Аспе Питер : другие произведения.

Враг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  ПИТЕР АСПЕ
  
  Враг
  
  
  
  1
  
  Ван Ин узнал ее издалека, хотя прошло почти тридцать лет с тех пор, как они виделись в последний раз. Она стала немного полнее, и у нее была другая прическа. Больше не длинные волнистые волосы, а игривые косички, которые делали ее моложе сорока шести. Она по-прежнему делала короткие, нервные пассы, как раньше, и регулярно оглядывалась через плечо, как будто боялась, что кто-то идет за ней по пятам. Он поспешно закурил сигарету, в сотый раз задаваясь вопросом, почему согласился на эту встречу, не очень хорошо понимая, чего она от него хочет. Согласитесь, когда-то они были влюблены, но это не повод тайно встречаться с ней. В конце концов, он был женат, и она, вероятно, тоже. Местом встречи тогда еще был пирс в Бланкенберге, чтобы убедиться, что их никто не видел вместе. Ей потребовалось некоторое время, чтобы заметить его. Когда она тоже улыбнулась и подняла руку, он был уверен, что она узнала его. Он затянулся сигаретой и направился в ее сторону.
  
  "Привет, Питер.’
  
  Она протянула ему руку. Без поцелуя. Вероятно, она не осмелилась на это, даже после стольких лет.
  
  - Пока, Китти.
  
  Ее рука стала влажной, и она избегала его взгляда. Она никогда не была особенно напористой. На вечеринках она танцевала только тогда, когда к ней подходил парень, и в компании редко употребляла Высокие слова. Обычно она слушала и кивала, когда соглашалась с кем-то.
  
  "Я надеюсь, ты не винишь меня", - мягко сказала она.
  
  "В чем я должен тебя винить?’
  
  - Мне нужна твоя помощь, Питер.’
  
  Я ожидал чего-то подобного. По телефону она только сказала, что хочет срочно с ним увидеться. наедине она убедительно добавила к этому. Тон, которым она это сказала, ей не подходил. Если только она не изменилась за эти годы, но ему это казалось маловероятным. Это было не в ее характере, он был убежден, что Китти все еще та робкая девушка, которую он знал.
  
  "Давай пойдем куда-нибудь выпьем", - сказал он.
  
  Большинство заведений на Зейдейке были закрыты по понедельникам, особенно в декабре. Дела в кафе в центре города обстояли не лучше. К счастью, в конце пирса горел свет. From In указал на здание в форме торта, возвышающееся над волнами на стройных бетонных опорах. Она кивнула.
  
  За исключением двух стариков, которые смотрели на море через окно, ресторан café annex был пуст. За стойкой молодой Бездельник читал газету. Он едва поднял глаза, когда они вошли. Ван-Ин не предпринял никаких попыток привлечь его внимание, он спросил, что Китти хочет выпить, и направился к нему.
  
  - Одеяло и кофе, пожалуйста.’
  
  Молодой бродяга ничего не сказал. Он кивнул в одиночестве. Холодный порыв ветра заставил Вана оглянуться. Вошел мужчина с портфелем в руке. Вероятно, представитель фирмы, который зашел между двумя посетителями выпить чашечку кофе. Он сел у окна, выходящего на пляж. Ван-Ин больше не обращал на него внимания. Он подошел к столику, за которым сидела Китти, сел и закурил сигарету. К счастью, здесь все еще можно было курить.
  
  "Это по поводу моего брата", - сказала она. "Он внезапно исчез на прошлой неделе. И он не отвечает, когда я ему звоню. Что еще более странно, его мобильный телефон был отключен несколько дней назад.’
  
  Ван-Ин поднял брови. Так вот в чем дело. Она подумала, что он мог бы помочь ей лучше, чем другие полицейские, потому что они знали друг друга. Он не в первый раз сталкивался с подобным. Любого, кто имел хоть какое-то влияние, регулярно преследовали подобными просьбами. Ему не следовало вмешиваться, но теперь было слишком поздно жалеть себя.
  
  ‘ Вы сообщили об этом в полицию?
  
  ‘Конечно’.
  
  "Ичто?"
  
  "Они отослали меня прочь.’
  
  Появился бармен с жестяным подносом. Ван-ин подождал, пока он подаст напитки, и сразу же оплатил счет, чтобы дать понять женщине, что он не намерен оставаться дольше, чем это строго необходимо.
  
  "Где живет твой брат?’
  
  - В Брюгге.
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  К исчезновениям всегда относились серьезно. Он с трудом мог поверить, что его коллеги отослали ее без лишних церемоний, если, конечно, у них не было для этого веской причины.
  
  - Ваш брат был женат?’
  
  Она покачала головой.
  
  - У него были какие-нибудь отношения?’
  
  ‘Нет’.
  
  Мужчины, бросившие свою жену или подругу, рано или поздно всплывали на поверхность. В этом случае исчезновение обычно не считалось тревожным, но это было не так.
  
  - Вы связывались с его работодателем?
  
  Этот вопрос заставил ее заметно занервничать. Она опустила глаза и начала грызть печенье, которое ей подали к кофе.
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Ичто?"
  
  "Мне сказали, что Бруно был в отпуске и взял все свои выходные.’
  
  "Ах, так.’
  
  Китти подняла брови, инспектор полиции Брюгге, которому она сообщила, тоже задавал ей этот вопрос, и он ответил точно так же, как Питер Ван-ин. Он пожал плечами и сказал ей, чтобы она не волновалась. Она слышала, как он сказал, что твой брат, вероятно, лежит на каком-нибудь залитом солнцем пляже.
  
  "Значит, ты мне тоже не веришь", - сказала она с увлажнившимися глазами.
  
  "Во что я не верю?’
  
  Ван-Ин сделал большой глоток из своего "Дауэла" и закурил еще одну сигарету. Последнюю перед тем, как встать, он сделал сам.
  
  "У нас с Бруно особая связь друг с другом", - сказала она. "Он рассказывает мне все. Просто не может быть, чтобы он отправился в путешествие без моего ведома".
  
  Он посмотрел на нее с состраданием. Она выглядела одинокой, а одиночество творит с людьми странные вещи.
  
  "У вас действительно есть отношения?’
  
  Она подняла глаза. Ее зрачки загорелись, как у кошки. Ван-Ин услышал, как хрустнуло печенье, которое она держала между большим и указательным пальцами.
  
  "Какое это имеет к делу отношение?’
  
  "Это был просто вопрос.’
  
  Это действительно был обычный вопрос. Он не мог знать, что этот ублюдок бросил ее два года назад. Итак, она сказала, что они развелись.
  
  Ван-Ин попытался утешить ее и положил свою руку на ее. Развод может сотворить с человеком странные вещи. Кто знает, может, она была под действием таблеток. Никогда нельзя быть слишком осторожным с людьми, которые заняты только собой. Он посмотрел на нее с любовью. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула.
  
  - Прости, Питер. Мне не следовало на тебя набрасываться. По крайней мере, ты пришел ко мне и выслушал меня. Это все, о чем я могу тебя просить. Но поверьте мне, Бруно никогда бы меня не подвел и он никогда бы не сделал ничего, что могло бы меня расстроить. Я поехала к нему домой. Его чемоданы все еще там, он их не брал. И все газеты прошлых дней по-прежнему лежали в почтовом ящике. Он никогда бы не отправился в путешествие, не расставшись с газетой.’
  
  Некоторое время она продолжала перечислять вещи, которые Бруно никогда не сделает или никогда не забудет сделать перед поездкой. Мужчина с чемоданом все еще был там. Он только что заказал вторую чашку кофе. Ван-ин глубоко вздохнул, подозвал мужчину за стойкой, заказал "Дювель" и кофе и закурил еще одну сигарету, пытаясь привести в порядок свои мысли. Коллега, которому она сообщила, действовал правильно, на данный момент не было ничего, что указывало бы на то, что исчезновение Бруно вызывало беспокойство. И все же он не мог заставить свое сердце подвести ее. Она была такой уязвимой.
  
  - Я не могу тебе ничего обещать, Китти, но...
  
  У него не было возможности закончить предложение. Она вскочила со стула, обняла его за плечи и прижала к себе так порывисто, что у него перехватило дыхание.
  
  Мужчина с портфелем наблюдал за происходящим в отражении окон. Они приняли правильное решение последовать за ней еще некоторое время. Комиссар Ван-Ин был не первым, кто проявил себя наилучшим образом. Если он окажется втянутым в это дело, операция вполне может пойти наперекосяк, а они не могли себе этого позволить ни при каких обстоятельствах.
  
  "Ты - сокровище", - сказала она.
  
  Ван-Ин осторожно высвободился из ее хватки. Ее реакция немного ошеломила его. К счастью, в кафе было немного народу. Официант стоял к ним спиной, и двое стариков, вероятно, тоже ничего не заметили. Они тихо болтали. А парень с портфелем все это время смотрел в окно.
  
  "Могу я предложить вам что-нибудь еще?" - спросила она.
  
  Он взглянул на часы. Версавел воспользовался тем, что его там не было, чтобы навести порядок в их офисе - рутинную работу, которую он предпочитал выполнять в одиночку, и Ханнелоре не ждала его раньше пяти часов. У него еще было время выслушать Китти, хотя бы для того, чтобы успокоить свою совесть. Поэтому он сказал "да".
  
  - Чем ваш брат зарабатывает на жизнь? - спросил он, когда официант принял заказ.
  
  "Бруно работает в Министерстве иностранных дел. Он организует зарубежные поездки министра", - сказала она с некоторой гордостью.
  
  "Хорошая работа.’
  
  "Ты можешь так говорить.’
  
  Мужчина с портфелем поднял руку и заказал еще кофе. Этот парень, по-видимому, тоже не слишком занят, подумал Ван-Ин, когда его взгляд на мгновение переместился в ту сторону. Конечно, было также возможно, что человек с чемоданом договорился с кем-то здесь, но тогда человеку, о котором идет речь, пришлось ждать довольно долго.
  
  "Есть что-нибудь?"
  
  ‘ Нет. Почему ты об этом спрашиваешь?
  
  "Ты такой отсутствующий.’
  
  Ван-ин притворился, что зевает, продолжая следить за человеком с портфелем.
  
  "Я плохо спал прошлой ночью", - сказал он, прижимая руку ко рту. "Это случается чаще, когда ты только что стал отцом.’
  
  Ее лицо просветлело, а глаза засверкали, как бриллианты на солнце. У нее самой не было детей, хотя она бы очень хотела их иметь. Около пяти лет назад, после очередной неудачной попытки, она была вынуждена смириться с приговором врачей. Они сказали, что это никогда не сработает, что бы они ни пытались. Единственное, в чем она теперь черпала хоть какое-то утешение, - это радоваться счастью других людей, у которых действительно был ребенок.
  
  "Мальчик или девочка?’
  
  ‘ Мальчик.
  
  Официант, подававший кофе за другим столиком, сделал неудачное движение, из-за которого чуть не потерял равновесие. Мужчина с портфелем резко обернулся, рефлекторно делая защитное движение. Чашка упала на землю, разбившись вдребезги. Расплескавшийся кофе попал ему на штанины, заставив согнуться. Затем Ван-Ин заметил, что у него в ухе наушник.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  - Что ты хочешь сказать? - Удивленно спросила Китти.
  
  - Ничего, - ответил Ван.
  
  - Я знаю. Ты выругался.’
  
  Ван ин ненавидел женщин, которые, так сказать, не понимали тебя и продолжали говорить об этом. Обычно он отвечал насмешкой, но не хотел причинять ей боль. Поэтому он придумал оправдание.
  
  - Я должен извиниться, Китти. Я просто подумал, что через пятнадцать минут у меня назначена встреча в Брюгге.’
  
  Она исказила лицо. Почему он не подумал об этом раньше? Им еще так много нужно было обсудить. Выполнит ли он свое туманное обещание помочь ей? Однако она не посмела ему возразить. Кто знает, как бы он отреагировал.
  
  "Могу я позвонить тебе позже в тот же день, Питер?" Пожалуйста, пожалуйста.’
  
  Он ненавидел то, как она смотрела на него. Большими влажными глазами и слегка опущенными уголками рта. Что еще хуже, она схватила его за руку. Она знала, что он уступит ее мольбам.
  
  "Со мной можно связаться в течение четырех часов, но сейчас мне действительно нужно уходить.’
  
  Он вдавил сигарету в пепельницу и поспешно сделал еще глоток "Дювеля". Мужчина с портфелем тем временем заказал новый кофе и попросил газету. Он явно не собирался уходить. Возможно, по его мнению, он становился немного параноиком. После более чем двадцати лет службы в полиции это не было чем-то ненормальным. Каждый опытный флик видел в ком угодно потенциального подозреваемого.
  
  "Я тебя слышу.’
  
  Ван-Ин встал, пожал ей руку и направился к выходу. Выйдя на улицу, он вдохнул соленый воздух и непринужденно зашагал по пирсу, даже слишком непринужденно для человека, у которого через пятнадцать минут была назначена встреча в Брюгге. Морской воздух освежил голову, но не развеял подозрений, которые вызвал человек с портфелем. С какой стати этот парень носит наушник? И чему он должен был верить в истории Китти? Были ли отношения между ней и ее братом такими идеальными, как она описывала? Возможно, он устал от ее придирок и сам инсценировал свое исчезновение. Кстати, исчезновению Бруно Девинтера были возможны и другие объяснения. Самым невинным было то, что он влюбился и хотел побыть наедине со своей возлюбленной. Возможно было все. В конце пирса Ван-ин повернул направо и в задумчивости побрел по дамбе к месту, где была припаркована его машина. Однако человек с наушником не отпустил его. Он позвонил Версавелу.
  
  - И? - это прозвучало скучающе.
  
  Ферма Гвидо и Лука была выставлена на продажу. У них уже было несколько потенциальных покупателей, но все они отказались из-за слишком больших денег и дороговизны. Крыша протекала, и они страдали от влажности почвы, которая проникла сквозь стены почти на метр в высоту. Шанс продать ферму по приличной цене таял с каждым днем, и Версавел слишком хорошо это понимал. Его настроение ухудшалось. Поэтому Ван старался щадить его, насколько это было возможно.
  
  "Могу я спросить тебя кое о чем?’
  
  "Что произойдет, если я скажу "нет"?"
  
  - Мне придется сделать это самому, Гвидо. Или попросить Саскию.’
  
  - Ты же знаешь, что Саскии сегодня здесь нет.’
  
  - Я спрошу ее завтра.’
  
  Он услышал, как Версавел вздохнул. Проблемы с ремонтом могут поставить пару на грань безумия, но он никогда не думал, что это так сильно подействует на Версавела. "Если так пойдет и дальше, он все равно впадет в депрессию", - подумал он. Но также не было смысла оставлять его одного и погружаться в летаргию.
  
  "Я хочу, чтобы кто-нибудь проверил списки пассажиров всех рейсов, вылетевших из бельгийских аэропортов на прошлой неделе.’
  
  - У вас есть имя подозреваемого?’
  
  - Бруно Девинтер.
  
  - Я посмотрю, что можно сделать.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  "Мы увидимся сегодня?’
  
  "Я так не думаю", - сказал Ван.
  
  Он закурил сигарету и медленно пошел обратно к Пирсу, где незаметно встал в очередь в холле жилого дома на противоположной стороне набережной. Его терпение было быстро вознаграждено. Менее чем через пять минут он увидел Китти, шаркающую по пирсу, за ней почти сразу последовал мужчина с наушником. Щелчок заставил его вздрогнуть. Он повернулся и оказался лицом к лицу с ординатором, крепко сложенным мужчиной лет сорока, который, вероятно, большую часть недели проводил в фитнес-центре, потому что у него была квадратная голова, широкие плечи и обтекаемая грудная клетка.
  
  ‘ Посмотри.
  
  Голос гардероба соответствовал его мускулам. Его вытянутый палец указал на входную дверь, а глаза сверкнули огнем. Ван-ин сделал оборонительный жест.
  
  "Я могу объяснить, сэр.’
  
  - Мне не нужны объяснения. Здесь нельзя курить. Basta.’
  
  Он сделал шаг вперед, но войти внутрь оказалось для него слишком быстро. Он распахнул входную дверь, выбросил окурок и позволил двери снова захлопнуться.
  
  "Я только что навестил свою девушку, и вы не можете догадаться, кто пришел погулять, когда я хотел выйти. Моя гребаная жена. Если она увидит меня здесь, я повешусь. В таких обстоятельствах человек быстро тянется за сигаретой. Вы понимаете это, не так ли, сэр?
  
  Гардероб не показал, что рассказ не оставил его равнодушным. Он продолжал смотреть сердито, плотно сжав губы. Но мужчины остаются мужчинами, они не предают друг друга, когда дело доходит до измены.
  
  - У тебя есть пять минут. И никаких больше сигарет. Пойми.’
  
  Вэн кивнул. Гардероб не казался тем, кого можно одурачить, поэтому он надеялся, что по набережной прогуливалась хотя бы одна женщина, иначе мужчина смог бы вернуться на свои места и все-таки преподать ему урок. Ему повезло. Менее чем через десять секунд мимо прошла Китти. Ван-Ин прикинул, что он предпримет, если человек с наушником пройдет мимо. Следовать за ним было особенно рискованно. Дамба представляла собой открытую равнину, и человек с наушником мог наблюдать за ним долгое время. Вероятность быть замеченным была слишком велика. Единственное, что он мог попробовать, - это незаметно сфотографировать его через стеклянную дверь. Ван-Ин достал из кармана мобильный телефон и встал как можно ближе к двери.
  
  Бруно Девинтер свернул на улицу Верней и остановился у старого здания. В дополнение к широкой входной двери в стену был вмонтирован электронный замок с клавиатурой цвета алюминия. Он быстро набрал код. Замок со щелчком открылся почти сразу. За дверью был внутренний двор, где несколько больших глиняных горшков с зелеными растениями немного оживляли серые стены. Справа полуоткрытая дверь вела в мастерскую мистера Гуггенхайма, старого еврея, который реставрировал клавесины. Бруно поднялся по лестнице на второй этаж. Ключ от входной двери был аккуратно на месте. В верхнем ящике прикроватной тумбочки, который, очевидно, случайно оказался там. Здесь он был в такой же безопасности. Он открыл входную дверь и вошел в квартиру. Старомодная кухня была заставлена старинным серебром, а холодильник, как обычно, был забит продуктами. Гостиная напоминала маленький музей. Антикварная мебель и безделушки, которые стоили дорого, но это его не интересовало. Он подошел к окну и раздвинул шторы. Три окна выходили во двор. С улицы его было не видно. Квартира принадлежала его другу, который часто бывал за границей, и он мог приезжать сюда погостить по своему желанию. Ему даже не нужно было сообщать ему о своем приезде. Достаточно было позвонить домработнице. Затем она убедилась, что во рту достаточно жидкости. И, конечно, питья. На боковом столике стояли три бутылки вина: бордо, Вин де Каор и "Шатонеф дю Пап". Бруно немного поколебался, но в конце концов выбрал "Шатонеф". Кто знает, может быть, крепкое вино смогло немного успокоить его нервы. Сколько времени им потребуется, чтобы найти его здесь? Несколько дней? Он откупорил бутылку, наполнил бокал и сделал изрядный ГЛОТОК, предварительно дав ему прокатиться по небу, прежде чем проглотить вино маленькими кусочками. Париж был большим городом, где можно было легко раствориться в анонимности, но сегодня было практически невозможно не оставить электронных следов. Платежи с помощью кредитных карт, компьютеров и мобильных телефонов было легко отследить. А еще были эти чертовы камеры, которые можно было найти почти на каждом углу улицы. Он сделал второй глоток, потом третий. Вино сделало свое дело. Он опустился на скамейку в Честерфилде и прищурился. "А как же Китти", - подумал он. Что она должна была думать о нем? Он знал ее. Она перевернула бы небо и землю, чтобы найти его. Возможно, было бы безопаснее, если бы он сообщил ей о том, что происходит. Он долго думал об этом, но в конце концов ничего не предпринял, потому что тот, кто не был в курсе, тоже не мог ничего раскрыть, но сейчас он немного сожалел об этом. Черт возьми. Он налил второй бокал вина и осушил его одним глотком. В холодильнике был свежий хлеб, и он заметил кусочек фуа-гра. За последние двадцать четыре часа он почти ничего не ел, его тело требовало еды. У него все еще был весь день, вечер и ночь, чтобы беспокоиться о своих проблемах. Он наполнил третий бокал, прошел на кухню, достал из холодильника фуа-гра, взял кусок хлеба и щедро намазал его подсоленным бретонским маслом. Восхитительное сочетание вина, хлеба и фуа-гра разогнало мышей в его голове. Четвертый бокал вина сделал его вялым и сонным. Забвение. Это то, что ему было нужно, забвение. Его веки отяжелели, мышцы обвисли.
  
  ‘Le Ritz, s'il vous plaît.’
  
  Водитель такси даже не взглянул на только что вошедшего мужчину. Он только кивнул, трогаясь с места и ускоряясь. Редко случалось, чтобы у него были клиенты в отеле "Ритц". Большинство из них воспользовались услугами трансфера от престижного отеля или у них была машина с водителем. Он бросил беглый взгляд в зеркало заднего вида. Пассажир напряженно смотрел прямо перед собой. У него были коротко остриженные седые волосы, на нем были дорогой костюм и серый галстук. На его лице не отразилось никаких эмоций. Бизнесмен, сказал себе таксист. Деловые люди часто встречались в отеле Ritz. Чтобы произвести впечатление на своих клиентов.
  
  ‘Vous êtes Français?’
  
  "Non, je suis Belge", - прозвучало с заднего сиденья.
  
  Таксист улыбнулся. Бельгийцы, подумал он. Акцент всегда выдавал их. Он с хирургической точностью вел свой новенький "Пежо" сквозь оживленное движение к Вандомской площади, где аккуратно встал за припаркованным "Бентли".
  
  ‘Ça fait huit euros, monsieur.’
  
  Бельгийский бизнесмен дал ему десятирублевую купюру и небрежным жестом дал понять, что сдачу можно оставить себе. Тем временем прибежали двое мужчин в ливреях. Один открыл дверь, другой подождал у багажника, пока ему передадут багаж. "Ритц" работал как хорошо смазанный механизм. Каждого гостя обслуживали по его просьбе, но, конечно, к этому был прикреплен ценник. Вскоре ночевка стоила месячной зарплаты обычного служащего. Не говоря уже об остальном.
  
  Бизнесмен исчез за вращающейся дверью и направился к стойке регистрации, где ему немедленно помог цивилизованный молодой человек в идеально сидящем костюме.
  
  - У меня назначена встреча с мистером Саенсом в баре "Хемингуэй", - сказал бизнесмен по-английски.
  
  Он намеренно обратился к администратору по-английски, потому что владел этим языком лучше, чем языком Мольера. Здесь с этим проблем не было. Персонал отеля Ritz говорил на нескольких языках.
  
  "Ты последуешь за мной?’
  
  "Нет", - сказал бизнесмен. "Я знаю дорогу.’
  
  "Могу я помочь вам еще кое с чем?’
  
  Бизнесмен немного наклонился и понизил голос. Администратор по опыту знал, какой вопрос ему зададут. Они всегда понижали голос, когда заказывали компаньона. Он не мог их винить. Провести ночь в одиночестве в гостиничном номере, каким бы роскошным он ни был, было почти так же плохо, как недолгое пребывание в полицейской камере.
  
  "Об этом позаботятся немедленно", - ответил он, когда его подозрение оказалось верным.
  
  Банкнота в пятьдесят евро незаметно перешла из рук в руки. Бизнесмен развернулся и прошел по ковру, доходившему ему почти по щиколотку, через внушительный холл. Он едва обратил внимание на мебель в стиле барокко и витрины с дорогими предметами. Прямо перед рестораном он повернул направо и оказался в длинном коридоре с еще большим количеством витрин, в которых были выставлены дорогие и по большей части бесполезные вещи. Он небрежно прошел мимо них. Сумки за пятнадцать тысяч евро его не заинтересовали, как и наушники, инкрустированные бриллиантами. Примерно на середине длинного коридора вывеска указывала на бар "Хемингуэй". Джазовая музыка унесла его через двойную дверь. Блондинка-американка с глубоким вырезом и огромным ожерельем подняла глаза, когда он вошел. Вид ее груди напомнил ему о сегодняшнем вечере. Когда она увидела, что он смотрит на нее, она отвернулась. Избалованная сука. Чуть дальше японская пара беседовала за ведерком со льдом с бутылкой "Дом Периньон", которую он узнал по характерному горлышку. Пожилой джентльмен в смокинге пытался произвести впечатление на свою младшую жену – поправка: любовницу – белужьей икрой. В отеле, который сделал декаданс своей визитной карточкой, никому не приходилось стыдиться. Кто еще безошибочно насчитал более двух тысяч евро за бутылку шампанского и полторы тысячи за порцию икры. А, вот и он. Месье Санс сидел у окна, которое выходило на просторную террасу и внутренний двор.
  
  "Я не заставил вас слишком долго ждать, не так ли?" - спросил бизнесмен.
  
  Месье Санс покачал головой. Он был немного похож на старого мушкетера. Это было из-за его густых усов и длинных седых волос, которые он собрал в короткий хвост.
  
  ‘ Я еще ничего не заказывал.
  
  Ему не нужно было поднимать руку. Официант, который видел, как вошел бизнесмен, и знал, что месье Саен ожидает визита, уже стоял у их маленького столика. В баре Hemingway можно было выпить только коктейли и шампанское, но те, кто действительно хотел проявить себя, могли также заказать бокал коньяка. Винтаж 1886 года, цена 1250 евро за бокал. Месье Санс хранил его вместе с дешевой бутылкой шампанского стоимостью 500 евро.
  
  "Проблема серьезная", - сказал он, когда официант повернулся к ним спиной.
  
  "Я знаю это. Поэтому я немедленно приехал в Париж.’
  
  "Вы добились какого-нибудь прогресса?’
  
  "Что вы называете прогрессом", - сказал бизнесмен. "Мы вышли на след в Брюсселе. Все, что мы знаем, это то, что его сестра связалась с комиссаром Ван Ином из местной полиции’.
  
  ‘Et alors?’
  
  Месье Санс пожал плечами и привычным жестом пригладил усы. Если им не удастся выследить Бруно Девинтера, вся операция окажется под угрозой срыва, а это было немыслимо. В конце концов, было без пяти двенадцать. Варвары были на грани захвата дремлющей Европы. Их работой было разбудить Старый континент, пока не стало слишком поздно. Они не могли допустить, чтобы один человек сорвал их планы.
  
  "Мы записали разговор. Китти Девинтер заручилась помощью комиссара Ван Ина, чтобы разыскать своего брата.’
  
  "Она не знает, где он прячется.’
  
  ‘ Мы предполагаем это.
  
  Саенс подождал, пока официант откроет шампанское и наполнит бокалы. Они использовали всех доступных людей, чтобы найти Девинтера. Он не мог представить, что местный полицейский добьется успеха там, где они потерпели неудачу. С другой стороны, он также узнал, что не следует пренебрегать ни одной возможностью и что решение иногда может прийти с неожиданной стороны.
  
  "Ты проверил того парня?’
  
  "Клапан?’
  
  Саенс не снизошел до ответа на вопрос. Он протянул руку к своему бокалу, поднес его к губам и сделал экономный глоток. Его блестящие глаза говорили сами за себя.
  
  "У него отличная репутация", - сказал бизнесмен. ‘Говорят, что он не раз раскрывал, казалось бы, безнадежные дела’.
  
  ‘ Тогда мы должны привлечь его к этому делу.
  
  На мгновение воцарилась тишина. Бизнесмен почувствовал себя подростком, получившим пощечину от своей первой возлюбленной. Ван Ин работал в маленьком провинциальном городке. С другой стороны, он мог задействовать десятки специализированных агентов, располагал самыми современными технологическими средствами и сетью информаторов. Но Саенс был боссом и вдохновителем операции "ЛЕВЕЗ-ву". Он раздал листы до дальнейшего уведомления.
  
  "Это будет нелегко. Согласно имеющимся у нас источникам, комиссар Ван-Ин - упрямый человек, который редко или вообще никогда не идет на уступки.’
  
  "Это твоя проблема, Альберт.’
  
  Мужчина в смокинге встал и галантным жестом помог своей девушке подняться с кресла. Молодая женщина лукаво улыбнулась. Икры не было. Она знала, что ее ждет. Так что с этого момента она старалась думать только о деньгах, которые он предложит ей позже.
  
  Бизнесмен не смог удержаться, чтобы не проверить ее. У нее была более приятная задница, чем он мог себе представить.
  
  "Я сделаю все, что в моих силах", - сказал он.
  
  Саенс пристально посмотрел на него. Люди, которые его не знали, могли принять его за милого дедушку, его коллеги знали лучше. За добродушным образом скрывался тиранический характер.
  
  "У тебя все еще есть десять дней, чтобы разыскать его, Альберт. В противном случае я лично позабочусь о том, чтобы ты мог приходить и латать здесь окна до конца своей жизни. А теперь, ради Бога, перестань пялиться на задницу этого дела.
  
  OceanofPDF.com
  2
  
  Было еще темно. Ван-Ин закрыл за собой входную дверь, поднял глаза к серому небу и на ходу закурил сигарету. Тишина в "Воротах Жирной рыбы" поглотила звук его шагов. Туманная дымка делала его невидимым. Казалось, что он одним махом перенесся более чем на столетие назад во времени, в Брюгге девятнадцатого века. Или ему показалось, что он спокоен, потому что он почти не сомкнул глаз? Почему дети плачут? Жюльен вдоволь наелся, его обняли, и в его комнате было хорошо и тепло.
  
  "Что ты об этом думаешь?’
  
  Версавел ждал его на другой стороне Мерстраат. Он улыбнулся. Вчера они с Луком оставили свои заботы дома. Они сходили в кино, а потом поели в "Моджо", одном из редких ресторанов Брюгге, куда еще можно было пойти после одиннадцати. Йохан и Моник приняли их как королей.
  
  "Что я должен найти?’
  
  "Ты же не собираешься сказать мне, что не видишь этого.’
  
  "Что я должен увидеть?’
  
  - Машина, Питер. Ее доставили вчера.’
  
  Кузов новенькой Ауди блестел в желтоватом свете уличного фонаря. Я посмотрел на машину. На дверях красовался логотип полиции, а по капоту и крыше тянулась синяя полоса. Значит, это было правдой. После всех этих лет они наконец-то обзавелись новой машиной компании, Audi.
  
  "Людям понравится это видеть", - проворчал он.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  "Как ты думаешь, Гвидо, откуда берутся деньги на покупку дорогих машин?’
  
  Теперь Версавел понял. Часть доходов от штрафов за нарушение правил дорожного движения была распределена между различными полицейскими подразделениями с намерением инвестировать деньги в безопасность дорожного движения. Ауди тогда считались безопасными автомобилями, обыватель, вероятно, не стал бы так рассуждать. Он был прав, но что он мог с этим поделать? В Knokke-Heist его коллеги разъезжали на Mercedes. Люди всегда ныли. В наши дни вам на шею вешается инициативная группа, когда вы пинаете собаку, которая помочилась на ваш свежевыкрашенный фасад.
  
  - Ты опять плохо спал, не так ли?
  
  Версавел сел за руль и с некоторой гордостью завел машину. Он не возражал против поездок на Ауди, и им было лучше потратить деньги на машины, чем покупать на них дурацкие брелки для ключей, чтобы раздавать их хорошим автомобилистам. В конце концов, он любил красивые вещи. Запах салона новой машины ласкал его чувства.
  
  - Ты ведь уже позавтракал, не так ли?
  
  - Я живу любовью, Гвидо. Ты это знаешь.’
  
  Они свернули на Гельдмунтстраат, где было довольно оживленно, и им пришлось добираться пешком. Мне захотелось закурить сигарету. Он этого не сделал. Иначе день был бы полностью испорчен.
  
  "Вчера я испытал нечто странное", - сказал он.
  
  Версавел повернул голову на четверть оборота. Ему стало любопытно, потому что вчера он не пережил ничего существенного, кроме похода в кино и последующего ужина. Поездка от Ветте Виспорт до полицейского участка обычно занимала пять минут, но сегодня движение было затруднено, и у Вана было достаточно времени, чтобы рассказать свою историю о Китти и человеке с наушником в мельчайших деталях.
  
  "Может быть, фотография, которую вы сделали с ним, предлагает решение", - сказал Версавел, когда они наконец добрались до песка.
  
  - Это удивило бы меня, Гвидо.’
  
  "Мы все равно можем попробовать.’
  
  - Почему бы и нет, - вздохнул Ван. - Сегодня нам больше нечего делать.’
  
  Четверо следователей были заняты со вчерашнего дня проверкой списков пассажиров всех рейсов, вылетевших из бельгийских аэропортов на прошлой неделе. Было бы чудом, если бы это что-то дало, но тем временем у этих парней тоже кое-что припасено в рукаве.
  
  В пекарне было много народу, больше, чем обычно. Китти Девинтер не любила ждать. Она чувствовала себя обделенной среди всех этих людей. Она бы предпочла отойти в угол и позволить всем идти вперед, пока она не сделает свой заказ. На самом деле, ей нужно было только одно кофейное пирожное, но она не осмеливалась попросить. Она всегда брала два. Шли минуты. Почти подошла ее очередь. Перед ней стояли еще двое: блондинка с большой задницей в обтягивающих леггинсах и парень лет шестнадцати в очках и с прыщавым лицом. И у блондинки, и у парня было больше причин заводиться. Представьте, что у нее прыщи, очки и леггинсы, которые делят вашу задницу на две половины.
  
  - Доброе утро, миссис Девинтер.’
  
  Наконец-то. Китти прошаркала к прилавку. Магазин снова был полон. Позже ей придется пробираться сквозь толпу.
  
  - Как обычно? - раздалось из-за прилавка.
  
  Ее телефон зазвонил как раз в тот момент, когда она собиралась сказать "да". Дрожь пробежала по ее телу. Что она должна была делать? Кто ей звонил? Жена пекаря вопросительно посмотрела на нее.
  
  "Это твой телефон?" - спросила она.
  
  Китти почувствовала, как краска стыда приливает к ее щекам. Она сунула руку в сумочку. Где была эта чертова штука? Громкость мелодии звонка стала оглушительной. Она вспотела. "Это занимает много времени", - услышала она чей-то голос. Теперь размер был заполнен. Она развернулась и протиснулась сквозь очередь ожидающих покупателей.
  
  ‘Привет’.
  
  Китти дрожала, как больная болезнью Паркинсона, и задыхалась, как будто у нее вот-вот начнется гипервентиляция, но когда она узнала голос своего брата, по ее телу пробежал электрический разряд, который избавил ее от всякого дискомфорта.
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  - Я не могу тебе этого сказать, Китти. Я просто хотел, чтобы ты знала, что я в безопасности, что тебе не нужно беспокоиться обо мне, и что мне жаль, что я оставил тебя в неведении.’
  
  - Тогда скажи мне, в чем дело?
  
  "Прости, сестра.’
  
  Она была робкой и предпочла бы всю свою жизнь уединиться в замке-монастыре, если бы могла сделать такой выбор, но ради своего брата она прошла через огонь.
  
  "Я хочу знать, что происходит, Бруно. По словам твоего босса, ты записывал все свои выходные. И ты бы никогда не сделал этого, не уведомив меня. Я позвонил в полицию. Они ищут тебя.’
  
  "Полиция?’
  
  - Мой хороший друг. Он пообещал мне, что сделает все возможное, чтобы разыскать тебя. Пожалуйста, Бруно, вернись домой или скажи мне, где ты. ’
  
  Бруно с тревогой огляделся. Он думал об этом несколько часов, прежде чем решил позвонить ей. Он даже спустился в метро, чтобы стряхнуть с себя все тени. Это был только вопрос времени, когда они найдут его. Тогда все было бы напрасно, и тысячи невинных людей погибли бы из-за того, что он потерпел неудачу.
  
  "Ты можешь доверять этому другу?’
  
  Вопрос удивил ее, но она также почувствовала, что для Бруно было важно, чтобы Вану можно было доверять. Поэтому она немного солгала. Навсегда.
  
  "Когда-то он был влюблен в меня", - сказала она.
  
  Бруно лихорадочно соображал. Он не знал, кому из коллег он мог доверять, потому что не знал, к какому лагерю они примкнули. Если бы его сестра доверяла фильку, он мог бы передать информацию через него. Это была плохая альтернатива, но у него не было выбора.
  
  - Дорогая Китти, обещай мне, что ты сделаешь так, как я скажу.’
  
  ‘ Значит, ты все равно работал в гнездах.
  
  Ее голос сорвался с места. Она знала своего брата, он сам макал бобы. Он никогда не просил ее ничего обещать.
  
  "У меня мало времени, Китти, но я тебе перезвоню. Может быть, вечером. Пока ни с кем не разговаривай. Хорошо?’
  
  "Хорошо, брат. Пока ты знаешь, что я люблю тебя.’
  
  "Я тоже люблю тебя, сестра.’
  
  Бруно с трудом удалось закончить разговор. Щелчок при разрыве связи пронзил его душу и некоторое время продолжал шипеть в голове. Он натянул на голову капюшон Куртки и поспешил через Большой зал Северного вокзала к выходу, где мог взять такси. За время своего обучения он усвоил, что в большой толпе вы менее заметны, чем на тихой улице. Вот почему он пришел сюда, чтобы поговорить по телефону. Потому что шанс на то, что они узнают его в море людей, был особенно мал.
  
  Он почувствовал запах кофе еще до того, как открыл дверь. Саския уже приготовила чашки, на столе стояла вазочка с печеньем, а газета лежала на его столе. В конце концов, по традиции они сначала спокойно пили кофе, прежде чем перейти к распорядку дня.
  
  "Ты собираешься откормить меня", - сказал Ван, когда Саския поцеловала его в щеку.
  
  На ней был шерстяной свитер, который был немного коротковат, позволяя ему видеть ее живот и пупочную впадинку почти при каждом ее движении. Никому не нужно было искать что-то неправильное. Пупок Саскии был просто приятным прикосновением. Ван закурил сигарету и взял печенье из миски.
  
  - У меня есть для тебя работа, девочка.’
  
  Он достал из кармана сотовый телефон и просмотрел фотографию мужчины с портфелем на память. К нему подошла Саския. Версавел тем временем позаботился о кофе.
  
  "Это может ничего не дать, но если мы ничего не будем делать, мы не сможем добиться результатов.’
  
  - Мы? - спросила она со скупой улыбкой.
  
  "Извини, Sas, ты же знаешь, я не разбираюсь в компьютерах, а тем более в Интернете. Дай мне фотографию Майкла Джексона, и я пока не смогу опознать этого парня ’.
  
  "Это зависит от времени, в которое была сделана фотография", - сухо прокомментировал Версавел.
  
  "По крайней мере, я делаю все, что в моих силах", - сказала Саския.
  
  Шансов на то, что она нашла мужчину с портфелем в Интернете, просто не существовало. Вместо этого она решила обратиться к фотоархиву Федеральной полиции. Она была рада, что у нее есть чем заняться. Последние несколько недель, на ее взгляд, были слишком тихими, и не было ничего, что она ненавидела бы больше, чем безделье.
  
  "Что мы будем делать в это время?’
  
  Ван-ин закурил новую сигарету и пускал дым кругами перед собой, обдумывая вопрос, который задал ему Версавел. Китти передала ключ от дома своего брата и сказала, что он может взглянуть там. В конце концов, вы детектив, добавил их. Может быть, вы обнаружите что-нибудь, что я упустил.
  
  "Как насчет тест-драйва нашей новой машины?’
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  - Да, - сказал ван-Ин.
  
  Без туристов Брюгге был довольно милым городом с величественными домами, уютными площадями, множеством достопримечательностей и богатой историей. И все это на относительно небольшой территории. Ван-Ин любил свой город, и в такой день, как сегодняшний, он мог наслаждаться им бесконечно. Бруно Девинтер, вероятно, придерживался того же мнения. Его дом на Иерусалимской улице был отремонтирован с любовью и уважением к прошлому. Ван-Ин достал ключ из кармана и открыл входную дверь. Тяжелая дубовая дверь плавно отворилась. Мертвая тишина. Как будто они вошли в церковь. В темных полированных плитках отражался Версавел. Ван-Ин уставился на гобелен семнадцатого века, который покрывал всю боковую стену коридора.
  
  - Неплохо для чиновника, - прошептал он.
  
  Гостиная дышала той же атмосферой. Антикварная мебель, коллекция старинного серебра, о которой можно рассказать, и ковры. Все безупречно чисто и в идеальном состоянии.
  
  "Никто не отказывается от такого количества красоты", - сказал Версавел.
  
  Он подумал о продуваемой насквозь полуразрушенной ферме, которую они с Луком купили на свои последние сбережения, и о похмелье, которое они оставили позади.
  
  "Я так не думаю. Посмотри на это.’
  
  На боковом столике стояла прекрасная коллекция статуэток из слоновой кости. Большинство из них изображали японских самураев. Версавел взял одну и повернул ее вокруг своей оси.
  
  "Эти штуки стоят целое состояние", - восхищенно сказал он.
  
  - Не забудь о серебре.’
  
  Ван-Ин не был экспертом по старинному серебру. Не нужно было быть экспертом, чтобы знать, что коллекция, выставленная в гостиной, тоже стоила целое состояние. В кои-то веки он подавил желание закурить сигарету.
  
  - А потом мы забудем о библиотеке.’
  
  Версавел подошел к библиотечному шкафу, который был заполнен почти исключительно книгами на старинном серебре. Орех мягко поблескивал в рассеянном свете, падавшем через окна. Он осторожно открыл дверцу и взял с нижней полки объемистую работу.
  
  "Ты не можешь устоять, ха.’
  
  Версавел открыл книгу и пролистал ее. Фотографии были невероятного качества, как и изображенные на них фрагменты. Это был не первый раз, когда он отвлекался на интерьер во время расследования, но это был первый раз, когда он забыл, что они на самом деле проводят расследование.
  
  "По крайней мере, он особенный человек", - сказал он через некоторое время.
  
  - Кто-то из "семьи"?
  
  "Это могло бы быть.’
  
  Бруно Девинтер был холост, дом был обставлен со вкусом и приземистый. Скорее всего, он тоже был геем. Версавел втайне надеялся, что это так. Ему стало жарко. Просто мысль о том, что он, возможно, прав. Он закрыл книгу и с некоторой тоской убрал ее обратно в шкаф.
  
  "Давайте посмотрим на остальное", - сказал ван.
  
  Кабинет Девинтера был продолжением гостиной. Обе комнаты были разделены высокой двойной дверью. В гостиной стояли впечатляющий письменный стол в стиле ренессанса, комод из вишневого дерева и копия книжного шкафа. Гравюры и картины были развешаны крест-накрест на стенах, придавая комнате непринужденный вид.
  
  "Ты берешь офис на свой счет", - сказал ван-Ин. "Я занимаюсь комодом.’
  
  Они молча принялись за работу. В ящиках стола Версавел нашел несколько папок. Ему не пришлось их открывать, на лицевой стороне аккуратным почерком было написано, что находится внутри. В ящиках комода лежали фотографии, семейный архив и старые письма, которые при ближайшем рассмотрении оказались адресованы не Бруно, а его родителям, у которых в то время был процветающий антикварный магазин в центре Брюгге. Что, конечно, кое-что объясняло. Нижний ящик был полон безделушек и брюггских кружев.
  
  - И что? - Спросил Ван, покончив с комодом.
  
  Нахмурив брови, Версавел закрыл папку с надписью ‘страхование’.
  
  - Странно, - сказал он.
  
  "Я слушаю.’
  
  Версавел просмотрел каждую папку. Они были расположены в алфавитном порядке, от "покупок" до "страхования".
  
  "Я нигде не нашел платежную ведомость или банковскую выписку. мистер Девинтер тщательно хранит все остальные документы, но нигде нет доказательств того, что он является государственным служащим и получает за это зарплату.
  
  - Некоторые люди не оставляют такие документы валяться где попало, Гвидо.’
  
  - И все же это странно.’
  
  Они вернулись в гостиную. Оба погрузились в свои мысли. Тот факт, что Бруно Девинтер бесследно исчез, поначалу не вызвал слишком большого беспокойства, но то, что они обнаружили сегодня, все еще вызывало ряд вопросов. Вчера, когда Китти умоляла его о помощи, он неохотно выполнил ее просьбу, но теперь у него начался зуд. Он чувствовал себя охотником накануне охотничьего сезона.
  
  "Я хотел бы поговорить с боссом мистера Девинтера", - сказал он.
  
  "Это не кажется плохой идеей. Может, мне позвонить Саскии и попросить ее назначить ему встречу?’
  
  - Да, сделай это, Гвидо.’
  
  Ван-ин подошел к окну, потому что желание выкурить сигарету стало слишком сильным. "С открытым окном вреда не будет", - подумал он. Это были старомодные окна с двойными занавесками и спанжолетом. У него уже была сигарета во рту, а рука лежала на спанджолете, когда он увидел мужчину, стоявшего в портике по диагонали напротив дома, человека, которого он видел раньше.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  "Есть что-нибудь?"
  
  "А вот и снова тот парень. Мужчина с портфелем", - добавил он для наглядности.
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Я знаю.’
  
  Ван-Ин отошел от окна. Что, черт возьми, происходит? Кто был этот парень? Одно было ясно наверняка: на этот раз он от него не ускользнет.
  
  "Вызовите дежурного офицера", - рявкнул он. "Выдвиньте все доступные войска и прикажите им оцепить район. И, пожалуйста, без сирен и мигалок’.
  
  Он зажег сигарету. Если повезет, они прибыли до того, как она выбежала.
  
  - А после этого найди что-нибудь, что могло бы послужить пепельницей.’
  
  Версавел безропотно подчинился. Он слишком давно знал, что это не всерьез. Это просто нервы сыграли с ним злую шутку. После разговора с дежурным офицером охраны он прошел на кухню, наполнил стакан водой и протянул его Вану. Менее чем через минуту шесть полицейских машин выехали со двора полицейского комиссариата и бесшумно направились к Иерусалимской улице. Офицер, координировавший операцию, связался по рации со своими людьми во время поездки. Атмосфера в вагонах была напряженной, потому что никто точно не знал, что их ждет. Они понимали, что это серьезное дело, иначе их начальник не отправил бы шесть вагонов.
  
  ‘Привет’.
  
  Это был дежурный офицер. Версавел передал ван-Ину свой мобильный телефон.
  
  "Ичто?"
  
  "Они уже в пути", - сказал офицер. 'ETA 10.48.’
  
  Он взглянул на часы. Было без четверти одиннадцать. Он осторожно подошел к окну, прижимая к уху мобильный телефон. Офицер услышал, как он выругался.
  
  - Этот ублюдок сбежал, черт побери.’
  
  Портик был пуст. Человека с чемоданом нигде не было видно. Изнутри открыл окно и посмотрел сначала налево, потом направо. Нет.
  
  "Пусть они прочесают окрестности", - крикнул он.
  
  Он дал краткое личное описание подозреваемого и назвал имена всех полицейских, находившихся в тот момент на дежурстве.
  
  ‘ Мне все равно, что они делают. Я хочу их сейчас. Всех.
  
  Офицер не протестовал. Он знал об этом давно, как и Версавел. Он просто не понимал, почему тот так беспокоится.
  
  Мужчина с чемоданом свернул в боковую улочку. Он не спешил. Это бросалось в глаза, а если ты не хочешь, чтобы тебя заметили, тебе лучше не выделяться. Он даже не распознал в нем этого. У него был только один приоритет: побег. Во время его обучения они воссоздавали подобные ситуации до раздражения. Все это было вопросом организации. Один из его коллег, который постоянно подслушивал полицейское радио, позвонил ему две минуты назад с сообщением, что его узнали и что ему лучше уйти как можно скорее. Само собой разумеется, что Ван передал личное описание, но он по опыту знал, чего стоит такое устное описание. В конце концов, агенты, которые охотились за ним, были всего лишь людьми. Они искали мужчину лет сорока пяти с зубастым лицом, в темно-синем пальто, с коротко остриженными седыми волосами и ростом около метра восьмидесяти. На тихой улице он выделялся, как слон на льдине, но если бы ему удалось слиться с толпой, им пришлось бы обратиться к ЧЕРТОВСКИ опытным детективам. К счастью, Брюгге был относительно небольшим городом. До центра было всего пять минут ходьбы, и, если его расчет был верен, войскам на подмогу потребуется по меньшей мере столько же времени. У моста на Синт-Аннакеркстраат он повернул налево в направлении Хугстраат, поскольку предполагал, что полицейские машины будут соблюдать одностороннее движение и попытаются добраться до Иерусалимстраат через Шпигельрей или Ланжерей, что снова дало ему несколько минут. Он оглянулся, и да. Первая полицейская машина въехала на мост Кармерс, который находился в нескольких сотнях метров позади него. Первая опасность миновала, но это не означало, что все окончательно закончилось. Ван-Ин принял бы более решительные меры, если бы заметил, что птица улетела. Вскоре улицы заполонили полицейские. К счастью, в Бурге уже было многолюдно. Повсюду группы туристов восхищались готической ратушей, недавно отреставрированными фасадами загса и свободной и внушительной лестницей базилики Святой Крови. Пока что никакого щелчка обнаружено не было. На Брайдельстраат было не менее оживленно, но он вздохнул с облегчением только тогда, когда добрался до торговой улицы.
  
  "Мы перекрыли все подъездные пути, комиссар", - сказал молодой офицер.
  
  Ван-ин закурил сигарету и выпустил дым через нос, как вспыльчивый бык. Прошло двадцать минут с тех пор, как человек с портфелем бесследно исчез. Если бы в его распоряжении была машина, все их усилия были бы напрасны. Хуже того, даже пешком у него было достаточно времени, чтобы скрыться.
  
