись.’
  
  Гостиная была обставлена со вкусом, мебель была хорошего качества, а на стене висел современный плоский экран со светодиодной подсветкой. Было ясно, что бывшей жене Бена Винка не пришлось ни на чем экономить.
  
  "Могу я задать вам еще несколько вопросов в связи с Фрэнсисом?’
  
  Услышав его имя, ее глаза увлажнились, она подошла к окну, качая головой, выглянула наружу и попыталась представить, что он едет по улице. Фрэнсис был зеницей ее ока, единственной причиной, по которой она хотела прожить как можно дольше.
  
  "Девушка отрицает, что имела какое-либо отношение к вашему сыну, вот почему мы думаем, что он водил вас по двору.’
  
  Ван ин намеренно избегал слова "ложь", потому что матерям не нравилось слышать что-то подобное, и он понимал, что происходило у нее в голове. Что случилось с Фрэнсисом? Он точно знал, что она продумала все сценарии конца света, потому что он сделал бы это сам. Дорожно-транспортное происшествие казалось маловероятным, и зачем ему было убегать из дома? Самоубийства среди молодежи становились все более распространенным явлением, не исключались и похищения людей.
  
  "Почему ты так думаешь?’
  
  Это прозвучало неохотно. Она обернулась, пронзительно посмотрела в глаза. Ему лучше попробовать другой способ.
  
  ‘ Ваш сын любил играть в компьютерные игры, я полагаю, у него были друзья, которые разделяли его страсть.
  
  "Камиэль", - сказала она с удивленным видом. "Почему я сам об этом не подумал?’
  
  Камиэль жил в сельской местности на другой стороне города, в районе, который коллеги еще не прочесали. Ван-Ин схватил свой мобильный телефон и сообщил агентам, участвующим в поиске, о новых данных. Телефонный звонок Камиэлю подтвердил его подозрения: Фрэнсис позвал своего друга, чтобы вместе поиграть на компьютере, но тот так и не приехал.
  
  "Разве ты ему не перезвонила?’
  
  "Да, но он не ответил. С ним что-то случилось?’
  
  "Мы этого еще не знаем", - сказал Ван. ‘В любом случае, спасибо вам за сотрудничество’.
  
  Он закончил разговор и снова убрал мобильник. Мать Фрэнсиса посмотрела на него с надеждой.
  
  "Мы найдем его", - улыбнулся Ван.
  
  Его слова не произвели на нее особого впечатления, она начала всхлипывать. Он хотел спросить ее, говорила ли она уже с Беном. Было странно, что она до сих пор не заговорила о своем бывшем муже. Ван-Ин с трудом мог поверить, что они не связались друг с другом, в конце концов, это был их сын. Было очевидно, что он дал женщине достаточно отдохнуть, прежде чем задать ей вопрос, Версавел знал обратное. Бульдог стал мягче.
  
  Фрэнсис проснулся в скромно обставленной комнате. Он лежал на узкой кровати, в голове стучало в такт сердцебиению, губы были покрыты коркой, и ему хотелось пить. Он повернулся на бок. На прикроватном столике стояли бутылка минеральной воды, две банки содовой и тарелка с холодной пиццей. Бутылка и банки все еще казались свежими, как будто кто-то недавно поставил их на место. Где он был? Что случилось? Он сел на край кровати, взял банку, открыл ее и выпил залпом. Сахар взбодрил его. Он встал и направился к двери. Она была закрыта. Это был плохой сон? Ему снились плохие сны, некоторые из них были реальными, но он никогда не пробовал кока-колу и не вдыхал запах пиццы во сне. В голове у него медленно прояснилось, когда он понял, что это не сон. Он придавил табуретку и потянул ее. Дверь поддалась. Он начал кричать, ответа не было. Это была игра? Он снова сел на кровать, открыл вторую банку, одновременно оглядываясь по сторонам. В комнате было окно, закрытое рольставнями. Защелкнуто. Зачем и кем? Там также были стол, стул и старомодный шкаф с двумя дверцами. Шкаф вызвал у него любопытство. Что в нем было? Дополнительные одеяла и подушки, как в отеле? Он подошел к нему, открыл одну из дверей. Он едва мог поверить своим глазам. Игровая приставка, новейшие игры и стопка порнокниг. Люди, лишившие его свободы, очевидно, не хотели, чтобы он скучал, и, вероятно, также не хотели причинить ему вреда. Фрэнсис не был умственно отсталым, его отец был богат, похищение казалось очевидным. Образы медленно возвращались. Машина, которая подрезала ему проход, двое мужчин, инъекция. Он достал игровую приставку из шкафа, положил ее на стол и сел на стул. Только сейчас он заметил камеру, висевшую над дверью. Все указывало на хорошо подготовленную операцию, которую обычно видишь только в кино. Он подумал о своей матери, которая всю оставшуюся жизнь будет винить себя за то, что завладела его компьютером, и об отце, который, без сомнения, уже дал указание своему банкиру взыскать выкуп. Ему не нужно было беспокоиться, вынужденное пребывание в комнате для слепых будет недолгим, и его мать никогда больше не посмеет ему что-либо запрещать. Он мог бы извлечь из этого больше пользы. Более того, это приключение сделало бы его невероятно популярным среди девочек. Жертвы наслаждались привилегией быть опекаемыми и избалованными. Он начал фантазировать о Саре, самой красивой девочке в классе. Почему они не похитили ее и не заперли с ним? Он вернулся к шкафу, взял верхнюю брошюру из стопки и начал листать ее. Ему не потребовалось и пяти минут, чтобы посидеть спиной к камере и дать волю своему воображению.
  
  "Что говорит Бен?’
  
  Услышав имя своего бывшего мужа, Луиза была шокирована. И почему флик назвал его по имени?
  
  - Ты притворяешься, что знаешь его?
  
  "Мы учились в одном классе.’
  
  Он мог бы также добавить, что находил Бена Винка симпатичным парнем и часто переезжал к нему, но, учитывая обстоятельства, ему показалось разумнее ни словом не упоминать об их дружеских отношениях. Разведенные женщины не доверяли людям, которые сочувствовали их бывшему.
  
  "Ах, так.’
  
  Прошлой ночью она, конечно, позвонила Бену, и он посоветовал ей оставаться дома и ждать результатов обследования. Этим утром они поссорились по телефону, потому что он настаивал на своей точке зрения. Она назвала его плохим отцом, он закончил разговор словами, что раскроет это дело и что ей лучше поговорить об этом как можно с меньшим количеством людей, прежде чем они узнают больше. Его реакция привела ее в ярость, но гнев постепенно угас. Можно было во многом винить Бена, но не в том, что он не любил своего сына всей душой. И какой бы большой ни была пропасть между ними, она знала, что Бен был настойчив и никогда не сдастся, пока Фрэнсиса снова не предстанут перед судом.
  
  "Он сказал мне отпустить полицию.’
  
  "Бен - мудрый человек", - кивнул я. "На вашем месте я бы последовал его совету. И поверьте мне, мэм, мы уведомим вас, как только у нас появятся новые новости. А пока постарайтесь сохранять спокойствие. Должен ли я послать кого-нибудь еще из службы поддержки пострадавших?’
  
  "Нет, спасибо".
  
  Он мог понять ее отказ. Сотрудники службы поддержки жертв хотели как лучше, но...
  
  "Тогда позвони другу или родственникам", - сказал он. "Тебе лучше не оставаться одной. Ты не возражаешь, если мы заглянем в комнату твоего сына?’
  
  Кровать не была заправлена, повсюду валялись ненужные вещи и одежда, и она знала, что он тайком смотрит порнофильмы, но ей было трудно уговорить их вернуться через час. Она неохотно согласилась, поднялась по лестнице впереди них, придержала для них дверь и спустилась обратно. К счастью, они не задержались слишком долго, обыск комнаты Фрэнсиса занял всего час. Это тоже мало что дало, если не считать хорошей коллекции порнофильмов на жестком диске его ноутбука, но кто мог винить здорового парня за то, что он отвлекается от Интернета?
  
  Луиза была в гостиной. Она едва подняла глаза, когда они вошли.
  
  "Ты в порядке?’
  
  - Со мной все будет в порядке, капитан.’
  
  "Отлично, поехали.’
  
  Ван-Ин стряхнул воображаемую пыль со своих плеч, невольно подумав о своей бывшей жене, с которой расстался вечность назад, и о Ханнелоре, амазонке на белом коне, спасшей его от разорения. Какой-то философ утверждал, что вторая любовь - самая счастливая, и в его случае это было правильно. Ханнелоре и дети не могли упустить ни одной деньжонки со всего мира. Выйдя на улицу, он понял, насколько на самом деле счастлив.
  
  "А теперь?" - спросил ранний Версавел.
  
  - Я хочу знать, как там Бен.’
  
  Его мобильный зазвонил, когда он курил сигарету рядом с машиной. Это был Ян, муж Саскии. Ему не нужно было ничего говорить, поскольку я пожелал ему спонтанного счастья.
  
  "Это девочка, она весит 3830 кг и имеет рост 51 см.’
  
  Голос новоиспеченного отца звучал так, как и должен звучать голос новоиспеченного отца. Гордый и немного парящий после обязательного шампанского.
  
  "Мы знали, что это девочка, Джен, где ты сейчас?’
  
  - Мои родители со стороны мужа.’
  
  "Должен ли я прийти, чтобы спасти тебя?’
  
  ‘ Например.
  
  Родители Саскии были милыми людьми, но такими обеспокоенными и искренне вмешивающимися. Ван-Ин встречался с ними однажды и понимал, через что проходит Джен. Вот почему он предложил радостный факт отпраздновать через час в кафе Флиссингхе. Предложение было немедленно с благодарностью принято.
  
  "Все прошло гладко?’
  
  "Я думаю, да", - сказал Ян.
  
  "Почему?’
  
  "Я пропустил половину шоу.’
  
  "Разве ты не купила Яблоко?’
  
  - Нет, но это не имело особого значения.’
  
  "Как зовут ребенка?’
  
  - Карин.
  
  - По крайней мере, поздоровайся с Саскией, мы увидимся через час.’
  
  Ван-Ин посмотрел на часы. Час поджимал, он хотел задать Бену Винку несколько вопросов, прежде чем они поедут за Яном.
  
  "Мистер Винк в настоящее время проводит семинар. Боюсь, я не могу его побеспокоить, но, конечно, вы всегда можете записаться на прием. Я его секретарша, - сказала девушка лет двадцати пяти с короткой стрижкой и в круглых очках.
  
  По крайней мере, Бен хорошо умел выбирать сотрудниц. Девушка была не только молода, но и красива и одевалась немного вызывающе для секретарши. Ее блузка была довольно прозрачной и доходила чуть выше пупка, ее задница была затянута в дорогие джинсы. На этот раз Ван-Ин не отвлекся. Он ответил прямо:
  
  - На вашем месте, мисс, я бы немедленно позвонил мистеру Винку и сказал, что комиссар Питер Ван-Ин хотел бы поговорить с ним в связи с его сыном.
  
  Она посмотрела на него взглядом, выражавшим одновременно возмущение и удивление, потому что никто не беспокоил мистера Винка, когда он проводил семинар.
  
  "Очевидно, вы не очень хорошо это поняли. Она выставила вперед подбородок и слегка поджала губы. "Никто не беспокоит мистера Винка во время семинара, если вы не можете доказать, что атомная атака неизбежна.’
  
  Версавел держался за сердце. Однако Ван-Ин отреагировал не так, как он ожидал. Напротив, он оставался спокойным и даже сумел улыбнуться молодому Человеку.
  
  "Без проблем. Тогда мы подождем в вестибюле, пока собрание не закончится.’
  
  Девушка, как и Версавел, ожидала другой реакции. Ее взгляд стал мягче.
  
  - Боюсь, это может занять некоторое время, - сказала она почти ласково.
  
  Ван Ин не любил людей, которые постоянно говорили: "Я боюсь этого"... Он не позволил этому проявиться, иначе она могла бы что-то заподозрить.
  
  "Конечно, у тебя есть время", - подумала она. Чиновники распоряжаются морем времени с девяти до пяти. Однако указывать ему на это не было смысла, она была рада, что вопрос был улажен. Она развернулась и направилась к стойке. Ван-Ин посмотрел на нее, задаваясь вопросом, есть ли связь между приятной внешностью и плохим характером.
  
  "Классная задница.’
  
  Версавел потерял дар речи, потому что никогда раньше не испытывал такого, чтобы Ван-ин позволял пудрить себе мозги подобным образом. Отреагировал бы он иначе, если бы секретарша Винка была жирной сукой? Он никогда до конца не понимал натуралов. Однако удивление было недолгим. Когда решительный секретарь скрылся за углом, Ван-ин взмахом головы подал ему знак следовать за ним. Они подошли к стойке, где их приветствовал пожилой мужчина в сером костюме с усталыми глазами.
  
  - Чем я могу быть вам полезен, джентльмены?
  
  Его голос звучал так же устало, как и выражение его глаз.
  
  "Не могли бы вы сказать мне, где проходит встреча?’
  
  В крупных отелях обычно имеется более одного конференц-зала, но маловероятно, что все они были заняты одновременно.
  
  Секретарша кивнула.
  
  - В Большом зале на втором этаже. Вам просто нужно следовать указателям.
  
  Ван-Ин поблагодарил мужчину, достал из кармана банкноту в десять евро и сунул ее ему. Версавел покачал головой, он снова недооценил своего друга. Они поднялись по лестнице на второй этаж и, следуя указателям, подошли к двойной двери, за которой были прикреплены два шкафа.
  
  "Что нам теперь делать?’
  
  - Отвлеки их, я сделаю все остальное.’
  
  "Как?" - в отчаянии подумал Версавел. Они все еще были в десяти метрах от двери. Шкафы следили за их движениями, как хищник за добычей. Еще пять метров. Один из гардеробщиков сделал шаг вперед и поднял руку. Версавел выхватил пистолет, притворился, что споткнулся, и упал животом на пол. Шкаф 1 нырнул, шкаф 2 потерял две драгоценные секунды, потому что не знал, что делать. Ван-Ин воспользовался возможностью, толкнул дверь и вошел.
  
  - Бен Винк.
  
  Его голос эхом разнесся по залу, сто двадцать голов почти одновременно повернулись в его сторону. Гардероб 2, который тем временем оправился от неожиданности, попытался одолеть его. В комнате поднялась суматоха. Гардеробщик 1 пришел на помощь своему коллеге, они попытались разобраться изнутри.
  
  ‘ Это касается вашего сына.
  
  Бен Винк стоял перед письменным столом, он реагировал восхитительно хладнокровно, потому что не мог позволить эскалации насилия и был уверен, что присутствующие будут задавать раздражающие вопросы по поводу бесцеремонного вмешательства, если он немедленно не вмешается. Он попросил освободить гардеробные 1 и 2 из In и приостановил работу семинарии на час. Присутствующие организованно покинули зал.
  
  "Кто ты такой?’
  
  Винк сжал глаза в щелочки, защищаясь от света пятен.
  
  "Ты меня больше не узнаешь?’
  
  Версавел намеренно отвел взгляд в сторону, стараясь, чтобы его лицо оставалось невозмутимым. Ван-Ин набрал столько же килограммов за последние десять лет, его волосы поседели и стали короче, а Винк был в центре внимания на другой стороне зала.
  
  "Питер на месте. Я звонил тебе вчера.’
  
  "Извините, я должен был узнать ваш голос. Какого черта вы не записались на прием? Что я должен был сказать этим людям?’
  
  - Это насчет твоего сына, Бен. На твоем месте я бы волновался. Предположим, с ним что-то случилось.’
  
  "Ты думаешь, я не волнуюсь, но что я могу сделать больше тебя? Семинары были забронированы несколько месяцев назад, участники приезжают со всего мира. Достаточно того, что ты врываешься в посудный шкаф, как слон.’
  
  Ван-Ин не мог полностью опровергнуть его слова, от отмены Конгресса действительно было мало толку, и Винк действительно ничего не мог сделать больше, чем они, его беспокоил хладнокровный анализ отца, сын которого, возможно, был в опасности.
  
  "Поиски вашего сына пока ничего не дали. Если он не даст о себе знать, я думаю, есть три возможности: он сбежал из дома, он покончил с собой или его похитили, но, по словам вашей бывшей жены, первые две возможности маловероятны, а всем известно, что вы богатый человек.’
  
  Ван Ин намеренно замолчал, чтобы посмотреть на реакцию Винка, Версавел также внимательно следил за ним. У них обоих был большой опыт общения с языком тела людей, которые находились под давлением или пытались что-то скрыть. Сжатые губы, стиснутые челюсти, глотательное движение, отведенный или кажущийся отсутствующим взгляд, нервная улыбка давали ценные подсказки. Однако они не знали, что Винк прошел интенсивную подготовку в средствах массовой информации, он отдавал себе отчет в том, что любое подозрительное движение может выдать его.
  
  - Вы действительно хотите знать, связывались ли со мной возможные похитители.’
  
  ‘В самом деле’.
  
  "Мой ответ - нет, Питер. И если это случится, ты будешь первым, кто узнает об этом. Поверь мне, мой сын очень близок моему сердцу.’
  
  В его голосе прозвучали эмоции, он поднес руку ко рту и фыркнул. Звонок нарушил интимный момент. Ван-Ин достал из кармана сотовый телефон и ответил.
  
  "Они нашли велосипед Фрэнсиса в канаве", - сказал он. "Водолазы пожарной службы проводят раскопки.’
  
  "Фрэнсис превосходный пловец", - сухо ответил Винк. "А кто сейчас тонет в канаве?’
  
  Ван-Ину пришлось доказывать его правоту. В канаве тонули только старики или пьяницы. Тот факт, что они нашли велосипед в канаве, указывал на то, что это не было самоубийством. Если похищение по-прежнему оставалось единственным вариантом, то похитителям пора было озвучить свои требования.
  
  Ван-Ин посмотрел на часы. Он не собирался задавать больше никаких вопросов, хотя у них оставалось еще больше получаса. Им лучше подождать, пока у них не будет более конкретных данных.
  
  "Тогда я оставлю вас в покое", - сказал он. "Увидимся позже, и удачи вам в чтении’.
  
  "Благодарю вас.’
  
  Изнутри пожали его руку. Это было мощное прохладное рукопожатие, ничто не указывало на то, что Винк нервничал.
  
  Все было серым. Море и небо. Монотонность нарушали только белые гребни волн. Дул сильный северо-восточный ветер, который удерживал немногочисленных жильцов квартир на Морской дамбе внутри. Джон Болд сидел у окна с бокалом крепкого итальянского вина в пределах досягаемости. Он был доволен после неудач, которые пришлось пережить ему и его команде. Удобный ход Мунте, который извлек жесткий диск из компьютера и передал его Винку, положил конец работе, но теперь он снова полностью контролировал ситуацию. Похищение сына Винка прошло гладко, и полиция все еще оставалась в неведении. Он сделал глоток изысканного вина и с удовлетворением посмотрел на пляж под собой и серую бесконечную массу воды, одновременно сравнивая в уме ряд возможных стратегий, хотя на самом деле решение уже было принято. Его клиенты хотели получить надежную гарантию того, что информация на жестком диске, которая теперь находилась во владении Винка, никоим образом не стала общественным достоянием. Похищение Фрэнсиса было предпринято для того, чтобы выиграть время и помешать Винку раскрыть информацию на съезде. Обменять своего сына на жесткий диск Германа Мазера, а затем оставить его в покое, было бессмысленно, потому что компьютерные данные было легко скопировать, и он никогда не смог бы гарантировать своим клиентам, что чего-то подобного не произошло. Единственной возможностью было убить любого, кто мог знать об информации на диске. На данный момент речь шла о трех людях, он надеялся, что так и останется. Слишком много трупов не годилось для торговли. Болд улыбнулся, взял свой мобильный телефон и заказал Эстель, свою любимую Девушку по вызову.
  
  7
  
  - Вы можете идти, мистер Ромбо.’
  
  "Пребывание в камере" было подписано Винсентом по прозвищу Мартен. Его аккуратные волосы были похожи на затоптанный ковер, пустой взгляд напоминал фильм о зомби, и от него воняло, хотя камеры в полицейском участке были очень гигиеничными и каждый гость имел возможность принять душ. Именно мысль о том, чтобы оказаться за решеткой, в мгновение ока разрушала человеческое существо. Тем не менее, Винсенту удалось сохранить хорошее настроение. Он улыбнулся и сказал: "Спасибо, комиссар.’
  
  - Потому что ты все еще что-то планируешь?
  
  - Не волнуйся, я возвращаюсь домой.’
  
  ‘ Луангпхабанг?
  
  ‘В самом деле’.
  
  - На Прекрасных берегах Чао Прайя, - задумчиво произнес Ван.
  
  Винсент скромно кивнул, не понимая, что его подставили. Ван-Ин глубоко вздохнул и самодовольно посмотрел на Версавела, который сидел и слушал с некоторым удивлением, потому что был уверен, что его друг никогда не был в Лаосе.
  
  - Ошибка, мистер Ромбо. Насколько я знаю, Луангпхабанг расположен на реке Меконг. Вы уверены, что живете в Лаосе, или пытались нам что-то сказать?’
  
  Ван-Ин в кои-то веки рискнул залезть в Интернет, потому что до сих пор не получил ответа из посольства Бельгии во Вьентьяне на вопрос о том, проживает ли в Луангпхабанге бельгиец по имени Мартен Ромбо.
  
  "Вам повезло, что следственный судья распорядился о вашем освобождении. Я бы не стал так облегчать вам задачу, но теперь скажите мне, почему вы солгали о своем месте жительства?’
  
  Винсент чувствовал себя школьником, пойманным на жульничестве. Глупый. С другой стороны, они не могли посадить его в тюрьму за глупую ложь. В конце концов, какая им разница: Таиланд или Лаос. По крайней мере, они не скоро увидят его снова. Его настоящий паспорт на имя Йозефа Челса благополучно ждал его в камере хранения.
  
  "Я был напуган.’
  
  "Не для нас, верно?’
  
  "Совсем чуть-чуть.’
  
  "Почему я вам не верю, мистер Ромбо? Что вы с миссис Мазер скрываете? Почему компьютер ее мужа так важен? Вы, ребята, в сговоре?’
  
  Винсент начал сочувствовать фильму из Брюгге, но, к сожалению, он не смог бы помочь ему, даже если бы захотел. Однако была одна вещь, которая его беспокоила: парни, штурмовавшие особняк, были хладнокровными убийцами, было очевидно, что они не пощадили бы Бена Винка, если бы он отказался отдать жесткий диск. Дилемма продолжала разъедать его душу. Если бы он не направил фильмы по правильному пути, жизнь его старого друга была бы в опасности, если бы он доверился им, был шанс, что следственный судья вернется к своему решению. Он выбрал промежуточное решение.
  
  - Я думаю, миссис Мазер сможет помочь вам лучше, чем я.’
  
  "Почему ты так думаешь?’
  
  У Ван-Ина было сильное подозрение, что Ромбо знал больше, чем хотел от него избавиться, но, к сожалению, у него не было достаточно времени, чтобы выяснить правду. Постановление следственного судьи было формальным: не было ни одной весомой причины задерживать или допрашивать обвиняемого дольше. Дело Мунте-Ромбо было закрыто.
  
  - Вы детектив, капитан. Я уверен, что вы разгадаете эту тайну. ’
  
  - Тайна? - переспросил я.
  
  "Ты только что сказал мне уйти.’
  
  - По крайней мере, скажи мне, где ты живешь, или дай номер, по которому я могу позвонить, если мне понадобится твоя помощь.’
  
  Винсент задумался. Ему не было предъявлено обвинение, правосудие не могло потребовать его экстрадиции, и ему также было очень любопытно, чем закончится дело.
  
  "Вы будете держать меня в курсе расследования?’
  
  Вопрос заключался в том, что Ромбо был более тесно вовлечен в это дело, чем он намекал, Ван-Ин многое оставил без внимания, какую роль он сыграл, вовлечение его было, пожалуй, единственным способом узнать правду.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Он протянул Ромбо лист бумаги и попросил Версавела одолжить ему шариковую ручку. Винсент сел и записал свой адрес и номер телефона.
  
  - Значит, в Таиланде?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  Винсент слегка поклонился, провел пальцами по волосам и вышел размеренными шагами. Все закончилось лучше, чем он смел надеяться, и его совесть была успокоена. Изнутри она казалась ему компетентным полицейским, который сможет заработать на чаевых. Он с некоторой тоской вспомнил Катриен и те чудесные часы, которые они провели вместе. Оставалось надеяться, что она не станет винить его за то, что он снова втянул ее в это дело.
  
  - Странная птица этот ромбо.
  
  Изнутри потер щеку внутренней стороной ладони. Опытные шахматисты могут по первому ходу соперника определить, как будет развиваться партия. Предполагаемое ограбление дома и странный роман между злоумышленником и жертвой уже причинили ему много головной боли, и, по словам Ромбо, только один человек мог внести ясность: Катриен Мазер.
  
  "Фогель звучит немного двусмысленно в его случае, Гвидо. Пошли, мы заканчиваем.
  
  Версавелу не нужно было спрашивать, куда они направляются, он схватил свою куртку с вешалки и последовал за шеф-поваром.
  
  ‘ У нас есть еще какие-нибудь новости об исчезновении Фрэнсиса Винка?
  
  ‘ Вы еще не читали отчет Вермелена?
  
  - Какой отчет?’
  
  - Отчет, который лежит у вас на столе.’
  
  "Отчет от Вермелена в течение двадцати четырех часов, так что чудеса все еще случаются", - усмехнулся Ван-Ин.
  
  Ни для кого не было секретом, что Клаас Вермюлен из технической разведки и Ван ин не ладили и не упускали ни одной возможности сделать друг другу что-то плохое. Вермелен намеренно отправлял свои отчеты слишком поздно, Ван-Ин делился с ним информацией только тогда, когда иначе действительно быть не могло.
  
  "Экспертиза следов показала, что мальчик не съезжал на велосипеде в кювет, и они нашли сучок на обочине дороги, что, вероятно, указывает на то, что он сопротивлялся.’
  
  - Кто сказал, что Этот Узел имеет какое-то отношение к Фрэнсису?’
  
  - Его мать.’
  
  Они пересекли парковку, Ван-ин поспешно закурил сигарету и сделал несколько затяжек, когда Версавел вошел в гараж. Небо по-прежнему было серым, прогнозируемый дождь прекратился, но ветер усилился. Стемнеет рано. Он думал о Жюльене, он делал это чаще, чем раньше. Страх перед рецидивом заболевания глазного яблока никогда не исчезнет. Почему дети болеют раком? Было ли виной тому загрязнение окружающей среды или иммунная система современного человека становилась все слабее и слабее? Или это была вина таких людей, как Герман Мазер, которые пытались убедить политиков в том, что существует панацея от любой болезни? Почему западный турист заболел, когда он или она купались в реке в Африке, а коренное население - нет? Была ли чрезмерная гигиена полезной? Сколько спортсменов не страдали остеоартритом в молодом возрасте, не боролись со стертыми коленными суставами или вывихнутыми позвонками? Были ли правы врачи, утверждавшие, что сигарный дым убивает бактерии? Существовала ли связь между маммографией и ростом числа случаев рака молочной железы? Что сделало употребление красного мяса нездоровым? Наука дала ответы на каждый вопрос. Сколько времени потребуется, чтобы большинство из них устарели и была проповедана новая вера?
  
  "Ты собираешься выкурить еще одну?’
  
  Из-за того, что он отвлекся от своих размышлений, он не услышал приближения версавела.
  
  "Нет, я иду с тобой.’
  
  Он бросил выкуренную сигарету, зажатую между пальцами, на пол, сел в машину и застегнул ремень безопасности так, что Версавелу не пришлось сообщать ему об этом.
  
  Запах свежей выпечки пробудил у Винсента аппетит, он стоял перед витриной известного кондитера и смотрел на со вкусом выставленные вкусности. Все это выглядело очень соблазнительно: хрустящее слоеное тесто, сочный кондитерский крем, шоколадный верхний слой, блестящие фрукты, изящно посыпанные взбитые сливки, изюм, орехи... Он больше не мог сопротивляться, вошел, заказал то, что ему нравилось, и расплатился деньгами, полученными от Катриен. Стройная продавщица широко улыбнулась, ввела сумму и вернула ему сдачу.
  
  "Спасибо вам, мисс.’
  
  Стройная девушка продолжала улыбаться, она улыбалась весь день, потому что ее босс считал важным вежливое обслуживание. Винсент достал кофейное пирожное из бумажного пакета и откусил большой кусок. Начинка выплюнулась, частичка ее попала ему на рубашку. Ему было все равно. Неподалеку была витрина магазина с рубашками эксклюзивного бренда. Он вошел внутрь, выбрал одну из них и оставил испачканную одежду в примерочной. Ему никогда не приходило в голову, что в кофейном пироге полно химического мусора, а рубашку сшил ребенок-раб в далекой стране, в пустынном городе, куда никогда не приезжают туристы, в отличие от Брюгге, где можно ходить по головам. Он прошел по площади Саймона Стевина к рынку, где с колокольни открывался вид на десятки фотографов-любителей, соперничающих друг с другом в стремлении полностью запечатлеть башню и здание, а также на нерасторопных городских рабочих, пытающихся поддерживать площадь в безупречной чистоте. Винсент достал из бумажного пакета второе кофейное пирожное, издали посмотрел на удивительный мир, населенный забавно одетыми людьми, уставился на сказочные экипажи и ярко-желтые туристические фургоны, вдыхая запах жареного жира. Брюгге-булочка стала денежной машиной, как и все города искусства в Западной Европе. Роскошь стала правом, даже хуже: базовой потребностью. Это напомнило ему о том времени, когда он и еще несколько товарищей поклялись работать на благо общества, более заботящегося об окружающей среде, и теперь он сам стоял здесь с пакетом кофейных пирожных, половину которых позже выбросит в мусорное ведро, как только что оставил испачканную рубашку. Он свернул на Уоллестраат и остановился перед витриной Deldycke Delicatessen, где были беззастенчиво выставлены всевозможные деликатесы. Он подошел к Дайверу, в полной мере наслаждаясь эйфорией от того, что снова стал свободным человеком, счастливый тем, что опасное приключение наконец закончилось. Ему не терпелось забронировать номер в отеле, остаться в Брюгге еще на несколько дней и тем временем снова связаться с Катриен. Кто знает, может быть, она согласилась, и он провел с ней еще одну замечательную ночь. Это было заманчиво, он не очень хорошо знал, что делать, поэтому решил предоставить решать судьбе и спросил прохожего, где находится ближайшее туристическое агентство.
  
  - Не могли бы вы сказать мне, как добраться до Синт-Амандстраат?
  
  Прохожий показал ему дорогу. Действительно, это было недалеко. Брюгге был небольшим компактным городом, который можно было пересечь менее чем за полчаса.
  
  - Благодарю вас, сэр.’
  
  Винсент не знал, сколько стоит билет до Бангкока, но ему не о чем было беспокоиться. Катриен была особенно щедра, и он пообещал, что вернет деньги. Проезжающий экипаж заставил его оглянуться. Он окаменел. Черт, опять они. Один из мужчин, которых он видел крадущимися через сад Катриен, шел примерно в пятидесяти метрах позади него. На шее у него болтался фотоаппарат, и он был одет в повседневную одежду, но его нельзя было ни с кем спутать. Паника. Чего еще они от него хотели? Он дал им необходимую информацию, почему же они продолжали преследовать его? Винсент, возможно, был наивен и немного чужд, он чувствовал, что это неправильно. Он огляделся в поисках такси, но Брюгге - это не Нью-Йорк. Что ты делал в городе, который едва знал? Он зашел в Onze-Lieve-Vrouwekerk, взял свой мобильный телефон и позвонил Катриен. Она сразу же записала, не встревожившись, что это был он.
  
  "Ты можешь мне помочь?’
  
  "Что происходит?’
  
  "Эти ребята вернулись.’
  
  Наступило короткое молчание. Катриен честно призналась своему мужу, что у нее было очередное приключение с вором в законе, он отругал ее, как и ожидалось, а затем ушел, хлопнув дверью. С тех пор она его не видела, но в этом тоже не было ничего необычного. Иногда он отсутствовал по нескольку дней. От голоса Винсента у нее мурашки побежали по коже. Надвигающаяся опасность ранила ее.
  
  - Оставайся на месте, - сказала она. - Я приеду за тобой на такси. ’
  
  "У дверей стоит такси", - сказал Версавел.
  
  Он припарковал Ауди за черным Мерседесом, водитель только что вышел. Ван Ин выскочил из машины, подошел к нему, показал свое полицейское удостоверение и спросил, за кем он едет.
  
  - Тогда, к сожалению, я вынужден попросить вас немного подождать, пока мы не закончим с миссис Мазер.
  
  Таксист, старая крыса в своем деле, знал, что лучше не перечить щелчкам LOD, это не означало, что он сдался без боя.
  
  - Кто будет за это платить, господин президент?’
  
  "Сколько стоит доехать обратно до вашего места?’
  
  - Двадцать евро и десять за старания.’
  
  Ван-Ин достал из заднего кармана бумажник и дал мужчине двадцать пять евро. Водитель кивнул, сел за руль и уехал. Катриен Мазер, которая наблюдала за происходящим из окна, отреагировала молниеносно. Она позвонила Винсенту и попросила его набраться терпения. Как раз вовремя, чтобы прозвенел звонок.
  
  - Мы можем войти, мэм?
  
  ‘Конечно’.
  
  "Вы заказали такси?’
  
  "Да, но это не срочно. Проходите, комиссар. Могу я вам что-нибудь предложить? Бокал красного вина? У моего мужа хороший запас. Как насчет сен-Жюльена?’
  
  От названия по коже побежали мурашки. Она никак не могла знать, что его младшего сына звали Жюльен и что "Сен-Жюльен" было его любимым вином. Он кивнул и последовал за ней вместе с Версавелом в гостиную.
  
  "Это действительно необходимо? - Спросил Версавел, когда она была в подвале.
  
  "Что?’
  
  - Вино, Питер. Что скажет Ханнелоре, когда ты вернешься...
  
  - Один бокал, Гвидо. Я усвоил урок.’
  
  Цоканье высоких каблуков предупредило их о ее приближении. Ван-ин без приглашения сел на диван, скрестив ноги. На Катриен было дорогое платье с блестками, которое на самом деле было немного коротковато для женщины ее возраста, но очень шло ей. Она улыбнулась, когда заметила, что Ван разглядывает ее ноги.
  
  Винсент простоял перед "Мадонной с младенцем" Микеланджело более пяти минут, прежде чем принять решение. Оставаться в церкви не было вариантом, потому что он не знал, сколько времени потребуется, чтобы она появилась. Преследователь сидел на стуле, слушая адажио Альбинони. Это действительно был он? Винсент начал сомневаться. Парни, вторгшиеся в дом Катриен, были одеты в черные костюмы, и он не видел их вблизи. Что, если он стал параноиком? Тест мог доказать его правоту. Он смешался с группой туристов, выходящих из церкви, и пошел с ними по Кателийнестраат. Никто не обратил на него внимания. Гид, ухоженный мужчина лет пятидесяти с небольшим в твидовом костюме, провел их по Стоофстраат, где, как он охотно рассказал мне, раньше было несколько бань, куда могли ходить как мужчины, так и женщины. Копия средневекового рисунка, висевшего в качестве иллюстрации на внешней стене, изображала мужчин и женщин, использующих друг друга в общей бане, - сцена, вызвавшая веселье у многих туристов мужского пола. Оттуда они прогулялись до площади Вальплейн, где был запланирован короткий перерыв в старой пивоварне, которая, как и почти все здания в Брюгге, была превращена бомбежкой в туристическую достопримечательность. Винсент бросил беглый взгляд через плечо, он не ошибся. Человек с камерой на первый взгляд ничем не выделялся среди других туристов, но это был он. Черт возьми. На втором этаже можно было попробовать местное пиво, трезвенники следовали за гидом выше, на террасу с прекрасным видом на город. Винсент присоединился к дегустаторам пива, его преследователь сделал то же самое. Каждому дали по три маленьких бокала пива и десять минут на то, чтобы выпить их до дна, - подвиг, который в большинстве случаев привел к успешному завершению, в конце концов, дегустация была бесплатной. Затем они прошли мимо Бегинажа к парку Миннуотер. Однако пиво, которое было выпито в относительно небольшом количестве, развязало языки. Гид старался изо всех сил, но его голос больше не заглушал болтовню его последователей. Он сдался, экскурсия почти закончилась, автобус ждал их неподалеку.
  
  "У меня был любопытный разговор с мистером Ромбо", - сказал ван.
  
  Вино было превосходным, Beychevelle 2005 не обязательно уступал a Margaux, но Ван Ин с трудом мог сказать, что ему понравилось больше: вино или пепельница, которую она спонтанно поставила на стол. Странная женщина.
  
  "Это было из-за тебя".
  
  "Обо мне?’
  
  Катриен не показала, что он смутил ее. Ей позволялось быть распутницей, никому бы не понравилось, если бы кто-то другой услышал, что происходило между простынями, но при ближайшем рассмотрении ей показалось очень маловероятным, что комиссар Ван-Ин пришел повидаться с ней и отослал такси, чтобы поговорить о ее сексуальных похождениях. Или она ошибалась? Он снова смотрел на ее ноги.
  
  "Мистер Ромбо, кажется, убежден, что вы можете предоставить нам больше информации о том, что произошло в особняке.’
  
  "Почему я должен знать больше, чем он?’
  
  "Он этого не говорил, но я уверен, что он хотел кое-что прояснить для нас.’
  
  Катриен нахмурилась, отчего внезапно стала выглядеть лет на пять старше. Что ей оставалось делать? Придумать предлог, позвонить Винсенту и спросить его, что ей разрешили рассказать? Нет. Ван-Ин не был дураком, он бы узнал ее. А слишком долгое колебание сделало бы его еще более подозрительным. Ей лучше связать себя узами брака.
  
  "Я знаю только, что Винсента нанял кто-то, кто интересовался определенной информацией о компании, которую представляет Герман. Я думаю, что парней, которые вторглись в мой дом, наняли, чтобы восстановить компьютер моего мужа.’
  
  "Ах, так.’
  
  Ван отхлебнул вина и снова подумал о своем сыне, прежде чем задать следующий вопрос.
  
  "Почему ты не сказал этого сразу?’
  
  Она глубоко вздохнула, провела пальцами по своим коротким светлым волосам, а затем сложила руки на коленях. Язык тела, подумал Версавел. Она пытается казаться надежной.
  
  - Послушайте меня, комиссар. Как вы знаете, мой муж не возражает, что я иногда переступаю границы дозволенного, но он никогда не простит мне, если я выставлю его бизнес в невыгодном свете. Он абсолютно хочет, чтобы все думали, что это обычный домашний угон, чтобы никто не связывал это дело с компанией, особенно пресса.’
  
  Ее объяснение звучало правдоподобно, но Ван-Ин не удовлетворился им. По его словам, Ромбо имел в виду что-то другое.
  
  - Мистер Ромбо также сказал, кто его клиент?
  
  ‘Нет’.
  
  "Ты уверен?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Ее голос дрожал, когда она начала чувствовать себя неуверенно. У парня, который преследовал Винсента, больше не было причин беспокоить его. Она никогда не простит себе, если с ним что-нибудь случится, потому что она плотно сжала губы. С другой стороны, она могла нанести больший ущерб, если бы назвала имя клиента. Она наклонилась вперед, схватила бутылку вина и спросила Вана, не хочет ли он еще бокал. Ее глаза нервно блеснули.
  
  "Нет, спасибо".
  
  Версавел услышал, как дрожит ее голос, и уловил пугливый блеск в ее глазах. Знака головой было достаточно, чтобы изнутри стало ясно, что он на правильном пути.
  
  - Или, по крайней мере, еще один.’
  
  Она удивленно подняла глаза. Почему флик вдруг передумал? Она налила ему бокал, приготовилась сесть, но в последний момент передумала.
  
  - Вы не извините меня, я отойду на минутку?
  
  Она вышла из гостиной и скрылась на кухне, где был стационарный телефон. И Ван-ин, и Версавел слышали, как она набирала номер.
  
  "Она знает, кто клиент", - сказал Версавел.
  
