Аспе Питер : другие произведения.

Голубая кровь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Питер Аспе
  
  Голубая кровь
  
  
  
  1
  
  Ханнелоре Мартенс подняла воротник пальто и торопливым жестом смахнула с подбородка дождевые капли. Беспокойство терзало ее душу. Или это было раскаяние из-за того, что она поддалась соблазну Валентина Гейдена и теперь направлялась к нему? Пугливая манера, с которой она прогуливалась вдоль фасадов, говорила в пользу последнего и, соответственно, уже несла в себе зародыш греха. Она пересекла мост Предикхерен. Стуча ботинками. Яростный порыв ветра хлестал поверхность воды под ней, поднимая волны, которые, когда-то оттаяв, с тошнотворным звуком ударялись о причальную стенку. Силуэт города поблек. Темное небо и проливной дождь образовали серую непрозрачную завесу, как будто стихия тоже хотела изменить свое решение.
  
  Ханнелоре выгнула спину и упрямо покачала головой. Она должна была и увидит Валентина снова, хотя бы для того, чтобы положить конец беспорядкам. По крайней мере, это сделало ее мудрой, потому что, когда он вызвал ее в суд двадцать минут назад, она молниеносно вскочила со стула. От того, что она снова услышала его голос после стольких лет, у нее по коже побежали мурашки, а в животе разлилось приятное жжение.
  
  "Ты знаешь L'estaminet? Да, то кафе в парке Астрид. Через полчаса? Хорошо, я буду там", - с готовностью сказала она.
  
  - Обещай мне, что придешь вовремя.’
  
  "Ты это знаешь.’
  
  "Обещай мне.’
  
  Резкие нотки в его голосе заставили ее на мгновение заколебаться. Она спросила его, почему он хочет поговорить с ней так срочно, но он не ответил.
  
  "Ты нужна мне, девочка. Сделай мне одолжение и, пожалуйста, приходи в L'estaminet. Увидимся позже. Вызов. ’
  
  Щелчок. Tuut tuut tuut. Затем он повесил трубку. Ханнелоре на некоторое время застыла с рупором в руке. Она могла бы придумать более одной причины, чтобы не идти к Валентайну, но ни одна из них не была достаточно веской, чтобы удержать ее от этого. Желание увидеть его снова было слишком сильным. Поэтому она позвонила ему, сказала, что зайдет домой чуть позже, и спросила, может ли он забрать детей из детского сада. Ван-Ин не протестовал. Он даже не заметил, что ее голос звучал взволнованно.
  
  "Не торопись, дорогая", - сказал он. "Я приготовлю тебе что-нибудь горячее, когда ты вечером вернешься домой’.
  
  Горькая реакция с его стороны могла бы побудить Ханнелоре отказаться от своего решения, но, проявив понимание, он невольно даровал ей освобождение. Она прижалась губами к мундштуку и пожелала ему приятного вечера звучным "Поцелуем Иуды". Она быстро повесила рожок на крючок и покинула свой кабинет с дрожащими плечами и головой, полной противоречивых мыслей. По дороге в парк Астрид у нее в голове раздался сердитый голос, который вызывал беспокойство, и она попыталась заглушить его. Ханнелоре чувствовала, что имеет право вернуться к мужчине, который нежно лишил ее девственности семнадцать лет назад. Вместо того чтобы рывком открыть хрупкую ширму, Валентина мягко отодвинула ее в сторону, и с тех пор не прошло и месяца, чтобы она хотя бы раз не подумала о нем и о том памятном вечере, в который она сознательно стала женщиной. Все это до сих пор было кристально ясно запечатлено в ее памяти.
  
  Валентайн впервые угостил ее ужином в уютном ресторане в Донкерштеге, недалеко от Коренмаркта в Генте: креветочные крокеты, стейк с грибами и шоколадный мусс на десерт - божественное блюдо для студентов, которые едва могли позволить себе спагетти и фасоль в томатном соусе. После кулинарной прелюдии они прогуливались рука об руку по городу, пока не оказались на всевозможных объездных путях на Синт-Питерсниевстраат, в двух шагах от Валентайн-камеры.
  
  Ханнелоре на мгновение оглянулась, прежде чем свернуть на Фререн Фонтейнстраат, и ускорила шаг. Теперь она не могла вернуться. Типичный Валентин, подумала она. Неожиданно звонит ей после стольких лет. Разве он не знал, что у нее серьезные отношения, и она...? Ханнелоре вздрогнула, когда подумала о Саймоне и Саре. Стоила ли игра ставки? Если нет, то почему это вызывало такое привыкание? Валентин однажды подарил ей "Игрока" Федора Достоевского, книгу, которую она прочитала одним махом, а затем бережно хранила как память о тринадцати чудесных месяцах, потому что именно столько длились их отношения. Достоевский был прав. Любовь - это игра, в которой никто не может победить. Красное - это страсть, черное - боль. Прибыль или убыток, это не имело значения. Игрок испытал это на собственном опыте. Он погиб. Faites vos jeux. Рулетка всегда будет вращаться, точно так же, как земной шар, и никто никогда не поймет, что все это значит.
  
  Ханнелоре помотала головой, как мокрая собака. Дождевая вода текла по ее лицу, просачиваясь сквозь ткань жакета и пропитывая блузку сзади. Машина издавала тихий шипящий звук, медленно проезжая по глубокой луже, разбрызгивая темную воду. Ханнелоре вздрогнула, когда ей показалось, что она узнала водителя, молодого юриста, с которым у нее вчера был жаркий спор. Нет. Это был не он. Мастер Бонн водил подержанную "Тойоту" и…
  
  Призраки, подумала она. Я вижу призраков. Она вспомнила вывески, которые раньше, in tempore non suspecto, украшали витрины лучших ресторанов Брюгге: "Говорят по-английски". При обычных обстоятельствах она бы посмеялась над этой странной ассоциацией, но сегодня она оставалась серьезной, потому что причудливый замысел идеально соответствовал настроению, в котором она находилась.
  
  У парка Астрид она повернула направо. Пройдя половину улицы, ее манили огни Л'Эстамине - желтые прямоугольники на зеркальном тротуаре. Она толкнула дверь и выжидающе заглянула внутрь. Валентайн сидел в углу банкетного зала, рядом с баром, по диагонали напротив большого зеркала, которое висело там с незапамятных времен. Его волосы поредели, а под рубашкой виднелся небольшой животик, но кожа оставалась такой же прохладной, как и раньше. Даже с бородой он все еще выглядел по-мальчишески. Она расстегнула пальто. В любом случае, в ее фигуре не было ничего такого, что можно было бы критиковать. Она усердно работала над этим после рождения Близнецов, возможно, слишком усердно для замужней женщины.
  
  "Я здесь", - сказала она.
  
  Валентайн посмотрел ей прямо в глаза, улыбнулся, а затем украдкой взглянул на часы. За последние пятнадцать минут он проделал это по меньшей мере двадцать раз.
  
  "Я невероятно счастлив, что ты здесь.’
  
  - И я рад, что пришел.’
  
  Ханнелоре вдруг подумала, что, согласно букве закона, она не замужем. Ван-Ин был не более чем естественным отцом ее детей. В голосе, который доставлял неприятности, внезапно зазвучали другие нотки. Если вы не женаты, вы также не можете совершить прелюбодеяние. Здоровая женщина вашего возраста имеет право на секс, особенно если ее партнер не подходит. Дьявол был прав. В дефиците. Хуже того, он вообще перестал стрелять.
  
  - Ты сияешь, - сказала Валентина.
  
  Он встал, обнял ее и мимолетно поцеловал в губы. Несмотря на липкую одежду, Ханнелоре стало жарко. Тлеющий огонь в ее животе начал потрескивать. В голове у нее возникло разреженное чувство. Мысленно она подбросила монетку. Верный или неверный? Неверность была более волнующей.
  
  - Что будешь пить? - спросил Валентайн. - Сотерн?
  
  По крайней мере, он не забыл, что ей нравилось.
  
  ‘ Я не знаю, есть ли это на карте.
  
  Она не хотела преследовать его любой ценой, но Валентайн проигнорировал ее возражение. Он поднял руку и подозвал бармена. Йохан медленными шагами вышел из-за барной стойки. Он почувствовал некоторое облегчение. Ханнелоре в компании другого мужчины означала неприятности. Ему не разрешалось думать о том, что произойдет, если Ван-Ин внезапно вторгнется, что комиссар делал чаще дождливыми вечерами.
  
  К деноминации примыкал большой дом, который, как и его обитатель, был любопытен во многих отношениях. Маркус Хейденс регулярно организовывал концерты для избранной аудитории и специально для этого соорудил в салоне деревянную трибуну, потому что считал, что музыка должна исходить сверху. Был ли он сумасшедшим? Маркус Хейденс называл себя эксцентричным и часто сравнивал свой iq с высотой Эйфелевой башни. Концерты были лишь частью мероприятий, которые он разработал. Например, каждые две недели он развлекал соседских детей на кукольном представлении. В более официальных случаях, когда компания ему наскучивала, он стоял голый в саду и читал вслух "Одиссею". Также часто случалось, что он угощал своих гостей жареными кузнечиками и мучными червями, давал им пропитаться дорогим бордосским вином или переодевался нищим, забирал почту перед Северным вокзалом Брюсселя и ругал каждого пассажира, который его игнорировал. Но на самом деле его самой большой мечтой было улучшить послужной список Сименона, который якобы переспал с десятью тысячами женщин. Сегодня все эти выходки казались неуместными. Маркус Хейденс осторожно поднял голову и посмотрел вверх. Платформа трибуны располагалась на высоте трех метров над уровнем первого этажа. Он занимал всю ширину помещения, поддерживался двумя мраморными колоннами, был двухметровой глубины и заканчивался спереди впечатляющей балюстрадой, в которую были встроены четырнадцать пилястр с башенками. На первый взгляд, все сооружение немного напоминало судовой зал, но без органа. Кто бы мог подумать, что кому-то придет в голову использовать эксцентричную конструкцию в качестве орудия убийства? Маркус Хейденс, конечно, этого не сделал, и это несмотря на то, что он стоял на шатком табурете и на его шее была туго затянута петля, другой конец которой был прикреплен к балюстраде. Было не так много места для движений. Если бы он сделал неверное движение, то потерял бы равновесие и умер бы позорной смертью, потому что его руки были затянуты в смирительную рубашку, а рот заклеен скотчем. Кроме того, телевизор был включен на случай, если он попытается привлечь внимание соседей топаньем ног.
  
  Маркус Гейденс закрыл глаза и внимательно прислушался к пронзительным голосам двух действующих домохозяек, рекламировавших новый вид стирального порошка в рекламном блоке новостей.
  
  "Мой Карел сдал экзамен с величайшим отличием", - сказала молодая загорелая женщина своей подруге, бледной кенау с обвисшей грудью. Сын кенау, Толстый Парень с гнойничками на лице, смущенно опустил глаза.
  
  В кадре появился Чарльз. На нем была искусственно испачканная футболка.
  
  "Всем этим я обязан тебе, мама.’
  
  Бродяга обнажил свои отполированные зубы, встал рядом с матерью и дружески обнял ее за плечи - поза, которую режиссер с благодарностью использовал, чтобы ненавязчиво увеличить область груди матери. Карел снял футболку и сунул ее в стиральную машину. Кенау с вожделением смотрели на него. Крупный план задницы Карела. Его мать открыла кухонный шкаф. Камера увеличила изображение полудюжины ярких коробок, на которых крупными буквами было напечатано "безупречно’. За этим последовала вставка - табличка с текстом: "пять лет спустя".
  
  Маркус Гейденс знал остальную часть истории наизусть. "Кенау" стоял при всех регалиях и с выпяченной грудью перед стартовой площадкой. Четырехступенчатая ракета выбрасывала белые клубы дыма. Астронавт медленно подошел к ней. Его скафандр выглядел безупречно белым. Он снял шлем, поцеловал кенау и, в свою очередь, сказал: "Спасибо тебе, мама". После этого ракета взлетела, и кенау достал упаковку spotfree. Конец рекламы.
  
  Маркус Гейденс стоял, дрожа, на ногах. Он надеялся на хорошую смерть и ясную голову, полную приятных воспоминаний. Смерть во время рекламного сообщения казалась ему худшим, что могло случиться с цивилизованным человеком.
  
  - Сотерн?
  
  Юхан посмотрел на Ханнелоре широко раскрытыми глазами.
  
  "Разве это проблема?’
  
  ‘Нет’.
  
  Йохан вытер стол влажной тряпкой. С "Сотерном" проблем не возникло. Он с радостью преподнес Ханнелоре в подарок шесть бутылок "гуди" при условии, что она отошлет своего поклонника подальше.
  
  - Принеси нам бутылку, - сказал Валентайн.
  
  Ханнелоре расстегнула сумочку и достала пачку сигарет. В отличие от Ван-Ина, она курила только тогда, когда ей было что отпраздновать.
  
  - Ты разбудил во мне любопытство.’
  
  Все ее тело покалывало.
  
  - Просто любопытно?’
  
  Валентайн достал из кармана зажигалку и дал ей прикурить. Ханнелоре затянулась и поблагодарила его игривым взглядом. Валентайн счел это благоприятным предзнаменованием, доказательством того, что он хорошо сыграл. Психологи были правы. Женщины никогда не забывают своего первого любовника.
  
  "По крайней мере, ты меня удивил", - сказала Ханнелоре.
  
  Она жадно затянулась второй сигаретой и посмотрела ему прямо в глаза. На жаргоне это называлось непреодолимым желанием - положением закона, на которое преступники и адвокаты слишком часто ссылаются, когда все разумные аргументы исчерпаны.
  
  "Вообще-то, это касается моего отца", - сказал Валентайн.
  
  "Так вот почему ты позвонил мне?’
  
  - Среди прочих.
  
  "Тогда что насчет него?" - спросила Ханнелоре Корзелиг. "Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о твоем отце.’
  
  Это прозвучало как признание, и так оно и было.
  
  Без трех минут восемь, в тот момент, когда сын кенау сказал "Спасибо тебе, мама", Маркус Гейденс почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Петля рассекла его плоть и сдавила горло, заставив его пенис набухнуть. Это было приятное ощущение, но последовавшая за ним эякуляция доставила ему не больше удовольствия, чем мочеиспускание с полным мочевым пузырем. Маркус Хейденс умер до того, как диктор перечислил основные моменты новостей. Или ему это только показалось?
  
  Внезапно в комнату вошел старик. Он разрезал петлю и вынес ее на руках. Это казалось настоящим. Маркус Гейденс чувствовал, как дождь хлещет по его коже, а ветер треплет волосы. У дверей его дома ждал черный лимузин. Водитель в униформе придержал швейцара.
  
  "Ты можешь идти?" - спросил старик.
  
  "Я думаю, да", - ответил Хейденс.
  
  Они сели в машину. Во время поездки, которая длилась не менее пятнадцати минут, они не сказали друг другу ни слова. Они ехали по пустынным улицам, мимо облупленных фасадов и полуразрушенных зданий, пока не оказались в районе, который Хейденс не узнал. Лимузин остановился перед большим зданием, китчевой копией греческого храма. На фронтоне мерцали красные и желтые неоновые буквы: Ciné Ritz.
  
  "Мы здесь", - сказал старик.
  
  Они вышли и вошли внутрь. Старик позволил Хейденсу сесть в продавленное киношное кресло, а затем бесшумно исчез. Экран засветился. Две женщины рекламировали spotfree. Они будут продолжать делать это каждые сорок пять секунд, до конца времени.
  
  "Моему отцу угрожают смертью", - сказал Валентайн, когда Йохан подал вино. "Боюсь, его жизнь в опасности.’
  
  "Ну что ж".
  
  Валентайн уловил разочарование в голосе Ханнелоре.
  
  "Я мог бы также позвонить другому следственному судье", - сказал он с двусмысленным подтекстом.
  
  "Тебе следовало обратиться в полицию, Валентайн. Это не входит в обязанности следственного судьи..."
  
  - Ладно, ладно. Ради Бога, давай не будем спорить. Только не после стольких лет. Может быть, я был неправ. Кто знает, может быть, моему отцу вообще не грозит смертельная опасность, и я воспользуюсь письмами как предлогом украсить тебя, но...
  
  - Какие письма?’
  
  - Письма, в которых моему отцу угрожают смертью.’
  
  Валентайн порылся во внутреннем кармане и достал пачку небрежно разорванных конвертов.
  
  - Сделай мне одолжение, пожалуйста, прочти их.’
  
  Он подтолкнул стопку писем к потертой столешнице.
  
  " Мистеру Маркусу Хейденсу" было напечатано на верхнем конверте, номиналом 26 8000 Брюгге. На марке был изображен дом, под которым крошечными буквами было выведено имя архитектора: Орта.
  
  "Все они?’
  
  - Когда я позвонил тебе сегодня днем, ты сказал, что у тебя мало времени.’
  
  Это прозвучало немного как упрек, но Ханнелоре не возражала. Она мысленно перенеслась в тот вечер в Генте семнадцать лет назад, вынула из конверта верхнее письмо и начала читать. Содержание каждого письма было более или менее идентичным. Стиль, в котором был написан текст, выдавал опытное перо, и, насколько могла судить Ханнелоре, в нем не было языковых ошибок. Поразительно, что внизу каждого письма была какая-то цитата. Две из них явно взяты из Библии.
  
  "Может ли быть так, что ваш отец масон?’
  
  Валентайн был удивлен.
  
  "Откуда ты знаешь?’
  
  Ханнелоре разгладила одну из букв и указала ему на три точки внизу каждой буквы в форме треугольника.
  
  "Потому что я случайно знаю, что масоны подписывают свои письма именно так", - сказала Ханнелоре.
  
  - Нет, моему отцу нечего бояться с этой стороны.’
  
  "Ты уверен?’
  
  "Конечно, я знаю наверняка".Валентин сделал недовольное лицо. "Масоны - честные люди. Они преследуют высшую духовную цель. Насилие - это слово, которого нет в их лексиконе.’
  
  "Но дух слаб, а плоть покорна", - улыбнулась Ханнелоре. "Поверь мне, Валентин. Каждый способен на насилие, даже те, кто думает, что выше этого.’
  
  Валентайн стиснул челюсти. Мальчишеская улыбка, в которую тогда влюбилась Ханнелоре, превратилась в натянутую бескровную гримасу.
  
  "Моему отцу не угрожают масоны", - сказал он с горечью. ‘Я думаю, что он стал жертвой заговора, заговора интеллектуалов левого толка, которые хотят убрать его с дороги’.
  
  Хотя Ханнелоре была поражена сдерживаемым гневом, с которым Валентайн выплюнул последнюю фразу, она не смогла удержаться, чтобы не ответить ему.
  
  "Мне будет жаль твоего отца", - засмеялась она.
  
  Лучше бы она этого не говорила, потому что Валентайн внезапно закрыл лицо руками и начал рыдать. Это было жалкое зрелище. Даже самый закоренелый завсегдатай паба оставлял свой стакан таким, каким он был, и с состраданием смотрел в сторону плачущего мужчины. Теперь Ханнелоре действительно стало жаль Валентайна. Это была ее вина. Возможно, она зашла слишком далеко. Она села рядом с ним и обняла его за плечи.
  
  - Моя вина, Валентайн. Я не это имел в виду.
  
  Когда это не помогло, она подняла руку и поманила Йохана.
  
  "Давай пойдем куда-нибудь еще", - сказала она, немного смутившись.
  
  Ханнелоре достала из бумажника двухтысячную купюру. Оплатить счет было наименьшим, что она могла сделать. Одно она знала наверняка: она ни словом не обмолвится о его отце и письмах с угрозами.
  
  От сна на диване. Он храпел и время от времени резко прерывал дыхание только для того, чтобы через несколько секунд снова начать копиться. На кофейном столике стояли стакан и пустая бутылка из-под кока-колы - молчаливые свидетели долгого вечера, который он должен был провести один, наедине с Бобом, немецким догом, и детьми, но они уже несколько часов были под парусом. Боб вежливо подождал, пока его босс заснет, и только тогда растянулся перед камином.
  
  Когда в пять минут первого зазвонил телефон, Вану потребовалась целая минута, чтобы подняться на ноги, доковылять до кухни и ответить на гудок. Боб поднял веко. Когда он заметил, что все в порядке, он снова взялся за нить своего сна.
  
  Привет.’
  
  "Могу ли я поговорить с комиссаром?’
  
  "Кого ты ожидал? Супермена?’
  
  Несколько секунд в трубке стояла тишина. Инспектор Гай Делоддер проверил набранный им номер, чтобы быть уверенным. Когда это оказалось правдой, он откашлялся.
  
  - Вы разговариваете с Гаем Делоддером, комиссар.’
  
  "Который, как и все остальные в Корпусе, полагает, что Питер Ван готов день и ночь", - это прозвучало саркастично. "Что опять происходит?’
  
  Инспектор Делоддер знал, как хнычет его начальник.
  
  - Извините, что беспокою вас так поздно, комиссар, но это срочно.’
  
  - Убийства точно не было?’
  
  Его недовольство не прячется под стульями или диванами. Это имело прямое отношение ко времени звонка. Когда звонили после полуночи, обычно это означало несчастье. Каждый, кто работал в полиции, знал это.
  
  "Нет", - сказал Делоддер. "Согласно имеющимся у меня данным, это самоубийство.’
  
  Из "Проклятий". Почему те парни, которые хотели покончить с собой, не могли сделать это в рабочее время?
  
  "Могу я позвонить кому-нибудь еще, капитан?" - осторожно спросил Делоддер.
  
  Он сверился со списком имен детективов, которых мог бы запросить.
  
  "Должен ли я связаться с заместителем комиссара Ваннесте?’
  
  Он закурил сигарету. Он попытался взять себя в руки. Ваннесте был высокомерным минкукелем, с которым он не мог ужиться, коварным Охотником за карьерой, который годами подстерегал его, чтобы наступить на пятку, и, конечно, Делоддер знал об этом. Ван-Ин постарался, чтобы его голос звучал немного добрее.
  
  - Не делай этого, Гай. Позвони Версавелу и спроси, не хочет ли он, чтобы станте педе пришел в "Ветте Виспорт".’
  
  У Ван-Ина не было особого выбора. Постучаться к родственникам со стороны мужа и спросить их, не хотят ли они посидеть с детьми одну ночь, не казалось ему приятной перспективой, хотя бы потому, что его теща продолжала бы приставать к нему с вопросами типа: "Где Ханнелоре?" Почему ее нет дома? Вы снова поссорились? Придиркам не будет конца.
  
  - И это все, капитан?’
  
  Ван-Ин затянулся сигаретой. Первая порция никотина вдохновила его и натолкнула на отличную идею.
  
  ‘ Если дозвонишься до Версавела, спроси, не хочет ли он привести своего друга. Скажи, что это срочно.
  
  ’Версавель-друг", - повторил Делоддер слегка ироничным тоном. "Хорошо, комиссар’.
  
  - Ладно, - вздохнул он. - Теперь расскажи мне остальное.’
  
  Когда он записывал имя и адрес жертвы, открылась входная дверь. Вошла Ханнелоре. Ее походка была неуверенной, как будто ей было что скрывать.
  
  "Это я, милая.’
  
  Ван-ин сделал оборонительный жест. Боб, напротив, отреагировал с энтузиазмом. Он потянулся и рысцой побежал на кухню. Ханнелоре погладила его по голове. Умный пес придавал ей определенное равновесие, и она могла этим воспользоваться.
  
  "Привет, Питер.’
  
  Она мимолетно поцеловала его, сняла пальто и небрежным жестом перекинула его через поручень кухонного стула. В остальном она никогда этого не делала. Боб улегся под кухонным столом, положив морду на передние лапы. Бдительный.
  
  "Мне любопытно, что ты приготовила для меня в духовке", - усмехнулась Ханнелоре. ‘Мне все равно что, лишь бы в нем было мясо. Я умираю с голоду’.
  
  Ван-Ин отложил рожок и сложил пополам лист бумаги, на котором он записал адрес, который дал ему Делоддер. Он посмотрел на Ханнелоре. Она выглядела неряхой, и это выводило его из себя.
  
  "Она хочет мяса?" - спросил я.’
  
  "Да", - хихикнула Ханнелоре. "Живая или мертвая. Это не имеет значения.’
  
  Когда она сделала явно непристойное движение, ван ин Зинг однажды сильно встряхнул ее, но собака этого не приняла. Если бы он посмел указать пальцем на Ханнелоре, Боб разорвал бы его на части.
  
  - Я в разгаре расследования, миссис Джадж. Вам должно быть стыдно.’
  
  Ханнелоре сбросила туфли и плюхнулась в кресло.
  
  "Почему я должен стыдиться?’
  
  - Подумай о детях.’
  
  "Дети? Они еще не спят?’
  
  Ханнелоре предостерегающе подняла палец, но прежде чем она успела что-либо сказать, ее голова начала опасно клониться вправо. Единственное, что смог сделать Ван-Ин, - это не дать ей свалиться со стула. В этот момент у входной двери прозвенел звонок.
  
  "Это мы", - крикнул Версавел через почтовый ящик.
  
  "Привет, это ты, мама?’
  
  "Да, милая", - сказала Леона Видтс. "В чем дело?’
  
  На линии раздался треск. Это было из-за дешевого сотового телефона, который она подарила ему на Рождество.
  
  - Скажи что-нибудь, Валентайн.’
  
  Вздох заглушил скрип.
  
  ‘Папа...’
  
  "А как же папа?’
  
  "Он мертв.’
  
  - Мертв?- Он повесился, мам.
  
  Леона глубоко вздохнула. Итак, Маркус Хейденс мертв. Она посмотрела на часы. Было без двадцати двенадцать.
  
  "Вы вызвали службу спасения?" - спросила она.
  
  "Пока нет.’
  
  "Почему бы и нет?’
  
  "Потому что он мертв, мама.’
  
  - Звони в полицию, парень.’
  
  "Да, мам.’
  
  Валентайн отключился, закрыл свой мобильный телефон и сел в коридоре на стул.
  
  Леона Видтс сбросила с плеч пеньюар и в одних трусиках прошла по холодному коридору в спальню. Она нервно натянула джинсы и свитер. Она никогда не носила лифчик, потому что ее груди были слишком малы для этого. Она улыбнулась. Маркус в то время падал на ее груди, и он никогда им не изменял. Леона убавила огонь и открыла банку собачьего корма. Ей было любопытно, как отреагировал бы Анри Брус, если бы она позже рассказала ему эту новость.
  
  OceanofPDF.com
  
  2
  
  В купюре было что-то романтическое. Это произошло из-за прогулочных лодок, которые плавали по реке на той же высоте, что и дома, и замаскированных ворот шлюза, которые выглядели как картина импрессиониста. Версавел припарковал "волну" под деревьями на берегу. Перед домом Маркуса Хейденса стояла машина скорой помощи с вращающейся мигалкой. Пока врач бригады неотложной медицинской помощи докладывал диспетчеру в Центре неотложной помощи по бортовой рации, его водитель, молодая медсестра с длинными волосами из конского волоса, торопливо курила сигарету.
  
  Версавел вытащил ключ из замка зажигания и распахнул дверцу. Дождь на мгновение прекратился, и подул прохладный, освежающий ветер. Ван провел рукой по волосам, почесал затылок и потянул себя за нос.
  
  "Кто нашел жертву?’
  
  - Его сын, - сказал Версавел.
  
  "Подобные вещи должны быть запрещены законом.’
  
  Версавел не стал спрашивать, что он под этим подразумевал. Они вместе шли по улице. Водитель "Скорой помощи" выбил сигарету и сел в машину. Только что поступил новый вызов. Двое подростков врезались в дерево недалеко от Ваардамме. Один из них остро нуждался. Другой был мертв.
  
  Ван-ин поздоровался с офицером, дежурившим у двери.
  
  "Они всегда одни и те же придурки, которым приходится работать. Не так ли, Роберт?" - сказал он тоном болтуна между собой.
  
  Офицер Брейноог ухмыльнулся и в ответ на приветствие своего начальника постучал растопыренными пальцами по кепи. Как член старой гвардии, он прекрасно понял, что хотел сказать Ван-Ин.
  
  "Делоддер позвонил мне из моей постели двадцать минут назад", - сказал он. "Как раз когда мы с женой собирались приступить к нашей ”домашней работе"", - добавил он, подмигнув.
  
  Брейноог был стерилизован три месяца назад. Он не упускал возможности похвастаться своими показателями, которые, как сообщается, значительно улучшились с тех пор.
  
  ‘Я позабочусь о том, чтобы ты смог закончить свое ” домашнее задание " еще до того, как петух пропоет три раза’.
  
  Это звучало примерно так: "сегодня ты будешь в Раю одновременно со мной"; тоже грубая ложь, потому что Ван-Ин не попадал в рай уже несколько месяцев.
  
  Валентайн Хейденс все еще сидел на стуле в коридоре, высеченный, как каменная статуя. Его подбородок покоился на груди, и он прикрывал правую руку сбоку от лица.
  
  - Добрый вечер, сэр. Я комиссар по особым расследованиям.’
  
  Хейденсу было наплевать, и это ему совсем не понравилось. Пятьсот лет назад Микеланджело хотел оживить одну из своих статуй одной фразой, но Моисей остался на месте. Затем художник обработал свое творение молотком из чистого разочарования - способ действия, который сам Ван ин, к сожалению, не мог себе позволить.
  
  "Типичное поведение парня-эмо", - прошептал он.
  
  Версавел поднял брови.
  
  "Парни, которые беззастенчиво используют любую возможность, чтобы показать своим ближним, как тяжело им приходится эмоционально", - пояснил ван ин.
  
  - Лашос, ты, должно быть, имеешь в виду.’
  
  На прошлой неделе Версавел прочитал статью в таблоиде об идеальном мужчине третьего тысячелетия. Автор пьесы, опустившаяся журналистка, которая, скорее всего, страдала от постменопаузальной травмы, в своем неудержимом стремлении к языковому обновлению и по аналогии с ‘мачо" начала слово "лачо" с буквы "Л" в значении "лиф".
  
  "Давай оставим это на плаксах", - сказал Ван. "В нем также есть буква “л”’.
  
  Его пренебрежительные слова никак не повлияли на поведение Валентина Хейденса. Агент, подумал я. Это тоже было слово с буквой "л", даже два подряд. Он выразительно откашлялся.
  
  - Привет, приятель. Просыпайся. Полиция.
  
  Валентину Хейденсу потребовалось целых десять секунд, чтобы медленно поднять голову. Его взгляд был тусклым, а вокруг глаз виднелся красный ободок.
  
  - Извините, - сказал он. ‘ Я был там не со своими мыслями.
  
  "Я комиссар In, а это бригадный генерал Версавел", - скучающим тоном сказал Ван-ин. "Я думаю, вы нам звонили.’
  
  Валентайн кивнул.
  
  - Вы сын жертвы? - спросил я.’
  
  - Да, комиссар. Что я могу для вас сделать?’
  
  - Я хотел бы знать, что произошло сегодня вечером, мистер Хейденс. По крайней мере, если вы не возражаете.’
  
  Ван-ин говорил короткими фразами, и Версавел счел это не очень тактичным, учитывая обстоятельства. Он сделал шаг вперед, мягко оттолкнул своего шефа в сторону и положил руку Валентайну на плечо.
  
  - От имени моего коллеги и от себя лично позвольте мне выразить соболезнования в связи со смертью вашего отца, мистер Хейденс, - мягко сказал он.
  
  Валентайн снова кивнул. Его ноздри затрепетали, а нижняя губа выпятилась вперед. Он начал всхлипывать. Когда появился Ван, чтобы что-то сказать по этому поводу, Версавел суровым взглядом заставил его замолчать.
  
  - Сотрудники службы поддержки пострадавших будут здесь, чтобы помочь вам, мистер Хейденс. Я предлагаю, чтобы до тех пор, пока вы ...
  
  Версавел подошел к входной двери, открыл ее и поманил агента Брейнооге.
  
  - Ты можешь подойти сюда, Роберт?’
  
  Брейноог кивнул. Он был рад, что к нему обратились. Его внушительная фигура заполнила весь дверной проем.
  
  - Что я могу для вас сделать, сержант?
  
  ‘ Я была бы очень признательна, если бы вы приготовили чашечку кофе для мистера Хейденса.
  
  Брейноог посмотрел сначала на Версавела, а затем на Ван-Ина. В его взгляде отразились удивление и недоверие.
  
  "Может, мне сварить кофе?’
  
  За свою долгую карьеру Брейнооге видел много изменений в полиции. О правоохранительных органах не могло быть и речи в течение многих лет, и большинство его коллег соглашались с ним, и ситуация становилась все хуже и хуже. Примеров упадка было много. Например, сегодня полицейские должны были обращаться к подозреваемому ‘мистер’, даже если тот же самый подозреваемый сначала отругал их за ‘грязный ролик’. Брейноог смирился с политикой слабаков, навязанной ему и его товарищам кучкой слабоумных интеллектуалов, потому что на полке должен был быть хлеб, и он имел право на повышение, как Версавел, но слишком много было слишком много. Приготовление кофе для сопливых жертв не входило в его обязанности. Он был полицейским, а не официанткой.
  
  - При всем моем уважении, комиссар, но...
  
  Брейноог знал его дольше, чем он сам сегодня. Он сразу понял, в чем дело.
  
  "Сделай мне одолжение, Роберт", - улыбнулся он. "Эксперты по оказанию помощи пострадавшим могут прибыть сюда в любое время, и как только они будут там, мы прекрасно обойдемся без тебя’.
  
  Ван ин подчеркнул снисходительный тон, которым он произнес слово "эксперты", подмигнув.
  
  - Позвони своей жене и скажи, чтобы она ждала тебя дома через полчаса.’
  
  Брейноог поколебался. Затем встал в позу и отдал честь, как в старые добрые времена.
  
  - По вашему приказу, капитан.’
  
  Из всех офицеров Корпуса ван-Ин был самым человечным, цельным парнем, тем, кто знал, как обращаться с пехотой.
  
  - Спасибо Тебе, Роберт.’
  
  Вэн обернулся.
  
  "Пока бригадир Версавел позаботится о жертве, я собираюсь взглянуть на место, где разыгралась ”драма"", - саркастически сказал он.
  
  Версавел не смог удержаться, чтобы не погнаться за своим другом на Штанге. Он, как и Брейноог, встал в позу.
  
  - Должен ли я отдать вам честь, капитан?’
  
  - Нет, Гвидо. Ты должен поклониться.’
  
  В коридор выходили три двери. За одной из них находился салон, где, по словам инспектора Делоддера, был найден труп. В конце концов, сноттеру не нужно было показывать ему дорогу. Он был достаточно взрослым, чтобы исследовать все в одиночку. "Лачо" можно было украсть у него.
  
  В английском языке салон называется "a drawing-room", что буквально переводится как "гостиная", что в данном случае имело значение, близкое к реальности, потому что комната, в которую входили изнутри, была полна незаконченных рисунков, а повсюду валялись угольные карандаши, грифели и ручки. Был даже старомодный ослик, на котором булавками был наколот большой лист бумаги ручной работы. Ван-ин закрыл за собой дверь и замер неподвижно. Что сразу же поразило его, так это размеры зала - шесть метров в ширину и пять в высоту, и, конечно же, трибуна. Веревка, свисавшая с балюстрады, говорила сама за себя. На первый взгляд все выглядело как самоубийство.
  
  Спасатели освободили Маркуса Хейденса и положили его на спину на диван. Вероятно, врач бригады неотложной медицинской помощи все еще пытался реанимировать мертвое тело, потому что рубашка Хейденса была расстегнута, а рот приоткрыт в результате поспешно проведенной процедуры. Телевизор был включен. Американский второсортный актер выступил с диалогом без названия. Ван-Ин сделал три шага вперед по направлению к мольберту, который был установлен перед окном в северной части салона, где свет по определению самый красивый. Разница между настоящим художником и любителем заключается в том, что художник придает форму идее, в то время как любитель черпает вдохновение в существующей форме. Работа над ослом не соответствовала ни тому, ни другому определению. Цветной рисунок изображал своего рода храм с колоннами и треугольным фронтоном, в котором восходящее солнце смотрело на зрителя как всевидящее око. Здание было увенчано куполом и обрамлено по бокам тремя башнями. расстояния они выглядели как минареты, но когда он посмотрел на них вблизи, то заметил, что в них просматриваются черты западной, поздней готики. По обе стороны от входа в здание стояли часовые. У обоих в руках были мечи. Острие одного было направлено вверх, другого вниз. Рисунок был причудливым и не вязался с другими работами Гейдена, которые состояли в основном из пейзажей и морских пехотинцев. Однако рисунок на мольберте имел монограмму, которая украшала все другие работы Гейдена "a flamboyant"с"с широко расставленными ножками так, чтобы между ними было достаточно места для двух вертикальных полос, которые вместе с поперечной частью буквы "m" образовывали букву "h". Ван-ин небрежно набросал монограмму в своем блокноте и сделал несколько пометок. На него произвела небольшое впечатление комната, которая, несмотря на присутствие мертвеца, излучала определенный уют. Ван Ин, который сам много лет мечтал сделать рисование своим хобби, чувствовал себя там как дома. Блеск полированных антикварных шкафов, высокий потолок, похожая на средневековье трибуна и запах несвежих сигар заставляли его мечтать о дне, когда он уйдет на пенсию, о моменте, которого он с нетерпением ждал двадцать пять лет и который, наконец, принесет ему покой, поскольку осень сдерживает любой рост и безболезненно оживляет каждую жизнь. сопровождающий смерть. Ван-Ин надел пару пластиковых перчаток и осмотрел круглый табурет, который находился под подставкой. К нижней части сиденья прилеплен пожелтевший листок бумаги. На нем было написано "Тонет". Тонет был австрийским краснодеревщиком, который в девятнадцатом веке производил недорогую мебель в больших масштабах, подобно тому, как Форд десятилетиями позже делал с автомобилями. Иностранец. Дешевый табурет Thonet не сочетался с голландской наволочкой семнадцатого века, чемоданом в стиле поздней готики и комодом Чиппендейл - всеми предметами мебели, которым, в отличие от табурета, место в музее. Ван-ин поставил табуретку вертикально и посмотрел на петлю. Казалось, что Гейденс сначала поднял ноги и только потом опрокинул табуретку. Странно, что люди, которые заканчивают свою жизнь, все еще думают об этом.
  
  "Только что прибыла помощь пострадавшим.’
  
  Версавел осторожно вошел в салон. Он улыбнулся, заметив печальный взгляд своего друга.
  
  "В мои намерения не входило подрывать ваш авторитет", - сказал он извиняющимся тоном. "Но я думаю, Валентину Хейденсу срочно потребовалась профессиональная помощь.’
  
  - Я не виню тебя, Гвидо. Ты знаешь меня дольше, чем сегодня.’
  
  Ван-Ин отвернулся от мольберта и своих планов на будущее.
  
  "Доктор уже там?’
  
  Еще до того, как Версавел успел что-либо сказать, они услышали спотыкание в коридоре и голос Клааса Вермюлена из Отдела технических расследований.
  
  "... как вы можете догадываться, доктор? К счастью, Ван-Ин не самый большой идиот в Корпусе.’
  
  - Доктор Дюпон, - сказал Версавел с вытянутым лицом.
  
  Ван-Ин поспешно закурил сигарету. Он сделал это, чтобы подразнить Дюпона, потому что доктор юридических наук, в отличие от многих своих коллег, был ярым противником курения. Тем не менее, это была не единственная причина, по которой они не могли общаться друг с другом. Дюпон был высокомерным академиком, который не терпел противоречий и однажды заявил в интервью ведущей газете, что без помощи науки у полиции больше нет никаких причин существовать. То же самое было верно и для Клааса Вермюлена, погибшего лаборанта, который в свободное время охотно раздавал карточки со своим именем ‘судебно-медицинский эксперт", напечатанным на них жирным шрифтом.
  
  - Спокойной ночи, джентльмены.’
  
  Ван-ин выпустил дым от своей сигареты в сторону Дюпона и улыбнулся. Доктор юридических наук скорчил недовольную гримасу, но воздержался от комментариев. Он счел это ниже своего достоинства. Последовало тягостное молчание, жестокая депрессия, предвещавшая бурю. Тем временем помощники Вермелена, два худощавых парня в дешевом костюме астронавта, приступили к делу. Страх испортить треки из-за неосторожного поведения был глубоко укоренившимся в нем.
  
  "Я предлагаю подождать, пока господа из судебной полиции не справятся со своей задачей. Человек никогда не знает, принесет ли это результаты", - цинично сказал Ван.
  
  Он взял Версавела за руку и вывел на трон в коридор.
  
  - Увидимся через час, джентльмены.’
  
  Ван-ин закрыл за собой дверь и громко расхохотался.
  
  "Профессору это не понравится", - сдавленно сказал Версавел. "Мне вызвать пожарных?’
  
  ’Нет, - ухмыльнулся Ван-Ин, - потому что я думаю, что у Вермелена достаточно слюны, чтобы потушить огонь’.
  
  "Я думаю, в Брейноге готовят вкусный кофе", - сказал ван-Ин.
  
  Они с Версавелом удалились на кухню. В данный момент они могли только пить кофе, потому что Валентайн Хейденс лежал на кровати. Доктор Дюпон, всегда готовый побеспокоить, сделал ему укол успокоительного и отправил людей из службы помощи пострадавшим домой.
  
  - Он тебе что-нибудь рассказал?
  
  - Кто? - спросил я.
  
  "Наш чистый спящий, конечно. Кто же еще?’
  
  Версавел опустил глаза и сделал глоток кофе.
  
  "Я разговаривал с ним всего пять минут. Что ты хочешь услышать?’
  
  - Правду, Гвидо.’
  
  - Правду, только правду... Я много знаю о правде.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету и проследил за клубом дыма, поднимавшимся к потолку. Если Версавел и не осмеливался посмотреть ему в глаза, то был уверен, что с ним что-то не так.
  
  - Рано или поздно я узнаю, Гвидо.’
  
  Версавел вздохнул. Скрыть что-то от ван Ина было так же сложно, как незамеченным пройтись по рынку со слоном.
  
  "Я думаю, что да.’
  
  - Что тебе сказал Гейденс?
  
  - Ты узнаешь это завтра, Питер.’
  
  - Я хочу знать сейчас, Гвидо.’
  
  Версавел снова вздохнул. Он поднял глаза и пристально посмотрел на своего друга.
  
  "Валентайн Хейденс утверждает, что провел весь вечер с Ханнелоре", - сказал он мэту.
  
  Валентайн Хейденс также признался ему, что знает Ханнелоре почти двадцать лет, за их плечами бурные отношения, и он хотел бы снова записать эту тему. Версавел благоразумно держал эту информацию при себе. Посетить. Об этом свидетельствовала реакция его друга. Ван-Ин начал принюхиваться, как замерзший питбуль. Непристойный жест, который сделала Ханнелоре, вернувшись домой, внезапно приобрел совершенно другой смысл.
  
  ‘ Ублюдок.
  
  Ван-ин бросил недокуренную сигарету в чашку с кофе. ТСС.
  
  - Я не знаю, правда ли это, Питер.’
  
  - Ты не знаешь, правда ли это. Ты что, слепой?’
  
  ‘Нет’.
  
  Версавел собственными глазами видел, в каком состоянии Ханнелоре вернулась домой. Он мог понять гнев своей подруги, потому что ревность - это бессмысленное животное, ядовитый зверь, не знающий жалости. Версавел понимал, что в подобных обстоятельствах он мог бы отреагировать яростно.
  
  "Давайте допросим Гейдена завтра", - сказал он.
  
  ‘ Нет. Я хочу знать, что происходит сейчас. Я собираюсь разбудить этого ублюдка.
  
  "Ты не можешь этого сделать, Питер. Это не дело об убийстве. Валентайн Хейденс не является подозреваемым.’
  
  ‘ Меня это не волнует. Я хочу знать, что произошло. Разбуди его.
  
  Версавел уже спасал своего друга от многих глупостей в прошлом. Он должен был любой ценой избежать конфронтации между Хейденсом и Ван Ином.
  
  - Подумай об этом, Питер. Даже если бы это было дело об убийстве, тебе все равно пришлось бы исключить Валентина Хейденса из числа подозреваемых. В конце концов, у него алиби такое же неопровержимое, как...
  
  - Что, например?
  
  Доктор Дюпон вошел в кухню. Жаждущий мести, quaerens quem devoret, ищущий добычу, чтобы разорвать ее на части. Версавел отреагировал немедленно, хотя бы для того, чтобы предотвратить худшее, потому что теперь, когда Ван-ин знал, что Ханнелоре провела весь вечер с Хейденсом, малейшей провокации было достаточно, чтобы развязать потасовку, которая в тех обстоятельствах вполне могла иметь катастрофические последствия.
  
  "Водонепроницаемая, как довоенный презерватив", - сказал он дерзким тоном. "Или мне следует сказать "непромокаемая для семян"?’
  
  - Забавно, мистер Версавел. Я не ожидал этого от вас.’
  
  Дюпон родился в 1939 году и был младшим в помете из восьми человек. Его родители, оба добросовестные государственные служащие, воспитали его в строгости католика и постоянно твердили ему, что университетское образование - единственный способ превзойти своих простых предков и завоевать уважение толпы, которая, по их мнению, да благословит Господь их души, состояла исключительно из дураков, пьяниц, ленивцев, прелюбодеев и геев.
  
  - Если бы такие, как вы, пользовались этой штукой раньше, в больницах было бы больше места для настоящих больных людей, мистер бригадир.’
  
  Око за око, зуб за зуб. Эта мудрость также была привита Дюпону с грудным молоком. Ван-Ин держался за сердце, но Версавел не позволил себя расшевелить.
  
  "Если бы мой вид никогда не использовал эту штуку, мы все были бы сейчас мертвы, доктор", - с достоинством сказал он.
  
  Зат. Дюпон молчал.
  
  - Чашечку кофе, доктор? По крайней мере, если у вас есть время.’
  
  Ван-Ин пытался потушить пожар, который устроил Версавел. Обычно все было наоборот.
  
  "Нет", - сказал Дюпон, остолбенев. "На самом деле, я здесь, чтобы сообщить вам, что я завершил расследование.’
  
  "Уже?’
  
  Он взглянул на часы. Доктор был занят всего пятнадцать минут.
  
  "Да", - сказал Дюпон.
  
  "Ичто?"
  
  - И что же, комиссар?’
  
  "Если вы завершили обследование, я хотел бы знать, каковы ваши выводы, доктор.’
  
  Дюпон выпятил грудь и изобразил презрительную улыбку.
  
  "Именно поэтому я пришел к вам сюда, комиссар, чтобы сказать вам, что я запишу свои выводы в отчете, который я передам вам завтра по обычным каналам.’
  
  Триумф - это ощущение, относящееся к категории мимолетных удовольствий, суррогат, который глупцы часто путают со счастьем. Дюпон не знал об этом. Он наслаждался своей победой, повернулся спиной к Ван ин Ан Версавелу и покинул кухню, как разъяренный мачо, который только что разукрасил свою тещу.
  
  "От Вермелена и Гезеллена тоже многого ожидать не стоит", - сказал Версавел, когда Дюпон вышел из дома. "Я думаю, они заранее договорились обо всей этой комедии’.
  
  Ван-Ин подумал о Ханнелоре и часах, проведенных ею с Валентином Хейденсом. Его кровь закипела. Внезапно дверь кухни открылась. Агент Брейноог сделал скромное заявление.
  
  "С вами желает поговорить Диана Хейденс, комиссар", - сказал он тоном, который церемониймейстер обычно использует в официальных случаях. "В связи со смертью Маркуса Гейденса", - торжественно добавил он.
  
  - Я думал, ты уже дома, Роберт, - сказал Ван, не поднимая головы.
  
  - Она говорит, что это срочно, комиссар.’
  
  ‘ Срочно. Она собирается получить наследство?
  
  Брюноуг молчал. Ему следовало сказать, что Диана Хейденс стояла позади него в коридоре, но ему не дали возможности сделать это. Это был болезненный момент.
  
  - Мне не нужны его деньги, комиссар.’
  
  Теперь Ван мысленно сосредоточился. В дверях стояла хорошо одетая женщина. Издалека она на самом деле не выглядела уродиной, но именно так люди говорят о мужчинах, разъезжающих на дорогих BMW. Бон шик, бон жанр.
  
  - Извините нас, мэм, - сказал Версавел. ‘ Но...
  
  "Мне звонил мой брат", - сказала она. "Могу я поговорить с ним, пожалуйста?’
  
  "Ваш брат?" - спросил ван-Ин. "Вы сестра Валентина Гейденса?’
  
  - Вы сомневаетесь в этом, капитан?
  
  Она вышла на свет. Под ее дорогим платьем выпирал большой живот с довольно глубокой впадиной посередине, как раз там, где был ее пупок. О груди почти не было и речи. Вся плоть, казалось, опустилась ей на колени. Из уважения к ее состоянию Ван бросил недокуренную сигарету в свою чашку с кофе. Кис. Теперь в нем покачивались две задницы, хотя и по другой причине. Сидя внутри, скудное создание попробовало и задалось вопросом, какой персонаж скрывается за толстым слоем блестящего грима. По крайней мере, Дайана Хейденс не выглядела сочувствующей. Она была похожа на монахиню, оказавшуюся под опекой отца в неосторожный момент.
  
  "Ты здесь живешь?" - спросил я в самом начале.
  
  "Должна ли сестра жить со своим братом?" - съежилась Диана.
  
  Рэймонд Чандлер извлек бы из этих предложений столько пыли, что хватило бы на захватывающий детектив.
  
  "Это был просто вопрос, мэм.’
  
  Диана Хейденс сделала два шага вперед.
  
  - Я не обязан выслушивать ваши грубые замечания, комиссар. На вашем месте я бы сохранял хладнокровие.’
  
  Ван Ину не нравились люди, которые судили о вопросе не по его содержанию, а по тону, которым он был задан. Он перестал беспокоиться о состоянии Дайаны Хейден, которое он изначально проявлял.
  
  ‘Можете ли вы также доказать, что вы сестра Валентина Гейденса?" - снисходительно спросил он.
  
  "Доказательства?’
  
  У Дианы Хейденс внезапно задрожали ноги. Версавел схватился за сердце. Вскоре она родила на кухне, и с чего им тогда начинать. Позвонить доктору Дюпону?
  
  - Маркус Хейденс умер при подозрительных обстоятельствах, мэм. В интересах следствия мы обязаны установить личности всех, кто имеет какое-либо отношение к этому делу", - заявил бригадный генерал Сассенд. "Я понимаю, что некоторым людям это не всегда нравится, но..."
  
  - Я не "все", офицер. Я дочь Маркуса Хейденса. Мне вообще не нужно представляться. У меня есть гребаный ключ от этого дома.’
  
  Ван-Ин невольно рассмеялся. В следующем месяце Версавел получил повышение до инспектора. Называть его "агентом" было так же бестактно, как обращаться к папе римскому "господин пастор".
  
  - Мистер сержант желает вам добра, миссис Хейденс. Мы делаем все возможное, чтобы собрать всю информацию, которая может привести к обнаружению и аресту преступника. ’
  
  То, что я сказал, не имело смысла. Там вообще не упоминался преступник. В своем рвении защитить Версавела он произнес стандартную фразу, которую усвоил во время курсов повышения квалификации в школе полиции и которая, по словам преподавателя, о котором идет речь, оказывала успокаивающее воздействие на чрезмерно агрессивных "клиентов". Отсюда и оплошность. Как раз в тот момент, когда Ван собирался выпрямиться, Диана Хейденс отреагировала очень любопытным образом.
  
  - Мой отец был богат. Значит, у него, должно быть, было много врагов, - внезапно сказала она.
  
  Она тупо уставилась на прилавок, как будто внезапно попала в другое измерение.
  
  "Значит, все дело в деньгах, не так ли?" - сказал ван-Ин.
  
  - Деньги? - переспросил я.
  
  - Вы думаете, вашего отца убили?
  
  Она повернула голову. Пристальный взгляд ее глаз принес Вану чувство облегчения.
  
  - Вы сказали, что у вашего отца было много врагов, - сказал он наигранно дружелюбным тоном.
  
  Диана Хейденс уставилась на него широко открытыми глазами. Секунд.
  
  "С вами все в порядке, миссис Хейден?" - "Ранний Версавель.
  
  Он подошел к ней.
  
  "Держись подальше от моего тела.’
  
  Диана Хейденс нанесла удар, но, к счастью, Версавел смог увернуться от ее кулака.
  
  "На что вы хотите намекнуть, кучка лесных обезьян? Что я приказал убить своего отца из-за его денег?’
  
  Ван-Ин сделал шаг назад.
  
  "Мы ни на что не намекаем, мэм. Вы затронули вопрос о наследовании. Мы этого не делаем. ’
  
  Этот комментарий заставил Дайану Хейденс взорваться.
  
  "Я немедленно вызову адвоката!" - закричала она. "И не только первоклассного.’
  
  Она упомянула имя уважаемого юриста по уголовным делам.
  
  "Это ваше право, мэм", - холодно сказал Ван.
  
  Действительно, мастер Персин был не первым из лучших. В прошлом году ему удалось добиться осуждения детектива по обвинению в предполагаемой жестокости полиции. Мужчина, о котором идет речь, так и не оправился от этого приговора и недавно находился в психиатрическом учреждении.
  
  - Возможно, было бы разумнее продолжить наш разговор в другой раз, мэм. В интересах исследования.’
  
  Это прозвучало почти как оправдание. Ван Ину явно не везло с женщинами прошлой ночью. Дома пьяная особь спала от опьянения, а на работе ему угрожала беременная истерика. К счастью, завтра Ханнелоре снова будет красивой и разумной, чего нельзя было сказать о Диане Хейденс.
  
  "По крайней мере, я позову мастера Персина!" - закричала она.
  
  ‘T’as bien raison, Diane.’
  
  Клаас Вермюлен вошел в кухню. Он ухмыльнулся, поставил сумку на пол и обнял беременное создание. Диана Хейденс меняла настроение, как хамелеон окраску.
  
  - Мой дорогой Николя, - нежно произнесла она. ‘Quel plaisir de te voir ici. Je ne savais pas que…’
  
  Ван-Ин посмотрел на Версавела с выражением ‘боже мой", но по-голландски.
  
  "Я хочу пить от всей этой слизи", - прошипел он сквозь зубы.
  
  Диана Хейденс и Клаас Вермюлен спокойно вышли из кухни, как будто ничего не случилось. Еще до того, как Ван-Ин успел что-либо сказать по этому поводу, дверь распахнулась в четвертый раз. Вошел адвокат Бикман. Он выглядел так, словно пробежал полумарафон. После обмена обычными любезностями он сел и налил себе чашку кофе.
  
  "С этого момента это дело находится в ведении прокуратуры, Питер", - твердо сказал он.
  
  Адвокат Бикман сделал глоток кофе и в нескольких словах объяснил вану, что происходит.
  
  ’Я много знал о том, что Маркус Хейден был советником в Кассационном суде", - сказал Ван-ин, заплетаясь на двух языках.
  
  Бикман отослал их три четверти часа назад, и техники судебной полиции опечатали вещи. Позже в тот же день он пришлет специальное подразделение. Чтобы не было потеряно никаких следов, заявил Бикман с большим апломбом. Было ясно, что на прокурора оказывалось давление.
  
  "Таким образом, вы сможете увидеть, насколько мы незаменимы", - сказал Ван-Ин. "Если молокосос в отчаянии перережет себе вены, мы можем довести дело до конца, но горе, если жертва принадлежит к высшим кругам. Тогда прокуратура использует все средства для расследования подозрительной смерти.’
  
  Хотя Версавел тоже почувствовал себя немного обиженным, он никак не отреагировал на сарказм своего друга. Молчание. Усталость начала брать свое, но это не повод пить пиво без пены. Изнутри пиво зияло и перекатывалось, пока снова не появилась головка пены.
  
  - Фрэнк знает, что мы здесь?
  
  "Нет, - сказал Версавел, - но было бы глупо будить его’.
  
  - Ладно, Гвидо. Еще по одной, и мы дома.
  
  Ван-Ину не нужно было поднимать руку. Йохан подал напитки без приглашения, и у него были на то свои причины.
  
  "Это один из домов", - сказал он с лицом гробовщика.
  
  Бармен выглядел удивленным.
  
  "Все не так уж плохо, приятель. Такие вещи случаются. Феи всегда будут рядом, как и придурки. Меня ничего не волнует. Меня больше не волнуют эти двое. ’
  
  "Мне жаль", - сказал Йохан. "Я думал, она была милой девушкой.’
  
  "Милая девушка! Значит, ты знаешь этого броненосца?’
  
  Недопонимание - основные составляющие хорошего ситкома, и ситуация постепенно стала напоминать их. Йохан почувствовал влагу и отчаянно попытался выбраться из нее.
  
  - Извини, Питер. Я должен...
  
  Дальше он не продвинулся. К счастью, Версавел пришел ему на помощь.
  
  "Ханнелоре провела почти весь вечер здесь с Хейденсом", - сказал он нейтрально. "Йохан думал, что ты..."
  