  "Фотографии уже готовы?’
  
  "Я думаю, да", - сказал молодой офицер.
  
  - Предоставь эту мысль мне.’
  
  Молодой офицер прикусил нижнюю губу. Это была его первая серьезная операция с тех пор, как в прошлом месяце он получил повышение. Совершать ошибки было смерти подобно. И они предупредили его о ван-Ине. Версавелу стало немного жаль его. Он встал рядом и похлопал его по спине.
  
  - Не вини его, мальчик.’
  
  Молодой офицер замер. Они также предупредили его о Версавеле, снабдив такими советами, как: прикрепи табличку к штанам, если он подойдет к тебе слишком близко, или: никогда не становись перед ним. Это был выбор между чумой и холерой. Он улыбнулся.
  
  "Только что звонила Саския", - сказал Версавел. "Она заказала напечатать фотографии в сотне экземпляров. Курьеры уже в пути, чтобы доставить их.’
  
  "Я вам нужен, капитан?’
  
  Молодой офицер не смотрел. Его мысли были полностью заняты вопросом о том, что заставило человека с портфелем внезапно исчезнуть вскоре после того, как он попросил подкрепления. Было ли это совпадением или кто-то предупредил его?
  
  - Иди, мальчик, - сказал Версавел.
  
  Молодой офицер позволил себе еще раз похлопать себя по спине, прежде чем незаметно удалиться.
  
  "Это мог быть частный детектив", - сказал Версавел, искоса взглянув на задницу молодого офицера.
  
  - Частный детектив с шестым чувством, - усмехнулся Ван.
  
  - Или сканер. Отсутствие сирен или мигающих огней не означает отсутствия радиосвязи.’
  
  Это было правдоподобное объяснение. Сканеры, с помощью которых можно было прослушивать полицейские частоты, были в свободном доступе для продажи. Сегодня в продаже было много таких устройств для подслушивания.
  
  ‘ Хорошо. Но остается вопрос: почему он сначала преследует Китти Девинтер, а потом НАС? Потому что мы расследуем исчезновение ее брата?
  
  "Это может оказаться серьезнее, чем мы изначально думали", - сказал Версавел.
  
  Ван-ин закурил новую сигарету и выругался, заметив, что это последняя. Он скомкал пачку и властным жестом выбросил ее в канаву. Версавел не стал рисковать. Он поручил одному из своих коллег "как можно скорее пойти и купить новую пачку сигарет".
  
  Мужчина с портфелем вошел в магазин INNO, спросил продавщицу, где находится отдел мужской одежды, а затем поднялся по лестнице на цокольный этаж, где купил джинсы, ярко-красную лыжную куртку и кепку. Он расплатился наличными и попросил у девушки на кассе пластиковый пакет для своей поношенной одежды. Это был простой трюк, но он точно знал, что было мало шансов, что фильм, получивший его личное описание, все равно узнает его. Он не смог подавить улыбку. Что думали западнофламандские фермеры? Что он был любителем? Он поднялся на эскалаторе на второй этаж и бросил пластиковый пакет под стойку. Затем позвонил своему коллеге.
  
  - С Астериксом. Где ты?’
  
  - В том же месте, куда я привел тебя.’
  
  ‘ Хорошо. Увидимся через десять минут.
  
  На Стинстраат было оживленно, был обеденный перерыв. Школьники плотными толпами разъезжались по домам на велосипедах, а офисные работники отправились на ланч. Они смешались с толпой охотников за выгодными покупками, которые все утро делали торговую улицу небезопасной. Астерикс позволил себе плыть по течению. На песке стояли две полицейские машины. Шестеро инспекторов внимательно следили за толпой. Они понимали, что это непродуктивная работа, но старались изо всех сил. Мужчине в темно-синем пальто не повезло. Когда один из инспекторов поймал его взгляд, он немедленно оказался в ловушке и сильно прижался к земле, пытаясь сопротивляться. А стерикс сунул руки в карманы и прошел мимо, опустив голову.
  
  Месье Санс сидел за своим столом на восемнадцатом этаже башни Монмартр, откуда открывался потрясающий вид на Париж. Перед ним стояла миска овощного бульона и салат. На тарелке лежали два куска хлеба. В прошлом месяце он прошел медицинское обследование, и результат обследования случайно попал к его жене. С тех пор он соблюдал диету. Ад для такого бонвивана, как Саенс, который обычно съедал за один вечер больше фуа-гра, чем голландец за всю свою жизнь. Он выдвинул ящик стола, достал гаванскую сигару из маленькой коробки, которую получил в подарок от своего лучшего друга, разрезал ее и проткнул ножом. Первый глоток немного приглушил чувство голода, второй заставил его помечтать, а после третьего он позвонил своей секретарше и проинструктировал ее забронировать столик у Армандо. Не прошло и пяти минут, как она перезвонила с сообщением, что столик заказан и что месье Альбер срочно хочет его видеть.
  
  - Включи его, Иветт.’
  
  Месье Санс взял рупор и опустился в свое дорогое кожаное офисное кресло. Перспектива пообедать у Армандо подняла его настроение градусов на двадцать. Об этом можно было догадаться по тону, которым он приветствовал Альберта Деврума.
  
  - Мой дорогой Альберт, - весело сказал он. ‘Comment allez-vous aujourd'hui?’
  
  Они обменялись несколькими любезностями, прежде чем перейти к делу. Французы такие. Они сначала спрашивают о вашем здоровье, а затем о вашей жене и ваших детях, прежде чем позволить кому-либо говорить. Альберт позволил своему боссу успокоиться, пока тот не сказал ‘и так далее’.
  
  - Бруно Девинтер звонил своей сестре сегодня утром, - сказал он. - Из Парижа.’
  
  "Вам удалось определить местонахождение звонившего?’
  
  - Телефон-автомат на Северном вокзале.’
  
  - Прекрасно, - сказал месье Санс. - Тогда мы найдем его.’
  
  - И есть кое-что еще. Комиссар Ван-Ин обыскал дом Девинтера.’
  
  ‘Et alors?’
  
  "Он почти поймал меня.’
  
  OceanofPDF.com
  3
  
  "I'm Melissa.’
  
  Женщина судорожно улыбнулась. Она нервничала. Большинство людей нервничали, когда впервые вступали в контакт с полицией. Позже ее отвезли в офис для допроса. Ей не разрешалось думать об этом.
  
  "Вы проделали хорошую работу, позвонив нам", - попытался успокоить ее Ван.
  
  Региональное телевидение вчера транслировало репортаж о расследовании и показало фотографию мужчины с портфелем. Откликнулись четыре человека. Одной из них была Мелисса Дебрюйн. Она была продавщицей в INNO.
  
  "Мне позже нужно идти на работу", - сказала Мелисса.
  
  На ней был только халат, и ее волосы все еще были мокрыми. При обычных обстоятельствах она не открывала, когда принимала душ, но они продолжали звонить так долго, что у нее защемило в бедрах.
  
  "У нас мало времени", - сказал Ван. "Магазин откроется только в десять часов. Мы можем войти?’
  
  Мелисса сделала шаг назад. Что еще она могла сделать? Ей не следовало им звонить. Сама виновата, тупица. В прошлые выходные она привела домой пьяного парня и на это тоже жаловалась. Почему она всегда все делала неправильно? Она так и не закончила учебу, ее первый брак распался, и она слишком много пила, что заставляло ее совершать еще более глупые поступки.
  
  "Могу я сначала одеться?" - спросила она в гостиной. "А пока посиди тихо. Вот кофе и..."
  
  "С нами все будет в порядке", - сказал Ван.
  
  Мелисса исчезла. Они услышали, как она, спотыкаясь, поднимается по лестнице.
  
  "Она не блондинка", - сказал Версавел.
  
  - Я не уверен, Гвидо.’
  
  Ван-Ин выглядел мрачным. Версавел знал почему. Особенно тяжело для него было то, что человек с портфелем вчера проскользнул сквозь щели в сетке. Лучше бы ему бросить все это дело. В конце концов, человек с портфелем не совершал никаких правонарушений. Меры, которые Ван-Ин предпринял, чтобы выследить его, были несоразмерны. Проблема заключалась в том, что никто не осмеливался сказать ему об этом.
  
  "Я надеюсь, ей не понадобится час, чтобы подготовиться", - сказал Версавел.
  
  Мелисса появилась в гостиной менее чем через пять минут. На ней было серое зимнее платье и ботинки. В остальном она выглядела довольно естественно.
  
  "Итак, вы видели подозреваемого", - тут же выпалил Ван-ин вместе с дверью в Доме.
  
  Она села, скрестила ноги и закурила сигарету, побудив Вана сделать то же самое.
  
  "Я думаю, да", - это прозвучало неуверенно.
  
  Ну вот, началось, подумал Версавел. Какая пустая трата времени. И он был прав. Заявление Мелиссы не содержало никакой существенной информации, за исключением того, что подозреваемый был одет в красную лыжную куртку, когда она видела, как он выходил из магазина.
  
  "Мужчина выпил бы кусочек за воротник и за меньшее", - сказал Ван-ин, когда они снова стояли на улице.
  
  Было без десяти десять. Небо казалось пепельным, дул свежий ветер. Люди ходили с угрюмыми лицами, и, что еще хуже, паб, в котором In a Duvel хотели выпить, был закрыт. Какой дерьмовый день.
  
  "Есть еще три свидетеля", - сказал Версавел мэт.
  
  Они сели в машину. Версавел завел двигатель и включил обогреватель на максимальную мощность. Он был почти уверен, что Вану нет смысла проводить остаток дня в офисе, поэтому подождал еще немного. Ответа не последовало.
  
  "Может быть, мы сможем снова прикоснуться к Китти", - предложил он. "Мне позвонить ей?’
  
  Ван-Ин ответил не сразу. Китти жила в Бланкенберге. Если бы ее не было дома, это не было бы катастрофой. По крайней мере, в Бланкенберге были открыты кафе.
  
  "Конечно, мы могли бы также связаться с его работодателем", - сказал Версавел, когда они выехали на кольцевую дорогу. "И с его коллегами".
  
  Его также беспокоило то, что они не нашли никаких личных документов при Бруно Девинтере.
  
  "Кто знает, может быть, он хранит свои личные вещи в сейфе.’
  
  ‘ Ладно. Но зачем кому-то это делать?
  
  "Вот почему я думаю, что будет лучше, если мы сначала поговорим с его сестрой. Я думаю, что она утаивает информацию.’
  
  Во время поездки они почти не перемолвились ни словом, не потому, что поссорились, они просто больше не знали, что сказать. Я думал о детях и будущем. Когда Жюльен закончит учебу, он, вероятно, какое-то время будет на пенсии. И что они будут делать? Осуществить свою мечту и переехать на юг Франции? Этот шанс уменьшался с каждым днем. Отложенные мечты так и не сбылись. Было даже весьма сомнительно, доживет ли он до пенсионного возраста. В любом случае, врач, к которому он ходил на последнее обследование, не вселил в него особой надежды.
  
  "С чего бы мне заключать пари?" - вдруг сказал он полуутвердительно.
  
  "Что ты хочешь сказать?’
  
  Версавел был погружен в свои мысли о своей загнивающей ферме, плохом остатке средств на сберегательном счете и своей второй книге, которую он начал в прошлом году и которая не прижилась. Ван-Ин сделал рассеянный жест.
  
  "Не бери в голову.’
  
  Экономический кризис, охвативший мир на некоторое время, казалось, обошел Бланкенберге стороной. Город представлял собой одну большую строительную площадку. Вряд ли здесь уцелело хоть одно старое здание. Башенные краны образовали целый лес стальных деревьев. В наши дни все хотели жить на побережье. Пожилые люди продавали товары и бежали, как испуганные лемминги, на север, где они чувствовали себя в большей безопасности, чем в больших городах, где царили беззаконие и незащищенность. Китти Девинтер жила на Эдьюкшн-стрит в скромном доме, доставшемся ей в наследство от родителей. Версавел припарковал "Ауди" перед новой библиотекой, отстегнул ремень безопасности и вздохнул. Ван-Ин поспешно закурил сигарету. У него не было возможности выкурить их полностью. Когда он позвонил в дверь, ей почти сразу открыли. Китти Девинтер встретила его грустной улыбкой.
  
  - И что? - спросила она.
  
  "Я хотел спросить тебя еще кое о чем", - сказал Ван.
  
  Со временем владельцы начинают походить на своих собак. Или было наоборот? То же самое рассуждение было отчасти справедливо и для домов и их обитателей. Перед окном висели непрозрачные шторы, такие плотные, что, вероятно, не пропускали ни искры света. Освещение было скудным, мебель - спартанской. Пол пах коричневым мылом. На столе лежала газета и кусок трикотажа - тоже свидетельство того, что Китти большую часть дня провела дома. Она выходила только по делам или когда ей действительно было нужно.
  
  "Кофе?’
  
  "Почему бы и нет", - сказал Ван.
  
  Он сел за стол без приглашения. Версавел последовал его примеру. Контраст между домом Бруно и лачугой его сестры был больше, чем разница между приливом и отливом. Дом был таким большим, что Версавел подумал, не его ли сестра Китти. В конце концов, было ясно, что у нее не очень большое финансовое состояние, в то время как ее брат, казалось, купался в роскоши. Одна только его коллекция серебра, возможно, стоила столько же, сколько скромный коттедж его сестры. Если только у нее не было пополненного сберегательного счета, а он не потратил все свои деньги.
  
  "У нас проблема", - сказал Ван.
  
  Китти стояла в дверях кухни с термосом в одной руке и двумя чашками в другой. Она тут же опустила глаза, но это не имело никакого отношения к вопросу. Она всегда так реагировала, когда кто-то обращался непосредственно к ней.
  
  "Это насчет твоего брата. Мы были у него дома. Кстати, красивый дом", - добавил он. ‘Я не понимаю одной вещи. Мы покопались в его вещах, и, похоже, официально его не существует.’
  
  Он объяснил ей это в нескольких словах, пока она наливала кофе. Версавел внимательно следил за ней. Робкие люди, как правило, напрягаются, когда сталкиваются с неловкой ситуацией, но Китти казалась более расслабленной, чем несколько минут назад. Она даже улыбнулась.
  
  "Бруно очень любит уединение", - сказала она. "У него есть только я.’
  
  "Разве у него нет друга?" - в самом начале.
  
  Она поставила термос на стол и насухо вытерла вспотевшие руки о платье. Слово "друг" преследовало ее, как семиглавое чудовище. Почему он сказал "друг", а не "друзья"? Никто, кроме нее, не знал, что у Бруно есть парень. Это был самый тщательно хранимый секрет, которым они делились друг с другом. Даже их родители так и не узнали, что Бруно не любил женщин. Они всегда считали, что он был слишком занят, чтобы связать себя с женщиной.
  
  "Есть что-нибудь?"
  
  "Я забыла о сахаре и молоке", - сказала она.
  
  Ван-ин не взял ни сахара, ни молока, но не остановил ее. Ее любопытная реакция не давала ему покоя. Он взглянул на Версавела.
  
  "Что ты об этом думаешь?’
  
  - Наверное, то же самое, что и ты.’
  
  То, как Бруно оформил дом, полностью соответствовало его личному вкусу. Это само по себе не было аргументом утверждать, что он гей. Именно стремление к совершенству убедило его в принадлежности Бруно к "семье". В этом смысле реакция его сестры была показательной. Вопрос заключался в том, имела ли значение сексуальная ориентация Бруно. Если, конечно, Бруно не остановился у своего друга и не хотел скрыть это от внешнего мира. В таком случае проблема была решена.
  
  - Бруно ведет довольно затворнический образ жизни, - сказала Китти.
  
  Она поставила на стол третью чашку, сахарницу и кувшинчик с молоком. Алекс, друг Бруно, регулярно гостил за границей. Она позвонила ему сразу после исчезновения Бруно и спросила, знает ли он иногда, где Бруно проводит время. Ответ был отрицательным, что усилило волнение. Потому что, если Алекс не знала, где зависал Бруно, состояние было особенно серьезным. Ван-Ин, казалось, угадал ее мысли.
  
  - А вам не приходило в голову, что с ним могло что-то случиться?
  
  Она как раз наливала себе кофе, когда он задал этот вопрос. Она разлила кофе, сходила на кухню и вернулась с кухонным полотенцем, которое намочила под краном.
  
  "Я позвонила в несколько больниц", - сказала она.
  
  Ван кивнул. Он все еще хотел спросить, были ли у Бруно враги, но в этом не было особого смысла.
  
  "По крайней мере, это обнадеживает", - сказал он. "Я думаю, нам остается только ждать, когда он свяжется с вами.’
  
  Китти попыталась подавить дрожь. Как много он знал? Ей было трудно оценить его. Он мог выйти из-за угла очень неожиданно. Например, однажды он похвастался своим парням, что у нее красивые темные соски, хотя никогда не видел ее груди. Плохо было то, что он был прав.
  
  - Я думал, вы лучший детектив в стране.’
  
  Это прозвучало как упрек. Ван-Ин потерял дар речи.
  
  "Совершенно верно, мэм", - вмешался Версавел. "Но он не ясновидящий. Без указаний мы мало что сможем для вас сделать. Или ты действительно думаешь, что мы верим всему, что ты пытаешься сделать из нас мудрых? С твоим братом что-то не так. Зачем кому-то еще утруждать себя слежкой за тобой?’
  
  "Тени?’
  
  Ее нос побледнел. Она никогда не осмеливалась сказать это, но в течение многих лет подозревала, что Бруно занимается совсем не тем, в чем хотел ее убедить. Люди, которые целый день проводят в офисе, загорают, только когда возвращаются из отпуска или загорают на солнце. Бруно был прекрасно загорелым круглый год, а также слишком мускулистым для любителя лизать ручки.
  
  "Очевидно, все еще есть люди, заинтересованные в исчезновении вашего брата", - сказал Ван. "Поэтому я был бы особенно признателен, если бы вы позвонили мне, когда он свяжется с вами. Договорились?’
  
  Ван-Ин строго посмотрел на нее, и на этот раз она не опустила глаз. Ее взгляд прошел сквозь него.
  
  - Что ты об этом думаешь? - спросил Ван, когда они сели в "Ауди".
  
  Разговор с Китти не должен был быть по-настоящему поучительным, наблюдение за кем-то иногда давало больше, чем было сказано. Версавел все это время внимательно наблюдал за ней и, как и Ван-Ин, заметил, что у нее кончилось молоко, когда подошел парень Бруно. Возможно, им нужно было искать это в том направлении.
  
  "В обычных обстоятельствах я бы сказал, что Бруно гуляет со своим парнем и предпочел бы, чтобы его дорогая сестра не стыдилась этого, но, конечно, это не объясняет присутствия мужчины с портфелем.’
  
  "Значит, вы тоже верите, что он гей.’
  
  "Я почти уверен в этом, Питер.’
  
  Версавел сально подмигнул и сделал вялый жест рукой. Прохожий, ставший свидетелем этой сцены, на мгновение оглянулся, а затем пошел дальше, качая головой.
  
  "Что нам теперь делать? Допросить других свидетелей?’
  
  - Одну минутку.’
  
  Ван ин висте довольно неуклюже достал из кармана сотовый телефон. Обычно он опаздывал, но на этот раз ему это удалось.
  
  ‘Привет’.
  
  Это была Саския. Только что появился новый свидетель, утверждающий, что он видел, как мужчина с портфелем садился в машину. Однако у парня было не так много времени. Во второй половине дня он отправился в путешествие.
  
  - У нас назначена встреча в "Огненной мельнице", - сказал Ван.
  
  "Вуурмолен" был, пожалуй, одним из самых известных пабов Брюгге. Ходить туда можно было днем и ночью, семь дней из семи. Версавел завел двигатель и наметил кратчайший маршрут к кафе, который не был очевиден в Брюгге со всем этим односторонним движением.
  
  "Помни, для Одеяла еще рано", - сказал он.
  
  - Если тебя это беспокоит, я возьму что-нибудь другое.’
  
  Летом почти половину журавлиной площади занимает терраса огненной мельницы, и это не лишняя роскошь. Терраса обычно заполнена яйцами. Когда ван-ин и Версавел прибыли, в кафе был занят только один столик. Мужчина, невысокий парень с черными зачесанными назад волосами, густыми бровями и мефистофелем, поднял руку, когда увидел их приближение. Он не был ясновидящим, он узнал их, потому что Версавел был в форме. Ван-Ину показалось странным только то, что он притворялся, что знает их много лет.
  
  "Доброе утро. Или мне следует сказать "в полдень"?’
  
  Мужчина говорил на каком-то западнофламандском, который Ван-Ин не смог донести до своего сознания. Это был западнофламандский? Изнутри пожали ему руку.
  
  "Я предполагаю, что..."
  
  У него не было возможности закончить предложение.
  
  "Не смейтесь", - перебил мужчина с Мефисто. "Меня зовут Эрнест Клаас. Мой отец был страстным поклонником писателя, которого вы должны знать, и наша фамилия Клаас. Так написано в моем удостоверении личности.
  
  Он спонтанно достал бумажник из внутреннего кармана, открыл его и с некоторой гордостью предъявил свое удостоверение личности.
  
  "Мы тебе верим", - сказал Ван.
  
  Он подтянул воротник пальто и сел, приподняв плечи, рядом с Эрнестом Клаасом. Женщина лет тридцати с короткими каштановыми волосами и стройной фигурой подошла принять заказ. Эрнест Клаас, очевидно, хорошо знал ее.
  
  - Мне еще кофе, Хильда, - сказал он. - А что ты пьешь?
  
  "Сделай мне брюггского дурачка", - сказал ван-Ин.
  
  Версавел посмотрел на него с сочувствием. Будь Бругше Зот или Дювель, результат был бы тот же. Ван Ин не ограничился бы одним потреблением.
  
  - Дураков вокруг хватает.’
  
  Хильда широко улыбнулась. Она знала, как обращаться с мужчинами.
  
  "А без дураков мы не можем жить", - лаконично повторила она. "Что это будет для вас, сэр?’
  
  "Дай ему Иуду", - пошутил Ван.
  
  Версавел заказал оксо и порцию сыра, потому что после обеда еды будет немного. И, учитывая температуру, он мог бы съесть что-нибудь пикантное.
  
  - Ты приходи сюда почаще, - сказал Ван, когда Хильда ушла.
  
  - Иногда. Это всего лишь я. Я сразу становлюсь знакомым.
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  Он закурил сигарету и насладился первой затяжкой, прежде чем начал кашлять. Горький дым проник в легкие.
  
  ‘Сегодня утром я случайно смотрел повтор новостей по региональному каналу, и когда я увидел фотографию, я понял, что где-то видел этого человека’.
  
  - А потом вы позвонили в полицию?
  
  "Гражданин должен выполнять свой долг. Не так ли?’
  
  Клаас злорадствовал, как подросток, которому впервые позволили пощупать грудь его возлюбленной.
  
  "Кроме того, у меня фотографическая память", - добавил он без колебаний. "Я помню детали, которые другие люди едва замечают. Я не в первый раз..."
  
  Последовало несколько ярких историй. Например, Клаас однажды удивил друзей и врагов на вечеринке демонстрацией своего замечательного таланта. Он запомнил даты рождения всех ста двадцати одного гостя во время вечеринки, затем вышел на сцену и попросил добровольца случайным образом назвать людей, из которых он затем безупречно вычислил дату рождения.
  
  "Я думал, тебе нужно было отправиться в поездку сегодня днем", - сказал Ван-Ин, со скучающим видом взглянув на часы.
  
  У Клааса была толстая кожа, или он был настолько увлечен собой, что не почувствовал укола. Он серьезно сморщил лицо и долго извинялся за то, что время полиции, вероятно, дороже его собственного.
  
  "Я видел, как этот парень садился в машину", - сказал он. "Темно-серый "Форд Фокус". ’
  
  "После всего, что вы нам рассказали, я полагаю, вы все еще помните номерной знак той машины?’
  
  - Как вы можете догадываться, капитан?’
  
  Версавел достал из внутреннего кармана блокнот и записал номер: SDQ 647. Я заказал еще по кружке. Против его воли, потому что Клаас действовал ему на нервы. Но мужчина мог бы быть и повежливее.
  
  - А оно не вкусное? - Спросил Версавел, когда Хильде подала второе брюггское "Шут".
  
  Когда Клаас наконец попрощался – к тому времени было уже половина третьего, - они решили пока остаться в "огненной мельнице". Версавел заказал еще один "оксо", Ван-ин держал его в "Брюгге Зот".
  
  - Странный снитч этот Клаас, тебе не кажется?
  
  Они передали номер машины дежурному офицеру пять минут назад. Он пообещал позвонить им, как только у него появится дополнительная информация.
  
  - Вы записали его адрес?’
  
  Версавел немного смущенно потер усы. Клаас спонтанно показал свое удостоверение личности, и у него было имя, которое он никогда не забудет. Ему просто не пришло в голову спросить, где тот живет.
  
  "Я ищу это", - сказал он.
  
  Маловероятно, что существовало больше одного Эрнеста Клааса. И чем дольше он думал об этом, тем более неправдоподобной казалась вся история. Он мог понять, что у некоторых людей фотографическая память, что они помнят каждую деталь, выходящую за рамки его кепки. Ван-Ин, очевидно, придерживался того же мнения.
  
  "Мне любопытно, что даст номерной знак", - сказал он с недоверием в глазах.
  
  Саския припарковалась на крейн-сквер, прямо перед пожарной мельницей. Конечно, она могла бы позвонить Ван-Ину, но, учитывая обстоятельства, решила сообщить ему новость сама. Она вышла, хлопнула дверью и короткими шагами направилась к кафе. Одно она знала наверняка: они странно переглянутся, когда услышат то, что она должна сообщить.
  
  "Вы тоже сбежали?’
  
  Ван-ин приветствовал ее нравственным поцелуем в щеку. Версавел небрежно поднял руку.
  
  "Нет", - ответила она с милой улыбкой. "Я скучала по тебе.’
  
  Она сняла пальто, повесила его на вешалку и заказала кофе. Парень в сшитом на заказ костюме, который пил кофе в другом конце бара, искоса взглянул на нее. Было нетрудно угадать его мысли. Саския была привлекательной молодой женщиной, а мужчины обычно думают только об одном, когда видят привлекательную молодую женщину.
  
  "Вы никогда не поверите", - сказала она. "Номерного знака Ford Focus официально не существует.’
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Я знаю.’
  
  "Но я полагаю, что вы не остановились на этом", - сказал Версавел.
  
  "А ты что думал?" - фыркнула она. "Я немедленно позвонила ответственному лицу в DIV и попросила у него дополнительных объяснений.’
  
  Сначала этот мужчина пытался шантажировать ее аргументом, что любой человек по телефону может заявить, что он или она работает в полиции, но Саския не была бы Саскией, если бы позволила так себя завернуть. Наконец ей удалось убедить его повесить трубку и перезвонить по общему номеру полиции Брюгге. "Просто попроси соединить с Саскией", - сказала она. "Тогда ты можешь быть уверен, что я не лгу".
  
  "Ты вызываешь у меня любопытство", - сказал Ван.
  
  Саския сделала глоток кофе и взяла сигарету из пачки, лежащей на столе. Мужчина перезвонил ей, и у них состоялся долгий разговор. Ответ, который она наконец получила, бросал вызов всякому воображению.
  
  "Номерной знак был выдан", - сказала она. "Ассоциации, некоммерческой организации’.
  
  "Но она не зарегистрирована.’
  
  ‘Нет’.
  
  Ван-Ин, в свою очередь, взял сигарету, закурил и, казалось, бесцельно обвел взглядом присутствующих в кафе. Служба регистрации транспортных средств, сокращенно DIV, была обязана сотрудничать с полицией. Он и представить себе не мог, что чиновник, разговаривавший с Саскией, играл с ней в какую-то игру.
  
  "У вас есть название этой компании?"’
  
  Она кивнула. Представитель DIV сначала отказался сообщить ей название ассоциации по телефону. Это должно быть сделано в письменной форме, если бы он попытался завоевать ее вымпел, но она не сдалась. Ее страстный голос был решающим. Чиновник наконец смягчился.
  
  "VZW Агенор’.
  
  "Агенор", - повторили из "Внутри" с поднятыми бровями. "Кто или что такое Агенор?’
  
  "Я не знаю", - сказала Саския.
  
  Сначала Версавел притворился, что у него идет кровь из носа. Ему не нравилось хвастаться своими знаниями греческой мифологии. И он тоже не был уверен, правильно ли он все понял. Все это было так давно. Но когда ван ин Саския отдал приказ разузнать, кем или чем был Агенор, он больше не мог сдерживаться.
  
  "Агенор был отцом Европы", - сказал он с вытянутым лицом. "Когда Зевс увидел девушку, играющую на пляже, он влюбился в нее. Он принял облик белого быка и отвез Европу в Гортис на Крите, где снова принял свой истинный облик и занялся с ней любовью.’
  
  "Это делает нас намного мудрее", - заметил Ван ин Шампер. "Отец Европы. Как они это изобрели’.
  
  "За каждым мифом скрывается правда", - сухо ответил Версавел.
  
  Мсье Санс закурил сигару, прежде чем войти в здание. Двое мужчин, стоявших у входа, почтительно кивнули, когда он проходил мимо них. Никому из них и в голову не пришло бы указывать старику на то, что курить в общественных зданиях запрещено. Внушительный зал был богато обставлен. На мраморном полу лежал дорогой ковер, а на обоях были изображены золотые лилии на голубом фоне. Хрустальная люстра рассеивала яркий свет. Месье Санс достал из внутреннего кармана карточку с магнитной полосой и на полсекунды подержал ее перед датчиком рядом с дверью. Встроенная камера зафиксировала посетителя и сравнила изображение с фотографией месье Санса, хранящейся в памяти компьютера. Щелчок. Дверь автоматически открылась.
  
  ‘Bonsoir, monsieur.’
  
  Навстречу ему вышла женщина лет сорока. На ней был черный облегающий костюм от известного кутюрье и элегантные туфли-лодочки, обтягивающие икры. Ее губы были накрашены темно-красным, челка - иссиня-черной.
  
  ‘Bonsoir, Amélie.’
  
  Она помогла ему снять пальто и проводила к лифту. Остальные были уже там. Месье Санс всегда приходил последним. Так что никто не забывал, кто здесь главный.
  
  "Как дети?" - спросил он, когда Амели повернула ключ, запуская лифт.
  
  "У Тристана корь, а Эмма со своим отцом.’
  
  Месье Санс улыбнулся. Он был слишком стар для нее, но никогда не понимал, как молодой мужчина мог бросить такую классную женщину, как Амели, ради вульгарной дэл, с которой он теперь был взаперти почти полтора года.
  
  - Полный идиот, - тихо сказал он.
  
  Она приветливо улыбнулась. Комплимент пошел ей на пользу. Таких мужчин, как месье Санс, больше не рождалось. Она подумала о своем бывшем, о его непомерных желаниях, извращенном образе жизни и ненасытной жажде денег. Лифт остановился. Дверь бесшумно открылась. В прихожей стоял комод конца семнадцатого века с позолоченной фурнитурой и инкрустациями из панциря черепахи. От стен исходил приглушенный свет. Тишина была почти слышна. Ведь весь этаж был звукоизолирован, камеры фиксировали каждое движение. В подвале находились двое мужчин, которые постоянно следили за всеми экранами. Их сменяли три раза в день. Даже их жены не знали точно, что они исполняли, и они не знали, что происходило на верхнем этаже. Он был полностью отрезан от внешнего мира.
  
  "Ведь нет никаких проблем, верно?" - спросила Амели.
  
  Это был вопрос, который вы не задавали месье Сансу. Он никогда не говорил о своей работе, кроме как с Амели, которой полностью доверял.
  
  "Что за проблемы?" - он отбросил мяч назад.
  
  "Ты выглядишь усталым", - обеспокоенно сказала она. "А что может быть ценнее хорошего здоровья?’
  
  Месье Санс поднял глаза. У нее была красивая маленькая грудь и четко очерченная талия, и он подумал, что это очень важно для женщины, которая была для него основой всей эстетики. Она могла бы быть его дочерью. Острое чувство сдавило ему горло. Сегодня прошло шесть лет с тех пор, как он потерял глазное яблоко. Образ ее расчлененного тела был таким же четким, как в тот день, когда он в последний раз видел ее в морге. Сегодня она определенно выглядела такой же красивой, как Амели, которую он невольно немного отождествлял с ней.
  
  "Чистая совесть", - сказал он.
  
  Она едва заметно вздохнула. Морщины на его лице с годами становились все глубже и больше, блеск в глазах потускнел, голос стал более меланхоличным.
  
  "Ты сделал все, что мог", - сказала она.
  
  Он остановился на полпути по коридору и положил руку ей на плечо.
  
  "Не все, Амелия. Не все.’
  
  Он позволил своей руке скользнуть вниз по ее предплечью. Она почувствовала напряжение в кончиках его пальцев.
  
  "Да", - тихо сказала она. "Ты не должен винить себя.’
  
  В конце коридора была обитая тканью дверь. Рядом с ней было что-то вроде переговорного устройства. Они молча подошли к ней. Месье Санс нажал кнопку переговорного устройства и сказал: "Агенор". Дверь открылась автоматически.
  
  OceanofPDF.com
  4
  
  - Не переусердствуй, Гвидо, - сказал Ван.
  
  "Я не преувеличиваю", - прозвучало решительно.
  
  Версавел окунул губку в ведро с чуть теплой мыльной водой и начал тщательно чистить капот Ауди. Чертовы чайки. Когда стало слишком холодно и еды стало не хватать, они массово перебрались вглубь страны, где еды было в избытке. Вы не могли оставить свою машину на улице на целый день, или она была вся в птичьем помету.
  
  "Интересно, почему этих парней так защищают.’
  
  Ван-ин закурил сигарету, пока Версавел убирал последние остатки грязи. На самом деле, он не мог сказать ему совсем ничего плохого. В конце концов, это была новая машина.
  
  "У нас также есть мелкий воришка", - сказал он.
  
  Капот снова выглядел новым, но Ван-Ин знал своего друга. Если он начинал что-то чистить, то не останавливался.
  
  - Меня интересуют только настоящие преступники. Ты занимаешься мелкими воришками.’
  
  Версавел взял ведро, подошел к ближайшему канализационному колодцу и слил воду. Затем он насухо протер внутреннюю часть ведра губкой, которую предварительно тщательно отжал. Ван-Ин наблюдал за происходящим с удивлением. У них было достаточно времени. Менеджер некоммерческой ассоциации не ожидал их раньше одиннадцати часов.
  
  "На Восточном море нет такого места", - сказал он. "Мы могли бы с таким же успехом оставить машину’.
  
  Версавел поднял глаза. Небо было серым и пустым. Он больше не заметил ни единой чайки. И это действительно было недалеко. Прогулка пошла бы им на пользу. Поправка: прогулка пошла бы Вану на пользу.
  
  "Мне отнести ведро обратно или...?’
  
  - Сделай это, Гвидо. И скажи Ханне, что я сегодня вернусь домой пораньше.’
  
  Он закурил новую сигарету и подавлял приступ кашля, пока Версавел не оказался вне пределов слышимости. В противном случае он снова начинал ныть о разрушительных последствиях курения. Сегодня люди ноют по любому поводу. Кто знает, может быть, через сто лет ученые выяснили, что нытье было главной угрозой общественному здоровью. Представьте, что затем правительство направило инспекторов для проведения досадных проверок везде, где собирались люди. Западный мир угрожал погибнуть от нытья и контроля. Тем, кто все еще хотел жить полноценно, лучше было бы эмигрировать в менее цивилизованную страну.
  
  - Она говорит, что сдержит твое обещание.’
  
  "Десять", - сказал Ван. "Ты уже там?’
  
  Они прошли по Мерстраат в направлении пляжа.
  
  "Я бы все еще хотел жить здесь", - сказал Версавел.
  
  Ван ин халде отвел взгляд в сторону и закурил еще одну сигарету. На правой стороне улицы стояли аккуратно отремонтированные дома с задними дворами, выходящими на канал. Все это выглядело очень романтично.
  
  "Тебе лучше жить в сельской местности", - сказал он со скупой улыбкой.
  
  Версавелу это не показалось смешным. Он стиснул челюсти и ускорил шаг. Было без шести одиннадцать, а он терпеть не мог опаздывать.
  
  Некоммерческая организация Agenor располагалась в мрачном особняке. К счастью, за витражными окнами был свет. Ван-ин позвонил в дверь, но подождал, пока она откроется, прежде чем выбросить сигарету. Он ожидал увидеть мужчину средних лет с седыми зачесанными назад волосами и в очках медицинского страхования или молодого бородатого парня с рюкзаком, полным идеалов, а не женщину за тридцать с обаянием чистокровного манекена.
  
  "Доброе утро.’
  
  Она говорила цивилизованно, и у нее был теплый, хрипловатый голос. Ван-Ин едва осмеливался взглянуть на нее. Он подумал об Ио и Зевсе, которые много веков назад занимались любовью на залитом солнцем Критском пляже. У нее были ноги, достающие до неба, и фигура, вдохновившая целое поколение художников. Короче говоря, богиня.
  
  "Меня зовут из Ин", - сказал он. "Мой ассистент звонил вам вчера.’
  
  Она улыбнулась. Ее непокрытые плечи заблестели в свете люстры позади нее в коридоре. Разве ей не было холодно? Конечно, нет, глупышка. Богиням никогда не было холодно. Они даже не чувствовали боли. Они просто существовали.
  
  - Комиссар In? - спросила она с некоторым удивлением.
  
  ‘ Хорошо. А это суперинтендант Версавел. Мы родственники по поводу вашей машины.
  
  ‘ У меня нет машины.
  
  - Тогда машина vzw.’
  
  Она наклонила голову и посмотрела поверх их голов в точку позади них. Ее ресницы несколько раз взметнулись и опустились.
  
  "В этом что-то не так?" - спросила она.
  
  ‘ Я еще не знаю, мэм. Не могли бы мы, пожалуйста, войти?
  
  Версавелу стало интересно, что его вдохновило. Почему он вел себя так странно? Иначе и быть не могло, если эта женщина вызвала у него короткое замыкание.
  
  - Конечно, джентльмены.’
  
  Послышался шаг. Ван-Ин был настолько очарован богиней, что чуть не пропустил его. Он пошатнулся. Версавел быстро бросился ему на помощь, схватив за локоть и таким образом восстановив равновесие. Вопреки тому, что предполагал величественный фасад, дом был оформлен сдержанно. В первой комнате, выходившей окнами на улицу, стоял металлический письменный стол, два картотечных шкафа и три стула с потертыми сиденьями. На стене висела большая карта Европы. Женщина попросила их сесть, но им ничего не предложили. В этом не было ничего необычного. Большинство некоммерческих организаций осторожно предлагали деньги для прыжка.
  
  "Джон ехал слишком быстро?" - спросила она.
  
  - Кто такой Ян? - спросил Я.
  
  "Один из наших сотрудников. Я сказал ему, что отныне ему придется самому оплачивать штрафы.’
  
  "Тогда я могу успокоить вас, мэм", - сказал Ван. "Мы не занимаемся нарушениями правил дорожного движения. ’
  
  Ее лицо напряглось. Она сложила руки на коленях и посмотрела на него взглядом строгой учительницы. Он фантазировал о ботинках и костюме из латекса. Было ли это аномалией или все пожилые мужчины мечтали быть наказанными и таким образом избавиться от своей вины?
  
  "Что ты делаешь?’
  
  - С серьезным преступлением.’
  
  Она расслабилась. Строгий взгляд учительницы сменился озорной улыбкой. Она поднесла руку к подбородку. Другая рука скользнула вдоль ее тела.
  
  "Вы ошиблись адресом", - сказала она. "Агенор - исследовательский центр. Я не думаю, что мы собираемся ловить здесь преступников. ’
  
  "Но у вас есть Ford Focus с номерным знаком SDQ 647?’
  
  ‘ Верно. Это проблема?
  
  Она схватила стул и села за стол. Уголки ее рта опустились. Версавел попытался оценить ее. По крайней мере, она не нервничала и, казалось, не осознавала, что с ней что-то случилось. Возможно, это было немного отечески, но, возможно, это было больше связано с ее внешностью, чем с характером. Красивые женщины обычно вели себя немного отечески. Была ли она наивной? Или она была чертовски хорошей актрисой? Неужели молодой женщине ее класса нечем было заняться лучше, чем управлять некоммерческой организацией, которая не пользовалась никаким авторитетом?
  
  "Нет", - сказал Ван. "Я просто хочу знать, кто был за рулем вчера.’
  
  Она поднесла руку ко лбу. Сейчас нет такой хорошей актрисы, подумал Версавел. Волосы были слишком толстыми. То, как она отреагировала, подтвердило то, что он думал о ней.
  
  ‘ Вчера. Кто вчера вел машину?
  
  Это звучало немного как ’лошадь, лошадь, мое королевство для лошади" в любительской версии знаменитой пьесы Шекспира. Слишком драматично.
  
  "Вы должны это знать, мэм.’
  
  "Проблема в том, что вчера меня здесь не было.’
  
  "Разве вы не ведете учет людей, которые пользуются машиной?’
  
  Она наклонилась вперед и поджала губы. Ее глазам нравилось попадать в ловушку какого-то магнитного поля.
  
  "Сначала мы так и делали", - прошептала она. "Но ты же знаешь, как это бывает. Через некоторое время это никого не волнует.’
  
  Ван кивнул. Ее объяснение было очень правдоподобным, и даже если бы это было не так, он, вероятно, все равно поверил бы ей. Версавел больше не мог смотреть этому в лицо.
  
  - Сколько у вас сотрудников, мэм?
  
  - Нас двое. Ян и я.’
  
  - Наемные работники?’
  
  Она печально улыбнулась. Ее веки на мгновение опустились. Ее иссиня-черные волосы мягко заблестели в резком свете неоновых ламп, когда она слегка склонила голову.
  
  "Наш бюджет не позволяет платить больше минимальной заработной платы", - сказала она. "Я с радостью могу себе это позволить. Мой муж врач, вам следует знать. А Ян наполовину анархист.’
  
  - А как насчет добровольцев?’
  
  Вопрос напугал ее. Или она снова притворялась? Она выпрямила спину и посмотрела Версавелу прямо в глаза. Парень с большим животом охотно позволил себя укутать, другой начал сильно беспокоить ее. Она отодвинула стул и скрестила ноги. Ответа не последовало.
  
  "У нас нет недостатка в волонтерах", - сказала она. "Будущее Европы - это серьезное дело, которому все больше и больше людей хотят посвятить себя.’
  
  "Я полагаю, вы регистрируете и этих добровольцев. Мы были бы особенно признательны, если бы вы предоставили нам список их имен и адресов. ’
  
  Она осторожно поворачивала свой офисный стул взад-вперед носком туфли. Не хватало только рогов и раздвоенного хвоста, чтобы она была похожа на демонессу.
  
  "Или я сейчас преувеличиваю", - подумал Версавел.
  
  "Может, мне сначала поговорить об этом с нашим адвокатом", - сказала она. "Закон о неприкосновенности частной жизни, ты должен знать.’
  
  - С тобой ведь не будет никаких трудностей, правда?
  
  Сегодня все апеллировали к закону о неприкосновенности частной жизни, как будто неприкосновенность частной жизни все еще что-то предлагала. Вы не могли пошевелиться, или где-то была камера, которая фиксировала, как вы делаете и отпускаете. Были Facebook и Google, и вам не хотелось знать, сколько компаний хранят или перепродают личные данные клиентов и сотрудников.
  
  "Это будет наш адвокат", - твердо сказала она.
  
  "Позвольте мне напомнить вам, что это тревожное исчезновение. Телефонного звонка следственному судье достаточно, чтобы назначить обыск.’
  
  Угроза явно выбила ее из колеи. Она резко перестала вертеться взад-вперед на своем стуле.
  
  "Я не знала, что это было тревожное исчезновение", - сдавленно произнесла она.
  
  - Вам не обязательно было это знать, мэм.’
  
  Версавел сделал ударение на "мадам", пристально глядя на нее. Ван почесал волосы, но он также был немного горд. Версавел проделал отличную работу, и она начала понимать, что не имеет над ним никакого контроля.
  
  "На вашем месте я бы также позвонил своему адвокату. Желательно как можно скорее. Мы подождем.’
  
  Она сбросила ноги, встала и направилась прямо к одному из картотечных шкафов. Она чувствовала, что отлично сыграла свою роль. "Подожди, пока на тебя начнут давить", - сказал Клаас. В противном случае у них возникнут подозрения.
  
  "С другой стороны, я не понимаю, почему бы мне не дать тебе список", - беспечно сказала она. "У Агенора нет секретов.’
  
  ‘ В ваших словах есть резон, мэм.
  
  Выдвигая ящик стола, она повернула голову к Версавелу. На ее лице можно было прочесть удивление.
  
  "Теперь я не могу следовать за тобой", - сказала она.
  
  ‘Мы также могли бы запросить устав некоммерческой ассоциации, но было бы полезнее, если бы вы сами рассказали нам что-нибудь о целях вашей ассоциации’.
  
  Версавел бросил красноречивый взгляд на карту Европы, занимавшую большую часть стены.
  
  - Я же сказал тебе, что у нас нет секретов.’
  
  Она достала папку из ящика и снова села за свой стол. Со списком они могли начать с малого, но цель была достигнута. Их интерес был возбужден, и, если верить Клаасу, Ван-Ин не успокоился бы до тех пор, пока не поднял бы нижний камень.
  
  "Наша некоммерческая организация привержена сильной, независимой Европе", - сказала она веским тоном. ‘Факт в том, что большинство людей не просыпаются. Прежде всего, потому, что они не понимают, насколько важно, чтобы Европа была сильным континентом и оставалась таковой. Вы должны знать, что мы древняя цивилизация, а древние цивилизации уязвимы.’
  
  Она начала рассуждать об упадке Римской империи, не гнушаясь такими словами, как "декаданс", "национализм" и "военное превосходство".
  
  "Америке сейчас не лучше", - продолжила она. "Поэтому мы считаем своим долгом привлечь внимание общественности и предупредить об опасностях, которые угрожают Старому континенту.’
  
  ‘Вы имеете в виду, что мы должны беспокоиться о растущем влиянии мусульман?’
  
  Она отреагировала немедленно.
  
  "Вы это сказали, комиссар.’
  
  Это была деликатная тема. В некоторых кругах любое заявление об интеграции мусульман, проживающих в Европе, рассматривалось как акт расизма, что делало этот вопрос спорным. Другие, в основном сторонники крайне правых, продолжали настаивать на том, что ислам представляет угрозу демократии и свободе вероисповедания. Ван Ин, однако, не мог отрицать, что его уже много раз запугивали, когда он видел по телевидению изображения провокационной и бунтующей мусульманской молодежи, и что его, как и многих других, возмущала распущенность правительства, которое продолжало пытаться продвинуть проблему вперед. Но, к своему стыду, ему пришлось признаться, что он тоже не знал об этом ничего толкового. К счастью, Версавел пришел ему на помощь.
  
  "История доказала, что мусульмане могут прекрасно сосуществовать с немусульманами. Версавел вышел с улыбкой. Он начал с халифа Абд ар-Рахмана, который в 755 году основал в Испании независимую исламскую империю, просуществовавшую до первой половины двенадцатого века. "Это был период великого культурного расцвета, индивидуальной свободы и мира. Все пошло не так только с крестовыми походами", - добавил он. "На самом деле, это немного наша вина, что все дошло до этого момента. Или ты думаешь, они уже забыли, какую резню учинили тогда наши западные рыцари?
  
  Жена Агенора прикусила нижнюю губу. Она недооценила фильм "Уродина". Редко услышишь такое тонкое мнение, даже в интеллектуальных кругах. Кто еще интересовался историей? Или, что более важно, кто еще извлек уроки из прошлого? Но она скорее умрет, чем признает что-то подобное.
  
  "То, что вы говорите, очень интересно", - сказала она. "Но мы больше не живем в средние века. Времена меняются.’
  
  Она протянула ему папку, лежавшую перед ней на столе.
  
  "Это имена и адреса всех наших волонтеров", - сказала она. "Вы за этим пришли, не так ли?’
  
  Она встала и демонстративно зашаркала к двери. Это был безошибочный признак того, что они могли бы поладить лучше.
  
  ‘ Ты тут же высосал всю эту историю про халифа из пальца, или это правда, что ты знаешь больше, чем показываешь?
  
  Версавел знал, что вопрос был задан как комплимент, Ван не в первый раз выражал восхищение его обширными знаниями, но он всегда помнил пословицу: ‘Гордость предшествует падению’.
  
  "Один в свободное время ходит на рыбалку, другой читает книги", - сказал он. "И в моем возрасте я могу лучше тренировать свою память, дома престарелых уже полны людей, страдающих слабоумием в более молодом возрасте’.
  
  Ван-ин закурил сигарету, сделал затяжку и некоторое время смотрел на тлеющий конус пепла с утешительной мыслью о том, что курильщики менее подвержены слабоумию, чем некурящие.
  
  - По крайней мере, она не стала углубляться в это дело.’
  
  - Нет, - сказал Ван-Ин, глядя в Бесконечность.
  
  Он только что взглянул на часы. Было без четверти два. Он обещал вернуться домой пораньше, но что он делал без четверти два? У Ханнелоре были заняты руки с детьми, и тихое выкуривание сигареты в гостиной ушло в прошлое. Если он хотел курить, ему приходилось делать это в саду. Постепенно он начал чувствовать себя старым мошенником. Но он не мог жаловаться. У него было трое прекрасных детей и прекрасная жена, которая нежно любила его. Он знал нескольких мужчин, которые завидовали его счастью.
  
  "Что нам делать?’
  