  Винсент присоединился к группе туристов, которые сели в автобус. Он предположил, что никто не обратит внимания на то, что он не принадлежит к этой группе. Трюк, похоже, сработал. Он ступил на первую ступеньку.
  
  - Одну минутку.’
  
  Водитель посмотрел на него, нахмурив брови, он много лет проработал стюардом в известном футбольном клубе и тренировался распознавать лица. Винсент понял, что его уловка провалилась, он протиснулся мимо женщины, стоявшей у него за спиной, и большими шагами направился обратно в Миннуотер-парк. Взгляд через плечо более или менее успокоил его, его преследователь, казалось, исчез. Он замедлил шаг, его дыхание стало спокойнее. Наконец. Зазвонил его телефон. Это была Катриен с плохими новостями. Она спросила, потерпит ли он еще час, и сказала, что перезвонит ему, как только Ван Ин и Версавел выйдут за дверь. Он не мог не сказать, что ей не о чем беспокоиться. Преследователя нигде не было видно, и он был в относительной безопасности, если оставался среди людей. Она попрощалась, поцеловав трубку и пообещав, что ожидание того стоило. Все снова казалось прекрасным, напряжение в голове переместилось в нижнюю часть тела. Он встал и пошел через парк к Бегинажу, где всегда были люди.
  
  Катриен Мазер отсутствовала пять минут. Она снова извинилась и снова села. Телефонный звонок, по-видимому, принес ей облегчение.
  
  "Я бы не стала взваливать на НЕГО слишком много тяжестей, комиссар", - беспечно сказала она. - Корпоративный шпионаж более распространен, и если Герман не возражает против своего компьютера, я бы на твоем месте больше не задавал себе вопросов. Тебе следует знать, что разбитых горшков не бывает.
  
  Она сделала все возможное, чтобы успокоить их, но они не вмешались. Ван-ин закурил сигарету, давая понять, что они не намерены уходить немедленно.
  
  - Я буду играть с вами в открытую, миссис Мазер. Мы думаем, что за этим кроется нечто большее, чем вы готовы признать, и я почти уверен, что вам известно имя клиента. Почему бы тебе не сказать мне, если это не так важно?’
  
  - Зачем мне лгать, капитан?’
  
  - Я не говорю, что вы лжете, мэм.’
  
  Если бы Ван-Ин был один или его коллега-натурал, она бы отнеслась к этому по-другому, так, как большинство мужчин не смогли бы устоять.
  
  - Мне нечего сказать, комиссар. У меня нет секретов.’
  
  Он воспользовался пасом.
  
  - Могу я спросить, кому вы только что звонили?’
  
  "С девушкой.’
  
  Она прикусила нижнюю губу, балуя себя. Выражение его глаз говорило само за себя. Ван-Ин ей не поверил. Она отчаянно пыталась спасти то, что еще можно было спасти.
  
  "У нас была договоренность. Я сказал ей, что это будет через час.’
  
  "Час", - повторил он.
  
  Он раздавил сигарету в пепельнице и мучительно медленно прикурил новую. Бутылка вина была еще наполовину пуста.
  
  - Интересно, что бы случилось, если бы ты не отсиживался в комнате страха?’
  
  - Я не знаю, - это прозвучало едко.
  
  - Ромбо мог бы прогнать воров или вы могли бы немедленно вызвать полицию.’
  
  "У них были пистолеты.’
  
  Она слишком поздно поняла, что пообещала себе. Какая пустышка. Теперь они точно знали, что она солгала. Не волнуйся. Это был не первый раз, когда ее загоняли в угол, и пока она ни в чем не признавалась, они ничего не могли ей предъявить.
  
  - Опасные воры, - задумчиво произнес Ван. - И все это ради компьютера, о котором никому нет дела. Возможно, вы понимаете, что ваша история звучит особенно неправдоподобно, миссис Мазер, что само по себе неплохо. В конце концов, не было совершено серьезного преступления, но, боюсь, пройдет совсем немного времени, прежде чем оно будет совершено. Пожалуйста, расскажите, что вы знаете, тогда, возможно, мы сможем что-то сделать, чтобы избежать худшего. ’
  
  Это явно смутило ее. Она попыталась контролировать свои руки, но едва преуспела. Тем не менее, она не сдалась.
  
  "Вы не обязаны мне верить, комиссар, но мне больше нечего сказать. У вас есть какие-либо вопросы?’
  
  ‘Нет’.
  
  Ван-Ин достал из внутреннего кармана визитку и протянул ей с просьбой позвонить ему, если ей разрешат передумать. Затем одним глотком осушил свой бокал. Позор хорошему вину.
  
  Звонок о том, что кто-то был застрелен в Миннуотерпарке, поступил через десять минут после того, как они покинули Катриен Масер. Ван взял мигалку с заднего сиденья, опустил стекло и положил ее на крышу.
  
  "Наконец-то это по-настоящему", - удовлетворенно сказал он.
  
  Версавел дал газу и ловко повел Audi сквозь оживленное движение. К нему присоединился другой офицер конной полиции, который расчистил им дорогу. Новость о том, что кто-то был застрелен, распространилась со скоростью лесного пожара, потому что уже собралась толпа, с нетерпением ожидавшая увидеть место преступления, которое тем временем было герметично закрыто.
  
  Ван-ин, ворча, пробирался сквозь застывшую массу.
  
  ‘ Становится все хуже. Что вдохновляет людей сегодня? Убирайтесь с дороги, навозные жуки.
  
  Дюжина коллег пытались сдержать любопытствующую толпу, но они не смогли помешать нескольким из них приблизиться к месту преступления обходным путем. Одному из них, журналисту региональной газеты, не терпелось сделать снимки.
  
  - Грузовик с ломами уже в пути, - сказал Версавел. - И паруса подняты. ’
  
  Труп лежал на лужайке возле Colettijnenhof, фешенебельного жилого района, граничащего с парком, в месте, куда обычно не заходило много людей. Убийца удачно выбрал место.
  
  - Личность жертвы установлена?’
  
  - Пока нет. Мы ждем судмедэксперта и технического исследователя.’
  
  Ван закурил сигарету и прополз под наспех натянутой полицейской лентой. Коллега шел впереди них к месту, где житель Колеттиненхофа обнаружил труп. Мужчина стоял там, его собака, кокер-спаниель с грустными глазами, составляла хозяину компанию.
  
  Ван-ин подошел к нему и представился. Мужчина кивнул, но ничего не сказал.
  
  "Ты что-нибудь слышал?’
  
  "Нет", - сказал мужчина. "Но его там не было, когда я впервые проходил мимо.’
  
  Мужчина ежедневно выгуливал свою собаку через равные промежутки времени и следовал установленному маршруту. Ему никогда не требовалось больше пятнадцати минут, чтобы добраться домой.
  
  - Пистолет с глушителем, - тихо сказал Ван. - Профессиональный убийца.’
  
  Он сразу узнал жертву по одежде, но потребовалось дождаться прибытия Злоткрыхов, прежде чем у них появилась стопроцентная уверенность, потому что Ромбо лежал на животе лицом в траве, затылок его был прострелен. Он повернулся и поспешно пошел прочь.
  
  - Привет, Питер.
  
  Польский врач поднял руку. Его волосы, как обычно, были растрепаны, красный нос напоминал гнома, а кожаная сумка срочно нуждалась в замене. Люди, которые его не знали, никогда не верили, что он врач.
  
  - Когда ты говоришь о дьяволе.’
  
  Они обнялись, как старые друзья, которые давно не виделись. Версавел наблюдал за происходящим, качая головой. Он немного ревновал.
  
  - Пуля попала ему в затылок, вероятно, с близкого расстояния.’
  
  "Это тяжелый калибр.’
  
  "Я тоже так думаю", - сказал Ван.
  
  Тем временем он отдал приказ допросить местных жителей. Кто знает, возможно, кто-то видел убийцу.
  
  - Срочная работа.’
  
  "Вот на что это похоже.’
  
  Стрельба в кого-то на публике средь бела дня сопряжена с риском, на который профессиональный убийца не пошел бы при обычных обстоятельствах, если бы это не было связано со срочной, хорошо оплачиваемой работой.
  
  "Ты придешь взглянуть?’
  
  Ван-ин получил мягкие ножки от разбитых черепов, и злоткрыхбрто, конечно, знал это. Отказ вызвал бы смех, в лучшем случае остроумную усмешку, поэтому он неохотно согласился и вернулся на место преступления, где пожарные были заняты установкой экранов.
  
  - Иногда я завидую тебе, в глубине души.’
  
  У Ханнелоре был тяжелый день: встреча с коллегами, обед с падшим политиком, папки, досье и вышедшая из-под контроля дискуссия с консервативным следственным судьей, который считал, что женщины могли бы лучше присматривать за детьми дома. Окунуться. Она налила бокал вина и позволила усадить себя в кресло.
  
  "Был плохой день?’
  
  "Я хочу заняться чем-нибудь другим.’
  
  - А кто этого не делает.’
  
  - Ты знаешь, что я имею в виду, Питер.’
  
  Она села рядом с ним, буквально положила голову ему на плечо. Ван-ин знал, что она еще не переварила ужас в подвале Палача и рак Жюльена. Осознание чего-то подобного требовало времени, но он, честно говоря, не хотел бы быть на ее месте, даже без этих страданий.
  
  "Почему бы тебе снова не попросить стать следственным судьей? Ты слишком молод, чтобы быть прокурором. Преимущество в том, что я вижу тебя чаще. ’
  
  - Значит, ты скучаешь по мне.’
  
  "Конечно, я скучаю по тебе. Сейчас больше, чем когда-либо.’
  
  По ее дыханию он почувствовал, что она вот-вот расплачется. Его маленький, милый адвокат был всего лишь человеком.
  
  "Я люблю тебя, Ханна.’
  
  Она подняла голову, ее влажные глаза смотрели на него с благодарностью. Время от времени любовь могла быть очень ощутимой, он закрыл глаза и наслаждался моментом.
  
  Катриен Масер зачарованно смотрела на изображения по телевизору. Она увидела фотографии места преступления и фотографию жертвы с вопросом, может ли кто-нибудь опознать этого человека. Она встала, взяла визитку, которую дал ей Ван, и набрала его номер. Он был мертв, не было смысла больше хранить молчание, чтобы защитить его.
  
  8
  
  Шел мелкий дождь, когда Бен Винк закрыл за собой дверь своего гостиничного номера. Он спустился по лестнице, поздоровался с девушкой на ресепшене. Она посмотрела на него, оценивая его задницу и мускулистые плечи, думая о своем отце, который был примерно того же возраста, что и спортивный парень, который только что прошел мимо нее. Она восхищалась мужчинами средних лет, которые следили за собой и изо всех сил старались поддерживать форму, в отличие от ее отца, который целыми днями торчал в пабе. Бен Винк гулял каждое утро, а иногда и вечером. Он пересек улицу и направился к крепости-казарме, которая раньше была частью крепостного вала и от которой сохранились только Крестовые ворота. Двадцать за шесть. Было еще темно, город спал, никакого движения, свежий бодрящий воздух, насыщенный кислородом. Бен тщательно застегнул молнию на жилете и приступил к ежедневным тренировкам. Он плавно зашагал вдоль мельницы Бонн-Кьер в направлении ворот плотины. Отдых пошел ему на пользу, прогулка, проливной дождь отвлекли его мысли от проблемы, с которой он боролся более двадцати четырех часов. Что он должен был делать? Доверьтесь комиссару и скажите ему правду или храните молчание и ждите. С другой стороны, он не понимал стратегии контрагента. Они не могли удерживать Фрэнсиса вечно в обмен на его молчание. И если бы они все-таки отпустили его со временем, у них не было никакой гарантии, что он не предаст эту информацию огласке. Что-то было не так. Прошлой ночью он пытался дозвониться Винсенту, но не получил ответа. Был ли он кликером? Кто же еще? Почему его старый друг предал его? В любом случае, анонимный телефонный звонок, который он получил сразу после похищения Фрэнсиса, был ясен. Одно слово об информации на жестком диске Мазера, и он никогда больше не увидит своего сына живым. Ему не разрешалось думать о том, как отреагировала бы Луиза, если бы узнала правду. Стоил ли его крестовый поход против торговцев таблетками такой жертвы? Он остановился, наклонился, положил руки на колени и постарался дышать как можно спокойнее. Тишина составляла ему компанию. Он слышал только, как бьются его легкие. Нет, жизнь его сына стоила для него бесконечно больше, чем цель, к которой он стремился много лет.
  
  "Черт, он оборачивается.’
  
  Человек, застреливший Винсента в Миннуотер-парке, снял с плеча винтовку с оптическим прицелом. Его напарник пожал плечами.
  
  - Отложенный еще не потерян. Мы его достанем.’
  
  Бен Винк вернулся в отель, он принял решение. Девушка на стойке регистрации приветствовала его широкой улыбкой. Тем временем дождь усилился, и она поняла, что он прервал тренировку.
  
  - Могу я предложить вам чашечку кофе?
  
  Она посмотрела на часы, было десять минут седьмого. Бен Винк кивнул и сел в холле.
  
  Телефон зазвонил в семь. Кто-то изнутри схватил телефон с прикроватного столика. Что опять происходит?
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  Он ожидал увидеть дежурного офицера, нетерпеливого журналиста или Версавела. Это был Бен Винк. Он мгновенно проснулся. Ханнелоре повернулась на бок и прислушалась. Слушать было особо нечего, разговор не длился и тридцати секунд.
  
  - Бен Винк хочет поговорить со мной о своем сыне.’
  
  - Похитители связались с ним?
  
  "Он этого не говорил.’
  
  "Когда вы познакомились?’
  
  - В половине десятого в вестибюле отеля.’
  
  Она хмуро посмотрела на него, накручивая указательным пальцем завитки его волос. Это была одна из его слабостей, он становился совершенно мягким, когда кто-то теребил его волосы.
  
  "Тогда я пойду с тобой. Мне не хочется проводить еще один отвратительный день в здании суда. Что думаешь, детка?’
  
  "Что я должен думать? Я полностью в твоей власти. У нас еще есть время...’
  
  "Нет", - твердо сказала она. "Ты знаешь, я не люблю быстрые закуски.’
  
  Она убрала палец с его волос, отбросила пуховое одеяло, вскочила с кровати и пошла в ванную. Разница в температуре заставила его вздрогнуть. Он со стоном поднялся, протер глаза, обернул халат, лежавший рядом с ним на стуле, вокруг голого тела и подождал, пока Ханнелоре закончит принимать душ. Какая дерьмовая погода. Дождь бушевал за окном, ветер издавал тошнотворный звук.
  
  "С меня хватит.’
  
  Он смотрел на нее так, что ничего не оставалось для воображения, следя за каждым ее движением, пока она вытиралась.
  
  "Я еще этого не сделал.’
  
  - Возбужденный самец.
  
  Она закрыла дверь ванной и почистила зубы, прежде чем вернуться в спальню. У нее не было выбора, ее одежда была там.
  
  Бен Винк пригласил их в отдельную комнату, где они могли спокойно поговорить. Стол был накрыт, и на завтрак "шведский стол" подавались изысканные мясные блюда, свежие фрукты, хороший ассортимент сыров, копченая рыба, шесть видов хлеба и тосты.
  
  "Спасибо, что пришли так скоро.’
  
  Ван-Ин заметил, что он смотрит на Ханнелоре, которая по такому случаю надела джинсы и теплый свитер, ничего особенного, если бы не содержание.
  
  "Позвольте представить вам мою жену. Ханнелоре Мартенс, королевский прокурор в прокуратуре Брюгге", - это звучало гордо.
  
  Ханнелоре не смогла сдержаться и покраснела. Он никогда не делал ничего подобного. Она сжала руку, которую протянул Винк, не глядя на него. Это было неловкое намерение. Что только не должен был думать о ней этот парень? Поправка. Что только не должен был думать о ней этот красивый парень? Она села за стол, Винк спросил, не хочет ли она кофе. Она сказала: "Пожалуйста". Он обслужил ее как истинный джентльмен. Версавел прикрыл рот рукой, в смятении наблюдая, как Винк очаровывает Ханнелоре.
  
  "Вы хотели срочно поговорить с нами", - сказал Ван, слегка раздраженный.
  
  - Да, комиссар. Давайте сядем за стол.’
  
  Ван-Ин терпеть не мог есть и разговаривать, он также не понимал, почему Винк заказал обильный завтрак "шведский стол". Они как будто оказались на вечеринке, хотя праздновать было нечего. Напротив. Мартен Ромбо, он же Винсент Мунте, был мертв, Фрэнсис похищен. Винк сначала положил на бутерброд пармскую ветчину, прежде чем взять слово.
  
  ‘ Я не сказал вам всей правды. Моего сына похитили, потому что у меня есть определенная информация, которая потрясет весь цивилизованный мир, если она будет обнародована.
  
  "Жесткий диск Maseure.’
  
  ‘В самом деле’.
  
  Винк откусил от своего сэндвича, задумчиво откусил ветчину и запил все это глотком кофе, размышляя, правильное ли он принял решение. Если он был главой LOD, был ли он так хорош, как некоторые утверждали? Брюгге был городом среднего размера, настоящие таланты стремились сделать карьеру в столице. Зачем он привел с собой адвоката? Чтобы похвастаться перед своей женой?
  
  - Диск, который у тебя украл неуклюжий вор.’
  
  Винк удивленно поднял глаза. Однако он не спросил, как Ван-ин узнал, что он отдал приказ украсть компьютер. В любом случае, это доказало, что фильм был так хорош, как некоторые утверждали.
  
  "Джозеф Челс - мой старый друг ...’
  
  "Это его настоящее имя?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Тогда твой друг мертв", - сказал Ван.
  
  Лицо Винка побелело, булочка, которая была на пути к его рту, задержалась в воздухе. Потребовалось целых десять секунд, чтобы ужасная правда дошла до него.
  
  "Что с ним случилось?’
  
  Ван-Ин с годами научился распознавать комиков. Если Винк сейчас играет, он заслуживает "Оскара".
  
  "Вчера днем в парке Миннуотер был убит ваш друг. Это показывали в новостях.’
  
  Винк хотел сказать, что он редко смотрел телевизор, когда был в туре, но не смог выдавить из себя ни слова. Кусочки головоломки наконец сложились воедино. Противная сторона похитила его сына, чтобы обеспечить его молчание на некоторое время и выиграть достаточно времени, чтобы отсеять всех, кто был тесно связан с этим делом.
  
  - Я этого не знал, - пробормотал он, заикаясь.
  
  Герман Мазер вышел из "Вольво", который приехал за ним. Водитель придержал для него дверцу и сказал: "Увидимся позже, сэр". Это прозвучало зловеще. Силуэт виллы, где его ожидали, угрожающе вырисовывался на фоне серого неба. Герман сжал пальцами ручку своего чемодана и нетвердой походкой направился к входной двери. Он не знал, что его ожидало. Будут ли они хвалить его за решительный подход или поносить и отнимут все, чего он добился? Он знал примеры сотрудников, у которых рейтинг был в три раза выше, чем у него, и которые били попрошаек после незначительной ошибки. Тем, кого сослали, некуда было предложить свои услуги. Те, кто осмеливался идти в атаку, исчезали без следа. Ему не нужно было звать. Дверь была приоткрыта. Он толкнул ее и прокрался внутрь. В холле горел приглушенный свет. Там не было никакой мебели, кроме вешалки для одежды. Он снял пальто, повесил его и стал ждать, пока кто-нибудь придет и заберет его. Никогда не знаешь, когда. Иногда кто-то приходил через пять минут, иногда вас запирали на час с лишним. Чем дольше это занимало, тем меньше у вас оставалось надежды на то, что все получится. Четыре камеры, по одной в каждом углу зала, наблюдали за ним. Они безжалостно фиксировали страх на его лице, неуклюжие движения, которые он совершал. Они не могли винить его. Он немедленно сообщил им о случившемся и дал адрес своей загородной резиденции, где вор скрывался с Катриен. Разве этого не было достаточно, чтобы оставить его в покое? Он всегда проявлял себя как лояльный сотрудник, заключал выгодные контракты и никогда не был нескромным. Облегчение. В зал вошел сотрудник. Герман украдкой взглянул на часы. Десять минут были приемлемым временем ожидания. Служащий провел его в такую же тускло освещенную комнату, оборудованную под библиотеку. Двое мужчин стояли у окна и болтали. Они немедленно прервали разговор, когда вошел Герман Мазер. Оба джентльмена были в строгих костюмах, с потрепанными лицами, белоснежными волосами, мощным подбородком.
  
  Герман встретился с ними во второй раз, они сформировали Совет. Никто не знал, кто их назначил. Один называл себя Пим, другой Пэм.
  
  - Садись, Герман.’
  
  Пим был старше и разговорчивее. На одном из лацканов его пиджака красовалась золотая булавка в виде эскулапа.
  
  "Хочешь чего-нибудь выпить?’
  
  "Нет, спасибо".
  
  Герман Мазер сел, сжав колени. Совет защищал интересы фармацевтической промышленности, он обладал значительной властью и практически неограниченными финансовыми ресурсами.
  
  - Я думаю, мы держим ситуацию под контролем, - сказал Пим. ‘ И этим мы отчасти обязаны вам, но...
  
  Пим посмотрел на Пэм так, словно искал ее одобрения. Кивок или движение глаз. Пэм никак не отреагировала. Его взгляд по-прежнему был прикован к Герману, это был взгляд проницательного судьи.
  
  - Но, - повторил Пим. ‘ Есть проблема. Ваша жена. Вы можете гарантировать, что она будет держать рот на замке?
  
  Герман ожидал чего-то подобного. Катриен не следовало приставать к взломщику и, конечно же, не давать ему приюта, хотя шансы на то, что он доверил ей то, о чем она не должна была знать, были невелики.
  
  "Я не думаю, что она что-то знает", - осторожно сказал он. "Зачем этому парню рассказывать ей, что он делал?’
  
  "Насколько нам известно, у них было достаточно времени, чтобы поговорить друг с другом. Даже бонобо время от времени нужно перевести дух, если вы понимаете, что я имею в виду. ’
  
  "Они пытаются унизить меня, напоминая, чем занимался мой неверный супруг весь день, и да, я знаю, что бонобо - это похотливая обезьяна, которая может кончать десятки раз в день", - подумал Герман, но притворился, что это его не интересует.
  
  ‘ Хорошо. Давай предположим, что Катриен знает что-то, о чем предпочла бы не знать. Ты же не думаешь, что она стала бы рисковать моей работой и своей роскошной жизнью, не так ли?
  
  Пим снова посмотрел на Пэм. Герман поспорил, что такая женщина, как Катриен, дважды подумает, прежде чем рассказывать кому-либо свою историю, но она оставалась женщиной. Стоит ли им так рисковать?
  
  "Ты говорил с ней об этом? - Спросила Пэм, которая до сих пор ничего не говорила.
  
  ‘Нет’.
  
  "Есть ли у нее сердечные друзья?’
  
  Герман оказался на скользком льду. Неправильный ответ мог иметь серьезные последствия, но ему было трудно отрицать, что женщины делятся своими секретами с близкими людьми.
  
  "Я так не думаю", - осторожно сказал он.
  
  "Думаешь или знаешь?’
  
  "Друзья - да, Сердечные друзья - нет.’
  
  Герман намеренно солгал, потому что хотел защитить Катриен и знал, насколько они безжалостны. Согласятся ли они на ликвидацию взломщика? Он задавал себе этот вопрос вчера, когда услышал новости. Они прочитали его мысли.
  
  - Ты ведь не пытаешься защитить ее, правда? - спросил Пим. - Она только и делает, что обманывает тебя.’
  
  Герман кивнул. Катриен, возможно, была больна по-мужски, он вряд ли мог скучать по ней. Другие женщины хныкали или страдали от всевозможных недугов. Она оставила его в покое, и те редкие моменты, когда они все еще занимались сексом друг с другом, доставляли особое удовлетворение.
  
  ‘Она изменяет мне своим телом, но остается верной. Я могу тебе это гарантировать’.
  
  "Будем надеяться, что ты прав, Герман, но надежды, конечно, недостаточно. Поэтому я предлагаю тебе пожить некоторое время за границей. Как насчет Австралии?’
  
  Пуля прошла сквозь церковь. Запрет. Герман был уверен, что Катриен не проглотит приговор. Она никогда не смогла бы расстаться с кругом друзей, который у нее сложился за эти годы, и никогда не променяла бы Бельгию на бесплодную страну со всевозможными Грязными Тварями.
  
  "Я поговорю с Катриной.’
  
  "Здесь нечего обсуждать", - сказала Пэм. ‘У тебя есть неделя, чтобы разобраться со своими делами, мы уже уладили остальные формальности’.
  
  Они оба встали и снова подошли к окну. Герман вышел из комнаты с расправленными плечами. Совет взвалил на него проблему в натуральную величину, проблему, которую он был не в состоянии решить. Ему пришлось придумать альтернативу. "Вольво" стояла наготове у дверей. Он сел и спросил водителя, не хочет ли тот отвезти его домой.
  
  - Девочки уже там? - спросил Пим.
  
  Комната удовольствий была залита красным сиянием. Там стояла большая кровать с черными атласными простынями, джакузи и гинекологическое кресло для более тонкой работы. Одна из стен служила проекционным экраном. Там же стояли ведерки со льдом и шампанским.
  
  "Я думаю, да", - сказала Пэм.
  
  У каждой профессии были свои преимущества. Пим и Пэм не могли жаловаться. Им самим разрешалось выбирать своих девушек из объемистого каталога и делать с ними практически все, что им заблагорассудится.
  
  - Тогда пусть они придут.’
  
  Пим закурил сигарету, присел на край кровати, выдавил таблетку из блистера и проглотил ее, запив глотком шампанского. Вечеринка могла начаться. Джон Болд получил свои инструкции. Устранение всех назойливых свидетелей было вопросом времени. Он схватил пульт дистанционного управления и включил проектор, висевший у него над головой. Пэм также налила бокал шампанского, по очереди приняла таблетку и села рядом со своей спутницей. Нет, они не были нелюдями. Устранение людей с дороги приносило стресс и суматоху. Разгрузка после принятия трудного решения была чистой необходимостью и, как они оба мрачно признали, к тому же весьма приятной.
  
  - Похитители уже связались с вами?
  
  Убийство Йозефа Челса, известного как Мартен Ромбо, очень сильно взволновало Винка, несмотря на предательство, но его беспокоило гораздо больше.
  
  -Один раз.’
  
  - Почему вы нам ничего не сказали?
  
  - Потому что тогда я не подумал, что это уместно, Питер. Похищение не имеет ничего общего с требованием выкупа, они просто хотят, чтобы я заткнулся. ’
  
  - Кто такие "они"?’
  
  - Фармацевтическая мафия. Ты знаешь Ян Лянкэ?’
  
  "Автор книги "Мечта о деревне Динг"", - спонтанно ответил Версавел.
  
  "Ты читал эту книгу?’
  
  - Назови книгу, и он ее прочитает. Ты не перестаешь меня удивлять, Гвидо.’
  
  Версавела иногда называли ходячей энциклопедией, о его обширных знаниях в области искусства, истории и литературы ходили легенды. Однако время от времени ему все же удавалось удивлять.
  
  - Тогда вы также знаете, что книга основана на правдивых фактах.’
  
  Версавел кивнул. В середине 1990-х годов в китайской провинции Хэнань разразился скандал с галлюцинациями по поводу торговли кровью, в результате которой погибли тысячи людей после заражения СПИДом.
  
  "Чтобы предотвратить распространение этой новости, китайское правительство решило герметично изолировать провинцию от внешнего мира и уничтожить всех инфицированных людей. Скандал, вероятно, никогда бы не получил огласки, если бы Янь Лянькэ не написал об этом книгу.’
  
  "Вот как вы видите, на что способна фармацевтическая мафия для достижения своей цели, но они идут еще дальше. Разработка нового препарата стоит миллиарды долларов, конкуренция жестокая, и часто требуется очень много времени, чтобы новый препарат был одобрен. Тесты становятся все более и более строгими, а это означает, что затраты становятся еще более непомерными. Знаете ли вы, почему фармацевтическая промышленность пережила бум после Второй мировой войны?’
  
  - Скажи мне, Гвидо.’
  
  "Нацисты испытывали свои экспериментальные препараты на людях в концентрационных лагерях.’
  
  "Нацисты, да...’
  
  "Это происходит до сих пор", - сказал Винк. "Невинным бедным людям платят смехотворно малую плату за участие в тестах, которые очень часто заканчиваются смертельно, но Больших Шишек это не волнует. Время - деньги. Данные на жестком диске Мазера доказывают мою правоту.’
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Все стало ясно. У Винка, который был привержен более гуманному миру, в руках были доказательства того, что ряд компаний могут убить Барсука. Дело было только в деньгах.
  
  - Я хочу вернуть своего сына, капитан.’
  
  Он думал о своих собственных детях. Убежденный в том, что Винк готов на все, чтобы спасти своего сына, вопрос заключался в следующем: что он мог сделать? У них не было никаких зацепок по похитителям, и не было похоже, что они свяжутся с Винком. Только Херман Мазер мог предоставить им дополнительную информацию.
  
  "Вы скопировали жесткий диск?’
  
  "У птиц есть крылья?’
  
  "Вы дадите нам копию?’
  
  "Нет, Питер. Я не могу так рисковать. Когда они узнают...’
  
  Ван Ин мог понять точку зрения Винка, общий секрет больше не был секретом, если копия попадет не в те руки, судьба его сына будет решена. Но противоборствующая сторона также понимала это. Секрет может быть сохранен только с мертвым человеком.
  
  "Вы надолго остановитесь в Брюгге?’
  
  - Еще три дня. Почему ты об этом спрашиваешь?’
  
  "Потому что я думаю, что ваша жизнь в опасности. Ваша бывшая жена знает что-нибудь о жестком диске?’
  
  ‘Нет’.
  
  - А кто знает, кроме Мазера?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘ Хорошо. Я предлагаю тебе спрятаться где-нибудь, пока мы не раскроем это дело.
  
  "Почему?’
  
  - Потому что в противном случае мы не сможем гарантировать вашу безопасность.’
  
  - У меня есть телохранители.’
  
  - Те парни, которых Гвидо обманул в прошлый раз? Не смеши меня, Бен. Подумай о себе и своем сыне. У нас есть ресурсы и рабочая сила, чтобы защитить тебя оптимально. Ты понимаешь, что можешь стать следующей жертвой?
  
  Версавел поднял брови. Забыл ли Ван-ин, что на прошлой неделе командующий Корпусом сообщил им, что бюджет специальных операций исчерпан? Но кто он такой, чтобы привлекать внимание своего друга к такой детали?
  
  Катриен видела, как Герман вышел. Она поспешно налила себе бокал вина и спрятала бутылку на кухне. Он был расстроен тем, что она выпила днем, ей не хотелось слушать его шуточки. Разве те, кто хорошо зарабатывал, тогда не понимали, что роскошь может быть очень раздражающей и что выпивка, кроме секса, - единственное средство облегчить повседневную рутину? Вряд ли она могла обратиться в Facebook с вопросом: "какой жеребец хочет каждый день покрывать пожилую кобылу?"
  
  "Ты уже там", - сказала она, когда он вошел и плюхнулся на диван.
  
  "Здесь еще осталось виски?’
  
  - Виски? - спросил я.
  
  Она с трудом верила своим ушам. Герман пил только профессионально или когда его что-то беспокоило.
  
  ‘ Там еще есть вино.
  
  - Вино тоже хорошее.’
  
  Она сделала большой глоток, встала и пошла за бутылкой и еще одним стаканом, снова думая о своем любимом, о его мягких ласкающих руках, о неиссякаемой энергии, которую она все еще чувствовала покалыванием между бедер, о твердом мясище, которое возносило ее с вершины на вершину. Ей действительно было жаль, что он умер.
  
  "С тобой что-то не так?’
  
  "Я хочу трахнуть тебя.’
  
  Она вздернула верхнюю губу. С ним определенно было что-то не так. Пил и трахался средь бела дня, она не могла вспомнить.
  
  - У тебя есть еще пять минут терпения, милая? Сначала насладись вином. А потом расскажи мне, что происходит. ’
  
  Герман налил бокал и сел рядом с ней. Морщины на его лбу выдавали, что он обеспокоен, она редко видела его таким мрачным.
  
  "Я впал в немилость. Я им больше не нужен, если только ты не захочешь эмигрировать в Австралию.’
  
  "Компьютер?’
  
  - Ты и так слишком много знаешь. Я больше ничего не скажу.’
  
  Катриен положила руку ему на бедро. Она никогда не задавалась вопросом, откуда берутся деньги, она знала, что мало кто зарабатывает столько, сколько он, и что у медали две стороны. Она почувствовала напряжение мышц его бедра.
  
  "Я не собираюсь жить в Австралии.’
  
  "Я тоже так думал.’
  
  Он сделал глоток вина, накрыл ее руку своей. Над советом не смеялись. Неповиновение означало верную смерть. Они дали ему неделю, он должен был найти другое решение. Был ли вариант с полетом? Он быстро подсчитал, сколько денег он может высвободить в краткосрочной перспективе.
  
  "Ты все еще хочешь поиздеваться надо мной?’
  
  Она убрала его руку, расстегнула блузку, фантазируя о своем умершем возлюбленном. "В память", - подумала она.
  
  - Ты хороший человек, Марк.’
  
  Ван-ин снова убрал свой мобильный телефон с улыбкой на лице. Версавел знал почему, он знал Марка и мог следить за разговором. Бен Винк выжидающе посмотрел на них. Он услышал что-то о замке в Сент-Джорджии и упомянул о гувернантке.
  
  - Я нашел решение нашей проблемы. Собирай чемоданы, Бен. Мы уезжаем как можно скорее.’
  
  "Я не могу этого сделать, Питер. Лекция на сегодняшний вечер полностью забронирована. Я не могу и не должен разочаровывать всех этих людей.’
  
  "Твоя жизнь в опасности, Бен. Ты должен скрываться, пока мы не найдем твоего сына. Мой друг Марк предоставляет нам свой замок. Никто не будет искать тебя там. ’
  
  Ван-ин продолжал улыбаться, несмотря на серьезность ситуации, вспоминая каникулы, которые он провел с Марком в замке, будучи подростком, и гувернантку, визгливую женщину тридцати пяти лет, которая каждый день отправляла их в ванну и выполняла свои обязанности, когда у них возникала эрекция. Они никогда не осмеливались спросить ее, почему она так добросовестно относится к своей работе, пока однажды не обнаружили, что с отцом Марка обращаются точно так же. Счастливый конец был просто частью ритуала мытья.
  
  - У тебя нет выбора, мой друг. Подумай о своем сыне. Он еще не может скучать по своему отцу.’
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  - Люди, из-за которых убили твоего тайского друга, не пощадят тебя, Бен. Если ты останешься здесь, ты - птица для кошки.’
  
  "Хорошо, но я не уйду до окончания лекции.’
  
  Ван Ин пытался убедить его, что это неразумно, из этого ничего не вышло. Бен остался на своей позиции. Версавел решил проблему. Он предложил держать Винка под наблюдением до окончания лекции, что дало Вану возможность поговорить с Херманом Мазером. Предложение было принято единогласно.
  
  "Увидимся вечером", - сказал Ван.
  
  Он сделал жест, чтобы встать, но его остановил звонок мобильного телефона. Это был дежурный офицер. Свидетель заявил, что видел, как мальчик садился в машину на том месте, где они нашли велосипед Фрэнсиса. Хорошие новости немного взбодрили всех.
  
  В комнате ожидания находились девушка и пожилой мужчина. У девушки было полное круглое лицо, она прищуривалась, и что-то было не так с ее зубами. У пожилого мужчины был печальный взгляд, морщинистые руки и короткая борода. На нем были брюки на два размера больше, чем нужно, и поношенные ботинки.
  
  На девушке была юбка в цветочек и сандалии с шерстяными носками. Ван-Ин не сразу поверил слову "маргинальный", вам никогда не позволялось судить о людях по их внешности, на этот раз он сделал исключение.
  
  "Вы мистер Лотенс?’
  
  Старик скромно кивнул, девушка застенчиво улыбнулась, как пятилетний ребенок, хотя ей было по меньшей мере двадцать пять.
  
  - Тогда ты и есть Мария.’
  
  Дежурный офицер проинформировал его по телефону. Мария была свидетелем, герр Лотенс - ее отцом, который заботился о своей дочери с тех пор, как его жена исчезла вместе с "Северным солнцем" двадцать лет назад. Такие люди, как мистер Лотенс, заслуживали медали и большого уважения, практика часто была другой. Это было первое впечатление, которое они произвели на него. Он подумал о своих собственных детях и мысленно поблагодарил их.
  
  "Ты хочешь пойти со мной?’
  
  Он провел их в комнату для допросов, спросил, не хотят ли они кофе или безалкогольных напитков, попросил их присесть и включил микрофон.
  
  - Расскажи мне, что Ты видела, Мэри.’
  
  Она в ужасе посмотрела на отца. Ее губы задрожали. Он положил руку ей на плечо и что-то прошептал на ухо.
  
  - Могу я сказать вам это вместо нее?
  
  Это было полностью против всех правил, но Ван-ин не осмелился сказать "нет", потому что на данный момент у них не было дополнительной информации о похищении, а время поджимало. мистер Лотенс поблагодарил его кивком.
  
  "Мэри любит природу", - начал он. "Она каждый день совершает долгие прогулки по полям и знает всех коров на лугу по именам’.
  
  Он также сказал, что Мэри любила цветы и травы и обожала лесные грибы. Ван-Ин позволил ему высказаться.
  
  - Ты должен знать, что у нее особенно острая память. Покажи ей изображение травы, цветка или гриба, и она назовет их все.’
  
  Ван-Ин знал, что люди с психическими отклонениями иногда обладают особым даром, так что, возможно, показания девушки оказались более полезными, чем он думал.
  
  "Мне это кажется очень интересным, но теперь расскажи мне, что она на самом деле видела.’
  
  Мария видела проезжавшего мимо велосипедиста и машину, которая сбила его на двести метров дальше. Она видела, как из нее вышли двое мужчин. Мальчик пытался убежать, но ему это не удалось. Мужчины схватили его и затолкали в машину. Один из них выбросил мотоцикл в канаву.
  
  "Вы можете описать машину?’
  
  Девушка посмотрела на него широко раскрытыми глазами, потому что плохо поняла вопрос. Вас можно описать на листе бумаги, машину, вероятно, тоже, но...
  
  "Ты знаешь кого-нибудь, у кого есть такая же машина?" - спросил ее отец.
  
  Ответ не заставил себя долго ждать.
  
  - Машина подруги тети Илзи, - прозвучало это с энтузиазмом.
  
  "Форд Фокус", - сказал отец.
  
  - Цвет? - переспросил я.
  
  - Уголь, - сказала она.
  
  - Тогда черный.’
  
  "И он был полон.’
  
  - Номерной знак, - пояснил отец.
  
  Катриен потянулась, ее мышцы покалывало. Прошло много времени с тех пор, как занятия любовью с Германом доставляли ей столько удовольствия. Он уже сидел на краю кровати, в то время как она все еще лежала с влажными бедрами после наслаждения.
  
  "Я соберу свои вещи", - сказал он.
  
  Она наконец согласилась на его предложение сбежать на некоторое время за границу. Это не могло произойти достаточно быстро. Он позвонил в банк и забронировал номер в отеле во Франкфурте. Конечный пункт назначения еще не был определен, поэтому аэропорт Франкфурта был идеальной базой. Он встал, оделся.
  
  - Давай, милый, - сказала она. - Я поведу машину позже. ’
  
  Герман был перфекционистом, пройдет некоторое время, прежде чем он закончит собирать вещи, у нее еще было достаточно времени, чтобы принять душ, собраться и выпить чашечку кофе. После приключения с Винсентом это было самое волнующее, что случилось с ней за последние годы. Когда-то побег с собственным мужем был чем-то другим. Она выскользнула из постели, приняла душ и провела больше четверти часа перед зеркалом для макияжа. Она не стала пить кофе, потому что Герман почти закончил собирать вещи. Еще одно чудо.
  
  - Я собираюсь взять машину, милая.’
  
