Она лежала на боку в траве, которая все еще казалась свежей и влажной. Влажная зелень придавала воздуху, который она вдыхала, приятный привкус. После душа она не вытерлась и только сменила халат. Она хотела по максимуму насладиться утренней прохладой, потому что через час или два в саду тоже станет слишком жарко. Столбик термометра показывал уже двадцать три градуса, а было всего девять часов. Она вплела во влажные волосы свернутый трубочкой локон и сжимала его кончик между большим и указательным пальцами, пока не образовалась капля, которая на мгновение задержалась, прежде чем нерешительно упасть вниз. Он прошептал ей на прошлой неделе. Самое время расслабиться. Мы бы так и сделали, сказала она, но он покачал головой. Тогда, я полагаю, ты позаботишься об этом. Посчитай сам, он бы догадался. Сегодня, несколько дней спустя, он удивил ее, подав за завтраком кот-а-л'ос и охлажденную бутылку бордо. Тебе просто нужно придумать это.
Ван-Ин наколол на вилку окровавленный шестиперстный ломтик и аккуратно положил его на решетку. Кссстт. Запах подгоревшего мяса вновь пробудил чувство голода, которое полчаса назад он был вынужден утолить Пуховым одеялом, потому что костер, который он наспех развел, не хотел гореть должным образом. В кои-то веки он не был взволнован этим. Он продолжал раздувать угли, пока они не начали равномерно тлеть повсюду, и подождал, пока они не покроются слоем мелкой белой золы, прежде чем положить мясо на решетку. На этот раз все могло пойти не так. Прошло слишком много времени с тех пор, как они могли взять еще один выходной вместе, дети гостили у его тещи, и погода была благоприятной для них.
- Не хотите ли еще бокал вина?
Ван-Ин повернулся и достал бутылку из холодильника. На нем были льняные шорты и белая футболка, которые он получил в подарок от Ханнелоре. Плохие повара - прекрасные любовники - гласила надпись на обложке.
‘ Например.
Она протянула ему свой бокал. Пить вино на пустой желудок было довольно легко. Ван-Ин подошел и сел рядом с ней, но не прикоснулся к ней и пальцем. Сегодня все разрешалось медленно: есть, выкуривать сигарету, выпивать бокал, отдыхать, заниматься любовью, выкуривать сигарету, выпивать бокал, обниматься, целоваться, снова заниматься любовью... никакой змеи, которая могла бы лишить их доступа в рай.
"Что ты думаешь?" - спросил он через некоторое время.
"Я думаю, его можно обратить.’
"Ты уверен?’
В прошлый раз он не соблюдал порядок запланированных действий, в результате чего шестирубка обуглилась, и ему пришлось вызвать китайца, который забирал машину. Во второй раз с ним такого не случится. Одной футболки было достаточно. Он встал, наколол мясо на вилку и перевернул его. Кссст…
- Еще минутку, и мы сможем сесть за стол.’
"Кстати, который сейчас час?’
Ван-Ин посмотрел на стену, на которой солнце нарисовало четко очерченный треугольник. К тринадцати годам он снял наручные часы, подаренные ему крестной матерью на торжественное причастие, и с тех пор их не надевал. Днем он грелся на солнце. вечером или в темную погоду он разговаривал с кем-то, у кого он действительно был.
"Я думаю, что сейчас около десяти часов.’
Ханнелоре повернулась на спину и вытянулась. От вина у нее слегка закружилась голова, и ей становилось все жарче и жарче.
"Тебе не кажется, что мы декаденты?" - спросила она, зевая.
Ван-Ин отвернул голову. Из-за растяжки пояс ее халата развязался.
- Подумай о римлянах, дорогая. Они были декадентами. Ты знаешь, что...
Этим утром он вынул телефон из розетки, а Ханнелоре уронила свой сотовый, но они не подумали о звонке в парадную дверь.
"Есть звонок", - сказала Ханнелоре.