  Грозы образуются при столкновении холодного и теплого слоев воздуха. Этот контакт создает разряд. Ван-ин сунул нос в пену на ледяном пуховом одеяле, сделал глоток, а затем разразился неудержимым приступом смеха. Йохан выглядел удивленным.
  
  "Принести еще порцию сыра?" - спросил он.
  
  - Открой дверь, - сказал Ван.
  
  Он протянул Версавелу ключ от дома и, пошатываясь, отступил на шаг. Темно-серое небо над крышами ворот Жирной рыбы предвещало новый дождь.
  
  - Черт, - выругался ван, когда первая капля упала ему на голову.
  
  Он был уставшим, пьяным и злым, и не обязательно в таком порядке.
  
  "Я уложу тебя в постель", - сказал Версавел.
  
  Он поддержал своего друга, усадил его на диван в гостиной, а затем осторожно поднялся наверх. Когда он открыл дверь спальни, то услышал дыхание Фрэнка. Его друг лежал в постели рядом с Ханнелоре, и она обняла его за талию. Это была сцена из "Декамерона" Боккаччо. Версавел не смог удержаться от улыбки. По крайней мере, здесь ничего не произошло. В этом он был уверен.
  
  OceanofPDF.com
  
  3
  
  Дождь из "старых женщин" все еще лил, когда Версавел и Фрэнк шли рука об руку по ухабистым булыжникам Ветте-Виспоорт после насыщенной событиями ночи часов в десять или семь. Хотя повсюду были большие лужи, Фрэнк не прилагал никаких усилий, чтобы обойти их. Он был на мели и поэтому в кои-то веки не позаботился о своих дорогих итальянских ботинках, потому что они уже промокли. К счастью, на нем была Старая пара, которая значительно смягчила страдания.
  
  - Что там с Ваном? - спросил он небрежно, больше для того, чтобы нарушить тишину, чем начать настоящий разговор.
  
  Они повернули направо. Перед боковым входом в церковь Святого Иакова трое закоренелых католиков ждали, когда пономарь откроет дверь для ранней мессы.
  
  "Ханнелоре вчера вечером ходила куда-то со старой подругой", - сказал Версавел.
  
  Ранний автомобиль занесло на тротуаре, и грязь попала в сточную канаву.
  
  "Черт возьми’.
  
  Они стояли неподвижно. Фрэнк в замешательстве посмотрел на измазанные носы своих дорогих итальянских туфель. Он не любил воду, но ненавидел грязь.
  
  "Ханнелоре вчера встречалась со старой подругой", - сказал Версавел во второй раз.
  
  "Она не рассказала мне об этом прошлой ночью.’
  
  Фрэнк ни словом не обмолвился о том, что они обсуждали. Он наклонился и вытер грязь со своих ботинок. Версавел терпеливо ждал, пока его друг закончит.
  
  - Прогулка Ханнелоре под прицелом.
  
  - О, - сказал Фрэнк.
  
  ‘ Тогда, возможно, ты понимаешь, что он чувствует.
  
  Лицо Версавела стало серьезным. Один из прихожан узнал его, весело улыбнулся и поднял руку. Версавел ответил на приветствие сдержанным кивком головы. Лицемеры, подумал он. Еще до прихода Могильщика они начнут сплетничать о нем и не будут чувствовать себя виноватыми из-за этого, потому что сплетни были повседневным грехом, который им скоро простят.
  
  Версавел и Фрэнк молча дошли до площади перед церковью, где вчера они припарковали свою машину под диким каштаном. В воздухе витало негодование, они оба это чувствовали.
  
  - Ты постепенно становишься известным Брюггером, - немного смущенно рассмеялся Фрэнк.
  
  Некоторое время назад он также изменял Версавел, но, к счастью, все снова наладилось. Их отношения стали еще более напряженными.
  
  "Будем надеяться, что Ханнелоре и Питер тоже выберутся.’
  
  Он сжал руку Версавела.
  
  ‘ По крайней мере, я до сих пор сожалею об этом.
  
  Любящее слово исцеляет даже самые болезненные раны. Версавелу захотелось поцеловать своего друга, но когда он хотел это сделать, Фрэнк отвернулся от него.
  
  - Это католический район, инспектор, - пренебрежительно заметил он. - И не забывайте, что вы носите форму.’
  
  Версавел вздохнул и достал из кармана ключи от машины.
  
  ‘ Ты хотя бы подбросишь меня до полицейского участка? Или мне сначала снять форму?
  
  Фрэнк пожал плечами, как это умеют только геи.
  
  "Ты не должен испытывать своего Господа", - сказал он.
  
  Когда они были в машине, Версавел все равно поцеловал его.
  
  "Я постараюсь сегодня вернуться домой пораньше", - сказал он.
  
  Версавел вышел и направился ко входу в полицейский участок. Коллега бросил на него многозначительный взгляд.
  
  "Если Ван-Ин болен, он должен сам сообщить мне об этом, бригадир. Насколько я понимаю, он незаконно отсутствует, и, если я хорошо информирован, в последнее время это происходит все чаще. Его поведение непростительно. Это бросает тень на герб моего Корпуса, и с меня хватит.’
  
  Главный комиссар Де Ки встал со своего стула, повернулся спиной к Версавелу и посмотрел в окно. Он делал это чаще, когда был взволнован.
  
  "Я знаю, комиссар, но’"
  
  - Что? Разве он не болен?
  
  Версавел сам загнал себя в щекотливую ситуацию. Был хороший шанс, что Ван неожиданно появится сегодня днем и расскажет совершенно другую историю.
  
  "Всю ночь шел дождь", - солгал он. "Комиссар Ван-Ин ничего хорошего в этом не добился. Он был мокрым, когда мы прибыли этим утром ..."
  
  "Этим утром", - фыркнул Ки. "Согласно надежному источнику, вы встали в половине третьего.’
  
  Сказать, что прокурор Бикман отправил их восвояси, не значило бы перекрыть дамбу. Версавел искал выход.
  
  "Обследование окрестностей заняло довольно много времени", - сказал он не очень убедительно.
  
  - Обследование окрестностей, - повторил Ки с притворной невинностью. - Я не знал, что окрестности Де Купюр простираются до самого парка Астрид.
  
  Никому не нравится, когда его тычут носом в голые факты, особенно когда они верны. Версавел молчал, и Ки это понравилось. Он смотрел на себя в зеркальное оконное стекло и наслаждался собственным злобным смехом.
  
  - Почему бы вам не сказать, что вам срочно понадобилось укрытие от дождя и было только одно место, где вы могли оказаться посреди ночи? Вы помните название кафе, не так ли, сержант?’
  
  Ки повернулся, выпрямился во весь рост и выставил вперед подбородок. Ни один матадор никогда не получал большего удовольствия, забивая быка до смерти, чем Ки, добивая Версавела.
  
  "Я могу только сообщить вам, что комиссар Ван-Ин плохо себя чувствует", - сказал Версавел. "Остальное - дело между вами и ним.’
  
  Что, черт возьми, он должен был сказать? У Ки это было в голове. Не было смысла отрицать это. С другой стороны, он был даже прав. Ван ин полностью соответствовал всем правилам. До сегодняшнего дня все закрывали глаза на его выходки, потому что он добивался результатов. Этой терпимости, казалось, пришел конец. На этот раз "Ястребы" хотели заполучить его шкуру. По крайней мере, так оценивал ситуацию Версавел.
  
  "Тебе, с другой стороны, не в чем себя упрекнуть", - неожиданно дружелюбно сказал Ки. "Когда вас назначат инспектором - повышение, за которое я выступал на самом высоком уровне, - я очень уверен, что вы отлично справитесь со своей новой задачей. Возможно, в этом есть даже нечто большее, чем обычное повышение. Ты ведь знаешь, что суперинтендант Клэйс уходит на пенсию через два месяца?
  
  Версавел почувствовал, как что-то взорвалось у него в груди. Тупая боль поднялась по пищеводу. Он больше не мог молчать.
  
  - Мне не давали кровавых денег, господин главный комиссар.’
  
  Ответ Версавела не произвел на Де Ки впечатления. Как опытный ученик Макиавелли, он знал, что неверность - это процесс, требующий времени, и что любая броня настолько прочна, насколько заметна первая трещина в ней.
  
  "С сегодняшнего дня вы будете работать вместе с заместителем комиссара Ваннесте", - сказал Де Ки. "Пока он не будет достаточно здоров, чтобы возобновить свою работу", - добавил он.
  
  - И это все, капитан?’
  
  - Да, сэр, инспектор. Вы можете идти.’
  
  Ки снова повернулся спиной к своему подчиненному. Макиавелли был доволен. Положение комиссара In было ослаблено. Заместитель комиссара Ваннесте будет защищаться, как дьявол в бочке со святой водой, и эта борьба за власть ослабит силы оппозиции. Де Ки сел за свой стол и набрал номер Ваннесте. Это был ни для кого не секрет, что давало ван-Ину шанс сменить его на посту главного комиссара, и он хотел предотвратить это любой ценой.
  
  "Я понимаю, что как следственный судья вы обязаны серьезно относиться к угрозе убийством, но не заставляйте меня думать, что в интересах следствия..."
  
  - Я знаю Валентина Хейденса со времен, когда я еще учился, Питер. Вчера мы вместе выпили несколько бокалов вина. И что?
  
  Ханнелоре села за кухонный стол, нервно закурила сигарету и выпила пятую чашку кофе. Она посмотрела на часы над стойкой. Было десять минут двенадцатого.
  
  "Валентин боялся, что кто-то убьет его отца", - сказала она в сотый раз. ‘Мы знаем, что этот страх был обоснован. Его отец мертв. Вы могли убедиться в этом своими собственными глазами.’
  
  "Этот человек покончил с собой, Ханна. Я думаю, что эти письма были просто способом сказать тебе ..."
  
  Ханнелоре нервно пробежала пальцами по столешнице.
  
  - Ты же не думаешь, что я нырнула в чемодан вместе с Валентином?
  
  В тишине. Когда этим утром Версавел усадил его на скамью подсудимых, в его крови содержалось достаточно алкоголя, чтобы десять мормонов не могли выполнять свою миссию в течение недели. И все же, несмотря на опьянение, он так и не смог заснуть. После получаса беспокойных метаний с боку на бок его убаюкали на кухне. Он сварил кофе, а затем, спотыкаясь, поднялся наверх, чтобы разбудить Ханнелоре. Вид того, как она мысленно стонет под другим мужчиной, сводил его с ума.
  
  "Ты была пьяна, Ханна.’
  
  - Я не спала с ним, Питер. Сколько еще раз мне нужно это повторять?’
  
  Ханнелоре начала кричать от отчаяния. Что он хотел услышать? Что это не имеет большого значения? Что она почти согласилась на его предложение выпить по стаканчику перед сном у него дома? Что она даже задавалась вопросом, как бы она отреагировала, если бы он начал заигрывать?
  
  Он налил себе двойной виски. Его рука не дрожала, но это была обманчивая видимость. Холод, закравшийся в его сердце, замедлял каждое его движение и вызывал неестественное спокойствие, своего рода оцепенение, которое мешало ему действовать быстро и по мелочам. Ибо, хотя Ханнелоре сообщила о своей встрече с Валентином Хейденсом нейтральным тоном и с досадой пыталась объяснить, что она согласилась на его просьбу по чисто профессиональным причинам, искры в ее глазах не ускользали от него каждый раз, когда она упоминала его имя. Ван-Ин сделал глоток виски. Его губы сложились в слова. Это произошло автоматически, как будто кто-то заставил его произнести их.
  
  - Я думаю, ты шлюха, - сказал он бесцветным голосом.
  
  В этот момент Саймон и Сара заплакали. Ханнелоре смотрела на это в замешательстве. Когда он продолжал смотреть перед собой, как зомби, она встала и пошла наверх. С каждой ступенькой она думала о прекрасных моментах, которые они пережили вместе. Теперь этому пришел конец. Ее решение было твердым. Сначала она отвезет детей к своим родителям, а потом... она на мгновение оглянулась. Если все уладится, она снимет квартиру и начнет новую жизнь, без фамилии.
  
  Как и предсказывал Версавел, Ван-Ин прибыл в полицейский участок ближе к вечеру: небритый, в мятой рубашке, обслюнявленной, как тряпка, и с затуманенным взглядом.
  
  "Я думал, ты весь день проведешь в постели", - беспечно сказал Версавел.
  
  - Не говори глупостей, Гвидо.’
  
  "Может, мне сварить кофе?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Хочешь чего-нибудь покрепче?’
  
  Ван-Ин позволил усадить себя в кресло, закинул руки за шею и вытянул ноги.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Версавел подошел к картотечному шкафу, где они хранили джин.
  
  - Я хочу самое крепкое, что есть у нас в Доме, Гвидо.’
  
  Версавел обернулся. В буфете стояли две бутылки джина, обе с содержанием алкоголя сорок процентов.
  
  - Молодой или старый? - спросил он немного беспомощно.
  
  - Под самым крепким веществом я подразумеваю воду, Гвидо. Там плавают даже потрепанные корабли.’
  
  Версавел сполоснул стакан под краном. Он мог представить, что Ван-Ин имел в виду под "разбитым".
  
  "Ки был в ярости, когда ты не появился этим утром", - сказал он небрежно. "Пфф’.
  
  “На этот раз это хуже, чем ” пфф", Питер. КИ отправил Ваннесте к Валентину Хейденсу, чтобы взять у него показания.’
  
  - Этот ублюдок?
  
  Изнутри стакан с водой, который протянул ему Версавел, осушился одним глотком.
  
  "Этого следовало ожидать.’
  
  - А чего следовало ожидать?’
  
  Версавел сел. Было бы нелегко дать понять, что Ки ведет грязную игру.
  
  - В шахматной игре конь иногда оказывает королю большую услугу, чем королева, Питер.’
  
  Ван-Ин с громким стуком поставил свой стакан на стол.
  
  - Ты что, пил, Гвидо? - спросил я.’
  
  "Нет", - сказал Версавел. "Возможно, я чувствовал бы себя лучше, если бы знал.’
  
  Заместитель комиссара Ваннесте попрощался с Валентином Хейденсом крепким рукопожатием, подошел к своей машине и с самодовольной улыбкой сел за руль. У него был прекрасный день позади. В его портфеле лежала самая вкусная проза, которую он когда-либо писал: лаконичный отчет о часах, проведенных Валентином Хейденсом вчера со следственным судьей Ханнелоре Мартенс. Он скрупулезно записал все до мельчайших деталей.
  
  Незадолго до пяти часов отчет доктора Дюпона выкатился из факсимильного аппарата, стоявшего рядом с кофеваркой на подоконнике. Версавел оторвал сообщение, вернул его и с нетерпением ждал ответа.
  
  "Что он говорит?’
  
  Ван-ин сделал оборонительный жест. Мелкий шрифт расплылся у него перед глазами, поэтому потребовалось некоторое время, прежде чем он смог отличить основную информацию от официального кетервааля.
  
  "Следов насилия нет, смерть через повешение. Время смерти: 20 ч. Следуйте результатам ДНК экспертизы.’
  
  "Зачем Дюпон проводит тест на ДНК?" - спросил Эрли Версавел. "Разве это не было бы самоубийством?’
  
  "Расследование должно будет это показать.’
  
  Ван Ин подумал о бурной реакции Дианы Хейденс, когда он вчера употребил слово ‘преступник’ в результате оплошности. Возможно, происходило что-то большее, чем они подозревали. Предположим, Ханнелоре все-таки была права и письма, которые показала ей Валентина, были настоящими.
  
  ‘ Это не первый случай, когда кто-то инсценирует убийство как самоубийство.
  
  Ван-Ин покрутил факс в корзинке для бумаг и большим и указательным пальцами стряхнул немного песка с уголков глаз. Ему было трудно сосредоточиться. Когда Ханнелоре сбежала несколько лет назад, он с полной отдачей погрузился в свою работу, но теперь ему больше не хотелось этого. Дело Маркуса Хейденса его не интересовало. Только один вопрос не давал ему покоя. Что, черт возьми, побудило его ругать свою жену за то, что она шлюха?
  
  - Ханнелоре больше нет, Гвидо.’
  
  "Я уже подозревал это", - сказал Версавел.
  
  Он взял стул и сел рядом со своим другом. Он чувствовал себя обделенным, потому что на самом деле во всем был немного виноват он. Ему следовало вчера держать зубы вместе и ничего не говорить о встрече Ханнелоре и Хейденса тет-а-тет.
  
  "Тебе не нужно беспокоиться, Питер. Помни, что Ханнелоре - следственный судья, и люди могут обратиться к ней с жалобой.’
  
  Пока он пытался собраться с духом, раздался стук в дверь.
  
  "Могу я посмотреть, кто это?’
  
  Когда Ван-Ин не ответил на этот вопрос, Версавел подошел к двери и слегка приоткрыл ее.
  
  "Некий Брус желает поговорить с комиссаром Ваном", - сказал робкий офицер. "В связи с убийством Маркуса Хейденса’.
  
  "У нас сейчас нет на это времени, офицер", - сказал Версавел. "Отправьте его к дежурному офицеру.’
  
  "Дежурный офицер направил мистера Бруса к вам", - осторожно запротестовал офицер. "Я ничего не могу с этим поделать.’
  
  - Одну минутку.’
  
  Версавел закрыл дверь, подошел к своему столу и вызвал дежурного офицера. Разговор длился едва ли десять секунд.
  
  "Есть что-нибудь?" - спросил я в самом начале.
  
  - Нотариус Брус хочет вас видеть, - сказал Версавел.
  
  - Этот нотариус хилый?
  
  Версавел кивнул. Нотариус Брус был легендой. Большинство жителей Брюгге знали его как человека, сколотившего состояние на наделе Стоквелдевейка, участка сельскохозяйственных угодий, который в то время чудесным образом превратился в землю под застройку.
  
  "A la bonne heure", - сказал Ван-ин со скучающим лицом. "Мы - стражи демократии. Богатые или бедные, добро пожаловать всем.’
  
  Анри Жан Альбер Теодор Брус был немного похож на Эркюля Пуаро. На нем был старомодный костюм-тройка, сшитый на заказ, а пробор в волосах, казалось, был прорублен топором. Не хватало только усов.
  
  - Добрый день, комиссар.’
  
  "Добрый день, мистер Брус. Присаживайтесь, мистер нотариус. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?" - сказал ван чересчур дружелюбно. "Может быть, стакан воды?’
  
  Ирония была настолько очевидной, что Версавел обернулся. Он сделал это из предосторожности. В конце концов, гораздо чаще случалось, что они с Ван-ином вяло смеялись одновременно, когда странная щетка скользила по полу. Поэтому было безопаснее не смотреть друг другу в глаза. Конечно, не сейчас, потому что нотариус Брус был отпрыском почтенной семьи Брюгге. Этот человек привык, чтобы к нему относились с уважением. Кроме того, у него были влиятельные друзья и состояние, оцениваемое более чем в миллиард франков.
  
  "Благодарю вас, комиссар", - сказал Брус.
  
  Привычным жестом он подтянул штанины брюк на несколько дюймов и сел.
  
  "Если хочешь, я тоже могу сварить кофе", - предложил Версавел.
  
  ‘Nee, danke meneer den agent. это любовь к каффи.’
  
  Многие брюггские интеллектуалы старого образца говорили на странном языке. Они общались с людьми высокого положения на чем-то вроде франко-голландского. Пехотинцы, с другой стороны, говорили на диалекте.
  
  "Исходная вода для ”notoaris" хрупкая", - скомандовал Ин.
  
  Версавел стиснул зубы и поспешно поднялся на ноги. Не оставалось ничего другого, как нацедить ‘Eau de source’ из крана на кухне.
  
  - Если я правильно понимаю, вы хотите поговорить со мной в связи с убийством Маркуса Гейденса, - сказал ван-ин, когда Версавел закрыл за собой дверь.
  
  - И эффет. Маркус был моим хорошим другом, очень хорошим другом. Прекрасно. В обычном смысле, я имею в виду.
  
  Ван-ин взял заранее распечатанный бланк отчета и начал записывать заявление нотариуса Брооса, хотя бы для того, чтобы придать обслуживанию официальный оттенок. Если разговор ничего не даст, что было весьма вероятно, фотоэлектрическое устройство окажется на метровой куче, за которой больше никогда не будет ухаживать ни один человек.
  
  - Мы с Маркусом знаем друг друга с детства. Une amitié profonde, commissaris. Мы были неразлучны, пока...
  
  Брус скорбно скривил лицо, словно вспоминая жертв битвы при Вердене.
  
  "Вы теперь враги друг другу?’
  
  Бриттл покачала головой.
  
  ‘C’est une histoire bien triste, commissaire. Маркус был блестящим учеником, пока однажды не заболел “chatouillements dans le ventre”.’
  
  Подмигнув, Брус подчеркнул неирландизм. В конце концов, он предположил, что в стране, где пенис называется щеткой, выражение "дрожь в животе" литературно оправдано.
  
  Вошел Версавел с бутылкой "Контрексвилля". Он нашел ее на кухне под стойкой. Содержимое попало в бутылку из-под крана. Eau de source cuvée Flic. В любом случае, это звучало лучше, чем птичье вино.
  
  "Он страдал от диареи или чего-то в этом роде?"
  
  Он намеренно избегал глупостей. Конечно, все знали, что из всех ученых-юристов нотариусы обладают наименьшим чувством юмора. Более того, он хотел, чтобы Брус назвал лошадь лошадью.
  
  - Здравствуйте, комиссар. Вы тоже были молоды. Les chatouillements dans le ventre, vous les connaissez bien.’
  
  Ван Ин с тоской подумал о том времени, когда холодный душ не смог утихомирить его похоть.
  
  - Стакан воды, нотариус?
  
  Версавел вынул пробку, которую он тоже достал из мусорного ведра, и наполнил бокалы ‘Eau de source’.
  
  Брус жадно глотнул воды из-под крана. Его кадык задергался вверх-вниз. Он вежливо улыбнулся Версавелу и поблагодарил его за стакан воды. Ван-Ин снова попытался уловить нить разговора.
  
  "Не хотели бы вы повторить то, что вы только что сказали о ..."
  
  Брус прервал его, кивнув и бросив взгляд в сторону Версавела. Это был прозрачный намек. Нотариус не собирался делать публичное признание, если поблизости были пехотинцы. Версавел понял это сразу. Он ответил прежде, чем тот успел что-либо сказать.
  
  - Я обещал Фрэнку, что буду сегодня дома немного раньше, комиссар. Если хотите, я подойду сейчас.’
  
  - Сделай это, Гвидо. Увидимся завтра.’
  
  Брус полуобернулся в кресле и одобрительно кивнул. Уважение - это то, что нужно навязывать. Этому его научил отец.
  
  - Добрый вечер, мистер агент.’
  
  - До свидания, месье нотариус, - сказал Версавел, кивнув ван-Ину.
  
  ‘A demain, mon ami.’
  
  Ван-Ин повернул голову и посмотрел в окно на серое небо. Унылая погода угнетала его, из-за чего ему было трудно ответить улыбкой на подмигивание Версавела.
  
  Спускаясь вниз, Версавел столкнулся с заместителем комиссара Ваннесте.
  
  - Привет, Версавел. Все комплекты за молнией?
  
  Если кто-то когда-либо делал исследования по языку сотрудников полиции и составили десятку слов, используемых наиболее часто в этой среде, "молния", вероятно, не будет победы над "проклятым", "поцеловать твою киску свой маленький ротик сосет", "zeveraar", "мудак", "канатная дорога", "веревка", "веревка", "веревка", "веревка", "веревка", "веревка", "веревка", "веревка", "Канат", "канатная дорога", "веревка", "веревка", "веревка", "веревка", "Канат". "правда‘ и ’шоколад‘, что, однако, не означало, что Версавел счел выражение ’все прячется за молнией" обогащающим.
  
  - Роды монтеса, насквозь смешные, - сказал он довольно высокомерным тоном.
  
  "Что скажешь, друг?’
  
  Ваннесте получил степень A4 в области деревообработки в то время, когда строительная отрасль находилась в тупике. Поэтому его отец рекомендовал ему подать заявление в Национальную гвардию, но это ‘не помешало выдвинуть его кандидатуру’.
  
  "Это о горе, которая рождает мышь, Ваннесте.’
  
  "Она снова беременна?’
  
  - Кто? - спросил я.
  
  "Жена..."
  
  Ваннесте упомянул имя полицейского, который был женат на толстухе.
  
  - Нет, Ваннесте. Все вращается вокруг мыши, а не горы.
  
  Версавел поднял руку и быстрым шагом спустился по лестнице. Он мечтал о сытном стейке и большой порции картофеля фри с домашним майонезом.
  
  "Маркус Хейденс давным-давно смутил девушку", - сказал Брус.
  
  Ван-Ин нарисовал несколько завитушек вокруг заглавной буквы "p", выделенной жирным шрифтом в верхней части своего бланка.
  
  "Ее зовут Леона Видтс, а ее сына зовут Валентайн.
  
  Маркус сделал ей ребенка, а потом бросил.
  
  "Это имеет какое-то отношение к смерти мистера Хейдена?’
  
  "Я не знаю, комиссар. На самом деле я пришел сюда, чтобы поговорить о моей жене.’
  
  "Твоя жена?’
  
  "Моя жена - мать Валентина.’
  
  В шестидесятые годы у беременной девушки, брошенной своим родным отцом, было не так уж много шансов когда-либо снова заполучить респектабельного мужчину. Такая девушка была заклеймена и, соответственно, обречена довольствоваться меньшими богами, и нотариус определенно не входил в их число.
  
  "Я всегда был влюблен в Леону", - сказал Брус. "Но пока были живы мои родители, я не мог сделать ей предложение. Вы понимаете это, комиссар?’
  
  "Конечно", - сказал Ван.
  
  Он начал затенять пространство между ножками заглавной буквы "v’ в полицейском отчете.
  
  "Мои родители оба погибли в авиакатастрофе", - сказал Брус. ‘В двадцать восемь лет я унаследовал все их имущество, а потом мог жениться на ком захочу’.
  
  Это звучало так, словно Брус был благодарен пилоту самолета за то, что тот допустил ошибку в тот день.
  
  "Тогда ты, должно быть, очень любишь ее", - сказал ван-Ин.
  
  - Я все еще люблю ее, капитан.’
  
  Брусу это далось с видимым трудом. Его нижняя губа начала дрожать, и он сжал кончики пальцев.
  
  "Леона, с другой стороны..."
  
  Ван-Ин отложил ручку и посмотрел нотариусу прямо в глаза. Если кто-то и узнал разбитое сердце, то это был он.
  
  ‘ У вашей жены был роман с Маркусом Хейденсом?
  
  ‘Хорошо’.
  
  Что-то надломилось в голосе нотариуса.
  
  "Вы бы узнали", - сказал он. "Вот почему я пришел сюда спонтанно, комиссар, чтобы попросить вас проявить некоторую осмотрительность. Все в окружении знают, что вы - выкрашенный в мертвый цвет преемник Ки. Назначение нового главного комиссара - это политическое назначение, и, как вы, возможно, знаете, у меня есть немалый голос в этом отделе.’
  
  Прозвучало громкое слово, и это не имело смысла. О чем думали эти парни? Что он продается за хаббекрата? Было невероятно, что люди из standing still осмелились выступить с такими предложениями, и почему такой человек, как Брус, предпринял попытку повлиять на него, если Маркус Хейденс покончил с собой? Ван-Ину стало интересно, как отреагировал бы нотариус, если бы он выдвинул версию об убийстве. Поэтому он нанес безжалостный удар.
  
  "Где вы были вчера в 20 часов, мистер Брус?’
  
  - В сторожке, - без малейшего колебания ответил Брус.
  
  "Вы масон?" - спросил я.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Масон, который без боя признает, что он масон, вызывал почти такие же подозрения, как болельщик "Андерлехта", который, выпив две кружки пива перед камерой, утверждает, что "Брюгге" заслуженно выиграл матч.
  
  ‘ Тогда я могу предположить, что ваши товарищи подтвердят ваше алиби.
  
  - Только если вам действительно нужно, капитан.’
  
  Ван-Ин сделал глоток "Eau de source". Домик в Брюгге все еще был окутан дымкой тайны. Большинство жителей Брюгге даже не знали, что "мастерская" братьев лодж находилась на Беенхауверс-страат, прямо напротив Шпилмансрей.
  
  - У Валентина был мотив убить своего отца?
  
  Этот вопрос смутил Бруса. Он поднял глаза, что, по мнению поведенческих психологов, указывает на то, что интервьюируемый лжет.
  
  ‘Я думаю, что эта комната слишком мала, чтобы запереть всех людей, у которых плохое сердце к Маркусу Гейдену’.
  
  - Объяснитесь, мистер Брус.’
  
  - Диана Деланж, например.’
  
  - Диана Деланж или Диана Хейденс?
  
  "Этого человека зовут Деланж", - сказал Брус, немного рассердившись.
  
  "Ты уверен в этом?’
  
  Брус дернул себя за нос, и этот тик также указал на то, что он лжет.
  
  - После приключения с Маркусом Леона начала работать в народном кафе. Там она познакомилась с Уилфридом Деланге, простаком, за которого вышла замуж месяц спустя. Бог знает почему.
  
  "Может быть, потому, что твои родители в то время не попали в аварию", - цинично прокомментировал Ван.
  
  На мгновение воцарилась тишина. Брус вцепился пальцами в подлокотник кресла так, что побелели костяшки пальцев.
  
  "Я заплатил Деланжу пять миллионов, чтобы он развелся с Леоной", - сказал он. "Его дочь получила лучшее воспитание, которое можно купить за деньги.’
  
  "Я верю этому грифу", - сказал ван-Ин.
  
  Лучшее воспитание, которое можно было купить за деньги, очевидно, не очень окупилось.
  
  Заместитель комиссара Ваннесте распахнул дверь комнаты 204 и ухмыльнулся, как политик в разгар предвыборной кампании.
  
  - Добрый вечер, джентльмены.’
  
  Узнав Бруса, он даже слегка поклонился.
  
  - Добрый вечер, нотариус.’
  
  Ван-Ин не мог смеяться над этим.
  
  "Это мой кабинет, Ваннесте. Я был бы признателен, если бы вы взяли на себя труд постучать в продолжение.’
  
  "Стучать? Почему я должен стучать? Это и мой офис тоже.’
  
  - Ах, да?
  
  Ван-Ин поднялся и встал посреди комнаты. Широко расставив ноги, как уменьшенная версия Колосса Родосского.
  
  "Слушай меня внимательно, Ванпесте. Все стучатся сюда. Понял?’
  
  "С сегодняшнего дня все изменилось, мистер ван-Ин. По приказу главного комиссара. Он поручил мне судебное расследование, и это означает, что я могу прийти сюда в любое время, когда захочу. ’
  
  Триста лет назад Ван-Ин вызвал своего соперника на дуэль. К сожалению, сегодня это уже невозможно. Его язык был единственным оружием, которым он мог безнаказанно пользоваться.
  
  - Ки - это не фея, которая исполняет твои желания, разрушенный. Если ты не выйдешь на улицу через пять секунд, я проделаю дырку в твоем воздушном шаре.’
  
  "Какой воздушный шар с горячим воздухом?"
  
  - Пустота на твоих плечах, которую ты унаследовал от своего отца.’
  
  - Джентльмены, проявите, пожалуйста, немного уважения.’
  
  Нотариус Брус, примиряясь, воздел руки в воздух.
  
  - Разве я спрашивал твоего мнения, Брус?’
  
  Ван-Ин собирался пройти через ленточку, и на этот раз его вспышка гнева не имела ничего общего с употреблением Пуховых одеял. Он увидел Ханнелоре, извивающуюся в незнакомой постели и делающую то, о чем он всегда мечтал.
  
  "Я предлагаю продолжить наш разговор в другой раз", - сказал Брус. "Вы можете позвонить мне по этому номеру.’
  
  Он достал из бумажника визитную карточку и положил ее на стол Вана.
  
  - До свидания, комиссар.’
  
  Брус разгладил полы своего пальто и исчез, как вор в ночи.
  
  "Зачем они пришли сюда? - Спросила Ваннесте, как ни в чем не бывало.
  
  Ван-Ин начал нервно смеяться.
  
  - Согласно нотариусу Брусу, я унаследовал нефтяную скважину в Техасе от дальнего дяди. Я богат, Ванмести.’
  
  Неправдоподобная ложь имеет больший успех, чем благовидное оправдание, особенно когда речь идет о деньгах. Ваннесте скорчил гримасу, словно пораженный молнией. Он внезапно сменил облик, совсем как Пол в то время.
  
  - Давай, конечно, не будем спорить. Мы оба немного напряжены. Я предлагаю нам вместе лечь под одеяло. Я угощаю.’
  
  Ван-Ин подошел к двери, выключил свет и плотно закрыл за собой дверь.
  
  - Оставайся здесь, ублюдок. Пока снова не взойдет солнце.’
  
  Было без четверти девять, когда Ван-ин зашаркал домой вдоль фасадов Синт-Якобстраат. Слегка эйфорическое состояние, в котором он пребывал, было результатом трех наспех съеденных пуховых одеял. Он понравился бы им больше, чем ‘Eau de source’ оттуда. Водопроводная вода - опасный товар. Отец предупреждал его раньше. "Придет время, когда капиталисты отравят нас своей грязью", - сказал он.
  
  Ван остановился, чтобы прикурить сигарету. Двое молодых американцев, которые нашли недорогое жилье неподалеку, прокомментировали это.
  
  ‘Курение вредно для вашего здоровья’, зей де эне.
  
  "Да", - согласился другой.
  
  Ван-Ин пожал плечами и продолжил свой путь. Погруженный в раздумья, он свернул на Мурстраат. Неужели эти ребята не знали, что средняя продолжительность жизни в Нью-Йорке ниже, чем, например, в Афинах, где выкуривается больше сигарет, чем в остальном мире? Нет, они, вероятно, этого не знали. Миру грозила опасность впасть в невежество. Даже ученые испытывали искушение провозглашать полуправду. Никто еще не задумывался о сути вещей, иначе здравомыслящие люди вспомнили бы, что сегодняшние древние крики, серая чума, как их называли некоторые, пришли из эпохи, когда "здоровый образ жизни" был синонимом выпивки, еды и курения, и поняли бы, что сегодняшнему человеку, с другой стороны, все еще нужно было жить. докажите, что на диете из злаков и моркови он перерос бы бургундцев начала века.
  
  На полпути к воротам Жирной рыбы знакомый звук из глубины сердца внезапно заставил его биться быстрее. Он слышал плач ребенка или ему показалось что? Он подбежал к входной двери, вставил ключ в замок и распахнул дверь. Ханнелоре только что спустилась по лестнице. Она несла Саймона на руках.
  
  "Наконец-то ты здесь", - сказала она.
  
  "И я подумал, что..."
  
  - Что ты никогда больше меня не увидишь.’
  
  Ханнелоре села и погладила Саймона по голове. Мальчик перестал плакать.
  
  - Это я во всем виноват, - сказал Ван. - У меня никогда раньше не было тебя...
  
  "Сст’.
  
  Ханнелоре прижала указательный палец к губам.
  
  ‘ Я никогда больше не хочу слышать этого слова.
  
  Когда Ван ушел сегодня днем, хлопнув дверью, Ханнелоре спокойно подвела итог годам, которые они провели вместе. По ее мнению, она одновременно играла роль прокурора, защитника, судьи и присяжных. Вердикт был суровым, но справедливым. Ханнелоре Мартенс намеренно пыталась добиться расположения мужчины. Хотя с юридической точки зрения о супружеской измене не могло быть и речи, судья, тем не менее, постановил, что она виновна, и приговорил ее к пожизненному заключению с мужчиной, которому она намеревалась изменить.
  
  - Я хотел бы заключить мировое соглашение, Питер.’
  
  Ханнелоре передала Саймона на руки Вану.
  
  ‘Если вы сможете убаюкать своего сына, я подробно извинюсь перед вами’.
  
  Она встала, сбросила с плеч халат и, покачивая бедрами, направилась в салон. Саймон посмотрел на отца, рассмеялся, закрыл глаза и притворился спящим. Голая мама означала, что папе разрешили поиграть, и Маленький Саймон подарил ему теплое сердечко.
  
  Адвокат Бикман налил себе двойную порцию бренди и уставился в пылающее пламя камина. Он чувствовал себя виноватым, потому что пообещал передать расследование подозрительной смерти советника Хейдена в ‘судебную полицию’. Вскоре после стычки между Ван Ином и Ваннесте нотариус Брус позвонил ему и любезно попросил санкционировать ‘полное прекращение деятельности полиции коммуны’. Бикман чувствовал, что, подчинившись просьбе Великого магистра, он поставил под угрозу свою честность, но изменить ничего было нельзя, поскольку в тот день, когда он надел лацкан, он пообещал своим братьям помощь и поклялся защищать интересы ложи. С тех пор его карьера пошла в гору. Бикман был самым молодым прокурором во Фландрии. То, что теперь ему предъявили счет за это, было нормально. Он сделал глоток бренди и закурил сигару. Перед ним лежал конфиденциальный документ, который был доставлен ему курьером час назад. Ребята из лаборатории обнаружили следы клея на верхней губе Маркуса Хейденса, скорее всего, от клейкой ленты из ПВХ. Они также обнаружили белые волокна на свитере Хейдена, которым там не место. Было бы это убийством?
  
  OceanofPDF.com
  
  4
  
  Сноп солнечных лучей проскользнул сквозь разрыв в облачном покрове и ненадолго осветил силуэт Брюгге. Серые башни превратились в белые маяки, а тусклая черепица на крышах стала ярко-красной. Это была идеальная фотография города, который сделал атмосферные изображения своей визитной карточкой. Ван-Ин небрежно прошел мимо нее. Он даже не заметил, что новые дождевые тучи пресекли робкую поляну в зародыше и город снова укутался в серую пелену. Счастье заставляет душу напрягаться, заставляет ее забывать прошлое и превращает будущее в неприглядную деталь. Ван-Ин был счастлив, потому что прошлой ночью Ханнелоре дала ему почувствовать своим телом, что она его жена. Чего еще может желать мужчина? Она не давала ему покоя, даже когда он почти заснул после первого раза. Большим и указательным пальцами она вытащила его из дремоты и проделала с ним такие вещи, которые он испытывал только в самых смелых мечтах. После этого, когда вся влага высохла, они начали болтать, совершенно проснувшись, как молодые неутомимые боги. Только через час или два, когда разговор грозил иссякнуть, Ханнелоре показала ему письма с угрозами, которые Валентин передал ей при задержании, и указала ему на цитаты из Библии, которые были внизу писем. Они были довольно знакомы после стольких лет. Первой цитатой была фраза из притчи о Сеятеле, история, которая звучала немного двусмысленно после их занятий любовью. В нем говорилось следующее: ‘другая часть (семени) наконец упала на хорошую почву и принесла плоды: частично в сто, частично в шестьдесят, частично в тридцать раз. Второе предложение взято из похожей притчи о сорняках среди пшеницы: "пусть оба растут вместе, и во время сбора урожая я скажу Жнецам: сначала соберите сорняки и свяжите их в бушели, чтобы сжечь, но храните пшеницу в моем амбаре". Ван-ин подумал, что все это было слишком загадочно. Он придавал большее значение трем точкам внизу каждой буквы, которые Ханнелоре интерпретировала как масонский символ. Он внутренне рассмеялся. Масоны - злые люди, прошептала бы ему тогда дрожащим голосом его мать, если бы он снова стал непослушным. Они похищают маленьких детей, запекают их в духовке и съедают. Сегодня можно было бы указать пальцем на родителей, которые таким образом убивают своих детей, и обязать их взять на руки психолога, несмотря на Братьев Гримм.
  
  Прочтите все письма вслух.
  
  Маркус,
  
  Никто тебя не уважает, ни один мужчина никогда не проронит ни слезинки, если смерть придет за тобой неожиданно. Смерть - это твоя заслуженная плата. Помни, что я уполномочен совершить над тобой последнее причастие. Ты не сгоришь, а сгниешь. Знаешь почему, Маркус? Потому что я король червей, которые будут медленно пожирать тебя.
  
  Маркус,
  
  Каждая свинья знает, как долго она проживет. Быть пощекотанной - участь, которой ты не заслуживаешь. Никогда не ешь то, чем подавились. Твоя кровь станет фиолетовой, и я буду радоваться этому. Die, Marcus.
  
  Маркус,
  
  Прежде чем твоя голова попадет на бойню, ты умрешь от страха. Твой ад - это моментальный снимок, который будет преследовать тебя вечно.
  
  Маркус,
  
  Никто не будет сопровождать вас в…
  
  Все письма были написаны в одном стиле и подписаны тремя точками, дополнены цитатой. Ван-Ин смог привести домой только фразы из Библии. Остальное казалось ему незнакомым. Тезис об убийстве победил. Пришло время найти мотив. Ему не нужно было беспокоиться о подозреваемых, потому что в них не было недостатка. Он позволил письмам соскользнуть с кровати на пол и лег, ложка за ложкой, рядом с Ханнелоре. Они еще немного погладили друг друга, а затем оба заснули в изнеможении.
  
  Ван-Ин шел по песку, ссутулив плечи. Если и было воспоминание, которое он хотел унести с собой в загробную жизнь, то это было оно.
  
  Прошли месяцы с тех пор, как Брус провел ночь с Леоной. Любоваться и ласкать ее тело было единственным, на что он был способен, и он даже не возражал, учитывая обстоятельства. Хотя Леона никогда по-настоящему не любила его, она никогда этого не показывала. В постели она всегда безупречно играла свою роль Любовницы, и той наигранной страсти, с которой она ранее возносила его на вершины деревьев, он никогда не испытывал как таковой.
  
  "Я думаю, вам следует сообщить в полицию", - сказал Брус сдавленным голосом.
  
  "Да", - сказала она. "Я должна.’
  
  Указательный палец ее правой руки скользнул по его впалой спине к плечу и начертил буквы на морщинистой коже. Буквы складывались в имя, которое Брус знал слишком хорошо, имя убийцы Маркуса Хейденса. По крайней мере, так сказала ему Леона. Возможно, она солгала, просто чтобы дать ему спокойно умереть, потому что имя, буквы которого оставили неизгладимый след в его плоти, принадлежало кому-то, к кому у него не было доброго сердца.
  
  - Но я не могу, Генри. Ты должен это понять.’
  
  Брус лег на спину, заставив ее прекратить писать.
  
  "Они больше ничего не могут мне сделать, мой дорогой, но если они узнают, что ты знал обо всем, ты станешь соучастником убийства, и тебя ждут суровые приговоры, тюремные сроки, которые могут быть очень высокими. Тебе нужно позвонить в полицию, пока ты еще можешь.’
  
  Леона положила голову ему на грудь и прислушалась к неровному сердцебиению. Скоро она унаследует большую часть его состояния, которое он доверил ей несколько месяцев назад.
  
  "Если ты не сообщишь в полицию, это сделаю я", - внезапно заявил Брус. "Я не хочу, чтобы ты попал в тюрьму.’
  
  Сердцебиение превратилось в хлюпающий звук, как будто воду выдавливали через слишком узкую трубу. Он начал кашлять. Леона вскочила с кровати, наполнила стакан водой и выдавила таблетку из блистерной упаковки, лежавшей рядом с ней на прикроватном столике. Она положила таблетку ему под язык и поддержала его голову. Когда лекарство растворилось, она поддержала его голову и заставила выпить несколько глотков воды. Его дыхание стало спокойнее.
  
  "Иди скорее и ложись рядом со мной", - сказал он. "Тебе потом будет холодно’.
  
  Ее прохладное тело вызвало у него мурашки.
  
  "Я позвоню комиссару Ван Ину завтра", - твердо сказал Брус.
  
  Леона положила голову ему на грудь. Когда его сердце пришло в норму, она написала свое имя у него на плече.
  
  - Кто сказал, что я замешана только в убийстве Маркуса?
  
  В спальне было тихо, пока Брус не начал тихо всхлипывать. Леона крепко прижалась к нему и погладила по щеке тыльной стороной ладони.
  
  "Не волнуйся, Анри. Никто никогда не сможет доказать, кто убил Маркуса. Поверь мне на слово.’
  
  "Ты это сделал?’
  
  "Я не могу тебе этого сказать", - прошептала Леона ему на ухо. "Может быть, это кто-то, кого ты совсем не знаешь.’
  
  Когда первые капли дождя упали на брусчатку, Ван-ин нанес их на тряпку-присоску. В кои-то веки ему повезло, потому что настроение вырвалось наружу в полную силу только в тот момент, когда за ним закрылась дверь полицейского участка. Он заказал лифт и тем временем напевал несколько тактов "O fortuna" из Carmina Burana.
  
  В комнате 204 Версавел сидел, лениво барабаня по клавиатуре своего компьютера. Он на мгновение поднял глаза, когда вошел Ван-ин, а затем невозмутимо продолжил свою работу.
  
  "Ты в порядке, Гвидо?’
  
  Ван-ин подошел к подоконнику и налил себе чашку кофе.
  
  "Что ты хочешь знать?’
  
  "Все", - сказал Ван.
  
  Версавел перестал стучать.
  
  "Я начал с Леоны Видтс, девушки, от которой в то время забеременел Маркус Хейденс, а позже она вышла замуж за Уилфрида Деланге’.
  
  - И с Анри Брусом.’
  
  Версавел кивнул.
  
  "Все данные более или менее верны.’
  
  - Что вы подразумеваете под "более или менее’?
  
  "Есть проблема с Валентином Хейденсом.’
  
  Версавел отодвинул свой стул и снял очки.
  
  "Валентайн Хейденс родился 15.12.1964 под именем Валентайн Видтс’.
  
  Версавел нажал несколько клавиш и позволил Ван ину взглянуть на экран. Появился документ, в котором говорилось, что Маркус Хейденс всего четыре года назад заявил о естественном отцовстве от Валентина Видца.
  
  "Это странно", - сказал Ван.
  
  "Хочешь посмотреть остальное?’
  
  Версавел снова нажал несколько клавиш.
  
  Леона Видтс, родилась 14.07.1939 в Остенде. Вышла замуж за Уилфрида Деланге в 1965 году. Один ребенок: Диана. Развелась в 1971 году. Повторно вышла замуж за Анри Бруса в 1972 году. Двое детей: Джорис и Виржини, - прочитал он с экрана своего компьютера. "Текущий адрес: Potterierei, 25’.
  
  Изнутри почесал кончик носа. Брус не сказал ему, что они с женой больше не живут вместе.
  
  "Мы как будто попали в греческую драму", - вздохнул он.
  
  Версавел кивнул. Он знал, что ван Ин ненавидит семейные условия.
  
  "Мы должны с чего-то начать, Питер. Кто это будет: Валентайн, Диана, Деланж или нотариус?’
  
  - Это мать, Гвидо.’
  
  "Леона Видтс’. ‘Хорошо’.
  
  Версавел не задавал себе никаких вопросов. Ван-Ин обычно полагался на свою интуицию, которая в прошлом не снесла ему яиц.
  
  "Когда мы отправляемся?’
  
  - Прямо сейчас. Как ты думаешь, почему еще я выбрался из своего гнездышка так рано?’
  
  Хотя Версавел не мог знать, что произошло прошлой ночью, он подумал, что этим утром Ван-ин выглядел намного моложе и более энергичным. Казалось, что кто-то повернул время вспять на десять лет.
  
  "Должен ли я сообщить Ваннесте о наших находках или вы предпочитаете оставить заместителя комиссара в неведении?" - официально спросил он.
  
  "Мне это кажется не очень коллегиальным, сержант. Меньшее, что мы можем сделать, это оставить сообщение.’
  
  Ван-ин взял лист бумаги и фломастер:
  
  Дорогой испорченный. Нас здесь нет ни на минуту. Если вы хотите записать сообщение, скомкайте этот листок и выбросьте в мусорное ведро. Звуковой сигнал.
  
  "Он сможет посмеяться над этим", - сказал Версавел.
  
  ‘ Если мистер детектив хочет потусоваться, он должен быть уверен, что придет вовремя.
  
  Версавел улыбнулся. Ван-Ин позвонил ему этим утром в четверть седьмого и попросил быть в офисе на полчаса раньше обычного. Это был старый трюк, который доказал свою эффективность в прошлом и уже спас их от многих посторонних взглядов, потому что такие загонщики, как Ваннесте, отличались пунктуальностью, а не мотивацией.
  
  "Продолжайте", - сказал Ван. ‘Нам пора отступать’.
  
  "Как вы думаете, к миссис Видтс уже можно обратиться в этот час?’
  
  "Когда я говорю ”немедленно“, это не означает ”немедленно приступайте к работе".’
  
  Версавел знал, что это значит.
  
  "Кофе в магазине?’
  
  - Кофе с печеньем, - сказал Ван. - Я умираю с голоду.’
  
  ‘ Ты узнал что-нибудь о нашем консультанте? - спросила я в перерыве между двумя кусочками кофейного кекса.
  
  Версавел помешал свой капучино.
  
  "Вчера я позвонил нескольким надежным людям", - сказал он. Маркус Хейденс был известен как плейбой.’
  
  "Плейбой", - засмеялся он. "В Кассационном суде?
  
  Один из контактов Версавела работал в государственной безопасности, и там у них было объемистое досье на советника Гейдена.
  
  "В любом случае, его репутация не помешала ему делать карьеру с головокружительной скоростью.’
  
  Маркус Хейденс семь лет изучал юриспруденцию, но, несмотря на столь скудные результаты, в возрасте двадцати восьми лет был назначен заместителем. Пять лет спустя он был назначен генеральным адвокатом Апелляционного суда в Генте, а в сорок пять лет ему выпала еще большая честь: он стал советником Кассационного суда.
  
  "Судьи, которые хорошо разбираются в наблюдении за птицами, летают выше всех", - сказал Ван Ин.
  
  Это прозвучало немного непристойно, но на самом деле это не имело значения. Он не хотел бы зарабатывать на жизнь интеллектуалам, которые отпускали косые шутки за закрытыми дверями.
  
  Версавел отхлебнул капучино.
  
  "Однако год или четыре назад все изменилось", - сказал он.
  
  "У него отказала простата?’
  
  - Нет, Питер. По словам моего контактного лица, советника Хейденса за последние четыре года не видели ни в одном борделе.’
  
  - Значит, чудо?’
  
  "Возможно", - сказал Версавел. "Советник Гейденс стал масоном четыре года назад’.
  
  Ван-Ин расхохотался.
  
  - Эти ребята не верят в Бога, Гвидо, не говоря уже о чудесах.’
  
  Бригадир выглядел безмятежным. Чем старше он становился, тем сильнее становилась потребность во что-то верить. Мы узнаем это в свое время.
  
  "Масоны верят, что вселенная - это дело рук Великого Мастера-Строителя", - сказал он.
  
  Ван-Ин чуть не подавился кофейным пирожным. Было ли совпадением, что на всех письмах, полученных Хейденсом, был штамп с изображением дома Орты, одного из самых известных бельгийских архитекторов?
  
  "Я думаю, пришло время сделать шаг вперед", - сказал он. ‘У нас еще много дел сегодня’.
  
  Поттерьери был, пожалуй, одним из самых идиллических мест в центре Брюгге. Это было тихое место для жизни, и любой, кто прогуливался по набережной, сразу же испытывал ностальгические ощущения и совершенно бесплатно. Кроме того, здесь приятно пахло, особенно осенью, когда деревья были лишены своей добычи, а булыжники мостовой лежали под толстым ковром гниющих листьев. Несколько местных жителей в возрасте семидесяти с чем-то лет смотрели на это несколько иначе. Но да, какому политику было дело до пары старичков с искусственным бедром?
  
  "Может быть, нам следовало сначала позвонить ей", - сказал Версавел, припарковывая "волну" под лысеющим платаном.
  
  Ван-ин небрежно пожал плечами и поднял воротник куртки, чтобы защититься от проливного дождя.
  
  - Если миссис Видтс нет дома, я предлагаю пойти выпить в кафе "Флиссингхе". Это недалеко отсюда.
  
  После ежевечернего времяпрепровождения перед камином в салоне ван-ин теперь точно знал, что употребление Дювелла не повлияло на его потенцию. Стерилизация, как у Брейноге, на данный момент не была проблемой.
  
  "Я думаю, она дома", - сказал Версавел.
  
  "Как ты можешь быть так уверен?’
  
  - Телевизор включен. Разве ты не видишь мерцание за окном?’
  
  "Оно мерцало?’
  
  "Да, он мерцал", - коротко ответил Версавел. "Могу я что-нибудь сделать с тем, что у этого слова больше одного значения?’
  
  "Нет", - засмеялся он. "Щелчок, щелчок, щелчок, по крайней мере, это звучит уместно.’
  
  Они перешли улицу. Здание, в которое переехала Леона Видтс, сразу не показалось самым привлекательным в этом ряду. Весь нижний этаж занимали большое окно и парадная дверь. Небрежно оштукатуренный фасад резко выделялся на фоне тщательно отреставрированных фасадов соседних домов, но владельца номера 25, мелкого самозанятого человека, который в семидесятых вложил все свои черные деньги в недвижимость, это не волновало. Пока арендаторы платили, он уже был очень доволен. Я позвонил.
  
  Динь-дон, лающая собака выпустила четыре когтя на входную дверь.
  
  - Пудель или чихуахуа?
  
  - Чихуахуа, - сказал Версавел.
  
  "Это кое-что обещает.’
  
  Ван-ин ненавидел маленьких собачек, особенно мормели, которые нравятся пожилым толстым дамам. Когда дверь открылась, ему пришлось пересмотреть свое мнение. Леона Видтс была стройной и выглядела особенно грациозно для своего возраста. Что касается собаки, то он тоже ошибся, потому что их было двое, оба йоркширские терьеры. Один черный, а другой белый.
  
  - Доброе утро, джентльмены.’
  
  На Леоне было широкое кимоно, не поддельное, а настоящее, японского производства. Она приветливо улыбнулась.
  
  "Я комиссар In, а это бригадный генерал Версавел. Можем мы перекинуться с вами парой слов, мэм?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Леона сделала шаг назад и любезно показала собакам, чтобы они не беспокоили гостей, но у черного терьера не было на это ушей. Он набросился на Версавела и укусил его за штанину.
  
  - Прочь, - строго приказала Леона.
  
  Собака немедленно повиновалась и отступила, виляя хвостом.
  
  "Я запру их в спальне", - сказала она.
  
  Пока Леона Видтс загоняла собак в спальню, Версавел с сердитым лицом заправил штаны в складку. Если и было что-то, над чем он не мог смеяться, так это состояние его формы. Это должно было выглядеть безупречно при любых обстоятельствах.
  
  "Фрэнк не выгонит тебя, если у тебя на штанах будет морщинка", - поддразнивал ван-Ин. "Кто знает, может, это его заинтересует?’
  
  Версавел вытер собачьи какашки со штанины. Если Ван отпускал замечания с фрейдистским оттенком, это обычно означало, что он сам повесил Зверя.
  
  "К счастью, вы можете запирать собак", - лаконично ответил он. "Чего нельзя сказать о вас.’
  
  Прежде чем Ван успел ответить, из спальни вышла Леона Видтс. При каждом шаге ее кимоно шелестело, как пучок тростника на ветру.
  
  - Входите, джентльмены.’
  
  В отличие от унылого фасада, гостиная была оазисом хорошего вкуса. Диван, который когда-то украшал первую страницу престижного журнала, занимал большую часть скромно оформленного пространства. У одной из ярко выкрашенных стен стоял антикварный шкаф из вишневого дерева, а на глянцевом паркетном полу лежал ковер песочного цвета, украшенный по краям индийскими мотивами. Здесь также висело несколько картин. Стиль был безошибочным. Они принадлежали Маркусу Хейденсу.
  
  "Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Чашечку кофе? Или можно что-нибудь покрепче?’
  
  Ван колебался. Американские врачи недавно пришли к выводу, что одна-две порции виски в день снижают риск сердечно-сосудистых заболеваний наполовину. Другие ученые, с другой стороны, утверждали, что каждый выпитый напиток разрушает сто тысяч клеток мозга. Кому он должен был верить? К счастью, Леона Видтс разрубила за него узел.
  
  - В одном из них нет ничего дурного, капитан.’
  
  Она закрыла глаза и озорно рассмеялась, как будто регулярно заставала полицейских на полу и знала, что настоящие педики редко отказываются от выпивки, независимо от часа дня, когда им ее предлагают.
  
  - Виски, комиссар? У меня в шкафу есть черное и белое. По крайней мере, если вам так хочется.’
  
  - Тогда маленький, - сказал Ван.
  
  - А что насчет бригадира?’
  
  "Я удовлетворюсь стаканом воды, мэм", - сказал Версавел.
  
  - Это крепче виски.’
  
  Он повернул голову в сторону Ван-Ина.
  
  "Он настолько силен, что на нем остается на плаву даже потрепанный корабль.’
  
  "На самом деле, я должна быть рада, что вы, ребята, отказываетесь от ДНК-теста", - сказала Диана Деланж.
  
  Она выпрямилась во весь рост и вызывающе уперла руки в бедра. Победа была близка. Если все пойдет хорошо, через несколько недель у нее будет достаточно денег, чтобы жить нормальной жизнью и дать своему ребенку достойное воспитание. В конце концов, она делала все это раньше, ради маленького существа у себя в животе, ребенка, которого ей никто не позволял.
  