  Она выскочила за дверь, как нимфа, со звенящей связкой ключей и пультом дистанционного управления гаражом в руке. Герман услышал, как хлопнула входная дверь. Свет в гараже включился автоматически, Катриен села за руль, вставила ключ в замок зажигания и повернула его. Грохот был оглушительным, "КИА" разлетелась на части, как граната. Стены гаража были снесены, крыша рухнула. Герман Мазер схватился за лоб. Эти ублюдки обманули его.
  
  9
  
  Расчлененное тело Катриен Масер лежало в саду под брезентом. Двое пожарных накрыли его еще одной палаткой, хотя катафалк был уже в пути. Я подумал о полностью разрушенном гараже. Рассказ Винка о преступной практике фармацевтической промышленности потряс его, тот факт, что произошла еще одна смерть, доказывал, насколько безжалостно они работали. Он снова подумал о своих детях и будущем, с которым они столкнулись, о неутолимой жажде денег, которая увеличивала пропасть между богатыми и бедными, о пустой реальности Мира без Любви.
  
  "Ты хочешь ее увидеть?’
  
  - Нет, спасибо, Злот.’
  
  К нему приехал польский врач. Его работа была выполнена. Не нужно было быть врачом, чтобы определить, что жертва мертва. Половина ее мозга была разбита в результате автомобильной аварии. Взрывы редко или вообще не происходили в районе Брюгге, это был первый раз, когда он столкнулся с чем-то подобным. Техническое расследование продолжалось, хотя казалось маловероятным, что они найдут еще какие-либо полезные следы. Машина была полностью разрушена и наполовину выгорела.
  
  "Мы уверены, что это была бомба?" - спросил я вначале.
  
  "Нет, это должны выяснить эксперты, но что еще это могло быть?’
  
  - Газ? - переспросил я.
  
  Ван-Ин повернулся и подошел к входной двери, которая была приоткрыта. Двое коллег уже обыскали дом, они не заметили ничего подозрительного. Он пытался дозвониться до Германа Мазера и передал сообщение, когда его не услышали. Где, черт возьми, был этот парень? Две смерти и похищение за несколько дней. Кто будет следующим? Винк или сам Мазер? Он позвонил Версавелу, который скрывался с Винком в Сент-Джордже.
  
  "Все ли идет так, как хотелось бы?’
  
  "Винк очень впечатлен тем, что случилось с миссис Мазер. Он в библиотеке, наливает виски’.
  
  "Где ты находишься?’
  
  - На кухне. По крайней мере, твой парень хорошо позаботился о нас. Кладовая, холодильник и морозильная камера забиты едой.’
  
  "Ты хочешь, чтобы я подошел?’
  
  - Нет, не бери в голову. Со мной все будет в порядке.’
  
  ‘ Ладно. Увидимся завтра.
  
  Он закурил сигарету. Состояние было серьезным, но не драматичным. У них был след, который потенциально мог привести к похитителям, и теперь было ясно, что убийства и похищение были связаны и к ним были причастны по меньшей мере двое преступников.
  
  ‘ Комиссар.
  
  Ван-Ин повернул голову. К нему подбежали коллега в форме и мужчина в сером костюме. Ван-Ин сделал две затяжки подряд и выбросил наполовину выкуренную сигарету в траву.
  
  "Нашел что-нибудь?"
  
  - Мистера Мазера видели проезжающим на велосипеде мимо его дома вскоре после взрыва с двумя маленькими чемоданами на багажной полке.
  
  "Вы живете далеко отсюда?’
  
  - Я живу за углом.’
  
  Мужчина в сером костюме был учителем на пенсии, он вышел после взрыва, но не пошел посмотреть, что происходит.
  
  "Вы вызвали службу спасения?’
  
  - Нет, это сделал мой сосед.’
  
  ‘ Вы помните, сколько времени прошло между взрывом и тем моментом, когда вы увидели мистера Мазера, проезжавшего мимо на велосипеде?
  
  "Пять минут?’
  
  Мазере, очевидно, бежал в панике, и чемоданы, должно быть, уже были готовы. Они боялись, что с ними что-нибудь случится? Фром Ин поблагодарил учителя, позвонил дежурному офицеру охраны с приказом присмотреть за мужчиной с двумя чемоданами на багажной полке его велосипеда.
  
  "Отправьте отряд на станцию. Кто знает, возможно, он сел на поезд.’
  
  Затем он вернулся в дом и сел на кухне на стул. Почему Масере угрожали? Было почти очевидно, что взрыв предназначался и ему, Масере чудом избежал смерти. На кого работали преступники? Фармацевтическая промышленность? Было ли это подтверждением истории Винка? На эти вопросы, возможно, мог ответить только Мазере. Звонок мобильного телефона отвлек его от забот. Коллега из Федеральной полиции. Четыре дня назад на севере Франции поступило сообщение об угоне автомобиля Ford Focus с бельгийскими номерными знаками. BOL 786. Фургон принадлежал торговому представителю, который останавливался в Кале один или два раза почти в неделю. Машина была украдена на стоянке отеля.
  
  "Есть ли какие-нибудь изображения с камер?’
  
  Его коллега из федерального агентства рассмеялся, услышав вопрос. Он видел фотографии отеля и парковки, о которых шла речь.
  
  "Снимки с камеры", - повторил он. "Я был бы удивлен, если бы здесь была проточная вода. Я могу достать вам копию фотокарточки, хотя, боюсь, это не сделает вас мудрее.’
  
  Ван-Ин поблагодарил коллегу и закурил сигарету. Камеры. ему следовало подумать об этом раньше. В последние месяцы правительство вложило значительные средства в камеры с функцией распознавания номерных знаков, поэтому шансы на то, что им удастся таким образом выследить Ford Focus, были довольно высоки.
  
  Херман Масер подумывал о том, чтобы сесть на поезд, но в конце концов он этого не сделал, потому что предполагал, что вокзал был первым местом, где его будут искать, а длительная езда на велосипеде с двумя чемоданами также быстро привлечет внимание. Он проехал по тихой улице, прислонил велосипед к глухой стене, вызвал такси и пересчитал, сколько денег у него в кармане. Шестьсот сорок евро - не целое состояние, но их хватило бы на несколько дней. Чем дольше, тем лучше, потому что они знали бы, как очень быстро разыскать его, если бы он воспользовался одной из своих кредитных карточек. Первой проблемой было найти убежище на ночь. Отель был слишком рискованным, потому что ему пришлось бы назвать себя, даже если бы он оплатил счет наличными. О том, чтобы стучаться к друзьям или знакомым, также не могло быть и речи. Сначала они проверят эти адреса. Черный "Мерседес" выскочил на улицу и медленно поехал в его направлении. Такси, но где? Водитель забрал его багаж и положил его в багажник.
  
  - Сколько стоит поездка в Кортрейк?
  
  "Сто евро", - ответил водитель, не дрогнув ни единым мускулом.
  
  Герман Мазер не был проституткой, когда он заходил в бордель, это обычно делалось для того, чтобы доставить удовольствие клиенту, ему больше нравилось наблюдать, как это делают другие, вот почему в его спальне была установлена скрытая камера. The Daisy был классным заведением с симпатичными девушками и достойным обслуживанием. Клиенты, которые провели там ночь за счет своего работодателя, позже оказались гораздо более снисходительными, чем раньше. Он знал "мадам", она ни в чем не отказала бы ему после всего, что он уже провел там.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Он сел, водитель ввел адрес в бортовой компьютер. Он не показал, что знает свое дело и регулярно привозит туда клиентов. Снова шел дождь и дул сильнее. Отопление в машине заставило Масэре кивнуть. Напряжение и усталость взяли свое, смерть Катриен и то, как она пришла к своему концу, постепенно начали проникать в него. Он прокручивал в голове события последних нескольких дней, что, черт возьми, он сделал не так? Почему они хотели убрать его с дороги? Он был предан и сдержан.
  
  "Мы на месте, сэр.’
  
  Водитель осторожно встряхнул его, чтобы разбудить. Мазере расплатился, дал ему десять евро на чай и позвонил. Девушка с короткими светлыми волосами и в прозрачном платье подошла открыть магазин.
  
  - Мадам там? - спросил я.
  
  ‘Madame qui?’
  
  ‘ Мадам Роксана?
  
  Масер не осмелился позвонить ей, потому что боялся, что полиция или другие проследят за разговором, девушка вопросительно посмотрела на него, но все же впустила. Роксана, стройная зрелая женщина, которая сама когда-то занималась древнейшей профессией, приветствовала его поцелуем и вопросительным взглядом.
  
  "Ты сегодня одна?’
  
  ‘ Ладно. Мне нужно тебя кое о чем спросить.
  
  Он сел на барный стул, она налила ему непрошеного пива. Глубокие морщины на ее лбу выдали определенное подозрение, когда он сказал, чего хочет, добавив, что не сможет свести счеты немедленно. Масере было позволено быть хорошим клиентом, она не руководила благотворительной организацией.
  
  "На сколько дней ты хочешь остаться?’
  
  - Три, четыре. Это зависит.
  
  "Проблемы?’
  
  - Чего не знает, того не беспокоит, Роксана.’
  
  "Ты прав.’
  
  "Было приятно?’
  
  "Кто научил тебя готовить? Это был мой вкус, несмотря на все, что произошло.’
  
  Комплимент от Бена Винка заставил Версавела позлорадствовать. Ему стало тепло, в парне что-то было. Нет, Гвидо, не думай об этом.
  
  "Кулинария - мое хобби, оссобуко - одно из моих фирменных блюд’.
  
  Он убрал со стола, поставил посуду в раковину. Посуду оставил на потом. Он взял бутылку с полки, два стакана и вернулся в столовую.
  
  "Бокал вина?’
  
  Ван-Ин справедливо поднял бы брови, а Версавел не знал, что побудило его самого проявить инициативу, потому что он употреблял алкоголь только в исключительных случаях. Был ли это исключительный случай? Винк был красивым парнем, добрым, нежным и способным улучшить мир - качества, которые он сумел оценить в мужчине.
  
  "Что еще мы должны сделать?’
  
  Ответ Винка засел у него в голове. Что делали двое мужчин, которые зависели друг от друга всю ночь? Они уже решили, где будут спать? В замке было семь или восемь спален.
  
  "Ты играешь в шахматы?’
  
  ‘Время от времени.
  
  Версавел наполнил бокалы. Он видел шахматную доску в библиотеке, игра могла отвлечь его. Отвлечь. От чего?
  
  ‘ Вы давно женаты? - спросил я.
  
  Винк посмотрел на него странным взглядом. Его глаза мягко сияли, кончики пальцев поглаживали дубовую крышку стола. Там был камин, на улице шел дождь, а вина было более чем достаточно, чтобы отпустить тормоза.
  
  "Двенадцать лет", - сказал он.
  
  - И у вас только один сын?
  
  ‘В самом деле’.
  
  На что пытался намекнуть его телохранитель? Слово "Телохранитель" заставило Винка улыбнуться и задуматься. Он должен был признать, что разговор что-то в нем ослабил. Мужчины всегда интересовали его больше, чем женщины, потому что они рассуждали и действовали по-другому, и это был не первый случай, когда в нем бурлили и другие мысли. С одной стороны, он чувствовал себя неловко, с другой стороны, ему нравилось всеобщее внимание.
  
  "У тебя есть напарник?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  - И надолго это затянулось?
  
  - Несколько лет.’
  
  Версавел посмотрел Винку прямо в глаза. Они играли в опасную игру, гораздо более опасную, чем партия в шахматы. Геи узнавали друг друга, он точно знал, что Бен Винк не влюблялся в женщин, но...
  
  "Юджин - мой третий постоянный партнер.’
  
  - Ты любишь перемены.’
  
  Бокалы опустели, Винк автоматически наполнил их снова. Его родители были счастливы, когда он решил жениться на Луизе, и они сияли, когда родился их первый внук. Его мать умерла вскоре после родов, отец последовал за ней год спустя. Он попытался подсчитать, сколько раз они с Луизой занимались любовью после этого. Каждый месяц, каждые шесть месяцев? Винк объяснял свое воздержание потерей родителей, и Луиза никогда по-настоящему не настаивала на том, чтобы делать это чаще. Разве он не питал глубокой дружбы к Юзефу, он же Винсент, с самого раннего детства?
  
  "С Юджином все в порядке", - сказал Версавел.
  
  Он не хотел сразу признаваться, что страсть, охватившая их поначалу, утихла, к тому же они ссорились чаще, чем раньше.
  
  "А остальные?’
  
  "Фрэнк был убит, Люк бросил меня ради молодого парня.’
  
  ‘Извини’.
  
  - Тебе не нужно извиняться, Бен.’
  
  Версавел спонтанно назвал его по имени, он получил улыбку в ответ. Прошло совсем немного времени, прежде чем они достигли той точки, когда уже нельзя было вернуться. Он встал, подбросил в камин еще несколько поленьев.
  
  "Ты знаешь, что мне с тобой очень комфортно?’
  
  "Неужели?’
  
  Версавел вернулся к столу, снова наполнил бокалы. Тишина и потрескивание дерева. Алкоголь разлил приятное, освобождающее опьянение в их головах. Он больше не думал о Юджине, Винк на мгновение забыл о своем сыне. Он провел рукой по столу, Версавел сделал то же самое, пока они не соприкоснулись. Искра перескочила через край.
  
  Рев двигателя, скрежет гравия. Версавел открыл глаза. Светило солнце, яркий свет падал в окно. Бен Винк лежал рядом с ним, он храпел. Черт возьми. Скрип резко прекратился, двигатель заглох. Никто не знал, что они здесь, кроме ван Ина и владельца замка. Они заперли входную дверь? Версавел растолкал Бена, разбудил, схватил его пистолет и вылез в окно. Он никого не увидел. Паника.
  
  "В чем дело?" - спросил я.
  
  ‘ В гости. Быстро одевайся.
  
  Винк ухмыльнулся, он никогда не видел обнаженного мужчину с пистолетом в руке. Его телохранитель во всей красе. Его лицо побелело, губы превратились в тонкую полоску. Настоящий воин на тропе войны, оружие наготове. Версавел услышал, как в старомодном замке входной двери поворачивается ключ. Незваный гость вошел, его шаги эхом отдавались в широком коридоре. Времени одеваться не было. Версавел схватил мейла у двери спальни и приказал Бену запереться в ванной.
  
  - Я не оставлю тебя одного, Гвидо.’
  
  Винк взял с тумбочки тяжелый канделябр и встал рядом со своим обнаженным другом. По крайней мере, на нем уже были трусы. Внизу открылась и закрылась дверь. Кто-то искал их. Версавел услышал голос, который, как ему показалось, он узнал. Он осторожно приоткрыл дверь спальни и высунул голову.
  
  "Я тебя разбудил?’
  
  Ван-ин стоял у подножия монументальной лестницы, небрежно засунув руки в карманы брюк. Версавел не спал и, по-видимому, на нем не было одежды, на столе стояли пустые бутылки, а в раковине - тарелки. Изображение было неправильным. Версавел вставал рано, он аккуратно спал в пижаме, не пил и уж точно не оставлял беспорядка на кухне. Что пошло не так?
  
  - Подожди минутку, мы... Я иду. Иди посиди на кухне.’
  
  Голова исчезла, дверь спальни закрылась. Он услышал рычание и голоса над своей головой. Что Винк делал в комнате Версавела? Принимал ванну? Это казалось невообразимым, но он не мог ошибиться.
  
  "Я тем временем немного прибрался", - сказал Ван, когда Версавел вошел на кухню пять минут спустя. "Вечеринка была устроена вчера?’
  
  "Я готовила.’
  
  "И было ли это вкусно?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Версавел сидел там, в обычных обстоятельствах он сейчас был занят сервировкой стола или приготовлением кофе. Его волосы были спутаны, на нем не было туалетной воды, а брюки были неопрятно застегнуты на молнию.
  
  - Я принес свежие бутерброды.’
  
  "Что ты здесь делаешь так рано?’
  
  - Искупи свою вину. Это была твоя идея, что мы разделим задачи между нами двумя, не так ли?’
  
  Появившийся на лестнице Дамблдор объявил о прибытии Винка. Тот, очевидно, попытался привести себя в порядок. Ван-Ин сразу узнал запах любимой туалетной воды Версавела. Итак, невообразимое все равно произошло. Его разум отказывался признавать, что они провели ночь в одной постели, но улики были неоспоримы. Он попытался выкинуть из головы образ двух своих обнаженных друзей, ласкающих друг друга. Это едва удалось. Посмотрите на жеребцов, сидящих там. Он хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова.
  
  "Исчезновение Мазера положило конец работе", - сказал он вместо этого. "Поэтому я должен еще раз попросить вас предоставить нам жесткий диск, чтобы сотрудники Отдела компьютерных преступлений могли проанализировать сохраненные данные. Мы можем предпринять действия только в том случае, если сможем доказать, что компания, на которую работает Мазур, действительно замешана в этом деле. ’
  
  Винк посмотрел на Версавела. Прошлой ночью они подробно обсуждали этот вопрос, и Гвидо пообещал, что найдет решение. Он знал, что может рассчитывать на его понимание.
  
  "Я должен разочаровать вас, капитан. Мой сын лидирует. Пока они держат его, мои руки связаны. И, пожалуйста, не утруждайте себя поиском жесткого диска, он находится в надежном месте.’
  
  - Я понимаю это, Бен, но мы должны что-то сделать.’
  
  Масер проснулся в одной из палат "сухожилия". Рядом с ним была девушка, а на прикроватном столике стояла пустая бутылка из-под шампанского. Он легонько подтолкнул ее локтем и сказал, чтобы она уходила.
  
  - И скажи Роксане, что я спущусь через десять минут.’
  
  Он встал, надел трусы, которые бросил на пол, и, зевая, пошел в ванную. Девушка накинула халат и исчезла. Развлекаться в борделе было нелегко, пребывание там угнетало. Шторы все еще были задернуты, на подушке валялась порванная обертка от презерватива, китчевая мебель, чувственные картины на стене. Это было не самое приятное место для проведения дня. Он принял душ, надел чистые трусы и потер щеки. С ним никогда не случалось, чтобы он забыл что-то упаковать, он не понимал, что его бритвы нет ни в одном из чемоданов. Он обыскал их во второй раз. Ничего. Люди, которые немного знали его, знали, что он ненавидел короткую бороду, ежедневное бритье было для мусульманки таким же необходимым, как головной платок. Он оделся и угрюмо спустился вниз, где его ждала Роксана в длинном атласном платье с высоким разрезом.
  
  "Доволен?’
  
  "С девушкой все было в порядке, я просто скучаю по своей бритве. У вас есть что-нибудь, с чем я могу помочь?’
  
  "Нет", - засмеялась она. "Женщины с бородами не допускаются. Может, мне послать одну из девушек в супермаркет купить ножи?’
  
  - Ничего, со мной все будет в порядке. Супермаркет далеко отсюда?’
  
  - В нескольких сотнях метров отсюда. Ты действительно не хочешь, чтобы я послал девушку?’
  
  - Мне нужно подышать свежим воздухом, Роксана. Который сейчас час?’
  
  - Десять на девять.’
  
  - Тогда я пойду первым.’
  
  - Почему? У тебя впереди весь день.
  
  Ее голос дрогнул, она положила руку ему на плечо, как бы останавливая его. Мазере научился разбираться в людях. То, как они говорили или реагировали, иногда говорило о них больше, чем обстоятельный разговор. Роксана по натуре была тихой женщиной, которая редко волновалась, и уж точно не из-за пустяков. Ее не волновало, что он обязательно хотел побриться, не говоря уже о том, когда. Он поцеловал ее и сказал, чтобы кофе был теплым. Яркий солнечный свет заставил его зажмуриться, ему потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к нему. "Дейзи" располагалась на оживленной Каменной дороге, немного отдаленной, но все же очень доступной, и сзади была парковка. Там было две машины: "Мазерати" Роксаны и "Мини" уборщицы. У девушек, которые там работали, обычно не было машины, потому что она им была не нужна. Они вызывали такси, когда хотели пройтись по магазинам, или своего сутенера, когда отправлялись к клиенту домой. Масере наполнил легкие свежим утренним воздухом и направился по Каменной дорожке к супермаркету, у входа в который собралась группа пожилых людей. Собрание показало, что еще не было девяти часов. Мазере терпеливо подождал, пока толпа спешащих пенсионеров протиснется в дверной проем, прежде чем войти самому. Он снова был первым в прокате с бритвой Gilette и баночкой крема для бритья. Солнце пошло ему на пользу после периода дождливой серости. Он неторопливо вернулся к тому месту, где прятался, издалека увидел "Форд Фокус" на парковке. Для покупателей было еще слишком рано, он подумал о реакции Роксаны. С чего бы ей хотеть держать его внутри? Он замедлил проход. Враг был хитер и обладал длинными щупальцами. Тем не менее, он с трудом мог поверить, что им удалось выследить его так быстро. Что оставалось делать, если его предчувствие сбудется? Сбежать он больше не мог. Позвонить в полицию и признаться во всем было единственным выбором, который у него оставался. В конце концов, он не совершал преступления. Он пошарил в кармане. Черт возьми. Его мобильный телефон все еще был в комнате. Он развернулся и пошел обратно к супермаркету. Прошло несколько минут, прежде чем он увидел выходящего человека, который, возможно, согласился бы одолжить ему на минутку свой мобильный телефон, это был вопрос человеческих знаний. Неряшливо одетые люди обычно были более снисходительны, чем помешанные на моде.
  
  - Могу я спросить вас кое о чем, сэр?
  
  Мужчина с растрепанной бородой, длинными волосами и крестом на цепочке на шее отреагировал так, как и ожидал Масер. Он стоял неподвижно.
  
  "Я только что пришел к выводу, что потерял свой мобильный телефон. Вы не возражаете, если я попробую позвонить по своему собственному номеру? Кто знает, может, кто-нибудь возьмет трубку. ’
  
  Мужчина с взъерошенной бородой покачал головой. Мазер ошибся, но не по той причине. Мужчина с взъерошенной бородой не повернулся к нему спиной. Наоборот. Он извинился за то, что у него не было мобильного телефона, объяснил почему, а затем направил его к женщине, которая стояла у кассы в супермаркете.
  
  "Моя девушка не принимает так близко к сердцу наш углеродный след", - сказал он с усмешкой. "Она определенно поможет тебе.’
  
  Масере поблагодарил мужчину, вернулся в супермаркет и подождал, пока у кассы не осталось покупателей. Действительно, подруга мужчины с взъерошенной бородой не возражала. Она достала из ящика стола свой сотовый телефон и протянула ему.
  
  ‘ Алло. Я могу поговорить с комиссаром Ван-Ином? Здесь Мейзерс.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Ван-Ин включил свой мобильный телефон на громкую связь. "Зачем он звонит", - вот вопрос, который пришел в голову каждому.
  
  "Я думаю, они нашли мое убежище. Тебе нужно срочно кого-нибудь прислать.’
  
  "Где ты находишься?’
  
  Масер назвал адрес "Маргаритки", а затем сослался на супермаркет. Когда он также упомянул, что на парковке стоит Ford Focus, Ван стукнул кулаком по столу.
  
  - Оставайся на месте. Я сейчас иду.’
  
  Ван-Ин поспешно опорожнил голову и достал сигарету, которую только что закурил. Звонок Масере полностью перетасовал карты. Если он был готов сотрудничать со следствием, это был большой шаг вперед.
  
  - А пока позвони в полицию Кортрейка. Спроси, не хотят ли они запереть все и подождать, пока я приеду.’
  
  "Я не уверен, что они меня послушают.’
  
  - Тогда позвони Ханнелоре. Она будет рада, что может что-то сделать. А пока постарайся не совершать поступков, о которых потом можешь пожалеть. Если ты понимаешь, о чем я.
  
  ‘ Он надолго уезжает.
  
  Двое наемных убийц сидели на барных стульях. Роксана налила им по второй чашке кофе.
  
  "Я выполнила свой долг", - сказала она.
  
  Тот, что покрупнее, схватил ее за предплечье и яростно сжал ее безвольную плоть. На нем были черные кожаные перчатки, как и на его паре.
  
  "Нет, ты этого не делала, сука. Тебе следовало отсосать ему, возможно, он на мгновение забыл свой бритвенный набор.’
  
  Роксана молчала, потому что знала таких парней. У них не было угрызений совести, и они, ни минуты не колеблясь, прикончили бы ее метким выстрелом, но было бы гораздо хуже, если бы она не позвонила, и позже они узнали, что Мазере оставался в "Маргаритке" несколько дней.
  
  "Что нам делать?’
  
  "Подожди минутку", - сказал парень, который щипал Роксану за руку.
  
  Сирены и мигалки были полезными инструментами, позволявшими другим участникам дорожного движения слышать и видеть, что приоритетные транспортные средства находятся в пути, деликатные вмешательства требовали большей осмотрительности. Однако некоторые ролики никогда не научатся. Корпшеф Кортрейка немедленно откликнулся на запрос прокурора Брюгге, его люди сорвали его. Наемные убийцы спрыгнули со своего барного стула и выбежали на улицу. Роксана со слезами на глазах потерла Светлое местечко на предплечье. Она плакала не столько потому, что ей было больно, сколько потому, что знала, что ребята вернутся, чтобы преподать ей урок.
  
  Герман Масер услышал приближающиеся полицейские машины и увидел удаляющийся Ford Focus. Это было облегчением, но в то же время поводом продолжать беспокоиться, потому что он понял, что они никогда не сдадутся. Он зашел в супермаркет в третий раз и спросил кассира, может ли он позвонить еще раз. Ван-Ину позвонили, когда он был еще в десяти километрах от Кортрейка. Им не повезло. Птицы улетели, но, по крайней мере, Масэре остался невредим.
  
  - Я не хочу делиться своей историей с полицией Кортрейка, комиссар.
  
  - Возможно, ты права. Возвращайся в "Маргаритку". Я позабочусь об остальном. Увидимся позже.’
  
  Ханнелоре не понравилось, что ей снова пришлось звонить командиру корпуса в Кортрейке с объявлением, что ему разрешено отменить операцию. То, что ей это не понравилось, было высказано осторожно, она воспротивилась. Ван-Ин пытался успокоить ее по телефону, у него ничего не вышло. Он получил полную нагрузку, от которой, в свою очередь, начал заводиться. Разговор оборвался.
  
  Изнутри "Ауди" припарковалась на стоянке рядом с "Мазерати" Роксаны и позвонила в звонок. Одна из девушек открыла дверь. Масер сидел за стойкой с двойным виски, Ван-ин тоже заказал его от чистого разочарования. Девушка, которая впустила его, подошла и села рядом с ним. Она выглядела очень милой. Мужчины, которые начинали употреблять крепкие напитки до полудня, обычно были легкой добычей.
  
  "Итак, вы готовы рассказать все, что знаете о позорной практике вашей компании?’
  
  Ван-Ин уже был готов выпить третью порцию виски, голос его звучал неуверенно, да и Масере чувствовал себя не лучше. Милой девушке дали компанию.
  
  - Я расскажу вам все позже, комиссар. Давайте сначала еще выпьем.’
  
  Роксана, которая тем временем приоделась, сменив атласное платье moral на латексную упаковку, поднесла горлышко бутылки к стаканам и щедро разлила виски.
  
  - За счет Палаты представителей, комиссар.’
  
  Одна из девушек исполнила похотливый танец. Она трясла задницей и время от времени показывала сиськи. От закуривал сигарету, его рука дрожала. Только сейчас он понял, что ему все еще нужно вести машину. Было двадцать пять минут третьего. Они были здесь больше трех часов. Масер чуть не упал со своего барного стула.
  
  - Извини, мне нужно в ванную.’
  
  Ван-Ин соскользнул со своего барного стула и вразвалку прошел мимо стойки. Казалось, что пол накренился, он изо всех сил пытался удержать равновесие. Роксана знала, что прошло совсем немного времени, прежде чем он упал. Она схватила его, потащила в туалет и бросила на произвол судьбы.
  
  "Ты в порядке?’
  
  Мазер больше не краснел, агент сделал свою работу. Она прошла на кухню, схватила свой мобильный телефон, набрала номер и сказала: "Пора.’
  
  Двадцать минут спустя глава Кортрейка позвонил своему коллеге в Брюгге и сообщил, что в "Маргаритке" кто-то погиб и что им пришлось доставить комиссара ван Ина на машине скорой помощи в больницу. Версавел узнал эту новость некоторое время спустя.
  
  Масер был убит в борделе, а Ван Ин находится в больнице с 2,8 промилле алкоголя в крови.’
  
  "Что, черт возьми, произошло?’
  
  "Понятия не имею", - сказал Версавел. "Но мы не можем терять времени.’
  
  "Что ты собираешься делать?’
  
  - От халена.
  
  "А как же я?’
  
  - Ты пойдешь со мной, Бен. Я не оставлю тебя здесь одного.’
  
  "Благодарю вас.’
  
  Некоторое время в машине было тихо. Ни Версавел, ни Винк не знали, что сказать, но оба подумали об одном и том же. Версавел весь день был мрачен. Похитители не отпускали Фрэнсиса, пока не заполучили Бена, а Бен не отдавал жесткий диск до тех пор, пока его сын не оказался в безопасности дома.
  
  - Я должна спросить тебя кое о чем, Бен. Пообещай мне, что дашь честный ответ.’
  
  "Со вчерашнего вечера ты единственная, кому я доверяю, милая. Ты разрушила склепы, которые так долго держали меня в плену. Я буду вечно благодарна тебе.’
  
  Они обнимали его все утро, Бен прямо признался ему в любви, а затем рассказал о периоде, когда ему все еще удавалось подавлять свои чувства, о борьбе с самим собой, о страхе перед тем, как внешний мир осудит его, о тревоге за своих родителей. Он выбросил все это на улицу.
  
  "Как далеко вы готовы зайти, чтобы освободить вашего сына?’
  
  - Очень далеко.’
  
  ‘ Тогда у меня есть план.
  
  10
  
  Ханнелоре впустила спешно вызванную няню, надела пальто и последовала за Версавелом к машине. Она была в ярости и в то же время смущена тем, что произошло. Из-за того, что он был пьян в борделе, пройдет совсем немного времени, прежде чем об этом узнает пресса.
  
  Бен Винк повернулся на полпути, протянул руку и поприветствовал Ханнелоре. Она отреагировала безразличным кивком и упрямой улыбкой.
  
  "Он еще не проснулся?’
  
  "Понятия не имею", - сказал Версавел.
  
  Он завел двигатель, бросил извиняющийся взгляд на Бена и поехал по Мерстраат и Бенхауверстраат к кольцевой дороге. Поездка до больницы Кортрейк заняла пятьдесят минут молчания.
  
  Они вышли и направились к главному входу. Возможно, несчастному случаю повезло, что это произошло в Кортрейке, где его никто не знал, подумал Версавел, когда спросил секретаршу, в какой палате лежит мистер Ван-ин.
  
  "Может, мне остаться здесь?’
  
  - Нет, Бен. Ты едешь с нами.’
  
  "Почему", - хотелось спросить Ханнелоре. Она промолчала, потому что знала, что у Гвидо должна быть веская причина не оставлять Винка одного. Они прошли по коридору к лифту.
  
  Народу было немного, хотя было время посещений. Им не пришлось долго ждать прибытия лифта.
  
  "Почему его охраняют?’
  
  В конце коридора стоял полицейский в форме. Мужчина не выглядел счастливым. Стоя целый день перед дверью, вы бы искали меньше глотков.
  
  "Глава Кортрейка, вероятно, не хочет рисковать", - сказал Версавел.
  
  - Не рискуешь и не избегаешь скандала?’
  
  "Я его не спрашивал.’
  
  Версавел узаконил себя со своим коллегой и прошептал ему на ухо, кто такая Ханнелоре. Юрист с красивыми ногами, когда-то это было чем-то другим. Это можно было прочитать по его лицу. Он придержал для нее дверь. Она не удостоила его взглядом. Изнутри на нее смотрел Пипс, но он улыбнулся, когда она вошла, потому что было приятно ее видеть, к сожалению, это чувство не было взаимным. Ханнелоре не стала сдерживаться.
  
  "Тебе должно быть стыдно. Что должны подумать люди?’
  
  Он не получил поцелуя, она осталась в ногах кровати. Бен Винк укрылся у окна, он чувствовал себя брошенным. Гвидо кое-что рассказал о ней, а также сказал, что у них нет секретов друг от друга. Знала ли она уже, что у них с ним отношения?
  
  "Это не то, что ты думаешь, Ханна.’
  
  Его голос звучал как хруст иглы по виниловой пластинке, хотя последние несколько часов он не курил, его язычок распух, у него были проблемы с дыханием и пульсирующая головная боль. Шишка на голове появилась в результате падения в унитаз. Он едва мог точно вспомнить, что произошло.
  
  "Тогда в чем же дело?’
  
  "Они что-то подсыпали мне в напиток, какой-то наркотик.’
  
  "Не волнуйся, ты просто слишком много выпил. Ты когда-нибудь думаешь обо мне или о детях? Вскоре им говорят, что их отец - пьяница.’
  
  - Спроси доктора, если мне не веришь.’
  
  Он потянулся за стаканом воды, который стоял рядом с ним на прикроватном столике, но был вне пределов его досягаемости. Она посмотрела на него с сочувствием. Старый дрожащий человек с коркой на губах, неспособный самостоятельно взять стакан.
  
  "Я возьму это за тебя", - сказал Версавел.
  
  Он понимал Ханнелоре, потому что это был не первый раз, когда она заставала его в таком состоянии, но он также знал, что беспокойство было сильнее гнева. Если это правда, что они что-то подсыпали ему в напиток, то на этот раз это была не его вина.
  
  Фром Ин жадно пил, глотание было менее успешным, из-за чего вода просачивалась из уголков его рта. Раздался стук, дверь открылась. Вошла молодая женщина в белом халате.
  
  "Я доктор Маес", - представилась она. "Как поживаете, мистер ван-Ин?’
  
  "Это проходит.’
  
  Она пожала руку Ханнелоре и Версавелу, кивнула Бену, который все еще стоял у окна и обеспокоенно смотрел на ее пациентку. Ханнелоре не понимала, почему та выглядит такой встревоженной.
  
  "Вы его жена?’
  
  Врачи не любили сообщать плохие новости, большинство из них также не знали, как их донести, потому что было трудно оценить, как люди отреагируют на это. Был ли хороший способ сообщить плохие новости?
  
  - Да, я его жена.’
  
  Доктор Маес кивнула, но ничего не сказала. Что происходит? Почему она продолжает выглядеть такой серьезной? Версавел тоже начал беспокоиться. Молчание длилось не менее десяти секунд.
  
  "Что с ним не так?’
  
  Доктор Маес моргнула и спросила, может ли она поговорить с Ханнелоре и Ван-ином одинаково раздельно. Винк отреагировал мгновенно, он почувствовал облегчение от того, что ему больше не нужно было оставаться в комнате. Версавел остался стоять. Для него это была знакомая ситуация, его желудок сжался, ему пришлось вспомнить тот момент, когда врач сообщил ему о критическом состоянии его матери. Только Ван-Ин, казалось, не подозревал о каком-либо вреде.
  
  "Гвидо - мой лучший друг", - сказал он. "Он может остаться.’
  
  - Решать вам, сэр.’
  
  Она подождала, пока Бен Винк закроет за ней дверь. Напряжение в комнате спало. Ханнелоре встала рядом с кроватью и обеспокоенно взяла его за руку. Версавел снова подумал о своей матери. Выявил ли анализ крови опасное для жизни состояние? Жив? Почки? Поджелудочная железа? Сегодня немало мужчин в возрасте до шестидесяти лет скончались от последствий бургундского образа жизни. Ханнелоре готовилась к худшему.
  
  "Мы обнаружили в вашей крови не только рогипнол, но и следы неизвестной бактерии.’
  
  - Больничная бактерия?’
  
  ‘Вариант’.
  
  Доктор Маес рассказал о резистентных бактериях, известных на данный момент. Никто не слушал внимательно. Неизвестные бактерии, когда это говорил врач, это звучало тревожно. Ханнелоре почувствовала, как он сжал ее руку изнутри.
  
  "Больничные микробы обычно опасны для жизни только у старых или ослабленных людей и младенцев", - продолжила она. ‘Но...’
  
  "Это не больничная бактерия.’
  
  "Мы этого пока не знаем", - сказала она. "Вот почему, боюсь, вам придется остаться здесь на некоторое время, пока мы не выясним, что это такое.’
  
  Дверь открылась, вошли две дородные медсестры в масках для рта. Доктор Маэс прикусила нижнюю губу. Было мало шансов, что это агрессивный вариант, но исследования должны показать это. Она проконсультировалась с рядом коллег, и они посоветовали ей изолироваться до тех пор, пока не будет внесено больше ясности в природу бактерии.
  
  "С этой точки зрения, для вас, кажется, безопаснее покинуть комнату.’
  
  Посетители почти не контактировали с пациенткой, вероятность того, что они были инфицированы, была очень мала, но ей лучше было перестраховаться. Руководство больницы также призвало ее не сеять ненужную панику. Она постаралась подойти к делу как можно безмятежнее.
  
  "Позже мы переведем вашего мужа в специализированное отделение", - сказала она. ‘Меры предосторожности’.
  
  Она сделала шаг назад, жестом пригласив Версавела и Ханнелоре следовать за ней. Две медсестры позаботились о Ван-Ине. Все двери в коридоре закрылись, Винк и офицер исчезли.
  
  "Я прогуляюсь с тобой.’
  
  Их шаги гулко отдавались в пустом пространстве. До них постепенно начала доходить серьезность происходящего.
  
  "Сколько времени тебе потребуется, чтобы узнать больше?" - спросила Ханнелоре.
  
  "Я не знаю", - сказал доктор Маэс. "Но мы будем держать вас в курсе.’
  
  "Что вы думаете, доктор?’
  
  "Я не смогу сказать вам этого в течение нескольких дней, мэм", - сказала она. "Если лекарство подействует, проблем не будет.’
  
  "Какое лекарство?’
  
  - Лекарство, которое мы собираемся ввести вашему мужу.’
  
  Лаборатория сообщила ей о результатах анализа крови полчаса назад. Она не могла помешать посещению пациентки, но у нее не было достаточно конкретных данных, чтобы поместить Ханнелоре, Версавела и Винка в карантин, а назначение антибиотиков в качестве профилактической меры не имело особого смысла.
  
  "Доктор Маэс.’
  
  Высокий мужчина в белом халате поманил ее к себе. Доктор Дюбуа был одним из самых компетентных микробиологов в стране, Маэс пытался связаться с ним по телефону и отправил сообщение, когда он не ответил. Она была невероятно рада видеть его, поспешно попрощалась и сказала, что они могут позвонить ей в любое время. Ханнелоре приняла протянутую ей карточку, доктор Маес посмотрел на нее в недоумении. Она была совершенно вне поля зрения. Неизвестная бактерия, внезапное прощание, неопределенность. Что происходит? Их разлучили и разрешили уехать. Никаких советов или рецептов. Предположим, она заразила детей? Или все произошло не так быстро?
  
  - Что ты об этом думаешь, Гвидо?
  
  "Я тоже не знаю, Ханна.’
  
  "Что случилось?" - спросил Бен Винк.
  
  - Я расскажу тебе позже.’
  
  У доктора Дюбуа был просторный кабинет с уютной зоной отдыха. На стене висела картина известного художника, а холодильник был битком набит шампанским, что было исключительным явлением в больнице, потому что врачи обычно не употребляли алкоголь на рабочем месте. Дюбуа был исключением из этого правила, он пользовался таким авторитетом, что руководство видело его насквозь, и время от времени выпивал по бокалу.
  
  "Садись.’
  
  Доктор Маес проработала в больнице полтора года, она окончила университет с отличием, и ее уже все хвалили за ее профессиональную компетентность и целеустремленность, но она все еще была новичком и не была знакома с определенными привычками. Дюбуа знал, что она недавно взяла ипотеку и купила новую машину. Убедить ее в своей точке зрения не составит труда.
  
  - Бокал шампанского? - спросил я.
  
  Он открыл дверцу холодильника и достал половинку "Вдовы Клико". Это был способ произвести на нее впечатление и, с другой стороны, дать понять, что он многое может себе позволить.
  
  "Ты думаешь, это разумно?’
  