  Версавел протянул ему список имен добровольцев. Их было больше двадцати. Обычная работа, ради которой Ван-Ин наверняка поковырял бы в носу. Он получил ответ, которого ожидал. Ван-Ин предложил пойти куда-нибудь выпить. Версавелу не нужно было спрашивать, где находится это "где-нибудь". Он сел в "Ауди", завел двигатель и почти вслепую поехал в кафе "Флиссингхе".
  
  Китти Девинтер опустила жалюзи и включила телевизор. В комнате пахло свежесваренным кофе, а на столе стояла миска с кофейными пирожными. Одинокие женщины любили сладости. Но это была не единственная причина, по которой на столе стояли кофейные пирожные. В пекарне, куда она обычно ходила, не было хлеба, а она не осмелилась сходить в супермаркет за продуктами. В конце концов, Бруно обещал позвонить, просто не сказал когда. И когда он позвонит, она хотела быть дома. Какого черта он делает в Париже? Она беспокоилась о нем весь день. Новость из новостей поразила ее. Она налила себе чашку кофе, взяла кофейное пирожное и устроилась на диване. Пропал ребенок, и мусульманские экстремисты устроили еще один взрыв в Багдаде. Репортаж о пропавшем ребенке занял десять минут, репортаж о взрыве длился всего тридцать секунд. Были также политические новости, но они ее не интересовали. Она смахнула крошки с коленей, встала и выбросила их в пластиковый пакет, который служил мусорным ведром. Бруно всегда был аутсайдером, подумала она. И он всегда заканчивал тем, что аккуратно опускал лапы на землю. Нет, ее брат не был за семью замками сразу. Довольно пристрастный спортивный журналист намекнул, что клубу "Брюгге" придется сделать все возможное сегодня вечером, если они также хотят иметь шанс победить его любимую команду. Он не произнес этого вслух, это было видно по его лицу. Китти не смогла удержаться и взяла второе кофейное пирожное. Мужчины все равно ею не интересовались. Килограммом больше или меньше, это не имело значения. Она решительно откусила и опустилась обратно на диван. Настала очередь метеоролога, которому пришлось повторить одно и то же четыре раза, чтобы уложиться в отведенное ему время. Его окончательный вывод заключался в том, что им следует ожидать переменчивой погоды. Это было одно и то же каждый день. В Бельгии погода всегда была переменчивой. Все в Бельгии было изменчивым. Она вздохнула, когда наконец начался ее любимый сериал. За десять лет она едва ли пропустила столько серий. С кем бы Барт сделал это сейчас и было ли решение затянувшейся ссоры между Аней и Сьер? Это был вопрос, который она задавала себе вчера и на который надеялась получить ответ в сегодняшнем выпуске. Ей не дали ответа. Ее мобильный зазвонил еще до того, как начался сериал.
  
  ‘Привет’.
  
  "Это я.’
  
  Его голос звучал прерывисто. Она слышала его дыхание, как будто он только что сделал над собой усилие.
  
  "В чем дело?" - спросила она, краем глаза поглядывая на мерцающий экран, где Аня звонила в дверь Шьерда.
  
  "Я в беде.’
  
  Она отвернулась от экрана. Было немыслимо, что Серд сделает это с Аней, но она увидит это завтра.
  
  - Тогда возвращайся домой.’
  
  На мгновение воцарилась тишина. Она могла слышать только его дыхание. На заднем плане было много шума. Сверху доносилось жужжание и звонкий женский голос. Она попыталась сосредоточиться на голосе.
  
  - Ты должна помочь мне, Китти.’
  
  "Это само собой разумеется, но, по крайней мере, скажи мне, что не так.’
  
  Она узнала несколько слов. ‘Пункт назначения". Станция или аэропорт.
  
  - Я хочу поговорить с ним. Скажи ему, что это срочно.’
  
  "Почему внутри?’
  
  - Потому что ты сказал, что можешь доверять ему.’
  
  "Можно ли мне не доверять?’
  
  - Да, - вздохнул Бруно. - Но, может быть, он сможет мне помочь. Пообещай мне, что свяжешься с ним. Это вопрос жизни и смерти. Мы должны избежать катастрофы. ’
  
  "Какая катастрофа?’
  
  - Пожалуйста, не задавай вопросов, Китти. Мне и так тяжело. Сделай мне одолжение. Свяжись с ним сегодня. Я перезвоню тебе утром. Поцелуй. ’
  
  Китти оставалась с телефоном у уха еще несколько секунд. Он повесил трубку. Просто. Она снова повернула голову к экрану. Аня сидела с Йордом на диване. Его рука лежала на ее бедре. Романтический момент был прерван рекламой. Черт возьми. Она положила сотовый телефон рядом с собой, взяла пульт дистанционного управления и выключила телевизор. Смятение, которое разъедало ее изнутри в последние несколько дней, растекалось подобно масляному пятну. Слово "катастрофа" не выходило у нее из головы. На его совести ведь не было преступления, не так ли? Она вошла в кухню, как зомби, достала из шкафа бутылку мадеры и сделала глоток.
  
  Альберт Деврум, кодовое имя Астерикс, сошел с поезда в Брюгге и размеренными шагами прошел по платформе к эскалатору, который привел его вниз. В руке у него был портфель с чистыми трусами, парой носков, рубашкой и туалетными принадлежностями. В конце концов, он не должен был задерживаться надолго. На площади перед вокзалом он взял такси.
  
  - В "Бруготель".’
  
  Таксист кивнул. Поездка была короткой, но лучше короткая поездка, чем никакой. За последние несколько месяцев его оборот сократился почти вдвое, и не похоже, что в ближайшем будущем ситуация улучшится. Экономический кризис прокатился по стране подобно голодному монстру, который пожирал все, что попадалось ему на пути. На мгновение он подумал, не сделать ли крюк, чтобы понять по акценту, что его клиент не брюггер. Но нет, подумал он. Честно говоря, это занимает больше всего времени. Он проехал под железнодорожным виадуком, а затем повернул направо, в направлении Кузнечных ворот. Не прошло и пяти минут, как он остановился перед входом в отель.
  
  - С вас девять евро сорок центов.’
  
  Он надеялся, что клиент округлит сумму до десяти евро, но вышел обманутым. Мужчина терпеливо ждал, пока он получит сдачу.
  
  "Я желаю вам приятного пребывания в Брюгге", - сказал он.
  
  Ответа не последовало. Клиент вышел и пошел, не оглядываясь на вход. Бруготель представлял собой современное кирпичное здание. В нем было сорок девять номеров, и он пользовался большим спросом у бизнесменов из-за своего спокойствия и безупречного сервиса. Девушка лет двадцати пяти с короткими светлыми волосами и в обтягивающей юбке приветствовала Деврума на стойке регистрации и проводила его в номер. Она получила чаевые в размере пяти евро.
  
  "Ты можешь принести и мне чего-нибудь выпить?’
  
  Девушка обнажила белоснежные зубы. Если бы она сосчитала пять евро с остальными чаевыми, то сегодня уже заработала бы тридцать восемь евро дополнительно, а это больше, чем стоила ее юбка.
  
  - Конечно, сэр. Что это может быть?’
  
  - А Дювел здесь есть?
  
  "Всегда", - сказала она.
  
  Ее босс, кардиохирург на пенсии, любил пиво Breendonk. Он лично следил за тем, чтобы запасы были в актуальном состоянии.
  
  "Вы можете порекомендовать ресторан?’
  
  "Сколько звезд?’
  
  В ее глазах плясали огоньки. Деврум задумался, как истолковать ее вопрос. Позволила бы она наградить себя, если бы он сказал "три звезды"?
  
  - У вас есть выбор, мисс.’
  
  "Тогда есть только один адрес", - сказала она. "Кармелита". Могу я забронировать для вас столик?’
  
  - Один или два человека?Он посмотрел ей прямо в глаза. Мысль о том, что она поняла намек и скажет "да", завела его. Он никогда не узнает, о чем она думала, потому что она немного застенчиво пожала плечами.
  
  "Это зависит от вас, сэр", - сказала она.
  
  На столе стояла бутылка Сен-Жюльена. На плите томилось тушеное мясо дикого кабана. Ханнелоре надела платье, которое больше года висело в шкафу и теперь, через три месяца после беременности, снова стало ей впору. Вернув форму, она почувствовала себя хорошо.
  
  "Я вовремя или я не вовремя?’
  
  Она слышала, как открылась входная дверь, но притворилась, что не заметила. На этот раз он сдержал свое слово. Было пять минут шестого. Она обернулась с намерением обнять его. Однако она стояла напряженно. В руке он держал букет цветов, и глаза его были ясны.
  
  "Значит, ты не забыл", - сказала она.
  
  "Что забыл?’
  
  - Что сегодня мы женаты уже семь лет.’
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Глупо.’
  
  Она схватила его и нежно прижалась губами к его губам. Он почувствовал тепло ее груди через ткань рубашки.
  
  ‘Папа’.
  
  Саймон и Сара прибежали из салона. Они оба выглядели удивленными. В конце концов, они не привыкли к тому, что папа возвращался домой так рано.
  
  "Бокал вина?’
  
  ‘ Например.
  
  Потянувшись за бутылкой, она села к нему на колени. Счастьем трудно управлять. Оно приходит и уходит, когда захочется. Ханнелоре в полной мере насладилась этим моментом, когда сбылось все, о чем она когда-либо мечтала. У них было все, чтобы быть счастливыми. Почему они не осознавали этого каждый день?
  
  "Идите снова посмотрите телевизор", - сказала она детям, которые вопросительно смотрели на своих маму и папу.
  
  - А много времени уходит на то, чтобы приготовить ужин?’
  
  Вино, которое она налила. Первый глоток подарил ему оральный оргазм менее чем за пять секунд. Он подумал точно так же, как Ханнелоре: почему бы нам почаще не пользоваться подобными моментами?
  
  "Почему ты спрашиваешь об этом?’
  
  Он прижался губами к ее уху.
  
  - Потому что я хочу большего, - прошептал он. - Саймон и Сара ничего не заметят, а Жюльен спит.’
  
  Она отреагировала злобно. С игривым оттенком.
  
  "Ты можешь сделать это за полчаса?’
  
  Ван-Ин поставил свой бокал на стол, взял ее за руку и повел наверх. Ханнелоре взлетела по лестнице. Она уже целую вечность не чувствовала себя так хорошо.
  
  - Оставь свет включенным, - сказал он. - Я хочу тебя видеть.’
  
  Она медленно раздевалась у него на глазах. Полчаса. О чем она думала? Он не дал себе и десяти минут.
  
  Китти в последнюю минуту решила дать задний ход. Под звонком висела карточка с их именем: Ван ин-Мартенс. И горел свет. Что бы сказала его жена, если бы она пришла сюда просто так? Не поставит ли она его в неловкое положение? Она продолжала смотреть на карточку с именем. Прошло несколько минут, прежде чем она приняла решение и позвонила. Звонок прозвучал пронзительно. Саймон и Сара откликнулись немедленно. Они побежали на кухню и закричали в унисон: "Мама, звонят! Ван-ин повернулся на бок с глубоким вздохом. ‘Черт возьми’.
  
  OceanofPDF.com
  5
  
  ‘У нас проблема’.
  
  Ван-Ин сидел, ссутулившись, на своем стуле. Его волосы были немного спутаны, и он фыркал, как замерзшая собака. "Я думаю, у тебя жар", - сказала Ханнелоре этим утром, когда подошла к нему около семи часов. Позвонить Версавелу, чтобы он разрешил тебе остаться дома на денек? С таким же успехом она могла спросить, не хочет ли он сходить к дантисту. Ответ был отрицательным. Он с трудом выбрался из постели, принял чуть теплый душ и выпил четыре чашки кофе. Это более или менее помогло. Он пошел в полицейский участок, хотя Версавел, как и Ханнелоре, хотел передумать.
  
  "Мы или ты?’
  
  - К нам приходила сестра Бруно Девинтера.’
  
  Он не сказал, что она стоила ему оргазма, потому что он мог бы компенсировать это впоследствии.
  
  "Ее брат хочет связаться со мной в связи с вопросом жизни и смерти.’
  
  "Значит, он прав.’
  
  Ван-Ин сложил руки и положил их на живот. Пачка сигарет, лежащая перед ним, сегодня не могла очаровать его. Он только что выкурил одну, и она ему не понравилась. Может быть, сейчас самое время прекратить это навсегда.
  
  Китти утверждает, что не знает, где он.
  
  "Ты ей веришь?’
  
  Версавел вдруг вспомнил, что где-то в одном из ящиков его стола была коробка Синутабов, которые Лук однажды дал ему, когда он пришел на работу с лихорадкой. Он выдвинул ящик стола и начал в нем рыться.
  
  "Сначала она хочет знать, готова ли я связаться с ним.’
  
  "Значит, она знает, верно?’
  
  "Это ее брат, Гвидо. Как бы вы отреагировали?’
  
  "У меня нет брата.’
  
  Коробка с Синутабом лежала под штемпельной подушечкой. Она была под чернилами, но содержимое было нетронутым, а срок годности еще не истек. Версавел встал со стула, налил в стакан воды и распечатал отрывок из комикса.
  
  - Вот, - сказал он. - Возьми это.
  
  Ван-Ин, который ненавидел лекарства, на этот раз не протестовал. Он взял таблетку и проглотил ее, запив небольшим глотком воды. "Если он безропотно принимает таблетки, то справится с этим", - подумал Версавел.
  
  "Что ты собираешься с этим делать?’
  
  Китти сначала сказала, что это вопрос жизни и смерти, полчаса спустя она произнесла слово "катастрофа". Люди обычно преувеличивают. Слово "катастрофа" не везде охватывает одно и то же обвинение. Авария с автобусом для западных школьников оценивается по шкале выше, чем геноцид в Африке.
  
  ‘ Интересно, почему за нами следили?
  
  "Ты думаешь, одно как-то связано с другим?’
  
  "Ты ведь не собираешься начать с чистого листа, не так ли?’
  
  По привычке ван-Ин потянулся к пачке сигарет на своем столе, достал одну и затянулся. Первая затяжка оказалась ужасной на вкус. Это выглядело так, словно он проглатывал смесь тимьяна и розмарина.
  
  "У нас бывают посетители", - сказал Версавел.
  
  Он видел, как Саския прошла мимо окна в коридоре в сопровождении мужчины. Она постучала. Он позвал: "Внутрь".
  
  "Сэр утверждает, что вы его знаете", - сказала она.
  
  Ван-Ин чуть не выпустил сигарету из пальцев. "Кстати, о дьяволе", - подумал Версавел.
  
  - Человек с чемоданом.’
  
  - Да, комиссар. Позвольте представиться. Меня зовут Альберт Деврум, и я полагаю, что в последние несколько дней вы задавались вопросом, кто я такой и почему присматриваю за миссис Девинтер и вами.’
  
  "По крайней мере, вы нас удивляете", - сказал Ван. "Чашечку кофе?’
  
  ‘ Например.
  
  Деврум снял свое пальто и без приглашения отдал его Саскии с очевидностью человека, привыкшего, чтобы его обслуживали по первому зову. Годами ван ин пытался убедить молодых коллег, что они не должны судить о людях с первого взгляда. Высокомерное отношение Деврума к Саскии заставило его усомниться в собственных принципах.
  
  "Это о Бруно Девинтере, но я расскажу тебе позже", - сказал Деврум. "Под очкариком".’
  
  Ван-Ин почувствовал, что на него смотрят две пары глаз. Версавелу и Саскии следовало бы знать лучше. У него не было от них секретов. Челюсть мочевого пузыря могла пойти вразнос.
  
  - Вы частный детектив? - спросил я.
  
  Это прозвучало презрительно, и именно это он имел в виду. Деврум застенчиво рассмеялся. Я отношусь к частному детективу как Бентли к Фиату 500. Это вертелось у него на языке, но он не сдался. Он был не из тех, кто смеется над подобными шутками.
  
  "Похоже на то", - сказал он. "Но я объясню тебе это позже. Я заказал столик в трапезной сегодня днем. Если вы не возражаете, мы обсудим остальное за бокалом хорошего вина.
  
  Над Парижем навис густой туман, делавший невидимыми самые высокие этажи башни Монмартр. Месье Санс стоял у окна и мечтательно смотрел на серую стену, полностью отделявшую его от внешнего мира. Он подумал о своей дочери, которая погибла в Афганистане шесть лет назад. Он думал о ней каждый день. Сейчас ей было бы сорок, и она, вероятно, работала бы в какой-нибудь уважаемой больнице, если бы не судьба. Судьба? Получив диплом врача, она подала заявление в организацию "Врачи без границ", потому что хотела служить наименее удачливым, жертвам войны, детям, которые заслуживали лучшего будущего. Это была благородная инициатива, которую он полностью поддержал. Когда она уехала, он прослезился, пребывание в Афганистане было сопряжено с определенным риском, но он утешал себя мыслью, что все стороны проявят уважение к врачам, которые приехали, чтобы облегчить страдания. Варвары, по-видимому, придерживались иного мнения. Они взяли ее в заложницы и убили, хотя выкуп был выплачен. Затем его мир рухнул, и с тех пор не прошло и дня, чтобы он не думал о ней и о том ужасе, который ей, несомненно, пришлось пережить. Мысль о том, что они пытали и изнасиловали ее, довела его до грани безумия. Сейчас, шесть лет спустя, боль была немного менее острой, однако жажда возмездия только усилилась. Тихий гул вывел его из задумчивости. Обитая тканью дверь бесшумно открылась. На Амели были черные джинсы и бирюзовый свитер с высоким воротом. Она грустно улыбнулась, когда увидела его, стоящего у окна. Потому что она знала, что туман навевает на людей меланхолию.
  
  "Я не хотела вас беспокоить", - сказала она. "Но я думаю, это срочно.’
  
  Месье Санс повернулся и одарил ее благожелательным взглядом, прежде чем сесть за свой стол.
  
  - У нас есть новости о месье Девинтере.’
  
  Она протянула ему конфиденциальное электронное письмо, которое только что пришло. Месье Сансу не нужно было его читать. Она резюмировала сообщение в нескольких предложениях.
  
  "Мистер Девинтер вчера дважды звонил из телефонной будки", - сказала она. "Один раз своей сестре в Бельгии и один раз некоему Алексу Мур в Лондоне. Мы ничего не знаем о содержании разговора, потому что он звонил из другой телефонной будки, чем в прошлый раз, но нам удалось установить личность Алекса Мур. Он антиквар, специализируется на Старинном серебре и живет в Париже.’
  
  Месье Санс вырезал кохибу, взял полоску кедрового дерева и прикурил от нее свою сигару. Дым, который он выпустил, образовал плотную завесу, которая медленно поднялась к потолку и там задержалась. Месье Сансу потребовалось столько же времени, чтобы принять решение.
  
  - Позвони Кристофу и скажи ему, что я хочу немедленно с ним поговорить.’
  
  Она улыбнулась.
  
  "Я уже сделала это", - сказала она. "Кристоф приехал две минуты назад. Мне впустить его?’
  
  Амели не стала дожидаться его согласия. Она незаметно исчезла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Наконец она вздохнула. Теперь он, наконец, может обрести покой.
  
  "Месье Санс ожидает вас", - сказала она хорошо сложенному мужчине лет сорока с небольшим, который, как и месье Санс, смотрел в окно ее кабинета.
  
  Кристоф Латур был начальником специального подразделения по борьбе с терроризмом, которое было настолько секретным, что о его существовании знали только президент, несколько высокопоставленных министров и несколько инсайдеров. Подразделение состояло из восьмидесяти отлично обученных коммандос, которые задействовались только в исключительных случаях, а именно когда возникала угроза национальной безопасности. Французам позволялось быть шовинистами, люди Кристофа Латура были, по крайней мере, такими же профессионалами, как коллеги из SAS и американских SEALS. По мнению знатоков, они были даже лучше.
  
  ‘Внутри’.
  
  Кристоф стоял перед столом своего босса и ждал, когда тот разрешит ему сесть. Месье Санс вызывал всеобщее уважение. Он был человеком старой закалки, для которого слово было словом, человеком, который никогда не возвращался к принятому решению.
  
  "Мне сказали, что есть проблемы", - сказал он.
  
  Амели написала ему. Это сэкономило драгоценное время. Месье Сансу больше не нужно было все ему объяснять.
  
  "Наш человек, вероятно, прячется на улице Верней", - сказал Саенс.
  
  Улица Верней была тихой улицей, куда редко заходили туристы, потому что, кроме украшенного граффити фасада дома, где некоторое время жили Серж Генсбур и Джейн Биркин, смотреть было не на что.
  
  - Он тебе нужен живым или мертвым?
  
  Ни одна секретная служба не признает, что отдает приказ убивать людей. Практика, конечно, была иной. Приказ убрать кого-то с дороги никогда не был четко сформулирован. Они общались на жаргоне, который никто не понимал, но Саэнсу не нужна была вся эта чушь.
  
  "Он опасен, Кристоф.’
  
  Месье Санс был мягким человеком. Он любил классическую музыку и регулярно ходил в театр. Внуки считали его дорогим дедушкой, а его жена не могла желать лучшего человека. Но точно так же, как судья не чувствует ответственности за выносимые им приговоры, месье Санс не бодрствовал, когда враг государства был убит подозрительным образом. С другой стороны, он всегда взвешивал все "за" и "против" хирургического вмешательства друг против друга.
  
  "Людям сегодня больше не нравятся преувеличенные проявления власти", - сказал он. "И что снова подумает пресса? Что нам следовало сначала договориться? Они никогда не поверят, что Девинтер может причинить нам невыразимый вред.
  
  "Разве его не шантажируют?’
  
  "Идеалисты ведут скучное существование", - ответил Саенс. "Досье Девинтера едва насчитывает две страницы. единственное, в чем вы можете его упрекнуть, так это в том, что он гей, но в наши дни это уже не аргумент для дискредитации кого-либо.’
  
  "Тогда мы должны придумать что-то еще", - сказал Кристоф.
  
  У его службы были досье размером с кулак практически на каждого влиятельного соотечественника. И в каждом досье было несколько черных страниц, что было особенно полезно во времена кризиса. Даже самый упертый Трусоголовый смиренно склонил голову, когда вы поставили его перед какими-то неприятными фактами.
  
  ‘ У нас больше нет на это времени.
  
  "Тогда есть только одно решение", - сказал Кристоф.
  
  Мсье Санс затянулся сигарой. Он подумал о Пилате, невинно умывающем руки. Для него проблема была решена.
  
  - Я слушаю, - сказал он. - Кофе?’
  
  Он нажал кнопку внутренней связи и заказал кофе с печеньем. Затем пригласил Кристофа сесть с ним в кресла у окна.
  
  "Как поживают дети?’
  
  У Саэнса создавалось впечатление, что в его распоряжении море времени, но это была видимость. Разговор о вшах и телятах длился максимум пятнадцать минут - время выпить чашечку кофе.
  
  Герт Ванхеке, глава ордена кармелитов и трапезной, приветствовал Альберта Деврума теплым рукопожатием и провел их в отдельную комнату, где был накрыт стол с цветами и пепельницей.
  
  "Здесь мы сидим тихо", - сказал Деврум.
  
  Он снял пальто, повесил его на вешалку и пригласил ван-Ина и Версавела сесть за стол. Они оба почувствовали себя немного неловко. Один и тот же вопрос вертелся у них на губах: кто такой Деврум и что он пришел им сказать?
  
  - Бокал вина? - спросил я.
  
  На боковом столике стояла откупоренная бутылка. Деврум не стал дожидаться ответа. Он разлил по бокалам и закурил сигарету. Ван-Ин последовал его примеру.
  
  "У меня сложилось впечатление, что вы приходите сюда чаще", - сказал он.
  
  "Брюгге" всегда возвращается в свой город. Более того, Герт - лучший шеф-повар в стране, что бы нам ни говорили СМИ. Вы видите настоящего повара на кухне, а не в средствах массовой информации.’
  
  Вино оказалось изысканным. Войдя внутрь, он вытянул ноги под столом. Его первое впечатление о Devroom было не совсем положительным. Ему не нравились парни, которые вертелись вокруг горячей жижи и тем самым приобретали вид всезнайки. Конечно, это не умаляло того факта, что он сгорал от любопытства.
  
  "Вы хотели поговорить с нами о Бруно Девинтере", - сказал он.
  
  Деврум сделал рассеянный жест. Он с трудом мог поверить, что Ван пользовался репутацией лучшего детектива Фландрии. Жители Брюгге обычно были высокого мнения о себе, их мир ограничивался той частью Западной Фландрии, где они могли быть поняты. Это была одна из причин, по которой он в то время эмигрировал в Брюссель, где западнофламандцы были вынуждены петь на тон ниже. Maar à la guerre comme à la guerre, dacht hij.
  
  "Давай сначала насладимся вином", - сказал он.
  
  Версавел смог предсказать реакцию Ван-Ина. Ему было ясно, что Деврум действует ему на нервы.
  
  - У меня сегодня другие дела, мистер Деврум. Не могли бы вы, пожалуйста, перейти к делу.’
  
  Деврум улыбнулся. Кобра, показавшая свои клыки.
  
  "Продолжайте", - вздохнул он. "Я являюсь частью ESSE, аббревиатуры Европейской секретной службы / Service secret Europeans. Название на самом деле не имеет значения, вот почему мы обычно говорим “сервис”, когда говорим о ESSE.’
  
  Деврум сделал паузу, чтобы оценить реакцию своих соседей по столику. Гей потеребил усы, хотя в другую сторону выглядел явно скучающим. Он должен был слышать много всякой чепухи в своей жизни, но это превзошло все ожидания. Он попал в альбом комиксов или в какой-нибудь дешевый боевик? Секретные службы заставляли его содрогаться и смеяться одновременно. Содрогаться, потому что они были неуправляемы, смеяться, потому что они обычно промахивались мимо мяча.
  
  "Ты тоже не такой уж секретный", - усмехнулся он. "Копы с ушами выделяются больше, чем трансвеститы с бородами. Европейская секретная служба, не смеши меня. Кто это придумал? Наши министры пока не в состоянии определить цену на молоко.’
  
  Деврум ожидал глупой реакции, он никогда не думал, что все будет так плохо. Хотя он должен был признать, что Ван-Ин был немного прав. Служба все еще находилась в зачаточном состоянии, координация была еще не такой, какой должна быть, и вряд ли было достигнуто какое-либо соглашение. Каждая страна пыталась защитить свои собственные интересы, и было слишком много скрытых планов. на самом деле, была только одна вещь, с которой все они были полностью согласны: надвигающиеся террористические атаки.
  
  "Я понимаю ваш скептицизм, комиссар, но, по крайней мере, позвольте мне высказаться. У нас есть достоверная информация о том, что мусульманские экстремисты собираются вызвать смерть и разрушения в ряде европейских городов. Наши аналитики уверены, что на этот раз мы не выбьемся из игры.’
  
  Devroom перечислил ряд атак, которые службе удалось предотвратить за последние годы. Например, пожар в туннеле и попытка взорвать бомбу с отравляющим газом в парижском метро.
  
  ‘ Значит, у нас была правильная информация от наших агентов под прикрытием. На этот раз у нас есть только подозрения, что нас ожидает нечто ужасное.
  
  "Какое это имеет отношение к Девинтеру?’
  
  "Подождите минутку", - взволнованно ответил Деврум.
  
  Ему было особенно трудно доверить сверхсекретную информацию обычному оператору, но инструкции месье Санса носили формальный характер. Сестра Девинтера связалась с ним, и он был единственным, кто смог завоевать ее доверие. Дверь бесшумно открылась. Два изысканно одетых официанта несли на плечах два серебряных подноса с закусками. Герт Ванхеке лично проследил за тем, чтобы операция прошла гладко. Здесь были креветки с аппетитным соусом карри, башенки с карпаччо из тунца и морского гребешка, мусс из лобстера и мини-пиццы толщиной с вафлю.
  
  "Тебе все по вкусу?’
  
  Нет, я хотел сказать, что этот парень невероятно действует мне на нервы. Но он не мог так поступить с шефом. Вкусных закусок было достаточно, чтобы оставаться вежливым. Ван-ин ухмыльнулся и кивнул.
  
  "Девинтер - полицейский под прикрытием", - сказал Деврум, когда они снова остались одни. "Ему удалось внедриться в организацию, которая называет себя "мученики за Аллаха".’
  
  - Оригинальное название.’
  
  Ван-ин наколол на вилку кусочек морского гребешка, обмакнул его в маленькую мисочку с соусом и поднес ко рту.
  
  "Можно было бы начать задаваться вопросом, откуда они берут всех этих девственниц", - насмешливо добавил он.
  
  "На твоем месте я бы не был так счастлив", - съязвил Деврум. "Мученики за Аллаха" - это идеально структурированная организация, которая обладает достаточными финансовыми ресурсами, а также может призвать к сотрудничеству и молчанию тысячи сочувствующих, что означает, что она всегда проскальзывает через лазейки.’
  
  - Но достаточно глуп, чтобы довериться выходцу с Запада.’
  
  "Девинтер стал мусульманином пять лет назад. Мы занимаемся этим уже давно, вы должны знать. Кстати, он не единственный. Ежегодно сотни соотечественников принимают ислам. Зачастую они более фанатичны, чем настоящие мусульмане.’
  
  Ван-ин мало что знал об этом предмете, но однажды он видел репортаж по телевизору, в котором у ряда новообращенных была возможность мотивировать свое решение, и там также было замечено, что огонь горел у них сильнее, чем у мусульман, которые жили во Фландрии на протяжении нескольких поколений.
  
  - Итак, вы считаете, что у Девинтера есть информация, связанная с готовящимся террористическим актом?’
  
  - Не думайте, капитан. Мы почти уверены.’
  
  "Неужели он дезертировал?’
  
  Деврум пожал плечами. Он уже сказал фильму больше, чем следовало. С другой стороны, он должен был убедиться, что Ван-Ин не поймает его на лжи.
  
  - Кто знает? Вот почему нам крайне важно найти его. А вы, по-видимому, пользуетесь доверием его сестры.
  
  "Доверие - громкое слово", - сказал Ван. "Я знал ее раньше. Скорее, у меня сложилось впечатление, что я соломинка, за которую она цепляется’.
  
  - Именно поэтому. Отчаявшиеся люди делают то, чего в противном случае не стали бы делать.’
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  - Что ты должен приложить все усилия, чтобы завоевать ее доверие. Возможно, она единственная, кто знает, где прячется Девинтер.’
  
  Внезапно он потянулся к внутреннему карману. Завибрировал его мобильный телефон.
  
  ‘Пора’.
  
  Деврум поднялся со стула и уединился в холле ресторана. Ван-Ин посмотрел на него, качая головой. Это была шутка или он неправильно понял? Он подумал о Шоне Коннери и других актерах, которые формировали Джеймса Бонда на протяжении последних сорока лет. В секретных службах работали настоящие парни, они разъезжали на дорогих машинах, и у них были самые современные гаджеты. У Деврума был животик, и он передвигался на Ford Focus. Человек усомнился бы в этом и за меньшее.
  
  - Утешу тебя, - сказал Версавел. ‘Se non è vero, è ben trovato. И у нас остается вкусная еда.’
  
  - Ты тоже ему не веришь.’
  
  Версавел слизнул с ложки остатки мусса из лобстера и полностью отдался насыщенному вкусу.
  
  - Посмотрим, что получится, Питер.’
  
  - А вот и он, - сказал Ван.
  
  Деврум выглядел серьезным. Его губы были сильно сжаты, и он едва осмеливался взглянуть на них. Какого черта они не позвали его раньше? Теперь он не мог отползти назад. Он мог только притвориться, что ничего не произошло. Ребятам не нужно было знать, что им удалось выследить Бруно Девинтера, и если они когда-нибудь узнают, что он мертв, то никогда не узнают, кто его убил.
  
  "Вы не возражаете, если я пропущу основное блюдо?" - спросил он. "Меня ждут в Брюсселе в три часа.’
  
  "Угости нас еще одной бутылкой вина, и мы будем молчать об этом", - ответил Ван-ин, бросив стальной взгляд на Версавела. "Мой коллега позаботится об остальном. Разве это не так, Гвидо?
  
  Кристоф Латур дождался темноты, прежде чем расставить своих людей по обеим сторонам улицы. Они были одеты неброско. На большинстве были джинсы, спортивная куртка и спортивная обувь. Посоветовавшись с месье Сансом, он выбрал осторожный подход. Вторжение в квартиру Алекса Мур вызвало бы ненужный переполох, а он не хотел, чтобы об этом пронюхала пресса. Это поставило бы в неловкое положение компетентного министра, и при нынешнем положении дел – ЕССЕ в настоящее время не могли рассчитывать на большое сочувствие населения – им было бы лучше действовать таким образом.
  
  ‘On est prêt’, zei een van de commando's.
  
  Две бригады весь день вели наблюдение за квартирой. Бруно Девинтер поужинал в соседнем ресторане и вернулся домой около восьми часов. Были шансы, что он останется дома.
  
  "У нас есть код от входной двери?’
  
  Командование кивнуло. Коллега работал под прикрытием в анонимной машине, и ему удалось узнать код с помощью камеры, когда один из местных жителей вернулся домой днем. У них также была карта здания. У цели не было ни единого шанса, поскольку путей к отступлению не было.
  
  ‘Хорошо’.
  
  Кристоф Латур положил в рот мятную конфету и направился к фургону, припаркованному в двух кварталах от дома. План был прост. Один из его людей сидел на крыше, откуда ему был виден дом. Он сообщал по радио, когда гас свет. После этого они ждали еще час, прежде чем перейти к активным действиям, надеясь, что им удастся застать цель врасплох во время ее первого сна. Они подготовили прощальное письмо, в котором Девинтер заявил, что больше не считает нужным и намерен покончить с собой. Это был только вопрос времени, когда кто-нибудь увидит безжизненное тело, плавающее в Сене.
  
  Бруно сделал еще глоток вина. Он выпил уже две бутылки, и это постепенно начало сказываться. Его веки отяжелели, а голова отяжелела, как кусок гранита. На столе стояло блюдо с прекрасным мясом и корзиночка с хлебом, к которому он едва притронулся. Он провел весь день, раздумывая, что делать или не делать. Мудро ли он попросил Китти о помощи? Можно ли ему доверять? И опять же. Даже если бы он мог доверять ему, было мало шансов, что он поверит в его версию фактов. Коллеги тоже не хотели сидеть сложа руки. Ему не следовало звонить Алексу. Электронный трек становился все больше и больше. Он запаниковал. Слишком многое было поставлено на карту. Давление грозило раздавить его. Ни один мужчина не смог бы нести такое бремя в одиночку. Он включил телевизор и остекленевшим взглядом уставился на мелькающие изображения. В результате нападения в Афганистане погибло более ста человек, в том числе более сорока детей. Машины скорой помощи разъезжались. Люди в истерике, кричащие матери, окровавленные, изуродованные тела. Полный хаос. Переворот. Для большинства жителей Запада факт разный. Он попытался представить образы после теракта в Париже. Мир замер бы, а президент объявил бы трехдневный национальный траур. Что было бы дальше? Охота на ведьм. Произвольные аресты. Жесткие формулировки. Общественность проглотила бы любые меры, навязанные им правительством. Он сделал еще глоток вина. У него закружилась голова. Адский калейдоскоп ярких красок, которые пронзали его мозг, как иглы. Нет. Ему не разрешалось сдаваться. Оставаясь сильным, он высказался за себя. Охрипший, он поднялся с дивана, схватил кусок хлеба и щедро намазал его свиным рулетом. Жирный пирог пошел бы ему на пользу, нейтрализовал алкоголь в крови. Он откусил и запил все глотком вина. Это был только вопрос времени, когда они его выследят. Глупо. Тебе не следовало звонить Алексу. Это не выходило у него из головы. Ему лучше уехать завтра. На его банковском счете все еще было достаточно денег. Если бы он записал все сразу, у него было бы достаточно финансовых ресурсов, чтобы на некоторое время скрыться. Где-то в сельской местности. Франция была огромной страной. В маленьких деревнях не задавали вопросов. Все, что ему нужно было сделать, это придумать способ предотвратить зло. Иначе он никогда больше не осмелился бы посмотреть в зеркало. Он засунул в рот остаток хлеба и выпил свой стакан. Он больше не мог держать глаза открытыми, хотя было всего без четверти восемь.
  
  "Мерде’.
  
  Кристоф Латур закурил сигарету просто от скуки. Мужчины начали терять терпение, хотя и не подавали никаких признаков этого. При необходимости они оставались на посту всю ночь. Ожидание не было проблемой, они, как и он, удивлялись, почему свет все еще горит. Было, блядь, четверть второго.
  
  "Мы можем заглянуть ему внутрь?" - спросил он.
  
  - Нет, командир. Шторы задернуты. Жак видит только, что свет все еще горит и что телевизор все еще включен.’
  
  Жак был человеком, который сидел на крыше и наблюдал. Он докладывал каждые полчаса.
  
  Ждать больше не имело особого смысла. Поэтому Кристоф решил применить другую тактику.
  
  "Достаточно ли у нас на складе усыпляющего газа?’
  
  "Я думаю, что да, коммандер.’
  
  Накачка помещения наркотическим газом была испытанным способом действий в ситуациях с захватом заложников. Также это было аккуратно и прошло бесшумно.
  
  - Продолжайте, - сказал Кристоф. - В противном случае мы будем здесь завтра.’
  
  Люди, которые выпили слишком много, обычно просыпаются через несколько часов, когда отоспятся от своего опьянения. Бруно проснулся с заложенным носом и пересохшим горлом. Ему потребовалось по меньшей мере полминуты, чтобы осознать, где он находится. Черт возьми. Он забыл выключить свет, а телевизор все еще был включен. Холод заставил его съежиться. Тупая боль в нижней части живота погнала его в туалет, где он со вздохом опорожнил свой мочевой пузырь, который был на пределе. Грохочущий луч болезненно отдавался в его голове. Он уставился в землю. Иисус. Он даже не снял обувь. И от него разило алкоголем и грязной одеждой. Напольные часы в гостиной показывали двадцать один. Что теперь? Он провел языком по исцарапанным губам. Каждая клеточка его тела жаждала влаги. Он открыл холодильник, достал из дверцы бутылку "перье" и вразвалку направился в гостиную, держа бутылку у рта. Ночь была тихой. Вдалеке он услышал, как по набережной Вольтера проносятся машины. Он встал у окна и посмотрел вниз сквозь щель между занавесками. Двое мужчин пересекли двор. На них были балаклавы. Один из них нес газовый баллон. Бруно окаменел. Они схватили его. Он знал, что его ждет. Побег был невозможен, потому что был только один выход. Через двор. Люди в балаклавах на мгновение остановились. Парень с газовым баллоном поднял голову. Бруно сделал шаг назад, хотя был уверен, что они его не видят. Пожарная лестница. На заднем фасаде была металлическая лестница, которая служила пожарной лестницей, но она никуда не вела. Это была всего лишь отсрочка казни. Он услышал, как открылась дверь, ведущая на лестничную клетку. Еще тридцать секунд. И дело было сделано.
  
  OceanofPDF.com
  6
  
  Бруно их не слышал, но они были там. Он знал, что они задумали. Газовый баллон говорил сам за себя. Операция должна была быть незаметной. Он мельком подумал, не открыть ли окна сзади. Отсрочка не принесла бы многого. Двое мужчин были не одни. Они были частью группы специализированных коммандос. если с усыпляющим газом ничего не получится, они возьмут квартиру штурмом. Шипящий звук заставил его посмотреть на входную дверь. Они просунули шланг в щель и открыли кран газового баллона. Если он ничего не предпримет, они взломают дверь через пятнадцать минут. Он вернулся в спальню и открыл окно. Стальная пожарная лестница мерцала в лунном свете. Под ним был узкий проход, который вел за здание к двери, выходившей на лестничную клетку на первом этаже. Двое мужчин оставались наверху до тех пор, пока газовый баллон не опустеет, что, вероятно, позволило бы ему выйти во двор незамеченным, но за пределы двора он бы никогда не выбрался. Он был уверен, что улица оцеплена, кто знает, может быть, они оцепили весь район. Бруно взглянул на часы. Еще десять минут. Как агент под прикрытием, он чаще сталкивался с горячими пожарами. Не имело большого значения, разоблачил ли его Аззедин, когда он тайно разговаривал по телефону, но ему удалось спастись, оставаясь спокойным. "Может быть, я смогу провести их по саду", - подумал он. Алекс был не только коллекционером старинного серебра, но и заядлым мастером. Бруно прошел на кухню, где стоял ящик с инструментами, открыл крышку и порылся среди хлама, пока не нашел два шурупа-крючка и кусок железной проволоки. Дерево окна в спальне немного заплесневело, так что не потребовалось особых усилий, чтобы вбить в дерево два шурупа с крючками снаружи. Затем он вылез в окно и зацепился рукой за верхнюю перекладину пожарной лестницы. Свободной рукой он закрыл окно и соединил два винта-крючка с куском железной проволоки, которую несколькими крутящими движениями крепко затянул. Он надеялся, что таким образом они не сразу заметят, что он сбежал через окно. Черт возьми. Время вышло. Входная дверь скрипнула ручками. Сейчас или никогда. Бруно спускался вниз с головокружительной скоростью.
  
  - Что вы имеете в виду, говоря “его там нет”?
  
  Люди, ворвавшиеся в квартиру, только что сообщили, что не нашли Бруно. Кристоф Латур был во всех штатах.
  
  "Есть ли путь к отступлению?" - рявкнул он.
  
  ‘В спальне есть окно, которое выходит на глухую стену", - прозвучало в его наушнике.
  
  "А что под ним?’
  
  На мгновение воцарилась тишина. Спецназовец, стоявший в коридоре для доклада, снова надел противогаз и подошел к своему коллеге, который остался в спальне. Он подал ему знак открыть окно, что получилось не сразу. Окно заклинило. Со второй попытки у него получилось успешнее. Один из винтов-крючков, которые Бруно прикрепил, вышел из строя.
  
  'Schlomo. Это я.’
  
  Бруно едва осмеливался повышать голос. Его сосед снизу часто работал допоздна, но он мог себе представить, что старик не нажимал на педали, чтобы открыть дверь совершенно незнакомому человеку. Он постучал снова, немного сильнее, чем в первый раз. Шломо, пожалуйста, помоги мне, в отчаянии взмолился он. Это был только вопрос времени, когда они узнают, как он сбежал. Кто знает, возможно, они запросили подкрепление.
  
  'Schlomo.’
  
  Желтая полоска света под дверью заставила Бруно вздохнуть с облегчением. Еврей-производитель инструментов сначала заглядывал в шпионскую сеть и только потом решал, открывать ли дверь. Бруно сделал шаг назад, еще больше выставляя его на свет.
  
  "Что происходит, Мальчик?’
  
  "Могу я войти?’
  
  ‘Конечно’.
  
  "Они хотят убить меня", - сказал Бруно.
  
  Шломо не задавал вопросов. Шестьдесят семь лет назад он и его семья пережили то же самое. Немецкие солдаты забарабанили в дверь глубокой ночью, крича, что они здесь: "Софорт!", нам пришлось открыть. После этого им дали десять минут на подготовку. Когда отец запротестовал, они сильно ударили его по лицу и отругали за то, что он грязный еврей. Шломо искал защиты у своей старшей сестры, хотя в то время он не понимал, что происходит. Немцы отвезли их на грузовике в заброшенную казарму, где они провели несколько дней, прежде чем их отправили в транспорт со многими другими. По прибытии в Польшу его матери удалось провести его через отбор. То, что он выжил в лагерях, было чудом. С тех пор Шломо твердо решил: он никогда не прогонит никого, кто попросит о помощи.
  
  "Ты можешь остаться здесь", - сказал он.
  
  Бруно покачал головой. Шломо никак не мог знать, с какими людьми он имеет дело. Парни, ворвавшиеся в квартиру, были частью специальной группы по вмешательству. Они не стали бы уклоняться от вторжения к нему. Поэтому он в нескольких словах рассказал, что происходит. Старый еврей улыбнулся.
  
  "Я усвоил свой урок", - сказал он. ‘Чаша’.
  
  Они прошли в его мастерскую, которая была полна старых клавесинов и виргиналов. Здесь пахло лаком и скипидаром, и повсюду валялись странные инструменты. Шломо тогда исполнилось семьдесят пять, он по-прежнему работал каждый день. Заказы посыпались со всех уголков мира.
  
  "Здесь они тебя не найдут", - сказал он.
  
  Он открыл дверцу встроенного шкафа и отодвинул заднюю панель в сторону. За ней оказалось небольшое пространство размером три на два метра. Там стояла кровать, были вода и электричество. Шломо также выложил небольшой запас консервов, а на полке лежало несколько дополнительных одеял.
  
  "Это не "Хилтон", - сказал он. "Но я полагаю, вы не собираетесь жаловаться на размещение.’
  
  Пронзительный звон заставил их поднять глаза.
  
  "Нам лучше поторопиться", - сказал Шломо. "Я думаю, к нам пожаловали нежелательные гости.’
  
  Он был прав. Звонок продолжал звонить, и они заколотили в дверь. Дрожь пробежала по его телу.
  
  "Такую ночь можно увидеть только в кино". Ван-Ин напевал романтическую мелодию Гуса Мивиса, поднимаясь по лестнице. Версавел с трудом поспевал за ним. Одно можно было сказать наверняка: этим утром Ван Ина подняли с постели здоровой ногой. Тот факт, что он напевал именно эту песню, объяснял, почему он был в прекрасном настроении. После рождения Жюльена его сексуальная жизнь на некоторое время отошла на второй план, и теперь, очевидно, все изменилось. Счастлив. Объединение с ворчливым Тельцом - это едва ли не худшее, что может случиться с человеком.
  
  ‘Интересно, что мы испытаем сегодня’.
  
  Ван-Ин намеренно еще не выкурил сигарету, и это дало о себе знать. Он не запыхался, когда они были наверху. Встреча с Деврумом, история о европейской секретной службе и угроза террористической атаки продолжали преследовать его. Были некоторые вещи, которые не имели смысла. Например, некоммерческая организация Agenor, которую они нашли благодаря фотографической памяти некоего Эрнеста Клааса.
  
  - Привет, Саския.
  
  Он поцеловал ее. Запах ее духов задержался у него в носу. Она выглядела свежей, и ее глаза сияли.
  
  "Кофе?’
  
  ‘ Например.
  
  Она повернулась и подошла к подоконнику, где стояла кофеварка. Ее силуэт напоминал Ханнелоре и о той чудесной ночи, которую они прожили вместе. Ожидая кофе, он взял газету. Большую часть новостей он уже видел вчера по телевизору, поэтому отправился на поиски искателей истины. Однако у него не было возможности много почитать. Саския без приглашения подвинула стул.
  
  "Вчера мы опросили всех волонтеров ASBL Agenor", - сказала она.
  
  Саския постаралась, чтобы ее голос звучал не слишком восторженно. В противном случае он начинал задавать раздражающие вопросы, и ей приходилось признаваться, что "водитель" Ford Focus был спортивным парнем с широкими плечами и задницей, которую она редко видела у мужчин. Его звали Арне, и он изучал политологию.
  
  - И? Вы нашли водителя?
  
  "Его зовут Арне Дюжарден", - сказала она с вытянутым лицом. "И он заявил, что ему было поручено забрать мистера Деврума на вокзале и доставить его в центр.’
  
  - Десять, - сказал Ван.
  
  То, что до этого у некоммерческой организации Agenor была машина, что они использовали ее как такси для кого-то, кто также мог бы поехать на автобусе, показалось ему необычным.
  
  - У Арне есть еще какие-нибудь дела?
  
  Она почувствовала, что краснеет, и понадеялась, что он этого не заметил. В прошлом году Арне уволили, и он намеревался сначала какое-то время служить обществу, которому, по его словам, был многим обязан. Она предпочла сохранить эту информацию при себе. Она уже кое-что знала об этом. Он хотел поговорить о современной молодежи. Что они скорее будут ленивыми, чем уставшими.
  
  "Он готовит докторскую", - солгала она.
  
  "Ах, так.’
  
  Теперь стало ясно, что между ESSE и ASBL Agenor существует связь. Вопрос был в том, какая группа? Была ли ASBL прикрытием для Европейской секретной службы? И если да, то почему? Само по себе это было не очень важно. Секретные службы часто используют теневые ассоциации и глупых идеалистов, таких как Арне Дюжарден. Ван Ина больше интересовала роль, которую Эрнест Клаас сыграл в этой истории. Кто он такой и почему довольно прозрачным способом навел их на след некоммерческой организации?
  
  - Что еще ты знаешь об Арне?
  
  Саския согласилась с ним сегодня вечером в "Огненной мельнице". Что еще она хотела узнать о нем? Был ли он хорош в постели? Прошло так много времени с тех пор, как она с трудом могла представить, что чувствует мужчина.
  
  "Он регулярно читает лекции в школах о пользе объединенной Европы. И он помогает Пенелопе с администрацией’.
  
  - Пенелопа?
  
  "Сучка с иссиня-черными волосами", - хотелось ей сказать. Ван-Ин увидел злобный блеск в ее глазах, но не обратил на это внимания.
  
  "Менеджер некоммерческой организации", - сказала она. "Вы с ней тоже встречались, не так ли?’
  
  Саския встала со стула и подошла к кофеварке, которая тем временем закончила свою работу. Она подумала о сегодняшнем вечере и о том, что наденет. Во всяком случае, не слишком сексуальная, ему не позволялось думать, что ее легко заполучить.
  
  "Я думаю, что Арне - честный парень.’
  
  Она наполнила чашки и протянула ему вазочку с шоколадными конфетами. Он был в восторге. Этим утром он встал на весы и обнаружил, что похудел на килограмм. Конфета не повредит.
  
  "Этот Эрнест Клаас - совсем другой торт", - сказала она.
  
  "Я слушаю.’
  
  Сначала Саския заглянула в телефонный справочник, но не смогла найти Эрнеста Клааса. Тогда она позвонила в государственную регистратуру.
  