Она села и расправила халат.
- Пусть они звонят, - прорычал Ван.
В старые времена, когда люди еще были вежливы, звонили максимум дважды: первый раз, чтобы сообщить о посетителе, второй раз, чтобы убедиться, что звонок работает, но сегодня никто не знал о том, что нужно останавливаться.
‘Черт возьми’.
"Кто знает, они же мормоны", - засмеялась Ханнелоре.
Мормоны фыркают, одна эта мысль действовала успокаивающе.
‘Со своей стороны, они также могут быть свидетелями Иеговы’.
Он наклонился к входной двери, повернул ключ и опустил щеколду.
- Извините, что беспокою вас в ваш выходной, но...
Версавел смиренно опустил глаза. Не потому, что боялся гнева своего босса, нет, он опустил глаза, потому что никогда раньше не видел его в шортах, и после одного взгляда на молочно-белое шасси ему было очень трудно не расхохотаться.
"Это просто Гвидо", - сказал Ван.
‘ Тогда он придет как раз вовремя. Мясо готово.
"Мясо готово", - подумал Версавел. Так сказал Фрэнк, когда слишком много выпил.
Ханнелоре поднялась на ноги. Тот факт, что пояс ее халата снова развязался, казалось, ее не беспокоил. Она обняла Версавела и звонко поцеловала.
- Ты должен пообещать мне одну вещь, - прошептала она ему на ухо. - Не говори мне, о чем ты говоришь, до того, как мы поедим.’
Ван стоял, широко расставив ноги, у барбекю. Он угрожающе размахивал острым, как бритва, мясницким ножом.
"Я не могу дождаться, Ханна. Какой-то сумасшедший парень убил свою семью.’
"Еще раз, в чем дело?’
Ван-Ин опустил мясницкий нож, когда Ханнелоре подошла к нему.
- Тройное убийство на Дамсе Ваарт, - сказала она.
‘Черт возьми’.
Он расстегнул фартук, наколол на вилку шесть ребрышек и пошел с ними на кухню. Ханнелоре налила в ведро воды и потушила огонь.
Смертные, не живущие в столице, которые ездят на Дамсе Ваарт в качестве экскурсии, иногда задают себе риторический вопрос: "почему мы здесь не живем?" Это наша вина или наших родителей? То же чувство охватило Версавела, когда он припарковал "волну" перед гардеробной виллы, которая, подобно линкору в волнах, контролировала обширный польдерный ландшафт, бесконечно простиравшийся за дамбой до горизонта. Если бы это зависело от зеленых мальчиков, такие бастионы, несомненно, вскоре были бы готовы к сносу, но до дальнейших распоряжений все оставалось как было. Охраняемая природная территория, это была растяжимая концепция. Ван-ин вышел и закурил сигарету. Это был символический протест против Рыцарей морали, которые считали сигарету смертоносным оружием, таким же, как автомобиль, а позже, как известно, и любовь, потому что по мере развития современной морали вскоре стало аморальным зачинать детей нормальным способом. Курение в заповеднике. В ближайшем будущем это безобразие, возможно, принесет вам больше тюремного срока, чем детоубийство. Это звучало преувеличенно, но когда Версавел рассказал ему, что произошло здесь во время поездки, сравнение оказалось не таким притянутым за уши, как казалось на первый взгляд. Не проходило и дня, чтобы где-нибудь не случалась семейная драма, о которой можно было бы сообщить. Газеты были полны этим.
"Кто обнаружил жертв?’
‘ Садовник.
- Садовник, - повторил Ван, погруженный в свои мысли.
Он вспомнил стихотворение, которое ему приходилось заучивать в начальной школе: садовник и смерть, простой стих о садовнике, который, встретив Смерть, пытается избежать своей судьбы и бежит именно туда, куда должен прийти Грим Рипер и забрать его вечером. Люди, которые верят в судьбу, находят утешение в такого рода историях. Они утверждают, что все неизбежно и что человек должен подчиняться воле Всемогущего. Ван-Ин затянулся сигаретой. Он находил Всемогущего вполне подходящим человеком, хотя бы из-за утешительных мыслей, которыми он обременял свои создания.