  - Разумно? Поверьте мне, доктор, стакан не повредит. Наоборот. Флавонолы защищают сердце и кровеносные сосуды, вы это тоже знаете.
  
  Она кивнула. Медицинский мир согласился с тем, что флавонолы, которые в основном содержатся в красном вине, полезны при сердечно-сосудистых заболеваниях, но мало кто из врачей осмелился громко заявить о хороших новостях, потому что люди, употребляющие модальный алкоголь, обычно не ограничивают себя несколькими бокалами в день.
  
  "Продолжай.’
  
  Дюбуа был не только широко уважаемым микробиологом, но и членом совета директоров больницы. Начинающему врачу было бы лучше иметь с ним дружеские отношения. И все же ей показалось странным, что он так с ней обошелся.
  
  "Вы особенно хорошо справились со случаем Ин", - сказал Дюбуа, наполняя бокалы. "Дополнительные исследования покажут, как мы можем лечить его, но я бы пока не слишком беспокоился. Нет никаких указаний на то, что бактерии вредны. Поэтому я предлагаю сохранить этот вопрос в тайне.’
  
  Вмешательство Дюбуа начало ее раздражать. Руководство уже настаивало на благоразумии, так почему же он снова прочитал ей урок? И почему он был так уверен, что бактерия безвредна? Она попыталась отстоять свою точку зрения, он пресек ее критику в зародыше.
  
  "Вы амбициозная женщина, доктор Маес, и недавно вы вложили значительные средства. Работа в такой больнице, как эта, открывает большие перспективы и финансовую безопасность. На вашем месте я бы не рисковала своим будущим. И вам не придется лежать без сна, думая о возможных последствиях вашего решения, я беру на себя полную ответственность.’
  
  По крайней мере, Дюбуа высказался ясно. Он также в тонких выражениях дал ей понять, что может сделать ее жизнь невыносимой, если она пойдет против него. Последний аргумент, или это была угроза, заставил ее перейти черту. В конце концов, пройдут годы, прежде чем она получит финансирование для своей практики, и она знала, к чему может привести неблагоприятный график. Ночная работа и частые выходные за прядением разрушают человека. Она была бы избавлена от всего этого, если бы держала рот на замке.
  
  "Я просто хотела высказать свою точку зрения", - бесцеремонно сказала она. "Кто я такая, чтобы тебе противоречить?’
  
  Дюбуа почувствовал нотку сарказма в ее голосе, ему было все равно, что она чувствует к нему, пока она не отстает.
  
  - Отличная работа, доктор Маес.’
  
  Он поставил свой стакан, который был еще наполовину полон, она последовала его примеру. Разговор был окончен. Она извинилась, он пожал ей руку, проводил до двери и подождал, пока стихнет стук ее каблуков, прежде чем достал из сейфа одноразовый мобильный телефон и набрал номер. Это было записано почти сразу.
  
  Они немного осиротело стояли на парковке больницы. Ханнелоре была сбита с толку, она сожалела, что ей пришлось вот так попрощаться, и упрекала себя за то, что не приложила больше усилий для получения информации. Версавел гадал, как долго он продержится без помощи Ван-Ина. Бен Винк не понимал, что с ним случилось. Резкий порыв ветра заставил их укрыться в машине.
  
  - Я хочу знать, что произошло в борделе.’
  
  Версавел ожидал, что Ханнелоре что-то предпримет, но сильно сомневался, что эта инициатива что-нибудь даст. Коллеги из Федеральной полиции допросили мадам Роксану и ее сотрудницу и сравнили показания друг с другом. Ничто не указывало на то, что они имели какое-либо отношение к убийству, хотя расследование еще не было завершено. Все еще ожидались результаты экспертизы следов.
  
  "Тогда мы едем к нему", - сказал он.
  
  Рядом с дверью висела табличка с надписью: закрыто по непредвиденным обстоятельствам, на стоянке стояли еще две полицейские машины и легкий грузовик Отдела технических расследований. Версавел стоял рядом с ним. Не потребовалось и пятнадцати секунд, чтобы кто-то вышел и жестами дал им понять, что они должны почесаться. Ханнелоре вышла, проигнорировала эпитеты, брошенные в ее адрес, и показала грубому флику свое удостоверение. Документ произвел тот же эффект, что масло на волнах. Балоридж флик встал в позу и спросил, чем он может быть полезен госпоже прокуратор.
  
  "Я хочу поговорить с женщиной или мужчиной, ведущим расследование, если только это не вы", - сказала она, бросив уничижительный взгляд в его сторону.
  
  Прошло много времени с тех пор, как Ханнелоре была в борделе. Все это не имело значения, если бы вы увидели один бордель, вы бы увидели их все. Разноцветные лампы, бар с высокими стульями, глубокими креслами, китчевые украшения, пластиковые цветы в поддельных антикварных вазах... Современный, со вкусом оформленный интерьер the Daisy никак не оправдал ее ожиданий. Бар вмещал двенадцать посетителей, бутылки с крепкими напитками были аккуратно расставлены в продолговатых нишах, стулья можно было купить только в магазине лучшего дизайна, а на стенах не было непристойных картин. Двое мужчин в белых комбинезонах Microgard сидели на корточках возле свернувшейся лужи крови. Двое других искали полезные отпечатки пальцев, материал ДНК, короче говоря, любые материальные следы, которые могли бы помочь продвижению исследования. Невысокий тучный мужчина с рябым лицом и торчащими волосами подошел к ней с протянутой рукой.
  
  "Миссис адвокат, мне приятно встретиться с вами здесь.’
  
  Ханнелоре ненавидела слизь, но старалась оставаться вежливой. Версавел стоял рядом с ней, Винк оставался на заднем плане.
  
  - Позвольте представиться: Ян Михилс, следственный судья прокуратуры Кортрейка. Чем могу быть полезен?
  
  Его маленькие глазки заблестели, и он задержал ее руку дольше обычного. Ханнелоре поспорила на месячную зарплату, что он тоже был здесь клиентом.
  
  "Роксана присутствует?’
  
  "Ты хочешь с ней поговорить?’
  
  ‘ Например.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Обычный следственный судья попросил служащего привести ее, Мичилс развернулся, прошел на другую сторону бара и исчез на кухне. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы вернуться к Роксане.
  
  "К этому времени ты уже будешь знать, кто я", - сказала Ханнелоре Отен. "Мы можем где-нибудь спокойно поговорить?’
  
  В "Маргаритке" было два так называемых separés, небольших помещения, которые можно было закрыть занавеской и где мужчины, желающие выпить чуть больше, чем бокал шампанского, могли спокойно уединиться с девушкой.
  
  "Ты идешь, Гвидо?’
  
  Следственный судья удостоилась взгляда, который не поддавался толкованию. С таким же успехом она могла бы сказать ’Останьтесь и сядьте". Роксана прошла впереди них в отдельную комнату, где стояли два удобных дивана. Когда они оказались внутри, она задернула занавеску.
  
  - А теперь я хочу услышать всю историю, мадам Роксана. И хорошенько подумайте. Если я поймаю вас на лжи, ваши бойфренды не смогут вас спасти.’
  
  Роксана сглотнула. Михилс предупредил ее о стерве из Брюгге и объяснил, кто был в деле, но она также кое-что испытала в своей жизни. Стервой в большей или меньшей степени, это не имело значения.
  
  "Моя история очень проста, мэм. Масер попал в беду, я дал ему приют. Двое парней пришли навестить его, когда его там не было. ’
  
  "Как они узнали, что он здесь?’
  
  "Я не знаю. Те, кому угрожают оружием, не задают вопросов.’
  
  - Значит, вы никогда не видели их раньше?
  
  ‘Нет’.
  
  "Вы уверены, что это не были клиенты?’
  
  - Да, если только это не было больше пяти лет назад.’
  
  ‘ Ладно. А потом?
  
  Роксана сказала, что Масер пошел покупать бритвенные принадлежности в супермаркет неподалеку и что по какой-то причине он не вернулся. Прибытие полиции, дикое бегство парней, которые угрожали ей, выпивка...
  
  ‘Другой парень шел в туалет, когда двое парней вторглись снова. Все произошло очень быстро. Я услышал выстрелы и увидел, как упал Масер. Убийцы скрылись, и я вызвал службу спасения. Вот и все, мадам.’
  
  ‘ Тогда у меня другой вопрос. Кто подсыпал рогипнол в стакан тому парню?
  
  Это вызвало бы подозрение, если бы она полюбила этого дурачка и спросила, что такое Рогипнол. Роксана решительно ответила:
  
  "По крайней мере, не я", - сказала она с негодованием.
  
  Им разрешили обыскать все, но они ничего не нашли, по крайней мере, в ее личных вещах. Об остальном было договорено, и следственный судья Михилс пообещал сотрудничать. У него не было другого выбора. Молокосос играл в азартные игры и был без ума от одной из девушек. Его жена, отпрыск католической дворянской семьи, закрывала на это глаза до тех пор, пока имя семьи не было запятнано.
  
  "Ты был там все это время, не так ли?’
  
  "Я не один.’
  
  "Кто же еще?’
  
  По ту сторону занавеса внезапно поднялась суматоха. Раздался визг, грохот падающих стульев, кто-то крикнул: "Хватайте ее!" Версавел вскочил с дивана, отдернул занавеску. Двое сотрудников местной полиции пытались удержать молодую женщину. Девушка бушевала, как дикий хищник. Она плевалась, царапалась, пиналась, пока одному из полицейских не удалось заковать ее в кандалы. Следственный судья Михилс и сотрудники технического расследования стояли у стойки.
  
  "Что происходит?’
  
  Девушка лежала на полу, один из сотрудников местной полиции сидел на ней верхом, другой массировал ушибленную голень.
  
  "У нас есть подозреваемый", - сказал следственный судья.
  
  - Грязный ублюдок.
  
  Это прозвучало как хриплый вздох. Ее нижняя губа кровоточила, но она продолжала барахтаться и извиваться, как рыба на суше. У девушки не было ни единого шанса против двух крутых копов. Вес мужчины, сидевшего на ней, сдавил ей грудь, она ахнула. Следственный судья наблюдал за происходящим с улыбкой. Эстель была мустангом, которого нужно было приручить, и она любила боль. Он подумал о чудесных часах, которые они провели вместе.
  
  - Отпусти ее, разве ты не видишь, что она задыхается.’
  
  Версавел прыгнул вперед, сильно ткнул сидевшего на ней офицера в ребра и оттащил его от девушки, другой получил удар в живот, когда хотел вмешаться. Затем он развязал ее кандалы.
  
  "С вами все в порядке, мисс?’
  
  "Он с другой планеты", - подумала Эстель. Зовите меня мисс. Старомодный рыцарь, принц на белом коне, которого она тщетно искала целую вечность. Она вскочила на ноги, офицеры, которые только что одолели ее, продолжали наблюдать с безопасного расстояния.
  
  - Отличная работа, Гвидо.’
  
  Ханнелоре подошла к Версавелу. Следственный судья не знал, что делать, он посмотрел на Роксану. Она все еще контролировала ситуацию? Сдержанный кивок успокоил его.
  
  - А теперь расскажи мне, что происходит.’
  
  "Мы нашли рогипнол в ее комнате", - сказал один из полицейских.
  
  Ханнелоре жестом пригласила Эстель пройти с ней в отделение. Девушка сделала большие глаза. Для нее Сепаре означало флирт с мужчинами, она никогда не делала этого с женщиной, но она не возражала.
  
  - Ты тоже пойдешь, Гвидо?’
  
  Затем секс втроем. Для Эстель, в принципе, все было возможно, при условии оплаты. Она покорно последовала за ними внутрь.
  
  "Может быть, мы что-нибудь выпьем?’
  
  Эстель села, сдвинула бретельки лифчика и облизнула верхнюю губу. Версавел ничего не сказал, хотя начал понимать, что девушка неправильно их поняла. Ханнелоре, казалось, не заметила ничего дурного.
  
  "Если ты хочешь", - сказала она.
  
  Эстель широко улыбнулась и придвинулась поближе к Ханнелоре. Вскоре бутылка принесла сто пятьдесят евро, и ей срочно понадобились деньги. Ее iPhone пропал. Она нажала кнопку, и за стойкой зажегся свет. Роксана была там, как цыпленок.
  
  "Бутылку?’
  
  Ханнелоре все еще не понимала, что происходит. Она повернулась к Эстель.
  
  ‘ Вы были здесь вчера, когда был убит один из посетителей?
  
  "Я спал.’
  
  - В течение дня?
  
  - Обычно я работаю по ночам, мэм.’
  
  "У вас есть объяснение рогипнолу, обнаруженному в вашей комнате?’
  
  "Нет", - сказала она. "Зачем мне использовать это вещество?’
  
  - Это было в твоей комнате.’
  
  - Войти может любой желающий.’
  
  "Вы утверждаете, что кто-то пытается возложить вину на вас?’
  
  Занавеска раздвинулась. Роксана поставила на стол поднос с бутылкой шампанского и тремя бокалами. Она мило улыбнулась.
  
  "Я отношу это на счет мадам или на счет сэра?’
  
  Ханнелоре скорчила гримасу "что-блевотина-то". Версавел не мог не вмешаться. Он объяснил ей, что это было недоразумение, но Роксану это не устроило.
  
  - Заказывать - значит платить, сэр.’
  
  Дело дошло до громкой дискуссии, но Роксана не стала настаивать. Она огрызалась и кричала, что это настоящий позор, что педики думают, что могут позволить себе все, что угодно, что она всего лишь мелкий самозанятый человек, который платит налоги, и что им пора наконец оставить ее в покое, но Ханнелоре это не испугало.
  
  - Послушайте меня, мадам. Если вы не оставите нас в покое, я бы попросил мистера Мичилса провести расследование вашей деятельности, которое вполне может обернуться для вас неприятностями. Помните, мы расследуем дело об убийстве...
  
  - Прошу вашего внимания, дамы.’
  
  Следственный судья Михилс держал в поднятой руке пластиковый пакет, а по бокам от него стояли двое полицейских, которые приставали к Эстель. Он взглянул. Все прошло идеально.
  
  - Угадайте, что еще мы нашли в вашей комнате, мисс Эстель?
  
  В сумке находилось более сотни таблеток экстази, пятьдесят граммов кокаина и iPhone. Эстель поняла, что ее подставили, но не стала защищаться, потому что ей бы никто не поверил. Михилс подал знак офицерам.
  
  - Я арестовываю вас, миссис Ломбарди. Не хотите ли пройти с нами или...
  
  "Нет, не бери в голову.’
  
  Эстель встала и вышла между двумя полицейскими. Михилс подошел, сел на диван рядом с Ханнелоре, взял бутылку из ведерка со льдом и без приглашения налил три стакана.
  
  - Вы собираетесь допросить ее сами?’
  
  Ханнелоре отказалась от предложенного бокала. Ей не нравились парни вроде Мичилса, но она не могла его остановить. Он руководил расследованием, он был начальником в своем округе.
  
  - Возьмите это, миссис прокурор. И я буду держать вас в курсе хода дела, хотя мы уже можем предположить, что это сделала Эстель.’
  
  Поездка из Кортрейка в Брюгге прошла в напряженном настроении. Ханнелоре беспокоилась за Ван Ина и была раздосадована тем, что Михилс отправил ее в офсайд. Версавел столкнулась с дилеммой: поддержать Ханнелоре или остаться с Беном. К счастью, она сама разрубила узел перед тем, как они въехали в Брюгге.
  
  - Ты отвезешь меня домой, Гвидо? Мне нужно немного побыть одной. Я позвоню тебе завтра.’
  
  "Ты уверен, что...?’
  
  - Конечно. Ваше задание сейчас очень важно.’
  
  Вдалеке высились башни церкви Пресвятой Богородицы, кафедрального собора и колокольни. Это был насыщенный событиями день, а туманный ливень только усугубил его. Дворники вяло скользили по ветровому стеклу. Небольшой отдых пошел бы на пользу всем троим.
  
  - Позвони мне, если я тебе понадоблюсь.’
  
  "Я так и сделаю.’
  
  Версавел получил воздушный поцелуй, Ханнелоре вышла и исчезла в мрачной дыре ворот "Жирной рыбы". Близнецов она нашла за столом, Жюльен, к счастью, уже спал.
  
  ‘Уже немного поздно’.
  
  Няня пожала плечами. Дети были милыми, и Ханнелоре щедро платила ей.
  
  "Не имеет значения", - сказала она. "Ты знаешь, что всегда можешь на меня рассчитывать.’
  
  "Чашечку кофе?’
  
  Это был первый раз, когда она попросила свою няню остаться, девочка согласилась, потому что чувствовала, что Ханнелоре нужно поболтать.
  
  "Был тяжелый день?’
  
  ‘Вполне’.
  
  Ханнелоре никогда не говорила о своей работе с посторонними, в этот раз она это сделала. Она излила свое сердце двадцатилетней девушке.
  
  "Ты уже что-нибудь ела?’
  
  ‘Нет’.
  
  - Приготовить тебе что-нибудь? В холодильнике еще много всего.’
  
  Няня в последнее время жила одна, у нее не было парня и много свободного времени. Более того, беседа с прокурором оказалась увлекательнее, чем эпизод полицейского сериала.
  
  "По крайней мере, ты ведешь интересную жизнь", - сказала она. "Расследование убийства увлекательно. Жаль только, что тебе приходится так долго учиться, чтобы достичь того, чего ты достигла’.
  
  Ханнелоре грустно улыбнулась. Она узнала себя молодой девушкой, полной идеализма и немного наивной.
  
  - Ты тоже можешь стать детективом.’
  
  "Неужели?’
  
  "Ты закончил среднюю школу, не так ли?’
  
  "Этого достаточно?’
  
  - Чтобы стать детективом.’
  
  "Как здорово.’
  
  Они сидели за кухонным столом, пока Саймону и Саре не надо было идти спать. Время пролетело незаметно.
  
  "У тебя есть минутка?’
  
  ‘Конечно’.
  
  - Пригубить бокал вина?’
  
  "Почему бы и нет.’
  
  Девушка была в расцвете сил, Ханнелоре забыла о страданиях. Вино сделает остальное.
  
  Подсвеченная вывеска на фасаде "Маргаритки" не горела, но внутри горел приглушенный свет. Следственный судья Михилс был единственным клиентом, и он оставался один, потому что Роксана не собиралась впускать кого-либо еще. Кроме того, она была одета более легкомысленно, чем обычно. Рваный черный пеньюар, блестящие колготки и красное нижнее белье - вот что он любил.
  
  ‘ Прошло много времени с тех пор, как нас было двое.
  
  - Слишком давно это было.’
  
  Михилс закурил сигарету и отхлебнул солодового виски, которое она ему предложила. Роксана не общалась с клиентами с тех пор, как стала главной, сегодняшний вечер был исключением. Следственный судья заслуживал награды, в конце концов, он спас ее из неприятной ситуации.
  
  "У тебя есть время, не так ли?’
  
  - Всю ночь, детка. И я приняла таблетку.’
  
  Девушки иногда жаловались, что Михилс был слишком груб и заставлял их делать то, к чему они не привыкли, Роксана не возражала против небольшой боли, и у нее был большой опыт работы с требовательными клиентами.
  
  - Как ты думаешь, теперь они оставят нас в покое?
  
  Она встала у него за спиной и начала массировать его плечи, чтобы проверить, насколько быстро он возбудится. Это было довольно плохо, он позволил ей увлечься.
  
  "Думаю, да", - сказал он. "У нас есть время, не так ли?’
  
  "На самом деле, ты отвратительный ублюдок.’
  
  Она прервала массаж и положила руку ему на промежность. Ответа пока нет. Таблетка или не таблетка, он должен считать себя счастливчиком, если однажды ему это удалось.
  
  "Если я грязный ублюдок, то ты грязная шлюха, Роксана. Ты действительно веришь, что я принял таблетку?’
  
  "Я не это имел в виду.’
  
  - Каким образом?
  
  Сучка запоет на ноту ниже, когда он закончит с ней. Его маленькие глазки злобно уставились на ее роскошную грудь. После всего, что он для нее сделал, она была в долгу перед ним. Роли поменялись. Она была в его власти, и вскоре она испытает это на собственном опыте.
  
  "Это был комплимент, ты спас мою пятку. Без тебя я теперь был пинеутом.’
  
  Следственный судья сорвал с нее пеньюар. Она не протестовала, хотя заплатила за него почти двести евро.
  
  - Я вынул фитиль из пороховой бочки, милая. Никто бы не поверил твоей истории.’
  
  "Они бы убили меня, если бы я не подсыпал Рогипнол в его напиток.’
  
  "Да, но теперь у вас есть алиби. Если мисс адвокат проверит записи телефонных разговоров Эстель, она выяснит, что ваша сотрудница звонила своему дилеру, когда ее муж и Масер были в баре. Finita la commedia. Снимай свою одежду...
  
  11
  
  Земля была влажной, листья, покрывавшие почву, находились в состоянии разложения. Лук лежал на животе за деревом. Он разогрел онемевшие руки, прежде чем установить фотоаппарат и сделать серию снимков машин скорой помощи и полиции, припаркованных в сотне ярдов от замка. Затем он увеличил изображение, пока не поймал лицо жертвы. Сцена была не из приятных. Мужчина был уродлив. Из его ушей и носа сочилась кровь. Мужчина с усами стоял и со слезами на глазах наблюдал, как двое пожарных подняли пострадавшего и положили его в расстегнутый мешок для трупов. Больные братья забрались в машину скорой помощи, двери захлопнулись. Лук прибыл как раз вовремя, чтобы запечатлеть драму. Завтра его фотографии попадут на первую полосу самой продаваемой газеты, если только какая-нибудь телевизионная станция не заплатит больше. Он осторожно пополз назад по гниющим листьям, пока не нашел укрытие за рододендроном, положил фотоаппарат в черную сумку, убедился, что берег безопасен, и, петляя, вернулся к опушке леса, где оставил свой фургон. Его сердце колотилось где-то в горле, но оно того стоило. Фотографы-фрилансеры и сегодня по-прежнему получают милостыню за предоставленные фотографии, если только это не эксклюзивные снимки, которые теперь были в его распоряжении. Он завел двигатель, фантазируя о том, что он мог бы сделать с этими деньгами. Угостить свою девушку в поездке, купить плоский экран или отложить на худшие времена? Вскоре выбор был сделан. Его девушка тоже трахалась бесплатно, и бэнксу нельзя было доверять.
  
  "Что ты собираешься теперь делать?’
  
  Злоткрыхбрто захлопнул крышку багажника своего дряхлого Мерседеса. Тело только что убрали, пожарные и полицейские готовились к отъезду. Случай был предельно ясен, дальнейшего расследования не требовалось. Бен Винк спрыгнул с верхнего этажа и разбился вдребезги на булыжниках. Самоубийство.
  
  ‘Подожди’.
  
  "Разве мы не должны сообщить его бывшей жене?’
  
  "Ты сделаешь это.’
  
  - Это не моя работа, Гвидо.’
  
  - Она хорошенькая и живет одна, Злот. Кто может утешить ее лучше, чем ты?’
  
  Польский доктор юридических наук ухмыльнулся, потому что не ожидал такой реакции, особенно от Версавела.
  
  "Это, конечно, многое меняет.’
  
  Они вошли вместе и сели на кухне, где было приятно и тепло. Версавел сварил кофе, а Злоткрыхбрто, несмотря на ранний час, налил себе средство для улучшения работы сердца.
  
  "Как Питер?’
  
  "С другой стороны, улучшается.’
  
  "Что говорят врачи?’
  
  "Сначала они хотели подержать его под наблюдением в течение нескольких дней, но позже передумали, потому что эксперт в этой области смог показать, что бактерия не заразна и также может быть безвредной. И ты знаешь ван-Ина. Он хочет вернуться домой как можно скорее.’
  
  Им могло потребоваться некоторое время, чтобы идентифицировать таинственные бактерии. И все же ни он, ни Ханнелоре не успокоились, несмотря на полученные заверения. Давление на его плечи становилось все тяжелее. Вскоре все были мертвы.
  
  - Сорняки не погибают. Питер сильнее медведя. С ним все будет в порядке.’
  
  Они оба сели за стол. Было немного неловко, потому что Ван-Ина там не было, а Версавел не знал, что сказать. Ему тоже не хотелось ничего говорить. Злоткрыхбрто пригубил свой напиток, достал из внутреннего кармана кожаный портсигар и закурил сигару. Это был первый раз, когда он сидел наедине за столом с геем.
  
  "Как ты на самом деле себя чувствуешь?’
  
  - В отчаянии.
  
  "Я могу себе это представить.’
  
  Злоткрычбрто затянулся и выпустил дым в другую сторону, потому что знал, что Версавелу это не нравится. Возможно, было бы лучше, если бы он оставил его в покое. Он сделал то, о чем его просили, и, честно говоря, с нетерпением ждал встречи с бывшей женой Винка. Жизнь была слишком короткой, чтобы долго горевать, и он постепенно постарел на день. Одиноким женщинам обычно нравились мужчины моложе его, но Злоткрыхбрто обладал множеством других достоинств. Он залпом осушил свой бокал.
  
  - Ты не возражаешь, если я сейчас уйду?
  
  Они пожали друг другу руки, и Версавел остался наедине со своими мыслями.
  
  Радио 2 omroep West-Vlaanderen передало новость о том, что Бен Винк покончил с собой в десять часов. Сотрудник редакции позвонил владельцу замка, но тот не захотел ни давать комментарии, ни вершить правосудие. Джон Болд почесал за ухом. Внезапная смерть Винка нарушила его планы. Море было спокойным, небо угрожающим. Тишина перед бурей. Болд не понимал, почему Винк покончил с собой и что он делал в замке в Сент-Джордж? Ему нужны были ответы, прежде чем он сможет сделать следующий шаг. Он пошел в свой кабинет, открыл сейф и достал пачку фальшивых удостоверений личности. Редко случалось, чтобы он сам отправлялся на расследование, но на этот раз у него не было другого выбора. Дело было слишком деликатным, чтобы доверить его одному из своих помощников. Вим Десмедт показался ему подходящим именем. Он положил удостоверение личности на стол, а остальное убрал обратно в сейф. Затем он отыскал номер владельца замка, позвонил ему и представился Вимом Десмедтом из ивент-агентства OLLIN.
  
  ‘Мы скоро организуем предварительный отбор для избрания мисс Западная Фландрия, и я ищу подходящее место. Один из моих сотрудников недавно сказал мне, что вы владелец небольшого замка в Сент-Джордж. Эта информация верна?’
  
  Владелец сразу насторожился. Новость о самоубийстве еще не успела остыть, а кто-то уже заинтересовался замком.
  
  "Ваша информация действительно верна, мистер Десмедт, но, к сожалению, я вынужден вас разочаровать. Замок недоступен для проведения подобных мероприятий.’
  
  - Вы получите щедрую компенсацию.’
  
  "Нет, спасибо".
  
  "Обычно мы платим пятьсот евро в день, но для вас я могу сделать исключение, потому что это важная инициатива. Как насчет тысячи долларов в день?’
  
  "Мой ответ - нет, мистер Десмедт. Замок принадлежит семье и является строго частным.’
  
  - Это особенно прискорбно.
  
  Болд больше не настаивал. Первый шаг был сделан. Он знал достаточно. Владелец солгал или ему было что скрывать. Он поблагодарил мужчину и пожелал ему приятного дня. После этого он вынул SIM-карту из устройства и заменил ее другой. Безопасность. Он сел у окна, чтобы подумать. Винк бесследно исчез, хотя, по словам сотрудника отеля, он не позволил себя выписать. Иначе и быть не могло, если кто-то предупредил его и сообщил адрес, по которому он скрывается, но кто? Откуда? Он надел пальто, запер дверь и спустился на лифте на первый этаж. Его машина была припаркована перед дверью. Он сел, завел двигатель и поехал в отель AZ Sint-Jan. Морг находился в задней части парковки, катафалк как раз отъезжал. Он вышел и направился к стойке регистрации, откуда звонила пожилая женщина с короткими волосами медного цвета. Это заняло некоторое время, но Болд терпеливо ждал, пока она закончит. Семья и друзья, по сути, могли бы принести последние поздравления дорогому покойному, Болд представился двоюродным братом Бена Винка.
  
  "Я услышал новости по радио и просто оказался поблизости. Это ужасно.’
  
  Женщина кивнула. Ей было поручено проверять личность каждого, кто хотел подойти и поприветствовать Бена Винка.
  
  "Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Болд показал ей карточку, женщина записала его имя на листке бумаги, затем извинилась с застенчивой улыбкой и сказала, что в настоящее время невозможно поприветствовать мистера Винка напоследок, потому что коронер еще не закончил вскрытие.
  
  - Вскрытие? Он не был убит.’
  
  "Нет, но это касается подозрительной смерти, и в таком случае прокуратура обычно запрашивает вскрытие.’
  
  "Когда я могу его увидеть?’
  
  "Я не знаю, сэр. Доктора Злоткрыхбрто сегодня здесь нет.’
  
  "Доктор кто?’
  
  ‘ Злоткрыхбрто. Он поляк, тебе следует знать.
  
  "Ах, так.’
  
  Болд схватил со стойки свое удостоверение личности и положил его во внутренний карман. Без тела не было никаких доказательств того, что Винк мертв. Ему не разрешалось рисковать.
  
  Версавел был на пути из Бернема в Брюгге, когда зазвонил его мобильный телефон. Это был коллега, который сказал, что некий Вим Десмедт сообщил Бену Винку в морге. Согласно данным государственного реестра, Вим Десмедт был мертв уже два года. Версавел поблагодарил своего коллегу и крепче сжал руками руль. Рыба клюнула, леска, к сожалению, оборвалась. Он не оставил никаких следов. Он позвонил в больницу, чтобы сообщить о Ване в новостях, но ему сказали, что мистер Ван покинул больницу полчаса назад. Поэтому он позвонил ему на мобильный.
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  ‘ Я жду поезд на вокзале в Кортрейке.
  
  "Мне заехать за тобой?’
  
  ‘ Например. Я в кафетерии.
  
  Болд припарковал свой экипаж в двухстах ярдах от подъездной дорожки к замку, а затем вернулся пешком. Забор из кованого железа, перекрывавший подъездную дорогу к замку, был заперт, но это не представляло проблемы. Болд свернул на проселочную дорогу и въехал во владения через лес, как и фотограф этим утром. Старые, нежилые дома часто плохо охранялись. Замок не был исключением из этого правила. Болд надел пару латексных перчаток и получил доступ в оранжерею с помощью стальной ручки. На первом этаже было шесть комнат, две из которых все еще использовались, кухня и гостиная с камином. В остальных комнатах мебель была покрыта простынями.
  
  Джон Болд не торопился подвергать кухню и гостиную тщательному осмотру. Он уловил запах сигары злоткрыхбрто и нашел на земле несколько хлебных крошек. В остальном все было безупречно чисто. Мусорное ведро под стойкой тоже было пустым. Он поднялся по лестнице. Кровати в спальнях были аккуратно застелены. Он откинул одеяла и обнаружил, что одну кровать недавно заправляли. На нижней простыне были пятна, и она была мятой. Он задернул шторы, достал из кармана компактную ультрафиолетовую лампу и осветил пятна. Они загорелись фиолетовым. Значит, сперма. Он положил лампу обратно в карман, раздвинул шторы. Винк мастурбировал или делал это с кем-то другим? Если бы замок был тайником, он не провел бы здесь ночь без охраны, но трудно было поверить, что он нырнул в чемодан вместе с незнакомым детективом, а затем покончил с собой. Другая проблема заключалась в том, что он не мог определить, какого возраста были пятна спермы.
  
  Болд спустился по лестнице, погруженный в раздумья. Он должен был представить своим клиентам доказательства того, что Винк мертв. Он вышел на улицу подышать свежим воздухом. Ветер беспокойно шелестел в кронах деревьев, мимо величаво проплывали серые облака, запах гниющих пузырей в лесу напоминал ему о разложении. И потом? Жизнь не представляла собой орех. Каждое существо было обречено на смерть. Мясу было суждено превратиться в золу или перегной. Он описал круг вокруг замка, заложив руки за спину. Недавно два врача независимо друг от друга сообщили ему, что жить ему осталось до года. Новость не удивила его. Наоборот. Какое-то время он чувствовал себя опустошенным, это было его последнее задание. Он хотел закончить красиво, чтобы никто не мог потом заявить, что он облажался. В конце концов, он неплохо поработал. Его услуги высоко ценились в определенных кругах. Он был ремесленником, его профессия - его единственное удовлетворение. Отношения его не интересовали, потому что он ни с кем не ладил и, по-видимому, никто с ним не ладил. Он давно смирился со своей судьбой, хотя и понимал, что полная изоляция может творить с людьми странные вещи. Большинство разорилось, некоторые сделали это преимуществом. Его карьера началась двадцать лет назад, когда он подслушал разговор в баре между двумя бизнесменами, подозреваемыми в налоговом мошенничестве. Они испробовали все, чтобы переубедить чиновника, о котором шла речь, мужчина наотрез отказался и пригрозил привлечь их к ответственности за коррупцию. Даже друг-политик не смог бы убедить этого человека пересмотреть свое мнение. Болд вспоминал разговор, который он тогда завязал с двумя бизнесменами, как вчерашний день.
  
  "Позвольте представиться. Меня зовут Болд. Извините, что слежу за вашим разговором, но я думаю, что смогу решить проблему. ’
  
  Они удивленно посмотрели на него. Он сел за их столик, и они очень быстро пришли к соглашению.
  
  "Вам нужно будет заплатить мне только тогда, когда проблема будет решена. Я не буду вам звонить, и после этого вы меня больше никогда не увидите ’.
  
  Два дня спустя чиновник, о котором идет речь, был госпитализирован. Без ущипивания. Дело о мошенничестве оказалось в подвале, он был в психиатрической больнице. Bold собрал пятьдесят тысяч евро, затем два миллиона бельгийских франков. Операция прошла с полным успехом, хотя Болд чувствовал, что действовал сугубо дилетантски. Албанец, которого он нанял для выполнения ампутации, был схвачен и допрошен. Парень с радостью держал рот на замке, но потребовал больше денег за свое молчание. Болд ругал себя за то, что не совершает одну и ту же ошибку дважды. Он окружил себя несколькими профессионалами, с которыми редко общался по телефону, если вообще когда-либо общался, и удалился в анонимную квартиру в Бланкенберге, где его никто не знал. Ему потребовалось некоторое время, чтобы получить второе назначение, но потом все пошло очень быстро. Его репутация выросла, деньги потекли рекой, деньги, которыми он теперь мог наслаждаться до года. Он наполнил легкие влажным лесным воздухом, прежде чем решил вернуться в свой фургон. Пластиковый мусорный бак с крышкой стоял у боковой стены сарая, служившего гаражом. Это сильно напоминало высказывание его учителя истории, который утверждал, что мусор больше рассказывает об условиях жизни людей, чем книги и произведения искусства. Он подошел к ящику, поднял крышку. Внутри был пластиковый пакет. Он открыл его и среди кучи свежих картофельных очистков и других отходов обнаружил две трубочки из телячьего мозга. Трубочки из телячьего мозга и оссобуко были неразделимы. Трубочка с кабачками на порцию рассчитана на двух человек, если только кто-то не съел две телячьи ножки самостоятельно. Он снова закрыл мусорное ведро крышкой и зашагал по булыжникам к лесу.
  
  В кафетерии было немноголюдно. Ван-Ин сидел у окна с чашкой кофе. Он не выглядел счастливым. Его глаза были налиты кровью, короткая борода делала его намного старше.
  
  "Ты понимаешь, что ведешь себя безответственно, не так ли?’
  
  - А потом? Ты же не думаешь, что я буду лежать в пустой больничной палате, ожидая вердикта врачей. У джентльменов есть номер моего телефона, они должны просто позвонить мне.
  
  - И все же это безответственно.’
  
  "Это моя проблема. По крайней мере, им не нужно беспокоиться о том, что я подам на них в суд, если что-то пойдет не так. Я подписал гребаный бланк, который освобождает их от всякой ответственности. Расскажи мне, чем ты занимался все это время.
  
  - Скоро, Питер.
  
  Версавел огляделся: здесь не должно было быть людно, он не мог позволить себе утечку.
  
  "Почему не сейчас?’
  
  ‘Следовательно’.
  
  Ван-ин сделал глоток кофе, взглянул на часы и подозвал официантку. Было пять минут двенадцатого, время для аперитива. Он не просто тайно занимался Версавелом, но и знал его достаточно долго, чтобы понимать, что у него были на это веские причины.
  
  "Как продвигается расследование?’
  
  "Следственный судья арестовал одну из девушек по подозрению в незаконном обороте наркотиков.’
  
  "Какое это имеет к делу отношение?’
  
  "Они также нашли рогипнол в ее комнате, вещество, которым вас накачали.’
  
  "Где сейчас эта девушка?’
  
  "Я не знаю.’
  
  - Сделай что-нибудь, Гвидо.’
  
  Версавел взял свой мобильный телефон и позвонил в полицию Кортрейка, Ван-ин заказал бокал красного вина. Он мало спал, но чувствовал себя довольно хорошо для человека, зараженного загадочной бактерией. Бокал вина мог пойти ему только на пользу, его дед когда-то научил его, что бактерии не любят алкоголь.
  
  "Следственный судья направил ее в зал заседаний совета.’
  
  - На каком основании?
  
  - Хранение наркотиков и дача ложных показаний. Эстель заявила вчера, что спала, когда вы, ребята, разносили виски в баре. Теперь выясняется, что она дважды звонила своему дилеру в период, когда предположительно спала. Следственный судья распорядился о ее аресте.’
  
  "Как она выглядит?’
  
  - Белая, короткие конские волосы, маленькая грудь, среднего роста...
  
  - Что ты обращаешь внимание на грудь, Гвидо.’
  
  Ван-Ин попытался вспомнить девушку, у него ничего не вышло. Он даже не помнил, как пил виски, но, возможно, конфронтация помогла ему на этом пути.
  
  - Ты знал, сколько там было девушек?’
  
  "Нет, вам нужно спросить у следственного судьи Михилса. Он ведет расследование’.
  
  - Мичилс.
  
  "Ты его знаешь?’
  
  Ханнелоре рассказала кое-что более десяти лет назад о коллеге по имени Михилс. Насколько он помнил, этого человека тогда подозревали в связях с криминальной средой. Правда так и не выплыла наружу из-за отсутствия улик или того, что кто-то держал его руку над головой.
  
  "Ты позвонишь Ханнелоре для меня?’
  
  "А ты сам не осмеливаешься?’
  
  Ван-Ин оставил вопрос без ответа, потому что знал, что его друг прав. Ханнелоре была бы в ярости от того, что он выписался из больницы, она бы выкупила его или умоляла снова лечь в больницу.
  
  - Да ладно тебе, Гвидо.’
  
  - Просто потому, что это ты.’
  
  Ханнелоре сначала подумала, что с ван-Ином что-то не так, и Версавелу потребовалось немало усилий, чтобы скрыть от нее правду.
  
  "Ты слышал его сегодня?’
  
  "Нет", - решительно ответил Версавел.
  
  - Типично для Ин.
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  - В поезде по дороге в больницу. Какие-то проблемы?’
  
  "Не совсем. Это касается судьи-следователя Михилса. Я узнал, что раньше он ...’
  
  "Кто тебе это сказал?’
  
  "Значит, это правда?’
  
  - Да, но я хочу знать, кто...
  
  Версавел прервал связь, потому что больше не хотел лгать ей и надеялся, что она не перезвонит немедленно, хотя и знал, что она все равно неизбежно узнает правду. Но что ему оставалось делать? Ван-Ин был его лучшим другом.
  
  Двое полицейских отвели Эстель в комнату для допросов, предоставленную им полицией Кортрейка. Действительно, у девушки были короткие конские волосы и маленькая грудь. Ван-Ин попытался вспомнить ее.
  
  "Ты знаешь, кто я такой?’
  
  Она дерзко посмотрела на него. Ночь в камере только усилила ее неприязнь к педикам. Конечно, отечески заботливый парень, стоящий перед ней, тоже был фликом, обычному гражданину не давали доступа в комнату для допросов. Они действительно думали, что она глупая?
  
  ‘В иедер геваль ниет человек с золотым пистолетом’.
  