  "Нет никаких причин, по которым мы должны проходить тест на ДНК", - сказала Виржини Брус. "Насколько нам известно, Анри Брус - наш отец. Наследие Маркуса Хейденса оставляет нас равнодушными.’
  
  "Вы готовы изложить это на бумаге?"’
  
  Диана попросила своего адвоката составить документ, в котором недвусмысленно говорилось, что подписавшие его лица откажутся от состояния, оставленного Маркусом Хейденсом.
  
  Йорис Брус нащупал пачку сигарет с кофейного столика. Его рука дрожала.
  
  "Я хотел бы быть уверен..."
  
  Виржини схватила зажигалку.
  
  - Не беспокойся об этом, Джорис.’
  
  Она зажгла сигарету и сунула ее между пальцев своего слепого брата.
  
  - Мы не хотим иметь ничего общего с твоими интригами, - твердо сказала она. - Кроме того, нам не нужны ”его" деньги. Я был бы признателен, если бы ты покинула мой дом, Диана. Мы более чем устали от ваших историй.’
  
  - Я не оставлю тебя в покое, пока ты не откажешься от наследства.’
  
  "Я ничего не рисую", - сказала Виржини.
  
  Дыхание Дианы участилось. Она широко открыла глаза и сжала правый кулак.
  
  "Грязная сука. Если ты не нарисуешь, я выцарапаю тебе глаза собственной рукой, сучья киска, сухой моллюск, кроличья голова..."
  
  Виржини, казалось, не впечатлили эпитеты, которыми сводная сестра осыпала ее голову. Она подождала, пока Диана выйдет, подошла к шкафу, где стоял телефон, и ответила на гудок.
  
  - Если ты сейчас же не встанешь, я вызову полицию, - спокойно сказала она. - Как и в прошлый раз. ’
  
  Два года назад Диана впала в глубокую депрессию после выкидыша. Сначала Виржини пыталась утешить ее, но когда однажды после ссоры с избиением Диана начала вести себя все более и более агрессивно, она вызвала полицию, и это помогло. С тех пор каждый раз, когда у Дианы случалась истерика, она угрожала сделать это.
  
  "Полиция, полиция ... ты думаешь, я боюсь полиции? Я расскажу этим ублюдкам, что здесь происходит, что ты оскорбляешь меня, отказываешься помочь мне. Сука.’
  
  Виржини нажала на клавишу.
  
  "Грязный рот, коровья задница, шприц со слизью..."
  
  Виржини нажала вторую клавишу и поднесла гудок к уху.
  
  "Здравствуйте, я разговариваю с полицией... Меня зовут Виржини Брус ... Не могли бы вы немедленно прислать кого-нибудь?.. адрес такой ... Увидимся позже, спасибо.
  
  Она опустила Рожок.
  
  - Они будут здесь через пять минут, Диана. Убирайся отсюда.’
  
  Когда Джорис услышал, как хлопнула входная дверь, он вздохнул с облегчением. Трюк снова сработал.
  
  "У меня действительно четверо детей, комиссар", - сказала Леона.
  
  Она сбросила тапочки, села на диван и скрестила ноги. Кимоно оставляло открытыми только лодыжки и ступни. Они были прекрасны и грациозны. На ее пятках не было ни пятнышка мозолей, и ее шрамы не были испорчены голубыми извилистыми венами, что редко встречается у женщин этого возраста.
  
  Допивая виски. Он попытался представить, как выглядела бы Леона Видтс в тридцать. Тем временем он обдумывал следующий вопрос, который задаст ей. Он выбрал прямой подход.
  
  - Валентин был вашим первым ребенком?’
  
  "Да", - ответила Леона с некоторой гордостью. "Валентин - мой первый.’
  
  "Он сын Маркуса Хейденса?’ ‘Хорошо’.
  
  - Маркус Гейденс признал в нем своего сына?’
  
  ‘ Он сделал это гораздо позже.
  
  - Насколько позже?
  
  - Маркус взял Валентайна к себе в дом четыре года назад.’
  
  "Ты только что согласился на это?’
  
  Леона сложила кончики пальцев вместе, нахмурилась, а затем покачала головой.
  
  "Когда Маркус сказал мне, что признает Валентина своим сыном, я лежала там всю ночь и хныкала от счастья", - гордо сказала она.
  
  Ван-Ин сделал еще глоток "Блэк энд Уайт". Леона Видтс излучала нечто такое, что очаровывало его, сочетание честности и боевого духа. Он видел это в ее глазах, в том, как она двигалась, и больше всего в ее позе. Когда она сидела там, скрестив ноги, она была похожа на хищника, который чертовски хорошо знает, что может справиться с любой добычей и поэтому никогда не умрет от голода.
  
  - Не поздновато ли это было? Хейденс не бросил тебя, когда тебе могла понадобиться его помощь?’
  
  Многие женщины эмоционально отреагировали бы на этот вопрос, но на лице Леоны не дрогнул ни один мускул.
  
  "У меня были самые страстные отношения с Маркусом, которые только может представить женщина. Воспоминаний о тех редких моментах, которые мы разделили друг с другом, было достаточно, чтобы я смогла перенести потерю, которая каждый раз следовала за этим.’
  
  Ван-Ин больше не знал, что сказать. Вчера он на собственном опыте убедился, насколько сильной может быть страсть. Это был бальзам на те моменты, когда Любви не хватало, свежий ветерок, который мог превратить искру в пылающее море огня.
  
  "Маркус Гейденс поддерживал вас финансово?" - спросил он после короткого колебания.
  
  Леона Видтс не позволила этому вопросу вывести ее из равновесия.
  
  "Маркус всегда поддерживал меня в трудную минуту, комиссар. Он был моей скалой и единственным убежищем.’
  
  - Даже когда ты позже ... – Ван-ин открыл свой блокнот‘ - Вышла замуж за Уилфрида Деланжа?
  
  Леона подняла голову. Хотя у нее был острый подбородок и ярко выраженная линия подбородка, она не выглядела высокомерной.
  
  "Мой первый брак был катастрофой.’
  
  "Деланж плохо обращался с тобой?’
  
  Леона начала громко смеяться, и в ее глазах заплясали приятные огоньки.
  
  - Нет, комиссар. Уилфрид - очень хороший человек, даже слишком хороший, если хотите знать мое мнение. У него были свои принципы. ’
  
  Леона в нескольких словах рассказала, почему она развелась с Уилфридом Деланге.
  
  "На самом деле, он хотел быть большим католиком, чем папа римский", - сказала она с загадочной улыбкой. "По крайней мере, если ты понимаешь, что я имею в виду.’
  
  Ван кивнул. Конечно, он понял, что она имела в виду. Диана не была дочерью Уилфрида Деланжа. Почему нотариус Брус категорически отрицал это?
  
  - Вы, вероятно, тоже унаследуете наследство от Маркуса Хейденса?
  
  "Это прекрасная возможность, комиссар.’
  
  Леона сделала ударение на слове "толстая".
  
  Их было не счесть, похотливых самок, которые получили призы после смерти своего возлюбленного и, как только награбленное было получено, обменяли свою скромную квартирку на виллу у моря или сломя голову отправились в кругосветное путешествие. Леона Видтс, казалось, строила догадки из Ins.
  
  - Ты, наверное, хочешь знать, где я был в ту ночь, когда Маркус покончил с собой?’
  
  Она сказала это без всякой иронии, почти деловым тоном, как будто хотела быть полезной своему следователю.
  
  "Я собирался задать тебе этот вопрос", - сказал Ван.
  
  "Я провел весь вечер за просмотром "Смерти в Венеции" с Дирком Богардом.’
  
  Версавел не смог сдержать улыбки. "Смерть в Венеции" был одним из его любимых фильмов. Позавчера они с Фрэнком смотрели его. К счастью, Делоддер позвонил ему только после титров.
  
  "Валентайн звонил тебе?" - спросил я в самом начале.
  
  Валентайн звонит мне только тогда, когда ему нужны деньги.
  
  - Как вы узнали, что Маркус Хейден мертв?
  
  "Диана рассказала мне об этом", - сказала Леона.
  
  - Диана? - спросил я.
  
  - Да, комиссар.’
  
  "Тебя беспокоит, когда я закуриваю сигарету?" - в самом начале.
  
  Леона покачала головой, встала и пошла на кухню за пепельницей.
  
  Версавел посмотрел на Ван-Ина. Они оба подумали об одном и том же. Почему Валентайн позвонил своей сводной сестре, а не матери?
  
  "У Дианы всегда была особая связь с Валентином", - сказала Леона. "Они годами жили в одной квартире. У этих двоих нет секретов друг от друга.’
  
  Ван-Ин затянулся сигаретой.
  
  "У вас хорошие отношения со своей дочерью?’
  
  - Я верю, - сказала Леона. ‘ Но...
  
  Она поставила пепельницу на кофейный столик и снова села на диван при свете свечи, скрестив ноги.
  
  "Диана часто сбита с толку. Она страдает безумием преследования. Валентин - единственный, с кем она все еще поддерживает контакт. Она больше не хочет иметь со мной ничего общего.’
  
  Ван-ин кивнул и сделал еще глоток виски. Каждая крупица новой информации делала историю еще более запутанной, чем она уже была.
  
  - Тогда почему она позвонила вам и сказала, что Маркус Гейденс был убит?’
  
  - Это так важно, комиссар?’
  
  - Не хотите ли ответить на вопрос, миссис Бруос?’
  
  Ван Ин намеренно использовала имя своего мужа.
  
  - Меня зовут Видтс, комиссар.’
  
  Версавел, который все это время пристально наблюдал за Леоной, теперь уловил в ее голосе какие-то эмоции. Он обменялся понимающим взглядом с ван Ином. Было ясно, что Леоне Видтс было что скрывать.
  
  "Хорошо, миссис Видтс. Я сформулирую вопрос по-другому.’
  
  "Не беспокойтесь, капитан. Я только что сказал вам, что Диана серьезно больна. Все психиатры согласны с этим. ’
  
  "Она что, сумасшедшая?" - в самом начале.
  
  Он подумал о судьбе ребенка в ее животе.
  
  "Сумасшедшая - это слово, которое я не люблю употреблять, комиссар. Диана - психопатка. Она убеждена, что я плохо ее воспитал, и не оставляет возможности попрекнуть меня в этом. Она знает, что я всегда любила Маркуса. Вот почему она позвонила мне. Чтобы причинить мне боль. Она надеялась, что я разрыдаюсь по телефону.’
  
  Последовало тягостное молчание. Сильные женщины не плачут, подумала я.
  
  - Очень жаль, миссис Видтс.’
  
  "Леона, пожалуйста, зовите меня Леона.’
  
  Она вдруг начала смеяться.
  
  - Вы, вероятно, удивляетесь, комиссар, почему я не оплакиваю потерю своей возлюбленной?’
  
  Ван-Ин почувствовал себя немного неловко.
  
  - Это не мое дело, мэм. Моя работа - выслеживать убийцу. Остальное...’
  
  - Оставить тебя равнодушной? Я в это не верю. Знаешь почему?’
  
  Ван-Ин покачал головой. Он попытался оградить свой разум, но не смог избежать проникновения Леоны в его душу.
  
  - Потому что, как и Марк, ты потомок Орфея. Твоя любовь, как и наша, превзойдет смерть.’
  
  Это были навязчивые слова, вызывавшие у Вана-Ина странное чувство в глубине души, небольшие электрические разряды, которые приятно нарушали его восприятие реальности.
  
  "Если я не ошибаюсь, это Орфей пытался похитить свою возлюбленную Эвридику из Ада, а не наоборот", - холодно сказал Версавел.
  
  Он вмешался, потому что почувствовал, что ситуация начинает выходить из-под контроля, но Леона Видтс не сдалась, просто победила.
  
  - Эта история относится к тем временам, бригадир, когда женщины считались существами второго сорта. Почему я не могу сыграть роль Орфея и, подобно ему, попытаться освободить свою возлюбленную из склепов смерти? Я уверена, Маркус будет ждать, когда я приду за ним.’
  
  В этот момент Версавел понял, что у Леоны Видтс тоже распустился шов. Однако было очень сомнительно, думал ли Ван ин так же, потому что он был полностью очарован ею и продолжал внимательно слушать ее историю, которой, казалось, не было конца, как будто он внезапно прозрел.
  
  "Я не могу доверить вам дело Хейденса, Ханнелоре", - сказал адвокат Бикман.
  
  "Почему нет?" - сердито спросила она. "Валентайн не является подозреваемым. отчет доктора Дюпона является официальным, Маркус Хейденс умер в 8 часов вечера, и тогда Валентайн был со мной.’
  
  Бикман кивнул. Огонь, с которым Ханнелоре защищала своего бывшего парня, немного встревожил его.
  
  "Я позвонил Дюпону, и он действительно формален относительно времени смерти.’
  
  Дюпон все ему объяснил. Температура тела трупа снижалась на один градус каждый час. Теоретически, таким образом и при условии, что температура окружающей среды была нормальной, время наступления смерти могло быть определено довольно точно, особенно если жертва умирала не слишком долго. Маркус Хейденс умер, согласно буклету: 22 градуса в салоне и 32,4 в его aars. Ни один патологоанатом не стал бы оспаривать выводы доктора Дюпона. Это было похоже на шест над водой.
  
  "Эта дискуссия не имеет ничего общего с этикетом, Ханнелоре. Я не могу доверить тебе дело Хейденса, потому что дела Хейденса не существует. Маркус Хейденс покончил жизнь самоубийством. Исследования показали это.’
  
  - Какое расследование?’
  
  Бикман фыркнул и почесал за левым ухом.
  
  - Расследование, которое я заказал, Ханнелоре. Я сообщу вам результаты в течение дня. ’
  
  Ханнелоре пронзительно посмотрела на своего босса. Хотя он не отвел взгляда, она почувствовала, что с ним что-то не так.
  
  "Ван-Ин убежден, что Гейденс был убит", - сказала она.
  
  "Он может это доказать?’
  
  "Конечно", - сказала Ханнелоре. "Ты все равно его знаешь. Он выяснит, кто писал эти письма с угрозами.’
  
  - Какие письма с угрозами?’
  
  - Я дам тебе копию завтра, Джозеф.’
  
  Ханнелоре встала и направилась к двери. Хотя на ней была обтягивающая мини-юбка, Бикман не посмотрел ей вслед. Она почувствовала это.
  
  ’У меня такое впечатление, что тебе скучно", - сказал Ван-ин, когда они наконец оказались в кафе "Флиссингхе" около полудня, после более чем двухчасовой беседы с Леоной Видтс.
  
  Он провел пальцем по дну своего пухового стакана.
  
  "Что ты о ней думаешь?’
  
  "Ты действительно хочешь знать?" - спросил ранний Версавел.
  
  "Ты думаешь, она сумасшедшая.’
  
  - А " приятно встревоженный" тоже хорош?
  
  "Разве не все мы такие?’
  
  Ван-Ин положил палец на край своего бокала и делал вращательные движения, пока не раздался пронзительный свистящий звук. Леона Видтс изобразила свою дочь неуравновешенным ребенком с деструктивными наклонностями, патологической лгуньей, с которой никто не мог ужиться. Она также намекнула, что Диана поддерживала нездоровые отношения со своим (сводным) братом. Ван-Ин все быстрее и быстрее водил пальцем по краю бокала. Если бы Маркус Хейденс не покончил с собой, родственник не стал бы убирать его с дороги. У Валентайна было алиби. У Дианы и Леоны их не было.
  
  Пожилой житель Брюгге, который каждый день приходил в кафе Флиссинге выпить аперитив, поставил свой бокал.
  
  - Давай ты прекратишь эти слухи, о'зелоаре.
  
  Версавел, который приходил сюда каждый вторник вечером, чтобы поиграть в карты с Фрэнком, быстро достал бумажник и помахал двухсотенной банкнотой девушке, стоявшей за барной стойкой.
  
  "Пришло время двигаться дальше, Питер.’
  
  Ван-ин отнял палец от стакана и одним глотком допил остатки "Дювеля". Старик одобрительно кивнул в сторону Версавела.
  
  - Ты знаешь этого старого нытика? - В нос спросил Ван-ин, когда они вышли в коридор.
  
  ‘ Нет. Почему ты об этом спрашиваешь?
  
  "Я думаю, он влюбляется в тебя, Гвидо. Признайся, ты от этого тоже не станешь моложе.’
  
  "Не моложе, но и не глупее", - усмехнулся Версавел.
  
  Хотя они знали друг друга много лет, Версавелу становилось все труднее терпеть ворчание своего начальника. Было ли это из-за повышения, которое грозило ускользнуть от него, если он останется верен Ван Ину, или его беспокоило негодование, которое Фрэнк проявлял за то, что продолжал поддерживать комиссара, несмотря ни на что?
  
  Сразу за Ябеке на стоянку въехал сорокатонный грузовик. Хотя отопление в салоне было отключено, водитель вспотел. Каждые две секунды он поглядывал в зеркало заднего вида в поисках белого комбеза с оранжевой или синей полосой. Только когда он убедился, что поблизости нет полицейских машин, он заглушил двигатель и нажал на ручной тормоз.
  
  Когда дворники остановились, по ветровому стеклу полил дождь. Ронни отвинтил крышку термоса и налил себе чашку кофе в уединении своей каюты. Он закурил сигарету и провел рукой по бедру, по пачке банкнот, оттопыривающейся в кармане брюк. Деньги, которые ему дали в Италии, действительно будут у него через четверть часа, если его связной появится и заберет у него нелегальных пассажиров. Две тысячи долларов - это большие деньги, даже для водителя грузовика, который проводил за рулем девяносто часов в неделю и взамен получал неплохую зарплату. У Ронни были друзья, которые меньше чем за год наскребли на контрабанде людей достаточно денег, чтобы купить на них новый bmw, не безделушку, а чистокровного скакуна из серии 700, в комплекте со всеми аксессуарами. Ради такого подноса Ронни был готов пожертвовать пятью годами своей жизни.
  
  OceanofPDF.com
  
  5
  
  Диана Деланж, поскольку таково было ее официальное имя, переехала в квартиру на Витте-Лертоверсстраат, в нескольких минутах ходьбы от торгового центра Coupure, где Маркус Хейденс, скорее всего, покончил с собой. Это был печальный район. Люди продолжали жить там, потому что в другом месте для них не было места. Здание, о котором шла речь, представляло собой трущобы со ступенчатым фасадом, которое недавно было классифицировано как охраняемый памятник и срочно нуждалось в ремонте, но владелец этого и слышать не хотел. Он продолжал платить за аренду и терпеливо ждал, когда правительство выступит с интересным предложением по строительству моста. Этот шанс был невелик, потому что на улицу Витте Лейртуверсстраат не приезжали туристы. Следовательно, полуразрушенный памятник не имел никакой экономической ценности.
  
  Ван-ин взглянул на таблички с именами, которые были небрежно размещены рядом с кнопками вызова. "Диана" выделялась тем, что была по-прежнему белоснежной, и на ней вместо "Деланж" была надпись "Хейден".
  
  "Я думаю, она живет на втором этаже", - сказал он Версавелу.
  
  Один из соседей, вялый мужчина лет сорока с небольшим с обвисшим пивным животом, наблюдал за действиями полиции из окна своей квартиры. Когда ван-ин позвонил в дверь Дианы Деланж, он позвонил своей жене. Хотя женщина на кухне чистила картошку – она делала это сидя из-за своего варикозного расширения вен, - она немедленно откликнулась на просьбу мужа.
  
  "Я же говорил тебе, что они сделают что-нибудь с этим дерьмом отсюда.’
  
  Женщина вытерла картофелечистку о фартук. Что она должна была сказать? Что заказное письмо, которое ее муж направил в Колледж мэра и олдерменов в прошлом году и на которое так и не было получено ответа, скорее всего, не имело никакого отношения к полицейской машине, которая сейчас стояла у дверей? Нет, если она ткнет это ему в нос, он разозлится, и ее снова отшлепают. Это случалось все чаще и чаще с тех пор, как он потерял работу.
  
  "Я надеюсь, что они немедленно вышвырнут этих грязных спекулянтов из страны.’
  
  Мужчина чуть приоткрыл окно и напряженно наблюдал за происходящим.
  
  "Не забудь, Джино, что тебе все еще нужно идти топать после обеда", - сказала женщина и поплелась обратно на кухню.
  
  На прилавке лежали два куска окровавленного мяса. Женщина бросила их на сковороду, улыбнулась и щедро посыпала солью. Джино уже некоторое время страдал от высокого кровяного давления, и врач посоветовал ему избегать употребления соли.
  
  Диана Деланж была поражена, когда въехала на Витте-Лертоверсстраат и заметила полицейскую машину, припаркованную напротив ее двери. Было слишком поздно давать задний ход. Это было бы поразительно.
  
  ‘ Слезайте! она заорала на двух пассажиров на заднем сиденье.
  
  Она обхватила руками руль и плавно прибавила скорость.
  
  "Я не думаю, что ее дома", - сказал Ван.
  
  Он звонил три раза.
  
  ‘ По крайней мере, я не вижу никакого движения.
  
  Версавел все время следил за вторым этажом, потому что часто случалось, что люди, которые по какой-то причине не хотели открывать дверь, не могли позволить ему выскользнуть через окно.
  
  "Что нам теперь делать?’
  
  Ван обернулся. В этот момент мимо проехала Диана.
  
  "Я думаю, нам повезло", - сказал он. "Вот она.’
  
  Когда Версавел тоже обернулся, Диана ахнула.
  
  "Черт", - закричал он.
  
  Версавел, который не понимал, что происходит, проследил за вытянутым пальцем Ван Ина и увидел, как светло-голубой Renault Espace исчез за поворотом. Еще до того, как он успел что-либо спросить, он выбежал изнутри к "Гольфу", распахнул дверцу и завел двигатель.
  
  "Должен ли я попросить помощи?" - спросил ранний Версавел.
  
  Бригадир запрыгнул в машину, пристегнул ремень безопасности и потянулся к микрофону бортовой радиостанции.
  
  "Пока нет.’
  
  Отключившись, "волна" включила первую передачу и пустилась в погоню. Что побудило эту суку сбежать? Версавел схватился за сердце. Он знал, что его другу было трудно переваривать коктейль из стресса и гнева. В такие моменты лучше было оставить его в покое. С Этого момента он вдавил педаль газа в пол и вцепился пальцами в руль, как изголодавшаяся хищная птица, вонзающая когти в добычу. Полицейская машина оставляла за собой водяной след и мчалась раскачивающимся хвостом по скользким булыжникам. Ван-Ин месяцами не водил машину, и это было слышно. Он переключал скорость слишком медленно, из-за чего двигатель завелся слишком высоко и начал плакать. Версавел наклонился вперед и включил сирену, хотя бы для того, чтобы предупредить ни в чем не повинных велосипедистов и пешеходов о приближении полицейской машины.
  
  На углу улиц Витте-Лертоверсстраат и Шаарстраат фургон с визгом шин повернул направо. На этот раз он смог оценить, что в Брюгге все еще возможно движение почти исключительно с односторонним движением. Хотя Espace исчез из виду, у Дианы был только один путь к отступлению. Ей пришлось выезжать из города по Джентпортстраат, и это могло разочаровать в такое время суток. Обычно около полудня на дороге образовывалась пробка, и сегодня ничего не изменилось.
  
  "Вот и она.’
  
  Версавел указал на крышу "Эспейса", возвышающуюся над другими машинами.
  
  - Если я не ошибаюсь, один из наших людей управляет движением на мосту Джентпорт. Мне позвонить ему?
  
  Версавел нажал кнопку разговора в микрофоне и связался с коммутатором. Ван-Ин, очевидно, думал иначе, потому что он включил "Гольф" задним ходом и повернул руль вправо так, что машина выехала на проезжую часть под углом.’
  
  "Что, черт возьми, ты задумал?’
  
  "Что вы скажете?" - спросил дежурный офицер.
  
  В этот момент Ван ахнул и выехал на тротуар. Из-за шока Версавел выронил микрофон.
  
  "У тебя ничего не получится", - крикнул он как раз перед поворотом, где тропинка сужалась.
  
  Ван Ину было все равно, и он ехал двумя колесами по проезжей части и двумя по тротуару вдоль пробки. Даже при включенной сирене Версавел услышал, как у машин, которые они обгоняли слева, отваливаются боковые зеркала.
  
  Марк Денев в течение пяти лет работал над своей мечтой - масштабной моделью "Меркатора", списанного школьного корабля военно-морских сил Бельгии, который пришвартован в порту Остенде и служит поучительным развлечением для тысяч посетителей летом. Масштабная модель должна была стать экспонатом выставки, которую Марк Денев организовал с несколькими друзьями в ближайшие недели.
  
  Денев слегка перебирала колени, чтобы провести мачты парусника невредимыми через низкий дверной проем. К счастью, это было последнее препятствие. На тротуаре стоял арендованный фургон, готовый отвезти жемчужину на выставку, - Ford Transit с большой задней дверью.
  
  Когда Ван оказался в фургоне и увидел молодого человека с масштабной моделью Меркатора, стоящего посреди тротуара, он нажал на тормоза. Волна отклонилась от курса, осыпала борт Mercedes с откидным верхом дождем искр и остановилась в полуметре от Transit. В этот момент пробка пришла в движение. "Эспейс" исчез за мостом Гентские ворота.
  
  "Ты знаешь, сколько стоит такой "Мерседес"?" - позабавился эрли Версавел.
  
  В Ван Ин лика ударила молния. Он продолжал держать руки на руле. Шлифование металла о металл вернуло ему старые воспоминания. Он подумал о мастере Маттисе, учителе, который скреб ногтями по доске каждый раз, когда внимание на уроке ослабевало. Необходимость заново переживать это в уме заставляла его съеживаться.
  
  "Тупой идиот.’
  
  Водитель автомобиля с откидным верхом, мгновенно загоревший парень лет тридцати, распахнул дверцу "Гольфа" и начал ругаться изо всех сил. Версавел вылез, обошел волну и похлопал мужчину по плечу.
  
  "Нам вызвать полицию или ты сделаешь это сам?’
  
  Ван-ин, по сути, остался за рулем. Его лицо было белым, как трусы, выстиранные spotfree. Тем временем драгоценное время было упущено. Еще до того, как дежурный офицер услышал по радио описание места происшествия, Диана и двое ее пассажиров уже были в поезде, направлявшемся в Кнокке-Хейст.
  
  "Мы должны спрятаться в другом месте", зей зе из "геброкен Энгельс".
  
  Двое мужчин, сидевших перед ней на диване, кивнули, но больше не произнесли ни слова.
  
  "Добрый день, Изнутри.’
  
  Заместитель комиссара Ваннесте вошел в комнату 204 без стука. Он ухмыльнулся.
  
  "Когда я узнал сегодня утром, что вы уже на работе, я положил на ваш стол копию допроса, который я вчера получил у Валентина Хейденса.’
  
  Он указал на пластиковую папку, лежавшую на столе.
  
  - И я могу заверить вас, что это в высшей степени интересное чтение.’
  
  Ван-Ин прочитал документ десять минут назад. Он знал, что в нем было. Если бы он сейчас разозлился, это сыграло бы на руку загубленным, а он не доставлял лиане такого удовольствия.
  
  “ Могу я обратить ваше внимание, Ваннесте, что ”страстный“ пишется с одной ”н"?
  
  Ван-Ин достал из папки отпечатанный допрос. На каждой странице он подчеркнул несколько слов и отрывков красным фломастером.
  
  "Ханнелоре Мартенс была моей первой любовью", - прочитал он. "Когда я увидел ее после всех этих лет, я был так взволнован, что мне потребовалось величайшее усилие, чтобы взять себя в руки’.
  
  "В этом нет ничего плохого", - сказал Ваннесте.
  
  Фром Ин посмотрел на Версавела.
  
  "Давайте посмотрим, что думают присяжные. "Гейл" не пишется через "эйджей", господин президент’.
  
  ‘ Она соблазнительно поцеловала меня в губы.
  
  - Поцеловались, - сказал Версавел.
  
  Ван улыбнулся.
  
  - Это десять очков в пользу Фландрии. Мне продолжать, заместитель комиссара Ваннесте?
  
  Он сложил в стопку шесть листов и разорвал их. Единственным значимым фактом в отчете было упоминание о времени, когда Валентайн Хейденс обнаружил труп своего отца. Было две минуты первого. Он поставил вопросительный знак позади времени.
  
  - Я хочу, чтобы безупречная версия допроса была у меня на столе к вечеру, Ваннесте. Понятно?’
  
  Заместитель комиссара подавил свой гнев, собрал обрывки и покинул поле боя. Он сделал это с высоко поднятой головой, потому что был убежден, что неудачное сражение не означает, что он проиграл войну. Напротив. Он поднялся по лестнице на третий этаж, в кабинет главного комиссара Де Ки.
  
  "У тебя было много всего этого ... ’
  
  Версавел не произнес этого слова, потому что оно входило в десятку самых употребляемых слов в полиции, десять слов, которые ему категорически не нравились.
  
  ’Готов поспорить на свое последнее одеяло, что Верпесте сейчас на коленях у Ки", - сказал Ван-ин. "Это пойдет ему на пользу’.
  
  ‘Интересно, кому это понравится больше всего’.
  
  - Конечно, Ки, потому что прошло несколько месяцев с тех пор, как кто-то еще сидел у него на коленях.’
  
  Они рассмеялись.
  
  "В то же время, мы на самом деле не стреляли", - сказал Версавел через некоторое время.
  
  Вопрос о том, был ли Маркус Хейденс убит, оставался открытым. Аргументы, с помощью которых Ван Ин защищал тезис об убийстве, были скудными. Он полагался на странную реакцию Дианы Хейден, письма, которые Ханнелоре дала ему прочесть, и точность, с которой Валентайн определил время, когда он нашел своего отца, но Версавел счел это не очень уместным, и это также относилось к их разговору с Леоной Видтс этим утром. Единственное, что они узнали из этого, было то, что и мать, и дочь были немного эксцентричны, и это по сей день не является уголовным преступлением.
  
  - Возможно, Маркус Гейденс сам написал эти письма.’
  
  "С какой стати ему было это делать?’
  
  - Чтобы обмануть страховку.’
  
  "Мошенничество со страховкой?’
  
  Версавел обсудил все это с Фрэнком сегодня утром за завтраком. Идею предложил его друг.
  
  "Большинство полисов страхования жизни включают пункт о том, что компания не обязана ничего платить, если страхователь совершает самоубийство. Чаще всего нуждающиеся люди хотят обойти этот пункт. В Америке известны случаи, когда люди нанимали убийц, чтобы...
  
  "Тогда он мог бы просто позволить застрелить себя. По крайней мере, это было бы очевидно.’
  
  ’ Вам не следует ожидать слишком большой ясности от советника Кассационного суда", - сказал Монкельде Версавел.
  
  Ван-ин побарабанил пальцами по крышке своего стола.
  
  Маркус Хейденс усыновил его сына четыре года назад и таким образом сделал его своим наследником, а Диана Деланж, которая называла себя его дочерью, заявила, что ее отец был богат. Возможно, именно поэтому она пыталась создать впечатление, что он был убит, потому что знала о статье о самоубийстве.
  
  - У Маркуса Хейденса действительно есть страховка на жизнь?
  
  "Я не знаю", - сказал Версавел.
  
  Послышался вздох.
  
  "Тогда проверь это.’
  
  Версавел улыбнулся.
  
  - Если ты прав и Гейден был убит, доказать это будет нелегко, Питер.’
  
  - Тоже непросто, - проворчал. - Убийца всегда оставляет следы, и если они есть, Вермелен из технической разведки их найдет.
  
  Он наклонился и набрал номер Бикмана.
  
  "Возможно, у Джозефа уже есть новые данные.’
  
  Зазвонил телефон.
  
  - Это автоматический телефонный автоответчик Йозефа Бикмана. Меня сейчас нет в офисе. Вы можете...
  
  Ван-Ин повесил рожок на крюк.
  
  - Магистратов никогда не бывает рядом, когда они тебе нужны.’
  
  Ван-ин вытянул ноги, сцепил пальцы вместе и заставил их хрустнуть. В дополнение к новому элементу, который ввел Версавел, было еще много вещей, которые его занимали. Что побудило нотариуса Бруса прийти в полицейский участок? Почему Диана Хейденс сбежала? Было ли совпадением, что сын Маркуса Хейденса пытался украсить Ханнелоре в тот момент, когда его отец предположительно покончил с собой? Последнее было особенно интригующим. За свою долгую карьеру в полиции он уже расследовал множество странных убийств, и каждый раз интуиция выводила его на правильный путь, когда все другие возможности были исчерпаны.
  
  "Я не понимаю, зачем мне менять свою систему", - внезапно сказал он про себя.
  
  Телефонный звонок нарушил ход его мыслей. Он наклонился и потянулся за рогом, но Версавел опередил его.
  
  "Мне записать?" - спросил он.
  
  Ван кивнул и откинулся на спинку стула.
  
  "Комиссара Ван-Ина здесь на минуту нет, господин главный комиссар", - решительно сказал Версавел. "Нет, я не знаю, когда он вернется. Кто подал жалобу? Мистер Ванневиль?
  
  Сын влиятельного подрядчика, Ванневиль также был президентом местного Ротари-клуба, членом которого также был Ки.
  
  Версавел кивнул и подмигнул одновременно.
  
  "Конечно, я помню этот инцидент, господин главный комиссар. Это был темно-зеленый "Мерседес", последняя модель, если я не ошибаюсь.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету и вздохнул. Если бы Ванневиль подал жалобу, он был бы уродом. Признание себя невиновным и перекладывание ответственности за свой дерзкий поступок на его американских коллег, которым было разрешено ездить по тротуару во время преследования преступника, было аргументом, который не произвел бы впечатления на многих судей.
  
  - Я расскажу вам, комиссар. Хорошего дня, комиссар.’
  
  Версавел повесил рог на крючок.
  
  - Мистер Ванневиль требует полмиллиона за царапины, которые вы нанесли на его машину.’
  
  "Полмиллиона за несколько царапин", - эхом отозвалось изнутри.
  
  - Вмятины и царапины.’
  
  Версавел нервно погладил усы.
  
  - Голос Ки звучал не очень дружелюбно, и я думаю, он мне не верит. Я думаю, он уже на пути сюда.’
  
  Ван-Ин затушил сигарету. Он мог пропустить конфронтацию с Ки, как зубную боль.
  
  "Тогда я убегу", - сказал он. "Скажи ему, что сегодня я работаю под прикрытием’.
  
  Ван-Ин подошел к вешалке и надел куртку.
  
  - И убедись, что машину Дианы отследили.’
  
  - Только из-за машины?’
  
  Ван колебался. После трюка с "Мерседесом" он больше не мог позволить себе ошибок.
  
  "Спросите прокуратуру, хотят ли они распространить отчет о национальном расследовании.’
  
  - По вашему приказу, капитан.’
  
  - Увидимся завтра, Гвидо.’
  
  В целом, все было по-прежнему довольно хорошо. Ханнелоре взяла сегодня выходной. Может быть, ей понравилось бы, если бы он сегодня пришел домой немного пораньше.
  
  Леона Видтс поставила тяжелую, как свинец, хозяйственную сумку на кухонный стол и открыла дверцу холодильника. Кроме яйца, в нем ничего не было. "Типичный Уилфрид", - подумала она. Она опустошила свою хозяйственную сумку и разложила продукты, которые привезла из дома, в кладовке над раковиной. Она делала это раз в два месяца, и хотя Уилфрид сообщал ей после каждого визита, что жертвует еду, которую она приносила, бедным, он никогда не запрещал ей входить в его дом. Тебе здесь всегда рады, даже если меня там нет, потому что по закону Божьему ты остаешься моей женой, всегда говорил он, когда они время от времени встречались. Затем он нарисовал крест у нее на лбу большим пальцем и начал молиться вслух. К счастью, Леона знала, когда его не было дома, так что ей приходилось проходить ритуал и проповедь всего несколько раз в год.
  
  В романтической комедии обязательна сцена, в которой ничего не подозревающий муж приходит домой немного раньше и застает свою жену с другим мужчиной.
  
  Когда Ван открыл входную дверь и увидел Валентина Хейденса, сидящего мертвым рядом с Ханнелоре за кухонным столом, его чуть не хватил удар кувырком.
  
  "Какого черта он делает..."
  
  Ханнелоре перебила его.
  
  "Дай мне время все объяснить", - спокойно сказала она.
  
  "Здесь абсолютно нечего объяснять!" - крикнул Ван-Ин.
  
  Размер был полным. Он чувствовал, как его сердце бьется в горле в ритме сильно возбужденного кодотрома. Юридически это называлось непреодолимым желанием, моментом временного отупения разума. Ван-Ин выдвинул верхний ящик комода, достал свое табельное оружие и направил его на Валентина Хейденса.
  
  - Произнеси свою последнюю молитву, лачо.’
  
  Ханнелоре не знала, как реагировать на угрозу. Был ли ван ин сумасшедшим?
  
  - Не делай этого, Питер. Это не то, что ты думаешь.’
  
  Да, они все так говорят, должны были говорить с этого момента. По крайней мере, так обычно писалось в сценарии романтической комедии, но это была что угодно, только не романтическая комедия. Он был вне себя от гнева. Ханнелоре поняла это, когда его палец лег на спусковой крючок. Она сделала два шага вперед и встала на линию огня.
  
  "Я понимаю, что ты ревнуешь, Питер, но стрельба в кого-то ничего не решает. Ты должен это знать. Валентайн пришел сюда, чтобы поговорить с тобой. ’
  
  "Со мной?’
  
  - Да, с тобой.
  
  Ханнелоре встала перед ним, положила руку на пистолет и опустила ствол вниз.
  
  "Будь осторожен", - сказал ван ин Неждиг. "Эта штука опасна.’
  
  "Только не тогда, когда все еще включена система безопасности", - сказала она с сочувственной улыбкой.
  
  Валентайн Хейденс воспользовался недолгой заминкой, чтобы укрыться за большой юккой. Это было комичное зрелище, потому что ствол комнатного растения едва достигал десяти сантиметров в диаметре.
  
  - Я пришел извиниться перед вами, мистер ван-ин, за то, что произошло позавчера.’
  
  "Почему ты должен извиняться передо мной? Между вами, так сказать, ничего не было.’
  
  "Конечно, нет", - поспешно сказал Валентайн. "Я хочу извиниться за то, что позавчера вел себя как корова.’
  
  Это прозвучало немного по-голландски, и это напомнило шутку, которую он слышал по телевизору на прошлой неделе. Трое голландцев вспоминают о прошедших праздниках. Один говорит о мышах и сухариках, второй разражается хвалебными речами о крокетах и бами. Третий отправился ужинать в Брюссель, и у его друзей потекли слюнки, когда он рассказал историю о шатобриане, вырезке и антрекоте по-итальянски. "Должно быть, это стоило кучу денег", - спросил один из них. "Мне это не стоило ни пенни". "Это невозможно", - говорит второй. "Да", - говорит рассказчик. Когда я заказал бутерброд с сыром, администратор ресторана отреагировал яростно. Мужчина вел себя как корова, и мы воспользовались этим. Тогда Ван-Ин не смог бы рассмеяться над этим, но теперь его мышцы от смеха начали подергиваться.
  
  "Осел", по-моему, более подходящее слово, мистер Хейденс.
  
  Ван-Ин положил пистолет на прилавок. Он даже не был заряжен, но никому не нужно было этого знать. Де лашо получил урок, который запомнится ему надолго, и этого было достаточно. Удары по кодотрому стихли.
  
  "Я думаю, с осликом все в порядке", - внезапно сказал Валентайн.
  
  После короткого молчания все трое начали смеяться, сначала робко, а потом раскатисто.
  
  "Я звонила тебе пять минут назад. Валентайн хотел тебя успокоить", - сказала Ханнелоре со слезами на глазах от смеха. "Но когда Версавел сказал мне, что ты разбил "Мерседес" за три миллиона долларов во время погони и возвращался домой, я подумал..."
  
  Ее голос дрогнул, и она снова начала смеяться. Валентайн достал пачку сигарет и предложил одну Вэну.
  
  "Спасибо", - сказал Ван.
  
  Он посмотрел на сигарету и прикурил. На кухонном столе стояла пепельница. В ней было два окурка, оба от бренда Hannelore smoked. Это успокоило его, потому что пальцы Валентина были желтыми, что указывало на то, что он был заядлым курильщиком. Ханнелоре не солгала. Валентайн мог приехать только сюда.
  
  - Я принимаю ваши извинения, мистер Хейденс.’
  
  Ван сел. Возможно, он ошибался.
  
  "Может, мне выпить чашечку кофе?" - спросила Ханнелоре.
  
  - Вы пьете кофе, мистер Хейденс?
  
  - Только если вам придется, капитан.’
  
  "Пуховое одеяло?’
  
  Ханнелоре, улыбаясь, подошла к холодильнику. Двое мужчин, два дьявола. Даже если бы она сделала тогда другой выбор, она бы не избежала своей судьбы.
  
  - Должен признаться вам, что есть еще одна причина, по которой я прихожу к вам, - сказал Валентайн после первого глотка. - Я думаю, что мой отец...
  
  "Никакого самоубийства", - добавил он.
  
  "Валентайн считает, что мы должны серьезно отнестись к письмам с угрозами", - сказала Ханнелоре, которая тем временем подсела к ним.
  
  "Мой отец был счастливым человеком. У него не было причин совершать самоубийство. Я думаю..."
  
  - Вы подозреваете Анри Бруса?
  
  Хотя Ван-Ин считал маловероятным, что нотариус снабдил письма с угрозами знаком, относящимся к масонству, он был обязан проверить каждый след на предмет его полезности. Бросалось в глаза одно: Анри Брус был женат на женщине, которая бросила Маркуса Хейденса. По любви. Он спонтанно признался. Леона Видтс, с другой стороны, призналась, что, несмотря ни на что, осталась верна Маркусу Хейденсу.
  
  "Нет", - сказал Валентайн. "Я думаю, что Уилфрид Деланж убил моего отца.’
  
  "Это кажется логичной отправной точкой", - сказала Ханнелоре.
  
  "Деланж хотел убить двух зайцев одним выстрелом. Оставив масонский символ на письмах, он, вероятно, надеялся, что полиция сосредоточит расследование на Брусе.’
  
  "По крайней мере, у него есть мотив", - кивнул Ван.
  
  Он мог себе представить, что Деланж был задет за его честь, когда Брус заплатил ему пять миллионов за развод с Леоной Видтс, и, возможно, он также узнал в то время, что Диана не была его дочерью, что только усугубило драму. Казалось, все было правильно, за исключением одного: если Деланж убил Гейденса, почему он замаскировал это под самоубийство?
  
  Они продолжали проводить так весь вечер, пока голубей больше не осталось, а кухня не посинела от сигаретного дыма. Ван-Ин задавался вопросом, была ли его растущая симпатия к Валентайн Хейденс результатом выпитого ими вместе пива или он просто испытал облегчение, потому что теперь точно знал, что Ханнелоре не жульничала.
  
  "Я думаю, учитывая обстоятельства, нам всем лучше лечь спать", - сказал Ван около одиннадцати часов.
  
  "Вы все, капитан?’
  
  Если бы Валентайн отпустил эту шутку несколько часов назад, Ван-Ин, вероятно, дал бы ему подзатыльник. Теперь он мог посмеяться над этим.
  
  "Когда мы все вместе, это не значит, что мы должны спать в одной комнате", - ухмыльнулся он. "Но что касается меня, ты можешь спать на диване.’
  
  Валентайн встал и вразвалку подошел к Ханнелоре.
  
  - В таком случае, я пойду домой, - сказал он, подмигнув. - При условии, что получу поцелуй.’
  
  - Поцелуй, - поправился ван.
  
  - Тогда поцелуй.’
  
  Валентайн говорил на двух языках.
  
  - По одной в каждую щеку?’
  
  Заглянула Ханнелоре. Только когда он кивнул, она дважды поцеловала Валентина.
  
  - Мне вызвать такси? - спросила она.
  
  "Нет, ты не обязан.’
  
  Ван-Ин взял Валентина за руку и повел к входной двери.
  
  ‘Arrivederci, cara mia.’
  
  - Прощай, Валентин, - сказала Ханнелоре.
  
  Мужчина, лишивший ее девственности, уплыл, как корабль, брошенный на произвол судьбы. Казалось, это причиняло ему боль, и она ничего не могла с этим поделать.
  
  "Приготовить кофе?" затем она спросила из-за двери на ночном замке.
  
  Ван-ин кивнул и сел за кухонный стол.
  
  "Есть одна вещь, о которой я тебя еще не спросил", - внезапно сказал он.
  
  Ханнелоре вставила фильтр в кофеварку и отвернулась.
  
  - Позавчера Валентин оставался у вас всю ночь...
  
  "Почему ты спрашиваешь об этом?’
  
  ‘Просто’.
  
  Ханнелоре нажала на тумблер.
  
  "Да", - решительно сказала она.
  
  "Всю ночь?’
  
  ‘ Однажды он вышел, чтобы позвонить, но это заняло всего полминуты.
  
  - Ты помнишь, сколько тогда было времени?
  
  Ханнелоре удивленно посмотрела на него.
  
  "Это так важно?’
  
  Ван-Ин откинулся на спинку стула. Он боролся с алиби Валентина Гейдена. Это показалось ему чересчур идеальным.
  
  - Подумай об этом, Ханна. Когда он позвонил?’
  
  - Около восьми часов. Могло быть и позже.’
  
  "Но не раньше?’
  
  "Нет, я так не думаю.’
  
  Ханнелоре села и обняла его за плечи.
  
  "Когда твой кофе закончится, мы пойдем спать", - сказала она, подмигнув.
  
  Ван-Ин предпочел бы еще немного поговорить о деле Хейденса, но когда Ханнелоре исчезла в ванной после кофе, он понял, что у нее для него припасено.
  
  Уилфрид Деланж положил свою шляпу с розами в потертую кожаную сумку и осенил себя крестным знамением. На сегодня его работа была закончена. Весь вечер он простоял в молитве перед входом в клинику для абортов. У него пересохли губы и болела спина от долгого стояния, но он не возражал. Он выполнил свою миссию. Только молитва могла положить конец нечестивым обычаям, которые происходили за серыми стенами "Дома убийств". Шла жатва, и нужно было отделить сорняки от зерна. Убийцы и прелюбодеи не избежат справедливого наказания. Уилфрид Деланге подумал о Маркусе Хейденсе, произнес последнюю оружейную молитву и свернул на Вайнгардстраат. Дома он скудно перекусывал, а затем надевал на свой пенис кольцо с маленькими булавками внутри на случай, если искушение станет для него слишком сильным.
  
  OceanofPDF.com
  
  6
  
  Поскольку некоторые политики публично признали, что чувство незащищенности, с которым сталкиваются граждане, действительно существует, полиция и жандармерия сделали все возможное, чтобы создать у общественности впечатление, что они бдительны. Главный комиссар Де Ки, всегда готовый перекусить в час пик, шесть месяцев назад провел исследование прибыльности и пришел к выводу, что ‘the blue in the street’ максимально прибыльна в местах, где проходит много людей. Поэтому он приказал создать специальный взвод, который получил кодовое название Cerberusteam по аналогии с трехголовым адским псом. Отряд состоял из четырех агентов (греческая мифология не была самой сильной стороной главного комиссара). Их задача состояла в том, чтобы через регулярные промежутки времени перемещаться в определенные места, где можно было ожидать или спрогнозировать большое скопление людей (таков конфиденциальный служебный приказ главного комиссара Де Ки).
  
  Сегодня утром агенту Брейноогу было приказано заменить заболевшего коллегу из команды "Цербер", и он не возражал. Пуделиный пелотон, потому что именно так в коридорах называли детище Ки, пользовался определенной свободой, и Брейноуг планировал воспользоваться этим, чтобы тайком ходить за пивом туда-сюда в течение дня, потому что кто мог с уверенностью предсказать, где следует ожидать большого скопления людей, не проводя необходимых наблюдений? Тем не менее, несмотря на эту относительную свободу, Брейнооге и его коллега были вынуждены достроить ряд постоянных мест. Станция была одним из них. Они должны были проезжать мимо каждый час, и делали это чаще по часовой стрелке, чем большинство поездов.
  
  ’Тьенс", - внезапно сказал Брейноог своему коллеге, когда они черепашьим шагом въехали на комби на Привокзальную площадь.
  
  Он сидел на пассажирском сиденье - право, которое принадлежало ему как самому старому дежурному офицеру.
  
  - Поверни его вспять, друг мой.’
  
  Он указал на светло-голубой "Рено Эспейс", припаркованный в зоне "целуй и катайся".
  
  - Если я не ошибаюсь, это подозрительная машина.’
  
  Коллега Брейнооге, лимбургка, которая два года назад вышла замуж за жителя Брюгге, набрала номер Espace на клавиатуре бортового компьютера.
  
  - Бинго, - сказал он через двадцать секунд.
  
  Брейноог ухмыльнулся и немедленно переключился на плоские бриджи.
  
  "Я устал от тебя, Алекс. "Нет, это Джоен тоер".’
  
  Алекс пожал плечами. Он ни на йоту не понимал языка, который прославил Гвидо Гезелле.
  
  "Брейноог нашел Espace Дианы Деланж", - сказал Версавел, когда Ван-ин, как обычно, опоздал в офис более чем на полчаса.
  
  - Куда? - спросил я.
  
  - На вокзале.’
  
  - На вокзале?’
  
  - Да, на вокзале. Он спрашивает, что делать.’
  
  - Кто? - Брюноог.
  
  Ван-Ин плюхнулся в свое кресло и потер лоб рукой. Когда сегодня утром за кофе он захотел закурить сигарету и заметил, что у него закончилась сигарета, Ханнелоре достала из сумочки новую пачку.
  
  "Что, черт возьми, я должен ему сказать?’
  
  Поскольку Версавел редко или вообще никогда не ругался, Ван-ин очнулся от своих размышлений и повернул голову на четверть оборота влево.
  
  - Пошлите сюда Верпесте и позвоните Вермелену.’
  
  'Vermeulen?’
  
  - Искать следы, Гвидо. Мы должны подойти к этому делу немного профессионально.’
  
  "Что мы будем делать в это время?’
  
  "Размышляю", - ответил Ван. "Кстати, вы уже выяснили, имеет ли Хейденс страховку жизни на свое имя?’
  
  - По словам нотариуса Бруса, у него его нет.’
  
  Версавел набрал номер диспетчерской и спросил дежурного офицера, не хочет ли он связаться с Вермеленом и Ваннесте. Затем он встал перед кабинетом Ван Ина.
  
  - К вашим услугам что-нибудь еще, комиссар?
  
  Если ему это не нравилось, Версавел переходил на официальный тон, и обычно это было достаточной причиной для Ван ин дана спросить его, в чем дело, но на этот раз ему было наплевать. Он был полностью поглощен происшествием за завтраком. Пачка сигарет, которую он получил от Ханнелоре этим утром, была не той марки, к которой она привыкла. Она купила его после прогулки с Хейденсом в кафе на маркете, где ее заставили выпить еще одну колу.
  
  "В использовании времени Валентина Хейденса есть пробел", - рассеянно сказал он.
  
  - Ах, да?
  
  Версавел сделал сердитое лицо и сел за свой стол. За последние несколько дней его преданность Ван-Ину сильно пошатнулась. Предполагаемый роман между Ханнелоре и Хейденсом и то, как Ван отреагировал на него в своем расстройстве, начали действовать ему на нервы. Кроме того, Фрэнк постоянно ныл о предстоящем повышении, о том, что оно может оказаться под угрозой, если он продолжит безоговорочно поддерживать Ван Ина, и это также оказало такое влияние на его настроение. Это делало Версавела особенно раздражительным, потому что он был достаточно чистым, чтобы служить помочью для своего шеф-повара.
  
  "Я думаю, ты преувеличиваешь", - сказал он нурксу.
  
  ‘ Преувеличиваешь. Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать? Я уже много лет опаздываю на работу. Тебе не обязательно вмешиваться.
  
  Версавел почувствовал, как что-то разрывается у него внутри. Желчь хлынула вверх по пищеводу.
  
  - Вы знаете, кто вы такой, капитан?’
  
  Его голос дрожал, а лицо покраснело. Он вскочил со стула и встал посреди комнаты, уперев руки в бедра.
  
  "Ты ублюдок, жирная челюсть с мочевым пузырем, пьяница..."
  
  - Гвидо! - крикнул я.
  
  Версавела это не испугало.
  
  - И высокомерный болван, - сердито добавил он.
  
  Это был не первый раз, когда кто-то из In ругал заносчивого зака. Он никогда не приходил от этого в себя, но на этот раз эпитеты, которыми его друг осыпал его в голову, пронзили его тело, как раскаленные ножи. Он встал, подошел к Версавелу и попытался его успокоить.
  
  - Давай не будем спорить, Гвидо. Только не после стольких лет.’
  
  Офицеры, работавшие в соседних комнатах, стояли в коридоре и заглядывали в окно.
  
  "Мы хотим большего", - крикнул один из них сдавленно, но все же достаточно громко, чтобы они могли услышать его внутри.
  
  Реакция на его крик была соответствующей. Ван-Ин повернулся и направился к двери, но вместо того, чтобы отослать их прочь, он приказал им войти. Они неохотно подчинились. Ван-Ин приказал им встать в нужную позу, а затем с печальным видом повернулся к Версавелу.
  
  - Я настаиваю на публичном извинении за свое хамское поведение, Гвидо.’
  
  Тишина, воцарившаяся в комнате 204, вполне могла соперничать с тишиной в высоких горах в безветренный день. Публичное признание Питера Ван Ина произвело впечатление на Версавела. Он заикался и хотел сказать, что ему жаль, но Ван-ин не дал ему выговориться.
  
  "Я - грифельная доска, а ты - губка", - сказал он.
  
  Версавел кивнул и сделал символический жест. Офицеры, которые все еще стояли в позе, не поняли, что это значит, но им и не нужно было понимать. Никто не понимал, что делают эти двое.
  
  Вопреки названию, большинство жителей Roompotstraat вели трезвый образ жизни. Узкая улочка между Беенхауверс-страат и Гульден Влислан была населена почти исключительно простыми людьми, которые всю свою жизнь упорно трудились, чтобы расплатиться с кучей кирпичей, которую они называли "своей собственностью" за неимением лучшего слова.
  
  Элис Дебудт уважала Маленьких людей и не в последнюю очередь Уилфрида Деланга. Вчера они договорились помолиться сегодня перед "Домом абортов". Они делали это чаще, но Уилфрид впервые отпустил ее заочно. Может быть, он проспал. Элис нажала костлявым пальцем на кнопку звонка. Вышла соседка.
  
  "Джес оллесинс такой", - сказала она.
  
  - С ним ведь ничего не случилось, верно?’
  
  "Т" отличается от "зун гевенте", - сказал сосед. "Обычно готти связывался с зевененольфом за "зун газетт"’.
  
  "Я знаю, что он будет получать свою газету каждое утро", - сказала Элис, немного раздраженная.
  
  "Может быть, ты понял это.’
  
  - Иисус, Мария, Джозеф.’
  
  Элис осенила себя крестным знамением. Уилфрид был сердечным больным. Она знала это. Два года назад ученые врачи перекрыли его коронарную артерию и, слава Богу, спасли его от неминуемой смерти. Они много говорили об этом вместе, о чуде, которое могло быть только предзнаменованием, источником благодати, позволившем им выполнить свою божественную задачу. Даже когда Уилфрид неосторожно расстегнул рубашку и показал ей шрам, его волосатая грудь не вызвала у нее никаких греховных мыслей. Только благодаря этому она поняла, что их отношения служили высшей цели.
  
  "Нам нужно вызвать полицию и экстренные службы", - сказала Элис. "Кто знает, возможно, у него был еще один сердечный приступ’.
  
  "Я действительно высокомерный ублюдок?" - в самом начале.
  
  "Иногда", - сказал Версавел.
  
  Теперь, когда складки были разглажены, они сложились в привычный рулет. Бригадир сварил кофе, а комиссар выкурил сигареты. Тем временем новость о том, что Версавел отругал ван Ина за высокомерного зака, распространилась по полицейскому комиссариату со скоростью лесного пожара. Ки был единственным, кто не слышал эту новость. Он присутствовал на встрече в Брюсселе – обсуждении на высшем уровне, которое он доверил Ваннесте.
  
  "Перед тем, как Ханнелоре вернулась домой, она пошла купить сигарет в кафе на рынке", - сказал ван Ин, когда Версавел спросил его, что не так с заявлением Валентина Хейдена. "Поскольку там не продавали ее бренд, она взяла другой.’
  
  Ван-ин взял лист бумаги и нацарапал на нем несколько цифр своим почерком.
  
  "Делоддеру позвонили в четыре минуты первого, а Ханнелоре вернулась домой в восемь минут первого", - сказал он. "Окаменевшая ночь", кафе, где они с Валентином в последний раз выпивали, находится примерно в десяти минутах ходьбы от Ветте Виспорт и в трех минутах от Купюр. Валентайн утверждает, что обнаружил тело своего отца в две минуты первого.’
  