‘Господи’.
"Что-то не так?’
"Нет", - сказал Ван. "Мне просто слишком жарко.’
От Земли поднимался жар. Она была такой яркой, что небо стало серым и затянутым туманом. Они шли к вилле. В голове. Ханнелоре замкнула линию. Мимо проехала группа велосипедистов: папа, мама, сын и дочь. Молодые семьи чаще делали это в жаркие дни, проезжая из Брюгге в Дамме. Это было полезно для здоровья, дешево и познавательно. Особенно долго с этим мирились дети. Они могли своими глазами увидеть, откуда берутся картофель фри и бургеры.
"Доктор Злоткрыхбрто уже на месте?’
"Я так не думаю", - сказал Версавел.
Дорожка вилась через впечатляющую лужайку, напоминающую футбольное поле. Она была такого же размера и сияла здоровьем, несмотря на сухую погоду. Сбоку от виллы буйно разросся кустарник, а на искусственном склоне был разбит пруд - черная лужа на зеленом пустыре. На берегу стоял садовый гном. В руках он держал удочку. Пустынный и неестественный вид. Так лучше всего можно описать виллу и окрестности. Тот факт, что внутри было три трупа, делал все это еще более нереальным.
"Если я не ошибаюсь, я все еще был в классе с неким Уилфридом Трэном", - сказал Ван-Ин, когда они подошли к входной двери. "Хороший парень. То, что они все сделали.’
Однажды Уилфрид принес в школу дробовик. Они с отцом были заядлыми охотниками, и он хотел произнести об этом речь. Винтовка послужила дидактическим материалом. Все прошло гладко. Уилфрид с жаром рассказывал о радостях охоты. Ружье переходило из рук в руки. Все шло нормально, пока он не спрятался за дверью после урока и не направил незаряженную винтовку на учителя, который пришел сменить своего коллегу, нажав на курок. Мужчина был так напуган, что выстрелил из своей палки. Не имело большого значения, был ли Уилфрид Трен исключен из школы за этот подвиг, но это не помешало ему позже выполнять еще более сильные трюки.
"Вы садовник?" - спросил я.
В дверях стоял высокий бледный мужчина. На нем был комбинезон, трубы которого едва доходили до середины икр, резиновые сапоги и кепка, которая когда-то была белой. На его лбу зигзагом вздулась уродливая вена.
"Нет", - сказал он. "Меня зовут Хорнерт. Я отец Луизы.’
"Я так и думал". "Бледный садовник почти так же подозрителен, как сонный ночной сторож", - хотел сказать он, но сдержался.
‘Я директор In. Позвольте мне выразить соболезнования от своего имени и от имени моих коллег’.
Спрашивать его сейчас, как он попал внутрь, было бы неуважением. Вероятно, он жил неподалеку, и садовник позвонил ему. Они узнали позже.
"Я полагаю, Луиза - жена Уилфрида Трэна", - сказал он.
Это звучало немного глупо, но он должен был знать наверняка.
- В самом деле, сэр.’
На лице мистера Хорнерта не дрогнул ни один мускул. Он остался стоять в дверном проеме, как статуя, установленная там.
Поскольку "менеджеры’ отвечали за полицию, а с преступниками обращались как с "клиентами", Ван Ин, как и многие его коллеги, в последние месяцы неохотно посещал ряд курсов, на которых высокооплачиваемые эксперты подробно объясняли, как люди на местах должны реагировать в определенных ситуациях. Теоретически все это было прекрасно, и он понимал суть ролевой игры, в которой воссоздавались "реальные ситуации", но ни один курс не мог подготовить кого-либо к реальности. Что бы вы сказали отцу, чья дочь была убита? Как быть с дедушкой, потерявшим своих внуков?