  "Я нашла двоих", - сказала она. ‘Один умер в прошлом месяце, а другой живет в Кортрейке’.
  
  Она позвонила мужчине и спросила, может ли она приехать. Сначала он колебался, но когда она сказала, что она журналистка и работает над статьей о людях с известными именами, проблема была в работе.
  
  "Итак, я поехала в Кортрейк", - сказала она.
  
  Эрнест Клаас впустил ее, и они сели вместе в комнате, которая была полна картин в эротических тонах.
  
  "Он художник. По крайней мере, так он утверждает.’
  
  Качество картин, которые она видела, было сомнительным. По ее словам, он использовал свой так называемый талант только для того, чтобы снимать с женщин одежду. Взгляд, которым он все это время изучал ее, говорил сам за себя. Кстати, уходя, он спросил ее, не хочет ли она ему попозировать.
  
  "Вы можете описать его?’
  
  "Я могу сделать кое-что получше этого.’
  
  Она взяла свою сумочку, висевшую на поручне стула, и схватила сотовый телефон. В конце концов, она не сразу сказала "нет", когда он спросил ее, не хочет ли она ему позировать, что внезапно сделало его очень сговорчивым и он охотно позволил себя сфотографировать. Обычный человек допросил журналиста, который делал снимки с помощью мобильного телефона, но у него, очевидно, были другие мысли на уме.
  
  - Одну минутку.’
  
  Она посмотрела на фотографию в галерее, прежде чем передать ему свой мобильный телефон. Реакция длилась всего пять секунд.
  
  "Это не он", - сказал Ван, качая головой. "Ты тоже хочешь взглянуть?’
  
  Он передал самолет Версавелу, который тем временем тоже присоединился. Он отреагировал так же быстро, как и сделал.
  
  - А теперь?
  
  Ван-Ин выглядел несчастным, он был похож на побитую собаку. Они оба оказались в ловушке, как маленькие дети. То, что Эрнест Клаас спонтанно показал свое удостоверение личности, они ошибочно приняли за доказательство надежности.
  
  "Однако я поклялся, что это было настоящее удостоверение личности", - сказал Версавел.
  
  Банкирам не нужно ощупывать банкноту, чтобы понять, настоящая ли она. Версавел не преувеличивал, когда утверждал, что может отличить настоящее удостоверение личности от поддельного.
  
  "Если вы правы, то у нас серьезная проблема", - сказал Ван.
  
  Бельгийские удостоверения личности было очень сложно воссоздать, если только у вас не было чистой копии и вы сами не вносили в нее данные. Эти незаполненные копии пользовались большим спросом в криминальной среде. Недавно был арестован еще один сотрудник компании, создавшей эти вещи. Мужчина дал полные признания. Согласно этому заявлению, за незаполненное удостоверение личности дали две тысячи евро.
  
  "Вот почему тот парень пытался повесить на нас историю о своей фотографической памяти. Он чертовски хорошо знал, что мы не сможем его выследить.’
  
  "Почему он связался с вами?’
  
  "Хороший вопрос, Sas", - кивнул я.
  
  - Потому что он хотел дать вам понять, что существует связь между ASBL Agenor и службой.
  
  ‘ Ладно. Но почему?
  
  "Тебе лучше спросить Деврума", - сказала она.
  
  Ван-Ин выдвинул верхний ящик своего стола и достал открытку, полученную от Деврума. Ему немного не хотелось ехать в Брюссель, но что еще они могли сделать? Кроме того, ему было любопытно посмотреть, как выглядит штаб-квартира Европейской секретной службы.
  
  - Продолжайте, - сказал он. - Мы можем перекусить на улице Буше.
  
  Шел дождь. Альберт Деврум смотрел в окно, потягивая кофе. Он выглядел расслабленным, но это была видимость. Все это действовало ему на нервы. Почему они не сказали ему раньше, что вышли на след Девинтера. Теперь Ван-Ин знал о существовании службы. Он закурил сигарету и с закрытыми глазами затянулся дымом. Существование европейской службы безопасности по образцу американского ФБР было давней мечтой, которая, казалось, наконец сбылась. "Лук-порей" было правильным словом, потому что им еще предстоял долгий путь. ESSE все еще находилась в зачаточном состоянии. Сотрудничество со странами, входившими в его состав, было далеко не гладким, возникало множество недоразумений. Бюджет был неадекватным, и политики не были склонны что-либо предпринимать по этому поводу. Крепость Европа и так была слишком дорогой в обслуживании. Неужели они действительно не видели опасности, нависшей над их головами? Радикальные мусульмане, которые всего лишь стремились связать Европу узами брака с Аллахом, с годами хорошо организовались в независимые ячейки, которые поддерживали тесные связи с родиной, которая снабжала их деньгами и оружием и организовывала тренировочные лагеря для молодых рекрутов, пожертвовавших своей жизнью ради распространения ислама. вера и истребление собак-христиан. Неужели они не понимали, что это нужно остановить? Представьте, что в обозримом будущем его внучка будет обязана носить платок. Ему не разрешалось думать об этом. Им нужно было больше гребаных денег и ресурсов.
  
  "Мистер Деврум.’
  
  Голос коллеги заставил его вздрогнуть. Он не слышал, как она вошла.
  
  "Есть телефон на защищенной линии", - сказала она. "С вами хочет поговорить некий комиссар полиции’.
  
  "Он также сказал, почему?" - ответил Devroom bits.
  
  "Нет", - ответила она. "Он просто сказал, что это срочно.’
  
  ‘ Хорошо. Скажи ему, чтобы подождал минутку.
  
  Защищенный телефон находился в отдельной звуконепроницаемой комнате, которую каждый день проверяли на наличие подслушивающего оборудования. Когда разговор закончился, Деврум вернулся к своему столу, нахмурив лоб.
  
  Ван-ин был одет в костюм и темно-синее пальто, что придавало ему вид немного более цивилизованный, чем все привыкли. Настоящей причиной необычной метаморфозы было то, что все его джинсы оказались в корзине для белья. Ханнелоре с трудом справлялась с дополнительной работой, которую Жюльен приносил с собой. Следовательно, он не убивал, а просто надел костюм. К большому удовлетворению Версавела.
  
  "Я как раз собирался тебе позвонить.’
  
  Деврум встал со стула и подошел к нему с протянутой рукой. Даже Версавел получил теплое рукопожатие.
  
  - Все равно садись.’
  
  Он сделал приглашающий жест и подвел их к современному столу, за которым обычно встречался только со своими ближайшими коллегами.
  
  - Кофе? Или ты предпочитаешь что-нибудь пикантное?’
  
  Ван-Ин сначала взглянул на часы, а затем перевел взгляд на Версавела. Было без десяти одиннадцать. Реакция его друга была отрицательной. Версавел поднял глаза, словно умоляя о помощи всех Святых на небесах. Тщетно.
  
  - На улице чертовски холодно, - сказал Ван. - Налей мне бренди.’
  
  Он также закурил сигарету без приглашения. Деврум тем временем заказал напитки по внутренней связи. Только что раздавшийся телефонный звонок полностью перетасовал карты. Они могли вернуться к af. Бруно Девинтер снова пропал без вести. Кристоф Латур прочесал квартиры Алекса Мур и Шломо Гуггенхайма. Это ничего не дало.
  
  "Вчера вы вызвали у меня любопытство", - сказал Ван-Ин, когда Деврум спросил, зачем они пришли к нему.
  
  - Ты мог бы позвонить и мне тоже.’
  
  "Совершенно верно", - сказал Ван. "Поставьте себя на мое место. Вы бы поверили, что существует такая вещь, как Европейская секретная служба? Я просто хотел убедиться.’
  
  "А теперь ты уверен?’
  
  Серое здание на Арленстраат, где они сейчас находились, действительно существовало. Он не выделялся среди других заброшенных зданий, которые функционировали как посольство или в которых размещалось какое-то министерство, но рядом с дверью висела табличка с надписью ‘ESSE’.
  
  - Да, - вздохнул он. - Теперь я знаю наверняка.’
  
  "Вы подумали о моем предложении?’
  
  "Думал об этом.’
  
  "Ичто?"
  
  "Ко мне приходила сестра Бруно. Он позвонил ей и хочет срочно меня видеть.’
  
  'Tiens, tiens.’
  
  Деврум сложил руки вместе и поднес кончики пальцев ко рту. Он хорошо сыграл. Бруно отчаянно нуждался в ком-то, кому он мог доверять, и использовал свою сестру в качестве посредника. Приманка, которую он закинул, сработала. Все, что ему нужно было сделать, это заманить жертву в ловушку и заставить замолчать навсегда. Желательно до того, как он сможет поговорить с Ван Ином, иначе ему придется решить и этот вопрос.
  
  "Бруно Девинтер был замечен в Париже, когда прятался в квартире друга. Однако что-то пошло не так.’
  
  Деврум сообщил Ван-Ину о неудачной акции Кристофа Латура и таинственном исчезновении Бруно Девинтера.
  
  "Человек не может просто исчезнуть, верно?" - сказал ван-Ин.
  
  "Мы предполагаем, что он сбежал через крышу.’
  
  Два агента оперативной группы, опытные альпинисты, поднялись по пожарной лестнице, и им удалось добраться по крышам до пустующего дома на боковой улице, но для этого им пришлось использовать весь свой опыт и пойти на большой риск. Шансы на то, что Девинтер сбежал таким образом, были невелики, но это был единственный возможный сценарий, который у них остался.
  
  - Как вы узнали, что он там прячется?’
  
  "Тот, кто говорит "а", должен сказать "б", - с горечью подумал Деврум. Ван-Ин заподозрил бы неладное, если бы он утаил от него информацию, поэтому он рассказал, что Девинтер позвонил своему другу в Лондон.
  
  "Ты слушаешь мой телефон?"’
  
  "Мне не нравится это признавать, но мне трудно это отрицать", - извиняющимся тоном ответил Деврум.
  
  Версавел был твердо убежден, что Ван ин Деврум будет ругать шкуру. Однако он оставался странно спокоен. Подтверждение того, что нечто вроде европейской службы безопасности действительно существует, навело его на мечту. Однообразная полицейская работа в таком провинциальном городе, как Брюгге, с некоторых пор ему не нравилась. Бесплодные, постоянно ужесточающиеся правила угрожали задушить его, а вмешательство прокуратуры принимало все более экстремальные масштабы. Если система не изменится, у него все еще будет пятнадцать лет до того, как ему разрешат уйти на пенсию и о повышении в должности речь больше не пойдет. Он чувствовал себя запертым в клетке странником, которому разрешалось выходить на улицу только в том случае, если кто-то давал ему на это разрешение. Его мечтой всегда было однажды совершить великий подвиг, акт героизма, о котором он мог бы рассказать своим детям и который они, в свою очередь, передали бы своим детям. Предотвращение террористического акта было прекрасной возможностью реализовать эти амбиции.
  
  "Больше нет смысла играть в прятки", - сказал он. ‘Если вы хотите работать со мной, я был бы признателен, если бы мы делали это непредвзято. Я хочу получить доступ ко всем файлам, связанным с этим делом, и карт-бланш на то, чтобы вести расследование так, как я считаю нужным. ’
  
  "Это полный рот, изнутри.’
  
  - Прими это или оставь, Деврум.’
  
  "Я не могу решить это в одиночку.’
  
  "Я понимаю это", - сказал Ван-ин со снисходительным кивком. "Я позвоню тебе завтра в девять. Будем надеяться, ты знаешь о Дэне.’
  
  Сен-Мартен на Иль-де-Ре - один из самых идиллических портов Франции. Он надежно укрыт за толстыми крепостными стенами, по которому приятно прогуливаться, а многочисленные дорогие бутики в центре привлекают сотни тысяч туристов каждый год. Местные жители все еще немного зарабатывают на жизнь рыбной ловлей, но это чистый фольклор. Остров, соединенный с материком длинным мостом, обязан своей репутацией в основном богатым и известным соотечественникам, которые на несколько лет нашли там второй дом. Недостатком этого повышения, однако, является то, что цены на недвижимость были снижены. Мишель был одним из редких рыбаков, которые пытались держать голову над водой, перепродавая свой улов местным рестораторам, но и эта торговля грозила ухудшиться из-за более дешевого импорта из других регионов. Поэтому было вопросом времени, когда ему придется продать свою лодку и мечтать о доме на материке. И это опечалило его, потому что он вырос на острове, как и его родители, бабушка и дедушка. Поэтому Мишелю не пришлось долго раздумывать, когда неизвестный пообещал ему двадцать пять тысяч евро, если он согласится забрать груз в море, а затем доставить его в место, о котором они позже договорятся. Незнакомец заплатил ему аванс в размере пяти тысяч евро и сказал, что позвонит ему, когда придет время. Этот человек вышел на связь вчера, и Мишель после полуночи отплыл в место, расположенное в двадцати милях от побережья, где ему предстояло ждать сигнала от маяка. Сигнал поступил в десять минут пятого, и Мишелю потребовалось пятьдесят минут, чтобы найти плот и поднять на борт груз - деревянный ящик длиной около метра, шириной сорок сантиметров и примерно такой же глубины. Сначала он подумал, что это наркотики, но до этого гроб был слишком тяжелым. Таким тяжелым, что на мгновение он испугался, что не сможет их достать. Но в конце концов ему это удалось. Мысль о том, что он заработал на этом еще двадцать тысяч евро, притупила его любопытство. Он затушил трубку и обернулся. Несколько часов спустя он проплыл мимо форта Боярд, своего рода гигантского бункера, где раньше размещались солдаты на случай нападения на Францию с моря. Форт также некоторое время служил декорацией для популярного игрового шоу на французском телевидении. Когда он вошел в порт Сен-Мартен, на набережных еще не было особого движения. Мишель подъехал и погрузил деревянный ящик на тележку, которую он протащил по дорожке позади себя, а затем поднял на погрузочную площадку своего покосившегося фургона, припаркованного неподалеку. Он был почти уверен, что никто ничего не видел. Двигатель зашипел, когда он повернул ключ зажигания, но ему удалось разговорить его. Последние несколько часов он думал о том, что ему делать с деньгами. Новый фургон не был излишней роскошью, но потом деньги закончились. Вкладывать деньги не имело особого смысла, процентная ставка, предлагаемая банком, была низкой и ее едва хватало, чтобы поглотить инфляцию. Он предпочел бы купить дом на материке, но даже если бы он попросил свои сбережения, у него ничего не вышло. Он бросил беглый взгляд через плечо. Что может быть в сундуке? он подумал. По крайней мере, что-то ценное. Никто не платил двадцать пять тысяч евро за то, чтобы выловить из моря сундук с металлоломом. Но насколько ценный? Крышка была завинчена. На то, чтобы открутить его, у него уйдет всего несколько минут. А его клиент еще не позвонил ему. Что, если он попросит пятьдесят тысяч евро вместо двадцати пяти тысяч? С такой суммой все его проблемы были сняты с работы. Не раздумывая, он поискал тихое место для парковки. У него зачесались пальцы. В сотне метров от него проходила проселочная дорога. Он свернул на проселочную дорогу и припарковал фургон за полуразрушенным сараем. Его рука слегка дрожала, когда он откручивал первый винт, но теперь он не мог повернуть назад. На лбу у него выступил пот, но мысль о том, что он может двигаться и при этом сохранить свою лодку, заставила все возражения исчезнуть. Наконец. Мишель открутил последний винт и открыл крышку. Он не мог поверить своим глазам. На дне коробки лежали два огнетушителя, вот как выглядели металлические бутылки. Наверху каждой бутылки был кран и что-то вроде вентиля. Ему не дали много времени, чтобы тщательно осмотреть бутылки. Зазвонил его мобильный телефон. Это был человек, который его нанял.
  
  Аззедин припарковал взятую напрокат машину и плавно направился к фургону французского рыбака. Он поприветствовал его кивком и спросил, все ли прошло гладко. Мишель посмотрел на высокого араба. Его суровые глаза смотрели прямо сквозь него, как будто он уже знал, что в гроб кто-то влез.
  
  "Это была чертовски тяжелая работа.’
  
  - Есть люди, которым приходится работать усерднее за двадцать пять тысяч евро, друг мой.’
  
  Последние слова прозвучали зловеще. Мишеля это не остановило.
  
  "Это правда", - сказал он. "Но есть и более дешевые способы достать сундук из моря.’
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  Они вместе подошли к задней части фургона.
  
  "Мы не обязаны ничего говорить друг другу", - сказал Мишель, открывая заднюю дверь. "Если у вас есть двадцать пять тысяч евро, чтобы забрать сундук, у вас также есть пятьдесят тысяч евро на это. Или я ошибаюсь?
  
  Аззедин сунул голову в грузовой отсек и взглянул на ящик. Два винта были слегка повреждены, хотя Мишель сделал все возможное, чтобы не оставить следов.
  
  "Я думаю, да", - сказал он.
  
  Араб высунул голову из грузового отсека, обернулся и, улыбаясь, сунул руку за лацкан пиджака.
  
  - Кроме того, я не люблю жадных людей.’
  
  Он навинтил глушитель на пистолет перед тем, как сесть в машину, так что ему оставалось только перезарядить, прицелиться и нажать на курок. Выстрелы произвели не больше шума, чем пробка от шампанского, которую вынимает опытный официант. Три мягких хлопка. Мишель едва осознал, что происходит. Он схватился за грудь с открытым ртом и упал навзничь на мокрую траву. Четвертый выстрел пронзил его мозг. Солнце, поднимающееся над деревьями, на мгновение задержалось на его сетчатке. Для Аззедина все это не имело значения. Он все равно застрелил рыбака. В конце концов, кто был настолько глуп, чтобы поверить, что за спасение сундука ты получишь двадцать пять тысяч евро?
  
  OceanofPDF.com
  7
  
  ’Мужчины", - вздохнула Ханнелоре. "Маленькие дети, да. Видишь, как он сидит там, наш Джеймс Бонд в spe. Он хочет еще одну подтяжку лица’.
  
  Сара оторвала взгляд от тарелки и вопросительно посмотрела на мать. Она поняла, что папа хотел сделать что-то еще, вопрос был в том, почему перед этим ему нужно было разгладить лицо.
  
  "Липосакция кажется мне более полезной", - сухо прокомментировал Версавел.
  
  Три пары глаз повернулись в его сторону. Только Ван-ин сделал вид, что не услышал насмешки. Ему лучше ничего не говорить о планах, которые он вынашивал. Или они были правы, и он был слишком стар, чтобы стремиться к мечте?
  
  "Это тоже как-то связано с папиным лицом?" - прозвучало это.
  
  "У полных людей они высасывают жир", - ответил Саймон на вопрос своей сестры.
  
  Он указал на живот своего отца, издав при этом что-то вроде чавкающего звука.
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  - Да, - сказал Саймон. ‘ Я видел это по телевизору.
  
  Ханнелоре улыбнулась, хотя на самом деле это было запрещено. Папин живот был сложной темой. В ее случае было педагогически неоправданно присоединяться к точке зрения ее детей. Она попыталась снова принять серьезный вид, но было слишком поздно. Ван-Ин увидел это.
  
  "Это пройдет, я уверен.’
  
  Ван-Ин отодвинул стул, схватил сигареты и вышел. Во всем виноват Версавел. Ему лучше держать рот на замке. Теперь Ханнелоре и дети знали, что он стремился к новой карьере. Что, черт возьми, в этом было плохого? Он нетерпеливо затянулся сигаретой и прошел вдоль стены к закрытой части ворот "жирной рыбы", где было немного теплее, потому что на нем были только рубашка и тонкий свитер.
  
  "Он действительно так думает?" - спросила Ханнелоре.
  
  "Возможно, дело в возрасте", - сказал Версавел. "Но я думаю, он говорит серьезно.’
  
  Они подробно обсуждали это вчера во время поездки из Брюсселя в Брюгге. Версавел пытался умерить энтузиазм Ван Инса такими аргументами, как: "Ханнелоре и детям, вероятно, не понравится тот факт, что вы регулярно бываете за границей‘ и "В Брюгге вы босс, в Брюсселе - винтик в сложной машине". Все это ни к чему не привело.
  
  "Сколько шансов ты ему даешь?’
  
  - С ним никогда не знаешь наверняка.’
  
  "Это окончательный ответ?’
  
  Версавел пожал плечами.
  
  "Его настроение уже улучшается", - уклончиво ответил он.
  
  Прошло несколько месяцев с тех пор, как он слышал об этом с таким энтузиазмом. И, честно говоря, он также немного устал от всего этого. Свежий ветер не повредит, иначе он подует снова.
  
  "Я думаю, мы должны дать ему шанс", - сказал он. "По крайней мере, зарплата хорошая.’
  
  - И это тоже.’
  
  Это никогда не было предметом серьезного обсуждения, но в глубине души Ханнелоре знала, что его поразило, что она заслуживает большего, чем он. Таковы уж мужчины. Что ты смеялась с их питомцем, а до тех пор тебе лучше помалкивать об их кошельке. Почему бы и нет, подумала она. И наоборот, он, вероятно, тоже поддержал бы ее.
  
  Входная дверь открылась. Версавел обменялся беглым взглядом с Ханнелоре. Дети затаили дыхание. Как в сцене из захватывающего фильма. Силуэт в дверном проеме шевельнулся. Дверь мягко закрылась. Значит, он не рассердился. При свете они увидели улыбку на его губах.
  
  "Ты знаешь, что мы поддерживаем тебя", - сказала Ханнелоре, когда он вернулся к столу. С этими словами она вытащила фитиль из бочонка с порохом. Он наклонился и поцеловал ее.
  
  "Тогда все будет по-прежнему хорошо", - подумал Версавел. Даже дети отреагировали с энтузиазмом.
  
  - Да здравствует липосакция! - воскликнул Саймон.
  
  Китти всю ночь не сомкнула глаз. Что случилось? Почему он не позвонил? Она смахнула несколько крошек со стола в ладонь и бросила их в корзинку для хлеба. Другой рукой она потянулась за своим мобильным телефоном. Нет. Она убрала руку и положила ее на колени. Бруно никогда не простит ей, если она полностью доверится Вану. Ладно, подумала она. Я подожду еще час, и если он не позвонит ... Был звонок. Она взглянула на часы и поспешила к входной двери. Ван-Ин был одет в аккуратный костюм, а его волосы были причесаны. Он улыбнулся. Его ассистент стоял позади него. Он был в форме.
  
  "Мы ведь не мешаем, не так ли?’
  
  Она сделала шаг назад и кивком головы показала, что им разрешено войти. Суеверные люди истолковали бы неожиданный визит Ван Ин как предзнаменование, как ответ на вопросы, которые она только что задала себе. В конце концов, Бруно сказал, что доверяет ему. Ван-ин избавил ее от страданий прежде, чем она успела что-либо сказать.
  
  "Мы знаем, что Бруно скрывается в Париже", - сказал Ван, прежде чем они оказались в гостиной.
  
  "Ах, так.’
  
  Китти попыталась отреагировать нейтрально, что заставило ее выдать себя. Ван-ин знал, насколько сильна связь между ней и ее братом. Тот факт, что она только что сказала ‘Ах так’, доказывал, что она знала больше, чем хотела признать.
  
  "Я не собираюсь ломать голову над этим, Китти. Люди, на которых он работает, разыскивают Бруно, потому что он, очевидно, что-то знает о готовящемся теракте. У тебя есть выбор: хранить молчание, как ты, вероятно, обещал ему, или помочь нам найти его.
  
  Она опустилась на стул. Опустив голову и плечи. Итак, они знали. Ван-ин дал ей немного времени подумать. Тем временем он закурил сигарету. Китти отреагировала довольно быстро.
  
  "Бруно напуган", - сказала она. ‘Он не доверяет своим коллегам. По его словам, они ведут грязную игру’.
  
  "В какую игру?’
  
  "Он никогда не говорил мне этого.’
  
  - Расскажи мне, что он тебе сказал.’
  
  Она подняла голову. Морщины на лбу сделали ее старше, чем она была на самом деле. В ее глазах отразилось тупое страдание. Она обещала, что никогда никому не доверится, она даже пыталась вытеснить это, потому что знала себя и знала, насколько слаба в этой области. Но теперь она ничего не могла с собой поделать.
  
  "Он постоянно говорил о махинациях Агенора и о дьявольском плане, который они вынашивали.’
  
  "Какой план?’
  
  Она беспомощно пожала плечами. Она предвидела это. Бруно изменился за последние несколько недель: из спокойного человека, который все знал, он превратился в комок чистых нервов. Он был изможден, и его глаза тревожно бегали взад-вперед, когда он звонил в ее дверь.
  
  "Он часто говорил о некоем Аззедине", - сказала она.
  
  "В каком смысле?’
  
  Она снова пожала плечами. Бруно свободно говорил по-арабски и регулярно читал Коран, так сказать, потому что часто останавливался в мусульманских странах и имел там друзей. Она никогда не верила его рассказу. Бруно никогда не интересовался религией. На самом деле, он свысока смотрел на верующих людей. Поэтому однажды она приказала убрать на чердак гипсовую статуэтку Марии, доставшуюся им в наследство от родителей. Бруно был свободомыслящим гуманистом, который мечтал однажды стать частью ложи.
  
  "По словам Бруно, религия - это питательная среда для фанатиков. Он часто говорил, что имя Бога покрывает любое обвинение. Вы можете обвинять его во всех грехах Израиля, он никогда не протестует против зверств, совершенных от его имени. И вы знаете почему? Потому что Бога не существует. Он - творение человека. Не наоборот. И он полезен, чтобы прикрывать каждое преступление покровом любви.’
  
  "Это его слова?’
  
  Китти кивнула. Она никогда не забудет бесконечных дискуссий, которые они вели по этому поводу.
  
  - Вы никогда не спрашивали его, почему он раскаялся?’
  
  Конечно, она спросила его.
  
  "Чтобы предотвратить худшее", - сказал он.’
  
  - У вас есть номер телефона его друга?
  
  Вопрос поразил ее. Отношения между Бруно и Алексом Мур были тщательно хранимым секретом. Как, черт возьми, Ван узнал?
  
  "Я позвонила ему", - сказала она.
  
  "Ичто?"
  
  "Он заверил меня, что не знает, где был Бруно.’
  
  "Он солгал", - сказал Ван.
  
  - Я не виню его, Питер.’
  
  "Лучше бы ты рассказал мне все на пирсе Бланкенберге", - вздохнул Ван-Ин. "В любом случае, это сэкономило бы нам время и силы. Есть что-нибудь еще, что мне нужно знать?’
  
  Китти нахмурилась, глядя на низ своего свитера. Она чувствовала себя немного алкоголиком, который после периода трезвости позволяет себе поддаться искушению выпить рюмку и знает, что после этого он обязательно вернется к своей старой привычке. Но что еще она могла сделать, кроме как признаться во всем? Она лгала ему слишком много раз.
  
  "Он также часто говорил об Эрнесте Клаасе.’
  
  "Не писатель, верно?’
  
  Это звучало иронично, и так и должно было быть. Я чувствовала себя использованной. Китти знала намного больше, чем когда-либо хотела признать. И он принял это с открытыми глазами.
  
  - Нет, коллега.’
  
  Что позволило разгадать тайну человека с фотографической памятью. Если бы Эрнест Клаас был коллегой Бруно, он бы намеренно навел их на след некоммерческой организации Agenor. Вопрос был в том, почему он это сделал.
  
  - Что вы знаете об этом человеке?
  
  "Не так уж много", - сказала она.
  
  "Что значит "не много"?’
  
  У Ван-Ина возникло неприятное ощущение, что они попали в неразрывный клубок. В этом не было ничего необычного, секретные службы просто не работали с прозрачными структурами. Все перетекало друг в друга, так что через некоторое время вы уже не знали, кто ваш враг. Это была кучка помешанных на паранойе парней, которые так и не повзрослели; они застряли в своем детстве и пытались скоротать время, играя в опасные игры. Как раз то, что ему было нужно, этому великовозрастному подростку, который хотел еще раз доказать, что он чего-то стоит.
  
  "Они часто обсуждали будущее Старого континента", - сказала Китти, которая время от времени ловила обрывок их разговоров.
  
  "Они спорили из-за этого?’
  
  ‘ Нет. Я думаю, у них были одинаковые взгляды.
  
  - Значит, у них были коллеги, которые придерживались другого мнения?’
  
  "Возможно", - сказала она.
  
  Ей было так жаль, что она от многого отказалась. Было ли это такой уж хорошей идеей - довериться ему?
  
  "Что ты задумал?’
  
  Ин посмотрел на нее. Он долго думал над этим вопросом. Официально он ничего не мог поделать. Альберт Деврум просил его о сотрудничестве, но он не получил мандата. Если он что-то и делал, то на свой страх и риск. С другой стороны, это дело его заинтриговало.
  
  "Я собираюсь в Париж.’
  
  Версавел поднял брови. Ван-ин часто действовал опрометчиво, но это все равно пугало.
  
  - Я? - нерешительно спросил он.
  
  - Решение за тобой, Гвидо.’
  
  - Ты же не думаешь, что я подведу тебя после стольких лет.’
  
  Это была спонтанная реакция. Версавел не принял во внимание Люка и не спросил, как долго продлится миссия в Париже, но теперь было слишком поздно возвращаться к своему решению.
  
  Общественные места, где прогуливается много людей, - это место мечты для людей, которые предпочитают, чтобы их не видели. Эрнест Клаас видел, как ван-Ин и Версавел вышли из поезда и пошли по платформе. Он был почти уверен, что они его не заметят. Северный вокзал всегда был переполнен.
  
  ‘ Такси из метро? - спросил я.
  
  - Такси, - сказал он.
  
  Ему не нравилась эта подземная суета, и он ненавидел путешествовать из пункта а в пункт Б, как консервированная сардина. "Путешествовать" было неправильным словом. "Передвигаться" было сказано лучше, потому что поездку на метро нельзя было назвать чем-то большим, чем передвижением. Они повернули направо и последовали указателю, который привел их к стоянке такси, где, как обычно, стояла длинная очередь в ожидании такси, которое он тоже ненавидел. К счастью, они стояли снаружи, и он смог прикурить сигарету. Версавел сделал небольшой глоток. Он позвонил Луку незадолго до их отъезда и не поблагодарил его за неожиданную поездку в Париж. И это все еще было сказано мягко.
  
  - Вы забронировали два отдельных номера, не так ли?- спросил он, когда подошла их очередь.
  
  "Ты думаешь, это необходимо?’
  
  "Это не так.’
  
  Неряшливо одетый мужчина с щетинистой бородой шел вдоль очереди ожидающих путешественников в поисках кого-нибудь, кто дал бы ему сигарету. Ван-ин дал ему три, чем заслужил улыбку и ‘спасибо за доброту’.
  
  "Только в большом городе вы сталкиваетесь с темными сторонами государства всеобщего благосостояния", - сказал он, когда Версавел дал ему понять, что они больше не оставят его в покое. "Более того, мы не будем продолжать здесь жить", - добавил он, пожимая плечами.
  
  Он закурил еще одну сигарету.
  
  "Есть еще один", - сказал Версавел.
  
  Вторая проститутка внешне ничем не отличалась от первой, но этой досталась только одна сигарета. К счастью, была их очередь вмешиваться. Таксист, улыбающийся африканец в безукоризненном костюме с целым состоянием в золоте на шее, взял багаж и спросил, куда они хотят поехать.
  
  - Отель "Ленокс", - сказал Ван.
  
  Они сели на заднее сиденье. На внутреннем зеркале висели картонная сосна и нитка бус. Сосна источала резкий запах, постукивание нитки бус во время езды действовало на нервы. Они ехали долго, потому что отель находился на другом конце города, на рю Деламбр, боковой улочке бульвара Монпарнас, менее чем в пяти минутах ходьбы от "Тура Монпарнас". Это был уютный отель с просторными номерами и уютным баром, где можно было обслужить себя и расплатиться позже. Они просто стояли в лифте, или вошел мужчина, который любезно сказал ‘бонжур’ портье, а затем устроился в баре с газетой.
  
  Месье Санс сидел неподалеку в "Тур Монпарнас", уставившись в окно. Секретарша только что принесла ему эспрессо и вазочку с печеньем. Он взял одну и окунул в горячий кофе. На его столе лежала папка с информацией о "любых" имеющих отношение к делу фактах или событиях последних двадцати четырех часов, которую ежедневно собирала для него армия аналитиков. Это был список подозрительных сообщений электронной почты, прослушанных телефонных разговоров и, на первый взгляд, необъяснимых преступлений. Сегодня одно из них выплыло наружу, а именно убийство старого рыбака близ Сен-Мартена. В противном случае послание никогда бы не оказалось у него на столе, если бы умный детектив не заметил два окурка и след шины на мягкой земле. Месье Санс уже провел много отпусков на Иль-де-Ре. Вероятно, он заказал тот же столик, что и детектив, обнаруживший окурки. В это время года на острове почти не оставалось туристов, и почти наверняка не было туристов, которые курили иракские сигареты. Более того, бедный рыбак был убит в уединенном месте чрезвычайно профессиональным способом. Звонок домофона вывел его из задумчивости.
  
  ‘Le commissaire Sandron pour vous’, klonk het.
  
  'Merci.’
  
  Несколько часов назад он дал указание местной полиции Сен-Мартена расследовать это дело и попросил комиссара Сандрона немедленно позвонить ему, если будет о чем сообщить. В кои-то веки ему повезло, потому что обычно такие исследования ничего не приносили.
  
  "Свидетель является официальным", - сказал комиссар Сандрон, когда месье Санс попросил его дать дополнительные объяснения. "Все знают Мишеля, и все знали, что у него были финансовые проблемы, но он не контрабандист.’
  
  "Но он действительно отплыл с гробом, и свидетель уверен, что он снял гроб с борта, а затем погрузил его в свой фургон.’
  
  ‘В самом деле’.
  
  - И вы не нашли сундук?
  
  ‘Нет’.
  
  Месье Санс молчал, размышляя. Убийство старого рыбака уже само по себе было подозрительным. Кроме того, когда он снял деревянную коробку и договорился о встрече с кем-то, кто курил иракские сигареты и, вероятно, впоследствии убил его, возникла гора вопросов. Никто не стал бы оспаривать это, если бы ему позже пришлось объяснять, почему он приказал провести крупномасштабную акцию. Обыск также можно было бы объяснить только в его пользу. Его бы широко хвалили, и любые подозрения в возможной причастности к убийству были бы пресечены.
  
  - Я полагаю, вы герметично закрыли место преступления?
  
  Комиссар Сандрон сначала намеревался сказать "да", но зачем лгать. Кстати, место, где нашли тело бедного Мишеля, было настолько пустынным, что он не мог представить, что кто-то уже проходил мимо сегодня.
  
  Ответ не попал на хорошую почву.
  
  "Тогда сделайте это немедленно", - сказал Саенс. "Я немедленно пришлю команду криминалистов.’
  
  Он взглянул на часы. Было без десяти двенадцать. На быстрой машине от Парижа до Иль-де-Ре было около трех часов езды, но, если он не ошибался, поблизости находился аэропорт.
  
  У его организации пока не было того бюджета, который он хотел, он мог обратиться к военно-воздушным силам и судебно-медицинским экспертам департамента уголовных расследований. Пять минут спустя – его эспрессо еще не совсем остыл – он был в служебной машине, которая вела его по дорожному движению под эскортом полиции. В вагоне он позвонил сотруднику министерства внутренних дел и доложил ему о своем демарше.
  
  "Это может быть ложная тревога", - сказал он. "Но мы не можем так рисковать.’
  
  Помощник министра согласился с этим заявлением и пообещал немедленно сделать все необходимое.
  
  Шломо Гуггенхайм удивленно поднял глаза, когда Ван Ин представился и без обиняков сообщил ему, что ищет Бруно Девинтера.
  
  "Откуда мне знать, где ошивается месье Девинтер?" - сказал он с печальным видом. "Они обыскали весь мой дом и причинили при этом некоторый ущерб", - посетовал он.
  
  Агенты команды Кристофа Латура поцарапали краску клавесина семнадцатого века и чуть не вырвали крышку из его ручек.
  
  ‘Les barbares.’
  
  - Мне очень жаль вас, мистер Гуггенхайм.’
  
  Ван-ин выдавил из себя улыбку, в то время как Версавел с некоторым восхищением оглядывал пыльную студию.
  
  ‘ Это вопрос жизни и смерти. Если ты сможешь связаться с ним, скажи ему, кто я. В конце концов, он заручился моей помощью. Он доверяет мне, - отчаянно пытался Вэн.
  
  Старый еврей-инструментальщик опустил глаза. Он не знал, что делать с футляром. Приют беглеца мог поставить его в трудное положение, и если и было что-то, чего он никогда не хотел бы испытать снова, так это. С другой стороны, у него не хватило духу выдать кого-то властям, потому что никогда не знаешь наверняка, что произойдет дальше. Он снова увидел печальные картины прошлого: кричащих солдат, ожидающие грузовики, пересыльный лагерь, фургоны с животными, деревянные бараки.
  
  "Боюсь, я не могу вам помочь, месье", - сказал он.
  
  Ван понял, что у него нет средств оказать давление на этого человека. Французская разведка, несомненно, перепробовала все, чтобы получить от него информацию. И они обыскали его дом. Не было ли немного наивно с его стороны думать, что старик доверит ему информацию, которую он скрывал от других? И все же он не сдавался.
  
  "Я дам тебе свой номер телефона", - сказал он. "На случай, если Бруно все равно свяжется с тобой. Если это произойдет, скажи ему, что я в Париже и готов ему помочь’.
  
  Шломо пожал плечами. Положительный ответ на вопрос вызвал недоверие. Но он принял карточку, которую протянул ему Ван Ин – в конце концов, Бруно Девинтер не мог вечно прятаться с ним – и сказал ‘шалум’, когда Ван ин поблагодарил его кивком.
  
  - До свидания, мистер Гуггенхайм.’
  
  Дверь медленно закрылась. Ван-ин бросил беспомощный взгляд на Версавела и закурил сигарету.
  
  - Давай выпьем, - предложил Версавел.
  
  Ему было немного жаль своего друга. Решение отправиться сломя голову в Париж было преждевременным, но они хорошо сделали, что не стали ему перечить. Он испытает это на себе.
  
  "Почему бы и нет", - сказал Ван.
  
  Они прошли по улице до угла.
  
  "Интересно, наблюдают ли французы все еще за домом Шломо", - сказал он, когда они повернули налево к набережной Вольтера.
  
  "По крайней мере, я ничего такого не заметил", - ответил Версавел с вопросительным взглядом.
  
  "Тебе это не кажется странным?’
  
  "Зачем им следить за Домом?’
  
  - На случай, если Девинтер вернется.’
  
  - Дом сгорел. Зачем ему возвращаться?’
  
  - Возможно, ты прав, - кивнул Ван. - Объясни мне, почему за нами следят. ’
  
  "Ты уверен?’
  
  ‘ Есть один хороший способ это выяснить.
  
  Они пересекли оживленную набережную Вольтера, а затем Пон-Руаяль. На полпути к мосту Ван остановился и сделал то, что делает большинство туристов. Он посмотрел через Сену на башни Нотр-Дама на некотором расстоянии.
  
  - На нем темно-коричневая куртка.’
  
  Версавел притворился, что осматривается, указывая на внушительный фасад Музея Орсе, пока несколько секунд осматривал мост. Ван-Ин был прав. Мужчина в темно-коричневой куртке сделал то же самое, что и она. Он стоял, прислонившись к перилам моста, и вглядывался в темно-зеленую воду.
  
  "Ты прав.’
  
  "Что нам делать?’
  
  Оттуда я зашагал дальше.
  
  "Мы можем взять такси", - сказал Версавел, который снова пошел рядом с ним.
  
  "Тогда мы никогда не узнаем, кто этот парень и почему он следит за нами.’
  
  - Если только он не из ЕССЕ. Кроме Деврум, Ханнелоре и Люка, никто не знает, что мы здесь.’
  
  "Тогда мы сделаем то, что вы только что предложили", - сказал Ван.
  
  Они зашли в пивной ресторан и расположились у окна, откуда открывался вид на входную дверь. Официант в красном фартуке немедленно подошел, чтобы принять заказ. С утра - бокал красного вина, подслащенная минеральная вода. Прошло несколько минут, но мужчина в темно-коричневом пиджаке так и не появился.
  
  "И все же я уверен, что не ошибся", - проворчал Ван-ин, когда прошло десять минут и он уже полностью опустошил свой стакан от чистого разочарования.
  
  В пивной вошла женщина лет тридцати пяти. Она уверенно направилась к барной стойке, сняла пальто и села на табурет примерно в двух метрах от их маленького столика. У нее была стройная фигура, стройные ноги, а на блузке она носила довольно экстравагантную брошь.
  
  - Настоящая парижанка, - пробормотал Ван.
  
  Она скрестила ноги и провела пальцами по своей короткой стрижке, которая плавно вернулась в прежнюю форму. Каждый мужчина в пивной тайком наблюдал за ней, даже Версавел, хотя в его случае это было из чисто эстетических соображений.
  
  ‘Qu'est-ce qu'ils disent?’
  
  Мужчина, задавший вопрос, был в наушнике. Перед ним был приемник, усиливавший сигнал, передаваемый маленьким микрофоном внутри броши.
  
  ‘Un des deux dit que Damienne est une vraie Parisienne’, vertaalde de andere man die naast hem in de bestelwagen zat.
  
  Оба мужчины были частью тайной команды, которой было поручено следить за каждым шагом леса Бельжа и, по возможности, подслушивать их разговоры. Человек, выступавший в роли переводчика, был бывшим суперинтендантом из окрестностей Кортрейка, проработавшим в службе почти два года.
  
  "Вы видите что-нибудь подозрительное снаружи?" - спросил я в самом начале.
  
  От человека в темно-коричневом пиджаке не осталось и следа, и это выглядело очень похоже на то, что никто не брался за его дело. Кроме парижанки, больше никто не входил, и мужчины, проходившие снаружи, прошли дальше без исключения. Насколько мог видеть Версавел, нигде он не видел, чтобы кто-нибудь бесцельно слонялся без дела или делал вид, что разглядывает выставленные перед витриной товары.
  
  "Боюсь, вам придется признать, что вы были неправы", - осторожно ответил Версавел. "По крайней мере, это не она.’
  
  Парижанка даже не взглянула на них, хотя сидела лицом к их столику. Время от времени она потягивала кофе, листая журнал.
  
  "Нет", - сказал Ван, качая головой. "Такой вампир выделяется, как белый атлет в финале стометровки.’
  
  Он заказал еще бокал вина, хотя ему ужасно хотелось выкурить сигарету. На улице было слишком холодно, чтобы курить, а на террасе не было печей, как в Бельгии.
  
  "В этом деле не так много стрельбы. Вы так не думаете?" - сказал Версавел через некоторое время.
  
  Они же не могли сидеть здесь весь день, не так ли? Он уже пожалел, что сам предложил пойти выпить. С Ван Ином ты знал только, в какое время заходишь в кафе, и никогда - когда выходишь оттуда. И пока эта Цыпочка оставалась в баре, было мало шансов, что он уволится.
  
  - Терпение, Гвидо. Пожалуйста, подожди.’
  
  "Ты же не думаешь, что Шломо позвонит, не так ли?’
  
  "Я не знаю.’
  
  Ван-ин сделал глоток вина и, глубоко вздохнув, отодвинул свой стул назад.
  
  "Что ты собираешься делать?’
  
  - Выкури сигарету, - сказал Ван. ‘ Я больше не могу этого выносить.
  
  "Он выходит", - сказал бывший старший инспектор-фламандец своему французскому коллеге в наушнике. "Если вы спросите меня, мы сегодня мало что узнаем.’
  
  Слежка за объектом - неблагодарная и дорогостоящая работа, которая отнимает много времени, но во многих случаях дает отличные результаты. Когда Ван вернулся через пять минут, он заказал третий бокал вина и что-нибудь перекусить, потому что было уже довольно поздно. Его телефон зазвонил без десяти семь. Они только что закончили есть – тарелку холодного ростбифа, картофель фри и хрустящий салат. И, конечно, бутылку вина.
  
  ‘ Алло. С кем я разговариваю?
  
  Версавел вопросительно посмотрел на своего друга. Вопрос в его глазах был почти красноречив. Он хотел знать, кто на линии. Кивок подтвердил его подозрения. У них все равно были укусы.
  
  "Это был Шломо?" - спросил он, когда разговор был окончен.
  
  "Нет", - сказал Ван. "Это был Бруно. Он хотел знать, в каком отеле мы остановились.’
  
  ‘ Это я тоже слышал. Что еще он сказал? Он хочет встретиться с нами там?
  
  Ван-Ин покачал головой.
  
  ‘ Мы узнаем это через час.
  
  OceanofPDF.com
  8
  
  - Кто у нас там есть.’
  
  Ван-Ин едва мог поверить своим глазам. Версавел понял, что он имел в виду, только когда повернул голову и увидел человека, пересекающего улицу через окно. "ЧЕРТ", - вот и все, что он смог сказать.
  
  "Я думаю, он сейчас войдет.’
  
  Эрнест Клаас действительно вошел и направился к ним большими шагами. Прежде чем они успели что-либо сказать, он сел, достал из внутреннего кармана листок бумаги и протянул его Вану. "Ничего не говори, пока я ничего не скажу, нас будут прослушивать". Парижанка внимательно следила за ними.
  
  "Если это не совпадение", - сказал Клаас. "Мы снова увидимся после стольких лет’.
  
  Он поднял руку и подозвал одного из официантов.
  
  "Я так и подумал, когда ты вошел", - кивнул Ван.
  
  Клаас повернул голову и быстро огляделся. В другом конце пивного ресторана, у окна, были свободны еще два столика.
  
  "Ты не возражаешь, если мы сядем где-нибудь в другом месте?" - сказал он.
  
  Он не стал дожидаться ответа и сказал официанту, который был готов принять заказ, что они предпочитают другой столик. Мужчина кивнул, принял заказ и просто не исчез, пожав плечами. Странные люди, иностранцы. Это можно было прочитать почти по его спине. Клаас отодвинул стул и встал. Ван-Ин и Версавел молча последовали его примеру.
  
  - Ты можешь, наконец, сказать, что это значит? прошептал он, когда они сели за другой столик.
  
  - Минутку, - сказал Клаас.
  
  Он посмотрел парижанке, которая теперь была по меньшей мере в десяти метрах от них, прямо в глаза и сказал довольно громко: "скажи шлюхе, чтобы она отпустила ее домой. Ван-Ин и Версавел изумленно посмотрели друг на друга.
  
  "Я не думаю, что они нас больше слышат", - сказал он через некоторое время.
  
  "Ты имеешь в виду, что...?’
  
  "Ты помнишь, когда она вошла?’
  
  - Черт возьми, - снова сказал Версавел, глядя на Ван-Ина. - Ты не ошибся. Я просто не понимаю, как они могли так быстро заменить друг друга.’
  
  "Потому что у них команда из восьми человек", - сказал Клаас. "Человек, который первым следил за вами, находится в постоянном контакте с остальными членами команды на случай, если произойдет что-то неожиданное. Прежде чем войти, я сначала исследовал местность. И действительно, на одной из боковых улиц стоит фургон со специальной антенной. Тогда я точно знал, что вас прослушивают. ’
  
  "Из-за броши?’
  
  ‘ Действительно. Сегодня у нас есть высокотехнологичное оборудование.
  
  "Мы?" - с самого начала.
  
  Клаас кивнул. Все получилось немного не так, как он планировал, но на самом деле все было не так уж плохо. Игра в кошки-мышки не могла длиться вечно. А тем временем Ван-Ин доказал, что на него можно положиться. Пришло время предоставить ему еще немного информации.
  
  "Я тоже работаю на ESSE", - сказал он. "Проблема в том, что никто не знает, кому можно доверять и кто что планирует.’
  
  Краем глаза Ван-Ин увидел, как парижанка встала и направилась в туалет. Или она собиралась взять свое пальто?
  
  "Я думаю, она запрашивает новые инструкции в туалете", - сказал Клаас, когда Ван-ин обратил на это его внимание. "Я не удивлюсь, если ее заменят. Вот почему я предлагаю встретиться где-нибудь в другом месте. Ты знаешь пивной ресторан La Rotonde?’
  
  Это был риторический вопрос, поэтому он сказал, что каждому из них лучше всего взять такси.
  
  "Следовать за нами троими немного сложно, но если сомневаешься, меняй такси. Согласен?’
  
  - Да, - сказал Ван.
  
  Это звучало глупо. В каком торговом центре они оказались? В настоящих шпионских историях всегда есть хорошие и плохие. На данный момент они не знали, была ли там хорошая вечеринка. Они были на улице, или зазвонил его мобильный телефон. Черт возьми, он совсем забыл о Бруно Девинтере.
  
  "Боюсь, нам придется отложить нашу встречу", - сказал он. "Не спрашивай меня о причине, единственное, от чего я могу избавиться, это то, что мы встретили кое-кого другого, и я не знаю, с какой партией его пригласить. ’
  
  Ван-ин намеренно действовал скрытно, потому что не знал, до какой степени Эрнесту Клаасу можно доверять. Он стал таким же параноиком, как и она.
  
  "Я могу это понять", - совершенно спокойно ответил Бруно. "Когда мы снова встретимся?’
  
  ‘ Я пока не могу этого сказать. Было бы проще, если бы я перезвонил тебе, но, учитывая обстоятельства, это не кажется лучшим решением.
  
  - Это само собой разумеется, комиссар. Я попробую снова через час или два. Если вы не можете говорить свободно, я придумаю что-нибудь еще.’
  
  Ван закурил сигарету и направился к ближайшей стоянке такси. Версавел пошел в другую сторону, а Клаас нырнул на станцию метро.
  
  Когда они встретились в пивном ресторане La Rotonde, было почти одиннадцать часов. Ван-Ин дважды менял такси, как и Версавел. Клаас ничего не объяснил. Он заказал тарелку сыра и спросил, что они будут пить. Официант отреагировал без особого энтузиазма, потому что время подходило к закрытию и народу почти не осталось.
  