  Он быстро произвел подсчет.
  
  - Если утверждение Валентайн верно, то они покинули "окаменевшую ночь" за несколько минут до полуночи, и Ханнелоре потребовалось десять минут, чтобы добраться от кафе до Ветте Виспоорт.
  
  "Покупка пачки сигарет и поспешное выпивание кока-колы не должны занимать много времени", - скептически заметил Версавел. "У вас очень плотный график.’
  
  Ван-Ин торжествующе улыбнулся, порылся в кармане, достал пачку "Мальборо" и открыл клапан. В пачке не хватало трех сигарет.
  
  - Ханнелоре выкурила две сигареты в кафе на маркете. Она подтвердила мне это сегодня утром.
  
  Средний курильщик тратит на одну сигарету около восьми минут. Выкуривание двух сигарет занимает не менее шестнадцати минут.
  
  Версавел взял шариковую ручку и быстро произвел несколько подсчетов. Даже несмотря на то, что он набрал наибольшее количество очков, в заявлении Валентина Хейдена был пятнадцатиминутный разрыв.
  
  "Интересно, чем этот парень занимался все это время", - сказал Ван.
  
  - Может быть, Валентайн прогулялся перед тем, как пойти домой.’
  
  "Нет, Гвидо. Я звонил в 100 сегодня утром. Звонок от Валентина Хейденса поступил в 12.03.’
  
  Хотя рассуждения Ван Ина стучали, как автобус, Версавел покачал головой.
  
  - Неужели Ханнелоре не помнит, в котором часу она ушла в окаменевшую ночь?
  
  - Нет, - сказал Ван. - Она была слишком пьяна для этого.’
  
  Внезапно зазвонил телефон.
  
  "Если это Ки, то меня там не будет ни на минуту", - сказал Ван-ин.
  
  Он встал и подошел к картотечному шкафу. Дождь барабанил по окнам, оставляя грязные следы на осевшем стекле. Версавел взял рожок.
  
  "Мы немедленно приедем", - сказал он, когда женщина упомянула имя своей соседки.
  
  Когда Ван-ин и Версавел прибыли на Roompotstraat, половина жителей вышла на улицу, чтобы посмотреть, что происходит. Элис Дебудт достала свою шляпку с розами и отчеканила приветствия с такой скоростью, что Терезия из Авилы позавидовала бы ей. Версавел остановился перед домом Уилфрида Деланге, позволил фургону выйти, а затем припарковал Golf очень близко к одному из фасадов, чтобы было место для возможного сквозного движения.
  
  "Что происходит, мэм?’
  
  Соседка рассказала длинную историю о привычках ‘мистера’ Уилфрида, как она его называла, похвалила его пунктуальность и похвасталась, что счастлива жить рядом с таким благочестивым человеком. Она сделала это на чистом западнофламандском.
  
  "Я уверена, что мистер Уилфрид дома. Вот почему я боюсь, что с ним что-то случилось. Вы должны знать, что в прошлом году у него был "перелом сердца" и..."
  
  - Минутку, мэм, - сказал Ван.
  
  Он хотел попросить Версавела вызвать "скорую помощь" по радио, но бригадир уже был на пути к заливу. Ван-ин встал перед входной дверью, сделал небольшой разбег, взмахнул правой ногой и вышиб дверь ногой.
  
  "Да, черт возьми’.
  
  - У вас какие-то проблемы, мистер агент?’
  
  Соседка была так потрясена, когда увидела, как Ван потянулся к своей ноге, что немедленно заговорила снова.
  
  - У вас есть молоток, мэм? - простонали изнутри.
  
  Вместо того чтобы пнуть дверь каблуком, он пнул ее подошвой ноги, и это произвело примерно такой же эффект, как после прыжка на двухметровую высоту не на цыпочках, а плашмя на подошвах ног. Он массировал свою больную ногу, пока не вернулся сосед и, тяжело дыша, не дал ему молоток.
  
  "Есть ли еще один блаженный образ моего мужа?’
  
  "Тогда это будет хороший фильм", - сказал Ван.
  
  Он сделал шаг назад и разбил стекло в двери. К счастью, ключ был внутри.
  
  Ван-ин открыл входную дверь и шагнул внутрь, переступив через осколки, за ним немедленно последовал Версавел.
  
  - Сейчас приедет "скорая помощь’.
  
  Ван кивнул. Деланж никак не отреагировал на звон стекла. Его не было дома, или что-то случилось с его сердцем.
  
  - Давай сначала заглянем в гостиную.’
  
  В отличие от дома Маркуса Хейденса, дом Деланге был прост по планировке: коридор с дверью в переднюю комнату слева и вторая дверь в задней части, которая вела в гостиную и кухню.
  
  Изнутри задвинул щеколду вниз.
  
  Посреди комнаты на спине лежал мужчина. На груди у него возвышалась стопка книг. Его рот был заклеен куском светло-коричневого скотча.
  
  "Помогите мне", - крикнул он.
  
  Движением руки он смел несколько верхних книг, а затем, как одержимый, начал разбрасывать остальные по комнате. Версавел действовал более методично. Отчасти это было связано с его темпераментом, но еще больше с тем фактом, что он с первого взгляда определил, что человек на полу был мертв уже некоторое время. Когда все книги были разбросаны по полу, он поднял кусок древесностружечной плиты, который убийца положил на грудь своей жертвы, прежде чем начал складывать на нее книги. Только тогда стало ясно, почему мужчина не смог освободиться от своей ноши. На нем была смирительная рубашка. Ван-ин наклонился и прижал указательный и средний пальцы к сонной артерии жертвы.
  
  "Он мертв, Гвидо.’
  
  Версавел кивнул и взял одну из книг.
  
  "Civitate Dei Августина". Может ли католик желать более прекрасной смерти, чем задохнуться с мыслями отца церкви на груди?’
  
  Ван-Ин пожал плечами и посмотрел на другие книги. Все без исключения были религиозными произведениями. Между ними была даже Библия, которая весила не менее пяти килограммов.
  
  - Это было и остается опасным чтением, Гвидо.’
  
  Он повернулся и прошел в гостиную. Там стоял полупустой книжный шкаф, на котором остались только тонкие экземпляры. Убийца использовал только объемистые книги. К нему присоединился Версавел.
  
  "Что бы это ни было, - сухо сказал он, - это, по крайней мере, первое литературное убийство, с которым мы сталкиваемся’.
  
  Вдалеке зазвучала сирена машины скорой помощи.
  
  В половине седьмого расследование технического детектива и доктора юридических наук закончилось. Ван-Ин опечатал входную дверь и закурил сигарету на улице.
  
  "Сегодня снова среда", - вздохнул он.
  
  "Может, мне позвонить твоей свекрови и сказать, что ты придешь немного позже?’
  
  Версавел Мизмилде. Каждую среду Ханнелоре ездила забирать близнецов у своей матери, потому что Катриен, ее постоянная няня, была тогда слишком занята своими собственными детьми. Эти вечера по средам неизменно заканчивались, потому что его теща требовала, чтобы и он, и Ханнелоре продолжали есть.
  
  "Если ты хочешь сделать это для меня, я угощу тебя кусочком", - сказал ван-Ин.
  
  ‘ Ты говоришь это каждую неделю.
  
  Они сели в "волну" и поехали по кольцу в направлении вокзала, а оттуда на набережную площадь.
  
  "Теперь мы точно знаем, что Маркус Хейденс был убит", - сказал Ван.
  
  Версавел проигнорировал комментарий своего друга и припарковал Golf в месте, где это было запрещено, потому что на Уолплейн было мало парковочных мест.
  
  - Я хочу кок с вином, - сказал он, - а ты?
  
  "Есть ли какие-нибудь новости о Диане Деланж?’
  
  - С бокалом портвейна заранее и на десерт...
  
  - Пожалуйста, дай мне выговорить, Гвидо.
  
  "Мы идем куда-нибудь ужинать или ты планируешь всю ночь трахаться у Хейдена?""И то, и другое, потому что плачу я", - ответил Ван резким тоном.
  
  Ресторан Malesherbes на Stoofstraat - это первоклассная французская закусочная, где вы можете вкусно пообедать за небольшие деньги и, пожалуй, единственная в Бельгии, где вы можете заказать Гран Крю за тысячу двести франков.
  
  "Будем надеяться, что найдется еще один столик", - сказал Версавел.
  
  Ван-Ин толкнул дверь, открывая ее.
  
  - Аннеке позаботится об этом. По крайней мере, она никогда меня не подводила.’
  
  Аннеке была на кухне. Она располагалась напротив входной двери, чтобы каждый мог заглянуть внутрь.
  
  - Он что, опять скулит, Гвидо?
  
  Она выложила на тарелку две порции пирогов, вытерла руки о фартук и поприветствовала Ван ан Версавела лучезарной улыбкой.
  
  "Я почти забыла, что сегодня среда", - сказала она заговорщическим тоном.
  
  Ван-ин пожал плечами и сделал мрачное лицо, но Аннеке было все равно, потому что, как и большинство людей, которые немного знали его, она знала, что он страдает от смены настроений. Она повела своих гостей по крутой лестнице на второй этаж.
  
  - Сегодня утром я получила два ящика Сен-Жюльена, - сказала она, когда ван-ин и Версавел сели за стол. - Мне откупорить бутылку?
  
  "Запишите это на мой счет", - сказал Версавел.
  
  Чудо свершилось. Ван-ин поднял глаза и улыбнулся.
  
  "Мы уезжаем через три часа", - сказала Диана своим гостям.
  
  Она откинула на дуршлаг сковороду с наполовину сваренными спагетти, немного отжала нитки, а затем открыла банку дешевого неаполитанского соуса.
  
  Мужчины кивнули. Диана зачерпнула пасту и распределила соус по двум тарелкам. У нее самой не было аппетита. Это было из-за стресса. Она не почувствует себя в безопасности, пока двое мужчин не окажутся на пароме. Только тогда она сможет вернуться в Брюгге. С тех пор как она сбежала вчера на Витте-Лертоверсстраат, ее не покидало беспокойство. Она не понимала, как полиция узнала, что она заработала пенни, переправляя беженцев через границу. К счастью, никто ничего не знает о квартире в Кнокке. Он был зарегистрирован на имя Анри Бруса.
  
  ‘Ты можешь съесть все это’, зей зе теген хаар гастен.
  
  Улыбка, игравшая на ее губах, не имела ничего общего с ее ролью хозяйки, но скорее с жадностью.
  
  Один из мужчин накрутил на вилку немного спагетти и откусил кусочек.
  
  ‘ Вкусно? - спросила Диана.
  
  Мужчина украдкой взглянул на своего спутника и на мгновение закрыл глаза.
  
  "Да", - сказал он.
  
  Затем он сказал что-то на своем родном языке, слово, которого Диана не поняла, но которое в вольном переводе означало ‘ослиное дерьмо’.
  
  - Боже, как божественно это пахнет.’
  
  Версавел взмахом ножа отделил грудинку от туши и нарезал ее на кусочки.
  
  Ван-Ин уже надел свой член. Он сделал глоток изысканного Сен-Жюльена, которым его угостил Версавел. Это было сложное вино со вкусом малины и камней.
  
  "У Деланге и Гейденса родились дети от Леоны Видтс", - сказал он между двумя глотками.
  
  В случае убийства выяснение мотива обычно важнее интерпретации вещественных доказательств, потому что мотив всегда оборачивается против преступника, а вещественные доказательства, с другой стороны, иногда сеют больше путаницы, чем вносят ясности.
  
  "Ты собираешься начать копаться в их прошлом?" - спросил ранний Версавел.
  
  Он смаковал мясо, а затем обмакнул в соус кусочек хлеба, чтобы подольше растянуть удовольствие во рту.
  
  ‘Хорошо’.
  
  "С кого ты собираешься начать?’
  
  - С Хейденсом.
  
  "Отец или сын?’
  
  ‘Son.’
  
  "Не потому, что Ханнелоре?..’
  
  - Нет, Гвидо. Теперь это в прошлом.’
  
  Ван ин рюитерлейк признал, что предполагаемый роман между Ханнелоре и Валентином повлиял на его мышление, и поэтому он не проверил ряд важных вещей, но с сегодняшнего дня это изменится. Сначала он не воспринял всерьез письма с угрозами, которые показала ему Ханнелоре. Так что пришло время взглянуть на это еще раз.
  
  "А у него есть какой-нибудь вкус?’
  
  Аннеке протиснулась между столиками и потянулась к десертному меню.
  
  - У меня есть еще две порции шоколадного мусса, - сказала она.
  
  Вкус настоящего шоколадного мусса сравним с промышленным мусором, лежащим на полках супермаркета, как запах грифа с запахом ландышей.
  
  Если, конечно, вы не предпочитаете что-нибудь другое.
  
  - Кто знает? - немного двусмысленно ответил Ван-ин.
  
  Он взял карточку с десертом, развернул ее и притворился, что делает выбор.
  
  "Может быть, я возьму "королевское купе". Там есть шоколад?’
  
  Ван-ин знал карту наизусть. Coupe royale этим не хвастался. Он просто хотел немного подразнить Аннеке, и она должна была это знать, потому что у него не было с собой очков, поэтому он мог прочитать только то, что было напечатано в верхней части карточки заглавными буквами: ресторан Malesherbes, десерты-desserts. Внезапно он напрягся.
  
  "Есть что-нибудь?" - спросил ранний Версавел.
  
  - Мальзерб, - сказал Ван. - Сорняки растут вместе с другими культурами.’
  
  "Что он имеет в виду? Аннеке рассмеялась.
  
  Она посмотрела на Версавела и подмигнула. Комиссар не в первый раз нес чушь.
  
  "Притча о сорняках среди пшеницы", - сказал ван-Ин. ‘Вот о чем все это’.
  
  - Двойной шоколадный мусс, - сказал Версавел. - И просто подайте ему двойную порцию.’
  
  Почти все нотариусы и ученые-юристы, которых Чарльз Диккенс перечислил в своих романах, неизменно жили в нелюдимых, продуваемых сквозняками помещениях, где пахло плесенью, а на чердаках водились всевозможные вредители. Генри Брус был скуп или никогда не читал ни одной книги Диккенса, иначе он мог бы позаботиться о том, чтобы его дом на Синт-Йорисстраат не соответствовал этому описанию.
  
  "Интересно, почему папа так срочно хочет поговорить с нами", - сказал Джорис своей сестре.
  
  "Мы услышим об этом позже", - сказала Виржини.
  
  Она помогла брату выйти из экипажа и сразу же поднесла руку ко рту. Она сделала это автоматически, когда вышла на улицу, потому что ее смущал шрам, оставшийся у нее после операции.
  
  - Пошли, Джорис. Папа ждет нас.
  
  Она взяла своего слепого брата за руку и без особых обязательств повела его через улицу. Когда он врезался в столб, о котором она его не предупредила, она съежилась.
  
  - Берегись, Джорис. Ты сейчас упадешь.’
  
  "Не беспокойся обо мне, сестра. Если я упаду, я снова встану", - стоически сказал Джорис.
  
  Брус увидел, что его дети переходят улицу, и бросился к входной двери.
  
  - Входи, - сказал он.
  
  Они обменялись несколькими дурацкими поцелуями.
  
  "Ты уже поел? Спросить Эмиля, не хочет ли он принести что-нибудь перекусить?’
  
  "Я хочу пиццу", - сказал Джорис. ‘Quattro stagioni.’
  
  Виржини покачала головой. Четыреста пятьдесят франков за запеченное тесто с сыром, помидорами и несколькими ломтиками салями, она считала пустой тратой денег.
  
  "Спроси Эмиля, не хочет ли он приготовить несколько сэндвичей с джемом", - сказала она. "Еда есть еда. В конце концов, все сводится к одному и тому же.’
  
  Джорис отступил на шаг. Он ударился головой о дверь, но ему было все равно.
  
  "Я хочу пиццу", - сказал он.
  
  Брус сделал знак Виржини заткнуться.
  
  - Эмиль принесет тебе пиццу, - прошипел он.
  
  Джорис повернул голову в сторону своего отца.
  
  - Тебе не обязательно это покупать, папа. Пиццу доставляют на дом. Все это знают.’
  
  "Ты тоже хочешь, милая? - Спросил Брус.
  
  - Нет, - ответила Виржини. - Я не голодна.’
  
  "Конечно, она больше не была голодна", - подумал Джорис. Виржини позволяла всем хорошим вещам в жизни проходить мимо нее, за исключением вечера четверга, когда она интенсивно мастурбировала перед принятием душа и издавала щебечущие звуки, которые Йорис слышал в своей спальне, - привычка, от которой она, вероятно, не избавилась с тех пор, как несколько лет назад переехала жить самостоятельно.
  
  Они прошли в гостиную. С тех пор как четыре года назад Леона Видтс переехала в "Гончарную мастерскую", никто не удосужился проветрить комнату.
  
  - Ты сказал, что хочешь срочно поговорить с нами, папа.’
  
  Виржини расправила юбку и села. Джорис стоял у окна. От запаха несвежей прокладки для трусиков его затошнило.
  
  ‘Oui, c’est très urgent’, zei Broos.
  
  Он хотел чего-нибудь выпить.
  
  "С мамой все в порядке", - сказала Виржини.
  
  "Нет, дитя мое. С мамой все идет хорошо. Говоря тебе это, я должен был сделать это намного раньше.’
  
  Брус колебался. Когда четыре года назад Леона призналась ему, что Йорис и Виржини не были его детьми, а были отцами Маркуса Хейденса, он подумывал о самоубийстве, чтобы стереть позор, который ему причинили.
  
  - Это из-за Маркуса Гейденса? - спросил Йорис.
  
  "Да", - потрясенно сказал Брус. "Откуда ты знаешь?’
  
  "Диана рассказала нам", - сказала Виржини. "Она была убеждена, что мы знаем обо всей истории. Она хотела убедить нас сделать тест ДНК.’
  
  - Тест на днк?
  
  "Будь уверен, папа. Мы не вдавались в подробности. Наследие Хейдена нас не интересует. Также...’
  
  - Дело не в деньгах, Джорис, - перебил его Брус.
  
  "Тогда в чем же дело?" - спросила Виржини.
  
  Брус подошел к помпезному буфету, где среди мусора стояло полбутылки кальвадоса, и налил себе выпить. В сейфе рядом со шкафом лежало письмо, которое детям разрешалось вскрывать только после его смерти.
  
  "Сегодня вечером я открою тебе великую тайну", - торжественно произнес он. "Тайну, которую ты никогда не должна разглашать’.
  
  - Тогда почему ты раскрываешь это? - Воинственно спросил Джорис. - У меня есть секреты, которые я должен держать при себе.’
  
  - Заткнись, Джорис.’
  
  Брус сел и сделал глоток кальвадоса. Ликер обжег ему горло.
  
  Прогулка бок о бок по Stoofstraat на самом деле была чем-то для влюбленных пар, потому что в некоторых местах ширина улицы едва достигала полутора метров. Чтобы не наводить людей на ложные мысли, Версавел отстал от Ван Ина.
  
  "Значит, вы думаете, что убийца нанесет еще один удар?" - спросил Версавел.
  
  После шоколадного мусса Ван-ин бесконечно ныл о притчах, о бушелях сорняков, которые попадут в огонь после сбора урожая, и о пшенице, которая будет храниться в амбарах.
  
  "Убийца нацелился на отцов, Гвидо. Я думаю, что Брус - следующая жертва. ’
  
  OceanofPDF.com
  
  7
  
  Мэр Моэнс озабоченно взглянул на уменьшающийся рулон туалетной бумаги, висевший рядом с ним в хромированном держателе, и подсчитал, сколько листов ему понадобится, по крайней мере, для того, чтобы справиться со своим "туристом’. Этим дискомфортом он был обязан вчерашнему ужину с испанским коллегой и щедрому количеству оливкового масла, с которым были приготовлены все блюда. Это был уже четвертый раз за сегодняшний день, когда ему приходилось уединяться в самой маленькой комнате, и мэр подумал, что это немного чересчур. Он выразил свое разочарование, использовав американское слово из четырех букв, которое особенно хорошо иллюстрировало его действия в туалете. Внезапно раздался стук.
  
  "Господин мэр.’
  
  Моэнс узнал голос своего начальника штаба.
  
  - Что происходит, Вилли?’
  
  Он чуть было не употребил слово из четырех букв.
  
  - Извините, что побеспокоил вас, господин мэр.’
  
  Моэнс сдержал зарождающуюся судорогу в животе и сжал ягодицы вместе, стараясь не издавать слишком много смущающих звуков.
  
  "Расскажи мне", - сказал он тихим голосом.
  
  Если бы Вилли пришел приставать к нему в туалете, у него была бы для этого веская причина.
  
  - У меня на линии маршал королевского двора, господин мэр. Он хочет вас срочно видеть. ’
  
  Обычно Моэнс оставлял запись телефонных разговоров и ответы на них своему начальнику штаба, но судебный пристав на линии - это другое дело.
  
  "Вы можете переслать это на беспроводное устройство?’
  
  Вы могли бы. Когда Моэнс услышал, как его начальник штаба бежит по коридору, он широко раздвинул ягодицы от облегчения. Много времени, чтобы закончить свой шумный табурет, ему не дали. Полминуты спустя Вилли постучал снова. Моэнс наклонился, слегка приоткрыл дверь и взял беспроводное устройство, которое вручил ему начальник штаба.
  
  "Здравствуйте, господин мэр. Доброе утро, господин судебный пристав. Извините, что заставил вас ждать. Я только что прибыл в свой офис. ’
  
  Пока Версавел варил кофе, Ван прочитал письма с угрозами, которые Валентайн доверил Ханнелоре. Их было двенадцать.
  
  Он выделил наиболее подходящие фразы и записал их на листе бумаги.
  
  Я накажу тебя.
  
  Твое семя горько, как Полынь.
  
  Смерть не освободит вас.
  
  Приговор будет приведен в исполнение.
  
  Я разрушу храм.
  
  Твоя смерть - венец моей работы.
  
  Если земля просядет у вас под ногами, вы умрете.
  
  Ты будешь отправлен в ад.
  
  Прежде чем истечет месяц, ваше семя прольется в последний раз.
  
  Смерть приходит, как вор в ночи.
  
  И вот, женщина раздавит голову змея своей пятой.
  
  Настал час мести.
  
  Ван-Ин расположил эти предложения в хронологическом порядке по почтовым штемпелям на конвертах.
  
  "Возможно, нам следовало уделить немного больше внимания письмам", - сказал Ван-Ин, закончив составлять список.
  
  Версавел кивнул.
  
  "Вид этого храма типичен для масонов", - сказал он. "Возможно, нам следует снова коснуться Бруса.’
  
  - Объяснись, Гвидо.’
  
  Версавел подал кофе и сел напротив Ван-Ина.
  
  "Истоки масонства восходят к строительству храма Соломона", - сказал он. Согласно легенде, Хирам, главный строитель храма, был убит за то, что не хотел выдавать секреты своего ремесла.’
  
  "Секреты? Какие секреты? Строительство - это всего лишь вопрос укладки кирпичей. Что в этом такого секретного?’
  
  - В наши дни это так, Питер, но в прошлом у каждого ремесла были свои секреты.
  
  Версавел привел в пример венецианских стеклодувов и усилия, которые они приложили, чтобы сохранить секрет "зеркала’.
  
  "Вы можете немного сравнить это с ситуацией, с которой мы столкнулись во время холодной войны. Тогда американцы также были в ужасе от того, что русские получат технологическое преимущество над ними посредством шпионажа.’
  
  - Да, - сказал Ван. - Я могу приехать сюда, но...
  
  "Вы задаетесь вопросом, какое отношение масоны сегодня имеют к строительству храмов.’
  
  Версавел много лет работал волонтером в организации, которая набирала и обучала приятелей.
  
  Он уже довел троих больных СПИДом до смерти. Один из них, профессор моральной философии, доверил ему на смертном одре тайну масонства, потому что чувствовал, что простой бригадир был человеком ума, который почти выполнил эту работу самостоятельно.
  
  "Современных масонов можно сравнить с алхимиками.’
  
  - Это те ребята, которые пытались превратить свинец в золото?’
  
  Он закурил сигарету. Если бы Версавел начал говорить на подобные темы, они все еще были бы здесь завтра.
  
  "Масоны убеждены, что любой вопрос может быть поднят на более высокий уровень с помощью духовного пути.’
  
  - Ты же не веришь в эту чушь, правда, Гвидо?
  
  Версавел оставил этот вопрос без ответа.
  
  "Тайна масонов осталась тайной, потому что вы не можете поделиться ею с кем-либо, кто не открыт для нее.’
  
  - Позвольте мне напомнить вам, что мы расследуем дело об убийстве, Гвидо.’
  
  Версавел кивнул. Больше сказать было нечего, потому что тот, кто хотел жить, должен был сначала умереть, а затем возродиться. Старый храм пришлось снести, чтобы освободить место для нового. В этом заключался секрет масонства. Он сел за свой компьютер и стал ждать инструкций, которые ему даст ван-Ин.
  
  "Интересно, где болтается messed up. Мы давно его не видели", - сказал Ван.
  
  "Могу я поинтересоваться?" - предложил Версавел.
  
  - Зачем нам беспокоиться об этом, Гвидо?’
  
  - Еще чашечку кофе? - спросил я.
  
  Расследование, которое застревает, - мать любого разочарования. Без каких-либо указаний они могли только ждать и надеяться, что неожиданно произойдет что-то, что позволит им снова взяться за прослушку. Но в сложившейся ситуации этот шанс казался особенно маленьким. Кроме писем с угрозами и нескольких подозрений, у них не было никаких полезных улик.
  
  "Мне что-то не хочется все утро сидеть здесь и вертеть большими пальцами", - сказал Ван.
  
  - Тебе не хочется укрыться Пуховым Одеялом?
  
  Он взглянул на часы над дверью. Было двадцать минут десятого.
  
  "Если мы собираемся начать это снова сейчас, нам нужен предлог.’
  
  Ван-Ин встал, подошел к вешалке и надел свое пальто.
  
  ‘ Вы собираетесь кого-то допрашивать?
  
  - Кого еще мы могли бы допросить?’
  
  Пятнадцать минут назад они поехали в Купюр, чтобы допросить Валентина Хейденса, но его не оказалось дома, поэтому они вернулись в полицейский участок.
  
  "Говорят, что преступники всегда возвращаются на место преступления. Почему бы не сделать то же самое хоть раз?’
  
  'De Roompotstraat?’
  
  - На Румпотстраат, - сказал Ван.
  
  У адвоката Бикмана были мешки под глазами и озабоченная складка вокруг рта. Перед ним лежал отчет о техническом расследовании. Белые волокна, которые они нашли на свитере Маркуса Хейденса, совпадали со волокнами смирительной рубашки, в которой был найден мертвым Уилфрид Деланж. То же самое было верно и в отношении следов клея на верхней губе и подбородке Хейденса и Деланге. Ребята из лаборатории даже выяснили, какую марку скотча использовал убийца, но белые волокна на свитере Хейденса развеяли все сомнения. Маркус Хейденс не совершал самоубийства. Он был убит. Вероятно, тем же человеком, который позволил Уилфриду Деланге задохнуться под тяжестью его собственной литературы.
  
  Бикман набрал номер Ханнелоре. Он был готов в какой-то степени прикрыть своих братьев по ложе, но это зашло слишком далеко.
  
  "Ханнелоре, ты не могла бы зайти ко мне в кабинет на минутку?’
  
  "А у меня есть какой-нибудь выбор?’
  
  - Я жду вас через пять минут.’
  
  Бикман глубоко вздохнул. Когда пять лет назад его назначили заместителем королевского прокурора, Анри Брус представил его ложе. "Ваш предшественник тоже был одним из нас", - утверждал он. Коллеги, с которыми Бикман консультировался по этому вопросу, настоятельно советовали ему принять предложение Бруса.
  
  Когда она въехала на Румпотстраат и заметила Вана в полицейской машине, припаркованной перед домом Деланге, он начал ругаться.
  
  - Коварный подземный краулер, - прошипел он.
  
  "По крайней мере, теперь мы знаем, где он тусуется", - сказал Версавел.
  
  Он позволил Вану выйти, припарковал "волну" чуть поодаль и поспешил за своим боссом. Он ни за какие деньги не хотел пропустить фейерверк, который вскоре должен был разразиться.
  
  Ваннесте как раз обыскивал спальню Деланжи, когда услышал шум внизу. Вероятно, любопытный местный житель, который пришел посмотреть, что происходит. Он сбежал вниз по лестнице с твердым намерением хорошенько прочесть незваного гостя.
  
  "Могу я спросить, что вы здесь делаете, заместитель комиссара Ваннесте?’
  
  Роли внезапно поменялись местами.
  
  - Я хотел бы провести дополнительные расследования, комиссар.’
  
  Ваннесте пытался сохранить достоинство. В конце концов, он не сделал ничего плохого.
  
  "Кто поручил тебе это сделать? Святой Дух или гномы?’
  
  "Как сотрудник судебной полиции, я не несу за вас никакой ответственности, начиная с этого момента. Также ...’
  
  - Я досчитаю до десяти, господин офицер полиции.’
  
  Ваннесте стоял перед Ван Ином, широко расставив ноги, положив правую руку на рукоятку пистолета. Музыкальное произведение Эннио Морриконе завершило бы картину.
  
  - Рассчитывай на меня.’
  
  "Никогда не угрожай, если не можешь сделать это жестко", - подумал Версавел. Ван-Ину было не на что опереться. Если Ваннесте не уступит, комиссар будет безнадежно осмеян.
  
  - Версавел досчитает до десяти.’
  
  "Я?’
  
  - Пожалуйста, сделай то, о чем я прошу, Гвидо.’
  
  - Ладно, - сказал Версавел. - Раз, два...
  
  Ван-Ин прошел на кухню, налил в ведро воды из-под крана и плеснул в него полбутылки уксуса. Когда Версавел услышал, как в ведре закручивается вода, он начал считать медленнее.
  
  ‘ Девять.
  
  - Десять, - сказал Ван.
  
  С задержкой сцена выглядела так: изнутри вода вылилась на Ваннесте, который стоял к нему спиной. Он подпрыгнул, как фигура в подвыпившей игре, повернулся вокруг своей оси и издал протяжный крик. После этого, когда уксусный раствор начал раздражать его глаза, он, как слепой, побежал на кухню и сунул голову под кран.
  
  "Когда-нибудь я тебе заплачу", - закричал он.
  
  Ван-Ин последовал за ним.
  
  - Ты должен был поверить мне, ублюдок.’
  
  Сосед Деланге, услышавший визг Ваннесте, поспешно подбежал.
  
  "Что здесь происходит?" - обеспокоенно спросила она.
  
  Ван-Ин приветливо улыбнулся.
  
  - Одному из моих сотрудников попала соринка в глаз, мэм.’
  
  "Пылинка?’
  
  "Пресловутая пылинка, что-то, что переполнило ведро. Это чаще встречается во время расследования.’
  
  "О", - сказал сосед. "Теперь я понимаю, что произошло. Вы исследовали пыль.’
  
  "Да", - сказал Ван. "Если мы хотим выследить убийцу мистера Деланжа, мы должны проанализировать каждую пылинку.’
  
  Соседка не спросила, что значит "анналиэзерен". Она заботилась о Ваннесте.
  
  "В моем гардеробе есть еще один халат моего мужа", - сказала она ободряющим тоном. "Вам лучше надеть его, пока не подхватили пневмонию, мистер агент’.
  
  Она взяла Ваннесте за руку и вывела его на трон наружу.
  
  "Не слишком ли далеко ты зашел?" - спросил ранний Версавел.
  
  Ван-Ин пожал плечами.
  
  "Насколько мне известно, разбрызгивание воды не является уголовным преступлением", - самодовольно сказал он. "Более того, лидера уважают только тогда, когда его подданные боятся его.’
  
  - Макиавелли. - Кто? - спросил я.
  
  - Автор книги "Принсипи". Кто же еще?’
  
  Ван улыбнулся.
  
  "Десятки", - сказал он. "Этот парень написал об этом книгу?’
  
  В кладовке на втором этаже Версавел сделал любопытное открытие. За большой коробкой с хламом, под грудой старых одеял, он обнаружил папку из мраморного картона, которую можно перевязать черными ленточками. Он нажал на кнопки и открыл папку.
  
  "Питер, кажется, я кое-что нашел", - крикнул Версавел Ван-Ину, который рылся в книжном шкафу Деланге внизу.
  
  В дополнение к копиям писем с угрозами, которые получил Маркус Хейденс, в нем было также несколько фотографий.
  
  "Это все проясняет", - сказал Версавел, когда Ван-Ин, в свою очередь, просмотрел содержимое папки.
  
  "Я говорил тебе, что следующей жертвой будет Брус", - сказал Ван.
  
  Он позволил фотографиям Хейденса и Бруса прошуршать у себя в пальцах.
  
  "Если Деланге убил Гейденса, Брусу больше нечего бояться", - саркастически сказал Версавел.
  
  'Als, Guido. Если.’
  
  Затем он повернулся к прямой линии.
  
  "Бикману нужно это увидеть", - сказал он.
  
  - Я должен лгать, чтобы успокоить твою совесть, Джозеф?’
  
  "Это ложь во благо, Ханнелоре. Ты понимаешь, что я в трудном положении.’
  
  Ханнелоре скрестила ноги и улыбнулась.
  
  - Это ты, Джозеф.’
  
  Прокурор показал ей отчет о техническом расследовании и объяснил, почему он не передал все данные ван Ина.
  
  ‘Часто случается, что документ, адресованный мне, оказывается на столе следственного судьи. С точки зрения этики в этом нет ничего плохого’.
  
  "Нет", - сказала Ханнелоре. "Такие вещи случаются.’
  
  С одной стороны, она могла понять положение, в котором находился Бикман. Прокурор не мог просто проигнорировать запрос ложи. Утечка информации - это все, что он мог сделать, чтобы вернуть Ван Ина к расследованию. С другой стороны, ей не нравились теневые игры. В последнее время система правосудия довольно часто вступала в конфликты, без необходимости добавлять еще один скандал.
  
  "Ван-Ин будет счастлив, если я скажу ему сегодня вечером, что он прав. Как вы знаете, он никогда особо не верил в тезис о самоубийстве.’
  
  "Итак, ты делаешь это.’
  
  - Просто чтобы доставить удовольствие моему мужу.’
  
  Фром Ин поднялся по ступенькам здания суда, поздоровался с другом-юристом, который занимался важными делами в коридоре, и направился в кабинет следственного судьи Мартенса.
  
  "Мисс Мартенс ведет беседу с прокурором", - сообщил загорелый клерк, появившийся из кабинета без стука в дверь.
  
  - И давно она там пробыла? - спросил я.
  
  ‘ Через полчаса.
  
  "Разговор за чашкой кофе, верно?’
  
  Клерк поднял брови.
  
  "Это не мое дело", - сказал он.
  
  "Ни твой.’
  
  Ван обернулся. В дверях стояла Ханнелоре. Она выглядела особенно воинственно, и это делало ее еще красивее, чем она была раньше. Особенно вану понравилось в "секси" то, как слегка опустились уголки ее рта.
  
  - С Бикманом можно связаться?
  
  - Это связано с делом Хейденса?’
  
  "Да", - сказал Ван. "Я хотел бы предъявить господину прокурору новые доказательства того, что мы..."
  
  Ханнелоре сделала два шага вперед и прижала указательный палец к его губам.
  
  "Мне вдруг захотелось чашечку кофе", - тихо сказала она. "Расскажи мне все в кафетерии’.
  
  Бикман оказал на нее давление, чтобы она ни с кем публично не говорила о деле Хейдена. Он добавил, что щупальца ложи проникают в самые темные уголки здания суда.
  
  "Я отошла на минутку, Роджер", - сказала Ханнелоре клерку.
  
  Она взяла Вана за руку и повела его по коридору, но вместо того, чтобы повернуть в сторону кафетерия, спустилась по лестнице.
  
  "Гвидо поблизости?’
  
  "Нет", - сказал Ван. "Он вернулся в полицейский участок, собирается набрать PVS.’
  
  "Вот как ты это делаешь.’
  
  "Я думал, мы собирались выпить по чашечке кофе в кафетерии", - запротестовал ван-ин.
  
  Ханнелоре сжала его руку.
  
  "Знаешь, что тебя беспокоит? Ты слишком много думаешь.’
  
  Ван-Ин больше ничего не сказал. Ему нравились украдкой бросаемые на Ханнелоре взгляды. Юрист в тоге, который скрестил их, даже притворился, что что-то забыл, и обернулся, просто чтобы иметь возможность еще немного поглядеть на ее ноги.
  
  "Мне вдруг захотелось пойти с тобой домой", - сказал он, когда они шли по коридору из здания суда к выходу.
  
  В животе у него возникло странное напряжение. В последний раз он чувствовал это, когда Ханнелоре сделала ему бесчестное предложение два года назад во время летней прогулки вдоль канала, а две минуты спустя они нырнули на кукурузное поле.
  
  Ханнелоре обняла его за плечи и притянула его голову к себе.
  
  - Именно это я и планировал, Питер.’
  
  "Неужели?’
  
  "Правда", - сказала она.
  
  В то время, когда компьютеры с голосовым управлением работают полным ходом и почти все предполагают, что пока этой эволюции нет конца, остается чудом, что два, казалось бы, бессмысленных слова могут запустить химическую цепную реакцию в организме человека. Изнутри у него вспотели руки и участилось сердцебиение. К счастью, на нем были брюки, промежность которых не слишком жала.
  
  - Мы поднимемся наверх или займемся этим на диване? Нетерпеливо спросила я, когда они вернулись домой.
  
  "Лучше за кухонным столом", - сказала Ханнелоре.
  
  Она подошла к стойке и налила в кофейник воды.
  
  "Что ты сейчас делаешь?’
  
  - Свари кофе. Ты же не думаешь, что мы пришли домой заниматься любовью, не так ли?’
  
  Ханнелоре нравилось снова быть желанной, но было бы стыдно позволить ему заметить это.
  
  - Я? Откуда ты это взял?’
  
  Ван сел и закурил сигарету. К счастью, Ханнелоре стояла к нему спиной, и он не мог видеть огоньков в ее глазах.
  
  "Джозеф немного потрудился.’
  
  Она рассказала мне, что происходит.
  
  "Вот почему я не мог вам ничего сказать в суде. Джозефу смерти подобно то, что братья ложи узнают, что он не выполнил свое соглашение с ними.’
  
  Она достала отчет о техническом расследовании и протянула его ван-Ину.
  
  - Хейденса и Деланге убил один и тот же человек.
  
  - Бикман доверил вам дело Хейденса? Я думал, что...
  
  Ханнелоре со смехом покачала головой.
  
  "Если следственный судья каким-либо образом получает в свое распоряжение информацию в связи с уголовными фактами, он или она обязаны провести ее расследование’.
  
  ’ Вы хотите, чтобы это проверили", - сказал Ван-ин с изуродованным лицом.
  
  Ханнелоре тогда разрешили выступать на поле больше, чем большинству ее коллег, настоящие исследования оставались работой пехотинцев.
  
  "На этот раз мы будем работать вместе, изнутри.’
  
  Работать с женщиной, с которой ты к тому же делишь постель, - все равно что взбираться на гору в своем лучшем костюме. От этого остались одни лохмотья.
  
  "Можно мне два кусочка?" - спрашиваю я пораньше.
  
  Ханнелоре позволила своим пальчикам игриво скользнуть вниз по его грудной клетке, прямо к первому бугорку жира, который выпирал на уровне печени.
  
  "Половины будет достаточно", - сказала она.
  
  Она села за стол и разломила кусок пополам.
  
  - По половинке каждому. Хорошо?’
  
  "Какую половину ты берешь?’
  
  Ханнелоре добавила немного молока в свой кофе, а затем дочиста облизала ложечку, которой помешивала в чашке.
  
  "Мне кажется уместным, что я беру Анри Брооса и Валентайна под свои руки", - сказала она немного двусмысленно. - Тем временем ты можешь разыскать Диану и снова связаться с миссис Видтс. Если, конечно, ты мне не доверяешь.’
  
  Ван-Ин в кои-то веки не стал делать булавочный укол.
  
  "Значит, ты тоже думаешь, что это семейная драма", - серьезно сказал он.
  
  "Да, я так думаю.’
  
  Он попробовал свой горький кофе.
  
  "Диана Деланж беременна, а Леона Видтс - женщина средних лет. Ты перетасовала карты в свою пользу, Ханна.’
  
  - Это прерогатива следственного судьи, Питер.’
  
  "Да, но’"
  
  "Сколько детективов могут сказать, что они могут свободно выражать свое мнение в присутствии судьи, ведущего судебное следствие? Тебе повезло, что мы пара’.
  
  "Подозреваемые, которых ты мне назначила, обе женщины, Ханна. Есть вероятность, что одна из них ..."
  
  - Ты же не думаешь, что я причиняю тебе боль, Питер? Женщины, даже беременные, так же способны совершить убийство, как и мужчины. С пистолетом в руке вы можете заставить людей делать самые странные вещи, заставить кого-то надеть смирительную рубашку и встать на табурет, например, или потребовать, чтобы он лег на пол, прежде чем задушить его под грудой духовной литературы.’
  
  Ханнелоре наслаждалась каждым мгновением. Перспектива потрахаться с прирученным мужчиной на диване после кофе вызвала у нее приятную дрожь в животе, des chatouillements dans le ventre.
  
  OceanofPDF.com
  
  8
  
  Люк Верриест, пятидесяти двух лет от роду и всего лишь исполняющий обязанности лейтенанта морской полиции, развернул свою походную кровать и включил будильник. Он сел, расстегнул шнурки и снял ботинки. Ночная работа его не обманывала. От нее у него опухали ноги и портилось настроение. Кроме того, недавно он страдал от учащенного сердцебиения. Врач, который лечил его до этого, утверждал, что его жалобы были психосоматическими. Верриест смирился с этим диагнозом, хотя бы потому, что он был не единственным в Корпусе, кому становилось душно в часы службы без логического объяснения. Слияние морской полиции с Национальной гвардией, несомненно, было промежуточным. Служба в жандармерии была для большинства агентов морской полиции тем же самым, что выход из церкви на пение. Работа превратилась в рутину, и это в отличие от прошлого, когда судоходная полиция все еще называлась Морской полицией и все это было гораздо приятнее. Сильнейшая боль в груди усилилась. Он растянулся на своей походной койке, натянул на себя заплесневелое одеяло и немедленно заснул.
  
  Зал прибытия паромной компании p& o, некогда гордости порта Зебрюгге, был далеко не переполнен. Сотрудники стойки ждали сигнала от "диспетчера погрузки‘, чтобы призвать пассажиров зарегистрироваться на паспортном контроле с помощью "последнего звонка". Группа немецких туристов, получивших дешевый билет, готовилась к посадке. Компания состояла в основном из пожилых мужчин, и по улыбкам на их лицах и шуму, который они производили, было заметно и слышно, что они были счастливы наконец-то совершить переход, который в то время обещали им Геббельс и Геринг.
  
  ‘ Паспорта, пожалуйста.
  
  Коллега Люка Верриеста, рядовой офицер, у которого не было собственного кабинета с походной кроватью, бегло взглянул на два предъявленных ему британских паспорта, проверил дату действия и осмотрел двух мужчин, стоящих перед стойкой. Они выглядели не совсем по-британски, но он не осмелился прокомментировать это. Закон о борьбе с расизмом строг. Он испытал это на себе несколько недель назад, когда назвал африканского наркоторговца "негром". "Ляпсус" едва не заслужил ему негативный отзыв, и в наши дни над этим больше нельзя было смеяться.
  
  ‘ Приятного путешествия.
  
  Офицер судоходной полиции замаскировал появляющийся зевок неуклюжей улыбкой и вручил "зубастым" британцам их паспорта.
  
  "Спасибо", - сказал один из них.
  
  Другой повернулся и сжал руку беременной женщины. По крайней мере, так это казалось. На самом деле он протянул ей конверт с двумя тысячами долларов. Беременная женщина выглядела взволнованной. Когда офицер морской полиции посмотрел на нее, она отвернула голову.
  
  С момента фактического объединения Европы морская полиция и все другие полицейские силы, назначенные для охраны внешних границ континента, были завалены отчетами о расследованиях, в основном от Европола или от CBO в Брюсселе. Никто не обращал на это особого внимания, потому что обычно это были нечеткие фотографии или описания людей, которые могли поразить любого. С другой стороны, фотография, которую им вчера прислала прокуратура Брюгге, была четкой и вызвала некоторое удивление у коллег, потому что на ней была изображена беременная женщина на большом сроке беременности. Офицер морской полиции не колебался. Он пошел в офис, небольшую комнату, которую паромная компания сдавала в аренду государству по выгодной цене, разбудил своего коллегу, который спал на одном из столов, и позвонил своему начальнику.
  
  Только после того, как Люк Верриест дважды безуспешно попытался выключить будильник, он понял, что звонит телефон. Он на носках доковылял до самолета и поднял трубку.
  
  "Здравствуйте, с исполняющим обязанности лейтенанта Верриестом.’
  
  - Я звоню вам в связи с ”посланным" Человеком, лейтенант.’
  
  Верриест встал на одну ногу и начал массировать ступню. Необходимость снова надевать ботинки была хуже, чем если бы его потревожили во сне.
  
  Час спустя, без четверти шесть, Ван захлопнул за собой входную дверь и поспешил ко входу в "Ворота жирной рыбы". Снова шел дождь. Ван-ин поднял воротник куртки и, хотя был поглощен своими мыслями, автоматически обходил лужи, стоявшие на булыжниках. Судоходная полиция допросила как Диану Деланж, так и двух мужчин из ее компании. Когда беглое расследование показало, что они были косоварами, и выяснилось, что их британские паспорта были поддельными, исполняющий обязанности лейтенанта Верриест сообщил об этом в прокуратуру. Бикмана вызвали из его постели полицейские, и он, в свою очередь, связался с Ханнелоре и Ван-Ином. Они соревновались, кто останется дома, и Ханнелоре победила. Она могла бы оставаться в постели по меньшей мере час.
  
  Из-за угла Синт-Якобстраат вырвалась Белая Волна.
  
  "Они все еще в Зебрюгге? - Спросил Ван, садясь рядом с Версавелом в заливе.
  
  "Нет", - сказал Версавел. "Командир портовой бригады только что доложил, что они на пути в Брюгге.’
  
  Ван-ин закурил сигарету и тут же закашлялся.
  
  - Удачи тебе, Питер.’
  
  Хотя на улице было все еще двенадцать градусов, в номере 204 было неприятно холодно.
  
  "Скоро нам придется привозить наше собственное топливо", - сказал ван Фоул, когда Версавел указал ему, что отопление не включится в течение семи часов.
  
  - Не хочешь ли стакан воды, Питер?’
  
  - Перелей это в чашку, - сказал Ван.
  
  Те, кто знаком со всеми тонкостями общественного питания, знают, что каждая жидкость, которая подается в стаканчиках и не выделяет паров, содержит не менее сорока процентов алкоголя. Жандармы, которые привели Диану и двух косоваров, сразу заметили это, но благоразумно держали рот на замке.
  
  Диана Деланж побледнела. С искаженным от боли лицом она села на стул, предложенный ей одним из жандармов, и позволила себе упасть на него, как мешок с мукой. Двое косоваров остались стоять. Они были очарованы, и это было хорошо.
  
  "Мы заказали переводчика", - сказал старший рейнджер.
  
  - Может, мне выпить чашечку кофе? - предложил Версавел.
  
  Он доброжелательно улыбнулся младшему из них, атлетически сложенному парню с дырочками в мочках ушей.
  
  Старший взглянул на часы. Через полтора часа его смена заканчивалась. Он кивнул.
  
  - Садитесь, джентльмены, - сказал Ван.
  
  Он мог проглотить Версавела. Допрашивать подозреваемого в присутствии жандармерии было так же плохо, как проводить первую брачную ночь в присутствии родственников мужа и жены. Ван-ин откашлялся и закурил сигарету.
  
  "Пока я жду прибытия переводчика, я, возможно, уже смогу задать мисс Деланге несколько вопросов.’
  
  Старейший Рейнджер кивнул и улыбнулся. Ему было любопытно, как флик избавится от этого.
  
  "Миссис Деланж. Могу я попросить вас...’
  
  "Моя фамилия Хейденс", - запротестовала Диана.
  
  "Вы хотите сделать заявление, миссис Хейденс?’
  
  "Почему я должен делать заявление? Ты действительно считаешь меня глупым?’
  
  У Ван Ина был опыт общения с непокорными клиентами. Время было его единственным союзником.
  
  "Вы хотите отметить, что обвиняемый не желает делать заявление, Гвидо?’
  
  Версавел разлил по чашкам, положил шоколадку на блюдце молодому жандарму и сел за свой компьютер.
  
  Он закурил еще одну сигарету. От дыма защекотало в горле.
  
  - Могу я спросить, почему вы сбежали от нас позавчера?’
  
  "Неужели я сбежал?’
  
  Она расхохоталась, поддерживая свой живот обеими руками, которые тряслись вверх-вниз.
  
  "На Витте Лертоверсстраат", - сказал Ван. "Ты там живешь, верно?’
  
  "Разве это преступление?’
  
  Ван-Ин затушил сигарету. Беременный или нет. Мужчина начал действовать ему на нервы.
  
  "Я думаю, вам идет на пользу ваше состояние, мэм.’
  
  Диана ухмыльнулась, как старая шлюха, которая только что обнюхала клиента более молодой коллеги.
  
  - Вам придется принять это во внимание, комиссар.’
  
  Версавелу почти стало жаль Ван-Ина.
  
  "Я не могу представить, что твой отец так воспитал тебя", - сказал он по наитию.
  
  О том, что он задел этим чувствительную струнку, свидетельствовала реакция Дианы Хейденс. Она вцепилась пальцами в подлокотник кресла, и ее лицо, которое и без того было бледным, стало совершенно белым.
  
  "Мой отец мертв!" - закричала она.
  
  "Они оба мертвы", - сказал Ван.
  
  Диана впала в полную истерику. Ее тело затряслось, и у нее потекла пена из таза. Когда ее глаза тоже отвернулись, Версавел вскочил со стула. Он обхватил ее руками, пытаясь удержать от падения на землю. Внезапно что-то хрустнуло у нее под платьем, и живот опустился. Версавел почувствовал ледяной холод. Он запаниковал. Женщина ускользнула от него.
  
  "Тогда все равно помоги мне!" - крикнул он.
  
  Двое жандармов отреагировали довольно профессионально. Они схватили Диану за руки и помогли ей подняться на ноги. Это стоило им немалых усилий, потому что женщина вела себя как заключенная из камеры смертников, которую волокут на виселицу. Он наблюдал за всем происходящим из-за своего стола. То, что он увидел, показалось ему сценой из фильма ужасов. Живот Дианы опустился, вылез из-под платья и заскользил по ногам на пол.
  
  "Что мы получаем сейчас?’
  
  Он повернулся к Диане. Предмет на полу был чем-то вроде подушки в форме беременного живота, в середине которой было отверстие, которое должно было изображать пупок. К подушке были прикреплены ленты, чтобы удерживать ее на месте.
  
  - А чего вы ожидали, миссис Хейденс? Сына или дочь?’
  
  "Дитя мое", - закричала она. "Ты убил моего ребенка.’
  
  В исключительных условиях люди иногда способны на невероятные физические подвиги. Диана Хейденс издала истошный крик и оттолкнула двух жандармов с такой силой, что один из них упал навзничь и ударился головой о край стола Версавела. Она воспользовалась этим замешательством, чтобы подбежать к двери. Версавел отреагировал настороженно. Он присел и совершил прыжок, которому позавидовали бы многие спортсмены-любители. Его ногти впились в ткань ее платья. Одна из них оторвалась, и, что еще хуже, он приземлился на пол с разбитым подбородком. Тем не менее, ему удалось схватить Дайану Хейденс за лодыжку. Он не отпустил ее, даже когда она ударила его ногой в лицо. Затем в дело вступили оба - Ван-Ин и невредимая рейксвахтер. Ван-Ин уперся ногой в дверь. Он прижал указательный палец к шее Дианы чуть выше левой ключицы. Это был старый, но эффективный трюк. Она скорчилась от боли и упала на колени. Невредимый жандарм воспользовался этим, чтобы избить фурию в кандалах.
  
  - Может, мне вызвать врача? - спросил ранний Версавел.
  
  Бригадир с трудом поднялся на ноги и сунул больной палец в рот. Его лицо стало похоже на белый помидор.
  
  "Не для нее", - запротестовал он.
  
  Он запер дверь и подошел к шкафу, где у них хранилась аптечка первой помощи. Косовары не двигались во время беспорядков.
  
  "Я думаю, миссис Хейденс самое место в тюрьме", - сказал он. "Сумасшедшая она или нет, решать судье, но пока она остается здесь’.
  
  Когда с Версавелом разобрались, он набрал номер Ханнелоре. Наконец, ей нужно было решить, что делать с Дианой.
  
  "Доброе утро, господин главный комиссар", - сказал Моэнс.
  
  Де Ки ответил на приветствие мэра кивком, вошел в кабинет с видом полевого лорда и сел у окна, откуда мог смотреть в сад, - привилегия, предоставленная ему предшественником Моэнса.
  
  - В чем дело, Роджер?’
  
  Моэнс был любителем солодового виски.
  
  "Просто сделай мне чашечку кофе", - сказал Ки.
  
  Моэнс не показал своего разочарования. Он улыбнулся.
  
  - Кофе дважды.’
  
  Он сел за свой стол и заказал кофе по домашнему телефону.
  
  - Без сомнения, вы знаете нотариуса Бруса.’
  
  "Конечно", - сказал Ки.
  
  - Тогда, возможно, вы также знаете, что у него рак.’
  
  Главный комиссар кивнул. Анри Брус был членом местного Ротари-клуба. Три месяца назад для пары близких друзей, в том числе и Де Ки, он заранее организовал прощальную вечеринку в отеле Crowne Plaza с шампанским и лобстерами. Затем, между основным блюдом - телячьими сосисками в сливочном соусе - и десертом - шербетом из маракуйи, он сделал намек на свою объявленную смерть с бокалом сотерна в руке. "Я не позволю этой чаше пройти мимо меня", - сказал он. Затем он достал из бумажника банкноту в тысячу франков и отдал ее официанту. "Харон ничего от меня не заработает", - прошептал он сбитому с толку мужчине. Харон был мифологическим перевозчиком, который взимал с душ умерших кругленькую сумму, прежде чем хотел переправить их через реку Стикс в царство мертвых.
  
  "Анри - храбрый человек", - сказал Де Ки.
  
  "Это то, что они говорят о нем", - немного сварливо ответил Моэнс.
  
  Снаружи порыв ветра раскачал крону большого клена. Желто-коричневые листья плыли по воздуху.
  
  "Я получил сообщение от двора", - сказал Моэнс. "Король выразил желание навестить своего старого друга Бруса.’
  
  Ки сложил руки на животе. По крайней мере, то, что сказал ему Моэнс, не произвело на него впечатления. Мало кто знал, что Анри Брусу было позволено называть себя виконтом - высшим титулом, которым король мог наградить любого из своих незнатных подданных. Запланированный визит не удивил его, потому что это был не первый случай, когда Кобурги совершали дело милосердия.
  
  "Это официальный визит?’
  
  "Нет", - сказал Моэнс. "Суд настаивает на том, чтобы визит не получил огласки.’
  
  Ки испустил вздох.
  
  "Минимальный уровень безопасности.’
  
  "Да", - сказал Моэнс. ‘Можете ли вы мобилизовать несколько надежных людей для этого случая?’
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, мэр.’
  
  По распоряжению следственного судьи Ханнелоре Мартенс Диана Хейденс была переведена в психиатрическое отделение az Синт-Яна. Ван-Ин не мог не смириться с этим.
  
  "Я думаю, Ханнелоре права", - сказал Версавел. "Женщине срочно нужна медицинская помощь.’
  
  "Мы живем во времена, когда каждый нуждается в медицинской помощи, Гвидо. Как ты думаешь, почему еще продолжительность жизни каждого жителя Запада увеличивается на три месяца каждый год?’
  
  Он ненавидел врачей, особенно психиатров. Он называл их дипломированными колумбийцами, потому что они легально поставляли лекарства своим пациентам и зарабатывали на этом скандальные суммы денег. Они были крайне заинтересованы в том, чтобы их пациенты становились все безумнее и безумнее.
  
  Промокните белокурую челюсть бетт влажной тряпкой для мытья посуды.
  
  "Ты думаешь, Диана убила своего отца?" - спросил он.
  
  Они подробно обсудили этот вопрос. Если бы Деланж не убивал Хейденса, Диана была бы достойной подозреваемой, особенно теперь, когда выяснилось, что она не беременна.
  
  "В этом есть такая возможность", - сказал Ван. "Мне просто интересно, почему она это сделала.’
  
