Аспе Питер : другие произведения.

Без сожаления

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  ПИТЕР АСПЕ
  
  Без сожаления
  
  
  
  1
  
  "Человеку требуется некоторое время, чтобы осознать, что он мертв", - однажды прочитал Михил Ламбрехтс в научном журнале. В конце концов, исследования на заключенных, приговоренных к смертной казни, показали, что органы чувств человека продолжают функционировать в течение нескольких секунд после казни. Автор пьесы был прав. Майкл испытал это на собственном опыте. Он слышал, как человек, дважды выстреливший ему в голову, закрыл дверь гостиной и прошел в кабинет. Мужчине не нужно было беспокоиться о том, что выстрелы переполошили соседей. На его пистолете был глушитель, который уменьшал количество хлопков. У него было достаточно времени, чтобы спокойно обыскать квартиру. Но в одном он был уверен: он не найдет того, что ищет. Документы были в надежном месте. Майкл ненадолго задумался о том, чтобы отказаться от дома в горах, но так и не сделал этого. Это не изменило бы его судьбу. То, что он умрет, было ясно уже в тот момент, когда он открыл входную дверь. Человек, стрелявший в него, был профессиональным убийцей, который не мог позволить себе оставить свидетеля в живых. Но не в этом случае и, конечно, не в то время, когда правда угрожала выйти наружу. Было просто обидно, что Майкл никогда не переживет тот момент. Или все-таки была надежда, и он просто вообразил что? Кто знает, пули не нанесли непоправимого ущерба, и он не был мертв. Было достаточно историй о людях, переживших такого рода травмы. "Не обманывай себя, Майкл", - казалось, кто-то прошептал ему. Парень, который в тебя стрелял, настоящий мастер. Твое время на исходе: ради Бога, подумай о чем-нибудь другом. Майкл попытался кивнуть, но не смог. Конечно, он был мертв, просто еще не осознавал этого. Сколько секунд он израсходовал из своего оставшегося времени? Какое воспоминание он мог бы сохранить еще раз? Это был нелегкий выбор. Михаэль Ламбрехтс не был романтиком, воспоминания остались в прошлом, и этому прошлому вскоре был положен конец. Поэтому он задавался вопросом, кто и когда обнаружит его труп. Андре был в путешествии и не возвращался домой в течение десяти дней. К этому времени его тело должно было находиться в стадии глубокого разложения и ужасно вонять. Запах трупа, несомненно, донесся бы до соседей. Соня, которая жила прямо над ним, не выдержала бы такого зловония. Люди ненавидели запахи. В ее туалете были аэрозоли, которыми она щедро пользовалась, но независимо от того, сколько из них она вылила, никакой дезодорант не мог заглушить вонь гниющего мяса. А потом были коллеги. Те, конечно, были бы обеспокоены, если бы он завтра не появился в редакции и они позвонили бы ему, чтобы спросить, что происходит. Если их звонки останутся без ответа, они наверняка пришлют кого-нибудь к нему. Возможно, Йенса. Да, Майкл был почти уверен, что они пришлют Йенса. Он вызовет полицию, если его не откроют. То, что произошло дальше, на самом деле не имело для него большого значения. Все было кончено. Последний вопрос иссяк, как влажная салфетка на горячей плите. Сколько невинных людей погибнет на этот раз?
  
  Йенс Вермейре толкнул дверь полицейского участка и нерешительно вошел. Инспектор за столом на мгновение поднял глаза и невозмутимо продолжил читать газету. "Наш чемпион мира переезжает в налоговую гавань", - гласил заголовок. Ему было очень любопытно, что скажет этот гонщик. Йенс встал перед прилавком и откашлялся. Когда через десять секунд ответа не последовало, он осторожно постучал по стеклу, отделявшему его от читающего полицейского. Он получил сердитый взгляд, но это его не остановило.
  
  - Могу я поговорить с кем-нибудь из полиции?’
  
  Инспектор улыбнулся и сложил руки под подбородком. Каждый день к нему на этаж приходили люди, которые срочно хотели поговорить с кем-нибудь из детективов. Обычно это были нытики, которые были твердо убеждены, что могут привлечь к ответственности своего соседа за то, что он слишком громко включил музыку, не заглушил свой велосипед или слишком поздно подстриг живую изгородь.
  
  "Сэр хочет поговорить с кем-нибудь из детективов", - сказал он насмешливо.
  
  ‘ Это связано с коллегой. Он два дня не брал трубку. И это меня беспокоит.
  
  Инспектор вздохнул и опустил руки.
  
  "А сколько лет вашему коллеге?’
  
  Йенс нахмурился. О полиции Брюгге ходили дикие истории, но он редко сталкивался с таким высокомерием. Он больше не хотел, чтобы над ним смеялись.
  
  "Я думаю, с ним что-то случилось. Майкл никогда не забывает отвечать на озвученные сообщения.’
  
  "Неужели это так?’
  
  Инспектор подавил зевок и украдкой взглянул на первую полосу газеты, лежащей рядом с ним. Он не мог винить водителя. С зарплатой в миллион евро он также собирал чемоданы. После восьми лет службы в полиции он заработал лишь малую толику этой суммы.
  
  - Послушайте меня, инспектор. Я не маленький ребенок. Не могли бы вы, пожалуйста, позвонить кому-нибудь из детективов?’
  
  Йенс ожидал гневной реакции или, по крайней мере, насмешки, но инспектор заметно стиснул челюсти.
  
  "Проблемы, Люк?’
  
  Ван-Ин встал рядом с Йенсом. Инспектор Люк Бонте пользовался дурной репутацией. Он был груб и невероятно увлечен собой. Два года назад его бы не беспокоило, если бы его уволили, потому что он предложил женщинам, совершившим нарушение правил дорожного движения, решать этот вопрос по-другому. Главный комиссар Де Ки назначил его на офисную работу после двух жалоб на это, и это вызвало неприязнь у многих коллег. Большинство избегало его, как чумы, и в результате его разочарование только росло.
  
  "Мне нужно поговорить с кем-нибудь из полицейского управления. В связи с исчезновением.’
  
  Ван-Ин был одним из редких офицеров, к которым Люк Бонте все еще мог испытывать некоторое уважение, и единственным, кто обращался к нему по имени.
  
  "И вы, вероятно, ничего ему не посоветовали?’
  
  Ван-Ин мог представить, что произошло, но ему не хотелось вытирать пальто. Одного укуса было достаточно.
  
  "Потому что я думал, что это не было тревожным исчезновением", - попытался защититься Бонте.
  
  Вэн кивнул.
  
  "Мы посмотрим на это позже", - сказал он.
  
  В шестидесятые, когда Брюгге все еще находился на границе цивилизации, никого не заботило богатое художественное наследие и многие красивые здания находились под угрозой обрушения, просвещенные застройщики возвели на окраинах города дешевые многоквартирные дома, которые сегодня представляют собой столь же унылый вид, как и полуразрушенные здания прошлых лет. Майкл Ламбрехтс жил на четвертом этаже жилого дома residentie Were di, который медленно, но верно разрушался. Ван-ин вышел из "волны" и взглянул на боковой фасад, который был покрыт граффити.
  
  "Здесь есть консьерж?’
  
  "Я не знаю", - сказал Йенс.
  
  Тем временем он существенно изменил свое мнение о полиции Брюгге. Комиссар Ван-Ин внимательно выслушал его рассказ, а затем попросил своего сотрудника, мускулистого слугу с большими усами, вести машину впереди. Такой подход принес много пользы.
  
  - У кого-нибудь есть запасной ключ?
  
  Йенс мог бы ударить себя по голове. Почему он сам до этого не додумался?
  
  "У Майкла есть постоянный парень, но, насколько я знаю, они не живут вместе.’
  
  "У вас есть номер его телефона?’
  
  ‘ Нет. Я даже не знаю, где он живет. Майкл вел довольно затворнический образ жизни, он редко, если вообще когда-либо рассказывал о своей личной жизни.
  
  "Ты знаешь, как его зовут?’
  
  - Его зовут Андре, и, если я не ошибаюсь, он ищет работу в туристическом агентстве.’
  
  Они вошли в здание. Ван-ин позвонил Майклу, но, как и ожидалось, не получил ответа. Затем он попробовал дозвониться соседям сверху. В домофоне послышался женский голос.
  
  - Комиссар полиции Брюгге. Можно вас на пару слов, пожалуйста?
  
  Несколько секунд в домофоне стояла тишина, но к этому начинали привыкать. Обычно люди удивлялись, когда неожиданно вызывали полицию.
  
  "Вы можете доказать и это", - прозвучало в домофоне.
  
  Ван-Ин пожал плечами, но он не мог винить женщину. Чаще всего преступники притворялись полицейскими инспекторами, чтобы во что-то влезть.
  
  - Выгляните в окно, мэм. Полицейская машина припаркована слева от вас.’
  
  Женщина согласилась на спор. Дверь зажужжала, и после этого она открылась и прошла по коридору к двери лифта, которая, как и боковой фасад, была покрыта граффити. Роденбах мог бы посвятить этому зданию целую страницу, но только три слова из нее были грязными.
  
  "Какое несчастье", - сказал он.
  
  Лифт со скрипом остановился на пятом этаже. Обитатель квартиры ждал их в дверях.
  
  "Входи", - сказала она.
  
  Соня, соседка сверху, быстро провела расческой по своим длинным волосам и сняла фартук. Она приветствовала Ван-Ина застенчивой улыбкой и вопросительным взглядом, который он слишком хорошо знал. "Что ты здесь делаешь?" - кричали ее глаза. Ван-Ин быстро успокоил ее.
  
  "Не волнуйтесь, мэм. Мы свяжемся с вашим соседом снизу. ’
  
  - Вы имеете в виду мистера Ламбрехтса?
  
  "Да, я имею в виду именно это.’
  
  - С ним ведь ничего не случилось, верно?’
  
  "Мы этого пока не знаем", - сказал Ван.
  
  Женщина осталась стоять в дверях. Она, очевидно, забыла, что только что пригласила их войти. Поэтому Ван-ин сказал: Может быть, нам лучше обсудить остальное внутри.
  
  "О, прошу прощения.’
  
  Она прижала руку ко рту, сделала шаг назад и прошла впереди них в гостиную. Квартира была пропитана ароматом лимона, пол сиял, как зеркало, а в окнах, казалось, не было стекол. В падавшем солнечном свете не кружилось ни пылинки. Ван-Ин встал из-за стола и положил руку на простыню. Он чувствовал себя брошенным в почти стерильной обстановке. Женщина бросила на него косой взгляд и исчезла на кухне. Ван-Ин изумленно посмотрел на Версавела, но тот пожал плечами. Мгновение спустя она вернулась с тряпкой.
  
  - Мы можем присесть? - Спрашиваю я пораньше.
  
  Она кивнула, но было видно, что она предпочла бы другое. Она почти вздрогнула, когда Ван схватил стул.
  
  - Вы недавно видели мистера Ламбрехтса?
  
  Женщина теребила тряпку и задумчиво смотрела вперед. Скоро она сможет начать уборку с нуля. И пройдут часы, прежде чем у нее из носа пойдет тот ужасный запах сигаретного дыма, который мужчины носили с собой в одежде.
  
  - Мистер Ламбрехтс допоздна работает здесь, дома, и обычно подолгу спит. Иногда проходят недели, когда я его не вижу.
  
  Он понимающе кивнул. Люди с пороками выходят на улицу перед рассветом, чтобы купить чистящие средства и еду. В остальное время они прокладывают себе путь из пласта, но, подобно Сизифу, их задача никогда не заканчивается.
  
  "Ты слышишь, как он уходит и возвращается домой?’
  
  "Обычно.’
  
  - Вы слышали, как он вернулся домой позавчера?
  
  "Я так не думаю.’
  
  Она возилась с кухонными шкафчиками и плитой до половины второго, а Ламбрехтс обычно возвращался домой задолго до этого времени, но вполне возможно, что она была так поглощена своей работой, что не слышала, как он вошел.
  
  - Вчера я тоже не слышал, как он уходил.’
  
  "Его часто навещают?’
  
  - Его друг время от времени останавливается здесь.’
  
  "Ты его знаешь?’
  
  - Я только знаю, что он часто бывает за границей.’
  
  "Были ли у него в последнее время какие-нибудь посетители?’
  
  - В среду вечером там кто-то был.’
  
  "Ты уверен?’
  
  Она кивнула. В тот вечер она полировала стеклянную посуду.
  
  "Ты помнишь, в котором часу?’
  
  - Около десяти часов.’
  
  В последнее время Ламбрехтса регулярно навещал кто-то, у кого духи отличались от того, к которому она привыкла, когда его подруга отсутствовала, но это было не ее дело. Она уже была рада, что они не производили слишком много шума. Однако в среду вечером она услышала нечто странное.
  
  "Я думаю, он упал", - сказала она.
  
  "Пал?" - в самом начале.
  
  - Или он что-то уронил. По крайней мере, был большой взрыв.’
  
  - Пока у него кто-то был в гостях?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  "В котором часу это было тогда?’
  
  Женщина непроизвольным жестом вытерла пятно на столешнице, в которое Ван только что запустил руку.
  
  - Половину-половину? Может быть, чуть позже.
  
  - И после этого вы ничего не слышали?
  
  "Я знаю.’
  
  Женщина вздохнула.
  
  "Он был занят в своем кабинете до поздней ночи.’
  
  - Ты только что сказал, что он каждый день работает допоздна.’
  
  "Это верно", - сказала она. "Но, по крайней мере, он будет сидеть. В среду он все время ходил взад-вперед. Он даже был занят в спальне. Загрузка открыта, загрузка закрыта. Чтобы сойти с ума.’
  
  Ван-Ин посмотрел на Йенса и одобрительно кивнул, как бы говоря: "Вы хорошо сделали, что обратились к нам.
  
  "Пришло время взглянуть вниз", - сказал он.
  
  Версавелу понадобилось всего полслова. Он достал из кармана сотовый телефон и вызвал слесаря. Соня вздохнула с облегчением, когда они вышли за дверь. Наконец-то она смогла вернуться к работе.
  
  Майкл Ламбрехтс лежал на животе посреди гостиной. Ковер вокруг его головы был пропитан свернувшейся кровью. Ван-ин опустился на колени рядом с трупом и с некоторым отвращением осмотрел рану. В волосах вокруг него застряли кусочки кости и мозговой ткани, из которых он предварительно заключил, что Ламбрехтс был застрелен с близкого расстояния.
  
  "Это выглядит некрасиво", - сказал он.
  
  Сосед сверху слышал глухой удар, но выстрелов не было, что позволяет почти с уверенностью утверждать, что оружие убийцы было оснащено глушителем. Каждый детектив знал, что такая штука есть только у серьезных преступников. Конечно, все еще оставалась вероятность того, что рана была нанесена другим способом, например, бейсбольной битой или молотком, но это казалось маловероятным. В этом случае жертва, по крайней мере, пыталась защищаться, и это вызвало необходимый шум.
  
  - Вызывай кавалерию, Гвидо.’
  
  С трудом поднялся. Долгое стояние на коленях было не для него. Его суставы день ото дня сводило. Пришло время что-то с этим сделать. Йенс стоял в углу комнаты со слезящимися глазами и бледным лицом. Ламбрехтсу тогда не разрешили быть его лучшим другом, столкновение с трупом его коллеги заставило его желудок сжаться. Страх сдавил ему горло. Что он должен был сказать, когда педики собирались допросить его? Что Ламбрехтс отважился выйти на скользкий лед и должен был подкупить свое любопытство смертью, или он притворится, что у него идет кровь из носа?
  
  - У Ламбрехтов были враги?
  
  Йенс пожал плечами.
  
  "У Майкла было не так много друзей, но я не могу представить, чтобы кто-то ненавидел его так сильно, что..."
  
  Его голос оборвался, и он поднес руку ко рту. Версавел взял его за руку и потащил по коридору. Ему повезло. Первая дверь, которую он открыл, была в туалет.
  
  Пока прибывший тем временем полицейский врач занимался своей работой, загляните в кабинет убитого журналиста. Одного взгляда было достаточно: кто-то основательно захламил комнату. Пол был завален книгами и разрозненными листами бумаги. Ящики письменного стола были широко открыты. Ван-Ин толкнул Версавела и указал на пустой компьютерный стол.
  
  "Он забрал компьютер.’
  
  - И телефонный аппарат, - добавил Версавел.
  
  Над постаментом рядом со столом была телефонная розетка, но аппарата не было. Было крайне маловероятно, что журналист, который обычно работал дома, не пользовался телефонной связью в своем офисе.
  
  "Зачем ему понадобилось брать с собой телефон?’
  
  "Я не думаю, что он интересовался самолетом", - сухо сказал Версавел.
  
  - Пожалуйста, не говори загадками, Гвидо.’
  
  Версавел улыбнулся почти по-мальчишески. В глубине души он всегда был апетротом, когда мог выделиться с наветренной стороны.
  
  "Автоответчик обычно содержит очень полезную информацию.’
  
  "Ты же не ждешь, что я поцелую тебя за это, не так ли?’
  
  Реакция Ван ина пиннига сделала ситуацию для Версавела еще смешнее. И это, возможно, было неуважением, учитывая обстоятельства, но Версавел утешал себя мыслью, что хирурги также часто отпускают косые шутки во время операции.
  
  "Я целую только чисто выбритых мужчин", - сказал он.
  
  "Я сделаю это вместо тебя’.
  
  Ханнелоре расстегнула пальто, встала изнутри и поцеловала его в губы.
  
  "Это быстро.’
  
  - Меня подвезли из Вермелена.
  
  Двинутый по лицу. Клаас Вермюлен, глава технического расследования, был медузой, с которой он не мог ужиться.
  
  "И я поблагодарила его за это крепким поцелуем", - сказала она, подмигнув Версавелу.
  
  - Сейчас не время и не место шутить, госпожа судебный следователь. На вашем месте я бы заглянул в гостиную.’
  
  "Я уже это сделал.’
  
  "Ичто?"
  
  ‘ Это некрасивое личико.
  
  Ханнелоре сглотнула. Пока Злоткрыхбрто закалял труп, в зияющую рану попала бромелия, и тогда она очень быстро встала на ноги.
  
  - Кто обнаружил тело? - тихо спросила она.
  
  "Йенс Вермейр, коллега жертвы. Он волновался, потому что Ламбрехтс два дня не отвечал на телефонные звонки.’
  
  "Вы Йенс Вермейр?’
  
  Ханнелоре подошла к нему с протянутой рукой.
  
  - Тот самый Йенс Вермейр из "Желания Йенса"?
  
  - В самом деле, мэм.’
  
  Йенс почувствовал, как к его щекам приливает румянец. По работе он часто общался с красивыми женщинами, и редко случалось, чтобы при этом он чувствовал себя неловко, но сейчас все было совсем по-другому. От прохладной руки Ханнелоре у него по спине побежали мурашки.
  
  "Мне нравится твоя колонка в газете", - сказала она. "И я не перестаю удивляться, откуда ты все это берешь. Ты пишешь так пронзительно и забавно, что я с нетерпением жду этого каждую неделю’.
  
  - Благодарю вас, мэм.’
  
  "Зовите меня Ханной.’
  
  - Только если ты будешь называть меня Йенс.’
  
  Глаза Ханнелоре сияли, как яркие звезды, и остальные этого не упустили. "Если бы только там не было осколков", - подумал Версавел. "Что я думал, никто не хотел знать".
  
  "Могу я получить автограф?’
  
  Теперь Ван больше не мог себя контролировать. Из его ушей почти валил пар.
  
  - Оставь мистера Вермейра в покое, Ханна.’
  
  Ханнелоре почувствовала его обжигающий взгляд и поняла, что рискует ввязаться в большую драку, но ей было наплевать на это.
  
  "Пожалуйста, пусть Йенс решает сам.’
  
  Она наклонилась, подняла с пола лист бумаги и достала из сумочки шариковую ручку.
  
  Ван-ин хотел вмешаться и сказать, что лист бумаги на земле был частью улики. Версавел ткнул его в бок и покачал головой.
  
  "Нам лучше поговорить с соседом сверху", - сказал он. "Может быть, там мы узнаем больше’.
  
  Он фыркнул, как замерзший охотничий пес. Чем этот молодой журналист-мушкетер отличался от него? Острым пером, тренированным телом и мальчишеским нюхом. Какая женщина сейчас на это клюнет? Ханнелоре, очевидно, была не против, чтобы они ушли.
  
  - Увидимся позже, - крикнула она им вслед.
  
  Соня Крус, соседка сверху, отжала мокрую швабру над ведром, обернула ее вокруг трактора и длинными движениями вымыла последний участок коридора. В гостиной окно было широко открыто. Ван-ин позвонил в звонок, когда она собиралась еще раз перевернуть пол в гостиной.
  
  "У меня плохие новости, мэм", - сказал он, когда Соня открыла дверь.
  
  - Плохие новости, - повторила она со вздохом.
  
  Худшая новость, которую они могли ей сообщить, заключалась в том, что она должна была впустить их обратно.
  
  "Мистер Ламбрехтс мертв. Извините, что снова беспокою вас, но убийство - дело серьезное. Мы можем войти?’
  
  Пол в коридоре еще не высох, и Соня подумала, что это очень плохо. Но она поняла, что, утверждая, что больше всего на свете ненавидит следы на полу, она не может отказать им в доступе.
  
  - Одну минутку.’
  
  Она прошла на кухню, схватила со столешницы три швабры и положила их одну за другой в коридоре, как камешки в грязном саду. Ван-Ин и Версавел последовали по дорожке. В гостиной они оба сняли обувь, чем заслужили благодарный взгляд Сони.
  
  - Мы можем присесть? Или нам подождать некоторое время, пока вы не примете необходимые меры предосторожности?’
  
  Нормальная женщина восприняла бы этот последний вопрос как оскорбление, но Соня ответила с энтузиазмом.
  
  - Если вы не возражаете, я быстро постелю на стол коврик.’
  
  Она исчезла на кухне и вернулась со стопкой белья. Скатерть для стола и полотенца для стульев. Она даже положила полотенце на свой собственный стул. Ван-Ин был уверен, что у нее случится инсульт, если он сейчас закурит сигарету.
  
  - Я должен задать вам еще несколько вопросов и составить протокол. А для этого мне нужно ваше удостоверение личности.
  
  Соня Брус была незамужней и прожила в резиденции ди более шести лет. И ей едва исполнилось тридцать четыре. Ван-Ин оценил ее как минимум на пять лет старше.
  
  "У вас тоже есть профессия?’
  
  В прошлой жизни Соня работала продавщицей в магазине одежды, сиделкой в доме престарелых, прислугой в народном кафе и представителем в крупном парфюмерном магазине. Она нигде не продержалась больше шести месяцев.
  
  "В данный момент я топаю", - сказала она, опустив глаза.
  
  "Значит, ты весь день дома?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  Ван кивнул. Иного он и не ожидал.
  
  "У тебя есть друг?’
  
  Она подняла глаза и посмотрела сердито. В шестнадцать лет она однажды переспала с парнем против своей воли. После этого она решила никогда больше этого не делать. Мужчины были грязными, ей было противно то, что они позволяли делать женщинам.
  
  "Какое это имеет к делу отношение?’
  
  Ван-Ин пожал плечами и терпеливо объяснил ей, что друг может быть полезным свидетелем.
  
  "Нет, у меня нет парня.’
  
  "Давай оставим все как есть", - сказал Ван.
  
  Возможно, другие жильцы здания могли бы предоставить ему больше информации о действиях Михаэля Ламбрехтса. Но он не мог позволить себе не расспросить ее дальше. Даже если это ничего не даст.
  
  ‘ Вы когда-нибудь встречались с другом Ламбрехтса?
  
  Иногда в лифте. И однажды он подошел попросить зажигалку.’
  
  - Он регулярно посещал Ламбрехтс?’
  
  "Когда он был в деревне, он обычно спал. Я уже говорил тебе об этом.’
  
  Соня ничего не имела против геев, пока не видела их занятыми. Слышать их было достаточно неприятно. К счастью, подруга Ламбрехтов часто путешествовала, и ей не приходилось терпеть их стоны и вздохи, которые каждую ночь были отчетливо слышны через вентиляционную шахту в ее спальне.
  
  "Он был здесь последние два дня?’
  
  Она покачала головой.
  
  "Я так не думаю.’
  
  Если бы друг Ламбрехта смог доказать, что в момент убийства Ламбрехта он находился за границей, у него было бы солидное алиби, и они могли бы исключить его из числа подозреваемых.
  
  - У Ламбрехта все еще были друзья, которые часто пересекались с ним?
  
  Соня дважды стояла в лифте рядом с мужчиной, который выходил на четвертом этаже, где жили Ламбрехты. Но было весьма сомнительно, что она могла назвать кого-то, кого видела дважды, другом Ламбрехтса.
  
  "Возможно, друг сказал слишком много", - неуверенно произнесла она. "У меня его почти нет ..."
  
  - Это не имеет значения, мэм, - прервал ее Ван. - Вы можете описать его?’
  
  "Описать?’
  
  - Возраст, телосложение, особые приметы. Все, что ты помнишь.’
  
  На мгновение воцарилась тишина, пока Соня пыталась вызвать в своей голове образ мужчины, которого она дважды встречала в лифте.
  
  - Лет сорока, рост метр восемьдесят, каштановые, коротко остриженные волосы. На нем были наручные часы Rado и ’Если".
  
  - "Если’?
  
  "If - это туалетная вода для мужчин", - ответила она с некоторой гордостью. "Я некоторое время работала в этой индустрии. Я улавливаю знакомый запах.’
  
  - И на нем были наручные часы Rado? Неожиданно в разговор вступил Версавел. - Вы уверены?’
  
  - Конечно. У меня у самого есть такой.’
  
  Наручные часы Rado были недешевыми. Ей следовало копить три года, прежде чем она смогла их купить.
  
  "Это был мост?’
  
  Ван-Ин изумленно посмотрел на Версавела и задался вопросом, откуда взялся интерес к наручным часам.
  
  "Я думаю, да", - сказала Соня.
  
  "Ты его знаешь? в начале.
  
  Версавел отвел взгляд, и он редко делал это, когда Ван обращался к нему, и уж точно никогда, когда тот задавал ему прямой вопрос.
  
  "Я ошибался", - сказал Версавел. "На мгновение мне показалось, что я его знаю, но парень, которого я имел в виду, из Антверпена.’
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Не старая зазноба, сказал бы он, но он не мог так поступить с Соней Крус. Мужчине будут сниться кошмары, когда она придет навестить участкового полицейского.
  
  "Я пришлю кого-нибудь в течение дня, чтобы он сделал роботизированное фото человека с наручными часами Радо", - сказал он. "По крайней мере, если вы не возражаете.’
  
  Соня Крус отреагировала равнодушно. Ей потребовались бы дни, чтобы навести порядок во всем этом беспорядке.
  
  "Я надеюсь, что все закончилось", - вздохнула она.
  
  "Можете на это рассчитывать, мэм", - сказал Ван-Ин. "По крайней мере, мы вас больше не побеспокоим’.
  
  "К чему это приводит, когда геи начинают убивать друг друга", - ухмыльнулся Ван-Ин, когда они спускались по лестнице на четвертый этаж.
  
  "Твои рассуждения не рубят дров", - мрачно отреагировал Версавел.
  
  - Олала. Если ты напишешь что-нибудь подобное в своей фотокарточке, Ки разрешит нам завтра пройти курс голландского.
  
  "Человек с наручными часами Rado не обязательно гей", - сказал Версавел Битс.
  
  "Даже если у него есть "Если"?"
  
  - Я не думаю, что ты смешной, Питер.’
  
  Версавел ненавидел мужчин, которые надушивались. Достаточно того, что…
  
  На четвертом этаже было довольно людно. Люди из технической разведки входили и выходили из квартиры Ламбрехтса. На лестничной площадке стояли носилки с пластиковым гробом наверху.
  
  "Интересно, где тусуются Ханнелоре и Йенс", - сказал Версавел. "Она просто хотела получить автограф, не так ли?’
  
  Ван-ин нахмурил лоб. Он редко видел Версавела таким раздраженным.
  
  "Как будто я беспокоюсь об этом.’
  
  "Не рассказывай мне ничего, начиная с Самого Начала.’
  
  Он повернул голову на четверть оборота. Версавел никогда не разговаривал с ним при Ван-Ине, даже когда был зол.
  
  "В чем дело?" - спросил я.
  
  "А что должно волновать?’
  
  Версавел вошел в гостиную и встал рядом с Клаасом Вермюленом. Злоткрыхбрто снял перчатки и вышел из кабинета с широкой ухмылкой.
  
  "Доброе утро, Петр. Ты выглядишь таким сиплым. Не потому, что Ханна сбежала с тем симпатичным журналистом, верно?’
  
  ‘ Ту куок, Скотина.
  
  - Я не причинил тебе вреда, мой друг. Мой скальпель уже в моей сумке, я не твой приемный сын, а ты не Юлий Цезарь.
  
  Злоткрыхбрто скрестил руки на груди и прижал плечо почти к ногам своей гигантской ладонью.
  
  - Я не в настроении для шуток, Злот.’
  
  Ван-Ин отнял руку доктора права и начал массировать свое больное плечо. Одна мысль не давала ему покоя: что, черт возьми, происходит с Версавелом? А потом появился Йенс Вермейр.
  
  OceanofPDF.com
  
  2
  
  Манфред Де Кетелер был воскресным ребенком. Он был здоров телом и умом, и ему не приходилось беспокоиться о деньгах. За плечами у него была блестящая карьера, так что ему удалось отложить неплохие сбережения на старость. И он жил в прекрасно отреставрированном фермерском доме в сельской местности, где мог без помех посвятить себя своему хобби: изучению Римской империи. Оба его сына были счастливы в браке. Бруно, старший, был врачом. Курт стал советником Апелляционного суда в Генте. Единственным пятном на его беззаботном существовании была смерть жены, произошедшая почти два года назад. Но за это время он полностью оправился от этого удара. Манфред вышел из душа и посмотрел на себя в зеркало. Для мужчины почти шестидесяти двух лет он все еще выглядел особенно патентованно. Его загорелая кожа все еще туго обтягивала тело, а когда он подтянул пресс, у него была фигура тренированного сорока с чем-то человека. И он особенно гордился этим. Он взял с вешалки полотенце и начал вытираться. Не прошло и полминуты, как по его телу разлилось успокаивающее тепло. Подобно римлянам, Манфред верил в благотворный эффект смены ванн. Не проходило и дня, чтобы он не баловал себя этим. Обсохнув, он голышом прошел в гостиную, налил себе чашку травяного чая и устроился в шезлонге на веранде, которая была полностью огорожена высокой живой изгородью. Теплое весеннее солнце освежило каждую клеточку его тела. Он позволил своим мыслям вернуться в прошлое, к героическим временам, которые ему было позволено пережить. Жаль, что эти проклятые личинки положили этому конец. Слабое правительство породило слабых граждан, а со слабыми гражданами ничего нельзя было начать. Некогда могущественная Римская империя погибла, и пройдет совсем немного времени, прежде чем западной цивилизации представят идентичный отчет. Массы просто нуждались в руководстве, сильной руке, которая определяла бы, что разрешено, а что нет. Правила должны соблюдаться, а над авторитетом нельзя насмехаться. Жаль, что они не смогли переломить ситуацию в то время, но в прошлом ничего нельзя было изменить. И Манфред смирился с этим много лет назад. Вероятно, он больше не доживет до того времени, когда Старая Европа распадется и станет жертвой фанатичных варваров. Звонок мобильного телефона грубо вывел его из задумчивости. Он вскочил со своего шезлонга и с прямой спиной размеренными шагами направился в ванную, где оставил эту штуку.
  
  "Привет, с кетелаэрами.’
  
  Это прозвучало как барс, но это, очевидно, не произвело впечатления на парня на другом конце провода.
  
  - С Фениксом. Мне нужна помощь.’
  
  Если бы кто-то другой обратился таким образом к кетелаэре, он получил бы по носу, но Кетелаэре оставался спокойным. Тон изменился с резкого на снисходительный.
  
  "Что я могу для тебя сделать, Феникс?’
  
  ‘ Мне нужен список имен всех людей, которые звонили Ламбрехтсу за последние две недели, и их учебная программа.
  
  "Я сделаю все, что в моих силах", - сказал Де Кетелер.
  
  - Я перезвоню тебе утром.’
  
  "Это можно сделать раньше.’
  
  "Чем скорее, тем лучше", - сказал Феникс.
  
  Он отключился, но это тоже не разозлило Де Кетелера, который не любил людей, резко обрывающих разговор. Напротив, он с улыбкой прошел в ванную, оделся и сразу же приступил к делу.
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  Ван-Ин крепко прижал телефон к уху, сердито вытащил сигарету, глубоко затянулся и выпустил дым в мундштук. Его лицо было мрачным.
  
  "Я тебе нужен, милый?’
  
  "Я хочу знать, где ты находишься.’
  
  Ханнелоре подмигнула Йенсу, который сидел напротив нее. Молодой журналист злорадно посмотрел на нее. Он не мог отвести от нее глаз. Наградят ли ее - вот вопрос, который все это время занимал его, но Ханнелоре не подозревала ни о каком вреде. Ей нечего было скрывать.
  
  "Я сижу с Йенсом на террасе. Не хочешь ли ты тоже пойти со мной?"
  
  Версавел сразу заметил, что что-то не так. Ван-ин бросил недокуренную сигарету на пол и раздавил окурок каблуком ботинка, как будто раздавливал голову змеи.
  
  "Я не мировой судья, которая может делать все, что ей заблагорассудится", - отрезал он. ‘У меня впереди работа. Я в разгаре гребаного расследования убийства’.
  
  "И если бы я сказал тебе сейчас, что Йенс предоставил мне важную информацию по этому поводу, дорогая. Ты не могла бы зайти?’
  
  - Скажи мне, где ты тусуешься.’
  
  "Как ты думаешь, Милая?’
  
  "Не в Л'Эстамине, верно?’
  
  ‘ Вы угадали. Увидимся позже.
  
  "Почему ты всегда такой жесткий? Версавел ухмыльнулся, когда Ван сердитым жестом сунул мобильник в карман.
  
  "Интересно, как бы ты отреагировала, если бы Фрэнк сказал тебе, что он сидел на террасе со своим парнем.’
  
  Ухмылка на лице Версавела застыла.
  
  "Может быть, ты и права", - сказал он.
  
  Йохан, владелец L'estaminet, некоторое время назад оставил кафе молодой паре. Он и его жена открыли ночной ресторан на Шаарстраат, недалеко отсюда. Ван ин и Ханнелоре уже несколько раз ужинали там, но в течение дня они оставались верны своему обычному пабу. Версавел заехал на террасу и припарковал машину в здании, в подземном гараже. Ему не пришлось пережить первую конфронтацию между Ван Ином и Ханнелоре.
  
  "Ты что, дурак, дорогой?’
  
  Ханнелоре встала, обняла его и поцеловала в губы. За эти годы она научилась справляться с ним, когда он снова начинал придираться. Это помогло.
  
  - Одеяло - это нормально, - приветливо сказал Ван.
  
  Он сел рядом с ней и попытался ласково взглянуть на Йенса. О чем он на самом деле беспокоился? Ханнелоре иногда дразнила его, обводя вокруг пальца других мужчин, но он точно знал, что она никогда бы ему не изменила. Он решил понаблюдать за котом с дерева.
  
  "Ты тоже что-нибудь пьешь?’
  
  - Еще белого вина, Йенс? - спросила Ханнелоре шалкс.
  
  "Я не смею думать, что было бы со мной, если бы я отклонил предложение знаменитого комиссара In", - сухо ответил журналист.
  
  Лед был сломан. Ответ Йенса вызвал улыбку на его лице. Ему нравились люди с чувством юмора. Но это не означало, что ему не разрешалось сначала поднести немного огня к их голеням.
  
  ‘ Мне любопытно, какие секреты нашептал вам детектив Йенс в мое отсутствие.
  
  - Ты ведь не собираешься начинать все сначала, правда?
  
  - Я просто шучу, Ханна.
  
  Ван-Ин вытянул ноги под столом и положил руку на бедро Ханнелоре. Йенс работал в the Gazet, авторитетной газете левого толка, которая уже разоблачила множество скандалов и вызвала кошмары у многих политиков. Йенсу тогда разрешили быть молодым парнем, то, что он работал в the Gazet, придавало ему определенный авторитет. Журналист, который хотел там работать, должен был иметь хорошие рекомендации.
  
  "Я могу жить с шуткой, детка.’
  
  Ханнелоре вздохнула с облегчением. Она знала об этом. Если он начинал ныть, этому не было конца.
  
  - Скажи ему, Йенс.’
  
  Ван-ин сделал оборонительный жест. Потрясение поразило Ханнелоре в самое сердце. Что теперь, подумала она.
  
  "Нам лучше дождаться прибытия Версавела", - сказал Ван-ин.
  
  Он подозвал официанта и заказал напитки. Через пять минут прибыл Версавел. Он ускорил шаг, когда увидел, что Ван ин смеется.
  
  - Извини, что это заняло так много времени.’
  
  "Мне очень жаль, Гвидо.’
  
  Версавел сел рядом с Йенсом и потягивал "перье", которое Ван тем временем заказал для него.
  
  - А теперь продолжай, Йенс, - сказал ван чересчур дружелюбным тоном.
  
  Журналист газеты моргнул, потому что внезапно понял, что нанес удар обеими ногами. Симпатичный следственный судья подделал информацию, которую в противном случае он бы просто не доверил фильму. И очень похоже, что Ван Ин знал об этой тактике и что ревность, которую он проявлял, была притворной. Но было слишком поздно ползти назад. К счастью, он еще не все рассказал Ханнелоре.
  
  "Майкл был лучшим журналистом-расследователем, который у нас был", - сказал он. "Когда он оказывается втянутым в какое-то дело, никто не может переубедить его, даже главный редактор, который, тем не менее, называет себя Богом. Все в редакции знали, что Мишель бросился на взрывоопасный материал и не успокоится, пока нижний камень не будет повернут наверх. По мере продвижения расследования он становился все более и более молчаливым, а в последнее время вел себя прямо-таки параноидально. Если звонил его мобильный телефон, он удалялся в туалет и появлялся на работе в самое неподходящее время. Иногда он приезжал на машине, а потом снова на общественном транспорте. И он работал только на своем собственном ноутбуке, который ревниво охранял и каждый вечер забирал домой.’
  
  "Кто-нибудь знал, что он делает?" - спросил Ван-Ин, у которого возникло ощущение, что Йенс крутится вокруг да около.
  
  "Вот именно", - с готовностью подтвердил Йенс. "Только его поведение выдавало, что он был вовлечен во взрывоопасное дело.’
  
  "Почему взрывоопасный?’
  
  Йенс снова моргнул. Он недооценил Вана. Комиссар оказался более изобретательным, чем он предполагал.
  
  - Потому что Мишель однажды проговорился, что Бельгия была бы на ногах, если бы ему удалось разыскать документы.
  
  - Какие документы?’
  
  "Он не хотел ничего терять из-за этого.’
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Он взял свой бокал и сделал хороший глоток из своего "Дауэла". Что еще может сделать со своими основами страна, которая уже преодолела столько скандалов?
  
  "Кто знает об этом?’
  
  - Главный редактор и несколько коллег.
  
  "Неужели они знают больше, чем ты?’
  
  "Я не знаю.’
  
  "Только не говорите мне, что главный редактор не знает, чем занимаются его журналисты", - довольно резко сказал Ван-Ин.
  
  - Йенс этого тоже не говорил, - возмущенно вмешалась Ханнелоре.
  
  Повисло неловкое молчание. "Из внутри" было резким, искры было достаточно, чтобы заставить его вспылить.
  
  ’Тогда нам лучше попросить главного редактора дать дополнительные пояснения, Питер", - сказал суст Версавел. "Может, мне позвонить ему и договориться о встрече?’
  
  Ван кивнул и закурил сигарету. Он заставил себя думать о чем-нибудь другом. Клокотавший в нем гнев постепенно утих.
  
  - А что насчет того друга Ламбрехтса? Нам уже удалось их выследить?
  
  Версавел вздохнул с облегчением, потому что Ван отвесил в разговоре другой поклон.
  
  "Карин весь день звонила в туристические агентства", - сказал он. "Как только она его ловит, она ему звонит.’
  
  ‘Какое-то время она была мила с этим. Существуют сотни туристических агентств, а у нас есть только его имя’.
  
  "Совершенно верно", - кивнул Версавел. "Но мы также знаем, что он ведет разведку за границей и, вероятно, живет в Брюгге.’
  
  "И что он гей", - добавила Ханнелоре с улыбкой.
  
  Андре Броз крепким рукопожатием попрощался с менеджером отеля Sunport и направился к своей взятой напрокат машине, которая была припаркована неподалеку под пальмой. Он был особенно доволен результатом переговоров, которые он только что провел. Отель Sunport был расположен менее чем в двухстах метрах от пляжа, имел множество удобств, персонал был молодым и очень внимательным, а еда невероятно вкусной. И все же ему удалось договориться о цене, которую обычно платят за двухзвездочный отель. При условии, конечно, что туристическое агентство, которое он представлял, сдавало в аренду все кровати, но это не было проблемой при такой конкурентоспособной цене. Сегодняшние клиенты были особенно внимательны к цене. Броуз открыл передние двери арендованной машины и подождал, пока внутри немного остынет, прежде чем сесть. Тем временем он прослушал сообщения на своей голосовой почте. На третьем сообщении он сделал удивленное лицо. Вы говорите с Карин Нельс из полиции Брюгге. Пожалуйста, срочно, я повторяю, пожалуйста, срочно свяжитесь с нами по следующему номеру. Андре Броз был уверенным в себе человеком, который редко делал преждевременные выводы, но на этот раз он почувствовал, как в нем возникает странное беспокойство. Почему полиция Брюгге вызвала его за границу с вопросом о срочном контакте с ними? Хуже того, почему они не сказали, о чем это? Волнение усилилось, когда он прослушал следующее сообщение и получил то же самое сообщение. Он ни секунды не колебался и позвонил по номеру, который оставила Карин Нельс. Известие о том, что Михаэль был убит, ударило его как кувалдой. Его руки начали дрожать, а в горле пересохло. Он закрыл глаза.
  
  - Майкл. Убит! - тупо повторил он. - Что, черт возьми, я должен делать?
  
  "Комиссар Ван-Ин хотел бы поговорить с вами как можно скорее", - сказала Карин. "Вы можете прийти сегодня?’
  
  "Это будет сложно", - сказал Броуз. "В настоящее время я нахожусь на Фуэртевентуре.’
  
  - Ай. Это действительно сложно.
  
  То, как Карин произнесла это, создало у Броуза впечатление, что она разыгрывает его.
  
  "Ты ведь не шутишь надо мной, правда?’
  
  "Извините, сэр. Я на мгновение забыла, что вы находитесь за границей", - смущенно призналась Карин. ‘Но важно, чтобы вы вернулись в Бельгию как можно скорее’.
  
  "Разве это не правда, что Майкл мертв?’
  
  Люди обычно недоверчиво реагируют, когда узнают, что кто-то из дорогих им людей неожиданно умер. Карин пришлось иметь дело с этим человеком.
  
  ‘Я думаю, это ужасно для вас, что я должен сообщить вам печальную новость таким образом, но, к сожалению, это правда’.
  
  "Тогда я вернусь первым же самолетом", - сказал Броуз.
  
  "Это не кажется плохой идеей", - ответила Карин, которая больше не знала, что сказать.
  
  - Я перезвоню вам, как только узнаю более подробную информацию о рейсе.’
  
  "Вы можете связаться с нами днем и ночью по этому номеру", - сказала Карин. "Тем временем я сообщу комиссару Ван-Ину о вашем решении.’
  
  - Вы можете на это рассчитывать, мэм.’
  
  Броуз прервал связь, побитым псом направился в ближайший бар и заказал двойную водку с колой. Майкл. Убей. Почему? Не потому, что он…
  
  Кондиционер высушил пот у него на лбу, но сердце продолжало бешено колотиться в горле. Сколько раз он пытался убедить Майкла прекратить расследование и взяться за другое дело. Но Майкл не был бы Майклом, если бы поддался этому. И теперь он был мертв. Твердолобый. Броуз допил свой коктейль и заказал новый. А потом еще один. Он чуть не опрокинул свой стакан, когда зазвонил его сотовый, и он хотел схватить его.
  
  "Привет, с Братьями.’
  
  - Вы разговариваете с комиссаром Ван-Ином из полиции Брюгге. Боюсь, у меня для вас плохие новости, мистер Броуз. И я особенно сожалею о вас, что ...
  
  - Не беспокойтесь, капитан. Я только что услышал новости от одного из ваших коллег. Я вылетаю в Брюссель первым рейсом. ’
  
  При других обстоятельствах Броуз сделал пренебрежительное замечание о сотрудничестве полиции, которое, по его мнению, оставляло желать лучшего, но не сейчас.
  
  "Сегодня?’
  
  - Мне все еще нужно выяснить, но я позвоню тебе, как только...
  
  "Я дам тебе безопасный номер.’
  
  "Безопасный номер?’
  
  "Я не могу много говорить по телефону, мистер Броуз. Но поверьте мне: Майкл попал в осиное гнездо. Люди, которых он пытался разоблачить, имеют большое влияние. Вот почему вы можете звонить мне только по тому номеру, который я вам скажу. Это чисто, мистер Броуз? В противном случае я не могу ручаться за вашу безопасность.’
  
  - Что вы имеете в виду, комиссар?’
  
  "Я полагаю, вы знаете, что делал Майкл? Мы просмотрели файлы на его ноутбуке. Я должен сказать что-нибудь еще?’
  
  "Неужели эти парни так опасны?’
  
  "Опасный - это эвфемизм. Вам придется скрываться, пока мы не установим для вас новую личность. ’
  
  "Ты же не это имеешь в виду!’
  
  "Послушайте меня внимательно, мистер Броуз. Закажите билет на первый рейс до Брюсселя, Амстердама или Парижа. Это не имеет значения. Позвоните мне по этому номеру, и я приеду за вами лично. В противном случае у тебя не будет ни единого шанса.’
  
  Феникс заставил Броеса пообещать, что он будет в точности следовать инструкциям, и закончил разговор. Затем он удалил имя, стоявшее вверху списка, который Манфред Де Кетелер прислал ему по факсу десять минут назад.
  
  Редакция the Gazet располагалась в современном здании на окраине Брюсселя. Изящное здание с тонированными окнами было, по мнению некоторых, жемчужиной архитектуры, большинство тех, кто там работал, пренебрежительно называли его ‘стеклянный кот’. Ван-ин и Версавел явились на прием, где с ними заговорила особенно красивая девушка. На ребенке был топ от Dolce & Gabanna. Хотя это на самом деле не соответствовало левому имиджу газеты, время, когда женщинам в очках по медицинской страховке также разрешалось выполнять подобную работу, определенно прошло. Акционеры сделали выбор в пользу современного подхода и свежего взгляда. Девушка в топе Dolce & Gabanna была частью этой стратегии.
  
  "Фред примет вас через несколько минут", - сказала она с лучезарной улыбкой.
  
  - Могу я тем временем предложить вам что-нибудь выпить?
  
  Ван-Ин, ненавидевший противоречия, хотел спросить девушку, стоит ли ему выпить напиток, который она ему предложила, через несколько минут.
  
  - Дай мне выпить, - сказал он вместо этого.
  
  "А для вас, сэр?’
  
  Версавел сделал оборонительный жест. Зазвонил его сотовый. Это была Карин.
  
  "Карин только что звонил друг Ламбрехтса", - сказал он, когда разговор закончился. "Он на Фуэртевентуре.’
  
  - На Канарских островах?’
  
  Версавел кивнул.
  
  - Он улетает обратно первым же самолетом.’
  
  Фред Соенен, главный редактор "Газетт", был жилистым мужчиной лет сорока с небольшим, с резко очерченным лицом и слегка сгорбленными плечами. Он носил – как могло быть иначе? - модные очки и спортивную брендовую одежду. Его кабинет был обставлен со вкусом. Здесь были письменный стол, стол для совещаний с восемью стульями и шкаф с раздвижными дверцами, полностью занимавший одну из боковых стен. Ноутбук был единственным атрибутом, указывавшим на то, что здесь также велась работа.
  
  - Садитесь, джентльмены.’
  
  Фред Кисинг сделал приглашающий жест, схватил стул и сел за стол.
  
  "Мы все особенно глубоко потрясены", - сказал он. "Майкл был скалой в своем ремесле.’
  
  В его голосе не было заметно эмоций, но от Ина этого тоже не ожидалось. Парни, подобные kisses, рассуждали прагматично. Он был почти уверен, что о преемственности Ламбрехтов уже договорились.
  
  - Йенс тоже так говорил.’
  
  "Он пришел с тобой?’
  
  "Нет", - сказал Ван. "Он был слишком глубоко потрясен. Не каждый может продолжать работать, если один из его коллег был убит.’
  
  Главный редактор деликатно улыбнулся. Он не вызвал теплых чувств у жителей Западной Фландрии. Они не проявляли ни капли такта и обычно вели себя как слоны в фарфоровом шкафу. Майкл, возможно, был превосходным мастером, он был таким же западнофламандцем. То, как он работал, не сделало его популярным в определенных кругах. Он зашел слишком далеко. С какой стати он вгрызся в файл, который в прошлом стоил стольких жизней?
  
  - Я руковожу газетой, комиссар. Смерть Майкла и, конечно, то, как он умер, очень тронули меня, но мир не стоит на месте.’
  
  "И каждого можно заменить", - сказал Ван.
  
  "Это относится и к полицейским", - ехидно ответил Соенен.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  - Майкл укусил себя в ходе дела, в котором были замешаны несколько ваших коллег. Вы помните банду Нивеля?
  
  - Банда Нивеля, - повторил Ван. - Это было, черт возьми, больше двадцати лет назад.’
  
  В период с 1982 по 1985 год банда вооруженных до зубов гангстеров совершила ряд жестоких ограблений супермаркетов в провинции Брабант. Само по себе это не было потрясающей новостью, тогда почти не проходило дня, чтобы где-нибудь не было совершено ограбление. Именно то, как бесчинствовали гангстеры, повергло страну в смятение. В результате ограблений погибло двадцать восемь человек, невинные клиенты были хладнокровно убиты, казалось бы, без всякой причины. В ходе расследования вскоре выяснилось, что грабителей не интересовала награбленная добыча, но они намеренно хотели посеять панику. Детективы столкнулись с загадкой, а политики изощрялись во всевозможных ухищрениях, чтобы успокоить общественное мнение. Были использованы все средства, чтобы выследить преступников, но это не прошло гладко. Дело стало настолько запутанным, что со временем никто не видел леса за деревьями. Расследование тянулось бесконечно. Все следы были мертвы. Однако Группа Дельта, Ячейка, созданная специально для проведения исследований, пришла к ошеломляющим выводам. Один из них заключался в том, что грабежи были инсценированы тогдашней Национальной гвардией с целью дестабилизации страны и таким образом заставить политиков предоставить корпусу больше ресурсов и полномочий, что, кстати, также произошло позже. Но вряд ли кто-то воспринял этот вывод всерьез. Краеугольный камень так и не был найден. Когда грабежи внезапно прекратились, расследование зашло в тупик. Правда так и не всплыла. Ключевой подозреваемый был освобожден за отсутствием состава преступления.
  
  "Майкл утверждал, что у него есть новые доказательства, и он собирался разоблачить исполнителей жестоких ограблений", - сказал Соенен. "Тот факт, что он был убит, доказывает, что он был прав.’
  
  Из in verstrakte. Способ, которым был убит Михил Ламбрехтс, и тот факт, что убийца забрал все записи и документы журналиста, уже вызвали у него вопросы.
  
  - Что ты об этом думаешь, Гвидо?
  
  Версавел подергал себя за усы. Серьезных преступлений в Брюгге не совершалось, и за свою долгую карьеру он никогда не думал, что когда-нибудь столкнется с этим. У него было впереди еще несколько лет, прежде чем он сможет досрочно уйти на пенсию. Перспектива столкновения с бандой беспринципных убийц была далеко не обнадеживающей.
  
  "Я думаю, мы влипли", - сказал он.
  
  "Я тоже так думаю.’
  
  Я подумал о Ханнелоре и детях. Полицейские и пожарные часто рисковали своими жизнями при выполнении своих функций, и они слишком хорошо это понимали. Но, как и у Версавела, у него не было особого желания ввязываться в неравный бой.
  
  "Ламбрехтс действительно понимал, что делает?" - спросил он.
  
  - Ламбрехтс был западнофламандцем, как и вы, комиссар. Я не раз пытался убедить его прекратить дело, но он этого и слышать не хотел.
  
  "Есть Западные фламандцы и есть западные фламандцы", - сказал Ван Ин.
  
  "Будем надеяться, что это так", - улыбнулся Кисс. "С другой стороны, я также не могу представить, что прокуратура отреагирует с энтузиазмом, если прочтет ваши ФОТО.’
  
  "Может быть", - сказал Ван.
  
  Роль, которую прокуратура сыграла в то время в расследовании банды Нивеля, была по меньшей мере сомнительной. Некоторые магистраты пустили дело на самотек. Важные части досье бесследно исчезли. На полезные улики не было обращено никакого внимания, и в конце концов досье было передано в Валлонию, где оно полностью оказалось в проклятом углу.
  
  "Мне любопытно", - сказал Соенен.
  
  Сначала все было скрыто от него, кроме его жизни. Ответ комиссара был понятен.
  
  - Посмотрим, - сказал Ван. ‘ В любом случае, спасибо вам за сотрудничество.
  
  Кисс кивнул, Ван-ин встал и пожал ему руку. В любом случае, он ни словом не обмолвился о банде Нивеля в "In memoriam", которую он писал о Михаэле Ламбрехтсе и которая появится в газете завтра.
  
  Во время поездки из Брюсселя в Брюгге Версавел был особенно молчалив. Он казался погруженным в свои мысли и едва реагировал на попытки своего друга завязать разговор.
  
  "Что тебя беспокоит, Гвидо? Я спросил их, когда они были в Бирнеме.
  
  ‘ Ничегоособенного.
  
  Это звучало дерьмово. Послышался вздох. Как раз перед тем, как они ушли, Версавел уединялся, чтобы позвонить, но так и не позвонил.
  
  - Ты не обманешь меня, Гвидо. Ты весь день ходил на цыпочках. У тебя ведь опять проблемы с Фрэнком? ’
  
  Имя Фрэнк заставило Версавела напрячься. Ван Ин попал в самую точку. И это было не так уж сложно. Если Версавел был не в своем уме, проблема обычно заключалась во Фрэнке. В последнее время их отношения были под сильным обстрелом, и на прошлой неделе они ни на йоту не изменились, или они положили этому конец, но Версавел так долго разговаривал с Фрэнком, что в конце концов у него подкосились колени. Буквально и фигурально. Два дня спустя все снова пошло не так, и этим утром он узнал почему. Ван-Ин все равно узнает, так что ему лучше во всем признаться.
  
  - Фрэнк носит "Если’.
  
  Ван-Ин искоса взглянул на своего друга.
  
  - А потом?
  
  - Подумай хорошенько, Питер.’
  
  Он закурил сигарету. Он совершенно не понимал, куда хочет отправиться Версавел.
  
  ‘Если туалетная вода умрет...’
  
  Теперь это стало ясно изнутри.
  
  - Ты же не собираешься сказать мне, что...
  
  "У Фрэнка есть наручные часы Rado", - сказал Версавел. ‘Я подарил ему эту штуку на день рождения. Он надевал их только по воскресеньям, и когда он..."
  
  У Версавела застрял комок в горле, и он с трудом сдерживал слезы. Ван-Ин редко видел его таким эмоциональным.
  
  - Вы уверены, что это Он приходил навестить Ламбрехтса?
  
  "Я просто спросил его.’
  
  "Ичто?"
  
  Это был глупый вопрос. Выражение лица Версавела говорило само за себя.
  
  "Как он отреагировал на смерть Ламбрехтса?’
  
  "Он был опустошен. Они уже строили планы съехаться.’
  
  - Андре Броз знал об этом? - спросил я.
  
  "Я не знаю.’
  
  Версавел больше не мог себя контролировать. По его щекам покатились слезы. Фрэнк уже не раз катался на коньках, но каждый раз возвращался.
  
  - Я предлагаю пойти куда-нибудь выпить, - сказал Ван. - По крайней мере, ты сможешь излить душу.’
  
  - У нас сегодня гость, - сказал Ван, входя на кухню.
  
  Ханнелоре, стоявшая у плиты, обернулась.
  
  "О, это всего лишь ты", - улыбнулась она.
  
  Ей не нравилось сталкивать незваных гостей по полу. Версавел был исключением. Он принадлежал ей так же, как и семья.
  
  - И тебе повезло. В меню есть ростбиф и свежие бобы. Как раз то, что ты любишь есть.’
  
  Версавел ответил вымученной улыбкой. Ханнелоре вопросительно посмотрела на него.
  
  "Больше никого не убили, верно?" - спросила она с озорным видом.
  
  Не было никакого смысла оборачивать его салфетками.
  
  "Фрэнк расстался с Гвидо", - сказал ван. "На данный момент он переехал к своей матери.’
  