  "У нас есть основания полагать, что некоторые из наших сотрудников коррумпированы", - сказал Клаас, когда ван Ин попросил его наконец объяснить, что именно происходит. ‘Мы даже думаем, что некоторые активно сотрудничают с мучениками за Аллаха’.
  
  "Кто такие "мы"?’
  
  Он молчал. Ван-ин понимал, что задал чрезвычайно деликатный вопрос, но ему также было интересно, почему Клаас продолжает преследовать их по пятам. Каковы были его намерения? Он решил разыграть открытую карту. В остальном в этом деле никогда не было выстрела.
  
  "Только что звонил Бруно Девинтер", - сказал он. "Он хочет встретиться со мной.’
  
  Это заявление повергло Клааса в шок. Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза.
  
  "Что ты ему сказал?’
  
  "Что я могу ему сказать? Что игра в кошки-мышки начинает действовать нам на нервы? Как ты думаешь? Что мы пешки в игре, которой манипулируют сверху?’
  
  Клаас понял, что Ван рискует потерять терпение. И он тоже был прав. Это была игра, правил которой никто не знал. Даже он.
  
  "Я не доверяю Альберту Девруму", - сказал он. "Я думаю, что он стремится только к большей власти, и он чертовски хорошо знает, что страх - мощное оружие. Проблема в том, что он мой прямой начальник. Что бы ты сделал на моем месте?
  
  "Пытаюсь поставить кого-то другого перед моей тележкой", - сказал Ван.
  
  "Идея исходила от Бруно.’
  
  Ван-Ин поднес руки к лицу. Версавел смотрел, качая головой. Дымовая завеса становилась все плотнее. Он тоже больше ничего не понимал.
  
  "Значит, он и тебе не доверяет", - вздохнул он.
  
  "Мы с Бруно договорились, что никоим образом не будем контактировать друг с другом. Помните, он полицейский под прикрытием. До тех пор, пока он не будет уверен, что за мной не следят, он будет соблюдать соглашение.’
  
  - А потом?
  
  Ван-Ин сделал глоток вина. Его глаза начали уставать, вино притупило его. Ему нужен был отдых и свежий воздух. Казалось, что голова набита сахарной ватой. Версавелу было не лучше. Он незаметно зевнул, прикрывшись рукой.
  
  "Вы не являетесь частью службы, поэтому невозможно, чтобы вы были коррумпированы. Вот почему Бруно считает, что вам можно доверять.’
  
  "Сколько раз я слышал эту песню?’
  
  - Вы должны поверить мне, капитан. Я умоляю вас. Что сказал Бруно?’
  
  - Что он собирался перезвонить.’
  
  - В котором часу?
  
  Он взглянул на часы.
  
  "Каждое мгновение", - сказал он.
  
  Месье Санс вытер подбородок кристально чистой салфеткой и закурил сигару, что вообще-то было запрещено, потому что он сидел в ресторане. Причина, по которой никто не прокомментировал это, заключалась в том, что все присутствующие были сотрудниками, а он был боссом. Он также заплатил за ужин в знак признательности за хорошую работу, которую они проделали, и за то, что его пособие на расходы позволяло обойтись без проблем. Кстати, у них был хороший столик. Прошло много лет с тех пор, как он ел таких вкусных лангустинов, и к вину тоже не было никаких претензий. Короче говоря, ужин был бы больше похож на вечеринку, чем на рабочую встречу.
  
  "Allon's knife enfants", - сказал он с довольной улыбкой мужчинам, сидящим за его столом. ‘Prenons encore une autre bouteille.’
  
  Окурки, которые они нашли на месте преступления, были надежно упакованы в бумажные пакеты, а анализ следов шин показал, на какой машине ездил предполагаемый убийца. Марка автомобиля была удачей, потому что во Франции не так много фольксвагенов ездили на Golf. После этого они запросили видеозапись с камер, установленных на мосту Ре. Вторая удача, потому что за день до того, как был убит рыбак, по мосту проехали только четыре фольксвагена. Одним из них управлял Аззедин, печально известный мусульманский фундаменталист, который, как они почти наверняка знали, пару раз участвовал в терактах. Месье Санс полчаса назад распространил его описание по всей Европе. Его поимка была только вопросом времени. Он улыбнулся, потому что был уверен, что все попадутся на эту удочку.
  
  Бруно Девинтер позвонил в половине восьмого, через две минуты после того, как официант сообщил им, что ресторан "Ла Ротонда" закрывается. Ван-Ин поднял трубку и отошел в другой конец пивного ресторана, где мог спокойно поговорить.
  
  "Послушайте меня внимательно", - сказал он, когда Девинтер возразил против присутствия Эрнеста Клааса. "Этот человек утверждает, что вы были друзьями, и я ничего не могу поделать с тем, что он следил за нами, но все обстоит не так. Мы не можем вечно разговаривать по телефону. Пришло время нам встретиться, и пока Клаас с нами, ничего плохого случиться не может. Мой ассистент постоянно присматривает за ним.’
  
  "Тогда что же ты предлагаешь?" - прозвучало это.
  
  "Мы остановились в отеле "Ленокс", - сказал Ван. "Вы сможете встретить нас там?’
  
  Девинтер не сразу ответил на вопрос. Шломо одолжил ему немного денег и сотовый телефон. Пройдет некоторое время, прежде чем они отследят этот самолет, и аргументы комиссара не оправдаются. Было мало шансов, что Клаас предаст его сейчас, и действительно, было безопаснее, если бы они могли присматривать за ним.
  
  - Клаас может следить за разговором?
  
  "Нет", - сказал Ван.
  
  - И вы уверены, что за вами никто не следил?
  
  "Настолько уверен, насколько это вообще возможно", - со скукой ответил Ван.
  
  ‘ Ладно. Я иду. Дай мне полчаса.
  
  От пивного ресторана La Rotonde до отеля Lenox было всего пять минут ходьбы. По дороге Ван-Ин торопливо закурил сигарету и жадно вдохнул ночной воздух, смешанный с дымом. Клаас, конечно, спросил, о чем они говорили, но тот только сказал, что они встретятся с Девинтером через полчаса, и Клаас удовлетворился этим.
  
  - Кто-нибудь хочет еще выпить? - Спросил Ван, когда они расположились в уютном баре отеля.
  
  Версавел сделал оборонительный жест. Он постепенно начал уставать.
  
  - Налей мне бокал вина, - попросил Клаас. ‘ А я пока схожу в ванную.
  
  Ван-Ин рывком обернулся. Конечно, вполне возможно, что Клаасу захотелось пописать, они уже порядочно выпили, но он пообещал Девинтеру, что ни на минуту не оставит Клааса одного.
  
  "Прости, чувак. Мы не можем отпустить тебя одного.’
  
  Клаас непонимающе посмотрел на меня.
  
  "Ты не можешь так думать", - сказал он.
  
  "Я знаю.’
  
  ‘ Тогда я подожду минутку.
  
  ‘ Значит, это не так уж срочно.
  
  Иногда одно слово может омрачить отношения. Ван-Ин живо вспомнил, как он отреагировал, когда Ханнелоре предсказала имя бывшего парня в постели. Его ответ "значит, это не так срочно" был почти таким же, как сказать: "Я тебе не доверяю". Клаасу было явно нелегко с этим справиться. Он стиснул челюсти и сердито посмотрел перед собой.
  
  Аззедин свернул на узкую лесную дорогу через пять минут после получения сообщения о том, что его заметили, и остановился в нескольких сотнях ярдов от места, где его никто не мог увидеть. В течение этих пяти минут он задавался вопросом, что же пошло не так. Вряд ли могло быть иначе, если бы кто-то узнал его. Почему им потребовалось так много времени, чтобы принять меры? Он вышел, закурил сигарету и пошел обратно к дороге, с которой только что сошел. Времени на действия было немного. К счастью, долго ждать не пришлось. Два луча света вдалеке возвестили о прибытии колесницы. Он проделал каблуком ботинка ямку в измельченной лесной почве, бросил туда недокуренную сигарету и снова затоптал ее. После этого он встал посреди дороги, достал из внутреннего кармана пистолет и направил оружие на приближающуюся машину. Это был рискованный шаг, но у него не было выбора. Все зависело от реакции водителя.
  
  "Там кто-то есть на дороге", - закричала женщина на пассажирском сиденье.
  
  Водитель, мужчина лет шестидесяти, страдавший куриной слепотой, автоматически нажал на тормоза, и лучше было этого не делать. Машина замедлила ход, так что его жена теперь тоже заметила, что у мужчины был пистолет, и крикнула "Стой!". Остальное было детской забавой. Аззедин распахнул дверцу, сел внутрь и вынудил водителя выехать на Лесную дорогу.
  
  "Ты же не собираешься причинить нам вред, правда?" - взмолилась женщина.
  
  - Конечно, нет, мэм. Все, что мне нужно, - это ваша машина.’
  
  Его спокойный голос успокоил ее. Мужчина был менее уверен в утешительных словах угонщика. Он так сильно сжал руль, что побелели костяшки пальцев. Почему они были вынуждены выехать на Лесную дорогу, когда ему нужна была только их машина? Однако он не ответил. Во-первых, потому что он не осмеливался, во-вторых, потому что не хотел без необходимости беспокоить свою жену. Только когда он увидел волну, он потерял всякую надежду.
  
  - У тебя есть машина? - спросил он хриплым голосом.
  
  Аззедин по опыту знал, что люди, знающие, что они умрут, идут на отчаянные поступки. Вам лучше оставить их в заблуждении, что им нечего бояться. Он сказал: "Полиция ищет меня. Пройдет некоторое время, прежде чем они найдут машину. ’
  
  "А как же мы?’
  
  Аззедин предвидел этот вопрос, но точно так же, как он узнал, что люди, знающие, что они умрут, решаются на отчаянные поступки, он знал, что отчаявшиеся люди хватаются за каждую соломинку, когда им дают надежду.
  
  - У меня с собой наручники, - спокойно сказал он. - Они найдут тебя. ’
  
  "У моей жены диабет. Ей нужно вводить инсулин четыре раза в день. Я обещаю, что мы не будем вызывать полицию.’
  
  "Вам не о чем беспокоиться", - сказал Аззедин. "Я прослежу, чтобы у вашей жены была свободна одна рука. ’
  
  Мужчина подумывал предложить угонщику денег, но, конечно, это было немного глупо. Парень мог просто взять все, что захочет, сам.
  
  "Им могут потребоваться дни, чтобы найти нас", - посетовал он. "Мы не сможем выжить при такой температуре.’
  
  Придирки старика начали действовать Аззедину на нервы. К счастью, тем временем они прибыли в Залив.
  
  "Тебе лучше воздержаться от холода, чем умереть", - рявкнул он мужчине. ‘Вперед. Полезай’.
  
  Они выбрались, но вместо того, чтобы запереть их на волне и приковать наручниками к рулю, он позволил им пройти немного глубже в лес. Четырех пуль было достаточно, чтобы заставить замолчать их обоих. Мужчина набросился на женщину и накрыл ее своим телом.
  
  Я услышал, как открылась раздвижная дверь отеля. Мужчина был в шляпе и шарфе, которые делали его почти неузнаваемым.
  
  ‘ Менир Девинтер, я полагаю.
  
  ‘Вы должны быть комиссаром’.
  
  Девинтер снял шляпу и развязал шарф. Они пожали друг другу руки. У Вана возникло странное чувство - наконец-то встретиться с человеком, который так много сделал.
  
  "Я должен был передать тебе привет от Китти", - сказал он, чтобы растопить лед.
  
  "Китти замечательная девушка. И она очень ценит тебя".
  
  Девинтер подошел к Клаасу и тоже пожал ему руку. Они обменялись взглядом, который Версавел с трудом мог описать. Понимание, сочувствие или недоверие?
  
  "Извините за секретность", - улыбнулся он. "Но после всего, что со мной случилось, я больше не знал, кому доверять.’
  
  - Вы прощены, - сухо сказал Клаас.
  
  Они сели в своем гостиничном номере, где могли спокойно поговорить. Девинтер немедленно сел на мель.
  
  "Вы знаете что-нибудь о бинарных отравляющих газах?" - спросил он.
  
  "Знание чего-то говорит о многом", - осторожно ответил ван-ин.
  
  "Я думаю, он имеет в виду Зарин.’
  
  - Спасибо тебе, Гвидо.’
  
  Это не прозвучало как комплимент. Я просто не мог поверить, что кто-то избивал его. Версавел, конечно, давно знал об этом, он не мог не блефовать своему шеф-повару время от времени. В конце концов, человек не может всегда ходить в тени.
  
  "Ваш помощник прав. Зарин - один из самых смертоносных газов и оружие мечты каждого террориста. Проблема в том, что он состоит из двух компонентов, которые сами по себе безвредны. Газ смертелен, только если соединить два компонента вместе. Кроме того, его довольно сложно изготовить. Поэтому террористы обычно используют жидкие бомбы на основе ацетона и перекиси водорода или удобрения, которые гораздо проще изготовить.’
  
  "Если я правильно понимаю, вы пытаетесь сказать нам, что готовится террористический акт с применением зарина?’
  
  "Хуже", - сказал Девинтер. "Если моя информация верна, газ зарин уже прибыл во Францию.’
  
  "Почему вы не сообщили об этом раньше?’
  
  - Потому что Бруно подозревает, что в этом замешаны люди из ESSE.
  
  - Комната отдыха?
  
  Девинтер был явно поражен. Он в замешательстве посмотрел на Вана.
  
  "Я сказал ему", - сказал Клаас.
  
  Месье Санс как раз собирался ложиться спать. Он потушил сигару и осушил свой бокал бренди до дна. Это был плодотворный, но утомительный день, и хороший ночной сон пошел бы ему на пользу.
  
  "Могу я поговорить с тобой секунду?’
  
  Месье Сансу не нужно было поднимать голову, чтобы понять, кто задал вопрос. Он узнал голос Кристофа Латура из тысячи.
  
  - Могу я надеяться, что это не плохие новости?
  
  ‘ Как раз наоборот.
  
  Глава сил специального вмешательства оставался перед столом до тех пор, пока месье Санс не пригласил его сесть. Им было позволено долго знать друг друга – Саенс считал его немного сыном, которого у него никогда не было, – уважение к его боссу было безграничным. Это была старомодная группа, которая на самом деле больше подходила прошлому столетию, времени, когда верность и признательность не были пустыми словами, чем нынешнему.
  
  - Садись, Кристоф.’
  
  Саенс потянулся к бутылке коньяка, взял чистый стакан, налил непрошеный напиток своему ученику, а затем налил себе.
  
  "Нам удалось найти Девинтера", - сказал Латур.
  
  "Это неплохие новости.’
  
  Саенс провел стаканом по гладкой поверхности стола. Его морщинистая рука оказалась под коричневыми пятнами. Его время почти истекло. Не потому, что его рука была покрыта коричневыми пятнами, он просто был болен, неизлечимо болен. Все, что он хотел сделать, это завершить эту операцию. Остальное его не интересовало. Его жизнь давно потеряла смысл.
  
  - Он в парижском отеле с месье Клаасом и ле Бельжем.’
  
  "Ах, так.’
  
  Саенс отхлебнул коньяку и подумал, не закурить ли еще сигару. Большее или меньшее количество не имело никакого значения для рака, который пожирал его легкие.
  
  "Отель эвакуирован, и окрестности герметично закрыты. На этот раз ему от нас не сбежать.’
  
  - Поздравляю, Кристоф. Хорошая работа. Произнося тост, Саенс поднял бокал. В конце концов, все получилось хорошо.
  
  - Я жду вашего заказа, месье.’
  
  Латур тоже поднял бокал и посмотрел на Старого Мастера, который научил его всему, благодарным взглядом, который также излучал некоторую меланхолию.
  
  "Кто руководит операцией?’
  
  - Морис.
  
  "Тогда все в порядке", - сказал Саенс. "Морис - отличный парень.’
  
  Латур сделал глоток коньяка. Из вежливости. Он редко употреблял алкоголь. На самом деле, только если Саенс ему что-нибудь предлагал.
  
  "Что нам делать с Девинтером?’
  
  Девинтер представлял собой серьезную проблему, которую они могли бы решить окончательно, если бы месье Санс согласился, но этот шанс был невелик. Тем не менее Латур счел необходимым поднять эту тему.
  
  - Я знаю, о чем ты думаешь, Кристоф.’
  
  Саенс взял сигару и покатал ее за ухом между большим и указательным пальцами, прежде чем прикурить от полоски кедрового дерева. Он сделал первую затяжку, чтобы ощутить вкус и покалывание, которые дым вызывал в его разбитых легких. Окончательное решение было, конечно, лучшим, хотя ему было трудно примирить это со своей совестью, что на самом деле было странно для того, кто не гнушался пожертвовать сотнями невинных человеческих жизней, чтобы получить по заслугам. Разница заключалась в том, что Девинтер, как и он сам, был человеком с принципами.
  
  "Это будет выглядеть как несчастный случай", - сказал Латур.
  
  "Я знаю, но я хочу подумать об этом еще раз.’
  
  "Я это понимаю.’
  
  Латур взял свой мобильный телефон и позвонил Морису, который больше получаса ждал зеленого света. После разговора он позволил отвезти себя на поляну, где его ждал вертолет.
  
  "И я должен во все это верить", - сказал Ван.
  
  Девинтер говорил больше десяти минут. Все трое внимательно слушали, но его история была слишком безумной, чтобы ее можно было выразить словами. Эрнест Клаас все это время качал головой.
  
  - Мне кажется, ты видишь Призраков, Бруно.’
  
  Девинтер не обратил внимания на замечание своего коллеги. Он перевел взгляд внутрь.
  
  - Что вы об этом думаете, комиссар?
  
  "Что я должен думать?’
  
  - Значит, ты мне тоже не веришь.’
  
  Девинтер приготовился встать и уйти. Эрнест Клаас остановил его.
  
  - Будь мудр, Бруно. Во-первых, дай комиссару время, чтобы все спокойно утряслось.’
  
  "И поддающийся проверке", - добавил Ван Ин. "Мы можем сделать это вместе, верно?’
  
  Слова Ван-Ина, казалось, успокоили Девинтера. Он высвободился из хватки Клааса и снова сел. Версавел заметил, что Клаас уже несколько раз взглянул на часы за последние две минуты.
  
  - Уже поздно, - сказал он. - Может, нам лучше...
  
  Оглушительный хлопок заглушил остальную часть предложения, за которым менее чем через секунду последовала ослепительная вспышка света. Версавел упал и потянул за собой Вана Ина, который сидел рядом с ним. Раздались выстрелы. Немой. В комнату ворвались мужчины в боевой форме. Крик. Две пары рук подняли Вана на ноги и потащили наружу. Он видел все затуманенным, как будто смотрел на внешний мир из-под воды. Его втолкнули в бар.
  
  "Assieds-toi", - прозвучали отрывки.
  
  Высокий мужчина в сером мундире указал ему на стул. Мгновение спустя двое спецназовцев втащили Версавела внутрь.
  
  - Кто вы?- Спросил я по-французски.
  
  Ответа на его вопрос не последовало. Они услышали, как люди поднимаются и спускаются по лестнице. Звук сирены приблизился. Затем им обоим завязали глаза. Это был неприятный опыт, но Ван-Ин не слишком волновался. Это была не террористическая атака, а явная работа элитного подразделения. Он только задавался вопросом, что случилось с Девинтером и Клаасом. После первого залпа он отчетливо услышал, как кто-то стонет, и то, что у них были завязаны глаза, не предвещало ничего хорошего. Однако ничего не оставалось, кроме как ждать, потому что каждый вопрос, который он задавал, оставался без ответа. Примерно через полчаса их перевезли на повозке в неизвестное место, где заперли в комнате и наконец сняли повязки с их глаз. На столе стояли бутылка воды, термос с кофе и тарелка с шестью круассанами. Он посмотрел на часы. Было почти половина шестого.
  
  - Что ты об этом думаешь, Гвидо?
  
  Версавел был ошеломлен. Его волосы были спутаны, а под глазами виднелись мешки. Недостаток сна явно сказывался.
  
  "Я думаю, они хотят допросить нас", - вздохнул он.
  
  Ван-Ин взял круассан и откусил. Он скорчил недовольную гримасу.
  
  "Это тюремный срок.’
  
  К счастью, они не забрали у него сигареты. Он зажег одну, налил в чашку воды и использовал ее как пепельницу, потому что, если круассаны не съедобны, кофе будет ненамного лучше.
  
  "Я думаю, у нас будут гости", - сказал Версавел.
  
  Теперь я тоже услышала шаги. Они звучали глухо и размеренно, как будто они действительно находились в тюрьме. Вошедший мужчина был широкоплеч, с миллиметровыми волосами. Настоящий военный, за исключением того, что на нем не было формы. Он представился как коммандер Кристоф Латур.
  
  "Я приношу извинения за грубое обращение", - начал он с улыбкой. "Но при проведении такого рода операций мы не можем рисковать.’
  
  "Я понимаю это", - сказал Ван. "По крайней мере, объясни мне, в чем дело. Мы не исламские террористы, ты должен знать.’
  
  Латур деликатно улыбнулся и повторил то, что они знали уже давно. Что террористический акт был неизбежен и что в ESSE произошла утечка информации.
  
  "Последняя проблема теперь решена.’
  
  "Да, я знаю", - ответил Ван на пинни. "Ты застрелил его.’
  
  "Вы знаете, кого мы застрелили?" Латур спросил, подняв брови.
  
  - Девинтер, конечно. Кто же еще?’
  
  - Комиссар In, - Латур слегка улыбнулся отену. "Франция - это современное правовое государство, где каждый имеет право на справедливый суд. Здесь никого не расстреливают. ’
  
  ‘ Тогда, должно быть, это был несчастный случай.
  
  Лицо Латура напряглось. Его брови опустились.
  
  "Ни одна операция не обходится без риска.’
  
  "Как будто это имеет значение для Девинтера", - усмехнулся ван. "Смерть есть смерть.’
  
  Брови Латура снова поползли вверх.
  
  - Вы ошибаетесь, комиссар. Бруно Девинтер невредим, но я с сожалением вынужден сообщить вам, что месье Эрнест Клаас стал жертвой шальной пули. Мы сделали все, что могли, чтобы спасти ему жизнь, но безрезультатно. Он скончался от полученных травм на операционном столе час назад.’
  
  OceanofPDF.com
  9
  
  Было холодно, когда ван-ин и Версавел вышли из здания, где они были заперты несколько часов. Сухой, пронизывающий ветер заставил их обоих съежиться от холода. К счастью, их ждала машина с работающим двигателем. Они, дрожа, уселись на заднее сиденье, в то время как Кристоф Латур сел рядом с водителем, маленьким жилистым мужчиной с носом боксера и черными пронзительными глазами. Движение в Светлом городе уже шло полным ходом, несмотря на ранний час. Они позволили себе плыть по широким бульварам в непрерывном потоке машин.
  
  "Месье Деврум тоже будет там", - сказал Латур.
  
  Ван кивнул. События последних нескольких часов занимали его больше, чем предстоящая встреча с большим боссом ESSE. Оглядываясь назад, все это казалось немного абсурдным. Тайное свидание с сестрой Девинтера, ESSE, странным Разведывательным агентством, частью которого был Девинтер, угроза террористической атаки и, казалось бы, бесполезная смерть Эрнеста Клааса, теневого агента, который вел их к цели в качестве ангела-хранителя. И правда ли, что Девруму нельзя доверять? Верно ли утверждение Девинтера о том, что вся операция была спланирована? И почему месье Санс, Большой Босс, хотел встретиться с ним лично? Поездка была бесконечной, и только когда они выехали на автостраду, Ван понял, что их пункт назначения находится за пределами Парижа.
  
  "Интересно, легко ли работать с иностранцами", - предположил ван-ин.
  
  Латур повернул голову. В улыбке на его лице было что-то насмешливое, или это было согласие?
  
  "Совместная работа никогда не бывает легкой", - сказал он. "Кроме того, политики должны понимать, что ESSE жизненно важна, и выделять достаточно денег, чтобы мы могли выполнять нашу работу должным образом’.
  
  - Да, - вздохнул он. - Везде одно и то же.’
  
  Они съехали с шоссе и поехали по боковой дороге, которая вилась по холмам, как черная дорожка. Они миновали маленькую деревушку, полуразрушенную церковь с несколькими домами вокруг нее, прежде чем свернуть у водонапорной башни.
  
  "Мы почти на месте", - сказал Латур.
  
  Менее чем через пять минут они остановились перед особняком восемнадцатого века, который все еще принадлежал знатной семье, но был захвачен жадным гражданином после Французской революции и, вероятно, пришел бы в упадок, если бы дед месье Санса не купил это поместье и полностью не восстановил его былую славу. Жилистый водитель выскочил из машины и распахнул перед ними двери. Я услышал лай собак. К ним подошел пожилой мужчина. На нем были резиновые сапоги, коричневые вельветовые брюки и темно-зеленое пальто. Три охотничьи собаки последовали за ним, виляя хвостами, - мирная сцена, резко контрастировавшая с серьезностью событий.
  
  ‘Bonjour, monsieur Van Ien.’
  
  Саенс протянул руку. Собаки сели полукругом вокруг него. Водитель незаметно скрылся в одной из хозяйственных построек. После приветствия Саенс вышел впереди них на платформу. Дверь была приоткрыта. Он толкнул их плечом и жестом пригласил войти. Собаки пробежали по черному каменному полу к открытой двери в другом конце просторного холла. В комнате стоял старомодный запах горелого дерева и потрескавшейся мебели. Версавел восхищенно оглядывался по сторонам, думая о своей собственной маленькой ферме. Кристоф Латур был одним из редких сотрудников, которые регулярно проходили через этот зал. В конце концов, месье Санс не любил гончаров. Он редко принимал людей в своем доме. Салон был уютным, с диваном, множеством антиквариата, закопченным камином и картинами с портретами важных родственников, в основном военных. В конце концов, семья Саенс была известна своим патриотизмом.
  
  'Café?’
  
  Саенс взял медный колокольчик, стоявший на кофейном столике, и позвонил им. Женщина лет пятидесяти в черной юбке и белой блузке появилась из ниоткуда. Она терпеливо ждала, пока не узнала, что джентльмены хотят выпить, а затем бесшумно исчезла.
  
  "Вы проделали отличную работу, месье Ван Иен, и я хотел бы поблагодарить вас лично за это.’
  
  Версавел бросил косой взгляд на Ван-Ина. За что было благодарить? Они только что приехали в Париж, где ждали звонка Девинтера.
  
  "Благодаря вам и вашему сотруднику нам удалось выследить чрезвычайно опасного террориста.’
  
  Он рассказал им, как они обнаружили Аззедина и что это был вопрос времени, когда они смогут поймать его за шиворот. Ван-Ин думал точно так же, как и Версавел. Какое, черт возьми, они имели к этому отношение? Ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать.
  
  - Чего вы, возможно, не знаете, так это того, что месье Девинтер замешан во всем этом. Мы даже подозреваем, что он помог организовать всю операцию. Агенты под прикрытием не в первый раз переходят на сторону врага. Если хотите, назовите это своего рода стокгольмским синдромом.’
  
  Женщина подала кофе в посеребренном кувшине и тонких фарфоровых чашках. На подносе стояла маленькая миска с тростниковым сахаром и сливочным молоком.
  
  "Когда мы узнали, что сестра Девинтер доверяет вам, мы немедленно задействовали наших лучших людей, чтобы помочь вам за кулисами.’
  
  Он на мгновение замолчал, когда прозвенел звонок.
  
  "Это, должно быть, месье Деврум", - сказал он. ‘Он позвонил мне как раз перед вашим приходом и сказал, что будет немного позже’.
  
  В нем было что-то странное: особняк, старый уважаемый месье Санс и старомодный слуга в сочетании с терроризмом. Ван-Ин чувствовал себя так, словно попал в устаревший телесериал. С ним тоже было не все в порядке, но, возможно, позже они узнают больше. Деврум был одет в дорогой костюм и широкополую шляпу. Его ботинки блестят, как зеркала. Сначала он пожал Саену руку, а затем подошел к ним.
  
  "Вы превосходно прошли испытание огнем", - сказал он с широкой улыбкой. "Мы всегда можем использовать таких людей, как вы. Не так ли?’
  
  - И? Есть ли какие-нибудь новости об Аззедине?
  
  Деврум без приглашения налил себе чашку кофе, сел и скрестил ноги.
  
  "Мы нашли его машину", - сказал он с напечатанным лицом. "И трупы пожилой пары.’
  
  "Был бы он все еще во Франции?’
  
  "Я думаю, да", - сказал Деврум.
  
  Аззедин припарковал машину пары в пригороде Руана и пешком дошел до ближайшей остановки, где сел на автобус до центра. Час назад он оставил гроб с газом зарин с друзьями. Полиция, несомненно, следовала за ним по пятам, но он знал свое дело. Сначала он на некоторое время скрывался в ожидании, когда побережье снова станет более или менее безопасным. Теракт был запланирован всего через неделю, и у него было достаточно сторонников, которые могли доставить газ к месту, где он собирался нанести удар, - на переполненную дискотеку недалеко от Брюсселя.
  
  "Могу я спросить, где сейчас остановился Девинтер?" - с самого начала.
  
  "Почему ты хочешь это знать?’
  
  Месье Санс закурил сигару и выпустил перед собой густой клуб дыма. Ритуал сопровождался сильным приступом кашля, на который ни Латур, ни Деврум не обратили внимания, потому что знали, что происходит. Ван-ин вежливо подождал, пока настроение уляжется.
  
  - Потому что я хотел бы поговорить с ним снова.’
  
  "Боюсь, я не могу удовлетворить вашу просьбу немедленно", - сказал Саенс. "Девинтер сгорел. Возможно, разбор полетов поможет, но я думаю, что его карьера в нашей службе закончена’.
  
  "Тогда что с ним происходит?’
  
  Саенс не ответил прямо. Обычная процедура заключалась в том, что агентам-мошенникам давали на подпись бумагу, в которой они клялись хранить тайну и обещали никоим образом не разглашать ничего, что они знали о службе. Взамен им предлагали работу на государственной службе с обещанием сохранения их пенсионных прав. В большинстве случаев этого было достаточно, чтобы заставить кого-то замолчать.
  
  "Ему предложили другую работу", - подхватил Деврум у Саенса.
  
  - В полицию?’
  
  "Это могло бы быть.’
  
  Ван закурил сигарету. Ответы Саэнса и Де Деврума оставили в нем горькое чувство.
  
  "А что будет с Эрнестом Клаасом? Узнает ли его семья, что с ним на самом деле произошло?’
  
  "Месье Клаас будет репатриирован в Бельгию сегодня вечером, и его семье будет изложена версия событий, наиболее близкая к истине", - сказал Деврум. "Работа, которую мы выполняем, сопряжена с опасностями. Каждый, кто работает на нас, знает это. Я надеюсь, что это обстоятельство вас не останавливает, комиссар Ин. Или вы уже забыли о нашем предложении?
  
  "Нет, но я подумаю об этом еще раз.’
  
  "В любом случае, мы будем держать вас в курсе хода расследования.’
  
  - Значит, так оно и есть.’
  
  - Пока, комиссар. Предоставьте Аззедина нам.’
  
  Ван-Ин лихорадочно соображал. Деврум пытался напугать их конфетой, когда они были детьми. Произошла гребаная атака, в результате которой могли погибнуть сотни людей, а они сидели здесь и пили кофе. Даже Джеймсу Бонду досталось от такой небрежности в бедрах. Однако одно было ясно наверняка: если они сейчас попрощаются друг с другом, он никогда не узнает, чем все обернется.
  
  "Тогда вы должны оказать мне услугу", - сказал он с широкой улыбкой. "Мы не можем уехать раньше завтрашнего дня, и что двое мужчин делают одни в Париже, когда им нечего делать?" Так могу я пригласить тебя сегодня на ужин? Что ты думаешь о восьми часах?’
  
  Наискосок от отеля, где они остановились, находился итальянский ресторан, который обычно был хорошо заполнен, что доказывало, что там, вероятно, было вкусно. Деврум посмотрел на часы, а затем перевел взгляд на Саенса, который созерцал свою сигару.
  
  "Вы также можете остаться на ночь", - сказал Саенс. "У меня много комнат, а моя экономка отлично готовит.’
  
  - Вы очень добры, - быстро отреагировал Ван. - Но, если вы не возражаете, мы бы предпочли вернуться в Париж.’
  
  Проявление инициативы самостоятельно дает больше, чем руководство. Отказавшись от приглашения, он хотел сам восстановить контроль над событиями. Все это воняло, и они, вероятно, знали, что он знал. Оставалось выяснить, кто сделает первый ход и сыграет ли этот ход в их или его пользу.
  
  Саенс не настаивал.
  
  "Тогда я не понимаю, почему бы нам не принять ваше приглашение", - сказал он между двумя затяжками сигары. "Что вы об этом думаете, месье Деврум?’
  
  Деврум не возражал. Ему, как и его боссу, было любопытно, что этот чертов флик носил в своем щите.
  
  Они оба смотрели в окно, когда Ван-ин и Версавел спускались по лестничной площадке. Месье Санс прищурился. Ему стало интересно, до какой степени они достигли своей цели.
  
  "Поверят ли они нам?" - спросил он.
  
  Деврум снуфте. Плохая погода начала играть с ним злые шутки. В горле першило, а в носу постоянно чесалось.
  
  "Я думаю, он что-то скрывает.’
  
  "Я тоже так думаю", - согласился Саенс.
  
  - Девинтер?
  
  Вскрытие показало, что Эрнест Клаас не был случайно застрелен. Пули, от которых он скончался, были выпущены Девинтером.
  
  "Он заставил Эрнеста Клааса замолчать", - сказал Саенс. "Потому что он не хотел, чтобы мы знали, что он доверил нам от Иена’.
  
  ‘ В таком случае у нас неприятности.
  
  "Наша работа не является точной наукой", - предположил Саенс. "Если бы Наполеон не страдал геморроем накануне битвы при Ватерлоо, история выглядела бы совершенно иначе.’
  
  "И если бы Гитлер не спал, когда союзники высадились в Нормандии, мы все сейчас говорили бы по-немецки".
  
  "Настоящий шахматист не просто жертвует пешками", - сказал Саенс.
  
  ‘ Аззедин?
  
  - Я подумал о сестре Девинтера.’
  
  "Не слишком ли это радикально?’
  
  "Нам не обязательно убивать ее", - сказал Саенс. "Если Девинтер узнает, что она в нашей власти, он гарантированно будет хранить молчание.’
  
  "Ммм’.
  
  Саенс был опытным шахматистом, и он также неплохо играл в покер. Все в службе знали, что Девинтер носил свою сестру на руках. Мысль о том, что она в их власти, сделала бы его ягненком.
  
  "Должен ли я связаться с Аззедином?’
  
  "Да, сделайте это", - сказал Саенс.
  
  Жилистый водитель пропустил их внутрь и молча сел за руль. Только когда они подъехали к Парижу, он спросил, куда их доставить.
  
  - Немедленно, - сказал Ван.
  
  Он повернулся к Версавелу, который все это время дулся.
  
  "У вас есть доступ к Интернету с вашего мобильного телефона?’
  
  ‘Хорошо. Почему ты спрашиваешь об этом?" - прозвучало это.
  
  "Тогда поищи меня, есть ли в Париже кафе, где можно выпить "Дювель".’
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Я знаю.’
  
  Версавелу не разрешалось иметь большого опыта работы в Интернете, он нашел ответ менее чем за пять минут.
  
  - Отель "Конкорд Лафайет", - сказал он.
  
  Затем водитель кивнул и спросил, знает ли он отель. Ван улыбнулся. Перспектива покрытого пеной одеяла подействовала на его настроение, как солнечный луч на онемевшее тело. Он подумал о Шерлоке Холмсе, который регулярно принимал морфий, чтобы обрести способность думать. Он мог бы с радостью укрыть его пуховым одеялом.
  
  Бар отеля "Конкорд Лафайет" на тридцать четвертом этаже представлял собой немногое. Диваны были сделаны из искусственной кожи, и мебель пережила свое лучшее время, но с них открывался прекрасный вид на Париж, и информация в Интернете была верной. Подали Дюваль. Единственным серьезным недостатком была группа голландских туристов, которые производили больше шума, чем взлетающий пассажирский самолет. Поэтому они выбрали столик у окна, где было немного тише.
  
  "Я не совсем понимаю, что вы задумали", - сказал Версавел.
  
  "Я тоже.’
  
  "Ты не доверяешь этому делу.’
  
  "Ты знаешь?’
  
  "Есть еще вопросы.’
  
  "Это ты мне скажи.’
  
  Ван-ин сделал глоток "Дювеля", позволил слегка горьковатому пиву расплескаться по небу и вытянул ноги под столом. Его мышцы были напряжены, суставы болели, и он получил несколько ушибов во время налета на их гостиничный номер.
  
  "Спроси хоть одного", - сказал Версавел. "Как Латур узнал, что мы были в отеле?’
  
  "Вопрос второй", - кивнул Ван. "Почему Саенс и Деврум не спросили, почему мы не задали им этот вопрос.’
  
  ‘ Я не смотрел на это с такой точки зрения.
  
  - А еще есть наш таинственный Эрнест Клаас.
  
  "Неужели он предал бы нас?’
  
  ‘Может быть.
  
  Не было наивностью предполагать, что Клаас поддерживал постоянную связь с людьми Латура через скрытый микрофон. Почему они случайно застрелили его?
  
  "Проблема в том, что мы не можем выследить его до тех пор, пока не узнаем его настоящую личность.’
  
  Ван-Ин собирался попросить Деврума раскрыть истинную личность Клааса. Он не сделал этого по той простой причине, что Деврум ранее поклялся ему, что эта информация является секретной. Он поднял руку, чтобы заказать второе пиво. Никто из присутствующих официантов не отреагировал. Они были слишком заняты толпой голландцев, которые продолжали быстро заказывать пиво, не заботясь о счете. Это скоро разрушило бы их кислоту, потому что в городе света кофе можно было пить лучше, чем пиво.
  
  "Мы также не знаем, знают ли они о том, что сказал нам Девинтер непосредственно перед вторжением войск Латура", - сказал он, когда один из официантов наконец подошел к ним.
  
  "Ты веришь Девинтеру?’
  
  "Это зависит от их реакции. Если они знают, что он им сказал, они, конечно, не оставят нас в покое.’
  
  "Они бы заперли его?’
  
  "Я не знаю.’
  
  В условиях современного верховенства закона было немыслимо, чтобы кто-то был заключен в тюрьму без какой-либо формы судебного разбирательства. По крайней мере, в теории. Практика показала, что эти правила не применялись слишком узко, если интересы государства были поставлены под угрозу. ЦРУ и АНБ уделяли верховенству закона столько же внимания, сколько банкир - клиенту, который не может выплатить свой кредит. Они сформировали государство в государстве. Почему в Европе должно быть лучше? Это был пугающий тезис, но они должны были принять его во внимание.
  
  "Если только нет другого способа заставить его замолчать", - сказал Версавел.
  
  -Китти? - спросил я.
  
  - А кто же еще?
  
  - Черт, - выругался он. - Возможно, ты прав.’
  
  "Может, мне позвонить ей?’
  
  - Да, сделай это, Гвидо.’
  
  Аззедин вышел из такси перед Северным вокзалом, расплатился с водителем и вошел на станцию, не оглядываясь. Ему не нужно было беспокоиться о товарах. Они были в пути. Через четыре дня весь мир узнал бы, кем были мученики перед Аллахом. Он сел в холле на террасе, заказал чашку чая и терпеливо ждал, когда появится его собеседник. Если все пройдет хорошо, это произойдет через десять минут. Проходя мимо, два здоровенных жандарма с острыми зубами пристально посмотрели на него, но ничего не ответили. Аззедин улыбнулся. Ему также не нужно было беспокоиться о розыске, который заказал месье Санс. Дело было прекращено несколько часов назад.
  
  ‘Bonjour.’
  
  Девушка лет двадцати пяти без приглашения подошла и села рядом с ним. У нее были красивые глаза и жемчужно-белые зубы. Она напомнила Аззедину о награде, которая ожидала его, когда он был принят на небеса. Он спросил ее, что она хочет выпить. Она взяла чай.
  
  - У тебя поезд в двадцать минут шестого.’
  
  Она открыла сумочку и достала конверт.
  
  "Если все пойдет хорошо, вы прибудете в Брюгге около девяти часов", - добавила она с божественной улыбкой.
  
  "Почему бы тебе не пойти со мной?’
  
  "Я подожду, пока ты не вернешься", - сказала она.
  
  Она достала из сумочки шариковую ручку, нацарапала номер на пивном коврике и протянула ему. Их пальцы соприкоснулись. Короткое прикосновение почти заставило его взорваться. Он больше не хотел ждать девственниц в раю. Он хотел ее сейчас. Его темные глаза вспыхнули похотью. Он хотел снова схватить ее за руку, но она отступила.
  
  - Я подожду, пока ты не вернешься, - повторила она. - Позвони мне.’
  
  Она послала ему воздушный поцелуй, встала и растворилась в толпе. Аззедин на мгновение забыл значение своего имени "сила веры". Он вскочил и последовал за ней.
  
  "Она не отвечает", - сказал Версавел.
  
  Из "Проклятий". То, что Китти не взяла трубку, натолкнуло его на догадку. Но что они могли поделать?
  
  "Ты можешь оставить сообщение", - отрезал он.
  
  Версавел кивнул и повторно набрал номер. Усталость начала сказываться на их настроении. Он мог бы отправить сообщение. Он просто задавался вопросом, почему. Какими аргументами они располагали, чтобы предположить, что Китти в опасности? В обычном исследовании, по крайней мере, у них были зацепки. В данном случае им пришлось мириться с дикими предположениями и лживыми заявлениями людей, которые, казалось, не принадлежали ни к какому лагерю.
  
  "Что мне ей сказать?’
  
  - Скажи ей, чтобы связалась с Ханнелоре. Нет. Охранник. Сначала позвони Ханнелоре.’
  
  "Ты сделаешь это.’
  
  Версавел передвинул свой мобильный телефон через стол, поднял руку и подозвал официанта. Бокал вина был вкусным, и его не волновало, сколько это стоит. Ему повезло, голландское блюдо только что подали. Официант откликнулся немедленно.
  
  "Тебе нужно еще одно одеяло?’
  
  - Морская вода соленая? - это прозвучало угрюмо.
  
  "Un verre de bordeaux et une Duvel", - сказал он, когда официант спросил, что еще они хотят выпить. ‘Et un peu de fromage.’
  
  Они посмотрели друг на друга. Официант слегка нахмурился и бросил на него понимающий взгляд. Или это было узнавание? Версавел на этом не остановился. Сейчас было не время заигрывать. Он подумал о Луке. Покалывание, вызванное взглядом официанта, исчезло. Счастлив.
  
  Ханнелоре выглядела удивленной, когда получила просьбу связаться с Китти Девинтер.
  
  "Ты надолго пробудешь в Париже?" - спросила она.
  
  - Нет, - сказал Ван. - Мы вернемся завтра.’
  
  - И? Чем это закончилось?
  
  ‘Хаотично’.
  
  "Это принесло что-нибудь?"
  
  "Мы видели Париж.’
  
  "Это не так.’
  
  Ван-ин вздохнул. Ощущение, что он оказался в лабиринте без выхода, повергло его в уныние. Он подумал о суде над Кафкой и об абсурдных поисках главного героя, почему ему предъявили обвинение. Что они на самом деле делали здесь, в баре отеля на тридцать четвертом этаже?
  
  "Пожалуйста, попытайся дозвониться до Китти", - сказал он. "И скажи ей, чтобы оставалась дома. Я позабочусь об остальном. Позвони мне, если будут какие-нибудь новости. Хорошо? И поздоровайся с детьми.
  
  "Не поцелуешь учительницу?’
  
  "Что ты хочешь сказать?’
  
  "Оставь это в покое", - сказала она разочарованно.
  
  Версавел вяло откусил кусочек сыра. Он не стал спрашивать, что сказала Ханнелоре. Он не спускал глаз с официанта, которому было скучно ждать, пока каждый из голландцев оплатит свою долю счета, и краем уха прислушивался к дискуссии, которая вызвала это.
  
  "Я думаю, нам лучше вернуться в отель", - сказал Ван. "Я думаю, ты хочешь сначала принять душ.’
  
  В ресторане, где они договорились, было многолюдно. К восьми часам почти все столики были заняты. Запах базилика обострил аппетит. В конце концов, прошло уже несколько дней с тех пор, как он ел что-нибудь приличное.
  
  "Есть ли еще какие-нибудь новости об Аззедине?’
  
  Месье Санс оторвал взгляд от своей тарелки. Казалось, что Le petit Belge осуществил их планы. Он задумчиво взял кусок хлеба и обмакнул его в блюдце с оливковым маслом, в сотый раз задаваясь вопросом, что доверил Девинтер из Ин до того, как вторглись люди Латура. К счастью, он тщательно подготовил свою защиту.
  
  "Аззедина заметили в окрестностях Руана", - сказал он. ‘Это вопрос времени, когда мы возьмем его за шиворот’.
  
  "При всем моем уважении, месье Саенс, но именно это вы сказали, когда его машину нашли в лесу. Этот парень убил двух гребаных невинных людей, и, если я могу вам поверить, он собирается совершить террористический акт. Человек волновался бы меньше. ’
  
  "Успокойтесь, комиссар", - сказал Деврум. "Вы знаете, с кем говорите, верно? Месье Санс...’
  
  ‘ Мне все равно, кто он. Мне нужны ответы.
  
  Ван-Ин повысил голос, из-за чего разговоры за другими столами прекратились. Деврум попытался спасти дело. Он взял бутылку вина, которая все еще стояла нетронутой на столе, и разлил по бокалам.
  
  - Я не это имел в виду, - прошептал он.
  
  "Зачем сражаться?" - вмешался Версавел. "Мы все устали. События последних нескольких дней..."
  
  - События последних нескольких дней можно включить, Гвидо.’
  
  ‘Monsieur Van Ien, écoutez-moi.’
  
  Другие гости некоторое время слушали. Саенс хотел любой ценой избежать утечки важной информации. Представьте, что здесь присутствует журналист или полуголый политик левого толка. Сервис и без того пользовался не слишком хорошей репутацией в этих кругах.
  
  "Каждый французский жандарм с нетерпением ждет нашего человека в этот момент. Поверьте мне. В данный момент мы больше ничего не можем сделать.’
  
  - Кто сказал, что наш муж все еще во Франции?’
  
  "Зачем ему убегать? Он даже не знает, что мы идем по его следу", - сказал Деврум.
  
  В тишине. Он наколол на вилку кусочек телячьей печени и поднес ко рту. В этом не было смысла, они могли бы поесть получше, пока она еще теплая, а потом вернуться в отель. Внезапно он затосковал по теплому телу Ханнелоре и хихиканью Саймона и Сары. Их пребывание в Париже было потерянным временем.
  
  "Я Ханнелоре Мартенс, жена Питера Ван Ина. Мой муж просил связаться с вами. Он говорит, что это очень срочно’.
  
  Китти Девинтер посмотрела на экран видеофона. Она была женой Питера ван Ина.
  
  "Чего он от меня хочет?’
  
  "Он думает, что ты в опасности", - сказала Ханнелоре.
  
  Она уже пожалела, что уговорила соседку присмотреть за детьми.
  
  "Почему бы ему не прийти самому?’
  
  - Потому что он все еще в Париже.’
  
  ‘Хорошо’.
  
  Китти открыла входную дверь. Знала ли Ханнелоре Мартенс, что у нее есть боб для ее мужа? Вероятно, нет. В противном случае она не потрудилась бы прийти и предупредить ее.
  
  "Входи", - сказала она.
  
  На другой стороне улицы из защитной темноты портика вышел мужчина. Внутри он выругался, но жаловаться было слишком поздно. Если бы та девушка на Северном вокзале не вскружила ему голову, он пришел бы вовремя. Теперь ему следовало придумать другое решение.
  
  OceanofPDF.com
  10
  
  - Давай возьмем такси, - предложил ван.
  
  Версавел не протестовал. Поездка в Париж обошлась ему в кругленькую сумму, десять евро на такси больше не имели значения. Более того, он был счастлив снова оказаться дома. Перед ним высились башни Брюгге, в голове он даже слышал игру карильона.
  
  "Почему бы и нет", - сказал он. "Все сделано.’
  
  Они тащили свои чемоданы по грубой брусчатке. Грохочущий звук колес звучал для ушей как симфония.
  
  "Ты ведь заедешь, не так ли? - Спросил Ван, когда таксист спросил, куда их отвезти.
  
  Он не стал дожидаться ответа.
  
  - Ворота Жирной рыбы. В начале Мерстраат, - тут же добавил он, когда мужчина вопросительно посмотрел на него.
  
  Никогда не спрашивайте дорогу у брюггера, он отправит вас от буфета к стене, но водитель такси все равно должен знать, где находится Ветте Виспорт. Ван-Ин не беспокоился по этому поводу. Он, как и Версавел, был счастлив снова оказаться дома, просто не хотел этого признавать. При нынешнем положении вещей международная карьера была еще дальше, чем когда-либо. Все это было своего рода мерой пустяка. Тем не менее, он не собирался отказываться от дела. Напротив. Никто не останавливает охотничью собаку, как только она почуяла след.
  
  Ханнелоре вскочила со стула, услышав грохот колесиков чемоданов. Она была у входной двери как раз вовремя, чтобы впустить их.
  
  - Наконец-то ты здесь.’
  
  Она поцеловала в губы, Версавел получил два поцелуя в щеку. "Надеюсь, скоро я получу еще два от Люка", - подумал он. "Мне повезло с такой женщиной, как Ханнелоре".
  