  Ханнелоре отказалась выдавать ордер на арест Дианы, но Ван-Ин настаивал до тех пор, пока она не пообещала подписать ордер на обыск, разрешающий ему произвести обыск в доме на Витте-Лертоверсстраат. Косовары были переведены в центр предоставления убежища, поскольку переводчик, которого запросила жандармерия, не явился. Вся процедура заняла почти шесть часов. Было четверть первого, и поскольку Ханнелоре могла вручить ордер на обыск только через час или два, Ван предложил ему впервые за все время перекусить в ресторане Malesherbes. "Они это заслужили", - подумал он.
  
  ’Привет", - сказала Аннеке, когда ван-Ин и Версавел вошли в ресторан. "Что это может быть?’
  
  - Виски с кока-колой, - сказал Ван.
  
  ‘ Взболтанный или взбалтываемый?
  
  - Встряхнул для него, размешал для меня.’
  
  Они рассмеялись, и это принесло им освобождение.
  
  - А вот и говядина "Ангус", - сказала Аннеке.
  
  Если бы вы подвергли вегетарианцев тестированию и подали им говядину породы Ангус так, как ее приготовила Аннеке, большинство из них тушили бы мясо внутри, не испортив его, и, вероятно, тоже наслаждались бы им.
  
  "Один раз кровавый и один раз в очко", - сказал Ван. "Кровавый для меня и похожий на ботинок для него’.
  
  - Хорошо, комиссар.’
  
  Аннеке грациозной походкой направилась на кухню.
  
  "Я думаю, у нее хорошая задница", - сказал Ван.
  
  - Так говорит мужчина, который подозревает свою жену в измене.’
  
  Версавел подергал себя за усы. Он был рад, что между ними все вернулось в норму.
  
  "Вот они снова", - сказал Джино своей жене, когда ван-ин и Версавел вошли в здание через дорогу в компании слесаря.
  
  "Я уверен, что на этот раз они что-то замышляют.’
  
  Женщина порылась в большом пакете и отправила в рот горсть чипсов.
  
  "Принести тебе еще пива?" - спросила она пуслифа.
  
  Вскоре началась ее любимая мыльная опера, и она не хотела пропускать ее ни за какие деньги.
  
  Квартира Дианы Деланж была завалена матрасами и грязными одеялами. Воняло мочой, повсюду гнили объедки. From in переступил через кусок засохшей пиццы. Торговля людьми была грязным бизнесом, в прямом и переносном смысле.
  
  "С этим мы выступим в сегодняшних новостях", - сказал он.
  
  "Ты или я?’
  
  - Косовары, конечно.’
  
  Косовских беженцев обычно сбрасывали вдоль шоссе, и им приходилось самим откапывать его оттуда. Транзитный пункт в Брюгге и поддельные паспорта указывали на то, что контрабандисты расширяли свою сеть более профессиональным образом. То, что Ван Ин и Версавел нашли здесь, было новостью, ради которой даже самый языческий главный редактор прочитал бы молитву о стрельбе, что все они делали, когда нуждались в этом.
  
  "Интересно, как Диана Деланж оказалась замешана в этом", - сказал Версавел.
  
  - Деньги - двигатель почти каждого преступления, Гвидо.’
  
  Ван-Ин поднес руку ко рту, подошел к окну и широко распахнул его. Теперь, когда у него был настоящий ордер на обыск, было бы глупо сразу уйти.
  
  "Давайте закончим эту работу как можно скорее", - сдавленно сказал он.
  
  Квартира состояла из гостиной, двух спален и маленькой кухни. Везде было одинаково мерзко. На кухне кишели плодовые мушки. Из огромной груды запекшихся сковородок поднималась плесень. Когда Ван-Ина начало тошнить, Версавел захлопнул дверцу.
  
  "Я не могу представить, что Диана тоже жила здесь.’
  
  "Тогда куда?’
  
  В одной из спален Ван открыл дверцу расшатанного шкафа. Тряпки и старые одеяла. В нем не было одежды, которую надела бы такая женщина, как Диана Деланж.
  
  "Однако, согласно данным ЗАГСА, она проживает здесь", - сказал Версавел.
  
  - У нее есть второе место жительства?
  
  ‘Нет’.
  
  "Ты уверен?’
  
  "Если он у нее и есть, то она там не зарегистрирована.’
  
  Несмотря на вонь и вредителей, они тщательно справляются со своей задачей. Они тщательно обыскали квартиру. Версавел даже опустошил корзину для белья, что было отвратительным занятием, потому что между раскрашенными футболками лежали трусы, затвердевшие от спермы, влажные гигиенические салфетки и сильно обесцвеченные прокладки для трусиков.
  
  "Я чувствую себя отвратительно", - сказал Версавел.
  
  Он прошел в ванную, открыл кран и смыл грязь с рук.
  
  "Вам придется надавить на Ханнелоре", - сказал он. "Двое косоваров, которых арестовала судоходная полиция, - это верхушка айсберга. Это фабрика.’
  
  "Я оставляю эту честь тебе, Гвидо. Ты знаешь Ханнелоре. Ты знаешь, что она неравнодушна к беженцам.’
  
  Версавел насухо вытер руки о штаны. Когда же определенные люди, наконец, поймут, что беженцы, как шлюхи и наркоманы, были сырьем для индустрии, которая обращается с людьми более цинично, чем Саддам Хусейн с курдами?
  
  - Давай выпьем, Питер. С меня уже достаточно чистого.’
  
  Предложение Версавела выпить "Дювель" было похоже на признание короля по телевизору, что у него есть любовница.
  
  - Ладно, - сказал Ван.
  
  Он взял ключ, выданный ему слесарем, и направился к входной двери. В коридоре он осмелился снова нормально дышать.
  
  "Давайте считать это случаем непреодолимой силы.’
  
  "На вашем месте я бы позвонил Вермелену", - сказал Версавел. "Я думаю, здесь душно из-за рельсов.’
  
  Ван улыбнулся. "Удушье" было одним из слов, которые пришли ему на ум, когда он услышал имя Вермелен.
  
  Джино долго колебался, но когда заметил, что расследование продолжается на другой стороне улицы, он надел свои неподходящие туфли. Представьте, что благодаря информации, которую он им предоставит, полиция накроет важную банду. Тогда, возможно, его имя попадет в газеты. Он уже видел себя по телевизору. Джино закрыл окно и поспешил на улицу, не слишком рано, потому что детективы только что заперли входную дверь.
  
  - Добрый день, джентльмены.’
  
  "Добрый день", - сказал Ван. "Что я могу для вас сделать?’
  
  От человека, который только что обратился к нему, разило луком и дешевым джином.
  
  "Я хочу подать жалобу", - сказал Джино с энтузиазмом ребенка, который все еще верит в Святого Николая. "Людям наверху.’
  
  Он указал на второй этаж.
  
  Ван кивнул. Он знал их, храбрых граждан, твердо верящих, что задача полиции - вмешиваться в малейшую соседскую ссору. На каждых выборах они кружили головы политикам, требуя больше ’голубых" на улицах. Смешно, потому что с тех пор, как американцы изобрели Виагру, этот цвет зажил своей собственной жизнью, как, кстати, и коричневый, но в этом виноваты собаки, гадившие на тротуар, и горстка старших офицеров жандармерии.
  
  - Вы можете обратиться с жалобой в полицейский участок, сэр.’
  
  У Ван Ина на уме были более важные вещи, чем разговор с расстроенной местной жительницей. Диана Деланж была замешана в торговле людьми и, кто знает, в убийствах. Возможно, именно поэтому она симулировала беременность, потому что это состояние ставило ее вне всяких подозрений.
  
  "Разве это не твоя работа?’
  
  Джино не возражал, что Коллегия мэра и олдерменов так и не ответила на его письмо, у мэра, вероятно, была более полезная работа, чем отвечать на письма. Его разозлило небрежное отношение полиции. Он еще и платил налоги!
  
  "Нет", - сказал Ван. "Для подачи жалоб вы должны явиться в полицейский участок, а если вы не можете этого сделать, вы все равно можете обратиться к участковому’.
  
  Джино ошарашенно посмотрел на него. Коротышка всегда тянул за самый короткий конец. Он снова испытал это, когда его уволили после шестинедельной забастовки. Теперь с него было достаточно.
  
  "Я знаю, где прячется Мегера", - прошипел он.
  
  "Мы это тоже знаем", - сказал Ван.
  
  Он открыл дверцу "Гольфа" и со вздохом опустился на пассажирское сиденье. Версавел вставил ключ в замок зажигания, но не решался заводить двигатель.
  
  "Что-то не так?" - в самом начале.
  
  Версавел снял руку с ключа зажигания.
  
  "Разве вам не интересно, где Диана Деланж пряталась в последние дни?’
  
  Одно из средств, имеющихся в распоряжении сильных мира сего, чтобы держать в узде своих более слабых собратьев, - никогда не признавать, что он совершил ошибку. Этому и еще более прекрасным вещам Ван-Ин научился в то время в полицейской школе.
  
  "Я не собираюсь возвращаться из-за какого-то идиота", - сказал он.
  
  "Я знаю.’
  
  Версавел вышел из волны и направился к местному жителю.
  
  Сидя внутри, неждиг взглянул в зеркало заднего вида.
  
  "Боже Всемогущий.’
  
  Местный житель открыл входную дверь своего дома и пригласил Версавела войти вместе с ним.
  
  У многих людей, впервые попадающих в психиатрическое отделение больницы, впоследствии возникает ощущение, что они побывали в предчувствии ада, где беспокойные души также кишат и затихают на некоторое время. Даже дьяволы в белых килях, совершающие богослужение, знают, что существуют вещи похуже огня и вечных мук. Они постоянно наполняют маленькие белые ванночки разноцветными таблетками и проскальзывают по коридорам, чтобы делать то, что от них требуется: поддерживать боль.
  
  - Вы родственница мисс Деланж?
  
  "Я ее приемный отец", - сказал Анри Брус.
  
  Медсестра, лысеющий мужчина лет сорока с небольшим с ввалившимися глазами – он выглядел так, словно ежедневно принимал свои собственные лекарства, - расплылась в легкой улыбке.
  
  - Мисс Деланж в палате 251, - сказал он. - Боюсь, она очень нуждается. ’
  
  "Ты так думаешь? - Спросил Брус.
  
  Медсестра воздержалась от комментариев и молча удалилась в другую комнату. Никто не знал, что там происходило.
  
  "Мистер рассказал вам всю историю своей жизни?" - спросил я в самом начале, когда Версавел снова появился через три четверти часа.
  
  Сержант выглядел так, словно скулил.
  
  "Мистер Ванденхойвель показал мне своих канареек", - сказал Версавел мэт.
  
  Он сел за руль и завел "волну". Двигатель взревел, когда включался слишком поздно, а к такому он время от времени не привык.
  
  "Может быть, тебе стоит съесть одну?’
  
  Тишина. Версавел дал газу и помчался по Джентпортстраат. На этот раз не было ни пробки, ни следов Меркатора.
  
  - Одна из канареек, Гвидо.’
  
  Ван-Ин пытался сохранить атмосферу, но Версавел не разжимал челюстей. Он был зол из-за чего-то, что произошло давным-давно.
  
  "Я думал, мы собираемся выпить "Дювель"", - сказал Ван, когда они ехали по туннелю под песком. "Л'Эстамине в той стороне’.
  
  Тишина.
  
  На пересечении улиц Хефейзерлаан и Беврийдингслан Версавел проехал через Оранжевый.
  
  "Мы направляемся к побережью?’
  
  Он закурил сигарету. Даже самая близкая дружба может погибнуть из-за мелкого конфликта, но все же не на Канарах.
  
  - Извини за канареек, Гвидо.’
  
  Стрелка спидометра задрожала около ста шестидесяти километров. К четырнадцати годам тетя подарила Версавелу двух канареек. Два месяца спустя его отец развернул их, потому что они производили слишком много шума. Его мать выбросила Ворон в мусорный контейнер и сказала ему, что птицы улетели, но Версавел видел, что произошло. В тот же вечер он отомстил родителям, сказав, что любит мальчиков больше, чем девочек, и это признание не было вырвано у него из благодарности, потому что шесть месяцев спустя его отец сбежал.
  
  "Диана Деланж переезжает в квартиру в Кнокке", - сказал Версавел. "Мистер Ванденхойвел дал мне ее адрес.’
  
  Он достал из нагрудного кармана листок бумаги и протянул его Вану. На нем было написано "Резиденция Эхнатона".
  
  - На Морской дамбе?’
  
  Версавел кивнул.
  
  - По словам мистера Ванденхойвеля, она живет там. В квартире на Витте-Лертоверсстраат останавливаются только иностранцы.
  
  Кнокке иногда называли Сен-Троп Северного моря - сравнение, которое, возможно, прижилось летом, когда молодые снобы совершали турне по площади Ла-Плас ‘м'ас-ту Вуин" на арендованных Porsche в поисках готовых шлюх в прозрачных блузках, дешевых шлюх, которые в обмен на пару коктейлей "Пимм" проезжали через город. колени подкосились, потому что обычный секс был в Кнокке табу. Тех, кто хотел заниматься им, как миссионеры, отсылали к Бланкенберге с жалкой улыбкой. Tant pis. Осенью ‘Ла Монден’ был мертвой дырой, фламандским фермерским поселением, где американское филе имело вкус дохлых животных, а в большинстве ресторанов пожилым дамам, которые пользовались убежищем, чтобы вкусно поесть, подавали только нежирных омаров. Авеню Липпенс была заброшена.
  
  "Я думал, она жила на дамбе", - сказал ван.
  
  Версавел вытащил ключ из замка зажигания.
  
  "Немного свежего воздуха пойдет тебе на пользу", - сказал он.
  
  На площади ван Банненплейн они повернули направо. Несколько холестериновых чаек с негодованием отказались от нескольких передач.
  
  - Мне жаль, если я оскорбил тебя каким-то другим образом, Гвидо.’
  
  Версавел глубоко вздохнул. Он никогда никому не рассказывал историю о канарейках и не собирался делать этого сейчас.
  
  - Тебе не нужно извиняться дважды, Питер. Я знаю, что ты желаешь мне добра.’
  
  Мимо них проехала рекламная машина Radio 2, на боку которой была наклейка с хорошо известной желтой птицей, подозрительно похожей на канарейку.
  
  OceanofPDF.com
  
  9
  
  Над входом в резиденцию Эхнатона архитектор поручил строителю установить большой камень с рельефом, изображающим большой солнечный диск, лучи которого расходились в маленьких ладонях. В здании было десять этажей и столько же квартир, все с видом на море. From In вошел в холл, зажег свет и прочитал имена рядом с кнопками вызова.
  
  "Теперь я понимаю, почему мы не смогли разыскать Диану.’
  
  Он указал на именную карточку, которая находилась рядом с верхней кнопкой звонка под куском плексигласа с золотой каймой. Х. Брус настаивал. "Я дал Диане лучшее образование, которое можно купить за деньги", - заявил старый нотариус. Без сомнения, это было правдой. Однако он не сказал, что Диана должна была сделать взамен. Недавно Ван Ин прочитал в профессиональной литературе статью о жертвах сексуального насилия и травмах, которые оно нанесло. Девушки, перенесшие один или несколько принудительных абортов, иногда впоследствии имитировали беременность, чтобы заполнить пустоту и облегчить боль, вызванную потерей. Возможно, именно поэтому Диана Деланж разгуливала с подушкой под платьем.
  
  "Я предлагаю сообщить в полицию Кнокке", - сказал Версавел.
  
  Хотя мандат, данный им Ханнелоре, уполномочивал их выводить следственные действия за пределы своей юрисдикции, ему казалось вопросом вежливости сообщить коллегам об их присутствии. В некоторых муниципалитетах, где скипетром владели такие выдувные челюсти, как Ки, Версавел не потрудился бы привлечь к этому внимание, но в Кнокке карты были другими. Главный комиссар был подходящим парнем, который без колебаний согласился бы сотрудничать, если бы его попросили. Я тоже это знал.
  
  "Хорошо, я подожду здесь.’
  
  Версавел кивнул и распахнул дверь.
  
  "До тех пор", - сказал он.
  
  Ван-ин проигнорировал запрет на курение, закурил сигарету и огляделся. Стены зала были облицованы мрамором с серыми прожилками, а все, что было сделано из металла, было покрыто золотистым напылением. Богатые люди любили блестящие вещи, они всегда могли указать уборщице на тусклое место и поныться по этому поводу. Была ли Диана Деланж тоже таким человеком? Нет, Ван в это не верил. После сцены с поцелуем он сжалился над ней. Если ее поведение было результатом жестокого обращения, он был готов простить ее за все те уродливые вещи, которые она бросала ему в голову. Расследование ускорилось бы, если бы он сосредоточился на более важных вопросах. Например, как падчерица уважаемого нотариуса оказалась вовлеченной в торговлю людьми? Напрашивался один вывод: девушка работала не одна. У нее должны были быть сообщники. Хотя Ван-Ин пообещал, что дождется подкрепления, он не смог удержаться и позвонил в колокольчик.
  
  "Алло", - прозвучало в домофоне через десять секунд.
  
  Ван-Ин был так поражен этим голосом, что бросил сигарету на кристально чистый пол и в спешке вышвырнул их пинком.
  
  "Я друг Дианы", - сказал он.
  
  ‘Vous dites?’
  
  ‘Je suis un ami de Diane. Elle m’a dit de vous contacter en cas de danger.’
  
  Ван-ин говорил по-французски с акцентом, от которого даже Ахил Ван Акер поднял брови. Он ухмыльнулся и посмотрел прямо в объектив камеры, которая из-за куска бронированного стекла фиксировала каждое его движение. Ван-ин бросил беглый взгляд в зеркальное стекло входной двери. Небритый и одетый в мятый плащ, он был немного похож на беженца.
  
  "Монтес", - прозвучало внезапно, и сразу же за этим последовало жужжание.
  
  Ван-Ин толкнул дверь и шагнул внутрь. Коридор был довольно просторным, как и лифт. На побережье, и особенно в Кнокке, где архитекторы делят доступную площадь на квадратные сантиметры, это было признаком того, что только люди с капиталом могли позволить себе сократить площадь резиденции Эхнатона.
  
  Лифт рванулся вверх, как будто его приводила в движение мощная струя воды. Бесшумно и без толчков. На десятом этаже двери открылись. Из вошедшего вышел. Когда он протянул указательный палец, чтобы нажать на звонок, дверь пентхауса распахнулась. Двое мужчин выскочили, схватили его и втащили внутрь. Один из них ткнул его между ребер стволом пистолета. Другой обыскал его. Быстро и профессионально. У Ван-Ина с собой был только бумажник, в котором лежало его полицейское удостоверение.
  
  - Asseyez-vous, - рявкнул человек с пистолетом.
  
  Это был риторический приказ, потому что у него не было времени сесть, но удар в спину заставил его упасть. К счастью, он не оказался на полу. Его падение смягчила широкая скамейка. Он с трудом поднялся на ноги и немного присел. Одну вещь он оценил правильно: у Дианы Деланж действительно были сообщники. Он посмотрел на своих грабителей. Оба были оборваны и, на первый взгляд, выходцы из Южной Европы. На них были дорогие костюмы, и, судя по золоту на их шеях и пальцах, они уже некоторое время были активны в этой индустрии. Хотя ситуация была опасной, Ван-ин утешал себя мыслью, что Версавел уже в пути с кавалерией.
  
  "Я в полиции", - сказал он прежде, чем человек с пистолетом нашел его полицейское удостоверение. ‘Je vous conseille de baisser cette arme. Tout le bâtiment est cerné.’
  
  Реакция двух мужчин на слово "полиция" была любопытной. Человек с пистолетом вскочил со своего места и выхватил пистолет. Ван-Ин почувствовал тупую боль в шее. Бомба взорвалась у него в затылке. Затем все погрузилось во тьму.
  
  Анри Брус терпеливо ждал в коридоре здания суда, пока госпожа Следственный судья примет его. Он немного рановато пришел на встречу, но не возражал. Это дало ему еще немного времени подумать и в последний раз проанализировать слабые места в своем заявлении. Хотя Анри Брус считал себя честным человеком, как юрист он знал, что закон не обязательно подразумевает справедливость и что даже самый лучший закон может применяться жестко. Мысль о том, что Леона может оказаться в тюрьме, чуть не свела его с ума от горя. Хуже того, его дни были сочтены, и он не смог бы помочь ей, если бы до этого когда-нибудь дошло. Воспоминания о прошлом преследовали его разум. Это были прекрасные воспоминания. Они заставляли его мечтать.
  
  "Мистер Брус?’
  
  Ханнелоре бросилась к старику и потрясла его за плечо.
  
  - С вами все в порядке, мистер Брус?
  
  Анри Брус моргнул. Когда Ханнелоре обеспокоенно наклонилась к нему, он улыбнулся. "Ты красива не только снаружи", - хотелось ему прошептать ей.
  
  "Извините меня, миссис джадж. Я должен быть сообразительным", - сказал он извиняющимся тоном.
  
  Ханнелоре сжалилась над стариком. Она взяла его за руку и помогла подняться на ноги. В своем кабинете она пододвинула к своему столу мягкое кресло и позволила ему сесть.
  
  ‘Если вы почувствуете недомогание, мы можем продолжить техническое обслуживание в другой день’.
  
  Брус подождал несколько секунд, прежде чем ответить на предложение. Промедление ничего не изменит в этом вопросе, если только она не предоставит ему несколько месяцев, и он сможет унести секрет с собой в могилу.
  
  "Я думаю, это очень заботливо с вашей стороны, мэм. Но нет. Теперь я здесь. Мы можем продолжить.’
  
  Ханнелоре кивнула и села за свой стол. Перед ней лежали два досье, на Хейденса и Деланге. Связь между двумя жертвами была очевидна. У них обоих был ребенок от Леоны Видтс, законной жены Анри Бруса. По статистике, существовала очень высокая вероятность того, что убийца был членом семьи или близким другом. Вот почему она пригласила Анри Бруса на беседу, надеясь узнать больше о сложных семейных отношениях, а также немного, как она хотела признаться грифу, укрыться от ветра.
  
  Ван-ин и Ханнелоре перешли дамбу. Светило солнце, дул прохладный ветерок. Внезапно на горизонте появились темные тучи. Мощный ветер поднял волны высотой в несколько метров.
  
  - Что за погода, - весело сказала Ханнелоре.
  
  Она разорвала объятия и сделала пируэт, отчего ее платье задралось на его Монро. Ван-Ин последовал за ней. Разве она не видела, что стена воды приближалась к ним на большой скорости? Ханнелоре продолжала выделывать пируэты. Ван-ин закричал, но набегающие волны заглушили его предупреждение. Он бросился бежать. По крайней мере, это то, что он пытался. Тротуар Морской дамбы превратился в грязевую лужу, в которую он погружался все глубже и глубже с каждым шагом. К счастью, с противоположной стороны подъехал полицейский наряд. Один из офицеров выбрался наружу. Он подошел к Ханнелоре, выхватил пистолет и выстрелил ей в голову. В этот момент волны обрушились на набережную.
  
  'Hannelore.’
  
  Снова раздались два выстрела.
  
  - Успокойся, Питер. Тише.’
  
  Промокни лоб Бетт своему другу мокрой тряпкой для мытья посуды.
  
  "Ханнелоре!" - крикнул он. "Копы застрелили ее’.
  
  Когда раздался еще один выстрел, Ван вскочил на ноги.
  
  Версавел обхватил его руками и с молчаливым принуждением толкнул своего друга обратно на диван.
  
  - Все в порядке, Питер. Ты какое-то время был на западе.’
  
  - На западе?’
  
  Версавел кивнул.
  
  "Они сбили тебя с ног", - сказал он. "К счастью, уборщик был поблизости. Он впустил нас."Нас?’
  
  "Когда я не нашел вас в Зале, главный комиссар Кнокке немедленно поднял большую тревогу. Половина Корпуса бросилась нам на помощь.’
  
  Я услышал вой сирен.
  
  "Где они?’
  
  - Спасайтесь через пожарную лестницу.’
  
  Когда Ван-Ин понял, что убийство Ханнелоре произошло в его голове, он начал дышать спокойнее.
  
  "Интересно, как бы отреагировал Фрэнк, если бы увидел нас объединенными таким образом.’
  
  Из-за гехарревара Версавел оказался на крыше Ван-Ина. К счастью, поблизости не было фотографов.
  
  - Фрэнк менее ревнив, чем ты.’
  
  Версавел с трудом поднялся на ноги.
  
  За резиденцией Эхнатона было полно агентов. Два больных брата положили одного из контрабандистов, человека с пистолетом, на носилки. Другой стоял, расставив ноги, у борта маленького "Мерседеса" с синей полосой. Двое молодых полицейских держали его на мушке, пока третий обыскивал. Когда главный комиссар Даффел из Ин привлек его внимание, он приветствовал своего коллегу лучезарной улыбкой.
  
  "Поздравляю", - сказал он. "Кто бы мог подумать, что контрабандисты людей орудуют в Кнокке?’
  
  Ван-Ин почувствовал себя немного неловко. Он все испортил, действуя самостоятельно. Если кто и заслуживал плюмажа, так это Версавел.
  
  "Полиция нашла копии писем с угрозами в доме Деланге и фотографии вас, ваших детей, Дианы, Валентайн и Хейденса", - сказала Ханнелоре. "Очевидно, убийца нацелился на вашу семью и семью Хейдена, что ясно указывает на то, что у вас есть общий враг.’
  
  Нотариус Брус внимательно выслушал. Следственный судья ни разу не упомянула имя Леоны в своих аргументах, и это вселило в него надежду.
  
  - Уилфрид Деланж однажды застукал Маркуса Хейденса в постели с Леоной.
  
  "Это был бы правдоподобный тезис, если бы Уилфрид Деланж был еще жив", - сказала Ханнелоре.
  
  - Я бы не осмелился так сказать, мэм.’
  
  Брус долго думал над заявлением, которое собирался сделать.
  
  "Несмотря на выкуп, который я заплатил ему, Деланж так и не смог смириться с тем, что я женился на Леоне. Когда родился наш первенец, он прошел весь путь до конца. Он постоянно звонил нам и угрожал покончить с собой, если Леона не вернется к нему.’
  
  Брус рассказал Ханнелоре всю историю. Деланж пытался перерезать себе вены двадцать лет назад. Но, как это часто бывает с самоубийствами-любителями, он запаниковал, когда кровь хлынула из его вен, и сумел выбраться в последнюю минуту. Его сосед немедленно сообщил в службу спасения. В больнице он познакомился с Элис Дебудт, ассистенткой-мирянкой, которая помогла ему узреть свет. Деланге обратился в христианство. Он присоединился к харизматической молитвенной группе. Брус в нескольких словах обрисовал, что двигало людьми из такой молитвенной группы.
  
  "Они хотят покаяться и, подобно Христу, взять на себя грехи мира.’
  
  - С помощью молитвы.’
  
  Бриттл почесал подбородок.
  
  - Не только молитвой, мэм. Они наказывали себя, как анахореты восемнадцать столетий назад в египетской пустыне. Знаешь ли ты, что тогда отшельники более двадцати лет проводили на столбе, в любую погоду, питаясь личинками, которые выползали из их гнойных ран?’
  
  Ханнелоре когда-то читала статью о флагеллантах, фанатичных средневековьях, которые сражались до потери сознания. История об отшельниках, питавшихся гноем и червями, была новой, но от этого не менее правдоподобной. Членовредительство имело место во всех культурах. Факиры протыкали свои тела шилами или позволяли похоронить себя заживо. Не сразу было понятно, зачем они это делали: чтобы выделиться или почтить Бога? Последнее казалось не очень вероятным. Ханнелоре не могла представить, чтобы миллионы людей прокалывались или калечились иным образом, чтобы угодить Богу. Брус внимательно следил за Ханнелоре. По ее глазам он заметил, что она колеблется.
  
  "Такие люди, как Уилфрид Деланж, способны на самые экстремальные поступки, мисс де ондерзоэксрехтер.’
  
  Ханнелоре показала одно из колец для пениса, которые он нашел в Деланге, и он подробно описал ей обстоятельства, при которых они его нашли.
  
  "Есть примеры фанатиков, которые позволяют заткнуть себе рот кляпом и..."
  
  - Вы же не хотите сказать, что Деланж залез под эту груду книг по собственной воле?
  
  Брус поднял глаза, поднес правую руку ко лбу и глубоко вздохнул. Сейчас или никогда.
  
  "Деланж искал очищения. Он был готов идти на жертвы, о чем я говорю, он страстно жаждал боли, сильной, невыносимой боли.’
  
  Брус сочинил еще несколько историй о монахах, сидящих верхом на острой стороне треугольной балки и проводящих таким образом ночь или запертых на недели в камере, в которой они едва могли стоять.
  
  "Иногда они ложились на голый пол и просили другого брата прикладывать тяжести к их груди до тех пор, пока они почти не переставали дышать.’
  
  "Ты же не это имеешь в виду", - сказала Ханнелоре.
  
  Когда Брус почувствовал ужас в ее глазах, он понял, что достиг своей цели.
  
  Деланж всегда хотел выйти за рамки дозволенного; чтобы не выползти из-под тяжести в минуту слабости, он надел смирительную рубашку и заклеил рот скотчем, чтобы соседи не слышали его стонов.’
  
  - И для этого ему понадобилась помощь миссис Дебудт.’
  
  "Это верно", - сказал Брус. "Она должна была прийти, чтобы освободить его утром.’
  
  "Тогда почему она этого не сделала?’
  
  "Я думаю, женщина запаниковала, когда увидела, что Деланж мертва. Я думаю, она вышла, закрыла за собой дверь и только потом позвонила в звонок, чтобы создать впечатление, что она только что приехала.’
  
  - Значит, вы предполагаете, что у миссис Дебудт есть ключ?
  
  "Я почти уверен в этом, миссис джадж. Я знаю таких людей. Посторонним они никогда не признаются, что занимаются подобными практиками.’
  
  - Откуда вы все это знаете, мистер Брус?
  
  Рано или поздно она все равно узнала бы об этом, поэтому нотариус сказал ей, что в течение некоторого времени он также был частью молитвенной группы, членами которой были Деланж и Элис Дебудт.
  
  "Я думала, ты масон?" - спросила Ханнелоре, нахмурив брови.
  
  - Одно не исключает другого, миссис джадж. Я человек пытливый. Почему бы не поставить на двух лошадей? ’
  
  Ханнелоре этого не понимала. Масоны были, по определению, вольнодумцами, верно?
  
  "Это распространенное заблуждение", - сказал Брус, как будто мог угадать ее мысли. "В ложе не задают вопросов о личных убеждениях человека. Приглашаются все желающие.’
  
  "Все?’
  
  "Все", - сказал Брус.
  
  Ханнелоре открыла файл Деланге и сделала пометку рядом с именем Элис Дебудт. Странно, что Ван почти не расспрашивал ее.
  
  "Я подвергну вашу версию фактов тщательному изучению", - сказала она.
  
  Главный комиссар Даффел выделил фургон-ин-комби и двух агентов для доставки невредимого контрабандиста-человека в Брюгге.
  
  "Интересно, как долго это продолжается", - сказал он, когда Ван-ин ступил в волну.
  
  В квартире Дианы Деланж они обнаружили около сотни незаполненных удостоверений личности и заграничных паспортов, а также две пачки банкнот, в основном долларов и марок D.
  
  "Как только я что-нибудь узнаю, я дам вам копию полицейского отчета.’
  
  Даффел поднял руку.
  
  - Удачи, коллега, - сказал он.
  
  Поездка из Кнокке в Брюгге прошла гладко. Все время напевалась хорошо известная песня Эдит Пиаф. Версавел знал слова. Они навевали на него легкую меланхолию.
  
  Йорис Брус постучал своей белой тростью по краю тротуара. Хотя он знал дорогу от Вест-Гистельхофа, где он жил, к гончарне на большом пальце, он по-прежнему опасался неожиданных препятствий. Поразмыслив, он не стал возражать против того, что Анри Броос не был его отцом, потому что настоящий отец мог предложить нечто большее, чем просто деньги. Дома у него был компьютер с голосовой связью и горничная, которая баловала его, как собственного ребенка. Йорису не на что было жаловаться. Компьютер для голосования был практичной вещью, горничная, напротив, была пожилой женщиной. Почему Брус не нанял молодую девушку, маленькую принцессу, которая пахла бы розовым маслом и массировала ему спину, когда он чувствовал напряжение? Джорис никогда не чувствовал молодую женщину так близко, но мог представить, как бы он отреагировал, обнаружив ее обнаженной в своей постели. До сегодняшнего дня ему приходилось справляться с цифрами 06. К счастью, Брус никогда не ворчал, когда ему приходилось оплачивать телефонный счет.
  
  Джорис прошел по крутому мосту и повернул налево. Он надеялся, что его мать будет дома. С ней он мог поболтать о чем угодно, включая секс. По крайней мере, она понимала, чего ему не хватает. Об остальном он промолчит. Валентайн хранил это в своем сердце. Еще три ночи сна, и пришло время. Он станет знаменитым, и тогда девушки слетятся на него, как пчелы на весенний цветок.
  
  Когда Брус вышел из дома, Ханнелоре налила себе чашку кофе. Если бы история нотариуса была правдой, Деланге убил бы Хейденса за то, что он в то время убеждал ее сделать аборт. Это был слабый аргумент, но на фоне религиозного безумия, которым страдал этот человек, его все же стоило исследовать.
  
  Ханнелоре спросила адрес Элис Дебудт. Затем она оставила сообщение на автоответчике, чтобы Ван-Ину не пришлось беспокоиться, если она вернется домой немного позже. Ей не нужно было беспокоиться о Близнецах. Они пробыли у ее матери несколько дней.
  
  Невредимого контрабандиста звали Карим, ему было тридцать два года, и он родился в Приштине, Косово. Об этом свидетельствовал замусоленный паспорт. Ван ин зачитал ему его права и задал несколько вопросов по-французски. Хотя Карим хорошо владел этим языком, он не произнес ни слова, и это заставило занервничать даже Версавела.
  
  "Что нам теперь делать?" - спросил он. " Привести Брейноога?’
  
  В прошлом суровый полицейский привлекал к ответственности многих непокорных арестованных. Так было раньше. Сегодня подозреваемый с синяком был достаточной причиной для мобилизации толпы жадных до СМИ юристов, которые, если коммерческая телекомпания предоставляла им такую возможность, кричали об Убийствах и поджогах во имя справедливости, но на самом деле делали это только для того, чтобы дешево прорекламировать себя.
  
  "Прокуратура сообщила мне сегодня утром, что они пришлют переводчика, только если это касается по крайней мере пяти косоваров", - сказал Ван-Ин. ‘А у нас только четверо’.
  
  ‘Вы уже позвонили в жандармерию Джаббеке?" - спросил Эрли Версавел. "Там косовары задыхаются’.
  
  Они рассмеялись, и Карим заметно занервничал. Когда полицейские в его стране смеялись, это обычно означало, что они намеревались подвергнуть своего заключенного в подвале суду третьей степени. Он знал о своем брате. Он был схвачен сербским ополчением. После своего освобождения он в мельчайших подробностях описал все зверства, которые сербское ополчение учинило по отношению к нему: удары электрическим током, палки, которыми они били его по подошвам ног, и унижения, которые ему пришлось вынести, включая извращенные игры, к которым его принудили палачи. Он никогда не превосходил их. Шесть месяцев спустя он повесился. Карим нашел его в сарае с задранными ногами и багровой головой. Бельгия могла бы тогда стать цивилизованной страной, но и здесь происходили ужасные вещи. По крайней мере, так писали иностранные газеты.
  
  - Je veux parler, - внезапно сказал он.
  
  Он взглянул на часы. Было без четверти три. Его рабочий день подходил к концу. Версавел сел за свой текстовый процессор. Сегодня им не повезло.
  
  "C'est pour demain," Van said.
  
  Ни он, ни Версавел не говорили по-французски в достаточной степени, чтобы допрашивать Карима на этом языке. По крайней мере, это образумило удивленного косовара.
  
  ‘Je vais appeler le juge d’instruction’, zei hij. ‘Elle va décider ce qu’on doit faire de vous.’
  
  Теперь Карим испугался по-настоящему. Он был убежден, что с ним играют в игру. Комиссар свободно говорил по-французски. Почему он солгал?
  
  "Ни капельки не говори по-голландски", - с тревогой сказал он.
  
  From In it уже много раз сталкивался с тем, что так называемые закоренелые преступники внезапно падали на колени без разумного объяснения.
  
  "Хорошо, мистер Карим.’
  
  Ван-Ин сел, закурил сигарету и подергал себя за кончик носа. Версавел подошел к подоконнику и поставил большой кофейник с кофе. Может быть, уже поздно.
  
  - Не слушай меня, Карим.’
  
  Он выпрямил ноги и закрыл глаза. Приятный вечер с Ханнелоре вряд ли еще закончится.
  
  Когда Ханнелоре позвонила в дверь Элис Дебудт, потребовалась целая вечность, чтобы открыть ее. Как раз в тот момент, когда она собиралась сесть в машину, входная дверь слегка приоткрылась.
  
  "Миссис Дебудт?’
  
  "Меня зовут Ханнелоре Мартенс. Следственный судья.’
  
  Человек побледнел. Бусины патерностера, обвитые вокруг ее костлявой руки, постукивали по дереву двери.
  
  - Я нахожусь в связи с убийством Уилфрида Деланжа, мэм.’
  
  Элис Дебудт отодвинула цепочку и впустила следственного судью. Когда они шли по коридору, она произнесла сиротское приветствие, но осталась при своем: "и благословен плод твоего тела".
  
  В гостиной пахло грязным ящиком для мусора и нестиранными трусами - зло, которое, казалось, не беспокоило сотни статуй святых, занимавших каждый квадратный сантиметр свободного пространства. На их лицах сияла искренняя улыбка.
  
  - Присаживайтесь, мадам. Могу я вам что-нибудь предложить?’
  
  Даже после трехдневного путешествия по пустыне Ханнелоре отказалась здесь что-либо пить. Она подумала о Ване. Если он куда-нибудь приезжал, ему обычно подавали вкусные блюда в чистых стаканах.
  
  К счастью, Элис Дебудт больше не настаивала. Она села на шаткий стул, на котором висела засаленная тряпка. Ее губы продолжали молиться. Она установила изображение святой Риты, покровительницы отчаявшихся, почти в натуральную величину.
  
  "Как давно вы знаете мистера Деланжа?" - спросила Ханнелоре.
  
  Это был не очень оригинальный вступительный вопрос, но это был единственный, который она смогла придумать в этой душной комнате, навевавшей воспоминания об испанской инквизиции.
  
  "Мы были вместе в Господе восемнадцать лет", - сказала Элис Дебуд дрожащим голосом.
  
  - Вы знали, что он был женат на Леоне Видтс?
  
  Суматоха нарастала, как волна в прибое. Слова "Аве Мария" приобрели жуткий звук, как будто Алиса читала заклинание из "Молота ведьм".
  
  "Ты ее знаешь?" - спросила Ханнелоре.
  
  "Я ее знаю.’
  
  Элис Дебудт опустила глаза. Молитва прекратилась. Одна из четок патерностера почти полностью вошла в ее плоть, когда она соединила кончики большого и указательного пальцев.
  
  "Видтс - суккуб. Мы можем только молиться за ее душевное спокойствие. ’
  
  Ханнелоре увидела, как Элис отстранилась, побелев, словно в трансе. Что ей оставалось делать? Вызвать врача?
  
  - С вами все в порядке, миссис Дебудт?
  
  За две тысячи лет мир не сильно изменился, а с людьми, населяющими планету, все стало еще печальнее. Те, кто верил, становились жертвами галлюцинаций, остальные впадали в скуку или предпринимали неистовые попытки заполнить пустоту, которой наделил их создатель. Другим животным повезло, что у них никогда не было возможности вкусить от древа добра и зла.
  
  - Видтс будет гореть, госпожа следственный судья. Гореть в аду.’
  
  Элис Дебудт снова подняла глаза. У Ханнелоре от этого побежали мурашки по коже. Пылающий взгляд был клише, часто используемым в станционных романах, но этот был настоящим. Глаза Элис были полны огня.
  
  - Объяснитесь, миссис Дебудт.’
  
  "Ее номер 13.’
  
  ‘13?’
  
  "Шесть - это число дьявола, а семь - число Всемогущего’.
  
  Женщина взяла лист бумаги и написала на нем буквы алфавита. Каждой букве она присвоила число от одного до двадцати шести. Когда Ханнелоре заметила, что сумма всех букв равняется ста двадцати одной, Алиса впала почти в истерику.
  
  "Тринадцать означает суккуб", - прокричала она. "Вы понимаете это, миссис джадж. Двенадцать плюс один - это тринадцать.’
  
  Ханнелоре не хотела доказывать свою правоту. Она перевела разговор в другое русло.
  
  "Я понимаю, что вы и мистер Деланж вместе в Господе", - сказала она.
  
  Ханнелоре вспомнила давно минувший момент, двадцать три года назад, когда она шла по проходу приходской церкви в длинном белом платье маленькой невесты. Из всей церемонии она запомнила одну фразу: "мы вместе в Господе".
  
  - Уилфрид Деланж хотел искупить грехи, совершенные суккубом? - осторожно спросила она.
  
  Лицо Элис Дебудт прояснилось, доказывая, что Ханнелоре задала ей правильный вопрос.
  
  "Уилфрид был готов принять на себя зло каждого грешника", - сказала она с бледной улыбкой.
  
  Она рассказала о том, какие унижения он наложил на себя в последние годы. Ханнелоре попросила Элис выговорить Дебуда, а затем спросила ее, помогала ли она когда-нибудь Уилфриду с его наказаниями, например, надевая на него смирительную рубашку и укладывая книги ему на грудь.
  
  В 1: 30 Версавел записал заявление Карима - три страницы, которые стоили ему крови, пота и слез. Суть заключалась в том, что Карим и его партнер создали сеть по контрабанде богатых косоваров в Англию. После выплаты десяти тысяч долларов им разрешили отправиться из Косово во Фландрию в относительно роскошных условиях, выдали паспорта и стопроцентную гарантию того, что они благополучно прибудут в Великобританию. Карим познакомился с Дианой Деланж в кафе полтора года назад. поскольку она нуждалась в деньгах, она сдала Кариму свою квартиру в Кнокке за две тысячи долларов в месяц и пообещала, что предоставит ‘беженцам’ временное убежище на Витте Лертоверсстраат. В целом, это была захватывающая история. Оттуда позвонил дежурный офицер охраны и приказал комби перевести мистера Карима в pcb - аббревиатуру, которая не имела никакого отношения к свиньям или коровам. пкб защищал Пенитенциарный центр Брюгге. Наконец, Карим пригрозил ему смертью и ударил его, что было достаточной причиной для дежурного прокурора задержать косовара.
  
  "Интересно, где болтается Ханнелоре", - сказал он, когда двое полицейских увели Карима.
  
  OceanofPDF.com
  
  10
  
  Есть ли что-то еще между небом и Землей, или Платон был прав, и что именно мы себе представляем? С этим вопросом в голове Ханнелоре попрощалась с Элис Дебудт после сбивчивого интервью, которое длилось почти три часа и привело к немногим большему, чем спор о мести Всемогущего шлюхе из апокалипсиса, о Семиглавом Драконе, который выроет яму Пресвятой Деве, и перечне увечий и наказаний, которым подвергся Уилфрид Деланж, включая использование кольца для пениса, которое он якобы надевал каждую ночь. Когда Ханнелоре спросила женщину, помогала ли она Деланге в умерщвлении плоти, та энергично покачала головой и призвала всех Святых в свидетели. Был бы нотариус Брус прав и спровоцировал бы Уилфрид Деланж собственную смерть? Если да, то кто бы ему помог? Убийца Маркуса Хейденса?
  
  Снова шел дождь. Холодные капли напомнили Ханнелоре о Валентине и о том сознательном вечере, когда она чуть было не изменила ему. Хотя разум говорил ей обратное, ей вдруг захотелось встретиться с ним, допросить его, конечно, в связи с убийством его отца. Почему бы не сегодня вечером? подумала она. Детей там не было, и весь день о них ничего не было слышно. Она повернулась в сторону церкви. Машины со свистом проносились по глубоким лужам, как большие монстры, выплескивая черную воду через бордюр. Зажглись уличные фонари, отдавая дань уважения городу романтическим желтым светом, который наводит меланхолию на человеческие сердца. Ханнелоре решительно вставила пропуск. Восторг, с которым она шла по улицам, имел мало общего с меланхолией. Ей вспомнилась песня Жака Бреля: что-то о зерне, которое лучше растет на выжженной земле. Возможно, ее возраст был причиной ее иррациональных поступков. Буклеты были полны историй о женщинах, которые в возрасте около тридцати пяти лет внезапно воспылали страстью и без всякой видимой причины с головой бросались во внебрачные приключения. В большинстве случаев речь шла о красивых, образованных женщинах, женщинах, которым не нужно было беспокоиться, женщинах, которые только что родили ребенка, женщинах, которые остались голодными дома, женщинах, которые страстно жаждали грубого секса, женщинах, которые... В опросе, который недавно появился в одном из этих журналов под заголовком "Запретные страсти", она набрала 18 баллов из 20.
  
  Ханнелоре покачал головой. Она сделала это несколько дней назад примерно в том же месте, что и сейчас, недалеко от Предикеренбруга, в двух шагах от Купюры.
  
  В то время у Маркуса Хейденса в прихожей был установлен старый выдвижной звонок - бронзовые часы, которые можно было активировать с помощью какой-нибудь электроники нажатием кнопки. Звон, звон. По крайней мере, это звучало более отчетливо, чем "динь-дон". Ханнелоре смахнула со лба мокрую прядь волос. Дождь испортил ее прическу, но она не возражала. Кроме того, у нее не было много времени беспокоиться об этом. Полоска света под входной дверью показала, что Валентайн дома. Услышав его шаги, она невольно вздрогнула.
  
  'Hannelore. Что ты здесь делаешь в такой час?
  
  Валентайн был одет в брюки цвета хаки и свитер ручной работы, который придавал ему англосаксонский ‘вид’. Он широко улыбнулся и сделал приглашающий жест.
  
  "Проходи, проходи.’
  
  Ханнелоре кивнула. Она чувствовала себя девочкой-сиротой из романа девятнадцатого века, полной трепета и неуверенности.
  
  "Я, наверное, неудобно кончаю", - сказала она.
  
  - Ты никогда не причиняешь неудобств, ты же знаешь.’
  
  "Лачо", с которым познакомился Ван-Ин, внезапно оказался уверенным в себе парнем, светским мужчиной, который мог вот так обвести красивых женщин вокруг пальца.
  
  "Это насчет твоего отца", - сказала Ханнелоре.
  
  "Ты пришел сюда за этим?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Она последовала за ним по коридору в гостиную.
  
  "Не хотите ли чего-нибудь выпить?’
  
  Ханнелоре села и скрестила ноги.
  
  "Бокал белого вина был бы похож на мой вкус", - сказала она.
  
  Валентайн исчез в глубине зала, сгорбившись и загадочно улыбаясь. Тот факт, что предпоследняя жертва вызвалась добровольно, тешил его тщеславие.
  
  В доме, где кто-то умер, царит навязчивая тишина, которая не оставляет равнодушными даже неверующих. У Ханнелоре от этого мурашки побежали по коже. Этот эффект еще больше усиливался из-за дождя, который, подхваченный ветром, безжалостно барабанил по окнам. Она посмотрела на трибьюн. Рифленые пилястры балюстрады изменили форму. У них появились лица, рот и нос, и они ухмыльнулись ей, как сумасшедшие гоблины. Дерево затрещало, и Зал Причала ожил. Пол просел. В щели в крыше свистел противный ветер, от которого у нее свистело в ушах.
  
  -Валентин! - крикнул я.
  
  Ханнелоре вскочила со стула и бросилась к двери. Тень "трибьюн" следовала за ней, как темная эктоплазма.
  
  "Валентайн, где ты?’
  
  На ее лбу блестел пот, ноги подкосились, у нее закружилась голова, и она упала на пол без сознания.
  
  Когда она открыла глаза, Валентайн стоял рядом с ней.
  
  "Я чуть не вызвал "скорую помощь", - сказал он.
  
  На кофейном столике стояла запыленная бутылка "Монраше" и два стакана. Ханнелоре прищелкнула языком.
  
  Валентайн налил стакан и протянул ей.
  
  - Ты слишком много работаешь, девочка. Держу пари, ты сегодня ничего не ела.’
  
  Это было верно. Кроме того, сегодня днем у нее начались месячные, и она страдала от них все больше и больше с момента рождения близнецов.
  
  - Хочешь, я сделаю тебе бутерброд с сыром?
  
  Ханнелоре покачал головой. Для нее все было лучше, чем оставаться одной еще хоть секунду.
  
  - Бокала вина будет достаточно.’
  
  Она пила нектар до отвала, не осознавая, что каждый глоток стоил больше, чем средняя почасовая заработная плата рабочего.
  
  Когда Валентайн погладил ее по лбу, она не протестовала. Напряжение в ее груди усилилось, и она почувствовала почти невыносимую потребность обвить руками его шею. Она стиснула челюсти. Страстных объятий было бы достаточно, чтобы погасить искру, но, к сожалению, сегодня вечером этого не произошло из-за ее менструального цикла.
  
  "Может быть, будет лучше, если я уйду в отставку", - сказала она не очень убедительно.
  
  Валентайн убрал руку, взял свой бокал и осмотрел Де Монраше в свете галогеновых ламп, расположенных в нижней части подставки.
  
  - Я думал, ты хотела поговорить со мной? - спросил он. - О моем отце.’
  
  Ханнелоре села. При падении у нее оторвались две верхние пуговицы на блузке. Она поспешно их завязала.
  
  "Вот почему я пришел к тебе.’
  
  "Да", - сказал Валентайн с улыбкой.
  
  Он знал, что она лжет, и она знала, что он знает. Возможность оценить ее чувства привела его в легкую эйфорию. Еще немного терпения, и она снова будет принадлежать ему. Он был уверен в этом. Поддразнивание не могло причинить вреда.
  
  "Будет ли какой-то шанс в ходе расследования?’
  
  Валентайн сел напротив нее в мягкое кресло. Расследование зашло в тупик. Он мог прочитать это по ее лицу.
  
  "Полиция ждет результатов расследования, и это находится в руках технического расследования.’
  
  В течение нескольких лет лаборатории департамента технических расследований были очень загружены. Необходимо было исправить ошибки прошлого, и это повлияло на количество анализов, заказанных судебными службами.
  
  "Обычно ребята из лаборатории действительно обнаруживают что-то, что может направить нас по правильному пути", - сказала Ханнелоре.
  
  Она ни словом не обмолвилась о волокнах смирительной рубашки и следах клея, а также скрыла тот факт, что ван-Ин нашел копии писем с угрозами и фотографии жертв в Деланге.
  
  - По словам нотариуса Бруса, у вашего отца была довольно бурная личная жизнь, - сказала она, заговорщически поджав губы.
  
  - Да, - сказал Валентин. - Но какой мужчина останется верен женщине, у которой было двое любовников?
  
  Ханнелоре не поняла, что он имел в виду, и попросила его подробнее объяснить.
  
  "Маркус Хейденс стал отцом Дианы, Виржини и Джориса вместе с моей матерью, когда она была замужем за другими мужчинами", - возмущенно сказал он.
  
  Ханнелоре нервно рассмеялась.
  
  - По крайней мере, у тебя странная мораль.’
  
  "Какая мораль?’
  
  - В конце концов, твой законный муж никогда не сможет быть твоим любовником, - сказала она немного поспешно.
  
  "Неужели это так?’
  
  Валентайн посмотрел на нее удивленным взглядом.
  
  "Юридически, я имею в виду.’
  
  - Только по закону?’
  
  - Не говори глупостей, Валентин. Ты очень хорошо понимаешь, что я имею в виду.’
  
  Ханнелоре серьезно нахмурилась и попыталась мыслить рационально. Новая информация сделала все это немного проще, чем она предполагала на первый взгляд, потому что отцеубийство по определению было детским трудом. К счастью, Валентайн не был подозреваемым, потому что он был с ней, когда Хейденс умерла.
  
  - Почему ты не сказал мне раньше?
  
  Валентайн поднялся со стула и сел рядом с ней. Он обнял ее за плечи. "Ей больше ничего не нужно знать", - подумал он.
  
  "Что бы ни говорили о моем отце, он всю свою жизнь оставался влюбленным в одну и ту же женщину. Это заложено в наших генах.’
  
  Он погладил ее по плечу. Еще одно препятствие, и осада закончилась. Стены крепости рухнули, как замок из песка во время прибоя. Его рука скользнула по ее груди.
  
  "Нет, Валентайн.’
  
  Ханнелоре схватила его за запястье, но он сопротивлялся. Его пальцы вцепились в ее блузку.
  
  "Не забывай, кто я", - закричала она, когда он прижал ее к дивану.
  
  Валентайн уставился на нее, как дикий кот. Каждая клеточка его тела была напряжена, он был готов наконец сделать то, о чем мечтал последние семнадцать лет.
  
  - Один раз, - прорычал он. - Один раз, и тогда я оставлю тебя в покое навсегда.’
  
  - Нет, Валентайн. Я не свободен. Я же тебе говорил.’
  
  Он был почти на ней. Его дыхание участилось. Похоть хлынула из его пор.
  
  "Ты больше не заставляешь меня мудрствовать, милая. Я знаю, что ты пришла сюда не для того, чтобы говорить о моем отце. Судьи, ведущие судебное следствие, не посещают меня на дому. Ты влюблен в меня, а я влюблен в тебя. Зачем дальше разыгрывать комедию? Я чувствую, что ты снова готов.’
  
  За свою карьеру Ханнелоре не раз разговаривала с изнасилованными женщинами, и ей приходилось профессионально спрашивать их, защищались ли они от нападавшего. Большинство жертв заявили, что они были так встревожены, что не осмеливались что-либо предпринять, и теперь с ней произошло то же самое.
  
  - Ван-Ин хочет знать, где вы были, когда убили Деланге, - выпалила она.
  
  Взгляд Валентина застыл, и хватка на ее запястье ослабла. Сейчас или никогда. Она отстранилась и столкнула его с дивана.
  
  "Если ты отпустишь меня, я обещаю тебе, что не позволю привлечь тебя к ответственности. Ты понимаешь это, Валентайн?’
  
  Он опустил глаза и начал всхлипывать, но на этот раз Ханнелоре не позволила сбить себя с толку. Она поправила одежду и вышла из комнаты. Когда она стояла на улице и дождь бил ей в лицо, она начала дрожать всем телом от гнева, а также от некоторого бессилия, потому что огонь продолжал тлеть внутри нее, несмотря на все, что произошло.
  
  Ван-Ин был поражен, когда дверь номера 204 мягко распахнулась и на пороге внезапно появилась Ханнелоре.
  
  "Что ты здесь делаешь так поздно?’
  
  Это был второй раз за сегодняшний вечер, когда она слышала эту фразу.
  
  "Я просто заскочу", - сказала она.
  
  Версавел взял ее мокрое пальто и повесил на вешалку. Она мгновенно поблагодарила его.
  
  "Наша работа только что закончилась", - сказал Ван-Ин. "Я как раз собирался идти домой.’
  
  "Я зайду с тобой так далеко.’
  
  После каждого предложения наступало молчание, которое длилось не менее пяти секунд. У Версавела для этого было только одно слово: болезненный. Если бы Ханнелоре неожиданно вторглась сюда два года назад, они бы обнялись, и Ван-ин немедленно предложил бы пойти куда-нибудь выпить вместе. Теперь они разговаривали друг с другом, как два незнакомца, тщетно подыскивающие слова, чтобы поддержать разговор.
  
  "Я брала интервью у Валентайна", - сказала она.
  
  "Ичто?"
  
  - У Маркуса Хейденса было четверо детей.
  
  "Неужели это так?’
  
  - Валентайн утверждает, что...
  
  Ее голос замер. Она подумала о притягательности бездны и о том маленьком шаге, который она почти сделала. К счастью, страх глубины победил удар.
  
  "Он пытался соблазнить меня.’
  
  Ханнелоре стиснула зубы и посмотрела ей прямо в глаза. Ей не было стыдно, потому что, в конце концов, ничего не произошло. Она была в ярости только потому, что позволила мужчине, который соблазнил ее семнадцать лет назад, обвести себя вокруг пальца, как тупую сучку.
  
  "Я оставлю тебя в покое", - сказал Версавел.
  
  Он взял пальто и осторожно прикрыл за собой дверь. Друзьям не обязательно знать друг о друге все. Более того, с Богом он не знал, что мог бы сделать, чтобы разрядить напряженную атмосферу.
  
  - У меня аппетит к мясу, - сказал Ван. - Красное мясо с корочкой.’
  
  Чаще всего случается, что люди, которые любят друг друга, говорят друг другу вещи, которые не имеют никакого отношения к конфликту, в который они оказались втянуты, но странно, что эти бессмысленные слова иногда производят больший эффект, чем тщательно сформулированное оправдание.
  
  Ван-Ин поднялся со стула и встал перед Ханнелоре.
  
  "Может, мне позвонить Аннеке и попросить ее достать из холодильника порцию вырезки?’
  
  ‘ Мне бы это очень понравилось.
  
  Она охотно позволила себя поцеловать и не протестовала, когда Ван зарылся рукой ей под блузку.
  