  Ханнелоре опустила руки, которые она протянула, чтобы обнять Версавела. Как и Ван Ин, она знала, что отношения между Фрэнком и Версавелом уже много раз давали сбои, но выражение лица Ван ина показывало, что на этот раз они были подлыми.
  
  - Гвидо, - вздохнула она.
  
  Ван-Ин пожал плечами, подошел к холодильнику и взял два пуховых одеяла. Тем временем Ханнелоре позаботилась о Версавеле. Она притянула его к себе и нежно помассировала спину. Если бы она сделала что-то подобное с другим мужчиной, Ван-Ин немедленно отреагировал бы, и мужчина, о котором идет речь, получил бы по полной программе.
  
  "Гвидо останется здесь на некоторое время.’
  
  Он откупорил бутылки и разлил их по бутылкам. У Версавела уже было две, еще пара, и он мог спать спокойно.
  
  "Кто знает, может быть, все снова будет хорошо", - успокаивающе сказала Ханнелоре. "Это не первый раз, когда..."
  
  "Это никогда не будет хорошо, Ханна. Я знаю Фрэнка. Он бы никогда не переехал к своей матери, если бы не хотел этого.’
  
  Он был склонен верить Версавелу. Вечером он пытался дозвониться Фрэнку, но его тоже никто не слышал. И на сообщения, которые он отправлял, не было ответа. А это было не в характере Фрэнка.
  
  - Я имею дело с тобой, Гвидо.’
  
  Ханнелоре разомкнула объятия и посмотрела на него полными слез глазами. Версавел был не только лучшим другом ван Ина, чувства, которые она питала к нему, были, по крайней мере, такими же сильными. Она уже давно потеряла счет тем случаям, когда он утешал ее в трудные моменты.
  
  "И есть кое-что еще", - сказал ван-ин.
  
  Он рассказал ей об отношениях между Фрэнком и Майклом Ламбрехтами и о расследовании, которое Ламбрехтс провел в отношении банды Нивеля.
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  Ханнелоре была слишком мала, чтобы помнить большую часть этого дела, в 1985 году она еще училась в средней школе, но то, что она помнила, было достаточно плохим, чтобы понять, что Ван-ин и Версавел подорвались на бомбе замедленного действия.
  
  "Боюсь, что так", - сказал Ван.
  
  - Ты не справишься с этим в одиночку, Питер.’
  
  "Почему бы и нет?’
  
  Ван Ин был индивидуалистом, который всегда хотел, чтобы последнее слово оставалось за ним, и с трудом признавал свое неравенство. Вы могли бы даже лучше попросить спринтера сдержаться за несколько метров до финиша, чем ожидать, что он будет сотрудничать с другими. Но если позже станет известно, что банда Нивеля снова активизировалась, прокуратура не потерпит, чтобы он проводил расследование самостоятельно. Прокурор Бикман оттолкнул бы его в сторону и поручил расследование команде специалистов, специалистов из Федеральной полиции, конечно. И это выбило бы его из колеи.
  
  "Кто сказал, что мы должны немедленно занести эту информацию в большие часы, Ханна? У нас пока нет абсолютно достаточных доказательств того, что убийство Ламбрехтса - дело рук банды преступников, которая не проявляла активности более двадцати лет.’
  
  "Ну вот, мы снова начинаем", - вздохнула Ханнелоре. "Вы только что были убеждены, что существует связь между убийством Ламбрехта и бандой Нивеля, но вы подвергаете сомнению свои собственные выводы, как только подозреваете, что другие могут взять это дело у вас.’
  
  "Ты все равно знаешь Питера", - ответил Версавел.
  
  - Спасибо тебе, Гвидо.’
  
  Ханнелоре покачала головой. Прокурор Бикман мог бы выпить ее кровь, если бы узнал, что она утаила от него такую информацию. Не говоря уже о реакции генеральной прокуратуры. Ван-ин угадал ее мысли.
  
  - Ты ведь не боишься Бикмана, правда?
  
  "Страх - это громкое слово. По крайней мере, это не пойдет на пользу моей карьере, если...
  
  "Я что-то не так понял, или вы несколько месяцев назад заявили, что хотите уйти из прокуратуры и вернуться к учебе?’
  
  ‘ Это было несколько месяцев назад, из Ин. И, если я не ошибаюсь, ты отнесся к этому не очень тепло.
  
  "Человек может изменить свое мнение.’
  
  Hannelore. пожала плечами, подошла к плите и взяла со стола кастрюлю. Вопреки упрямству Ван-Ина, ни одна трава не была вымыта. Он будет продолжать разговаривать с ней, пока не добьется своего.
  
  - Дай мне выспаться, Питер.’
  
  Она включила плиту и достала масло из холодильника. Не прошло и пяти минут, как по кухне поплыл запах подгоревшей говядины. После этого он выпил свое Пуховое одеяло и был вынужден последовать примеру Версавела.
  
  OceanofPDF.com
  
  3
  
  Комната 204 была залита мягким светом, который постепенно усиливался по мере того, как солнце пробивалось сквозь облака. Ван-Ин снял свитер, закурил сигарету и встал перед окном. Версавел сел за компьютер. Его пальцы забегали по клавиатуре с молниеносной скоростью. На первый взгляд он казался свежим, как цыпленок, но изнутри он знал, что это не так. После ужина они выпили еще по две рюмки каждый, в результате чего Версавел заснул на диване как убитый. Врачам было разрешено утверждать, что алкоголь помогает от бессонницы, по крайней мере, их выводы не относились к Версавелу. Этим утром потребовалось немало усилий, чтобы разбудить его. Его упрямое рвение в офисе было просто средством приглушить суматоху, которая грозила разорвать его на части.
  
  "Фрэнк изучал журналистику в молодые годы", - неожиданно сказал Версавел. "Может быть, тогда они и узнали друг друга получше.’
  
  Ван обернулся. Во время завтрака они с Ханнелоре намеренно не заговаривали о Фрэнке, но следовало ожидать, что Версавел заговорит об этом в течение дня.
  
  "Кто знает", - сказал он.
  
  "Фрэнк боготворил журналистов. И Ламбрехтс был первым, но не лучшим. Он работал в газете.’
  
  Позвякивание прекратилось. Версавел поставил локти на стол и подпер подбородок обеими руками. Как, черт возьми, он должен был продолжать в одиночку? Возможно, он был слишком стар для новых отношений, и было весьма сомнительно, сможет ли он когда-нибудь снова кому-нибудь доверять. Он ненавидел Ламбрехта, и ему стоило невероятных усилий не испытывать сочувствия к убийце своего соперника.
  
  - Дай ему несколько дней, Гвидо. Кто знает, может быть, он просто запаниковал, услышав эту новость, и через несколько дней вернется домой.’
  
  "Будем надеяться, что это так.’
  
  - Могу я задать вам деликатный вопрос?’
  
  Фрэнк некоторое время занимался штамповкой, что сделало его частично финансово зависимым от Версавела.
  
  "Ты все равно это сделаешь.’
  
  - Я хочу помочь тебе, Гвидо.’
  
  Версавел убрал локти со стола и посмотрел прямо в глаза.
  
  "Продолжай", - вздохнул он.
  
  - У Фрэнка есть сберегательный счет?
  
  - А у эскимосов есть холодильник?
  
  Из книги "Улыбка бедвонга". Версавел был камнем преткновения. Что бы ни случилось, он справится с этим. А чему еще служат друзья, кроме как помогать друг другу в этом?
  
  "У него есть доверенность на ваши счета?’
  
  - Ты же не думаешь, что...
  
  Он взглянул на часы над дверью. Было без двадцати десять.
  
  ‘ Есть способ это выяснить.
  
  Версавел кивнул и позвонил в банк. За годы работы в энгесаарде у него накопился приличный капитал. Большую часть денег он вложил благополучно, но, как у каждого порядочного фламандца, у него все еще оставалась приличная сумма на обычном сберегательном счете: 29 436 евро, если быть точным. Сотрудник банка, с которым он дозвонился, сначала отреагировал неохотно, когда Версавел спросил его о состоянии его счетов, но когда он объяснил, что происходит, мужчина смягчился.
  
  "Все по-прежнему на месте.’
  
  "К счастью", - ответил Ван. "Извините, что затронул эту тему. Человек никогда не знает наверняка.’
  
  - Я не виню тебя, друг. Возможно, ты даже прав. Если Фрэнка завтра здесь не будет, я заеду в банк, чтобы обо всем позаботиться.’
  
  Андре Брозу повезло. Ему выделили место на прямом рейсе в Брюссель, который на самом деле был полностью забронирован. Место неожиданно освободилось, когда пассажиру в аэропорту стало плохо, и он был срочно доставлен в больницу. Броуз позвонил комиссару Вану за несколько минут до посадки, а затем поспешил к готовому самолету. Если рейс не задержат, он приземлится в Завентеме сегодня в половине второго пополудни. Он гадал, что его там ждет.
  
  "У тебя есть какие-нибудь новости от этого Братана? - Спросил Ван, когда Карин вошла в комнату 204.
  
  Карин поставила поднос с термосом на длинный дубовый стол, который теоретически служил для встреч, но на практике использовался только для того, чтобы пить кофе.
  
  "Я ничего не слышала о нем со вчерашнего дня", - сказала она. "Мне налить кофе?’
  
  "Нет, не бери в голову.’
  
  Карин не настаивала. Атмосфера между Ван Ином и Версавелом была явно напряженной. Лучше было оставить их в покое. Поэтому она любезно спросила, не следует ли ей самой позвонить Броузу.
  
  "Да, сделай это.’
  
  Ван-Ин не мог винить ее за то, что она не проявила инициативу позвонить Броузу. Из-за всей этой суеты с Фрэнком он сам почти забыл об этом.
  
  "Его телефон выключен", - сказала Карин после того, как дважды подряд набрала номер Броуза.
  
  "Ты оставила сообщение?’
  
  ‘ Я уже сделал это вчера.
  
  "Тогда сделай это снова.’
  
  Карин скорчила кислую мину. Ван-Ин уже давно относился к ней холодно. Она научилась жить с этим. Она наконец-то оставила надежду отобрать его у Ханнелоре, но это не давало ему права сорвать с нее пощечину. Если только он не пропустил ее ухаживания и не попытался ответить ей таким образом. Подожди, подумала она. Я доберусь до тебя.
  
  - К вашим услугам, шеф.’
  
  Ван-ин сделал вид, что не заметил ее возмущения. Он сел за свой стол и искоса посмотрел на Версавела, который смотрел в окно слева от него. Он задавался вопросом, что бы он сделал, если бы Ханнелоре внезапно порвала с ним. Позвонил бы он в банк?
  
  "Не хочешь пойти куда-нибудь выпить?’
  
  Версавел повернул голову в противоположную сторону. Его взгляд говорил о многом.
  
  - Пойдем навестим его мать.’
  
  "Она нас не впускает.’
  
  "Ты уверен?’
  
  "Конечно.’
  
  Мать Фрэнка была строгой католичкой, и она всегда сопротивлялась ориентации своего сына, которую предпочитала держать в секрете. "Прикрыться плащом любви" - так это называлось на ее жаргоне. Она никогда бы не смогла ужиться с Версавелом. Для нее он был воплощением сатаны.
  
  "Я не думаю, что он останется с ней надолго. Версавел усмехнулся. Мегера постаралась бы свести Фрэнка с какой-нибудь набожной вдовой как можно скорее, и он бы не нашел это забавным.
  
  "У него есть друзья, к которым он может обратиться?’
  
  "Фрэнк устал от знакомых, но друзья..." Версавел покачал головой.
  
  "Он же должен где-то укрыться, верно?’
  
  "Фрэнк упрям и непредсказуем. Вполне возможно, что в импульсивном настроении он собрал чемоданы и на некоторое время уехал за границу. Хотя бы для того, чтобы заставить меня волноваться.’
  
  "Без денег?’
  
  "Он унаследовал это от своей матери.’
  
  - Тогда позвольте мне связаться с аэропортом. Кто знает, может быть, его имя есть в списке пассажиров.’
  
  "Фрэнк не настолько глуп. Он чертовски хорошо знает, что я приложу все усилия, чтобы найти его, если выяснится, что он больше не живет со своей матерью.’
  
  Ван-ин вздохнул. Версавел был прав. Фрэнк жил с полицейским. Он знал все тонкости этого ремесла. По этой причине также не имело смысла обращаться в SNCB на случай, если Фрэнк купил международный билет на поезд. Потому что это тоже было легко отследить.
  
  "У него есть склонность к какой-то определенной стране?" - спросил Ван-Ин, который не знал, как поддержать разговор.
  
  "Дорогой Питер, я действительно ценю, что ты пытаешься мне помочь, но не преувеличиваешь ли ты немного?’
  
  "Небольшое преувеличение лучше, чем то, что МЫ весь день ведем себя как могильщики.’
  
  - Продолжай. Он любит Италию.’
  
  Версавел улыбнулся, но глаза его оставались печальными. В прошлом году они провели каникулы в Сорренто, городке на берегу Неаполитанского залива. Они посетили Помпеи и совершили морскую прогулку на Капри. Это были сладкие воспоминания, которые он любил лелеять.
  
  "Но Италия тоже довольно дорогая страна.’
  
  "Я просто хочу помочь", - снова вздохнул Ван.
  
  "Я знаю это, Питер".
  
  Он закурил еще одну сигарету. Ему было неприятно сидеть за своим столом в окружении фонарных слонов. Но что еще он мог сделать? Медленно текли минуты.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван вскочил со стула и вышел в соседнюю комнату, где сидела Карин.
  
  - Вы видели привидение, капитан? Или вы скучаете по мне? - насмешливо спросила она.
  
  "Немедленно позвоните в аэропорт и спросите, не хотят ли они проверить списки пассажиров всех рейсов, вылетевших с Фуэртевентуры этим утром. Что я не подумал об этом раньше", - сказал Ван.
  
  Одной из причин, по которой Броуз потерял свой мобильный телефон, могло быть то, что он был в самолете. Убийство его друга, вероятно, глубоко потрясло его, и вполне возможно, что при таких обстоятельствах он забыл позвонить.
  
  Феникс по этому случаю надел темный костюм и светло-серый плащ, что делало его немного похожим на полицейского в штатском. У него была с собой табличка, на которой он написал фломастером кодовое слово, о котором они договорились друг с другом: Кондор. Рейс 4712 приземлился двадцать пять минут назад. Первые пассажиры прибыли в зал прилета. Андре Броз тащил за собой темно-синий чемодан Delsey. На нем были цветастая рубашка и белые льняные брюки. Ему не потребовалось и тридцати секунд, чтобы заметить человека с табличкой.
  
  "Вы комиссар?’
  
  Феникс кивнул. Они вместе направились к выходу.
  
  "Ты один?’
  
  "Так это будет менее заметно", - сказал Феникс.
  
  Десять минут спустя они выехали со стоянки.
  
  "Куда ты меня ведешь?’
  
  "Я не могу тебе этого сказать", - сказал Феникс.
  
  У Андре Броза заныло в животе. Он почувствовал себя так, словно попал в шпионский фильм. Комиссар Ван-Ин был похож на клона Чарльза Бронсона. Широкие плечи, суровое лицо и стальные глаза.
  
  - А мы не можем сначала заехать ко мне домой? Можно, я соберу еще кое-какие вещи?’
  
  "Об этом позаботятся", - сказал Феникс.
  
  "Вы уже знаете, когда состоятся похороны?’
  
  -На похоронах?’
  
  Феникс поднял брови. За свою жизнь он уже убил десятки людей, но ему никогда не приходило в голову, что его жертвы тоже были похоронены или кремированы.
  
  ’Кто-то должен организовать похороны Мишеля", - сказал Андре Броз с видимым удивлением. "И я хочу поприветствовать его напоследок’.
  
  "Мы обсудим это позже", - сказал Феникс.
  
  Броуз начал действовать ему на нервы, но ему не разрешалось показывать это. Племянницу нельзя было подозревать.
  
  "Я кое о чем думал во время полета, комиссар. Возможно, я непрофессионал в том, что касается работы полиции, я никогда не слышал о том, чтобы людям выдавали новые удостоверения личности. Но не в Бельгии. Более того, "банда Нивеля" - это полное прошедшее время.’
  
  "Тогда почему ваш друг был так занят этим?’
  
  "Майкл был увлечен нераскрытыми делами. Он также всегда хотел делать невозможные вещи. Например, оформить интервью с Бен Ладеном. Он мог потратить на это часы.’
  
  "Это он сделал это насчет банды Нивеля?’
  
  - Посчитай. Он рассказывал мне самые безумные истории об этом.’
  
  "Нравится?’
  
  - Вы никогда мне не поверите, капитан.’
  
  "Я заглажу свою вину, мистер Броуз. У нас впереди еще долгая поездка. Вам не придется повторять все, что вы сейчас сказали. Так что, возможно, сегодня у нас еще останется достаточно времени, чтобы организовать похороны.
  
  - Хорошо, комиссар. При условии, что сначала я смогу забрать кое-какие вещи из дома.
  
  Феникс побарабанил пальцами по рулю.
  
  "Продолжай."На какое-то время он отошел от придирок.
  
  - Броуз летит рейсом 4712.’
  
  Карин широко улыбнулась. Потребовалось бы немало усилий, чтобы раздобыть эту информацию, потому что список пассажиров рейса 4712 был скорректирован в последнюю минуту.
  
  "Когда он прибудет?" - спрашиваю я в самом начале.
  
  - В половине второго.
  
  "Который сейчас час?’
  
  - Пять на двоих.’
  
  ‘Черт возьми’.
  
  "Не волнуйся, Питер. Я попросил авиационную полицию включить Броуза в эфир. Скорее всего, он все еще в здании аэропорта. ’
  
  "Они приземлились вовремя?’
  
  "Да", - сказала она сипло. "Следовательно, они не могут гарантировать, что..."
  
  Недавно была модернизирована система обработки багажа в Национальном аэропорту. Лицо, ответственное за эту операцию, затем с гордостью заявило по телевидению, что судебный процесс никогда не будет длиться более двадцати минут. Если это было правдой, то они только что разминулись с Броузом, но Ван-Ин отказался принимать во внимание такую возможность. В этой стране было обещано так много.
  
  "Немедленно позвоните начальнику авиационной полиции и соедините его с нами. Я хочу видеть его лично. ’
  
  Карин потребовалось восемь минут, чтобы поймать мужчину. Она протянула руку от человека, который все это время выгуливал белых медведей, к Рогу.
  
  "Броуз все еще не зарегистрировался", - сказал Ван-Ин, когда разговор закончился.
  
  "Это большой аэропорт, Питер.’
  
  "Я тоже это знаю", - огрызнулся Ван.
  
  Карин почувствовала себя неловко. Она прижалась к нему и что получила: вонь в ответ на благодарность.
  
  - Я тоже всего лишь человек, - всхлипнула она.
  
  Версавел, с которым она не очень хорошо ладила, встал, качая головой.
  
  "Карин сделала все, что могла, Питер. По крайней мере, мы теперь знаем, что он вернулся в Бельгию.’
  
  Ван-Ин глубоко вздохнул и закрыл глаза. Раньше он мог заботиться о людях, которые волновались из-за пустяков, но в последнее время ему было ненамного лучше. Ханнелоре указывала ему на это все чаще и чаще.
  
  ‘ Ладно. Mea culpa.’
  
  "Что он говорит?’
  
  "Он извиняется", - сказал Версавел.
  
  Лицо Карин просветлело.
  
  ‘Тогда скрепи это поцелуем’, - сказал зей зе бийна смахтенд.
  
  Знание английского языка Ван Инсом было ограниченным. Он вопросительно посмотрел на Версавела.
  
  - Она спрашивает, не хочешь ли ты скрепить это поцелуем.’
  
  Карин подошла ближе и подставила щеку. Она получила поцелуй, от которого ей стало жарко.
  
  "Тебе действительно больше нечем заняться?’
  
  Главный комиссар Де Ки был одет в сшитый на заказ костюм из блестящей ткани и широкий полосатый галстук. Его волосы прилипли к голове из-за геля. Он скрестил руки на груди и уничтожающе посмотрел на своих подчиненных.
  
  "Ты тоже хочешь поцелуя?" - в самом начале.
  
  Он и Де Ки были водой и огнем в течение многих лет. Они не упускали возможности поссориться друг с другом.
  
  - По крайней мере, не твой.’
  
  Ван-ин злобно улыбнулся и налетел на Версавела.
  
  "Он хочет одну из твоих, Гвидо. Куда, черт возьми, это ведет?’
  
  Ки вытянул губы в полоску и глубоко вдохнул через нос, но ответа не последовало. Он развернулся и вышел из комнаты.
  
  "Это снова решено", - сказал Ван. "Мы можем вернуться к работе.’
  
  Было двадцать минут третьего. Национальный аэропорт был большим, так что пассажиру могло потребоваться некоторое время, чтобы добраться до зала прилета, но Броуз приземлился почти час назад. У него было достаточно времени, чтобы обратиться в коллегию адвокатов.
  
  "Я предлагаю нам появиться у него дома", - сказал Ван.
  
  - Можно мне тоже пойти? - с надеждой спросила Карин.
  
  Она чувствовала, что на нее возложили слишком много административных обязанностей, и пользовалась любой возможностью, чтобы увильнуть от них. Она поймала камбалу.
  
  Брюгге - красивый город. Многие люди мечтают однажды поселиться там. Никто не может их обидеть. Его дом в Ветте-Виспоорт был ему очень дорог, но у Брюгге была и другая сторона. В городе насчитывалось несколько улиц, на которых он хотел бы жить ни за какие деньги. Улица Юлиуса и Мориса Саббе была одной из них. Версавел припарковал "Волну" перед мрачным домом с террасой, серым фасадом и темными витражными окнами.
  
  "Хороший район, ты не находишь?’
  
  Он вынул ключ из замка зажигания и отстегнул ремень.
  
  "Жаль, что Данте никогда этого не видел. Тогда его ад выглядел бы совершенно по-другому.’
  
  - Не преувеличивай, Питер.’
  
  Они вышли. Ван-Ин тут же закурил сигарету и взглянул на свои наручные часы. Было без двадцати три. Вероятность того, что Броуз уже дома, была практически нулевой, но он все равно позвонил. Никто не открыл. Как и ожидалось.
  
  - Нам подождать здесь или...?’
  
  Мне не нужно было заканчивать вопрос.
  
  "Кафе Флиссинге или кафе де Рейсдуиф?" - ранний Версавель.
  
  - Пассажир ближе. И я хочу пить.’
  
  Они прошли по улице Юлиуса и Мориса Саббе до улицы Ланге Рей и там свернули направо.
  
  "Интересно, что они собираются с этим делать", - сказал Ван.
  
  Он указал на обнесенный стеной комплекс зданий по ту сторону канала. В то время в Главной семинарии Брюгге проживали сотни студентов и преподавателей. В наши дни вы могли бы говорить о счастье, если бы встретили кого-нибудь.
  
  "Ты должен спросить Святого Духа", - пошутил Версавел.
  
  "Если хотите знать мое мнение, сейчас он работает на "странствующего голубя", - сказал ван. "Голубь есть голубь.’
  
  У фасада кафе стояла дюжина велосипедов, а банкетный зал был переполнен, несмотря на ранний час. Ван-Ин подошел к буфету и заказал "Дювель" и "перье". De Reisduif было кафе, где по залу ходили люди самого разного покроя. Там были и рабочие, и директора.
  
  - Мы надолго останемся здесь? - спросил Версавел.
  
  "Это зависит от мистера Броуза, Гвидо.’
  
  Пуховое одеяло оказалось особенно вкусным. Ван-Ин про себя надеялся, что Броуз еще какое-то время будет держаться подальше.
  
  "Я думаю, вы ошибаетесь", - сказал Андре Броз, когда "Феникс" проезжал Последний съезд на Брюгге.
  
  ‘ Я изменил свою идею.
  
  "Зачем менять идею? Ты обещал, что..."
  
  "Не волнуйтесь, мистер Броуз. Мы просто делаем небольшой крюк. ’
  
  "Я вообще не хочу делать крюк", - крикнул Броуз. "Я требую, чтобы вы немедленно остановились и позволили мне выйти.’
  
  Феникс улыбнулся. Животные инстинктивно чувствуют это, когда их везут на бойню. То же самое касается и людей. Он прочел страх в глазах своей жертвы.
  
  - Вам нечего требовать, мистер Броуз.’
  
  В багажном отделении у левого швейцара лежало полотенце. Им был прикрыт 7,65-миллиметровый "Бернаделли" с глушителем. Феникс отбросил полотенце, взял пистолет и направил его на Броуза.
  
  "Одно неверное движение, и вы умрете, мистер Броуз. Вы правильно это поняли?’
  
  Феникс теперь управлял одной рукой и мог продолжать делать это до конца поездки. Ему не нужно было переключаться. В машине была автоматическая коробка передач.
  
  - Ты что, совсем спятил? Ты не имеешь права удерживать меня против моей воли. Когда все это закончится, я подам на тебя в суд.’
  
  "Мы живем в свободной стране, мистер Броуз. Но пока вы делаете то, что я говорю.’
  
  Они ехали по польдерам в сторону Зебрюгге. Броуз не обращал внимания на пейзаж. Он неподвижно смотрел перед собой. Внутри у него все кипело от гнева. "Подожди, комиссар Ин, я до тебя доберусь", - подумал он.
  
  Незадолго до Лиссевеге они свернули в сторону Дудзеле, пересекли канал, а затем последовали указателю на Кнокке. Броз больше ничего не понимал.
  
  "Могу я спросить, куда вы меня везете?" - спросил он.
  
  "В очень тихое место", - сказал Феникс.
  
  Он держал пистолет под рулем, чтобы обгоняющие их машины или встречные машины не могли его увидеть.
  
  "Тайное место?’
  
  "Что-то в этом роде", - сказал Феникс лайзиг.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  Броузу стало очень душно. На его ладонях выступил пот.
  
  Я не думаю, что вы полицейский.’
  
  "Вы угадали правильно.’
  
  Они свернули на боковую дорогу. На указателе на обочине небрежными буквами было написано: "Кафе де Оверзе". Под ним висела стрелка. На небольшом расстоянии Броуз прочитал по второму указателю, что они находятся в районе гавани. Плоский ландшафт стал холмистым. Пышная растительность скрывала от них лицо. Казалось, что они попали в другой мир. Единственным признаком жизни была стая низко каркающих птиц. Это объяснялось тем, что территория была экспроприирована несколько лет назад. В обозримом будущем он станет частью порта Зебрюгге. Немногочисленные жильцы давно разъехались, за исключением владельца café De Overzet. Ему разрешили продолжать вести свой бизнес до начала работ по расширению. Но Бросу не повезло. Сегодня посетители с ними не столкнутся. Кафе де Оверзе было закрыто по понедельникам и вторникам. И, конечно, Феникс знал об этом. Он припарковал машину в небольшой бухточке и под дулом пистолета приказал Броузу выходить.
  
  Ван-Ин столкнулся с дилеммой. Было больше семи часов, и он звонил Броузу каждый час, но мужчина не отвечал на звонок. Его мобильный телефон все еще был выключен.
  
  "Ждать его дольше не имеет особого смысла", - сказал он.
  
  "Ты же не собираешься..."
  
  "Что еще я должен сделать, Гвидо?’
  
  "Я очень сомневаюсь, что Ханнелоре захочет участвовать в этом. Броуз не подозреваемый. Вы не можете просто так нарушать чью-то частную жизнь.’
  
  "Может быть, ты и прав.’
  
  "Я тоже так думаю.’
  
  Лицо Версавела просветлело. Ван-Ин нечасто следовал его совету. Приказ о проведении обыска не был легкомысленным решением.
  
  "У меня есть идея получше", - сказал Ван. "Ты позвонишь Ханнелоре. У тебя на нее больше влияния, чем у меня. И поторопись. Если к десяти часам у нас не будет заказа, мы действительно окажемся в затруднительном положении.’
  
  Версавел пытался отговорить Ван-Ина от его намерения, но, как обычно, ему это не удалось. Он привязал лодку и позвонил Ханнелоре.
  
  "Я же говорил тебе, что она все равно этого не сделает", - сказал он после разговора, который длился более пяти минут.
  
  "Неужели она мне не верит?’
  
  "Ты хочешь честного ответа?’
  
  ‘ Ладно. Оставь это.
  
  Он закурил сигарету. Ожидается, что сотрудник полиции будет неукоснительно соблюдать закон и уважать действующие процедуры. С другой стороны, общественное мнение требует, чтобы сотрудники полиции добивались результатов. То, как они это делают, оставляет людей равнодушными к сибирякам. Вану не пришлось долго думать. Он достал из внутреннего кармана сотовый и вызвал слесаря. Менее чем через четверть часа мужчина прибыл на небольшом фургоне. Он забрал свой ящик с материалами из зоны погрузки и приступил к работе. Замок был простой. Работа была выполнена в одно мгновение. Ван-Ин вошел первым. Версавел неохотно последовал за ним.
  
  "По крайней мере, у Броуза есть вкус", - сказал Ван.
  
  Вопреки тому, что предполагал фасад, дом был оформлен с большим вкусом. Стены были выкрашены в свежие цвета, а мебель была из лучшего мебельного магазина. Мраморная статуэтка работы Кобе, многообещающего фламандского художника, придала интерьеру художественную нотку.
  
  "Я бы не хотел быть на твоем месте, когда Броуз вернется домой", - сказал Версавел.
  
  - У меня потные ноги, Гвидо. Ты бы никогда не захотел быть на моем месте.’
  
  В доме было три комнаты в ряд. Между первой и второй была двойная дверь. Когда Ван вошел во вторую комнату, он сразу увидел, что что-то не так.
  
  "Я думаю, что кто-то уже опередил нас.’
  
  На современном столе стоял компьютер, с которого была снята передняя панель. Ван-Ин мало что понимал в этих вещах, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что произошло. Кто-то извлек жесткий диск компьютера из корпуса.
  
  - Держу пари, он также принес дискеты и компакт-диски?
  
  Ван-ин выдвинул ящики письменного стола, пока Версавел обыскивал шкафы.
  
  - Ты прав, Питер. Все пропало.’
  
  С Михаэлем Ламбрехтсом убийца поступил примерно так же. Единственная разница заключалась в том, что в Broes он удалил жесткий диск, а в Lambrechts просто забрал ноутбук и автоответчик.
  
  "Это выглядит не очень хорошо для Broes", - сказал Ван.
  
  Они обыскали дом от подвала до чердака, но ничего не нашли.
  
  "Что-то явно пошло не так.’
  
  Ван-Ин закрыл за собой дверь гостиной и задумчиво вышел. На улице он закурил сигарету. Почему Броуз не связался с ними? И как кому-то еще удалось выследить его? С другой стороны, конечно, вполне возможно, что кража жесткого диска была логическим следствием убийства Ламбрехтса. Ничто не указывало на то, что вору удалось найти Броуза. Где ошивался этот парень?
  
  "По крайней мере, замок входной двери не был поврежден", - сказал Версавел.
  
  Когда слесарь чинил замок входной двери, несколько соседей пришли посмотреть, но они не вмешивались в это, потому что вскрытие входной двери производилось под наблюдением полиции. Ван- Ин предположил, что они отреагировали бы по-другому, если бы увидели, как незнакомец роется в двери Броуза.
  
  - Давай взглянем на соседей, Гвидо.’
  
  Ван-Ин выбросил недокуренную сигарету в канаву и позвал одного из соседей, который только что пришел взглянуть, мужчину средних лет с острым носом и темными, глубоко посаженными глазами.
  
  - Мы можем с вами поговорить, сэр?
  
  Мужчина кивнул и впустил их внутрь.
  
  "С мистером Броузом ничего не случилось, верно?" - спросил он, прежде чем они действительно оказались в коридоре.
  
  - Вы хорошо знали его? - спросил я с самого начала.
  
  - Мы виделись каждое утро в газетном киоске. По крайней мере, когда он был дома.’
  
  - Вы знали, что он отсутствовал?’
  
  Мужчина впустил их в гостиную, где кишело кошками. Изнутри их было девять, Версавел подошел к двенадцати.
  
  - Я хранил для него бумаги, когда он путешествовал.’
  
  Мужчина указал на стопку газет, аккуратно разложенных на углу стола.
  
  - Вы знали, когда он вернется домой?’
  
  Мужчина повернулся, сверился с календарем, висевшим на стене, и отсчитал вытянутым указательным пальцем дни, которые он обвел кружком.
  
  "Через три дня", - сказал он.
  
  Ван одобрительно кивнул. Человек, который заботился о газетах Броуза, вероятно, большую часть дня провел дома. Над телевизором висел стеллаж, полки которого были заполнены сотнями DVD-дисков, а на журнальном столике лежали стопки книг.
  
  "Я полагаю, вы будете присматривать, когда мистер Броуз будет отсутствовать?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  "Кто-нибудь был сегодня внутри мистера Броуза?’
  
  Мужчина почесал за ухом и скорчил гримасу, как будто пренебрег своей задачей.
  
  "В понедельник днем я собираюсь поиграть в карты с друзьями. Когда ты приехал, я был дома всего пятнадцать минут.’
  
  Разочарование исчезло, но он не мог винить этого человека за то, что он пошел играть в карты с друзьями сегодня днем. Он задал ему еще несколько вопросов в связи с деяниями Броуза, но это тоже мало что дало. Броуз часто уезжал за границу по работе. А когда он бывал дома, то жил довольно замкнуто. Свободные вечера он обычно проводил со своим другом.
  
  "Мистер Броуз мало общался с женщинами. Если вы понимаете, что я имею в виду", - добавил мужчина с хитрой улыбкой.
  
  "Спасибо вам за вашу помощь", - сказал Ван.
  
  Когда они позвонили нескольким другим соседям, им рассказали примерно ту же историю. До сих пор они точно знали только одно: кто-то особенно интересовался компьютерами Ламбрехта и Броуза.
  
  "С меня на сегодня достаточно", - сказал Ван.
  
  Версавел знал, что это значит. Он приехал в Л'Эстамине без приглашения и надеялся, что будет не слишком поздно. На самом деле, ему не нужно было спешить. Дома его никто не ждал. Искушение навестить Фрэнка с его матерью было велико, но он не хотел поддаваться, даже мысль о том, что его друг каким-то образом замешан в этом деле, не могла убедить его пойти на этот шаг. И все же беспокойство продолжало грызть. Простит ли он когда-нибудь себя, если с Фрэнком что-нибудь случится из-за того, что он не предупредил его об этом? Этим утром он сказал, что сделает все, что в его силах, чтобы найти его. Вместо этого он провел время в кафе. Так что грань между любовью и ненавистью действительно была очень тонкой. Эти противоречивые чувства опечалили его и взбунтовали. Он взял тяжелый бокал за ножку и поднес ко рту. Первый глоток "Дювеля" показался особенно горьким. Ecce homo. Версавел цеплялся за утешительную мысль, что у Фрэнка не было компьютера и, следовательно, с ним ничего не могло случиться.
  
  OceanofPDF.com
  
  4
  
  Ван был в душе, когда услышал звонок телефона внизу. Менее чем через десять секунд кто-то, спотыкаясь, поднимался по лестнице. Он мысленно выругался, закрыл кран, вышел из душа и поспешно обернул вокруг себя полотенце.
  
  "О, это всего лишь ты.’
  
  - Ты же не думаешь, что я отправил бы Гвидо наверх?
  
  Ханнелоре посмотрела на него, качая головой. Ван-Ин и Версавел прошлой ночью пришли домой пьяные и переспали вместе в комнате для гостей. Ханнелоре в кои-то веки пропустила секцию духовых инструментов, потому что ей было жаль Версавела. Фрэнк еще ничего о нем не слышал, и это было как азотная кислота на металле. Она разберется с Ваном через минуту.
  
  "Кто это?’
  
  Ханнелоре положила руку на Рог.
  
  - Бикман.
  
  Неопрятное полотенце, обвязанное вокруг его талии, упало на пол, когда он протянул руку, чтобы поднять устройство. Ханнелоре улыбнулась, подняла полотенце и бросила его в корзину для грязного белья. Там стоял он: ее Аполлон. Это было комичное зрелище.
  
  - Хорошо, что Бикман не видит тебя таким.’
  
  Ван-Ин жестом велел ей уйти, но она продолжала смотреть на него с насмешкой.
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  Он попятился назад и попытался схватить полотенце, которое Ханнелоре бросила в прачечную. У него ничего не вышло. Даже если он поскользнется на мокром полу, не имело большого значения.
  
  - Вердо...
  
  "Что ты хочешь сказать?’
  
  - Ничего, господин прокурор.’
  
  - По крайней мере, это чудо, что ты уже проснулась.’
  
  "Я как раз выхожу из душа", - сказал Ван.
  
  Тот факт, что он заикался, не имел ничего общего с тем фактом, что голос Бикмана звучал довольно резко, все знали, что у прокурора было утреннее настроение, именно Ханнелоре принесла ему немного молока. Она стояла в дверях ванной и наводила на него камеру.
  
  ‘ Мне все равно, чем ты сейчас занимаешься. Я жду тебя за своим столом через полчаса.
  
  Маленькая цифровая камера сверкнула прежде, чем он успел прикрыть свое мужское достоинство свободной рукой. Он быстро обернулся, но эта поза также создала прекрасную картинку.
  
  - Я делаю все, что в моих силах, - простонал Ван.
  
  Бикман лег, взял сигареты и закурил. Он был зол. И позже Ван испытает это на себе лично.
  
  - И что? - Спросила Ханнелоре, когда Ван положил мобильник на раковину.
  
  - Дай мне эту штуку.’
  
  Ван-Ин сделал шаг в ее сторону, но она слишком быстро отскочила от него. Он ударился носом о дверь ванной.
  
  Когда он появился одетый на кухне, Ханнелоре и Версавел сидели за столом для завтрака.
  
  "Где эта чертова штука?’
  
  - Какая штука?
  
  ‘Камера’.
  
  "Ах, эта штука.’
  
  Ханнелоре сунула руку в карман халата и протянула ему камеру. Ван-Ин включил устройство, но экран был пуст.
  
  "Есть какие-то проблемы, милая?’
  
  Она извлекла карту памяти и спрятала ее в надежном месте.
  
  "Эта штука больше не работает.’
  
  Ван-Ин разбирался в электронике не хуже президента США во внешней политике. Пульт дистанционного управления телевизором был единственной вещью, с которой он мог обращаться. По крайней мере, пока годились батарейки.
  
  "Какая жалость", - ответила Ханнелоре с наигранным разочарованием.
  
  День рождения Ван Ина был через несколько недель, и она уже некоторое время искала оригинальный способ удивить его. Когда полотенце упало на пол, ей в голову пришла блестящая идея. Она хотела, чтобы фотографии, которые она только что сделала, были напечатаны на приглашениях на его день рождения с текстом: Аполлону исполняется 45. Первый снимок, возможно, был немного чересчур смелым для этого, но тот, что был сделан в его голую задницу, был просто великолепен.
  
  - Чашечку кофе, дорогая?
  
  Ван-ин взглянул на свои наручные часы, буркнул что-то, что должно было сойти за "Да", и снова включил камеру. Экран оставался пустым.
  
  "Теперь ты удовлетворен?’
  
  Ханнелоре налила кофе и, как встревоженная мать, положила руку ему на плечо. В некоторых обстоятельствах лучшего детектива Фландрии легче одурачить, чем пятилетнего ребенка.
  
  Анник Демедтс был пятьдесят один год, и она была вдовой почти двадцать лет. Она жила на вилле в лесистой местности недалеко от Брюгге. После смерти мужа она выходила из дома почти только за продуктами в соседнюю деревню. Она редко принимала гостей и по возможности избегала контактов с соседями. Каждый день был копией другого. Она встала в половине восьмого, приняла душ, а затем выкурила дюжину сигарет с кофе. В перерывах она покормила Кошек. Семейный врач, друг ее покойного мужа, который навещал ее каждый месяц, неизменно говорил ей, что курение смертельно опасно для нее, но она пожимала плечами каждый раз, когда он делал ей выговор за это. Анник Демедтс закурила свою первую сигарету и посмотрела в окно. Сад был неухоженным, но ей было все равно. Для нее сад был кладбищем, на которое она заходила только в случае крайней необходимости. Она развернулась, прошлепала на кухню и налила чашку кофе. На шкафу перед ней стояла фотография молодого человека в рамке. На нем были тога и кружевной плащ. Оливье, когда мы вместе отправлялись в путешествие, посещали театральные представления, заглядывали к друзьям и весь вечер болтали о политике за бокалом хорошего вина? Она закурила новую сигарету и выпустила дым перед собой. На кухонном столе лежала открытая Библия, в которой она никогда не читала, но которую оставила, потому что Оливье привык к ней. Книга была открыта на истории Иова. "Все, Лэри и апекул", - вздохнула она. Неудачи не делают человека лучше. Выкурив третью сигарету, она вылила остатки кофе в раковину и добавила корм для Кошек. У нее их было трое: Немо, Дотти и Кинг-Конг. Немо был самым старшим, Дотти - самой милой, а Кинг-Конг - самым храбрым. Днем она могла часами наблюдать за ними. Скоро они войдут через люк в задней двери и наедятся свежей еды. Она могла наслаждаться этим безмерно. Анник снова села и стала ждать, когда войдут Кошки, но они не пришли. Она начала дрожать, панический страх сдавил ей горло. "Только не снова", - в отчаянии подумала она. Ради Бога, никогда больше так со мной не поступай. Когда пять минут спустя Кошек там не было, она поднялась со стула и потащилась к входной двери. Она едва осмеливалась открыть дверь. Она положила дрожащую руку на задвижку и осторожно опустила ее. У нее подогнулись колени. Ну же, Анник, напомни себе, она пыталась заступиться за себя. Это не должно случиться с тобой во второй раз. Она глубоко вздохнула, открыла входную дверь и окаменела. Прямо перед ней, на нижней ветке одной из серебристых берез, росших вдоль подъездной дорожки, были подвешены на нейлоновом шнуре Немо, Дотти и Кинг-Конг.
  
  Рука адвоката Бикмана. Когда им нужно было что-то обсудить, они делали это в гостиной, но на этот раз прокурор позволил ему сесть за свой стол. И это не предвещало ничего хорошего.
  
  "Ты опоздал, судя по всему.’
  
  Было без тридцати двух минут восемь, а Бикман позвонил без пяти восемь.
  
  ‘ Но я очень торопился.
  
  "Полчаса - это полчаса. But soit. Очевидно, ты никогда этому не научишься.’
  
  При обычных обстоятельствах Бикман был приветливым человеком, с которым Ван-ин хорошо ладил. За эти годы у них установилось хорошее взаимопонимание, и когда Ван внезапно прервал процедуру, Бикман первым поднял руку над головой.
  
  "Я узнал, что вчера вы нанесли визит главному редактору "Газетт" в связи с убийством..."
  
  'Michiel Lambrechts.’
  
  ‘Я выбираюсь из этого сам, изнутри’.
  
  ‘Извини’.
  
  "Вы должны были сообщить мне об этом.’
  
  Бикман уничтожающе посмотрел на него. Ван-Ин пожал плечами. Был убит газетный репортер. Это было нормально, что он пошел на встречу с главным редактором газеты, не так ли?
  
  "При всем моем уважении, господин прокурор", - сказал Ван. ‘Я не знаю, почему я должен был сообщать вам заранее’.
  
  ‘Тогда это изменится сейчас. Это понятно, из Ин? Я требую, чтобы ты..."
  
  Зазвонил телефон. Бикман вздохнул и ответил.
  
  ‘Привет’.
  
  Выражение его лица изменилось. Гнев уступил место удивлению. И ему потребовалось некоторое время, чтобы что-то сказать.
  
  - Постарайся успокоиться, Анник.’
  
  Ван-Ин не смог сдержать улыбку. Бикман почувствовал явное облегчение. Если бы Анник была его возлюбленной, по крайней мере, она выбрала бы неподходящее время, чтобы позвонить ему.
  
  "Я не могу выбраться отсюда. Ты должна это понять, Анник. Ты знаешь..."
  
  Бикман не успел закончить предложение. Анник заткнула ему рот кляпом. Она была совершенно расстроена.
  
  "Мне не нравятся ваши разговоры", - закричала она. "Мне нужна помощь. Немедленно. В противном случае я вызову прессу’.
  
  "Пожалуйста, не вмешивайте прессу", - сказал Бикман почти умоляюще.
  
  Прокурор слишком поздно понял, что он был не один, но он не мог вернуться. Произошла катастрофа. Он позволил Анник некоторое время разгуляться, пока сам лихорадочно искал предлог, чтобы объяснить промах. Но что ему пришлось изобрести? Ван-Ин не был умственно отсталым. Распознавать ложь было его работой, и он был непоколебим в своем ремесле.
  
  С другой стороны, не было особого смысла утаивать от него информацию. Рано или поздно Ван-Ин выяснит, кто такая Анник.
  
  - Ладно, - наконец сказал он. - Я буду там через пятнадцать минут.’
  
  Он повесил трубку и посмотрел пронзительно изнутри.
  
  "Вы помните дело Демедтса?’
  
  Ван-Ин поднял брови.
  
  "Демедтс, Демедтс..." - повторил он несколько раз подряд.
  
  - Оливье Демедтс в то время замещал прокуратуру Дендермонда и отвечал за расследование банды Нивеля. Я только что звонил его вдове.
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Он никогда не участвовал в расследовании дела банды Нивеля. То, что он знал об этом, он прочитал в газете того времени.
  
  "Сообщается, что Оливье Демедтс располагал важной информацией об этой банде. Ходили даже слухи, что он собирался разоблачить ее вдохновителей.’
  
  "И этого не произошло.’
  
  "Нет", - сказал Бикман. "Демедтс был отстранен от расследования и повышен в должности. В возрасте тридцати пяти лет он был назначен генеральным адвокатом Апелляционного суда в Генте. В тридцать пять, с начала. Вы можете себе это представить? Никто не становится генеральным адвокатом в таком возрасте.’
  
  - Если только Демедтс не пообещал ни словом не обмолвиться о банде Нивеля.’
  
  Бикман пожал плечами. Ему не хотелось признавать, что при назначении или продвижении по службе магистратов иногда принимались во внимание определенные объективные критерии.
  
  ‘ Я оставлю это в середине, с начала. Дело в том, что личные записи Демедтса бесследно исчезли после его смерти.
  
  "Он давно мертв?’
  
  Бикман почесал щеку, а затем нос. Он явно не мог справиться со всем этим.
  
  "Демедтс повесился в 1987 году. Его жена нашла его в саду, когда вернулась домой с работы.’
  
  ‘ Вы были там в это время?
  
  Бикман был прокурором штата более двадцати лет. В случае предполагаемой смерти магистрата закон предусматривал, что прокурор должен лично выносить первые решения. И это в присутствии двух других мировых судей.
  
  ‘В самом деле’.
  
  "И вы ничего не нашли", - саркастически заметил ван-ин.
  
  Предшественник Бикмана перенес сердечный приступ, занимаясь любовью с молоденькой проституткой, но ни в каких документах об этом не упоминалось по прямой просьбе коллегии магистратов, которая вынесла первые решения. В конце концов, правосудие было почтенным институтом, который должен был внушать благоговейный трепет и обеспечивать уважение. Прокуроры и судьи умирали в своих постелях, а не в постелях девушки для удовольствий.
  
  - Мне не нравится то, на что ты пытаешься намекнуть, Ван-Ин.’
  
  "Это всего лишь вопрос, господин прокурор.’
  
  Бикман взглянул на часы. Он обещал, что будет у Анник через четверть часа, а прошло уже восемь минут. Позже она позвонила снова.
  
  "Ты неисправимый мудрец, из In. Тебе не хватает порядка и авторитета, и если бы ты работал в нормальной компании, тебя бы давно выгнали. Ты не выглядишь, ты слишком много пьешь и куришь, но...
  
  "У тебя женская красота", - добавил Ван-ин с улыбкой.
  
  Бикман не смог рассмеяться по этому поводу. Он притворился, что не слышал комментария.
  
  "Но вы лучший детектив, который у нас есть", - серьезно сказал он. ‘И это единственная причина, по которой я поручаю вам расследование’.
  
  "Благодарю вас, господин прокурор.’
  
  "Прекрати добывать это.’
  
  "Спасибо, Джозеф. Мы снова друзья?’
  
  Бикман в шоке подошел к вешалке, снял с крючка свою куртку и надел ее.
  
  "Пойдем", - сказал он. "Мы ушли.’
  
  - Еще один вопрос, Джозеф. Как ты узнал, что я вчера заходил в редакцию?’
  
  Бикман обернулся.
  
  "Фред Соенен, главный редактор, мой хороший друг. Он позвонил мне, потому что подумал, что мне нужно знать, чем вы занимаетесь.’
  
  Ван кивнул. Бикману следовало признаться своему другу, что он не был осведомлен о состоянии расследования, и было достаточно известно, что судьи были особенно легкомысленны в этой области. Бикман не был исключением из этого правила.
  
  Манфред Де Кетелер припарковал свой темно-зеленый "Ягуар" на заброшенной автостоянке вдоль e40. На нем был дорогой итальянский костюм и шелковый галстук в полоску. Он пришел на встречу на пять минут раньше, поэтому решил размять ноги. Под мышкой у него был зажат толстый конверт. Вчера он позвонил нескольким старым друзьям и объяснил им ситуацию. Все они пообещали свое полное сотрудничество и доверили ему руководство операцией. Ни при каких обстоятельствах записи Демедтса не должны попасть в чужие руки. Манфред достал из кармана пачку сигарет Davidoff и прикурил от нее. Курение вредно для здоровья, но случайная сигарета или сигара не повредят.
  
  Бикман припарковал свою машину на подъездной дорожке к вилле и с ужасом посмотрел на три кошачьих члена, свисающих с нижней ветки серебристой березы.
  
  "Ты хочешь забрать этих животных из Ина?’
  
  Ван-Ин вздернул нос. Ему не нравились живые кошки, не говоря уже о мертвых, но комплимент, который он получил от Бикмана, многое компенсировал. Лучшему детективу в округе пришлось потерпеть побои.
  
  "У тебя есть с собой нож?’
  
  "Нет", - сказал Бикман. "Но если животные все еще будут там, когда Анник откроет входную дверь, у нее снова начнется истерика, и я смогу ее успокоить’.
  
  Было ясно, что вынужденный визит его не очень устраивал, точно так же, как Ван-Ин не бросился заготавливать свиней.
  
  "Я не могу начать многое без ножа", - сказал Ван.
  
  Бикман изобразил на лице скуку.
  
  - Тогда придумай что-нибудь еще.’
  
  Ван-Ин вздохнул, вышел и направился к "серебряной березе". Кошки висели на нейлоновых шнурах. Он вытянул левую руку, схватил один из шнуров и сильно дернул. Ветка изогнулась и качнулась назад, когда он снова отпустил шнур, катапультируя мертвую кошку вверх, как куклу-член клуба. Бикман опустил окно.
  
  - Не с той стороны, изнутри.’
  
  Его слова еще не остыли, когда открылась входная дверь. Анник высунула голову и, увидев танцующую вверх-вниз мертвую кошку, начала кричать. Бикман вышел, схватил ее за плечо, втащил внутрь и пинком захлопнул за собой дверь. Затем он довел ее до гостиной.
  
  "Успокойся", - сказал он, когда она пригрозила, что у нее начнется учащенное дыхание.
  
  Прошло почти двадцать лет с тех пор, как он был внутри нее, и за все это время ничего не изменилось. Фотография Оливье в рамке стояла все на том же месте, только обои выцвели от сигаретного дыма. Бикман прошел на кухню, схватил кухонное полотенце и намочил его под краном. Через окно кухни, выходившее на подъездную дорожку, он увидел, как Ван прожег зажигалкой нейлоновый провод. Сучки падали на землю одна за другой.
  
  "Вы чувствуете себя немного лучше?" - спросил Бикман.
  
  Анник Демедтс растянулась на диване. Она увидела отбеливатель для трупов. Ван-Ин, вошедший через заднюю дверь, сидел за столом и курил сигарету. Он положил мертвых кошек в пластиковый мешок для мусора и выбросил их в задней части двора между двумя кустами.
  
  "Почему они снова так поступают со мной, Джозеф? Почему?’
  
  "Я позабочусь о том, чтобы с сегодняшнего дня вы получили защиту полиции", - сказал Бикман.
  
  Это обязательство, казалось, успокоило ее. Она встала с дивана, жестом руки откинула назад прядь волос и посмотрела в окно на серебристую березу, освобожденную от своей зловещей ноши.
  
  "Извините меня за то, что я так расстроена", - сказала она ван-Ину. "И спасибо вам за то, что вы для меня сделали’.
  
  Она схватила пачку сигарет с кофейного столика и подняла одну дрожащими руками. Она следила за каждым ее движением. Бикман молча смотрел перед собой.
  
  "Я положил их в глубине сада", - сказал Ван. "На случай, если ты захочешь похоронить их вместе с другими’.
  
  Анник отреагировала удивленно.
  
  "Джозеф рассказал мне, что с тобой случилось потом", - сказал Ван. ‘И я увидел памятный камень, лежащий в саду’.
  
  За несколько месяцев до того, как Оливье Демедтс покончил с собой, неизвестный угрожал ему и его жене смертью по телефону. Два дня спустя они нашли своих кошек мертвыми в саду. Повешенными. Полиция начала расследование, но оно ничего не дало, кроме вывода о том, что домогательства имели какое-то отношение к банде Нивель. По крайней мере, так считала Анник.
  
  - Джозеф рассказал тебе остальное?’
  
  "Остальное?’
  
  - Что Оливье был убит.’
  
  "Нет, я ничего об этом не знаю", - сказал ван-ин.
  
  "Это так и не было доказано, Анник", - строго ответил Бикман. "Ты знаешь, что Оливье был в тяжелой депрессии и что..."
  
  "Потому что они отстранили его от расследования, когда он собирался раскрыть правду.’
  
  Ее голос сорвался с места. Она нетерпеливо затушила наполовину выкуренную сигарету и тут же закурила новую.
  
  - Пожалуйста, не накручивай себя, Анник, - прошептал Бикман.
  
  Правда заключалась в том, что назначение Оливье генеральным адвокатом Апелляционного суда вызвало неприязнь у некоторых старших коллег. с тех пор они оставили его, что сделало его полностью изолированным. Более того, он никогда бы не захотел расстаться со своими заметками о банде. И это тоже не было отнято у него в знак благодарности. Правосудие могло скучать по идеалистам, как по зубной боли.
  
  Вмешался Ван-Ин, который все это время оставался на равнине.
  
  "Интересно, что случилось с записями вашего покойного мужа. Кто-то же должен был их найти, верно?’
  
  Бикман бросил косой взгляд на Анник. Он задавал себе этот вопрос несколько раз. В то время они тщательно обыскали кабинет Оливье и конфисковали большую часть его папок. Однако таинственные записки так и не всплыли на поверхность.
  
  "Ван-Ин прав", - сказал он. "Записи - суть дела. Если они когда-либо существовали, конечно.’
  
  Последнее замечание не понравилось Анник. Она выпрямила спину и посмотрела на Бикмана, как уставшее животное, которого дразнят.
  
  "Кто ты, черт возьми, такой, чтобы подвергать сомнению слова Оливье", - бушевала она. "Уродливый стервятник’.
  
  Она повернулась к ван-Ину.
  
  "Магистратов интересуют только они сами и их имидж. Это высокомерные мешки, которые не пускают друг другу свет в глаза. Они пожимают друг другу руки и отпускают шуточки на публике, но за кулисами ножи наточены. Я знаю, о чем говорю, комиссар. И Бикман ничуть не лучше остальных. Рассказать вам, как он стал прокурором?
  
  "Анник, пожалуйста, прекрати нести чушь. Я знаю, ты через многое прошла, и я понимаю твой гнев, особенно после того, что произошло сегодня, но..."
  
  Ван-Ин заметил, что Бикману стоило большого труда сохранять спокойствие, и поймал себя на том, что ему немного нравится, как Анник с ним обращается. О назначении Бикмана действительно ходили самые дикие слухи, но кто осмелился бросить это ему в лицо?
  
  "Ты никогда не выносил Оливье", - кричала она. "Ты завидовал его карьере и не мог смириться с тем фактом, что он был на голову выше тебя интеллектуально. Адвокат у моих ног. Как ты смеешь намекать, что он лгал?
  
  Бикман откашлялся и нервно огляделся. Действительно, он не проронил ни слезинки, когда узнал, что Оливье Демедтс повесился. И действительно, он никогда особо не верил в существование записок, как и большинство его коллег. но это не давало ей права ругать его. В присутствии подчиненного.
  
  "Я думаю, нам лучше оставить тебя на некоторое время в покое", - сказал он.
  
  Бикман встал и собрался уходить. Ван остался дома.
  
  "Я останусь здесь, пока не прибудут мои коллеги", - сказал он.
  
  - Коллеги?’
  
  "Вы обещали постоянную защиту полиции, господин прокурор.’
  
  Бикман ответил натянутым кивком. Сегодня он уже достаточно пострадал от потери лица.
  
  "Я жду тебя завтра в половине десятого за своим столом. И постарайся хоть раз быть пунктуальным.’
  