  - И что? - спросила она. - Все прошло гладко?
  
  Ван-Ин пожал плечами. Он едва ли был в состоянии связать все элементы дела, не говоря уже о том, чтобы сделать вывод.
  
  "По крайней мере, я выполнила свою работу", - сказала она.
  
  Китти сидела за кухонным столом. Она улыбнулась, когда Ван-Ин вошел, но не осмелилась встать и поцеловать его.
  
  "Какой приятный сюрприз", - сказал ван-ин без особого энтузиазма.
  
  "Вы нашли моего брата?’
  
  Ван-Ин опустился на стул. Что он должен был ей сказать? Что они увезли его в неизвестном направлении?
  
  "С Бруно все в порядке", - сказал он.
  
  "Почему он не поехал с тобой?’
  
  - Потому что что-то пошло не так. Как ты думаешь, почему еще я попросил Ханнелоре отвезти тебя в безопасное место?’
  
  "Ты что-нибудь пьешь?’
  
  Ханнелоре попыталась выиграть время, потому что заметила, что вопрос Китти смутил его.
  
  "Дювелтье?’
  
  - Только если я сначала выкурю сигарету.’
  
  "Иди", - сказала она. ‘А пока я отдам тебе твое одеяло’.
  
  Аззедин приветствовал администратора отеля приветливой улыбкой. Девушка вежливо кивнула в ответ и спросила, чем она может его обслужить.
  
  "Я бы хотел взять напрокат машину.’
  
  "Это не проблема, сэр.’
  
  - Передохни, если сможешь.’
  
  Вчера вечером Аззедин сообщил об этом Девруму по телефону. Он попросил больше денег, потому что риск возрастал, и после короткой консультации с месье Сансом получил то, что просил. Теперь ничто и никто не мог остановить его.
  
  "Без проблем", - снова сказала девушка.
  
  Она взяла телефон и набрала номер. Аззедин тем временем вышел на улицу выкурить сигарету.
  
  Китти рыдала, закрыв лицо руками. Ван-Ин рассказал ей не все, но все же достаточно, чтобы сделать всю историю правдоподобной.
  
  "Я уверен, что он свяжется с вами как можно скорее", - сказал он. "Тем временем, пожалуйста, дайте нам необходимое время, чтобы точно выяснить, как вилка находится в ножке.’
  
  Версавел удивленно поднял глаза. Он лелеял тайную надежду, что Ван В деле пустит все на самотек и снова сосредоточится на обычной детективной работе.
  
  - Дадите нам время? - спросил он.
  
  - Конечно, ”НАС". А ты что думал? Что я справлюсь с этой работой один?’
  
  - Джентльмены из ESSE будут счастливы это услышать.’
  
  - Как будто меня это волнует.’
  
  "Вот откуда я тебя знаю", - сказала Ханнелоре. "И, кстати говоря, я скучала по тебе.’
  
  Она подумала о тепле своего тела. Он предпочел бы взять выходной и провести остаток дня в постели с ней, но это было бы преступлением. Он сделал глоток "Дювеля", чтобы побороть искушение.
  
  "Я тоже", - сказал он.
  
  "Романтика прекрасна", - философствовал Версавел, который видел, как они влюбленно смотрели друг на друга. "Но может кто-нибудь сказать мне, что мы собираемся делать?’
  
  У каждой монеты есть две стороны, в каждой истории есть не одна правда. Во время поездки на поезде из Парижа в Брюгге Ван-Ин думал о том, как лучше всего вести это дело, и пришел к выводу, что сначала они должны отличить правду от лжи. Не было абсолютно никакой уверенности в том, что Китти угрожали, но до тех пор, пока Бруно не додумался до этого, он не мог рисковать.
  
  "Китти может идти домой", - сказал он. "Я позабочусь о том, чтобы она получила защиту полиции. Ты можешь позаботиться об этом для меня, Ханна?’
  
  "Почему я?’
  
  "Потому что у вас больше влияния на прокурора, чем у меня, и я знаю по опыту, что главный комиссар не посмеет проигнорировать прямой запрос прокурора’.
  
  - Короче говоря, я снова могу делать грязную работу.’
  
  - Доставать каштаны из огня звучит приятнее, милая. И можно мне еще Дювельтье, пожалуйста?’
  
  - Я не могу делать два дела одновременно, Милая.’
  
  "Десять", - ответил он. "Я думал, женщины могут.’
  
  Аззедин припарковал арендованную машину на территории заправочной станции вдоль шоссе Е40, вошел внутрь и взял кофе в торговом автомате, потому что все равно пришел на встречу слишком рано. Особенным было то, что газ зарин был на подходе. Он вышел на улицу с чашкой в руке и задумчиво закурил сигарету. Он никогда не поймет этих собак-христиан. Их вера была вялой, а принципы мягкими, как воск. Они верили в Рай, но боялись умереть за свою веру. Западный мир был обществом в упадке, где имели значение только деньги и власть и где один так называемый брат обманул другого из-за горсти серебряных монет. Высоко над его головой стая замерзающих гусей прочертила в небе V-образный след. Он поднял голову и улыбнулся. Пришло время им понять, что нет мира без Аллаха и что нежные целители лечат зловонные раны. От свежего воздуха у него покалывало кожу, и он испытывал редкие ощущения, которые приходили к нему только во время молитвы. Глупцы. Час Мести был близок.
  
  "Я не хочу наводить тебя на неправильные мысли, Гвидо. Но ты когда-нибудь получал известия от своего парня из Европола?’
  
  Он закрыл за собой входную дверь и сразу же закурил сигарету. Ханнелоре проделала отличную работу. Два детектива в штатском приехали за Китти десять минут назад. Наконец-то они смогли вернуться к нормальной жизни.
  
  "Что ты хочешь этим сказать еще раз?’
  
  - У тебя сохранился его номер?
  
  "Я никогда ничего не начинал с этим парнем.’
  
  - Нет, но это не имело особого значения.’
  
  "Это было до того, как я познакомился с Луком поближе", - прозвучало сердито.
  
  "Утверждал ли я когда-нибудь, что ты был неверен?’
  
  "Что я должен сказать? Что чайник упрекает чайник в том, что он видит черное?’
  
  Они вышли из ворот "Жирной рыбы" и повернули направо. На Мерстраат, как всегда, было тихо. Кроме пожилой леди на велосипеде, там никого нельзя было разглядеть - почти невообразимая картина после парижских толп.
  
  "Я хотел бы поговорить с ним как можно скорее.’
  
  "О ЕССЕ?’
  
  - У тебя все еще есть его номер.’
  
  - Нытик.’
  
  - Хорошее слово, - улыбнулся он. - Из твоих уст.’
  
  Саскии было трудно скрыть свои эмоции, когда она увидела входящего в комнату Вана Ина, но она не осмелилась признаться в этом. Он получил целомудренный поцелуй, смягченный крепким рукопожатием.
  
  - А как прошел Париж?’
  
  "Париж не для тебя, Sas.’
  
  Он сел за письменный стол, с которым, собственно, уже немного попрощался, и закурил сигарету.
  
  "Вчера звонила дама", - сказала она. "Некая Пенелопа.’
  
  - Пенелопа, - повторил ван, подумав.
  
  Мужчины, которые притворяются, что больше не могут вспомнить имя красивой женщины, не страдают амнезией, они только боятся, что это вызовет подозрения, если они признаются, что это имя сразу же бросит на них свет. Конечно, ван-Ин все еще знал, кто такая Пенелопа. Он просто ждал, что кто-нибудь освежит его память и сделает это менее заметным, если позже он заявит о своей невиновности: О да, теперь, когда ты это говоришь.
  
  "Разве это не жена Агенора?’
  
  Версавел идеально сыграл свою роль ангела-спасителя. Или он слишком долго знал своего босса, чтобы долго оборачиваться.
  
  "Она хочет срочно тебя видеть", - сказала Саския.
  
  "Что она сказала?’
  
  ‘Нет’.
  
  Она сознательно смотрела в другую сторону. Кто, черт возьми, назвал его дочь Пенелопой? И голос. Немного грубоватый как у певца, который слишком много курил, и немного слишком цивилизованный, чтобы быть настоящим.
  
  Комната наполнилась неодобрением.
  
  "Тебе решать", - сказал Версавел, который больше не знал, что сказать.
  
  Сделать выбор между работой на винограднике под палящим солнцем и отдыхом на террасе кажется легким делом, но потребовалось некоторое время, чтобы ван Ин наконец решил позвонить парню Версавел в Европол. Они встретились в кафе в Де Рейсдуифе на Ланге-Рей.
  
  Мужчина с загорелой кожей припарковал свою машину рядом с Citroën break of Azzedine. Они приветствовали друг друга западным рукопожатием.
  
  "Все прошло хорошо?’
  
  Аззедин получил утвердительный ответ. Они вместе обошли машину. Мужчина с загорелой кожей открыл багажник.
  
  "Прекрасно", - сказал Аззедин, увидев деревянную шкатулку. "Ты не поможешь мне на минутку?’
  
  Они достали коробку из багажника и поставили ее в багажное отделение Citroën break. Аззедин накрыл груз клетчатым одеялом и запер машину.
  
  - Могу я предложить вам чашечку кофе?
  
  Он достал из внутреннего кармана конверт и протянул его загорелому мужчине, который сегодня утром покинул Руан.
  
  "Пожалуйста", - сказал мужчина.
  
  Они зашли в магазин на заправочной станции. Аззедин опустил две монеты в щель кофемашины и нажал кнопку, подающую эспрессо.
  
  - Вы немедленно возвращаетесь в Руан? - спросил он.
  
  "Я думаю, да", - сказал мужчина.
  
  "Это позор.’
  
  "Почему?’
  
  - Потому что у меня есть другое предложение. Ты должен знать, что передо мной стоит трудная задача, и каждый раз, когда она возникает, я чувствую необходимость...’
  
  Аззедин сделал кольцо из большого и указательного пальцев и просунул в него другой указательный палец. Мужчина с загорелой кожей ухмыльнулся.
  
  "А ты как думаешь? Я лечу.’
  
  Это было сильнее его самого. Аззедин хотел не просто трахаться, он также хотел, чтобы кто-то разделил его удовольствие. Девушка из отеля незаметно снабдила его списком близлежащих заведений, где он мог бы развлечься, а арендованная машина была оборудована GPS.
  
  "Как тебя зовут?’
  
  - Дия ад-Дин.
  
  "Сияние веры. Мне это нравится. Чаша. Мы ушли.’
  
  В café de Reisduif было еще не слишком людно, но это ненадолго. Около пяти часов ты едва успел войти. Они сели за овальный столик у входной двери. Я заказал "Дювель".
  
  "Вот и он", - сказал Версавел, собираясь сделать заказ.
  
  Вошедший мужчина был одет в бежевое пальто по центру и черные очки в роговой оправе. Он приветствовал Версавела поцелуем, хотя на самом деле ему даже не нужно было этого делать. Нужно было быть слепым, чтобы не заметить, что он гей.
  
  - Чай или кофе? - спросил я немного снисходительно.
  
  "Я думаю, Ронни предпочитает пить херес.’
  
  - Спасибо тебе, Гвидо.’
  
  Ронни сел на барный стул рядом с Версавелом. Это было трогательное зрелище. Две престарелые племянницы, которые вели себя как подростки.
  
  "Ронни рифмуется с шерри", - сказал ван с широким лицом.
  
  Пожилой мужчина, который сидел у крана и все время слушал, не смог сдержать смеха.
  
  "И Вилли", - сказал он. “Я молодец, ван дат лидже, ”не глупи, надень презерватив на свою Вилли" из тех, что были в "die aard".
  
  Даже ван-Ин, который в остальном не брезговал слегка косой стрижкой, сохранил серьезное выражение лица. Его отношение не имело ничего общего с тактом, он не хотел портить атмосферу, потому что нуждался в Ронни.
  
  "Теперь серьезно", - сказал он. "Я давно не работал с Европолом, но, если я не ошибаюсь, вы находитесь в тесном контакте с французской полицией.’
  
  "Совершенно верно", - сказал Ронни, который был больше очарован Версавелом, чем обеспокоен слабой шуткой.
  
  "Ты можешь найти что-нибудь для меня?’
  
  "Это зависит от обстоятельств.’
  
  Ронни потребовались определенные усилия, чтобы устроиться в Европол, и он не собирался рисковать своим будущим ради тарелки чечевичного супа.
  
  "Я не буду просить вас раскрывать государственную тайну", - попытался успокоить его Ван. "Я просто хочу знать о розыске некоего Аззедина во Франции. ’
  
  - Аззедин, - медленно повторил Ронни, словно пережевывая это имя.
  
  "По словам французов, он печально известный террорист.’
  
  "И вы просите меня не разглашать государственные секреты?’
  
  - Значит, ты его знаешь.’
  
  - Давай, - настаивал Версавел, когда Ронни ответил не сразу.
  
  Бармен подал напитки, что положило конец разговору. Ван-Ин воспользовался возможностью, чтобы закурить сигарету.
  
  "Возможно, вам повезло, что у меня теплое сердце к Гвидо", - сказал Ронни, искоса взглянув на Версавела. "И что информация, которую вы запрашиваете, не является государственной тайной. Но я мало что могу вам сказать. Все, что я знаю, это то, что был распространен отчет о расследовании, который позже был опровергнут.’
  
  - Когда это "позже’?
  
  ‘ Вчера.
  
  "Они его поймали?’
  
  "Я не знаю. Все, что я знаю, это то, что отчет о расследовании был отозван.’
  
  "Десять, десять", - сказал он. "Кто бы мог подумать?’
  
  Опровержение отчета о расследовании стало первым реальным доказательством того, что Бруно Девинтер был прав и что отдельный человек или группа людей в службе служили интересам, отличным от интересов населения Европы и политиков, создавших организацию. Вопрос был в том, почему. Если Бруно Девинтер был прав, дело было во власти и деньгах. Вот к чему все это привело в конце концов.
  
  Хозяин борделя не любил иммигрантов, он голосовал за крайне правых, но когда Аззедин сунул ему десять банкнот по двести евро, он стал самой добротой. Он поспешил в боковую комнату и вызвал всех свободных девушек. Бизнес некоторое время шел неважно из-за кризиса, ему было все равно, откуда берутся деньги.
  
  ‘Champagne pour tout le monde?’
  
  Это был глупый вопрос. С таким же успехом он мог спросить, не хотят ли они также прескоп в качестве закуски к аперитиву. К счастью, посетитель ответил спокойно. Он сделал оборонительный жест и сказал: "Только ради девочек".Их было четверо, и они были в порядке. Не слишком молодые, но и не слишком старые. И не слишком щедрый, потому что Аззедину это не понравилось.
  
  "Что ты думаешь, Дия ад-Дин? Это еще не рай, но до него недалеко.’
  
  Аззедин уже выполнил множество опасных для жизни миссий, и хотя он был безоговорочно готов отдать свою жизнь за Аллаха, иногда ему нужно было рассеяться, прежде чем идти в бой. Через несколько дней пришло время. Затем адреналин снова разливался по его телу. Если только на этот раз он не сделает все немного проще. Дия ад Дин казался надежным парнем, и, более того, он выглядел не очень разумным.
  
  - Я рад, что последовал за тобой, Аззедин.’
  
  Он склонил голову, пока девушки хихикали, поднимая шампанское, и мечтал, что они сделают с деньгами. Аззедин схватил четыре бутылки, прежде чем ретироваться в комнату.
  
  "Сколько стоит оставить нас в покое?’
  
  "Что вы под этим подразумеваете?" - спросил босс, который не мог поверить своим ушам.
  
  Вскоре девушка стоила триста евро в час, но он с трудом мог оценить, как долго чокотовы хотели остаться. Поэтому он рассчитал цену на четыре часа. Аззедин покачал головой.
  
  - Я заплачу тебе две тысячи.’
  
  Он снова достал из бумажника десять банкнот по двести евро и положил их на стойку бара.
  
  "Брать или уходить.’
  
  Было без пяти семь. Было мало шансов, что у него все еще будут клиенты до полуночи, и больше пяти часов они не могли угнаться за четырьмя девушками.
  
  - Еще шампанского в десять часов?
  
  - Посмотрим, - сказал Аззедин.
  
  Он явно наслаждался властью, которую мог оказывать на собак-христиан. За деньги они валялись в пыли. Они улыбались, даже когда их ругали. Он никогда не забудет свои детские годы, проведенные в палаточном лагере, где семья с трудом выживала на те крохи, которые им выделяли. Поэтому он никогда не смирится с несправедливостью, проявленной по отношению к его народу.
  
  Версавел неохотно попрощался с Ронни, и не имело большого значения, поцеловал ли он его в губы. Его отношения с Луком отошли на второй план, а проблемы с фермой продолжали накапливаться. Бегство от реальности на мгновение могло принести утешение. Он мог представить себе опьянение страстными отношениями. Затем маллемолен замолчал, уступив место короткому моменту эйфории. Стоило ли оно того?
  
  "Что ты все еще делаешь сегодня?’
  
  Ронни обернулся. Он больше не ожидал, что Версавел спросит.
  
  "Я не знаю. Что еще ты делаешь?’
  
  "Еще рано", - сказал Версавел. "Мы давно не видели друг друга.’
  
  "Это правда.’
  
  "Ты не обязан принимать меня в расчет", - сказал Ван.
  
  Он попытался выкинуть из головы мысль о том, что они подбадривали друг друга. По статистике, Версавел был преданным геем, и, более того, это было не его дело. Он просто не понимал, что он нашел в этом напудренном денди.
  
  - Так ты не возражаешь, если я останусь ненадолго?
  
  "Конечно, нет.’
  
  Ван-ин схватил Версавела за плечо, притянул к себе и прошептал на ухо: "для чего еще нужны его друзья? Ронни неловко стоял там, но его лицо просветлело, когда Ван расплатился по счету и вышел.
  
  Было еще слишком рано возвращаться домой, и ему не хотелось возвращаться в полицейский участок одному. Он старался не думать об этом, но петушиное поведение Версавела немного взволновало его. Он был почти уверен, что они займутся сексом, а затем расстанутся друзьями. Без какого-либо чувства вины. Почему натуралы не могут этого сделать? Секс - это не любовь. Он закурил сигарету и бессознательно повернулся в сторону Остмееров. Он не договорился о встрече с Пенелопой, и кто знает, может быть, ее там и не было. Было уже довольно поздно, но ему повезло. В некоммерческой ассоциации Agenor горел свет. Когда он позвонил в звонок и услышал стук каблуков, его сердце забилось быстрее. На Пенелопе было длинное фиолетовое платье и черные сапоги.
  
  "Я собирался сначала позвонить тебе", - сказал Ван.
  
  Она посмотрела на него довольно отстраненно, но не отреагировала недоброжелательно.
  
  "Тогда тебе повезло", - сказала она. "Я как раз собиралась идти домой.’
  
  ‘ Прости. Это моя вина. Мне прийти завтра?
  
  "Нет", - твердо ответила она. "Я рада, что вы здесь, комиссар..."
  
  - Зовите меня Питер.’
  
  Это был дешевый трюк, чтобы растопить лед, но обычно он срабатывал. Называя друг друга по имени, мы сокращали расстояние.
  
  "Входи, Питер.’
  
  Они сидели не в кабинете, где она принимала его в прошлый раз. Пенелопа прошла впереди него в комнату для совещаний в задней части дома, где стоял низкий столик и четыре мягких кресла.
  
  "Ты, наверное, удивляешься, зачем я тебе позвонила", - сказала она, без приглашения откупоривая бутылку вина.
  
  Ее прямой подход немного вывел Вана из равновесия. Он снова подумал о Версавеле и о том, как геи подходят друг к другу. Хотела ли она произвести на него впечатление? Она повернулась, поставила на стол два бокала и налила их до краев.
  
  "Ты тоже можешь курить", - сказала она.
  
  ‘ Например.
  
  Ван-Ин достал из кармана пачку и закурил сигарету, пока она пыталась найти пепельницу. Она вернулась с жестяной коробкой.
  
  "Это об Эрнесте Клаасе", - сказала она. "Это правда, что он умер?’
  
  "Кто тебе это сказал?’
  
  "Комната отдыха’.
  
  "Это было его настоящее имя?’
  
  - Конечно, нет. Его настоящее имя Эдди Демельмейстер.’
  
  Ее веки поднимались и опускались, как крылья колибри, а голос срывался с места. Было ясно, что смерть Эдди Демельмейстера, известного под псевдонимом Эрнест Клаас, не оставила ее равнодушной.
  
  "Вы состоите на службе?’
  
  "О том, что я участвую в этом, говорилось много", - сказала она. "Скажем так, я поддерживаю с ними тесные контакты.’
  
  Ван-Ин не задавался вопросом, что она имела в виду под близкими контактами. От того, как она смотрела на него, у него мурашки побежали по коже. Ее взгляд помог ему лучше, чем когда-либо, понять значение "роковой женщины". Ее обтекаемое тело пробуждало в нем безумные мечты. Посреди конференц-зала стоял длинный стол. Нет. Ему не разрешалось думать об этом.
  
  "Единственное, что я могу вам сказать, это то, что я также слышал, что Клаас, извините меня, демельмейстер, мертв.’
  
  Он в нескольких словах рассказал мне, что произошло в Париже. Она внимательно слушала, не отводя глаз.
  
  "Демельмейстер был хорошим парнем", - сказала она.
  
  ‘ Вы хорошо его знали? - спросил я.
  
  Вопрос возник из какого-то болезненного любопытства. Или это была зависть? Представьте, была ли она когда-нибудь ... ее мечтательная улыбка наводила на худшую догадку.
  
  - Эдди сказал мне, что у тебя много человеческих знаний. И в этом он обычно был прав. Вот почему я хотел поговорить с тобой.’
  
  "У вас были какие-нибудь отношения?’
  
  Прозвучало высокое слово. Ван-Ин почувствовал, как кровь застучала у него в висках. Он ревновал к женщине, которую едва знал.
  
  "Эдди нашел мне эту работу", - уклончиво ответила она. "Некоммерческая ассоциация Agenor является прикрытием для определенной деятельности ESSE. С одной стороны, мы пытаемся повысить осведомленность общественности о необходимости сильной Европы, в то время как с другой стороны, мы также оказываем материально-техническую поддержку. И да. У нас были отношения.’
  
  На мгновение воцарилась тишина. Ван-ин закурил новую сигарету и проглотил горький привкус во рту глотком вина, пытаясь внести ясность в головоломку, которая становилась все более и более сложной. Кто был кем?
  
  - Это правда, что Эдди и Бруно Девинтер были друзьями?’
  
  "Я думаю, да", - сказала она. "Хотя никогда не знаешь наверняка, что такое в среде, где коалиции постоянно меняются. Вот почему он предупредил тебя об ESSE. Потому что он не был уверен, что случилось с Бруно и до какой степени он все еще может доверять ему. Он также знал, что вы с Китти когда-то были немного влюблены друг в друга.’
  
  "Любовь - это громкое слово.’
  
  "Любовь - это всегда громкое слово, Питер. Еще немного вина?’
  
  Она встала прежде, чем он успел ответить. Он услышал, как зашуршала ткань ее платья, когда она подошла и протянула ему полный бокал.
  
  - По крайней мере, ему это удалось, - хрипло прошептала она.
  
  Он чувствовал тепло ее дыхания, от запаха ее духов у него кружилась голова. Было ли это уловкой, чтобы подставить его, или она действительно была роковой женщиной?
  
  - Ты хочешь сказать, что Эдди использовал меня и Китти, чтобы найти Бруно?
  
  "Бруно обнаружил нечто, чему не было позволено увидеть дневной свет. По крайней мере, так он утверждал.’
  
  - Когда он работал под прикрытием?’
  
  "Гвоздь в яблочко", - улыбнулась она. "Я просто не понимаю, почему они убили Эдди.’
  
  "Убит?’
  
  "Оперативная группа ESSE, вероятно, лучше всех подготовлена в мире. Люди Латура не совершают таких ошибок’.
  
  "Я лежал на земле, когда прогремели первые выстрелы.’
  
  - Одиночными выстрелами или залпами?
  
  - Несколько выстрелов.’
  
  "Ты уверен?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  Решительность, с которой она задавала ему вопросы, немного сбила его с толку. Для женщины, которая поддерживала контакты только со службой, она знала об этом чертовски много.
  
  "Чего ты на самом деле хочешь от меня?’
  
  Это был двусмысленный вопрос, но он не это имел в виду, и, очевидно, она тоже так его не поняла.
  
  "Эдди дал мне ключ от сейфа, который мне разрешили открыть только после его смерти", - сдавленно сказала она. "И я, честно говоря, не осмеливаюсь. Боюсь, я не справлюсь с этим в одиночку. Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне?’
  
  OceanofPDF.com
  11
  
  Запах свежего кофе усилился, став еще более настойчивым. Он втиснулся в ботинки и бросился вниз. Ханнелоре, которая встала десятью минутами раньше, сидела за кухонным столом, скрестив ноги, и листала газету.
  
  "Почтальон сегодня пришел рано", - сказала она, когда он удивленно посмотрел на нее.
  
  Она сложила газету и отодвинула ее в сторону. Чтение газеты, когда они вдвоем сидели за столом, показалось им грубым.
  
  "Была ли почта?’
  
  Он подал ей кофе, а затем налил себе. Так продолжалось почти каждый день. Они успели выпить свою первую чашку кофе до того, как проснулись дети.
  
  "Я не думаю, что Сара и Саймон будут счастливы", - кивнула она.
  
  "Какое отношение дети имеют к почте?’
  
  - Посмотри сам.’
  
  Она достала из-под газеты большой конверт и подвинула его к нему через стол. Клапан уже был открыт. Внутри лежала красочная открытка, которую можно было развернуть. ’
  
  - Приглашение на премьеру "Флопи", - сказал он с недоверчивым видом.
  
  Флопи был плюшевым кроликом, который всего за два года стал настоящей шумихой. Вы видели его по телевизору, в журналах, он пел песни по радио, а теперь еще и в фильме "Флопи". Все дети обожали его.
  
  "Я не знала, что ты уже стал важной персоной", - улыбнулась она.
  
  Премьера "Флопи" стала событием года для всех детей в возрасте от шести до десяти лет. И это происходило в Брюгге, в новом Концертгебау, который по этому случаю был преобразован в настоящий кинозал. Адвокат Бикман пытался раздобыть открытки для своих внуков, но ему это не удалось. Поэтому было загадкой, что они получили приглашение.
  
  - Ума не приложу, чему я этим обязан.’
  
  Ван ин посмотрел на логотипы компаний, спонсировавших мероприятие.
  
  "Это может быть газетный трюк", - сказал он через несколько секунд.
  
  Газета, на которую они были подписаны в течение многих лет, была одним из спонсоров.
  
  "Они бы сначала организовали матч. Или каким-то другим способом предали бы это огласке. Вы знаете, как рассуждают рекламодатели.’
  
  "Наверное, ты прав", - сказал Ван. "Но я не знаю, какую причину придумать в противном случае.’
  
  "Тогда тебе и этого не нужно делать. На самом деле, нам не нужно задавать себе слишком много вопросов. Мы должны быть рады, что у нас есть приглашение. Дети будут в шоке, когда услышат это. ’
  
  "Я думаю, они уже слышали.’
  
  Утренний отдых в семейном фургоне завершился. На лестнице послышались спотыкающиеся шаги, а затем хихиканье. Саймон оттолкнул сестру в сторону и распахнул дверь. Так было каждый день. Он всегда хотел быть первым, но у него не всегда это получалось. Иногда Сара слишком быстро отделывалась от него. Ван-ин все еще не понимал, что они спонтанно встали, когда сработала сигнализация. Дети этого возраста не делают ничего подобного, кроме наших, подумал он. В остальном они были вполне нормальными.
  
  "У мамы есть для тебя сюрприз.’
  
  Их глаза загорелись, но когда Ханнелоре прочитала, что было написано на приглашении, вокруг стола последовал дикий индийский танец. Ван-Ину пришлось пригрозить, что он вернет приглашение, прежде чем они захотят остановиться.
  
  "Скоро ты опоздаешь в школу", - добавил он, предостерегающе погрозив пальцем.
  
  - И ты на работе.’
  
  Ван-Ин взглянул на кухонные часы над дверью. Было без десяти восемь.
  
  - Ты прав. Гвидо сегодня опаздывает.’
  
  "Посмотри, кто это говорит. Это будет его вина, что ты опоздал. Не имеет значения, придешь ты вовремя или опоздаешь. Ты там мало что делаешь.’
  
  Ван-Ин не стал вдаваться в подробности. Он не осмелился сказать ей, что у него назначена встреча с Пенелопой на девять. День начался хорошо, он не хотел его портить.
  
  "Я думаю, он приближается.’
  
  Он услышал чей-то кашель, и это мог быть только Версавел. Звонок в старомодную входную дверь, раздавшийся несколько секунд спустя, подтвердил его правоту. Он встал и направился к двери, продолжая гадать, чему они обязаны приглашением на премьеру "Флопи".
  
  "Я думаю, нам лучше не откладывать слишком надолго", - сказал Версавел.
  
  Он заметно запыхался. Его дыхание было хриплым. Ван-Ин снова посмотрел на часы.
  
  - Ерунда, - сказал он. - У нас еще есть время выпить по чашечке кофе.’
  
  "Ты видишь, что я права", - усмехнулась Ханнелоре. ‘Не имеет значения, придешь ты поздно или вовремя’.
  
  Альберт Деврум вышел из вагона комфорт-класса и пошел по платформе, погруженный в свои мысли. По пути к выходу он столкнулся с патрулем французской жандармерии, который проверял личности двух марокканцев и, вероятно, после этого собирался обыскать их багаж. Эти двое только что сошли с поезда, как и он. Скорее всего, они приехали из Нидерландов. Полиция перехватывала наркокурьеров, которые совершали свои покупки в Нидерландах почти ежедневно, хотя снабжать себя там становилось все труднее. Молодые люди без образования, которые, вероятно, выросли в неблагоприятной среде, создают проблему, которую они, вероятно, никогда не смогут решить, но никому никогда не удастся решить все проблемы. Фанатичные молодые люди, которые были готовы отдать свою жизнь за Аллаха и которым не разрешалось употреблять наркотики по религиозным соображениям, были гораздо большей проблемой для общества. Жилистый водитель месье Санса ждал его у выхода со станции. Они пожали друг другу руки и направились к ожидавшему их вагону, где Деврум достал из своего портфеля экземпляр de Stand и приступил к чтению статьи, которую начал в поезде, - краткого изложения доклада о глобальном потеплении. Как всегда, эксперты разошлись во мнениях относительно воздействия выбросов CO2 и мер, которые мировые лидеры должны предпринять для сокращения выбросов. Стадо было почти готово. Окружающая среда стала главной темой для обсуждения. Верующие угрожали стать такими же фанатичными, как мусульманские террористы, которые боролись с богослужением. На самом деле, вы могли бы обмануть стадо, если бы повторяли это достаточно долго.
  
  - Как дети? - спросил он, когда они выехали на шоссе.
  
  "Самый старший начал свой последний курс лечения", - сказал водитель.
  
  Его напряженное лицо немного расслабилось. Он почти улыбнулся.
  
  - А самый младший?’
  
  Это был банальный разговор, но он убил оставшееся время. Когда они свернули на подъездную дорожку, он знал все о прогрессе, которого добились дети водителя за последние несколько месяцев, но это не помешало им стать утомительной поездкой. Может быть, в следующий раз ему лучше взять машину самому. Поездка на поезде из Брюсселя в Париж была нелегкой, именно поездка в особняк действовала ему на нервы. Холодный порыв ветра унес уютное тепло в машине. Альберт Деврум со вздохом поднялся и вышел. Водитель, открыв перед ним дверцу, захлопнул ее обратно у него за спиной.
  
  - Доброго времени суток, месье Девром, - сказала пожилая экономка.
  
  ‘Bonjour madame.’
  
  Он хотел спросить, что сегодня было в меню, но сдержался. Не нужно было обращаться со слугами слишком фамильярно. Она впустила его в библиотеку, а затем незаметно удалилась, как и подобает хорошей служанке.
  
  - Привет, Бруно.
  
  Деврум протянул руку и поприветствовал Бруно Девинтера, стоявшего у окна.
  
  - Месье Санс объявил, что прибудет через полчаса.’
  
  "Все в порядке", - сказал Деврум.
  
  Он подошел к одному из многочисленных боковых столиков, на котором стоял поднос с кофе. Снаружи стало темнее из-за облаков, которые становились все гуще и гуще. Синоптик предсказал снегопад, и, похоже, он был прав.
  
  - Полагаю, у тебя было время подумать, - сказал он. - Кофе?’
  
  Альберт Деврум обернулся на полпути.
  
  "Да, пожалуйста.’
  
  Они молча сели друг напротив друга в гостиной. Единственным звуком в комнате было постукивание ложек о хрупкий фарфор. Бруно действительно дали достаточно времени на размышление, хотя в этом не было необходимости. Он уже принял свое решение несколько месяцев назад.
  
  "Ты не можешь запереть меня в этом доме на века", - сказал он.
  
  "Это правда", - кивнул Деврум. "Кроме того, что вы застрелили Демельмейстера, вы не сделали ничего плохого.’
  
  ‘ И вы собираетесь подать на меня в суд за это?
  
  Это прозвучало более высокомерно, чем он намеревался. Деврум поднял глаза. Взгляд был красноречив.
  
  - Не трать впустую весь свой кредит, Бруно, - медленно произнес он.
  
  "Это что, угроза?’
  
  "Почему я должен тебе угрожать?’
  
  "Потому что ты мудак, Деврум, и потому что ты думаешь, что ты Бог и имеешь право играть человеческими жизнями. Невинные человеческие жизни.’
  
  Деврум вынул ложку из своей чашки и задумчиво облизал ее. Если бы это зависело от него, Девинтер не прожил бы ни дня дольше.
  
  "Помни, мы можем доказать, что ты убил Демельмейстера. Пули, которые коронер извлек из его груди, выпущены из твоего пистолета, и ни один судья не поверит твоей истории о заговоре, чувак.’
  
  - Ты забываешь, что у меня есть свидетели.’
  
  - Свидетели, которые утверждают, что ничего не видели.’
  
  "Но в то же время они знают, что ты делаешь", - хотел ответить Девинтер. Он замолчал. Тиканье напольных часов неестественным образом усиливало тишину. За окном закружились первые снежинки. Если бы прогноз погоды был верен, это была бы идиллическая картина. Реальность, к сожалению, оказалась иной. Кто знает, может быть, это будут последние снежинки, которые он увидит.
  
  - Значит, вы придерживаетесь своей точки зрения?’
  
  Они предложили ему подписать документ, налагающий на него полную секретность. Взамен ему гарантировали, что они продолжат выплачивать ему зарплату и что его пенсионные права не будут затронуты. Это было неплохое предложение. Большинство могло бы предположить это, но Девинтер никогда не мог смириться с мыслью, что он частично ответственен за смерть многочисленных невинных жертв.
  
  "Я хочу домой, чувак.’
  
  Дверь открылась. Они оба подняли головы, когда вошел месье Санс. Старик выглянул на мгновение, а затем подошел и сел рядом с ними. Библиотека, где они сейчас находились, была напичкана микрофонами. Он следил за всем разговором из другой комнаты. Деврум был прав. Они должны были что-то предпринять.
  
  Пенелопа снова выглядела сияющей. На ней были обтягивающие джинсы, меховая куртка свободного покроя и вязаная шапочка, в которой она выглядела по-девчачьи. Она протиснулась внутрь и хлопнула их по руке, прежде чем они пришли раньше.
  
  "Это в получасе езды", - сказала она
  
  Она выглядела особенно жизнерадостной для того, кто недавно потерял любимого человека. Если бы только вы могли ей поверить. Ван-Ин на самом деле больше не знал, кому или чему верить. Версавел прижался к задней двери, приподняв плечи. Он выглядел бледным и уже несколько раз шумно шмыгнул носом. Пенелопа вела машину плавно и уверенно, и она была права насчет времени. Двадцать пять минут спустя она припарковала свою машину перед жилым домом средних размеров недалеко от Экло.
  
  "Мы на месте.’
  
  Пенелопа вышла и сразу же закурила сигарету. Ван-Ин последовал ее примеру. Версавел, дрожа, смирился со своей участью и терпеливо ждал, пока они докурят сигарету. В доме было пять квартир. Эдди Демельмейстер жил на верхнем этаже. В лифте было довольно тесно, что вынудило их стоять вплотную друг к другу. К счастью, Версавел стоял рядом с Пенелопой.
  
  "Прошло несколько месяцев с тех пор, как я была здесь в последний раз", - сказала она, открывая входную дверь.
  
  Беспорядок в гостиной не обманывал. Было ясно, что здесь на полу уже давно не было женщины. На столе стояли пять грязных чашек, повсюду были крошки, развернутая газета была под кофейными пятнами. Пол был пыльным, и повсюду валялись журналы. Пенелопа ничего не сказала. Она просто вошла в спальню, где было еще хуже.
  
  - Сейф вмонтирован в пол.’
  
  Она толкнула дверцу шкафа и присела на нее. Меньше чем через тридцать секунд я услышала, как тяжелая дверь со щелчком открылась.
  
  "Я думаю, что это дневник.’
  
  В ее голосе прозвучало легкое разочарование. Ожидала ли она чего-нибудь другого? Ван-ин подождал, пока она снова встанет с буклетом в руке. Она не отдала его ему сразу, как будто внезапно испугалась, что в нем есть вещи, которые она предпочла бы не раскрывать. Об их личной жизни, например. Эдди обладал необычайно большим сексуальным аппетитом, а иногда и причудливыми желаниями.
  
  - Вы не возражаете, если я этим займусь?
  
  Он протянул ей руку. Прошло некоторое время, прежде чем она протянула ему книгу. Она была права, это был дневник. Первая записка датировалась почти двухлетней давностью и касалась его фальшивой личности. Сегодня получил свое новое удостоверение личности, было написано корявым почерком. И ты не можешь догадаться, как они назвали меня на этот раз. Эрнест Клаас, черт возьми. Кому, черт возьми, взбрело в голову называть полицейского под прикрытием Эрнестом Клаасом? Они бы предпочли Хьюго Клауса или Джоса Ванделу. Или того парня, который пишет криминальные романы на конвейере. Напомни еще раз, как его зовут? Книга закрылась с улыбкой.
  
  "Это слишком много, чтобы читать все это здесь", - сказал он. "Я предлагаю выпить где-нибудь поблизости.’
  
  - Я знаю уютное народное кафе в пяти минутах езды отсюда, - сказала Пенелопа.
  
  Версавел глубоко вздохнул. Почему он должен был пить после каждого акта расследования?
  
  В кафе была синяя сигаретная палочка, но там было уютно. Старомодная плита мурлыкала, как довольная кошка, а мебель из окрашенного дерева выглядела обжитой. Стулья заскрипели, когда они сели, и официанты некоторое время ждали, потому что женщина, которая управляла кафе на кухне, помешивала суп.
  
  - Насколько хорошо вы его знали?
  
  Пенелопа подняла глаза. Хорошо ли я сделала, что доверилась тебе, это было видно по ее глазам.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  "Как человеческое существо", - ответил Ван.
  
  Пенелопа не осмеливалась признаться, что повелась на его красивую речь. Только позже она обнаружила, что он редко обнажался. Тем не менее, определенная привязанность к ней возросла. Она не знала, сложилось ли так с ним. Время от времени он баловал ее, но также мог неделями избегать любых контактов, а затем внезапно появиться снова с билетами на выходные в Рим или Копенгаген.
  
  "Людей, которые выполняют такую работу, трудно оценить", - сказала она.
  
  - Даже от такой женщины, как ты?
  
  Этот вопрос отвлек ее от темы. Что он имел в виду, говоря о такой женщине, как она? Почему он решил, что она пожирательница мужчин?
  
  "Я думаю, он доверял мне. Иначе он не доверил бы мне ключ от своего сейфа.’
  
  - Который вам разрешили открыть только после его смерти. Подозревал ли он, что умрет? Он когда-нибудь говорил с вами об этом?’
  
  Пришла владелица кафе, морщинистая Ягодка в компрессионных чулках и цветастом фартуке. Падающий солнечный луч придал ее тонким седым волосам шелковистый ореол. Она улыбнулась.
  
  "У меня есть свежий суп", - сказала она тоном, который не оставлял особого выбора.
  
  Версавел ответил первым.
  
  "Дайте мне немного супа", - сказал он с энтузиазмом.
  
  Когда Пенелопа последовала его примеру, Ван-ин не осмелился заказать другой суп. Женщина кивнула и с довольной улыбкой вернулась на кухню. Все молчали, пока Ван не задал вопрос снова.
  
  "Однажды он сказал мне, что чувствует себя виноватым", - сказала она.
  
  "Очень давно?’
  
  Она покачала головой.
  
  - Неделю или три.’
  
  Эдди остался с ней. Спать? Сначала они несколько часов занимались любовью, прежде чем он, наконец, заснул. Меньше чем через час он проснулся в поту. Когда она спросила его, что случилось, он тихо начал всхлипывать.
  
  - Он также сказал, почему чувствует себя виноватым?’
  
  - Потому что он предал своего лучшего друга.’
  
  - Бруно Девинтер?
  
  "Я думаю, что да.’
  
  "Десять", - сказал Ван. Однако у Эдди создалось впечатление, что они все еще были лучшими друзьями.’
  
  Он достал дневник из внутреннего кармана и вернулся назад во времени. Три недели назад, сказала она. Он вернулся на месяц назад. А потом еще на неделю, когда не нашел ничего существенного. Бинго. Это выглядело интересно. Он достал из внутреннего кармана очки для чтения и надел их. Бруно признался мне сегодня, говорилось в нем. Он - нечто гигантское в своем деле. Что мне делать? Devroom оказывает на меня давление. Я не могу предать своего друга, не так ли? Ван-Ин прочитал, что он делал с Пенелопой три недели назад и что он рассказал ей о своем кошмаре. Однако самая важная заметка была девятидневной давности.
  
  "Есть что-нибудь?" - спросил ранний Версавел.
  
  Ван-Ин сидел и читал, нахмурив брови, его голова ходила взад-вперед.
  
  "Это касается меня.’
  
  Он начал читать вслух.
  
  "Деврум поручил мне каким-то образом завоевать доверие комиссара Вана. Предположительно, он мог знать, где скрывается Бруно. У меня были отношения с Китти давным-давно. Она полностью ему доверяет. Но как человек делает это? Как можно незаметнее или как раз наоборот? Я подумаю об этом.’
  
  "Это становится яснее", - кивнул Версавел.
  
  - Что они использовали нас, чтобы найти Девинтера.’
  
  "Представьте, что он прав и что мы вот-вот столкнемся с террористической атакой, в которой участвовали несколько агентов ESSE.’
  
  Ван-Ин закрыл дневник, снял очки для чтения и потер глаза. По словам Девинтера, служба предотвратит первый теракт, что принесет организации большой престиж. Политики, вероятно, впоследствии публично пообещали бы, что Секретной службе будет предоставлено больше ресурсов. Месье Санс и Деврум предположили, что они, конечно, очень быстро забудут об этом обещании. Если только не произойдет второе нападение. Тогда люди действительно запаниковали бы, и Секретная служба получила бы то, что он просил. Это был невероятный сценарий, который постепенно становился все более и более реалистичным. К счастью, первое нападение еще не произошло. Владелец кафе вывел его из себя. Она поставила тарелку с дымящимся супом перед его носом и сказала: " Вкусно, сэр.’
  
  Он повернулся к Пенелопе.
  
  "Разве ты ничего не знал об этом?’
  
  "Нет, - сказала она, - он никогда не говорил о подобных вещах.’
  
  Бруно Девинтер сел в машину месье Санса на заднее сиденье. Водитель сел за руль и завел двигатель. Машина тронулась с места, хрустнув шинами, и оставила широкую колею на свежем снегу. Во что он должен был поверить? Что они просто отпустили его? Конечно, нет. Они просто не могли позволить себе убить его в особняке. Первый и наиболее правдоподобный тезис состоял в том, что водитель вскоре выедет на пустынную проселочную дорогу и заставит его сойти под дулом пистолета только для того, чтобы хладнокровно застрелить. С другой стороны, это могло быть слишком рискованно. Последует расследование, и если полиции удастся установить его личность, будет очень подозрительно, что труп был найден недалеко от особняка. Вторая возможность заключалась в том, что они последуют за ним и не нанесут удара, пока он не будет далеко. Две фары, вырисовывающиеся в зеркале заднего вида, казалось, подтверждали это, потому что пять минут спустя они все еще были там. Это дало ему время подумать. Ему не следовало бежать в Париж. Но что он должен был делать? Он не мог ни к кому обратиться, и посторонние никогда бы ему не поверили. На самом деле, Ван был его последней надеждой. Он знал, что должно было произойти, и, по словам Китти, был неподкупен и особенно проницателен.
  
  "Ты можешь остановиться на минутку?" - сказал он. "Мне нужно в туалет.’
  
  К его большому удивлению, водитель не протестовал. Он остановился на первом же расширении дороги. Так называемые преследователи просто проехали мимо. Сколько у них было машин? он думал, притворяясь, что справляет нужду. Они, конечно, знали, что он знает их modus operandi. Задавайте. Всегда новые вопросы. Он немного успокоился, когда они выехали на автостраду, где, несмотря на плохую погоду, все еще было оживленное движение. Инсценировать аварию было, по сути, самым простым решением. Разбиться мог кто угодно. Они были уже довольно далеко от особняка. Но тогда им также пришлось пожертвовать водителем. Возможно, он заглядывал слишком далеко. Деврум был прав. Никто не поверил бы его истории. Где бы сейчас был Аззедин? Час спустя он вздохнул с облегчением, когда водитель позволил ему выйти на Северном вокзале. Во время поездки он почти все время смотрел в зеркало заднего вида, но с тех пор, как предполагаемые преследователи обогнали их, он больше не замечал ничего подозрительного, пока внезапно не понял, что им не нужно было преследовать его, если они знали, что он выйдет на Северном вокзале. В Большом зале он с тревогой огляделся. Человек, овладевший тонкостями растушевки, ничем не выделяется, поэтому его глаза искали Серых мышек. Он видел нескольких, подходящих под это описание, но кто сказал, что это были они? Поезд отходил через тридцать пять минут, так что у него еще было достаточно времени, чтобы сходить выпить и осмотреться. Он взял кофе и устроился так, чтобы иметь возможность наблюдать за большей частью Зала.
  
  - Вы мистер Девиантер? - прозвучало это по-французски.
  
  Мужчина лет тридцати посмотрел на него с широкой ухмылкой. Он был ухоженным парнем. На нем было длинное пальто, а его ботинки блестели, как пол в монастыре, несмотря на грязную погоду. Бруно хотел сначала покачать головой, в конце концов, не в его привычках было раскрывать свою личность совершенно незнакомому человеку, и уж тем более не при таких обстоятельствах.
  
  "Однако у меня есть для вас сообщение", - сказал молодой человек, когда Девинтер не сразу ответил на его вопрос.
  
  - Думаю, вы ошибаетесь, молодой человек. Меня зовут Вербист. Дональд Вербист. ’
  
  "Десять", - сказал мужчина. "Тогда вы очень похожи на мистера Девиантера.’
  
  Он расстегнул пальто, сунул руку во внутренний карман и достал фотографию. Бруно внезапно почувствовал огромное облегчение. Это явно был трюк. Они знали, что он влюблялся в молодых ухоженных парней. Теперь он понимал, что они задумали.
  
  "Послушай меня, парень. Меня зовут Вербист, а не Девиентер. Это понятно?’
  
  Молодой человек скорчил обезображенную физиономию, а затем снова смешался с толпой. Девинтер остался в замешательстве. Они охотились на него, как на диких зверей. Чтобы дестабилизировать его. Это была опасная игра, но она редко попадала в цель. Он на мгновение подумал о том, чтобы разорвать свой билет и поискать другое решение, но такая реакция только сыграла им на руку. Ему не дали достаточно денег, чтобы купить билет до другого пункта назначения. Что он будет делать? Бродить по Парижу всю ночь? Он допил кофе и во второй раз взглянул на указатель, где объявлялось расписание поездов, что было совершенно бесполезно, потому что он уже сделал это десять минут назад.
  
  "И как прошел твой день?’
  
  Ван-Ин сел на кухонный стул. Ханнелоре склонилась над ним. Он охотно позволил себя поцеловать. Его мышцы были напряжены, а лоб слегка порозовел.
  
  "Я думаю, Гвидо поджег меня", - сказал он хриплым голосом.
  
  Она сделала подозрительное лицо.
  
  - Ты ведь не слишком много выпил, правда?
  
  - Суп, - сказал он. - Только суп.’
  
  ‘ В таком случае, тебе лучше пораньше забраться под одеяло. И если завтра тебе не станет лучше, оставайся дома.
  
  "Да, босс’.
  
  Его голос звучал так жалобно, что она почти поверила ему. С другой стороны, ей было немного жаль его.
  
  "Тогда я тебя хорошенько поколочу", - сказала она, поддразнивая. "Или ему слишком плохо для этого?’
  
  "Где дети?" - спросил я.
  
  Жюльен спит, а Саймон и Сара смотрят телевизор наверху. Они обычно делают это, когда ты опаздываешь к ужину.’
  
  - Значит, у нас еще есть время?
  
  - За что? - спросил я.
  
  - Чтобы сделать то, что ты только что пообещал.’
  
  Он потянулся к ее груди, но она отстранилась. Ему тоже было не так уж плохо. Хуже всего было то, что он не забудет о ее обещании, в то время как у нее не было особого желания заниматься любовью. Но да. Обещанное было обещано.
  
  "Мы посмотрим на это позже", - сказала она.
  