  "Мы должны есть больше мяса", - сказала она.
  
  Разница между приготовлением субпродуктов на вилках в горячем масле и настоящим фондю примерно такая же, как разница между солнечным затмением на девяносто семь процентов и настоящим делом, ради которого некоторые люди переезжают на другой конец света. Аннеке только что нарезала кубиками семьсот пятьдесят граммов говядины "Ангус" и выложила ее на большую тарелку, когда ван-ин и Ханнелоре рука об руку вошли в ресторан.
  
  "Наверху никого нет", - сказала она с игривой улыбкой.
  
  Ван-ин поцеловал ее в щеку.
  
  - Сен-Жюльен, - прошептал он ей на ухо.
  
  Крутая лестница наверх была очень похожа на лестницу, ведущую на сеновал, и этот образ у Ван ина ассоциировался не только с едой.
  
  "Красота и мозги превыше всего", - сказал он Ханнелоре.
  
  Все было так же, как и раньше. По крайней мере, так казалось.
  
  "Может быть, нам лучше провести остальные исследования вместе", - сказала Ханнелоре, когда они сели за стол.
  
  "Это не кажется плохой идеей. В конце концов, мы одна команда.’
  
  Беседа продолжалась до тех пор, пока Аннеке не налила на сковороду горячего масла, мяса и сен-жюльена. Только когда от первых кусочков мяса масло загорелось, Ханнелоре сформулировала первую гипотезу.
  
  "Я думаю, это сделал кто-то из детей.’
  
  "Ты думаешь об отцеубийстве?’
  
  Она кивнула и выудила первый кусок мяса со сковороды. Она положила его себе на тарелку.
  
  - Тогда Брус - следующая жертва. Три отца, три убийства.’
  
  - Один настоящий и два приемных отца.’
  
  "Я думаю, что его беспокоит его Происхождение.’
  
  - Ты говорил об этом с Валентином?
  
  ‘Нет’.
  
  "Может быть, мы сделаем это завтра?’
  
  Ханнелоре обмакнула свой первый кусочек солонины в щепотку Золотистого майонеза, но не промышленного, а в соус, который готовят только бабушки: яйца, масло, уксус, перец и соль.
  
  "Затем есть Леона Видтс", - сказал Ван. "И Карим, косовар.’
  
  "Почему Карим?’
  
  "Он утверждает, что Диана шантажировала Генри Бруса.’
  
  В то же время они макали свой кусок мяса в кипящее масло.
  
  "Теперь мы можем загадать желание", - сказала Ханнелоре.
  
  Ван кивнул. Ты загадываешь желание, только если говоришь одно и то же, а не если одновременно опускаешь кусок мяса на сковороду. Сделать замечание по этому поводу означало бы разрушить романтическую атмосферу, а после событий последних нескольких дней ему этого не хотелось. Снова влюбиться в Ханнелоре было сокровищем, которым он отныне будет дорожить.
  
  "Как насчет еще одного сына?’
  
  Ханнелоре не могла поверить своим ушам. Ее сердце забилось быстрее.
  
  - Мне почти тридцать шесть, Питер.’
  
  Еще римляне знали, что бордосское вино благотворно влияет на тело и душу. Например, Сен-Жюльен хорошего года, как и Петрус, по аналогии со всеми другими винами, получившими свое название в честь святого, представлял собой нечто большее, чем просто перебродивший виноградный сок. Химия между Солнцем, Галькой и Виноградной Лозой вдохновляла многих философов на протяжении всей истории и заставляла их писать вещи, которые многие современные университетские фанатики не выпустят из-под пера и через тысячу лет.
  
  "Тогда нам нужно поторопиться", - сказал Ван. "Что ты думаешь о сегодняшнем вечере?’
  
  Пачку сигарет, лежавшую перед ним, он оставил нетронутой. Скорее сын, попробовавший Сен-Жюльен, чем бедняга с дымом в легких.
  
  "Мы можем, по крайней мере, потренироваться сегодня вечером", - сказала Ханнелоре. "Но если ты действительно хочешь сына, мы должны сделать это за десять дней. Ты знаешь.’
  
  Если Ханнелоре говорила "Ты знаешь", Ван-Ин понимал, что происходит.
  
  "Есть много способов заниматься любовью", - сказал он.
  
  Главный комиссар Де Ки отрезал кусочек паштета из гусиной печени от щедрого ломтика, который шеф-повар лично подал ему, наколол его на вилку и отправил в рот.
  
  ‘Мм’.
  
  Заместитель комиссара Ваннесте кивнул и смыл жирную жидкость глотком бургундского.
  
  "Я хочу, чтобы ты позаботился о безопасности короля послезавтра", - сказал Ки достаточно громко, чтобы его услышали другие гости. - Двор проинформировал меня, что его величество совершит прогулку по Брюгге вместе с нотариусом. Разумеется, инкогнито.’
  
  Звяканье столовых приборов на мгновение стихло. Ки знал, что это значит. Все в ресторане прислушались. Он понизил голос и достал карту Брюгге.
  
  "Это путь, по которому они пойдут", - прошептал он.
  
  На карте красная полоса тянулась от Синт-Йорисстраат до Бегинаж, через Маркт, Бург, Блинде-Эзельстраат, Розенхоэдкай, Дайвер и Кателийнестраат - маршрут, свободный для туристов только с трех до пяти утра.
  
  "Потом они приходят сюда ужинать", - снова сказал он вслух.
  
  Ваннесте кивнул, так быстро, как только мог, проглотил остаток паштета из гусиной печени и проглотил кашицу, совсем как у дантиста.
  
  "Сколько человек будет под моим командованием в тот день?’
  
  - Шесть, - сказал Ки.
  
  "В бургере?’
  
  "Это само собой разумеется. Суд требует абсолютной конфиденциальности.’
  
  Девушка с обручами в обтягивающей черной юбке и белой блузке убирала со стола. Она улыбнулась главному комиссару. Это, должно быть, исходило от ее босса.
  
  - Скоро подадут тюрбо, господин главный комиссар, - сказала она.
  
  Ваннесте сделал еще глоток вина. Он терпеть не мог рыбу. Тюрбо или пикшу. У всей рыбы был вкус нашатырного спирта.
  
  Виржини Брус не знала, что делать. Она нервничала, и шрам на ее верхней губе светился, как будто кто-то протыкал его светящимися иглами. Джорис ушел десять минут назад, хлопнув дверью, потому что она отказалась помочь ему подготовить его план. Что ей оставалось делать? Позвонить в полицию? В одном из ящиков кухонного шкафа лежала пачка сигарет, которую она однажды принесла домой для подруги и которая осталась практически нетронутой, как и она сама. Ее парень выкурил всего две сигареты, а потом ушел. Она встала перед зеркалом и осмотрела причину своей девственности, проклятый шрам на губе, который все отрезали. Дрожащими руками она выхватила сигарету из пачки. От первого глотка у нее закружилась голова. Она закашлялась и побежала на кухню, ее вырвало. В ее пищеводе начался пожар, когда после рвоты в желудок попала только желудочная кислота. Она подавилась и нащупала рулон кухонной бумаги, который лежал рядом с ней на столешнице.
  
  Зеленая слизь оставила скользкий след на краю раковины. Она вытерла грязь с подбородка и верхней губы.
  
  Ей было так плохо, что она не чувствовала запаха гари, который распространился по всей квартире.
  
  - Сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз ужинали где-нибудь?
  
  Ханнелоре положила голову на плечо Вана. После фондю и Сен-Жюльена они выпили кофе с коньяком, и хотя выпивка и романтика не имеют ничего общего друг с другом, главное - атмосфера, последний глоток подогрел страсть до Предела. Ханнелоре вспомнила тот летний вечер, когда она впервые позвонила Ван-Ину и помассировала его больную ногу во время довольно серьезного разговора. Теперь они шли по Стоофстраат как влюбленная пара, как будто проблем, с которыми они боролись в последние годы, никогда не существовало. Она положила голову ему на плечо, а он обнял ее за плечи. Когда луна вышла из-за облаков, она крепче сжала его. Они остались стоять под фонарем и поцеловались, как два подростка, которые только что открыли для себя магию обмена слюной. В глубине души Ван был чувствительным человеком, старым романтиком, который тщетно пытался приспособиться к суровым реалиям двадцатого века. Вот почему Ханнелоре влюбилась в него и продолжает влюбляться, теперь даже больше, чем раньше.
  
  "Как насчет номера на Миннуотере?" - спросил ван-Ин.
  
  Ханнелоре разорвала объятия и обняла его за плечи.
  
  "Предположим, они поймают нас", - засмеялась она. "Комиссар и следственный судья.’
  
  Ван-Ин запустил пальцы в ее волосы. Ей это нравилось.
  
  "Если педики поймают нас на публичном разврате, вы можете спросить прокурора Бикмана, хочет ли он прекратить дело.’
  
  "Только если вы сможете убедить журналистов, которые хотят сделать материал об этом, публиковать только наши инициалы", - сказала Ханнелоре.
  
  Они повернули налево, в направлении Вальплейн.
  
  "У меня есть идея получше.’
  
  Он взглянул на часы. Вдалеке послышался вой сирен.
  
  "Мы еще ничего не сделали", - хихикнула Ханнелоре.
  
  "Это пожарная команда", - сказал Ван.
  
  Бдительный сосед принес лестницу и приставил ее к фасаду горящего дома, под окном, где молодая женщина готовилась спрыгнуть вниз.
  
  "Не прыгай!" - крикнул мужчина.
  
  Он поднялся по лестнице.
  
  "Помоги мне", - попросила Виржини.
  
  Ее лицо было пепельного цвета. Пламя опалило ей спину. Ее платье могло загореться в любой момент. К счастью, сосед сохранял спокойствие. Он помог ей выбраться из окна и обнял ее. В этот момент на Вайнгардстраат въехала первая пожарная машина. На улице собралась небольшая толпа. Когда сосед и Виржини вернулись на первый этаж, зрители зааплодировали, потому что это было лучше, чем тот беспорядок, который им показывали по телевизору.
  
  Был ли это профессиональный порок развития или интуиция? Ни Ин, ни Ханнелоре не остановились, но когда сирена смолкла и они увидели синий мигающий свет, скользящий над крышами со стороны Прибрежной площади, они ускорили шаг.
  
  ’Мы как туристы-катастрофа", - сказала Ханнелоре, когда они проходили мимо пустынной террасы ресторана Heer Halewijn.
  
  "Я шел в ту сторону", - сказал Ван.
  
  - Ах, да?
  
  Ван-ин засунул руку ей под блузку и погладил по спине.
  
  - Номер для новобрачных в "Новотеле", - сказал он. - Там нас никто не поймает.’
  
  "Это была твоя идея?’
  
  - Да, - сказал Ван. - Номер для новобрачных и банку икры. Думаю, мы это заслужили.’
  
  Они снова повернули налево. На Вайнгардстраат пожарные спустили длинный всасывающий шланг в направлении мелководья. Причина этого была ясна. Один из домов загорелся, и, как это часто бывает, подачи воды оказалось недостаточно для тушения пожара.
  
  Ханнелоре прижала Вана к себе. Перспектива провести с ним ночь в роскошных апартаментах заставила ее сердце забиться быстрее.
  
  ‘ Комиссар. Что вы здесь делаете так поздно?
  
  Ван-ин резко обернулся. Офицер Брейнооге протянул руку и приветствовал своего начальника широкой улыбкой. Затем он слегка поклонился Ханнелоре.
  
  - Добрый вечер, миссис Джадж.’
  
  Ханнелоре притворилась польщенной.
  
  "Есть ли пострадавшие, офицер?’
  
  Брейноог покачал головой.
  
  "Бдительный сосед смог встревожить жильца", - сказал он. "Предположительно, девочка живет в этом помещении одна", - добавил он для полноты картины.
  
  Вэн кивнул.
  
  "Увидимся завтра", - сказал он.
  
  - Увидимся завтра, капитан.’
  
  Брейноог наблюдал за ними. Он должен был признать, что немного ревнует.
  
  Хотя король мог позволить себе широкоэкранный телевизор, он все еще смотрел старомодную штуковину, доставшуюся ему в наследство от брата, - громоздкую коробку, которой браконьеры пользуются только для приманки кроликов.
  
  ‘Что случилось?" - спросил он свою жену.
  
  Королева закрыла книгу, которую когда-то подарил ей известный фламандский писатель и которую она должна была прочитать по совету своего учителя.
  
  "Какой дак из них моркен?’
  
  Наклонившись вперед, чтобы в кругу семьи ей не приходилось беспокоиться о своем декольте, она схватила с журнального столика программку, на которой ярким королевским шрифтом были напечатаны все их мероприятия на ближайшие несколько дней.
  
  "Demain", - прочитала она. "Вид на отряд, синяя фуражка Косово’.
  
  ‘Et toi?’
  
  Королева надела очки.
  
  - Сироты в Льеже, - сказала она. - Тогда обед с ... социальными помощниками.
  
  Король засунул руку за пояс пижамы и изобразил взгляд, который заставил Эла Банди позавидовать.
  
  ‘C’est tout?’
  
  Королева сделала все, что могла.
  
  "Le Soir, - сказала она, - тебе обязательно присутствовать на собрании артикула ... лучников Сен-Доната’.
  
  ‘ В Брюсселе?
  
  ‘ Нет. В Синте-Каталине-Вавре.
  
  - Святые угодники, - сказал король со скучающим выражением лица.
  
  Он вынул руку из-под пижамных штанов и подошел к барному шкафу - чудовищу, над которым пятеро китайцев работали больше года.
  
  "Привет, ты в Брюгге", - внезапно с энтузиазмом произнесла королева. ‘De qanse daq.’
  
  OceanofPDF.com
  
  11
  
  В Америке они назывались road-call, в полиции Брюгге ежедневный брифинг назывался "de Metten" по аналогии с событием давних времен. Из множества сообщений, которые дежурный офицер записал в своем рапорте, Ван-Ин выделил одно: распространяющийся пожар на Вайнгардстраат.
  
  "Именно там я проходил прошлой ночью", - сказал он Версавелу.
  
  Бригадир зачитал отрывок, на который указал Ван. Виржини Брус была переведена в больницу общего профиля Синт-Джан с незначительными травмами. Ее состояние стабильное.
  
  Остальная часть фотоматериала была дешевой прозой, вышедшей из-под пера агента Брейнооге.
  
  "Это не может быть совпадением.’
  
  - Совпадение это или нет, но я хочу знать, что произошло, - твердо сказал Ван-Ин.
  
  Семейная драма принимала все более гротескные формы. Казалось, что Шекспир воскрес из мертвых и изобрел современную интригу ради хлеба насущного, что-то вроде Макбета, но с меньшим количеством слов.
  
  Виржини мирно спала, когда ван-ин и Версавел вошли в больничную палату. Брус сидел в кресле у окна. Робкий солнечный луч придавал сцене больше сходства.
  
  - Доброе утро, нотариус, - сказал Ван.
  
  Брус проснулся. Он выглядел взбешенным. Его кожа была пепельно-серой, а глаза - желтоватого цвета. Его ботинки были под больничной кроватью, что указывало на то, что он всю ночь наблюдал за Виржини. Масоны были людьми.
  
  "Зачем вы пришли сюда? - Спросил Брус довольно враждебным тоном.
  
  - Я собираюсь навестить вашу падчерицу.’
  
  Ван-Ин сидел с другой стороны кровати. Правая рука Виржини была в белоснежной повязке. В остальном она казалась невредимой. По крайней мере, она выглядела намного лучше, чем ее приемный отец.
  
  "Что вы подразумеваете под падчерицей? Возмущенно спросил Брус.
  
  Ван-ин обменялся понимающим взглядом с Версавелом. Разве Брус не знал, что Виржини не его дочь?
  
  "Валентайн сказал следственному судье, что Виржини..."
  
  ‘Je n’ai rien à faire avec Valentin’, reageerde Broos nijdig.
  
  Ван понял, что это будет нелегкий разговор, и перевел его на другую тему. Брус рассказал о фотографиях, которые они нашли вместе с Деланге, и указал ему на возможность того, что Гейденскиллер, возможно, также охотился за его детьми.
  
  "Эксперт из пожарной службы в настоящее время расследует, был ли в этом какой-либо злой умысел", - сказал он. "Если выяснится, что пожар разгорелся, все, кого вы любите, окажутся в опасности, мистер Брус.’
  
  Нотариус судорожно покачал головой. Его руки дрожали. Он подумал о Леоне и детях, которых она родила. Несмотря на все тревоги, из них ничего не вышло. Валентин был оппортунистом, Диана срочно нуждалась в психиатрической помощи, Джорис был слеп, а лицо Виржини было обезображено ужасным шрамом. Несмотря на антипатию, которую он питал к "комиссару", он должен был признать, что Ван-ин был прав. На карту были поставлены жизни людей, которых он любил.
  
  "Если я смогу тебе помочь, я помогу", - сказал он.
  
  Ван-ин кивнул и незаметно подал Версавелу знак. Бригадир придумал предлог и вышел из комнаты. Нотариус не любил подглядывающих, с которыми уже сталкивался в прошлый раз.
  
  "Мне придется задать вам несколько болезненных вопросов", - сказал Ван, когда Версавел ушел.
  
  Брус улыбнулся. Он недооценил "комиссара".
  
  "Я полностью доверяю вам", - сказал он. "Я ошибся в вас. Извините меня’.
  
  Честность создает связь и сближает людей. Время от времени он мог показаться грубым парнем, но сразу же распознал настоящее чувство симпатии.
  
  - Вы знали, что Диана использовала вашу квартиру в Кнокке для размещения нелегальных беженцев?
  
  "У Дианы хороший характер, - уклончиво ответил Брус, - совсем как у ее матери. Страдания начались, когда она узнала, кто был ее настоящим отцом.’
  
  "Ты сказал ей это?’
  
  "Нет, это сделала Деланж.’
  
  "Значит, она все еще поддерживала с ним контакт?’ ‘Хорошо’.
  
  "Но вы не знали, что она укрывала нелегалов?’
  
  "Нет, - сказал Брус, - я этого не знал.’
  
  "Ее партнер заявил, что она сделала это, потому что испытывала финансовые трудности.’
  
  Брус заплатил Деланге пять миллионов за развод с Леоной и потратил целое состояние на воспитание Дианы. Ван-Ину показалось странным, что Брус не помог, когда его приемная дочь нуждалась в деньгах.
  
  Нотариус улыбнулся. Он понял, к чему клонит комиссар.
  
  "Два года назад я перекрыл денежный кран", - сказал он.
  
  "Могу я спросить, почему вы это сделали?’
  
  - Чтобы защитить ее, комиссар.’
  
  Брус рассказал Вану всю историю. Диана влюбилась в наркоторговца, когда ей было семнадцать. К тому времени, когда ей исполнилось восемнадцать, она сбежала из дома, чтобы жить с ним. Потом она занялась проституцией.
  
  "Когда клиентка забеременела, ее парень вынудил ее сделать аборт.’
  
  Брусу потребовалось видимое усилие, чтобы произнести слова ‘проституция’ и ‘аборт’.
  
  "Диана была без ума от детей", - сказал он с кляпом в горле. "Она так и не смогла сделать аборт.’
  
  Ван кивнул. Это была классическая история. Остальное он мог рассказать сам.
  
  "После аборта Диана постучалась в твою дверь", - сказал он. "И ты сделал все, чтобы дать ей новую жизнь’.
  
  Хрупкий кивнул.
  
  ‘Я думал, что смогу решить проблему с деньгами, но, несмотря на все, что сделал с ней ее парень, Диана не могла скучать по нему. Все, что я ей дал, в конечном итоге досталось ему’.
  
  - Вы знаете имя ее друга, мистер Брус?
  
  Нотариус шмыгнул носом и достал из кармана носовой платок. Его лицо было уже не пепельным, а бледным.
  
  Он повернул голову на четверть оборота и посмотрел на Виржини. Девушка, казалось, мирно спала.
  
  - Валентин, - слабо прошептала она. ‘Le salaud.’
  
  Ван был озадачен.
  
  - Разве он не знал, что Диана - его сестра?’
  
  ‘Valentin est un obsédé, commissaire, comme son père. II est capable de faire n’importe quoi pour conquérir la femme qu’il désire.’
  
  Слова нотариуса отозвались в Ване едва зажившей раной. Он подумал о Ханнелоре и о том вечере, когда пил с Дювелсом в ‘Ле Сало’.
  
  - Разве Валентайн не знал, что Диана - его сестра?’
  
  Брус молчал. Если бы он ответил на этот вопрос, правда вышла бы наружу, и он не смог бы умереть спокойно.
  
  - Вам придется спросить об этом у него, капитан.’
  
  Брус смущенно улыбнулся. Капля пота скатилась по его носу. Он сцепил руки, чтобы комиссар не заметил, что он дрожит. В то время они с Маркусом Хейденсом дали дорогую клятву. Они обещали заботиться о ребенке, но после всего, что Валентин сделал с Дианой, Брус не сдержал этого обещания.
  
  - Я спрашиваю вас, нотариус.’
  
  Ван-ин подошел и встал у изголовья кровати. Виржини встревожила его тень, падавшая на белое покрывало, или его голос? Девушка внезапно начала метаться. Она сбросила покрывало и заерзала на матрасе, как будто попала в засаду невидимого врага.
  
  ‘ Папа, в безопасности! - закричала она.
  
  Она замахала руками. Брус спрыгнул со стула и обнял ее, пытаясь утешить. Он прижался к ней и зарыдал. Затем Ван осторожно вышел из комнаты.
  
  Одно было ясно наверняка: логика дала сбой. Из всех историй, которые он слышал за последние несколько дней, ни одна не была правдой.
  
  "Я думаю, нам нужно начать с нуля", - сказал Ван.
  
  Больничная столовая была заполнена, как обычно. Пациенты курили и пили, как ни в чем не бывало, и их пребывание в больнице было приятным дополнением к их ежегодному отпуску. Версавел поставил поднос на стол и подал Вану чашку кофе.
  
  - С Маркусом Хейденсом и Анри Брусом?
  
  Вэн кивнул.
  
  "Если деньги не являются мотивом, мы должны копнуть глубже, Гвидо.’
  
  "Может, мне повести машину?’
  
  - Да, - сказал Ван. - Пора попробовать что-нибудь другое.’
  
  Валентайн Хейденс шел по Капеллестраат в Остенде. В руках у него был пластиковый пакет, в котором находились бутылка соляной кислоты и резиновая груша. Он купил грушу в магазине карнавальных принадлежностей, а также Розетку и змею, которые прилагались к ней.
  
  В палате 204 Версавел сидел за своим компьютером, пока Ван-Ин звонил другу-журналисту.
  
  - Привет, Эрве. Ты поговоришь с Ваном. Как дела?
  
  ‘Прекрасно’.
  
  Эрве Декейн проработал в региональной газете более сорока лет. Его бывшие коллеги считали его коллективной памятью Западной Фландрии, и не проходило и недели, чтобы они не звонили ему в связи с каким-нибудь вопросом, который они не могли найти в своих компьютерных файлах. Эрве нашел это приятным побочным эффектом.
  
  - Извините, что побеспокоил вас, Эрве.’
  
  Старый журналист рассмеялся.
  
  - Я бы умер, если бы меня больше никто не беспокоил, комиссар.’
  
  Обменявшись обычными любезностями, Ван перешел к делу.
  
  - Что вам говорит имя Маркус Хейденс?
  
  - Член совета?’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Эрве Декейн отреагировал быстрее, чем обычный компьютер.
  
  "Что ты хочешь о нем узнать?’
  
  "Все", - сказал Ван.
  
  Он взял ручку и бумагу и начал делать заметки. Через пять минут он исписал половину листа.
  
  Когда Версавел увидел, что Ван-Ин постоянно кивает, он оторвался от своего компьютера и заглянул ван-Ину через плечо. Он попытался разгадать испуг своего друга, но смог разобрать только дату и имя: Клодин Версник, август 1957 года.
  
  Ван-ин включил громкую связь, чтобы Версавел мог слушать.
  
  "Убийство Клодин Версник в то время подняло много шума", - сказал Дикейн. "Это все, что я могу сказать по телефону.’
  
  Будучи совсем молодым журналистом, в то время он вцепился в дело Версника, и это чуть не стоило ему работы.
  
  - Под очкариком?’
  
  Молчание на другом конце провода свидетельствовало о нерешительности старого репортера.
  
  - У Старого Лиса отнялся язык?- Я попытался его немного приободрить.
  
  "Нет, но’"
  
  - Вы по-прежнему живете на Польдерстраат, не так ли?
  
  ‘ Конечно. Почему ты об этом спрашиваешь?
  
  "Потому что я станте педе пришел к тебе, Эрве", - сказал ван-Ин. "Увидимся через десять минут. Вызов.’
  
  В шестидесятых годах Эрве Декейн купил большой участок земли под застройку на Польдерстраат за относительно небольшие деньги и построил там виллу на деньги, доставшиеся ему в наследство от папочки. Это было ужасное строение, которое с годами не стало красивее. Единственное, чему завидовали его друзья, так это большому саду и веранде, которые он построил и где было чудесно жить. С Тех пор журналист познакомился в L'estaminet, куда они оба время от времени приходили выпить по рюмочке, и он при случае угощал его.
  
  Эрве увидел, как полицейская машина въехала на подъездную дорожку. Он положил трубку в пепельницу и направился к входной двери. Около пяти лет назад Ван-Ин наделал много шума в новостях, когда ему удалось вернуть похищенного внука богатого промышленника целым и невредимым. С тех пор его карьера резко пошла вверх, но все могло измениться, если бы он оказался замешан в убийстве Клодин Версник. Поэтому по телефону он пытался удержать яхту.
  
  "Ты ни на волос не изменился", - сказал Ван-ин, когда они пожали друг другу руки.
  
  "А ты все такой же дерзкий", - рассмеялся Дикейн.
  
  Он облысел в возрасте двадцати шести лет и больше не мог сосчитать шуток, которые отпускали по этому поводу его друзья.
  
  - Заходи. В холодильнике есть несколько пуховых одеял, с которыми ты можешь поговорить по душам. Им полтора года, и они красивого цвета.’
  
  Версавел посмотрел на часы. Если бы эти два одеяла начали поднимать, они бы не выбрались отсюда в течение первых нескольких часов. Он последовал за обоими друзьями, второстепенная роль, которая немного задела его. Ван-Ин даже не потрудился представить его журналисту.
  
  "Садись", - сказал Декейн, когда они вошли на веранду через прихожую и кухню. Здесь было очень уютно, даже Версавел вынужден был признать это.
  
  "У тебя тоже есть что-нибудь выпить?" - спросил Дикейн.
  
  "Я думаю, бригадир предпочитает..."
  
  - Одеяло - это нормально, - перебил Версавел.
  
  Дикейн кивнул и пошел на кухню.
  
  - Что-то не так, Гвидо?’
  
  "Разве что-нибудь волнует?’
  
  Ван-ин уютно устроился в старомодном кресле, покрытом плесенью, пружины которого скрипели каждый раз, когда он садился. Что вообще вдохновляло Версавела? Что еще он мог сделать? Встать на колени?
  
  - Надеюсь, вы не планируете возобновлять дело Версника?
  
  Декейн нес поднос с тремя кристально чистыми бокалами и тремя запыленными бутылками.
  
  "Это зависит от обстоятельств", - сказал Ван.
  
  Звон пива в крепких бокалах чудесно сочетался с мягким освещением, придававшим каждому предмету на веранде отдельное измерение. Декейн знал, что больше нет смысла обходить его стороной. Ван-Ин не переставал задавать вопросы.
  
  "Злые языки утверждают, что Клодин Версник состояла в отношениях с высокопоставленным лицом.’
  
  "Так вот почему ее убили?’
  
  Ван-ин взял свой бокал, сунул в него нос и насладился запахом солода и хмеля.
  
  "Я не знаю", - сказал Дикейн.
  
  Он подошел к старомодной витрине. В ней он сохранил коллективную память о Западной Фландрии в виде стопок пыльных папок, выпирающих из газетных вырезок. Одна из них была готова. Клодин Версник настаивала. Декейн удалил папку из своего архива, когда Ван повесил трубку пятнадцать минут назад.
  
  "Прочти это", - сказал Дикейн.
  
  Он передал Фургон В папке.
  
  - Клодин Версник была найдена убитой сорок три года назад на пляже Ломбардсайде.
  
  Изнутри папка открылась. Хотя большинство людей не узнали бы собственную мать на газетной фотографии того времени, фотография, напечатанная вверху пожелтевшей вырезки, была яркой и довольно четкой. В любом случае, журналист, написавший сопроводительную статью, не преувеличивал, когда писал: "По-прежнему нет никаких сведений об убийстве прекрасной Клодин Версник. Она, несомненно, была красива.
  
  - Ты помнишь это, Гвидо?’
  
  Версавел неохотно встал и склонился над порезом.
  
  "В 1957 году я еще учился в школе", - сказал он нурксу.
  
  Версавел с некоторой тоской вспомнил то время, когда он все еще мечтал об академическом образовании. То, что он никогда не мог учиться, было заслугой его отца. Он так и не выплатил алименты после развода, поэтому его мать была вынуждена уволиться с работы швеи в текстильной компании, где она едва зарабатывала достаточно, чтобы прокормить себя и своих детей.
  
  "Однако этот случай широко обсуждался в прессе", - сказал Декейн.
  
  Версавел покачал головой, снова сел и сделал большой глоток из своего "Дауэла". Дома не было денег на газеты.
  
  "Вы что-нибудь обнаружили?" - спросил я в самом начале.
  
  Декейн взял свою трубку и набил ее табаком. В то время он получил карт-бланш от своего главного редактора. Он был в разъездах более трех недель и опросил всех, кто был хоть немного замешан в этом деле.
  
  - Говорят, что Клодин Версник поддерживала отношения с двором.
  
  "Было ли Министерство юстиции в курсе этого?’
  
  Дикейн растушовал табак в своей трубке странным металлическим инструментом, а затем зажег спичку.
  
  ‘Конечно’.
  
  Он затянулся дымом в своей трубке и выпустил в комнату легкое голубое облачко.
  
  "Они скрыли это дело.’
  
  - О время, о нравы, - вздохнул Версавел.
  
  "Что он говорит?’
  
  У Декейна не было классического образования. Он успешно окончил три класса средней школы, а затем работал мастером на все руки в местной газете, где и обучился этому ремеслу.
  
  "Что-то о связи между духом времени и моралью", - сказал Ван-ин.
  
  "О", - сказал Дикейн.
  
  Он удивлялся, почему человек, списывающий латинские цитаты, не вышвырнул их за пределы бригадира.
  
  Папка закрылась.
  
  - Расскажи мне, чего нет в вырезках, Эрве. Это кажется мне гораздо более интересным.’
  
  Хотя Дикейн тогда поклялся никогда не возвращаться к делу Версника, он не остался равнодушным к комплименту, сделанному ему Ваном. Комиссар был хитрой лисой, создающей у журналиста впечатление, что он знает больше, чем написано в газете, и являющейся непреодолимой приманкой.
  
  "При условии, что все останется между нами", - сказал он, чтобы проверить ван-Ина.
  
  Прошло несколько секунд. Ван-Ин изучал пивное зеркало и созвездие пены в своем стакане, как будто мог найти в нем ответ.
  
  - Ты же знаешь, что я не могу тебе этого обещать, Эрве.’
  
  - Извини, Питер. В таком случае...
  
  - Дай мне сказать, Эрве. Я не могу обещать тебе, что то, что ты собираешься рассказать, останется между нами, но я могу пообещать тебе, что воспользуюсь этой информацией, только если смогу доказать факты.’
  
  Ван Ин предположил, что Декейн основывался на слухах. Если бы у журналиста были доказательства, он опубликовал бы свою историю много лет назад.
  
  Декейн глубоко затянулся трубкой. Способ, которым Ван обошел проблему, понравился ему.
  
  "Это долгая история", - сказал он. ‘Я предлагаю сначала съесть еще один Дювельтье’.
  
  "Ты доверяешь этому парню? - Спросил Версавел, когда Декейн был на кухне.
  
  - Так же сильно, как я доверяю тебе.’
  
  "Это хорошо или плохо?’
  
  - Я не знаю, Гвидо.’
  
  Версавел скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. Ки был прав, любая броня настолько прочна, насколько заметна первая трещина на ней.
  
  Джорис посмотрел на себя в зеркало, по крайней мере, сделал вид. Хотя слепота сама по себе не была непреодолимым препятствием, люди были услужливы, а техника не стояла на месте, у него было желание, которому никогда не суждено было сбыться. Джорис мечтал увидеть себя хоть раз, пусть всего на несколько минут. Это был единственный способ узнать, как он выглядит на самом деле. Девушки, которых он просил описать его, неизменно утверждали, что он был красивым мальчиком, но Джорис больше на это не купился. Такие слова, как: Адонис, симпатичный, хорошо сложенный и красивый мальчик, были бы пустыми и бессмысленными, если бы их значение не было заполнено. До сих пор этого никогда не случалось. Моральные объятия тут и там и несколько наигранных случайных прикосновений с его стороны, но в остальном каждая девушка любезно уходила, если он хотел чего-то большего. Не мог? Он был красив и хорошо сложен, не так ли? Чего на самом деле хотели эти девушки?
  
  К счастью, Валентайн все ему объяснил. Недостаточно выглядеть привлекательно. В обществе, где царит конкуренция, быть красивым уже недостаточно, чтобы добиться успеха. Он сказал, что девушки влюбляются только в красивых людей, которые к тому же знамениты.
  
  Что мне для этого сделать? - Спросил Джорис. "Иди на телевидение, парень", - сказал Валентайн.
  
  Как слепой человек попал на телевидение, не вызвав жалости? "Если ты можешь смешить людей", - сказал Валентайн. "Как я должен это делать?" он бы спросил. Я скажу тебе, Джорис.
  
  Час назад Валентайн пришел навестить его и дал последние инструкции.
  
  "Послезавтра ты станешь хорошо известным Флемингом Джорисом. Девушки будут сбегаться к тебе в дверь. На твоем месте я бы уже покупал презервативы.’
  
  "Тебе обязательно это делать, если ты фамильяр?" - спросил Джорис.
  
  "Это зависит от того, насколько хорошо вы известны.’
  
  - Тогда позаботься о том, чтобы я стал очень хорошо известен.’
  
  - Пересчитай, - сказал Валентайн. - Через несколько дней твоя фотография будет во всех газетах.’
  
  "Неужели?’
  
  "Действительно.’
  
  Антикварные часы на каминной полке пробили одиннадцать.
  
  Декейн подал свежие одеяла и сел в кресло. Он скрестил ноги и облизал губы языком. Даже самый избитый журналист, каким он был, задавался вопросом о том, как он воспринимал реальность. Декейн задавался вопросом, было бы полезно снова начать войну против истеблишмента в его возрасте. Я почувствовал нерешительность.
  
  "Мы все слушаем, Эрве", - сказал он монтеру.
  
  Журналист затянулся своей трубкой, но вместо дыма глотнул горького сока. Было ли это предзнаменованием? Он достал спичку из коробки, лежавшей рядом с ним на приставном столике, прикоснулся к ней и осторожно втянул огонь в наполовину сгоревший табак.
  
  "Клодин Версник была особенно красивой женщиной, и это стало для нее судьбоносным", - сказал он.
  
  Версавел запротестовал с помощью кучье.
  
  "Разве красивые женщины просят, чтобы их убили?’
  
  Это стало слишком сильным для него. Мужчины публично выражали свое уважение к противоположному полу, но как только они оказывались между собой, они низводили женщину до набора грудей и задниц.
  
  "Эрве не это имел в виду", - сказал Ван немного скучающим тоном.
  
  "Нет, что он имеет в виду?’
  
  "Если это так, то мне лучше прекратить это", - неохотно сказал Дикейн.
  
  Прежде чем Ван успел что-либо сказать, Версавел встал и направился к двери.
  
  "Вы не обязаны, мистер Дикейн", - сказал он. "Комиссар любит подобные истории.’
  
  Затем он повернулся к Вану.
  
  - Мне кажется, ваш ассистент немного переутомился, - сказал Декейн, когда Версавел ушел.
  
  - Внешность обманчива, Эрве.’
  
  Не было смысла распространяться об этом. Если Версавел страдал от депрессии, поскольку это начинало выглядеть именно так, то это был вопрос времени, когда он снова справится с этим.
  
  "Таким образом, Клодин Версник поддерживала отношения с двором’.
  
  "Это было сказано в то время.’
  
  "Но так ли это на самом деле?’
  
  - Возможно, но Клодин была не единственной, кого любили при дворе.’
  
  - Тогда кто же еще?
  
  Декейн задумчиво отхлебнул из своего "Дауэла". Вены на тыльной стороне его руки стали фиолетовыми, когда он поднял стакан.
  
  - Клодин Версник обычно была в компании своей лучшей подруги Леоны...
  
  - Видтс?
  
  Дикейн кивнул.
  
  "Леона была в отношениях с Маркусом Хейденсом, а Маркус Хейденс дружил с кем-то из королевской семьи, с молодым принцем, с которым он учился в школе-интернате. Обоих джентльменов не слишком заботили строгие домашние правила, и они часто вместе отправлялись в поездки на побережье.’
  
  - Маркус, Клодин, Леона и принц.’
  
  - И Анри Брус.
  
  -Кто тоже?
  
  - Хейденс и Брус были закадычными друзьями.
  
  "Это многое объясняет", - сказал ван.
  
  Дикейн кивнул.
  
  "После убийства Клодин Версник, убийства, которое, кстати, так и не было раскрыто, принц некоторое время держался в тени, но некоторые утверждают, что он продолжал тайно встречаться с Леоной.’
  
  "Встретиться?’
  
  "Когда Леона забеременела шесть лет спустя, она болтала о том, что принц был отцом ребенка, и все это время у них был роман.’
  
  "Вы можете это доказать?’
  
  - Нет, Питер. Я не могу этого доказать. Когда я обратилась к Брусу по этому поводу, он заявил, что ребенок принадлежал Маркусу Хейденсу и что Леона всего лишь пыталась заинтересовать себя, потому что раз или два встречалась с принцем.’
  
  Ван-ин попытался молниеносно сопоставить все новые элементы друг с другом. Если Эрве был прав, Валентин был королевской крови, и это объясняло, почему Маркус Хейденс заявил об отцовстве всего четыре года назад. Ван-Ин затушил сигарету в пепельнице. Ему было любопытно, как отреагирует Ханнелоре, если он расскажет ей новости сегодня вечером.
  
  - Еще одно одеяло, Питер?
  
  "Нет", - сказал Ван. "Мне пора успокоить моего помощника.’
  
  OceanofPDF.com
  
  12
  
  Когда Ван-ин шел через сад Декейна к гольф-клубу, припаркованному в начале подъездной дорожки, солнце пробилось сквозь облака. Осенний свет сиял над верхушками деревьев и кустарников, играя в причудливую игру с тенями на земле. Темнота поблекла и охотно уступила свету.
  
  - Я не заставил тебя слишком долго ждать, правда, Гвидо?
  
  Ван-Ин постарался, чтобы его голос звучал бодро. Хотя откровения Декейна придали расследованию неожиданный поворот и ему не терпелось поделиться своими находками с Версавелом, казалось, что лучше не начинать сразу. В конце концов, дружба была для него дороже дешевого успеха. Версавел посмотрел на него с видом римского сенатора, который только что узнал от императора, что попал в немилость.
  
  "Человек, приговоренный к смертной казни, не жалуется, если его приговор заменяют пожизненным заключением.’
  
  - Не говори глупостей, Гвидо.’
  
  Бригадир пристально посмотрел вперед и подождал, пока Ван пристегнет ремень безопасности.
  
  - На Хауверстраат? - спросил я.
  
  "Нет, Гвидо’. ‘Хорошо’.
  
  Версавел включил "волну" и поехал по гравию, скрипя шинами.
  
  - Разве ты не хочешь знать, куда мы направляемся? - спросил Ван, когда они свернули на Польдерстраат.
  
  ‘Нет’.
  
  - Гвидо! - крикнул я.
  
  Версавел выпрямился в своем кресле и размеренными жестами управлял волной.
  
  "Что тебя на самом деле беспокоит? Я все равно извинился перед тобой. Чего ты еще хочешь?’
  
  ‘Праведность’.
  
  Ван-ин мог выдержать побои, но он ненавидел неразумность. Его реакция была соответствующей.
  
  - Я не продаю иллюзии, Гвидо.’
  
  ‘ Тогда давай помалкивать об этом.
  
  Версавел почувствовал себя обиженным без объяснения причин, и это заставило его съежиться. Был ли это кризис среднего возраста или он просто становился старым и сварливым?
  
  Когда они стояли перед светофором на перекрестке, Ван победил.
  
  "Я хочу снова прикоснуться к Леоне Видтс", - сказал он со вздохом. "По словам Декейн, у ее подруги был роман с принцем в 1950-х годах.’
  
  ‘ Принц Фурре из принс-де-галль?
  
  - Принц А, - сказал Ван.
  
  - Тот самый певец?’
  
  Версавел монкельде, но Ван-ин этого не заметил.
  
  Валентайн Хейденс припарковал свою машину, потрепанный bmw, перед воротами полуразрушенного сарая. Он вышел, достал из кармана ключ и открыл висячий замок, вплетенный в ржавую цепочку. Звон металла заставил нескольких жевунов взлететь на воздух и резко нарушил тишину, которая, как влажное руно, повисла над польдерами. Валентайн бросил ожерелье в траву. Ворота распахнулись сами собой. Он подошел к bmw, сел за руль и заехал внутрь.
  
  Вопреки тому, что можно было предположить снаружи, внутри сарай выглядел довольно ухоженным. Кроме того, в здании было электричество и бетонный пол. Валентайн включил свет и закрыл ворота. Сарай был его тайным местом, где он мог без помех работать над своими изобретениями. У стены, прямо напротив ворот, стоял верстак, над которым была панель, на которой висели всевозможные инструменты. Слева немалую часть пространства занимали токарный станок с компьютерным управлением, тележка для бутылок, включающая сварочный трансформатор, пильный станок и колонно-сверлильный станок. В студии под рукой было все, что могло вызвать у среднестатистического любителя потные руки.
  
  Валентайн открыл крышку багажника. В нем лежала фотография короля в натуральную величину. Он приклеил ее к куску оргалита, а затем распилил на три части. Задняя сторона панелей была укреплена деревянными балками, так что фигура была достаточно прочной и могла стоять вертикально с помощью нескольких шурупов и наклонной метлы. Затем Валентайн вытащил розетку бельгийского триколора, в которую была встроена крошечная распылительная насадка, соединенная шлангом с пластиковой грушей. Послезавтра его отец заплатит за все, что он сделал с его матерью, ибо какого наказания король заслуживает лучше, чем ослепнуть?
  
  Платаны у "Поттери" сбросили последние листья. Версавел припарковал "Гольф" у подножия моста Снаггаардс. Когда Ван ин анштальтен выбрался наружу, он сидел по-матерински озабоченный до смерти.
  
  - Теперь ты хочешь, наконец, рассказать мне, что происходит? - задетый за живое.
  
  Он откинулся на спинку стула и посмотрел на своего друга.
  
  - Я приношу тебе свои извинения, Гвидо. Это все, что я могу для тебя сделать.’
  
  Бригадир, которому вскоре предстояло стать инспектором, больше не мог сдерживаться. Его нижняя губа задрожала. Внезапно он разразился сдержанным смехом. Его грудь поднималась и опускалась, а по щекам катились слезы. Он был смущен, потому что дважды за последние несколько дней подумывал о предательстве и задавался вопросом, что произойдет, если петух пропоет три раза. Были ли это канарейки Джино Ванденхойвеля, которые выбили его из колеи, или он перегорел, как и многие его коллеги?
  
  Ван-Ин почесал за левым ухом и закурил сигарету. Видя Версавела в таком состоянии, он почувствовал себя беспомощным.
  
  "Хочу ли я отвезти тебя домой?’
  
  Версавел резко перестал смеяться. Его руки соскользнули с руля.
  
  - Ты ведь не заболел, правда? - спросил я в самом начале.
  
  Версавел много раз заботился о нем за последние несколько лет, когда он испытывал трудности, и хотя роль Доброго самаритянина была неподходящей, он сделал все возможное, чтобы выразить свою озабоченность.
  
  - Я бы предпочла, чтобы ты оставил меня на некоторое время в покое, Питер.’
  
  "Ты хочешь остаться в машине?’
  
  Версавел кивнул.
  
  - Хорошо, - сказал Ван. - Я собираюсь поговорить с Леоной Видтс. Я вернусь через час.’
  
  Версавел снова кивнул.
  
  "Я подожду здесь, пока ты не вернешься", - сказал он.
  
  Преимущество современных больниц в том, что любой человек может спокойно ходить, даже пациенты психиатрических больниц, при условии, что они ведут себя немного нормально. Диана Деланж знала систему насквозь и прекрасно знала, как руководить медицинским персоналом по саду. Когда все ушли на кофе-брейк, она надела одежду, которую принес Брус, собрала волосы в пучок и надела очки для чтения. Затем она вышла из своей палаты, уверенно прошла по коридору, пожелала медсестре, которая должна была следить за порядком в кабинете у входа, приятного дня и вошла в лифт. В холле больницы она купила большой букет цветов и поднялась на лифте на шестой этаж. В этот час дня в родильном отделении было тихо. Многие молодые мамы щелкнули совой, предвкушая наплыв посетителей, которые появятся после полудня. Диана методично обошла все комнаты.
  
  "Извините, мэм. Я ищу Кэти Деруве, мою старую подругу. Вчера она родила. Ты знаешь, в какой комнате она?" - спрашивала она каждый раз, когда проснувшаяся мать задавала ей вопросы.
  
  В восьмой раз она получила приз. Когда она открыла дверь комнаты 669, то услышала чей-то храп. Женщина, о которой шла речь, лежала на боку. Рядом с ней стояла кроватка с краснеющим младенцем внутри. Диана поставила букет цветов на подоконник, положила руку на плечо спящей женщины и легонько потрясла ее. Храп на мгновение усилился. Женщина пожала плечами и легла на спину. Диана подождала десять секунд. Когда женщина снова захрапела, она взяла ребенка из кроватки, завернула его в одеяло и вышла из комнаты. Она прижала ребенка к груди и пошла по коридору, как будто хотела побыть наедине со своим ребенком. Никто этого не подозревал.
  
  "Доложите всем патрулям, доложите всем патрулям.’
  
  После полуторачасового ожидания Версавел начал бороться со сном. Потрескивание рации и металлический голос дежурного офицера заставили его вздрогнуть.
  
  "Описание человека: Диана Деланге худощавого телосложения, ее рост составляет около 1 м 70, у нее светлые волосы средней длины’.
  
  Хотя Версавел пропустил самую важную часть сообщения – у подозреваемого был некормленный ребенок, – он выпрыгнул из фургона и побежал через улицу.
  
  Диана держалась за перила моста Миннуотер. Она перелезла через него и пригрозила спрыгнуть вниз, если кто-нибудь осмелится приблизиться к ней. Ребенок спал у нее на груди. Ей это нравилось. Умереть с ребенком на руках было самым прекрасным, что могло с ней случиться.
  
  "Внимание, внимание..."
  
  Полицейский попытался убедить туристов, которых едва привлек шум, очистить мост.
  
  ‘Le lac d’amour est un endroit où les gens amoureux se rencontrent’, zei een gids in schabouwelijk Frans. ‘Il y les cygnes et…’
  
  "Не могли бы вы немедленно очистить мостик, сэр", - прервал его офицер Брейноог.
  
  Толпа туристов, валлонских фермеров, которые взяли выходной и заплатили по сорок одному евро каждый за незабываемый день в Брюгге, немедленно встали на сторону своего гида и начали ругать Брейнооге. К счастью, он не понимал их трусости.
  
  "Мост должен быть немедленно очищен", - сказал он.
  
  "Почему?" - спросил проводник.
  
  "Потому что я приказываю тебе сделать это", - сказал Брейноог.
  
  Такой средневековый город, как Брюгге, успешно пережил чуму, религиозные войны и террор нацистов, но против армии учителей на пенсии и чиновников, которые за пятьсот франков в час втолковывали туристам историю своего города, ничего не поделаешь. Даже Брейноог, который уже многое пережил, потерял дар речи. Толпа валлонских фермеров зааплодировала, и гид принял этот комплимент высокомерным кивком в сторону Брейнооге.
  
  ‘A droite vous voyez de “Poertoren”, la tour de poudre. De Poertoren date du…’
  
  На помощь Брейноогу пришли четверо полицейских. Их машины были припаркованы по обе стороны моста.
  
  "Я ценю то, что является моим продолжением экскурсии по нотр-Даму в ле-Бегинаж", - сказал гид, увидев голубую волну.
  
  Когда Ван-Ин и Версавел прибыли, мост Миннуотер был герметично закрыт. Два агента технической службы установили ограждения для толпы, в то время как у остальных были заняты протестующими туристами.
  
  "Как долго она там пробыла?" - в самом начале.
  
  "Полчаса", - сказал Брейноог. "Она угрожает прыгнуть в воду с ребенком.’
  
  Ван закурил сигарету и посмотрел на Версавела.
  
  - Что ты об этом думаешь, Гвидо?
  
  Человеческая жизнь определяется болью, печалью и разочарованием. Они сказали, что вы извлекли из этого урок. Поэтому Версавел не колебался, поскольку его проблемы были потеряны в драме, которая угрожала разыграться здесь. Жизнь невинного ребенка была бесконечно важнее, чем размышления в его голове.
  
  "Я думаю, мы должны что-то предпринять", - сказал он.
  
  Ван-Ин одобрительно кивнул и повернулся к Брейнооге.
  
  "Кто-нибудь уведомил пожарную службу?’
  
  - Они уже в пути, капитан.’
  
  Ван-Ин сделал две затяжки сигаретой и выбросил остаток в воду.
  
  ‘ Свяжись с ними и спроси, не хотят ли они выключить сирены.
  
  "Никаких сирен?’
  
  - Нет, Роберт. Лабильные люди сходят с ума от сирен.’
  
  - Хорошо, я немедленно сделаю все необходимое.’
  
  Брейнооге легкой рысцой подбежал к одному из клубов.
  
  Ван-ин обнял Версавела за плечи и что-то прошептал ему на ухо. Бригадир улыбнулся и кивнул. Когда Ван дал ему волю и обернулся, в уголках его глаз навернулись слезы.
  
  Диана крепко прижала ребенка к груди. Тишина была пугающей.
  
  "Я хочу машину!" - закричала она. "Машину и еду для моего ребенка".
  
  Ван-ин перелез через Ворота толпы и пошел по мосту. Он подумал о Саре и Саймоне. Осмелился бы он пойти на такой риск, поскольку ребенок, которого Диана судорожно держала на руках, был его?
  
  - Машина в пути, миссис Хейденс. Будьте благоразумны и, пожалуйста, встаньте на мосту. ’
  
  Рука, которой Диана прижимала к себе ребенка, дрожала от усталости. Она почувствовала, как расслабились мышцы. Это было из-за лекарства, которое ей ввели в больнице. Она попыталась мыслить ясно. Агенты вынашивали план, их вспышка служила лишь для того, чтобы выиграть время.
  
  "Не подходи ближе!" - закричала она.
  
  Ван остановился и закурил сигарету. Что еще ему оставалось делать? Такого рода ситуация требовала особого подхода, а он не был обучен этому. Куда делись эксперты? Когда малыш начал душераздирающе плакать, он почти потерял самообладание. Диана была близка к обмороку. Она задрожала всем телом и посмотрела вниз, на темно-зеленую воду под собой. Она отпустила поручень и балансировала на краю моста.
  
  "Не делайте этого, миссис Хейденс.’
  
  Если бы она прыгнула в воду, Ван нырнул бы за ней и попытался спасти ребенка. По статистике, у ребенка были хорошие шансы пережить падение и непродолжительное погружение в холодную воду, но по какой-то причине Ван-Ин вдруг почувствовал себя очень связанным с судьбой ребенка. Мысль о том, что Диана прыгнет в воду с ребенком, приводила в отчаяние.
  
  На другой стороне улицы, рядом с резиденцией мастера шлюзов, фотокорреспондент установил на корпус своей камеры мощный зум-объектив. Он прибыл первым, но это продлилось недолго, потому что агент Брейноог поддерживал хорошие контакты с прессой. За каждую полезную подсказку он получал премию. Если бы это заняло некоторое время, инцидент с истеричной женщиной принес бы ему двенадцать тысяч франков, потому что он позвонил шести журналистам.
  
  Диана отпустила поручень, одной рукой расстегнула молнию на сумке и достала острую пилочку для ногтей. Только она не хотела умирать. Ее ребенок будет сопровождать ее на ту сторону. Когда Ван-Ин заметил, что задумала Диана, он почувствовал себя Персеем, увидевшим Медузу в отражении своего щита. Он окаменел от страха. Тем временем четыре снайпера в масках из Подразделения специального назначения жандармерии заняли свои позиции. Они взяли женщину на мосту под прицел. Стрельба разрешалась только в том случае, если они не ставили под угрозу жизнь ребенка, и жандармы приняли бы это во внимание, поскольку жена одного из их коллег только что родила.
  
  Диане было заметно, что она с трудом удерживает равновесие на узком выступе, и она тоже это понимала. Она зажала пилочку для ногтей в зубах и снова перелезла через поручень. Когда Ван-Ин понял, что она задумала – сначала она убьет ребенка, а потом прыгнет в воду, – он сел и побежал к ней с мужеством отчаяния. Тренированный спортсмен мог бы преодолеть расстояние, отделяющее его от Дианы, за три секунды. На это ушло на несколько десятых больше. Каждая клеточка его тела сработала, окрылив его. Когда Диана встала на мосту обеими ногами на противоположную сторону перил, он совершил прыжок, вытянул руки вперед и попытался схватить ее за лодыжки, но Диана, заметив происходящее, сделала шаг назад. Она потеряла равновесие и бросила ребенка в воду. Раздался выстрел. Мы мягко приземлились на булыжники. Он услышал, как что-то хрустнуло у него в плече, а затем потерял сознание.
  
  Два водолаза из пожарной охраны немедленно вступили в действие и мощными ударами подплыли к тому месту, где ребенок попал в воду. Пока Ван-Ин вел переговоры с Дианой, они по указанию Версавела подплыли под водой к мосту и скрытно выстроились под одной из арок.
  
  "Ты в порядке?’
  
  Версавел опустился на колени рядом с Ван-Ином и потряс его за плечо.
  
  Вспышка боли, словно ракета, пронзила его мозг.
  
  "Может, мне вызвать "скорую"?’
  
  С трудом поднялся. Для больниц он был подобен Смерти.
  
  Оператор соседнего ресторана, который следил за всей операцией в бинокль и узнал Ван-Ина, подбежал с пенящимся Пуховым одеялом.
  
  "Возможно, это сможет немного облегчить страдания, комиссар", - сказал он с заговорщицким смешком.
  
  Ван-Ин повернулся к мужчине хорошей стороной и бросил на него благодарный взгляд. Он сделал глоток и повернулся к Версавелу.
  
  "С ребенком?’
  
  - С ребенком все в порядке, Питер.’
  
  Только сейчас Ван-ин заметил, что его рубашка залита кровью. Медсестра из службы 100 открыла крышку его чемодана и сорвала упаковку с рулона стерильного бинта.
  
  "Боюсь, ваш подбородок нуждается в наложении швов", - сказал он.
  
  -Прикрепленный?
  
  У Ван-ина были дряблые ноги. Иглы вселяли в него страх.
  
  "Это действительно необходимо?’
  
  ‘Если вы не дадите ране зажить, все посоветуют вам обратиться к пластическому хирургу через несколько недель", - усмехнулся он.
  
  "Значит, все так плохо?’
  
  Медсестра приготовила шприц.
  
  "Хуже уже быть не может", - усмехнулся он.
  
  Версавел протянул руку из-под Одеяла.
  
  "Я и не знал, что старый пьяница может бегать так быстро", - сказал он с некоторым восхищением.
  
  Ханнелоре шла по мосту, застукивая туфлями. Когда она увидела лежащего на земле Вана, страх пронзил ее сердце. Главный комиссар Де Ки следовал на некотором расстоянии в сопровождении адвоката Бикмана, с которым он был занят оживленной беседой.
  
  "Интересно, кто отдал приказ застрелить женщину", - сказал он тоном, означающим, что я-в любом случае- не-имею-к-этому-никакого-отношения.
  
  Бикман притворился, что не расслышал. Он узнал о захвате заложников всего десять минут назад.
  
  Когда журналист регионального телевидения попался на глаза прокурору, он подал знак сопровождавшему его оператору. Агент Брейноог не возражал, когда репортеры проскользнули между ограждениями.
  
  - Во всяком случае, Питертье.’
  
  Ханнелоре опустилась на колени рядом с Ван-Ином и погладила его по лбу. К счастью, она не заметила Одеяла. Он стоял вне поля зрения за чемоданом медсестры.
  
  "Что случилось?’
  
  "Я упал", - сказал Ван.
  