  Он развернулся и пошел к входной двери, не сказав больше ни слова. Ван-Ин задумчиво закурил сигарету. Преследовать Бикмана против самого себя в доспехах было, возможно, не самым мудрым решением, но единственным, которое соответствовало его профессии. И кто знает, может быть, он также завоевал доверие Анник Демедтс, от которой у него сложилось впечатление, что она знала больше, чем хотела бы скрыть.
  
  - Ты не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
  
  Анник печально улыбнулась.
  
  "Ты кажешься прекрасным человеком", - сказала она.
  
  По крайней мере, комиссар In взял на себя труд положить Кошек в мешок, вместо того чтобы оставлять их под серебристой березой.
  
  - И ты, наверное, через многое прошел в своей жизни.’
  
  Лед, наконец, был сломан. Анник Демедтс прожила затворницей почти двадцать лет, и вдруг в ее жизни появился кто-то, кому были небезразличны ее проблемы.
  
  - Я скучаю по Оливье, комиссар.’
  
  - Зовите меня Питер, - сказал Ван.
  
  Улыбка, которую он получил от нее, была уже менее печальной, чем предыдущая.
  
  "Извините, что смутила вас", - сказала она. "Бикман не забывает о свете.’
  
  "Это его дело. Я делаю свою работу, а он - свою.’
  
  "Ты действительно это имеешь в виду?’
  
  Ее глаза засияли. Ван-Ин тогда был старше Оливье, но она как будто услышала его слова.
  
  ‘Моя задача - раскрывать правду, я оставляю суждения другим’.
  
  - Благородный принцип, Питер.’
  
  К счастью, Ханнелоре там не было. То, как Анник смотрела на Ван-Ина, определенно не понравилось ей.
  
  - Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Бокал вина? Или вы предпочитаете что-нибудь покрепче?’
  
  "Вино - это прекрасно.’
  
  - Белый или красный?’
  
  "Иди Красным.’
  
  Ханнелоре выключила компьютер и достала снимки, сделанные утром, из ящика принтера. Они были идеальны. Изнутри его голой задницы. Это было уморительное зрелище. Конечно, было сомнительно, что он смог бы смеяться над этим, если бы все его друзья позже получили фотографию в автобусе. Она спрятала фотографии в гардеробе под грудой футболок. Это было ни капельки не оригинальное укрытие, но, по крайней мере, она точно знала, что он никогда поблизости не чихал. Затем она спустилась по лестнице, напевая, но когда увидела, который час на кухне, мелодия замерла у нее на губах. Примерно через полчаса Ин и Версавел вернулись домой. Она обещала им мусаку, блюдо, на приготовление которого уходило много времени, а ей все еще нужно было забирать детей от матери. И была еще одна проблема. Открыв холодильник, она обнаружила, что забыла купить баклажаны. У нее не было времени беспокоиться об этом. Меньше чем через минуту входная дверь открылась.
  
  - Ты сегодня рано.’
  
  Она звучно поцеловала их обоих.
  
  - А дети еще не вернулись домой? - Спрашиваю я с самого начала.
  
  Обычно Сара и Саймон набрасывались на него, как только слышали, как поворачивается ключ в замке.
  
  ’ Ошибка, - засмеялась Ханнелоре. ‘ Я как раз собиралась позвонить маме и спросить, можно ли детям остаться еще на несколько часов.
  
  "Почему через несколько часов?’
  
  - Потому что сегодня угощаю я. Урожай баклажанов не удался, а я обещала тебе мусаку. Кроме того, прошла целая вечность с тех пор, как мы ужинали где-нибудь. Согласна?’
  
  "Мусака была превосходной", - сказала Ханнелоре, когда Йохан, владелец ресторана Moho, подошел убрать со стола.
  
  "Хочешь еще десерт?’
  
  Ханнелоре взглянула на часы.
  
  "У нас еще есть время?’
  
  Было без четверти восемь, а дети обычно ложились спать в половине десятого, хотя это могло быть и позже, у бабушки.
  
  - Я все еще хочу бренди, - сказал Ван.
  
  "В таком случае мне лучше сообщить бабушке, что дети останутся до завтра", - с энтузиазмом откликнулась Ханнелоре.
  
  С тех пор как умер ее отец, ее мать не возражала, чтобы дети остались. Иногда она звонила сама, чтобы спросить, может ли она посидеть с ними. Ханнелоре схватила свой мобильный телефон и вышла. Ресторан был довольно полон. Людям не обязательно было слышать, что она предпочитает продолжать болтать, а не забирать своих детей.
  
  - А ты не собираешься ей сказать? - спросил ранний Версавел.
  
  Ван-Ин прибыл в офис только около четырех часов дня и, прежде чем они разошлись по домам, он подробно рассказал о ссоре с Бикманом и о разговоре, который у него состоялся с Анник Демедтс после этого.
  
  "Я не знаю, как она отреагирует, если я расскажу ей", - сказал Ван.
  
  После нескольких бокалов вина Анник Демедтс рассказала ему, что спрятала записи своего мужа от Бикмана и других прибывших судей, поскольку не доверяла им. Впоследствии она прочитала эти заметки, но мудрее от этого не стала. Она не смогла найти имена и даты, указанные в нем, и она была недостаточно осведомлена о расследовании, чтобы понять связь между рядом фактов и следственными действиями, которые заказал Оливье. Теперь, почти двадцать лет спустя, она почти ничего не могла вспомнить об этом.
  
  - Ты тоже не можешь держать это в секрете. Ханна - следственный судья и твоя жена.’
  
  "Может быть, ты и прав.’
  
  "Тогда скажи ей.’
  
  "Что он должен мне сказать?’
  
  Они оба не заметили, что Ханнелоре вернулась.
  
  "Питер кое-что узнал о записях Оливье Демедтса", - сказал Версавел, который подумал, что им лучше сказать ей правду.
  
  "И о Бикмане", - неохотно добавил Ван-ин.
  
  "И ты только сейчас додумался до этого?’
  
  Ханнелоре с подозрением наблюдала за ним. Если у него было что сообщить, ей всегда сообщали немедленно.
  
  - Или вы намеревались сохранить это в тайне?
  
  "Я бы не посмел", - сказал Ван-ин, сердито взглянув на Версавела.
  
  ‘ Мы поговорим об этом позже. "Под четырьмя глазами’.
  
  Кивнув, он ушел. Сегодня вечером занятий любовью будет немного. Как раз в то время, когда детей не было дома, и он мог дать волю своему воображению. Прошли месяцы с тех пор, как они делали это на кухонном столе.
  
  - Анник Демедтс спрятала записки от Бикмана, а позже передала их журналисту из De Gazet.
  
  'Lambrechts?’
  
  Ван-Ин покачал головой.
  
  "Ламбрехтс работает в the Gazet всего восемь лет", - сказал он. "Журналиста, о котором идет речь, зовут Де Гейтер, и он на пенсии уже более десяти лет.’
  
  "В таком случае, в заметках нет ничего стоящего. В противном случае Гейтер опубликовал бы их в то время.’
  
  ‘ Я пока еще не совсем уверен.
  
  "Почему бы и нет?’
  
  "Возможно, он боялся предавать их огласке", - сказал Ван ин.
  
  - Бикман что-нибудь знает об этом?
  
  "Нет", - сказал ван ин Бенепен. "Я обещал миссис Демедтс, что не скажу ему.’
  
  "Ты что, с ума сошел?’
  
  Раздался голос Ханнелоре. Разговор за соседним столиком резко смолк. Четыре головы повернулись в ее сторону.
  
  - Нет, я не сошел с ума, - прошептал Ван. - Миссис Демедтс не доверяет Бикману. Она утверждает, что он действительно знает о том, что написано в записках.’
  
  "Я в это не верю. Джозеф - честный судья.’
  
  - Да, - сказал ван-Ин. "Но был ли Он раньше?’
  
  "Вы же не собираетесь утверждать, что в то время он играл под одной шляпой с бандой Нивеля, не так ли?’
  
  - Нет, но, по словам миссис Демедтс, в то время были люди, которые предпочитали, чтобы правда не вышла наружу, влиятельные люди из правых кругов, которым Бикман был в долгу. После смерти Оливье Демедтса у него конфисковали все документы, находившиеся в его доме, включая ряд личных документов, которые не имели никакого отношения к делу.’
  
  ’ Это случается гораздо чаще", - запротестовала Ханнелоре, которая не могла поверить, что Бикман зашел слишком далеко в своей книге.
  
  Изнутри Версавел бросил на него укоризненный взгляд. Он пожалел, что последовал совету своего друга. Ханнелоре продолжала бы ныть до тех пор, пока он не пообещал бы довериться Бикману, а тем временем угрожал бы, что она ему не понравится, пока он этого не сделает. Последнее его очень огорчало.
  
  - Файлы так и не всплыли снова, Ханна. Возможно, они лежат под пылью в архиве.’
  
  "Тогда проконсультируйтесь с ними, прежде чем выносить решение", - ответила Ханнелоре барс.
  
  Ван-Ин состроил скучающую гримасу.
  
  - Это возможно только в том случае, если я спрошу разрешения Бикмана.’
  
  ‘ Ерунда. Каждый магистрат имеет доступ к архиву. Приходите ко мне утром. Я разрешаю вам проконсультироваться с ними.
  
  Лицо Ван Ина прояснилось.
  
  "Значит, ты готов оставить этот горшок все еще закрытым?’
  
  Ханнелоре поняла, что попала в тупик. С другой стороны, это ее успокоило.
  
  - Я уверена, что вы не найдете в Бикмане ничего предосудительного, - твердо сказала она.
  
  - Хорошо, - сказал Ван. ‘ Договорились.
  
  Анник Демедтс также сказала ему, что она убеждена в ошибочности тезиса о самоубийстве и в том, что ее мужа убили из-за того, что он был слишком близок к истине. И она доказала это убедительными аргументами, но в то время в это никто не поверил. При нынешнем положении дел ему лучше пока умолчать об этой истории. Он поднял руку и заказал еще бренди. Дома ему не на что было рассчитывать.
  
  OceanofPDF.com
  
  5
  
  "Хорошая погода, чтобы оставаться внутри", - сказал Версавел.
  
  Светило солнце, и на небе не было ни облачка. Ван-Ин пожал плечами. Он только что доложил Бикману. Разговор длился всего пять минут. Докладывать было не о чем, но он выполнил свой долг. После этого он был кратко представлен Ханнелоре, которая дала ему письменное разрешение ознакомиться с архивом. Он сложил листок вчетверо и положил в задний карман.
  
  "Ты же не думаешь, что я собираюсь копаться в этих гребаных файлах.’
  
  - Ханнелоре это не покажется смешным.’
  
  Версавел вздохнул. Ван-Ин редко произносил грубые слова, но если он говорил "дерьмо", можно было сказать, что он вышел на тропу войны и не пощадит ничего и никого, пока не добьется своего. Это была какая угодно, только не приятная перспектива, но Версавел в кои-то веки не мог винить его. Не было смысла проводить дни или недели в архиве только для того, чтобы доставить удовольствие Ханнелоре. С другой стороны, ему также не нравилось, что они все время ссорились. Он снова был пинеутом.
  
  - Я придумаю что-нибудь, чтобы успокоить ее.’
  
  - Боюсь, от букета цветов будет мало толку.’
  
  - Тогда два цветочных леса.’
  
  Они прошли через парковку у здания суда к "Волне", которая переливалась на солнце.
  
  "Ты не будешь возражать, если я вернусь спать домой?’
  
  Версавел открыл две передние двери и подождал, пока внутри станет немного прохладнее. Тем временем Ван прикурил сигарету.
  
  - Ты уже позвонила Фрэнку?’
  
  "Его почтовый ящик переполнен.’
  
  ‘ Это благоприятный знак.
  
  Версавел удивленно посмотрел на него.
  
  - Извини, Питер. Я не могу тебя понять.’
  
  "Это признак того, что он снова прослушивает ваши сообщения. В противном случае он бы давно стер их.’
  
  "Мне нравится, что ты хочешь подарить мне сердце", - сказал Версавел. "Но я никогда не слышал ничего глупее.’
  
  - Сходи к его матери.’
  
  ‘ У нас нет на это времени.
  
  ‘ Чепуха.
  
  Ван-Ин уже несколько раз пытался убедить своего друга, что связаться с матерью Фрэнка - лучший способ выяснить, где он зависал. Версавел оставался непреклонен в своей позиции. Обращение за помощью к матери Фрэнка только ухудшило бы положение.
  
  "Если Фрэнк хочет вернуться, он должен решить для себя сам.’
  
  ‘ А тем временем ты не выдерживаешь горя.
  
  "Это совсем другое дело.’
  
  ‘Вы уже были в банке?" - спросил я с самого начала.
  
  "Когда бы я мог это сделать?’
  
  Они вошли. Версавел завел двигатель и черепашьей скоростью выехал со стоянки.
  
  У выхода он остановился.
  
  - И что? - спросил он, приподняв брови.
  
  - Ты же знаешь это, Гвидо.’
  
  ‘ Дегейтер.
  
  "Как ты можешь догадываться?’
  
  Большинство журналистов - сумасшедшие люди, которые жалуются на все подряд. Они подозрительны и редко показывают кончик языка. Точно так же, как педагоги покровительствуют своим собратьям, словно они все еще маленькие дети, журналисты убеждены, что им все известно лучше. Более того, они не гнушаются никакими средствами доказать свою правоту.
  
  По дороге из Брюгге в Лихтервельде, где жил Дегейтер, Ван-Ин готовился к худшему.
  
  "Кто, черт возьми, будет жить в Лихтервельде?" - спросил он, когда Версавел припарковал "Гольф" перед зданием мэрии.
  
  Вим Дегейтер был уроженцем Гента и большую часть своей жизни проработал в Брюсселе. Было загадкой, как он сюда попал. Они зашли в народное кафе на углу рынка. У окна сидели два старика и пили пиво, несмотря на ранний час. Один курил самокрутку, другой облизывал тонкую сигару. Они были живым доказательством того, что ученые были правы: люди действительно старели. Курили они или нет. Посреди кафе стоял бильярдный стол, а камин был полон сухих цветов. Старомодные часы медленно отсчитывали минуты.
  
  "Доброе утро.’
  
  Женщина лет тридцати пяти в конце концов улыбнулась им. На ней были узкие джинсы и топ с более чем приличным вырезом.
  
  - Что будем заказывать? - спросила она, наклоняясь, чтобы вытереть стол влажной тряпкой.
  
  - Пиво и кофе, - сказал ван.
  
  Женщина с улыбкой посмотрела на свою полную грудь. Старик с сигарой беззастенчиво уставился на ее задницу и нарочно пролил немного пива. Это была прекрасная сцена: жизнь, какая она есть в Лихтервельде.
  
  - Вы знаете, где находится "Дамвегель"? - Спросил Ван, когда женщина наконец закончила подметать стол.
  
  Название улицы наводило на мысль, что Дегейтер жил в сельской местности, но им повезло: Дамвегель находился совсем рядом.
  
  "Вы Вим Дегейтер?’
  
  Мужчина смерил Ван Ин-эн-Версавела подозрительным взглядом и осторожно кивнул.
  
  - Комиссар полиции Брюгге и старший инспектор Версавел. Можно нам зайти на секунду?
  
  Дегейтер почесал свои жидкие седые волосы, которые хитро свисали на лоб. Его костлявые изогнутые пальцы напоминали когти хищной птицы.
  
  "Это быстро", - сказал он.
  
  "Почему так быстро?’
  
  - Я время от времени читаю газету, капитан.’
  
  Это прозвучало насмешливо, но Ван-ин намеревался вести себя прилично. У журналистов длинные пальцы на ногах, а их эго хрупче надутого воздушного шарика.
  
  - Мы можем войти? - повторил он.
  
  Дегейтеру потребовалось много времени, чтобы обдумать этот вопрос. Я не просил тебя объяснять происхождение вселенной, подумал Ван Ин.
  
  - Только если вы сможете назвать себя.’
  
  Ван ин заменил комментарий, который мог бы обидеть Дегейтера, и с улыбкой показал свое полицейское удостоверение. Журналист изучал документ так, словно это была часть Свитков Мертвого моря. Теперь Ван больше не мог впускать это внутрь.
  
  "У меня дома тоже есть диплом полицейской школы.’
  
  Дегейтер поднял глаза и слегка покачал головой.
  
  - Комиссар с чувством юмора - такая же редкость, как принц, который сам стирает свои носки. Хорошо. Заходите.’
  
  Прихожая была заставлена картонными коробками для документов и пахла плесенью и прокисшей пищей. Гостиную в основном занимал длинный прямоугольный стол и четыре металлических шкафа. Стол был завален стопками газет и журналов.
  
  "Как я только что сказал, я время от времени читаю газету", - сказал Дегейтер.
  
  - Что ж, - вздохнул он. - Прошлое никогда не отпускает человека.’
  
  На стене висели фотографии Дегейтера в рамках в компании известных политиков. На одной из них он стоял рядом с экс-премьер-министром Ванденом Бойнанцем.
  
  "Я знаю, о чем вы думаете, комиссар", - сказал Дегейтер, увидев, что Ван Ин смотрит на фотографию.
  
  Ванден Бойнантс, или vdb, как его кратко называли, несколько раз вступал в спор. Некоторые даже утверждали, что он был одной из движущих сил банды Нивеля.
  
  "По крайней мере, это любопытная картина", - сказал Ван.
  
  Дегейтер был известен как журналист левого толка. Его статьи о политиках и организациях правого толка в то время наделали много шума.
  
  - Нет ничего более обманчивого, чем фотография, комиссар.’
  
  Дегейтер прошел впереди них на кухню, где они могли сесть. Рядом с раковиной стояла тарелка с остатками еды и немытая чашка. Обстановка была спартанской: круглый стол, четыре стула и приземистый телевизор. Одна вещь, которая мне понравилась: там была пепельница.
  
  "Можно мне закурить?’
  
  - Конечно, комиссар.’
  
  Дегейтер сел. Ван-Ин и Версавел последовали его примеру.
  
  - Вы знаете миссис Демедтс?
  
  Он закурил сигарету. Дегейтер был странной птицей, но неглупой. Оборачиваться не было смысла, он вполне мог завалиться в дом вместе с дверью. Ответ на этот вопрос был неожиданным.
  
  "Тебе об этом говорили?’
  
  "Разве это не правда?’
  
  Дегейтер повернулся на стуле, выдвинул верхний ящик кухонного шкафчика и достал пачку табака для самокрутки.
  
  "Миссис Демедтс связалась со мной однажды вскоре после смерти своего мужа. Она утверждала, что у нее есть шокирующее досье, и хотела обменяться со мной мнениями по этому поводу.’
  
  - О банде Нивеля?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  "Ты вникал в это?’
  
  "Какой журналист не сказал бы этого?’
  
  Дегейтер скручивал сигарету с потрясающей точностью. Это относилось ко всему, что он делал. Если король когда-нибудь возвысит его до дворянства, у него уже был готов девиз: через точность к совершенству. Он стремился к этому всю свою жизнь. Но чего он этим достиг? Коллеги, которые раньше хвалили его за проницательность, теперь запоздало возразили ему, и газета, в поисках которой он рылся почти сорок лет, выбросила его в шестьдесят лет, как кусок грязи. А на ту мизерную пенсию, которую ему выплачивало государство, он едва мог прожить. Еще одна удача, что он унаследовал Дом в Лихтервельде от своих бабушки и дедушки, иначе ему пришлось бы довольствоваться убогой квартиркой в каком-нибудь пригороде Гента.
  
  - Миссис Демедтс передала вам документы по этому поводу?
  
  Дегейтер печально улыбнулся.
  
  - Миссис Демедтс обещала прислать их, но так и не прислала.’
  
  "Вы связывались с ней после этого?’
  
  ‘Нет’.
  
  Ван-ин нахмурил брови. Журналист редко разгадывает свою добычу, особенно если это может стать для него первым.
  
  Дегейтер угадал его мысли.
  
  ‘В прошлом я много раз сталкивался с тем, что люди, которые утверждали, что обладают важной информацией, не появлялись в последнюю минуту или внезапно меняли свое решение и отправляли меня с куском соломы. Я больше на это не клюну.’
  
  - Вы больше ничего о ней не слышали?
  
  ‘Нет’.
  
  "Тогда почему она все еще утверждает, что прошло двадцать лет с той даты, когда она отправила вам документы?’
  
  "Я бы не знал.’
  
  Ван-Ин затушил сигарету в пепельнице. Если Дегейтер говорил правду, ему больше не нужно было задаваться вопросом, почему документы так и не были опубликованы. Оставался единственный вопрос, почему миссис Демедтс солгала. Неужели инцидент с Кошками потряс ее до такой степени, что она захотела снова выдвинуть этот вопрос на первый план? Или, по прошествии стольких лет, она все еще не смирилась с тем фактом, что ее муж покончил с собой?
  
  - Вы верили в существование этих документов?’
  
  Дегейтер затянулся сигаретой и задумчиво поджал губы. В течение многих лет он пытался выяснить правду о банде Нивеля, получил доступ к судебным документам и провел обстоятельные беседы с десятками фигурантов. Результатом всей этой детективной работы стал шкаф, набитый бумагами, и история, полная противоречий, лжи, ложных зацепок и надуманных гипотез.
  
  "Если бы эти документы существовали, они бы давно всплыли на поверхность.’
  
  Вэн кивнул.
  
  - А что вы думаете об убийстве Ламбрехтса? Он что-нибудь обнаружил?’
  
  - Ламбрехтс приходил ко мне несколько раз.
  
  - Значит, вы знали, что он делает?’
  
  "Ламбрехтс хотел доказать, что он лучше остальных", - сказал Дегейтер. "Его единственной мечтой было стать главным редактором Справочника. И для достижения этого ему нужен был кто-то первый, к кому все бы прислушались.’
  
  Он закурил еще одну сигарету. Если документов не существовало, то почему был убит Ламбрехтс? Дегейтер снова угадал его мысли.
  
  Ламбрехтс также расследовал действия албанской мафии. И, как вы знаете, эти парни быстро разбираются в подглядываниях. По крайней мере, способ, которым он был убит, указывает в этом направлении. Две пули в голову, пистолет с глушителем, профессиональная манера действий убийцы. Все это говорит само за себя ", - красноречиво сказал Дегейтер. "Маленький ребенок может сам постирать белье.’
  
  По ходу разговора Ван-Ин постепенно отбросил свои предубеждения против журналистов. Он даже начал испытывать некоторую симпатию к Дегейтеру. Ему следовало бы знать лучше. Они все были дураками.
  
  - Вы читали об этом в газете, мистер Дегейтер?
  
  Насколько мне было известно, ни одна газета не сообщила, что убийца использовал пистолет с глушителем.
  
  ‘Мне не нужно читать газеты, чтобы самому делать определенные выводы. Ламбрехтс жил в многоквартирном доме. Тело обнаружили только два дня спустя, когда обеспокоенный коллега сообщил в полицию. Если бы кто-нибудь из жильцов услышал выстрелы, вы, вероятно, провели бы расследование раньше. Или я ошибаюсь?’
  
  "Такая информация относится к тайне следствия", - заметно отреагировал Ван-ин.
  
  Внутри он кипел от гнева. Откуда у этого парня хватило смелости поставить его в неловкое положение? Что еще хуже, Дегейтер добавил еще одну сенсацию.
  
  "Дорогой комиссар, - улыбнулся он, - я много лет работал в прокуратуре, когда еще писал для "Газетт", и могу заверить вас, что тайна следствия непроницаема, как решето. Судьи - болтливые тетки. Особенно если у них есть бокал. Как вы думаете, откуда журналист берет свои хорошо информированные источники?’
  
  Версавел видел, как Ван уходил в белом. Он имел к нему отношение. Ван Ин был его лучшим другом. Он не заслуживал такой смерти. Какого черта он не контратаковал?
  
  Герда охотно позволила себя раздеть. Их никто не мог видеть. Они были в безопасности. Пышные заросли скрывали их от лица. По ее телу пробежал мурашки, когда Барт начал нежно ласкать ее. Она расстегнула ремень его брюк и расстегнула молнию. Меньше чем через две минуты они уже корчились в траве.
  
  "Не надевай это, Питер", - сказал Версавел.
  
  После неудачного разговора с Дегейтером он сам предложил пойти выпить в кафе на углу рынка.
  
  - Я старею, - вздохнул Ван. - Старый и дряхлый.’
  
  "У всех сегодня плохой день.’
  
  Версавел положил руку ему на плечо. Один из двух пожилых мужчин у окна, они все еще сидели там, многозначительно посмотрел на другого и наклонился вперед.
  
  "Ты не видишь сегодняшний день по-другому", - прошептал он.
  
  "Что ты на это скажешь?"
  
  "Вы никогда не увидите сегодняшний день иначе. Посмотрите на этих двоих", - повторил мужчина, но теперь достаточно громко, чтобы ван-ин и Версавел могли его услышать.
  
  "Dat zoed" в наше время не видят, чтобы что-то было стерто’.
  
  "Это предложение, может быть, двух прошлых лет’.
  
  Старики расхохотались. Версавел поспешно убрал руку. Не потому, что он смутился, у него зазвонил сотовый.
  
  "Привет, с Версавелом.’
  
  Это была Ханнелоре. Молодая пара нашла труп в чаще недалеко от Лиссевеге.
  
  Когда Ван Ин и Версавел прибыли сорок минут спустя, Злоткрыхбрто и Отдел технических расследований уже были на месте. Ханнелоре ждала их у полицейской машины, где допрашивали молодую пару, сделавшую зловещее открытие.
  
  "Жертва была опознана?" - спросил я на ранней стадии.
  
  Ханнелоре покачала головой.
  
  "Нет", - сказала она. - У него нет с собой никаких документов. Но Злот подозревает, что его убили тем же способом, что и Ламбрехта.’
  
  "Где он?’
  
  Ханнелоре указала на заросли через дорогу.
  
  "По крайней мере, убийца знал, что делал", - сказала она. "Кому-то могли потребоваться недели, чтобы обнаружить тело. К счастью, во Фландрии все еще есть здоровые парни", - добавила она с улыбкой.
  
  Ван-Ин сделала удивленное лицо, но он пожал плечами и спросил ее, что она имела в виду под этим.
  
  - Пойдем, - сказал он Версавелу, - мы собираемся взглянуть.’
  
  Труп лежал под кустом со свисающими ветвями, которые не позволяли увидеть его лежащим на уровне глаз. Люди из Отдела технических расследований были заняты прочесыванием окрестностей в поисках следов. Злоткрыхбрто стоял на некотором расстоянии и курил сигарету. Он приветствовал Ван-Ина пылкими объятиями.
  
  "Если так пойдет и дальше, мы будем видеться каждый день", - прогремел он.
  
  Польский доктор юридических наук более или менее не возражал против трупов. Они были его единственным источником дохода. Он ненавидел людей, которые умирали у постели больного. Все убийства и подозрительные смерти приносили ему копейки.
  
  "Я сегодня не в настроении для шуток, Злот", - сказал ван-ин с невозмутимым лицом. "Расскажи мне то, что ты уже знаешь.’
  
  Это прозвучало более резко, чем он намеревался. Злоткрычбрто вопросительно посмотрел на Версавела.
  
  "Сегодня утром Питер подрался с журналистом", - сказал Версавел.
  
  "На палочке?’
  
  Злоткрыхбрто несколько лет жил во Фландрии и довольно хорошо говорил по-голландски, но в некоторых выражениях он не ел сыра.
  
  "Они немного поссорились", - пояснил Версавел.
  
  ‘Пфф’, блиес Злоткрыхбрто. "Я думал, они избили друг друга палками. Я бы хотел испытать это на себе. Когда я еще жил в Польше, журналистов избивали чаще. Я до сих пор помню это..."
  
  "Вы рассказывали нам эту историю сотни раз", - сказал он. "Не могли бы вы, пожалуйста, перейти к сути?’
  
  Злоткрыхбрто изобразил пронзительное почтение и изобразил такую усмешку, что клоун позавидовал ему.
  
  - Тысяча извинений, капитан. Что я могу вам сказать? Жертва мужского пола, в возрасте от сорока до сорока пяти лет, у него рваный шрам на предплечье и родинка на правом бедре. О, да. Пока я не забыл: в его голове несколько пуль. И последнее, но не менее важное: у него есть маленький питомец.’
  
  Ван-Ин не мог смеяться над этим. Даже Версавел скорчил сомнительную гримасу. Злоткрыхбрто выпил больше, чем было полезно для него, поскольку его жена была серьезно больна. Он понимал это, как и Ван Ин, но если доктор будет продолжать в том же духе, пройдет совсем немного времени, и его вызовут на ковер. Прокурор уже однажды щелкнул его по пальцам, когда он пришел давать показания пьяным на суде присяжных. Второго шанса у него может и не быть.
  
  "Может быть, Вермелен сможет рассказать нам больше", - сказал Версавел.
  
  Злоткрыхбрто тогда разрешили выпить слишком много, он не был умственно отсталым.
  
  "В любом случае, вы не подвергаете сомнению мои выводы, старший инспектор", - сказал он, явно подстреленный фитилем.
  
  "Конечно, нет, доктор", - ответил Версавел с наигранным удивлением. "Я бы не осмелился погладить ваши волосы.’
  
  "Какое отношение к этому имеют мои волосы?’
  
  "Гвидо не хочет связываться с тобой", - улыбнулся Ван.
  
  Злоткрыхбрто поднял свои кустистые брови, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что они смеются над ним. Он ведь не сказал ничего плохого, не так ли?
  
  "Чему ты смеешься?" - спросил он.
  
  Клаас Вермюлен, глава Отдела технических расследований, был добросовестным чиновником, который ненавидел некомпетентных людей. Если бы это зависело от него, он бы давно отправил польского врача на тот свет. То же самое было верно для ван Ина и Версавела. Неужели этим ребятам действительно нечем было заняться, кроме как поболтать?
  
  "Я тебе не мешаю, не так ли?’
  
  Вэн обернулся.
  
  "Кто у нас там есть", - сказал он, все еще с улыбкой на лице. "Наш хороший друг Вермелен.’
  
  В невзгодах близкие друзья устраивают заговор против врага. Прибытие Вермелена пресекло в зародыше разногласия между джентльменами. Злоткрыхбрто немедленно перешел в атаку. Ему часто снилось, что Вермелен лежит на его разделочном столе. Пока он был еще жив.
  
  - Тебе не нужна помощь, не так ли?- насмешливо спросил он.
  
  ’Я работаю только с обученным персоналом", битсте Вермюлен.
  
  Ни для кого не было секретом, что глава технического расследования голосовал за Влаамса Беланга. Он поддерживал идеи, которые были невыразимы даже для партийной верхушки. Для него поляки были ничем не лучше марокканцев. Они принадлежали своей стране.
  
  "Я этого не знал", - бойко ответил Ван.
  
  "Я не удивлен, комиссар. Есть много вещей, которых вы не знаете.’
  
  ‘ Я тоже всего лишь простой парень.
  
  "Я могу судить по вашему языку", - фыркнул Вермелен. "В противном случае вы бы знали, что “простой щелчок” - это плеоназм.’
  
  "Извините, что противоречу вам", - сказал Версавел. "Но я думаю, вы ошибаетесь. "Простой щелчок" - это оксюморон.’
  
  Вермелен был заядлым игроком в викторины. Он запоминал списки сложных слов и хвастался, что знает столицы всех стран. Он никогда не слышал об оксюмороне, но скорее умер бы, чем признал это.
  
  "Я больше не хочу тратить свое время на глупые игры, Версавел.’
  
  - Значит, ты не знаешь.’
  
  Вермелен явно чувствовал себя загнанным в угол. Его маленькие глазки сузились в щелочки, и он скорчил такую гримасу, словно только что глотнул рыбьего жира. Он спас его от страданий.
  
  ‘Я не могу представить, что ты просто пришел поздороваться с нами", - сказал он, подмигнув Версавелу.
  
  Вермелен все еще боролся с необходимостью сотрудничать с местной полицией. И не раз случалось, что он утаивал определенную информацию, в результате чего расследование заходило в тупик. Ван-Ин уже несколько раз ловил его на этом и жаловался Бикману. С тех пор все изменилось.
  
  "Моя работа - отчитываться перед ответственным детективом", - сказал он с определенным пафосом.
  
  - Другими словами, вы что-то обнаружили.’
  
  Вермелен кивнул, достал из внутреннего кармана бумажный пакет и открыл его. В пакете были две наполовину выкуренные сигареты.
  
  "Они были в полутора метрах от жертвы", - сказал он, когда его спросили, где он нашел окурки.
  
  "Окурки повсюду", - сказал Ван.
  
  Вермелен никак не отреагировал на укол. Он ожидал такой реакции.
  
  "Окурки относительно свежие", - сказал он. "Но, конечно, это ничего не доказывает. Меня интригует их происхождение’.
  
  Он достал пинцет из внутреннего кармана и осторожно вынул из чехла окурок. Чуть ниже фильтра стояла марка: Maghreb.
  
  "Я не так много знаю белых людей, которые курят такие сигареты", - сказал он.
  
  Ван-Ин покачал головой. Французы курили французские сигареты через банк, а англичане предпочитали собственные табачные изделия. Почему североафриканцы не должны курить свои собственные сигареты? Но, конечно, Вермелен пришел к другому выводу. Он подразумевал, что окурки принадлежали убийце.
  
  "Кто знает, может быть, вы найдете поблизости еще один экземпляр Корана", - сказал он.
  
  - Или паранджу, - улыбнулся Версавел.
  
  Вермелен не мог смеяться над этим.
  
  "По крайней мере, я осмотрю окурки", - мрачно сказал он. "Могу я вам пока еще кое в чем помочь?’
  
  - Были сделаны полароидные снимки?’
  
  Вермелен бросил на Вана ядовитый взгляд.
  
  "Конечно, были сделаны полароидные снимки.’
  
  "Ты можешь достать мне немного?’
  
  "Если вы действительно настаиваете на этом", - сказал Вермелен.
  
  Он повернулся и направился к фотографу, который как раз собирался складывать свое оборудование.
  
  "Ты думаешь, это Броз?" - спросил ранний Версавел.
  
  "Мы скоро узнаем", - сказал Ван.
  
  В кафе де Оверзе было очень многолюдно. На большинстве столов стояли тарелки с креветками, копченым палтусом и лангустинами. Оператор, невысокий мужчина пятидесяти с чем-то лет с горящими глазами, стоял за краном; его жена обслуживала гостей. Ван-Ин питал слабость к народным кафе. Он сразу почувствовал себя как дома.
  
  "Это чертовщина, что что-то подобное скоро пойдет под снос", - сказал он с тоской в голосе.
  
  "Палтус выглядит невероятно аппетитно. Вам тоже хочется съесть порцию?’
  
  Версавел любил копченую рыбу, и прошло много лет с тех пор, как ему в последний раз клали между коренными зубами кусочек палтуса. Фрэнку не нравился запах копченой рыбы. Фрэнку многое не нравилось. Например, свиные ножки и почки. Каким бы он был на самом деле?
  
  "Что-то не так?" - спросил Ван-Ин, увидев, что его друг тупо смотрит перед собой.
  
  "Почему что-то должно волновать?’
  
  - Ты отвечаешь вопросом на вопрос, Гвидо.’
  
  - А что в этом плохого? - спросил я.
  
  "Это из-за Фрэнка?’
  
  "Фрэнку не понравился палтус", - сказал Версавел.
  
  "Ах, так.’
  
  Мама, ты самая милая во всем мире. Оператор немного прибавил громкость, когда из боксов прозвучала первая фраза всемирно известного smartlap. Гости, большинству из которых было за шестьдесят, одобрительно закивали. Одна из женщин, полная деревенская женщина с румяными щеками, прослезилась. И Версавел тоже плакал в своем сердце, но это не имело никакого отношения к его матери. Ван-Ин имел к нему отношение.
  
  - Может быть, нам лучше пойти домой, Гвидо.’
  
  Карин позвонила полчаса назад. Она показала полароидные снимки, которые полицейский фотограф жертвы передал соседям Андре Броза, и они узнали его без исключения. С тех пор Ван Ин ломает голову над вопросом, как убийце удалось выследить Броуза, а затем заманить его в безлюдное место, где его нашла молодая пара.
  
  "Я тебе не мешаю?’
  
  "Ты с ума сошел?’
  
  - Не пытайся одурачить меня, Питер. Мы слишком давно знаем друг друга.’
  
  - Тогда сделай что-нибудь с этим.’
  
  Версавел поднял руку и заказал порцию палтуса и два пуховых одеяла.
  
  "Я угощаю", - сказал он мэту.
  
  "Хорошо", - сказал Ван. "Но потом мы идем домой. Поправка: ты идешь домой.’
  
  Версавел покачал головой. Что, черт возьми, он собирался делать один дома?
  
  Ван-Ин глубоко вздохнул, прежде чем позвонить в дверь матери Фрэнка. Он знал, что Версавел не отнимет у него этого в знак благодарности, но он должен был что-то сделать, пока все не стало еще хуже. В дверях появилась женщина с короткими седыми волосами и глубокими морщинами на лице. На ней были темно-серая юбка и белая непрозрачная блузка, которые делали ее похожей на директрису школы-интерната для девочек, где все еще применялись телесные наказания. Ее жгучий взгляд прошел сквозь него.
  
  "Я хороший друг Гвидо Версавела. Могу я зайти на секунду?’
  
  "Хороший друг", - повторила она с отвращением. "Откуда у тебя столько смелости позвонить сюда?’
  
  "Не такой друг", - поспешил он.
  
  Насколько глупым может быть человек? Версавел, однако, предупредил его. В ее глазах гомосексуалисты были порождением дьявола, который послал их в мир, чтобы испытать благочестивых верующих.
  
  "Мне наплевать на таких, как ты.’
  
  Она позаботилась о том, чтобы закрыть дверь.
  
  "Пожалуйста, не делайте этого, мэм.’
  
  Теперь она разозлилась по-настоящему. Она уперла руки в бока и посмотрела на него как великий инквизитор, дающий своей жертве последний шанс покаяться, прежде чем передать его палачам.
  
  "Я вызову полицию, если ты немедленно не оставишь меня в покое", - угрожающе сказала она.
  
  Ван Ин решил поступить с ней по-другому. Крупный рогатый скот и столбоеды воспитывались в страхе Божьем. Им привили уважение к порядку и власти.
  
  - Не беспокойтесь, мэм, - твердо сказал он. ‘ Я из полиции.
  
  Женщина убрала руки с бедер и вопросительно посмотрела на него. Друг Фрэнка работал в полиции. Не исключено, что у него там тоже были друзья. "Нет ничего святого", - подумала она, качая головой.
  
  "И я женат", - добавил Ван-Ин.
  
  Когда она продолжала смотреть на него с подозрением, он достал из бумажника свою фотографию, Ханнелоре и детей и показал ей. Внимательно посмотрев на фотографию, она несколько раз подняла глаза, словно желая убедиться, что мужчина на фотографии действительно тот же, что и перед ней.
  
  "Прекрасные дети", - сказала она.
  
  "Благодарю вас".
  
  Мать Фрэнка вернула ему фотографию. Вид детей, очевидно, смягчил ее настроение. Она улыбнулась.
  
  "У меня тоже было двое детей", - сказала она. "Мальчик и девочка. Желание короля. Но да, - продолжила она со всхлипом в голосе, - пути Господни неисповедимы. Он дает и он берет. И мы должны принять это.’
  
  Ван кивнул. Он явно задел ее за живое.
  
  "Я не знал, что..."
  
  "Ее звали Фрида. Я до сих пор каждый день молюсь за ее душевное спокойствие.’
  
  Ван-ин не любил разыгрывать комедию, особенно когда дело касалось религии, но нужда нарушает закон.
  
  "Я уверен, что Фрида на небесах", - сказал он. "И что она там счастлива’.
  
  "Я тоже в этом уверена", - сказала она.
  
  Она закрыла глаза и подняла голову к небу. Сейчас она, наверное, слышит пение ангелов, подумал Ван Ин. Позже она попросит меня помолиться вместе с ней по четкам.
  
  Он ломал голову над вопросом, как вытащить ее из небесных сфер так, чтобы она не поняла, что весь этот фокус-покус его не интересует, но она опередила его.
  
  "Ты кажешься хорошим человеком", - сказала она.
  
  Из сликте. Он был немного смущен.
  
  "Я просто хочу успокоить своего друга", - сказал он. "У меня нет абсолютно никакого намерения убеждать Фрэнка вернуться к нему.’
  
  Она колебалась. Фрэнк уехал на несколько дней, и с тех пор о нем ничего не было слышно. Что ей оставалось делать? Когда она увидела соседа, стоящего за окном, она разорвала узел.
  
  "Входите, сэр..."
  
  "Из Ин. Питер Внутри’.
  
  Гостиная была обставлена просто. В ней стоял круглый стол с четырьмя стульями, витрина и два кожаных кресла. На аккуратно отполированном полу лежал персидский ковер теплых тонов. Ван-Ин ожидал увидеть больше религиозных принадлежностей, но, кроме деревянного распятия на каминной полке и гипсовой статуэтки Марии в витрине, ничто не указывало на то, что мать Фрэнка была чрезмерно набожной. Такие вещи можно найти в большинстве фламандских гостиных.
  
  "Гвидо просто хочет знать, все ли хорошо с Фрэнком. И хочет ли он связаться с ним один раз, чтобы подтвердить это.’
  
  - Извините, сэр. Но, боюсь, ничем не смогу вам помочь. Фрэнк уехал позавчера и не оставил адреса. Он только пообещал позвонить мне, как только почувствует себя немного лучше.
  
  "Я могу это заслужить", - сказал ван-Ин. "Смерть его друга, вероятно, глубоко потрясла его’.
  
  Она удивленно посмотрела на него.
  
  - Смерть его друга? Вы только что сказали, что Гвидо Версавел был обеспокоен?’
  
  - Разве Фрэнк не говорил вам, что у него есть еще один друг?
  
  Мать Фрэнка интуитивно осенила себя крестным знамением и прочитала молитву о расстреле. Неужели ее испытания никогда не кончатся?
  
  - У него было двое друзей?
  
  Сын, живущий с мужчиной, был худшим, что могло случиться с матерью. Она находила то, что происходило между мужчиной и женщиной, отвратительным; то, что мужчины поступали друг с другом одинаково, противоречило всем законам природы, но тот факт, что Фрэнк не мог остановиться на одном мужчине, делал все намного хуже.
  
  - Недавно, - с облегчением сказал Ван.
  
  "Иисус Мария Джозеф’.
  
  Она смотрела изнутри, как будто стояла перед вратами ада и слышала, как Проклятые кричат от боли.
  
  "Фрэнк бросил Гвидо", - сказал Ван. "Разве ты не знал?’
  
  Она покачала головой. Дьяволы-варвары накололи Фрэнка на заостренные вилы и держали над красным тлеющим костром.
  
  "Нет", - сказала она. "Он мне не сказал.’
  
  "Что он тебе сказал?’
  
  "Он хотел улучшить свою жизнь. Уехать куда-нибудь, чтобы поразмышлять о своих грехах.’
  
  "Ты знаешь, где он хочет это сделать?’
  
  "Нет", - твердо сказала она.
  
  Ван-Ин взглянул на распятие и задался вопросом, как сыну простого плотника удалось внушить миллиардам людей осознание того, что они грешники. В данном случае это было преимуществом. Мать Фрэнка была настолько глубоко религиозна, что скорее постилась бы неделю, чем солгала ему. Он взглянул на часы и закончил разговор ложью.
  
  "Я больше не буду вас беспокоить, мэм", - сказал он. ‘У меня еще много работы’.
  
  Правда заключалась в том, что дома он устраивался перед метро. Была пятница, его работа была закончена.
  
  OceanofPDF.com
  
  6
  
  Зернохранилища прошлых лет уже давно уступили место плоским прямоугольным зданиям, где голодные потребители теперь находят тысячи других продуктов питания в дополнение к зерну. Они находят все, что хоть немного съедобно: от подвязки до филе пангасиуса. Вечер пятницы особенно оживленный. Вереницы машин прибывают с пустыми чемоданами, чтобы чуть позже уехать полностью загруженными. Нет конца потоку людей, прогуливающихся вдоль полок с купонами в руках в поисках выгодных предложений. Мясо, рыба, овощи, фрукты, сладости, консервированный суп, замороженная паэлья или камамбер - все это не имеет значения. В пятницу вечером никто не выезжает из супермаркета только с буханкой хлеба и пакетом макарон. Кристоф Велькенс со скукой наблюдал, как его жена участвует в еженедельном ритуале и наполняет свою корзину продуктами, значительная часть которых попадет в мусорное ведро из-за истечения срока годности. Он бы предпочел остаться дома, на диване, с бокалом вина под рукой. Он взглянул на часы. Было пять минут десятого. Матч начался пять минут назад. Если бы его жена немного взбодрилась, они успели бы ко второму тайму.
  
  - Принести тебе немного "Данонетов’, дорогая?
  
  Жаннин, его жене, было сорок девять, и она выглядела довольно привлекательно для своего возраста. Она каждый день по часу тренировалась на беговой дорожке и иногда ходила плавать, чтобы поддерживать форму. Он боролся с серьезным избыточным весом. Он слишком много курил, и спорт интересовал его только тогда, когда он мог наблюдать за матчем из своего удобного кресла. С другой стороны, ему не на что было жаловаться. После всего, что произошло в то время, ему удалось найти хорошую работу, и он получал приличную зарплату. Дом был оплачен, и дети хорошо учились.
  
  - С кусочками персика или с ананасом? - спросила она, когда он не сразу ответил.
  
  Не было смысла в сотый раз объяснять ей, что он не любит данонцы и, соответственно, ему все равно, есть ли в них кусочки персика или ананаса. Она считала, что в его возрасте он должен употреблять молочные продукты каждый день.
  
  "Персик - это вкусно", - сказал он.
  
  Она повернулась и широко рассмеялась.
  
  "Нам повезло", - сказала она. "Данонеты в акции. Купи восемь и два бесплатно.’
  
  Кристофу пришлось с тревогой наблюдать, как она взяла со стойки десять данонетов и положила их в корзину для покупок.
  
  "Ты не мог бы продолжить на некоторое время", - сказала она.
  
  Стеллажи с молочными продуктами располагались ближе к выходу. Еще одна заправка в отделе фруктов и овощей, и работа продолжалась неделю. Жаннин взвесила килограмм винограда и положила его поверх Данонетов.
  
  "Мы положим это в отдельный пакет", - сказала она.
  
  Кристоф кротко кивнул и искоса взглянул на очередь покупателей у кассы. С какой стати все отправились за покупками в пятницу вечером? И почему им всегда не везет присоединиться к очереди, которая не хочет сокращаться? Он спрашивал себя снова и снова.
  
  - Мы ведь не забыли шампунь, правда? - спросила Жаннин.
  
  Кристоф посмотрел на груду упакованных товаров в тележке для покупок и пожал плечами. Он был почти уверен, что видел, как она взяла с полки флакон шампуня, но не мог гарантировать, что она также положила все это в корзину для покупок.
  
  - Откуда мне знать, милая.’
  
  "Я скоро получу его", - сказала она. "Чтобы быть уверенной.’
  
  Очередь в шестой кассе стала заметно меньше. Кристоф не колебался ни секунды. Он забрал у нее тележку с покупками и помчался в направлении шестой кассы, в то время как Жаннин отправилась за шампунем. Покупателей было шестеро. У женщины, стоявшей перед ним, в тележке было всего дюжина товаров. Кассирша работала в супермаркете много лет. Она очень быстро считывала штрих-коды. Прошли минуты. Очередь сократилась довольно быстро, но Жаннин так и не появилась. Кристоф закусил нижнюю губу. У него не было с собой достаточно денег. Если она не вернется в ближайшее время, он будет вынужден позволить другим людям идти вперед, и все его усилия окажутся напрасными. Мужчине и меньшее действовало бы на нервы. Кристоф был почти на месте. Он повернул голову и в отчаянии оглянулся в поисках Жаннин. Где она остановилась? Женщина перед ним раскладывала свои покупки на беговой дорожке. Очередь за ним становилась все длиннее и длиннее. Надежды увидеть что-нибудь из футбольного матча становилось все меньше и меньше.
  
  ‘Мистер’
  
  Кассир многозначительно посмотрел на содержимое своей тележки. Его прошиб пот. Что он должен был делать? Пожилая пара позади него начала рычать, когда через три секунды он не включил свои покупки, чтобы вынуть их из тележки и положить на беговую дорожку.
  
  "А еще что-нибудь будет?" - спросилкто-то.
  
  Кристоф больше не осмеливался обернуться. Он залез в тележку и начал опустошать ее с головокружительной скоростью. Жаннин появилась рядом с ним, когда он опрокинул бутылочку шампуня, которая стояла на самом дне тележки, на беговой дорожке.
  
  "Тебе повезло, что я пришла вовремя", - сказала она.
  
  Кристоф стиснул челюсти. У него не было никакого желания устраивать здесь сцену. Кассирша покачала головой. Она сталкивалась с подобными сценами почти ежедневно.
  
  "Это 154 евро и 38 центов", - сказала она с облегчением.
  
  Жаннин расплатилась своей банковской картой, пока Кристоф складывал покупки обратно в корзину.
  
  - Осторожно с виноградом, милая.’
  
  Он подавил проклятие, схватил с кассы лишний пакет и положил в него виноград. В конце концов, все закончилось хорошо. Было без четверти девять. Если немного повезет, они вернутся домой ко второму тайму.
  
  "Я поведу", - сказал он.
  
  На выходе тележки с покупками стояли в пробке. Десятки людей столпились, чтобы выйти как можно скорее, но задержка заняла меньше времени, чем думал Кристоф.
  
  "Наконец-то", - вздохнул он, когда прохладный ветерок коснулся его лба.
  
  Мужчина, долгое время наблюдавший за выходом из укрытия, натянул на голову балаклаву, достал из-под куртки пистолет-пулемет и медленно пошел вдоль фасада в направлении клиентов, которые двигались через парковку к своим машинам. Он остановился у стеклянного контейнера, навел оружие и спокойно нажал на спусковой крючок. Первый залп поразил мальчика лет шестнадцати и пару средних лет. Когда они упали, истекая кровью, началась паника. Некоторые с криками снова убежали в супермаркет. Другие укрылись между машинами. но большинство людей старались уехать как можно скорее. Кристоф принял это как должное.
  
  - Иди, - крикнул он.
  
  Он оттолкнул тележку с покупками в сторону и схватил Жаннин за руку. Им не повезло. Дикий стрелок открыл по ним огонь. Второй залп попал им обоим в спины. Жаннин умерла мгновенно. Человек с автоматом подошел к ним, достал из внутреннего кармана своего длинного пальто оружие поменьше и прикончил Кристофа одним выстрелом в шею. После этого он развернулся и начал стрелять во все, что еще двигалось. Менеджер супермаркета, который находился в своем кабинете на первом этаже, когда раздались первые выстрелы, с ужасом смотрел на столпотворение. Ему потребовалась целая вечность, чтобы взять свой мобильный телефон и позвонить по номеру экстренной помощи полиции.
  
  Менее чем через десять минут первые полицейские машины и машины скорой помощи ворвались на парковку. Полицейские инспекторы выскочили из машин с пистолетами наготове и укрылись. Врач из бригады скорой медицинской помощи первым зашел на территорию и склонился над молодой женщиной, лежащей между двумя припаркованными машинами. Женщина была мертва, но ребенок, которого она защищала своим телом, был еще жив.
  
  "Кобры уже там?" - крикнул Ван-Ин, к которому несколько минут спустя поступил экстренный вызов.
  
  Команда "Кобра" была элитным подразделением, которое использовалось только в опасных условиях. Люди, входившие в ее состав, прошли подготовку коммандос, и в их распоряжении было тяжелое вооружение.
  
  "Я думаю, да", - вспомнил Версавел, который приехал, чтобы забрать ван Ина.
  
  Рев сирен делал невозможным нормальный разговор. Ван-ин кивнул и попытался связаться с лидером команды по радио. Это сработало. Версавел сильнее вдавил педаль газа. Они были всего в нескольких сотнях метров от супермаркета.
  
  "Как там обстоят дела?’
  
  Герман Виндевогель, лидер команды, нажал кнопку своего микрофона.
  
  "Очевидец утверждает, что предполагаемый преступник скрылся на темно-серой волне.’
  
  - Преступник или исполнители?
  
  ‘ Этого мы пока не знаем.
  
  "У вас есть какое-нибудь представление о количестве жертв?’
  
  - Десятки, - сказал Виндевогель.
  
  Кобры прочесали весь район в поисках других преступников. Они докладывали ему каждую минуту. Тем временем помощь шла полным ходом. Врачи присвоили жертвам ранг. Тем, кому было хуже всего, оказывалась помощь в первую очередь. На место заезжало все больше машин скорой помощи и полицейских машин. Подразделение гражданской защиты в спешном порядке организовало больницу скорой помощи.
  
  "Есть ли еще какие-нибудь подробности о машине для побега?’
  
  "Нет", - сказал Виндевогель.
  
  ‘ Хорошо. Мы приближаемся. Конец связи.
  
  Менеджер супермаркета позвонил в полицию в 20: 51, за несколько минут до того, как увидел, что преступник уезжает. Сейчас было 21: 22. Ван-Ин произвел короткие подсчеты, а затем объявил тревогу в национальной полиции, хотя и знал, что от чего-то подобного толку будет мало.
  
  "Что ты думаешь?" - спросила Ханнелоре, которая все еще сидела на заднем сиденье.
  
  "Что мы в пюре", - ответил ван.
  
  Пока десятки инспекторов допрашивали очевидцев, а техническое расследование пыталось составить карту места стрельбы, Ван Ин организовал экстренное совещание в офисе менеджера супермаркета. Мэр Моэнс, который также прибыл тем временем, председательствовал на собрании. Он выглядел обеспокоенным. Массовое убийство такого масштаба получило бы широкое освещение в национальной и международной прессе, а это не пошло бы на пользу имиджу Брюгге. Адвокат Бикман, сидевший рядом с ним, производил нервное впечатление.
  
  "Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит?’
  
  Моэнс посмотрел сначала на Ван-Ина, потом на Бикмана. Как и у большинства людей его возраста, нападения банды Нивелля все еще были у него в голове, но он отказывался верить, что сегодняшняя стрельба имеет к этому какое-то отношение.
  
  "Надеюсь, я ошибаюсь", - сказал Ван. "Но все указывает на то, что история повторяется.’
  
  "Вы действительно так думаете?" - спросил Бикман. "Согласно имеющимся у нас свидетельским показаниям, преступник действовал в одиночку. О банде не может быть и речи.’
  
  Адвокат не мог быть полностью неправ. Убийство Ламбрехтса и Броуза и стрельба были делом рук одного человека. Конечно, вопрос заключался в том, был ли один и тот же человек ответственен за это.
  
  "Банда Нивеля недавно снова была в новостях", - сказала Ханнелоре. "Не могло ли быть так, что это вдохновило какого-нибудь сумасшедшего?’
  
  "Ханнелоре права", - с энтузиазмом откликнулся Бикман. ‘Мы не должны делать преждевременных выводов’.
  
  За полчаса до этого он общался с прессой и во всех интервью заявлял, что у прокуратуры нет доказательств, подтверждающих гипотезу о том, что банда Нивеллей снова восстала из пепла и разослала по миру историю о том, что они, вероятно, имеют дело с психически неуравновешенным человеком.
  
  "Не преждевременно ли мне говорить, что все вращается вокруг пропавших записок покойного генерального прокурора Демедтса?’
  
  Он закурил сигарету. Вдова Демедтса убеждала его остерегаться Бикмана. "Я достаточно долго имела дело с магистрами, чтобы знать, что большинство из них озабочены только собой и своей карьерой", - сказала она. Они убивают любого, кто встает у них на пути. Помните, что мой муж и Бикман в то время были конкурентами и что каждый мировой судья искал высшую должность.
  
  - Какие записи? - Удивленно спросил Моэнс.
  
  "Вдова Оливье Демедтса утверждает, что в то время ее муж собирался разоблачить банду Нивеля", - сказал ван Ин. - И Михаэль Ламбрехтс, журналист the Gazet, вероятно, был убит потому, что напал на след этих заметок.
  
  "И вы говорите это только сейчас", - с негодованием отреагировал Моэнс.
  
  Бикман приветливо улыбнулся. Мэр не имел никакого отношения к судебному расследованию, но теперь не было смысла осуждать его за распущенность. Зло было совершено.
  
  - Я знаю миссис Демедтс дольше, чем вы, с В. Неужели вы тогда не понимаете, что она хочет посмертно возвести своего мужа на пьедестал, заявив, что он собирался разоблачить банду Нивеля? Никому никогда не удавалось заглянуть в печально известные записки Демедтса. Кто сказал, что они когда-либо существовали?’
  
  Вы искали это в то время, хотели воспроизвести Ван-Ина, но он мудро держал рот на замке. Упорство, с которым Бикман отрицал существование заметок, вызвало, по крайней мере, вопросы.
  
  "Дайте мне достаточно ресурсов, и я найду их", - сказал он.
  