  Они не позволяли себя одурачить, у шлюх просто был длинный язык. Он улыбнулся и предложил ей сигарету. Сначала она выглядела подозрительной, фликс ничего не дарила, не прося ничего взамен, но желание выкурить сигарету было сильнее ее недоверия. Она взяла их.
  
  - У тебя тоже есть огонь, казанова?
  
  Ван-Ин швырнул в нее зажигалкой. Она ловко поймала его, зажгла и затянулась.
  
  "Я должна вас знать?" - спросила она с кривой улыбкой.
  
  "Я был в "Маргаритке", когда был убит Мазер. Там была еще одна девушка, но я забыл ее имя.’
  
  - Синди.
  
  "Вы можете описать ее?’
  
  Эстель сделала две затяжки подряд. Прилив никотина немного успокоил ее. Она знала, что произошло в баре, потому что Синди разбудила ее и все рассказала. Она также понимала, почему они принесли ее в жертву. Синди была любимицей Майклза, он хотел защитить ее и Роксану.
  
  "Синди - настоящая стерва.’
  
  "Я не спрашивал.’
  
  Эстель снова сделала две ничьи подряд. Она уже дважды предстала перед судом за хранение наркотиков, адвокат, а также хороший клиент позаботились о том, чтобы она отделалась условным сроком, но в третий раз ему, вероятно, это не удастся. Кроме того, был очень маленький шанс, что она когда-нибудь снова сможет работать в "Маргаритке".
  
  Блондинка с острым носиком, толстой задницей и огненно-красными губами. Синди - возлюбленная Майклза, она была в баре, не я. ’
  
  Ван-Ин был склонен верить ей. Майклс и Роксана подыграли, чтобы защитить Синди. Было сомнительно, были ли они также причастны к убийству.
  
  "Еще один вопрос. Зачем вам нужен Рогипнол?’
  
  Она скрестила ноги, затушила сигарету в блюдце, которое служило пепельницей. Неужели они не понимали, что Роксана и Майклс пытались подставить ее? Она взяла непрошеную сигарету из пачки, которую Ван-Ин оставил на столе.
  
  "Зачем шлюхе принимать рогипнол? Нам платят за то, чтобы мы не спали, пока трахаемся. Или тебе нравится трахать куклу с членом?’
  
  Дверь открылась, чтобы Ван-Ин мог ответить. В комнату для допросов вошел следственный судья Мичилс. Его лицо застыло, как громом пораженное.
  
  "Могу я спросить, что это значит?’
  
  Он с завистью посмотрел на Эстель, которая спокойно курила, а затем на Ван Ина эн Версавела.
  
  "У нас состоялся разговор с подозреваемым.’
  
  "А я говорю, что вам здесь нечего искать. У меня юрисдикция в Кортрейке, я решаю, кто допрашивает подозреваемого. Вы это поняли, комиссар?’
  
  Это была неравная битва. Следственный судья произвольно определил, как он проводит расследование. Даже генеральный прокурор не мог этого изменить. Однако Ван Ин получил поддержку с неожиданной стороны.
  
  "Не волнуйтесь, комиссар. Парни с маленькими кисками орут изо всех сил. Я могу знать. ’
  
  Она встала, мучительно медленно подошла к Михилсу, который стоял словно окаменев, обвила руками его шею и начала массировать коленом его промежность. Ван-ин прижал руку ко рту, Версавел повернулась, дернув плечами, в то время как Михилс попытался оттолкнуть ее от себя.
  
  Самоубийства редко попадали в теленовости по двум причинам: они были слишком обыденными, и видеозаписей с ними не существовало. "Акт отчаяния" Бена Винка все-таки попал на экран, хотя изображения не двигались. Фотографии молодого фотографа были подробно прокомментированы судебным экспертом, журналист внимательно выслушал, а затем спросил его, как фотограф узнал о драме. Болд задал себе тот же вопрос. Однако ответ был прост. Судебный эксперт неохотно признал, что система связи Служб правопорядка не была безопасной, любой, у кого был простой сканер, мог подслушивать разговоры между полицией и экстренными службами. Он также объяснил, что полиции потребовалось почти полчаса, чтобы прибыть на место происшествия. Если бы фотограф жил поблизости, у него или нее было бы достаточно времени, чтобы сходить в замок и тайно сделать снимки. Он также добавил, что правосудие, скорее всего, привлечет мужчину или женщину к ответственности. С этими словами чулок был снят. Болд выключил свое устройство, сел у окна и закурил сигару. Рассказ судебного эксперта звучал правдоподобно, но правдоподобия было недостаточно, он хотел определенности. Ему не потребовалось и двух минут, чтобы придумать решение. Один из его верных сотрудников поддерживал хорошие отношения с программным директором коммерческой телекомпании. Он позвонил ему, ответ пришел через десять минут. Фотограф, о котором идет речь, работал внештатно в различных газетах и действительно жил недалеко от замка. Болд записал имя и адрес парня, снял с вешалки его пальто и спустился на лифте на первый этаж.
  
  Фотограф жил в скромном доме на окраине нового жилого массива. Болд припарковал свою машину на боковой улочке. Здесь было тихо, потому что большинство жильцов были без работы. Он уверенно шел к своей цели, чтобы не вызывать подозрений. Люди в эти дни боялись странных стукачей, они вызывали полицию, как только замечали что-то подозрительное. К счастью, дом фотографа был наполовину скрыт за рощей. Болд позвонил в колокольчик и стал ждать. Никто не пришел открывать. Прежде чем вернуться, он попробовал еще раз, надел перчатки и открыл заднюю дверь с помощью крючка. Сразу было заметно, что фотограф жил один. На кухне валялось грязное белье, посуду не мыли уже несколько дней, пол был покрыт грязью, и повсюду валялась пыль. С гостиной дела обстояли не намного лучше: мебель Ikea, которая пережила лучшие времена, стопки газет, DVD-диски и пустые пивные бутылки. Болд оставался неподвижным в течение двух минут. Ни единый звук не выдавал, что дома кто-то есть. Он осторожно поднялся по лестнице. В спальне стояла двуспальная кровать с большой фотографией обнаженной девушки над ней. Фотография той же девушки также украшала стену напротив кровати, из чего Болд заключил, что девушка была возлюбленной фотографа. Другая комната наверху казалась другим миром. Здесь было чисто и упорядоченно. Там были письменный стол, стул, стол с компьютером и принтером, две алюминиевые коробки с фотоматериалами и радиосканер, рядом с которым лежал лист бумаги, на котором был нацарапан адрес замка. Болд увидел достаточно. Он спустился вниз, закрыл за собой заднюю дверь и направился к своей машине. Смерть Винка основательно перетасовала карты. Ему срочно нужно было проконсультироваться со своими клиентами.
  
  Действительно, Ханнелоре отреагировала яростно, когда узнала, что Ван-ин выписалась из больницы на свой страх и риск, и была особенно разочарована, когда узнала, что Версавел солгал ей, но Ван-ин смогла успокоить ее, взяв всю вину на себя. Тем не менее, на обратном пути из Кортрейка в Брюгге дела шли не очень хорошо. Версавел не осмеливался ничего сказать, потому что, думая о том, что с ним случилось, Ханнелоре беспокоилась о здоровье своих детей, хотя врачи заверили ее, что опасности заражения нет.
  
  "Кстати, а где дети?’
  
  - С моей матерью.’
  
  "Ах, так.’
  
  В машине снова на некоторое время воцарилась тишина. Когда они попали в пробку, Лав больше не сдерживалась, он задал вопрос, который занимал его весь день.
  
  - Расскажи мне об этом, Гвидо. Почему Винк покончил с собой, вы, кажется, все равно хорошо ладили. Или я ошибаюсь?’
  
  Версавелу было немного неловко признаваться в присутствии Ханнелоре, что они спали вместе, особенно после того, что он сделал с ней сегодня. Он попытался выиграть время, сказав, что объяснит позже, но Ван-ин не оставил его в покое.
  
  - Ты, блядь, спал с ним, Гвидо, и притворяешься, что в воздухе нет никакой грязи.’
  
  Ханнелоре не могла поверить своим ушам. У Гвидо и Юджина были планы на свадьбу. Откуда взялась эта чушь?
  
  - Скажи мне, что это неправда, Гвидо.’
  
  Версавел ответил не сразу. Как он мог объяснить ей, что мужчины иначе относятся к сексу, чем женщины, и он, вероятно, тоже уступил бы Бену, если бы не влюбился в него?
  
  Однако откладывать это больше не было смысла. Они оба имели право на объяснение.
  
  - Прости, Ханна. Мы влюбились друг в друга. Бен поделился со мной своими чувствами, а потом...
  
  - А как насчет Юджина?’
  
  "В течение долгого времени между нами все шло не очень хорошо.’
  
  - Ты удивляешь и разочаровываешь меня, Гвидо.’
  
  На рану все еще сыпалось немного соли.
  
  "Ты бы не был так влюблен снова. Бедняга выпрыгнул из окна этим утром, а ты ведешь себя так, словно ничего не происходит. Нормальные люди скорбят, когда теряют любимого человека. Ханнелоре права. Ты меня удивляешь. Я никогда не думал...’
  
  "Ты права насчет моих отношений с Юджином, мне следовало подумать получше, прежде чем я начала работать с Беном, но есть вещи, которые ты не можешь контролировать. И ты была бы права насчет моего горя по Бену, но Бен не умер. Мы инсценировали самоубийство с участием Злота, экстренных служб, нескольких коллег, специалиста по гриму и молодого фотографа из прессы. Поверьте мне: Бен здоров.’
  
  - Инсценировка?’
  
  "У нас не было другого выбора. После убийства Мазера Бен был единственным, кто мог продвинуть расследование, и он хочет это сделать, но у него связаны руки. Если он разгласит данные, хранящиеся на жестком диске, его сын умрет.’
  
  "И когда он умрет, у них не будет причин удерживать его сына.’
  
  - Именно так, Шерлок. Суперинтендант, может быть, и не так умен, как комиссар, но и ему время от времени может прийти в голову хорошая идея.’
  
  В машине снова стало тихо, пока Ханнелоре не схватила Версавела в объятия и звучно не поцеловала.
  
  12
  
  Фрэнсис растянулся на кровати, когда двое мужчин в масках открыли дверь в его комнату. Маски были не нужны. Сыну Бена Винка дали успокоительное, шансы на то, что он очнется во время транспортировки, были крайне малы. В комнате воняло, тут и там еще валялись объедки и скомканные бумажные носовые платки, но в остальном все выглядело нормально. Фрэнсис вел себя довольно образцово, он ничего не сломал и послушно сделал то, о чем его просили. Один из мужчин поднял его под мышки, другой схватил за ноги.
  
  Перед домом стоял фургон с открытыми задними дверцами. Они положили его в грузовой отсек на матрас, захлопнули двери и стянули с лиц маски. Вскоре должна была прибыть другая команда, чтобы навести порядок в доме и удалить все следы, которые могли бы иметь отношение к похищению. Тот, что покрупнее, сел за руль, его напарник открыл ворота и подождал, пока фургон проедет, прежде чем захлопнуть их и запереть на цепь и висячий замок. Дом принадлежал бизнесмену, который пробыл за границей шесть месяцев и на это время сдал его в аренду компании-призраку на Багамах. на боку фургона было крупными буквами написано название известной компании по прокату автомобилей. Машина также будет тщательно вымыта сегодня. Они проехали через Дюнкерк до Кортрейка, а оттуда до Брюгге. Поездка прошла гладко, они соблюдали ограничения скорости, редко обгоняли другие машины, не разговаривали по телефону... Короче говоря, человек за рулем вел себя как образцовый водитель. Они остановились у здания фабрики, которое было выставлено на продажу больше года. Третий мужчина открыл ворота, фургон въехал на территорию и остановился перед гаражным боксом. Двое мужчин высадились, вытащили Фрэнсиса из грузового отсека и уложили его на матрас, приготовленный третьим человеком. Они не закрыли дверь гаража полностью, чтобы мальчик мог открыть ее изнутри, а затем поехали в то место, о котором они договорились с бригадой уборщиков. Трудно было предсказать, сколько времени потребуется мальчику, чтобы очнуться от наркоза, потому что в гаражном боксе было довольно холодно, но они были уверены, что это займет еще как минимум час.
  
  Расчет оказался верным. Фрэнсис проснулся ошеломленный через семьдесят минут после того, как они покинули бокс гаража. Его первоначальной реакцией была смесь паники и неверия. Он со стоном поднялся на ноги и, переваливаясь, как пьяный, подошел к полоске света под воротами, положил руку на холодный металл и толкал до тех пор, пока не смог пройти под ним. В первые секунды он был ослеплен, хотя было пасмурно, и он нетвердо стоял на ногах. Где он был? Что случилось? Он оказался во внутреннем дворе, окруженном серыми бетонными зданиями, над которыми возвышалась большая дымовая труба. На другой стороне улицы стоял ржавый погрузчик. Завод. Неужели он провел все это время на заводе? Воспоминания возвращались медленно. Комната с игровой приставкой, кровать, порножурналы, его последний ужин с острой пиццей и хорошей охлажденной колой. Он опустошил двухлитровую бутылку за минимальное время. Водитель проезжающего грузовика, голосующий... Иначе и быть не могло, если его отец заплатил выкуп. Наконец-то он снова был свободен. Заброшенный завод располагался на берегу канала, рядом с которым проходила плохо ухоженная асфальтированная дорога. Он подождал, пока подъедет машина, встал посреди проезжей части и поднял руки вверх. Водитель, священник лет шестидесяти, увидел стоящего мальчика, вспомнил притчу о Добром самарянине и остановился.
  
  "Что случилось, мальчик?’
  
  "Меня похитили.’
  
  Франциск стоял, дрожа от холода. Священник снял куртку и накинул ее ему на плечи. Мальчик был явно смущен, он схватил его за руку, позволил залезть внутрь и включил отопление.
  
  - А теперь расскажи мне, что именно произошло?
  
  В здании суда по-прежнему было очень тихо, потому что она пришла раньше обычного, потому что не хотела, чтобы ее беспокоили, и как можно скорее покончила с надоедливым поручением, которое взвалил на нее Ван. Они почти поспорили из-за этого, но в конце концов она согласилась позвонить следственному судье Михилсу и попросить освободить Эстель в интересах следствия. Работа обещала быть нелегкой. Михилс был высокомерным парнем и, более того, следственным судьей. Она не могла заставить его выполнить ее просьбу. Ван Ин отклонил ее возражение и сказал, что ей нужно всего лишь творчески решить проблему. Сначала она позвонила в регистратуру, спросив, не хочет ли кто-нибудь принести досье Михилса, а затем приготовила кофе, ожидая подачи документов. Менее чем через десять минут в дверь постучали. Вошел молодой человек в сером костюме, сказал "Доброе утро, госпожа прокурор", положил папку на ее стол и исчез так же незаметно, как и появился.
  
  Ханнелоре взяла кофе, открыла папку и прочитала файл по диагонали, потому что она все еще помнила большинство обвинений против Михилса. Инсценированное самоубийство Бена Винка придало делу совершенно иной оборот, но не было уверенности, что похитители отпустят его сына, если узнают, что его отец мертв. Возможно, они убили его, чтобы не рисковать быть пойманными. Теперь, когда Бен Винк предположительно был мертв, жизнь его сына больше не имела никакой ценности. Ханнелоре горячо надеялась, что Версавел не переигрывал. Она отхлебнула кофе, схватила свой мобильный телефон и набрала номер Майклза.
  
  "Доброе утро, господин следственный судья, с Ханнелоре Мартенс. У вас найдется для меня время?’
  
  Михилс все еще сидел за завтраком, его жена сидела прямо перед ним. Она знала, что он уже изменял ей бесчисленное количество раз и регулярно ходил к шлюхам. Договоренность заключалась в том, что она никогда не столкнется с этим лицом к лицу. Ему категорически не разрешалось создавать впечатление, что Ханнелоре Мартенс была одной из его любовниц.
  
  "Подождите минутку, генеральный прокурор.’
  
  Он положил руку на трубку своего мобильного телефона и сказал, что это важный вопрос и что он продолжит разговор у себя за столом. Она кивнула без особого энтузиазма.
  
  ‘ Это связано с девушкой, на арест которой вы вчера выдали ордер.
  
  "С ней что-то не так?’
  
  "Я был бы действительно признателен, если бы вы отпустили ее.’
  
  "Освободи ее, какого черта я должен ее освобождать?’
  
  "Потому что она важна в расследовании похищения Фрэнсиса Винка. Ван Ин хочет завоевать ее доверие в надежде, что она раскроет информацию об убийцах Мазера.’
  
  "Миссис адвокат, вы милая, трудолюбивая женщина, но я никогда не думал, что вы можете быть настолько наивны, чтобы поверить, что я выполню вашу просьбу. Женщина, о которой идет речь, остается под стражей по подозрению в хранении наркотиков, и она предстанет перед судьей, который, в свою очередь, решит, освободить ее или отправить в тюрьму.’
  
  Тон, которым он ответил ей, был откровенно покровительственным и в то же время немного уничижительным. Ханнелоре глубоко вздохнула. Правосудие было задушено мачо, которые считали коллег-женщин дикарками, Мичилс в прошлом доказал, что у него нет абсолютно никакого уважения к своим сотрудникам, но она была чертовым прокурором.
  
  ‘ Тогда у меня к вам другое предложение, господин следственный судья. Я полагаю, вам известно о том факте, что время от времени кто-то высказывается против прессы или в редакцию газеты попадает какой-нибудь компрометирующий документ. Это не самый элегантный метод привлечения внимания широкой публики, но он действительно работает. Например, я знаю человека, который получил повышение в конце девяностых и был переведен по подозрению в активной коррупции, изнасиловании и конфликте интересов. К сожалению, файл был удален, но он все еще существует. Я только что приказал вынести его из подвала.’
  
  Михилс видел надвигающуюся бурю и знал, что это не пустая угроза. Мартенс был одним из тех редких судей, которые считали правосудие важнее права. Большинство фактов устарели, а доказательства были неубедительными, но публикация его досье подняла бы много шума и, возможно, лишила бы его продвижения по службе. Шлюха его не интересовала, он только находил ужасным необходимость танцевать под дудки женщины. Поэтому он не сразу отдал себя победе.
  
  "И мне интересно, как бы вы отреагировали, если бы я сказал вам, что записал этот разговор.’
  
  Ханнелоре начала громко смеяться. Неужели этот высокомерный парень действительно думал, что она не была готова к чему-то подобному?
  
  "Честно говоря, господин следственный судья, я не думаю, что вы настолько бдительны, но если вы записали разговор, вы ставите себя в неловкое положение. Я не упоминал вашего имени, если вы используете запись, вы более или менее подтверждаете, что речь идет о вас. Мне нечего бояться, потому что я уже прокурор. Что это будет? Признать или стать фамильяром Флеминга?’
  
  Она услышала, как он выругался про себя, в знак того, что она выиграла процесс. Сладкий вкус победы смешался у нее во рту с привкусом кофе, и она получила ответ, которого ожидала.
  
  - Вы добьетесь своего, миссис прокурор, и я искренне надеюсь, что мы никогда больше не встретимся.’
  
  - Даже если я по такому случаю надену короткую юбку?
  
  Она знала, что это зашло слишком далеко, но ей понравилось, и в заключение она сказала: "Хорошего дня, господин следственный судья".Он стиснул зубы. Ситуация полностью вышла из-под контроля. Если бы они заставили Эстель заговорить, о нем, вероятно, всплыли бы какие-нибудь неприятные вещи. Он подумал о своих детях, несущих его на руках, и о людях, которые уважали его, и задался вопросом, как бы они отреагировали, когда узнали, что он был жалким человечком, который отправился развлекаться со шлюхами. Но эта сука не оставила ему другого выбора.
  
  Пять минут спустя Вану дали зеленый свет. Он поблагодарил ее тремя поцелуями в трубку своего мобильного телефона. Переезд в Кортрейк заставит его передумать.
  
  - Давай, Гвидо, мы ушли.’
  
  Шел дождь, но, к счастью, им не пришлось далеко идти. "Ауди" была припаркована прямо перед выходом.
  
  "Как поживает твоя новая пассия?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Вчера Версавел отправился навестить Бена Винка по его новому тайному адресу. Они разговаривали, выли и резвились, как молодые жеребцы. Время пролетело незаметно, страсть разгорелась с новой силой. Он вернулся домой только в половине пятого. Юджин ждал его всю ночь, и Версавел во всем признался.
  
  - Что-то у тебя не очень веселый голос.’
  
  "Я знаю.’
  
  - Расскажи мне, что произошло.’
  
  Версавел переключил скорость быстрее, чем обычно, и тоже поехал быстрее. Его руки расслабленно лежали на руле. Он никак не ожидал, что Юджин не обвинит его в супружеской неверности. Наоборот. Они поговорили об этом по-взрослому. Юджин сказал, что он чувствовал, что это приближается, и им лучше попрощаться по-дружески. Не имело большого значения, передумал ли Версавел, потому что считал безусловную дружбу важнее секса, но он не мог выбросить Бена из головы.
  
  "Вы, вероятно, сочтете меня неразборчивым в связях ублюдком, но мне нравится на него смотреть.’
  
  - Кто? - спросил я.
  
  ‘Быть’.
  
  - Французы называют это государственным переворотом.’
  
  Ван-Ин покачал головой. Он фантазировал о сексе с другими женщинами, но не мог представить, что может любить кого-то, кроме Ханнелоре. У геев было иначе? Очевидно, он так и сделал, он был уверен, что Версавел не болтал без умолку. Если кто и был честен и серьезен, так это он.
  
  - Я рад, что ты не смеешься надо мной.’
  
  "Почему я должен смеяться над тобой?’
  
  Ван-ин похлопал друга по плечу. Честно говоря, ему никогда по-настоящему не нравился Юджин, и он не понимал, почему Версавел набросился на него. Если бы он не был натуралом, то тоже выбрал бы Бена Винка.
  
  "Благодарю вас.’
  
  Снизил скорость. Поддержка пошла ему на пользу, потому что он знал, что Ван-ин не берет в рот ни листика. Он счел это благословением, которого никогда не получал от своих родителей. Его глаза увлажнились.
  
  - Вы говорили о Фрэнсисе?’
  
  Они говорили о Фрэнсисе. Бен все еще чувствовал себя не в своей тарелке, и Версавелу следовало признать, что план был не лишен риска, но это был их единственный шанс. Похитители никогда не стали бы довольствоваться жестким диском и убивать всех, кто знал о содержащихся на нем данных.
  
  - Надеюсь, ты прав, Питер. В противном случае...’
  
  По его щеке скатилась слеза. Его голос дрожал. Ван-Ин редко сталкивался с тем, чтобы Версавел давал волю своим чувствам, и он также понимал почему, но он также не осмеливался сунуть руку в огонь, чтобы все закончилось хорошо. Люди, с которыми они имели дело, были неумолимы. Шанс, что Фрэнсис избежит танцев, возможно, был меньше, чем они надеялись.
  
  - У тебя не было выбора, Гвидо.’
  
  "Как ты на самом деле себя чувствуешь?’
  
  "Я ничего не чувствую.’
  
  Ханнелоре позвонила в больницу и подключила к телефону врача, который лечил его.
  
  ‘Они еще не смогли идентифицировать бактерию, и они также не знают, заболею ли я ею’.
  
  "Я думаю, это странно, что они не распознают бактерии.’
  
  - Чего не знает, того не беспокоит, Гвидо. Наш организм полон бактерий, и врачи не непогрешимы. Может быть, они просто не хотят признавать, что совершили ошибку. Будьте уверены, если я что-то почувствую, я это скажу. ’
  
  Они познакомились с Эстель в кафе в Куурне. Ван-ин хотел пожать ей руку, но получил поцелуй, и, судя по выражению ее глаз, он мог получить гораздо больше. Продолжайте фантазировать, начиная Изнутри. Он сел рядом с ней и заказал кофе.
  
  "Мы не собираемся долго вас беспокоить, я просто хочу знать, почему Михилс хочет переложить вину на вас и почему Масэре нашел убежище у вас.’
  
  - Вы - сокровище, капитан.’
  
  Она положила руку ему на бедро. У него встало. Что мужчина может сделать с благодарной шлюхой? Он поймал себя на том, что ищет предлог послать куда-нибудь Версавела и воплотить свою фантазию в реальность. Что за сопля. На ней была блузка с глубоким вырезом и крошечный бюстгальтер. Рай в пределах досягаемости.
  
  "Ты тоже", - сказал Версавел. "Но, как сказал комиссар, у нас не так много времени.’
  
  Книга о ревности. Почему тебе позволено делать то, что ты хочешь, а мне нет? Ван Ин думал так же, но ничего не сказал, потому что Версавел был прав.
  
  "Давайте начнем с Мазера.’
  
  "Что ты хочешь о нем узнать?’
  
  ‘Все’.
  
  Она рассказывала все в ароматах и красках. Мазере был завсегдатаем, хотя редко принимал участие в организованных им оргиях и называл имена известных политиков и врачей, которые принимали в них участие. Версавел аккуратно записал все в свой буклет.
  
  - Деловые вопросы тоже обсуждались?’
  
  "Нет", - засмеялась она. "Они просто пришли выпить и потрахаться.’
  
  "Ладно, на сегодня достаточно", - сказал Ван. "Михилс имел к ним какое-нибудь отношение?’
  
  - Насколько я знаю, нет. Майклс защищает Роксану в обмен на секс, а Синди - его любимица. И да, она была в баре, когда ты был там.’
  
  "Вы употребляете наркотики?’
  
  - Только если мне придется оперировать старую толстуху. Почти все девушки делают это.’
  
  Эстель достала из сумочки пачку сигарет и прикурила от нее. Никто ничего не сказал. Напротив, слуга принес пепельницу. Следуя ее примеру, я почувствовал свободу и удовлетворение от осознания того, что не все рабски соблюдают закон. Эстель обнажила свои белоснежные зубы, она вдруг стала выглядеть такой уязвимой. Ван-ин знал, сколько ей лет, он подумал о своей дочери позже и сохранил свои фантазии.
  
  "Ты никогда не устанешь от этого...’
  
  "Это такая же профессия, как и любая другая, и она заслуживает внимания. Мужчины есть мужчины, они все хотят одного и того же. Я ненавижу только наполовину импотентов вроде Майклза, которым нравится унижать и причинять боль людям.’
  
  "Он когда-нибудь причинял тебе боль?’
  
  Она встала, приподняла юбку и показала на шрам на внутренней стороне бедра. Ван-Ин снова подумал о своей дочери и о маленькой девочке, которой когда-то была Эстель.
  
  - Тебе никогда не приходило в голову заняться чем-нибудь другим?
  
  "Что еще я могу сделать?’
  
  "Приходи работать к нам.’
  
  Версавелу подали холодную и горячую воду по очереди. Неужели Ван к этому времени окончательно сошел с ума? Однако ему не дали времени что-либо сказать. Зазвонил мобильный телефон. Эстель взяла свою сумочку, она была не ее.
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  Это был особенно короткий разговор, но, судя по выражению его лица, это были хорошие новости.
  
  "Фрэнсис прав, они нашли его полчаса назад на старой фабрике. Позвони своему новому парню как можно скорее.’
  
  Фрэнсис был переведен в полицейское управление Брюгге, где по приказу Ван Ина его ждали отец и мать в сопровождении вооруженного эскорта. Ван-Ин и Версавел прибыли, когда высохли первые слезы. Главный комиссар Даффел пришел лично поздравить их и пожелал им еще больших успехов, потому что он был убежден, что освобождение Фрэнсиса ускорило дело.
  
  "Нельзя терять времени", - сказал Ван Луизе, матери Фрэнсиса. "Сначала мы доставим тебя в безопасное место, а потом примем меры’.
  
  - И я хочу вернуться домой.’
  
  Фрэнсис посмотрел на мать в надежде, что она поддержит его. Луиза не знала, что делать. Она не очень хорошо понимала, почему они должны скрываться, если это необходимо. Похитители отпустили его невредимым, они не станут пытаться во второй раз.
  
  "Куда ты нас ведешь?’
  
  "В безопасное место", - сказал Ван. "Люди, которые освободили вашего сына, сделают все, что в их силах, чтобы вернуть Фрэнсиса в свои руки, когда узнают, что Бен все еще жив.’
  
  "Сначала мы должны заехать домой, чтобы забрать кое-какие вещи.’
  
  "Нет", - сказал Ван. "Мы позаботимся об этом. Там ждет машина с завязанными глазами. Я предлагаю вам немедленно уезжать. ’
  
  Фрэнсис продолжал протестовать, но в конце концов поддался давлению со стороны своего отца, которому удалось убедить его, что враг не брезгует никакими средствами для их убийства.
  
  "Что ты собираешься делать тем временем, папа?’
  
  Прошло много времени с тех пор, как он называл своего отца папой. Даже у Луизы на глаза навернулись слезы, когда она увидела, как Бен обнимает их сына.
  
  "Я собираюсь попытаться раскрыть это дело, а затем выделить для тебя гораздо больше времени. Это все моя вина, я думал, что смогу пнуть мировую совесть ...’
  
  Его голос дрогнул. Луиза бросила его, потому что он никогда не был рядом с ней и искал утешения у других женщин, и он чуть не потерял своего сына. Пришло время ему снова взяться за дело. Его взгляд встретился с взглядом его бывшей жены, в нем было одобрение.
  
  "Продолжай.’
  
  Он крепко обнял Фрэнсиса, похлопал его по плечу и сказал, что любит его. Луиза получила целомудренный поцелуй в щеку и обещание, что он всегда будет заботиться о ней. Кадык Версавела ходил вверх-вниз. Эмоции почти пересилили его, он понял, что выбрал хорошего человека. Луизу и Фрэнсиса подобрали люди из специального подразделения "Кобра", которые должны были сопроводить их в укрытие и охранять круглосуточно.
  
  - Скоро увидимся, - крикнул Бен им вслед.
  
  Ван-Ин решил, что они вернутся в замок в Синт-Йорисе, потому что предполагал, что там их пока никто не будет искать.
  
  "Я предполагаю, что отныне вы будете оставаться вместе днем и ночью", - сказал он по дороге к парковке.
  
  ‘ Например.
  
  Версавел позвонил Юджину и сказал, что участвует в операции под прикрытием и будет отсутствовать несколько дней. Это было бесполезное сообщение, он сделал это из уважения к человеку, с которым полтора года делил свою жизнь. "Ауди" стояла на знакомом месте. Версавел открыл дверцу и сел за руль. Они договорились, что Бен сядет на заднее сиденье, где он сможет стать невидимым для людей, которые могли бы его узнать.
  
  "Нам нужны только данные с жесткого диска", - сказал Ван перед посадкой.
  
  - Не волнуйся, Питер. Все улажено.’
  
  Поездка прошла без каких-либо проблем. Версавел въехал на подъездную дорожку и припарковал Ауди вне поля зрения. Час назад два техника установили на территории несколько датчиков движения, которые были подключены к мобильным телефонам Versavel и In. Если кто-то пересекал периметр, раздавался сигнал тревоги.
  
  - Ты разбудил во мне любопытство, Бен.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету, сел за кухонный стол и выпрямил ноги. Сначала они подумывали о том, чтобы обнародовать компрометирующую информацию, но в конечном итоге не стали этого делать, потому что тогда стали очень высоки шансы на то, что убийцы Винсента Мунте и пары Мазуре сбегут с танцев. Сначала они должны были выяснить, может ли рассматриваемая информация привести их к преступникам или клиенту.
  
  - Тогда я больше не буду держать вас в напряжении.’
  
  Винк взломал зашифрованные файлы, а затем скопировал их. Оригинальный жесткий диск находился в сейфе его гостиничного номера. Он встал и исчез. Они слышали, как он поднимался по лестнице.
  
  "Ты знаешь что-нибудь больше меня?’
  
  "Нет", - кровожадно сказал Версавел.
  
  "Разве влюбленные не делятся друг с другом своими секретами?" - Вначале с некоторым удивлением.
  
  Он думал, что хорошо знает своего друга, но никогда не ожидал, что в его возрасте тот все еще может по уши влюбиться в кого-то. Гвидо был надежным парнем и немного консервативен в этой области. Легкомысленная выходка с Винком шла ему, как комбинезон крупной женщине. Он прокомментировал это.
  
  "Ты не мой брат, оттуда.’
  
  - К счастью, нет.’
  
  "Но ты прав. Я никогда не ожидал, что со мной снова случится что-то подобное.’
  
  - Плоть слаба, друг.’
  
  "Ты должен это сказать.’
  
  Они продолжали препираться, пока не услышали топот на лестнице. Винк встретил на кухне двух серьезных мужчин.
  
  "Что-то не так?’
  
  Горничные были смерти подобно для гостей, оставлявших деньги или ценные вещи разбросанными по своим комнатам, потому что их всегда первыми подозревали, если что-то пропадало. Некоторые гости делали это намеренно, хотя были признаки того, что администрация не несет ответственности за какие-либо кражи, надеясь, что так называемый ущерб все равно будет компенсирован, если они будут кричать достаточно громко или угрожать поделиться своим опытом с другими на сайтах, таких как Tripadvisor. Она невольно произнесла "дерьмо", когда заметила, что дверца сейфа мистера Винка открыта. Она сделала шаг вперед, чтобы проверить содержимое. Еще одно дерьмо. В задней части сейфа лежал золотой "Ролекс" и пачка банкнот. Она ничего не понимала. Был ли мистер Винк небрежен или подстроил ей ловушку? Было только две возможности: она притворилась, что ничего не заметила, или уведомила своего босса. Она выбрала второе, потому что родители внушили ей в детстве, что это, честно говоря, длилось дольше всего, и она не могла себе представить, что такой милый мужчина, как мистер Винк, захотел бы задеть ее. Она подошла к домашнему телефону, стоявшему на прикроватном столике, и позвонила своему непосредственному начальнику, который, в свою очередь, справился об этом в приемной. Мистер Винк дал понять, что будет отсутствовать несколько дней, но его не сняли с учета. Краткая экскурсия показала, что никто не видел его с тех пор, как он уехал. О краже, казалось, не могло быть и речи, потому что какой вор оставил пачку банкнот и золотой Rolex? Босс горничной запер дверь гостиничного номера и, погруженный в свои мысли, вошел в кабинет управляющего.
  
  Зазвонил мобильный телефон. Ван-ин и Версавел почти одновременно полезли в карманы, но это был телефон Винка. Он записал и включил динамик, чтобы они могли следить за разговором. Менеджер отеля сначала извинился, прежде чем принести сейф. Винк успокоил его, сказав, что это все его вина.
  
  "Я не могу уехать прямо сейчас, но я уверена, что ты позаботишься о моих вещах.’
  
  Менеджер вздохнул с облегчением и предложил хранить деньги и Rolex в сейфе отеля до тех пор, пока у мистера Винка не появится возможность приехать и забрать свои вещи.
  
  "Я думаю, что это хорошее решение, сэр. Большое вам спасибо, что позвонили мне, я свяжусь с вами как можно скорее. ’
  
  Ван-Ин и Версавел изумленно посмотрели на него. Винк знал, о чем они думают.
  
  "Они ввязались в это", - лаконично сказал он.
  
  "Жесткий диск?’
  
  "Они не знают, что я заказал копию диска, доставленную моему хорошему другу в Австралию, и оставил одну для себя.’
  
  Винк достал из кармана флешку.
  
  "На нем есть вся необходимая информация", - сказал он. ‘Если хотите, мы можем начать немедленно’.
  
  Версавел не скрывал своего восхищения своим новым другом, он поздравил его поцелуем в губы и сказал, что красивый детектив потерян для него. Ван-Ин посмотрел на часы и сказал, что пришло время для аперитива. Неразлучники с энтузиазмом закивали.
  
  - Белый или красный?’
  
  "Я возьму Красное", - сказал Винк.
  
  "Я следую за тобой.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Ван-Ин направился в погреб, где владелец замка оставил хороший запас вина для своих гостей, и, не торопясь, проверил бутылки, гадая, что они сейчас делают. Неужели не существовало такого понятия, как быстрый секс? Он не хотел знать. Он подождал пять минут, прежде чем подняться с бутылками, и произвел достаточно шума, чтобы предупредить их о своем приближении.
  
  ‘ Бургундское бордо?
  
  Он откупорил две бутылки и поставил их на стол, где уже стояла тарелка с сыром и салями - доказательство того, что они вели себя аккуратно во время его пребывания в погребе.
  
  "Возможно, вы сможете проинформировать нас заранее", - сказал он. "Я полагаю, вы уже изучили эту информацию.’
  
  Он налил три полных бокала Марго, потому что они так и не сделали выбора, положил в рот кусочек сыра и сел за стол.
  
  "Это не кажется плохой идеей.’
  
  Винк произнес тост за успешный исход операции и пригубил свой бокал. Версавел, который редко пил красное вино, сделал большой глоток.
  
  "Как вы знаете, Мазер лоббировал интересы ряда фармацевтических компаний, которые собирались выпустить на рынок новый препарат, но сначала хотел узнать, готовы ли фонды здравоохранения ряда европейских стран вернуть этот препарат пациентам. У него была сеть политиков и журналистов, которых он регулярно баловал поездками со сладостями, дорогими обедами, женщинами и деньгами. Мне также не нужно говорить вам, что разработка нового лекарства стоит невообразимо больших денег, а это означает, что большинство людей не беспокоятся о определенных практиках, которые лоббисты используют, чтобы перетянуть на свою сторону ответственные органы власти, хотя бы потому, что новое лекарство может спасти человеческие жизни или значительно улучшить качество жизни многих людей. Пока что для меня тоже нет никаких проблем. Каждый может согласиться с тем, что больничная бактерия стала грозным врагом общественного здравоохранения, потому что у врачей больше нет средств для эффективной борьбы с ней.’
  
  "Мы уже знаем это", - сказал Ван, немного заскучав. "И мы также знаем, что некоторые фармацевтические компании используют бедных людей в странах третьего мира в качестве подопытных кроликов, и разрабатываются лекарства от болезней, которых еще не существует.’
  
  "Да", - кивнул Винк. "Но знаете ли вы также, что болезни распространяются потому, что от них уже есть лекарство?" У меня есть ряд сообщений, в которых утверждается, что недавно в лаборатории известного фламандского ученого был создан смертельно опасный вариант госпитальной бактерии.’
  
  В эти времена безразличия – кого еще волновали насилие и несправедливость в мире? - новости могли занять скромное место среди сводок фактов газет, которым больше нечего было сообщить. Один скандал быстро заставил забыть другой, безжалостный поток информации, которым нас ежедневно бомбардировали, подействовал как дурманящий наркотик, YOLO стал лозунгом среднестатистического потребителя. На самом деле фармацевтической промышленности не нужно было беспокоиться о том, что ее демонизируют из-за нескольких экспериментов в странах, где в противном случае люди умерли бы от голода и лишений. Ван-Ин понимал, что ничего не может в этом изменить, однако это была его работа - выслеживать убийц и привлекать их к ответственности, хотя и это тоже обычно не приносило особой пользы.
  
  "Вы также знаете, о ком идет речь?’
  
  "Да", - сказал Винк. "Его зовут Дюбуа, и он микробиолог в AZ Van Kortrijk’.
  
  13
  
  Утренняя эрекция - приятное явление, когда рядом обнаженная, желающая женщина. Болд посмотрел на это явление, повернулся на бок и разбудил девушку, лежащую рядом с ним. Она профессионально застонала, потерла заспанные глаза и улыбнулась. У нее раскалывалась голова и болела спина, но Эстель не была домохозяйкой, которая могла сослаться на такие недомогания, чтобы отказаться от своего долга. Более того, мужчина, который требовал ее внимания, был щедр, когда добивался своего.
  
  "Чего ты хочешь, милая?’
  
  Она схватила феномен и приложила большой палец к чувствительному месту. Она надеялась, что он набросится на нее и она сможет снова уснуть через пять минут, потому что это была утомительная ночь.
  
  ‘Все’.
  
  "Все" означало дуть до тех пор, пока он не захочет чего-нибудь другого. Она откинулась назад и положила это чудо себе в рот.
  
  - Не слишком быстро.’
  