  Она демонстративно подошла к плите, где тушились картофель и овощи. Все, что ей оставалось сделать, это поджарить мясо. Телефон зазвонил, когда она уже почти покончила с этим. Всегда было одно и то же. Когда ужин был почти готов, зазвонил телефон. Ван-Ин неохотно согласился.
  
  "Привет, с Ван Ином.’
  
  "Вы разговариваете с Бруно Девинтером", - прозвучало это.
  
  Ван-Ин чуть не вскочил со стула. Прилив адреналина прогнал чувство вялости, с которым он боролся весь день.
  
  "Могу я прийти вечером? Они преследуют меня, и я не знаю, куда идти. Я уверен, что они наблюдают за моим домом.’
  
  "Где ты сейчас находишься?’
  
  - В поезде до Брюгге. Если все пройдет хорошо, я смогу быть у вас через полчаса. Больше я ничего не могу сказать, потому что звоню вам с самолета, который позаимствовал у попутчика.’
  
  Аззедин и Дия ад-Дин сели в машину около полуночи. Они оба были одеты в черное. Наконец-то настал важный день. В чемодане были две металлические бутылки, которые бретонский рыбак выудил из моря. Они были готовы к выполнению своего задания. Аззедин позвонил своему связному перед отъездом и включил зеленый свет. Они ехали не слишком быстро и не слишком медленно. В Виллидж Боул они не превышали скорость, а на шоссе соблюдали скоростной режим, избегая полицейских проверок, хотя было мало шансов, что обычный полицейский сочтет подозрительными металлические бутылки в их чемодане. Аззедин просто не хотел рисковать.
  
  "Аллах Ахбар", - сказал он, когда через час они въезжали в Брюссель.
  
  Глаза Дии ад-Дина опасно заблестели, когда он повторил эти слова.
  
  OceanofPDF.com
  12
  
  После душа Ханнелоре обычно надевала халат, чтобы спуститься вниз. Однако этим утром она переоделась.
  
  "Ты тоже пойдешь?’
  
  Она присела на край кровати и потрясла ее за плечо. Он резко перестал храпеть и с трудом повернулся на бок.
  
  - Или ты забыл, что у нас гости?
  
  Потребовалось несколько секунд, чтобы слова дошли до него. Он приоткрыл глаза от света и посмотрел на нее сонным взглядом.
  
  "Какой визит?’
  
  "Джеймс Бонд", - ответила она. "И ты знаешь, как такие парни реагируют на женщину в бикини.’
  
  Слово "бикини" произвело магический эффект. Ван-Ин открыл глаза и вскочил с кровати, как будто его ударило током. Ханнелоре посмотрела на него с состраданием.
  
  - По крайней мере, он стройнее тебя.’
  
  Он только сейчас понял, что на ней не было бикини, но это не повлияло на скорость, с которой он оделся. Его реакция заставила ее почувствовать себя хорошо. Тот факт, что он все еще ревновал после стольких лет, компенсировал многие другие его ошибки. Она намеренно захлопнула за собой дверь спальни сильнее, чем обычно. Таким образом, Девинтер знал, что кто-то спускается. Ей не нужно было этого делать, потому что на кухне горел свет.
  
  "Доброе утро. Хорошо спалось?’
  
  Девинтер обернулся.
  
  - Неплохо, - сказал он хриплым голосом.
  
  Вчера они спорили всю ночь, и он выпил больше, чем полагалось. Разговор убедил его, что он сделал правильный выбор. Комиссар Ван-Ин был надежным парнем. Хотя, он еще не рассказал ему всего. Это приближалось.
  
  "Кофе или чай?’
  
  Ханнелоре включила радио, прежде чем подойти к стойке.
  
  "У тебя тоже есть молоко?’
  
  ‘Конечно’.
  
  - Позвольте мне еще раз поблагодарить вас за гостеприимство.’
  
  "Тебе и не нужно", - сказал ван-Ин, который тем временем вошел.
  
  Обычно, прежде чем кофе был готов, он выходил на улицу выкурить сигарету. Сегодня он этого не сделал по двум причинам. Во-первых, он не хотел оставлять Ханнелоре наедине с Девинтером, второй причиной стало сообщение по радио о том, что специальное подразделение предотвратило теракт с применением газа зарин на брюссельской дискотеке прошлой ночью. Все трое были озадачены.
  
  "Время пришло", - сказал Девинтер.
  
  Репортер радио обнаружил незнакомца в холле отеля рядом с дискотекой. Как и его коллеги, он пытался подобраться поближе, но служба порядка герметично отгородила его от посторонних. К счастью, он нашел кого-то, кто захотел с ним поговорить. Он просто ждал сигнала, чтобы выйти в прямой эфир.
  
  "Зарин - чрезвычайно смертоносный газ, который террористы применяли и раньше", - сказал он. "Но подробнее об этом от нашего корреспондента на месте".
  
  "Да, Ян. Ко мне присоединяется Альберт Деврум, директор по внутренним операциям ESSE. Не могли бы вы сначала объяснить мне в нескольких словах, что означает ESSE, мистер Деврум?’
  
  "Шоу может начинаться", - сказал Девинтер.
  
  Деврум сначала сказал что-то о создании Европейской секретной службы, но вскоре заговорил о нехватке ресурсов, с которой борется служба, и решил обратиться к ответственным политикам с призывом, что так больше продолжаться не может и что в тех обстоятельствах было чудом, что им удалось предотвратить атаку.
  
  "Что ты планируешь? - Спросила Ханнелоре, когда выпуск новостей закончился.
  
  "По крайней мере, мы должны что-то сделать", - сказал Девинтер. ‘В следующий раз это будет иметь смысл’.
  
  "Включить прессу?’
  
  У Ван Ина в прошлом был хороший и плохой опыт общения с прессой. Никогда не знаешь наверняка, как они отреагируют.
  
  "Мы не должны создавать панических настроений", - сказал Девинтер. "Что-то подобное только играет им на руку.’
  
  Ханнелоре присоединилась к ним. Только что сработала сигнализация. Через несколько минут дети были внизу.
  
  "Тебе лучше посидеть в салоне", - сказала она. "Дети, ты знаешь. Я принесу кофе’.
  
  Ван-ин зажег камин и в очередной раз согрешил против принципа больше не курить в помещении.
  
  "У вас есть какие-нибудь предположения, когда произойдет следующее нападение?’
  
  ‘ Нет. Но я подозреваю, что это ненадолго.
  
  - Но вы не знаете, где именно?
  
  ‘ Нет. Все, что мне нужно было сделать, это завоевать доверие Аззедина.
  
  Ван-Ин затянулся сигаретой. Он всю свою жизнь выслеживал преступников, совершивших преступление, и это был первый раз, когда ему пришлось доказывать, что кто-то собирался его совершить.
  
  "Как ты узнал, что они планируют что-то подобное?’
  
  Девинтер бросил на него подозрительный взгляд.
  
  "Ты мне не доверяешь?’
  
  "Вчера ты почти умоляла меня помочь тебе, но как я могу помочь тебе, если я не знаю обо всем?’
  
  ‘Извини’.
  
  - Тогда скажи мне. Двое знают больше, чем один.’
  
  ‘ Хорошо. Как вы знаете, мы в Службе понимали, что мусульманский терроризм распространится на Европу. Мы также знали, что немусульману практически невозможно завоевать доверие мусульманина. Поэтому, посоветовавшись со своим начальством, я решил сам стать им. В конце концов, хорошо известно, что обращенный мусульманин обычно более фанатичен, чем прирожденный мусульманин, когда речь заходит о терроризме.’
  
  "Я уже знал это", - сказал Ван, немного заскучав.
  
  Девинтер проигнорировал это замечание.
  
  ‘Я познакомился с Аззедином в чайном домике в Париже. Мы все чаще и чаще переезжали друг к другу. Наши беседы становились все более интимными, пока однажды он не признался мне, что он и члены его группы "Мученики за Аллаха" планируют крупномасштабное нападение в Европе.’
  
  - И вы немедленно сообщили об этом?’
  
  ‘Конечно’.
  
  "В Devroom.’
  
  Девинтер кивнул.
  
  "Деврум был моим куратором. Мне разрешили связаться только с ним. Когда я сообщил ему о планах Аззедина, он созвал секретное совещание, на котором намекнул, что служба могла бы извлечь выгоду из этих атак.’
  
  - Атака, которая помешает вам в последнюю минуту.’
  
  "Все это выглядело логично. Мы обеспечили бы Аззедина и его сообщников необходимыми ресурсами, а затем арестовали бы всю банду. ’
  
  "Но что-то пошло не так.’
  
  - Вначале еще нет. Мне удалось убедить Аззедина, что у меня есть связи с людьми, которые могли бы снабдить нас биологическим оружием.’
  
  "Значит, газ зарин исходит от вас?’
  
  ‘В самом деле’.
  
  Девинтер сделал глоток кофе и уставился на языки пламени в камине. Ван-ин воспользовался случаем, чтобы прикурить еще одну сигарету, втайне надеясь, что запах горящего дерева заглушит вонь сигаретного дыма.
  
  - Когда вы узнали, что Деврум также будет замешан в успешном нападении?
  
  - За неделю или шесть до того, как я сбежал в Париж.’
  
  - Ты мог бы обратиться к кому-нибудь из своих начальников, верно?’
  
  Девинтер начал тихо смеяться.
  
  ‘ Да, но с таким же успехом я мог признаться дьяволу.
  
  ‘ Месье Санс?
  
  "Вы, наконец, начинаете понимать. Саенс - вдохновитель всей операции. Его дочь была убита мусульманскими террористами. Для него служба - это средство их уничтожения. Когда мне пришла в голову идея внедриться в существующую террористическую группу, он лично включил зеленый свет. То же самое касается Эдди Демельмейстера. Я думал, что он мой друг, но когда люди Латура ворвались в отель в Париже, я понял, что он предал меня. Вот почему я застрелил его.’
  
  "Это ты сделал?’
  
  Ван ин попытался воспроизвести фильм о том, что произошло той ночью. После взрыва он и Версавел сразу же упали на землю. Вскоре после этого они услышали выстрелы, но предположили, что стреляли люди Латура. Все части головоломки аккуратно встали друг в друга.
  
  "Неужели нет никого, кому ты мог бы доверять?’
  
  "Я так не думаю.’
  
  "Нам нужно найти Аззедина.’
  
  Это должно было привести к унынию. Было ли что-нибудь, что он упустил из виду? Минуты тикали, пока он перебирал события последних нескольких дней. Это ничего не дало.
  
  "Все, что я знаю, это то, что он живет где-то в Париже", - сказал Девинтер.
  
  "Я не думаю, что нам нужно заходить так далеко. Если Аззедин спланировал второе нападение в Бельгии, у него, вероятно, есть здесь адрес, по которому он скрывается.’
  
  "Это могло быть.’
  
  "Нам нужно больше информации о расследовании", - сказал Ван. "Вы знаете кого-нибудь в Федеральной полиции Брюсселя?’
  
  ‘Нет’.
  
  Ван-ин бросил сигарету в камин и пошел на кухню, где Ханнелоре намазывала детям бутерброды.
  
  ‘ Не могли бы вы позвонить Бикману и спросить, не желает ли он связаться с федеральной полицией в Брюсселе? Я хочу знать, что там произошло.
  
  "Они будут рады видеть вас здесь.’
  
  "А что еще мне следует делать?" - угрюмо отреагировал он.
  
  У комиссара Маршана были мешки под глазами и приплюснутый нос, из-за чего он немного походил на бульдога, но, к счастью, он говорил по-голландски. И он был особенно приветлив. На его столе стояла миска с бутербродами и стоял кофе.
  
  - Чем я могу быть вам полезен, джентльмены?
  
  Это была просто формула вежливости. Маршан очень хорошо знал, почему он приехал в Брюссель из Франции.
  
  "Я хочу точно знать, как все прошло", - сказал Ван. "Люди из секретной службы связывались с вами до того, как предотвратили нападение, или после? И в какой степени вы вовлечены в расследование?’
  
  Маршан вынул булочку из скорлупы и откусил, обдумывая вопросы. У него также были свои сомнения по поводу того, как все прошло, он просто не понимал, почему его коллега из Брюгге захотел расследовать это дело.
  
  "Я могу выслать вам копию протокола, который был составлен по этому поводу’.
  
  "Я действительно ценю это", - сказал Ван. "Но иногда фотограф говорит не все.’
  
  Маршан кивнул. Он подозревал, что его коллега из Брюгге знает больше, чем он, но у него не было желания обмениваться мнениями по этому поводу. Террористический акт не был обычным полицейским делом. Его люди всего лишь обеспечили материально-техническую поддержку операции и провели опрос окрестностей. Эти ребята из Секретной службы будут таскать каштаны из огня. Ему было уже все равно, через восемь месяцев он ушел на пенсию. С другой стороны, ему больше нечего было терять.
  
  "Что меня удивляет, так это то, что подозреваемому удалось скрыться", - сказал он. "Если бы мистер Деврум позвонил раньше, мы могли бы герметично изолировать все окружение.’
  
  - Ты говорил с ним об этом?’
  
  ‘ Он ответил, что у него достаточно людей, чтобы выполнить эту работу.
  
  "Он не сказал, как они узнали о нападении?’
  
  Маршан откусил еще кусочек от своего сэндвича. Деврум рассказал ему довольно неправдоподобную историю о рыбаке, который выудил сундук из моря на острове Иль-де-Ре и позже был убит известным террористом, которого они могли бы опознать по двум сигаретным окуркам и размытому видеоизображению. Он рассказал всю историю тщательного сокрытия информации Деврумом: убийство пожилой пары, перелет в Руан, где подозреваемый оставил гроб, и как они затем следили за ним всю дорогу до Брюсселя.
  
  ‘Когда подозреваемый прибыл в Брюссель, он взял такси и поехал на дискотеку, где провел почти всю ночь. По словам Деврума, это было исследование. Когда подозреваемый вернулся на дискотеку на своей машине следующей ночью, они попытались сбить его, но ему самому удалось сбежать. В багажнике нашли зарин.’
  
  - Слабоватая история, тебе не кажется?’
  
  "Кто я такой, чтобы судить об этом?’
  
  Маршан откусил от булочки и сразу отправил ее в рот. Он устал, смертельно устал. Двадцать четыре часа без сна начали сказываться. Особенно в его возрасте.
  
  - Я полагаю, вы проверили машину подозреваемого?
  
  ‘ У меня не было такого шанса.
  
  "Почему?’
  
  "Деврум немедленно поднял машину.’
  
  Из книги "Проклятия во рту". Тот факт, что Деврум действовал таким образом, наводил на мысль, что фургон мог предать Аззедина.
  
  - Неужели никто не видел машину?’
  
  Маршан пожал плечами. Ему лучше держать рот на замке.
  
  "Я не знаю. Все, кто дежурил прошлой ночью, давно вернулись домой.’
  
  Ван-Ин ломал голову в поисках решения. Вряд ли он мог попросить Маршана вызвать всех офицеров, принимавших участие в акции прошлой ночью. И даже если бы он попросил, был хороший шанс, что Маршан не стал бы вдаваться в подробности. Он, вероятно, тоже не стал бы этого делать для другого коллеги.
  
  "Вы только что сказали, что расследование по соседству все еще продолжается.’
  
  "Я так и сказал", - вздохнул Маршан.
  
  Операция, возможно, произошла посреди ночи, акция такого масштаба всегда привлекала внимание местных жителей, и в то время, когда у каждого был мобильный телефон, было почти невозможно, чтобы никто не сделал снимков. По крайней мере, он на это надеялся.
  
  "Могу я спросить тебя кое о чем?’
  
  Маршан снова вздохнул. Если бы он не получил строгих приказов оказывать всяческую помощь своему коллеге, он, безусловно, отклонил бы этот вопрос, но когда он услышал вопрос, он вздохнул с облегчением.
  
  - Я посмотрю, что можно сделать.’
  
  Он взял свой мобильный телефон и позвонил суперинтенданту, ответственному за расследование по соседству.
  
  - Что вы думаете? - Спросил Девинтер.
  
  После обещания Маршана, что суперинтендант свяжется с ними, если будет что сообщить, они попрощались и удалились в соседний паб.
  
  - Машина Аззедина - единственный след, который у нас есть.’
  
  Это звучало уныло. Ван-Ин сделал глоток "Дювеля" и закурил сигарету. Если бы Аззедин прибыл в Брюссель поездом, как утверждал Деврум, как мог сюда попасть сундук с газом Зарин? Чем дольше он думал об этом, тем больше впадал в уныние.
  
  "Даже если это угнанный автомобиль?’
  
  "Я не думаю, что это украденная машина", - сказал Ван. "В противном случае Деврум не позволил бы ей так быстро всплыть’.
  
  "Это могло бы помешать.’
  
  "Придавать мужчине храбрости - не самая сильная твоя сторона", - с горечью заметил ван-ин.
  
  Старший инспектор Макиэлс был чистокровным западнофламандцем, который остался в Брюсселе после службы в армии и встретил девушку, с которой был женат почти двадцать пять лет. У него были усы, пухлые щеки и бургундский силуэт - все это придавало Вану уверенности. Однако отчет об обследовании окрестностей был разочаровывающим. Никто ничего не заметил, не говоря уже о фотографиях.
  
  "У вас есть время на дурака?" - спросил Ван-ин, когда объявили Макиэлса.
  
  "Я никогда с этим не справлюсь", - рассмеялась пышногрудая Суперинтендантша.
  
  Официант махнул рукой и подал по кругу. Он не очень хорошо понимал, что никто вокруг ничего не заметил. Автомобильная пробка вызвала необходимое скопление людей, и почему члены группы по задержанию не открыли огонь по Аззедину, когда он убегал? По словам Макиэлса, никто не слышал выстрелов. Наиболее логичным объяснением было то, что Деврум подстроил все это и просто дождался, пока Аззедин оставит фургон с газом зарин поблизости от дискотеки, и только потом поднял большую тревогу, чтобы все выглядело реальным.
  
  - Быстро ли прибыла пресса?’
  
  "Пресса иногда оказывается на месте быстрее нас", - сказал Макиэлс. "Но я не верю, что кому-то удалось проникнуть за периметр.’
  
  Ван-Ин сделал глоток из своего второго пухового одеяла. Деврум не только вызвал полицию, чтобы придать правдоподобность фальшивой акции, ему также было нужно, чтобы они оцепили территорию. В конце концов, фотография могла бы раскрыть правду. Что, однако, не так…
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Девинтер и Макиэлс удивленно посмотрели на него.
  
  "Фотокорреспонденты снимают все подряд, особенно если у них нет возможности сделать соответствующие снимки’.
  
  "Что вы под этим подразумеваете?" - спросил Макиэлс.
  
  - Что, возможно, кто-то из них сфотографировал припаркованную машину, когда ее выезжали за пределы периметра.
  
  Девинтер не скрывал своего восхищения креслами и диванами van In.
  
  - Возможно, ты права, - присвистнул он.
  
  Деврум был в своей стихии. Он почти весь день выступал перед прессой, что дало ему достаточно времени, чтобы изложить свои взгляды. Сегодня днем он видел себя в новостях и слышал по радио. Завтра все газеты будут полны реакций политиков, мнений экспертов и статей общественного мнения. Первый этап операции "ЛЕВЕЗ-ВУ" удался. Им нужно было преодолеть только два препятствия: Девинтер и Ван-Ин. Он сложил газету и посмотрел в окно на заснеженный пейзаж, в то время как "Мерседес" на довольно высокой скорости пробирался по грязи. Месье Санс поздравил его по телефону. "Нам срочно нужно поговорить о твоем будущем", - сказал он. Как насчет ужина в "Ритце" сегодня вечером? Не беспокойся о том, как туда добраться. Я сейчас же пришлю машину. Это был пример того, что его ожидало: машина с водителем и денежное довольствие, достаточно просторное, чтобы поехать поужинать в "Ритц". Когда они въехали в Париж, было темно, и движение было очень оживленным. Последнее было одной из причин, по которой Деврум всегда приезжал поездом, но с водителем ему не приходилось беспокоиться. Менее чем через двадцать минут "Мерседес" остановился на Вандомской площади. Один мужчина в ливрее открыл дверцу, а второй, выходя, держал зонт над его головой, потому что все еще шел снег. Он прошел через вращающуюся дверь и явился в приемную, где ему немедленно оказали помощь. Месье Санс заказал столик в отдельном зале, где они могли спокойно поговорить. Отдельная комната оказалась роскошно оформленным салоном с большим количеством сусального золота, полированной мебелью с бронзовой фурнитурой и хрустальной люстрой, занимавшей почти половину пространства.
  
  ‘Bonjour, mon cher Albert.’
  
  Месье Санс поднялся со своего элегантного кресла в стиле Людовика XV и приветствовал Деврума крепким рукопожатием.
  
  - Бокал шампанского? - спросил я.
  
  На накрытом столе стояло ведерко со льдом и бутылка Krug. Деврум почувствовал себя немного звездой. Он ощутил приятное опьянение, которое бывает только у людей, обладающих властью. По крайней мере, он так думал. Тот, кто обладал реальной властью, знал лучше.
  
  ‘ Ты даже был на TF1.
  
  Саенс протянул ему бокал шампанского и спокойно закурил сигару, хотя на самом деле это было запрещено, но на самом деле в "Ритце" было разрешено все, пока ты за это платил.
  
  Раздался стук в дверь. Трое изысканно одетых официантов принесли закуску: миску с устрицами "файн клэрз" и чуть теплый салат из свежеприготовленных лангустинов. В конце концов, месье не нравилась вся эта современная суета. Молекулярная кухня не была ему по душе.
  
  "Я провел всю поездку, беспокоясь о том, как мы могли бы отключить зиму и въехать в фургон", - сказал Деврум.
  
  "Кто сказал, что мы должны их убрать?’
  
  "У нас есть альтернатива?’
  
  - Всегда есть альтернатива, мой дорогой Альберт.’
  
  Саэнс был старой лисой. Он усвоил, что сеяние путаницы и сомнений часто работает гораздо лучше, чем грубая сила. Девинтер и Ван-Ин знали многое, но на самом деле они ничего не знали. Они были в полном неведении относительно плана, который еще предстояло реализовать.
  
  "Мы можем пустить их по ложному следу. Когда все закончится, им никто не поверит, как вряд ли кто-то верит, что американцы сами организовали атаку на башни ВТЦ. Теории заговора - это пыль для криминальных историй, не более того.’
  
  Саенс откусил кусочек чуть тепловатого салата из лангустин и запил его бокалом "Шеваль Блан".
  
  "Вы хорошо сделали, взяв на себя контакт с Аззедином.’
  
  "Благодарю вас".
  
  - Ты можешь поговорить со мной, Альберт.’
  
  Месье Саенс Тутойерен был почти таким же, как завоевание олимпийского золота. Это было только для горстки людей. Деврум витал в облаках.
  
  - Приятного аппетита, - сказал он с нескрываемой гордостью.
  
  Они молча доели остатки закуски. Затем сели в салоне, где Саенс продолжал курить свою сигару, которая все это время оставалась в пепельнице.
  
  ‘ Вы когда-нибудь бывали в Брюгге? - спросил Деврум, который плохо переносил тишину.
  
  Саенс отрицательно покачал головой, выпуская перед собой облачко дыма. Иностранные города интересовали его умеренно.
  
  "Это красивый город?’
  
  "Я думаю, что да.’
  
  ‘Главное, что это хорошо известный город. Людям нравится ассоциировать определенные события с местами, которые они знают или где когда-либо были’.
  
  "Именно поэтому я выбрал Брюгге в качестве своей цели", - сказал Деврум. "Если бы Девинтер в то время не пригласил меня на ужин, я, вероятно, не додумался бы до этого.’
  
  - Жизнь часто определяется случаем, моя дорогая. Это искусство использовать шанс в своих интересах. В конце концов, все происходит так, как происходит. Или это Бог управляет нашими жизнями?’
  
  "Вот почему я привлек Ван Ина", - сказал Деврум. "Я отправил ему приглашение на премьеру, и он приедет. Вчера его жена подтвердила, что они будут присутствовать: двое взрослых и двое детей.’
  
  - И ты беспокоишься, - приветливо улыбнулся Саенс. - Иногда проблемы решаются сами собой.’
  
  "Мы все еще не знаем, как много известно Девинтеру и что он будет делать теперь, когда понял, что мы говорим серьезно. Если хочешь знать мое мнение, нам не следовало его отпускать. ’
  
  Это был первый раз с тех пор, как Девруму разрешили поучать своего босса, когда он осмелился опубликовать критический комментарий, но Саенс отреагировал невозмутимо.
  
  "Не забывай, что у нас все еще есть его сестра, mon cher.’
  
  Однако Деврум не позволил себе замкнуться в себе.
  
  "Я думал, его сестра получила защиту полиции?’
  
  Саенс потянулся за бутылкой вина и разлил по бокалам. Приветливая улыбка не сходила с его лица.
  
  "Предоставьте подобные детали мне", - сказал он.
  
  Если что-то может пойти не так, то и оно пойдет не так. Закон Мерфи может и не быть научно обоснованным, но обычно он работает. Ван-Ин и Девинтер весь день звонили редакторам газет, спрашивая, кого из фотографов они отправили на место вчерашнего нападения. Это проходило непросто, потому что редакторы большинства газет не называли имена своих фотографов кому-то, кто выдавал себя за полицейского, по телефону. В результате им приходилось самим приезжать в редакции, чтобы представиться. В конце концов, они нашли двух фотографов, которые думали, что сделали снимки прицепленного фургона. Первый все еще был занят в Антверпене, второй направлялся в Брюссель. Они оба пообещали перезвонить, если найдут что-нибудь полезное, и, возможно, заскочить. Ван-ин дал им адрес паба, где он сегодня днем впервые выпил "Дювель".
  
  "А теперь просто жди.’
  
  - Еще один Дювельтье? - Спросил Девинтер.
  
  Ван-ин потер тыльной стороной ладони щетину. Они оба уже выпили по три, но для Девинтера это был первый раз, когда он пил "Дювель". И для человека, который впервые выпивает три "Дюваля", он держался особенно галантно.
  
  - У меня сложилось впечатление, что тебе это нравится.’
  
  "По крайней мере, это помогает сохранять спокойствие", - сказал Девинтер.
  
  Первый фотограф прибыл без пяти восемь. Он плыл с тяжелой сумкой и штативом. Внутри уволенный парень угощал себя кофе. Затем они посмотрели на дисплей Nikon, с помощью которого он прошлой ночью фотографировал прицепленную машину. На этот раз закон Мерфи не сработал. Изображения задней части прицепленного фургона были особенно четкими, но слишком маленькими, чтобы прочесть номерной знак.
  
  "Вы можете увеличить это?’
  
  "Нет проблем.’
  
  У Nikon был большой диапазон увеличения. После нескольких нажатий на кнопку с увеличительным стеклом они смогли прочитать номерной знак.
  
  ‘Бинго’.
  
  Ван-Ин записал номер и позвонил коллеге, у которого был доступ к компьютеру. Ответ он получил почти сразу.
  
  "Вы в это не верите", - сказал он Девинтеру. "Машина была взята напрокат в Брюгге.’
  
  Реальность проникала в него очень медленно. Если Аззедин арендовал машину в Брюгге, скорее всего, он тоже остался там, и если он остался там, то... от прищура его глаза превратились в щелочки. Он и подумать не смел, что второе нападение будет совершено в его собственном городе.
  
  OceanofPDF.com
  13
  
  Ряд сосен в значительной степени скрывал гараж от посторонних глаз. Когда ван-ин и Версавел вошли во двор, они поняли почему. Площадка была усеяна ржавыми обломками автомобилей, искореженными деталями, ободранными кузовами, аккумуляторами и шинами. Там также стояли два фургона, по которым нельзя было сказать, использовались ли они до сих пор. Если бы у власти были зеленые, владельца гаража могла бы постигнуть та же участь, что и еретика во времена инквизиции. Даже Ван Ин, который в тот момент не был чувствителен к смоле, не мог себе представить, что такая вещь все еще существует.
  
  "Ты уверен, что мы в нужном месте?" - спросил он.
  
  "Думаю, да", - сказал Версавел. "Если только поблизости нет другого гаража под названием WVR.’
  
  "WVR", повторяется изнутри. "Что бы это значило?’
  
  Версавелу не пришлось долго думать.
  
  - Обломки, грязь и беспорядок, - сухо сказал он.
  
  Они пробрались сквозь беспорядок ко входу в гараж, который был закрыт раздвижными воротами. Рядом с ним висел звонок с табличкой: "звонить заочно".
  
  "Мне любопытно.’
  
  От нажатия на звонок. Они ничего не услышали. Даже в гараже было тихо.
  
  "И все же он проживает здесь", - сказал Версавел.
  
  "У него есть судимость?’
  
  ‘ Я этого не проверял.
  
  Ван-Ин закурил сигарету и позвонил во второй раз. Снова воцарилась ледяная тишина.
  
  "Может быть, нам вернуться?’
  
  "Почему бы и нет.’
  
  На заднем дворе состояние было еще хуже, чем на переднем. Помимо разбитых машин, повсюду валялись протекающие бочки из-под масла и битое стекло. Даже Земля пахла маслом и смазкой. Задняя часть гаража была покрыта граффити.
  
  - Отличная штука. Но что нам теперь делать? Позвонить в экологическую инспекцию?’
  
  Ван-Ин не осмелился бросить недокуренную сигарету на пол. Вскоре он все поджег. При обычных обстоятельствах он сказал бы: "Мы все еще можем вернуться, но дело было слишком важным для этого". Машина, на которой Аззедин перевозил газ зарин, принадлежала владельцу гаража. А время поджимало.
  
  "Может быть, он все еще спит.’
  
  Версавел указал на окно в задней части фасада. Перед ним висела грязная занавеска. Если владелец гаража проживал здесь, он также должен был где-то здесь спать.
  
  "Есть только один способ выяснить это", - сказал Ван.
  
  Он наклонился, поднял ржавый засов и с размаху швырнул его в окно. Звон стекла заглушил его сдавленное ругательство. Однако реакция не заставила себя долго ждать.
  
  "Что, черт возьми, это значит?’
  
  Они увидели голову и угрожающий кулак, появившиеся перед отверстием. Когда мужчина увидел их стоящими, они получили полный слой.
  
  - Ты прав, Гвидо. Он все еще спал.’
  
  "На твоем месте я бы сказал ему, кто мы такие. Я думаю, этот парень способен достать дробовик из шкафа и перестрелять нас, как кроликов. ’
  
  "Мы возместим стоимость окна", - сказал ван-ин, когда владелец гаража впустил их через несколько минут.
  
  Мужчина продолжал сердито смотреть на них, но сохранял хладнокровие. Его не волновало окно, он должен был любой ценой избежать того, чтобы у машин, которые стояли в гараже, потребовали бортовые документы. Нападение было лучшей защитой.
  
  "Мне нечего скрывать", - угрюмо сказал он.
  
  ‘Мы уже видели это сами’.
  
  "Тогда зачем ты пришел сюда?’
  
  "Вы берете машины напрокат?" - спросил я в самом начале.
  
  Владелец гаража, который теперь понял, в чем дело – этот глупый араб, вероятно, ограбил банк, – пожал плечами. Он не мог сказать, что никогда не брал напрокат машины, но и не хотел признаваться, что брал машину напрокат у араба.
  
  - Изредка.
  
  "Это твоя машина?’
  
  Ван-Ин достал из внутреннего кармана фотографию прицепленного фургона и сунул ее под нос владельцу гаража.
  
  "Да", - ответил он без колебаний. "Я никогда не брал эту машину напрокат. Они ее угнали.’
  
  - Украдено, - повторил Ван. - Полагаю, вы сообщили об этом.’
  
  "Машине двенадцать лет. Она едва ли стоит несколько сотен евро. Почему я должен отчитываться? Вы не найдете Porsche за сто тысяч евро.’
  
  Ван кивнул. Это была его вина. Ему не следовало начинать с вопроса: "Вы берете машины напрокат?" Парень, конечно, знал, о чем идет речь, он только боялся, что у него будут неприятности.
  
  "Послушай, я скажу это только один раз, дорогой человек. Машина, которую ты якобы не сдавал в аренду, была замешана в серьезном преступлении. Ты говоришь правду, или я выверну твое дело наизнанку. Вам будет предоставлена минута, чтобы подумать об этом.’
  
  Это не заняло и минуты. Владелец гаража выбрал яйца за свои деньги.
  
  "Вы правы", - неохотно признал он. "Я арендовал машину у двух арабов. Им не повезло, и им срочно понадобилась новая машина.’
  
  "Так звучит лучше", - сказал Ван.
  
  Он задал еще несколько вопросов, связанных с арабами и о том, как они заплатили, но это мало что дало. Арабы не сказали ничего существенного, и они заплатили наличными.
  
  "Еще один вопрос", - сказал он. "А потом мы оставим вас в покое. Что на самом деле означает WVR?’
  
  "Вернер Ван Раес", - прозвучало это.
  
  "Но это не твое имя, не так ли?’
  
  ‘ Нет. Это имя предыдущего владельца. Я сохранил его для своих клиентов.
  
  - Клиенты, - недоверчиво сказал Ван. - Человек меньше верил бы в чудеса.’
  
  Кристоф Латур припарковал свою машину в Беврийдингслане по двум причинам. Это было одно из редких мест в Брюгге, где вы могли оставить свою машину бесплатно и не было камер видеонаблюдения.
  
  "У нас еще есть много времени, чтобы размять ноги", - сказал он мужчине, сидящему рядом с ним.
  
  Они выглядели как обычные туристы. Они были одеты по-спортивному, и у обоих на плече висела сумка, которая обычно предназначалась для фотоаппарата, но в их футляре лежал пистолет с глушителем. Им повезло с погодой. Небо прояснилось, и вот-вот должно было выглянуть солнце. Хорошая погода также означала, что будет больше туристов, а чем больше туристов, тем меньше на них обращают внимания. Перед отъездом Латур тщательно изучил план Брюгге. Итак, они прошли через Хефейзерлаан к пескам, а затем по Нордзандстраат к центру.
  
  "Я думаю, нам следует повернуть здесь направо", - сказал Латур, когда они проезжали мимо Колокольни.
  
  На углу Маркт и Воллестраат он на мгновение остановился перед витриной ювелирного магазина. Через месяц исполнилось десять лет, как он был женат, и по этому случаю он пообещал своей жене красивое кольцо. В Париже были десятки крупных ювелиров, но то, что было выставлено здесь, тоже не было чем-то неправильным.
  
  "Брюгге действительно красивый город", - сказал его спутник, когда они шли по мосту Непомуценуса.
  
  "И, по словам Деврума, Пенелопа - особенно привлекательная женщина", - пошутил Латур.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  "Ты не должен любить глупую девушку, Джин. Все знают, что вы с Катериной расстались и что ты некоторое время искал кого–то другого - Как бы это еще раз сказать ..."
  
  ‘Замена’.
  
  ‘ Верно. Хотя я нахожу это немного неуважительным, но, конечно, ты намного моложе меня. На твоем месте я бы тоже извлек выгоду. Человек живет только один раз.
  
  Мэр Моэнс выглядел обеспокоенным. История, которую только что рассказал ему Ван-Ин, встревожила его. Террористический акт в Брюгге был едва ли не худшим, что могло случиться с ним и с городом. По крайней мере, если эта история была правдой, потому что доказательств, подтверждающих ее, было не так уж много.
  
  "Я действительно ценю, что вы сообщили мне об этом", - нерешительно сказал он. ‘Но...’
  
  Другого ответа я и не ожидал. Он отхлебнул виски, предложенного ему мэром, и закурил сигарету - привилегия, которой пользовались немногие посетители в мастерской отца-бюргера.
  
  - Вам нужны более конкретные доказательства?’
  
  Моэнс мог быть прав. Следовательно, тот факт, что Аззедин арендовал машину в Брюгге для работы в Брюсселе, не означал, что следующее нападение произойдет в Брюгге. Более того, никто не мог точно сказать, на какие сроки была запланирована следующая атака.
  
  "В любом случае, это повлияло бы на мое принятие решений", - веско ответил мэр. "Вот почему я предлагаю впервые предпринять попытку выследить этих арабов. Брюгге - это не Брюссель. Здесь они все еще выделяются.’
  
  ‘ Я не думаю, что они настолько глупы, чтобы оставаться в Брюгге.
  
  "Одни размышления не спасут нас от этого. Но давайте посмотрим правде в глаза: зачем террористу нападать на Брюгге, когда есть так много других ..."
  
  Его голос дрогнул. Он еще не подумал об одной вещи: о газовом терминале в Зебрюгге. Эксперты утверждали, что гигантские танки были почти неуязвимы, но что было "настолько хороши"? Эксперты могли ошибаться.
  
  "Может быть, мне следует связаться с министром внутренних дел", - сказал он.
  
  Ван-Ин не знал, что и думать. Предположим, он ошибался. За последние несколько дней произошло многое, чему он не мог дать логического объяснения. Например, игра в кошки-мышки, в которую с ним играла Секретная служба, и роль Девинтера, который утверждал, что ему угрожали смертью. Тогда почему они его отпустили? Какие активы у них все еще были? И какую роль играл Аззедин? По словам Девинтера, он был убежденным мусульманским фундаменталистом, который хотел поставить Злой Запад на колени с помощью террористических атак. Почему же тогда он сотрудничал с Деврумом и месье Сансом, которые хотели добиться прямо противоположного? Клубок оставался неразрешимым. Все, что он мог сделать как обычный боевик, - это выследить Аззедина.
  
  "Мне нужно больше людей", - сказал он.
  
  Это всегда была одна и та же проблема. Сегодня на улицах больше синих для проверки на алкоголь, чем для выслеживания преступников. Если бы Ван-Ин попросил Главного комиссара выделить больше людей, он, безусловно, не получил бы ответа. Моэнс был прекрасно осведомлен об этом.
  
  "Должен ли я обратиться за помощью к федеральной полиции?’
  
  Он знал, что у Ван-Ина аллергия на федеральную полицию, но чрезвычайное положение нарушает закон. к его большому удивлению, протеста не последовало.
  
  "Я тем временем позвоню твоему боссу", - сказал он. "Кто знает, может, он пропустит еще несколько’.
  
  "Только если мне будет позволено координировать операцию", - сказал Ван.
  
  Моэнсу было позволено создавать впечатление, что он сговорчивый, он был кем угодно, только не слабаком. Никто не предписывал ему законы, даже изнутри.
  
  "Мы обсудим это позже", - с горечью ответил он. "Сначала я хочу, чтобы вы представили мне подробный план того, как вы намерены справиться с этим делом. Как насчет вечера в семь?’
  
  Версавел, который за все это время не произнес ни слова, надеялся, что Вану понравится у него во рту. Он мог предсказать это каждый раз, когда видел, что гроза уже надвигается, потому что Ван-Ин всегда качал головой, прежде чем дать кому-нибудь полизать кусочек. К счастью, ничего не произошло. Из шума и суеты виднелась протянутая рука мэра, говорящая: "Давай, Гвидо, мы ушли’. Счастлив.
  
  Аззедин вышел из такси, на скорости огляделся и вошел в отель. У него был с собой портфель. Секретарша, девушка с веснушками и брекетами, встретила его скромной улыбкой.
  
  "Что я могу для вас сделать, сэр?’
  
  Аззедин, в свою очередь, улыбнулся и посмотрел прямо в камеру, прикрепленную к стене над стойкой, регистрируя каждого, кто входил в отель. У него была аллергия на камеры, но на этот раз камера была частью плана.
  
  - Мне нужна комната, - сказал он по-французски.
  
  Девушка позволила ему выбрать одну из свободных комнат. Он выбрал ту, что выходила на террасу. Не то чтобы это имело большое значение, сама комната его не заинтересовала. Девушка дала ему бланк и спросила, может ли она взглянуть на его паспорт или удостоверение личности. Он протянул ей свой паспорт, хотя у него было несколько других. Затем она позвонила служащему, который проводил нового гостя в его номер. Аззедин дал ему на чай двадцать евро. Мужчина дважды поблагодарил его, прежде чем покинуть комнату. Первая часть задания была выполнена. Камера запечатлела его, и человек, который принес его багаж наверх, не сразу забыл бы его лицо. Аззедин закурил сигарету в ванной, потому что там не было детектора дыма. Когда Деврум сообщил ему сегодня утром, что полицейские опознали машину, он подумывал угнать ее, но воздержался от этого, когда Деврум пообещал ему премию в размере ста тысяч евро и предложил новый план. "И если что-то пойдет не так, ты все равно можешь пожертвовать Дией ад-Дином", - сказал он. Эти чертовы выходцы с Запада оказались еще более продажными, чем он думал. Он бросил сигарету в унитаз и спустил воду. Пришло время осмотреть комнату. В большинстве гостиничных номеров трудно что-то спрятать по той простой причине, что они обычно оформлены очень плотно. И ему не позволили сделать это слишком легким для них. В углу комнаты висел телевизор с плоским экраном. Он встал на стул и внимательно посмотрел на эту штуковину. Нет, это было бы слишком заметно. Тогда раковина в туалете. Слишком классически. Под матрасом. Слишком по-детски. Он сел на кровать. Между шкафом и потолком было отверстие шириной в палец, которое можно было использовать для хранения вещей. Нет, это было слишком очевидно. Он продолжал беспокоиться о подходящем месте, чтобы спрятаться, пока его взгляд не упал на уклон в напольном покрытии, который, скорее всего, указывал на то, что ковер во всю комнату не был приклеен к земле. Он встал с кровати, присел на корточки в углу комнаты, оторвал пальцем кусок ковра и потянул за него. Он оторвался. Аззедину не пришлось больше искать подходящее укрытие, он открыл свой чемодан и начал распаковывать кое-какие вещи. Туалетные принадлежности для ванной и несколько предметов одежды для гардероба. Когда все было на месте, он взял коричневый конверт и спрятал его под ковер.
  
  В течение дня город патрулировали более ста пятидесяти полицейских. У них была одна миссия: выследить Аззедина и его спутницу. Ван-Ин, Версавел и Девинтер координировали всю операцию из диспетчерской полицейского участка.
  
  "Как ты думаешь, много ли у нас шансов выследить его таким образом? - Спросил Девинтер, когда за два часа они не получили ни одного уведомления.
  
  Он взглянул на карту перед собой. Брюгге был небольшим городом. Тем временем патрули прочесали все улицы, были проверены все отели в центре города.
  
  "Тогда что ты предлагаешь?’
  
  Девинтер задумчиво посмотрел вперед. Стратегия Саэнса и Деврума была неясна. Они передвигали свои фигуры по доске, как опытные шахматные мастера. Он испытал это на себе.
  
  "Я не думаю, что в Брюгге будет нападение", - устало сказал он.
  
  - Думать недостаточно, друг мой. Я хочу убедиться.’
  
  Версавел намеревался не вмешиваться в дискуссию и, конечно же, не хотел принимать чью-либо сторону, но ему пришлось согласиться с Девинтером. Это было похоже на поиск иголки в стоге сена. Если бы Аззедин был самым умным террористом, которого они считали, он постарался бы бежать из Брюгге как можно быстрее.
  
  ‘Вопрос в том, как долго мы сможем поддерживать такую акцию’.
  
  Он уже что-то сказал. К счастью, Ван не истолковал комментарий неправильно. В конце концов, они договорились, что сначала организуют обыск и только потом распространят сообщение о расследовании через СМИ.
  
  "По крайней мере, до вечера", - спокойно сказал он. "Пока Аззедин не поймет, что мы ищем его в Брюгге, он ничего не заподозрит.’
  
  Саския просунула голову в дверь и спросила, не хочет ли кто-нибудь еще кофе. Все трое кивнули.
  
  Новость о том, что Аззедин остановился в отеле Brugotel, ошеломила всех. Ван-Ин немедленно позвонил мэру Моэнсу, а затем распорядился оцепить территорию отеля.
  
  "Машина, которую мы ищем, тоже там", - сказал Версавел, который поддерживал связь по рации с двумя инспекторами, вошедшими в Бруготель десять минут назад для обычной проверки.
  
  "Они знают, где он?" - спросил я в самом начале.
  
  - Секретарша утверждает, что он ушел пешком.’
  
  ‘Тогда он обязательно вернется’.
  
  Девинтер ничего не сказал. Ему показалось странным, что Аззедин забронировал номер в отеле, и еще более странным, что он оставил машину для побега. Однако ему показалось, что разумнее не слишком вмешиваться.
  
  - Вы не возражаете, если я останусь здесь? - спросил он, когда ван-Ин и Версавел собрались уходить.
  
  - Ты тоже можешь поехать домой, - коротко ответил Ван. - Или привези свою сестру в гости. Она будет рада снова тебя увидеть. ’
  
  ‘ Нет. Я бы предпочел остаться здесь на некоторое время.
  
  Девинтер слишком стремился быть в курсе хода операции. И особенно он не хотел, чтобы Китти каким-либо образом была вовлечена в это дело.
  
  "Ты знаешь", - сказал Ван.
  
  Версавел припарковал неизвестную машину позади отеля. Затем они прошли в холл, где два инспектора, которые принимали решение, сидели в удобных креслах и читали газету. Им было приказано вести себя как гостям и оставаться в зале до тех пор, пока их не сменят.
  
  "Я комиссар In", - сказал он секретарю в приемной. "А это мой помощник, Гвидо Версавел.’
  
  Девушка нервно рассмеялась. Она действительно не понимала, что происходит, но находила все это довольно захватывающим. Вся эта история с полицией и разыскиваемым преступником была опытом, который она, вероятно, испытала бы только раз в своей жизни.
  
  - Могу я спросить, как долго вы будете дежурить?’
  
  "До семи", - ответила она.
  
  Он взглянул на часы. Было двадцать минут седьмого. Он кивнул.
  
  "Владелец уже проинформирован?’
  
  "Он уже на пути сюда", - сказала она.
  
  ‘ Хорошо. Тогда мы подождем минутку. А пока не могли бы мы осмотреть комнату подозреваемого?
  
  ‘Конечно’.
  
  Пенелопа закурила сигарету. На столе были сэндвичи, содовая и кофе. Мужчины, сидевшие с ней в комнате, играли в карты.
  
  "Я думаю, они сейчас там", - сказала она.
  
  Кристоф Латур отложил карты и посмотрел на часы. Было половина восьмого. Они прослушивали все разговоры полиции по радио за последний час. Пенелопа перевела все, как могла.
  
  "Где Аззедин и Дия ад-Дин?’
  
  - Наверху, - сказала Пенелопа.
  
  Их взгляды пересеклись. Француз был прекрасно сложен, и у него был теплый голос. Она заметила, что он уже несколько раз украдкой поглядывал на нее. Женщина чувствовала это, когда мужчина желал ее, но у них, к сожалению, не было времени узнать друг друга получше, хотя ей бы этого хотелось. Ее личная жизнь была в полном беспорядке, и прошло несколько недель с тех пор, как у нее в последний раз был секс.
  
  "Мне принести их?’
  
  "Нет смысла заставлять педиков ждать дальше", - сказал Латур.
  
  Она одарила его соблазнительной улыбкой, встала и, слегка покачивая бедрами, направилась к двери.
  
  "Вы владелец", - сказал он.
  
  Мужчина, который только что вошел, кивнул. Девушка на стойке регистрации позвонила ему три четверти часа назад, сказав, что в отеле остановился преступник, что полиция уже в пути и что она не знает, что делать.
  
  - Мы можем где-нибудь спокойно поговорить?
  
  "Конечно", - сказал владелец.
  
  Он вежливо пригласил их проследовать за ним в его кабинет, который располагался в боковом крыле отеля.
  
  "Секретарша в приемной только что сказала мне, что вы кардиохирург", - сказал ван-ин с некоторым удивлением в голосе.
  
  "В некоторых больницах хирургу приходится выходить на пенсию в шестьдесят пять лет", - улыбнулся владелец отеля. ‘Я чувствую себя слишком молодым, чтобы что-то делать".
  
  - О, - сказал ван-Ин.
  
  В кабинете, оформленном с большим вкусом, стояли два кожаных дивана. Версавел узнал картину известного современного художника и бронзовую скульптуру Рика Пута.
  
  ‘Человек, остановившийся в вашем отеле, - чрезвычайно опасный террорист. Поэтому мы не хотим рисковать. Район оцеплен, и группа специального назначения уже в пути, чтобы арестовать его, если он вернется вечером. Мы должны забрать его возле отеля, но человек никогда не знает наверняка. Поэтому мне кажется, что будет лучше, если мы эвакуируемся из отеля.’
  
  Владелец кивнул. Конечно, нехорошо, что его отель получил такую огласку, но лучше плохая реклама, чем никакой.
  
  ‘ Не думаю, что сейчас здесь много гостей.
  
  Он снял трубку внутренней связи и вызвал секретаршу.
  
  "В настоящее время здесь находятся четверо гостей.’
  
  "И сколько там гостей?’
  
  - Двадцать один. Полагаю, большинство из них ушли ужинать.’
  
  Дия ад-Дин пришел на парковку без четверти восемь. Он знал, что его ждет, поэтому не был шокирован, когда четверо мужчин в масках внезапно появились из ниоткуда, схватили его и повалили на землю. Ему надели на голову льняной капюшон и надели наручники. Акция длилась всего несколько минут. Они поставили его на ноги и потащили к фургону, который стоял неподалеку. Владелец отеля вздохнул с облегчением, когда ван пришел к нему и сказал, что операция закончена.
  
  "Могу я предложить вам что-нибудь выпить?" - спросил он.
  
  "У тебя есть Пуховое одеяло?’
  
  ‘ Конечно. Я и сам время от времени выпиваю одну. Ты знаешь, что две таблетки в день полезны для сердца?
  
  "Ты же не это имеешь в виду.’
  
  "Да", - улыбнулся хирург. "Многие мои коллеги не хотят этого слышать, но исследования показали, что я прав.’
  