  Дружелюбная улыбка исчезла с лица Бикмана. Его серые глаза приобрели стальной блеск. Ван-ин и мэр Моэнс были двумя руками за живот. Можно сказать, что мэр поддержал бы это.
  
  ‘Я думаю, нам лучше использовать достаточно ресурсов, чтобы выследить человека, ответственного за массовое убийство’.
  
  Предварительный итог Безумной перестрелки - шесть смертей. Четверо раненых все еще борются за свои жизни в больнице. Если бы пятьдесят человек погибли в результате взрыва бомбы в Ираке, за которым никто не наблюдал, стрельба на парковке супермаркета повергла бы Бельгию в смятение. Газеты публиковали большие фотографии этого ужаса, и кто знает, может быть, правительство объявило день национального траура. И каждый журналист задавал себе один и тот же вопрос: это дело рук новой банды Нивеллей? Не было ни малейших сомнений в том, что для поимки преступника будут использованы большие ресурсы.
  
  - Кто такие "мы"? - С самого начала.
  
  Он был почти уверен, что Бикман обратится за помощью извне. Перспектива того, что ему придется сотрудничать с федеральной полицией, была ему совсем не приятна.
  
  "Я знаю, что вы предпочитаете работать в одиночку", - сказал прокурор почти извиняющимся тоном. "Но, боюсь, на этот раз мне придется вас разочаровать.’
  
  - Что нам еще делать? - Спросил Ван, когда они сели в машину в половине третьего.
  
  На ярко освещенной парковке супермаркета Отдел технических расследований все еще был занят тем, что отмечал следы попадания пуль и составлял карту гильз. Два фотографа тщательно запечатлели все.
  
  "А что еще нам оставалось делать?’
  
  Ханнелоре подавила зевок. Она устала и мечтала лечь в постель.
  
  "Я думаю, он хочет пить", - сказал Версавел.
  
  - У нас дома все еще есть вода, Гвидо.’
  
  "Я рад, что я не Шерлок Холмс", - сказал он. "Ему нужны были более мощные материалы, если он хотел думать.’
  
  Он сел в машину недовольный. Одного или двух пуховых одеял было достаточно, чтобы активировать его серые клетки мозга. В этом не было ничего плохого, верно? В старые времена алкоголь даже считался лекарством, но сегодня вы уже ошибались, если вас ловили с вишневой конфетой. Настоящие преступники могли бы пользоваться особым отношением, если бы вели себя прилично, детектива, который выкручивался из положения и время от времени выпивал пиво, сажали на воду и хлеб.
  
  "Кто не за меня, тот против меня", - сказал он, когда Версавел завел двигатель.
  
  "Ты тоже не Иисус Христос", - ответила Ханнелоре Шампер с заднего сиденья.
  
  "Ты права, Ханна. Я Питер Ван Ин, и я собираюсь выпить "Дювель" в L'estaminet.’
  
  ‘ Ладно. Тогда одну.
  
  Ханнелоре по опыту знала, что одним Дювелом дело не ограничится, если она отпустит его одного. Версавел был рад, что дело не дошло до ссоры. Он и так достаточно волновался.
  
  В любом случае, оно не осталось ни у одного пухового одеяла. Я остался в L'estaminet. к большому неудовольствию Ханнелоре. Она встала около трех часов, когда от Ins sweats больше не было вестей. Версавел последовал за ней четверть часа спустя. Ван-Ин мало что помнил из того, что произошло потом, за исключением того, что кровавая перестрелка была предметом разговора и что в какой-то момент владелец паба любезно попросил его покинуть кафе. Газеты на его столе – его доставили из L'estaminet прямиком в полицейский участок – доказывали, что он очень долго просидел в своем обычном пабе. Он понятия не имел, где он их купил. Покупал ли он газеты в форме веера для себя лично? Он наблюдал за ними издалека. Фотографии и заголовки на первых страницах говорили сами за себя. Редакторы, журналисты и верстальщики убегали всю ночь, чтобы сообщить о стрельбе. На фотографиях можно было видеть только то, насколько велик был хаос, учиненный безумным стрелком. Банда Нивеллов снова активна? в заголовке последних новостей. Ван-ин схватил газету, развернул ее и начал читать передовицу, которая была полностью посвящена стрельбе, но серые клетки мозга, которые он пытался активировать прошлой ночью, не сработали. Черные буквы заплясали у него перед глазами. Кислая отрыжка вызвала острую боль в грудине. Что он должен был делать? Пить воду или бороться злом со злом? Он закрыл газету, охрипший на стуле, и неуверенно побрел в другую комнату, где стоял холодильник. Черт возьми. Пиво исчезло.
  
  "Что-то ищешь?’
  
  Карин Нельс просунула голову. Она сразу поняла, что происходит.
  
  "Может, мне сварить кофе?’
  
  Ван обернулся. Хотя его зрение было затуманено, он заметил, что на ней была короткая юбка и облегающий топ.
  
  "Мой терапевт утверждает, что не стоит бороться с похмельем кофе", - сказал он. "Пиво было бы вкуснее’.
  
  "Ну, под водой ты будешь понимать", - ответил Нельс с кривой улыбкой.
  
  - Пиво более чем на девяносто процентов состоит из воды, Карин. Кстати, Ки уже привезли?’
  
  Главный комиссар Де Ки не любил пьяниц и Ван Ина. Что-то пошатнулось бы, если бы он нашел его здесь в таком состоянии.
  
  "Вам повезло", - сказал Нельс. "Ки звонил полчаса назад. У губернатора срочное совещание. Сообщается, что министр внутренних дел также будет там.’
  
  - На чем я тогда остановился? - пробормотал ин.
  
  "В стране грез", - улыбнулась Карин. "Ты же не думаешь, что сама ходила за этими газетами, не так ли?’
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Тот факт, что его не пригласили на экстренное заседание, был знаком. Бикман проигнорирует его, особенно теперь, когда дело приняло такие масштабы. Было мало шансов, что он все еще будет вовлечен в расследование. И на самом деле он не мог винить Бикмана. Или это так? Хотя алкоголь все еще притуплял его чувства, он почувствовал острую боль внутри.
  
  - Ты опоздал, Гвидо.’
  
  Ван-Ин бросил красноречивый взгляд на часы и насмешливо улыбнулся, увидев вошедшего Версавела.
  
  - Прости, Питер. Прошлой ночью я не сомкнул глаз.’
  
  - Фрэнк? - спросил я.
  
  - А кто же еще?
  
  Версавел позволил усадить себя на стул. Этим утром он не побрился, и его рубашка была мятой, но не поэтому он так печально смотрел перед собой.
  
  "Я был в банке", - сказал он с комом в горле. "Вчера Фрэнк снял с моего счета десять тысяч евро.’
  
  "Я думал, вы отозвали доверенность?’
  
  Версавел пожал плечами. Кто теперь сомневался в добрых намерениях его партнера?
  
  "Я думаю, у него большие неприятности. Иначе он никогда бы так не поступил.’
  
  Вэн почесал за ухом.
  
  "Вчера я ходил навестить его мать", - сказал он.
  
  Версавел вскочил со стула. По его взгляду невозможно было понять, сердит он или интересуется.
  
  "Я должен был сказать тебе раньше, но..."
  
  "Ты с ним разговаривал?’
  
  Версавел встал перед столом Ван Ина и положил обе руки плашмя на лист бумаги. Его глаза заблестели. Что бы ни случилось, он любил Фрэнка.
  
  - Его там не было, Гвидо. По словам его матери, он сбежал сломя голову.’
  
  Наступило молчание. Оба мужчины внимательно посмотрели друг на друга. Они подумали об одном и том же. Андре Броз был убит, потому что он был другом Мишеля Ламбрехтса и, вероятно, знал о расследовании, которое Ламбрехтс проводил в отношении банды Нивеля. Если убийце удалось выследить Броуза за границей, не исключено, что ему также удалось бы найти Фрэнка.
  
  "Знал ли Фрэнк что-нибудь о деятельности Ламбрехта?" - спросил ранний Версавел.
  
  - Как давно они знают друг друга?
  
  - Я не знаю. И мне тоже все равно.’
  
  Неверность остается неверностью, но если верить некоторым опросам на эту тему, у обманутого партнера было больше шансов увидеть туфельку, чем длительные внебрачные отношения. Ван-ин знал, что Фрэнк Версавел уже несколько раз жульничал. Они обсуждали это много часов. Они знали точку зрения друг друга. Ван-Ин никогда бы не потерпел, чтобы Ханнелоре занималась любовью с другим мужчиной. По его словам, любовь здесь ни при чем. Версавел был гораздо терпимее в этой области. Ван-Ин точно знал, что Версавел примет Фрэнка с распростертыми объятиями, когда тот появится снова.
  
  "Если есть какие-либо подозрения, что Фрэнку угрожает опасность, мы должны приложить все усилия, чтобы выследить его, Гвидо.’
  
  - А как насчет остальной части расследования?’
  
  "Остальная часть исследования может быть проведена самостоятельно.’
  
  Ван-ин считал своим долгом только заступиться за своего друга. Кроме того, бийланж не был уверен, что Фрэнк не имеет никакого отношения к расследованию. Теперь, когда остальные были мертвы, он мог стать ключом к разгадке тайны. Предположим, Ламбрехтс доверил ему что-то о записях покойного генерального прокурора Демедтса, и он сбежал из-за этого?
  
  Карин Нельс вошла в комнату. Она сходила к парикмахеру и изменила цвет волос, но некому было обратить на это внимание. Ван-Ин и Версавел были на другой планете.
  
  "Некий Йенс Вермейр спрашивает, может ли он поговорить с вами минутку, госпожа следователь", - сказал секретарь суда по телефону.
  
  Ханнелоре колебалась. У нее была привычка не принимать мужчин, которые пытались ухаживать за ней в офисе. Ван-ину бы это не понравилось – ’приятный" был эвфемизмом - и это могло спровоцировать некоторых коллег на сплетни. В этом отношении магистраты ничем не отличались от простых смертных.
  
  "Или мне сказать ему, чтобы он договорился о встрече?’
  
  - Нет, отправь его наверх.’
  
  Ханнелоре сняла очки для чтения и непроизвольно провела пальцами по прическе. Она только что прочитала статью о стрельбе, опубликованную Йенсом Вермейром в the Gazet. И Йенс Вермейр не был бы Йенсом Вермейром, если бы у него не было иного мнения, чем у его коллег. он был единственным журналистом, который не нашел существенной связи между стрельбой и бандой Нивеля. Иностранец. Она удивилась, почему он пришел к ней. А также была немного польщена. Раздался звонок. Она досчитала до десяти, прежде чем позвонить, чтобы не создать у него впечатления, что она сгорает от нетерпения.
  
  - Доброе утро, мистер Вермейр.’
  
  Йенс решительно наступил на нее и пожал протянутую руку.
  
  Я должен сказать “Доброе утро, миссис джадж"? Или вы забыли о нашей встрече?’
  
  Ханнелоре почувствовала, как кровь приливает к голове. Она не могла вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, как у нее в последний раз текла кровь.
  
  - Присаживайся, Йенс. Чашечку кофе?’
  
  На ее столе стояли термос и две чашки. Она уже откусила от кувшина, прежде чем он смог сказать "да".
  
  "Вы, наверное, удивляетесь, почему я прихожу к вам в такой ранний час?’
  
  Йенс был одет в модные джинсы и куртку из тонкой кожи. Он выглядел очень расслабленным и уверенным. Он следил за каждым движением Ханнелоре.
  
  "Возможно, ты мало спала", - сказала Ханнелоре, наливая кофе.
  
  "И ты, вероятно, тоже этого не знаешь.’
  
  - Это не так уж плохо. Молоко? Сахар?’
  
  "Настоящие журналисты пьют свой кофе черным.’
  
  Они рассмеялись. Он - потому что наслаждался ее присутствием, она - потому что могла смеяться над всем, что он говорил. Она чувствовала себя шестнадцатилетней девочкой, которую пригласил на танец самый красивый мальчик в классе.
  
  - И настоящие Магистраты тоже.’
  
  Это была неубедительная реплика, но они продолжали смеяться. Не имело большого значения, забыла ли Ханнелоре, что она замужем и у нее двое детей.
  
  ‘ Вы читали мою статью? - спросил я.
  
  Йенс отхлебнул горячего кофе. К счастью, Ханнелоре не могла читать его мысли, иначе она не стояла бы так близко к нему.
  
  "А ты что подумал?’
  
  "Ичто?"
  
  ‘ Я нахожу особенно оригинальным, что вы выбрали другой ракурс.
  
  "Просто оригинально?’
  
  Йенс заметил, что она снова покраснела. С момента первой встречи он думал о ней не больше пяти минут. Тот факт, что она покраснела уже дважды, наводил на мысль, что в это время она тоже думала о нем.
  
  "Мне просто интересно, почему..."
  
  "Почему я едва назвал Банду Нивелей.’
  
  "Мне было интересно", - сказала Ханнелоре. "Потому что вы один из немногих людей, которые знают, почему были убиты Ламбрехтс и Броуз.’
  
  "Согласен ли с этим комиссар?’
  
  Вопрос смутил Ханнелоре. Она же не могла сказать, что Ван не пришел домой прошлой ночью, не так ли? И она не смогла убедить его, что он не читал пьесу, потому что на предыдущей встрече с Йенсом она сказала, что подписана на "Газетт".
  
  "Питер работал всю ночь", - сказала она.
  
  "Какая жалость’.
  
  По взгляду и улыбке, которые последовали за этим, она заметила, что он ей не поверил. Она не спросила, что он имел в виду под "какая жалость".
  
  "Конечно, я могу спросить его мнение позже.’
  
  "Я был бы очень признателен тебе, Ханнелоре. Может быть, мы сможем поговорить о чем-нибудь сегодня за ужином. За счет газеты, конечно.’
  
  "Ты пришел ко мне за этим?’
  
  Ханнелоре почувствовала себя обманутой. Ее подростковое поведение заставило ее забыть, что Йенс был журналистом и старой крысой в своей профессии. Возможно, он намеренно написал противоречивую статью в надежде, что они или Ван попытаются опровергнуть его взгляд на факты, раскрыв детали, которые не предназначались для публикации.
  
  "Совсем чуть-чуть.’
  
  Ханнелоре была рада, что вовремя разгадала его намерения.
  
  "Ты - одна из меня", - улыбнулась она.
  
  Бывший полковник Манфред Де Кетелер встал в ряд феников и расслабленно откинулся в своем кресле. Он знал времена, когда прослушивание телефонных разговоров все еще было громоздкой и отнимающей много времени работой, и детективу приходилось приводить множество аргументов, чтобы убедить следственного судью в необходимости такого действия. С появлением цифровых технологий все стало намного проще, и в наши дни стало возможным мгновенно отследить мобильный телефон через спутник. Де Кетелер также не страдал от упрямства магистратов, он мог Днем и ночью обращаться к сети сторонников в Федеральной полиции, которые оставались верны старым идеалам.
  
  ‘Привет’.
  
  Манфред Де Кетелер узнал голос Феникса.
  
  "Это я", - сказал он. "И у меня хорошие новости. Мы поймали его. Он сидит на вершине Кеммельберга.’
  
  "Тот самый Кеммельберг?’
  
  "Если я не ошибаюсь, там есть отель", - сказал Де Кетелер. "Он называется Hostellerie Kemmel.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Феникс отключил устройство и положил его в карман. Затем он взял карту Бельгии, открыл ее и провел пальцем по провинции Западная Фландрия. Кеммель был частью муниципалитета Хойвелланд и находился всего в нескольких километрах от французской границы. Феникс проложил маршрут и сложил карту. Самым быстрым маршрутом был через Кортрейк и Ипр. Дальше он полагался на указатели. GPS безошибочно привел его к месту назначения, но он намеренно не установил эту систему в своей машине, потому что отследить ее было так же легко, как мобильный телефон.
  
  - Могу я побеспокоить джентльменов?
  
  Ван-Ин ответил первым. Его голос звучал не очень дружелюбно.
  
  - В чем дело, Карин?’
  
  "Тебе не кажется, что я покрасила волосы?" - возмутилась она.
  
  Почему она всегда была главной, когда Ван-Ин и Версавел попадали в беду? Немного подразнить их не повредит. Ван-Ин посмотрел на нее так, словно услышал, как это гремит в Кельне.
  
  - А потом?
  
  "Тебе это не нравится?’
  
  Она крутилась вокруг своей оси, как опытная балерина. Если она была в хорошем настроении, то получала комплимент. Тогда он обычно говорил: "Классная попка, Карин".
  
  - Ты здесь не в цирке, Нельс. Иди показывай свои трюки где-нибудь в другом месте.’
  
  Карин присела на корточки и протянула руку, как собака, которая хочет дать лапу своему хозяину.
  
  "Гав, гав", - сказала она.
  
  Ей не повезло. Прежде чем Ван-Ин успела что-либо сказать, главный комиссар Де Ки, вошедший незамеченным, похлопал ее по плечу.
  
  - Проблемы, мисс Нельс?’
  
  У Ки было такое же чувство юмора, как у быка в сексе. Карин в замешательстве вскочила на ноги и опустила глаза.
  
  "Извините, господин главный комиссар", - сказала она тихим голосом.
  
  Ки сурово посмотрел на нее.
  
  - Я жду тебя в своем офисе через пять минут, Нельс.’
  
  Он повернулся и вышел из комнаты, с тоской думая о тех временах, когда молодые женщины-инспекторы были гораздо более сговорчивыми и не видели ничего плохого в том, чтобы откупиться от санкции своего начальства. Мысль о том, что он увидит Карин на коленях перед собой, невероятно ранила его.
  
  "А зачем ты на самом деле пришел сюда?" - спрашивал я в самом начале.
  
  Карин улыбнулась. Это был не первый раз, когда ее вызывали на ковер в Ки. Она знала его тирады наизусть. Пока она покорно слушала его, в воздухе не чувствовалось грязи.
  
  "Я пришла, чтобы принести вам список имен жертв стрельбы", - сказала она. "Было семь погибших и двадцать шесть раненых.’
  
  Подперев рукой подбородок. Тот факт, что Де Ки ни словом не обмолвился о срочном совещании, укрепил его подозрения, что другие возьмут расследование на себя.
  
  - Положи список мне на стол, - сказал он. - Я займусь этим позже. И сделай мне одолжение. Когда Ки закончит с тобой, зайди на минутку в библиотеку. ’
  
  Карин подняла большие глаза. Когда Ван-ин посылал ее куда-нибудь, обычно это было купить выпивку или сигареты.
  
  "Я хочу знать, публиковались ли в то время книги о банде Нивеля", - сказал ван-Ин. "И не нужно спешить", - добавил он, подмигнув.
  
  "И это все?’
  
  Ван кивнул. Карин была еще не самой плохой. Он даже немного общался с ней. На самом деле, это была его вина, что ей пришлось прогуляться в Ки шпицроден.
  
  "Я думаю, твой новый цвет волос тебе идеально подходит", - сказал он.
  
  - Спасибо тебе, Питер.’
  
  Карин повернулась и пошла к двери. Она непроизвольно покачала задницей.
  
  "Можем ли мы наконец приступить к работе", - сказал Ван, пока ее не было.
  
  Версавел поправил галстук и потер рукой мятую рубашку. Мысль о том, что Фрэнк может быть в опасности, почти сводила его с ума, и он проклинал себя за то, что первым не откликнулся на предложение ван ина разыскать его.
  
  - Спасибо тебе, Питер.’
  
  Ван-ин снял трубку, позвонил Ханнелоре и попросил у нее разрешения отследить мобильный телефон Фрэнка. Другой следственный судья, без сомнения, отказал ему в этом, потому что Ван Ин не мог представить аргументов, оправдывающих такой поступок, но Ханнелоре была не просто следственным судьей. Она была его женой, и у нее тоже был боб для Версавела.
  
  OceanofPDF.com
  
  7
  
  "Что я могу для вас сделать, сэр?’
  
  Владелец Hostellerie Kemmel доброжелательно посмотрел на мужчину, который только что вошел и теперь стоял перед ним на стойке регистрации. Большинство гостей забронировали свои номера заранее, но все чаще случалось, что люди появлялись неожиданно. И тогда он с особым сожалением сообщал, что свободных номеров больше не было. Однако сегодня это было не так. Из восемнадцати свободных номеров едва ли половина была занята.
  
  "У вас есть какие-нибудь свободные комнаты?’
  
  Феникс был одет в джинсы и короткую куртку. В правой руке он держал компактную дорожную сумку, благодаря которой владелец отеля сразу понял, что новый гость забронирует короткий номер. И это тоже случалось все чаще. Время, когда люди оставались на неделю или больше, давно прошло. В эти дни они предпочитали короткие поездки и покупали еду в деревне, а не обедали в отеле.
  
  "Для одного человека?’
  
  "Нет", - сказал Феникс. "Моя жена приезжает сегодня вечером. Это проблема?’
  
  "Конечно, нет.’
  
  Владелец отеля постарался, чтобы его голос звучал как можно более нейтрально. По опыту он знал, что пара, чьи партнеры прибывают порознь, обычно не является супружеской парой, но это было не его дело. Ему ни в коем случае нельзя было создавать впечатление, что он подозревает что-то подобное.
  
  "Прекрасно", - сказал Феникс. ‘Тогда ты, конечно, не возражаешь, если мы уладим формальности позже?’
  
  "Без проблем", - сказал владелец отеля. "Тем временем, показать вам вашу комнату?’
  
  Феникс кивнул. Владелец отеля взял ключ и вышел из-за стойки. Широкая лестница, устланная красной ковровой дорожкой, вела наверх. Отель был построен в пятидесятые годы и оформлен в очень загородном стиле. Много дерева и сухих цветов. Стены были увешаны гравюрами и картинами.
  
  "Завтрак подается с семи часов", - сказал владелец отеля.
  
  Он вставил ключ в замок и толкнул дверь. Это была просторная комната с прекрасным видом на фламандские холмы. На одном из ночных столиков стояла корзинка со свежими фруктами, а на подушках лежали конфеты.
  
  "Мы можем поужинать и здесь? - Спросил Феникс.
  
  "Конечно, сэр.’
  
  Снаружи висела табличка с меню и упоминанием о том, что хозяйка заведения была удостоена звания лучшего шеф-повара Бельгии в 2000 году. Постоянные клиенты приходили специально за изысканной кухней.
  
  "Могу я спросить вас кое о чем еще? - Спросил Феникс, когда владелец отеля принял меры, чтобы оставить его в покое.
  
  ‘Конечно’.
  
  "Фрэнк Киреман все еще останавливается здесь?’
  
  Владелец отеля поднял брови. Не в его привычках было предоставлять информацию о других постояльцах.
  
  "Фрэнк - мой старый друг", - сказал Феникс. "Вчера он звонил мне отсюда, но с тех пор я не могу до него дозвониться.’
  
  Хойвелланд находился почти на границе между Францией и Фландрией. Характер местности и близость передающих вышек французских операторов мобильной связи приводили к почти ежедневным перебоям в трафике мобильной связи. Именно поэтому экспертам Федеральной полиции потребовалось так много времени, чтобы найти мобильный телефон Фрэнка.
  
  "Обычно сегодня ему нужно было лететь в Париж на встречу", - сказал Феникс. "Но был шанс, что сделка не состоится. В таком случае мы бы поужинали вместе сегодня вечером’.
  
  Гость, зарегистрированный под именем Киреман, не был похож на человека, который вел дискуссии в Париже, но мог обмануть внешность.
  
  "Он ничего об этом не говорил", - сказал владелец отеля.
  
  Киреман забронировал номер на неделю. Когда его не было в номере, он совершал длительные прогулки.
  
  "Типичный Фрэнк", - улыбнулся Феникс.
  
  Менее чем через полчаса после того, как Ван попросил федеральную полицию разыскать мобильный Фрэнка, зазвонил телефон, и ему позвонили с главным инспектором.
  
  "Подозреваемый, вероятно, находится в Hostellerie Kemmel в Хойвелланде", - прозвучало резко.
  
  "Это быстро’, - с энтузиазмом откликнулся Ван.
  
  "На твоем месте я бы записал это в следующий раз.’
  
  Было хорошо известно, что отношения между местной полицией и федеральной были не совсем дружескими, но такое высокомерие не нужно было принимать во внимание.
  
  "Я не осмеливаюсь сказать, что бы я сделал на твоем месте", - усмехнулся он. ‘Между прочим, в этом не было бы смысла. Насколько мне известно, никому еще не удавалось вырастить лесную обезьяну’.
  
  Ван-ин улыбнулся Версавелу, который стоял и смотрел на него в замешательстве.
  
  "Но я могу дать вам номер телефона известного зоолога. Мне отправить его по факсу или вы сможете записать сами?’
  
  Главный инспектор федеральной полиции покачал головой и повесил трубку. Когда коллега спросил его, что происходит, он приложил кончик указательного пальца к виску и сделал скручивающее движение.
  
  "Я надеюсь, что в следующий раз ты подключишь к телефону кого-нибудь другого", - сказал Версавел.
  
  - Я не начинал, Гвидо.’
  
  Ван-Ин в нескольких словах подвел итог телефонному звонку, подходя к вешалке и надевая пальто. Версавел схватил ключи от машины со своего стола.
  
  "Самое главное, что мы знаем, где он находится", - сказал он.
  
  Они спустились по лестнице и пересекли двор. Версавел вставил пропуск. Ван-Ин едва поспевал за ним.
  
  Феникс устроился в баре отеля и заказал старый портвейн, к которому, впрочем, и пальцем не притронулся. По словам директора отеля, Киреман совершал длительные прогулки. Он уходил сегодня утром после завтрака и обычно возвращался около четырех часов.
  
  Феникс оставался в своей комнате до половины пятого, где взвешивал все "за" и "против" ряда сценариев, сопоставляя их друг с другом. Он осознавал, на какой риск пошел. Владелец отеля мог дать полиции точное описание этого человека, и никто не мог предсказать, как отреагирует Киреман, если менеджер отеля скажет ему, что его ждет старый друг. Убийство владельца отеля тоже было вариантом, который он обдумывал долгое время. Теперь он, наконец, вышел на свободу. Для каждой проблемы он находил подходящее решение. Оставалось только дождаться, когда войдет Киреман. Феникс взял газету с бокового столика и начал читать в ней. Бар располагался прямо рядом с холлом отеля, и из него открывался вид на входную дверь через смотровую витрину. Всякий раз, когда он слышал шаги или голоса, он опускал газету и на мгновение поднимал глаза. В пять минут пятого входная дверь распахнулась. Мужчина с коротко остриженными волосами тщательно вытер испачканные ботинки о коврик у двери и направился к стойке регистрации.
  
  "Добрый день.’
  
  Фрэнк поздоровался с владельцем отеля и протянул руку, чтобы взять ключ от своего номера.
  
  "Вас навестил старый друг", - улыбнулся владелец отеля.
  
  "Старый друг?’
  
  Фрэнк застенчиво огляделся. Никто не знал, где он был. Только Гвидо и Ван-Ин могли выследить его по мобильному телефону, но тогда им невероятно повезло. Во время своего пребывания в отеле он однажды позвонил матери, чтобы успокоить ее. Шансы на то, что один короткий разговор выдал его, были особенно малы.
  
  "Он один?’
  
  "Пока", - сказал владелец отеля. "Его жена приедет только вечером.’
  
  Фрэнк изо всех сил старался не поддаваться охватившей его волне паники. Если бы Гвидо или вану удалось каким-либо образом найти его, они бы наверняка дали о себе знать.
  
  "Ты знаешь, как его зовут?’
  
  "Нет", - сказал владелец отеля.
  
  "Как он выглядит?’
  
  Рост владельца отеля был 1 метр 68. Феникс намного возвышался над ним.
  
  "Около 1 м 90, коротко стриженный и довольно мускулистый. Я думаю, он много занимается спортом.’
  
  "Сколько ему лет?’
  
  - Трудно сказать. По моим оценкам, ему около сорока пяти лет, но может быть и старше. Должен ли я сказать, что вы здесь? Он ждет вас в баре. ’
  
  Фрэнк столкнулся с дилеммой. Неизвестность заинтриговала его. С одной стороны, он все еще не мог представить, что кому-то удалось его выследить. С другой стороны, он также знал, что будет продолжать беспокоиться, если не получит ответа на вопрос о том, кто такой Неизвестный. Он успокаивал себя мыслью, что в баре отеля с ним ничего не может случиться. Побег сопряжен с большим риском. Кто знает, может быть, его встретил товарищ мужчины в баре. Или ему просто что-то почудилось, и мужчина, ожидавший его, был старым другом, который случайно остановился здесь и смутно узнал его сегодня утром за завтраком? До того, как он встретил Гвидо, у него была особенно бурная личная жизнь. Проверку прошли десятки парней. Вполне возможно, что…
  
  "Продолжай.’
  
  Он развернулся и направился к бару, где сидел только Феникс. Описание этого человека, которое дал ему владелец отеля, было идеальным. Действительно, он выглядел особенно спортивно, но ничто не указывало на то, что он придерживался греческих принципов, и Фрэнк встречал его в прошлой жизни и теперь больше не узнавал. Он подошел к нему.
  
  ‘ Я не могу представить, что мы когда-либо встречались раньше, не говоря уже о том, что мы друзья.
  
  "Мы тоже", - усмехнулся Феникс. "Возможно, мне лучше сначала представиться.’
  
  Феникс достал из внутреннего кармана кожаный бумажник, открыл его и достал пластиковую карточку, которую показал Фрэнку.
  
  - Комиссар Вербист. Отдел защиты федеральной полиции, - представился он.
  
  Фрэнк изучил карточку. Она выглядела настоящей, и так оно и было. У Феникса было множество документов, удостоверяющих личность. При необходимости Кетелаэре могли даже оформить для него дипломатический паспорт.
  
  "Вам, наверное, интересно, почему я здесь?" - сказал Феникс.
  
  - Да, - сказал Фрэнк.
  
  - Ваша жизнь в опасности, мистер Киреман. И мне приказано защищать вас, пока убийца вашего друга на свободе. Как вы можете видеть, я являюсь частью специального подразделения, которое отвечает за это. Мы сделаем все необходимое для обеспечения вашей безопасности.’
  
  Фрэнк кивнул. Когда несколько дней назад Гвидо рассказал ему, почему Михаэль Ламбрехтс, вероятно, был убит, а затем ему пришлось признать, что у них с Михаэлем были отношения, он по уши ушел в бега со своей матерью. Но там он уже не чувствовал себя в безопасности, когда стало известно, что Андре Броз также был найден убитым.
  
  "Как тебе на самом деле удалось меня выследить?’
  
  Феникс выглянул в окно и позволил своему взгляду скользнуть по холмистому ландшафту. Он никогда не доверял людям. Каждый свидетель был потенциальной бомбой замедленного действия. Он сделал исключение из этого правила только в том случае, если был уверен, что человек, о котором идет речь, не сможет рассказать больше.
  
  "Каждый мобильный телефон можно отследить", - сказал он.
  
  "Значит, все так и есть", - подумал Фрэнк, недоумевая, почему Гвидо продолжал сидеть рядом с исками. Потому что он снял деньги со своего счета? Нет. Он не знал его таким. Иначе и быть не могло, если отношения с Ламбрехтсом разочаровали его настолько, что ему больше не хотелось склеивать осколки. В противном случае он приложил бы все усилия, чтобы найти его. Фрэнк пожалел, что не доверился своему другу, и опрометью бросился бежать.
  
  "Версавел знает, где я?’
  
  "Я так не думаю", - сказал Феникс.
  
  Фрэнк нерешительно сел, но одно он знал наверняка: прежде чем отправиться с Вербистом, он позвонит Гвидо.
  
  Версавел прибавил газу. Стрелка спидометра показывала почти сто восемьдесят километров. Кузов опасно дрожал, а жесткая подвеска делала каждую неровность твердой, как камень. Но Версавел не дал усадки. Его руки были вцеплены в руль. Внешне он казался расслабленным, но внутри противоречивые чувства вели беспощадную битву. Он был счастлив, что они наконец нашли Фрэнка, и ему не терпелось снова заключить его в свои объятия. Но его также охватывало смертельное смятение. Одна фраза все время крутилась у него в голове. Почему тот парень из федерального фургона вмешался: "На твоем месте я бы записал это в следующий раз"?
  
  - Ты не мог бы немного притормозить, Гвидо?’
  
  Ван-Ин сидел, прислонившись спиной к поручню своего кресла. И время от времени он прищуривал глаза, когда Версавел проносился между рядами машин со смертельным презрением камикадзе.
  
  "Я чувствую, что что-то не так.’
  
  "Что могло быть не так? Мы выследили Фрэнка в мгновение ока, и если вы будете продолжать ехать так же быстро, мы будем на месте через полчаса.’
  
  "Это правильно для него. Или ты иногда забываешь, что убийца Броуза тоже был впереди нас?’
  
  Ван-Ин не мог отрицать, что Версавел был прав. За последние несколько дней он несколько раз задавался вопросом, как убийце удалось перехватить Броуза.
  
  "Ты же не думаешь, что этот парень..."
  
  "Также утверждалось, что банда Нивеля способна понравиться людям внутри Корпуса", - мрачно перебил его Версавел.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван-ин хлопнул себя ладонью по лбу, когда внезапно понял, почему федерал так пренебрежительно обошелся с ним. Он взял свой мобильный телефон и позвонил Ханнелоре, спрашивая, не хочет ли она позвонить руководителю службы подслушивания.
  
  - Я хочу выпить, - сказал Фрэнк. - Ты тоже что-нибудь пьешь?’
  
  Он искоса взглянул на бокал с портвейном, к которому так и не притронулся. Ламбрехтс предупреждал его, что враг особенно хитер и может использовать разветвленную сеть единомышленников в "Правосудии".
  
  "Как глупо с моей стороны", - ответил Феникс. "Я почти забыл, что кое-что заказывал.’
  
  Он взял свой стакан и поднес его к губам, но когда Фрэнк достал свой мобильный телефон и включил его, чтобы набрать номер, он поставил стакан обратно на стол.
  
  - Вам лучше не делать этого, мистер Киреман.’
  
  "Почему бы и нет?’
  
  "Если я могу выследить тебя, то и они смогут.’
  
  "Гвидо должен знать, где я", - сказал Фрэнк.
  
  "Послушайте меня, мистер Киреман", - сказал Феникс. "Мне приказали защищать вас, и я это сделаю. Давайте договоримся о встрече. Мы спокойно выпиваем. Потом ты заберешь свои вещи, и я отвезу тебя по надежному адресу, откуда ты сможешь позвонить.
  
  Фрэнк притворился, что соглашается.
  
  "Может быть, ты и права", - сказал он.
  
  Его комната располагалась на втором этаже, балкон находился всего в трех метрах над уровнем первого этажа. Позже, когда он уходил за своим багажом, он спускался с балкона и шел через лес к ближайшей деревне.
  
  Ханнелоре перезвонила Вану, когда они въезжали в Кеммель по ухабистой брусчатке. Жители мирной деревни были встревожены, когда волна на большой скорости пронеслась через центр.
  
  "Для вас кое-кто был", - сказала она. "Некий комиссар Вербист уже отследил мобильный телефон Фрэнка.’
  
  - Кто такой комиссар Вербиест?’
  
  "Я не знаю", - ответила Ханнелоре.
  
  Версавел стиснул челюсти, когда ван-Ин рассказал ему, что происходит. Его прошиб пот. Костяшки пальцев побелели. Ему не разрешалось думать, что с Фрэнком что-то случилось, потому что он был слишком упрям, чтобы последовать совету Ван Ина и начать поиски Фрэнка раньше.
  
  - Как давно у этого Вербиеста были координаты Фрэнка?
  
  "На несколько часов раньше нас", - сказал Ван.
  
  Фрэнк не потрудился собрать свой чемодан. Он распахнул дверь, ведущую на балкон, и перелез через балюстраду. Он слишком оптимистично оценил расстояние до земли, но времени на раздумья было мало. Самый многословный не был наивным. Любая задержка вызвала бы у него подозрения. Фрэнк глубоко вздохнул и посмотрел вниз. Спрыгнуть с балкона было легче сказать, чем сделать. Он повернулся и пригнулся. Острая боль пронзила его запястья, когда он разжал их, коснувшись сырого металла. На мгновение показалось, что он должен отпустить ее, боль была такой сильной, но он укрепил их.
  
  Когда Феникс увидел полицейскую машину, въезжающую на парковку, он залпом осушил стакан портвейна и сунул его в карман. Справа от него была дверь, ведущая на большую открытую террасу. Феникс служил в парашютно-десантном полку, а затем проходил подготовку в Подразделении специального назначения жандармерии, где научился сохранять спокойствие при любых обстоятельствах и находить простейшее решение любой проблемы. Загнанное в угол животное могло отреагировать двумя способами: замаскироваться и слиться с фоном или обратиться в бегство. Он не терял времени даром, задаваясь вопросом, как полиции удалось выследить его или Фрэнка. Он выяснит это позже. Единственное, что сейчас имело значение, - уйти незамеченным. К счастью, дверь на террасу была открыта. Как только он ступил на террасу, то увидел Фрэнка, болтающегося у подножия балкона.
  
  Версавел ворвался в холл с пистолетом в руке, за ним последовал Ван Ин. Владелец отеля вышел из своего кабинета и удивленно посмотрел на него.
  
  "Могу я спросить, что это значит?’
  
  "Где Киреман?" - крикнул Версавел, который был вне себя.
  
  "Он только что поднялся наверх.’
  
  "Он один?’
  
  - Его друг в баре.’
  
  Версавел вздохнул с облегчением, но это чувство длилось недолго. Бар был пуст, а в комнате, где остановился Фрэнк, открытое окно наводило на худшие предположения. Он стоял на балконе и осматривал простиравшийся под ним склон. Лесистый пейзаж ничего не открывал.
  
  "Они не могут быть далеко", - сказал Ван после того, как владелец отеля сообщил ему, что мистер Киреман и его друг все еще были в баре за несколько минут до того, как прибыли в отель.
  
  "Нам лучше предупредить местную полицию", - ответил Версавел. "Они могут немедленно организовать поиски.’
  
  Ван-ин кивнул и набрал номер службы экстренной помощи полиции.
  
  "В надежде на благословение", - сказал он.
  
  Фрэнк с тревогой оглянулся через плечо, услышав треск веток позади себя. Вербист наступал ему на пятки. Адский бег, который он предпринял, начал сказываться. В отличие от Гвидо, который тренировался ежедневно, он никогда не делал ничего, чтобы оставаться в форме. Его легкие протестовали при каждом шаге, который он делал. У него начали болеть коленные суставы, в результате чего он уже пару раз спотыкался. А путь вниз был еще долгим. Феникс уже на бегу прикрутил глушитель к своему пистолету. Погоня привела его в легкую эйфорию. Прошло много времени с тех пор, как он охотился на человека. Если он догонит свою жертву позже, то на мгновение посмотрит Фрэнку в глаза, а затем нажмет на курок. Страх в глазах жертвы вызвал у него чувство более сильное, чем оргазм. Расстояние между ним и его добычей стало заметно меньше.
  
  "Он только сказал, что он старый друг мистера Киремана", - сказал владелец отеля, когда Ван-ин спросил его о личности посетителя. "Должно быть, так оно и было. Иначе почему они вместе болтали в баре?’
  
  Версавел вбежал, тяжело дыша. Он обыскал весь район. Безрезультатно.
  
  "Нам нужно найти Фрэнка до того, как другой парень добьется успеха.’
  
  Глаза Версавела были дикими. Он готов был кричать от нетерпения. Почему местной полиции потребовалось так много времени, чтобы получить от них весточку? Перехватить двух бегущих мужчин было не так уж сложно, верно?
  
  - Не волнуйся, Гвидо. В данный момент мы мало что можем сделать.’
  
  "Это ты так говоришь", - сказала Бристе Версавел.
  
  Изнутри почесал подбородок. Хойвелланд занимал площадь в восемнадцать тысяч гектаров, и в нем едва ли было столько же жителей. Более того, они не знали этот регион.
  
  "Организация розыска человека требует времени", - сказал он. ‘Все, что мы можем сделать, это позвонить на базу ВВС Ломбардии и спросить, не хотят ли они прислать вертолет’.
  
  "Тогда почему ты до сих пор этого не сделал? Версавел отреагировал сердито.
  
  Ван-Ин знал, что нет смысла указывать своему другу на то, что особенно трудно выследить кого-либо в лесистой местности с воздуха.
  
  "Я сделаю это прямо сейчас", - сказал он.
  
  "И я пойду за ним", - твердо сказал Версавел. "А ты пойдешь со мной и покажешь дорогу", - сказал он владельцу отеля.
  
  Фрэнк за свою жизнь уже видел множество сцен погони по телевизору, и он, как и многие зрители, раздражался каждый раз, когда преследуемый спотыкался или ушибался в решающий момент и тем самым попадал в руки преследователей. Ему пришлось не лучше. Корень дерева, вьющийся над землей, положил конец его полету. Он упал плашмя на живот. Колено пронзила острая боль. Он попытался подняться. У него ничего не получилось. Боль была слишком сильной. Тогда просто ползи, в отчаянии подумал он. Феникс догнал его всего в дюжине метров от того места, где он упал.
  
  Менее чем через двадцать минут "Си Кинг" сделал круг над Кеммельбергом, в то время как Ван-Ин, Версавел и владелец отеля объезжали окрестности как одержимые на машине в надежде напасть на след Фрэнка.
  
  "Здесь мы уже были", - сказал Ван-ин, когда они во второй раз поехали по той же дороге.
  
  Он запросил дополнительные силы из ближайших полицейских подразделений для участия в поисках. Первые патрули уже прибыли. По меньшей мере пятнадцать человек из федеральной полиции пешком прочесали окрестности Кеммельберга.
  
  ‘ Меня не волнует этот крэк.
  
  Версавел мчался по узким извилистым дорогам с самоуничижением раллийного пилота. По его лицу можно было прочесть мрачное предчувствие того, что с Фрэнком что-то случилось. И Ван-Ин тоже начал всерьез беспокоиться. Через несколько часов стемнеет. Если к тому времени они еще не выследят Фрэнка, то их ждет нервирующая ночь. К счастью, Ханнелоре была уже в пути.
  
  "Давайте попробуем еще раз этим путем", - сказал владелец отеля.
  
  Он указал на земляную дорогу, которая извивалась в лесу слева перед ними и на самом деле была пригодна только для внедорожников. Версавел, не колеблясь ни секунды, поехал по указанному пути. Проехав еще двести метров, он застрял в грязи.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Он колотил по рулю "Гольфа" обоими кулаками в явном отчаянии, в то время как слезы бессилия текли по его щекам. Ван-Ин попытался успокоить его, но его попытка была тщетной. Версавел был безутешен и продолжал громко проклинать себя за то, что отреагировал слишком поздно. Ван-ин выпустил его, а затем осторожно предложил оставить машину и вернуться в отель пешком.
  
  Зловещее сообщение всегда приходит неожиданно, даже если вы готовы к нему. Уже смеркалось, и Ван-Ин как раз собирался прекратить поиски, когда они узнали по радио, что один из патрулей обнаружил тело Фрэнка в канаве на склоне Кеммельберга. Десять минут спустя инспектор федеральной полиции привел их к месту катастрофы. Ханнелоре поддерживала Версавела, который шел рядом с ней с опущенными плечами. Новость о смерти Фрэнка глубоко потрясла всех. Они побрели вниз по склону. У подножия горы, менее чем в сотне метров от проселочной дороги, сине-белые пластиковые ленты отмечали место, где лежал труп Фрэнка. Звук шуршащих листьев под ногами вызывал тошноту, танцующие лучи мощных фонарей превращали спуск в призрачный поход. Все казались ошеломленными, никто не произнес ни слова. Смерть необратима, и Ван Ин почти никогда не думал об этом, потому что он редко сталкивался с ней подобным образом. Хотя он знал Фрэнка лишь поверхностно, его смерть произвела глубокое впечатление, хотя бы потому, что он был спутником жизни своего лучшего друга, с которым он делил любовь и страдания. Версавел уже никогда не будет прежним. Пожарные накрыли труп с лица самодельным тентом и установили блок питания, который питал две галогеновые лампы. Молодой лейтенант с угловатыми плечами и пивным животиком новичка приветствовал их молчаливым кивком. Версавел наклонился и заполз в палатку. Фрэнк был укрыт изолирующим одеялом. Его глаза были закрыты, а вокруг рта лежало мирное облачко, как будто он умер во сне.
  
  "Дорогой мальчик. Почему ты оставил меня одну?’
  
  Версавел опустился на колени на влажную землю и погладил своего друга по лбу, который казался холодным и твердым. У него не было слез, потому что он отказывался верить, что тот мертв.
  
  - Пойдем, - сказал он. - Пойдем домой.’
  
  Он попытался поднять его, но окоченевший труп упрямо сопротивлялся, словно весил тысячу килограммов.
  
  "Я не могу попрощаться с тобой здесь, не так ли? Пожалуйста, пойдем со мной.’
  
  Версавел закрыл лицо руками и наклонился. Когда реальность, наконец, дошла до него, он заплакал, как ребенок.
  
  Ван-Ин и Ханнелоре оставили его одного. Они спустились по склону к проселочной дороге, где укрылись в полицейской машине, потому что к тому времени стало довольно холодно. Ван закурил сигарету и выпустил дым перед собой.
  
  "Нам лучше остаться спать здесь", - сказал Ван-ин, когда полчаса спустя они вернулись в отель, куда тем временем прибыл Злоткрыхбрто. Он дал Версавелу сильное успокоительное, а затем уложил его в постель. Ван-ин курил одну сигарету за другой и пил виски больше, чем было полезно для него. Не было никаких следов преступника, и поэтому он один чувствовал себя виноватым. Он пренебрег немедленным приказом о проведении обыска, который дал бы убийце шанс скрыться.
  
  "Ты в порядке?’
  
  Ханнелоре села рядом с ним и обняла его за плечи. Она тоже явно пыталась смириться со смертью Фрэнка. Ее глаза были обведены красными кругами.
  
  "Интересно, справится ли Гвидо когда-нибудь с этим", - сказал он. "До этого бы никогда не дошло, если бы я вмешался раньше.’
  
  - Чувство вины ничего не решает, Питер.’
  
  "Я знаю, но..."
  
  "Есть только одно, что вы можете сделать, - сказала Ханнелоре, - найти убийцу и привлечь его к ответственности.’
  
  "Ты все еще веришь в это?’
  
  Ван-Ин сделал глоток виски. Он постепенно начал пьянеть.
  
  - В чем? - спросил я.
  
  - По Справедливости.’
  
  - Другого выхода нет, Питер. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.’
  
  В убийствах, совершенных в порыве страсти, преступник обычно сознался сам или выдал себя, совершив глупую ошибку. Профессиональных убийц редко ловили, а когда это случалось, они обычно уклонялись от надлежащей правовой процедуры, потому что могли положиться на недобросовестных адвокатов по уголовным делам в случае процедурных ошибок. Ван-Ин в прошлом несколько раз сталкивался с тем, что преступники, о виновности которых все знали, сбегали с танцев. Парень, убивший Фрэнка, явно не выдержал испытания. Сколько еще раз он сможет безнаказанно нанести удар?
  
  "У меня полный желудок.’
  
  К ним присоединился Злоткрычбрто. Его ежедневно раздражало, как балуют преступников и дают им больше прав, чем их жертвам.
  
  "В Польше мы быстро расправлялись с такими парнями", - сказал он с мечтательным видом. "Эти глупые коммунисты еще не были самыми злыми. Выстрел в шею - и дело сделано".
  
  "Тогда тебе было бы лучше остаться там", - ответила Ханнелоре, качая головой.
  
  Доктор также выпил немало виски. Он начал неизменно ныть о преимуществах коммунизма.
  
  "Возможно, ты права, Ханна.’
  
  В бар отеля вошел старший инспектор федеральной полиции. На нем была безупречная форма. Его ботинки были начищены до блеска. Он явно принадлежал к новой партии полицейских, которые не могли ужиться с коллегами, искавшими утешения в выпивке.
  
  Его взгляд говорил о многом. Он даже не потрудился пожать протянутую руку. Он повернулся прямо к Ханнелоре.
  
  - Проведенное по соседству расследование показало, что машина возможного подозреваемого была припаркована неподалеку.
  
  Он достал из нагрудного кармана записную книжку и открыл ее.
  
  "На парковке ресторана Belvedere. По словам одного из официантов, мужчина припарковал там свою машину на час или два, а затем пошел пешком в направлении Hostellerie Kemmel.’
  
  "И это, конечно, очень подозрительно", - насмешливо заметил Ван-ин.
  
  Старшего инспектора это не испугало. Он выглядел недостойно.
  
  "Подозреваемый ушел несколько часов спустя. Его обувь была в грязи, и его описание совпадает с описанием человека, выдававшего себя за друга мистера Киремана. ’
  
  Ван-Ин отхлебнул виски. Он ненавидел тех, кто приходил учить его. Неужели этот человек не понимал, что жертвой был партнер его лучшего друга? Что он должен был делать? Бросить Версавела в то время, когда он в нем нуждался, и взять на себя руководство дерьмовым расследованием по соседству?
  
  - Любой полицейский может допросить официанта, мистер суперинтендант. Заткните потуже уши.’
  
  Суперинтендант оказался вырезан не из того дерева, что ожидалось от In. Его реакция даже заставила Ханнелоре в смятении поднять глаза.
  
  "Братья-алкоголики, погрязшие в ненависти к самим себе, - пятно на полицейском гербе", - резко сказал он. ‘Вам пора понять раз и навсегда, что таким людям, как вы, больше нет места среди нас. Время, когда своевольные, неуравновешенные эксцентрики могли раскрыть дело такого масштаба, определенно прошло.’
  
  Ван-ин с трудом поднялся на ноги и вразвалку направился к суперинтенданту. Ханнелоре схватилась за сердце.
  
  "Давай оставим все как есть", - сказала она обеспокоенно, но ее было уже не остановить. Он схватил старшего инспектора за лацкан пиджака и посмотрел ему прямо в глаза.
  
  "Я собираюсь выпить сегодня вечером, мой друг. Тебе нет до этого никакого дела. А завтра, когда снова засияет солнце, я пойду искать убийцу Фрэнка и не успокоюсь, пока не поймаю его.’
  
  OceanofPDF.com
  
  8
  
  - Вставай, Питер.’
  
  Ханнелоре стояла перед окном в белом гостиничном халате. Она только что приняла душ. Ее мокрые волосы блестели в резких лучах восходящего солнца. После вчерашних драматических событий они, как и договаривались, остались на ночь в "Кеммельберге", и хотя было уже довольно поздно – Злтоткрычбрто ушел всего через час или два, – она чувствовала себя физически восхитительно. Психологический шок, вызванный смертью Фрэнка, ей удалось ослабить в своих снах до более или менее нормального уровня. Для Гвидо все было намного хуже. Ван-Ин решил проблему по-своему, приготовив бутылку Glenfiddich soldier вместе со Злотом. Прошлой ночью он заснул как убитый. На этот раз она храпела. Когда темное облако закрыло солнце, она повернулась и села на край кровати. Он лежал на боку в позе эмбриона. Его дыхание было ровным. Она схватила его за плечо и легонько встряхнула.
  
  "Питер’.
  
  Он отреагировал как животное, которого разбудила скрытая угроза извне: быстро и настороженно. Он выпрямил ноги, повернулся на спину и выпрямился.
  
  "Что происходит?’
  
  Ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, где он находится, и связать гостиничный номер с убийством Фрэнка. При обычных обстоятельствах он чувствовал себя сонным и вялым, с рычанием поворачиваясь на бок.
  
  "Гвидо еще не проснулся?’
  
  Ван вскочил с кровати и схватил с пола свои трусы.
  
  "Я не знаю", - ответила Ханнелоре.
  
  Злоткрыхбрто заверил их, что анестетик, который он ввел Версавелу, был достаточно сильным, чтобы свалить носорога, но трудно сравнивать бесчувственное животное с человеком, который только что потерял любимого человека. Направляясь в ванную, Ван-Ин натянул трусы. Ханнелоре расстегнула халат, позволила ему соскользнуть с плеч и начала одеваться. Пока Ван-Ин приводила себя в порядок в ванной, она снова встала перед окном и мечтательно посмотрела на раскинувшийся под ней холмистый пейзаж. Все это казалось таким мирным, что она с трудом могла представить, что здесь когда-либо кто-то умирал. И все же эта земля была пропитана кровью. На вершине холма установлен монументальный мемориал в память о более чем шести тысячах французских солдат, бессмысленно погибших здесь во время Великой войны.
  
  "С меня хватит.’
  
  Ван-Ин вышел из ванной. Он только почистил зубы и ополоснул лицо холодной водой. Они спустились вниз и нашли Версавела на большой открытой террасе. Он сидел, сгорбившись и опираясь локтями о балюстраду. Он онемел до костей, но не обращал внимания. Холод, который сковал его, сблизил его с Фрэнком и притупил чувство вины, преследовавшее его всю ночь. Почему я был таким упрямым? Этот вопрос не давал ему покоя уже несколько часов.
  
  "Ты в порядке?’
  
  Ханнелоре взяла стул и села рядом с ним. Ван-Ин закурил сигарету и затянулся так, словно это была его последняя затяжка. Что вы скажете другу, который только что потерял своего партнера? Версавел не смог бы попрощаться с Фрэнком, ему даже не дали возможности все исправить еще раз.
  
  "Ты же не сидел здесь всю ночь, правда, Гвидо?" - обеспокоенно спросила Ханнелоре.
  
  Она обняла его за плечи и притянула ближе к себе. Казалось, она обняла мраморную статую. Как это возможно, что они с Ван-Ином только что спали?
  
  - Пойдем, - решительно сказала она. - Пойдем внутрь.’
  
  Версавел позволил увести себя, как ручную собачку. Они молча прошли в столовую, где их ждал завтрак "шведский стол". Ханнелоре позаботилась о кофе.
  
  - Я клянусь, мы найдем его, Гвидо.’
  
  Версавел поднял глаза. За свою долгую карьеру он пытался утешить этим обещанием многих родственников жертв. Никто не мог воскресить мертвых, но мысль о том, что преступник все еще на свободе, часто было так же трудно принять, как потерю близкого человека. Он был уверен, что Ван-Ин исчерпает все средства, чтобы выследить убийцу Фрэнка. Все, что он мог сделать, это помочь ему, насколько это возможно.
  
  - Я не подведу тебя, Питер.’
  
  Прибежала Ханнелоре с двумя богато наполненными тарелками. Они почти ничего не ели со вчерашнего утра.
  
  "Пол только что приехал", - сказала она.
  
  Владелец отеля дал довольно точное личное описание предполагаемого преступника, а Пол был лучшим рисовальщиком изображений роботов, которые у них были. Ван-Ин привез его сюда из Синт-Никлас.
  
  "Это мило", - сказал Ван.
  
  Чем меньше времени проходило между очной ставкой с подозреваемым и фотографированием роботом, тем больше было вероятности, что рисунок соответствовал реальности. В прошлом рисовальщик мог использовать только свой талант, но сегодня у него все еще был другой метод сделать эффектную фотографию робота. В чемодане, который был у Пола с собой, находились сотни полосок прозрачной пленки, на которых были изображены различные типы носов, подбородков, причесок и глаз. Они образовали кусочки головоломки, которые позволили ему собрать изображение, почти фотографическое.
  
  "И все же я нахожу странным, что убийца заявился сюда средь бела дня", - сказал Версавел.
  
  Ван-ин взял булочку, обильно намазал ее сливочным маслом и положил сверху толстый ломтик ветчины. Версавел был прав. Если бы они предположили, что убийца Ламбрехта, Броуза, покупателей супермаркета и Фрэнка был одним и тем же человеком, он пошел бы на довольно большой риск в последнем убийстве.
  
  "Может быть, он успел вовремя", - сказала Ханнелоре.
  
  - Или мы имеем дело с иностранным наемным убийцей, и Фрэнк был его последним заданием.’
  
  Это прозвучало грубо, но комментарий имел смысл. Ван-Ин сделал глоток изысканного кофе и закурил сигарету.
  
  - Ты не будешь курить, пока не позавтракаешь, - укусила его Ханнелоре.
  
  "Я еще не работаю, Ханна.’
  
  "Ты ведь не собираешься драться, не так ли? Мягко спросил Версавел.
  
  Ван-Ин обменялся взглядом с Ханнелоре и затушил сигарету.
  
  - Извини, Гвидо.
  
  "Я немного поговорила с владельцем", - сказала Ханнелоре. "По его словам, убийца заказал бокал портвейна, но он твердо утверждает, что бокал пропал’.
  
  Ван-ин наморщил лоб.
  
  "Это может означать, что его отпечатки пальцев все еще где-то зарегистрированы, если он взял стакан из-за отпечатков пальцев?’
  
  Они услышали голоса в холле. Один из них был знаком.
  
  "Я думаю, у нас будут гости", - сказал он.
  
  Адвокат Бикман, как и сопровождавший его мужчина, был одет в опрятный костюм. Он приветствовал их официальным рукопожатием. Даже Ханнелоре, которую он обычно целовал в щеку, пришлось скрепить это рукопожатием.
  
  "Позвольте представить вам комиссара Аке", - сказал он. "Вчера генеральная прокуратура предъявила ему обвинение в проведении расследования. С этого момента он главный.’
  