"Мы можем войти?" - спрашиваю пораньше.
Он положил руку мужчине на плечо и легонько сжал его, пытаясь вернуть его к жизни. Согласно буклету, теперь он должен был вызвать травматологическую бригаду, что на практике означало, что мистеру Хорнерту до конца дня придется выслушивать разговоры только что получившего диплом работника скорой помощи. Он не хотел такого видеть в своем злейшем враге.
- Ваша жена уже знает, что произошло?
Мистер Хорнерт сделал деревянное движение, как будто кто-то дернул за ниточку.
- Моя жена, - безучастно произнес он.
"Может, мне послать кого-нибудь к ней?" - спросил я пораньше.
Человеческое тепло - эффективное лекарство. Ни одна таблетка не может сравниться с ним. Тебе было позволено войти во все грехи Израиля, его беспокойство о судьбе отца Луизы было настоящим.
"Будет лучше, если она этого не увидит", - сказал мистер Хорнерт.
Он посмотрел на Ханнелоре. Его глаза сияли. В них отражались печаль и гнев.
- Приготовить вам чашечку кофе, мистер Хорнерт?
Она мягко отодвинула Ван-ина в сторону и обняла старика за плечо.
Луиза Хорнарт была немного похожа на Ханнелоре. Она была заметно старше, но определенно не выглядела на сорок шесть. Он осторожно придвинулся ближе. Капля пота скатилась по левому крылу его носа. Он смахнул ее. Луиза лежала на спине, слегка склонив голову набок, раскинув ноги и руки. Ее прическа по-прежнему была идеальной, и на ней было модное летнее платье. Ее застывшее лицо выражало удивление, но, кроме темно-красного пятна на груди и пистолета, лежащего рядом с ней, ничто не указывало на то, что в гостиной было совершено насилие.
"Что ты об этом думаешь?’
Версавел потер усы.
"Я думаю, что она была мертва уже некоторое время.’
Ван кивнул. От запаха разложения у него перехватило горло.
"Где находится Злоткрыхбрто?’
Он опустился рядом с ней на колени. Если ее лицо выражало удивление (или это было недоверие), это могло означать, что она знала убийцу и не могла представить, что он застрелит ее.
"Это выглядит не очень хорошо", - сказал Версавел, который заглянул наверх.
Слабый трупный запах становился все более и более ощутимым.
"Это из-за жары", - сказал Ван.
Термометр, цифровая штука, встроенная в современные часы, показывал 31,4 градуса.
"Может, мне открыть окно?’
Не было ни малейшего дуновения ветра. Ряд ив с распростертыми ветвями неподвижно тянулся к небу на горизонте.
"Сделай это.’
Ван-Ину захотелось закурить сигарету, хотя бы для того, чтобы развеять зловоние, проникавшее в него через рот и поры. Гниющие объедки, вальсирующие потные ноги, неухоженные подмышки. Ты повернулся к этому. Запах разлагающегося трупа пропитал твою одежду. На несколько дней.
Версавел остался стоять у открытого окна. Врывающийся воздух был горячим, таким горячим, что у него перехватило дыхание. Он отвернул голову.
Спальня родителей была просторной. По крайней мере, шесть на пять. Кровать была сделана из бамбука и не застелена. Мебель тесная. Пол безупречно чистый. Богатым людям нравится быть перегруженными или скудными. Пара Трен-Хорнерт выбрала последнее. Интерьер выглядел бездушным, как и сама вилла.
"Где дети?" - спросил я.
Ван-Ин достал из кармана пачку сигарет и прикурил от нее. Затянувшись, он закашлялся.
"Они находятся по соседству.’
"Продолжай.’
Они подошли к комнате, где садовник нашел детей. Ван-Ин толкнул дверь. Это было ужасное зрелище.