  Болд лег на спину, закинул руки за шею и наслаждался. Он успешно выполнил задание, с досадными свидетелями было покончено, жесткий диск был изъят, и он стал богаче на сто тысяч евро. Чего еще может желать мужчина? Девушка старалась изо всех сил, она относилась к феномену как к драгоценной безделушке, исполнила желание парня, который, вероятно, позже принесет ей солидный бонус.
  
  "Подожди минутку.’
  
  Болд притянул девушку к себе. Ее стройное тело накрыло его, как бархатная простыня. Задержка. Он любил кончать очень медленно.
  
  -Соски.
  
  Она отодвинулась от него и начала описывать указательным пальцем круги вокруг его левого соска. Он застонал от наслаждения. Возможно, так оно и вышло. Она начала лизать набухшую ягодицу, нежно двигая этим феноменом вверх и вниз. Болду потребовалось много силы воли, чтобы не дать себе волю, но он не остановил ее. Затянувшееся удовольствие заставило его воспарить.
  
  - Одну минутку.’
  
  Она немного ускорила темп. Это приближалось. Интенсивность стонов увеличилась. Явление было пульсирующим.
  
  "Рот.’
  
  Она отреагировала немедленно. Десять секунд спустя пришло время. Она проглотила тепловатое "кряканье" и дочиста облизала феномен.
  
  "Можно мне сходить в ванную?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Болд присел на край кровати, пока она полоскала рот. Эстель была дорогой, но непревзойденной. Он назвал ее "Бентли шлюх". Он посмотрел на пузырек на прикроватном столике. Осмелится ли он принять еще одну таблетку? Почему бы и нет? Прошло более двенадцати часов с тех пор, как он принимал синюю таблетку.
  
  "Ты хочешь остаться со мной?’
  
  Эстель просунула голову в дверь ванной с зубной щеткой во рту. Ее голова все еще раскалывалась, а боль в спине усилилась, но с помощью обезболивающего и кока-колы многое можно было решить. Она вынула зубную щетку изо рта, вытерла губы, прежде чем улыбнуться.
  
  "Что ты предлагаешь, милая?’
  
  - Полторы тысячи.’
  
  - Две тысячи и одна строка.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Он схватил блистер с прикроватной тумбочки, выдавил таблетку из фольги и проглотил ее, не запивая. Подождите немного, прежде чем вечеринка может начаться снова. День не мог закончиться. Эстель подошла, чтобы лечь рядом с ним, посмотрела на это явление, а затем перевела взгляд на волдырь. Болд был постоянным посетителем, она знала, что ему нужна таблетка, чтобы снова кончить, и пройдет некоторое время, прежде чем она придет.
  
  "Сначала я хочу услышать реплику", - сказала она, надув губы.
  
  Она только что приняла обезболивающее, кока-кола еще больше облегчит страдания.
  
  - Обслужи себя сам.’
  
  Болду было лень вставать, и он сказал ей, где найти нужные вещи. Эстель выскользнула из кровати и прошла в гостиную. Дверь в другую спальню была приоткрыта, она не удержалась, просунула голову внутрь и за несколько секунд окинула взглядом интерьер. Болд обманул ее, заставив думать, что он бухгалтер, но то, что ей только что показали, было совсем не похоже на кабинет бухгалтера. Она откинула голову назад, прежде чем он успел поинтересоваться, где она находится.
  
  Нижняя простыня была влажной, изнутри создавалось впечатление, что матрас держит его. Он с трудом повернулся на бок и выглянул в окно. Небо было серым, ветер шелестел листьями на дереве в саду. Была суббота или ему нужно было вставать? Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что это обычный рабочий день. Семь часов. Будильник подтвердил его вывод. Ханнелоре подошла к нему и положила голову ему на грудь.
  
  "Ты в порядке?’
  
  "Почему ты спрашиваешь об этом?’
  
  - Ты спал очень беспокойно и видел сны вслух.’
  
  Она провела рукой по его животу, но кровь потекла не туда, куда он хотел. Его голова была набита ватой, горло сжато. Почему сегодня не суббота?
  
  "Я слишком много выпил?’
  
  "Нет", - сказала она. "Вчера в десять часов ты залез под одеяло.’
  
  "Неужели?’
  
  - В самом деле. Ты ведь не болен, правда?’
  
  Прошло восемнадцать лет с тех пор, как Ван-Ин болел. Врач сказал, что это грипп. Он выпотел без лекарств, потому что грипп нельзя вылечить лекарствами.
  
  "Я чувствую легкий грипп.’
  
  ‘ Бактерия.
  
  "Нет, Ханна, грипп - это вирус.’
  
  - Какое это имеет значение. Ты болен, я позову врача.’
  
  Слово "доктор" произвело такой же эффект, как красная тряпка на быка. Он отбросил одеяло и притворился, что энергично вскакивает с кровати. Ханнелоре смотрела, как он качает головой, когда идет в ванную и принимает шипучую таблетку, но ничего не сказала, потому что знала, что у него аллергия на врачей. Она, в свою очередь, встала, надела халат, разбудила детей и спустилась вниз, думая о Версавеле. Она улыбнулась перед зеркалом. Кто бы мог подумать, что Купидон снова направит на него свои стрелы? Мужчины, занимающиеся этим друг с другом, - это был первый раз, когда она по-настоящему задумалась об этом. Она попыталась представить себе этот акт. Больно. Ван-Ин однажды играл с ней, когда они пришли домой пьяными после вечеринки. Никогда больше. И все же ей хотелось бы посмотреть, как двое мужчин удовлетворяют друг друга. Фой. Ей было неловко, что эта мысль завела ее. Переверни кнопку и приготовь кофе. Изнутри послышался грохот спускающейся лестницы. Он не смотрел. Стеклянные глаза, томная походка, спутанные волосы. Он сел, широко расставив ноги, и закурил сигарету.
  
  "Тост или сэндвич?’
  
  - Кофе вполне достаточно, дорогая.’
  
  Ван-Ин никогда не ел много, но, по крайней мере, он что-то ел. Она подошла к холодильнику и достала кусок "олд Брюгге", который еще вчера где-то валялся.
  
  - Тогда ешь сыр, - озабоченно сказала она.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Ван-ин знал, что она вызовет врача, если он не съест это. Он положил недокуренную сигарету в пепельницу, срезал корочку с сыра и отправил комок в рот. Это было вкусно, хотя он почувствовал, как поднимается температура. Свежий воздух пойдет ему на пользу.
  
  "Ты можешь забрать детей сегодня вечером? У меня встреча в Брюсселе, которая может закончиться.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Он затянулся и приложился губами к головке, которую ему протянули. Горячий кофе подействовал на него как бальзам и разрыхлил слизь в горле.
  
  - Ты слишком много куришь, - сказала она, когда он начал фыркать.
  
  Он встал, взял бумажное полотенце, откашлялся от мокроты. Ханнелоре ничего не сказала. Она была просто ежедневным ритуалом и больше не осмеливалась думать о будущем. Были люди, которые не курили и все равно умерли молодыми, и были те, у кого были гены тефлона.
  
  - И ты снова выглядишь очаровательно, как всегда.’
  
  Мужчина с генами тефлона мог быть очень обаятельным, она поддавалась ему снова и снова. Он получил поцелуй, она получила тисканье в задницу.
  
  - Сначала я иду в замок, а потом к доктору.’
  
  ‘ Наконец-то.
  
  Ханнелоре стянула отвороты халата, потому что он разглядывал ее грудь. Она бы предпочла снова нырнуть к нему в постель и провести этот ленивый день хотя бы потому, что мысль о том, что все смертны, навевала на нее меланхолию. Проживут ли они достаточно долго, чтобы увидеть, как растут их внуки, и вместе насладиться беззаботной старостью? Ecce homo. Она смотрела изнутри взглядом встревоженной матери и вспоминала все те прекрасные вещи, которые они пережили вместе. Их первая встреча в саду, рождение детей, обеды, поездки, круиз на "Куин Элизабет", его мягкие руки на ее спине, сладострастие, часы, которые они проводили у камина, его нежные слова, безусловная любовь, маленькие оплошности, которые он совершал. его юмор, его забота... Придет время, когда ей придется скучать по всему этому.
  
  - Под доктором я подразумеваю Дюбуа из Кортрейка.’
  
  "Ах, так.’
  
  Ван-Ин подробно рассказал о вчерашнем разговоре с Винком. Ханнелоре знала, что он не успокоится, пока убийцы не будут пойманы. Она забыла, что помимо того, что он милый и заботливый, он еще и невероятно упрямый.
  
  - Ты получаешь десятку за энтузиазм.’
  
  Обезболивающее начало медленно действовать, и он почувствовал, что кровь течет в нужном направлении, но спотыкание на лестнице положило конец его фантазиям. Однажды Сара застукала их, когда они занимались этим на диване. С тех пор они ничем не рисковали.
  
  "Тебя забирают?’
  
  Ван-ин кивнул, поспешно закурил сигарету и открыл раздвижную дверь во двор, потому что детей раздражало, когда он курил внутри.
  
  - Барт Сэленс.
  
  Ван-Ин посмотрел на часы. Было без десяти восемь. У него оставалось еще десять минут.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  Барт Саэленс придержал для него дверцу и закрыл ее, когда Ван-Ин сел за руль. Он только что вернулся с Тенерифе. Его загорелая кожа выделялась на фоне бледного лица его босса.
  
  "Хорошо провели отпуск?’
  
  "Это было здорово. Чистый ДЗЕН.’
  
  - Дзен? Я не знал, что ты буддист.’
  
  "Не волнуйтесь, комиссар. В моем словаре ДЗЕН означает "пить, есть и трахаться".’
  
  - Бофконт.
  
  "Я шучу.’
  
  "Я так и думал.’
  
  Першение в горле перешло от кашля к боли в легких. Барт протянул ему носовой платок.
  
  "Погода может сыграть с человеком злую шутку", - сказал он.
  
  Ван ин Репте ни словом не обмолвился о таинственной бактерии, потому что знал, что Барт помешан на здоровье, и не хотел его беспокоить. Он тайком взял упаковку шипучих таблеток из ванной на случай, если ситуация ухудшится, но не собирался публично признаваться в том, что болен.
  
  - Ваша жена ведь не беременна снова, не так ли?
  
  - Нет, вождь. Мы стали мудрее.’
  
  Он проехал по кольцевой дороге к E40 и свернул на съезд в Бирнеме. Когда они вошли, Версавел и Винк все еще сидели за завтраком. Они сияли, как белые гиганты во Вселенной. Ван-Ин налил чашку кофе и закурил сигарету. Он чувствовал себя парализованным. Его лоб пылал, суставы болели, одним словом, он чувствовал себя скрюченным стариком. Кофе имел привкус нечистот, сигаретный дым обжигал легкие.
  
  "Ты в порядке?" - спросил Эрли Версавел.
  
  Войдя, он заметил, что с ван Ином что-то не так. Упрямая складка вокруг рта, серый цвет лица, одеревенелые движения и отсутствующий взгляд.
  
  - Мне нужно идти, Гвидо.’
  
  Он бросил только что зажженную сигарету в самодельную пепельницу - глиняную чашу, наполненную водой. Предполагалось, что он и Версавел нанесут визит доктору Дюбуа, в то время как Саэленс останется с Винком, но было весьма сомнительно, даст ли их демарш что-нибудь, поскольку юридически они были слишком слабы, чтобы обвинить его в чем-либо. У них были только показания Винка и данные с жесткого диска Мазера.
  
  "Должен ли я записаться на прием?’
  
  Ван-ин вяло кивнул. При обычных обстоятельствах он воинственно подготовился к конфронтации с доктором Дюбуа и попытался изобрести окольный метод давления на него или заставить его сказать что-то, что они могли бы использовать против него, но шестеренки в его голове сбились, лихорадка породила калейдоскопические образы, карусель ярких красок.
  
  "Доктор Дюбуа сегодня не приедет в больницу.’
  
  Голос Версавела, казалось, доносился из-под воды, Ван-Ин даже не заметил, что тот позвал. На лбу у него выступил пот, он вытер его тыльной стороной ладони.
  
  - Тогда попытайся дозвониться до него дома.’
  
  Версавелу потребовалось некоторое время, чтобы найти номер частной практики Дюбуа, и потребовалось много усилий, чтобы дозвониться до него, потому что сначала ему позвонил ассистент, который отказался соединить его.
  
  - Тогда скажите доктору, что мы придем навестить его в больнице завтра во время часа консультаций с офицерами в форме.’
  
  Это сработало. Ассистентка положила трубку. На мгновение воцарилась тишина, прежде чем она снова взяла его на руки и сказала, что доктор готов принять их через час.
  
  В Юго-Западной Фландрии было больше вилл для миллионов, чем безработных. Перчатка доктора Дюбуа была спроектирована архитектором, который, вероятно, регулярно принимал наркотики. Овально-округлая конструкция с вытянутыми горизонтальными стеклянными секциями напоминала космический корабль из научно-фантастического сериала, казалось, он парит над бетонной посадочной полосой. Когда они подошли ближе, то заметили только, что сооружение поддерживалось столбами V-образной формы. Пологий склон, выложенный натуральным камнем, вел к террасе с волнистым парапетом из толстого оргстекла. Парковочное место находилось под землей. Ворота открылись автоматически после того, как они зарегистрировались на каком-то переговорном пункте. В гараже, где было место по меньшей мере для двадцати машин, стояли два "Ягуара", купе "Бентли" и "Астон Мартин".
  
  "Доктор Дюбуа явно англофил.’
  
  Версавел припарковал "Ауди" на безопасном расстоянии от дорогого автопарка на случай, если дверь откроется слишком резко и это приведет к повреждению. Электронный женский голос проводил их к лифту, который бесшумно доставил их наверх. Даже Ван Ин был впечатлен этой концепцией. В холле их ждала женщина лет сорока в модном белом брючном костюме.
  
  "Ты последуешь за мной?’
  
  Внутри было пусто. Никакой мебели. Все белое, с ярким светом, который обильно лился через удлиненные стеклянные секции. Только листья фигового дерева под гигантским куполом пробивались сквозь монотонную белизну. Они прошли по подвесному мосту на другую сторону дома, где под ними оказалось пространство причудливой формы, где черные кожаные диваны и низкие столики стояли вокруг пруда с огненно-красными кои. Соната Баха звучала из невидимых динамиков. Температура была приятной, воздух, которым они дышали, свежим. В конце подвесного моста была дверь. Женщина достала из кармана брюк значок и поднесла его к сенсору. Полукруглое пространство за дверью напоминало кабину современного авиалайнера, но гораздо просторнее. Там стоял рабочий стол из полированного алюминия и черные ковшеобразные кресла.
  
  - Садитесь, джентльмены, доктор сейчас придет.’
  
  Это продолжалось почти четверть часа. Ван-Ин сидел, уткнувшись подбородком в грудь, вытянувшись в одном из кресел, он почти боролся со сном, когда Дюбуа вошел через другую дверь. Он приветствовал их словами "Доброе утро, джентльмены", но не сделал ни малейшего движения, чтобы пожать им руки.
  
  "Что я могу для вас сделать?’
  
  Ван-Ин сел, положив влажные руки на подлокотники кресла. Дюбуа встал, как бы давая понять, что у него нет времени на долгий разговор. Он также не подходил ближе, хотя был уверен, что бактерия, которая переваривала Ван Ина, не была заразной, а только смертельной для тех, кто ею заражен. Было почти чудом, что он все еще стоял на ногах.
  
  - Ваше имя фигурирует в отчете фармацевтической компании, исследующей антибиотик, достаточно мощный для борьбы с новым типом больничных бактерий.’
  
  Дюбуа холодно посмотрел на него, недоумевая, как им удалось заполучить в свои руки такую информацию, будучи уверенными, что Винк мертв, а жесткий диск восстановлен, но лгать было нельзя.
  
  "Послушайте меня, комиссар. Ученые со всего мира лихорадочно ищут эффективное средство борьбы с больничной бактерией. Я горжусь тем, что являюсь одним из них. Я просто не понимаю, какое отношение мои исследования имеют к вашей работе.’
  
  Ван-Ин подавил приступ кашля. Ему становилось все труднее и труднее дышать из-за густой слизи в горле и пота на лбу. Дюбуа ничего не замечал.
  
  "Поиск лекарства от существующего недуга - похвальный проект", - сказал Ван-ин хриплым голосом. "Развитие болезни из-за лекарства, которое было случайно обнаружено в лаборатории, на мой взгляд, преступно. И в этом случае, конечно, я придумываю.’
  
  Ван-ин вел игру прямолинейно, потому что чувствовал, что не может подойти к ней более тонко. Версавел разочарованно прикусил нижнюю губу, потому что они собирались уйти. Реакция Дюбуа была знаменательной: он расхохотался.
  
  ‘Вы пришли сюда специально для того, чтобы обвинить меня в участии в преступном проекте? Если бы я отнесся к вам серьезно, я бы сейчас позвонил своему адвокату, но это было бы пустой тратой денег и времени. А теперь, если вы меня извините, мне еще нужно поработать.
  
  - У меня есть для тебя другая работа.
  
  С мужеством отчаяния Ван боролся со зверем, парализовавшим его разум. Он искал слова.
  
  - Тебе лучше уйти, - прозвучало это резко.
  
  - Комиссар полиции хочет знать, удалось ли вам уже обнаружить таинственную бактерию, которой он заразился в борделе, где был убит Герман Мазер. Полагаю, вы знаете этого человека.
  
  "Должен ли я его знать?’
  
  Версавел был загнан в угол, потому что было трудно доказать, что оба мужчины знали друг друга.
  
  "Думаю, да", - сказал Версавел с вытянутым лицом. "Почему он позволил кому-то, кого он не знал, праздновать за его счет в "Маргаритке"?"
  
  Это была чистая авантюра, он ожидал, что Дюбуа отреагирует гневно. Однако доктор оставался спокойным, даже потребовалось несколько секунд, прежде чем ему удалось что-то произнести.
  
  "Я не буду вдаваться в подобные инсинуации, сэр...’
  
  - Старший инспектор Версавел.
  
  Чаша весов склонилась в другую сторону. Дюбуа не стал ему противоречить, он выбросил рыбу, чтобы выяснить, что именно они узнали о нем. У Версавела не было другого выбора, кроме как продолжить игру в Блефовый покер.
  
  - Мистер Мазер вел учет каждой вечеринки, которую он организовывал. Имена гостей, конечно. Поиск может быть очень поучительным, доктор.’
  
  Мазер действительно был дотошным человеком, подумал Дюбуа, вполне возможно, что он аккуратно зафиксировал все сделки, но имел ли такой документ доказательственную ценность? Было безопаснее сначала проконсультироваться с его адвокатом, чем говорить что-то, что могло бы потом расстроить его.
  
  - Мне больше не нужно с вами разговаривать, господин старший инспектор. Хорошего дня.’
  
  Он повернулся и направился прямо к двери, через которую вошел. Женщина в Белом появилась чуть позже. Она сделала жест, приглашающий их следовать за ней, но больше не произнесла ни слова. Лифт доставил их на подземную парковку, ворота которой были уже открыты.
  
  - Я хочу пить, - сказал Ван.
  
  - Тебе нужно лечь спать, Питер.’
  
  - Сначала выпей что-нибудь.’
  
  Версавел положил руку на лоб своего друга, она казалась раскаленной докрасна. Безопаснее всего было отвезти его в отель AZ Sint-Jan В Брюгге, но Ван Инин никогда бы ему этого не простил.
  
  ‘ Чуть дальше есть кафе. Мы собираемся выпить, а потом ляжем спать. Хорошо?
  
  "Хорошо", - в ее голосе звучала благодарность.
  
  Понравилось это слово, потому что он едва смог допить свой бокал. Версавел довел его до машины и включил обогрев на максимальную мощность, когда его друг начал стучать зубами. Затем он позвонил Ханнелоре.
  
  Доктор Дюбуа достал из сейфа новый одноразовый сотовый телефон и набрал номер, который знал наизусть. Он был записан почти сразу. Разговор не продлился и пятнадцати секунд.
  
  - АНКХ. Я в беде.
  
  "Где ты находишься?’
  
  ‘ Домой.
  
  "Мы немедленно заедем за вами.’
  
  Менее чем через полчаса черный "Вольво" с зашторенными стеклами въехал в подземный гараж. Водитель вышел, открыл дверь швейцару для Дюбуа, который только что вышел из лифта. Кивок, без слов. Он сел на заднее сиденье, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Если полиция могла доказать, что он участвовал в проекте, который мог угрожать общественному здоровью, ему разрешалось поставить крест на своей успешной карьере. Перспектива публичного унижения и, кто знает, тюремного заключения приводила его в ужас. Это дело должно было быть раскрыто как можно скорее.
  
  Пим и Пэм приняли Дюбуа в библиотеке, внимательно выслушали его рассказ. Сами они почти ничего не сказали. Они подождали, пока он выскажется, поблагодарили его за то, что он пришел, и сказали, что ему не о чем беспокоиться и они решат проблему.
  
  - Что ты об этом думаешь? - спросил ПИМ, когда Дюбуа ушел.
  
  Пэм смотрела перед собой, сцепив пальцы. Он волновался, потому что впервые в его карьере произошла утечка важной информации. В любом случае, они не могли позволить себе повторной ошибки.
  
  - Что за фильм "Версавел"? - спросил я.
  
  - Старомодный, - сказал Пим. - А Ван-Ин - его лучший друг. Он сделает все, что в его силах, чтобы спасти его. ’
  
  Вряд ли могло быть иначе, если бы полиция смогла заглянуть в файлы на жестком диске Мазера, иначе они никогда бы не вышли на Дюбуа. Оставалось загадкой, как им это удалось, но это больше не имело значения. Катастрофа произошла.
  
  "Что произойдет, если они сделали копию файлов?’
  
  Пим пожал плечами. Им удалось восстановить оригинальный жесткий диск. Опытный юрист отвергнет любую копию как подделку. Тем временем все данные в других компьютерах были стерты, файлы субъектов, участвовавших в эксперименте, уничтожены. Судебный процесс мало что даст без дополнительных доказательств.
  
  - Если копия и существует, то у них есть только Научные отчеты и имена ряда сотрудников. Масер и Винк больше не могут давать показания, а Ван-Ину осталось жить два или три дня. Расследование будет закрыто.’
  
  - Согласен, но предположим, что Версавел не сдастся.’
  
  "Что он может сделать?’
  
  "Не стоит его недооценивать. У этого человека впечатляющий послужной список.’
  
  "Убраться с дороги?’
  
  ‘ Это один из вариантов.
  
  Опасность почти миновала, убийство полицейского, участвовавшего в расследовании, могло привлечь внимание, но они не могли позволить себе потерять концы, потому что речь шла о слишком больших деньгах. Новый чудо-антибиотик находился на заключительной стадии тестирования. Любое пятно на гербе производителя будет иметь катастрофические последствия.
  
  "У меня есть еще одна идея", - сказала Пэм.
  
  "Я слушаю.’
  
  Они выпили и закурили сигары. Затем Пэм раскрыл свой дьявольский план. Он был основан на принципах Макиавелли, который утверждал, что важность государства превосходит все остальные. Вам просто нужно было заменить штат на название фармацевтической компании, которая щедро заплатила им за защиту своих интересов. Однако потребовалось больше часа, прежде чем они договорились о методе, который они будут использовать.
  
  ‘ Нам придется снова обратиться к Болду.
  
  Версавел прибыл в замок около трех часов дня. Он припарковал машину на асфальтированной дорожке, где предположительно развалилась на куски его возлюбленная, достал из кармана ключ, открыл дверь и крикнул: "Это я!" Сэленс и Бен играли в шахматы. Камин потрескивал, на заднем плане пили кофе и звучала музыка Альбинони. Это было похоже на сцену из семейного фильма, но внешность обманчива. Саэленс смертельно скучал, Бен страстно желал побыть наедине со своей возлюбленной, Версавел пытался скрыть свое беспокойство улыбкой. Он зашел к ней, а затем позвонил Ханнелоре. Приходил семейный врач, прописал антибиотики и сказал, что пациент встанет на ноги через несколько дней. Почему он ему не поверил? Бактерии, которые размножились в организме Ван Ина, были созданы в лаборатории, где проводились исследования нового антибиотика, который должен был бороться со страшной больничной бактерией, его тестировали на бедных дураках, и Ван ин заразился им в борделе, где Дюбуа регулярно появлялся на полу. Версавел взглянул на часы.
  
  - Ты не будешь возражать, если я исчезну?
  
  Шахматисты одновременно подняли головы. Они оба выглядели не очень счастливыми.
  
  - Что вы подразумеваете под словом "мгновение"?
  
  Сэленс все еще был на дежурстве до шести часов, и Бен втайне надеялся, что Гвидо отправит его домой раньше времени. Он смягчил разочарование и сказал, что не возражает. У Саэленса не было другого выбора, кроме как согласиться.
  
  - Увидимся позже.
  
  Версавел надел куртку и, погруженный в свои мысли, вышел, сел в Ауди и повернул в направлении А17. Он уехал без определенного плана, был определен только пункт назначения. Или нет? Он начал сомневаться, принесет ли что-нибудь его поступок. Шлюхи по профессии были скрытными, и девушки, работавшие в "Дейзи", знали, что он из полиции. Чем ближе он подходил к Кортрейку, тем сильнее начинал сомневаться в осуществимости своего плана, хотя был почти уверен, что в "Дейзи" знали больше, чем хотели от них избавиться. Он уже собирался развернуться, когда ему пришло в голову кое-что еще. Доктор Маэс, молодой врач, лечивший Ван-Ина, работала в той же больнице, что и Дюбуа. Он позвонил ей. Сначала она пренебрежительно отнеслась к его предложению встретиться, но Версавел смог ее убедить. Они встретились в кафе в центре города.
  
  "У меня не так много времени", - сказала она, когда он пожал ей руку двадцать минут спустя.
  
  - Тогда я буду краток. Что вы можете рассказать мне о таинственных бактериях, которыми заразился мой друг?’
  
  "Не так уж много.’
  
  Версавел заметил беспокойство в ее взгляде. Или это было беспокойство?
  
  "Вы сказали, что это разновидность больничной бактерии. Можете ли вы объяснить мне, что вы имели в виду под этим?’
  
  Этого вопроса ей было трудно избежать. Никто, включая Дюбуа, не мог винить ее за то, что она дала ответ.
  
  "Бактерии могут мутировать, как любой живой организм", - сказала она. "Ярким примером этого являются больничные бактерии. Они стали устойчивыми к арсеналу антибиотиков, имеющихся в нашем распоряжении сегодня. Ситуация вызывает беспокойство и станет еще более драматичной, если в ближайшее время на рынок не поступит новый препарат.’
  
  Версавел кивнул. Он нашел ту же информацию в Интернете, он задал этот вопрос только для того, чтобы успокоить ее.
  
  "Я полагаю, что ученые заняты разработкой такого препарата?’
  
  ‘ Действительно. И ходят обнадеживающие слухи о прорыве в расследовании.
  
  - Расследование, в котором, среди прочих, участвует доктор Дюбуа?
  
  Она кивнула. Разговор, который у нее состоялся с Дюбуа, и завуалированные угрозы, которые он высказал в ее адрес, остались в памяти, как заостренные сосульки, которые пронзили бы ее, если бы она промолчала. С тех пор она задавалась вопросом, что, по ее мнению, важнее: сделать карьеру или иметь возможность смотреться в зеркало?
  
  "Я где-то читал, что можно манипулировать и бактерией. Эта информация верна?’
  
  Она снова кивнула, отведя взгляд. Было ясно, что ей было что скрывать, врачи, в принципе, не были пугливыми воробьями.
  
  "Возможно ли теоретически, что обработанная бактерия сбежит из лаборатории или кто-то воспользуется этим?’
  
  - Теоретически возможно почти все, мистер суперинтендант.’
  
  Она подняла глаза и смущенно посмотрела на него. Зачем дальше молчать? Жизнь комиссара In была в опасности, и существовал реальный шанс, что Дюбуа был замешан в этом. В конце концов, он сыграл очень важную роль в исследовании нового препарата против больничной бактерии, и слух о прорыве в исследованиях исходил от него.
  
  "И что?"
  
  - И что с того?
  
  - Вы тесно сотрудничаете с доктором Дюбуа.’
  
  - Я могу только сказать, что, возможно, вы правы, мистер суперинтендант. Этого достаточно? Извините, но мне пора идти.’
  
  "Спасибо", - сказал Версавел.
  
  Он подождал, пока она выйдет за дверь, прежде чем достать свой мобильный телефон и позвонить Эстель. Сначала она пыталась отговорить его, утверждая, что она на работе и у нее нет времени на разговор, но Версавел зашипел на нее.
  
  "У меня только один вопрос", - сказал он. "Доктор Дюбуа был вашим клиентом?’
  
  Болд жестом показала, что ей следует прервать разговор. Эстель сказала "да" и повесила трубку.
  
  14
  
  Болд улыбнулся, развязал вилкой устрицу, поднес раковину к губам и проглотил моллюска, наблюдая за Эстель. Девушка, видимо, сидела с чем-то застенчивым видом, она постоянно моргала глазами, а на ее лбу появилась морщинка задумчивости с тех пор, как у нее состоялся короткий телефонный разговор с неизвестным человеком. Болду стало интересно, на какой вопрос она ответила утвердительно и кто ей позвонил. Он взял вторую устрицу и повторил ритуал. Она жевала кусок хлеба.
  
  "Проблемы?’
  
  Эстель подняла глаза и перестала жевать. Болд был постоянным клиентом, она знала его прихоти. Продолжать, пока он не получит ответа, было одной из них. Более того, он был подозрителен, особенно трудно было приколоть что-то к его рукаву.
  
  "Почему у меня должны быть проблемы?’
  
  Она пыталась вести себя беззаботно и отвлечь его внимание освобождением ног. Казалось, он этого не почувствовал.
  
  - У тебя такой серьезный вид. Это тот человек, который тебе только что звонил?’
  
  "Конечно, нет.’
  
  "Почему морщинка появилась у тебя на лбу только после этого? Это был клиент?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Тебе ведь нечего скрывать от меня, верно?’
  
  Эстель надулась, потому что не осмелилась сказать, кто звонил ей после того, как увидела его офис изнутри, но прежде чем она успела что-либо сказать, его рука метнулась вперед и схватила сотовый телефон, который лежал рядом с ней на столе. Он включил устройство, нажал "недавно", запомнил номер, который был вверху, и вернул его ей.
  
  - Поклонник?’
  
  "Он звонит мне время от времени, я даже не знаю его имени.’
  
  "Но ты сказала "да", когда он задал тебе вопрос.’
  
  - Он спросил, может ли он перезвонить позже.’
  
  "Ах, так.’
  
  Болд съел три устрицы подряд, вытер рот салфеткой и заказал новую порцию.
  
  "Ты хочешь что-нибудь еще?’
  
  - Нет, мне нужно будет уехать позже.’
  
  - Еще один глоток.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  - Сначала я пойду пописаю.’
  
  Он встал, спустился по лестнице, исчез в туалете, где позвонил связному и передал номер, который он сохранил в своей голове, с просьбой отследить его и позвонить ему снова как можно скорее. Затем он спустил воду в туалете и вымыл руки, как будто помочился. Что Эстель несла в своем щите? Он слышал, что сегодня утром она на мгновение остановилась в коридоре, а затем заметила, что он оставил дверь своего кабинета открытой. Любопытство было матерью всех знаний, он хотел знать, почему она не захотела раскрыть личность звонившего. По крайней мере, она была не при своих обычных занятиях. Она улыбнулась, когда он снова сел за ее столик, но через несколько секунд ее снова передернуло от этой мысли. Он намеренно перестал задавать вопросы, сменил тему разговора, вознес хвалу ее достижениям в постели, сравнил ее тело с произведением искусства, за которое никакая страховая премия не была слишком высокой. Эстель обязательно отвечала на комплименты упоминанием обелиска. Они рассмеялись, атмосфера стала непринужденной. Они продолжали разговаривать, пока не зазвонил его телефон. Он слушал, не говоря ни слова. У Эстель создалось впечатление, что его взгляд стал жестче, но она заставила себя понять, что ей не о чем беспокоиться, когда он снова улыбнулся.
  
  "У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?’
  
  - Это зависит от тебя, дорогая.’
  
  - Твое сокровище удовлетворено.’
  
  Это означало, что ей разрешили уйти, но она подождала еще пятнадцать минут, прежде чем попрощаться с ним. Он не возражал и пообещал, что скоро снова позвонит своей богине. Двое посетителей-мужчин, которые некоторое время подслушивали, наблюдали за ней, пока она не скрылась за углом.
  
  Она прошла мимо бассейна гавани и парка к Гроте Маркт, где была припаркована ее машина. Дома она разделась, тщательно приняла душ, пока не смылся последний запах, напоминавший ей о Жирном. Она почистила зубы перед зеркалом, надела халат, включила телевизор и закурила сигарету. И все же ей с трудом удалось обрести покой. Она всегда считала, что Смелость - это некошерно, чего-то не хватает мужчинам, которые лгут о своей профессии. То, как он ясно дал ей понять, что она должна закончить телефонный разговор, взгляд, не терпящий противоречий, холодные инструкции в постели пробудили в нем жажду власти. Она вскочила с дивана, подошла к входной двери, заперла ее на тройной замок и защелкнула цепочку. Затем она пошла одеваться в спальню. Сухой треск заставил ее напрячься. Задняя дверь. Как и многие люди с бронированной входной дверью, Эстель совершила ошибку, не заперев дополнительно заднюю дверь. Она услышала шарканье в коридоре. Вор? Что ей оставалось делать? Позвонить в полицию? Как? Ее сотовый был внизу. Он был вором? По крайней мере, она не слышала, как открывались шкафы. Распахнуть окно и начать орать не принесло бы особой пользы. Она жила в сельской местности, и ближайшей соседки, жившей в ста метрах от нее, не было дома. Эстель в юности занималась гимнастикой, она была подвижной и мускулистой. Когда она услышала, что кто-то поднимается по лестнице, она больше не колебалась, открыла окно, выбралась наружу и спустилась вниз, прежде чем освободить подоконник и поставить его на дорожку. Раздались три выстрела. Пуля пробила ей плечо. Она споткнулась, упала вперед, но тут же поднялась на ноги, несмотря на боль. Мужчина, стрелявший в нее из спальни, тем временем тоже вылез в окно и бросился в погоню. Она в отчаянии оглянулась, протиснулась через дыру в живой изгороди и побежала так быстро, как только могла, к соседскому дому, где у задней стены всегда стоял велосипед. Стрельбы больше не было, потому что за это время она оторвалась на пятьдесят метров, и даже опытному стрелку было трудно попасть в движущуюся мишень на таком расстоянии, но Эстель больше не осмеливалась оглядываться. Она перепрыгнула через канаву, отделявшую луг, который она пересекала, от соседского двора, ее туфля застряла в грязи, и она упала. Преследователь удержал проход, нацелив пистолет, но она была слишком быстра, чтобы прикончить его, ползла на четвереньках, пока не нашла укрытие за деревянным сараем, прежде чем он успел нажать на спусковой крючок. Эстель больше не смотрела. Ее блузка была залита кровью, колени ободраны, и на ней не было туфли. К счастью, преследователь совершил еще худший прыжок, чем она, что дало ей время продолжить глупую пробежку.
  
  "Где он?’
  
  Было без пяти шесть, Саэленс начал беспокоиться, потому что обещал жене быть дома к семи часам.
  
  - Тебе следовало сказать это раньше.’
  
  Бен подошел к входной двери, поприветствовав друга поцелуем. Ему тоже было интересно, чем занимается Версавел, но он не стал ныть по этому поводу, как могла бы поступить обычная домохозяйка.
  
  - Саэленс все еще там? - спросил я.
  
  "Да, но он собирается уходить.’
  
  - Прекрасно, тогда замок в нашем полном распоряжении.’
  
  Запах тушеного лука и чеснока заставил Версавела принюхаться. Бен взял его за руку и потащил на кухню, где на огне дымилась красная чугунная сковорода.
  
  - Кролик на моем пути.’
  
  "Чего еще может желать трудолюбивый человек", - рассмеялся Версавел.
  
  - Полагаю, ты не возражаешь, что я ухожу.’
  
  Саэленс просунул голову внутрь. Он уже надел куртку и держал в руке ключи от машины.
  
  "Я понадоблюсь тебе завтра?’
  
  "Я позвоню тебе", - крикнул ему вслед Версавел.
  
  Они вернулись в гостиную, где были готовы закуски. Версавел с довольным видом устроился в одном из кожаных кресел. День закончился, и он мог сказать, что добился определенных результатов. Теперь было ясно, что доктор Дюбуа сыграл немалую роль. Доказать, что он имеет к этому какое-то отношение, стало бы намного сложнее, но время подсказывало. Он не собирался позволять мышиным проделкам испортить ему ночь с Беном.
  
  Бен протянул ему бокал вина, прежде чем сесть рядом. Они потягивают его, как знатоки.
  
  - Я и не знал, что ты любишь пить вино.’
  
  ‘Есть много вещей, о которых ты еще не знаешь, но я должен признать, что в прошлом я редко или никогда не употреблял алкоголь’.
  
  "Разве это моя вина?’
  
  "Нет, это самое интересное.’
  
  - Ты прав. Я мог бы продержаться здесь еще какое-то время. Что насчет дела?’
  
  - Одну минутку.’
  
  Версавел встал, взял свой мобильный телефон и поздоровался. Это была Ханнелоре.
  
  - В этом ведь ничего нет, верно?’
  
  "Нет, он уже снова начинает зависать на блэкберри. На самом деле я звоню тебе в связи с некой Эстель. Ты ее знаешь?’
  
  Версавел в нескольких словах объяснила, кто она такая, задаваясь вопросом, почему Ханнелоре хотела знать, знает ли он ее. Обнадеживало то, что на этот раз это не имело никакого отношения к ван-Ину.
  
  "Она хочет срочно поговорить с тобой.’
  
  "Я?’
  
  "Да, она утверждает, что только что избежала покушения и что она ранена.’
  
  "Где она сейчас?’
  
  "Я не знаю. Она спросила, могу ли я передать твой номер, но, очевидно, я этого не сделал.’
  
  "Хорошо, я позвоню ей сам.’
  
  "Это невозможно. Она звонила из телефона-автомата и перезвонит через полчаса. Что ты хочешь, чтобы я ей сказал?’
  
  - Дай ей мой номер и попроси перезвонить мне.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Приветствую наш BlackBerry.’
  
  "Я так и сделаю. Поцелуй.’
  
  Эстель позвонила полчаса спустя. Ее голос звучал взволнованно. Версавел попытался ее успокоить.
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  - В кафе.’
  
  Версавел спросил у нее название кафе и адрес и пообещал, что приедет за ней как можно скорее.
  
  "Тебе не кажется, что это опасно? Это может быть уловка, чтобы...’
  
  - Ты прав, Бен, но поверь мне. Девочка никогда не узнает, где она была.’
  
  Версавел видел на кухне груду полотняных мешков, которые раньше использовались для сушки окороков на чердаке. Он упаковал две сумки на случай, если одной окажется недостаточно, и сказал, что вернется меньше чем через час.
  
  Болд был разгневан, когда узнал, что попытка провалилась. Он нагло отругал своего сотрудника.
  
  "Если ты, черт возьми, не преуспеешь в выполнении простого задания, тебе больше никогда не придется рассчитывать на работу.’
  
  Мужчина на другом конце провода не протестовал. Он сам был огорчен тем, что позволил молодой женщине сбежать. Он просто сказал, что это больше не повторится. Болд пытался сохранять спокойствие. Эстель была ранена, она не могла вернуться в "Маргаритку" и, вероятно, не осмелилась бы вернуться домой. Какая была альтернатива? Обратиться за помощью к друзьям? Хотите, чтобы за вами ухаживали в больнице? В любом случае, без денег она не могла бы двигаться во многих направлениях. Самым логичным выводом было то, что она связалась с Версавел, киношкой, номер которой он проверил сегодня днем в ресторане. Он проинструктировал своего сотрудника тщательно обыскать дом Эстель и сообщить как можно скорее. Затем он сел у окна, закурил сигару и окинул взглядом бескрайнее Северное море. Серая гладь принесла спокойствие. Эстель не могла заподозрить, что он замышлял покушение на ее жизнь, в конце концов, он был всего лишь клиентом. Даже если его имя всплывет, Версавел никогда не свяжет это с убийствами. Болду потребовалось много времени. С другой стороны, ему не следует недооценивать фликкена. Может быть, для него было лучше исчезнуть на некоторое время, пока дело не остынет.
  