  Ван-Ин посмотрел на Аке взглядом, который он обычно приберегал для педофилов и прочей мрази. Версавел прикусил нижнюю губу. Он знал, что Ван-Ин просто так этого не допустит.
  
  "Приятно познакомиться с вами, комиссар. Я слышал о вас много хорошего.’
  
  Экке протянул руку. Ван-Ин отреагировал крайне необычно. Он встал и молча вышел из зала для завтраков. Бикман удивленно посмотрел на него.
  
  "Похоже, его укусила собака.’
  
  "Он тоже", - сказала Ханнелоре. "Давай, Гвидо, мы ушли.’
  
  Она взяла Версавела за руку и вывела его на улицу.
  
  Ханнелоре припарковала Golf у The Barber, кафе в сельской местности Дранутера, получившего свое название из-за витрины магазина, где было полно старых щипцов для завивки, машинок для стрижки волос, бигуди, средств по уходу за волосами, бритв и многих других аксессуаров, которые вы привыкли находить в парикмахерской. Владелец поприветствовал их по-французски, но быстро перешел на голландский, когда узнал, что они фламандцы. Я заказал вино, несмотря на ранний час. Ханнелоре заставила его посвятить себя делу. Она понимала его гнев. Решение Бикмана поручить расследование постороннему человеку было непонятным и мстительным.
  
  "Налей мне бокал вина", - попросила она. "Что ты будешь пить, Гвидо?’
  
  - Сделай то же самое со мной.’
  
  Они сели за круглый столик у окна. Ван закурил сигарету и передал пачку Ханнелоре.
  
  - Возьми тоже, - сказал он довольно повелительно.
  
  Она безропотно подчинилась. На самом деле, ей очень хотелось выкурить сигарету.
  
  "Что ты собираешься делать?’
  
  Назначение Аке руководителем расследования на практике означало, что ван Ину не разрешалось проявлять какую-либо инициативу без его согласия, и это казалось ей таким же невозможным, как заставить свидетеля Иеговы пройти переливание крови.
  
  "Ныряй в окопы", - сказал Ван. ‘Я не позволю преподавать себе урок каким-то высокопоставленным чиновником’.
  
  "Я не думаю, что это разумно, Питер. Без официального мандата ты бессилен.’
  
  - Тогда Бикману придется отстранить меня от работы.’
  
  Это был не первый раз, когда Ван-Ин входил в клинч со своим начальством и пытался другим способом сравняться с ним, но сейчас он сделал это особенно трудным. Если в дело вмешается генеральный прокурор, ему не стоит рассчитывать ни на чью помощь. С таким же успехом его могли сослать на необитаемый остров. Он посмотрел с благодарностью. Фрэнк был его партнером и любовником, с которым он делил любовь и страдания, но связь между ним и Ван ином была, по крайней мере, такой же тесной. Однако он не мог позволить своему другу поставить на карту свою карьеру и пенсию, чтобы доказать это.
  
  "Боюсь, Ханнелоре права", - сказал он. "Очевидно, что Бикман находится под большим давлением. В противном случае он бы лично не приехал сюда, чтобы сказать вам, что отныне за все отвечает Аке.’
  
  - Мне все равно, Гвидо.’
  
  Ханнелоре пожала плечами. В глазах большинства коллег Ван был Свистуном и пьяницей, который ревел, как дикий буйвол в посудном шкафу. Они отвергали достигнутые им результаты как удачные попадания или упрекали его в использовании методов, которые на самом деле были уже не из того времени. И последнее, но не менее важное: они также завидовали тому уважению, которым он пользовался у публики. Чего они не знали, так это того, что он был более неуступчивым, чем Ганнибал, которому более двух тысяч лет назад пришла в голову нечестивая идея пересечь Альпы на слонах.
  
  "Что ты задумал?" - спросила она.
  
  Ван-Ин налил себе бокал вина. Если кто-то оказывал на него давление или пытался загнать в угол, это ускоряло его мыслительный процесс. Ханнелоре была почти уверена, что биологический компьютер в его мозгу работает на полной скорости.
  
  "Думаю, я возьму отпуск на несколько недель", - ответил Ван-Ин с загадочной улыбкой. "Аке и его партнеры могут спокойно заниматься своими делами’.
  
  "Почему я тебе не верю?’
  
  "Самое главное, чтобы они поверили мне, Ханна. Непослушные ветви ломаются, гладкие сучья выдерживают бурю.’
  
  Бикман не глуп. Он сразу поймет, что вы что-то вводите в свой щит.’
  
  ‘ Мы должны что-то с этим сделать, не так ли?
  
  "Не кажется ли более правдоподобным сообщить о твоей болезни?’
  
  ‘ Я никогда не болел.
  
  "Я не имею в виду физическое недомогание", - сказала Ханна, которая теперь слишком хорошо понимала, что он задумал.
  
  Ван-Ин задумчиво отпил из своего бокала. Он ненавидел соус-выжималки. Мысль о том, что ему придется обратиться к кому-то из них, показалась ему хуже, чем стоять голышом на рынке. Версавел, который все это время тихо сидел и слушал, поддержал предложение Ханнелоре.
  
  "Вопрос в том, что я делаю в это время? Я не могу сослаться на болезнь, не так ли?’
  
  Ван-Ин думал об этом сегодня утром и пытался оценить, какое влияние смерть Фрэнка окажет на настроение Версавела. Желание что-то сделать все еще было велико, но никто не мог предсказать, как отреагирует Версавел через несколько дней, если до него дойдет бесповоротная истина, что Фрэнка больше никогда здесь не будет. Разумно ли было привлекать его к расследованию?
  
  - У тебя много дел, Гвидо. Впереди похороны, и...
  
  Ван-Ин увидел, как изменилось лицо Версавела, когда прозвучало слово ‘похороны’. Поэтому его реакция была еще более любопытной.
  
  "Мы застрахованы на этот случай", - сказал он довольно холодно.
  
  - Конечно, это может помочь, ’ вздохнул ван-Ин. ‘ Но...
  
  Версавел яростно замотал головой. Прошлой ночью он принял решение. Никто не стал бы его разубеждать.
  
  - Поверь мне, Питер. Я не буду тебе в тягость.’
  
  Ван-ин обменялся взглядом с Ханнелоре. С одной стороны, он прекрасно понимал, что Версавел не хотел оставаться в стороне и будет праздно наблюдать, как он работает под прикрытием в одиночку. С другой стороны, оставался риск того, что он не сможет справиться с давлением.
  
  - Ты имеешь право на трехдневный отпуск по обстоятельствам, Гвидо. Сначала забери его. Потом посмотрим.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету, выпустил дым перед собой и заказал новую бутылку вина, когда заметил, что уровень первой значительно снизился.
  
  "Задействуем ли мы Злотые?’
  
  Как и у Ван Ин лака, у польского врача были процедуры и предписания. И он был бескорыстен, когда дело касалось его друзей. Если он был готов сотрудничать тайно, у них был немаловажный актив, потому что его положение позволяло ему получать доступ к важным данным, связанным с жертвами, и просматривать отчеты о техническом расследовании.
  
  "А это не опасно?" - спросила Ханнелоре.
  
  - Как ты думаешь, Эйк позволит ему присматривать за собой?
  
  "Что бы ты сделал на его месте?’
  
  Ван кивнул. Если бы в дело вмешались высшие судебные органы, вы могли бы громогласно заявить, что они поддержали бы расследование всеми средствами.
  
  "Я пытаюсь придумать безопасный способ связаться с ним", - сказал он. "Который сейчас час?’
  
  - Четверть четвертого, - сказала Ханнелоре.
  
  ‘ Тогда я предлагаю связаться с ним позже. Он каждый день после работы ходит выпить в свой обычный паб. Никто не заподозрит, что мы зовем его туда.
  
  Злоткрыхбрто прибыл в хостел "Кеммель" в половине десятого. Сначала он сел на поезд до Кортрейка, а оттуда коллега отвез его сюда на машине. Ван-ин приветствовал его теплым рукопожатием.
  
  ‘ Я рад, что ты здесь. Пошли. Мы все в баре.
  
  "Ты действительно такая скрытная", - прошептал он на ухо Ханнелоре и поцеловал ее в щеку.
  
  "Ты же знаешь Питера", - засмеялась она.
  
  На дубовом столе стояла открытая бутылка Glenfiddich, любимого виски Злоткрыхов, и термос с кофе, а рядом с ним стопка сэндвичей, которые владелец отеля приготовил для отжима. Мужчина был очень горд тем, что у него остановился известный комиссар In. Он не жалел усилий, чтобы угодить своим гостям. Он также высоко оценил тот факт, что ван Ин позаботился о том, чтобы пресса не узнала о том, что жертва останавливалась в его отеле в течение нескольких дней.
  
  "Как дела на домашнем фронте?" - послышалось из-за двери в Доме.
  
  Злоткрыхбрто налил себе щедрую порцию виски, поднес стакан к носу и с почти детским восторгом вдохнул аромат.
  
  "Этот Аке не похож на котенка, с которым можно обращаться без перчаток", - сказал он. "Он наложил запрет на всех, кто замешан в этом деле.’
  
  "Как отреагировала пресса?" - спросила Ханнелоре.
  
  - Бикман дал пресс-конференцию.
  
  "Ичто?"
  
  "Конечно, они хотели знать, имело ли убийство Фрэнка какое-либо отношение к другим убийствам.’
  
  "Конечно, он это отрицал.’
  
  - В самом деле. Вы хотите прочитать коммюнике?
  
  Злоткрыхбрто достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протянул его ван-Ину, который развернул его и прочитал вслух.
  
  "Они были бы довольны этим", - сказала Ханнелоре впоследствии.
  
  В документе Бикман заявил, что анонимный свидетель позвонил в местную полицию Хойвелланда с информацией о том, что он слышал выстрелы в окрестностях Кеммельберга. Прокуратура отреагировала незамедлительно и организовала масштабный обыск, который длился весь вечер и, наконец, дал результаты. Вчера около девяти часов вечера два инспектора федеральной полиции обнаружили безжизненное тело Фрэнка Киремана, жителя Брюгге, который случайно находился в краткосрочном отпуске в этом регионе. К сожалению, он не мог сообщить подробностей об этом из-за секретности расследования, но он мог с уверенностью заявить, что убийство в Кеммеле не имело абсолютно никакого отношения к убийствам, которые обрушились на Брюгге.
  
  "Вы слышали, что он сам составил коммюнике", - сказал Ван.
  
  Ханнелоре удивленно посмотрела на него.
  
  "Я никогда не думал, что Бикман способен на такое. Возможно, он не идеален, но он не лжец.’
  
  - Или на него оказывается давление.’
  
  "Генеральный прокурор?’
  
  "Может быть, нам стоит поискать его еще выше", - размышлял Ван.
  
  Когда Манфред Де Кетелере увидел вдалеке две фары, он схватил пульт дистанционного управления, который лежал перед ним на столе, и нажал верхнюю кнопку. Ворота открылись, и меньше чем через минуту во двор фермы въехал темно-синий "роббер". Высокий мужчина с коротко стриженными волосами вышел из машины и прошел с туго набитыми военными пропусками к входной двери, которая уже была открыта. Кетелаэре ждал своего гостя в холле.
  
  ‘Bonsoir, mon général.’
  
  Он отдал военный салют и щелкнул каблуками. Человек, к которому он обратился "mon général", приветливо улыбнулся, снял пальто и повесил его на вешалку.
  
  ‘Mon cher Manfred, quel plaisir de vous revoir.’
  
  Они прошли через гостиную на веранду, где их ждало ведерко для охлаждения с бутылкой редкого кюве Piper Heidsieck. На заднем плане звучала соната Баха. Все указывало на то, что оба мужчины запланировали приятный вечер и собирались вытащить старых коров из канавы за бокалом хорошего шампанского, но после обмена обычными любезностями они затронули другую тему.
  
  "Прежде всего, я хочу поздравить вас", - сказал генерал. "Операция прошла успешно. В Брюсселе они сидят, запустив руки в волосы. Сегодня днем мне позвонил начальник штаба министра внутренних дел, и я могу заверить вас, что ваш маленький человек произвел на меня большое впечатление.
  
  Он усмехнулся, наклонился и элегантно взял бокал с шампанским большим и указательным пальцами.
  
  "Они планируют создать что-то вроде Совета Безопасности. И ты никогда не поверишь в это, мой дорогой Манфред. Они попросили меня быть частью этого. Если это не ирония судьбы, то я не помню.’
  
  Генерал протянул свой бокал Манфреду, который поспешно взял свой.
  
  "Давайте поговорим о новом будущем.’
  
  Звон хрустальных бокалов звучал чисто, как удар камертона. Манфред посмотрел на генерала сквозь пузырьки шампанского. В его намерения никогда не входило, чтобы история повторилась, акция, которую он затеял, имела только одну цель: убрать ряд назойливых свидетелей, которые спустя столько лет вышли на след его и его организации.
  
  "Я не знаю, склонит ли продолжение рейдов чашу весов в нашу пользу", - осторожно сказал он. "В наши дни люди довольно скучны. Не проходит и дня, чтобы они не столкнулись с бессмысленным насилием. Les sales Marocains font notre boulot mieux que nous.’
  
  Лицо генерала напряглось. Его отец служил в бригаде Пирон во время Второй мировой войны. В его семье пораженчество приравнивалось к государственной измене.
  
  - Ты не передумала, - строго сказал он.
  
  Манфред поставил свой нетронутый бокал на кофейный столик. Он с тоской подумал о словах Катона Старшего: Ceterum censeo Carthaginem esse delendam, которые в конечном итоге привели к Пуническим войнам. Полководец был вырезан из того же дерева, что и римский сенатор, который продолжал настаивать на разрушении Карфагена и в конце концов добился своего. Разница заключалась в том, что у Рима были хорошо обученные легионы для выполнения этой работы, а у него была всего лишь горстка жадных до денег компаньонов, способных дискредитировать государство Бельгия.
  
  - Конечно, нет, мой генерал. Но мои ресурсы ограничены.’
  
  Генерал пожал плечами.
  
  ‘ Ерунда. Скажи мне, что тебе нужно, и я прослежу, чтобы ты это получил.
  
  "Нам нужно больше оружия", - сказал Манфред. "И людей", - добавил он.
  
  "Нет проблем.’
  
  Генерал налил себе второй бокал шампанского, взглянув на бокал Манфреда.
  
  "Больше нет смысла?’
  
  Вопрос прозвучал как приказ. Манфред протянул руку, взял бокал за потир и сделал большой глоток. Генерал был безжалостным человеком, который не терпел противоречий, а также отличался особой подозрительностью. Однако тот факт, что он очень быстро сделал карьеру в Корпусе, был обусловлен не его интеллектуальными способностями, а его семьей, которая имела довольно большое влияние. Его импульсивный характер был общим с Паттоном, но ему не хватало стратегической проницательности американского генерала.
  
  "Крайне важно, чтобы мы получили в свои руки записи Оливье Демедтса", ’ сказал он.
  
  Генерал небрежно махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху.
  
  "Я начинаю сомневаться, существуют ли эти записки", - сказал он.
  
  "Мой информатор в этом отношении формален", - повторил Манфред.
  
  "Вопрос в том, заслуживает ли доверия ваш информатор.’
  
  Генералу не нравилось, когда ему противоречили. Феникс слил компьютерные файлы Броуза и Ламбрехта, но он не нашел ничего, что не было бы опубликовано ранее.
  
  "Думаю, да", - уверенно сказал Манфред. "Как еще он мог узнать, что в то время я руководил операциями?’
  
  Генерал выпрямил ноги и подавил зевок. Ему не нравились неизвестные информаторы, которые охотились только за деньгами.
  
  "Сколько вы на самом деле заплатили этому парню?’
  
  - Двадцать тысяч.
  
  Сначала де Кетелер не поверил рассказу Вима Дегейтера, но когда бывший журналист De Gazet рассказал ему, кто сделал запись, он изменил свое мнение.
  
  "Двадцать тысяч", - повторил генерал, качая головой. "Кто платит двадцать тысяч евро за то, что еще не доставлено?’
  
  "Эти двадцать тысяч были просто авансом", - немного смущенно признался Манфред. ‘Он получит от меня еще тридцать тысяч, когда появятся банкноты’.
  
  Генерал знал, что Манфред получал хорошую пенсию и за свою карьеру сумел отложить приличный грош, перепродав изъятые наркотики на черном рынке, но пятьдесят тысяч евро оставались немалой суммой.
  
  "Вы действительно собираетесь заплатить ему такую сумму?’
  
  Манфред Де Кетелер мог быть произведен только в полковники, он был кем угодно, только не наивным. Все, кто знал его раньше, знали, что он очень любил деньги. Генерал с трудом мог себе представить, что "Волчок", как они его тогда называли, заплатил бы кому-то тридцать тысяч евро, если бы существовали другие способы решить проблему.
  
  "Это зависит от обстоятельств", - загадочно ответил Манфред.
  
  Феникс подождал, пока не погаснут последние огни на дороге для катания на роликах, прежде чем нажать на одну из кнопок на замке входной двери. С первым и вторым ему не повезло, с третьим у него получилось. Он осторожно огляделся, чтобы убедиться, что его никто не видел, и осторожно толкнул входную дверь. В фильмах часто показывают, как воры обыскивают дом с фонариком, но, конечно, это чистейшая чушь. Свет фонарика так же заметен, как желтый "Роллс-ройс" в пробке. Феникс надел перчатки, включил свет в коридоре и прошел в гостиную, где задернул шторы. Просторная гостиная также служила салоном. Рядом с диваном стоял антикварный комод. Столешница была покрыта приятной патиной, а латунная фурнитура ящиков блестела в непрямом свете батареи галогенных ламп. В первом ящике, который он выдвинул, лежало несколько фотоальбомов в кожаных переплетах. Он достал одну и открыл ее. Почти на всех фотографиях были изображены двое мужчин в праздничной одежде. Флоренция 2003 это было вверху страницы. Феникс не просматривал другие альбомы. Он закрыл верхний ящик и выдвинул второй. Тот показался ему более интересным, потому что был полон картонных папок. Он просмотрел их один за другим. Самый толстый содержал несколько сотен написанных от руки A4. На первом листе жирным шрифтом было написано: "изуродованный", история любви и смерти Гвидо Версавела. Феникс захлопнул папку и положил их обратно. Менее чем через полчаса он приступил к третьему ящику. Было мало шансов, что он найдет записи здесь, но ему не разрешалось рисковать. Вдобавок у него была целая ночь, чтобы обыскать дом. Внезапно его напугал звон ключей. Кто-то возился с замком. Феникс достал из-под пальто пистолет, который всегда носил с собой, и навинтил на него глушитель. В задней части комнаты была дверь, ведущая на кухню. Феникс ни секунды не колебался, он подошел к ним, осторожно открыл их и проскользнул на кухню. Он оставил дверь приоткрытой.
  
  ‘ Привет. Ты снова дома?
  
  Голос приближался. Феникс отодвинул защитный барьер и спокойно подождал, пока ночной посетитель войдет в гостиную. И это заняло некоторое время. Секунды тянулись мучительно медленно.
  
  ‘Привет. Это я. Ты дома?" - прозвучало снова.
  
  "Ты же не собираешься ехать в Бланкенберге в таком состоянии?" - спросил Ван-Ин, когда Злоткрых собрался уезжать сразу после полуночи. "Ты почти опустошил всю бутылку’.
  
  Злоткрычбрто взял бутылку Glenfiddich и внимательно посмотрел на остатки виски.
  
  - Ты прав, Питер. Это было бы досадно. Один на дорогу, как говорится.’
  
  "Без вопросов.’
  
  Ханнелоре вскочила со стула и с угрожающим выражением в глазах схватила бутылку виски.
  
  - Ханнелоре права, Злот. Если бы они подвергли тебя дыхательному тесту и ты поднес зажигалку ко рту, то гарантированно вылетела бы паяльная лампа.’
  
  "А потом", - ответил доктор. "Разве вы не знали, что Злоткрыхбрто происходят из цирковой семьи? Никогда не слышали о летающих злотых?’
  
  Ван-Ин уже не раз слышал историю о летающих злотых. Ей не было конца.
  
  - Сядь, Злот, и послушай меня.’
  
  Ван-ин положил руку доктору на плечо и крепко прижал его к себе, как это делают собутыльники, когда выпивают слишком много.
  
  - Мы оба выпьем по стаканчику на ночь, пока Ханна приготовит для тебя комнату. Хорошо?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  - Прекрасно, - сказал Ван.
  
  Они снова сели за стол. Ханнелоре неохотно отдала бутылку. Если Ван-ин сейчас выпьет виски, то вскоре снова захрапит, как остывшая ежевика. Но не было смысла ныть по этому поводу. Зло свершилось. Она подвинула свой стул поближе к креслу Версавела.
  
  "Ты в порядке?’
  
  Версавел, который весь последний час мечтательно смотрел перед собой, повернул голову в ее сторону. Его хрупкий вид говорил сам за себя.
  
  - Ты не возражаешь, если я завтра уйду пораньше?
  
  - Конечно, нет. Мы поедем со Злотом. По крайней мере, когда разбудим его.’
  
  На мгновение воцарилась тишина. Ханнелоре не знала, что сказать. Ее утешительные слова были исчерпаны. Только время могло облегчить боль.
  
  "Ты знаешь, что мы всегда рядом, если тебе что-нибудь понадобится", - сказала она, когда пот от Злота и Ван-ина начал действовать ей на нервы. Она положила руку ему на бедро и нежно сжала его. - Ты знаешь, что можешь на нас рассчитывать. И, пожалуйста, не делай глупостей.’
  
  Версавел накрыл ее руку своей. Она была холодной и влажной.
  
  "Будь уверена, Ханна.’
  
  OceanofPDF.com
  
  9
  
  Шел дождь, когда Версавел свернул на роллердром без четверти девять. "Дворники" резко прошлись по ветровому стеклу, и в машине было холодно, хотя отопление было включено. Он покинул Кеммель час назад. Во время поездки он все время думал о прошлом. Они с Фрэнком редко говорили о смерти или о том, что произойдет, если одного из них не станет. Они всегда ставили проблему перед собой. Когда они говорили об этом, Версавел предполагал, что он пойдет первым, потому что был на десять лет старше. Он никогда бы не подумал, что ему придется организовывать похороны своего друга. Как ты на самом деле это сделал: организовал похороны? Фрэнк любил Queen, и он любил Брела. Кого он должен был выбрать? И кто будет произносить надгробную речь? В любом случае, он был на это не способен и ясно дал понять, что ненавидит подобные вещи. А как же Ханнелоре? Или лучше спросить профессионального спикера? Нет. Это было слишком безлично. И была еще одна проблема, от которой он не избавился: что насчет матери Фрэнка? Человек терпеть его не мог. Все это были практические соображения. Хуже всего было то, что он не смог бы попрощаться и никогда не узнал бы, любит ли его Фрэнк по-прежнему. Этот вопрос всегда будет терзать его душу. Он попытался отогнать чувство гнева и снова сосредоточиться на похоронах, но у него ничего не вышло. Возможно, было удобнее доверить все похоронному бюро. Страховка все равно оплатила счет.
  
  Ханнелоре лежала на спине рядом с Ван-ином и смотрела в окно на окутанную туманом долину и холмистый пейзаж, контуры которого оставались размытыми. Темно-серое небо полностью заслонило восходящее Солнце. Который сейчас час? Она повернулась на бок и посмотрела на электронные часы на прикроватном столике. Было 8: 46. Она снова легла на спину, просунула руку под одеяло и начала нежно поглаживать низ живота, не потому, что ей хотелось заняться сексом, это был безошибочный метод измерения степени бессознательности, в которой он находился. Когда в комнату не вошло ни души, она откинула одеяло и села на край кровати. Она не сразу надела халат. В комнате было хорошо и тепло. Она страстно желала принять душ и плотно позавтракать. , который, когда вставал, любил перестать храпеть через несколько секунд, как будто чувствовал, что она ушла, но ощущение, что он скучает по ней, длилось недолго. Он повернулся и натянул на себя одеяло. Рыцарь кене прошлых лет лежал без сознания. На мгновение она подумала о Йенсе Вермейре, спортивном журналисте из the Gazet. Он был молод, обладал чувством юмора и острым пером. Был ли он идеальным мужчиной? Или через десять лет он станет похож на Вана? Она встала под душ и выключила смеситель. От горячей воды ее тело начало покалывать, а воображение разыгралось. Почувствовала бы она себя виноватой, если бы ... эта мысль завела ее. Она вынула распылитель из держателя и направила струю на свою грудь. Ее соски потемнели и затвердели. Как долго она сможет это терпеть? Она опустила распылитель. Волна сладкого блаженства захлестнула ее. Ммм.
  
  "Ханна’.
  
  Ван-Ин положил свой сотовый телефон, который только что переключился, обратно на прикроватный столик, вскочил с кровати и направился в ванную.
  
  "Ханна, ты здесь?’
  
  Он отодвинул занавеску в душе.
  
  "Что-то случилось, милая?’
  
  Она повесила распылитель в держатель и посмотрела на него вопросительно и озорно. В ее глазах все еще плясали звездочки, но, к счастью, он этого не заметил. Он даже не обратил внимания на ее обнаженное тело.
  
  ‘ Ты что, не слышал, как звонил телефон?
  
  "Я был в душе.’
  
  Если я не слышала телефонного звонка, он тоже не слышал моего стона, это было единственное, о чем она могла сейчас думать. Представьте, если бы беспорядок закончился минутой раньше.
  
  "Только что звонил Версавел. В его гостиной труп.’
  
  - Труп, - безучастно повторила Ханнелоре.
  
  "Да, труп", - ответил Ван довольно отрывисто.
  
  Техническое расследование проводилось на месте уже почти полтора часа, когда Злоткрыхбрто припарковал свой скрипучий Mercedes на Rolweg. Улица была оцеплена. Три полицейские машины и скорая помощь перекрыли доступ. Злоткрычбрто и Ван-Ин выглядели неважно. У них были мешки под глазами, а одежда лохмотьями висела на теле. Ханнелоре, однако, выглядела сияющей. На ней был шерстяной свитер, узкие джинсы и сапоги на высоком каблуке. И она больше не была голодна, хотя они и не завтракали. Клаас Вермюлен, глава Отдела технических расследований, вышел им навстречу. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Когда он не смог дозвониться до Злоткричбрто, находясь в Горной местности, он вызвал другого врача, но тот так и не появился.
  
  - Доброе утро, или мне сказать "добрый день’?
  
  Злоткрычбрто, он был еще не совсем трезв, отреагировал резко.
  
  "Не волнуйся, тело мертво. Не нужно спешить.’
  
  Во время поездки из Кеммеля в Брюгге Злоткрыхбрто много раз звонил Версавелу. Не нужно было быть врачом, чтобы прийти к выводу, что человек с двумя пулями в голове мертв. Вермелен не сделал попытки пожать им руки, он повернулся и с поднятыми плечами направился обратно к своим коллегам, которые курили сигарету перед Домом Версавела.
  
  "Если вы когда-нибудь напишете книгу" Как мне наживать врагов?", она определенно станет бестселлером", - сказал Ван.
  
  И если вы когда-нибудь напишете книгу о том, как доставить удовольствие моей жене?, весь тираж гарантированно закончится тем, что Деслегте хотел повторить Ханнелоре, но она, конечно, этого не сделала.
  
  - Бедняга, - сказала она вместо этого.
  
  Марк Мескенс, жертва, был соседом Версавела и Фрэнка, который регулярно присматривал за домом, когда их там не было, и покупал для них продукты, потому что жил на пособие, и ему все равно весь день было нечем заняться. Он также был немного простодушен, и это, вероятно, объясняло ночное вмешательство. Однажды Версавел дал ему ключ от дома, потому что Фрэнк иногда забывал его.
  
  "Бедный и глупый", - ответил он. "Кому взбредет в голову входить в чужой дом глубокой ночью?’
  
  "Кто знает, может быть, он заметил что-то подозрительное", - парировала Ханнелоре, не в силах вынести такой ярости Вана против бедняги, который купил свою озабоченность смертью.
  
  "Он должен был вызвать полицию.’
  
  Ван-Ин толкнул приоткрытую входную дверь и вошел внутрь. Версавел был на кухне. Перед ним на столе стоял большой термос.
  
  - Извините, что мы так поздно.’
  
  Версавел пожал плечами. Усталость и печаль были отмечены им. Морщины на его лбу были резкими и глубокими, словно нанесенными тесаком.
  
  - Почему мескенс? - вздохнул он.
  
  Это был риторический вопрос.
  
  "На самом деле, мы должны были догадаться", - сказал Ван.
  
  Было ясно, что парень, убивший Фрэнка, вломился в дом, чтобы обыскать его. Мескенсу просто не повезло.
  
  "Когда я вошел, в гостиной горел свет", - сказал Версавел с облегчением.
  
  - И Мескенс наверняка это заметил.
  
  Версавел печально улыбнулся.
  
  "Однажды он поднял нас с постели посреди ночи, чтобы сказать, что мы забыли вынести пакет для мусора", - сказал он. ‘Мы от души посмеялись над этим’.
  
  Ван-ин без приглашения сел за кухонный стол и налил себе чашку кофе. В записках Оливье Демедтса в очередной раз была изображена жертва, ни в чем не повинный сосед, который хотел оказать услугу своему ближнему. В то время, когда бессмысленное насилие воспринималось как сопутствующий ущерб, никто все еще не думал о смерти человека. Сколько времени потребуется людям, чтобы уединиться в просторных виллах и ночь за ночью рассказывать эротические истории под девизом: Живи сейчас, скоро нас больше не будет?
  
  "Ты что-то упускаешь?’
  
  Версавел задумчиво потер усы. Ему не нравилось ощущение, что кто-то рылся в его личных вещах, но ничто не указывало на то, что убийца Мескенса что-либо забрал.
  
  "Нет", - вздохнул он. "Насколько я могу судить, ничего не пропало.’
  
  - Но у вас нет ощущения, что в Доме был обыск?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  В спальне дверца шкафа была приоткрыта, а в кабинете стоял странный запах, который Версавел не мог принести домой, но в остальном все казалось вполне нормальным.
  
  "У меня нет компьютера", - сказал он.
  
  В случае с предыдущими жертвами преступник взял компьютер и все испортил. Здесь он действовал по-другому. Почему?
  
  "Может быть, он искал что-то еще", - предположил Ван.
  
  - Оригинальные заметки?’
  
  - Кто знает.
  
  Версавел покачал головой.
  
  - Почему Ламбрехтс доверил записи Фрэнку, а не Броузу?
  
  Ван-Ин отхлебнул кофе. Он предположил, что убийца искал записи Демедтса и что Ламбрехтс приложил все усилия, чтобы доставить их в безопасное место. Поместить их в сейф или передать на хранение нотариусу казалось самым логичным способом сделать это. Но он этого не сделал.
  
  "Любовь слепа", - сказал он.
  
  Ему лучше держать рот на замке. Комментарий поразил Версавела, как горящая стрела. Смерть Фрэнка нанесла глубокую рану, которая, вероятно, заживет, но мысль о том, что он когда-то любил кого-то другого, была невыносима. К счастью, была Ханнелоре.
  
  - Что ты сейчас хочешь сказать? - укоризненно спросила она.
  
  Она получила благодарный взгляд в ответ от Версавела, который тоже не понял, почему Ван сделал это замечание. И еще меньше он понимал, как Фрэнк попал в это осиное гнездо. У него была привычка не вмешиваться в дела других людей, и он избегал какой-либо ответственности. Его девизом было то, что люди должны сами чистить фасоль. Версавел и представить себе не мог, что он взял записи Ламбрехта под стражу.
  
  "Что ты здесь делаешь?’
  
  В дверях стоял комиссар Эйк. По бокам от него стояли два дородных инспектора федеральной полиции. Ван-Ин не успел среагировать, Версавел опередил его.
  
  "Так случилось, что я здесь живу", - сказал он отрывками.
  
  Аке кивнул и вошел, или, скорее, прошагал, на кухню. Он проигнорировал Ханнелоре, которая была его начальницей, взял стул и сел рядом с Версавелом. Сцена была очень похожа на сцену из вестерна, в котором вооруженный преступник заходит в салун в поисках предлога стянуть кожу. "Ты делаешь, а он нет.’
  
  Он сделал движение головой в сторону Ван-Ина.
  
  "Питер - мой друг", - сказал Версавел. ‘Я хозяин в своем собственном доме. Насколько мне известно, никто не прибегал к вашим услугам’.
  
  Аке поставил локти на стол и с сочувствием посмотрел на Версавела. Только сейчас Ван-Ин заметил, что тот стонет.
  
  - На вашем месте я бы прислушался к своим словам, старший инспектор Версавел. Но, учитывая обстоятельства, я готов дать тебе еще один шанс. Однако одну вещь вы никогда не должны забывать: расследование веду я, и никто другой. Это понятно?’
  
  Ханнелоре могло быть нелегко, если бы Ван-ин был груб, но высокомерное поведение Аке заставило ее кровь вскипеть.
  
  "Давайте проясним еще одну вещь", - сказала она с красным лицом. "До дальнейшего уведомления я буду руководить расследованием. Я ведь не обязан объяснять вам, в чем заключается власть следственного судьи, не так ли?
  
  Ее голос резал как бритва, и она сжала левый кулак так, что побелели костяшки пальцев. Аке отреагировал по-сибирски холодно. Он даже не облажался.
  
  "Боюсь, я должен разочаровать вас, госпожа следователь. Час назад прокурор Бикман назначил другого следственного судью. Вы больше не имеете никакого отношения к этому делу.’
  
  Много лет назад коллега-судья однажды проговорилась, что женщинам на самом деле не место в прокуратуре, и тогда она так разозлилась, что прокричала на все здание суда и отругала коллегу, о котором идет речь, за импотентный крестьянский член, за реакцию, которая чуть не навлекла на нее вину. Разница между тем, что она чувствовала сейчас и тогда, была больше, чем разница между зрелой волной и цунами.
  
  - Послушайте меня, комиссар, я скажу это только один раз.’
  
  Она встала и скрестила руки на груди, как разъяренная учительница, которая только что застукала ученицу с порнокнигой в туалете.
  
  ‘Если вы сейчас же не соберете вещи, я лично позабочусь о том, чтобы с завтрашнего дня вы попали в техническую службу. Вы можете проехать через контрольно-пропускные пункты и установить дорожные знаки. А если у вас ничего не получится, вы все равно сможете работать в Службе по розыску пропавших вещей.’
  
  Ван-Ин зажмурился. То, что она сказала, не касалось ни стороны, ни берега, Аке чертовски хорошо знал, что она ничего не могла ему сделать, но он был счастлив и горд тем, что она безжалостно вытерла его плащ.
  
  - А теперь все на выход.’
  
  Экке пожал плечами. Адвокат Бикман предупредил его, что Ван-Ин доставит неприятности, но он ни словом не обмолвился о Ханнелоре. Отменять прямой приказ следственного судьи было не очень разумно, даже если следственный судья, о котором идет речь, не руководил расследованием.
  
  "Эта битва за вас, мэм", - снисходительно сказал он. "Но будьте уверены, я вернусь’.
  
  ‘A la guerre comme à la guerre’, riposteerde Hannelore met een dreigende blik.
  
  Аке молча повернулся и вышел за дверь. Его дюжие товарищи покорно последовали за ним.
  
  На отапливаемой террасе L'estaminet сидело немного людей. Музыка была не слишком громкой и едва заглушала шум. Короче говоря, уютная атмосфера, которой ин мог бы насладиться в полной мере в обычных условиях, но которая оставила его совершенно равнодушным после всего, что произошло в последние дни.
  
  "Что нам теперь делать?’
  
  Он устроился в углу возле двери, где они могли спокойно поговорить. Противостояние с Экке, возможно, тогда приняло героические масштабы, было ясно, что они добьются самого короткого конца. И Ханнелоре тоже это поняла.
  
  Она пыталась дозвониться Бикману, но он не ответил на звонок. А также сообщение, которое она отправила, осталось без ответа.
  
  "Мы можем сообщить прессе", - фыркнула Ханнелоре. ‘Интересно, Бикман не споет на тон ниже’.
  
  В то время университет кишел будущими юристами, которые придерживались наивного мнения, что в государстве, управляемом верховенством закона, всегда царит закон. Ханнелоре несколько раз обсуждала это с сокурсниками и профессорами, которые, отгородившись от реального мира, отстаивали те же благородные принципы зубами и ногтями. Сейчас, почти пятнадцать лет спустя, от этих идеалов мало что осталось. Она адаптировалась и стала прагматичной, но никогда не отказывалась от своей веры в справедливое общество. Простуду можно вылечить с помощью горсти таблеток, с раком можно бороться только радикальными средствами.
  
  "С таким же успехом ты можешь исповедаться дьяволу", - осторожно заметил Версавел.
  
  - Гвидо прав, Ханна. Мальчики из прессы - плохие любовники, сегодня они валяются у твоих ног, а на следующий день пожирают тебя вместе с кожей и волосами.’
  
  "Мы должны что-то сделать, верно?’
  
  Ханнелоре подняла руку и подозвала официанта, молодого парня с короткой бородой и черными как смоль волосами.
  
  - Ну что ж, - сказал Ван.
  
  Тот факт, что Бикман находился под сильным давлением со стороны федерального прокурора, и назначение Экке, постороннего человека, вызвало у него мрачные предчувствия. Расследование дела банды Нивелля обескровилось много лет назад почти по тем же причинам. Ни возмущение общественности, ни успехи некоторых детективов, взявшихся за это дело, не могли этого изменить.
  
  "Ты ведь не собираешься увольняться, не так ли?’
  
  "Нет, не это", - сказал Ван, погруженный в свои мысли.
  
  "Что это может быть?’
  
  Молодой официант улыбнулся Ханнелоре, вытирая стол. Утверждение, что мужчины думают о сексе каждые семь секунд, неверно. С тех пор как Ханнелоре появилась на террасе, он ни на мгновение не мог оторвать от нее глаз.
  
  - Налей мне белого вина.’
  
  На этот раз Ван-ин заказал не "Дювель", а виски. Версавел вернулся к своей старой привычке. Он остановился на "Перье".
  
  "Нам нужно найти людей, которые были тесно вовлечены в расследование банды Нивеля в 1980-х годах", - сказал он. "Тех, кто готов говорить об этом.’
  
  Во время расследования заместитель Ламбрехта был частью команды Delta, группы магистратов и детективов, которые проделали отличную работу и выявили важные элементы, которые по какой-то причине никогда не разглашались.
  
  "Это будет не так просто", - предположил Ван. "Я думаю, что старые товарищи смыкают ряды.’
  
  "Разве Гейтер не захотел бы нам помочь? В конце концов, он очень внимательно следил за этим делом.’
  
  Ван-Ин не сразу отреагировал с энтузиазмом на предложение Ханнелоре. Он не доверял отставному журналисту Gazette. Кроме того, он оставался убежден, что Де Гейтер знал о банде ненамного больше того, что было общеизвестно, иначе он бы давно опубликовал что-нибудь о ней. С другой стороны, был хороший шанс, что он лично знал членов команды Delta. Вот почему он сказал: "Мы всегда можем попробовать". Альтернативы не было. Поскольку Бикман отстранил их от расследования, они больше не могли получать информацию официальными способами. На мгновение воцарилась тишина. Ханнелоре, сидевшая на террасе спиной к фасаду, вдруг указала на другую сторону улицы.
  
  - Кто у нас там есть.’
  
  Ван Ин и Версавел обернулись и посмотрели в том направлении, куда она указывала. Старый "Мерседес" с хрустом въехал на парковку.
  
  "Интересно, откуда он знает, что мы здесь", - сказал Ван.
  
  ‘ Для этого не обязательно быть сыщиком. Когда тебя нет в офисе, все знают, что ты сидишь здесь.
  
  "Не преувеличивай, Ханна.’
  
  Злоткрыхбрто вышел и направился к террасе с широкой улыбкой на лице. Его задача заключалась в том, чтобы продержаться некоторое время. Он официально установил смерть Мескенса и причину смерти. Вскрытие было отложено на потом.
  
  - Доброе утро, фройляйн. Вы снова великолепно выглядите.’
  
  Он страстно поцеловал Ханнелоре и без приглашения сел рядом с ней. Он любил красивых женщин и не скрывал этого. В больнице он наводил ужас на всех молодых и привлекательных медсестер и обеими руками хватался за любую возможность познакомиться с ними поближе. Ханнелоре, однако, нечего было бояться. Она была женой друга и, следовательно, неприкосновенна. К счастью, Ван-Ин тоже это знал.
  
  - И что? - спросил он.
  
  "Я только что купил немного шлама в Вермелене. Обычная ерунда. Насколько он хорош в своей работе и как сильно я ценю его работу’.
  
  Клаас Вермюлен, руководитель технического расследования, был замкнутым, добросовестным человеком, который редко, если вообще когда-либо раскрывал что-либо о расследовании, которое все еще продолжалось, но он также был невероятно тщеславным болтуном. Если вы обращались к нему правильно, он превращался в речевой водопад.
  
  "Пожалуйста, не держи нас больше в напряжении, Злот", - нетерпеливо настаивал ван-ин.
  
  - Ты можешь угадать с трех раз.’
  
  Злот подозвал официанта, который убирал со стола, и заказал пуховое одеяло.
  
  "Ты тоже что-нибудь пьешь?’
  
  Если существует шкала, с помощью которой можно измерить нетерпение, то стрелка теперь была красной. У него были проблемы с тем, чтобы не улететь. Ханнелоре, которая знала, что происходит у него внутри, взяла Злоткрыхбрто за плечо.
  
  - Избавь его от страданий, Злот. В противном случае я получу полный слой.’
  
  "Что вы подразумеваете под полным слоем?’
  
  Доктор обнаружил, что голландский - неоднозначный язык. Он рассмеялся, но никто не засмеялся вместе с ним.
  
  "Продолжайте", - сказал он. "Вермелен сказал мне две вещи. Ламбрехтс, Броуз и Фрэнк были убиты из одного и того же оружия, "Бернаделли" 7,65 мм. Это то, что показали баллистические исследования, но это еще не все. Вермелен приказал исследовать окурки, которые он нашел на трупе Броуза, на наличие следов днк и сравнил их с материалами, хранящимися в банке днк Федеральной полиции. И вот оно: днк на фильтрах сигарет совпадает с днк Валида Тунисца.’
  
  ‘Wie is Walid le Tunésien? - Удивленно спросила Ханнелоре.
  
  "Тунисец, подозреваемый в связях с "Аль-Каидой". Несколько лет назад этот человек был арестован за убийство, но оправдан судом присяжных за отсутствием улик.’
  
  Ван-Ин выглядел так, словно слышал, как это гремит в Кельне. Он больше ничего не понимал.
  
  "И это еще не все", - злорадствовал злоткрычбрто. "На парковке супермаркета были обнаружены следы сумасшедшего стрелка.’
  
  "Вермелен только что рассказал тебе все это?"Я был удивлен.
  
  "Многое было сказано именно так", - засмеялся Злоткрыхбрто.
  
  Он регулярно заходил в "Папийон", бар в окрестностях Брюгге, где мужчина мог легко насытиться, и пообещал Вермелену познакомить его с тамошним посетителем на следующей неделе. Вермелену было позволено быть послушным человеком, он оставался мужчиной.
  
  Шарль Дютуа поприветствовал главу государственной безопасности прохладным рукопожатием и пригласил его присесть в уютной зоне отдыха у окна, где уже были готовы термос с кофе и вазочка с печеньем. Оба мужчины были одеты в дорогие костюмы, сшитые на заказ, и блестящие черные туфли. На людях они обращались друг к другу "Ваше превосходительство" и "господин Генеральный директор" соответственно, но наедине они обращались друг к другу по именам.
  
  - Как обстоят дела на данный момент, Ален?’
  
  Шарль Дютуа отвинтил крышку термоса и налил две чашки кофе. Они с Аленом познакомились в университете, где Ален изучал юриспруденцию, а он - экономику, и о том времени у них обоих до сих пор сохранились приятные воспоминания. Даже то, что они были женаты на одной и той же девушке, не имело большого значения. После учебы они потеряли друг друга из виду, но когда три года назад Дютуа стал министром внутренних дел, он догнал своего старого друга из финансовой сферы и назначил его главой государственной безопасности - полезный трюк, который проделывали с ним многие его предшественники. С тех пор Ален в неоплатном долгу перед ним.
  
  "Расследование идет полным ходом. Все, кто когда-либо имел какое-либо отношение к банде, проходят повторную проверку, и команда из восемнадцати специалистов просматривает все файлы в поисках данных, которые мы, возможно, упустили из виду в прошлом.’
  
  Шарль Дютуа кивнул, но это не означало, что он согласен. Ответ его не удовлетворил.
  
  "Премьер-министр обеспокоен", - сказал он. "Все мы, между прочим. Стрельба должна прекратиться.’
  
  Ален достал из внутреннего кармана золотой портсигар, открыл его и осторожно выбрал из него сигарету.
  
  "У нас есть наш лучший человек", - сказал он.
  
  Ему потребовались определенные усилия, чтобы убедить прокуратуру Брюгге доверить Экке руководство расследованием, ему даже пришлось обратиться к федеральному прокурору, чтобы добиться своего.
  
  - И чего же на данный момент добился наш лучший сотрудник?’
  
  Это звучало цинично. Шарль Дютуа был прагматиком, который не верил в сверхлюбовь. Но, с другой стороны, лучше было не привлекать к исследованию слишком много людей. Если бы пресса узнала, что происходит на самом деле, общественность выплеснула бы свой гнев в кабинке для голосования, а они должны были избежать этого любой ценой. Выборы были не за горами, лидеры ультраправых партий уже дымятся кровью.
  
  "По его словам, местная полиция ошиблась, и стрельба не имеет никакого отношения к банде Нивеля.’
  
  "Это хорошая или плохая новость?’
  
  ‘ По крайней мере, это не очень хорошие новости.
  
  Дютуа глубоко вздохнул и нахмурился.
  
  "Вы знаете, что на фильтрах двух сигарет, найденных у одной из жертв, были обнаружены следы ДНК. Они принадлежат мусульманскому фундаменталисту.’
  
  Дютуа хлопнул себя по лицу. После прошлогодних беспорядков, в ходе которых молодые иммигранты поджигали автомобили по всей стране, соотношение между иностранцами и бельгийцами не улучшилось. Запал был в пороховой бочке. Если сейчас выяснится, что мусульманские экстремисты несут ответственность за массовые убийства в Западной Фландрии, плотина станет воротами.
  
  "Эйк уверен?’
  
  "Сигареты были арабского происхождения, и они лежали менее чем в полуметре от трупа.’
  
  "Это могло быть совпадением, верно?’
  
  "Или он может быть прав. Вполне возможно, что в определенных кругах было решено использовать другую тактику, чтобы отвлечь внимание от того, что происходит на самом деле.’
  
  - Боюсь, я не могу вас понять, Ален.’
  
  "Мусульманская община подвергается жестоким нападкам, и терпение среднего бельгийца на исходе. Усиление банды Нивеля может быть отвлекающим маневром и средством приведения правых к власти’.
  
  Дютуа был прожженным политиком и заядлым читателем Макиавелли. Он знал, что некоторые люди не брезгуют никакими средствами для достижения своей цели, но тогда за этим должна была стоять определенная логика.
  
  ‘Какое преимущество имеют мусульмане в победе на выборах крайне правых, которые все эти годы проповедовали ксенофобию?’
  
  "Мы здесь говорим не об умеренных мусульманах, Чарльз, а об экстремистах, которые преследуют тот же идеал: создать строго регулируемое общество, в котором власть и порядок занимают центральное место.’
  
  Дютуа улыбнулся.
  
  "Разве это еще не так?’
  
  "Ты знаешь, что я имею в виду", - сказал Ален.
  
  Глава государственной безопасности слыл человеком с аналитическим складом ума, но он никогда не научился хорошо общаться. Ему никогда не объясняли вещи так, как он хотел.
  
  ‘Это также может быть уловкой крайне правых. Вы уже думали об этом? Любой может оставить два арабских окурка рядом с трупом’.
  
  - С ДНК Валида Ле Тунезьена?
  
  Шарль Дютуа снова нахмурился. Если Ален прав, они по уши в дерьме.
  
  "Я прямо сейчас позвоню премьер-министру", - сказал он.
  
  Как министр внутренних дел, он мог связаться с премьер-министром днем и ночью по специальному номеру. Ален не знал, что делать, но когда он начал вставать, Дютуа жестом руки дал ему понять, что он может оставаться на месте.
  
  ‘ Привет, парень, Чарльз Хайер.
  
  Дютуа в нескольких словах проинформировал премьер-министра о новых событиях, а затем предложил созвать основной состав кабинета для экстренных обсуждений.
  
  "Премьер-министр хочет, чтобы вы отчитались перед ним сегодня", - сказал он, когда разговор закончился. "Он ожидает вас в своей официальной резиденции в восемь часов.’
  
  Дютуа взглянул на свои наручные часы Cartier и сверился с календарем. Через час у него была назначена встреча в Генте с восемью мэрами Западной Фландрии по поводу расширения ряда полицейских зон. Без пробок этого можно было достичь за тридцать пять минут. И если по какой-то причине он не прибудет в пункт назначения вовремя, эти западнофламандцы вполне могли подождать некоторое время.
  
  - Я хочу выпить, - сказал он. - Ты тоже? Давай наверстаем упущенное.’
  
  Он встал, не дожидаясь ответа Алена, и подошел к антикварному шкафу с небольшим баром.
  
  ‘ Виски с коньяком?
  
  - Выпей немного виски, - сказал Ален.
  
  Дютуа не был альтруистом. Как политик, он был озабочен только двумя вещами: быть переизбранным и не ввязываться в скандал. Ален был почти уверен, что перерыв на выпивку служил иной цели, чем просто наверстать упущенное.
  
  "Если я правильно понимаю, за последние дни были убиты три человека: журналист из the Gazet и двое его друзей, и произошла перестрелка в стиле банды Нивеля. Местная полиция пришла к выводу, что журналист был убит из-за того, что он начал новое расследование деятельности банды и в процессе наткнулся на документы, которые могли привести к убийству виновных в то время. Двух друзей журналиста выселили, потому что убийца заподозрил, что у них были документы, о которых идет речь. Стрельбе на парковке супермаркета у них нет логического объяснения. Это так? ’
  
  Ален взял стакан виски, который протянул ему Дютуа, и отхлебнул. Острый алкоголь обжег желудок. Он принял решение не вмешиваться в дела местной полиции. Если что-нибудь когда-нибудь пойдет не так, Дютуа предъявит ему счет за это.
  
  ‘В самом деле’.
  
  Дютуа сел и налил виски в стакан, как будто это было вино. Во время расследования банды Нивеля все пошло не так, потому что в дело вмешались несколько полицейских управлений. Он понимал, что Ален не хотел совершать эту ошибку, но хотел любой ценой избежать последующего обвинения в том, что он не использовал все средства для розыска виновных в недавней стрельбе.
  
  - Тогда какими аргументами располагает Аке, чтобы полностью опровергнуть эту теорию?
  
  Ален уже давно ожидал этого вопроса, потому что сам задавал его себе. К счастью, Эке все ему аккуратно объяснил.
  
  "Ламбрехтс, убитый журналист, как сообщается, был целеустремленным человеком, который цеплялся более чем за одно дело одновременно", - сказал он. "Банда Нивеля была его хобби, но у Аке есть свидетели, которые утверждают, что он также пытался внедриться в среду мусульманских фундаменталистов.’
  
  "И он знает наверняка?’
  
  "Я могу доставить вам все Досье в течение часа", - сказал Ален.
  
  Дютуа пригубил из своего бокала и одобрительно кивнул.
  
  "Я был бы действительно признателен тебе за это, Ален.’
  
  OceanofPDF.com
  
  10
  
  "Вы когда-нибудь бывали в Синт-Трюйдене?" - спросила Ханнелоре.
  
  Ван-Ин, сидевший на пассажирском сиденье, обернулся. Этим утром они посетили Дегейтера, который после долгих настояний назвал им имя детектива, который в то время входил в группу "Дельта", расследовавшую деятельность банды Нивеля. По словам Дегейтера, этот человек очень тесно сотрудничал с заместителем Демедтса, с которым он особенно хорошо ладил. Если кто-то и мог рассказать им что-то еще о перипетиях, связанных с расследованием, то это был он. Возникла проблема. Мужчина жил в Лимбурге.
  
  "Нет", - сказал он. ‘Я помню только из уроков географии, что здесь выращивают яблоки и груши’.
  
  - И обжигающий джин, - добавил Версавел.
  
  "Не из яблок и груш, верно?" - засмеялся Ин.
  
  - Нет, они делают это в Хасселте.
  
  "У них там тоже есть яблоки и груши?’
  
  Они были в пути почти два часа, и разговоры, которые им приходилось вести, чтобы скоротать время, становились все тише.
  
  "Пришло время настроить наш бортовой компьютер", - сказала Ван, проезжая мимо знака с надписью "Синт-Трюйден".
  
  Джозеф Аллин, бывший детектив, работавший с Демедтсом, жил на Орчард-роуд в доме номер шестнадцать, адрес, который они, вероятно, безошибочно нашли с помощью бортового компьютера, но у них его не было. Ван-Ин просто пошутил.
  
  "Нам лучше спросить местного жителя", - сказала Ханнелоре.
  
  Она намеренно растянула гласные и пропустила "р" мимо ушей, чтобы немного приспособиться к окружающей обстановке.
  
  "Это может занять некоторое время", - сказал Ван.
  
  - Не потому, что мы в Лимбурге?
  
  О лимбургерах ходило много шуток, большинство из них были настолько пресными, что над ними никто не смеялся, но время от времени среди них попадалась одна, которую стоило рассказать. Недавно он слышал, как кто-то смеялся вместе с ним.
  
  - Ты знаешь, почему в Лимбурге передвигаются на фургонах длиной не менее тридцати метров?
  
  Когда ответ давно назрел, а это было частью такого рода шуток, Ван Ин решил проблему сам.
  
  "Садовый шланг тоже нужно убрать", - хихикнул он.
  
  Даже Версавел, который за всю поездку едва произнес несколько слов, не смог сдержать смеха. Ханнелоре, однако, пожала плечами. И это пошло ей на пользу. Глупая шутка разрядила напряжение.
  
  "Нам лучше позвонить коллегам в Синт-Трюйден", - сказал Ван-Ин, когда они рассмеялись. "И они спрашивают, как нам лучше доехать до Орчард-роуд’.
  
  Он достал из бардачка свой мобильный телефон и набрал номер местной полиции. Когда секретарь услышал, кто на линии, он соединил Ван Ина с дежурным офицером в диспетчерской. Дружелюбный женский голос попросил его набраться терпения. Старший инспектор Бийнен на мгновение исчез. Прозвучало музыкальное произведение, которое длилось не менее двух минут.
  
  Орчард-роуд, как следовало из названия, петляла по холмистой зеленой местности с бесконечными рядами аккуратно подстриженных грушевых деревьев по обе стороны дороги, которые просто не цвели. Инспектор Конной полиции ехал впереди них, потому что старший инспектор Бийнен был твердо убежден, что они сами никогда не смогли бы найти дорогу.
  
  "По крайней мере, это красивый район", - сказала Ханнелоре, когда они остановились у дома номер шестнадцать.
  
  Она вышла, сделала глубокий вдох и широко потянулась. Затекла от долгой поездки. Ван-Ин тут же закурил сигарету.
  
  Джозеф Аллен, с которым они связались по телефону по дороге, ждал их во дворе перед домом.
  
  - Доброе утро, сэр. Ван-Ин подошел к нему и пожал руку, одновременно удивляясь, как бывший детектив сюда попал. В конце концов, Аллин - типичное западнофламандское имя.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  Акцент Аллина доказывал, что Ван-Ин был прав. Тот факт, что он был западнофламандцем, сыграл им на руку. Затем Фландрии было разрешено стать единым регионом, различия между пятью провинциями оставались большими, как и предрассудки и подозрительность, с которыми жители разных провинций относились друг к другу.
  
  "Мы можем войти?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Джозеф один провел их в гостиную. На каминной полке стояла одетая статуя Марии под колоколом в окружении двух медных подсвечников. Над ней висела фотография молодого человека в рамке. Мебель была сделана из дуба и украшена резьбой. На длинном буфете красовались блюда из дельфтского фарфора и хрустальная ваза от Валь Сен-Ламбер. И там витал запах пряного кофе. Вряд ли это мог быть западнофламандский.
  
  "Я родился в Поперинге", - сказал Аллин, когда Ван-ин поинтересовался, откуда он родом. "Ван Бахтен де Купе", - добавил он со смехом.
  
  Западные фламандцы высмеивали не только лимбургцев, но и людей, которые жили в бахтен-де-Купе, районе, который они уничижительно называли концом цивилизации.
  
  "Как, черт возьми, ты сюда попал?" - спросил я в самом начале.
  
  Он не смог скрыть своего удивления. Будучи западнофламандцем, поселившимся в Лимбурге, вы могли бы с таким же успехом попытаться найти ответ на вопрос о том, почему выброшенные на берег киты предпочли умереть на суше, а не вернуться в море. Это был не первый раз, когда кто-то задавал этот вопрос в одиночку. Более того, он задавал его себе много раз.
  