Мы вряд ли остановимся на ужасающих кадрах, потому что они доходят до нас только по телевидению, но когда Ван увидел окровавленные тела Карен и Свена, его чуть не стошнило. Девушка сидела в углу комнаты, как мумия доколумбовой эпохи. С поднятыми коленями, сцепленными руками перед лицом, ее голова была залита кровью. Мальчик лежал на боку перед окном. Его череп был размозжен. Рядом с ним лежал молоток-гвоздодер, вероятно, взятый из ящика с инструментами, который стоял перед кроватью.
"В ванной идут работы", - сказал Версавел, увидев, что Ван Ин разглядывает ящик с инструментами.
Они остались в дверях, чтобы не занести споры. Ван-Ин затянулся сигаретой. От никотина у него кружилась голова. Руки дрожали. Мальчик, вероятно, пытался сбежать через окно. Это не принесло ему радости.
"Где, черт возьми, Злоткрыхбрто и Вермелен?’
Мистер Хорнерт отхлебнул кофе. Ханнелоре села рядом с ним.
- Мне звонил Джордж, - сказал он мэту.
- Жорж - это Садовник?
Он кивнул.
Луиза не открыла дверь, когда он позвонил. Он подождал пять минут, а затем вошел через гараж. Луиза позвонила ему в воскресенье. Или он мог прийти и подстричь траву до пятницы. Она ожидала визита и хотела, чтобы все было идеально.’
"Вы живете недалеко отсюда?’
"Я подарил Луизе землю, когда она вышла замуж за Уилфрида", - сказал он.
Ханнелоре кивнула. Ему не нужно было говорить мне больше. Чаще всего родители следили за тем, чтобы их дети продолжали жить рядом с ними.
- Вы подозреваете своего зятя?
На мгновение воцарилась тишина. Отец часто ассоциирует своего зятя со зверем, который набросился на его дочь и вырвал ее из кокона, который он старательно и терпеливо плел вокруг своего глазного яблока, но мистер Хорнерт отреагировал особенно мягко.
"Уилфрид хороший мальчик. Я не могу представить, что он..."
Затем он разрыдался. Доводя его до слез, Ханнелоре огляделась. "На этой кухне никогда не готовят", - подумала она. Металлическая обивка шкафов сияла, как матовое зеркало. Нигде ни следа жира. Рабочая поверхность была голой, как и стены, выкрашенные в оливково-зеленый цвет. Даже микроволновка, которую они все равно должны были что-нибудь съесть, выглядела безупречно чистой. Дверца ее духовки уже была под брызгами после того, как она дважды готовила. Она поймала себя на мысли, что в такой момент может волноваться из-за чего-то столь тривиального.
"Вам не обязательно делать заявление прямо сейчас, мистер Хорнерт", - сказала она, когда Бледный старик вытер слезы. "Может быть, вам лучше пойти домой.’
Вскоре прибыли техники, и она по опыту знала, что присутствие родственников было неприятно.
Новый доктор юридических наук, например, действовал довольно решительно. Не то чтобы он исключал нецензурную брань или грубо обращался с мертвыми, он просто не обматывал их тряпкой. Люди из прокуратуры, конечно, знали, что для определения времени смерти следует измерить ректальную температуру и что у женщин ищут следы спермы, но сделать это можно было двумя способами. Злоткрычбрто не заботился о чувствительных людях. Он раздел труп и выполнил действия, ожидаемые от полицейского врача. Ему было все равно, были ли поблизости Поттеры или родственники.
"Я никогда не прощу себе, если сейчас вернусь домой", - сказал мистер Хорнерт. "Кто знает, может быть, я все еще нужен Луизе’.
Он собрался встать, но Ханнелоре остановила его, увидев потрепанный "Мерседес" Злоткрыхбрто, мчавшийся по лужайке. Она обняла его за плечи.
- Сначала скажи мне, где я могу найти садовника, - попросила она, чтобы выиграть время.