  Эстель сидела за маленьким столиком у туалета, за который посетители садились только тогда, когда в другом месте кафе не оставалось свободных мест. Хозяин паба, завсегдатай с пышными усами и вздувшимися венами на щеках, перевязал рану, одолжил ей свитер от своей бывшей девушки и выбросил окровавленную блузку в мусорное ведро. Она выглядела немного растерянной, но улыбнулась, когда увидела вошедшего Версавела.
  
  ‘ Я рад, что ты здесь.
  
  Она встала и хотела поцеловать его, он сделал отталкивающий жест. Бармен спросил, не хочет ли он выпить.
  
  "Нет, спасибо".
  
  Эстель пожала плечами, возможно, было лучше, что они не задерживались дольше, чем необходимо, она устала, огнестрельная рана, которая, по словам владельца паба, представляла собой не так уж много, светилась и колола, как будто кто-то втыкал в нее иголки.
  
  "Иди сюда, милая.’
  
  Она крепко обняла бармена и сердечно поцеловала его в губы. Он посмотрел на нее, как непослушный ГНОМ. Его глаза мерцали, как кварц, в лунном свете, воспоминания о чудесных моментах, которые они провели вместе, разыграли его воображение. Он беззастенчиво погладил ее грудь и, вероятно, зашел бы гораздо дальше, если бы Версавел не почесал горло и не сказал, что подождет ее в машине. Непослушный лепрекон скорчил недовольную гримасу, потому что ожидал большей награды. Однако Эстель успокоила его.
  
  "Я у тебя в долгу", - сладко сказала она. "Как только я снова стану прежней, я побалую тебя еще больше’.
  
  Она скрепила обещание вторым, еще более интимным поцелуем, подняла руку и последовала за Версавелом к выходу. В машине все еще было приятно тепло, она устроилась на заднем сиденье. Версавел кивнул, протянул ей полотняные пакеты и сказал, чего он от нее ожидал.
  
  "Неужели это действительно должно быть так?’
  
  - Прости, Эстель, но у меня нет другого выбора. Никто не должен знать, где прячется Бен Винк.’
  
  Всю дорогу от паба до замка было тихо по той простой причине, что Эстель уснула. Ее храп заглушал рокот двигателя.
  
  Бен задернул шторы и разжег камин. На столе стояла бутылка вина и тарелка с хлебом, сыром и фуа-гра. Версавел повел Эстеллу за локоть, как слепого, через холл в гостиную. Запах гниющих волдырей, букового дерева и выщербленного паркета говорил сам за себя: она оказалась в старом доме в сельской местности. Версавел достал пакеты с бельем, извинился за причиненные неудобства и представил ее Бену. Она выглядела удивленной, но не сказала почему.
  
  "Дай мне сначала взглянуть на твою руку", - сказал Бен.
  
  Домашняя аптека была хорошо снабжена дезинфицирующими средствами и бинтами. Она покорно сняла свитер и села на диван. Бен пошел на кухню, Версавел намазал кусок хлеба фуа-гра и дал ей, даже не взглянув на ее грудь.
  
  "Это может быть немного больно, но так должно быть.’
  
  У Бена были мягкие руки, и он был очень осторожен. Он осушил рану и наложил новую повязку. Это вызвало у нее теплое покалывание. Двое милых, нежных мужчин могли означать только одно. Она улыбнулась при мысли о том, чтобы провести ночь с двумя геями.
  
  ‘ Это поверхностное ранение. Пуля прошла сквозь него.
  
  "То же самое сказала моя предыдущая медсестра", - улыбнулась она.
  
  Сон зайца в машине взбодрил ее, безопасность старомодной комнаты заставила забыть о страданиях, которые ей пришлось пережить. Она поняла, что находится в безопасности, и сделала правильный выбор.
  
  "Бокал вина?’
  
  ‘ Например.
  
  Она чувствовала себя принцессой из сказки. Версавел подал ей вино и закуски, Винк взбил подушку и засунул ей за спину. Какая разница от ее первого мужа, который ежедневно пренебрегал ею или публично принижал ее, и какая разница от мужчин, с которыми она познакомилась позже. Эстель предавалась этому баловству и наслаждалась так, как не наслаждалась целую вечность. Она вытянула ноги и спросила, можно ли ей выкурить сигарету.
  
  "Меня это не беспокоит", - сказал Версавел. "Но мы сами не курим, к сожалению, я ничего не могу вам предложить.’
  
  "Я знаю.’
  
  Бен нашел несколько пачек сигарет среди запасов сигар владельца и пошел за ними, пока Версавел варил кофе.
  
  - Ты пробудила в нас любопытство, Эстель.’
  
  Они сели перед камином, вино и тепло снова сделали Эстель вялой. Она мечтательно смотрела перед собой.
  
  "Это касается Джона Болда, одного из моих постоянных клиентов", - сказала она. "Я провела с ним ночь, и сегодня днем мы пошли перекусить в ресторан в порту Бланкенберге’.
  
  Она рассказала мне, что заглянула к нему в кабинет.
  
  - Там была доска объявлений с вашими фотографиями, комиссара Ван-Ина, а также с вами самим.
  
  Она посмотрела на Бена так, что Версавелу это не понравилось, но он ничего не сказал. Новая информация полностью захватила его. Что клиент Эстель сделал с их фотографиями в своем кабинете?
  
  - Кто такой Смелый?
  
  "Я не знаю. Он звонит мне регулярно. Иногда три раза в неделю.’
  
  "Холост?’
  
  - Холост.’
  
  Ничто в квартире Болда не указывало на присутствие женщины, равно как и на то, чем он занимался в повседневной жизни. Версавел отпил из своей чашки.
  
  - Болд что-нибудь заметил?’
  
  "Я так не думаю, он лежал на кровати в спальне. Он действительно задавал много неприятных вопросов, когда ты позвонила мне.’
  
  Версавел все стало ясно очень быстро, когда она также сказала, что Болд увидел свой номер на дисплее ее телефона, а затем пошел в туалет. Если бы ее история была правдой, они сделали бы важное открытие.
  
  - У тебя нет другого выбора, кроме как остаться здесь, а я тем временем пытаюсь все уладить.’
  
  На кофейном столике стояло ведерко со льдом, бутылка кавы и тарелки с сыром и маслинами, фильм только начался, свет приглушен. Барт Сэленс растянулся на диване. Его жена надела что-то беззаботное в ожидании того, что должно было произойти. Короче говоря, это был один из тех вечеров, которые человек не захотел бы пропустить ни за какие деньги. Поэтому он оставил свой мобильный звонить и подождал, пока звонивший что-нибудь скажет, прежде чем потрудился выслушать, кто его побеспокоил.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  "В чем дело, детка?’
  
  - Версавел.
  
  - А потом?
  
  Она была права. У него не было обязанностей, но в то же время он знал Версавела. Суперинтендант не стал бы беспокоить его в выходной вечер, если бы у него не было на то веских причин.
  
  - Ты ведь не собираешься перезванивать ему, правда?
  
  Барт Сэленс колебался. Он пробил брешь в воздухе в то время, когда Ван Ин пригласил его в свою команду, даже если это означало, что иногда ему придется работать круглосуточно. Ван Ин был болен, а Версавел застрял, было ясно, что он им нужен. Он схватил свой самолет, жена остановила его. Она смотрела на него повелительно.
  
  "Проблемы?’
  
  Версавел сунул мобильник в карман. Возможно, он отреагировал слишком преждевременно и все это было не так срочно.
  
  - Саэленс не отвечает.’
  
  - Тогда позвони кому-нибудь другому.’
  
  Версавел печально улыбнулся. В Местной следственной службе насчитывалась лишь горстка идеалистов, готовых день и ночь бороться с преступностью. От Себя: он, Саския и Саэленс. Остальные работали в соответствии с инструкцией, их даже нельзя было винить, потому что дополнительные достижения почти не оплачивались и, более того, ценились лишь несколькими людьми. Людей Старого образца все еще можно было пересчитать по пальцам одной руки.
  
  - У меня больше никого нет, Бен.’
  
  "Что такого срочного?’
  
  "Я хочу знать, что задумал Болд.’
  
  Версавел плюхнулся на стул. Он, конечно, мог бы сам доехать до Бланкенберге, но тогда ему пришлось бы оставить Бена наедине с красивой женщиной. Насколько надежным на самом деле был новообращенный гей? И к чему приведет его демарш? Болду не нужно было ни впускать его, ни отвечать на его вопросы. И все же он не мог стоять сложа руки, пока жизнь его друга была в опасности.
  
  "Я, честно говоря, тоже не понимаю, что ты можешь сделать сегодня вечером, Гвидо. Если Болд стоит за нападением на Эстель, тебе нужно больше подсказок, чем несколько фотографий. если хотите знать мое мнение, он сидит дома, как и мы, и будет спать спокойно, как и мы.’
  
  "Ты не можешь назвать его тихим", - сказала Эстель. "Болд регулярно встает по ночам.’
  
  - Нечистая совесть?’
  
  Версавел разлил остатки вина по бокалам. Все трое постепенно начали захмелевать. Обещал позже. Немного алкоголя ослабило тормоза, и он с нетерпением ждал возможности снова лечь в постель с Беном.
  
  "Нет, будильник звонит", - сказала Эстель.
  
  "Тогда что же он делает?’
  
  Эстель часто спала с ним, и за последние недели будильник несколько раз заводился в три часа. Затем он встал, немного прогулялся и удалился в свой кабинет.
  
  "Это то, что они называют навязчивым поведением", - сказал Бен.
  
  "У него есть собака?’
  
  ‘Нет’.
  
  Версавел поднял брови. У людей, которые вставали в определенный час и отправлялись на прогулку, была цель. Но что кто-то делал в три часа ночи в Бланкенберге? Выпить? Большинство дел было закрыто. Даже в больших городах в этот час было особенно тихо.
  
  "Как долго его не будет?’
  
  - Пятнадцать минут, двадцать минут.’
  
  Что может сделать мужчина за двадцать минут? Версавел не отпускал этого вопроса до конца вечера, даже после двух бокалов вина и страстной секс-вечеринки. Он разбудил Бена, рассказал ему, чем занимается, и пообещал вернуться как можно скорее.
  
  - Ты можешь радоваться, что я люблю тебя.’
  
  "И я люблю тебя", - сказал Версавел.
  
  Нелегко было найти место на Морской дамбе, где можно было бы найти достаточное укрытие, особенно если вы хотели остаться вне поля зрения кого-то, кто жил на верхнем этаже и мог видеть весь район как на ладони. Пляж тоже был не вариант, так как было полнолуние. Версавел выделялся бы, как спаржа на грядке с помидорами. Он отогрел онемевшие руки и схватил почту за статуей Стеркена Дриса в сотне метров от многоквартирного дома, где жил Болд. Была половина четвертого, злой западный ветер пронизывал его пальто насквозь, он болтал без умолку. Бен предупреждал его о низких ночных температурах у моря, но он держался бодрее, потому что хотел знать, чем Болд занимается в три часа, предполагая, что он встает каждую ночь и выходит на прогулку, иначе его пробуждение было бы ничем не примечательным. Секунды тянулись мучительно медленно, Версавелу становилось все холоднее и холоднее. Вдалеке проплыл корабль, в остальном не было никаких признаков жизни. Он высунул голову из-за пьедестала, бросил беглый взгляд на бесконечную набережную. Все зависело от направления, которое выберет Болд. Было почти невозможно следовать за ним незамеченным, пока он шел на восток, но ему следовало подумать об этом раньше. Двадцать к трем. Одинокий велосипедист ехал зигзагами. Версавел старался быть как можно меньше за пьедесталом статуи, хотя вероятность того, что велосипедист его заметит, была особенно мала. Глухой удар, за которым последовало грубое ругательство. Велосипедист растянулся на брусчатке, он перестал двигаться. Заднее колесо велосипеда бесцельно вращалось в разреженном пространстве. Версавел ждал, ничего не происходило, мужчина лежал неподвижно. Что ему оставалось делать? Помочь ему подняться? Пьяные люди обычно не ушибаются серьезно, если падают, но, конечно, никогда нельзя быть уверенным. Представьте, что мужчина упал на голову. Он взял свой мобильный телефон. Вызов "скорой помощи" полностью спутал бы его планы. Кто знает, может быть, Болд останется внутри. Я дам ему еще две минуты, сказал он себе. Черт возьми. Он снова согрел руки. Правильно ли он расслышал? Это был ветер или мужчина застонал? Он снова выглянул из-за постамента. Кто-то храпел. Мужчина только что уснул. Ничего страшного. Еще десять минут. Версавел отсчитывал секунды. Болд закрыл за собой входную дверь жилого дома со скоростью три часа в минуту и пошел на восток по набережной, не заботясь о спящем мужчине. Версавел воспользовался своим шансом. Он отказался от своего прикрытия, подбежал к месту, где мужчина все еще спал после опьянения, затащил его в холл жилого дома, схватил велосипед и погнался за Болдом. Это был не идеальный ход, но единственный, который ему удалось придумать. Если бы Болд обернулся и заметил его, он бы подумал, что велосипедист поднялся на ноги. Версавел пытался подражать пьяному велосипедисту, он очень медленно ехал зигзагами по набережной, стараясь держать как можно большую дистанцию между собой и Болдом. Болд обернулся, прежде чем спуститься по улице Виллема ван Хекеллинга, и увидел велосипедиста, с трудом преодолевающего набережную. Редко случалось, чтобы он с кем-нибудь сталкивался во время ночной прогулки к почтовому ящику. Он решил немного подождать, пока велосипедист проедет мимо, хотя было совершенно очевидно, что мужчина был пьян. Версавел, опасаясь быть узнанным, притворился, что упал с велосипеда, и лежал, пока Болд не скрылся за углом. Острая боль пронзила его колено. Вой ветра, который тем временем усилился, казалось, смеялся над ним. Он поднялся на ноги, схватил велосипед за ручку и, спотыкаясь, побрел дальше к склону. Он успел как раз вовремя, чтобы увидеть Болда, присевшего на корточки у скамейки на Параванге. Он взял что-то, похожее на конверт, и положил его во внутренний карман. Версавел поспешно отступил, но было слишком поздно. Он подумал, что Болд заметил его. Черт возьми. Он вскочил на велосипед и продолжил неуклюже кататься, надеясь, что ошибся. Он продержался недолго. Боль в колене вынудила его остановиться. Он припарковал мотоцикл у фонарного столба и, прихрамывая, поднялся по лестнице на Вестстраат. Бен пообещал не ложиться спать, пока он не вернется. Возможно, ему лучше позвонить ему и рассказать о случившемся, потому что он не мог с уверенностью сказать, что все еще в состоянии безопасно вести машину. Болд, как обычно, прошел мимо пристани и вернулся домой. Пьяный велосипедист сам по себе не представлял проблемы, он лишь задавался вопросом, почему человек, едущий с востока на запад, после падения продолжил свой путь в противоположном направлении. Однако он не задавал себе слишком много вопросов, потому что поведение уставших людей было трудно предсказать. Если не... Он попытался воссоздать эту сцену в своей голове. Размытое изображение стало четче, а вместе с ним и определеннее. Он поднялся на лифте на девятый этаж, вставил ключ в замок бронированной двери. Внутри было приятно и тепло, он на мгновение положил озябшие руки на радиатор, прежде чем открыть конверт из внутреннего кармана. Несомненно, это был последний, потому что его задание было выполнено. Поэтому он ожидал подтверждения от своих клиентов, что ему разрешили открыть почтовый ящик. Болд сел у окна, налил себе крепкую порцию коньяка, чтобы отпраздновать то, что с сегодняшнего дня он снова может спать по ночам. Он взял нож для вскрытия писем из слоновой кости и просунул кончик под крышку приклеенного конверта. В нем, как обычно, был сложенный лист бумаги. Сообщение было коротким и ясным: доведите Версавела до компрометирующего состояния и убедитесь, что оно вызывает доверие. Необходимо, чтобы он исчез со сцены на некоторое время. Далее следует бонус. Болд сделал глоток коньяка, перечитал сообщение и полуприкрыл глаза. Новое задание взбудоражило его воображение. Убрать кого-то с дороги было настолько банально, что для него это была фляжка в руке.
  
  15
  
  "Ты что, с ума сошел?’
  
  Из В вошел на кухню, поправка: он ввалился, спотыкаясь, небритый и с налитыми кровью глазами. Даже дети оторвались от жуткого вида. Ханнелоре подошла к нему, она могла только помешать ему упасть. Он вспотел, его лоб пылал, как противень.
  
  "Я чувствую себя ... хорошо...Ханна.’
  
  Он тяжело дышал, кашлял, озирался по сторонам, как дикий человек. Все, что угодно.
  
  Его взгляд затуманился, окружающее стало размытым. Мимо проскакал всадник в полных доспехах, Йохан Красный Рыцарь, его первая возлюбленная, соседская дочь, показывала своего мышонка, мастер Маттис безжалостно постукивал его по пальцам металлической линейкой. Он увидел свою мать на смертном одре, две груди с проколотыми сосками, старика с длинной белой бородой, кружащуюся радугу, окровавленные тела на поле, полном маргариток...
  
  "Питер’.
  
  Ханнелоре больше не могла удерживать его, он рухнул. Дети начали кричать. Он хотел подняться на ноги, пол держал его в плену, конечности весили целую тонну. Свежий душ. Ханнелоре промокнула ему лоб влажным полотенцем. Он попытался что-то сказать, она его не поняла. Галлюцинации вернулись. Лягушки в короне, Бигглз в "Спитфайре", безносые лица, папа римский, переодетый почтальоном, пенис с глазами, танцующие каннибалы, большой взрыв... Ханнелоре пыталась сохранять спокойствие. Она успокоила детей и вызвала скорую помощь. В дом вплыл фургон. Он посмотрел на крыши Брюгге. Аист подбросил его на спине...
  
  "Я позабочусь о детях", - сказал сосед.
  
  Ханнелоре с благодарностью посмотрела на старую женщину, велела детям вести себя хорошо и последовала за больными братьями к машине скорой помощи. Она была напугана. У Ван Ина была высокая температура, он бредил, бактерии пожирали его, и под рукой не было лекарств, которые могли бы остановить Зверя. Она вошла, положила компресс ему на лоб. Местные жители с любопытством наблюдали за происходящим.
  
  - Что за ге...устал...?
  
  - Успокойся, Питер.’
  
  Его ноги подкосились, голова затряслась. Даже больной брат, сидевший рядом с ней, выглядел обеспокоенным. Поездка, к счастью, длилась недолго. Когда они въехали в гараж отделения неотложной помощи, рядом стоял врач.
  
  - Вы можете что-нибудь для него сделать, доктор?’
  
  Ханнелоре цеплялась за него, как утопающий за обломок крушения. Врач знал, что происходит, он сказал, что это будет зависеть от пациента, и они сделают все возможное. Он прошел в процедурный кабинет и самостоятельно сделал вливание.
  
  "Я также дала ему успокоительное, будет лучше, если он поспит.’
  
  Ханнелоре беспомощно стояла в коридоре, ожидая, пока успокоительное подействует. С ней заговорила молодая медсестра.
  
  "Тебе лучше вернуться домой", - сказала она. "Мы будем держать тебя в курсе.’
  
  Люди реагировали по-разному, когда понимали, что шансы вылечить своего партнера или ребенка очень малы. Неверие, гнев, упрямство, смирение. Ханнелоре сглотнула и кивнула. Она отказывалась признавать реальность, что все снова наладится. Это было в надежных руках. Современная медицинская наука может решить любую проблему. Она подошла к лифту, вошла в него и начала плакать, когда поняла, что осталась одна.
  
  ‘ Извините, шеф.
  
  Версавел сидел за завтраком с Беном и Эстель, когда вошел Саэленс. Оба джентльмена выглядели не лучшим образом. Слишком мало спали... опустошены. В буквальном смысле. Любовь между двумя мужчинами может быть очень утомительной, особенно с ушибленным коленом.
  
  "Почему "прости"?’
  
  - Я видел, как ты звонил мне только сегодня утром.’
  
  - Без проблем, Барт. Присаживайся. Чашечку кофе?’
  
  Саэленс почувствовал себя немного обделенным. Добрые слова Версавела едва компенсировали горькое чувство, которое он оставил за ложью. С другой стороны, он сделал свою жену счастливой, а она - его.
  
  - Никаких новостей?’
  
  "У меня есть для тебя задание.’
  
  ‘Прекрасно’.
  
  Саэленс посмотрел на кофейные пирожные, которые выглядели такими аппетитными. Там также были камамбер, пармская ветчина и фрукты, что-то отличное от кукурузных хлопьев, которые ему подавали дома.
  
  ‘ Это миссия по наблюдению. In Blankenberge.’
  
  Версавел позвонил Даффелу пятнадцать минут назад, главный комиссар пообещал направить дополнительные войска, чтобы они могли круглосуточно присматривать за Болдом.
  
  - Можно мне сначала позавтракать?
  
  ‘Конечно’.
  
  Сэленс украдкой взглянул на Эстель. Какая сука. Приятное воспоминание о занятиях любовью с его женой поблекло, как акварель под дождем, потому что он знал, что ее легко заполучить.
  
  "Ты остаешься здесь?’
  
  - Во всяком случае, Бен и Эстель, - сказал Версавел. "Я еще не вышел, но это ... Подожди минутку.’
  
  Никто ничего не слышал, потому что его мобильный телефон все еще находился в режиме вибрации. Это была Ханнелоре с новостями о том, что Ван-ин попал в больницу.
  
  "Как у него дела?’
  
  "Врачи делают все, что в их силах", - сказала Ханнелоре. "Но никто не знает, подействует ли антибиотик.’
  
  По ее голосу он понял, что ей нелегко, и он знал ее достаточно хорошо, чтобы понимать, что она представляла себе все лучше, чем оно есть на самом деле.
  
  "Может, мне зайти?’
  
  Она тут же ответила: "Да, пожалуйста", - что было признаком того, что она действительно волновалась. Версавел закончил разговор, и Саэленс взял второе кофейное пирожное, чтобы немного протянуть время.
  
  "Ты надолго уезжаешь?’
  
  "Я тебе позвоню.’
  
  Версавел поцеловал Бена, надел пальто, не обращая внимания на боль в колене, и вышел, погруженный в свои мысли. Перспектива потерять лучшего друга повергла его в уныние и отчаяние. Подавленный, потому что не мог представить себе жизни без фамилии, в отчаянии, потому что не мог ничего сделать, чтобы переломить ситуацию. Он даже подумывал попросить Даффела отстранить его от расследования. Он сел в машину, завел двигатель и тронулся с места черепашьей скоростью. Что было бы с Ханнелоре и детьми, если бы Ван-Ина там больше не было? Она была молодой, полной сил женщиной, и детям нужен был отец. Всевозможные черные мысли кружились в его голове, как засушливые осенние листья.
  
  Шел дождь. Джон Болд надел воротник и позволил себе дрейфовать по дощатому настилу на ветру. Он провел полночи, обдумывая новое задание, и нашел удовлетворительное решение. Он шел по улице Виллема ван Хекеллинга и сделал то, чего никогда раньше не делал: поздоровался с прохожим. В парке местные жители на пенсии выгуливали свою собаку. У всех у них были с собой пластиковые пакеты, но было очень сомнительно, воспользуются ли они ими, если поблизости не будет уполномоченного надзирателя или флика. Болд ненавидел собачьи какашки, он всегда был настороже. Он пошел кратчайшим путем ко входу на подземную парковку, спустился по лестнице и включил свет. Его шаги гулко отдавались в бетонном пространстве, где вы редко с кем сталкивались, хотя здесь было триста гаражей. Он открыл металлические ворота, сел за руль и выехал. Машин было немного, дождь прекратился, солнце сделало попытку пробиться сквозь тонкий слой облаков. Джон Болд чувствовал себя совершенно счастливым. Прошлой ночью он решил, что после своей последней миссии уйдет на неопределенный срок из Таиланда. Еда была вкусной, любовь дешевой, это было идеальное место, чтобы немного насладиться жизнью, прежде чем за ним придет человек с косой. Из-за его безумных планов время пролетело незаметно, он прибыл в Кортрейк прежде, чем осознал это.
  
  "Доктор Дюбуа дома?’
  
  "На кого я могу записаться?’
  
  - Посланник из АНКХА.’
  
  - Одну минутку.’
  
  Секретарша Дюбуа пожала плечами. Кто или что такое АНК? Однако ей платили не за то, чтобы она задавала себе вопросы. Она прошла по дорожке к кабинету Дюбуа, постучала и передала сообщение.
  
  - Впусти его.’
  
  Она ничего не сказала, кивнула и позволила неизвестному гостю въехать в подземный гараж и стала ждать его прибытия. У Болда был с собой портфель, он смотрел на нее как на товар. Она ненавидела мужчин, которые одобряли ее таким образом.
  
  Она не могла заподозрить, что посетитель смотрел на нее не так, он пытался прикинуть, поместится ли она позже в багажник его машины.
  
  "Ты последуешь за мной?’
  
  "Всего на минутку?’
  
  Секретарша обернулась. В руке Болда был пистолет с глушителем. Он дважды нажал на курок и поймал ее прежде, чем ее голова ударилась об пол. Затем он достал из портфеля мешок для трупов, расстегнул его и положил туда безжизненное тело. Следов крови нет. Он застегнул сумку на молнию и потащил груз по скользкому полу к лифту.
  
  - Доброе утро, доктор Дюбуа.’
  
  "Доброе утро. Что я могу для вас сделать?’
  
  Болд достал из портфеля связку наручников и бросил их на стол доктора.
  
  - Ты можешь прислониться к батарее и спокойно ждать, пока не подойдет твоя очередь.’
  
  Дюбуа обладал приличной дозой человеческих знаний. Человек, стоявший перед ним, был уверен в себе и хладнокровен.
  
  - Вы стали ненадежным человеком, доктор. Полиция рано или поздно выяснит, что вы участвовали в заражении комиссара Ван Ина. И я уверен, что вы попытаетесь спасти свое тело веге. Или я ошибаюсь? Нет, конечно, я не ошибаюсь. Может быть, я и субподрядчик, но я знаю больше, чем вы думаете.’
  
  "Где Мириам?’
  
  "Ваша секретарша взяла отгул до конца дня", - сказал Болд. "Она почувствовала легкое недомогание.’
  
  Мириам редко болела и уж точно никогда не уходила, не предупредив его. Пистолет с глушителем наводил на худшую мысль. Дюбуа сглотнул и сделал, как ему велел неизвестный посетитель. Болд проверил, надежно ли закреплены кандалы, а затем исчез, не сказав ни слова. План, который он разработал прошлой ночью, не был надежным, но он рассчитывал на дружбу между комиссаром Ван-ином и Версавелом, и если он был прав, были хорошие шансы, что он увенчается успехом. Это должно было сработать. Он подошел к лифту, спустился с мешком для трупа в гараж. Ему не потребовалось слишком много усилий, чтобы уложить труп в багажник его машины, потому что трупное окоченение еще не наступило. Он захлопнул крышку багажника, поднялся на лифте наверх и тщательно осмотрел холл, прежде чем взять свой мобильный телефон и позвонить Версавелу. Затем он стер изображения с камер наблюдения и сбросил их.
  
  Версавел мыл посуду у раковины, когда зазвонил его мобильный телефон. Ханнелоре подняла голову. Он быстро вытер руки, записал и включил динамик.
  
  "Вы разговариваете с доверенным лицом доктора Дюбуа", - прозвучало это. "У вас найдется для меня время?’
  
  Ханнелоре вскочила со стула и встала рядом с ним. Версавел сделала все, что могла, она знала, что Дюбуа заразил ван-Ина бактериями.
  
  - Рассказывай, я слушаю.’
  
  "Есть антибиотик, который может вылечить вашего друга, и я знаю, где его найти, если вы будете делать в точности то, что я говорю, и не будете задавать вопросов. Согласны?’
  
  ‘Соглашайся’.
  
  Версавел не поверил тому, что услышал. Почему врачи не ввели лекарство, если оно существовало? Был ли у него на линии шутник? Однако он не осмелился подвергнуть сомнению достоверность звонившего. Ханнелоре не сделала ни одного критического замечания. Она цеплялась за последний проблеск надежды, который ей предлагали.
  
  "Тогда отправляйтесь к доктору Дюбуа как можно скорее. Он поможет вам в дальнейшем. И приходите один, иначе операция не состоится. Я повторяю: приходите один. Вы это поняли?’
  
  "Я понял.’
  
  - Тогда поторопись. Время на исходе.’
  
  Версавел оставался окаменевшим еще целых десять секунд с мобильным телефоном в руке. Ханнелоре потрясла его за плечо.
  
  - Гвидо.
  
  Он опустил руку, положил мобильник рядом с собой на раковину. Он полностью исчез с карты. Было ли это сном наяву? Нет. Рука на его плече была из плоти и крови. Он понимал, что бессмысленно соглашаться на это странное предложение, но у него не было другого выбора. Ханнелоре никогда не простила бы ему упущенную возможность спасти жизнь Вана. Он схватил свой мобильный телефон с раковины, схватил пальто и поцеловал ее.
  
  "Я буду держать тебя в курсе, Ханна.’
  
  Версавел, как зомби, подошел к входной двери, распахнул ее и исчез. "Ауди" была припаркована перед "Ветте Виспоорт". Он сел в машину, включил мигалку на крыше и уехал, завизжав шинами. Его здравый смысл отказывался признать, что это действие что-то даст, и все же он сделал именно то, что проинструктировал его неизвестный звонивший. Он ехал из Брюгге в Кортрейк как можно быстрее. Сорок минут спустя он припарковал машину перед футуристической виллой доктора Дюбуа. Он вышел, проверил свой табельный пистолет и поднялся по пандусу, ведущему к входной двери. Ему не пришлось звонить, дверь была приоткрыта. Ловушка? Он вытащил пистолет и осторожно толкнул дверь. Ни звука, холл был пуст.
  
  "Алло, есть здесь кто-нибудь?"
  
  Он прошел по дорожке к кабинету Дюбуа. Что-то явно было не так, но что? Это было ужасное намерение. Холодные стены, гладкое покрытие пола, тишина. Он продвигался шаг за шагом, держа пистолет наготове. Болд следил за ним на одном из экранов в диспетчерской. Дюжина камер была установлена на вилле и вокруг нее, за исключением отдельных комнат.
  
  ‘Привет’.
  
  Версавел толкнул дверь и шагнул внутрь. Дюбуа удивленно посмотрел на него.
  
  "Зачем ты пришел сюда?’
  
  - Кое-кто попросил меня прийти сюда.’
  
  ‘ Чепуха.
  
  Ни один из них точно не знал, что происходит, но они поняли, что что-то пошло не так. Версавел наклонился и попытался развязать кандалы Дюбуа своим ключом, но безуспешно.
  
  - Тогда позвони кому-нибудь.’
  
  "На самом деле я пришел за антибиотиком. Антибиотик, который может спасти ван Ина.’
  
  - Сначала позвони.’
  
  "Значит, он существует, верно?’
  
  Дюбуа ответил не сразу. Если бы он признал, что антибиотик существовал, его могли бы привлечь к ответственности за роль, которую он сыграл во всем этом деле. Молчание могло стоить ему жизни. Парень, который прижал его к батарее, не просто заскочил. АНК не посылал никого с оружием просто попрощаться. Кстати, где был этот парень?
  
  "Он действительно существует.’
  
  Версавел обернулся. В дверях стоял Болд со странным пистолетом в руке.
  
  Звонок его мобильного телефона пробудил Версавела от глубокого сна. Сначала он не нашел нужную вещь. Где он был? Дюбуа лежал, растянувшись на земле, с аккуратной дыркой во лбу, пятно крови окрасило его белоснежную рубашку в красный цвет. Звонок резко прекратился. Версавел с трудом поднялся на ноги, пошатываясь. Голова его налилась свинцом, в горле пересохло, как будто он всю ночь храпел с заложенным носом. Он рухнул в кресло Дюбуа. Что случилось? Болл. Он вспомнил пистолет, и ничего больше.
  
  Телефон зазвонил снова. Это был не его гребаный телефон, это был телефон Дюбуа. Он поднял трубку и сказал: ‘Алло "."Связь была немедленно прервана. Версавел оставался ошеломленным. Что ему оставалось делать? Позвонить Ханнелоре показалось ему лучшим вариантом. Он набрал ее номер.
  
  "Случилось нечто ужасное, Ханна. Не могла бы ты, пожалуйста, приехать в Кортрейк как можно скорее?’
  
  - Что случилось, Гвидо?’
  
  "Дюбуа мертв, и я лежал рядом с ним.’
  
  ‘ Хорошо. Оставайся на месте. Я немедленно приду к тебе.
  
  Десять минут спустя. Звук сирен вдалеке заставил Версавела поднять голову. Они были все ближе и ближе. Он выбрался из кресла и, пошатываясь, направился к входной двери. Сирены выли все громче и громче. Он увидел колонну полицейских машин, въезжающих на улицу на бешеной скорости. Первая машина остановилась на склоне перед виллой. Четверо офицеров федеральной полиции бросились к нему с пистолетами наперевес и закричали, чтобы он лег на живот. Он послушно подчинился. Один из офицеров сел ему верхом на спину, другой надел на него наручники. Полицейские подняли его на ноги и потащили к одной из полицейских машин. Версавел постепенно начал осознавать, что произошло. Это может случиться с каждым, он слышал, как один полицейский говорил другому. Это не первый случай, когда коллегу останавливают. Его перевели в комиссариат полиции в Кортрейке и отвели в одну из комнат для допросов.
  
  "Садись.’
  
  Версавел сел, полицейские вышли из комнаты. Потребовалось некоторое время, чтобы дверь снова открылась. Вошел мужчина в сером костюме и представился следственным судьей Демолом. Версавел пожал ему руку.
  
  Следственный судья в основном ждал, пока полиция не представит достаточных доказательств для задержания подозреваемого, он сам проявил инициативу, потому что подозреваемый был полицейским, и он считал, что коллеги, которые будут его допрашивать, были вовлеченной стороной и, следовательно, не объективны.
  
  - Расскажите мне, что произошло, капитан.’
  
  Версавел посмотрел следственному судье в глаза и как можно точнее рассказал о том, что с ним произошло.
  
  - Странная история, однако...
  
  Техническое расследование тем временем установило, что пули, которыми был застрелен Дюбуа, вероятно, были выпущены из пистолета Версавела. Баллистическая экспертиза должна показать, были ли они правы, но одно было ясно наверняка: в магазине пистолета Версавела отсутствовали три пули, и они были выпущены недавно. А записи с камер наблюдения показывали, как Версавел вошел в дом с пистолетом в руке.
  
  - Я не могу просто стереть некоторые улики со стола, старший инспектор, и что нам делать с присутствием мистера Болда?
  
  "Я только помню, как он стоял в дверях и наставлял на меня пистолет.’
  
  "В котором часу это было тогда?’
  
  "Я не знаю. Я думаю, час или одиннадцать.’
  
  "Час или одиннадцать", - повторил следственный судья, нахмурив брови. "Вы знаете, который сейчас час? Четверть пятого, старший инспектор. Что вы делали тем временем?’
  
  ‘ Ничего. Я проснулся в кабинете Дюбуа.
  
  - Проснулся. Вы можете сказать мне, кто обыскал весь дом? Мистер Болл? Разве вы только что не сказали мне, что искали экспериментальный препарат? Поэтому вы убили доктора Дюбуа?’
  
  - Я не обыскивал Дом.’
  
  "Конечно, нет. Ты спал.’
  
  "Или я был оглушен?’
  
  - Мистер суперинтендант, пожалуйста, давайте оставаться серьезными.’
  
  - Хорошо, но как вы узнали, что Дюбуа был убит?’
  
  - Анонимная наводка.’
  
  "Мяч’.
  
  - Ты ведь понимаешь, что мы ведем бессмысленный разговор, верно?’
  
  "Почему бы тебе не связаться с ним?’
  
  Следственный судья подумал о своей жене, которая тоже всегда хотела, чтобы последнее слово оставалось за ней. Он глубоко вздохнул и сказал, что сделает все необходимое.
  
  "Благодарю вас".
  
  Следственный судья встал, но перед тем, как выйти из комнаты для допросов, снова повернулся.
  
  "Есть еще кое-кто, с кем тебе нужно срочно поговорить", - сказал он.
  
  Ханнелоре ждала в коридоре уже три четверти часа. Следственный судья пытался убедить ее не вмешиваться в дело, но она продолжала настаивать, и в конце концов ему было трудно просто проигнорировать просьбу прокурора.
  
  Болд вошел в лифт. Ему нужно было сделать еще два дела, прежде чем он исчезнет. Его клиенты сообщают, что он, наконец, остановился и позволил всем нежелательным материалам исчезнуть или уничтожить их. Он не стал бы делать первое, пока не будет организовано второе. Он вышел из лифта, открыл дверь и устроился у окна с сигарой и бокалом коньяка. Пройдет некоторое время, прежде чем они смогут доказать, что Версавел не убивал Дюбуа, но к тому времени Ван был мертв, и было очень маловероятно, что Версавел снова возьмет нить расследования в свои руки. Миссия выполнена.
  
  ‘ Наконец-то.
  
  Ханнелоре поцеловала Версавела, мимолетно провела пальцами по его волосам и села. На самом деле она хотела сказать, что любит его и что настоящий друг - это дар небес. Какие небеса? Ей лучше оставаться рациональной.
  
  - У тебя неприятности, Гвидо.’
  
  - Вы должны так сказать, миссис прокурор.’
  
  Они рассмеялись над идиотским каламбуром, это разрядило напряжение, хотя они оба знали, что ситуация была особенно серьезной. Все указывало на то, что Версавел убил Дюбуа, у палаты совета, которой вскоре предстояло судить о его судьбе, почти не было выбора, кроме как заключить его в тюрьму, и оправдать его было бы нелегко.
  
  "Как Питер?’
  
  ‘Плохо’.
  
  Версавел подпер подбородок кулаком. Болд выманил его из палатки, пообещав, что существует лекарство, которое может спасти его друга, и Дюбуа не противоречил ему. Наоборот.
  
  "Я не могу попасть в тюрьму, Ханна.’
  
  Она серьезно посмотрела на него. Крепкий орешек, седой орешек. Она не могла нарушить закон или использовать его в своих интересах, потому что это касалось ее мужа, а она была прокурором. С другой стороны, закон не олицетворял справедливость. Иногда человеку приходилось следовать своей совести и действовать в соответствии с ней.
  
  - Я думал об этом, Гвидо.’
  
  "Я это знаю.’
  
  Он взял ее за плечи. Она почувствовала, как энергия разливается по ее телу. Прикосновение придало ей решимости. Пути назад не было.
  
  - Дай мне несколько часов.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Она встала, поцеловала его в губы и постучала в дверь комнаты для допросов. Дородный инспектор выпустил ее.
  
  Назначение мировых судей было политическим вопросом. Была очередь, которая определяла, какая партия выдвинет следующего адвоката. Она позвонила министру и спросила, может ли она срочно с ним поговорить. Ей повезло. Министра не было в Брюсселе, он взял выходной. Узнав, о чем она хотела поговорить, он попрощался со своей любовницей и пообещал ей вернуться как можно скорее. Он оделся, вышел из номера, поднялся на лифте и подал руку администратору отеля, куда он иногда заходил, чтобы выпустить пар. Его водитель придержал для него дверь и спросил, куда они направляются.
  
  - Де Ветте Виспорт в Брюгге.
  
  Мужчина кивнул, сел за руль и поискал адрес. GPS не отвечал. Министр допустил ошибку или что-то не так с GPS дорогого немецкого автомобиля? Он завел двигатель. От Остенде до Брюгге было двадцать минут езды, время звонить коллеге, который мог бы помочь ему в случае необходимости, было на исходе.
  
  - Привет, Жак. Это Эрвин.
  
  Жак был постоянным водителем мэра Брюгге, он знал город как свои пять пальцев.
  
  "Это было очень давно. Как ты?’
  
  "Хорошо, но у меня есть вопрос. Где ворота Жирной рыбы?’
  