  "Это долгая история", - сказал он.
  
  - Ты замужем за лимбургцем?
  
  "Как ты можешь догадываться?’
  
  Аллин познакомился со своей женой, когда еще работал в прокуратуре Дендермонда, где она была машинисткой. Он пытался соблазнить ее ночью, когда им обоим пришлось работать сверхурочно. Она решительно отвергла его. Коллеги, которые тоже пробовали это, позже сказали ему, что Дева Мария, как они ее называли, была невосприимчива к мужчинам. И это было бы достаточной причиной для западнофламандского упрямца не отказываться от своих попыток. Он начал наступление на обаяние, не жалея средств, чтобы покорить сердце лимбургской красавицы, и эту операцию он успешно завершил спустя семнадцать месяцев. Его усилия были щедро вознаграждены, когда выяснилось, что Дева Мария вовсе не была защищена от мужчин. Напротив. Она была ненасытна.
  
  "Чашечку кофе?’
  
  - Пожалуйста, - сказал Ван.
  
  В задней части дома была веранда, уставленная растениями в больших терракотовых горшках. Посреди этих джунглей стоял круглый стол из ротанга и четыре стула. Золотистый ретривер, лежавший на подушке у задней двери, приветствовал их ленивым взглядом.
  
  "Я бы тоже хотела здесь жить", - сказала Ханнелоре.
  
  Из ее кресла открывался прекрасный вид на фруктовые сады, простиравшиеся до горизонта. Провести вечер здесь с хорошей книгой казалось ей блаженством.
  
  Версавел задумчиво посмотрел на нее. Они с Фрэнком лелеяли одну и ту же мечту и никогда не прятали под стулья или диваны, что намеревались через несколько лет поселиться в деревне и спокойно провести там остаток своих дней, но этой мечте внезапно пришел конец.
  
  - Прикоснуться к тебе.’
  
  Аллин поставил на стол большой вишневый пирог, который он нарезал на кухне. Затем он подал всем кофе.
  
  "Я не знаю, с чего начать", - сказал Ван-ин, откусив кусок пирога.
  
  "В то время мы этого не знали", - сказал Аллин. ‘Я работал над этим делом почти пять лет, и каждый раз, открывая одну дверь, мы сталкивались с другой. Либо следы оборвались, либо их стерли.’
  
  - Стерто?
  
  Аллин отправил в рот кусочек флана и задумчиво прожевал его. На то, чтобы рассказать всю историю, ушло бы несколько дней. Поэтому он ограничился основными моментами. Банда Нивеля, наиболее известная кровавыми перестрелками на парковках ряда супермаркетов, также приложила руку к множеству других преступных деяний. Например, их подозревали в проникновении на предприятие, где в строжайшей тайне производился новый тип бронежилетов.
  
  "Они работали с шестью прототипами", - сказал Аллин. "Никто так и не понял, как они узнали о существовании жилетов. Если только...’
  
  "Если только?" - в самом начале.
  
  "Заместитель Демедтс был убежден, что банда была осведомлена старшим офицером жандармерии. Очень высокопоставленным офицером жандармерии", - загадочно добавил он.
  
  - Вы помните имя этого офицера? - спросил я.’
  
  Вскоре после того, как Демедтс покончил с собой, Аллина отстранили от расследования и перевели в Синт-Трюйден, и он получил повышение, так что теперь ему полагалась щедрая пенсия. Никто никогда прямо не говорил ему заткнуться в ответ, вероятно, предполагалось, что он достаточно умен, чтобы понять это самому. Недавняя стрельба в Западной Фландрии заставила его задуматься и усомниться. Он задавался вопросом, не было ли немного его вины в том, что произошла драма. Что, если это случится снова? Вчера он сбил с ног двух детективов федеральной полиции. Они задавали ему те же вопросы, но тогда он натянуто поджал губы. Вопрос о том, хорошо ли он справился, занимал его всю ночь. Что он должен был делать?
  
  "Он был очень высокопоставленным офицером.’
  
  "Что значит "очень высоко"?’
  
  Аллин встала и, покачав головой, подошла к камину, сняла со стены фотографию в рамке и посмотрела на нее.
  
  "Это мой сын", - сказал он.
  
  Вошедшие Версавел и Ханнелоре непонимающе посмотрели на него. Все трое недоумевали, почему Аллин внезапно сменила тему.
  
  - Дидерик был страстным альпинистом. И ему пришлось заплатить за это смертью. Но да. Что я должен был сделать? Пытался отговорить его от этой страсти? Я могла бы избежать встречи с ним...
  
  Голос Аллин Стоктэ. Он провел большим пальцем по верхней части рамки, как будто хотел еще раз погладить сына по голове.
  
  "Прошло почти двадцать лет, как я скучаю по нему. Из-за дурацкого падения в месте, где можно гулять даже с маленькими детьми. Судьба может быть жестокой, особенно когда знаешь, что подняться на Эверест было его самой большой мечтой в жизни.’
  
  Аллин повесила фотографию и вернулась на крыльцо.
  
  Знаете ли вы, что также может быть связь между бандой и Хуаном “Тони” Мендесом, валлонским торговцем оружием, который был убит в 1986 году?’
  
  - Нет, - довольно равнодушно ответил Ван.
  
  "Украденное у него оружие позже было найдено в гаражном боксе в Волуве. Баллистическая экспертиза показала, что банда использовала его’.
  
  "Я никогда об этом не слышал", - сказал ван-Ин.
  
  "Это меня не удивляет", - сказал Аллин. "Прокуратура Нивеля, которая тогда отвечала за расследование, скрыла все это дело.’
  
  Он налил кофе и взял второй кусок пирога.
  
  - Поверьте мне, комиссар. Несоответствиям нет конца.’
  
  Аллен рассказал им любопытную историю о банальном ограблении продуктового магазина в Мобеже, на севере Франции, летом 1982 года, когда двое гангстеров в масках открыли огонь по полицейскому, который поймал их с поличным. Полицейский, о котором идет речь, был серьезно ранен.
  
  - И все это ради скудной добычи шампанского, вина и чая.
  
  - И что? - спросил Ван-Ин, который не очень хорошо понимал, куда хочет пойти Аллин.
  
  "Позже было показано, что оружие, из которого гангстеры застрелили полицейского в Мобеже, также использовалось бандой Нивеля.’
  
  - Ну что ж, - сказал Ван.
  
  В окружающей среде оружие переходило из рук в руки. Тот факт, что одно и то же оружие использовалось при ограблении на севере Франции и в перестрелках в Нивеле, не доказывает, что это были одни и те же преступники.
  
  - И вообще, что за человек был Демедтс?’
  
  Было ясно, что у Аллина больше не было особого смысла распространяться дальше о расследовании в связи с бандой. Ван-Ину удалось лучше перевести разговор в другое русло.
  
  "Заменяющий Демедтс был целеустремленным человеком. Он не знал, что такое сдаваться. Он также был очень умен и невероятно честен. Я уверен, что он мог бы разоблачить преступников, но они не предоставили ему этого.’
  
  - Кто такие "они"?’
  
  Звяканье ключей заставило Элин поднять голову.
  
  "Это будет наш Лютгард", - сказал он.
  
  Менее чем через пятнадцать секунд на крыльцо вышла стройная женщина. На ней было длинное пальто и модные туфли. Ее седые волосы были собраны в пучок. В левой руке она держала полосатую хозяйственную сумку. Она поприветствовала посетителей дружелюбным кивком и исчезла на кухне. Атмосфера сразу изменилась, хотя она не произнесла ни слова. Аллин извинилась с вымученной улыбкой и начала убирать со стола.
  
  "Я совсем забыл, что наша дочь все еще приезжает в гости", - сказал он.
  
  Это был довольно бесцеремонный способ дать им почувствовать, что разговор окончен и они могут продолжить разговор лучше. Один явно чувствовал себя обделенным. В спешке убирая со стола, он уронил вилку. Ван-ин наклонился и поднял его.
  
  - По крайней мере, скажи мне, кто такие “они”, - сдавленно попросил он, в одиночку протягивая вилку, но отставной детектив притворился, что не расслышал, и пошел на кухню со стопкой тарелок. Брак - странный институт, подумал Ван-Ин. Он вспомнил анекдот, который прекрасно иллюстрировал это видение. Как превратить горячего кролика в холодного цыпленка? Ответ: жениться на нем. Было ясно, что Аллин был связан узами брака со своей женой. Ван-Ин на мгновение взглянул на Ханнелоре и понадеялся, что его будущее будет выглядеть иначе.
  
  "Большое вам спасибо за сотрудничество", - сказал он, когда Аллин вышла из кухни несколько минут спустя.
  
  Он встал и протянул руку явно испытавшему облегчение мужчине. Когда они стояли у входной двери, прибежала миссис Аллин с плоской коробкой, в которой были остатки нарезанного пирога.
  
  - Уже в пути, - сказала она с дружелюбной улыбкой.
  
  Если кто-то когда-нибудь и получит приз за самый красивый муниципалитет Бельгии, Шербек, безусловно, не претендует на это. Дома запущены, улицы мрачны и грязны. Аке отшвырнул ногой пустую банку из-под пива, закурил сигарету и посмотрел на группу молодых иммигрантов, которые остановились у припаркованного bmw с откидным верхом. В машине находился раненый мужчина примерно тридцати пяти лет. Они обменялись небольшими пакетами. Когда один из молодых людей поймал взгляд Аке, все головы повернулись в его сторону. Окно машины с откидным верхом закрылось. При обычных обстоятельствах Эйке справился бы сам, но сегодня ему нечего было бояться. За углом его ждали четыре взвода эскадрильи специального назначения, чтобы отдать приказ штурмовать одно из помещений и войти внутрь. Трое молодых парней отделились от группы и подошли к нему. Неписаный закон гласил, что бледному пердуну нечего искать по соседству. Любой, кто приходит без приглашения, должен ожидать изрядного переполоха. Экке спокойно позволил им подойти ближе. К лацкану его пиджака был приколот микрофон, с помощью которого он поддерживал прямой контакт с командиром группы вмешательства. Экке не любил иммигрантов. Если бы он был главным, то давно бы разобрался с уличными бандами, которые делали столицу небезопасной. , когда парни приблизились к нему примерно на десять метров, достал из кармана куртки браслет с логотипом полиции и надел его. Браслет подействовал, как красная тряпка на быка. Один из иммигрантов обернулся и крикнул своим приятелям: ‘c'est un sale flic’. Мужчина в bmw выбрал яйца за свои деньги. Он завел двигатель и с визгом шин рванул с места. Аке улыбнулся. Противоположная сторона улицы была герметично перекрыта. Наркодилер далеко не уедет. Молодые люди стояли так, словно курили гадость. Один из них незаметно выбросил только что купленную упаковку в выгребную яму. Когда кто-то другой достал свой мобильный телефон, вмешался Эке. Он прошептал несколько слов в микрофон, выхватил оружие и направил его на мальчика с мобильным телефоном.
  
  ‘Laisse tomber, ou je tire.’
  
  Все вокруг знали Валида ле Тунезьена. В любом случае, Аке должен был помешать одному из Юных Негодяев предупредить его. Мальчик с мобильным телефоном удивленно посмотрел на него. Как и его товарищи, он не понимал, что происходит. Ни один флик не осмеливался вторгнуться на их территорию в одиночку, даже будучи вооруженным. Если бы он осмелился выстрелить, они набросились бы на него и линчевали. Он обнажил свои белоснежные зубы и мягко покачал головой, но улыбка исчезла с его губ, когда он увидел дюжину вооруженных до зубов людей из Группы специального назначения, маячивших за спиной Аке. Они были одеты в синюю военную форму, пуленепробиваемые жилеты и балаклавы. Иммигранты бросились врассыпную, как перепуганные цыплята, и попытались сбежать по боковым улочкам, но их тоже высадили. Мысль о том, что он полностью контролирует ситуацию, вызывала у Аке особенно благодетельное чувство. Он убрал пистолет обратно в наплечную кобуру и с интересом наблюдал, как в помещение вошли бойцы эскадрильи специального назначения.
  
  Тунисец Валид жил на втором этаже полуразрушенного особняка - тайника, предоставленного ему друзьями, где он чувствовал себя в относительной безопасности. Из-за окна он видел, что на улице произошла какая-то суматоха, но когда он увидел, что молодые люди расходятся в разные стороны, он ни на мгновение не колебался. В спальне был рюкзак со всем, что ему было нужно на случай, если его тайник будет обнаружен и ему придется отчаянно бежать: деньги, оружие с достаточным количеством патронов, фальшивые документы, удостоверяющие личность, мобильный телефон, запасная одежда и экземпляр Корана, который он получил от своего отца за свою жизнь. четырнадцатая годовщина. Он перекинул рюкзак через плечо, распахнул окно спальни и развернул веревочную лестницу, верхние концы которой были прикреплены к батарее. Затем он перекинул ногу через подоконник, поискал ногой опору на одном из видов спорта и начал спуск, на котором заранее уже несколько раз тренировался. В маленьком дворике внизу замаскированная дверь вела в переулок, который выходил на другую улицу. Валид Ле Тунесьен продумал все до совершенства. Свобода манила, как юная девственница, которая хотела уступить ему его дорогу.
  
  - Он у нас в руках, - услышал Аке в наушнике.
  
  Он широко ухмыльнулся. Что подумали лесные обезьяны? Что он дурак? Он достал из внутреннего кармана сотовый телефон и позвонил Алену Комперноллю, своему непосредственному шеф-повару, с которым он ежедневно общался.
  
  - Я голоден, - сказал Ван, когда они вошли в "волну".
  
  "Голодна", - недоверчиво ответила Ханнелоре. "Ты только что съела два куска торта.’
  
  "Да, но пройдет больше двух часов, прежде чем мы доберемся домой.’
  
  Ван-ин отстегнул ремень безопасности, бросил последний взгляд на дом Аллин и открыл коробку, которую получил от миссис Аллин. Аллин. Беседа дала очень мало результатов и вызвала еще больше вопросов, чем их уже было. Кто были ’ они " и почему Аллин сменил тему разговора, когда Ван- Ин спросил у него имя офицера жандармерии?
  
  "В остальном это выглядело довольно мило", - сказала Ханнелоре, увидев, как дом Аллин исчезает в зеркале заднего вида.
  
  "Быть милым мало что дает. Он был мертв, когда вошла его жена. Я не могу представить, чтобы этот человек когда-либо был частью уважаемой детективной команды.’
  
  "Может быть, его жена не хочет, чтобы он беспокоился о прошлом или бередил старые раны", - сказала Ханнелоре.
  
  "Тогда почему он начинает говорить о своем сыне?’
  
  "Я тоже был с этим все время", - сказал Версавел.
  
  Он принял их с гостеприимством и свободно разговаривал с ними. У Версавела даже на мгновение создалось впечатление, что этот человек счастлив, что наконец-то может излить свое сердце после всех этих лет. Он попытался мысленно восстановить разговор. Аллин намекнул, что кража бронежилетов никогда не могла произойти без посторонней помощи или информации. Более того, он был убежден, что утечку информации совершил старший офицер жандармерии. Очень старший офицер жандармерии. Когда он спросил, кто…
  
  "Может быть, Аллин хотела нам что-то сказать", - сказал Версавел.
  
  Изначально шампер ответил на комментарий своего друга, потому что сам он не нашел объяснения странному повороту в поведении Аллена.
  
  - Бросьте это в группу, Ватсон.’
  
  Версавел не позволил этому замечанию сбить его с толку. Он слишком хорошо это знал. Если он сам не смог решить проблему и кто-то другой предложил ему решение, он мог быть очень недовольным этим.
  
  "Эверест - самая высокая гора в мире", - спокойно сказал он.
  
  - Даже самый маленький ребенок знает это, Гвидо.’
  
  "Это правда. Но знает ли самый маленький ребенок, кто был тогда высшим офицером жандармерии?’
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван-Ин хлопнул в ладоши перед головой. Национальная гвардия в то время проходила военную подготовку. Корпусом командовал генерал. Ханнелоре восхищенно кивнула. Возможно, Версавел прав.
  
  Феникс припарковал свою новую машину на стоянке Tillegembos. Вчера он продал свою старую подержанному автомобилестроителю, который не задавал вопросов и поддерживал регулярное сообщение с Польшей. Он вышел и сел на скамейку неподалеку, где через две минуты к нему присоединился Манфред Де Кетелер. Они поприветствовали друг друга рукопожатием.
  
  "Они арестовали Валида Ле Тунезьена несколько часов назад", - сказал полковник жандармерии в отставке. ‘Это вопрос времени, когда они установят связь между обувью и следами на парковке супермаркета’.
  
  "Неужели у Аке снова есть что-то, что может сломать ему мозги?’
  
  Феникс вытянул ноги и закурил сигарету, за что заслужил враждебный взгляд проходящего мимо бегуна. Его сообщник несколько дней наблюдал за Валидом Ле Тунезьеном. Таким образом, он узнал, что этот человек вел особенно размеренный образ жизни. Например, он посещал мечеть три раза в неделю, где вел долгие беседы с имамом. Затем они вместе отправились пить чай в соседнее кафе. Было бы проще простого незаметно стащить несколько окурков из его квартиры и позаимствовать пару старых ботинок.
  
  "Ты получил фильм?’
  
  Валид ле Тунезьен в течение нескольких месяцев находился под наблюдением государственной безопасности, где у Де Кетелера были отличные контакты.
  
  - Я сделал копию. На случай, если Эйк сам не узнает.’
  
  "Мне это кажется разумным.’
  
  В то время Феникс прошел курс обучения в ЦРУ, где его научили, как передать расследование в ваши руки. Установление ложных следов может быть старым приемом, но он по-прежнему работал превосходно. Если бы Аке позже начал расследование деяний Валида ле Тунезьена, он почти наверняка наткнулся бы на видеокассету, и тогда круг замкнулся бы. Никто бы не поверил, что банда Нивеля воскресла. В убийствах обвинили бы мусульман, и никому не было бы дела до записей Демедтса.
  
  "Пока от Компернолля не пахнет неразберихой, мы сидим на розах", - сказал Де Кетелер.
  
  "Почему от него должно плохо пахнуть?’
  
  Кетелер пожал плечами. Компернолль был проницательным и подозрительным. Вполне возможно, что он начал сомневаться в изобилии улик, которые Аке собрал против Валида ле Тунезьена.
  
  "Валид, конечно, будет упрямо продолжать отрицать, что он имеет какое-либо отношение к этому делу, и у нас есть проблема с убийством Кеммельберга.’
  
  "Есть рукав, который нужно отрегулировать", - ухмыльнулся Феникс.
  
  Общественность и правосудие быстро забыли бы об убийстве Де Кеммельберга, если бы он учинил вторую резню и вывел следы обратно к мусульманской общине. Тогда был хороший шанс, что даже Ван-Ин придет к выводу, что убийство Кеммельбергов не имеет никакого отношения к остальным. Кетелаэре не пугался ни одного малыша, но время от времени Феникс пугал его. В его глазах человеческая жизнь ничего не значила. Он убивал с такой же легкостью, с какой заядлый курильщик закуривает сигарету.
  
  "Что ты задумал?’
  
  Феникс покачал головой. Он научился не доверять никому, даже своим клиентам. Поэтому он никогда раньше не сталкивался с лампой. Генерал Дебрабандере, вероятно, был единственным, кто знал, что он делал раньше.
  
  "Вы читали об этом в газете", - сказал он.
  
  Кетелаере больше не настаивали. Феникс был мастером, и он должен был уважать это. Его работой было гарантировать, что записи Демедтса никогда не будут найдены. Как он это сделал, не имело значения.
  
  Одного телефонного звонка было достаточно, чтобы выяснить, кто возглавлял жандармерию в 1984 году. Ван Ин обратил внимание на имя, которое Карин Нельс написала через него на обратной стороне пивного коврика: Максим Дебрабандере.
  
  - Значит, западнофламандец, - вздохнул Ван.
  
  "Что нам теперь делать?’
  
  Ханнелоре скрестила ноги и потягивала белое вино, которое только что заказала. Во время поездки из Синт-Трюйдена в Брюгге они выдвигали всевозможные гипотезы. Ни одна из них не подтвердилась. Кроме того, они столкнулись с проблемой в натуральную величину. Его отстранили от расследования, официально он ничего не мог сделать. И даже находясь на своем посту, он, вероятно, никогда не получал разрешения на допрос бывшего генерала жандармерии.
  
  "Сколько лет должно быть этому парню?" - спросил я в самом начале.
  
  - По крайней мере, старше тебя.’
  
  ‘Мм’.
  
  Ван-Ин закурил сигарету, глубоко затянулся, выпустил дым в свой стакан и изучил облако, почти скрывшее пиво от лица сидящего внизу. Он был похож на римского прорицателя, ожидающего благоприятного предзнаменования. О высших офицерах жандармерии ходили самые дикие истории. Например, что они участвовали в сексуальных домогательствах.
  
  "Что ты там опять делаешь?’
  
  Ван-Ин глубоко вздохнул, выпустил дым из своего стакана и сделал глоток.
  
  - Красивая женщина иногда может творить чудеса, - мечтательно произнес он.
  
  В ряде полицейских подразделений для допроса преступников все чаще использовались красивые женщины-полицейские. И это приносило свои плоды. Практика показала, что преступники быстрее доверяют женщине, чем мужчине. Особенно если эта женщина производила впечатление, что ее можно было бы украсить.
  
  "Я не думаю, что Нельс сейчас красивая женщина", - сказала Ханнелоре.
  
  "Я не думала о Ниле.’
  
  И Версавел, и Ханнелоре смотрели на это в ужасе.
  
  - Ты же не думаешь, что я...
  
  - Почему бы и нет, милая. Ты красива, умна и знаешь мужчину, который обведет тебя вокруг пальца. И ты в идеальном возрасте, чтобы перевернуть парня постарше с ног на голову.’
  
  Румянец залил щеки Ханнелоре. Не от стыда, а от гнева.
  
  "Теперь вы заходите слишком далеко, комиссар Ван-Ин", - прошипела она.
  
  - Я тоже так думаю, Питер.’
  
  Завсегдатаи тихого в остальном кафе Флиссингхе выглядели встревоженными, когда дискуссия между Ван Ином, Версавелем и Ханнелоре разгорелась и грозила перерасти в ссору. Гретель, владелица кафе, прибежала в спешке и попыталась все уладить.
  
  "Пожалуйста, подумай о моих клиентах", - прошептала она.
  
  Она сразу же заручилась поддержкой Ханнелоре, которая была смущена своим поведением.
  
  "Гретель права", - твердо сказала она. ‘Нет смысла тратить больше слов на это. И я советую тебе сделать то же самое, начиная с этого момента. Или то, что ты замужем за мной, может разбить тебе сердце.
  
  Угроза возымела действие. От в бонд в, хотя он и не собирался отказываться от своего намерения. Карине Нельс не позволялось быть такой же умной, как Ханнелоре, она могла соблазнять мужчин не хуже других. Оставалось только надеяться, что она не ожидала от него никакого внимания в ответ.
  
  "Давай выпьем еще", - сказал он.
  
  ‘ У меня больше нет на это времени. Ты когда-нибудь забывал, что дети возвращаются домой?
  
  Версавел поднял глаза. Почему эти двое продолжали ссориться? Тогда, если они с Фрэнком не соглашались... его глаза увлажнились, когда он понял, что они с Фрэнком больше никогда не будут ссориться. Он был мертв. Финал.
  
  "Я позабочусь, чтобы он вернулся домой вовремя", - сказал Версавел, когда Ханнелоре поцеловала его на прощание.
  
  Ему следовало держать рот на замке. Его слова еще не остыли, и не появился Злоткрыхбрто. Улыбающийся Пул немедленно заказал раунд.
  
  "Сначала я зашел к Л'Эстамине", - сказал он. "Но тебя там не было’.
  
  "Ты мог бы позвонить и мне", - ответил Ван.
  
  "Зачем мне тратить на это деньги? Если ты не в Л'Эстамине, то ты здесь.’
  
  Злоткрыхбрто сел, поднес к губам Пуховое одеяло, которое только что подала Гретель, и залпом выпил наполовину пустой стакан. Он был так же невосприимчив к алкоголю, как кобра к своему собственному яду.
  
  "У меня есть новости", - сказал он.
  
  - Ты что, снова промышлял в Вермелене?
  
  Польский врач рассмеялся. Сегодня он вскрыл три трупа, и это обычно делало его очень счастливым.
  
  "Нет", - сказал он. ‘Я смог просмотреть отчет’.
  
  - Какой отчет?’
  
  - О жертвах той резни.’
  
  - А в этом что-нибудь есть?’
  
  Злоткрыхбрто наклонился вперед и понизил голос.
  
  "Одна из жертв была отъявленным педофилом", - прошептал он.
  
  Он непонимающе посмотрел на него. Если верить статистике, в Бельгии было душно от педофилов. Был хороший шанс, что среди жертв был один.
  
  - Некий Кристоф Велькенс. В то время ему дали пять лет.’
  
  - А потом?
  
  - Велькенс был осужден в Дендермонде в 1986 году. И вы никогда не догадаетесь, кто тогда потребовал от него наказания. Замените Демедтса.
  
  OceanofPDF.com
  
  11
  
  Ханнелоре сделала шаг в сторону, когда увидела на Синт-Якобсстраат стайку светских туристов, направляющихся к ней. Или это были футбольные фанаты, которые отсиживались всю ночь? Иногда их было трудно различить. На рынке она свернула на Брайдельстраат. Было без четверти девять. Карильон заиграл мелодию. Вдалеке она услышала стук кареты и цоканье лошадиных копыт. Мимо нее на большой скорости пронесся высокомерный велосипедист. Сегодня велосипедисты больше не затягивают гайки в правилах дорожного движения. Они проносились по тротуару, как сумасшедшие лавировали среди пешеходов и поворачивали по вертикали, чтобы притормозить на пешеходном переходе. Не говоря уже об остановке, когда кто-то переходил улицу. Ханнелоре могла быть безмерно раздражена поведением так называемых слабых участников дорожного движения, которые превратились в безжалостных правителей дорожного движения с тех пор, как голосующие политики объявили велосипед священным. К счастью, в Замке по-прежнему было тихо. Это скоро изменится, когда городская ратуша и часовня Святой Крови откроют свои двери. Группа японских туристов какое-то время терпеливо ждала.
  
  ‘Хой’.
  
  Ханнелоре обернулась. Йенс Вермейр подошел к ее концу с широкой улыбкой. Она встала и пожала ему руку.
  
  "Как у тебя дела?’
  
  Журналист "Газетт" немного запыхался.
  
  "Я в порядке", - сказала Ханнелоре.
  
  Она старалась не слишком волноваться. И все же ей с трудом удавалось скрыть, что она рада снова его видеть.
  
  "Разве тебе не следует писать?" - спросила она с озорным смехом.
  
  Йенс опубликовал во вчерашней газете статью длиной в страницу о стрельбе, в которой он жестко критиковал сообщения для прессы, которые прокуратура разослала миру в последние дни и которые он уничижительно назвал дежавю.
  
  "Чтобы писать, у вас должна быть ткань", - сказал он.
  
  Ханнелоре сразу поняла, что он задумал, но не сказала "нет", когда он пригласил ее на чашечку кофе в "Tom Pouce", единственную чайную на площади.
  
  - Ты сейчас будешь занят, - сказал Йенс, когда они уселись за столик у окна.
  
  Первый комментарий уже был трогательным. Если бы она сказала "да", он бы удивился, почему она приняла его приглашение. Я тоже не мог сказать "нет". Или же она должна была сообщить, что прокурор отстранил ее и Ван Ина от расследования.
  
  ‘Это все равно довольно просто’.
  
  Йенс нахмурился. В его глазах плясали вопросительные знаки. Ханнелоре сложила руки на груди. Она чувствовала себя маленькой девочкой, которая должна признаться отцу, что солгала.
  
  "И я просто думаю, что прокуратура работает сверхурочно.’
  
  На его губах появилась насмешливая улыбка. Последние несколько дней он не был спокоен. Он беседовал с владельцем Hostellerie Kemmel и с посетителями супермаркета, которые делали покупки в момент стрельбы. Показания разошлись. Владелец Hostellerie Kemmel утверждал, что убийцей Фрэнка был белый мужчина, покупатели супермаркета говорили о крупном мужчине в маске. Также возникли разногласия по поводу автомобилей, на которых он передвигался. Единственное, в чем они сошлись во мнении, так это в том, что он действовал в одиночку. Располагая этой информацией, он мало что мог сделать. Он хотел знать, что дала баллистическая экспертиза и были ли обнаружены какие-либо материальные следы. И последнее, но не менее важное: было ли возобновлено расследование в отношении банды Нивеля.
  
  "Вы должны понимать, что я ничего не могу вам рассказать о расследовании", - сказала Ханнелоре.
  
  Ярко накрашенная официантка с прямыми светлыми волосами подала кофе. Она не расплатилась сразу, а наколола билет на булавку, словно ожидая, что на один прием его не хватит.
  
  "Конечно, но..."
  
  Йенс намеренно не закончил фразу. Он взял с блюдца кусочек сахара и снял бумагу. Ханнелоре пока не притронулась к своему кофе. Йенс вызывал у нее странное влечение, но могла ли она доверять ему? В конце концов, он оставался журналистом. С другой стороны, многие скандалы уже получили огласку из-за того, что попутный ветер занес определенный документ в редакцию газеты или из-за того, что надежный источник дал анонимные показания. Тот факт, что Бикман отстранил ее и Ван Ина от расследования, занимал все ее мысли, и за последние несколько дней она уже несколько раз задавалась вопросом, не следует ли ей просто пропустить это мимо ушей.
  
  "Возможно, есть одна вещь, о которой общественность должна знать", - сказала она.
  
  Йенс мог перепрыгнуть яму в воздухе. Даже в самых смелых мечтах он не мог представить, что Ханнелоре доверится ему.
  
  "И это так?’
  
  Она серьезно посмотрела на него. Ее большие серые глаза почти опьянили его. На несколько секунд он перестал думать о газете и сенсационной заметке, которую, вероятно, принесет этот разговор. Он представил, как лежит рядом с ней в постели, нежно поглаживая ее грудь.
  
  "Я могу что-то сказать, только если вы пообещаете мне, что я останусь анонимной", - сказала она.
  
  Скорость, с которой распространяются сплетни, обычно прямо пропорциональна напористости, с которой люди обещают больше ничего о них не рассказывать, но Йенс пользовался репутацией человека, никогда не раскрывающего свои источники. Он даже провел некоторое время в тюрьме за отказ раскрыть личность одного из своих осведомителей, чиновника, который передал ему конфиденциальное досье на министра-педофила.
  
  - Клянусь тебе головой моей матери, - сказал он немного мелодраматично.
  
  Ханнелоре сделала глоток своего кофе, который к тому времени успел остыть.
  
  "Прокурор отстранил меня и Ван Ина от расследования. Теперь оно в руках некоего Аке.’
  
  - Эйк, - повторил Йенс.
  
  "Ты его знаешь?’
  
  "Как он выглядит?’
  
  Ханнелоре описала его в нескольких словах. Лицо Йенса прояснилось.
  
  "Я думаю, что раньше он работал в государственной безопасности, но, если я не ошибаюсь, сейчас он входит в состав Специальной следственной группы федеральной полиции, о которой они довольно секретничают.’
  
  - Похоже, ты знаешь больше, чем я.’
  
  "Как это может быть сейчас? Йенс удивленно ответил. "У вас есть доступ к файлу, верно?’
  
  Ханнелоре покачала головой. Обязательно ли ей теперь говорить Йенсу, что Ван начал параллельное расследование? Нет. Это было бы неразумно.
  
  "И ты просто выбираешь это?’
  
  Ей потребовалось усилие, чтобы кивнуть. Она чувствовала, что уже причинила достаточно вреда на сегодня.
  
  Аке вставил кассету, которую специальный курьер доставил ему час назад, в видеомагнитофон, направил пульт дистанционного управления на устройство и нажал клавишу включения. Прокурор Бикман прищурил глаза и пристально вгляделся в размытые черно-белые изображения, появившиеся на экране. Записи явно были сделаны скрытой камерой. Он увидел мужчину, занявшего место на темной террасе, где в основном иммигранты пили чай. Изображение было размытым и мерцало, но через несколько секунд стало четче и стабильнее.
  
  "Это Ламбрехтс?’
  
  Аке кивнул.
  
  "Запись была сделана три месяца назад", - сказал он.
  
  Ламбрехтс был одет в поношенную кожаную куртку и джинсы, которые позволяли ему вписываться в обстановку, но язык его тела выдавал, что ему было некомфортно. Он постоянно пугливо оглядывался по сторонам и шевелил пальцами. И он взглянул на свои наручные часы.
  
  "Как вы узнали, что Ламбрехтс поддерживал связь с Валидом?" - спросил Бикман с почти детским удивлением.
  
  Что должен был сказать Эйк? Что паркетным судьям лучше бы вникать в реальную полицейскую работу, а не задавать глупые вопросы? Валид был опасным для государства человеком. Для них было нормально присматривать за ним.
  
  "Тогда мы этого не знали", - сказал он.
  
  То, что встреча Валида и Ламбрехтса была записана, было простым совпадением. Раньше никто не обращал на запись никакого внимания. Только когда Валида связали с убийством Броуза, друга Ламбрехтса, и со стрельбой на парковке супермаркета, кто-то откопал кассету из архива.
  
  - Но, по крайней мере, запись доказывает, что Ламбрехтс был занят и другими делами.
  
  - Вы уже допросили Валида?’
  
  Мужчина с арабскими чертами лица сел рядом с Ламбрехтсом. Они пожали друг другу руки. Сразу же завязался оживленный разговор.
  
  "Валид утверждает, что дважды встречался с Ламбрехтом", - сказал Аке. "В Брюсселе и в Брюгге. Он отрицал какую-либо причастность к убийствам’.
  
  "У него есть алиби?’
  
  Аке пожал плечами.
  
  "У этих парней всегда есть алиби. В то время все знали, что Валид убил любовника своей жены. У нас даже были вещественные доказательства того, что он встретился с жертвой за несколько часов до убийства и что они поссорились, но когда имам пришел поклясться на Коране, что Валид провел с ним весь вечер, присяжные согласились с показаниями. Он был оправдан за отсутствием состава преступления.’
  
  - У него есть алиби? - спросил я.’
  
  - В самом деле, - сказал Аке.
  
  Четверо видных мусульман сделали заявление, в котором утверждали, что Валид навещал их в то время, когда были совершены убийства.
  
  - Вы говорили об этом со следственным судьей?’
  
  ‘Конечно’.
  
  "И что он сам думает по этому поводу?’
  
  "Следы ДНК на окурках и отпечатках ног на парковке супермаркета имеют большое значение, но..."
  
  - Что "Но’?
  
  "Брюссель - это не Брюгге, господин прокурор. Некоторые люди предпочитают не вступать в спор с мусульманской общиной. Ситуация стремительно меняется. Арест Валида также вызвал беспорядки прошлой ночью.’
  
  Бикман смотрел в окно на медленно проплывающие мимо серые облака. Федеральный прокурор свел его с Эком, лучшим детективом в стране. Но так ли это было? До сих пор Экке добивался результатов. У него был подозреваемый, и у него были веские аргументы, чтобы усложнить дело. Почему он не доверял ему так, как доверял сам?
  
  ‘ Я не политик, дорогой человек.
  
  "Я знаю, господин прокурор.’
  
  Бикман закурил сигарету и проследил за причудливыми очертаниями поднимающихся струек дыма. Он подумал о Ван-Ине и о том, как бы тот поступил на его месте.
  
  - Значит, вы не верите, что банда Нивеля имеет к этому какое-то отношение?
  
  Комментарий заставил Эйке занервничать. У него были материальные доказательства того, что Валид был причастен к убийству Андре Броза, друга Ламбрехтса, и к стрельбе на парковке супермаркета. А баллистическая экспертиза показала, что Фрэнк Киреман, друг старшего инспектора Версавела, был убит тем же оружием, что и Броуз и Ламбрехтс. Только мотив убийств все еще оставался неясным, но улики были налицо. У Ван Ина было только заявление двух журналистов, которые утверждали, что у Ламбрехта были документы, которые могли поставить банду Нивеля в затруднительное положение через двадцать лет после этой даты.
  
  "Я не могу тратить время на расследование слухов", - сказал он. "Как я только что сказал, господин прокурор: Брюссель - это не Брюгге.’
  
  Бикман кивнул и раздавил наполовину выкуренную сигарету. Он устал от унижений.
  
  - Я подумаю над этим вопросом, мистер Эке. Увидимся завтра.’
  
  Он встал и протянул руку. Разговор был окончен. Когда Эйк ушел, он подумал, не позвонить ли ему, но вместо этого выдвинул верхний ящик своего стола, достал бутылку виски, которую держал там на всякий случай, и налил себе изрядную порцию.
  
  Ван-Ин отложил газету в сторону и сделал глоток "Дювеля". Акция Аке в Шербеке была на первых полосах. Заголовки варьировались от Фландрии, спасающейся от мусульманского террора, до полицейской реформы, наконец принесшей плоды. Содержание статей точно соответствовало мнению аудитории. В редакциях глубоко укоренился страх потерять читателей. Людям подавали новости так, как им это нравилось. Реакция политиков была аналогичной. Все они громко кричали, что принятые ими в то время меры доказали свою эффективность и что Бельгия способна справиться с любой кризисной ситуацией.
  
  "Я глупый или они глупые?’
  
  Версавел оторвал взгляд от газеты, которую читал.
  
  "Должен ли я ответить на это?’
  
  Они сели за кухонный стол. Этим утром никто не потрудился убрать посуду. Хлеб в корзинке подсыхал, масло стало сливочным, а кофе чуть теплым.
  
  "Мусульмане всегда требуют нападения", - сказал Ван. "Каждый ребенок знает это. И они используют бомбы", - добавил он сердито.
  
  "Всегда было много сказано", - ответил Версавел.
  
  - Тогда, как правило.
  
  Я закурил сигарету, потом еще одну. Мысль о том, что он будет связан по рукам и ногам, привела его в ярость. И все же он не собирался сдаваться. Он был твердо убежден, что Эке идет по ложному следу.
  
  "Нам нужно разыскать эти записки от Демедтса", - сказал он.
  
  "Да, но как?’
  
  Версавел скорчил недовольную гримасу, делая глоток чуть теплого кофе. Послезавтра Фрэнка хоронили, и, кроме некрологов, он еще ничего не подготовил. Вопрос был в том, должен ли он что-нибудь устраивать. Он ненавидел траурные обеды, на которых после кофе подавались крепкие напитки и люди начинали рассказывать уклончивые анекдоты. Кроме того, он едва знал семью Фрэнка. Кто знает, может быть, они сами что-нибудь организовали.
  
  Вдова Демедтса говорит, что отправила записки Дегейтеру, который утверждает, что так и не получил их.’
  
  За последние несколько дней события следовали одно за другим так быстро, что у них не было времени для получения определенных объяснений.
  
  "И все это было так давно", - вздохнул Версавел. "Более того, я не совсем понимаю, почему вдова Демедтса сама досконально не просмотрела записи. Женщины по определению любопытны?’
  
  "Она их читала", - сказал Ван.
  
  ‘ Тогда есть две возможности. Либо в этом нет ничего стоящего, либо она упустила что-то важное.
  
  - Десять, - ответил Ван. ‘ Об этом я еще не думал.
  
  Вилла Анник Демедтс была заброшена. На нижней ветке дерева возле гаража болтались три конца нейлоновой проволоки, на которой были подвешены Кошки в качестве безмолвных свидетелей. Позвонили в дверь и терпеливо ждали, пока ее откроют. Влажная лесная почва пахла плесенью и гнилью. Это было мрачное место, куда едва проникал солнечный свет, место, которое Ван-Ин невольно ассоциировал со смертью. Шорох заставил его поднять глаза. Высоко на деревьях белка перепрыгивала с ветки на ветку.
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  На Анник Демедтс были фланелевый халат и тапочки. У нее были мешки под глазами, взгляд лихорадочный. Она томным жестом пригласила их войти и прошлепала по коридору в гостиную. На столе стояла открытая бутылка вина, блюдце с кубиками сыра и миска с чипсами.
  
  - Вчера вечером меня навестили, - сказала она почти извиняющимся тоном.
  
  Рядом с бутылкой стояли два стакана. Один из них был наполовину полон.
  
  - Гейтер приходил повидаться со мной.’
  
  Она опустилась на стул, протянула руку к чипсам и взяла один, который проглотила, как мышь. Он посмотрел на нее с состраданием. Он почти забыл, что пережила эта женщина за последние несколько дней.
  
  ‘ Он хотел знать, почему я солгала тебе о записях Оливье.
  
  Она склонила голову и начала тихо всхлипывать. Ван Ин, который не очень ладил с плачущими женщинами, подал Версавелу знак, что ему нужно что-то сделать, но Версавел и пальцем не пошевелил. Ван-Ин был вынужден сесть рядом с ней и обнять ее за плечи. Ей стало холодно.
  
  "Расскажи мне спокойно, что произошло", - сказал он.
  
  Она вздрогнула и крепко прижалась к нему. Ван-Ин позволил ей решиться. Он должен был иметь с ней дело, но все его существо взывало к ответу на вопрос: что побудило Гейтера прийти и повидаться с ней?
  
  - У нас полно времени, мэм, - это было все, что он смог выдавить из себя.
  
  Его слова, казалось, успокоили ее. Ее дыхание стало ровнее, интервалы между всхлипываниями участились.
  
  "С какой стати мне лгать? Я хотела очистить имя моего мужа, удалить пятно, которым его запятнали коллеги. Записки были доказательством того, что он не был подавлен и все еще был занят расследованием. Такой увлеченный человек не совершает самоубийства. Они убили его, потому что он знал то, чего никто не хотел знать.’
  
  Она подняла голову и посмотрела на меня с благодарностью.
  
  "Я собиралась позвонить тебе", - сказала она.
  
  "Я тебе верю.’
  
  Ван-Ин убрал руку с ее плеча. Он был почти уверен, что она говорит правду, но, с другой стороны, он также не понимал, зачем Де Гейтеру лгать. После всех этих лет у него не было для этого причин. Единственная причина, по которой он не опубликовал заметки, заключалась в том, что он их не получал.
  
  ‘ Вы отправляли заметки на его личный адрес или в газету?
  
  - В газету, - сказала она.
  
  ‘ Тогда есть две возможности. Посылка была потеряна или попала к кому-то другому.
  
  К нему присоединился Версавел.
  
  "Почему кто-то другой скрывал это так долго?"’
  
  - Хороший вопрос, Гвидо.’
  
  Он закурил сигарету. Анник Демедтс предложила сварить кофе. Она жаждала небольшой компании.
  
  "Может быть, ты еще не завтракал?" - крикнула она из кухни.
  
  "Пожалуйста, не беспокойтесь", - крикнул Ван-Ин в ответ. ‘Мы позавтракали’.
  
  Меньше чем через пять минут она вернулась с кофе, бутербродами, сыром и ветчиной, а также большим кувшином фруктового сока. Она выглядела намного лучше. Ван-Ин не осмелился взять ничего, кроме бутерброда. Версавел последовал его примеру.
  
  - Имя Кристоф Велькенс вам о чем-нибудь говорит? - спросил я в перерыве между двумя укусами.
  
  Анник Демедтс несколько раз повторила это имя, запрокинула голову и прищурила глаза. Имя не показалось ей незнакомым, но она не могла вспомнить его.
  
  "Это кто-то из местных?’
  
  - И да, и нет, - сказал Ван. - Но ваш муж знал его, когда тот был заместителем в Дендермонде.’
  
  Она снова сосредоточилась на имени, но через некоторое время, покачав головой, была вынуждена признать, что это имя ей ни о чем не говорит.
  
  - Вэлкенс был педофилом, за что ваш муж отсидел пять лет в тюрьме.
  
  Теперь она ответила. Оливье за всю свою карьеру имел дело только с одним случаем педофилии, и он подробно говорил с ней об этом. И она не привыкла к такому с его стороны. Он редко говорил о своей работе и уж точно никогда не касался подробностей, но она помнила, что тогда он все продумал.
  
  "Речь шла о двенадцатилетней девочке", - сказала она. "Велькенс, или как там звали этого мужчину, заманил ее в коттедж в Арденнах, где несколько дней издевался над ней. Ребенку каким-то образом удалось сбежать и предупредить полицию. Оливье потребовались кровь, пот и слезы, чтобы упрятать этого парня за решетку.’
  
  "Почему?’
  
  "В ходе расследования все пошло наперекосяк.’
  
  "Даже тогда", - сказал Версавел.
  
  Ван-Ин положил свой наполовину съеденный сэндвич рядом с собой и закурил сигарету. При обычных обстоятельствах он добился бы возвращения дела о педофилии, но это было невозможно, потому что его отстранили от расследования. Ему пришлось грести теми веслами, которые у него были.
  
  - Вам что-нибудь говорит имя Дебрабандере?
  
  - Максим Дебрабандере.
  
  - Ваш муж был с ним знаком?
  
  "И знали ли они друг друга. По словам Оливье, Дебрабандере был вдохновителем банды Нивеля, но ему никогда не удавалось усложнить ситуацию.’
  
  Я сделала глубокий вдох. Слух о том, что банда Нивеля была порождением ряда высших офицеров жандармерии, циркулировал в течение многих лет, но вряд ли кто-то до сих пор верил этой истории, которая, кстати, подробно появлялась в прессе. Что еще могли добавить к этому записи Демедтса? И какая деталь побудила Ламбрехтса провести повторное расследование деятельности банды? Клубок оставался неразрешимым. Он продолжал есть свой бутерброд, в то время как Анник Демедтс показывала фотографии покойного своего мужа.
  
  "Оливье был мягким человеком", - сказала она.
  
  Ван-ин кивал и из вежливости выслушивал все хорошее, что она могла сказать о своем покойном муже. Например, что он был без ума от кроссвордов и словесных игр или мог часами реставрировать старинные гипсовые рамы. Похвалам в его адрес не было конца.
  
  Манфред Де Кетелер закрыл альбом, в котором хранил изысканную коллекцию римских монет, и в задумчивости направился к входной двери. Он почти забыл о встрече с Фениксом.
  
  "Входи.’
  
  Они поздоровались и вместе вышли на крыльцо. Де Кетелере не любил, когда Феникс приходил к нему домой, но некоторые вещи им было трудно обсуждать по телефону.
  
  "У нас проблема", - сказал Феникс. "Вчера Ван-ин навестил Аллина’.
  
  Кетелаэре изобразил удивление на лице.
  
  "Это больше не имеет к делу никакого отношения, верно?’
  
  - Нет, но в то время он очень тесно сотрудничал с Демедтсом. К счастью, у нас есть свой человек в полиции Хасселта. Иначе я бы никогда этого не узнал.’
  
  "Он что-нибудь оставил без присмотра?’
  
  "Я не знаю", - сказал Феникс. "Я просто знаю, что мы не должны недооценивать Ван Ина. В прошлом он довел ряд так называемых неразрешимых дел до успешного завершения. Кроме того, у него и его жены особенно хорошие отношения с адвокатом Бикманом. Можем ли мы им доверять?’
  
  "Ну что ж", - сказал Де Кетелер, который все еще думал о своей коллекции монет.
  
  - Мы должны что-то сделать, Манфред.’
  
  "Разве мы не можем оказать на него давление?’
  
  - Кто? - спросил я.
  
  - Бикман, конечно.’
  
  Ни для кого не было секретом, что Федеральная полиция создавала досье на влиятельных людей. Позже они могли пригодиться в сложных вопросах. Люди, облеченные властью, иногда совершали ошибку.
  
  "Это может помочь", - сказал Феникс. "Но тогда мы все еще с Ваном.’
  
  "Мы же не можем убрать его с дороги, не так ли?’
  
  "Почему бы и нет?’
  
  ‘ Для этого еще не пришло время.
  
  "Вскоре произошел несчастный случай.’
  
  Кетелаэре покачал головой.
  
  "Сначала я должен поговорить с генералом", - сказал он.
  
  Девушка на стойке справочника поприветствовала Ван-Ина вымученной улыбкой.
  
  "У вас назначена встреча с мистером Соененом?" - спросила она.
  
  "Нет, но я был бы очень признателен, если бы вы позвонили ему сейчас и передали, что я срочно хочу с ним поговорить.’
  
  Вымученная улыбка исчезла.
  
  "К сожалению, я не могу этого сделать", - сказала она.
  
  Ван-Ин с трудом сдерживал свой гнев. По дороге из Брюгге в Брюссель он пытался дозвониться до kisses из машины, но оператор не захотел соединять его с главным редактором. Мистер Соенен председательствовал на важном совещании. Его нельзя было беспокоить.
  
  "Тогда я подожду, пока он выйдет", - отрезал Ван.
  
  "Это может занять некоторое время", - ответила девушка.
  
  Кисса привозили около девяти утра, и он часто оставался до тех пор, пока прессы не приводились в движение. Ван-Ин и Версавел заняли места на скамейке, предназначенной для посетителей.
  
  Час спустя они все еще были там. Ван-ин курил одну сигарету за другой, несмотря на запрет на курение, но секретарша оставила его в покое. Она тоже не была настолько храброй.
  
  "Я не думаю, что от этого много толку", - сказал Версавел. "Нам повезло, что они не вызвали полицию.’
  
  - Посмотрим.’
  
  Ван-Ин бросил окурок на землю и раздавил его каблуком ботинка. Уже много лет он не чувствовал себя таким расстроенным, как сегодня. Расследование зашло в тупик, его авторитет был подорван, и не было похоже, что в конце туннеля забрезжил свет. И Версавел был прав. Они просто теряли здесь время.
  
  - Я попробую еще раз, и мы уйдем.’
  
  Он встал и направился к стойке регистрации. Девушка воинственно посмотрела на него.
  
  - Комиссар Ин. Что вы здесь делаете?
  
  Ван обернулся. Только что вошедший Йенс Вермейр удивленно посмотрел на него.
  
  ‘Я пытаюсь украсить интервью поцелуями, но, по-видимому, добиться этого труднее, чем у папы римского’.
  
  "Я не могу вам помочь?’
  
  Ван Ин старался оставаться дружелюбным к молодому журналисту, которого он недолюбливал по нескольким причинам.
  
  - В таком случае я бы попытался договориться с вами о встрече, мистер Вермейр.’
  
  Секретарша не сводила глаз с обоих мужчин, ухмыляясь. Она только что видела, как кисс вышел через боковой выход и сел в приготовленную машину.
  
  "Может быть, я смогу что-нибудь для тебя сделать", - вздохнул Йенс.
  
  Он подошел к стойке регистрации и коротко переговорил с секретаршей, от которой ему сообщили, что Соенен только что ушел и, вероятно, сегодня больше не появится в редакции.
  
  "Мне очень жаль, комиссар, но я только что услышал, что Фред уехал.’
  
  Говорят, что Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, потому что в тот самый день он страдал от геморроя, из-за которого ему было трудно выходить из своей палатки, и, по мнению некоторых историков, успех высадки союзников в Нормандии был обусловлен только тем фактом, что Гитлер не хотел, чтобы его беспокоили в то утро. Пропущенная встреча с поцелуями может быть менее важной с исторической точки зрения, Ван ин отреагировал так, как будто наступал конец света. Он ругался как еретик и топал ногами, как избалованный ребенок. Версавелу потребовалось более десяти минут, чтобы привести его в чувство.
  
  - Тебе нужно отдохнуть, друг мой. Давай, пойдем домой.’
  
  Он пытался возвести на престол изнутри, и какое-то время казалось, что ему это удастся, но когда они подошли ко входу, то подумали о себе. Он вернулся по своим ступенькам и повернулся к Йенсу, который болтал с девушкой на стойке регистрации.
  
  "Может быть, ты сможешь мне помочь", - спокойно сказал он.
  
  Йенс вопросительно посмотрел на него. Девушка незаметно отошла на задний план.
  
  - Скажите мне, комиссар.’
  
  "Я думаю, что это здание совсем новое.’
  
  Йенс кивнул. Здание было не совсем новым, оно было совершенно новым. Верхний этаж даже не был полностью отделан.
  
  "Мы переехали прошлым летом", - сказал он. "И это было самое время. Здание, в котором находилась газета, почти трещало по швам.’
  
  Переезд из старых зданий в новый комплекс прошел довольно гладко. На самом деле Йенсу и его коллегам следовало взять с собой только свои личные вещи. Все остальное было новым. Версавел, присоединившийся тем временем, слушал со все возрастающим удивлением. Ван-Ин не сказал ему, почему он так срочно хотел поговорить с главным редактором Gazette, но теперь он ничего в этом не понимал. Если бы он хотел узнать, когда переехала газета, он мог бы просто позвонить.
  
  "Я могу себе это представить.’
  
  Ван-Ин однажды посетил здание, где раньше располагалась the Gazet, и тогда он удивился, как людям все еще удается выпускать приличную газету в таких условиях. В крошечных кабинетах иногда набивались по четыре журналиста, коридоры были заставлены картотеками, а стопки папок на столах доходили почти до потолка.
  
  "Ты хоть представляешь, сколько почты доставляется каждый день?’
  
  Йенс поднял брови. Он никогда об этом не думал.
  
  "Я не знаю, но я думаю, что это очень много.’
  
  "Я тоже так подумал", - сказал Ван. "И еще мне интересно, как распространяется вся эта почта.’
  
  Йенс поднес руку ко рту и потер подбородок. Каждое утро, когда он приходил в офис, его почта была аккуратно сложена на столе.
  
  "Я полагаю, кто-то несет за это ответственность", - сказал он, не понимая, к чему я хочу клонить.
  
  "Вы знаете, кто несет за это ответственность?’
  
  "Я не знаю. Но, возможно, Мэрион знает.’
  
  Йенс повернулся к секретарше, которая лихорадочно стучала по клавиатуре и делала вид, что разговор ее не интересует. Она изо всех сил старалась выглядеть удивленной.
  
  "Вы знаете, кто распространяет здесь почту?’
  
  Она вышла из-за компьютера, провела пальцами по своим светлым волосам и вздернула нос.
  
  "Конечно, я знаю.’
  
  Менее чем через пять минут в приемную явился невысокий лысеющий мужчина лет сорока пяти. На нем была серая суперобложка, на ногах сандалии.
  
  "Вы мистер Дежавю?’
  
  Мужчина в суперобложке кивнул и пожал руку, которую Ван держал внутри себя.
  
  - Могу я спросить, как долго вы здесь работаете?
  
  - С 1988 года.
  
  Оливье повесился в 1987 году, и Анник утверждала, что отправила заметки в газету несколькими днями позже. Ван-Ину не повезло. Трек снова заглох. Деграйв украдкой взглянул на большие часы в холле. Через двадцать минут его смена заканчивалась, и сегодня вечером его навестила дочь. Он не хотел опоздать на поезд. Ван-Ин несколько секунд смотрел на него, а затем повернулся к Йенсу.
  
  "Могу я поговорить с мистером Дежавю наедине?’
  
  Деграйв замер. Его поезд тронулся, но он не осмелился ничего сказать. Такие люди, как он, были расходным материалом. Найти другую работу в его возрасте было почти невозможно.
  
  ‘Конечно’.
  
  Йенс шел впереди них к кабинету Мэрион, секретарши. Тем временем секунды тикали. Деграйв нервничал все больше. Ван-Ин попытался успокоить беднягу.
  
  "Я не задержу тебя надолго", - сказал он.
  
  Они сели за письменный стол. От Стака ван Валя.
  
  "Сталкивались ли вы когда-нибудь за свою долгую карьеру с тем, что почта терялась или что отдельные части по какой-то причине оказывались не в нужном месте?’
  
  Деграйв явно боролся с вопросом. Он хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу, прежде чем дать ответ.
  
  "Я не помню", - сказал он спокойно.
  
  Деграйв был исполнительным человеком, который относился к своей задаче особенно серьезно, но он не мог гарантировать, что никогда не совершал ошибок. Однако его предшественник в свое время все испортил. С ним чаще случалось, что почтовые отправления, доставленные после полудня, оставались валяться без дела.
  
  "Значит, с тобой этого никогда не случалось?" - спросил ван ин Стерн.
  
  Дегрейв больше не знал, как себя вести.
  
  "По крайней мере, не я", - сказал он двусмысленно.
  
  Во время переезда из старого здания в новое он обнаружил среди хлама ряд почтовых отправлений, которые его предшественник сознательно или бессознательно проглядел в то время. Сначала он подумывал выбросить груды неупорядоченной почты, в основном писем читателей, которые все равно никто не читал, но в конце концов решил доверить все Майклу Ламбрехтсу.
  
  "Я слушаю, мистер Деграйв.’
  
  Ван-Ин, чувствуя, что Деграйв знает больше, чем хотел бы сообщить, постарался, чтобы его голос звучал мягче.
  
  - И я уверяю вас, что все, что вы мне расскажете, останется между нами.’
  
  "Неужели?’
  
  Деграйв был простого происхождения. Он почти не учился, и его родители продолжали говорить ему, что честность длится дольше всего. А о своем предшественнике ему не нужно было беспокоиться. Этот человек умер несколько месяцев назад.
  