  Несколькими метрами дальше бригада скорой медицинской помощи пыталась стабилизировать состояние Дианы. Пуля попала ей в грудь и, вероятно, пробила легкое. На ее губах пузырилась красная пена, и когда врач сделал разрез, чтобы уменьшить давление на ее разрушенное легкое, у нее начались конвульсии. Ее кровяное давление упало с молниеносной скоростью.
  
  "Она хотела убить ребенка", - сказал Ван. "Я должен был что-то сделать.’
  
  Ханнелоре наклонилась и поцеловала его.
  
  "Надежда все еще есть", - сказала она.
  
  Медсестра, которая оказывала Вану первую помощь, изумленно посмотрела на Версавела, но тот благоразумно промолчал. Он знал, что хотела сказать Ханнелоре. Близнецы превратили комиссара Вана в другого человека, в лучшего человека. Так много было ясно.
  
  "Какова ваша реакция на эту драму?’
  
  Журналист регионального телевидения протянул микрофон главному комиссару. Прокурор Бикман сделал шаг назад и убедился, что он не попадает в кадр. Ки стоял в одиночестве, но это его не беспокоило. Камеры заводили его, и в этом не было ничего плохого для мужчины его возраста.
  
  "Согласно нашей информации, это акт отчаяния пациента психиатрической больницы. К счастью, все закончилось хорошо. Похищенный ребенок невредим, а преступник задержан. Исследование покажет, как ..."
  
  Журналист прервал Ки.
  
  "Не могли бы вы рассказать нам немного подробнее о мотивах преступника?" - спросил он.
  
  Пока главный комиссар подробно беседовал с прессой, Версавел и Ханнелоре ван-ин помогли подняться.
  
  "Увидимся в больнице", - сказал Версавел.
  
  Ван-Ин прижал стерильный компресс к подбородку и поспешно глотнул из своего Одеяла.
  
  "Это мой подбородок", - сказал он. "Когда я действительно такой уродливый, я отращиваю бороду’.
  
  Как ни старались Ханнелоре и Версавел, они не смогли убедить Ван-Ина сесть в машину скорой помощи и наложить швы на зияющую рану на подбородке.
  
  Тем временем сотни туристов нетерпеливо топтались за воротами для зрителей. Они чувствовали, что имеют право любоваться Гольяном с моста. Когда офицер Брейноог вмешался и попытался объяснить им, что мост остается закрытым до тех пор, пока люди из прокуратуры не выполнят свою работу, едва не завязалась перестрелка. Пять минут спустя три бригады выбежали, чтобы сдержать толпу. Брюгге поплатился за свою славу, и никого это не беспокоило. Город превратился в обычную добычу, в объект охоты, которому угрожало вымирание.
  
  "Я надеюсь, что вы не останетесь с остывшим камином", - сказала Ханнелоре, садясь рядом с Ван Ином на отапливаемую террасу L'estaminet.
  
  "Не волнуйся, Ханна. Брюгге настолько опрятен, что даже грязь на брусчатке стерильна.’
  
  Версавел невольно подумал о Чайнатауне, Джеке Николсоне и пластыре на его носу. Для этого тоже не использовалась пластическая операция, к сожалению тех, кто завидует ‘ему’.
  
  Йохан, бармен L'estaminet, лично подошел поприветствовать гостей. Ханнелоре заказала томатный сок и попробовала "Перье".
  
  "Леона Видтс рассказала мне кое-что о своих отношениях с принцем", - сказал Ван, когда Йохан подал ему Пуховое одеяло. Она признает, что Валентина - его дочь и что двор щедро наградил Хейденса и Бруса за их верность короне.’
  
  "Какое отношение к этому имеет Брус?’
  
  "Все", - сказал Ван. "Он был влюблен в Леону, и когда Хейденс бросил ее, он взял ее под свое крыло.’
  
  "Тогда кто убил Клодин Версник?" - спросил ранний Версавел.
  
  Ван-Ин сделал глоток из своего одеяла. Он также задал Леоне этот вопрос.
  
  "Вы хотите услышать официальную версию?’
  
  "Отдай им оба", - сказала Ханнелоре.
  
  "Судебная полиция допросила Брооса в то время, но когда выяснилось, что у него неопровержимое алиби, следственный судья снял с него обвинение. То же самое касается и мужа Клодин Версник.’
  
  "А принц?’
  
  "Принц уехал за границу на следующий день после выяснения фактов, так сказать, чтобы учиться там", - сказал Ван-ин.
  
  Хотя Леона Видтс почти всю свою жизнь прожила за счет Анри Бруса, она признала, что никогда не разрывала своих отношений с Маркусом Хейденсом.
  
  - Вывод? - спросил я.
  
  Ханнелоре закурила сигарету и добавила несколько капель табаско в томатный сок.
  
  "Только исследование днк может показать, права ли Леона Видтс и в венах Валентина течет голубая кровь", - сказал Ван Ин.
  
  Тот факт, что расследование приобрело масштабный характер, немного беспокоил его. Стену молчания, которую суд возводил вокруг себя на протяжении многих лет, разрушить было невозможно. Тайна навсегда осталась тайной.
  
  "Тем временем расследование застопорилось", - сказал Версавел.
  
  - Терпение, Гвидо. Кто знает, может быть, нас спасет бог из машины.’
  
  В этот момент зазвонил мобильный телефон Ханнелоре. Она порылась в сумочке и, когда наконец нашла нужную вещь, поспешно вышла. Оставалось загадкой, почему пользователи мобильных телефонов никогда не садились, когда им звонили.
  
  "Привет, это Ханнелоре Мартенс.’
  
  Она ходила взад-вперед перед террасой. Ван-Ин видел, что она постоянно кивает.
  
  "Бикман срочно хочет меня видеть", - сказала она, когда разговор закончился.
  
  Ван-Ин сделал глоток из своего Одеяла.
  
  "Мы останемся здесь на некоторое время", - ничего не подозревая, сказал он.
  
  Ханнелоре наклонилась и поцеловала его. Затем она поспешила прочь.
  
  Заметив дикий блеск в ее глазах, Версавел замаскировал свое беспокойство обезоруживающей улыбкой.
  
  OceanofPDF.com
  
  13
  
  Священники вуду утверждают, что они могут навязывать людям свою волю и заставлять их делать то, чего они никогда бы не сделали по собственной воле. Хотя Ханнелоре не верила этим историям, она сразу пошла в деноминацию. Снова шел дождь, и поднялся рев ветра. Вода в рее плескалась о стенки причала через неравные промежутки времени. Это больше не могло быть совпадением. Стихии явно обернулись против нее, как и в прошлый раз. Чушь. Ханнелоре чувствовала, что Валентина заслуживает третьего шанса, несмотря на все, что произошло.
  
  "Ты знаешь, я бы никогда не заставил тебя делать то, чего ты не хочешь делать сама", - сказал Валентайн по телефону. Прости меня, если я задел твои чувства. Я была полностью подавлена событиями последних нескольких дней. Ты должна мне поверить, он умолял. Когда Ханнелоре не сразу поняла, что к чему, он намекнул, что у него появилась новая информация в связи с убийством его отца. Только тогда Ханнелоре отказалась от своих возражений. Более того, она даже пообещала ему хранить тайну. Лучше бы ей этого не делать, но теперь, когда она была на пути к нему, было бессмысленно беспокоиться об этом дальше.
  
  Валентайн Хейденс уже все приготовил. Когда раздался звонок в дверь, он встал перед зеркалом, пожал плечами и улыбнулся. За окошком входной двери нарисовался силуэт, который он узнавал из тысячи. То, что Ханнелоре отреагировала немедленно, вселяло надежду, но одной Надеждой он жить не мог. Он хотел определенности.
  
  - Я рад тебя видеть.’
  
  Валентайн надел свой лучший костюм, шелковую рубашку и дорогие туфли на толстой резиновой подошве. Вместо того, чтобы поцеловать ее, он протянул руку, как будто только для того, чтобы показать ей, что его намерения благородны.
  
  - Заходи, пока ты совсем не промокла.’
  
  "Я не могу остаться надолго", - сразу сказала Ханнелоре. "От того, что ждала меня в Л'Эстамине’.
  
  "Он знает, что ты здесь?’
  
  Ханнелоре вошла. В прихожей она расстегнула пальто. По дому разнесся восхитительный запах жареного мяса.
  
  "Нет", - сказала она.
  
  ‘Прекрасно’.
  
  Валентина взяла свое пальто и повесила его на вешалку.
  
  "Я откупорил бутылку вина", - сказал он.
  
  - Сегодня никакого вина, Валентин. Я пришел сюда, чтобы выслушать то, что ты хочешь мне сказать.’
  
  Ложь была очевидной, и они оба это знали. Когда Ханнелоре обернулась и почувствовала его обжигающий взгляд на своей спине, у нее по всему телу пробежали мурашки. Это была спонтанная реакция, которую она не могла контролировать.
  
  - Как вам будет угодно, - сказал Валентайн.
  
  Он шел впереди нее как хороший хозяин и держал дверь салона открытой для нее. Комната выглядела опрятной и уютной.
  
  - Садись, - сказал он с широкой улыбкой.
  
  За ними следовал запах жареного мяса.
  
  "Я не знал, что ты готовишь.’
  
  Валентайн изобразил удивление.
  
  "Боже мой, как глупо с моей стороны. Минутку, я собираюсь выключить духовку.’
  
  Он закрыл за собой дверь, прошел сначала к парадной двери и только потом на кухню. Прежде чем снова войти в салон, он положил ключ от входной двери в карман.
  
  "Что ж, это решено", - сказал он.
  
  Ханнелоре посмотрела на запыленную бутылку, стоявшую на кофейном столике. Château d’Yquem 1986. Бутылка была уже откупорена. Она удивилась, почему он сделал это заранее.
  
  - Представляю, как ты сгораешь от любопытства, - сказал Валентайн.
  
  Он чувствовал себя актером в ночь премьеры, за две минуты до того, как включат экран.
  
  "Меня не смутит, если я выпью стакан?’
  
  Он наполнил свой бокал и сделал глоток.
  
  "Я знаю, кто убил моего отца", - сказал он.
  
  "Ты и это можешь доказать?’
  
  "Конечно, я могу это доказать.’
  
  Валентайн сделал еще один глоток, втянул в себя немного воздуха и позволил сложному вкусу вина вступить в свои права на задней стенке своего неба.
  
  - Не могу ли я соблазнить тебя выпить со мной?
  
  Ханнелоре колебалась. В любом случае, в вино никто не подмешивал.
  
  - Половину, - сказала она.
  
  Валентайн встал, повернулся к ней спиной и наполнил второй бокал. Вино не закупорило бокал - деталь, на которую Ханнелоре не обратила внимания.
  
  ‘Здоровье’.
  
  Можно спорить о цене бутылки Yquem, а не о вкусе. Ханнелоре со знанием дела продегустировала вино и похвалила Валентина за его превосходный выбор. Затем она серьезно сморщила лицо, по крайней мере, попыталась.
  
  - Давай поговорим об убийце твоего отца. Ты сказал, что у тебя есть доказательства.’
  
  Валентайн кивнул.
  
  - Могу я сначала задать вам личный вопрос?’
  
  - Я думал, мы закрыли эту главу, Валентайн. Я хочу быть твоим другом, но ты не можешь ожидать от меня ничего, кроме дружбы.’
  
  "Это твой окончательный ответ?’
  
  "Это уж точно", - решительно заявила Ханнелоре.
  
  Выбора не было. Дети никогда не простили бы ей, если бы ей пришлось позже рассказать им, почему она бросила их настоящего отца. Более того, Вану было еще не так плохо.
  
  "Дружбы недостаточно, Ханна. Я люблю тебя. Ты знаешь это.’
  
  - Прости, Валентайн, но...
  
  Ханнелоре захотелось встать.
  
  - Ладно, ладно, - нервно сказал Валентайн. - Мужчина может попытаться, верно?’
  
  Он сделал глоток вина. Ханнелоре последовала его примеру. Валентину в очередной раз удалось потешить ее тщеславие. Она попыталась говорить строгим тоном и велела ему переходить к делу.
  
  Валентайн скрестил ноги и откинулся на спинку стула. Он изобразил лицо лачо.
  
  "Мой отец был ублюдком", - сказал он. "Он причинил моей матери много горя.’
  
  - Такие вещи случаются, Валентайн.’
  
  "Он изнасиловал ее.’
  
  Ханнелоре сглотнула. Что она должна была сказать?
  
  "Ты уверен?’
  
  Валентайн закрыл лицо руками и начал всхлипывать.
  
  "Каждый раз, когда мы приезжали погостить к дяде Генри, мне приходилось наблюдать за ним ..."
  
  Его голос дрогнул. Он слегка развел пальцы в стороны и наблюдал за ее реакцией.
  
  - Твоя мать согласилась? - Обеспокоенно спросила Ханнелоре.
  
  "Ей пришлось.’
  
  "Почему?’
  
  - Потому что она любила его.’
  
  Ханнелоре не могла поверить своим ушам. Беспокойство уступило место удивлению. Какая женщина на земле любит мужчину, который постоянно насилует ее?
  
  Она прямо сказала ему об этом, но Валентайн, казалось, не был впечатлен ее бурной реакцией. Наоборот.
  
  "Ты снова пришла сюда", - сказал он с сардонической улыбкой.
  
  В этот момент Ханнелоре точно поняла, что с Валентином что-то не так.
  
  "Я думаю, пришло время сделать шаг вперед", - сказала она.
  
  Вставание потребовало от нее некоторых усилий. Она потеряла сознание и была вынуждена снова сесть. Валентайн вскочил со стула и помог ей подняться на ноги.
  
  - Я должен показать вам доказательства, миссис джадж.’
  
  Он взял ее за руку. Ханнелоре хотела вырваться, но Валентайн крепко держал ее. Он отвел ее на кухню. Между столом и столешницей стояло что-то вроде барного стула, странная штука на четырех ножках, центральная из хромированного металла.
  
  - Это экспонат номер один, - прошептал Валентайн ей на ухо. - Садитесь, миссис Джадж.’
  
  Ханнелоре почувствовала, как у нее обмякли мышцы. Она была рада, что может сесть. Вся комната закружилась, как будто она выпила две бутылки вина.
  
  Валентайн снял куртку. Под мышкой у него была приклеена резиновая груша, а по рукаву спускался шланг.
  
  ‘Château d’Yquem, cuvée d’oksel’, lachte hij. ‘Через несколько минут ты заснешь, но прежде чем это произойдет, я хочу показать тебе одно из моих изобретений’.
  
  Он достал свой сотовый телефон из чехла, прикрепленного к поясу, и набрал номер.
  
  "Под сиденьем стула находится пейджер", - сказал он. "Если я активирую его, сигнал запускает электродвигатель, и тогда происходит вот это’.
  
  Валентайн подождал, пока установится соединение. Ханнелоре почувствовала, что проваливается сквозь ноги. Сиденье табурета медленно опустилось.
  
  - Теперь вы знаете, кто убил Маркуса Хейденса, госпожа следственный судья.’
  
  Ханнелоре попыталась встать. Хотя она едва держалась на ногах, она поняла, что признание Валентина означало для нее смертный приговор. Она услышала его смех, а затем все погрузилось во тьму. Валентайн обхватил ее правой рукой за плечо и потащил наружу, к расшатанному bmw, припаркованному на другой стороне улицы. Вероятность того, что кому-то из соседей это покажется подозрительным, была невелика, потому что семья Хейденс пользовалась дурной репутацией в том, что касалось пьяных женщин.
  
  В L'estaminet Ван-Ин в полной мере воспользовался отсутствием Ханнелоре, чтобы съесть несколько дополнительных пуховых одеял и восстановить старые воспоминания вместе с Версавелем, пока кафе не опустело и он не понял, что Ханнелоре отсутствовала несколько часов. В половине четвертого он действительно начал беспокоиться. Он разменял сотенную банкноту, вышел в коридор, где был установлен телефон-автомат, и набрал номер адвоката Бикмана.
  
  - Привет, Джозеф. Вписываю фамилию.
  
  Прокурор тушил у камина четверть часа назад. Его голос звучал сонно, поэтому ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что происходит.
  
  - Я ей не звонил, Питер.’
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван-Ин повесил рожок на крючок. Он подумал о той ночи, когда у них все получилось. Ханнелоре тогда играла комедию? Он пнул стену. Что лачо мог предложить ей больше, чем его самого? Все хорошие моменты, которые они прожили вместе, промелькнули в его голове со скоростью музыкального клипа: воскресенья, которые они проводили в пижамах перед телевизором, сцены в душе, буколические сцены в саду, долгие зимние вечера, рождение Сары и Саймона. Ван-Ин сжал кулаки и заколотил по стене. Что, черт возьми, он сделал не так?
  
  "Ты хочешь поговорить об этом? Осторожно спросил Версавел.
  
  Раздался стук в стену, и зловещий взгляд владельца паба, который видел разъяренного Вана из кухни, побудил его выглянуть в коридор. Ему не нужно было спрашивать, что происходит. Если бы Ханнелоре не была с Бикманом, она, вероятно, была бы сейчас с Валентином. Версавел взял Вана за запястье и посмотрел ему прямо в глаза.
  
  - Ты всегда говорил мне, что только глупые люди делают преждевременные выводы.’
  
  "Преждевременный?" - он кивнул. "Если это преждевременно, то я - реинкарнация Адониса’.
  
  Абсурдные образы вызвали у Версавела улыбку.
  
  Валентина относится к Адонису, как Пуховое одеяло к бокалу "Eau de source".’
  
  Его реплика прозвучала еще более нелепо, чем образ, который использовал Ван ин зо-эвенен, но, по крайней мере, он снял напряжение.
  
  - Не делай ничего такого, о чем потом пожалеешь, Питер.’
  
  Вэн кивнул.
  
  - Ты прав, Гвидо.’
  
  Версавел вздохнул с облегчением.
  
  "Ты уже пытался дозвониться до нее?’
  
  ‘Нет’.
  
  "Должен ли я сделать это за тебя?’
  
  Ван-Ин покачал головой. Ему нужно было убедить Версавела, что он спокоен.
  
  - Ты не обязан, Гвидо. Кто знает, может, она ждет меня дома.’
  
  Хотя Версавел не доверял тону, которым Ван пытался его успокоить, он осмелился одобрительно кивнуть.
  
  - Значит, увидимся завтра?
  
  - Увидимся завтра, Гвидо.’
  
  Деноминация была заброшена. Мокрые булыжники мостовой блестели в свете уличных фонарей и романтично контрастировали с белыми надстройками прогулочных катеров, которые беспокойно плавали по водам реки Рей. Хотя никого нельзя было обнаружить, Ван крался мимо фасадов, как вор в ночи. Он остановился перед домом Маркуса Хейденса, достал рулон скотча, оторвал от него полоску и приклеил к окну, которое находилось прямо рядом с " спаньолетом". Он повторял это действие до тех пор, пока стекло не было полностью закрыто. Затем он терпеливо подождал, пока мимо проедет машина, и, воспользовавшись шумом, разбил окно маленьким молотком, который позаимствовал у хозяина паба L'estaminet, точно таким же, как клейкая лента. Стекло почти бесшумно разлетелось на множество кусочков причудливой формы. Перочинным ножом From In разрезал клейкую ленту и извлек кусочки стекла один за другим. Вся операция заняла всего пять минут. Остальное было детской забавой.
  
  Он просунул руку в отверстие и потянул спанджолет вниз. Ему не пришлось беспокоиться о системе сигнализации, потому что ее не было. Он заметил это во время своего первого визита в Дом Хейденсов. Ван-ин немного подождал, затем перешел улицу и бросил молоток в воду. Он положил кассету в мешок для мусора, который валялся в нескольких домах от него на тротуаре. Только тогда он влез в окно. Пока он осторожно пробирался по салону с перочинным ножом в кулаке, в его голове разыгрывалась кровавая сцена. Полицейский мстит возлюбленной, так бы озаглавили газеты. В коридоре у подножия лестницы он навострил уши. Тишина. Он поднялся на первую ступеньку. Его ботинки хрустнули. Ван-Ину стало интересно, какую фотографию они поместят в газете. Он надеялся, что они не уберут ни одну из его праздничных альбомов, потому что между ними не было ничего, что могло бы ему польстить. Были ли это мысли убийцы?
  
  Ван-Ин никогда раньше не задумывался об этом. О чем на самом деле думали люди, которые собирались заставить кого-то похолодеть? Треснувшая обувь или их фотография в газете?
  
  Лестничная площадка была освещена желтым светом уличных фонарей. Открылись три двери. Все началось с самой левой. Он отодвинул щеколду и проскользнул внутрь. Силуэт показался ему знакомым. Ван-Ин скользнул рукой по стене, пока не нащупал выключатель. Выключено. Комната внезапно залилась ярким светом. Силуэт напоминал рояль. Остальное пространство занимали книжные шкафы. Волна счастья захлестнула Ван Ина, и это чувство становилось все более и более сильным по мере того, как он заходил во все новые комнаты. Там были кровати, но они не были заправлены, и нигде не чувствовалось ни малейшего намека на духи, которыми пользовалась Ханнелоре. Когда номера на втором этаже тоже оказались отрицательными, он спустился по лестнице со слезами на глазах. Только когда он снова оказался на улице и первые эмоции улеглись, он снова начал задавать себе вопросы. Если Ханнелоре здесь не было, то где же она? Ван-Ин бросился бежать. Может быть, она была дома. Его шаги застучали по булыжнику. Быстрее, быстрее и быстрее, как будто он никогда в жизни не курил сигарет. Между рынком и Синт-Якобстраат этой иллюзии пришел конец, и он был вынужден снизить скорость. Его легкие скрипели, как порванные мехи, а ноги тяжелели с каждым шагом, который он делал. Даже Версавел ахнул. После того, как они довольно бесцеремонно попрощались друг с другом в L'estaminet, он незаметно выстроился в очередь в парке Астрид, и когда фургон рванул в сторону Купюр, он последовал за ним. Версавел был свидетелем кражи со взломом, и это лишь слегка приподняло волосы, или он позвонил коллегам.
  
  Ван-ин дрожащими руками открыл входную дверь и, спотыкаясь, вошел. Что-то зашуршало у него под ногой. Он зажег свет и наклонился. На полу лежал коричневый конверт. Настоял на том, чтобы войти. Он просунул палец под клапан и разорвал их. Внутри конверта было отпечатанное на машинке письмо.
  
  Ханнелоре в моей власти. Если ты предпримешь какие-либо действия, чтобы найти ее, я без колебаний убью ее. Оставайся дома, пока я не свяжусь с тобой.
  
  Письмо было без подписи.
  
  - Не волнуйся, Питер. Это всего лишь я.’
  
  От Этого поочередно становилось то холодно, то жарко. Он скомкал письмо и поспешным жестом сунул реквизит в карман.
  
  - Гвидо, что ты здесь делаешь?’
  
  Он постарался, чтобы его голос звучал нормально.
  
  "Я беспокоюсь о Ханнелоре", - сказал Версавел.
  
  Бледное лицо комиссара говорило само за себя. На этот раз оно было серьезным. Ван-Ин стиснул челюсти. Что он должен был делать? Доверять Версавелу?
  
  "Не волнуйся, Гвидо. С Ханнелоре все в порядке.’
  
  "Она дома?’
  
  Версавел взял коричневый конверт и, не говоря ни слова, отдал его ван-Ину. Затем он прошел на кухню и налил воды в кофейник.
  
  "Я полагаю, ты не сразу ложишься спать", - сказал он.
  
  Ван-Ин покачал головой, опустился на кухонный стул и закурил сигарету. Пять лет назад он вблизи увидел, какой эффект оказывает похищение на семью жертвы. Тот факт, что любимый человек внезапно исчезает, разочаровывает сам по себе, но менее плох, чем бессилие, ожидание признаков жизни и ужасные сценарии, которые никто не может с уверенностью разрушить.
  
  - Что мы будем делать, когда Валентайн Хейденс обнаружит кражу со взломом и сообщит о ней?
  
  Версавел поставил на стол две чашки и наполнил их до краев. Ван-Ин пожал плечами.
  
  "Интересно, что я буду делать, если он не сообщит об этом’.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  Ван-Ин достал смятое письмо.
  
  "Кто-то похитил Ханнелоре и угрожает убить ее, если мы попытаемся ее выследить.’
  
  "Ты думаешь, за этим стоит Валентайн?’
  
  - А кто же еще?
  
  Они выпили кофе. Пока Версавел читал письмо, Ван закурил новую сигарету. В письме не было ни слова о выкупе, и это встревожило его. Чего этот парень хотел от нее? Секс?
  
  Версавел, казалось, угадал его мысли.
  
  "Насильник не пишет писем", - сказал он.
  
  Ван-Ин не мог не согласиться с доводами своего друга.
  
  "Должен ли я приказать его выследить?’
  
  - Нет, Гвидо. Мы не можем так рисковать. Мы должны дождаться, пока похититель свяжется с нами.’
  
  У такого умного парня, как Валентайн, мог быть сканер. Сообщение по полицейскому радио означало верную смерть для Ханнелоре.
  
  "Нам придется сделать эту работу самим", - сказал Ван.
  
  Его слова резко противоречили фактам, потому что похищение Ханнелоре было не просто работой, которую они должны были выполнять. Жертва была частью его жизни, даже самой прекрасной частью. На карту было поставлено все, что он любил. Тревога стала пищей для отчаяния и разрасталась внутри него подобно раковой опухоли.
  
  Валентайн Хейденс заехал в свою студию, закрыл ворота и открыл заднюю дверцу машины. Ханнелоре лежала под одеялом на заднем сиденье. Она спала. Валентайн поднял ее, подсунул одну руку ей под спину, а другой обхватил ноги. Она застонала. Тепло ее тела напомнило Валентайну о старых временах. Хотя он мог делать с ней все, что хотел, он контролировал себя. Секс был услугой, которую можно было купить у шлюх. С Ханнелоре он хотел заниматься любовью. Это было возможно только в том случае, если бы она согласилась, а она упустила эту возможность. Валентайн был вынужден положить этому конец. Все люди, которые когда-либо утверждали, что любят его, должны были умереть безвозвратно. Он осторожно отнес ее в другой конец своей студии. Там была хижина, которую он соорудил сам. Чердак был не больше телефонной будки. Он был обшит пенопластом и оснащен скамейкой. По обе стороны от него в стену были ввинчены два металлических стержня. Валентайн снял с Ханнелоре туфли, юбку и трусики, уложил ее полуголой на скамейку и привязал наручниками к решетке. Раздевание не имело никакого отношения к его сексуальным фантазиям. Это была практическая мера, потому что в скамейке было круглое отверстие, под которым стояло пластиковое ведро на случай, если ей понадобится что-то сделать в его отсутствие. Чтобы доказать, что он не подглядывал, он положил полотенце ей на колени. Затем снова открыл ворота, сел в свою машину и уехал. Он пообещал Йорису, что они обсудят все вместе, потому что завтра – это было около полуночи – должен был состояться финал.
  
  Когда без пяти девять утра зазвонил телефон, Ван и Версавел лежали, положив головы на кухонный стол. Час назад они изо всех сил пытались уснуть, и это несмотря на то, что выпили много кофе. Ван-Ин первым вскочил со стула, подбежал к телефону и снял трубку с рычага. У него перехватило дыхание.
  
  ‘Привет’.
  
  - Полагаю, комиссар, прошлой ночью вы скучали по Ханнелоре.’
  
  Он узнал голос Валентина. Его слова оставили кислый след в желудке. Желудок сжался, а руки задрожали от гнева.
  
  - Что ты с ней сделал, Хейден?
  
  Версавел схватил Вана за руку и сжал ее. Он двигал левой рукой вверх-вниз, как делают рейнджеры на шоссе, когда пытаются образумить дьяволов скорости. Валентайн Хейденс был опасным сумасшедшим, таким же, как его сестра и мать, и с такими людьми лучше обращаться осторожно, подумал Версавел.
  
  "Твоя жена спит после выпитого", - засмеялся Валентин. "Когда она проснется, я поприветствую ее’.
  
  "Тихо", - передразнил Версавел, заметив, что Ван-Ин вот-вот взорвется.
  
  Он потер большой и указательный пальцы друг о друга.
  
  - Попроси у него выкуп, - прошептал он.
  
  Ван-Ин отреагировал как робот.
  
  - Сколько? - спросил он.
  
  Версавел услышал, как это оценили через Гудок.
  
  - Мне не нужны от вас никакие деньги, капитан.’
  
  "Чего ты хочешь?’
  
  "Твое падение.’
  
  - Я сделаю все, о чем ты меня попросишь.’
  
  "Я сделаю все, о чем вы меня попросите, сэр.’
  
  Из сликте. Его адамово яблоко ходило вверх-вниз.
  
  - Я сделаю все, о чем вы меня попросите, мистер Хейденс, - повторил он.
  
  - Тогда слушай внимательно.’
  
  "Я слушаю, мистер Хейден.’
  
  Валентайн Хейденс озвучил свои требования, а затем нажал кнопку включения и выключения своего мобильного телефона. Если ему суждено умереть через двадцать девять часов, ему лучше провести оставшееся ему время с пользой.
  
  "Я больше ничего не понимаю", - сказал ван-Ин.
  
  "Что же он сказал?’
  
  - Он хочет видеть меня в одиннадцать часов... в замке. Если я попытаюсь арестовать его, Ханнелоре заплатит за это жизнью. ’
  
  Ван-Ин достал наполовину выкуренную сигарету из переполненной пепельницы, раздавил окурок и прикурил. Горький дым заставил его принюхаться.
  
  "У него есть сообщник.’
  
  Хотя Версавел изо всех сил старался держать себя в руках, он изо всех сил старался, чтобы его голос звучал спокойно.
  
  "По крайней мере, это объясняет его алиби", - сказал Ван между приступами кашля. "В ночь, когда был убит Маркус Хейденс, Валентайн кому-то позвонил. Ханнелоре рассказала мне. ’
  
  Что вдохновило ее пойти к нему вчера? Была ли она влюблена в него? Этот вопрос и особенно отсутствие ответа делали все намного сложнее.
  
  - Я предлагаю тебе сначала выслушать, что скажет Гейденс, Питер.’
  
  Версавел подошел к стойке и налил воды в кофейник, шестой по счету менее чем за четыре часа. На кухне царила зябкая атмосфера, очень похожая на атмосферу в морге. Казалось, что смерть прокралась и села за кухонный стол. Из окна виден второй окурок из пепельницы. В уме он составил список всех потенциальных сообщников, с которыми Хейденс мог сотрудничать. Список был особенно коротким: Анри Броос, Леона Видтс, Виржини Броос, Йорис Броос и Диана Деланге. Анри Брус был стариком, Виржини и Диана лежали в больнице, а Йорис ослеп. Единственной подходящей кандидатурой была Леона Видтс.
  
  - У меня есть план, - внезапно сказал Ван.
  
  Версавел подошел и сел с ним за стол. Когда Ван-Ин закончил свое объяснение, бригадир покачал головой.
  
  "Мы не можем этого сделать", - решительно заявил он.
  
  - Это единственный способ, Гвидо. Никто не должен заподозрить, что мы имеем к этому какое-то отношение.’
  
  На террасе отеля Tom Pouce старательная служанка делала все возможное, чтобы обслужить группу шумных французов в любое удобное для них время. Мужчина чуть не упал с подноса, полного Рикар и Перно. Из всех покупателей осенние туристы были самыми требовательными, и они показали это. Ничего хорошего не было, и все было слишком дорого. Ван-ин сидел на другой стороне террасы, повернувшись спиной к бедру проуза. Над его головой висел светящийся электрический обогреватель. Внутри было тепло, но там никого не было. Без пяти одиннадцать горничная только что подала все "гренуи", заказала "Ван Ин Дауэл" и сэндвич с сыром. Между глотком и перекусом он осматривал площадь. Если не считать обязательной толпы туристов, которые сновали между ратушей и часовней Святой Крови, как бесполезные амебы, движения здесь было немного. "Наступит время, когда одноклеточные будут править вселенной, - думал Ван Ин, - и этот момент становится все ближе и ближе, потому что одноклеточные постепенно составляют большинство популяции". Тепло, которое рассеивал электрический обогреватель, заставило его вспотеть. У него на ладонях выступил холодный пот. Ожидание, постоянное ожидание. Он больше не мог этого выносить.
  
  Леона Видц поприветствовала Версавела очаровательной улыбкой. На ней было то же кимоно, что и в прошлый раз, а ее мокрые волосы были зачесаны назад.
  
  "Я только что вышла из душа", - сказала она.
  
  - Могу я войти, мадам?
  
  "Конечно", - сказала она. "Я как раз собиралась сварить кофе.’
  
  Собак там не было, и Версавелу это показалось подозрительным. Возможно, Ван ин Дэн был прав, и они с Валентином играли под одной крышей.
  
  "Нет, спасибо".
  
  Он последовал за ней в гостиную. Перспектива совершить что-то незаконное выбила Версавела из колеи. Когда он присел на кончик стула, то чуть не потерял равновесие.
  
  "Что-то не так?’
  
  Леона села на диван и подтянула колени к груди. Версавел извинился с бледной улыбкой. Как, черт возьми, он отнесется к этому?
  
  - А собак там нет? - спросил он.
  
  "Нет", - сказала Леона. "Сплетение и Нексус остановились у моего друга.’
  
  "Ах, так.’
  
  Версавел откинулся на спинку стула. Возможно, собак там не было, потому что Леона не хотела, чтобы они залаяли, если в доме был незнакомец. По крайней мере, так подумал бы Ван.
  
  "Послезавтра я уезжаю в Испанию на два месяца", - сказала Леона. Я делаю это каждый год из-за своей астмы.’
  
  "Значит, у тебя астма", - сказал Версавел.
  
  Леона расхохоталась.
  
  "Я надеюсь, что не нарушаю законы бельгийского народа, бригадный генерал.’
  
  Версавел молчал. Конечно, она поняла, что он пришел сюда не для того, чтобы нанести визит вежливости.
  
  "Я должен признать, что..."
  
  Он на мгновение заколебался.
  
  "Я должен признать, что причина, по которой я пришел к вам, довольно..."
  
  - Странный?- Добавила Леона.
  
  "Неортодоксальный - более подходящее слово", - сказал Версавел.
  
  Ван-Ин проинструктировал его заковать ее в кандалы при малейшем сопротивлении.
  
  "У нас есть основания полагать, что вы удерживаете кого-то здесь против ее воли", - сказал Версавел. "Чтобы прояснить все недоразумения, я прошу вашего разрешения обыскать ваш дом.’
  
  - Не хотите повторить это, сержант?
  
  Когда Версавел это сделала, улыбка растянулась на ее губах, как веревка, которая внезапно натянулась.
  
  "Ты что, с ума сошел?’
  
  Валентайн Гейденс прогуливался по Блинде-Эзельстраат. Он сиял, и у него были на то две причины: Ханнелоре отправится с ним на ту сторону, где они будут вместе навсегда, и через десять лет его имя будет занесено во все учебники истории. О чем еще может мечтать мужчина? Он взглянул на часы. Было десять минут двенадцатого. Его жертва обливалась потом в прихожей, что должно было сделать его мягким и покорным. Валентайн пожал плечами и отразился в стекле витрины, где висели афиши мероприятий. Он прошелся по замку с видом римского полководца, который после успешной кампании против варваров совершает триумфальное шествие по улицам своего любимого города, рядом со смертью и перспективой вечной славы.
  
  Версавел не знал, как ответить на вопрос Леоны Видтс. Он не был сумасшедшим. Ван-Ин был сумасшедшим. На всякий случай убедись, что она никому не звонит, - надавил он ему на сердце.
  
  "Если вы возражаете против добровольного обыска, я вынужден обратиться к следственному судье за инструкциями", - сказал он с вытянутым лицом.
  
  Спокойный тон, которым Версавел произнес угрозу, успокоил Леону. Суд защитил ее при условии, что она не препятствовала отправлению правосудия. Ей никоим образом не разрешалось беспокоить судебные службы. Фотокарточка с ее именем автоматически оказалась в мусорной корзине. Таков был уговор.
  
  "Хорошо", - сказала она. "Обыщи мой дом.’
  
  - Доброе утро, комиссар.’
  
  Валентайн прокрался мимо фасада ратуши, а затем тайно присоединился к группе туристов, которые вышли из часовни Святой Крови и были отвезены гидом в кружевные магазины на Брейдельстраат. Ван-Ин был потрясен, когда Валентайн внезапно появился на террасе, и это было именно его намерением. Враг подал приготовленное мясо и только потом убил.
  
  - Могу я предложить вам что-нибудь выпить, мистер Хейденс?
  
  Ван-Ин намеревался сохранять спокойствие и не поддаваться ярости, которая разрывала его на части.
  
  Валентайн кивнул. Комиссар вел себя как добровольная жертва, и это было снисходительно к нему.
  
  "Ваша жена в добром здравии", - сказал он. "Если вы будете строго следовать моим инструкциям, с ней ничего не случится’.
  
  Он сел. Подошла служанка. Ее ступни распухли, а на икрах варикозные вены образовали фиолетовую дельту.
  
  - Дай мне "Кровавую Мэри", - попросил Валентайн.
  
  Он наклонился.
  
  - Или мне следует сказать "Чертова Ханнелоре’?
  
  Намек был грубым и унизительным. Откуда Валентайн узнал, что у Ханнелоре менструация? У Ван Ина по коже побежали мурашки. Его желудок сжался и выделил больше кислоты, чем было полезно для него. Каждый нерв в его теле был напряжен. Адреналин бурлил в его венах. Мысль о том, что Валентайн сел на Ханнелоре, вызвала у него тошноту, но он не позволил себе поддаться желанию поднести ‘лачо’ к горлу и медленно сжать его. В конце концов, судьба Ханнелоре зависела от того, как он справится с этим делом.
  
  "Я возьму то же, что и сэр", - сказал Ван слуге.
  
  Он закурил сигарету и посмотрел в сторону отеля Crowne Plaza на другой стороне площади. Если поиски Леоны Видтс ничего не дали, Версавел появится перед входом в одной рубашке. Когда он надевал свою куртку, Ханнелоре была права и могла спокойно ждать подкрепления, позволив Валентину Хейденсу рассчитывать на себя.
  
  Официантка приняла заказ и прошествовала внутрь. Ван-ин оценил ее лет в пятьдесят, но ей едва исполнилось тридцать восемь.
  
  - Спрашивайте меня, чего вы хотите, мистер Хейденс, и я это сделаю.’
  
  "Я бы тоже так сказал на вашем месте", - усмехнулся Хейденс. "Но, боюсь, не все так просто’.
  
  - И трудный тоже, - осторожно сказал Ван.
  
  Валентайн достал конверт.
  
  "Это письмо адресовано всем редакциям новостей страны", - сказал он. "Вы хотите знать, что в нем?’
  
  Конверт был разорван. Он бросил косой взгляд поверх балюстрады террасы. Версавел стоял перед входом в отель Crowne Plaza в рубашке без пиджака и с форменной курткой, перекинутой через руку.
  
  OceanofPDF.com
  
  14
  
  Когда Ван договорился о встрече, чтобы подписать письмо, Валентайн остановил его резким жестом.
  
  - Не так быстро, капитан.’
  
  Он открыл крышку своего чемодана, достал компактную камеру Leica, оснащенную светочувствительным объективом, и настроил диафрагму на значение, указанное встроенным экспонометром.
  
  "Теперь давайте сосредоточимся.’
  
  Валентайну потребовалось на это много времени. Ему потребовалась по меньшей мере целая минута, чтобы закончить.
  
  - Теперь вы можете расписаться, капитан.’
  
  "Лейка" издавала тихий жужжащий звук каждый раз, когда открывался и закрывался затвор. Когда Ван подписал письмо неразборчивыми каракулями, Валентайн пододвинул к нему газету, убедился, что первая страница хорошо видна, и сделал еще несколько снимков. Таким образом, комиссар не мог отрицать, что они встречались за день до нападения и что он действительно подписал письмо в то время.
  
  Валентайн положил фотоаппарат в чемодан и отдал копию письма. Затем задвинул свой стул под стол и одарил комиссара насмешливой улыбкой. "Ты знаешь, что случится с твоей женщиной, если кто-нибудь попытается последовать за мной", - ухмыльнулся он. 'Ciao.’
  
  Ван-Ин зажмурился и продолжал неподвижно сидеть на террасе еще несколько минут, словно в трансе. Никогда раньше ему не требовалось столько усилий, чтобы оставаться спокойным. Только когда волна бессильного гнева достигла своего пика, он медленно разжал сжатые кулаки. На ладонях в тех местах, где ногти вонзились в плоть, была кровь. Он вытер руки бумажной салфеткой, подозвал горничную и оплатил счет. Он даже дал ей чаевые, хотя бы для того, чтобы дать понять женщине, что с ним все в порядке. Официантка с сочувственным видом пожелала ему приятного дня. Ей ничего не нужно было говорить. Она скомкала окровавленную салфетку и выплеснула ее внутрь.
  
  Из Ин направился на противоположную сторону Бурга в направлении отеля Crowne Plaza. Его походка была деревянной, как у пьяницы, который изо всех сил старается произвести впечатление трезвого человека. Версавел сразу заметил, что что-то не так.
  
  - Он уже озвучил свои требования?’
  
  Ван-ин плюхнулся на диван, закурил сигарету и протянул Версавелу копию письма, которое он получил от Валентайн. Дата была напечатана жирным шрифтом вверху.
  
  Цените соотечественников,
  
  Завтра король посетит Брюгге. Кроме меня и комиссара Питера Ван Ина, вряд ли кто-нибудь знает об этом. В конце концов, король, отец Отечества, считает своим долгом помочь Анри Брусу, своему старому другу и, как и он, отъявленной блуднице, в час его смерти. Чего король не знает, так это того, что я отомщу ему и заставлю заплатить за несправедливость, которую он причинил мне. Никто не может предотвратить это, кроме комиссара Питера Ван Ина, с которым я сегодня обсудил нападение в мельчайших деталях. Он пообещал мне ничего не предпринимать и согласился скрепить это соглашение своей подписью.
  
  Le divorce fait la farce.
  
  "Валентайн Хейденс - опасный безумец.’
  
  Версавел сложил письмо вчетверо и вернул его Ван-Ину.
  
  "Валентин, может, и сумасшедший, но не сумасшедший, Гвидо. Если ему удастся убить короля, а затем освободить Ханнелоре, мне придется доказать, что..."
  
  Усталость сыграла свою роль. Вывод был очевиден. Валентайн Хейденс не мог позволить себе освободить Ханнелоре. Если бы он сохранил ей жизнь, то наложил бы узы на себя сам. Дилемма принимала все более гротескные формы.
  
  "Нам нужно найти Ханнелоре", - сказал он.
  
  Версавел сел рядом со своим другом на диван и нервно дернул себя за ус. Небо над ратушей с каждой минутой становилось все более угрожающим. Вдалеке глухой рокот возвестил о грозе.
  
  "По крайней мере, Леона Видтс выходит на свободу", - сказал он. "Я тщательно обыскал весь дом.’
  
  "Вы уверены, что она не имеет никакого отношения к похищению Ханнелоре?’
  
  Версавел пожал плечами.
  
  "Леона - мать Валентина. Даже если она что-то знает о его поступке, то пока не предаст его. Единственное, что я могу вам сказать наверняка, это то, что Ханнелоре не заперта в своем доме.’
  
  Ван-ин бросил недокуренную сигарету на пол и тут же закурил новую. Нападение на короля привело бы страну в смятение. Валентайн Хейденс должен был знать, что ему никак не удастся избежать танца. Если не... мысль о том, что Валентайн принял это во внимание. Мысль о том, что он может дойти до крайности, заставила его содрогнуться.
  
  - Я хочу размять ноги, Гвидо.’
  
  Из ина и Версавела они шли бок о бок по дорожке из натурального камня, которая делила северную часть Бурга, место, где когда-то стоял святой Донааскерк, пополам. В центре стояла бронзовая группа статуй двух влюбленных, поклявшихся друг другу в вечной верности. Хотя Ван нашел в этом что-то уродливое, его символизм не оставил его равнодушным.
  
  Он подумал о словах Леоны Видтс. Она сравнила его с Орфеем, который, как и он, был готов последовать за своей возлюбленной к вратам подземного мира. Возможно , она имела в виду иронию и имела в виду свою невозможную любовь к принцу А.
  
  "Я думаю, Брус знает, как разветвляется ножка", - сказал Версавел. "Мне позвонить ему?’
  
  "Сделай это", - тоном, не терпящим возражений, сказал ван.
  
  Слабая вспышка молнии осветила дорогие фасады, и еще до того, как первый настоящий гром ударил по фундаментам почтенных зданий, снова пошел дождь. Ван-Ин и Версавел запустили его. Если это было предзнаменованием того, что их ожидало, то будущее не выглядело радужным.
  
  Каменщики встречаются в мастерской, месте, где они строят храм, здание, которое никогда не достраивается и все же продолжает привлекать новых каменщиков, которые, подобно Сизифу, продолжают катить тяжелые камни вверх по склону и никогда не узнают, каков результат их усилий.
  
  Когда Версавел дозвонился до Бруса и объяснил ему, что происходит, нотариус согласился встретиться с ними на Беенхауверс-страат, в "логове льва".
  
  "Я думал, что нечленам там не рады", - сказал Ван Ин.
  
  Версавел улыбнулся. Масонам высшей степени разрешалось приглашать посторонних, если они чувствовали, что это не повредит их братьям.
  
  "Я думаю, это настоящая честь", - сказал он.
  
  - Честь - неперевариваемая трава, Гвидо. Она засоряет кишечник.’
  
  Они пересекли мост между Мерстраат и Шпилмансрей. Слева тротуар уходил под уклон и упирался в массивные ворота. Версавел зажег дверной молоток, чугунное кольцо в форме змеи, кусающей себя за хвост, и нажал маленькую кнопку, спрятанную под молотком. Десять секунд спустя дверь с жужжанием открылась.
  
  ‘Вы бывали здесь раньше?" - удивился я.
  
  - В прошлой жизни, Питер.’
  
  За дверью был темный коридор со сводчатыми арками и полом, выложенным черно-белой плиткой. Стены были голыми, пахло стариками и сигарами. На правой стороне коридора было два окна, через которые просачивался рассеянный свет.
  
  "Просто черта с два", - сказал ван приглушенным тоном.
  
  Он не забыл истории, которые в то время рассказывала ему мать.
  
  "Прекрати это", - ответил Версавел битс.
  
  Внезапно солнечный луч пронзил облачный покров, окутав душное пространство желтоватым сиянием. Хотя мастерская братьев Лодж была только что отремонтирована, стены уже были покрыты сыростью и пятнами от селитры. За это отвечал Де Рей.
  
  "Вы уверены, что нас здесь ждут, не так ли?" - спросил ван-Ин.
  
  Еще до того, как Версавел успел ответить на этот вопрос, одна из дверей, ведущих в коридор, открылась. Анри Брус был одет в черный костюм и синий галстук. Издалека он был похож на гробовщика.
  
  - Входите, джентльмены.’
  
  Он сделал приглашающий жест, слегка приподняв уголки рта.
  
  "Мы особенно рады, что вы хотели принять нас здесь", - торжественно сказал Версавел.
  
  Он что-то крикнул нотариусу и церемонно пожал ему руку, как это обычно делают братья. Ван-Ин последовал примеру своего коллеги. Он не знал, что делает Бог.
  
  - Добрый день, мистер Брус.’
  
  - Добрый день, комиссар. Присаживайтесь.’
  
  В отличие от коридора, мастерская была залита ярким светом. Там стоял длинный дубовый стол и около двадцати стульев с высокими спинками, а на каминной полке висела старомодная картина. Ван-Ин сел на стул, на который указал ему Брус. На столе стояла пепельница, китчевая вещица в форме черепа, но он не возражал. Пепельница означала, что здесь разрешалось курить.
  
  "Вы хотели поговорить со мной по секрету", - сказал Брус.
  
  Он сел по другую сторону стола. Его зачесанные назад волосы заблестели в свете галогеновых ламп. На выкрашенной в белый цвет стене позади него возникла голубоватая аура.
  
  "Это насчет Валентина", - сказал Ван.
  
  - О его личности или о его происхождении?’
  
  ‘ И то, и другое.
  
  Ван-ин взвешивал каждое слово на блюдечке, потому что не знал, можно ли доверять Брусу. Но он должен был что-то предпринять. Если ему не удастся разыскать Валентина, Ханнелоре умрет.
  
  "Валентин - сын принца а?’
  
  "Почему ты хочешь это знать?’
  
  "Я не могу тебе этого сказать.’
  
  Брус глубоко вздохнул. Если бы он доверял комиссару, то разоблачил бы корону, а не смог. С другой стороны, было ясно, что на совести Валентина было два убийства и что ему тоже было трудно примириться со своей совестью. Он взглянул на две усеченные колонны, стоявшие по обе стороны камина. Они символизировали два противоположных принципа, примирению которых он служил.
  
  - Ладно, - сказал Ван.
  
  Он углубил свою пачку сигарет.
  
  - Предположим, Валентайн загнан в угол, где бы он спрятался?’
  
  Версавел откинулся на спинку стула. Потолок был выкрашен в голубой цвет и украшен золотыми Солнцами и серебряными лунами. Мастерская была полна символов. Более трех столетий небольшая группа людей стремилась улучшить мир, придерживаясь строгих принципов и передавая этот опыт всем, кто заслуживал продолжения этой традиции. Брус работал на пределе своих возможностей. Он был гроссмейстером. Было немыслимо, что он бросил своих братьев. Ван-ин разрядил атмосферу, закурив сигарету.
  
  - Это вопрос жизни и смерти, мистер Брус.’
  
  Нотариус кивнул. Эксцессы и грязные вечеринки остались далеко позади. Он разрушил и восстановил свой храм. Маркус, с другой стороны, упустил эту возможность. Он отведал все фрукты, которые предлагала ему Блудница, и присоединился к братству только в конце своей жизни. Он считал себя тружеником последнего часа и требовал такой же платы, как у тех, кто работал в поле до наступления дня и росы.
  
  "Валентайн одержим современными технологиями. Он всегда мечтал стать изобретателем", - сказал Брус. "Как и его отец, он всегда был озабочен материальными вещами.’
  
  "Я ничего на это не покупаю, мистер Брус", - сказал ван скучающим тоном. "На карту поставлена жизнь моей жены".
  
  Ему лучше этого не говорить, потому что Брус был подозреваемым, как и его бывшая жена и дети. Любое слово могло быть использовано против него. Изнутри пепел его сигареты стучал по гипсовому черепу, служившему пепельницей. Наступило долгое молчание.
  
  Старый нотариус вспомнил разговор, который состоялся у него с Леоной в начале недели. Затем она позвонила ему глубокой ночью, чтобы сообщить, что Маркус Хейден мертв и что кто-то из членов семьи, вероятно, убил его. Она спросила его, что делать, и он напомнил ей о ее обещании. Что бы ни случилось, суд защитит их. Молчание принесло ему высший дворянский титул, и это возмущало даже совесть самого ярого масона.
  
  - У Валентина есть своя мастерская, - внезапно сказал Брус.
  
  Эти слова вырвались у него, как вода из протекающего крана. Люди, которые вот-вот умрут, иногда принимают самые странные решения. Атеисты обращаются к какому-то Богу, а верующие предаются богохульству. Ирония жизни всегда оставляет за собой последнее слово. Никто не умирает с уверенностью, потому что смерть - это неизвестность, с которой вам приходится вести переговоры.
  
  "Мастерская?’
  
  - У Валентайна есть студия.’
  
  - Куда? - спросил я.
  
  "Я не знаю", - сказал Брус.
  
  Ван-ин не стал настаивать. Если у Валентайна была мастерская, разыскать этот адрес было проще простого. Напряжение спало с него, как пена с посуды.
  
  - Я ценю ваше сотрудничество, мистер Брус.
  
  Нотариус кивнул. Признание, которое он только что сделал, принесло ему достаточно денег, чтобы заплатить паромщику, который вскоре перевезет его через ручей.
  
  - Я желаю вам всего наилучшего, комиссар.’
  
  Неделю назад Брус позвонил адвокату Бикману и попросил его перевести Вана в другое русло. Теперь он сожалел об этом.
  
  "Не связывайтесь со мной, если вам нужна дополнительная информация", - сказал он.
  
  - Конечно, я так и сделаю, месье нотариус.’
  
  Оба мужчины пожали друг другу руки. Брус слегка пожал ладонь Ван Ина, как это принято у братьев. Ван Ин не обратил на это внимания. Он задавался вопросом, где Ханнелоре и хорошо ли Валентайн с ней обращается. Под грудиной вспыхнула тупая боль, которая сдавила его.
  
  Когда Ханнелоре очнулась от своего оцепенения, она подумала, что заснула дома в туалете, как случалось в прошлом после ночи, проведенной с ван Ином. Она попыталась встать. Когда это не помогло, наручники на ее запястьях давали ей небольшую свободу движений, и она поняла, что это был не тот туалет, который она делила с Ван Ином более четырех лет. Выключатель был не на своем месте, и запах был неправильный. Звенели цепи. Вдалеке была корова. Воспоминания, словно обрывки, проплывали перед ее мысленным взором. Валентайн назвал ее ‘миссис де ондерзоэксрехтер" и показал ей табуретку, которой он убил своего отца. Когда ван-Ин спросил ее, оставался ли Валентайн с ней в L'estaminet все это время, и она призналась, что однажды он позвонил ей на улице, они поспорили по этому поводу. "Ты не можешь никого убить, набрав номер телефона", - кричала она. Ван-Ин не стал больше шуметь по этому поводу и извинился поцелуем. Это было больно, особенно когда он был прав. Она едва осмеливалась думать об остальном. Мысль о том, что Валентин раздел ее, вызывала у нее непокорность и грусть. Грустно, потому что приятные воспоминания, которые она сохранила о нем, теперь ничего не стоили, и ей придется окончательно стереть один из самых прекрасных моментов своей жизни. Она начала плакать, и это продолжалось с тех пор, как родились Сара и Саймон.
  
  - Что нам теперь делать? - Спросил Версавел, когда дверь вигвама захлопнулась за ними.
  
  Он закурил сигарету. На самом деле он курил, потому что боялся сойти с ума и предпочел бы умереть от рака легких, чем сморщиться, как растение.
  
  ‘Есть две возможности. Валентайн Хейденс снимает студию или он купил недвижимость’.
  
  "В загсе?’
  
  "Я думаю, что это логичный выбор", - сказал Ван.
  
  Они шли по улице Артуа к пескам под проливным дождем.
  
  В Лакене король оставался сухим, об этом позаботились два лакея. Монарх прошел под двумя зонтиками к своему бронированному Мерседесу. Он держал в руках элегантную трость, с помощью которой пытался уменьшить нагрузку на суставы. Подагра была заложена в генах Кобургов, независимо от того, пили они или нет. Лакеи закрыли зонтики и пошли обратно во дворец под дождем. Все прошло в соответствии с этикетом. В машине король проверил свою голосовую почту. Там было сообщение. Пока тяжелый "Мерседес" пробирался сквозь оживленное движение под руководством службы государственной безопасности и жандармерии, король набрал номер Анри Бруса, виконта, с которым он пережил самые безумные приключения в бытность юным принцем.
  
  - Привет, Генри.
  
  "Это вы, сир?’
  
  Король вытянул ноги и тайком закурил сигару.
  
  "Pas de formalités, Henri. Quelles nouvelles?’
  
  ‘Je vous ai appelé à propos de Valentin’, zei Broos.
  
  Король глубоко вздохнул. На его лбу появились три морщинистые бороздки.
  
  "О чем он спрашивал сейчас?’
  
  Вчера вместе с королевой он изучал словарь новоголландских слов. В дополнение к слову "разговорный" он поставил крест синими чернилами. Он подумал, что "напуганный" - остроумное слово, и намеревался использовать его, как только представится возможность. В словаре было написано "Делать что-то в неблагоприятном смысле", и это было бы в данном случае. Валентин всегда совершал неправильные поступки. В прошлом году он контрабандой ввез в страну партию экзотических птиц, раскрасил их в яркие цвета, а затем попытался перепродать как "что-то очень редкое". Король считал себя невиновным до тех пор, пока министр, отвечающий за эти вопросы, не получил письмо от печально известной организации по защите прав животных и не расстался с ним, или пока Валентин не был приговорен к тюремному заключению в порядке упрощенного производства. Это дело было засекречено без каких-либо последствий, как и все предыдущие.
  
  "Полиция подозревает его в серьезном преступлении", - сказал Брус.
  
  ‘ Преступление.
  
  Король сверился со своим компьютером-переводчиком.
  
  ‘ Эст-се-ке с'эст могила?
  
  ‘Le commissaire qui mène l’enquête se pose des questions sur la descendance de Valentin.’
  
  Король был потрясен. Он мог пропустить скандал, как зубную боль.
  
  "Как мы можем предотвратить огласку этого, Анри?’
  
  Бронированный Mercedes въехал в туннель, что временно нарушило связь. К счастью, это продолжалось недолго. ‘…Valentin a disparu.’
  
  "Что ты на это скажешь?"
  
  "Вскоре после убийства Маркуса Хейденса и Уилфрида Деланге Валентин бесследно исчез", - повторил Брус.
  