  "Ворота Жирной рыбы?’
  
  Жители Брюгге не любили признаваться, что не знают свой город. Водитель мэра не был исключением. Он придумал отговорку и пообещал перезвонить как можно скорее. Звонок о помощи раздался, когда министерская машина въезжала в город.
  
  - Де Ветте-Виспоорт - это переулок на Мерстраат.
  
  'Merci.’
  
  Водитель министра въехал на "Мерстраат" и с широкой улыбкой поехал по песку к Эзельпорту. Проблема решена.
  
  - Это ненадолго, Эрвин.’
  
  Министр вышла, зашла в "Ветте Виспоорт" и позвонила в дверь под номером 6. Ханнелоре надела кроваво-красное платье с пышной грудью, которое не следует недооценивать, потому что она знала, что министр бьет ногой по груди, и у нее не было много времени, чтобы убедить его. Она получила комплимент и возбужденный взгляд.
  
  "Входи.’
  
  Ханнелоре спросила, не хочет ли он чашечку кофе, и села по другую сторону стола. Она приняла это как должное, хотя было мало шансов, что он попытается соблазнить ее. Она упала вместе с дверью в Доме.
  
  "Я не собираюсь ничего с этим делать, господин министр, и я хочу получить ответ на свой вопрос немедленно, иначе этот разговор никогда не состоялся.’
  
  - Скажите мне, миссис адвокат.’
  
  Красный министр улыбнулся. Ханнелоре Мартенс была известна как честный судья, ему было любопытно, что она хочет устроить и как далеко готова зайти для достижения своей цели.
  
  "Ты должен кое-что сделать для меня.’
  
  "Я бы сделал для вас все, что угодно, миссис адвокат.’
  
  "Тогда вы получите прокурора, господин министр. От остального вам нужно держаться подальше. Я готов подать в отставку при условии, что вы убедите следственного судью Демола в Кортрейке перевести Гвидо Версавела в Брюгге. В конце концов, мы оба знаем, что Демол особенно амбициозен...’
  
  "Вам не нужно заканчивать предложение, мэм, и я не буду просить вас мотивировать причину вашей просьбы.’
  
  "Ты согласен?’
  
  ‘ Конечно. Кто может отказать в просьбе самому красивому бывшему прокурору Бельгии?
  
  - И еще кое-что. Это должно произойти сегодня.’
  
  - Принесите мне документ и чашку кофе.’
  
  - Извини, я забыла кофе.’
  
  Ханнелоре сварила кофе, а затем написала заявление об уходе. Министр думал о сексе и о своей любовнице, с которой он вскоре сможет воплотить в жизнь свои фантазии о Ханнелоре.
  
  Начальник полиции Кортрейка уже кое-что испытал в своей карьере, приказ следственного судьи о переводе Версавела в Брюгге вызвал волну возмущения, а не шока. Он позвонил дежурному офицеру и сообщил ему. Ханнелоре ждала Версавела. Она взяла его за руку, когда он вышел.
  
  - Два часа двадцать три минуты. Поздравляю.’
  
  Он не сразу спросил, как ей это удалось, потому что была только одна задача: спасти ван-Ина.
  
  "Что нам делать?’
  
  "Я голоден.’
  
  ‘Хорошо. Я угощаю’.
  
  Ханнелоре позвонила Энн из ресторана Les Malesherbes и заказала столик на двоих. Это был странный опыт - пойти поужинать с Версавелом, когда ее муж был при смерти, но она была убеждена, что приняла правильное решение. Версавел был на правильном пути, он один смог спасти Вана.
  
  "Я все время думал об этом, Ханна.’
  
  "Ичто?"
  
  Версавел указал пальцем на свой пупок. Ханнелоре покачала головой, она не поняла, что он имел в виду.
  
  ‘ У меня на рубашке дырка, не больше булавочной. И последнее, что я помню, это как Болд наставил на меня пистолет.
  
  - Транквилизатор?’
  
  "Вряд ли может быть иначе. Болд подставил меня. Вопрос в том, почему.’
  
  Они сели в машину. Ханнелоре завела двигатель. Пара Мазур, Винсент и Дюбуа, были убиты, потому что слишком много знали. Они устранили Вана таким образом, чтобы не вызвать слишком много вопросов и не поставить Версавела в тупик. Ставка: препарат, который был протестирован на людях незаконным способом и принесет много денег. Фармацевтическая компания, интересы которой лоббировал Мазере, вскоре заработала бы сотни миллионов евро, и никто не посмел бы выставить ее в дурном свете.
  
  "Ты что-то замышляешь.’
  
  - Считай. Я собираюсь поймать Болда так же, как он поймал меня.’
  
  16
  
  Парк Леопольда рядом с Паравангом казался идеальным местом для наблюдения, если бы живая изгородь не загораживала обзор. Версавел пересек Хавенстраат, повернул налево и укрылся за припаркованной на другой стороне улицы машиной. Было два часа дня, он надел запасной свитер, и Ханнелоре могла бы украсить для него пистолет и мощного зрителя. Ждать было страшно, потому что никто не мог предсказать, воспользуется ли Болд почтовым ящиком сегодня вечером, но Версавел горячо надеялся, что это произойдет, потому что с ван Ином дела шли все хуже. Он едва мог дышать самостоятельно, а Лихорадка никак не спадала. К счастью, Версавел мог рассчитывать на Барта Саэленса, он стоял за статуей Стеркена Дриса на Зейдейке и позвонил бы ему, когда Болд выйдет. Его мобильный телефон завибрировал с частотой два на три.
  
  "Он приближается.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Версавел схватил вьюер и направил его к тому месту, где Болд сидел на диване в прошлый раз. Долго ждать не пришлось. Болд спустился по склону, пересек улицу и, словно мерцание, заскользил по Паравангу. Все произошло довольно быстро. Он сел, достал из внутреннего кармана конверт, приклеил его к нижней части дивана, а затем притворился, что завязывает шнурки на ботинке. Версавел хорошо сыграл. Болд ответил на сообщение, которое он получил прошлой ночью. Он взял свой мобильный телефон, позвонил Саэленсу и велел ему подогнать машину поближе, потому что, если его теория верна, кому-нибудь не потребуется много времени, чтобы забрать конверт. Он был прав. В четверть четвертого с противоположной стороны прибежал мужчина, он сел на то же место, вытащил конверт и положил его во внутренний карман. Тем временем Саэленс припарковал машину на Изерстраат. Мужчина с конвертом повернул налево и зашагал в направлении Гроте Маркт. Версавел не стал терять ни секунды, он выхватил пистолет и пошел за ним, зная, что пройдет совсем немного времени, прежде чем мужчина заметит его присутствие. Еще двадцать метров. Пятнадцать. По этому случаю Версавел надел спортивные туфли на резиновой подошве, и казалось, что он идет по облакам. Мужчина не слышал его, он просто чувствовал это. Он обернулся, вытащил пистолет и нажал на спусковой крючок. Хлопок был оглушительным, но выстрел был неточным. Пуля прошла мимо цели. Версавел упал на живот, прицелился... Черт возьми. Где он был? Он увидел человека с конвертом, бегущего через парк. Где был Саэленс? Версавел с трудом поднялся на ноги, превозмогая боль в колене, бросился в погоню, но потерял почву под ногами. Через сотню метров боль стала невыносимой, он был вынужден идти медленнее. Он искал поддержки у костра, слезы гнева и разочарования катились по его щекам. Они упустили уникальную возможность. Все было потеряно. Он тащился вперед, как раненое животное. Как отреагировала бы Ханнелоре? Она возлагала на него все свои надежды. Слепящий свет двух фар заставил его поднять голову. На полной скорости подъехала разорванная машина. Версавел встал посреди улицы и поднял руку. Ему было все равно, проедет машина или остановится. Он закрыл глаза.
  
  - Гвидо.
  
  Саэленс распахнул дверцу, схватил Версавела за руку и втолкнул его на пассажирское сиденье.
  
  "Где ты был?’
  
  "Я переходил улицу, когда тот парень обернулся и выстрелил. Когда ты снова встал, я побежал на Гран-Плас и увидел, как он садится в свою машину.’
  
  - У вас есть номер его машины?
  
  "А ты что подумал?’
  
  Саэленс поискал номер в центральной базе данных. Машина, о которой идет речь, принадлежала некоему Рональду Куке, владельцу детективного агентства SEARCH, расположенного в Остенде.
  
  - У вас есть его адрес?’
  
  - Он живет в том же здании.’
  
  Версавел с болезненной гримасой достал свой мобильный телефон, позвонил Ханнелоре, объяснил, что произошло, и спросил, может ли она как можно скорее оформить ордер на обыск. В конце концов, Куке совершил серьезную ошибку. Ему не следовало стрелять. Покушение на убийство было серьезным делом, требующим ордера на обыск.
  
  Меньше чем через полчаса они сидели за столом втроем.
  
  Ханнелоре ухаживала за коленом Версавела и дала ему сильное обезболивающее.
  
  "Теперь мы точно знаем, что Болд использовал систему, которую шпионы использовали во время холодной войны для связи со своими информаторами и контактами. Вопрос в том, с кем общается Болд и что мы знаем о нем?’
  
  - Его отец был британцем, мать - западнофламандкой. Отец вернулся в Англию через несколько лет после рождения Джона, мать умерла десять лет назад от цирроза печени. Официально он живет на пособие. Квартира, в которой он живет, принадлежала его бабушке, он унаследовал ее от своей матери.’
  
  Саэленс аккуратно записал все данные о Bold на двух листах формата А4, но не обнаружил ничего необычного.
  
  "Выдуманный парень", - сказал Версавел. "Помимо того факта, что он свел меня с Дюбуа, мы мало что можем противопоставить ему, не говоря уже о том, чтобы доказать, что он совершил преступление.’
  
  "Вы проверили его финансовое состояние?’
  
  - Конечно, мэм. У Болда скромные сбережения, и у него нет долгов.’
  
  - Слишком хорошо, чтобы быть правдой. И, пожалуйста, не называй меня больше мисс, Барт.’
  
  Сэленс кивнул, у нее создалось впечатление, что он покраснел.
  
  ‘ По крайней мере, у него есть сообщники. В ограблении особняка миссис Мазер участвовали двое мужчин. Кто знает, может быть, он воспользуется почтовым ящиком, чтобы связаться с ними.
  
  ‘ Мне это кажется не очень удобным.
  
  Версавел покачал головой. Почтовый ящик не предназначался для сообщников, это был способ поддерживать связь с клиентом Bold, вероятно, фармацевтической компании, интересы которой лоббировал Мазер. В конце концов, они были всячески заинтересованы в том, чтобы незаконные тесты на людях не стали достоянием общественности.
  
  "Час сна пошел бы нам на пользу", - сказал он. "Даже с ордером на обыск нам придется подождать до пяти часов утра, прежде чем мы сможем что-либо предпринять".
  
  Без десяти пять. Рональд Куке захлопнул за собой входную дверь своей квартиры и, спотыкаясь, поднялся по лестнице. Адреналин разлился по его телу. Он налил себе двойную порцию виски, позволил себе плюхнуться на диван и достал конверт из внутреннего кармана. В то время ему были даны четкие инструкции на случай, если сделка сорвется или его поймают. В верхнем ящике его стола лежал одноразовый телефон, и он знал номер службы экстренной помощи наизусть. Он сделал глоток, поднялся на ноги, подошел к своему столу, выдвинул ящик. Что произойдет, если он позвонит? Кто был его клиентом и какие интересы были поставлены на карту? Куке не был гением, но и не дураком. Три человека были убиты с тех пор, как он приступил к выполнению задания курьера. Важные люди. Он был мелкой сошкой, они не дали бы ему второго шанса исправить ошибку, но как бы они отреагировали, если бы он не придерживался соглашения? Он осушил свой стакан, снова наполнил его. В любом случае, не доставить конверт было невозможно. Он снова задвинул ящик стола. Он совершил ошибку, но кто мог доказать, что стрелял именно он? Его пистолет нигде не был зарегистрирован, и он мог скрыться незамеченным. Никто не мог его винить. Ему лучше было притвориться, что ничего не произошло. Куке посмотрел на часы. Было без двадцати шесть. Он допил свой стакан, разделся и пошел в ванную. Чуть теплый душ, плотный завтрак, выполнение задания, а затем сон.
  
  От запаха яичницы с беконом у Версавела потекли слюнки, однако сейчас было неподходящее время поднимать такую тривиальную тему, как завтраки. Ханнелоре сопротивлялась Бергену, добиваясь, чтобы следственный судья подписал ордер на обыск глубокой ночью, но ей это удалось, и она нашла полицию Остенде готовой оказать помощь. Ее решительный взгляд скрывал печаль и отчаяние, которые грозили разорвать ее на части. Она держалась особенно дерзко.
  
  "Продолжай.’
  
  Позвонил Версавел. Спешно подготовленный слесарь был готов. Куке чуть не подавился яичницей с беконом. Было десять минут седьмого, он по опыту знал, что означает звонок в это время. Взгляд в окно подтвердил его подозрения. Однако у него не было времени избавиться от компрометирующих улик из-за того, что Версавел ничем не рисковал, а слесарь знал свое дело. Они поймали его в гостиной с пистолетом и конвертом.
  
  "Вы имеете право на адвоката", - сказала Ханнелоре в соответствии с законом. "Но на вашем месте я бы послушала, что скажет инспектор Версавел.’
  
  Куке покорно сел. Торг показался ему более подходящим, чем общение с героем. В конце концов, он никого не убивал.
  
  "Я слушаю", - сказал он.
  
  Тем временем Версавел вскрыл конверт и, к своему большому удивлению, обнаружил, что в нем чистый лист бумаги. Он больше ничего не понимал.
  
  - Возможно, вы понимаете, что я могу немедленно арестовать вас за покушение на убийство. У нас есть ваш пистолет, выпущенная вами пуля и свидетель. Позвольте мне представить вам моего коллегу, который под присягой заявит, что он все видел.’
  
  "Я стоял на другой стороне улицы, мистер Куке", - сказал Саэленс. - Я видел, как ты убегал, и записал номер твоей машины. Как еще, по-твоему, мы тебя так быстро выследили?
  
  Первый шаг был сделан. Куке было позволено побыть отчитанным студентом-криминалистом, он достаточно изучал юриспруденцию, чтобы понимать, что у него серьезные неприятности.
  
  - Ваша судьба полностью в руках старшего инспектора Версавела, независимо от того, подаст он на вас жалобу или нет. Поверьте мне, мистер Куке, несколько лет не имеют значения.’
  
  Счет был составлен быстро. Куке продолжил. Почему бы и нет? Флики сделали ему заманчивое предложение, он надеялся, что они сдержат свое слово.
  
  "Есть второй почтовый ящик", - сказал он. "Мариакапеллетье в Осткерке’.
  
  "Вы ведь не разыгрываете нас, не так ли, мистер Куке?’
  
  Сэленс энергично сыграл роль строгого дознавателя. Версавел и Ханнелоре улыбнулись, несмотря на серьезность ситуации.
  
  "Конечно, нет. Как я могу придумать такую вещь?’
  
  Куда бы вы ни пошли по фламандским дорогам, вы встречаете Марию. Во Фландрии были сотни часовен Марии, большинство из которых стояли в отдаленных местах, где почти не проходили люди. Рассуждения были правильными. Был очень маленький шанс, что кто-нибудь заметит, что один из них служил почтовым ящиком для преступной организации.
  
  "Я полагаю, вы тоже работаете по расписанию?’
  
  Куке кивнул. Конверты, которые он забрал ночью в Бланкенберге, нужно было заказать до девяти утра. Было без четверти семь. У них было достаточно времени, чтобы подготовиться.
  
  Сначала они решили измерить высоту шеста, а затем определили, как с этим справиться. Побеленная часовня располагалась на узкой проселочной дороге, которая вела к недавно переоборудованной ферме. К ней было почти невозможно подойти незамеченным.
  
  "Если мы будем выделяться, мы пропали", - сказал Версавел.
  
  Плоский польдерный ландшафт не предлагал естественного укрытия. Припаркованная машина или так называемый случайный прохожий вызвали бы подозрение. Он взглянул на карту, которую нашел в Google Maps. Часовня стояла на Хернисстраат, недалеко от канала Леопольда.
  
  "Нам нужен трактор. Не могли бы вы выяснить для меня, кому принадлежит это поле?’
  
  Он указал на поле, простиравшееся рядом с узкой проселочной дорогой. Саэленс вскочил в машину и поехал на ближайшую ферму. Тем временем Версавел положил конверт, который он аккуратно вернул в исходное состояние, в указанное Куке место. Было без двадцати восемь. Версавел организовал теневую группу на канале Леопольда и еще одну на пересечении улиц Хернисстраат и Осткеркестраат в нескольких сотнях метров отсюда.
  
  - А как насчет трактора?’
  
  Саэленс захлопнул дверь и пожал плечами. Была ли это его вина, что фермер указал ему на дверь, или фермеры были просто невоспитанными людьми?
  
  "Что же он сказал?’
  
  - Мы можем залезть на дерево.’
  
  Версавел посмотрел на часы и спросил Ханнелоре, не хочет ли она поехать с ним. Саэленс был прекрасным парнем, но не дипломатом. Они сели в машину.
  
  - Зачем тебе вообще понадобился этот трактор, Гвидо?
  
  - В качестве наблюдателя.’
  
  Фермер, который только что отослал Саэленса, стоял в дверях, когда услышал, как во двор въезжает машина. Он не выглядел счастливым. Его сын недавно был арестован за пьянство в общественном месте и хранение наркотиков, и он только что получил счет от адвоката, который защищал его. Полиция и правосудие - все это было одним целым.
  
  "Зачем ты пришел сюда?’
  
  "Мы здесь, чтобы попросить вас об одолжении, сэр.’
  
  Ханнелоре подошла к нему и с дружеской улыбкой пожала ему руку. Фермер продолжал смотреть. Она не спросила, что его волнует и почему он так резко отослал Саэленса прочь.
  
  ‘Я работающий человек. Я не делаю одолжений’.
  
  Ханнелоре часто вела переговоры с фермерами в тот период, когда она еще была следственным судьей, и по опыту знала, что есть только один способ оказать им услугу.
  
  "Ты не обязан делать это бесплатно", - сказала она, все еще широко улыбаясь.
  
  Версавел остановился послушать на некотором расстоянии, потому что уже был уверен, что она добьется своего.
  
  Ханнелоре расстегнула сумочку, достала бумажник и достала три банкноты по пятьдесят евро.
  
  - Как насчет пятидесяти евро в час?
  
  Было пять минут одиннадцатого. Версавел сидел на арендованном тракторе более двух часов, постоянно поддерживая связь с теневыми командами, но сообщать было не о чем, и никто не появлялся. Он поднес руку ко рту и зевнул. Минуты тянулись медленно, пока не прошел еще час. Что, черт возьми, пошло не так? Он позвонил Саэленсу и спросил, не хочет ли тот прийти и заменить его.
  
  "Что ты думаешь?" - спросила Ханнелоре, которая только что приехала за ним на машине.
  
  - Интересно, почему в конверте ничего не было?’
  
  Информация Куке придала ему смелости и укрепила надежду на то, что он найдет способ спасти Вана. Если по какой-то причине конверт не забирали, их катапультировали обратно в AF.
  
  ‘ Фунт жирным шрифтом?
  
  - Ты не хуже меня знаешь, что мы не можем винить его. Засунуть пустой конверт под диван - это не преступление.’
  
  - Нет, но мы не можем бросить Ван-Ина на произвол судьбы.’
  
  Ханнелоре смотрела вперед. Полчаса назад она позвонила в больницу. Состояние Ван-Ина ухудшалось с каждым часом. Лечащий врач не говорил об этом так подробно, но она поняла, что было без пяти двенадцать.
  
  "Неужели нет альтернативного метода?’
  
  - Незаконно, ты хочешь сказать.’
  
  - Мне больше все равно, Гвидо. Что мне делать без Ван-Ина?’
  
  Версавел положил руку ей на плечо. Ее горе заставило его сердце обливаться кровью. Он попытался представить, что сделал бы Ван-Ин на его месте. Головоломка была почти сложена, где же недостающий кусочек?
  
  "Не нанести ли нам ему визит?’
  
  - Вовсе нет, Гвидо.’
  
  Она не осмеливалась сказать, как плохо обстоят дела с Ваном, и она больше не верила в так называемое супермедицинское средство, которое могло бы спасти его. В конце концов, это был не первый случай, когда фармацевтическая компания с большим количеством напыщенности анонсировала революционный препарат, который позже оказался неэффективным. Такие сообщения работали только на пользу акционерам, которые видели, как растет их прибыль. Мыльные пузыри сегодня принесли больше, чем полезные проекты. Версавел предложил пойти куда-нибудь выпить кофе, она согласилась, не задумываясь, потому что ее утешала его забота. Версавел взял курс на кафе Флиссингхе, где традиционно было тихо.
  
  - Звонил Саэленс. Пока никто не появился.’
  
  Вероятность того, что кто-то еще придет поджечь почтовый ящик, становилась все меньше и меньше. След был на грани исчезновения. Версавел поднял руку и заказал еще два кофе. Ханнелоре почти ничего не говорила с тех пор, как они были там, она иногда улыбалась, а затем снова погружалась в раздумья. Как вы говорили детям, что они должны вечно скучать по своему отцу, каково это - засыпать в одиночестве, насколько она сопротивлялась одиночеству? Ее глаза наполнились слезами.
  
  "В любом случае, может быть...’
  
  - Скажи это, Гвидо.’
  
  Версавел пораскинул мозгами и рассмотрел все возможные решения. Он пришел к выводу, что никто не станет винить их за то, что они впали в крайности.
  
  "Ты помнишь доктора Маеса?’
  
  - Врач, который лечил Питера?’
  
  - Кто знает, может быть, она поможет нам.’
  
  ‘ Я не понимаю, что вы имеете в виду.
  
  Версавел позвонил доктору Маесу. Кофе остался нетронутым. Они бросились к машине, припаркованной на некотором расстоянии.
  
  "Ты думаешь, это сработает?’
  
  "Понятия не имею", - сказал Версавел. "Но мы можем попробовать.’
  
  Он ехал быстрее, чем разрешено законом, потому что ему было так же любопытно, как и Ханнелоре. Казалось, что другие машины стояли на месте.
  
  Сорок минут спустя.
  
  "Добрый день, доктор Маес. Я рад, что вы так быстро захотели поговорить с нами. ’
  
  - Входите, миссис адвокат.’
  
  Насильственная смерть Дюбуа глубоко тронула ее, хотя она не могла испытывать особого сочувствия к своему коллеге, она даже немного презирала его, но это не было оправданием убийства.
  
  "Что я могу для вас сделать?’
  
  "Это деликатный вопрос", - сказала Ханнелоре. "Мой муж борется за свою жизнь, и у нас есть доказательства того, что существует лекарство, которое может спасти его.’
  
  Она рассказала мне, что произошло за последние несколько дней. Доктор Маэс слушала внимательно, но по ее глазам было видно, что она не очень-то верит в это. В медицинской литературе до сих пор не появилось ни одной статьи, подтверждающей их историю. Путь к созданию полезного суперантибиотика был еще долгим, согласно большинству источников, потребуется по меньшей мере еще пять лет, прежде чем он появится.
  
  ‘Мы до сих пор не смогли найти бактерию, которой заражен ваш муж, вполне возможно, что бактерия была создана в лаборатории, но я был бы очень удивлен, если бы лекарство было там до болезни’.
  
  "У вас есть какая-нибудь сталь?’
  
  Ученые редко уничтожали микроб. В Центре по контролю заболеваний в Атланте и Государственном центре вирусологических и биотехнологических исследований в Кольцово до наших дней сохранились два штамма смертельно опасного вируса натуральной оспы, хотя болезнь была полностью искоренена. Ханнелоре была убеждена, что доктор Маес не выбрасывал рассматриваемую бактерию в мусорное ведро. Она бомбардировала Маес аргументами, пока та, наконец, неохотно не признала это.
  
  "Они намеренно заразили моего мужа, и мистер Болд - единственный, кто может помочь нам найти антибиотик. Если мы заразим его им, он определенно поможет нам. ’
  
  "Я не могу этого допустить, мэм. Я дал клятву, что буду исцелять людей, а не заражать их, и я не буду этого делать, пока вы не сможете доказать, что лекарство существует.’
  
  - Он существует! - крикнула Ханнелоре.
  
  - Это вы так говорите, мэм.’
  
  Версавел вмешалась в разговор, но безрезультатно. На доктора Маес не надевали намордник. Она даже пригрозила вызвать людей из службы безопасности, если они не оставят ее в покое.
  
  "Я не могу винить ее, Ханна.’
  
  Версавел обнял ее за плечи. Доктор Маес наблюдала за ними из дверей своего врачебного кабинета, она была убеждена, что приняла правильное решение, но она также немного сочувствовала им.
  
  "Разве мы не можем оказать давление на Болда другим способом?’
  
  Дверь автоматически открылась, и они вышли. Версавел надел воротник, потому что шел дождь. Темно-серое небо прекрасно отражало то, что он чувствовал.
  
  "Мы не должны сдаваться", - сказал он.
  
  Дождь лил все сильнее и сильнее, и дул сильный ветер. Версавел был одет в хлопчатобумажную куртку, Ханнелоре - в вязаный кардиган средней длины. Они оба промокли насквозь, прежде чем добрались до машины.
  
  - Мы тоже скоро заболеем.’
  
  Версавел включил обогрев и насухо продул мокрое ветровое стекло. Ханнелоре поспешно сняла свой мокрый жилет и бросила его на заднее сиденье.
  
  - От небольшого дождя не заболеешь, Гвидо. Все дело в голове.’
  
  Ханнелоре редко говорила что-либо по-английски, потому что ненавидела людей, которые неизменно называли собрание собранием, но здесь "это все в голове" казалось более уместным и понятным, чем "это все в твоей голове".
  
  "Знаешь, Ханна. Я думаю, что смогу решить нашу проблему.’
  
  Нет ничего противозаконного в том, чтобы войти в многоквартирный дом в качестве нерезидента и воспользоваться лифтом, это становится связующим звеном только в том случае, если вы привлекаете слесаря. Открытие входной двери не вызвало особых проблем, и им удалось подняться на девятый этаж по пожарной лестнице, но они не осмелились войти в холл из-за камеры. Слесарю хватило одного взгляда в дверную щель, чтобы увидеть, что входная дверь квартиры Болда была препятствием, которое невозможно было преодолеть.
  
  "Извините, ребята. Эту дверь можно открыть только шлифовальным кругом", - сказал он.
  
  - Ты сделал все, что мог, Джек. В любом случае, спасибо.’
  
  - Не за что, мэм.’
  
  Слесарь пожал им руку и поднялся по лестнице обратно на восьмой этаж.
  
  "Что нам теперь делать?’
  
  - Жду, - сказал Версавел.
  
  "Мы даже не знаем, дома ли он.’
  
  Внезапно стало очень тихо. Версавел услышал музыку. Что-то из Моцарта. Он повернулся и поднес указательный палец ко рту.
  
  "Он здесь.’
  
  Они остались стоять на лестничной клетке, выключив свои мобильные телефоны, потому что не хотели рисковать, что Болд их услышит. Ожидание могло быть очень раздражающим, но это было не так страшно, если заранее знать, как долго ждать. Ни Ханнелоре, ни Версавел понятия не имели, когда выйдет "Болд".
  
  "Что, если мы позвоним сейчас?’
  
  "В двери есть шпионская сеть", - сказал Версавел.
  
  - Он не знает меня в лицо.’
  
  "Ты уверен?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Но он якобы влюбляется в красивых женщин.’
  
  - Ты что, с ума сошел, Гвидо?
  
  Она ткнула его кулаком в ребра. Несколько минут стояла тишина. Версавел пытался вспомнить текст стихотворения, чтобы скоротать время, Ханнелоре смотрела вперед.
  
  "Мне нужно в туалет", - сказала она через некоторое время.
  
  - На Франшоммелане, улице, идущей параллельно Зейдейку, есть несколько кафе, и, если я не ошибаюсь, вы также найдете продуктовый магазин и пекарню.
  
  "Ты уже проголодался?’
  
  "Нет, но...’
  
  Он постучал указательным пальцем по стеклу своих часов.
  
  Джон Болд не подозревал ни о каком вреде, когда надевал пальто три часа спустя. Он еще не планировал выходить, но коньяк закончился, а вечер все еще тянулся долго. Он работал весь день, уничтожая все обременительные материалы, пакуя чемоданы, бронируя билет, и уже собирался позвонить девушке, чтобы взбодриться до конца дня. Его опыт общения с Эстель заставил его отказаться от своего намерения.
  
  "Он приближается.’
  
  Они услышали, как ключ поворачивается в замке. Версавел вскочил, выхватил пистолет и подождал, пока Болд закроет за собой дверь, прежде чем выйти.
  
  - Не двигайся, или я буду стрелять.’
  
  Это был первый раз в его жизни, когда Версавел сказал что-то подобное, это прозвучало особенно глупо, но это сработало. Болд оставался неподвижным. Шевелились только его губы.
  
  "Что, черт возьми, это значит?’
  
  - Я расскажу тебе позже. Сначала снова открой дверь.’
  
  Болд подчинился, потому что знал, что Версавел был подлым. Это мнение укрепилось, когда появилась Ханнелоре. Лучшая подруга и жена комиссара Ван-Ина не ввязалась бы в такую авантюру, если бы не хотела этого. У него мелькнула мысль захлопнуть дверь у них перед носом, но зачем рисковать своей жизнью? Они не могли его растерзать.
  
  "Я не собираюсь сдаваться, Болд. Ты достанешь нам антибиотик, и мы оставим тебя в покое. Либо принимай, либо уходи. ’
  
  Болд сел, скрестив ноги. Они действительно думали, что он попадется на это?
  
  "Я предполагаю, что Курьер высказался и привел вас ко второму почтовому ящику. По крайней мере, это то, что он пытался вам сказать.’
  
  Люди, которые думают, что полностью контролируют ситуацию, иногда становятся чересчур самоуверенными. Болд получал удовольствие от того, что его противники были полностью бессильны.
  
  "И я также предполагаю, что вы вскрыли конверт. Мисс киска. Никакого сообщения, и никто не пришел забрать пустой конверт. Или ты действительно думаешь, что я не узнал тебя, когда ты попытался проследить за мной, так сказать, незамеченным? Я знал, что вы вернетесь, а разумные люди всегда могут прибегнуть к плану Б. только разумные люди, старший инспектор Версавел.
  
  Болд демонически улыбнулся. Версавел и Ханнелоре были не первыми, кто недооценил его, и они тоже будут не последними, потому что, кроме Плана Б, существовал еще и План С. Он был готов ко всему, включая заложника.
  
  "Послушай, что я должен сказать. Ты оставляешь меня в покое, и я не подаю на тебя в суд за нарушение общественного порядка и угрозу смертью. Брать или уходить. И поверьте мне, лекарства, которое вы ищете, не существует.’
  
  "Это еще предстоит выяснить.’
  
  Версавел достал из кармана брюк связку наручников и бросил их ему
  
  - Держись за трубу радиатора.’
  
  "Ты собираешься оставить меня здесь?’
  
  - Делай, что я тебе говорю.’
  
  Версавел сжал палец на спусковом крючке, направил дуло в лоб Болда и широко раскрыл глаза. Ханнелоре добавила еще одну сенсацию. Она достала из сумочки дамский пистолет и пригрозила им Болду.
  
  - Если ты не застрелишь его, это сделаю я.’
  
  Женский пистолет на самом деле был сигнальным пистолетом, но Болд не мог этого знать, и им не нужно было бояться возможной жалобы с его стороны. Это было их слово против его слова. Какой мировой судья усомнится в словах бывшего прокурора и старшего инспектора? Болд схватил наручники и вцепился в трубу радиатора.
  
  - Что теперь? - спросил он.
  
  - Небольшой сюрприз.’
  
  Ханнелоре достала из сумочки упакованный одноразовый шприц и стеклянную ампулу, разорвала упаковку и опорожнила стеклянную ампулу.
  
  "Кто-то был достаточно любезен, чтобы снабдить нас несколькими миллионами смертоносных бактерий", - улыбнулась она. "Так случилось.’
  
  Она отдала шприц Версавелу. Болд пытался сопротивляться, но у него не было ни единого шанса против опытного суперинтенданта. Один укол - и дело было сделано.
  
  "А теперь просто подождите и посмотрите, существует ли антибиотик или нет. Конечно, вам пойдет на пользу, если лечение будет начато как можно скорее.’
  
  Болду не пришлось долго думать, потому что он был уверен, что они не развяжут его до того, как добьются своего.
  
  "Я ничего не могу вам гарантировать", - сказал он. "Но я могу отвести вас к месту, где предположительно хранится лекарство.’
  
  - Мы удовлетворены этим, мистер Болд.’
  
  Версавел протянул ему ключ от наручников и сделал шаг назад, потому что не доверял внезапной вседозволенности Болда.
  
  "Вы приехали на машине?’
  
  "Да, а что?"
  
  - Потому что это долгая поездка.’
  
  "У нас есть время", - сказал Версавел.
  
  "Можно мне сходить в ванную?’
  
  Версавел посмотрел на Ханнелоре. Она пожала плечами. Она сама испытала это несколько часов назад. Ничто так не раздражало, как необходимость останавливать мочу.
  
  "Это срочно.’
  
  Болд немного согнул колени и сжал бедра вместе. Это была не совсем ложь, ему захотелось в туалет, но не так срочно, как он хотел, чтобы они поверили.
  
  - Продолжайте. Где туалет?’
  
  - Первая дверь налево по коридору.’
  
  Версавел распахнул дверь, включил свет и осмотрел самую маленькую комнату: плавающий унитаз со встроенным смывом, небольшой фонтанчик и полотенце, сложенное пополам на металлическом кольце.
  
  "Сделай это.’
  
  "Дверь можно закрыть?’
  
  ‘Нет’.
  
  Болд расстегнул молнию на брюках, поднял очки, энергично помочился, застегнул молнию на брюках, повернулся, вымыл руки, вытер их... Версавел увидел пистолет на полсекунды позже, Ханнелоре услышала выстрел и увидела, как Версавел откинулся назад и упал.
  
  - Оставайтесь на месте, миссис прокурор, и бросьте свой пистолет на землю.’
  
  Она подчинилась, пистолет все равно был бесполезен, и она хотела знать, насколько серьезно настроен Версавел. К счастью, все оказалось не слишком серьезно. Пуля попала ему в плечо, как и в случае с Эстель. Он поднялся на ноги своими силами.
  
  Болд бросил ему полотенце из унитаза и указал на кожаную кобуру, все еще висевшую на кольце.
  
  - План С, капитан.’
  
  Болд надел на них наручники, заклеил им рты скотчем и конфисковал сотовые телефоны. Вероятно, кому-то потребуется несколько дней, чтобы найти их, потому что в течение недели другие квартиры были пусты, а к тому времени он уже был за пределами страны.
  
  ‘Пойдем со мной’.
  
  Он позволил им войти в лифт и нажал кнопку -1. У каждой квартиры было отдельное складское помещение площадью около двух квадратных метров в подвале, немного тесноватое для двух человек, и там было холодно, но это не было его проблемой. Они должны были согревать друг друга.
  
  'Arrivederci.’
  
  Болд был помешан на безопасности, даже дверь кладовки была бронированной. Он четыре раза повернул ключ и поднялся на лифте на девятый этаж. Они почти отправили его на пастбище, все еще оставалась проблема, которую нужно было решить, прежде чем он сможет насладиться заслуженным отдыхом. Он достал одноразовый телефон из ящика своего стола и набрал номер службы экстренной помощи. Это было записано почти сразу.
  
  Пим и Пэм приветствовали Болда сдержанным рукопожатием. Они договорились, что никогда не встретятся, но это действительно была чрезвычайная ситуация. Они оба понимали, что Болд может причинить большой вред, если они не дадут ему того, чего он хочет.
  
  - Присаживайтесь, мистер Болд. Хотите что-нибудь выпить?’
  
  ‘ Бренди.
  
  "Значит, у тебя проблема.’
  
  ‘ Действительно. Именно поэтому я здесь.
  
  Болд был рациональным парнем. Хладнокровный, расчетливый и чрезвычайно эффективный, но у каждого было слабое место. Он был ипохондриком. Малейшего недомогания было достаточно, чтобы он забил тревогу. Мысль о том, что в его организме размножаются миллионы бактерий, повергла его в глубокую депрессию. Он хотел прожить еще год, даже несмотря на то, что его смертный приговор был подписан.
  
  "Ты принес лекарство?’
  
  - Нет, - сказал Пим.
  
  "Почему бы и нет?’
  
  У них не было возможности ответить на вопрос. Болд вытащил пистолет, в конце концов, ему нечего было терять. Пэм попыталась его успокоить. По дороге на виллу они посоветовались, что им делать. Можно было смело убираться с дороги, но это не было гарантией, что ничего не всплывет наружу. Все компрометирующие файлы были стерты, свидетели Короны мертвы, но никто не мог оценить, насколько Болд сумел защититься от любых бедствий. На подходе был сотрудник со спасительным лекарством, и была команда, готовая обезвредить Bold, если ситуация выйдет из-под контроля.
  
  - Потому что он не хранится в Бельгии.
  
  "Я хочу этого сейчас.’
  
  Болд направил пистолет на Пима. Сколько времени пройдет, прежде чем его лоб начнет гореть от лихорадки, и он больше не сможет двигаться? Каждая прошедшая минута могла стать роковой.
  
  Пэм взглянула на часы. Если бы все шло по плану, вертолет взлетел бы в Роттердаме пять минут назад.
  
  - Извини, - сказал он. - Но тебе придется попрактиковаться в терпении еще час. Бренди?’
  
  Пим встал, подошел к барной стойке, схватил бокал и щедро налил. Болд очень любил коньяк, он не смог бы перед ним устоять. Крепкий напиток замедлил бы его реакцию, если бы дело переросло в конфронтацию.
  
  - В чем дело, Лин?’
  
  Доктор стоял у кровати. Ван тяжело дышал. Он почти не реагировал на внешние раздражители.
  
  "Он нездоров", - сказала медсестра.
  
  Бактерии поселились в его легких. Его состояние быстро ухудшалось. Врач поднял брови, он ничего не мог сделать для него, кроме как подождать и посмотреть, в надежде, что его защитная система возобладает. Это была напрасная надежда, большинство пациентов в таком состоянии не доживали до следующего дня.
  
  - Вы звонили его жене?’
  
  - Да, но она не отвечает.’
  
  - Попробуй еще раз позже.’
  
  - Да, доктор, - сказала она.
  
  Коньяк сделал свое дело. Болд почувствовал, что становится вялым, но его внимание не ослабевало. Пистолет неподвижно лежал в его руке.
  
  "Сколько времени это займет?’
  
  Пэм посмотрела на часы. Прошло пятьдесят пять минут с тех пор, как он налил первый бренди.
  
  - Максимум десять минут.’
  
  - Позвони им. Я хочу убедиться.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Пэм схватила его сотовый, у него не было времени позвонить. Глухой удар разрушил дом до основания. Вооруженные до зубов люди в черных комбинезонах ворвались на виллу.
  
  "Что происходит?’
  
  Болд направил пистолет на дверь и сделал два выстрела. Дверь распахнулась, вспышка света ослепила всех в комнате. Пим получил пулю в живот, Пэм укрылась под дубовым столом. Четыре руки схватили Болда и повалили его на землю.
  
  ‘ Мистер Смелый, я полагаю.
  
  Рука Версавела была на перевязи. Ханнелоре надела теплую одежду. Они оба улыбнулись.
  
  - Могу я познакомить тебя с моим планом Б, Смелый?
  
  В дверях появился Барт Сэленс. Он тоже улыбнулся.
  
  - Я был на стреме снаружи, мистер Болд. И на этот раз вы не заметили, что за вами следят.’
  
  Скорая помощь увезла Пим в больницу, Пэм и Болда увезла полицейская машина, прибывший чуть позже курьер с лекарством не сопротивлялся.
  
  Экспериментальный антибиотик сделал свое дело. Две недели спустя Ван выпил свежий омер в кафе "Флиссинхе". Он улыбнулся.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"