  "Я должен был сообщить об этом еще тогда", - неохотно признал он.
  
  - Что вы должны были сообщить, мистер Деграйв?’
  
  - Что мой предшественник иногда не слишком внимательно относился к рассылке почты. Он довольно много пил, вам следует знать.’
  
  Деграйв в нескольких словах рассказал, что произошло потом и что он сделал с неупорядоченными фигурами после хода. К его большому удивлению, Ван-Ин с особым энтузиазмом отреагировал на его историю.
  
  "Я особенно ценю вашу честность, мистер Деграйв, и еще раз заверяю вас, что все, что было здесь сказано, останется между нами. И я рассчитываю, что вы ни с кем не будете говорить об этом, даже с Йенсом Вермейром или с главным редактором. Это понятно?’
  
  Деграйв кивнул и взглянул на часы. Если повезет, он успеет на свой поезд.
  
  - Теперь ты стал мудрее? - Спросил Йенс, когда Ван-ин снова стоял с ним в холле.
  
  Он сгорал от любопытства.
  
  "Что разумнее?" - уклончиво ответил я.
  
  Он не собирался откровенничать с Йенсом, но журналист не позволил отправить себя в камыши с шишкой.
  
  - Бросьте, инспектор. Я помог вам, не так ли?’
  
  "Большое вам спасибо, мистер Вермейр. Но мне не о чем вам докладывать.’
  
  Журналисты обычно приветливые люди, когда добиваются своего. Если они этого не добиваются, они макают перо в яд. Или свой язык.
  
  "Интересно, как отреагирует Бикман, если узнает, что вы все еще вмешиваетесь в расследование. Однако я подумал, что...’
  
  - Мне все равно, что вы думаете, мистер Вермейр, - прошипел он.
  
  Йенс был по-настоящему зол.
  
  "Тогда вы прочтете это завтра в газете", - с горечью сказал он. комиссар был отстранен от должности. Не могу придумать лучшего заголовка. ’
  
  OceanofPDF.com
  
  12
  
  Ханнелоре легла на бок и прижалась к ней, как кудрявая кошка. Его теплое тело было мягким и уютным. Она скользнула рукой по его груди, описала пальцем несколько кругов вокруг соска. Реакция длилась недолго. Ван-Ин повернулся и переплел свои ноги с ее. Так они и остались. Неподвижные, наслаждающиеся друг другом. Было еще рано, у них была уйма времени. Он исследовал ее тело так, словно ему впервые разрешили прикоснуться к нему. Возбуждение пришло очень быстро, но она заставила его ждать и постанывать некоторое время, прежде чем нырнуть под простыни и уютно устроиться между его бедер. Это было наименьшее, что она могла сделать после вчерашней ошибки. Она никак не ожидала, что Ван-Ин поднимет такую тяжесть, что его имя появится в газете в таком виде. К счастью, Йенс не раскрыл, что она прошептала ему это. Но именно поэтому она не чувствовала себя менее виноватой. На этот раз она выложилась до конца. Когда она почувствовала, что приближается взрыв, она просто продолжила.
  
  - Папа ушибся? - Спросила Сара, когда пятнадцать минут спустя они все сидели за завтраком.
  
  Ханнелоре не смогла сдержать улыбку. Ван-ин издал первобытный крик, который, вероятно, разбудил всю округу, но она все еще не могла объяснить детям, почему папа выкрикнул его.
  
  "Папе приснился плохой сон", - сказала она, кивнув ван-Ину. "О ..." она заколебалась. Что, черт возьми, она должна была им сказать?
  
  "Папа преследовал мошенника на крыше ратуши", - выручил ее Ван-ин. "А потом я упал’.
  
  Конечно, детям захотелось узнать, с чем этот мошенник поступил неправильно и как он попал на крышу ратуши. Ван ин сочинил неправдоподобную историю о сокровищах гномов и о принцессе, которая была заточена в маленькой комнате на чердаке ратуши, и о злом волшебнике, который хотел убить принцессу, потому что она не хотела раскрывать место, где спрятаны сокровища.
  
  "Но я все еще мог в последний момент уцепиться за водосток и вскарабкаться обратно, так что я успел как раз вовремя, чтобы поймать злого волшебника за ошейник’.
  
  "Этот волшебник действительно существует?" - спросил Саймон.
  
  - И где же живут эти гномы? - захотела узнать Сара.
  
  "Папа скажет тебе это сегодня вечером", - сказала Ханнелоре.
  
  Она встала, подошла к входной двери и достала газету из почтового ящика. Потрясение пронзило ее сердце, когда она увидела большую фотографию Ван Ина на первой странице. Менее чем через две минуты зазвонил телефон. Это был Бикман. Ханнелоре отдала аппарат Ин, которая читала статью Йенса.
  
  "Боюсь, вы читаете ту же газету", - сказала она.
  
  В здании суда по-прежнему было довольно тихо, но те немногие люди, с которыми они столкнулись, очевидно, читали одну и ту же газету. Некоторые предприняли неуклюжую попытку уклониться от них, другие снисходительно кивнули или произнесли невнятное приветствие. Йенс сдержал свое слово. Он не назвал свой источник, но написал, что его информатор вращался в судебных кругах, заставляя всех чувствовать себя немного подозрительно.
  
  "Что ты думаешь?" - спросил Ван, когда они позвонили Бикману.
  
  "По крайней мере, голос у него был не очень веселый", - сказала Ханнелоре.
  
  К ее великому удивлению, Бикман встретил их широкой улыбкой. На кофейном столике стояли кофейник, три чашки и вазочка с печеньем. Ханнелоре получила поцелуй в виде теплого рукопожатия.
  
  - Пойдем, давай присядем, - сказал он с приглашающим жестом.
  
  Он взял со своего стола пепельницу и поставил ее на кофейный столик. Статья Йенса Вермейра вызвала настоящий переполох в федеральной прокуратуре и у министра внутренних дел, потому что в статье предполагалось, что Ван Ин был отстранен от расследования, потому что он был прав, и что определенные люди были недовольны этим.
  
  "Я бы не хотел быть на месте того, кто распространил эту новость, - сказал Бикман, - но, с другой стороны, мы не можем выкрутиться из этого.’
  
  Ван-Ин поднял брови. Ханнелоре выглянула из-за плеча Бикмана.
  
  "Прости, что я не могу хорошо тебя понять, Джозеф. Но...’
  
  "Министр Дютуа позвонил мне полчаса назад", - сказал Бикман. "Вам разрешено продолжить расследование, но при одном условии: он хочет, чтобы вы публично заявили, что отчет в the Gazette является шарлатанским.’
  
  Он закурил сигарету. Джентльмены в Брюсселе начали давить на них. Это само по себе было хорошей новостью, он просто счел неприемлемым, что ему приходилось спасать их шкуру, делая ложное заявление.
  
  "А что произойдет, если я этого не сделаю?’
  
  Бикман воздел руки в воздух. Мысль о том, что Ван-ин не примет это предложение, на мгновение пришла ему в голову, но разве можно быть настолько глупым, чтобы упустить такую возможность?
  
  - Скажи мне честно, Питер. Ты когда-нибудь прекращал расследование?’
  
  "Это не имеет никакого отношения к Джозефу. В свободное время я делаю то, что хочу.’
  
  "Значит, ты признаешь это.’
  
  "Я ни в чем не признаюсь.’
  
  Бикман бросил на Ханнелоре безнадежный взгляд.
  
  "Почему ты ничего не говоришь?’
  
  Ханнелоре столкнулась с дилеммой. Она ничего так не хотела, как реабилитации Ван Ина, но, с другой стороны, она очень уважала его честность.
  
  "Разве мы не можем найти компромисс?" - предложила она.
  
  Бикман взял печенье из миски и начал нервно его грызть. В апелляционном суде вскоре освободилась должность генерального адвоката. Если Ван Ин откажется сотрудничать, такая возможность во второй раз обойдет его стороной. Любое предложение приветствовалось. Ин прервал его передачу.
  
  "Политики идут на компромиссы", - сказал он. "Я в этом не участвую.’
  
  Бикман мог бы пригрозить, что потащит его в дисциплинарный комитет, но он по опыту знал, что оказывать на Вана давление так же эффективно, как пытаться повалить дуб картофелечисткой.
  
  "А если Джозеф однажды заявил, что он для проформы отстранил вас от расследования, чтобы ввести оппонентов в заблуждение?’
  
  Бикман смог обнять Ханнелоре, когда Ван-ин не сразу ответил.
  
  - Что ты об этом думаешь, Питер?’
  
  Ван-Ин затушил сигарету и налил себе чашку кофе. Он уже принял решение. Ему не нужно было сразу освобождать Бикмана от его страданий.
  
  "Ты тоже хочешь чашечку?’
  
  "Нет, спасибо.’
  
  Бикман смотрел на него, заламывая руки. Ханнелоре почти стало жаль его, потому что она знала, что ван-Ин смеется над ним.
  
  "Вопрос в том, как на это отреагирует информатор Йенса Вермейра?" - сказал ван-Ин. "Что, если он сможет доказать, что мы лжем?’
  
  Оно хранило молчание. Йенс Вермейр пользовался репутацией человека с надежными источниками, и никто никогда не смог бы уличить его в вине, хотя многие люди, которые чувствовали себя обманутыми, пытались опровергнуть его аргументы.
  
  "Я могу решить эту проблему сама", - сказала Ханнелоре. "Я рассказала Йенсу. Потому что я больше не могла выносить, что они таким образом оттолкнули тебя’.
  
  Она ожидала, что Ван выступит против нее, но он оставался спокойным. На его губах даже появилась улыбка.
  
  "Ты можешь наверстать упущенное завтра", - сказал он с улыбкой в глазах.
  
  После пресс-конференции, на которой Бикман заявил, что параллельное расследование никогда не прекращалось и что Ван ин полностью согласен с ним, они отправились выпить в L'estaminet. Они просидели на отапливаемой террасе меньше десяти минут, пока Бикману не позвонил министр Дютуа с поздравлениями. Бикман закрыл глаза и подумал о новом платье, которое ему, возможно, разрешат надеть через несколько месяцев.
  
  "Что будет с Эйке? Я полагаю, он не сможет смеяться над этим.’
  
  Ван-Ин сделал глоток из своего "Дауэла" и посмотрел поверх края стакана на Бикмана, который сидел напротив него.
  
  "Он должен доказать, что он прав", - сказал Бикман.
  
  "Мне это кажется справедливым.’
  
  С другой стороны, Аке добился результатов. У него был подозреваемый, и у него были немалые доказательства того, что он был причастен к стрельбе на парковке супермаркета и убийству Андре Броза. И он мог бы доказать, что Михаэль Ламбрехтс и обвиняемый поддерживали контакт друг с другом.
  
  "Вы уверены, что находитесь на правильном пути, не так ли?" - спросил Бикман.
  
  - Я знаю только, что заметки Демедтса случайно попали в руки Ламбрехтса во время переезда the Gazet и что он держал это в секрете. И что одной из жертв стрельбы был педофил, против которого Демедтс в то время подал уголовное дело.’
  
  "Ты ничего не забыл?’
  
  "Я упускаю факты, Ханна. С предположениями мы далеко не уйдем.’
  
  В его голосе не было особой надежды. Ханнелоре посмотрела на него с беспокойством. Обычно Ван-Ин был невероятно уверен в себе, но иногда по какой-то необъяснимой причине на него нападал приступ уныния. И обычно в то время, когда все, казалось, шло хорошо.
  
  "Я не уверен в этом, Питер. Предположения часто основаны на ранее приобретенных знаниях. Это просто вопрос мышления. И ты, оказывается, невероятно хорош в этом, Питер.’
  
  Комплимент не оставил Вана равнодушным. Он протянул к ней руку и нежно сжал ее бок. Бикман благоразумно отвернулся. Он всегда чувствовал себя немного неловко, когда они были вместе. Он не мог понять, что она в нем нашла. Ван-Ин не был адонисом и не был настолько мудр.
  
  - Тогда ничего другого не остается, как начать ощупывать зуб генерала Дебрабандере.’
  
  Бикман был шокирован. У Ван-Ина не было никаких серьезных доказательств, оправдывающих такой допрос.
  
  - А ты бы стала?- осторожно спросил он.
  
  "Почему бы и нет?’
  
  "Ты же не думаешь, что Дебрабандер настолько глуп, что он от чего-то откажется, не так ли?’
  
  "Я тоже так не думаю", - сказал Ван. "Но мне интересно, кому он позвонит, когда меня не станет’.
  
  Бикман выглядел встревоженным.
  
  "Ты же не собираешься..."
  
  - Если я этого не сделаю, то никогда не узнаю.’
  
  Бикман снял очки, зажал переносицу большим и указательным пальцами и прищурился, отчего стал немного похож намыслителя Родена. Прослушивание телефона бывшего генерала жандармерии было решением, которое он не мог просто так принять. Если это просочится наружу, а вероятность этого была высока, ему придется за это ответить. Вокруг Дебрабандере была сеть влиятельных людей. Некоторые из них даже были полностью в его власти.
  
  "Ты можешь просить меня о многом, изнутри, но я не могу устроить это для тебя.’
  
  "Могу или буду?" - саркастически спросил я.
  
  - Ты не собираешься снова спорить, - вмешалась Ханнелоре, увидев смущенное лицо Бикмана.
  
  Ее вмешательство мало что дало. Ван-Ин пожал плечами.
  
  "Как, черт возьми, я могу довести расследование до успешного завершения, если мне не разрешено использовать все доступные ресурсы? Ты же не боишься отставного точильщика сабель, не так ли? Или, может быть, этот клоун знает о тебе что-то такое, что...
  
  Бикман не дал ему договорить. Его глаза вспыхнули огнем.
  
  "Не забывайте, с кем вы разговариваете, комиссар. "Ваши инсинуации не только неуместны, они также грубы и вульгарны.’
  
  Ван-Ин понял, что зашел слишком далеко, но извиняться за это не собирался.
  
  - Не волнуйтесь, господин прокурор. Со мной все будет в порядке.’
  
  Он мог бы знать, что у магистратов длинные пальцы на ногах. Кроме того, они привыкли читать лекции другим людям.
  
  - За это тебе тоже платят.’
  
  Я хотел сказать, что ты тоже. Он сдержался. Еще одно неверное слово с его стороны, и Бикман взорвался бы, как молодой вулкан.
  
  "Тогда нам лучше оставить все как есть", - с тревогой сказала Ханнелоре.
  
  Только люди с деньгами могут позволить себе квартиру на Зейдейк в Кнокке. Генерал Дебрабандере мог бы тогда получать щедрую пенсию, вероятно, он едва заработал за свою жизнь достаточно, чтобы иметь возможность ее купить. Резиденция Пети Бато имела десять этажей и столько же квартир. В холле висели две камеры, а дверь была снабжена электронной сигнализацией. Когда Ван позвонил в звонок, это было зафиксировано почти мгновенно. Звучный мужской голос спросил, кто он такой. Одна из камер увеличила изображение.
  
  - Комиссар Ин. Специальная следственная служба.
  
  Ответа не последовало, но пять секунд спустя у входной двери раздался звонок. Ван-ин вошел внутрь и поднялся на лифте на девятый этаж. Камера фиксировала каждое движение. Он посмотрел в большое зеркало, занимавшее почти всю заднюю стену лифта. Его волосы были спутаны, а на носу виднелась ямка - шрам от язвы, которую он вскрыл. Он расправил подол рубашки и пригладил волосы руками. Как и Бикман, Ханнелоре также советовала ему не посещать Дебрабандере, но он небрежно отмел их доводы. Он проводил исследование и сам решал, что делать. Никому не нужно было держать его за руку. По мере того, как лифт поднимался, это убеждение рушилось. Крутой фургон постепенно становился на день старше. Был ли он все еще таким же решительным, как раньше, или пытался сохранить свою репутацию с мужеством отчаяния? Годы смягчили его, сгладили острые углы. Постепенно он стал похож на плюшевого мишку с батарейкой Duracel в заднице. Лифт замедлил ход и мягко остановился. Дверь скользнула в сторону. В дверях появился высокий мужчина. Он улыбнулся.
  
  - Доброе утро, комиссар. Входите.’
  
  Отставной генерал ходил немного скованно, со слегка согнутыми плечами. Однако его глаза блестели, и у него была узкая линия подбородка. Его кожа с зубами идеально соответствовала их расположению. Это душило таких людей в Кнокке.
  
  - Извините, что я неожиданно ворвался, - сказал Ван.
  
  Он огляделся. Гостиная была просторной и обставленной с большим вкусом. И это его немного удивило. У богатых людей обычно не было вкуса. Они смотрели только на ценник, когда что-то покупали.
  
  "Не делай этого", - рассмеялся Дебрабандере. "Я старый, одинокий человек. Я уже рад, когда бакалейщик заводит со мной беседу. Пожалуйста, присаживайся. Могу я вам что-нибудь предложить? Бокал шампанского или вы предпочитаете что-нибудь покрепче?"Дебрабандере схватил Вана за плечо, как отец, который хочет довериться своему сыну.
  
  "По крайней мере, я больше ничего тебе не скажу", - усмехнулся он. ‘В мое время в часы службы было много выпивки. Поверь мне на слово’.
  
  Он несколько раз похлопал ее по спине, а затем, покачав головой, подошел к буфету, где хранил выпивку.
  
  "Что это будет?’
  
  - Шампанское подойдет, - сказал Ван.
  
  Безграничное гостеприимство генерала вызвало у него странное чувство и развенчало истории, которые раньше ходили о жандармерии. Точно так же, как матери пытались держать своих озорных отпрысков под контролем историями о злой ведьме, коллеги из In догадывались, что офицеры жандармерии - хладнокровные, властолюбивые деспоты, садисты, правящие железной рукой. Генерал откупорил бутылку Veuve Clicquot Grande Dame, взял два бокала и поставил их на современный кофейный столик из толстого стекла с четырьмя черными колесиками под ним.
  
  Ван-Ин сел на скамью из тонкой черной кожи.
  
  "И что я могу для вас сделать?’
  
  Генерал протянул Вану бокал с шампанским и сел напротив него. Искорки в его глазах погасли. Он спокойно посмотрел на меня.
  
  "Я веду расследование в отношении убийцы, ответственного за стрельбу на прошлой неделе и, вероятно, также за убийство еще трех человек.’
  
  Генерал кивнул, потянулся к своему бокалу с шампанским и сделал глоток.
  
  "Я так и думал", - сказал он с любезной улыбкой. "И если я могу верить некоторым газетам, они должны иметь какое-то отношение к банде Нивеля’.
  
  "Это верно", - сказал Ван.
  
  Генерал, вероятно, все еще поддерживал контакты с людьми из судебных кругов. Так что вполне возможно, что он обладал большей информацией, чем средний гражданин, возможно, он знал больше, чем он сам.
  
  "Это тоже ваше личное мнение?" - спросил Дебрабандер.
  
  Ван был в тесных ботинках. Ему не разрешалось раскрывать слишком много, но Дебрабандере скоро понял бы это, если бы держал все в секрете.
  
  "Только заметки Демедтса могут дать ответ на этот вопрос’.
  
  В покере хорошие карты играют большую роль, но для победы часто не менее важно поставить противника не на ту ногу и заставить его поверить, что у вас больше козырей. Ван-ин ответил на вопрос Дебрабандере, но он также поставил его перед дилеммой. Серый генерал задумчиво посмотрел на него. Он расширил возможности шахматиста решающим ходом.
  
  "История о записках Демедтса стара, как сама улица", - сказал он. "Никто никогда не видел их, и никто не знает, какую информацию они содержат, но одну вещь я могу сказать вам, комиссар In: если они так важны, почему Демедтс не позаботился о том, чтобы они оказались в нужном месте после его смерти? Этот человек был настолько одержим своей работой, что я не могу представить, чтобы он хотел, чтобы результаты его труда были потеряны.’
  
  "Я тоже задавался этим вопросом", - сказал Ван.
  
  Таким образом, Дебрабандере знал о существовании записок. Но, учитывая его положение в то время, в этом не было ничего ненормального. И все же у Вана сложилось впечатление, что ворошение записок вызвало у него некоторую обиду.
  
  - Кто знает, может, их даже не существует.’
  
  "Я бы не осмелился так сказать", - сказал Ван.
  
  Любопытны не только женщины. Дебрабандер нахмурился, но ничего не сказал. Так что Вану пришлось играть по новой карте.
  
  "Завтра у меня назначена встреча с человеком, который утверждает, что может доставить их мне", - сказал он с вытянутым лицом. "Мы сразу узнаем, что это правда.’
  
  Дебрабандере сделал глоток шампанского. Что комиссар носил в своем жетоне? Он просто искал информацию или просто закрывал ее? В любом случае, ситуация была серьезной.
  
  "В то время я был очень тесно вовлечен в расследование банды Нивеля", - сказал он. ‘И я первый признаю, что тогда были допущены ошибки. Я даже могу представить, что кровавые ограбления обернулись благом для некоторых людей и что ряд политиков ловко сыграли на этом, но утверждение о том, что за этим стояла жандармерия, является такой же грубой ложью, как отрицание Холокоста.’
  
  "Я этого не говорил", - сказал Ван.
  
  Дебрабандере сделал оборонительный жест.
  
  - Я вас нисколько не виню, комиссар. На вашем месте я поступил бы точно так же. Хороший детектив должен отслеживать каждый след. Я уважаю смелых людей.’
  
  На боковом столике стояла фотография в рамке, изображающая покойного короля Бодуэна, пожимающего Руку Дебрабандере. Ван ин смутно помнил, что суд также вступил в противоречие в ходе расследования дела банды Нивеля.
  
  "В любом случае, спасибо вам за теплый прием и восхитительное шампанское", - сказал Ван-ин.
  
  Он выпил свой стакан, встал и сделал жест, призывающий вставать. Наживка была выброшена, ему было любопытно, клюнет ли рыба.
  
  Генерал Дебрабандере налил себе еще один бокал шампанского, вставил "Геттердаммерунг" Вагнера в проигрыватель компакт-дисков и встал перед окном. На горизонте проплыл контейнеровоз. Под ним на набережной голодные чайки подобрали кусок мусорного пакета. А в Кнокке этого не было. В другое время он уже брал трубку и звонил в компетентные службы или мэру, если зло не устранялось немедленно. Но сегодня у него были другие заботы. Дебрабандере был сыном простого рабочего, который дослужился до начальника жандармерии. Он понял, что дисциплина и сила воли могут поднять людей на более высокий уровень. И эта стабильность была основой хорошо функционирующего общества. Контейнеровоз на горизонте был ярким доказательством этого. Капитан был боссом на борту, а без босса не было порядка. С этими простыми принципами он вырос и никогда не дистанцировался от них. Он ненавидел людей, которые все принимали как должное. В жизни ничего не дается даром - это был единственный совет, который он когда-либо получал от своего отца. Жаль, что бедняга никогда не должен был узнать, что его сын зашел так далеко. Музыка Вагнера медленно набирала обороты. Дебрабандере закрыл глаза. Суматоха, вызванная визитом комиссара Ван Ина, улетучилась. "Насколько умен ван Ин", - был первый вопрос, который он задал себе. Комиссар мог похвастаться отличным послужным списком, и за свою карьеру он раскрыл множество сложных дел, так что он не мог быть глупым. Второй вопрос, который задал себе Дебрабандере, был: какова была цель его визита? Он исключил возможность просто поболтать. Не верил он и в то, что Ван пришел повидаться с ним в надежде стать мудрее после этого разговора. Третья возможность, что Ван-Ин пытался выманить его из палатки, казалась ему более вероятной. Дебрабандере повернулся и направился к стационарному телефону в холле, но на полпути через гостиную передумал. Нет, подумал он, качая головой. Звонить слишком опасно. Он вернулся на свои ступеньки и снова встал перед окном. В любом случае, визит комиссара In доказал, что ряд людей не верили, что Валид виновен в стрельбе и убийстве друга-гея Ламбрехтса. Слово "бойфренд-гей" заставило Дебрабандера вздрогнуть. Мужчины, которые удовлетворяли друг друга, были против природы и естественного порядка вещей. Он подавил отвращение, вызванное этим словом, глотком шампанского. Ван-Ин принадлежал к местной полиции, и было хорошо известно, что обычно он работал в одиночку.
  
  Дебрабандере распахнул окно, встал на балконе и осмотрел морскую набережную. Достаточно ли у Ван-Ина людей, чтобы следить за ним днем и ночью? Он мог бы получить ответ на свой вопрос сразу, но тогда он должен был быть уверен, что его телефон не прослушивается. Дебрабандере побарабанил пальцами по перилам балюстрады. Правда ли, что записки ван Ина Демедтса попадут к нему в руки завтра?
  
  "Вот и он", - сказал Ван-ин, увидев Дебрабандере, переходящего дамбу.
  
  Версавел, сидевший рядом с ним в экипаже, кивнул и вышел. На нем были джинсы и короткий шерстяной джеккер от известного бренда одежды. Ван перебросил рычаг переключения передач и сел за руль.
  
  "Пожалуйста, не делай комочков", - сказал Версавел, прежде чем захлопнуть дверь.
  
  Дебрабандере шел по Дамбе, как чистокровный скандалист. С определенным талантом и уверенностью в себе миллионера. Версавел небрежно шагал за ним. Прохожие не отрывали взгляда от маленького микрофона у его рта. Громкая связь больше не была новинкой в Кнокке.
  
  "Он идет в направлении Липпенслаана", - прошептал Версавел в микрофон.
  
  Конечно, была вероятность, что Дебрабандере зашел в чайную и позвал оттуда, но им пришлось грести теми веслами, которые у них были. К счастью, он этого не сделал.
  
  Ван-Ин завел двигатель и поехал в направлении, указанном ему Версавелом. Те, кто хочет, чтобы их видели в Кнокке, выставляют свои машины напоказ вдоль дамбы, но обычно на Ламборджини или Хаммере. Ван-Ин не осознавал, что бессмертно высмеивает себя в своей волне, хотя взгляды прохожих говорили сами за себя.
  
  "Он ходит к поставщику провизии.’
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  - В Липпенслаане.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Ван-Ин припарковал "Гольф" в начале Липпенслаан и стал ждать, пока не получит новое сообщение от Версавела. Следить за кем-то таким образом было непросто, потому что вы никогда заранее не знали, что замышляет тот, за кем ведется слежка. Пока он передвигается пешком, вы не сможете незаметно следовать за ним на машине. Если он внезапно садился в фургон, другой фургон должен был быть поблизости, чтобы взять на себя выполнение задания. Ван-ин знал теорию, но должен был признать, что практика была нелегкой.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  "Что-то не так?’
  
  "Он берет такси.’
  
  ‘ Вы записали номер машины? - спросил я.
  
  "А у собаки есть четыре лапы?’
  
  Две минуты спустя Ван-Ин, который не смог начать погоню из-за того, что "волна" была припаркована слишком далеко от заведения общественного питания, дозвонился до диспетчера таксомоторной компании, и потребовалось еще несколько минут, прежде чем он смог убедить мужчину, что тот работает на полицию. Но он узнал только после бурной дискуссии, что Дебрабандере сам высадился по своему собственному адресу.
  
  "По крайней мере, он не дурак", - сказал Версавел, когда Ван-Ин подобрал его перед бутиком дорогой женской одежды.
  
  "Но он подозрителен.’
  
  "У него был с собой пластиковый пакет", - сказал Версавел. "Вполне может быть, что..."
  
  Ван-Ин жестом заставил его замолчать.
  
  - Приложи свой палец к моим ранам, неверующий Фома.’
  
  Ван-Ин открыл дверь и направился к гастроному. Двадцатилетняя девушка поприветствовала его словами: "Бонжур, месье". У Ина заказали сто граммов крабового салата. Девушка вздернула носик, взяла лопатку и пластиковую тарелку.
  
  - Можно еще немного? - спросила она, показывая ему наполненную миску.
  
  Ван угрюмо кивнул.
  
  "Это составляет пять евро сорок, сэр", - сказала девушка.
  
  Пять сорок евро за сто двадцать граммов крабового салата были чистой воды кражей. При обычных обстоятельствах он был бы рад этому. Он не сделал этого, потому что девушка могла бы и не помогать ему дальше. Он расплатился десятирублевой банкнотой и постарался, чтобы его голос звучал дружелюбно.
  
  "Я только что видел, как мистер Дебрабандере садился в такси", - сказал он. "С ним все в порядке, верно?’
  
  Девушка пожала плечами.
  
  "Я не знаю, - сказала она. - Мистер Дебрабандере всегда возвращается на такси, когда делает покупки’.
  
  "Состояние особенно серьезное", - сказал Дебрабандере Манфреду Декетелере, когда тот впустил его.
  
  "Им удалось поймать Феникса?’
  
  "Нет", - сказал Дебрабандер. "Это хуже.’
  
  Они вышли на веранду, которая все еще была залита светом заходящего солнца. На столе лежал открытый экземпляр "Цезаря" "Белло Галлико". Деккетелер закрыл книгу и убрал ее в ящик стола. Генерал не слишком высоко ценил подчиненных, которые пытались превзойти его в интеллектуальной сфере. Он учился в ремесленном училище, ему не нравились люди, получившие классическое образование.
  
  Ван-Ин утверждает, что напал на след записок.’
  
  "И ты в это веришь?’
  
  Деккетелер был терпеливым человеком, который никогда не принимал поспешных решений и взвешивал все возможности друг против друга, прежде чем вынести суждение. Тогда генералу было позволено обладать блестящими мозгами, он часто реагировал опрометчиво.
  
  "Что, если я прав?’
  
  Генерал был ранен. От мысли, что правда будет раскрыта, у него свело живот. Как отреагировала бы его мать, если бы узнала, что ее сын частично ответственен за ряд ужасающих фактов? Ему удалось обелить любую причастность к банде Нивеля, но если содержание записок станет известно, она, возможно, никогда больше не захочет сказать ему ни слова.
  
  - Этот шанс очень мал, генерал. Пока что никто не смог отследить документы, но если Ван-Ину удалось это сделать, зачем ему сообщать вам об этом?’
  
  Слова Деккетелера, казалось, несколько успокоили генерала. Он сел на диван и спросил, можно ли ему чего-нибудь выпить. Деккетелер достал из буфета бутылку особенно старого арманьяка и налил ему хорошего напитка.
  
  - И все же мы должны что-то с этим сделать, Манфред.’
  
  Деккетелере кивнул, хотя и чувствовал, что генерал неправ, но он был не в том положении, чтобы идти против мнения своего начальника. Его задача состояла в том, чтобы найти решение поставленной перед ним проблемы.
  
  "Тогда ничего не остается, кроме как весь день следить за завтрашним днем", - сказал он.
  
  "И помешать передаче банкнот", - одобрительно добавил генерал.
  
  Было бы глупо поручать это задание "Финиксу", поэтому Декетелере предложил использовать других людей. Он упомянул несколько имен надежных парней, которые в прошлом заслужили "шпоры". Генерал не высказал никаких возражений.
  
  OceanofPDF.com
  
  13
  
  Ван-Ин в кои-то веки надел костюм с галстуком. Ханнелоре была в стильном костюме-плаще. Перед входом в церковь Святой Анны группа людей ждала прибытия катафалка. Они молча разговаривали друг с другом. Ван-Ин узнал только мать Фрэнка, которая стояла в дверях и разговаривала с пожилым мужчиной. Ван-Ин скользнул взглядом по фасадам домов на другой стороне улицы. За одним из окон была установлена камера, которая фиксировала всех, кто входил в церковь и выходил из нее, а также на причале сотрудник фотографировал всех, кто присутствовал на похоронах. Инспекторы в штатском обратили бы внимание на номерные знаки всех припаркованных поблизости автомобилей.
  
  "Где, черт возьми, Гвидо?’
  
  Служба началась в десять часов, и было уже без десяти десять. Ван-Ину показалось странным, что Версавел еще не пришел.
  
  "Я подожду его", - сказала Ханнелоре.
  
  Вчера она посоветовала Версавелу принять снотворное. И теперь пожалела об этом. Он не мог проспать, не так ли?
  
  ‘ Ладно. Увидимся позже.
  
  Он вошел в церковь. Его встретил запах ладана и пчелиного воска. Перед входом стояли четыре черных канделябра с горящими свечами. А на первых двух рядах стульев висели задрапированные черные ткани. Это мать Фрэнка устроила церковную службу на скорую руку. Благовония и черные ткани на стульях были ее идеей. Фрэнк мог бы тогда жить как безбожный, она не могла допустить, чтобы его похоронили как безбожника. Кремации тоже не было. Ее сын заработал зерку с крестом и красивой надписью. Ван-Ин прошел по центральной дорожке к алтарю, на котором был установлен черный антепендиум. Его шаги гулко отдавались по черным плиткам. Он с детства бывал в церкви Святой Анны, но до сих пор помнил большие медные канделябры, свисавшие с балок, и обилие резьбы, придававшей церкви теплую, почти домашнюю атмосферу. Справа от алтаря была открыта дверь. Ван-ин вошел. В ризнице пастор готовился к богослужению. Пожилой горбатый мужчина снял ключ с крючка на стене и открыл сейф, где хранились кубки и другие ценности. К стене было прикреплено десять крючков, на которых висели всевозможные ключи.
  
  "Я уполномоченный In", - сказал он, когда пастор любезно сообщил, что он собирается делать в ризнице.
  
  Горбун подозрительно посмотрел на него, когда тот достал из сейфа чашу и две серебряные ампулы. Пастор приветливо улыбнулся.
  
  "Вы родственники покойного?" - спросил он.
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  ‘Тогда ты и есть учитель’.
  
  У пастора были плохие глаза, и он всегда особенно радовался, когда кто-то из слушателей брал на себя руководство лекциями и ходатайствами.
  
  "Я должен разочаровать тебя, отец.’
  
  Ван-Ин с трудом подавил улыбку, потому что он почти инстинктивно приспособил свой язык к сакральной среде. Горбатый поставил чашу и ампулы на дубовый стол, закрыл дверцу сейфа и снова повесил ключ на крючок.
  
  "Чем я могу быть вам полезен?’
  
  Пастор снял со стоящей вешалки пурпурную ризу, просунул голову в отверстие и натянул ее на плечи.
  
  - Я просто хотел узнать, есть ли в ризнице другой вход.’
  
  Пастор поднял свои кустистые брови и сложил морщинистые руки на груди. Его ясные глаза смотрели вопросительно.
  
  - Могу я спросить, почему вы хотите это знать?
  
  Ван Ин раньше был священником, он знал, как пасторам держаться вместе. Они были подозрительными, упрямыми и любопытными, но уважали власть. Он достал из внутреннего кармана свое полицейское удостоверение и показал его пастору.
  
  "Я отвечаю за безопасность", - сказал он.
  
  Это все, что он хотел сказать. Пастор подал горбатому знак и приказал ему запереть дверь ризницы, которая выходила на улицу.
  
  "Обычно мы никогда не закрываем эту дверь", - сказал он. В конце концов, нам нечего бояться. Господь с нами. Он защищает нас. ’
  
  "Я думаю, это гриф", - ответил Ван. "Но я надеюсь, что никто никогда не воспользуется возможностью опустошить сейф’.
  
  "Он всегда закрыт", - сказал пастор.
  
  - Да, но ключ в пределах досягаемости.’
  
  Пастор мягко покачал головой и посмотрел изнутри взглядом, знакомым по картинам, изображающим Бога отца.
  
  "Комиссар полиции должен знать, что вор никогда не будет искать ключ от сейфа среди всех этих других ключей. Нет, он будет думать, что ключ спрятан в надежном месте, и искать его везде, кроме того места, где он сейчас находится.’
  
  "Я бы не осмелился так сказать", - сказал Ван.
  
  - И все же это правда, сын мой.’
  
  Пастор взглянул на свои наручные часы. Было без трех минут десять. Звон колоколов медленно затих. Органист исполнил григорианский гимн. Очевидно, это был знак пастору, что катафалк прибыл. Он взял с дубового стола брошюру в кожаном переплете и попрощался с комиссаром Ван-Ином.
  
  После службы, которая длилась более часа, ван ин, Ханнелоре и Версавел вышли по центральному проходу в рощу благовоний. Когда Версавел вышел на улицу, он снова ненадолго прикоснулся к гробу, но отказался пожать руку матери Фрэнка.
  
  "Эта сука ясно дала мне понять, что мне не рады на траурной трапезе", - сказал он, когда они вышли на улицу.
  
  - Ты ведь идешь на кладбище, не так ли?
  
  "Нет, Ханна. Я сделаю это позже. Только.’
  
  Ван погрузился в размышления. История пастора о ключе от сейфа не выходила у него из головы на протяжении всей службы.
  
  "Что ты собираешься теперь делать? - Обеспокоенно спросила Ханнелоре.
  
  Сегодня работы не было. Все трое взяли выходной, но не договорились друг с другом, как они его проведут. Она понимала, что Версавел хотел побыть один, но и бросать его тоже не хотела. Во время службы она наблюдала за ним и иногда замечала, как тяжело ему приходилось это переносить.
  
  - Ты тоже хочешь выпить? - неожиданно спросил ранний Версавел.
  
  Он проигнорировал удивленный взгляд Ханнелоре. Снотворное, которое он принял прошлой ночью по ее совету, начало действовать только к утру. Лекарство не принесло забвения. Несколько рюмок на пустой желудок были более эффективным методом заглушить боль, которая терзала его изнутри.
  
  "Как ты думаешь, откуда?’
  
  "Мне нравится следовать за тобой.’
  
  От церкви Синт-Анна было пять минут ходьбы до кафе "Флиссингхе", где, несмотря на ранний час, было еще очень тихо. Ван-Ин заказал три двойных коньяка и закурил сигарету. Первые затяжки были особенно приятны на вкус после обязательного перекура в церкви.
  
  "Я полагаю, вы знали большинство присутствующих?" - сказал он.
  
  Они сели за большой дубовый стол у окна, пока Гретель, хозяйка, разливала напитки. Люди в церкви внимательно смотрели на него. Лица мужчин, которых он пытался запечатлеть в своей памяти.
  
  "По большей части об этом много говорилось", - сказал Версавел.
  
  "Как только мы увидим изображения, вы должны устранить людей, которых вы знаете.’
  
  "Там было не так уж много людей", - сказала Ханнелоре.
  
  - Ну что ж, - сказал Ван.
  
  Было весьма сомнительно, что генерал попал в расставленную им ловушку и послал человека следить за ним. И даже если бы он это сделал, у них уже было мало шансов идентифицировать неизвестного. Дверь комнаты смеха распахнулась. Вошел мужчина средних лет с тонкими усиками. Ван-Ин попытался вспомнить лица всех присутствующих в церкви. Гретель, которая обращалась к большинству посетителей по имени, официально поприветствовала вновь прибывшего. Мужчина с усами сел за столик у плиты и заказал минеральную воду.
  
  - Ты знаешь этого парня?- Спросила я, когда Гретель разносила напитки.
  
  "Нет", - сказала она. "Никогда раньше не видела.’
  
  Версавел налил коньяк в бокал, прижался носом к стеклу и глубоко вдохнул. Он часто видел, как это делал его отец, когда еще мог справляться с выпивкой. К сожалению, это не прижилось. Когда однажды его уволили и он больше не мог позволить себе коньяк, он переключился на дешевый джин, а позже и на другие напитки, которые приводили его в ярость. В возрасте семнадцати лет Версавел поклялся, что никогда не притронется ни к капле алкоголя, и теперь он сам сидел здесь, уткнувшись носом в коньяк. Ван-Ин, по-видимому, не страдал от угрызений совести. Он поднес стакан к губам и сделал большой глоток. Парень с усами внимательно следил за ними, и это начало действовать ему на нервы. Он встал и подошел к нему.
  
  ‘ Полиция. Могу я взглянуть на ваше удостоверение личности?
  
  Мужчина с усами удивленно посмотрел на него. И он моргнул. Ханнелоре и Версавел обернулись. Что, черт возьми, он сейчас задумал?
  
  ‘Ты что, не понимаешь по-голландски?" - рявкнул он, когда мужчина с усами никак не отреагировал.
  
  Ханнелоре встала и встала рядом с Ваном. Она понимала его разочарование и знала, что иногда он мог очень резко выйти из-за угла, если сразу не добивался своего, но теперь она чувствовала, что он преувеличивал. Ничто не указывало на то, что человек с усами был сообщником Дебрабандере.
  
  - Успокойся, Питер, - сказала она.
  
  Затем она повернулась к мужчине с усами.
  
  "Мой муж находится под большим давлением", - улыбнулась она. "И он только что потерял хорошего друга.’
  
  Мужчина с усами пожал плечами. Его дочь погибла в автомобильной катастрофе три месяца назад. А его жене несколько недель спустя сообщили, что у нее рак.
  
  "Не волнуйтесь, мэм", - сказал он. ‘Я уже получил свою долю страданий’.
  
  Шарль Дютуа встал перед зеркалом, поправил галстук и внимательно посмотрел себе в глаза. В деле не было стрельбы - Валид. Вчера тысячи иммигрантов вышли на улицы с демонстрацией против его ареста. Вспыхнули беспорядки, в ходе которых зданиям и припаркованным автомобилям был нанесен огромный ущерб. полиция арестовала дюжину горячих голов, но это еще больше разожгло страсти. В довершение всего ему позвонил Ален Компернолль и сказал, что у него плохие новости. Если дело Валида обострится еще больше, велика вероятность, что премьер-министр попросит его уйти в отставку. Дютуа развернулся и сердито направился к своему столу. Где Компернолль? В тот момент, когда он хотел попросить секретаршу позвонить ему по внутренней связи, раздался стук.
  
  - Извини меня за опоздание, Чарльз.’
  
  Ален Компернолль выглядел смертельно уставшим. Прошлой ночью он почти не сомкнул глаз.
  
  Дютуа нетерпеливо кивнул.
  
  "Ради бога, скажи мне, что происходит", - грубо попросил он.
  
  "У нас проблема", - сказал Ален Компернолль. "Адвокату Валида удалось заполучить в свои руки снимки с камеры наблюдения на Ньюстраат, на которых Валид хорошо узнаваем’.
  
  "Разве это проблема?’
  
  - Нет, Чарльз. Проблема в том, что снимки были сделаны во время стрельбы в Брюгге.’
  
  Дютуа позволил усадить себя на стул. Единственный способ выпутаться из этого положения - переложить вину на Компернолля. К счастью, они провели всего лишь неофициальные переговоры по всему вопросу. И именно Компернолле предложил поручить расследование Аке.
  
  "Я думал, у нас есть неопровержимые доказательства. Или вы собираетесь утверждать, что исследование днк тоже не было хорошим?’
  
  "Я беспокоился об этом все утро", - сказал Компернолль. ‘И вполне может быть, что настоящий преступник поставил нас не на ту ногу’.
  
  - И ты говоришь это сейчас.’
  
  Сегодня утром группа экспертов обнаружила дыру в деревянной раме входной двери дома Валида на уровне замка. Таким образом, умелый вор мог открыть дверь, отодвинув задвижку стальным штырем. Когда Компернолль сообщил министру, дамба была огорожена. Дютуа потерял вошедшее в поговорку самообладание и начал ругаться, как пьяный матрос. Компернолль опустил глаза. Он потерпел неудачу. Пройдет совсем немного времени, и ему предъявят счет.
  
  Временное освобождение Валида стало главной темой дневного журнала. Ван-Ин с трудом верил своим ушам.
  
  - Послушай, - сказал он, когда Ханнелоре вошла в гостиную с Пуховым одеялом и бокалом белого вина.
  
  "Теперь ты удовлетворен?’
  
  Она поставила стаканы на кофейный столик, села рядом с ним и обняла его за плечи. Меньше чем через минуту зазвонил телефон. Репортер местной газеты захотел узнать, что думает по этому поводу Ван Ин. После этого телефон не умолкал. Вся Национальная пресса горела желанием взять у него интервью, но он не соглашался ни на одно предложение.
  
  "Я не буду давать никаких объяснений, пока не узнаю, что написано в записках Демедтса", - сказал он, когда Ханнелоре спросила его, почему он не хочет общаться с прессой.
  
  "Возможно, это не так уж и неразумно", - сказала она.
  
  Ван-ин сделал глоток из своего Пухового одеяла, которое к тому времени стало чуть тепловатым.
  
  - Хотел бы я знать, где их найти.’
  
  - Может быть, в таком месте, где никто не ожидает их найти.’
  
  Каждый иногда сталкивается с проблемой, когда не может придумать название и бесплодно ломает голову, пытаясь его найти. Я знал людей, которые были без ума от этого. Однако он уже много раз убеждался, что нет смысла слишком волновать вас этим. Во многих случаях название пришло на ум спонтанно некоторое время спустя.
  
  "В месте, где никто не ожидает их найти", - повторил он.
  
  Ключ от сейфа в церкви Святой Анны висел между рядом ключей, на которые никто не смотрел, в месте, доступном каждому. Где Ламбрехтс мог спрятать заметки лучше, чем в архиве газеты?
  
  На этот раз в Холле появился главный редактор Соенен. Секретарша в приемной отсиживалась в своем кабинете. Когда ван-ин и Ханнелоре вошли в здание, он направился к ним с протянутой рукой. Мысль о том, что, возможно, ключ к тайне находится в его архиве, уже навела его на мечту. Тираж газеты, несомненно, резко вырос бы, как и ее рыночная стоимость.
  
  - Я рад снова видеть вас при таких обстоятельствах, комиссар.’
  
  Кисинг бросил восхищенный взгляд на Ханнелоре, которая выглядела невероятно красивой в своих обтягивающих джинсах.
  
  - Ваша жена, я полагаю.’
  
  Выражение поцелуев не ускользнуло от Ханнелоре. Она устала от осуждения каждого мужчины.
  
  "Я веду расследование по делу судьи Мартенса", - сказала она отстраненно.
  
  Они прошли по коридору к лифту, который доставил их в подвал, где размещался архив газеты. Это было холодное бетонное помещение, адски освещенное длинными рядами неоновых ламп на потолке. Затхлый запах макулатуры напомнил ему о школьной библиотеке, где он проводил часы каждую субботу днем в поисках книги, которую еще не читал.
  
  "Ламбрехтс провел здесь довольно много времени", - сказал Соенен. "Но кто бы посмел заподозрить, что он просматривал здешние документы.’
  
  "Мы пока не уверены в этом", - сказал Ван.
  
  Архивное помещение занимало ту же площадь, что и здание, и было забито стеллажами. Поиск по всем ним занял бы дни, если не недели.
  
  "Как расположены фигуры?" - спросил он.
  
  "В хронологическом порядке", - сказал Соенен.
  
  - В хронологическом порядке, - повторил Ван со вздохом.
  
  Банда Нивеля действовала между 1983 и 1985 годами. Демедтс умер в 1987 году.
  
  - Сколько человек вы можете выделить для помощи в поисках?
  
  Кисинг притворился, что у него идет кровь из носа. Никто не сказал ему, что его люди должны выполнить эту работу.
  
  "Мы небольшая газета, комиссар.’
  
  Ван ин не стал настаивать дальше. Газеты левого толка кричали об убийствах и пожарах, поскольку компания избавлялась от лишнего персонала, но сами они были ненамного лучше. Прибыль была всего лишь грязным словом, когда кто-то другой брал его в рот.
  
  "С нами все будет в порядке", - сказал он.
  
  Ханнелоре посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Рыться в архивах вдвоем было безумием.
  
  "У нас есть люди, которые могут нам помочь", - сказала она.
  
  Раскрытие убийств было главным приоритетом. Одного телефонного звонка было достаточно, чтобы мобилизовать десятки детективов.
  
  "Это правда", - ответил Ван. "Но можно ли им доверять?’
  
  Было ясно, что у их оппонентов были важные связи в Министерстве юстиции. Теперь, если он попросит о помощи, никто не сможет дать ему гарантии, что все сотрудники одинаково надежны. Исчезновение папки произошло быстро.
  
  Манфред Декетелер повесил трубку и вышел на крыльцо. Лицо у него было встревоженное. Что ему оставалось делать? Позвонить Дебрабандере и сказать ему, что ван-ин и Ханнелоре час назад уехали в Брюссель? Естественно, он поинтересовался, что они искали в Справочнике и почему так спешили. Он посоветовался со старыми друзьями, но никто не мог сказать ему, что происходит. Они только успели сказать, что ван-Ину не нравились Гончары. Если бы он что-то планировал, он бы молчал об этом всем, даже своему начальству. После временного освобождения Валида вполне возможно, что высшие власти дали ему карт-бланш. Декетелер налил себе бокал шампанского. Должен ли он был принять это как должное или подождать, пока у него не будет больше данных? Разум приказывал ему выбрать вторую возможность, чувства подсказывали ему, что что-то не так и что Ван-Ин вот-вот узнает правду. И тогда ему пришлось вмешаться.
  
  В помещении архива стояло десять столов, за которыми могли сидеть люди, желающие ознакомиться с документами. Когда Ван ин бидж Соенен поинтересовался, за каким столом обычно работает Ламбрехтс, главный редактор связался с архивариусом.
  
  ’Ламбрехтс всегда был на одном и том же месте", - сказал мужчина и указал на столик в углу комнаты, где также стояла кофемашина. "Большинство из тех, кто обращается к архиву, сидят там", - добавил он. "Им не нужно далеко ходить, чтобы выпить кофе.’
  
  За столом находилась старомодная деревянная стойка, которая почти прогибалась под грузом стопок бумаги. Сбоку висела пожелтевшая карточка. На ней были и другие.
  
  "Давайте начнем отсюда", - сказал Ван.
  
  Соенен извинился, что ничем не может помочь, и дал им номер, по которому с ним всегда можно было связаться.
  
  "Я бы не хотел, чтобы на моей совести было то, что кто-то по ошибке запер вас здесь", - сказал он. "Я желаю вам всего наилучшего.’
  
  Он исчез вместе с архивистом среди длинных рядов стеллажей. Дверь за ними с громким стуком захлопнулась. Холодный бункер и осознание того, что они здесь совсем одни, вызывали у Ханнелоре неприятное чувство.
  
  "Ты можешь быть счастлив, что я люблю тебя, Питер Ван-ин", - сказала она. ‘В противном случае...’
  
  - Что еще?
  
  Ван-ин крепко обхватил ее, сжал ягодицы и другой рукой погладил по спине, фантазируя о том, как ему позволят медленно раздеть ее. Но когда он просунул руку ей за пояс, она оттолкнула его.
  
  - Ты действительно ни о чем другом не думаешь?
  
  "У нас есть время", - усмехнулся он. ‘Возможно, у нас никогда не будет другого шанса’.
  
  Он посмотрел на нее взглядом мальчика, который впервые остается наедине со своей возлюбленной. Полный желания и обещания сделать это очень нежно. Не имело большого значения, поддалась ли она ему. Они уже занимались любовью в самых странных местах, и у нее всегда были прекрасные воспоминания об этом. Самый смелый был в Бланкенберге, когда после ночной прогулки по морской набережной они вошли в холл жилого дома, и он овладел ею…
  
  - Сначала ты должна заслужить этот шанс, милая. Давай. Принимайся за работу.’
  
  Час спустя они разделались с половиной стеллажа. Безрезультатно. Большинство папок содержат переписку и вырезки из 1970-х годов, когда компьютеры все еще находились на доисторической стадии. Они были пыльными и грязными. Ханнелоре заразилась от этого коклюшем. Ван-Ин предложил сделать перерыв и выпить чашечку кофе. Над кофеваркой на стене висел шкафчик со всем необходимым для приготовления кофе. Пока Ханнелоре наполняла резервуар водой, Ван насыпал щедрую порцию кофе в фильтр.
  
  "Нам было бы лучше с Сенсео", - проворчал он, рассыпая пригоршню кофейной гущи.
  
  "Чем ты занимался на этот раз?’
  
  Ханнелоре поставила миску и смахнула песок на ладонь. Можно было заметить, что сюда приходили только мужчины. Стол был покрыт пятнами, а они даже не попытались почистить его.…
  
  "Питер’.
  
  Ван обернулся. Он увидел, что Ханнелоре указывает на кофеварку. Только сейчас он заметил, что эта штука лежала на куче макулатуры.
  
  - Скажи мне, что это неправда, - вздохнул он.
  
  Но это было правдой. Пастор церкви Святой Анны был прав. Ламбрехтс спрятал записи Демедтса в таком месте, где все могли их видеть, но где никто не стал бы их искать. Он взял пучок, прицветник которого был под кофейными пятнами, и развернул его.
  
  Экке дважды запер входную дверь своей квартиры и сел на диван. На кофейном столике стояли стакан и литровая бутылка виски, которые он когда-то получил от коллеги, который не знал, что тот редко или вообще никогда не пил. Он налил и поднес к губам. От первого глотка его передернуло. Затем он снял обувь и помассировал опухшие ступни. Он страдал от них годами. Врач посоветовал ему регулярно принимать ванночки для ног и прописал добавлять в воду шипучие таблетки, но сегодня вечером ему не хотелось принимать ванночки для ног. Короткого массажа было достаточно. Это был адский день. Все, чего он хотел, это отдохнуть. Много отдыха. После разговора с Аленом Комперноллем, который длился больше часа, он переехал в город и бродил по нему до тех пор, пока не перестал чувствовать свои ноги. Еще вчера он был лучшим детективом в стране, а сегодня Компернолль выплюнул его, как кусок грязи. "Может быть, я смогу украсить что-нибудь для вас в администрации", - сказал он, но на большее вам надеяться не стоит. Никогда не ешьте вишни в присутствии начальства, они съедают мякоть и заставляют вас грызть косточки. Они с Комперноллем были друзьями много лет. По крайней мере, он так думал до сегодняшнего утра. Он взял свой бокал и выпил. На этот раз его не затошнило, и дрожь тоже осталась. Напиток сделал его вялым и смягчил боль. Он налил новый стакан и включил телевизор. Мягкий, почти страстный женский голос проник в гостиную. Вчера стало известно, что Валид, которого подозревали в причастности к стрельбе в Брюгге, невиновен. Это видно по снимкам, сделанным камерой наблюдения в центре Брюсселя. Комиссар Эйк, детектив, отвечающий за расследование, подал в отставку сегодня утром. Он был недоступен для комментариев. Компетентный министр заявляет, что он не был осведомлен о…
  
  Эйк выключил телевизор и сделал еще глоток виски. Битва закончилась.
  
  На e40 было немноголюдно. Ханнелоре аккуратно держала спидометр ниже ста тридцати километров в час. Если немного повезет, они будут дома через полчаса.
  
  - И что? - спросила она.
  
  С тех пор как они сели в машину десять минут назад, Ван просматривал записи Демедтса. С тех пор он не произнес ни слова.
  
  "До сих пор я не читал ничего такого, чего бы не знал", - сказал он.
  
  Том насчитывал около пятидесяти рукописных страниц. Это был своего рода дневник, в который Демедтс записывал свои разочарования.
  
  "Дебрабандер заходит?’
  
  Ван кивнул, но тем временем продолжал читать.
  
  - Дебрабандере и некий Декетелере. По словам Демедтса, они держали бы банду Нивеля в страхе.’
  
  "У него есть доказательства этого?’
  
  Ван-Ин пожал плечами. Теория заговора о том, что жандармерия задержала банду Нивеля в надежде подорвать бельгийское государство, была широко распространена во всех средствах массовой информации того времени.
  
  ‘Он утверждает, что впоследствии жандармерия получила значительно больше ресурсов’.
  
  Ван-ин перевернул лист и продолжил лихорадочно читать. Ханнелоре сильнее вдавила акселератор. Перед отъездом из Брюсселя она позвонила коллеге из прокуратуры и спросила его, есть ли на e40 контроль скорости. Ответ был отрицательным.
  
  Десятки.
  
  "Ты что-нибудь нашел?’
  
  "Туалет с лентой? Дома или в D?’
  
  "Что ты хочешь сказать?’
  
  "Я тоже не понимаю", - сказал ван-ин.
  
  "Это звучит как кошачий колокольчик.’
  
  "Или как загадка", - сказал Ван.
  
  В зеркале заднего вида Ханнелоре увидела две вырисовывающиеся фары, которые очень быстро приближались. Она взглянула на спидометр. У него было сто сорок пять.
  
  "Мне жаль, что сегодня вечером не будет проверок скорости", - сказала она.
  
  - Почему? Ты едешь слишком быстро.
  
  "Посмотри, как приближается этот парень.’
  
  Свет фар приблизился менее чем на пятьдесят метров. Фургон развернулся. Расстояние медленно сокращалось.
  
  - Догони меня, глупышка.’
  
  Слепящий свет фар в зеркале заднего вида заставил Ханнелоре моргнуть. Она медленно сбавила газ, но "дьявол скорости" прилип к ее бамперу.
  
  "А вот и еще один", - сказал Ван-ин, увидев приближающуюся к ним на большой скорости повозку.
  
  "Что мне следует делать?’
  
  - Сбавь газ.’
  
  "Я уже знаю.’
  
  Когда второй speed devil поравнялся с ними и не сделал никаких признаков обгона, Ван-Ин понял, что происходит. Дебрабандере был сбит с ног. Сильный удар почти отбросил его к приборной панели, когда преследующая машина протаранила их.
  
  "Они пытаются столкнуть нас с дороги", - крикнула Ханнелоре.
  