  "Тогда мы должны найти его раньше, чем это сделает полиция", - сказал король.
  
  - Я сделаю все, что потребуется, сир.’
  
  - Сделай так, чтобы этого никто не заметил, Генри.’
  
  ‘Comptez sur moi.’
  
  ‘ Прошу прощения, Анри.
  
  - Увидимся завтра, сир.’
  
  Брус зашел внутрь, встал перед окном и наблюдал, как капли дождя стекают по стеклу неровными струйками. Валентайн был неуловим, как вода. Никто, даже покойный Маркус Хейденс, никогда не мог достучаться до него. В детстве Валентайн изолировал себя от мира и оставался таким. Он сам создал свою собственную вселенную и никогда не хотел делить ее ни с кем. Его единственной страстью было инженерное дело, и хотя он получил диплом лишь с большим трудом, Броос знал, что Валентайн обладает даром решать проблемы и что он никогда не сдается, не достигнув своей цели. Он унаследовал это совершенство от своего дяди, как и свою страсть к технологиям. Иногда он исчезал на несколько дней в своей студии, где проводил всевозможные странные эксперименты, отнимающие много денег испытания, которые за эти годы обошлись Брусу в целое состояние, но в конечном итоге принесли ему дворянский титул. Анри виконт Брус. Это хорошо смотрелось бы на его лице.
  
  Виржини Брус была поражена, когда Ван и Версавел вошли в ее палату. Хотя во время пожара она не пострадала, лечащий врач решил оставить ее под наблюдением еще на двадцать четыре часа.
  
  - Вы из страховой компании? - вежливо спросила она.
  
  "Нет", - сказал Ван. "Мы из полиции. Я комиссар Питер Ван Ин, а это мой коллега Гвидо Версавел.’
  
  Виржини нахмурилась. Они пришли, чтобы обвинить ее в чем-то?
  
  "Это насчет твоего сводного брата", - сказал Ван.
  
  Виржини вздохнула с облегчением и опустила голову на подушку. Она улыбнулась.
  
  "Что он опять натворил?’
  
  Ван-ин стоял у изголовья больничной койки. Версавел оставался на заднем плане.
  
  - Что вы имеете в виду, мисс?
  
  Виржини продолжала улыбаться. Она была убеждена, что все знали о проделках, которые Валентайн выкидывал в последние годы. Когда-то он хотел усыновить пятьдесят тысяч руандийских сирот и подал в суд на бельгийское государство из-за того, что компетентная администрация отказалась выплачивать алименты его будущему отпрыску. После недолгой шумихи в средствах массовой информации все это закончилось с шумом.
  
  Валентайн говорит, что он малоизвестный гений, комиссар. Он называет себя изобретателем и филантропом и постоянно жалуется, что люди его не понимают. Я думаю...’
  
  - Вы знаете, где находится его студия? - перебил его Ин.
  
  "Нет, комиссар. Валентайн считает свою студию секретной лабораторией, местом, где Земля взаимодействует с другими элементами. По крайней мере, так он однажды описал свою студию.’
  
  Пока Ван делал заметки, Версавел взглянул на часы. Было пять минут пятого. У них оставалось всего двадцать два часа, чтобы выследить Ханнелоре, и это, учитывая ограничения, наложенные на них Валентином, было довольно жестким сроком. Более того, они должны были действовать осторожно. Крупномасштабное расследование могло привлечь его внимание и поэтому было исключено. Пока ван ин Виржини допрашивал, Версавел вышел в холл больницы и позвонил директору регистратуры, но у него тоже были плохие новости. К его услугам Валентайн Хейденс не был зарегистрирован в качестве владельца недвижимости, что означало, что он арендовал студию, и отследить его было сложнее. Версавел заказал кофе в кафетерии и стал ждать его.
  
  После разговора с королем Анри Брус позвонил адвокату Бикману. Когда кто-то скучающим голосом сообщил ему, что ему ни при каких обстоятельствах не следует беспокоить господина прокурора, старый виконт отреагировал взволнованно.
  
  "Послушай меня, моя дорогая. Меня зовут Анри Брус, и я личный друг прокурора. Если он узнает, что вы оставили его в неведении относительно моего звонка, это будет иметь серьезные последствия для вашей карьеры. Вы понимаете это, сэр?
  
  Мужчина закрыл книгу, которую он читал, и сделал глоток кофе.
  
  ‘Позвольте мне обратить ваше внимание на тот факт, что средневековье на некоторое время осталось позади. Что касается меня, то вы король. Если прокурор не хочет, чтобы его беспокоили, этого не произойдет. Вам это ясно, мистер Брус?
  
  Еще до того, как Брус успел ответить, сотрудник адвоката Бикмана прервал связь. "Вот как ты должен вести себя с этими парнями", - сказал он с самодовольной улыбкой молодому стажеру, который печатал предложения за крошечным дактилоскопическим столиком.
  
  Девушка воспользовалась вниманием своего босса, чтобы на некоторое время прервать свою работу.
  
  "Да", - сказала она. "Сегодня люди думают, что могут позволить себе все.’
  
  "Ты же видела это, Анджа.’
  
  Он одобрительно кивнул. Возможно, сейчас самое подходящее время спросить ее, не хочет ли она выпить с ним пива сегодня вечером.
  
  "Наконец-то", - вздохнул Версавел, когда Ван-Ин появился час спустя.
  
  "Я ходил повидаться с Дианой Деланж", - сказал Ван.
  
  "Ичто?"
  
  "Ее состояние стабильное. Хирурги удалили пулю. Через несколько недель она снова станет прежней. По крайней мере...’
  
  Ван колебался. Душевное состояние Дианы было далеко не блестящим. В середине разговора она расстегнула свою ночную рубашку и попросила его передать куклу, которая была полностью одета и снабжена подгузником, лежавшим в изножье ее кровати. "Он постоянно голоден", - сказала она.
  
  ‘ Ты узнал что-нибудь о студии Валентайна? Нетерпеливо спросил Версавел.
  
  "Нет", - сказал Ван. "Она постоянно несет чушь. Когда я заговорил о студии Валентина, она сказала что-то о Лисе, который проповедует страсть.’
  
  - Лиса, которая проповедует страсть?’
  
  "Да", - сказал Ван. "Лиса, которая проповедует страсть.’
  
  Он закурил сигарету и спросил Версавела, не хочет ли тот пива. Пока он ждал, он вдруг услышал знакомый голос, зовущий его по имени. Он повернул голову в направлении звука и увидел агента Брейнооге, приближающегося к нему большими шагами.
  
  "Работать всегда приходится одним и тем же людям", - ухмыльнулся офицер.
  
  Ван-ин кивнул и небрежным жестом пригласил своего подчиненного сесть.
  
  "Что ты здесь делаешь?’
  
  ‘ Дорожно-транспортное происшествие. Какой-то безумец врезался на своем "мерседесе" в барона Рузеттелана, - сказал Брейноог. "Возможно, это чудо, что водитель выжил после удара, потому что от машины почти ничего не осталось’.
  
  "Ублюдок?’
  
  Брейноог пожал плечами.
  
  "По имеющимся сведениям, он состоит в родстве с президентом Ротари-клуба.’
  
  - Ванневиль, - сдавленно произнес Ван-ин.
  
  "Ты его знаешь?’
  
  Несмотря на щекотливую ситуацию, Ван-ин не мог не улыбнуться, потому что кто теперь мог доказать, что он виноват в повреждении глаза, которое он причинил машине Ванневиля несколько дней назад во время преследования Дианы на Джентпортстраат?
  
  - Могу я предложить тебе пива, Роберт?
  
  - Нет, благодарю вас, комиссар.’
  
  Ван-Ин поднял брови. Агент Брейноог, отказавшийся от пива, был таким же странным, как политик, отказывающийся от интервью.
  
  "Конец света ведь не наступит, правда, Роберт?’
  
  "Почти", - пробормотал Брейноог. "Прокурор только что объявил фазу тревоги 1. Вы должны это знать’.
  
  Когда Ван признался, качая головой, что он не знал об этом, Брейноог в нескольких словах объяснил ему, что происходит. Прокуратура привела все полицейские силы в состояние наивысшей готовности. Их задание состояло в том, чтобы разыскать Валентина Хейденса и передать его в распоряжение компетентного магистрата.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван вскочил на ноги и подбежал к бару, где все еще стоял Версавел. Брейноог с некоторой тревогой наблюдал за происходящим. Комиссар всегда оживлял пивоварню, в прямом и переносном смысле.
  
  "Если ты не скажешь мне, где находится Бикман, я пущу тебе пулю в голову", - разозлился человек, которого полтора часа назад высадил Анри Брус. Аня, молодая стажерка, ожидала, что ее босс научит жестокого полицейского многим нравам, но вместо этого он смиренно склонил голову и сказал Ван-Ину, куда направляется прокурор. Аня втянула голову в плечи, надела пальто и подошла к часам. Мужчины, подумала она. Когда дело доходит до этого, они всегда тебя подводят.
  
  Адвокат Бикман отхлебнул из стакана Старого портвейна. Анри Брус сел напротив него.
  
  "Вы утверждаете, что безопасность короля окажется под угрозой, если мы не сумеем выследить Валентина?" - серьезно спросил он.
  
  Нотариус скрестил ноги и откинулся на спинку своего старого кресла. Это был деликатный вопрос. Ни при каких обстоятельствах ему не разрешалось обнажать корону.
  
  "Речь идет не о физической безопасности короля, Джозеф.’
  
  "Тогда о чем же идет речь?" - спросил Бикман.
  
  Час назад губернатор позвонил ему через начальника штаба с настоятельной просьбой принять Анри Брооса пешком. Он добавил ‘горностай национальной безопасности’ на цивилизованном западнофламандском. Его хороший друг Брус не хотел больше ничего раскрывать ему, да в этом и не было необходимости. Братья Лог не задавали друг другу нескромных вопросов.
  
  "Валентин намерен бросить вызов имени нашего монарха завтра", - солгал он. ‘Мы должны избежать этого любой ценой’.
  
  - Ну что ж, - сказал Бикман.
  
  Доброе имя короля - это одно, а мобилизация всех полицейских сил - совсем другое.
  
  "Главный комиссар Де Ки подтвердил мне, что он принял все меры для обеспечения того, чтобы визит монарха прошел без помех", - сказал он. "Если Хейденс попытается нарушить общественный порядок, полиция вмешается немедленно. Это все, что я могу сделать для тебя на данный момент, Анри.’
  
  Звонок в парадную дверь напугал слугу нотариуса. Он прервал свои занятия и поспешил по длинному коридору. С тех пор, как миссис Леона уехала, мистер не принимал так много посетителей.
  
  "Добрый день", - сказал Ван, когда слуга Бруса открыл входную дверь. ‘Я комиссар In и хочу срочно поговорить с прокурором’.
  
  - Одну минуту, сэр.’
  
  Слуга не поинтересовался, как комиссар узнал, что прокурор посещает мистера Анри. Он оставил дверь приоткрытой и ворвался в салон.
  
  Когда Валентайн Хейденс проезжал по мосту Шепсдейл, он заметил вдалеке двух полицейских. Они стояли рядом со своим "комби" и внимательно следили за проезжающими машинами. Валентайн задержался. Дрожь змеей пробежала по его позвоночнику до шейных позвонков. Если бы это был ход Ван-Ина, Ханнелоре заплатила бы за это. Перед перекрестком Бланкенбергсе и Остендсе-Стинвег он повернул налево, объехал кольцевую развязку и поехал обратно на кольцевую. Оставалось только одно: он должен был избавиться от своей машины.
  
  OceanofPDF.com
  
  15
  
  Ван-Ин не стал дожидаться ответа слуги. Его время было слишком дорого для этого. Более того, он не хотел рисковать тем, что его высадят. Он толкнул входную дверь и вошел в прихожую. Приглушенные голоса указали ему дорогу. Пока слуга обстоятельно объяснял своему хозяину, что двое полицейских срочно хотят поговорить с прокурором, он ворвался в салон. Голоса смолкли. Брус опустил уголки рта и посмотрел на вошедших с выражением одновременно удивления и раздражения, но не решился произнести ни слова. Он счел это ниже своего достоинства. Первым отреагировал Бикман.
  
  - Что происходит, комиссар?’
  
  Прокурор не скрывал своего негодования. Он чувствовал себя пойманным. Ван-Ин мог неверно истолковать его визит к нотариусу и установить связь между убийством Хейденса и лоджем, что могло вызвать неприятности.
  
  "Могу я поговорить с вами наедине, господин прокурор?’
  
  Бикман посмотрел на Бруса. Нотариус со скукой пожал плечами.
  
  "Я буду в своем кабинете через час", - сказал Бикман. "Это срочно, господин президент.’
  
  Бикман напрягся.
  
  - Через час, капитан.’
  
  - Ханнелоре может быть мертва через час.’
  
  Он повысил голос. Версавел слышал, как он кричал всю дорогу до входной двери. Он, в свою очередь, толкнул входную дверь, проскользнул внутрь и поймал мэйла в коридоре.
  
  "Я хочу, чтобы вы немедленно прекратили поиски Валентина Хейденса.’
  
  Отдать магистрату прямой приказ - примерно то же самое, что попытаться убедить кобру проглотить собственный яд. Бикман облизал языком верхнюю губу. На этот раз комиссар зашел слишком далеко. И все же он взял на себя смелость оставаться вежливым, хотя бы ради Ханнелоре.
  
  "Боюсь, мне придется разочаровать вас, начиная с этого. Поиск Хейденса имеет наивысший приоритет.’
  
  Бикман посмотрел на Бруса. Старый нотариус кивнул. Значит, он слышал. Пехотинцы должны были знать свое место. Одобрительный взгляд Бруса не ускользнул от него. Он сразу понял, что происходит.
  
  - И все же я хотел бы поговорить с вами наедине, господин прокурор.’
  
  Ван-Ин повторил свою просьбу покорным тоном. В его груди маленький человечек колотил кувалдой по внутренней стороне ребер. От боли его затошнило. Ему не разрешалось думать о том, что случилось бы с Ханнелоре, если бы Валентайн заподозрил, что полиция преследует его по пятам. Каким-то образом он был убежден, что арест Валентина не отменит смертный приговор, вынесенный Ханнелоре, и это приводило его в отчаяние.
  
  "Пожалуйста, господин прокурор.’
  
  Бикман никогда раньше не слышал о ван Ине. Он был на дуэли. Если бы он мысленно сдался, то потерял бы лицо перед Гроссмейстером и потерял бы все шансы на повышение. С другой стороны, судьба Ханнелоре не оставила его равнодушным. При обычных обстоятельствах он, вероятно, выбрал бы ее, но даже если бы он принял сторону комиссара Ван Ина, все равно оставалась просьба короля, и он не мог просто проигнорировать ее.
  
  "Я ничего не могу сделать для тебя изнутри.’
  
  Ван-ин отразил удар кинжалом с озлобленным лицом, как современный Юлий Цезарь. "Tu quoque, Скотина", - подумал Версавел, который тем временем тихо прокрался в салон.
  
  "Ты должен отменить операцию, Джозеф.’
  
  По неписаному закону государственный обвинитель никогда не обращался к Ван Ину по имени. Тот факт, что он это сделал сейчас, доказывал, что он был в растерянности.
  
  "Мне очень жаль, но сейчас я должен уйти.’
  
  Бикман повернулся к Версавелу.
  
  - Вы не могли бы подбросить меня до здания суда, сержант?
  
  Версавел был потрясен. Темно-синий bmw Бикмана был припаркован на боковой улице, недалеко от того места, где он припарковал Golf.
  
  - К вашим услугам, господин прокурор.’
  
  Он встал в позу и отдал честь. Он посмотрел на это как-то странно. Что, черт возьми, Версавел хотел ему разъяснить?
  
  Валентайн оставил свою машину на берегу канала Остенде под железнодорожным мостом, прошел весь обратный путь пешком и сел на автобус до центра Эзельпорта. Фон Клаузевиц, хорошо известный немецкий стратег, однажды написал, что у каждого плана есть запасной план, который должен быть, по крайней мере, не хуже первоначального и, предпочтительно, даже проще. Позавчера Валентайн взял напрокат машину на случай возникновения осложнений. Машину, неприметный "Фиат", он припарковал в подземном гараже на песке. В чемодане была куча одежды, очки, бритвенные принадлежности и поддельное удостоверение личности, которое он тогда купил у Дианы. Через десять минут даже мать с трудом узнала бы его. Впервые в жизни он полностью контролировал все параметры, и это вызывало у него ощущение разреженности в голове и покалывания между лопатками, потому что умереть на пике своих способностей было самым прекрасным, что могло случиться с человеком. Еще лучше было то, что Ханнелоре будет сопровождать его в путешествии на другой берег реки. Завтра они будут вместе навсегда.
  
  "Назовите мне вескую причину, по которой я должен прекратить поиски Валентина Хейденса", - попросил Бикман, когда они вошли в Augustijnenrei.
  
  Когда Ван узнал припаркованный bmw, он понял, что Бикман сыграл в какую-то игру. Он проглотил поблажки, которыми хотел швырнуть ему в голову, и символически похлопал себя по груди.
  
  "Хейденс похитил Ханнелоре", - сказал он. "Он угрожает убить ее, если мы попытаемся его выследить.’
  
  Ван собрался с духом. Бикман спросит его, почему Хейденс похитил Ханнелоре и какие требования он выдвинул. Он этого не сделал. Прокурор стоял неподвижно и пронзительно смотрел на него. Его взгляд выражал смесь отчаяния и жалости. Похищение Ханнелоре Валентином Хейденсом подтвердило опасения суда.
  
  - Мне очень жаль, Питер, но я не могу и не должен выполнять твою просьбу.’
  
  На причальной стенке голодные воробьи дрались за несколько крошек хлеба. Одинокий турист взвалил на плечо фотоаппарат и запечатлел сцену на чувствительную пластину. Звук затвора прозвучал оглушительно.
  
  "Ты не хочешь повторить это, Джозеф?’
  
  "Мне очень жаль, Питер.’
  
  Бикман взял ключи от машины, открыл дверцу своего bmw и сел внутрь.
  
  "Позвоните мне, если у вас появятся дополнительные данные.’
  
  Он завел двигатель, закрыл дверь и предоставил Вана Ина его судьбе. Он сделал это с болью в сердце, но у него не было другого выбора.
  
  Ван-ин сел на причальную стенку и закурил сигарету. Бикман сказал, что ему не следует отменять охоту на Валентина Хейденса, и это означало, что решение было принято на самом высоком уровне. Знал ли Бикман, что Валентайн готовил покушение на короля? Нет, это было невозможно. В таком случае службы безопасности не позволили бы королю приехать завтра в Брюгге. Ван-Ин напряг мозги и перебрал в уме события последних дней. Версавел оставил его в покое. Шансы найти Ханнелоре уменьшались с каждым часом. Только чудо могло спасти ее.
  
  Валентайн Хейденс открыл ворота своей мастерской и въехал на арендованном "Фиате". По дороге из Брюгге сюда его дважды останавливали, один раз полиция, второй раз жандармерия. По их мрачным лицам было видно, что они настроены серьезно. Каждая проверка занимала почти пятнадцать минут, но Валентайн не возражал. Тщательность, с которой они работали, доказывала, что он важен. На самом деле, он должен быть благодарен. Демонстрация полицейской власти повысила его престиж, а престиж был единственным, что он хотел приобрести. Валентайн подошел к каюте, в которой была заперта Ханнелоре. В двери была щель, что-то вроде почтового ящика, через которую поступал кислород. Валентайн опустился на колени и заглянул в отверстие.
  
  - Привет, дорогая. Папа дома. Хочешь, я тебя поцелую?
  
  Услышав его голос, Ханнелоре вздохнула с облегчением. На мгновение она даже забыла, что он похитил ее. Почему она не могла винить его?
  
  - Я хочу поцеловать тебя при условии, что ты выпустишь меня отсюда.’
  
  - Когда я это делаю, мне хочется большего, чем поцелуй.’
  
  Переспать с ней снова - это было бы полным его счастьем.
  
  Ханнелоре глубоко вздохнула. Она чувствовала себя несчастной. Ее мышцы затекли от долгого сидения, а зловоние на чердаке уже невозможно было вылечить. Она сделала все в обмен на душ и чистую одежду.
  
  - Дай мне немного времени, - прошептала она.
  
  Валентайн улыбнулся. Он планировал провести ночь в своей студии. От сна толку будет немного. Он будет возвращаться каждый час и задавать ей один и тот же вопрос снова и снова. Он с трудом поднялся на ноги и перешел на другую сторону своей мастерской. На одной из перекладин висела петля, а под ней стоял табурет, который уже ранее выполнял свои функции.
  
  Ван-Ин бросил третий окурок в очередь. Его лоб пылал, а руки дрожали.
  
  "Хрупкость - наш единственный шанс", - сказал он.
  
  Версавел не задавал вопросов. Он надеялся, что ван прав. Они прошли от Августайненрей до Синт-Йорисстраат и позвонили во второй раз. Когда слуга открыл дверь, Ван-Ин почти оттолкнул его и без особых церемоний вошел внутрь.
  
  Брус сидел в салоне у окна в кресле. Надев бархатный халат, он, нахмурив лоб, перечитал главу "Кающегося" Исаака Башевиса Зингера, одной из своих любимых книг. Когда Ван ворвался в комнату, он отреагировал очень спокойно, как дедушка, который познал тяготы и радости жизни и которому больше не нужно ни о чем беспокоиться.
  
  "Я ожидал вас, комиссар", - сказал он.
  
  Старик пробовал изнутри. В салоне даффи царила безмятежная атмосфера. Правда ли тогда, что масоны были хорошими людьми?
  
  - Это касается моей жены, нотариус. Валентайн похитил ее и угрожает убить, если мы попытаемся его выследить.’
  
  Бикман действовал по приказу сверху, а Брус поддерживал тесную связь с королевской семьей. Связь была очевидной.
  
  - Что мне делать, комиссар?’
  
  Он взглянул на часы. Было четверть восьмого.
  
  - Дай мне двенадцать часов.’
  
  Брус улыбнулся. Это выглядело так, словно он был в центре криминального рассказа. Он закрыл книгу и поднялся со стула, хрустнув суставами.
  
  - Пожалуйста, извините меня, джентльмены. Я сейчас вернусь.’
  
  Он прошел в свой кабинет, затхлую комнату, забитую кожаными переплетами, старыми юридическими книгами, даже золотой шрифт на которых выцвел с годами. Большую часть комнаты занимал письменный стол в стиле ампир. Между двумя ящиками была потайная кладовка, и там Брус хранил небольшую записную книжку, за исключением копии своей последней воли и завещания. На первой странице был десятизначный номер. Когда Брус умножил каждую цифру на единицу и ввел это число на клавиатуре своего телефона, он обратился непосредственно к королю.
  
  - Здравствуйте, сир.
  
  Король стоял в ванной с полотенцем вокруг чресел.
  
  'Bonsoir, Henri.’
  
  Он почесал поясницу и сел на деревянную скамейку, на которую садился каждые три недели, чтобы подстричь ногти на ногах, но которой теперь был вынужден пользоваться, потому что врач посоветовал ему не стоять дольше, чем это было строго необходимо.
  
  ‘J’ai une question délicate à vous poser, sire.’
  
  ‘A propos de ma visite de demain?’
  
  Король осторожно потягивал колу "Бакарди", которая стояла рядом с ним на позолоченном столике. Его камердинер тайком принес ему напиток в термосе.
  
  ‘ Нет, сир. C’est plus grave que ça.’
  
  ‘Je vous écoute, Henri.’
  
  "Интересно, о чем просит Брус", - сказал Ван-ин, когда нотариус все еще не появился через десять минут.
  
  Еще до того, как Версавел успел ответить, дверь, соединяющая гостиную и кабинет, распахнулась. Вошел Брус. Эти шаги были следствием телефонного разговора, который у него состоялся с монархом. Тяжесть, с которой он двигался, была сравнима с эйфорией, охватившей некоторых людей, если бы им позволили пожать руку какому-нибудь трепещущему-например.
  
  "Двор присылает фургон", - сказал он, явно взволнованный. "Король хочет встретиться с вами сегодня вечером.’
  
  Есть шутки, которые даже 1 апреля нельзя делать. Царь, который посылает колесницу за простым предметом, мог бы быть одним из них, но серьезная тяга к устам Бруса противоречила этому.
  
  "Я думал, Валентин устроил какую-то шутку", - сказал нотариус. "Чтобы не сорвать завтрашний визит короля, я попросил прокурора Бикмана организовать тщательный обыск. Я не знал тогда, что жизнь вашей жены была в опасности. Я сообщил королю.’
  
  От Frozen . Значит, он был прав. Ни Брус, ни Бикман не знали, что Валентайн планировал покушение на короля. Возможно, надежда еще оставалась.
  
  - Что вы подразумеваете под игривым действием, мистер Брус?’
  
  Нотариус покачал головой. Он мог сказать комиссару правду лишь приблизительно.
  
  "Кто-то обманул Валентина, сказав, что он незаконнорожденный сын короля, потому что и я, и его покойный отец поддерживали хорошие отношения с монархом. Кроме того, в то время в его компании была замечена Леона Видтс, и это запустило машину сплетен. Я думал, Валентайн воспользуется этим слухом, чтобы сорвать завтрашний визит короля, вот почему я попросил прокурора Бикмана разыскать его.’
  
  Ван-Ин вздохнул с облегчением.
  
  - Пока я жду королевский эскорт, мне бы не помешало чего-нибудь выпить.
  
  Хрупкий кивнул. Он подошел к буфету, где хранил кальвадос, и разлил по бокалам. Прошло много лет с тех пор, как он был дома с монархом.
  
  Ханнелоре терзали угрызения совести и страх. Угрызения совести из-за того, что она попалась в ловушку, как глупая гусыня, и страх, потому что она боялась, что с Валентином все упущения были пройдены и он пойдет на все, чтобы добиться своего. Что ей оставалось делать? Когда она была еще студенткой, то обнаружила, что некоторые мужчины не гнушаются рисковать своей карьерой в обмен на мимолетное подмигивание. Однажды профессор сделал ей бесчестное предложение: две ночи в обмен на крупную награду. Она долго думала об этом и, наконец, выбрала матч-реванш. Затем профессионал, о котором шла речь, отправил ее домой с достаточным результатом, результатом, которым она все еще гордится по сей день. В отличие от прошлого раза, сейчас отказ, вероятно, стоил бы ей жизни. Она подумала о Саймоне и Саре, Ван-Ине и даже Версавеле. Перевесила ли ее честь потерю? Что вдохновило Валентайна? Почему он хотел убить всех, кто его любил?
  
  Поездка из Брюгге в Лакен заняла сорок пять минут. Двое дворцовых охранников закрыли ворота, когда черный "Мерседес", скрипя шинами, затормозил по булыжнику королевской подъездной дорожки. Лимузин остановился перед дворцовой лестничной площадкой. Мужчина в черном костюме открыл дверь и провел Ван Ин ан Бруса по запутанным коридорам в крыло, где королевская чета переехала в просторные апартаменты. По телевизору все это выглядело лучше, чем в реальности. Не все было идеально. На нижней части штор были пятна от влаги, а паркет в некоторых местах был сильно изношен. Когда Ван Ин прокомментировал это, Брус сказал, что пожертвований, которые король получал каждый год, едва хватало на содержание его двора и что государство поддерживало только внешний вид дворца. Остальные деньги пришлось раскошелиться самому королю.
  
  "Вы скоро заметите, что наша королевская чета ведет чрезвычайно аскетичный образ жизни", - сказал он.
  
  Их шаги эхом отдавались по коридорам, украшенным позолотой и лепниной. После прогулки, которая, казалось, длилась целую вечность, человек в черном впустил их в небольшую прихожую и с вытянутым лицом сказал, что "са величество’ ожидает их. Лакей был обязан разговаривать со всеми посетителями на двух национальных языках.
  
  - Званый вечер, - лаконично ответил Ван.
  
  Он сел в плюшевое кресло и закурил сигарету. Когда Брус сообщил ему, что во дворце запрещено курить, Ван-ин указал на огромную пепельницу, стоявшую в углу комнаты на уродливом пьедестале. Не прошло и двух минут, как другой слуга открыл двойную дверь, отделявшую прихожую от королевских покоев. Это был стройный мужчина с маленькими глазами и большими ступнями.
  
  - Ле руа, король, - сказал он без особой убежденности.
  
  Ван встал и поспешно раздавил сигарету в пепельнице. Он сделал это только для того, чтобы доставить удовольствие Брусу, потому что нотариус чуть не умер от нервов.
  
  В помещении монарх не решался воспользоваться своей тростью, из-за чего немного волочился, но в остальном он выглядел безупречно. На нем были коричневые льняные брюки, клетчатая рубашка и спортивные туфли, в которых он выглядел на много лет моложе. Брус подошел к нему и почтительно поклонился.
  
  ‘Je vous présente le commissaire Van In’, zei hij.
  
  Король улыбнулся и пожал ему руку.
  
  - Я много слышал о вас, мистер ван-Ин.’
  
  "А я о тебе", - пошутил ван.
  
  Брус опустил уголки рта, но король рассмеялся.
  
  - Увидимся позже, Генри.’
  
  Он взял Вана за руку и повел его в свой кабинет. Тем, кто хочет остаться у власти, не мешало бы превратить каждого врага в друга и создать у друзей впечатление, что их статус не является неприкосновенным. По этой причине король оставил Бруса одного в Антикамере.
  
  "Я заметил, что ты куришь", - сказал он, подмигнув ван-Ину.
  
  "Совершенно верно, сир.’
  
  Король остановился и что-то прошептал на ухо своему гостю. Брус с трудом поверил своим глазам, когда комиссар достал пачку сигарет и предложил монарху сигарету. Остальное было уже не для его ушей. Бедный слуга с маленькими глазками и большими ступнями закрыл двойную дверь и прошел в маленькую комнату ожидания, где стоял телевизор и узкий британский столик. Здесь он провел большую часть своей жизни, ожидая исполнения воли короля.
  
  Кабинет короля был забит сувенирами, которые он получил в подарок во время своих многочисленных поездок за границу: статуя Будды из Таиланда, кровавый коралл с Большого Барьерного рифа, африканская маска, изделия из слоновой кости, диджериду, испанские кружева и литография Уорхола привлекли внимание больше всего, потому что в комнате было много произведений искусства. гораздо больше.
  
  - Присаживайтесь, капитан. Могу я вам что-нибудь предложить?’
  
  - У вас есть что-нибудь свежее?
  
  Рядом с окном висела большая репродукция "Агнца Божьего" братьев Ван Эйк. Кинг отодвинул ее в сторону. За ней у него был большой американский холодильник, встроенный в стену, и он был полон вкусностей.
  
  - "Бакарди-кола’?
  
  Ван кивнул. На него произвело впечатление то, как король обращался с ним. Казалось, они знали друг друга много лет.
  
  - Я сыграю с вами в карты, капитан.’
  
  Кинг позвенел несколькими кубиками льда в бокалах и щедро наполнил их "бакарди". Двадцатисантилитровой бутылки колы было достаточно, чтобы завершить начатое.
  
  "Анри Брус - мой хороший друг, как и Маркус Хейденс. Мы познакомились, когда я учился в средней школе в Западной Фландрии’.
  
  Король налил Вану выпить и сел за свой стол. Состояние было критическим. По словам Генриха, сын Маркуса Хейденса похитил судью и угрожал убить ее. Магистрат была женой комиссара полиции и узнала, что у него были недолгие отношения с матерью Валентина. Если эта история попадет в прессу, куклы начнут танцевать.
  
  "По словам Анри, Валентайн Гейденс распространяет слух, будто он мой сын.’
  
  Король поднял бокал и сделал глоток. Он взвешивал свои слова на блюдечке.
  
  "Я думал, что Валентайн попытается отчеканить там монету завтра во время моего визита в Брюгге. По этой причине я поручил своему начальнику штаба сделать все необходимое, чтобы предотвратить это. Конечно, я не знал, что он похитил вашу жену, пока Генри не позвонил мне сегодня вечером и не сказал, что действия судебных служб могут поставить под угрозу жизнь вашей жены.’
  
  Король формулировал свои мысли на почти безупречном голландском, и это было неплохо для того, кто десять лет назад едва мог вымолвить несколько стандартных предложений. Ван был впечатлен.
  
  - Дайте мне двенадцать часов, сир, - сказал он мелодраматическим тоном.
  
  Король кивнул.
  
  "Это улажено, комиссар. Час назад я лично позвонил министру юстиции и попросил его сделать все необходимое, чтобы прекратить охоту на Валентина Хейденса. Я сожалею, если своим безрассудным поступком поставил под угрозу жизнь вашей жены.
  
  Слова короля смутили Ван-Ина. Брус неверно оценил ситуацию. Валентайн Хейденс вообще не собирался предавать огласке старое семейное дело. Он хотел убить своего отца, и он ничего не мог сделать, чтобы остановить его.
  
  - Возможно, вам лучше отложить свой визит в Брюгге, сир.’
  
  - Нет, комиссар. В этом нет смысла.’
  
  Валентайн Хейденс в любом случае обратился бы к прессе, чтобы рассказать свою историю. Отсрочка визита в Брюгге была бы истолкована в этом контексте как своего рода признание вины, и это нанесло бы непоправимый ущерб имиджу королевского дома.
  
  - Вы не обязаны появляться на людях, сир, - в отчаянии сказал Ван-ин.
  
  Король покачал головой.
  
  "Я обещала Генриху, что мы прогуляемся по городу. Мой визит к нему - дань уважения. Люди имеют право знать, что король заботится о судьбе своих подданных. Мы должны выполнить свой долг, комиссар.
  
  Ван-Ин столкнулся с дилеммой. Если он доверится королю и скажет ему, что Валентин готовит покушение на его жизнь, Ханнелоре умрет. В противном случае ему пришлось бы терпеливо наблюдать за тем, как Валентайн осуществляет свой план. Он сделал хороший глоток своего "Бакарди", закурил сигарету и передал пачку Кингу.
  
  "Неужели нет другого решения?’
  
  - Нет, комиссар. Завтра я приезжаю в Брюгге.’
  
  Ван-Ин допил свой стакан до дна.
  
  "По крайней мере, вы хорошо готовите напитки, сир", - сказал он.
  
  Король вежливо ответил и спросил Ван-Ина, не хочет ли он еще коктейля.
  
  - Пожалуйста, - сказал Ван.
  
  Роясь в холодильнике, Король лихорадочно соображал. Преступники всегда совершают ошибки, всегда есть способ поставить им мат. Внезапно кое-что пришло ему на ум, деталь, на которую он едва обращал внимание в последние несколько дней.
  
  - У меня есть идея, сир.’
  
  Король наполнил стаканы остатками первой бутылки колы, отчего "куба либрес" стала почти прозрачной.
  
  "Мы очень ценим это, комиссар.’
  
  Он прошаркал к своему столу и со вздохом опустился в кресло.
  
  OceanofPDF.com
  
  16
  
  После окончания аудиенции, беседа, длившаяся более трех часов, доставила королевский лимузин из Ин энд Брус обратно в Брюгге. Хотя нотариус сгорал от любопытства, за всю поездку он не произнес ни слова из уважения к короне. Внутри повисла тишина. В конце концов, он пообещал королю абсолютную тайну в обмен на гарантию того, что двор приложит все усилия для спасения Ханнелоре. План, который Ван-Ин представил королю, был довольно впечатляющим, но это было единственное, что он смог придумать за короткий промежуток времени, к сожалению фон Клаузевица.
  
  "Мы увидимся сегодня днем", - сказал Ван-ин, когда нотариус вышел на синт-Йорисстраат.
  
  Королевская прогулка была запланирована на 14 часов. Де ворст и Брус шли пешком от Синт-Йорисстраат до рынка, а затем через Уоллестраат и Дайвер до Бегинажа. Это были ‘места, где можно видеть и быть увиденным", ибо какова была ценность дела милосердия, если оно оставалось незамеченным?
  
  "Я надеюсь, что с вашей женой все будет хорошо", - улыбнулся Брус.
  
  Он сжал Вэн В руке и перешел улицу, опустив голову. Водитель королевского лимузина, седеющий мужчина лет сорока с небольшим с усталым выражением в глазах, закрыл дверцу и спросил Вана, где тот может его высадить.
  
  - Балстраат, 112, - сказал Ван. - Я покажу вам дорогу. ’
  
  Он взглянул на часы. Было десять минут первого. Версавел хвастался, что никогда не ложился спать раньше, чем на час. Это было верно, потому что, когда "Мерседес" остановился перед ухоженным коттеджем, чья-то рука раздвинула занавески. Еще до того, как Ван нажал на звонок, входная дверь распахнулась.
  
  "Ты нужен мне, Гвидо", - сказал Ван, когда бригадир впустил его в безукоризненно отглаженной пижаме.
  
  Версавел не задавал своему другу ненужных вопросов. Боль, исходившая от него, говорила сама за себя. Страдания, причиненные похищением Ханнелоре, многое прояснили.
  
  - Просите, и вы получите, - сдавленно сказал Версавел.
  
  Они сели в салоне.
  
  "Фрэнк все еще не спит?’
  
  Версавел покачал головой.
  
  "Я жду его не раньше чем через час или два", - сказал он, явно скучая. "Могу я выпить чашечку кофе?’
  
  Я не знал, где был Фрэнк. Это было не его дело, и, кроме того, у него были другие мысли на уме. Во время поездки из Лакена в Брюгге он пытался найти отправную точку для поиска студии Хейденса. Данные, имевшиеся в его распоряжении, были скудными, расплывчатыми и, возможно, ненадежными, но ему приходилось с этим мириться. Все зависело от значения, которое он придавал словам Виржини и Дианы. Студия Валентайна находилась в месте, где были соединены Земля, воздух, вода и огонь, и где Лис проповедовал страсть. Он был в ступоре. Единственное приемлемое решение, которое он придумал, не имело большого значения, но больше не было времени думать о чем-то другом. Он предположил, что студия Валентайна находилась в окрестностях Брюгге, в тихом месте, где его никто не знал. Польдеры соответствовали описанию Виржини: море, воздух и Земля. Проблему представлял только пожар.
  
  "Возможно, она имела в виду мусоросжигательный завод", - сказал Версавел, когда Ван инин рассказал ему все в нескольких словах. - Он расположен посреди польдеров, в двух шагах от побережья.
  
  "У вас есть карта этого района?’
  
  Версавел кивнул. Некоторое время назад одна газета организовала кампанию экономии, в рамках которой каждый читатель мог заказать карточки сотрудников в обмен на четыре балла и выплату символической суммы. Поскольку они с Фрэнком регулярно совершали большие прогулки, Версавел купил их все. Он поднялся наверх и через минуту вернулся с пачкой совершенно новых открыток, некоторые из которых все еще были в пластиковом футляре.
  
  "Это район между Брюгге и побережьем.’
  
  Они перешли в гостиную, где стоял большой стол. Версавел развернул карты.
  
  "На нем указаны все детали", - сказал он. "Ручьи, грунтовые дороги, столбы коммуникаций, даже названия некоторых ферм’.
  
  "Я хочу, чтобы вы объехали все фермы между мусоросжигательным заводом и берегом", - сказал Ван-ин. - Спроси владельцев, знают ли они Валентина Хейденса, но делай это осторожно, Гвидо, потому что мы до сих пор не знаем, сколько у него сообщников.’
  
  Ван-Ин на мгновение задумался о том, чтобы поднять по тревоге все полицейские силы и систематически прочесывать местность, но отказался от этого плана, потому что это было слишком опасно. Крупная операция может привлечь внимание Валентайна и поставить под угрозу жизнь Ханнелоре.
  
  "Вы хоть представляете, сколько ферм в этом районе?" - спросил ранний Версавел.
  
  По приблизительной оценке получилось трехзначное число.
  
  "Убедитесь, что вы будете там до рассвета", - сказал Ван. "Король и Брус начинают свою прогулку по городу в два часа дня. Я рассчитываю, что вы свяжетесь со мной до этого.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету и сделал глоток кофе.
  
  Иди спать, Гвидо. Я разбужу тебя в пять.’
  
  Без четверти одиннадцать Валентайн забросил одежду Ханнелоре на чердак и стал ждать, пока она наденет ее. Когда она была одета, он надел ей наручники на ноги и только потом развязал руки.
  
  - Какого черта ты со мной делаешь, Валентайн?
  
  Ханнелоре выглядела ужасно. У нее за плечами была ужасная ночь. Во рту пересохло, а вокруг губ образовались толстые корочки.
  
  - От тебя воняет, - сказал Валентайн.
  
  В течение ночи он спрашивал Ханнелоре, не хочет ли она по-прежнему заняться с ним любовью, но она каждый раз отказывалась. Затем он подготовил все для казни, которая теперь казалась неизбежной. Любой, кто когда-либо любил его, должен был умереть, хотя бы для того, чтобы сделать смерть терпимой, потому что что может быть хуже, чем не знать, кто твой отец, обнаружить, что твоя мать бросила тебя, и быть вынужденным мириться с тем фактом, что девушку, которая охотно делила с тобой постель в то время, ты отвергаешь в то время, когда ей угрожает смерть? Решение было очевидным. Они все должны были умереть или получить такие увечья, что их жизни больше не имели смысла.
  
  Валентин взял Ханнелоре за руку и помог ей подняться на ноги. После тяжелой ночи она все еще была призраком, но это скоро изменится. Смерть снова сделает ее той девушкой, которую он так страстно любил семнадцать лет назад.
  
  Когда Ханнелоре заметила табурет с болтающейся над ним петлей, она вырвалась и побежала к воротам, но далеко не ушла. Она споткнулась о наручники для ног и мягко приземлилась на бетонный пол. Струйка крови сочилась из ее разорванной верхней губы на подбородок. Кровь оставила сладкий привкус у нее во рту.
  
  "Через несколько часов все будет кончено", - сказал Валентайн.
  
  Он помог Ханнелоре подняться на ноги во второй раз и подтащил ее к табурету.
  
  "Ты же не думаешь, что я собираюсь стоять на этом!" - закричала она.
  
  "Тебе и не нужно этого делать.’
  
  Валентайн вытащил пистолет и приставил дуло к ее лбу.
  
  "Ты можешь выбирать", - сказал он.
  
  Ужасная ночь, которую она провела полуголой на чердаке, была опытом, которого Ханнелоре никому не пожелала бы. Она подумала обо всех преступниках, против которых она требовала суровых наказаний в то время, когда она была еще заместителем. Легко села. Общественность требовала крови, так что большинство судей не осмеливались ничего делать, кроме как соглашаться с прокуратурой. Проведя ночь в камере, она поняла, что значит лишать кого-либо свободы.
  
  "Я сделаю то, о чем ты меня просишь", - испуганно сказала она.
  
  Хотя ее реакция прозвучала двусмысленно, Валентайн никак на нее не отреагировал. Теперь было уже слишком поздно для этого. Он заставил ее надеть смирительную рубашку, обхватил руками ее бедра, усадил на табурет и надел петлю. Надпочечники Ханнелоре вырабатывали много эндорфинов. Странное спокойствие овладело ею.
  
  - Почему ты хочешь убить меня, Валентин? Ты знаешь, что я люблю тебя.’
  
  Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Валентайн погладил внутреннюю сторону ее бедра. Он сделал это очень нежно.
  
  "Если Ван Ин оставит меня в покое, я обязательно вернусь", - сказал он.
  
  Это прозвучало не очень убедительно. Ханнелоре прочла не одну книгу о холокосте и заметила одну вещь: нацисты тайком выбирались наружу, чтобы обеспечить своим жертвам комфорт и создать у них впечатление, что надежда еще есть. Это была тактика, которая доказала свою состоятельность, но она знала лучше. Признавшись в убийстве своего отца, Валентайн сжег все корабли позади себя.
  
  "Это вы убили Уилфрида Деланжа?" - спросила она, когда Валентайн договорился дойти пешком до арендованного "Фиата".
  
  Ее вопрос прозвучал как последнее желание заключенного камеры смертников. Или это была последняя попытка выиграть время? Валентайн нуждался во внимании, как и большинство его коллег-убийц. Может быть, она все еще могла бы спасти свою репутацию, потешив его тщеславие.
  
  "Деланж надругался над моей сводной сестрой", - сказал он. "Мы должны были прикончить его.’
  
  Валентайн посмотрел на часы. Было пять минут двенадцатого. У него еще было время.
  
  "Когда Диана узнала, что Хейден мертв, она пришла навестить меня. Однажды я сказал ей, что убью всех своих фальшивых отцов. Когда я позвонил ей и сказал, что Маркус мертв, она потребовала, чтобы я помог ей ликвидировать Деланжа.’
  
  "Разве ты этого не планировал?’
  
  ‘ Нет. Я намеревался заставить Бруса заплатить за убийство Маркуса Хейденса.
  
  "Что Брус с тобой сделал?’
  
  "Он сказал мне, что он мой отец только для того, чтобы трахнуть мою мать.’
  
  "Так вот почему вы писали письма с угрозами?’
  
  Валентайн начал смеяться.
  
  "Я сделал это ради тебя, милая. Как еще я мог привлечь внимание прекрасного следственного судьи? Я думал, ты купишься на это.’
  
  - Я тоже в этом участвую, Валентайн.’
  
  ‘ Ты так говоришь, потому что я накинул петлю тебе на шею и ты знаешь, что одного моего телефонного звонка достаточно, чтобы привести в действие табуретку.
  
  - Я хочу быть твоим другом, Валентайн.’
  
  Не имело большого значения, умоляла ли Ханнелоре позволить ей переспать с ним.
  
  - У меня нет никаких друзей, девочка.’
  
  Валентайн открыл ворота, сел в "Фиат" и уехал. Когда ворота закрылись и Ханнелоре услышала, как звякнула цепочка в проушине висячего замка, она закричала, зовя на помощь. Табурет закачался, и она едва не потеряла равновесие. Что еще хуже, ее правая нога начала затекать от долгого сидения на чердаке.
  
  В половине третьего Ван забрал почту на рынке. Несколько минут назад он вызвал Версавела по радио, но бригадиру нечего было сообщить. С сегодняшнего утра он посетил двадцать три фермы, что означало, что в его списке их было по меньшей мере в три раза больше. Это была безнадежная задача, и они оба это знали. Он закурил сигарету.
  
  Группа сбитых с толку туристов стояла, уставившись на статую Яна Брейделя и Питера де Конинка, представителей фламандского среднего класса, которые в 1302 году растерли в пыль волосы французского рыцаря и с тех пор были объявлены почти святыми. В отличие от того, что говорилось в книгах по истории, их борьба не имела ничего общего с идеализмом. Ян Брейдель был оптовым торговцем в Хаммене. Его мотивы для начала войны против франции были чисто коммерческими и имели больше отношения к экспорту свинины, чем к идеологии. В конце концов, войны и революции всегда были как-то связаны с деньгами или религией. Остальные преступления были совершены на почве безумия или похоти. Ван-ин бросил недокуренную сигарету на пол и нервно прикурил новую. Валентайн был сумасшедшим и возбужденным. Мысль о том, что Ханнелоре попала в его руки, привела его в отчаяние. Боль постепенно становилась невыносимой.
  
  Когда королевский лимузин припарковался перед заброшенным домом нотариуса Бруса, заместитель комиссара Ваннесте встал в позу. Вопреки всем договоренностям, он надел свой вечерний наряд, дополненный гнездышком и трехцветным поясом. Главный комиссар Де Ки оставался на заднем плане. Он подумал, что так будет разумнее. Два офицера службы безопасности, издалека немного похожие на мормонских миссионеров, прикрывали короля. Монарх изо всех сил старался изобразить непринужденную улыбку, но когда он заметил, что вокруг нет никакой аудитории, кроме сотрудников службы порядка, улыбка превратилась в болезненный оскал. Он выбрался из лимузина и, прихрамывая, направился к парадной двери, где его приветствовал нотариус Брус. Йорис сосредоточился на тиканье Королевского жезла. Когда монарх предстал перед ним, он протянул руку и сказал: " Добрый день, сир, как поживаете?’
  
  Ханнелоре неподвижно стояла на табурете. Она не осмеливалась пошевелиться. Последние полчаса она извивалась во всевозможных направлениях, пытаясь ослабить петлю на своей шее, но это едва не стало для нее смертельным исходом. С каждым движением, которое она делала, чтобы освободиться, табурет опасно раскачивался. Она думала о Шопенгауэре и пыталась поверить, что ее воля к выживанию достаточно сильна, чтобы предотвратить угрозу. Через несколько часов она узнает, прав ли Шопенгауэр, по крайней мере, если подумает о нем, когда веревка вонзится в ее плоть. Чушь. Шопенгауэр был мертв, как и Ницше. Ее последние мысли будут обращены к Саймону и Саре и, возможно, немного к ван-Ину.
  
  Без пяти два Ван-Ин снова связался с Версавелом, в третий раз менее чем за полчаса.
  
  - Я больше не могу этого выносить, Гвидо.’
  
  Версавел находился в заливе. Карточка персонала лежала перед ним на руле. На ней было тридцать семь крестиков, по одному на каждую ферму, которую он посетил.
  
  - Я сделаю все, что в моих силах, Питер.’
  
  Разница между компьютером и человеческим мозгом заключается в том, что компьютер пробует все комбинации с молниеносной скоростью, не заботясь ни о какой логике. Когда Версавел просмотрел список ферм, которые он систематически посещал, и мысленно подсчитал шансы, он пришел к выводу, что такой подход бесполезен, но что ему делать? Через сорок пять минут произошла катастрофа, и не было никого, кто мог бы что-либо в этом изменить.
  
  Йорис Брус был одет в костюм Жаке. К лацкану своего пиджака он приколол розетку с национальным триколором. Никто не обратил на это внимания. Силы безопасности даже не потрудились обыскать его. В конце концов, он был сыном Анри Бруса. Кроме того, он был слеп и, следовательно, безвреден. После обеда король ограничился бутербродом с лососем и стаканом газированной воды, все приготовились отправиться на прогулку. Йорис воспользовался возможностью сходить в туалет. Там он проверил резиновую трубку, прикрепленную к его обнаженной груди под рубашкой с помощью клейкой ленты. Груша, которая была соединена с розеткой через трубку, была спрятана у него подмышкой. Хотя вещество, которым была начинена груша, издавало резкий запах, Валентайн заверил его, что это безвредный краситель. Йорис улыбнулся. Если бы ему удалось вымазать короля синей краской, он мгновенно стал бы известным фламандцем. Пресса пришла взять у него интервью. Молодые леди могли восхищаться им по телевизору и писать ему страстные письма. Одна мысль об этом вызывала у него эрекцию. Покушение на короля наконец-то сделало бы его мужчиной.
  
  Королевская процессия продвигалась медленно. Это был Брус. Нотариусу приходилось время от времени останавливаться. Увидев приближающегося Вана в компании, он позвал Версавела.
  
  - Где ты, Гвидо? - крикнул он.
  
  Все, что он услышал, было протяжным бормотанием. Он попробовал снова. Ничего.
  
  "Это статуя Яна Брейделя и Питера де Конинка", - сказал Брус.
  
  Его лицо покраснело, и ему приходилось задыхаться через каждые три слова.
  
  ‘Они - основоположники нашей фламандской культуры’.
  
  Король кивнул. Вчера его придворный маршал рассказал ему другую историю: "Историю фландрских ямбонов". Монарх от души посмеялся над этим и теперь изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица.
  
  "Гвидо, ты меня слышишь?’
  
  Затрещало радио. Фром ин был в смятении.
  
  "Гвидо, ты меня слышишь?’
  
  Когда его призыв остался без ответа, Ван окинул взглядом площадь. Валентайн Хейденс стоял под портретами Яна Брейделя и Питера де Конинка. В правой руке он держал мобильный телефон.
  
  "Вызывает Версавел", - внезапно прозвучало по радио. "Ты меня слышишь, Питер?’
  
  "Я слышу тебя. Ты нашел ее?’
  
  "Нет, но’"
  
  - У меня нет времени, Гвидо.’
  
  "Дай мне пять минут", - крикнул Версавел. "Думаю, я знаю, где Валентин держит Ханнелору в плену. Это действительно место, где встречаются вода, земля, воздух и Огонь и где Лиса проповедует страсть. Хоф Мальпертюи, ферма к северу от Зуйенкерке, в нескольких минутах ходьбы от моря. Я сейчас еду туда.’
  
  - Ты опоздал, Гвидо.’
  
  Королевская компания осталась стоять у подножия монументальной лестницы провинциального дома. Йорис сделал шаг вперед. Он ждал слова монарха, чтобы точно определить свое положение. Я видел, как все это происходило. Увидев, что Йорис переминается с ноги на ногу, он подал Брейноогу условленный знак и бросился к Королю. Он совершил тройной прыжок, который заставил многих спортсменов-олимпийцев позеленеть от зависти. Как раз перед тем, как Джорис откачал соляную кислоту через розетку, Ван схватил короля за талию. Король потерял равновесие и ударился о булыжники. Ван-Ин упал на него сверху. Полсекунды спустя королевские телохранители одолели его. Они заставили его лечь на живот и надели наручники.
  
  - Это я, сир! - воскликнул ван-Ин.
  
  В этот момент Валентайн набрал номер семафона, который приводил в действие электродвигатель под табуреткой. Ван-ин барахтался, как дьявол в сосуде со святой водой.
  
  - Попустительство, - приказал король.
  
  Телохранители немедленно подчинились. Фром ин вскочил. Брейноог, который наблюдал за всем происходящим на расстоянии, сделал то, что ему сказал ван Ин.
  
  "Сообщение всем войскам", - прокричал он по рации. "Арестуйте подозреваемого. Немедленно.’
  
  Десятки агентов герметично перекрыли рынок. Четыре взвода специального подразделения Национальной гвардии взяли штурмом статую Яна Брейделя и Питера де Конинка. На них были балаклавы и темно-синие костюмы. Снайперы на крышах окружающих зданий держали Валентина Хейденса в поле зрения. Армия офицеров службы безопасности, которые, подобно офицерам и национальной гвардии, появились из ниоткуда, прикрывали короля. Они столпились вокруг него, как муравьи, и втолкнули его в приготовленный фургон. Десять секунд спустя один из жандармов открыл огонь, когда Валентайн выхватил оружие. Двое снайперов довершили дело. Валентайн Хейденс схватился за грудь и упал навзничь на цветочную клумбу.
  
  Владелец "Хоф Мальпертюи", румяный шестидесятилетний мужчина с выпирающим животом и короткими ногами, перерезал ножницами для резки дерева цепь, которой Валентайн закрыл ворота сарая.
  
  "Он называл себя Деконинком", - сказал фермер.
  
  Версавел не обратил на это внимания. Он распахнул калитку и ворвался внутрь. Когда он увидел Ханнелоре, стоящую на табурете, у него на глазах выступили слезы. Он выхватил Ножницы для резки дерева из рук фермера, перерезал петлю и помог Ханнелоре слезть с табурета.
  
  - Гвидо, - всхлипнула Ханнелоре. - Я так рада тебя видеть.’
  
  Версавел прижал ее к себе. Он поблагодарил Бога и всех Святых за удачную игру. Хейденс каким-то образом воспользовался своим мобильным телефоном, чтобы убить своего отца. Незадолго до покушения на короля агент Брейноог набрал знакомого Вана по специальному номеру, который соединял его со всеми операторами мобильной связи. Кодовым словом было "снято". Три секунды спустя операторы отключили все вышки сотовой связи в Западной Фландрии, что привело к прерыванию всех звонков по мобильным телефонам, а сигнал Хейденса не смог активировать семафон, приводивший в действие электродвигатель.
  
  - Дай мне одеяло, - попросил Ван.
  
  Они все сидели на террасе отеля L'estaminet. Ханнелоре приняла душ и надела чистую одежду. Она постоянно смеялась, но это была реакция на выпавшее на ее долю испытание. Версавел злорадствовал. Он гордился Ван Ином и был невероятно счастлив, что все закончилось хорошо. Йохан, бармен "Л'Эстамине", поспешно надел чистый фартук.
  
  - И что же вы принимаете, сир?
  
  Король изобразил непринужденную улыбку.
  
  "Король пьет то же, что и комиссар", - сказал он.
  
  Ни Бикман, ни Де Ки не осмелились заказать Дювель. Даже Брус, который не привык пить пиво, последовал совету монарха.
  
  - За ваше здоровье, сир.’
  
  Фром Ин поднял бокал. На рукаве его рубашки было темно-красное пятно, капля королевской крови. Если бы он проанализировал их, то смог бы с уверенностью выяснить, правдива ли история Валентина Гейдена и был ли у короля ребенок от Леоны Видтс.
  
  Король позволил пиву перекатиться в своем бокале, встал и слегка поклонился.
  
  - О благополучии Питера ван-Ина и Ханнелоре Мартенс, - сказал он. - ван-ина с маленькой буквой v, а Мартенса с большой ммм.
  
  Все громко рассмеялись. Ван-Ин ткнулся носом в свой стакан и принял мудрое решение. Рубашку с королевским пятном он собирался собственноручно выбросить в мусорное ведро сегодня вечером. Заместитель комиссара Ваннесте стоял снаружи на холоде. Он заглянул внутрь и задался вопросом, что же он сделал не так.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"