  Стрелка спидометра едва достигала восьмидесяти миль в час, когда вторая машина тоже протаранила их. Ханнелоре более или менее приняла удар на себя, но она не смогла избежать непроизвольного поворота вправо и оказалась на обочине.
  
  - Бензин! - крикнул он. - Попробуй вернуться на дорогу.’
  
  Она полностью нажала на акселератор, но у ее машины было слишком мало мощности, чтобы превзойти мощность японского внедорожника, который ехал рядом с ними. Из-за второго удара она потеряла контроль над рулем. Ван собрался с духом. Казалось, аварии больше нельзя было избежать. Ханнелоре предприняла последнюю попытку управлять машиной, но было слишком поздно. Они врезались в ограждение, перелетели через него и с глухим ударом приземлились на более низком лугу.
  
  Когда Ван открыл глаза, он не знал, был ли он без сознания. Ханнелоре была его первой и единственной заботой. К счастью, подушки безопасности сделали свое дело, и каркас автомобиля остался более или менее целым.
  
  - Ханне?..
  
  Он положил руку ей на плечо и легонько потряс.
  
  "Ханне?’
  
  В машине стояла тошнотворная вонь. Ван-Ин попытался открыть свою дверь, чтобы эвакуировать ее, но ее заклинило. Он мягко оттолкнул ее, перегнулся через ее колени и потянулся к другой дверной щеколде. Ханнелоре застонала, когда он попытался протиснуться между ней и рулем. Вонь становилась все сильнее. "Нам нужно убираться отсюда, пока машина не взорвалась", - в отчаянии подумал он. Перед глазами потемнело, пальцы скользнули по защелке. Пожалуйста, не дай нам умереть, - взмолился он.
  
  OceanofPDF.com
  
  14
  
  Он был привязан к столу. Рядом с ним была обнаженная женщина, которая злобно смеялась над ним. Теплый ветерок обдувал его и заставлял волдыри шелестеть в кронах деревьев. Высоко над ним пролетела стая диких уток. Кандалы глубоко врезались в его плоть, и грудь болела. Казалось, что кто-то обработал его кувалдой. Его губы распухли и были сухими, как пробка. Где, черт возьми, он оказался?
  
  "Пожалуйста, дай мне выпить.’
  
  Обнаженная женщина насмешливо посмотрела на него. У нее было пластиковое ведро и широкая щетка.
  
  "Он уже хочет пить?’
  
  Она окунула кисточку в ведерко и начала намазывать ее с головы до ног какой-то липкой массой. Она делала это очень тщательно. Ей потребовалась целая вечность, чтобы закончить. Затем она надела странный костюм и накинула на голову капюшон с марлевой маской. Сначала гул казался отдаленным, но он становился все ближе и ближе. Когда женщина сделала несколько шагов назад, Ван увидел, что происходит. Огромный пчелиный рой появился из ниоткуда. Гул нарастал, пока не стал оглушительным.
  
  - Помоги мне.’
  
  Сверхчеловеческим усилием Ван-Ин освободился от оков и принялся брыкаться, как дикий человек, пытаясь отогнать пчел. Две руки схватили его и толкнули обратно на стол.
  
  "Успокойся.’
  
  Мужчина средних лет вопросительно посмотрел на него. На нем был белый накрахмаленный халат, а на шее болтался стетоскоп.
  
  - Пчелы! - сдавленно воскликнул Ван-Ин.
  
  "Пчелы улетели", - сказал человек в белом накрахмаленном халате, ткань которого шуршала при его движении.
  
  В ногах больничной койки стояли еще один врач и молоденькая медсестра, светловолосая девушка, подозрительно похожая на обнаженную женщину, которая вымазала Ван-Ина липкой дрянью.
  
  "Вам повезло, комиссар In", - сказал доктор, стоявший в ногах кровати. "Похоже, вы пережили удар без единой царапины.’
  
  Разрывы одежды, пощечины, врачи и светловолосые медсестры. Ван-Ин в замешательстве огляделся. Все было в порядке. И пчелы действительно исчезли. Он просто не понимал, что с ним произошло.
  
  "Из-за удара?’
  
  "Вы попали в серьезную автомобильную аварию", - сказал врач, стоявший рядом с ним.
  
  Ван-Ин снова увидел свет фар позади себя, вспомнил отчаянные попытки Ханнелоре удержать машину на дороге и почувствовал тепло ее коленей. Он все еще слышал ее стоны. Значит, она все еще была жива. Или нет?
  
  "Где она?’
  
  Врачи обменялись понимающими взглядами. Молодая медсестра отвернулась. "Ваша жена относится к этому серьезнее, чем вы", - сказал врач, стоявший у изножья.
  
  - Что вы подразумеваете под ”более серьезным"?
  
  Изнутри становилось то жарко, то холодно. Его кровь забурлила быстрее, и он услышал, как сердце колотится у него в горле. Он увидел перед собой Ханнелоре. Ее глаза были закрыты, и она едва дышала. На голове у нее была пропитанная кровью повязка, а в руках и ногах торчало не менее десяти игл. Аппарат искусственной вентиляции легких закачал воздух в ее легкие, на экране высветился график частоты сердечных сокращений. Ван-Ин затаил дыхание. Он снова увидел пчел.
  
  "У миссис Мартенс сломаны два ребра. Одно из них пробило ей правое легкое. В настоящее время она находится в реанимации.’
  
  "Могу я увидеть ее?’
  
  Врачи еще раз переглянулись. Отсутствие ответа чуть не свело его с ума. Почему врачи всегда вели себя так скрытно? Он ведь уже не ребенок, не так ли? Скажите что-нибудь, ублюдки. Ему почти хотелось кричать.
  
  - Миссис Мартенс нуждается в отдыхе, комиссар полиции. Будет лучше, если вы пока ее не побеспокоите.
  
  Доктор прикусил нижнюю губу. Опыт показал, что никогда нельзя предсказать, как кто-то отреагирует на такой запрет. Некоторые смирились с этим, другие запаниковали или стали бунтовщиками.
  
  "Когда я могу ее увидеть?’
  
  - Сегодня днем, начиная с трех часов, но не дольше пяти минут.’
  
  "Она ведь не в опасности, не так ли?’
  
  Оба врача одновременно покачали головами. Врач, стоявший рядом с ним, даже улыбнулся.
  
  - Не волнуйтесь, комиссар. Через несколько недель ваша жена снова станет прежней. ’
  
  Ван-Ин поглубже зарылся головой в подушку и снова закрыл глаза. Он все еще чувствовал невероятную усталость.
  
  Манфред Декетелер прочитал записи Демедтса во второй раз и пришел к тому же выводу, что и Ван. Они не содержат никакой новой информации о банде Нивеля. Но фраза, написанная на полях, та самая фраза, которую Ван-Ин тоже заметил, продолжала интриговать его: записывайте туалет на пленку. Дома или в D? Означало ли это что-нибудь или это была банальная мнемоника? Скотч в туалете. Что делал человек с скотчем в туалете? Приклеивал или чинил что-то. Дома или в D. где или что было с Д.? Генерал лично пришел поздравить его этим утром с удачным исходом операции. Деккетелер с благодарностью принял поздравления и богато наполненный конверт, но в глубине души ему было не по себе от этого. Для него чулок еще не был готов. Он положил сверток, который был под грязью, рядом с собой и взял свой мобильный телефон. Было крайне важно, чтобы он был в курсе шагов, которые Ван-ин все равно предпримет. Менее чем через пять минут дело было закрыто. Телефон комиссара In Ханнелоре Мартенс и Гвидо Версавеля отныне постоянно прослушивался. И через передатчики, которые он тайно установил в их машинах накануне, он мог следовать за ними повсюду.
  
  ‘Привет’.
  
  Версавел просунул голову внутрь и улыбнулся, увидев полностью одетого Вана, сидящего на стуле. На первый взгляд казалось, что с ним все в порядке, и так оно и было. По словам старшей медсестры, с которой Версавел немного поговорил, у Вана не было ни царапины.
  
  - Тебе повезло, друг.’
  
  Он поднялся изнутри, обнял его и поцеловал. Когда вчера вечером он получил сообщение о том, что ван-ин и Ханнелоре попали в серьезную аварию, он полчаса плакал, как маленький ребенок. Потерять трех друзей менее чем за две недели было невыносимой мыслью. Затем он сосчитал часы и помолился.
  
  "Они, блядь, столкнули нас с дороги, Гвидо.’
  
  "Они сказали мне это", - сказал Версавел. "Как Ханнелоре?’
  
  "По словам врачей, ее состояние стабильное.’
  
  - Вам уже удалось навестить ее?’
  
  - Это произойдет только сегодня днем.’
  
  - Я видел ее машину, вернее, то, что от нее осталось.’
  
  - Вы достали записи Демедтса?
  
  Версавел скорчил недоверчивую гримасу. Проезжавший мимо автомобилист, видевший аварию, вызвал полицию, которая, как сообщалось, прибыла на место происшествия через десять минут. Они нашли ван-Ина и Ханнелоре без сознания среди обломков.
  
  "Никто мне ничего не говорил об этом.’
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван-Ин вскочил со стула, подошел к платяному шкафу и взял свое пальто. На его левом рукаве была трещина, но ему было все равно.
  
  "Ты в машине?’
  
  - Ты не можешь просто уйти, Питер.’
  
  Версавел схватил Вана за плечо, но с таким же успехом он мог попытаться остановить мчащийся поезд. В коридоре за ними вошла медсестра и потребовала, чтобы Ван подписал заявление о том, что он покинул больницу по собственной воле, но он также заразился боун. Версавелу даже было очень трудно поспевать за ним.
  
  "Что ты задумал?’
  
  "Ты увидишь это позже", - отрезал Ван.
  
  У него все еще было так много дел. Восстановите записи Демедтса, отследите машины, которые сбили их с дороги, и найдите кассету.
  
  Маленький человечек в засаленной одежде повел Ина и Версавела к обломкам, которые он утащил той ночью. Обе стороны были помяты, крылья оторваны, а капот задран. Правая передняя дверь была снята гидравлическими плоскогубцами. Дряблые подушки безопасности висели в машине, как сдувшиеся воздушные шарики.
  
  "В машине были документы", - сказал Ван человеку из аварийно-спасательной компании.
  
  Мужчина пожал плечами. Он неплохо зарабатывал, отбуксируя машины, но тогда ему также приходилось принимать во внимание, что позже люди приходили требовать вещи, которые якобы были оставлены в машине. Кошельки с тысячами евро, драгоценности, драгоценный фотоаппарат или редкое издание книги о травах шестнадцатого века. Вы не могли себе представить, чего он не должен был найти в обломках, которые он перетаскивал. И вы могли бы громогласно заявить, что на этот раз это будут очень важные документы.
  
  "Не в моих привычках обыскивать машины", - лаконично ответил он.
  
  "Бумаги лежали впереди", - сказал Ван.
  
  Мужчина в комбинезоне почесал подбородок. Машина врезалась в ограждение, пролетела над головой и остановилась в десяти метрах дальше, на заболоченном лугу. И пожарные выломали одну из дверей.
  
  "Это твоя машина", - сказал он. "Узнай сам.’
  
  Ван-Ин и Версавел тщательно обыскали обломки, но ничего не нашли.
  
  "В пачке было около пятидесяти отдельных страниц", - сказал Ван. "Мы должны были найти хотя бы одну.’
  
  - Если только те парни, которые сбили тебя с дороги, не пришли за ними.’
  
  Версавел указал на левую дверцу машины, которая все еще была более или менее цела.
  
  "Тогда они пошли на чертовски большой риск", - сказал Ван.
  
  - Вы были убеждены, что записи невероятно важны, не так ли?’
  
  "Я был убежден в этом", - сказал ван-ин.
  
  Он мог бы просмотреть примерно половину статей, но не прочел ничего действительно стоящего, за исключением одного предложения, написанного Демедтсом на полях. Возможно, все они ошибались.
  
  Версавел почувствовал, как завибрировал его мобильный телефон в кармане. Это была Карин Нельс. Он слушал внимательно, ни разу не перебив ее. Ван-ин дрожал от нервов. Что опять случилось?
  
  "Эйк мертв", - сказал Версавел, когда разговор закончился. "Он пустил пулю в голову. Федеральная полиция обнаружила две сгоревшие машины недалеко от Экло: Mercedes 300 se и Toyota Landcruiser. Обе украдены.’
  
  "Который сейчас час?’
  
  - Без десяти одиннадцать, - сказал Версавел.
  
  Ван Ин переходил улицу. Молодой водитель мопеда, который бежал на большой скорости и увидел его слишком поздно, чуть не врезался в припаркованный автомобиль, пытаясь объехать его.
  
  "Они должны запереть этих парней", - говорит битте Ван Ин.
  
  Он направился к "волне", припаркованной через дорогу, сел в нее, пристегнул ремень безопасности и скрестил руки на груди. В записях Демедтса упоминались два старших офицера жандармерии по имени: генерал Дебрабандере и полковник Декетелере. Теперь было ясно, что Дебрабандере следил за ним и что нападение на автостраде было делом рук его дружков. Проблема заключалась в том, что у него не было никаких доказательств, подтверждающих это. Человек был бы менее взволнован.
  
  "Что нам теперь делать? Версавел вздохнул, когда увидел сидящего Вана.
  
  "Ищу соломинку, за которую можно уцепиться", - сказал Ван-ин без особого энтузиазма.
  
  Анник Демедтс откупорила бутылку вина и налила бокал. Она не была накрашена. Ее руки дрожали, когда она делала первый глоток. Снаружи ветер шелестел ветвями деревьев. Она посмотрела в окно на дерево, на котором повесился ее муж. Она делала это каждое утро. От навязчивого звука шуршащих ветвей у нее по коже побежали мурашки. Она встала и прибавила на два градуса отопление. Хруст гравия напугал ее. Она бросилась к входной двери и выглянула через сетку наблюдения. Белая волна с синей полосой на подъездной дорожке успокоила ее. Одной рукой она застегнула отворот своего халата, а другой открыла входную дверь.
  
  "Я так рада видеть тебя, Питер", - сказала она.
  
  Ван-Ин охотно позволил поцеловать себя, а затем последовал за ней в гостиную. Версавел молча отключился. Он никогда не видел Вана в таком отчаянии.
  
  - Бокал вина? - спросил я.
  
  - Пожалуйста, - сказал Ван.
  
  Они сели за стол. Анник Демедтс смотрела на него широко раскрытыми глазами. Последние несколько дней она внимательно следила за новостями об убийствах. Ей было страшно, но в то же время очень любопытно. Испуганная, потому что не знала, что нависло над ее головой, любопытная, потому что ей наконец захотелось узнать, как вилка оказалась в ножке.
  
  - И что? - спросила она.
  
  "Нам удалось разыскать записи вашего мужа", - сказал Ван.
  
  Он в нескольких словах рассказал ей, что произошло. Анник была настолько впечатлена рассказом, что забыла налить вина. Когда она узнала, что Ханнелоре была ранена, она захлопала руками перед лицом.
  
  - Оливье был прав, - хрипло сказала она. - Эти парни ни за что не отступят. Для них не имеет значения, больше или меньше убитых. Они убивают без сожаления. ’
  
  Ван-Ин положил руку ей на плечо и подождал, пока улягутся ее эмоции.
  
  ‘ Есть еще одна вещь, о которой я хотел тебя спросить. Это может показаться смешным, но ты когда-нибудь видел, чтобы Оливье что-то делал с клейкой лентой в туалете?
  
  "Скотч в туалете?’
  
  Анник начала нервно смеяться. Оливье был типичным интеллектуалом с двумя левыми руками. Если кран в ванной покрывался кальцием, он вызывал сантехника. Даже забивание гвоздя в стену было для него настоящей катастрофой. Восстановление старых рам было единственным, в чем он разбирался.
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  "Ты можешь забрать это у меня.’
  
  Она взяла бутылку вина и, не спрашивая Версавела, не хочет ли он чего-нибудь еще, налила три полных бокала, одновременно задаваясь вопросом, не повлиял ли удар инсинуации на умственные способности.
  
  - У вашего мужа была видеокамера?
  
  ‘Нет’.
  
  - Записывающее устройство?’
  
  Анник колебалась. Оливье был старомодным человеком, которому не нравились технические приспособления. Телевизор и стереосистему она купила только после его смерти, но, если она не ошибалась, он когда-то рассматривал…
  
  "Возможно, у него был такой в офисе. Такая маленькая штучка, которая позволяет незаметно записывать разговор.’
  
  "Но ты не уверен?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘ Тогда у меня другой вопрос. На полях его записей также было написано: "у себя дома или в Д."?
  
  Ему не пришлось долго ждать ответа.
  
  "У нас есть дом для отдыха в Дранутере", - сказала она. "Оливье был влюблен в эту горную местность. Раньше мы проводили там почти каждые выходные.’
  
  Она встала, подошла к комоду и достала коробку из-под обуви с фотографиями.
  
  - Посмотри сам.’
  
  Она дала ему несколько фотографий маленькой фермы с выкрашенными в белый цвет стенами и огненно-красной черепичной крышей посреди моря желтых кукурузных початков.
  
  Ван-ин без приглашения закурил сигарету, рассматривая фотографии и задаваясь вопросом, не придал ли он слишком большого значения фразе, которую Демедтс записал на полях. Возможно, все пропустили мяч мимо ушей, и убийства были результатом слухов, распространяемых самим Ламбрехтсом. Журналисты вскоре раздули некоторые факты, если заподозрили, что они были первыми.
  
  - Ты часто там бываешь? - спросил я.
  
  "Раз или два в год", - ответила Анник. "Я даже подумывала о продаже коттеджа, но это не укладывается у меня в голове.’
  
  ‘ Вы не возражаете, если мы взглянем?
  
  "Сегодня?’
  
  "Почему бы и нет", - сказал Ван.
  
  Когда они ехали сюда из Брюгге, они намеренно сделали большой крюк и время от времени останавливались, чтобы убедиться, что за ними нет слежки. Хотя они этого и не заметили, Ван-ин оставался настороже. Парням, которые сбили его и Ханнелоре с дороги, удалось без особых усилий выследить их. И со вчерашнего дня у них была та же информация, что и у него.
  
  "У тебя есть машина?’
  
  Анник кивнула. Машина стояла в гараже. Она по-прежнему пользовалась ею исключительно для того, чтобы возить продукты в деревню и раз или два в год ездить в Дранутер.
  
  "Хорошо", - сказал Ван. "Давай договоримся так: мы с Гвидо сейчас едем в аз Синт-Джан В Брюгге, а ты последуешь за нами через пятнадцать минут. Мы встречаемся в половине пятого в кафетерии. Время от времени стойте на обочине дороги. И позвоните мне, если увидите, что одна и та же машина проезжает мимо более одного раза.’
  
  Анник почувствовала, как кровь у нее побежала быстрее. Что за приключение. Она рассмеялась, как девочка, которой родители только что сказали, что ей разрешено путешествовать только со своим возлюбленным.
  
  "Я буду там, Питер", - сказала она.
  
  Ханнелоре была в сознании. Она подняла глаза, когда Ван-Ин нежно погладил ее по лбу.
  
  "Я могу остаться только на пять минут", - сказал он.
  
  Она моргнула в знак того, что поняла его. Ван-Ин изо всех сил пытался контролировать свои эмоции. Ее миниатюрное тело выглядело таким хрупким, она тяжело и неровно дышала. Однако лечащий врач предупредил его: пациенты, находящиеся в реанимации, всегда выглядят хуже, чем предполагает их состояние, сказал он. Но когда Ханнелоре лежала там с тремя вливаниями в руках, респираторной маской на лице и электродами от аппарата для мониторинга сердца на груди, было особенно трудно поверить этому мужчине.
  
  "Тебе очень больно?’
  
  Она снова моргнула. Ее взгляд разозлил его и взбунтовал. Он взял на себя обязательство никогда больше не втягивать ее ни в какие опасные действия.
  
  "Я люблю тебя, Ханна", - сказал он с кляпом в горле.
  
  Он почти никогда не испытывал чувства мести по отношению к преступникам и был первым, кто утверждал, что каждый заслуживает справедливого судебного разбирательства и подозреваемый не виновен в преступлении до тех пор, пока его не признают виновным в нем. Но теперь он понимал, что родственники жертв часто не могут сжалиться над преступниками и предпочитают видеть их ползущими, чем слышать, как их осуждают в суде. Когда медсестра незаметным знаком дала ему понять, что визит окончен, он наклонился и нежно прижался губами к ее лбу.
  
  "Увидимся завтра, милая.’
  
  В коридоре между боксами Ван дал медсестре карточку со своим номером телефона.
  
  "По этому номеру вы можете связаться со мной днем и ночью", - сказал он. "Обещайте мне, что вы позвоните мне, когда ее состояние изменится’.
  
  Медсестра положила карточку ему в карман, но он ею не удовлетворился.
  
  Обещай мне, - решительно сказал он.
  
  Каждый день медсестра сталкивалась с людьми, которые просили его позвонить им, если состояние пациента изменится, и он обычно звонил, но никогда прямо не обещал. Он бросил косой взгляд в окно бокса, где лежала Ханнелоре, и сказал: "Хорошо. Я обещаю’.
  
  Версавел и Анник Демедтс сидели за столиком у бара. Версавел пил воду, перед Анник стоял бокал вина. Она приехала пять минут назад после захватывающей поездки, о которой, к сожалению, мало что можно было рассказать. Ни одна машина не проехала мимо нее больше одного раза.
  
  "Как Ханна?" - спросил Эрли Версавел.
  
  Ван-Ин, который после посещения Ханнелоре был приглашен Лечащим врачом, пожал плечами и сел.
  
  "По словам врачей, ей больше ничего не угрожает.’
  
  Он закрыл лицо руками и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы не разрыдаться. Версавелу тоже пришлось нелегко. Он не мог представить себе жизни без Ханнелоре.
  
  "Тогда мы должны поверить врачам", - сказал он.
  
  - Что ж, - вздохнул он.
  
  Он отнял руки от лица и заказал пиво. Желание закурить сигарету было невероятно сильным, но он этого не сделал. Не столько потому, что это было запрещено, сколько из уважения к пробитому легкому Ханнелоре.
  
  "Я почти уверена, что за мной не следили", - сказала Анник Демедтс, когда ван-ин и Версавел некоторое время молчали.
  
  - Ну что ж, - снова сказал ван-ин.
  
  Он ломал голову над вопросом, как парням, которые сбили их с дороги, удалось проследить за ними незамеченными. Вчера, когда они ехали из Брюгге в Брюссель, он внимательно следил за движением позади них, точно так же, как и сегодня, и старался запомнить каждую машину, которая их обгоняла, и позволить им снова обогнать его позже. И он тоже не заметил ничего подозрительного. С другой стороны, ему не следовало недооценивать соперников. То, как генерал отделался от них в Кнокке, доказывало, что они знали все тонкости этого ремесла. Другим примером был способ, которым убийце Броуза, друга Ламбрехтса и Фрэнка удалось выследить их. Было только два способа сделать это: засечь сигнал с их мобильных телефонов или спрятать где-нибудь передатчик.
  
  - Нам нужна другая машина, Гвидо.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Версавел схватился за свой мобильный телефон, но Ван-ин остановил его.
  
  - Тебе лучше сесть на автобус, а машину забрать лично. Мы подождем здесь.’
  
  "Не преувеличиваешь ли ты немного сейчас?’
  
  - Я так не думаю, Гвидо.’
  
  "Где они сейчас?’
  
  Феникс взглянул на экран устройства, похожего на обычный GPS. Две белые точки на плане этажа не двигались уже больше часа.
  
  - Все еще в больнице.’
  
  Декетелере одернул манжеты рубашки и сел рядом с Фениксом. Он узнал, что Ханнелоре находится в отделении интенсивной терапии и что ей не разрешают принимать посетителей более пяти минут.
  
  "Они могут быть голодны или испытывать жажду", - сказал Феникс.
  
  Для него дело было улажено. Записи были верными, и все беспокойные свидетели устранены. Какого черта Деккетелере все еще беспокоился о кошачьем колокольчике?
  
  "Я не доверяю этому человеку. Вспомни, что он нашел записи.’
  
  Феникс много лет служил под началом Деккетелере. Он усвоил, что лучше не перечить ему.
  
  "У меня есть время", - сказал он.
  
  Раздался звонок. Феникс встал, подошел к входной двери и заглянул через шпионскую сеть. Невысокий мускулистый мужчина лет пятидесяти посмотрел на него с усмешкой.
  
  - Кто там? Деккетелере крикнул из гостиной.
  
  "Серж’.
  
  Феникс познакомился с Сержем в паракоманде полка, где они вместе проходили срочную службу. Восемь лет спустя их пути снова пересеклись, когда они оба тренировались в группе дайан, контртеррористическом подразделении тогдашней Национальной гвардии, где они вступили в контакт с полковником Декетелере после неконтролируемой драки с группой иммигрантов. При обычных обстоятельствах они должны были предстать за это перед военным трибуналом – один из иммигрантов скончался от полученных травм в больнице, – но Декетелере позаботился о том, чтобы они были освобождены с дисциплинарным взысканием. Несколько месяцев спустя он предложил им командование в target. Остальная часть истории была хорошо известна. Командование выросло в банду Нивеля.
  
  "Мы перевернули вверх дном весь дом", - сказал Серж, когда Деккетелер спросил его, дали ли уже что-нибудь результаты обыска Анник Демедтс. - Но, кроме кучи старых видеокассет, мы пока ничего не нашли.
  
  "Значит, работа еще не закончена?’
  
  - Нет, полковник.’
  
  "Тогда зачем ты пришел сюда?’
  
  Серж автоматически принял позу. Грудь вперед, пятки плотно прижаты друг к другу.
  
  - Тщательный поиск требует больше времени, полковник. Мы просто хотели знать, что делать с Анник Демедтс, когда она вернется домой. ’
  
  Он получил приказ обыскать дом всего полтора часа назад. Времени на консультации было мало. Кроме того, полковник категорически запретил им связываться по телефону. Феникс с интересом наблюдал за происходящим. У полковника была репутация человека, который никогда не бросается в бой и проверяет каждое действие на предмет его осуществимости. Решение обыскать дом Анник Демедтс он принял довольно импульсивно. А они не привыкли к такому с его стороны. Феникс была почти уверена, что его импульсивное решение имело прямое отношение к неожиданному визиту, который ван-ин нанес ей сегодня днем.
  
  Время было на исходе.
  
  "Пусть она остынет", - сказал Декетелере. "Но убедись, что это выглядит как несчастный случай и что все в доме аккуратно убрано’.
  
  Серж украдкой взглянул на Феникса. Он был шокирован приказом, не потому, что ему было трудно кого-либо убить: он только сейчас понял, насколько важна была кассета. В противном случае полковник мог бы предложить другое решение.
  
  "Может ли быть самоубийство через скобку?’
  
  "Почему бы и нет?" - спросил полковник. "Вы не в первый раз вешаете кого-то в саду.’
  
  "Хорошо", - сказал Серж.
  
  Генеральный прокурор Демедтс в то время не слишком возражал, потому что Серж пригрозил, что его жену постигнет та же участь, если он это сделает. Он надеялся, что она не станет слишком усложнять это и для него.
  
  "По крайней мере, у тебя еще есть немного времени", - сказал Феникс.
  
  Он указал на карту на экране. Две точки все еще находились на стоянке az Синт-Джан.
  
  Версавел припарковал неизвестную машину, за которой ездил, в гараже полицейского участка напротив морга, где его ждали Ван-ин и Анник Демедтс. Это было сомнительное место для приема, но Ван-ин не хотел рисковать. Был шанс, что кто-то наблюдал за главным входом в больницу. Морг был уединенным, и, чтобы добраться до него, им не нужно было покидать здание.
  
  "Кто-нибудь видел, как вы входили в полицейский участок?" - спросил Ван-Ин, когда вошел.
  
  - Только секретарша в приемной.’
  
  "Продолжай.’
  
  Анник Демедтс села на заднее сиденье. Она не понимала, для чего нужна вся эта таинственная дрянь. Но протестовать не стала. Она верила в комиссара Ван Ина и горячо надеялась, что он наконец разгадает тайну, за которую в то время отдал свою жизнь ее муж.
  
  OceanofPDF.com
  
  15
  
  Коттедж был расположен на пологом склоне, и добраться до него можно было только по узкой проселочной дороге. Даже Анник Демедтс было трудно найти его в темноте. Когда они, наконец, приехали после некоторых неприятностей, Версавел позволил им выйти и припарковал машину в сарае. И он, на всякий случай, достал из чемодана фонарик.
  
  "Я должна была подумать об этом сама", - сказала Анник Демедтс.
  
  Версавел сообщил ей, когда она не смогла сразу найти замок входной двери.
  
  "По крайней мере, здесь хорошо и тихо", - сказал ван-ин.
  
  Единственный свет исходил от звезд. Темнота простиралась настолько далеко, насколько он мог видеть.
  
  "У вас здесь есть электричество, верно?’
  
  Анник повернула ключ в замке и распахнула входную дверь.
  
  "Мы не подключены к электросети", - сказала она. "Но Оливье в то время установил группу электропитания. Если повезет, у нас будет свет через несколько минут. Можно мне взять фонарик?
  
  Она исчезла за низкой дубовой дверью в коридоре, ведущем в подвал. Ван-ин закурил сигарету, надеясь, что там будет светло, но дым от его сигареты не мог развеять резкий запах сельской местности.
  
  "Здесь, наверное, еще не слышали об удобрениях", - сказал он Версавелу, которому, похоже, нравился запах угрей. Он набрал полную грудь воздуха и удовлетворенно вздохнул. Он провел самое прекрасное время в своей жизни на ферме, когда в возрасте семнадцати лет сбежал из дома и скрывался у фермера в Валлонии.
  
  - Позволь мне насладиться тишиной, Питер.’
  
  Глухой гул заставил его оглянуться. В коридоре зажегся свет. Из подвала, опустив голову, вышла Анник Демедтс. В руке она держала бутылку вина. Een Saint-Julien Château Beychevelle. Я узнал этикетку. Это была нереальная сцена. Они искали кассету, которая, вероятно, стоила жизни десяти людям, и первое, что сделала Анник Демедтс, это достала бутылку вина. Но да, поиски могут занять некоторое время, бокал вина в перерыве пошел бы им на пользу. Ван-Ин бросил сигарету на пол, оттолкнул их ногой и вошел внутрь. Оказавшись в гостиной, он понял, почему Оливье и Анник Демедтс так часто проводили здесь выходные. В комнате уже было уютно. В ней горел камин, а на окнах висели плотные шторы. Мебель датировалась началом прошлого века и состояла из наклонного крестьянского шкафа, овального стола с четырьмя стульями с окантованными сиденьями, дубового книжного шкафа и двух кресел, обитых бархатом. На стене висели картины и офорты местных художников в роскошных рамках. Медная люстра с абажурами из матового стекла излучала приятный свет.
  
  "Я предлагаю вам сначала обыскать комнату Оливье", - сказала Анник Демедтс. "Там находится большая часть барахла", - добавила она с улыбкой. - Вы должны знать, что он был заядлым коллекционером.’
  
  - От чего?
  
  - Обо всем. Пойдем со мной. Тогда ты поймешь, что я имею в виду.
  
  Она повела их на чердак, в комнату размером три на четыре метра, которая была полна самых разнообразных безделушек. Старинные фотоаппараты, жестяные коробки с рекламными надписями, старые инструменты, пожелтевшие журналы, жестяные тигли, масштабная модель рыбацкой лодки, наборы для перца и соли - вы не могли подумать об этом так безумно.
  
  "Мы наслаждаемся этим всю ночь", - сказал Версавел.
  
  "Мне все равно", - жизнерадостно ответила Анник Демедтс. "Я почти забыла, как чудесно быть здесь. А пока, может, мне открыть вино?’
  
  Изнутри Версавел бросил беспомощный взгляд, но он не хотел портить атмосферу.
  
  "Почему бы и нет.’
  
  Действительно, обыскивать дом от подвала до чердака казалось безнадежной задачей. Ему следовало бы подумать лучше и доверить это задание команде специалистов, но теперь было уже слишком поздно для этого. Он подумал о Ханнелоре. Нормальный мужчина провел с ней ночь в больнице, но нет: мэннет Джеспаттер из In обязательно хотел сам доставать каштаны из огня. И это, возможно, было проще, чем найти кассету. Эта штука, вероятно, была меньше пачки сигарет. Ее можно было спрятать где угодно. Кто знает, может быть, Демедтс положил бы его в металлический чемодан и закопал в саду.
  
  Ван-Ин научился менять ситуацию в таких обстоятельствах и задавался вопросом, как бы он решил проблему. В любом случае, он выбрал место, где мог легко найти кассету. Он или кто-то другой. Но тогда у кого-то еще должны были быть зацепки, чтобы найти пленку. Какие инструкции оставил Демедтс? Туалет с пленкой? Дома или в D?, - это все, что у них было. Если предложение содержало зашифрованное сообщение, они пока расшифровали лишь небольшую его часть. Буква "Д" Дранутера. Пока Анник Демедтс разливала вино, он в сотый раз скользнул взглядом по безделушкам, которыми была забита комната.
  
  - По крайней мере, ваш муж не мог скрыть тот факт, что он был заядлым головоломщиком.’
  
  От in wees до огромной стопки книг-головоломок, разложенных между двумя креслами.
  
  Анник застенчиво улыбнулась и начала немного краснеть.
  
  "Я бы предпочла, чтобы все было по-другому", - сказала она. "Иногда он сидел всю ночь, ломая голову, пока я была одна ..."
  
  Она намеренно не закончила предложение. Оливье был романтиком, но он никогда не был пылким любовником. Его стремление к справедливости сочеталось только со страстью к словесным головоломкам и языку.
  
  - Я когда-нибудь говорил тебе, что Оливье также изучал германские языки во время учебы на юридическом факультете?’
  
  - Нет, - сказал Ван. - Ты мне этого не говорил.’
  
  В уме он интуитивно начал перемешивать буквы слова: apte, teap, peat и epta. Из всех комбинаций только паштет давал осмысленное слово.
  
  "А когда он не ломал голову, то посвящал свое свободное время восстановлению старых списков", - сказала Анник с некоторым неудовольствием.
  
  "Ты мне это говорил", - сказал Ван.
  
  Ему не нравились позолоченные рамы, украшенные лепниной.
  
  Феникс прикрыл рот шарфом, прежде чем войти в аз Синт-Джан, что сделало его почти неузнаваемым. Учитывая обстоятельства, это была идеальная маскировка. В конце концов, в больнице, задыхающейся от больных людей, человек с шарфом у рта был менее заметен, чем красивая женщина на нудистском пляже. Около семи часов Декетелере начал беспокоиться, что машины Ван Ина и Ван Анник Демедтс все еще находятся на стоянке, и он поручил Фениксу осмотреть место происшествия. Когда он приехал, машины все еще стояли на месте. Все, что он мог сделать, это попытаться выяснить, были ли они все еще в здании. Он поднялся на эскалаторе на первый этаж, где располагался кафетерий, но он был уже закрыт. За столиками в той части, которая не была закрыта, дюжина пожилых людей в халатах болтали или бесцельно смотрели перед собой. Феникс поднялся на лифте на первый этаж и пошел искать комнату, где останавливались медсестры, когда им было нечего делать. Ему повезло.
  
  - Могу я вас побеспокоить?
  
  Один из трех медсестер, молодой парень с огненными конскими волосами, оторвался от дела, которое читал, и подозрительно оглядел странного посетителя. Ему не нравились родственники или друзья пациентов, которые приходили беспокоить его в такой поздний час. Не говоря уже о людях, которые держали шарф у рта в больнице из страха перед устойчивыми бактериями и пользовались любой возможностью, чтобы указать на это.
  
  "Чем я могу быть вам полезен, сэр?" - спросил он без особого энтузиазма.
  
  Феникс храбро стоял в дверном проеме.
  
  "Меня зовут Йорис Ван-Ин", - сказал он почти покорно. "Я ищу своего брата Питера Ван-Ина. Его жену доставили сюда прошлой ночью, и его машина все еще на стоянке. Вы не могли бы сказать мне, он все еще здесь?
  
  Рыжая медсестра взглянула на своих коллег, двух молодых девушек, которые только поступили на службу и за которыми он пытался ухаживать в течение нескольких недель. Ида, самая младшая, в неосторожный момент призналась ему, что влюбляется в благородных мужчин. Он задавался вопросом, было ли это утверждение правдой. Поэтому он спросил мужчину в шарфе, знает ли тот номер комнаты его невестки. Дело в деликатности.
  
  "В этом-то и проблема", - сказал Феникс. ‘Я услышал новости только сегодня днем, и с тех пор мой брат не брал трубку’.
  
  Рыжая медсестра смотрела на Иду и молча мечтала, как бы она вознаградила его, если бы он смог убедить ее, что он добрый человек.
  
  "Обычно мне не разрешается разглашать информацию о пациентах", - сказал он. "Но, учитывая обстоятельства, возможно, я могу сделать исключение. Подождите минутку.’
  
  Он снял трубку и набрал номер. Позже красная медсестра рассказала Фениксу, что Ван-Ин в три часа приходил навестить свою жену в отделении интенсивной терапии.
  
  ‘ Ваш брат также оставил номер телефона, по которому с ним можно связаться днем и ночью.
  
  Медсестра протянула Фениксу листок бумаги, на котором он записал номер телефона.
  
  "К сожалению, большего я сделать для вас не могу", - добавил он с грустной улыбкой.
  
  Феникс благодарно кивнул.
  
  "Вообще-то, моему коллеге из реанимации разрешалось звонить по этому номеру только в случае чрезвычайной ситуации, но, в конце концов, вы его брат", - сказала медсестра. "Мы не настолько бесчеловечны.’
  
  "Я думаю, это очень мило с вашей стороны", - сказал Феникс. "Но у меня другая проблема. Мой сотовый разрядился. Могу я позвонить ему отсюда?’
  
  Конечно, медсестра могла бы сказать, что в коридоре больницы есть телефоны-автоматы, но Ида наверняка возмутилась бы на него за это. С таким же успехом он мог бы добавить в это немного человечности.
  
  "Тогда вперед", - сказал он, подмигнув Иде, которая не скрывала своего восхищения его подходом.
  
  "Это довольно личное, - сказал Феникс, когда медсестра протянула ему самолетик. - Вы не могли бы..."
  
  Медсестра колебалась. Было строго запрещено оставлять посторонних лиц одних в кабинете. Он чувствовал, что сегодня вечером уже нарушил достаточно Правил, но Ида переступила черту.
  
  - Да ладно тебе, Джен. Телефонный звонок не повредит.’
  
  Он был в ужасе, когда зазвонил телефон и он увидел, что на дисплее высветился номер больницы. И он проклял себя за то, что не остался в больнице. Если с Ханнелоре что-то не так, ему потребуется по меньшей мере час, чтобы побыть с ней.
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  - С Яном Боем из аз Синт-Джан. Подождите минутку. Я соединю вас.
  
  "Что-то есть? - Спросил Версавел, увидев отъезжающий фургон в белом.
  
  - В больницу.
  
  Ван-ин побарабанил пальцами по столешнице. Ожидание тянулось бесконечно. Не было даже музыки. Версавел не осмелился больше ничего сказать. Он с тревогой ждал.
  
  ‘Привет’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Кажется, что-то пошло не так", - сказал Феникс. "Я попробую еще раз.’
  
  Он прижимал телефонную трубку к левому уху, а сотовый телефон - к правому.
  
  "Он у нас в руках", - прозвучало через двадцать секунд.
  
  Феникс выключил свой мобильный телефон и положил его в карман.
  
  "Эрик Дебакер, отделение интенсивной терапии. Могу я поговорить с комиссаром Ван Ином?" - сказал он искаженным голосом. "Не волнуйтесь. Я только что услышал, что один из моих коллег ошибся. Он принял вашу жену за кого-то другого. У миссис Мартенс все хорошо. Она спит как роза. ’
  
  - Ты уверен? - простонали изнутри.
  
  "Конечно, комиссар. Я просто пошел посмотреть сам. С ней все в порядке. Еще раз приношу свои извинения. ’
  
  Ван-ин кивнул и выключил свой мобильный телефон. Им овладело странное чувство. Номер, высветившийся на дисплее, действительно был номером больницы, и вполне возможно, что медсестра допустила ошибку, но он не мог избавиться от впечатления, что что-то было не так.
  
  "Это было из-за Ханнелоре? С тревогой спросил Версавел.
  
  "Я думаю, да", - сказал Ван.
  
  - Почему? Ты так думаешь?
  
  "Я думаю, они подслушивают за нами. И если я прав, теперь они знают, где мы.’
  
  Версавел редко осмеливался противоречить Ван-Ину, но сейчас он почувствовал, что его друг преувеличивает. Авария не принесла ему ничего хорошего, и он был болезненно обеспокоен состоянием Ханнелоре. А потом было разочарование из-за того, что расследование не продвигалось.
  
  "Вы только что сами сказали, что на кону была больница", - сказал он. "Я не могу представить, что у них там тоже есть сообщники".
  
  "Когда я был подключен, музыки не было, и, насколько я знаю, они не позволяют вам ждать у телефона ни в одной государственной службе без того, чтобы вы не услышали музыкальное произведение.’
  
  Версавел вздохнул. Анник Демедтс, которая не поняла снарса из всего разговора, удивленно посмотрела на обоих мужчин.
  
  "Разве нам не следует начать искать что-нибудь получше?" - спросила она.
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  "Почему, нет?’
  
  "Если они знают, где мы находимся, они гарантированно пришлют к нам кого-нибудь.’
  
  Ван-Ин усталым жестом закурил сигарету. Парни, которые сбили его и Ханнелоре с дороги, забрали записи Демедтса из фургона. Теперь они также знали, что означает буква "Д".
  
  "Тогда что ты предлагаешь?’
  
  Версавел знал, что нет смысла дальше спорить с Ван Ином. Никто не мог переубедить его.
  
  - Я остаюсь здесь, а ты пойдешь за помощью.’
  
  "Мы ведь можем позвонить, правда?’
  
  Ван-Ин покачал головой.
  
  "Я уверен, что они прослушивают наши телефоны", - сказал он. "Ты должен идти сам.’
  
  "Без вопросов", - сердито ответил Версавел. "Я тебя не подведу. Почему бы нам не послать миссис Демедтс за помощью?’
  
  - Потому что никто не поверит ее истории, Гвидо. Что бы мы сделали, если бы незнакомая женщина попросила нас вызвать отряд специального назначения федеральной полиции?’
  
  "Ты же не собираешься..."
  
  "Местная полиция не может справиться с парнями, которых они посылают на нас.’
  
  В прошлый раз, когда они довольствовались записками, если бы они даже заподозрили, что кассета спрятана в доме, они могли бы воспользоваться более грубыми способами, чтобы заполучить ее.
  
  "И все же я не согласен", - настаивал Версавел. "Почему бы нам не уйти всем вместе?’
  
  Ван-Ин рассматривал такую возможность. Оставаясь здесь, он сильно рисковал, и было только сомнительно, что помощь прибудет вовремя.
  
  - Пустой дом вызовет у них подозрения. Скорее всего, они сразу же повернут прочь, и мы никогда больше их не поймаем. ’
  
  - Это случается только тогда, когда ты прав, Питер.’
  
  "Если действия sie окажутся напрасными, я беру на себя полную ответственность за это", - сказал Ван-ин. "И на вашем месте я бы чертовски поторопился. Дорога каждая минута.
  
  Четверо мужчин, одетых в черные комбинезоны, сели в Renault Espace. В грузовом отсеке фургона под клетчатым одеялом лежали четыре автоматические винтовки и два пистолета для спецназа. На заднем сиденье стояли две канистры с бензином. Феникс сел рядом с водителем и сделал ему знак отъезжать. Машина уехала, завизжав шинами. Расстояние до Дранутера составляло девяносто восемь километров, то есть час езды, если соблюдать ограничения скорости. Хотя подготовка операции заняла довольно много времени – Дебрабандере долго колебался, прежде чем включить зеленый свет, и им пришлось забрать оружие на складе в Алтере – Феникс не собирался нарушать действующие ограничения скорости. Затем он установил спутниковый приемник, который определял местоположение в радиусе десяти метров от места, где находился Фургон. Он украл это сложное устройство на прошлой неделе вместе с несколькими другими высокотехнологичными предметами со сверхсекретного склада федеральной полиции, коды доступа к которому Дебрабандере предоставил ему. В газете не было ни слова о краже по той простой причине, что Федеральная полиция скрыла все это дело. Адреналин в крови привел его в легкую эйфорию. Прошло много времени с тех пор, как он мог провести еще одну подобную операцию. И, вероятно, это был последний раз, когда он испытывал нечто подобное. С годами его банковский счет стал довольно большим. Идея провести остаток жизни на тропическом острове была особенно заманчивой.
  
  Ван-Ин осушил бутылку и задумчиво пригубил из своего бокала. Версавел и Анник Демедтс отсутствовали больше часа. Каждые пять минут он подходил к окну и вглядывался в темноту в поисках приближающихся фар. В остальное время он курил одну сигарету за другой, тупо размышляя над фразой, которая привела их сюда. Слова "скотч" и "паштет" постоянно крутились у него в голове. Или это был "Паштет"? Одна старая эксцентричная женщина однажды доверила ему упаковать свои сбережения и окунуть их в чуть теплый жидкий жир для жарки, которому затем дала снова застыть. "Ни один вор не найдет его там", - рассмеялась бы она. Было мало шансов, что он найдет горшочек с паштетом в незанятом доме, но, тем не менее, он тщательно обыскал кухонные шкафы и подвал. Результат был нулевым, и этого следовало ожидать. Он стоял перед одной из картин в гостиной. На полотне была изображена классическая буколическая сцена: две коровы на зеленом лугу на фоне грозных облаков. Картина едва ли имела размеры пятьдесят на тридцать сантиметров, но впечатляющая позолоченная гипсовая рама, окружавшая ее, делала ее почти вдвое больше. Некоторые гении утверждали, что великая идея просто приходит в голову, но, конечно, это была чепуха. Великие идеи были продуктом медленного процесса созревания. Момент, когда они пришли на ум, был венцом всего этого. Пока Ван-ин ждал помощи, он все это время пытался связать слово "Крестный отец" с Оливье Демедтсом, и теперь за эти усилия он был вознагражден. Украшать деревянные рамы гипсовыми орнаментами было хобби Демедца. А чем гипс отличался от окаменевшего паштета? он побежал в подвал, где стоял ящик с инструментами, схватил молоток и вернулся в гостиную, где начал рубить как одержимый по большому списку. Вокруг разбрызгиваются большие куски штукатурки. Сначала он отрезал самые крупные украшения, а затем те, что поменьше. Просмотрев примерно три четверти списка, он наткнулся на аудиокассету, спрятанную под цветочным рисунком. На обратной стороне кассеты была наклейка. "Кристоф Велькенс", - гласило оно. Туалет. Кто, черт возьми, такой Велькенс Кристоф? Ван-Ин сел за стол, положил аудиокассету рядом с собой и закурил сигарету. Он уже слышал это имя раньше.
  
  Так много было наверняка. Он закрыл глаза и повторил имя одними губами: Велькенс Кристоф, Велькенс Кристоф. Ему вдруг пришло в голову: Кристоф Велькенс был одной из жертв стрельбы на парковке супермаркета, и он был тем педофилом, против которого Демедтс требовал сурового тюремного заключения в восьмидесятых.
  
  Ван-Ин моргнул. В окно ударил яркий свет. Времени на раздумья было немного. Из в схватил кассету со стола, положил ее в карман брюк, достал фонарик и выключил свет в гостиной. Затем он спустился в подвал и выключил генератор. Хлопающие двери. Ван-Ин выхватил оружие и снова побежал наверх как сумасшедший. В свете звезд он увидел четырех мужчин, вооруженных автоматическими винтовками, приближающихся к дому. Они шли согнувшись и делая зигзаги. Ван-Ин рассматривал возможность побега через заднюю дверь, но он этого не сделал. Боевики были хорошо подготовленными профессионалами, которые, без сомнения, приняли бы это во внимание. Другим вариантом было закрепиться на первом этаже.
  
  Когда Версавел и Анник Демедтс в полицейском участке в Поперинге спросили дежурного офицера, могут ли они немедленно поговорить с главным комиссаром, мужчина посмотрел на них с изумлением. И даже когда Версавел представился, он продолжал смотреть на них, качая головой.
  
  - Белый джи спрашивает ВА дадже?
  
  Версавел попытался объяснить этому человеку, что происходит, но с таким же успехом он мог бы попытаться убедить короля немедленно отречься от престола. Следовательно, не было другого выбора, кроме как позвонить адвокату Бикману из его постели, на что было потеряно много драгоценного времени. Когда он наконец дозвонился до него, все пошло не так гладко, потому что Бикману сначала пришлось позвонить начальнику полиции зоны, прежде чем он смог обратиться за запрошенной помощью. И после этого потребуется по меньшей мере еще час, чтобы люди из эскадрильи специального назначения прибыли на место происшествия.
  
  "Я надеюсь, что Ван-Ин ошибается", - сказала Анник Демедтс.
  
  Версавела подмывало позвонить Ван-Ину и сообщить ему о ситуации, но если Ван-ин прав, это было бы особенно неразумно. Он подумал о Ханнелоре. Она была бы в ярости, если бы узнала, чем сейчас занимался Ван.
  
  Он сел рядом с Анник Демедтс и с нетерпением ждал ответа Бикмана.
  
  Феникс навел пистолет на замок входной двери и нажал на спусковой крючок. Оглушительный хлопок эхом прокатился по кукурузным полям. Затем он пинком распахнул дверь. Он и его спутники были в масках, а на головах у них была повязка, на которой была закреплена мощная лампа. Ван-Ин скорчился за кроватью в спальне. Он знал, что его найдут за считанные минуты. За свою карьеру он уже несколько раз смотрел смерти в глаза, и коллеги уже несколько раз говорили ему, что однажды удача отвернется от него. Если что-то не произойдет в ближайшее время, они могут оказаться правы. Он направил пистолет на входную дверь и стал ждать с колотящимся сердцем.
  
  "Мы знаем, что ты там. Сдавайся, и мы оставим тебя в живых. ’
  
  Загорелся свет. Один из приспешников Феникса обнаружил генератор в подвале и снова включил его. Несколько минут спустя Ван услышал скрип лестницы.
  
  "Это твой последний шанс, с начала. Сдавайся.’
  
  Это был тот же голос, и, услышав скрип лестницы, к нему подошел только один человек. Ван-ин осторожно выпрямился и посмотрел в окно. Его предчувствие оказалось верным. Один из парней укрылся за старым колодцем. Над ним торчал ствол его винтовки. Он молча надеялся, что все четверо войдут, и он сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы сбежать через окно, но они были не настолько глупы. Треск прекратился. Изнутри почти слышалось дыхание человека, стоявшего за дверью. Изножье старомодной высокой кровати, за которой он укрылся, было сделано из цельного дуба, но он сильно сомневался, что оно выдержит пули автоматической скорострельной винтовки. Затем начался настоящий ад. Феникс направил пистолет на дверь спальни и дал залп, который длился всего две секунды. Я знал процедуру. Сразу после этого он пинком распахивал дверь и делал еще один залп. Ван-Ин сжал пистолет в кулаке и приготовился. Второй залп разнес зеркало гардероба и окно на тысячу осколков. Ван-Ин отреагировал за долю секунды. Он вскочил и вслепую сделал несколько выстрелов в направлении двери, и тут же нырнул обратно за изножье кровати. Раздалось грубое ругательство. Феникс схватился за плечо и отшатнулся назад. Пистолет с грохотом выпал у него из рук. Ван-Ин лихорадочно соображал. С пистолетом у него было больше шансов. Единственный вопрос заключался в том, насколько серьезно он ранил нападавшего. У него не было много времени, чтобы подумать об этом. Скрип на лестнице возвестил о том, что помощь уже в пути. Он услышал, как двое мужчин перешептываются.
  
  "Ты можешь идти?" - спросил Серж.
  
  Он лежал на животе рядом с Фениксом, который пытался остановить кровь, просачивающуюся через его свитер, носовым платком.
  
  "Я думаю, что да.’
  
  "Может, мне прикончить его?’
  
  "Нет", - сказал Феникс. "У меня есть идея получше.’
  
  Он потянулся к лежащему перед ним пистолету и потянул его на себя.
  
  "Дай мне укрытие.’
  
  Серж уперся локтями в пол, вскинул винтовку на плечо и дал три залпа подряд с короткими интервалами, давая Фениксу время убраться в безопасное место. Ван-Ин ожидал, что после этого он ворвется и прикончит его, как собаку, но ничего не произошло. Ребята, спотыкаясь, спустились по лестнице. Потом стало очень тихо.
  
  Ван-Ин воспользовался этим спокойствием, чтобы прокрасться в другую спальню. Во время второй атаки это дало бы ему некоторую отсрочку от казни, но ему не позволили оставить надежду. Дорога каждая минута.
  
  Феникс перевязал его рану бинтами из аптечки первой помощи в фургоне, пока Серж доставал из чемодана канистры с бензином. Их отряды держали под прицелом переднюю и заднюю части дома. Когда Ван почувствовал запах бензина, он понял, что они с ним задумали. Его прошиб пот. Безумный страх сдавил ему горло. Он уже видел себя спотыкающимся, как горящий факел. Его худший кошмар стал явью. Яркая паяльная лампа вспыхнула вдоль фасада, окутав спальню желтоватым сиянием. Тогда пристрели меня, черт возьми. Он вскочил, сдернул одеяло с кровати и побежал вниз по лестнице. Задняя дверь уже была освещена. Ван-Ин натянул одеяло на голову, пинком распахнул дверь и, неистово бегая вокруг него, выскочил наружу. Не прошло и двух секунд, как он открыл ответный огонь. Горящий дом освещал все вокруг, делая его идеальной мишенью. Он упал в последней отчаянной попытке продлить свою жизнь на несколько отсчетов. Второй залп прочертил на Земле цепочку фонтанов. Грязь брызнула ему в лицо. Отче наш, сущий на небесах, Да святится Имя Твое, Да приидет Царствие Твое... Глухой рев перекрыл шум моря пламени. Град пуль внезапно прекратился. Два прожектора прорезали темноту. Ван-Ин повернулся на бок. Четыре ангела спустились с небес на веревках. На них были синие костюмы, и они плевались огнем. Феникс получил пулю в грудь и скончался на месте. Трем его ротам все же удалось добраться до машины и уехать, но они не смогли справиться с двумя вертолетами. Еще до того, как они добрались до конца проселочной дороги, их полет был остановлен вертолетом, висевшим низко над землей. Менее чем через час полковник Де Кетелере и генерал Дебрабандере также были арестованы.
  
  Ван-ин молча закурил сигарету и посмотрел на сидящих перед ним людей: министра Дютуа, Алена Комперноля из государственной безопасности и прокурора Бикмана. Рядом с ним на столе стоял старомодный кассетный магнитофон. Он вставил в него кассету с Демедтсом и включил устройство. Сам он уже прослушивал его несколько раз. Запись содержала разговор между Дебрабандере и Де Кетелере. Она датируется 1987 годом, через два года после того, как банда Нивеля нанесла удар в последний раз. Дебрабандере пожаловался, что схема провалилась и что весь heisa не предоставил жандармерии необходимые ресурсы, на которые он рассчитывал. Политики отклонили его предложение провести тщательную реформу полиции и превратить три существующих корпуса в федеральный корпус во главе с жандармерией. Они высадили его с несколькими тысячами бронежилетов и несколькими новыми фургонами. И это его особенно разозлило. Затем Кетелаэре предложил ему кое-что еще. Недавно они арестовали парня, некоего Кристофа Велькенса, который похитил несовершеннолетнюю девочку и запер ее в сарае, куда регулярно приходил, чтобы изнасиловать. К счастью, девушке удалось сбежать. В противном случае он убил бы ее. Так уж случилось, что в Валлонии тоже разгуливал такой парень. - Предположим, мы позволим этому идти своим чередом, - сказал Де Кетелер. Нам просто нужно следить за ним и ждать, пока он не сделает это настолько пестрым, что политики будут готовы отрубить себе правую руку, чтобы заполучить его. Я дам вам лист бумаги, чтобы вы могли поступить по-своему. Никогда не забуду оглушительный хохот, которым Дебрабандере аплодировал предложению Де Кетелера. За этим последовало короткое сообщение, которое Демедтс произнес на пленке. Эта кассета была выпущена для меня 16 декабря.1987 передано Александром Ламбрехтсом, первым сторожем брюссельской жандармерии, который утверждает, что тайно записал разговор. Что, черт возьми, я должен с этим делать? Я кое-что проверил. Александр Ламбрехтс был отцом Михаэля Ламбрехтса. Он был найден мертвым 18 декабря 1987 года в своей машине, двигатель которой все еще работал, в закрытом гараже. Официальная причина смерти: самоубийство. Две недели спустя Оливье предположительно повесился в саду.
  
  Ван-Ин затушил сигарету в пепельнице. Скоро он купит большой букет цветов и вместе с Версавелом проведет остаток дня с Ханнелоре, которая, к счастью, шла на поправку. Его уже тошнило.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"