  Они прошли в бар, где опрятный молодой человек разливал напитки. Было так тихо, что с трудом верилось, что подразделение специального назначения только что арестовало террориста.
  
  "Что теперь будет с этим парнем?’
  
  "Они собираются допросить его, но опыт показывает, что это мало что дает. Этим ребятам нечего терять. Более того, они настолько фанатичны, что скорее проведут остаток своей жизни за решеткой, чем произнесут хоть слово.’
  
  "Да", - ответил менеджер отеля. "Люди, загнанные в угол, совершают самые странные поступки.’
  
  Он знал, о чем говорит. Как хирург, он почти ежедневно сталкивался с отчаявшимися людьми, людьми, которые столкнулись лицом к лицу со смертью, а затем отпустили все тормоза. Попытки избежать смерти были ужасной игрой. Победителей не было, только проигравшие.
  
  "Сейчас прибудет другая команда для обыска комнаты подозреваемого", - сказал Ван. "Может быть, мы тем временем выпьем еще по стаканчику’.
  
  "Две не повредят", - улыбнулся менеджер отеля.
  
  Клаас Вермюлен, глава отдела технических расследований, неодобрительно посмотрел на Ван Ина, когда увидел его с одеялом. Всегда было одно и то же.
  
  "Кто у нас там есть", - усмехнулся Вермелен, когда вошел.
  
  Версавел сделал глоток "перье" и намеренно отвернулся, чувствуя, что надвигается буря.
  
  "Не беспокойтесь, из "Внутри"", - прозвучало это. "Я просто хочу знать, в какую комнату идти’.
  
  Я посмотрел на менеджера отеля. Он забыл номер комнаты. Версавел помог ему в случае необходимости.
  
  - 206, - сухо ответил он. - На втором этаже.’
  
  "И тебе не нужно бояться", - пренебрежительно добавил Ван-Ин. "Я уже обезвредил бомбу.’
  
  "Какая бомба?’
  
  Вермелен был мастером своего дела, но у него не было чувства юмора. Он впадал в это снова и снова. Даже менеджер отеля поднял брови.
  
  - Одну минутку.’
  
  Ван-Ин почувствовал, как завибрировал его мобильный телефон во внутреннем кармане. Это был кто-то из группы допросов.
  
  "Я думаю, у нас проблема", - сказал мужчина. "Парень, которого мы подобрали, утверждает, что его зовут Дия ад Дин и что он не имеет ко всему этому никакого отношения.’
  
  "Тогда зачем он пришел сюда?’
  
  - Закажи номер на ночь.’
  
  ‘Черт возьми’.
  
  У Ван-Ина было неприятное ощущение, что его дурачат, но он также понимал, что они мало что смогут сделать, если Дия ад-Дин поддержит его заявление. Все, что он мог сделать, это устроить мужчине очную ставку с владельцем гаража, у которого они арендовали машину. Вопрос заключался в том, примет ли это судья во внимание.
  
  - Плохие новости?’
  
  Версавел озабоченно потер усы. Это дело не могло понравиться ему с самого начала. Что, черт возьми, могло вдохновить Вана на такую авантюру? Его кризис среднего возраста миновал, не так ли?
  
  "Парень, которого мы подобрали, не Аззедин.’
  
  "Тогда зачем он пришел сюда?’
  
  - Закажите номер.’
  
  "Возможно, мне лучше начать", - сказал Вермелен с некоторым весельем. "Кто знает, может быть, это что-нибудь даст’.
  
  Владелец отеля не протестовал, когда Ван-Ин заказал третье одеяло. Он нашел ситуацию довольно волнующей, и ему было любопытно узнать о результатах расследования, которое продолжалось более часа. Его терпение испытывалось недолго. Пять минут спустя Вермелен вошел в бар. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
  
  "Я думаю, у нас серьезная проблема", - сказал он.
  
  "Вы нашли бомбу?’
  
  "На твоем месте я бы не был счастлив.’
  
  Вермелен держал в руках коричневый конверт. Он только что узнал о его содержимом.
  
  "Они планируют нападение на Яна Брейдельштадиона", - сказал он с напечатанным лицом. "Все продумано до последней детали. Вот, прочтите это.’
  
  OceanofPDF.com
  14
  
  "Что нам с этим делать?" - вздохнул мэр Моэнс.
  
  Перед ним лежал подробный план футбольного стадиона Брюгге, который Вермелен нашел в гостиничном номере Аззедина. Реакция аудитории была незначительной, никто из присутствующих не имел никакого опыта борьбы с терроризмом. Конечно, он мог бы немедленно поднять большую тревогу, но пока не хотел придавать этому вопросу слишком широкую огласку. Он был смертелен для прессы и негативной рекламы, которую могла принести шумиха. Первая игра состоится только в субботу. Поэтому он дал себе время подумать об этом.
  
  "Мы должны, по крайней мере, принимать это как должное", - сказал губернатор.
  
  Он предпочел бы совет по внутренним делам. Если что-то пойдет не так, по крайней мере, он не будет нести за это ответственности.
  
  "Единственное, что мы пока знаем наверняка, это то, что Аззедин спрятал карту в гостиничном номере", - предположил ван-ин. "Вопрос в том, почему.’
  
  Вчера они часами говорили об этом деле. Туман становился все гуще и гуще. Аззедин, конечно, не мог знать, что они искали его, но оставалось весьма маловероятным, что опытный террорист забронировал номер в отеле. А как насчет предполагаемого теракта в Брюсселе? Было ли это тоже отвлекающим маневром или Аззедин совершил серьезную ошибку?
  
  "Я полагаю, отель охраняется", - сказал губернатор. "Если террорист не знает, что мы идем по его следу, он вернется, чтобы забрать конверт’.
  
  "Я так не думаю", - сказал Ван. "Он заподозрит неладное, если его напарник не появится.’
  
  "Он также может отсрочить атаку. В таком случае, мы в хорошей форме.’
  
  Моэнсу не разрешалось быть экспертом, он прекрасно знал, что обеспечить стопроцентную безопасность футбольного стадиона особенно сложно, не говоря уже о финансовых ресурсах, которые требовала такая операция.
  
  "Я предлагаю позвонить в ДОВО", - сказал губернатор. "По крайней мере, эти ребята знают, что делают.’
  
  "Мы также можем позволить Дий ад-Дину прогуляться и посмотреть, что произойдет потом.’
  
  Предложение Ван Ина было хорошо воспринято Моэнсом. Превентивное вмешательство службы разминирования вызвало бы необходимый переполох среди местных жителей.
  
  "Я думаю, комиссар прав", - сказал он.
  
  "Отлично", - сказал Ван. "Затем я собрал теневую команду.’
  
  После встречи Моэнс пригласил Ван-ина в свой кабинет и предложил ему виски. Он сел за свой стол и сложил руки.
  
  "Ты проделал отличную работу, с самого начала. Когда все закончится, мы должны это отпраздновать. Как насчет ужина у Дэнни Хорсила?’
  
  У Дэнни Хорзила был двухзвездочный ресторан в отеле Herdersbrug в Дудзеле. Моэнс уже бывал там несколько раз, и ему там невероятно понравилось.
  
  "Когда все это закончится?’
  
  - Ты говоришь пессимистично.’
  
  - Потому что я удивляюсь, почему Аззедин сам не вернулся.’
  
  От глотка изысканного виски. Он боялся, что становится таким же параноиком, как те парни из Секретной службы. Он больше не знал, что и думать. Правда ли, что большинство секретных служб нагромождают одну ошибку на другую, или они по-прежнему работают так же эффективно, как их изображают в фильмах и книгах?
  
  - Делай все, что в твоих силах, - прошептал Моэнс. - Ты никогда не разочаровывал меня.’
  
  Комплимент был воспринят неодобрительно. Возможно, им было на все наплевать. В конце концов, вполне могло быть, что никакого нападения вообще не было. Аззедина сожгли. Его описание было широко распространено. Не было ни малейшего шанса, что он сможет приблизиться к футбольному стадиону менее чем на сто метров. Он тоже должен был это понимать. Чем дольше он думал об этом, тем более правдоподобным становился оптимистический тезис. Аззедин только что совершил ошибку. Кто знает, может быть, он уже преклонял колени перед неудавшимся нападением.
  
  "Есть, конечно, и другая возможность", - сказал он немного самоуверенно.
  
  "Я слушаю, находясь внутри.’
  
  "Предположим, что..."
  
  Лицо мэра прояснялось по мере того, как рассказ продвигался дальше.
  
  "Конечно", - сказал он впоследствии. "Почему мы не подумали об этом раньше?’
  
  "Потому что мы всегда должны принимать безопасное за небезопасное, господин мэр.’
  
  - Выпей еще виски. Это полезно для твоего мозга.’
  
  Китти поспешно накинула халат и бросилась к входной двери. Ее рот открылся от удивления, когда она увидела стоящего Бруно. Когда он обнял ее, она разрыдалась.
  
  - Почему ты ничего не сказал? - всхлипнула она.
  
  - Потому что я не хотел подвергать тебя опасности, сестренка. Кстати, я долго колебался, прежде чем решился прийти.’
  
  Рука об руку они прошли в гостиную. К счастью, она уже приготовила кофе, а на столе были свежий хлеб, сыр и шоколад. Бруно любил шоколад.
  
  "Ты уже поел?’
  
  "Нет", - сказал Бруно.
  
  Они сели за стол. Китти налила кофе и без приглашения намазала пару сэндвичей шоколадом.
  
  - Вы давно вернулись в Брюгге? - спросил я.
  
  - На несколько дней.’
  
  "Через несколько дней..."
  
  Ее голос сорвался, а рука задрожала. Она не осмеливалась сосчитать ночи, которые провела в своей постели.
  
  "Как я уже сказал, я не хотел подвергать тебя ненужной опасности.’
  
  Он попытался объяснить ей, что противоборствующая сторона не станет уклоняться от использования ее для давления на него.
  
  "Ты и Алекс - единственные люди, о которых я забочусь, сестра. И они это знают. Более того, я была в панике. Я думала, они пытаются убрать меня с дороги. ’
  
  "С чего бы им хотеть убрать тебя с дороги?’
  
  "Потому что я обнаружил кое-что, что могло серьезно навредить их интересам. Когда выяснилось, что я не был осведомлен о деталях, они отпустили меня, хотя я все еще не уверен, что они уйдут в покое. Теперь ты понимаешь, почему я так долго ждал?
  
  "Разве ты не знал, что я нахожусь под защитой полиции днем и ночью?’
  
  Она снова дала волю слезам. Напряжение, которое привело ее почти на грань нервного срыва, спало, как давление в спущенной шине. Он положил руку ей на плечо и крепко прижал к себе. Прошло много времени с тех пор, как он испытывал такое приятное чувство.
  
  "С этого момента я никогда не оставлю тебя одну, сестра. Я ищу другую работу, и, если тебе захочется, мы отправимся в путешествие вместе. Как насчет Тосканы?’
  
  Он вытер ее слезы бумажной салфеткой и нежно погладил по голове. Дарить любовь - такая же добродетель, как и получать ее. Она перестала сопеть и посмотрела на него, наполовину смеясь.
  
  "Я не хочу больше скучать по тебе, брат.’
  
  "Я тоже.’
  
  Аззедин безучастно наблюдал, как Пенелопа поливает растения. Его задача была почти выполнена. Это было рискованное предприятие. Шанс быть пойманным был реальным, но он не возражал. Напротив, ему нравилось напряжение, которое предшествовало опасной операции. Адреналин, который разливался по его телу, и эйфория, которая следовала за побегом. Он стал зависимым от этого. Более того, до сих пор им ни разу не удавалось его задержать, и он был уверен, что на этот раз ему снова это удастся. Пенелопа наклонилась, чтобы полить растение, стоящее на земле, выпятив задницу под тонкой тканью платья. Она почувствовала, как его взгляд обжег ее ягодицы, и услышала, как он встал со стула. Сначала он погладил ее, и когда она позволила ему это сделать, он запустил руку ей под платье. Электрический разряд прошел по ней, когда он стянул с нее трусики.
  
  - Привет, дорогая, - сказал он.
  
  Они прошли в спальню, где он медленно раздел ее. Аззедин почувствовал, как закипает его кровь, но он хотел наслаждаться ее телом как можно дольше.
  
  - Кушеткой-той.
  
  Она легла на кровать и начала ласкать себя, пока он раздевался. Сам того не осознавая, Аззедин исполнил ее заветную мечту. Быть пойманным, как собака. Грубо и без всякой нежности. Она повернулась и села на четвереньки. Где, черт возьми, он был? Если бы он долго ждал, она была бы готова. Ее экстаз был грубо прерван. Она услышала, как что-то просвистело в воздухе. Долю секунды спустя она закричала от боли, но сидела неподвижно, пока он снова не ударил ее своим кожаным брючным ремнем. После третьего удара она впала в некое подобие транса, которого никогда раньше в жизни не испытывала. Боль превратилась в чистое блаженство. Когда он наконец набросился на нее, она чуть не сошла с ума от удовольствия.
  
  ‘Ça va, chérie?’
  
  Они лежали рядом на кровати. Он выкурил сигарету. Потом начал снова, пока они оба не покрылись потом. Пока она непрерывно стонала, он подумал о своем дедушке, с которым иногда ездил верхом. Он чувствовал палящее солнце и горячий воздух пустыни. Пенелопа представляла себя на небесах и надеялась, что этому никогда не будет конца. Она была так благодарна ему, что хотела быть с ним вечно.
  
  'Allo.’
  
  Она узнала голос француза. Она слышала, как он поднимается по лестнице, но Аззедин продолжал идти. Счастливый. Две минуты спустя она снова услышала, как он спускается по лестнице. Она была почти уверена, что он видел их занятыми, потому что они оставили дверь открытой. К сожалению. То, что на нее пялились, возбудило ее еще больше. Европа могла сделать свое дело. Она просто хотела, чтобы ее трахнули.
  
  "Вот он идет.’
  
  Ван Ин и Версавел находились в неизвестном фургоне с зашторенными окнами. Они были связаны по радио с другими членами команды теней. Дия ад Дин застенчиво огляделась по сторонам, прежде чем перейти улицу. Они допрашивали его почти всю ночь. Он устал и чувствовал себя неуверенно.
  
  "Интересно, что он задумал", - сказал Ван.
  
  Дия ад-Дин зашел в продуктовый магазин пять минут назад и до сих пор не вернулся.
  
  - Возможно, он проголодался.’
  
  - Это удивило бы меня, Гвидо. Они дали ему что-нибудь поесть перед уходом.’
  
  Ван-Ин закурил сигарету. Он проигнорировал злобный взгляд Версавела. Долгое ожидание, они стояли здесь больше двух часов, действовало ему на нервы. Ему просто нужна была сигарета.
  
  - Тогда будем надеяться, что в магазине нет выхода с черного хода.’
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Ван-Ин выхватил микрофон из рации и спросил агента команды shadow, не может ли он проверить, есть ли выход сзади. Не то чтобы это имело большое значение, если бы она там была, потому что тогда птица уже давно улетела.
  
  - А вот и он снова, - настаивал Версавел.
  
  Дия ад Дин стоял на тротуаре и курил сигарету. Он казался спокойнее, чем десять минут назад.
  
  "Я думаю, он вызвал такси.’
  
  От in wees до черного Mercedes, который свернул на улицу. Версавел немного подождал, прежде чем завести двигатель, но когда такси остановилось прямо перед продуктовым магазином, он поспешно повернул ключ зажигания. К счастью, перед ним не было машины, так что он мог легко уехать, но это вызвало подозрение, если бы он сделал это слишком рано, потому что это была особенно тихая улица.
  
  "Я тем временем позвоню в таксомоторную компанию", - сказал Ван.
  
  Водители такси обычно сообщали о месте назначения перед отъездом. Вану потребовалось тридцать секунд, чтобы убедить женщину на другом конце провода, что он полицейский. Когда он, наконец, получил запрошенную информацию, такси с Дией ад-Дином свернуло на боковую улицу. Но это было неплохо, потому что я знал, куда они направлялись.
  
  "Все на станцию", - крикнул он в микрофон.
  
  Казалось, что Дийя ад-Дин сядет на поезд, но это также могло быть отвлекающим маневром. С такими парнями никогда не знаешь наверняка. Если бы Дия ад-Дин заподозрил, что за ним следят, он все равно мог бы сменить пункт назначения по пути или выйти раньше.
  
  "Ты можешь его догнать?’
  
  "Я делаю все, что в моих силах", - сказал Версавел.
  
  Слишком быстрая езда была бы заметна, и он должен был стараться как можно лучше соблюдать все правила дорожного движения, но ему это удалось. На кольцевой дороге он догнал его.
  
  ‘Привет’.
  
  В продуктовом магазине, куда вошла Дия ад-Дин, по-прежнему было тихо. Пожилой джентльмен в сером пальто и начищенных ботинках осторожно подошел к двери, соединявшей магазин с остальной частью дома. Он приходил сюда каждый день, чтобы купить себе сигар, и никогда не случалось, чтобы Люсьен ждала дольше минуты.
  
  - Привет, Люсьен. Это я, - попытался он снова.
  
  Ответа не последовало. Мужчина начал беспокоиться. Люсьен было шестьдесят восемь, и она уже некоторое время боролась со своим здоровьем. Он положил руку на дверную ручку. Осмелится ли он войти или лучше подождать еще немного? Предположим, она пошла в ванную. Но почему она не отвечает? Он слегка приоткрыл дверь и громко позвал ее по имени. Теперь последовала реакция, что-то вроде глухого бормотания. Мужчина больше не колебался. Люсьен сидела на стуле. Ее руки были связаны за спиной шнуром питания, а во рту у нее был кляп.
  
  "Что, черт возьми, здесь произошло?’
  
  Она увидела мертвенную бледность, и ее глаза молили о спасении. Сначала он вынул кляп у нее изо рта, а затем позволил ей немного прийти в себя.
  
  "Он забрал все мои деньги и нож. Я думал, он собирается убить меня.’
  
  "Успокойся.’
  
  Мужчина осторожно развязал ей руки и подержал мочалку под краном на кухне, чтобы промокнуть ею ее лоб.
  
  "Ты что-нибудь делаешь?’
  
  Она посмотрела на него с благодарностью, хотя ее веки все еще подергивались, и сказала: " Сегодня тебе не нужно платить за свои сигары, Камиэль.’
  
  Дия ад-Дин подошел к кассе и купил билет в один конец до Брюсселя. Затем он пошел выпить в буфет, что дало Ван-Ину и Версавелу время обсудить, что они будут делать.
  
  "Я думаю, он собирается вернуться домой", - сказал Ван.
  
  ‘ В таком случае мы не пойдем дальше ни на шаг.
  
  - Хуже. Терпеть не могу, когда преступник вот так разгуливает.
  
  - Тогда нам придется забрать его снова.’
  
  "Это будет трудно", - сказал Ван-ин с выражением сомнения на лице.
  
  Два агента теневой команды пристально следили за Дией ад Дином и последовали за ним на платформу.
  
  "Следить за ним в Брюсселе будет нелегко", - сказал Версавел, когда им сообщили, какое место назначения выбрал Дия ад-Дин.
  
  ‘ Он также может временно скрыться там, а затем вернуться.
  
  Ван-ин нервно закурил сигарету, размышляя, было бы хорошей идеей освободить Дию ад-Дин. И он не мог избавиться от ощущения, что кто-то постоянно манипулирует ими. Казалось, они вошли в сумеречную зону. Все было не так, как казалось.
  
  "Мы решим, что делать, когда он будет в Брюсселе. Хорошо?’
  
  - Ты здесь главный, Питер.’
  
  "Что ты хочешь этим сказать? Я хочу знать, согласен ли ты с моим решением.’
  
  Звук его мобильного телефона прервал разговор.
  
  ‘Привет’.
  
  Коллега сообщил, что араб ограбил продуктовый магазин. Награбленное составило почти две тысячи евро, а преступник прихватил большой кухонный нож. Лицо Вана просветлело.
  
  "По крайней мере, теперь у нас есть причина забрать его", - улыбнулся он.
  
  Когда полтора часа спустя Дия ад-Дин купил в Брюсселе билет в один конец до Парижа, Ван-ин забрал его и доставил обратно в Брюгге. Все было напрасно.
  
  "Я должен был догадаться, Гвидо. Эти парни знают наши методы.’
  
  Ван-Ин был явно разочарован. Он закурил еще одну сигарету и выпустил дым перед собой. У него все еще оставались горы работы, но в сложившихся обстоятельствах это казалось ему настолько бесполезным, что он предложил Версавелу пойти выпить. Разве мэр Моэнс не говорил, что немного алкоголя полезно для его мозга?
  
  Они прошли через Привокзальную площадь, пересекли Кольцо и повернули налево. Вдалеке возвышалась конная статуя короля Альберта I. Она навевала воспоминания о детстве. Широкая лужайка и склон, который он тогда принял за холм. Летними днями он часто ходил туда с друзьями: играть в прятки в кустах или воевать с самодельными луками. Все это было так давно. Однако он никогда не забудет того, что с ним здесь произошло. Они съели незрелые груши, и когда некоторое время спустя ему захотелось помочиться, спазмы в животе стали для него смертельными. Он засунул штаны в мешок и в панике побежал домой. Истекая потом от поноса.
  
  "Я думаю, мы кое-что забыли", - сказал Версавел.
  
  "Забыл?’
  
  "Машина, Питер.’
  
  Ван остановился и закурил сигарету. Кто забыл свою машину? Все, что он делал, казалось, превращалось в дерьмо. Просто перевернутый Мидас.
  
  - Иди приведи его. Я подожду.’
  
  - А потом?
  
  - Посмотрим.’
  
  - Ты опять напился.’
  
  Ван-ин застенчиво рассмеялся и игриво сжал ее ягодицы. Лекарство Моэнса не сработало. Немного алкоголя не пошло на пользу его мозгу, но сделало его счастливее.
  
  "Что мы делаем сегодня вечером?’
  
  Ханнелоре выглядела так, словно услышала, как он гремит в Кельне. Что они могли сделать сегодня вечером? То же, что и в другие дни: поесть, посмотреть телевизор, а потом лечь спать. Так было с тремя детьми.
  
  - Надеюсь, ты не заснешь слишком рано, - сказала она.
  
  "Я? Прошла вечность с тех пор, как я засыпал перед телевизором.’
  
  "Неужели четыре дня - это вечность?’
  
  Обычно такая дискуссия перерастала в откровенную ссору, но бывают такие дни, когда приходится идти против заведенного порядка. Он хотел повеселиться, и у него не получилось бы этого, если бы он позволил себе расслабиться.
  
  "Мы можем вызвать няню.’
  
  Он провел указательным пальцем по ее позвоночнику, потому что знал, что это доставит ей удовольствие. Она посмотрела на часы.
  
  - Без четверти пять?’
  
  "Неужели еще так рано?’
  
  "К счастью", - горько сказала она. "Если бы ты вернулся домой позже, то, вероятно, выпил бы еще больше.’
  
  Ван-Ин намеревался, что он не будет спорить, он сдержал свое слово. Он приложил указательный палец к ее губам и поцеловал в нос.
  
  - Марта дома, - прошептал он.
  
  Марта была соседкой. Мужчина весь день сидел дома. И она была не прочь получить лишний евро. Более того, она не в первый раз присматривала за детьми.
  
  Они шли рука об руку по Синт-Якобстраат. Я почувствовал себя другим человеком. Было приятно находиться рядом с ней. От зимнего холода у него по коже побежали мурашки. В голове у него было пусто.
  
  "Ты все еще не сказал, что мы собираемся делать", - сказала она.
  
  Он нежно сжал ее руку. Идея пришла ему в голову только после того, как Марта согласилась посидеть с детьми. Это была декадентская идея, но иногда человеку приходилось выходить за рамки чего-то, если он хотел избежать серости существования. Они прошли через рынок, и он мягко усадил ее на трон по направлению к Брайдельстраат.
  
  "По крайней мере, мне пока не хочется идти ужинать", - сказала она.
  
  Он остановился, обнял ее и легонько поцеловал. Прохожий улыбнулся и посмотрел на него. Другие просто прошли мимо. Романтику можно было увидеть только в кино. Это было похоже на разницу между крабами и сурими. Люди больше не узнавали настоящие блюда.
  
  "Я знаю кое-что получше", - сказал он.
  
  Он подвел ее к витрине магазина Питера Кихо, известного брюггского ювелира, который создавал эксклюзивные украшения и разработал свой собственный способ огранки бриллиантов.
  
  "Ты что, с ума сошел?’
  
  Я позвонил. Ханнелоре попыталась освободиться, но прекратила свои попытки, когда тень объявила о прибытии человека.
  
  - Добрый день, мистер и миссис Ван-Ин.’
  
  Питер Кихо - он знал их, потому что в то время они купили здесь свое обручальное кольцо – пожал им руку и сдержанным жестом пригласил войти.
  
  - Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
  
  Они сели, пока Питер Кихо разливал напитки. Ханнелоре чувствовала себя золотой рыбкой в аквариуме. Она не могла продолжать.
  
  "Прошло много времени с тех пор, как я дарил своей жене что-то еще в качестве подарка", - сказал ван.
  
  Им подали шампанское и вазочку с мини-пирожными. Даже самая упрямая женщина растаяла бы от такого обращения. Это была романтика, какую можно увидеть только в кино. Чистая красотка. "Почему бы и нет", - подумала Ханнелоре. Если бы она хотела нормального мужчину, то никогда бы не вышла замуж за Ван Ина.
  
  "Удиви нас", - сказал он, когда Питер спросил, не ищут ли они чего-нибудь особенного.
  
  Им показали всю коллекцию: кольца, колье, подвески, бусы, браслеты и часы. Все выглядело одинаково красиво, но они не пришлись им по вкусу. Взгляд Ханнелоре был красноречив. Он должен был честно доказать ее правоту. Выбор становится трудным, если выбор слишком велик. И вы редко находите то, что ищете, просто зайдя в магазин. Однако Питер Кихо не сдавался. Мысленно он искал то, что подходило бы ей.
  
  - Минутку, - внезапно сказал он.
  
  Он поднялся наверх, его студия находилась на втором этаже, и через несколько минут вернулся с бархатным мешочком, который бережно положил на стол.
  
  "Может быть, это для вас, мэм", - сказал он.
  
  Он позволил драгоценному камню, квадратному ожерелью с бриллиантовой подвеской, выскользнуть из мешочка.
  
  - Мне отрегулировать это? - спросил он, когда они оба потеряли дар речи.
  
  Это была красивая вещица из белого золота, бриллианты сияли так, как могут сиять только бриллианты. Ханнелоре автоматически остановилась. Ван одобрительно кивнул.
  
  "Что ты об этом думаешь?’
  
  Питер Кихо мог опереться на многолетний опыт. Он чувствовал себя безупречно, когда кого-то продавали. Она стояла перед зеркалом, не задаваясь вопросом, сколько стоит вещь. Волшебство заключалось в соотношении сторон. Она обернулась, и когда Ван посмотрел на нее, он сказал: " Хорошо, мы возьмем это.’
  
  ‘Боюсь, у меня в кармане недостаточно денег, но если вас устроит пластик, я с радостью заплачу аванс’.
  
  "Это не проблема, сэр.’
  
  Ван-Ин достал из заднего кармана карточку Visa и вставил ее в платежный терминал. Двадцать тысяч евро - это большие деньги, но в наши дни деньги ничего не приносят. А человек живет только один раз.
  
  На улице, где жила Китти, было тихо. Большинство жильцов надежно спрятались за плотными занавесками. Они смотрели телевизор, сидели за компьютером или занимались какой-нибудь домашней работой. К тому же моросил дождь, из-за чего никому не хотелось выгуливать собаку. Двум инспекторам, охранявшим дом Китти, было ужасно скучно. Им предстояла долгая ночь. Один из них слушал музыку на своем iPod, другой думал об отпуске, который они с женой забронировали на время перелета. К счастью, в машине было автономное отопление. В противном случае им следовало бы время от времени включать двигатель, чтобы не изнывать от холода. Минуты ползли мучительно медленно.
  
  Свет в "Китти" уже давно погас, когда Кристоф Латур решил отправиться на акцию. Он и его люди были одеты в черные джинсы и такие же куртки. Они заранее согласовали все до последней детали, так что им больше не нужно было говорить друг другу ни слова во время операции. Двое из них стояли по обе стороны от неизвестной машины. Третий отправился на фронт с оружием в руках. Все произошло очень быстро.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Инспектор, сидевший за рулем, хотел схватиться за оружие, но у него не было на это времени. Резкий стук в боковое стекло заставил его посмотреть в сторону. Инспектору на пассажирском сиденье, который отреагировал немного медленнее, показали точно то же самое, что и его коллеге: пистолет, который был непоколебимо направлен ему в голову. Мужчина, стоявший перед ними, просигналил своим оружием, что они должны выходить. На них были надеты наручники, а рты заклеены скотчем. Тем временем Латур открыл входную дверь Китти с помощью посыльного. Пока один из спецназовцев держал двух инспекторов под прицелом в коридоре, другой и Латур поднимались по лестнице.
  
  Китти дико забила ногами, когда почувствовала руку у себя на губах, но как бы она ни пыталась сопротивляться, она не могла противостоять трем тренированным мужчинам. Она быстро сдалась. Лучше было не сопротивляться и позволить им идти своим чередом. В противном случае они разозлятся и причинят ей боль. Когда Кристоф заметил, что ее сопротивление ослабевает, он убрал руку от ее рта. Китти закрыла глаза и с тревогой ждала, что будет дальше. Были шансы, что они изнасилуют ее, потому что она спала голой, и это только возбудило бы их. Она слышала, как ее собственное сердце бьется у нее в горле.
  
  "Пожалуйста, не делай мне больно", - сдавленно взмолилась она.
  
  Она получила ответ, которого никак не ожидала.
  
  ‘Taisez-vous et mettez vos vêtements’, klonk het.
  
  Она открыла глаза. В ногах ее кровати стоял мужчина, на самом деле тень, потому что в комнате было довольно темно.
  
  'Vite.’
  
  Она повернула голову в сторону и рывком откинула одеяла. Мужчина, стоявший рядом с ней, отступил на шаг. Она присела на край кровати и поспешно надела нижнее белье, лежавшее рядом с ней на стуле. Затем она встала и надела остальную одежду.
  
  'Pas de bruit.’
  
  Они спустились вниз. В коридоре на полу лежали двое мужчин в наручниках. Она не могла сказать, были ли они еще живы, по крайней мере, они больше не двигались. Один из грабителей осторожно открыл входную дверь и убедился, что на берегу безопасно. Когда он кивнул, она получила тычок в спину. Один из парней взял ее за руку. Они прошли мимо лежащих на земле мужчин в наручниках. Перед дверью стояла машина с работающим двигателем. Меньше чем через минуту они выехали с улицы. Китти сидела на заднем сиденье, по бокам от нее сидели двое мужчин в черном. Она вздрогнула, но ей было все равно, и она разрыдалась.
  
  OceanofPDF.com
  15
  
  Двое мужчин в серых комбинезонах вытащили ящик из фургона и осторожно опустили его на плоскую тележку. Пенелопа наблюдала за происходящим в дверях.
  
  - Осторожнее, - обеспокоенно сказала она, хотя в этом не было абсолютно никакой необходимости. Мужчины, которые ставили ящик на тележку, действовали крайне осторожно. Они въехали в коридор и последовали за ней в заднюю часть, где поставили ящик на нечто вроде верстака. Они исчезли, не сказав ни слова. Они были менее чем в тридцати секундах от двери, когда вошел Кристоф Латур в сопровождении двух своих людей. Они открыли ящик и проверили его содержимое. Все было на месте: взрывчатка, зажигание и механизм газораспределения. Все, что им нужно было сделать, это установить бомбу.
  
  - Где Аззедин? - спросил Кристоф Латур.
  
  "Я думаю, он все еще спит", - сказала Пенелопа.
  
  - Тогда разбуди его.’
  
  Пенелопа повернулась и пошла к двери. Она чувствовала, что он провожает ее взглядом.
  
  - И не оставайся в его комнате слишком долго.’
  
  Она молча кивнула. Теперь она точно знала, что он наблюдал за ними вчера, этот ревнивый олень. Она поднялась по лестнице на второй этаж, где у Аззедина была комната, как раз над комнатой Китти Девинтер.
  
  ‘Bonjour, chérie.’
  
  Аззедин не спал, он стоял перед раковиной в одних трусах. От его обнаженной спины у нее потеплело в животе. Когда она подошла ближе, он медленно повернулся и оглядел ее с головы до ног.
  
  "Ты еще не насытился?’
  
  Пенелопа изо всех сил старалась взять себя в руки.
  
  - Кристоф хочет тебя видеть, - сказала она.
  
  Он беззастенчиво ощупал ее грудь. Она снова почувствовала пульсирующую боль в ягодицах и последовавший за ней экстаз.
  
  "Это будет не так уж срочно", - ухмыльнулся он.
  
  "Я думаю, что да.’
  
  Она попыталась отстраниться, но он не отпускал ее. Его глаза превратились в пруды похоти, а из уголка рта потекла струйка слюны.
  
  - У нас впереди весь день, Аззедин, - сказала Пенелопа, скользя ногтями по его обнаженной спине. Тогда ты можешь делать со мной все, что захочешь.’
  
  Перспектива нескольких часов необузданного секса, казалось, успокоила его. Он отпустил ее.
  
  - Скажи ему, что я буду там через пять минут.’
  
  "Я так и сделаю, хозяин.’
  
  Она не осмелилась шевельнуть задницей, когда выходила из комнаты. Ты никогда не знала такого парня, как он.
  
  Было еще темно. Ван-ин шел по замку, засунув руки в карманы, с головой, полной противоречивых мыслей. Ситуация зашла в тупик. Он чувствовал себя рыцарем, которому пришлось столкнуться с огнедышащим драконом без оружия. Его коллеги допрашивали Дию ад-Дина всю ночь. Тщетно. Он заявил, что невиновен и хочет вернуться домой, и он также потребовал помощи адвоката. Что они могли сделать? Верховенство закона было снисходительным к тем, кто его презирал. Одинокий велосипедист, который, по-видимому, слишком много выпил, неуверенно ехал по площади. Он чуть не пропустил поворот, когда хотел попасть на улицу Слепого осла. Ван-ин поспешно закурил сигарету, держа пропуск. Он пришел на встречу на пять минут раньше. Дверь ратуши была приоткрыта. Слабый желтоватый свет освещал витражные окна. Сделав несколько затяжек, он бросил наполовину выкуренную сигарету на пол.
  
  "Доброе утро.’
  
  Уборщик, невысокий, чисто выбритый мужчина в синем костюме с вышитым на нагрудном кармане Гербом Брюгге, приветствовал его обычной улыбкой. Он был на ногах больше двух часов. Он принял душ, позавтракал и отвез жену в участок. Ван-Ин переоделся двадцать минут назад и при первой возможности приехал сюда. Поэтому его "доброе утро" прозвучало менее оживленно, чем у консьержки, которая спонтанно проводила его в кабинет мэра Моэнса.
  
  Кабинет был едва освещен и в нем было ужасно жарко. Мэр сидел в рубашке без пиджака за своим письменным столом.
  
  - Я рад, что ты здесь.’
  
  Он даже не попытался встать. На столе были кофейные пирожные и термос. Ван-ин поздоровался с мэром и сел прямо перед ним.
  
  "Извините, что я позволил вам приехать так рано", - сказал Моэнс. "Но меня ждут в Брюсселе в девять.’
  
  - Значит, ты передумал, не так ли?
  
  У Моэнса была назначена встреча с министром внутренних дел в связи с угрозой теракта в Брюгге.
  
  "Политик никогда не может быть слишком осторожным. Пока нет гарантий, что атаки не продолжатся, я обязан взять на себя ответственность. Ты понимаешь это, не так ли, ван Ин?’
  
  Политик, который не плыл по ветру или не защищал себя от возможных катастроф, редко продержался дольше одного мандата. Моэнс подробно обсудил это с губернатором, и его убедили что-то предпринять, даже если это было чисто символически. Брюгге переживет шторм.
  
  "Конечно", - сказал ван ин мак.
  
  "Я полагаю, что у вас нет новых данных, которые могли бы повлиять на принятие нами решений?’
  
  "Если ты начнешь так себя вести, я мог бы с таким же успехом остаться в своей постели", - хотелось мне сказать. Он промолчал. Моэнс был и остался мэром.
  
  "Мои люди по-прежнему работают круглосуточно", - сказал он.
  
  Моэнс схватил термос и налил две чашки кофе. К кофейным пирожным он не притронулся.
  
  "Я предложу министру максимально обезопасить стадион Яна Брейделя в субботу", - сказал он. "Есть хороший шанс, что мы получим помощь федеральной полиции, но, возможно, было бы безопаснее, если бы мы сами позаботились о львиной доле. Поэтому мне кажется разумнее, чтобы мы сейчас забрали немного газа обратно.’
  
  - Вы хотите сказать, что в остальном затраты слишком высоки.
  
  Интенсивная охота на Аззедина стоила немалых денег на персонал. Если бы им пришлось задействовать всех свободных людей в субботу, оппозиция пришла бы в движение. Особенно если окажется, что крупномасштабная операция ничего не дала. Моэнс покачал головой.
  
  "Давайте предположим, что безопасность стадиона имени Яна Брейделя - более эффективная мера, чем бесцельные поиски кого-то, о ком мы не знаем, находится ли он все еще в Брюгге.’
  
  "Ты хочешь, чтобы я все испортил?’
  
  "Конечно, нет", - приветливо ответил Моэнс.
  
  Суть заключалась в том, что Ван-Ин отвечал за безопасность Яна Брейдельштадиона, и это имело немедленный эффект. Потому что, рассуждал Моэнс, профилактика лучше лечения.
  
  "Вы согласны?’
  
  Когда политик задает этот вопрос, это означает, что он сам связал себя узами брака и хочет только подтверждения своего мнения.
  
  "Есть ли альтернатива?’
  
  Вопрос заставил Моэнса заметно занервничать. Левый уголок его рта опустился, и он начал играть шариковой ручкой.
  
  "Нет, изнутри. Альтернативы нет.’
  
  ‘Il est cinque heures, Paris s’éveille."Было не пять часов, а половина двенадцатого, когда Деврум вошел в кабинет месье Санса. Песня звучала по радио, и он напевал ее, сидя в комнате ожидания.
  
  ‘ Бонжур, Бенедикт.
  
  Месье Санс встревоженно поднял глаза от газеты, которую читал, и пожал протянутую руку своего подчиненного. Он сожалел, что в прошлый раз они обращались друг к другу так конфиденциально. О чем думал глупый бельгиец? Что он станет его преемником?
  
  - Бонжур, Альберт, - сказал он.
  
  Они сели за стол из красного дерева, откуда открывался прекрасный вид на центр города, где движение снова остановилось и десятки тысяч людей были раздражены очередной забастовкой общественного транспорта. Париж проснулся, но ничто не было живым. Все замерло. Было маленьким чудом, что Деврум вовремя попал на Тур Монпарнас.
  
  ‘Quelles nouvelles?’
  
  Деврум открыл свой портфель из телячьей кожи и достал папку с грифом ‘строго конфиденциально’. В нем содержалось несколько газетных вырезок из интервью, которые он дал, и записи бесед, которые он имел с рядом высокопоставленных чиновников.
  
  "Боюсь, мы окажемся правы", - сказал он. "Неудавшаяся атака в Брюсселе была не более чем камнем в пруду с рыбой. Круги рассеялись. Все считают ситуацию особенно серьезной, но никто не желает предоставлять больше ресурсов. “Вы проделали хорошую работу" - единственное, что слетает с их губ.’
  
  "Попробовать стоило", - сказал Саенс.
  
  "Это точно, Бенедикт. К счастью, у нас есть альтернатива. На этот раз они не смогут заглянуть дальше.’
  
  "Какова ситуация в Брюгге?’
  
  "Все идет так, как мы хотели. Девинтер в наших руках, бомба прибыла, Аззедин надежно скрывается, и оттуда след совершенно четкий. ’
  
  "Когда вернется Кристоф?’
  
  Деврум посмотрел на часы. Если все пойдет хорошо, Кристоф и его люди покинули Брюгге полчаса назад. Операция "ЛЕВЕЗ-ВУ" может начаться.
  
  "Я просто хотел заехать за тобой", - сказал Версавел.
  
  В его голосе звучала паника, что было необычно для него. Версавела редко что-то волновало, но если его это волновало, можно было сказать, что происходит что-то серьезное.
  
  - От Китти Девинтер не осталось и следа.’
  
  - Почему, без следа? Ее постоянно охраняют.’
  
  "Да, но, похоже, это не помогло.’
  
  "Они ведь не заснули, не так ли?’
  
  Версавел отрицательно покачал головой, хотя Ван-Ин был очень близок к истине. Два офицера, охранявшие Китти, не заснули. Им дали успокоительное. Он в нескольких словах рассказал, что произошло.
  
  "Они уже смогли сделать заявление?’
  
  ‘ Нет. Они оба все еще немного сонные.
  
  Ван-Ин взял микрофон и вызвал по рации дежурного офицера охраны.
  
  - Дайте им кофе, - крикнул он. - Мы идем.’
  
  Версавел завел "Ауди" и включил проблесковый маячок. Толку от этого было немного, мигалки никого не беспокоили, но он по опыту знал, что это действует на Ван-Ина успокаивающе.
  
  "Что нам делать с Бруно?’
  
  Ван-Ин ответил не сразу. Он попытался поместить новый факт в цепочку событий, с которыми они столкнулись за последние несколько недель. С той информацией, которой он теперь располагал, все выглядело так, будто Китти была похищена, потому что вероятность того, что она сама накачала двух полицейских наркотиками, а затем сбежала, была очень мала.
  
  "Пока ничего", - сказал он. ‘Сначала я хочу знать, как разветвляется ножка’.
  
  В номере 204 было хорошо и тепло. Два офицера группы наблюдения кивнули, когда Ван-ин и Версавел вошли, но после нескольких чашек крепкого кофе им все же удалось доложить о том, что произошло с ними прошлой ночью.
  
  "По крайней мере, это не обычное похищение", - сказал Ван, пока они отсутствовали.
  
  "Это меньшее, что ты можешь сказать", - кивнул Версавел. "Вопрос в том, что нам с этим делать?’
  
  Ван-Ин сделал глоток кофе и закурил сигарету. Все указывало на то, что Китти была похищена обученными коммандос, а не наемными убийцами, иначе они, вероятно, застрелили бы агентов группы наблюдения вместо того, чтобы давать им успокоительное.
  
  "Я думаю, нам лучше какое-то время помалкивать об этом", - сказал он.
  
  "Для всех или только для Бруно?’
  
  - Для всех, Гвидо. Я не думаю, что ее жизни что-то угрожает, и если речь идет о выкупе, они с кем-нибудь свяжутся.’
  
  "Что вы думаете? Что они хотят оказать давление на Бруно?’
  
  ‘ Ладно. Но почему?
  
  Бруно Девинтер впустил Пенелопу. Они едва обменялись взглядами, хотя давно не видели друг друга.
  
  "Как ты узнал, что я дома?’
  
  Она сочувственно покачала головой.
  
  "Тебе следовало бы знать лучше, Бруно", - сказала она.
  
  Он предложил ей стул и пошел на кухню, сам не зная зачем. Кофе? Зачем ему предлагать ей что-либо? Он вернулся по своим ступенькам.
  
  "Ты хочешь сказать, что они следят за мной?’
  
  "Что ты об этом думаешь?’
  
  Она расстегнула сумочку и достала пачку сигарет. Воспоминание о запахе тела Аззедина на мгновение прогнало ее мечты. Она жаждала его, как антилопа воды. Остальное ее больше не волновало.
  
  "Что ты знаешь такого, чего не знаю я?’
  
  "Много", - сказала она. "Но сейчас это не имеет значения. Я здесь только для того, чтобы передать тебе сообщение.’
  
  - Избавь себя от лишних хлопот, Пенелопа. Я больше на тебя не работаю.’
  
  "Бедный Бруно", - вздохнула она. "Как ты можешь быть таким наивным? Ты же не думаешь, что они просто отпустят тебя.’
  
  Она закурила сигарету, глубоко затянулась и скрестила ноги. Ее силуэт отразился в окне. Она чувствовала себя Королевой шахматной доски. Еще один ход, и ему поставили мат.
  
  "Я думал, они хотели убрать меня с дороги", - сказал он.
  
  "Я не знаю.’
  
  "Что ты знаешь?’
  
  Почему она должна была молчать дальше? Он был марионеткой. Она полностью контролировала ситуацию. На самом деле, ей следовало пожалеть его. Молокосос.
  
  "Я знаю, что ты убил не того", - с горечью сказала она.
  
  Бруно резко обернулся. Он бесчисленное количество раз задавался вопросом, правильное ли он принял решение. Предал ли его Эдди Демельмейстер или он просто выполнил свою работу?
  
  "Ты же знаешь, что я любила его, верно?’
  
  Ты любишь кого-нибудь? ему хотелось спросить. Мужчина, который забирается к тебе в постель, с таким же успехом может положить скорпиона себе в трусы.
  
  "Он мог бы довериться мне", - сказал он вместо этого.
  
  "Тогда тебе следовало обратиться в фонд медицинского страхования", - усмехнулась она. ‘Это все твоя вина. Тебе не следовало убегать. Неужели ты не понимаешь, сколько вреда ты причинил? Все были в панике, потому что никто не знал, сколько информации у тебя было. К счастью, Аззедин никогда не доверял тебе. Вот почему ты все еще жив, Бруно. Если бы он рассказал тебе что-нибудь о последней атаке, Деврум и Саенс никогда бы тебя не отпустили.’
  
  ‘ Аззедин?
  
  Она рассмеялась. Крутой коп под прикрытием был неженкой. В прямом и переносном смысле.
  
  "Аззедин работает на нас больше месяца. Как ты думаешь, почему еще Деврум забрал это у тебя?’
  
  Бруно Девинтер подошел к шкафу, достал бутылку виски, отвинтил крышку и поднес бутылку ко рту. Постепенно ему все стало ясно.
  
  "Аззедин - убежденный мусульманин. Он ненавидит нас. Все, чего он хочет, - это сеять ужас’.
  
  - Мусульмане тоже люди, Бруно. Можно мне тоже?’
  
  Она указала на бутылку.
  
  - И стакан, пожалуйста.’
  
  Он автоматически выполнил то, о чем она просила, пытаясь осмыслить только что полученную информацию.
  
  - Деврум некоторое время подозревал, что ты никогда не последуешь за ним. И у него гораздо больше человеческих знаний, чем у тебя.’
  
  "Боюсь, я не могу вас понять", - удивленно ответил Бруно.
  
  - Деньги, чувак. Все продаются, даже фанатичный мусульманин. Для Аззедина нож режет с двух сторон. Он может безнаказанно совершить нападение и таким образом получить статус героя, а вдобавок получит еще двести пятьдесят тысяч евро.’
  
  Теперь ужасная правда полностью пронзила его. Все было напрасно.
  
  "К счастью, ваша сестра забеспокоилась и связалась с In's. В противном случае мы, вероятно, никогда бы вас не нашли.’
  
  "Зачем ты мне все это рассказываешь?’
  
  Она закурила вторую сигарету и сделала глоток виски. Напиток обжег ей горло. Она закашлялась, глядя в его удивленные глаза. До него наконец дошло.
  
  "У нас есть Китти", - сказала она. "И если ты не сделаешь то, о чем тебя просят, она умрет. Аззедин пообещал ей мучительную смерть, а ты знаешь, на что он способен’.
  
  Бруно сделал шаг вперед. Сжав кулаки. Мысль о том, что с Китти что-то может случиться, сводила его с ума от гнева. Его лицо побелело, и он задрожал.
  
  "Если ты что-нибудь сделаешь со мной, он порежет ее на полоски, и тогда ты заранее не знаешь, что он с ней сделает", - прошипела она.
  
  Это помогло. Бруно замер. Он увидел Китти, лежащую обнаженной на кухонном столе. Со связанными руками. Аззедин провел бритвой над ее грудью.
  
  - Я хочу, чтобы ты держал нас в курсе всего, что предпринимает Ван-ин, - медленно проговорила она. - Ты понимаешь меня, Бруно? Обо всем. ’
  
  Она достала из сумочки шариковую ручку, вырвала листок бумаги из своего ежедневника и записала номер своего телефона. Маленький человечек, стоящий перед ней, кивнул, как послушный ученик.
  
  - И будь осторожен, Бруно. Если тебя поймают, ты ее больше никогда не увидишь. Но не в целости.’
  
  "Пожалуйста, не причиняй ей вреда", - умолял он. "Я сделаю все, что ты попросишь.’
  
  ‘ Тогда ты хороший мальчик.
  
  Она закурила третью сигарету и сделала еще глоток виски. Ощущение власти привело ее почти в эйфорию.
  
  Аззедин играл в шахматы с компьютером. Его лицо было мрачным, потому что он собирался проиграть партию. Пенелопа сидела по другую сторону стола. Прошло почти двадцать четыре часа с тех пор, как она навестила Бруно Девинтера, а от него до сих пор не было никаких известий. Время поджимало.
  
  "Что нам делать, если он не позвонит?’
  
  Аззедин оторвал взгляд от экрана.
  
  "Он позвонит.’
  
  Она кивнула, закурила сигарету и смяла пустую пачку. Ожидание заставляло ее нервничать, и к тому же она боялась завтрашнего дня. Но она не могла вернуться. Если она не будет сотрудничать, они уберут и ее с дороги.
  
  "Ты слишком много куришь", - сказал он.
  
  - Тогда давай займемся чем-нибудь другим.’
  
  Она встала и встала рядом с ним. Ее руки скользнули по его спине. Она почувствовала, как напряглись его мышцы. Мужчины, подумала она.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Телефон зазвонил, когда она расстегивала его рубашку. Она неохотно вернулась на другую сторону стола, где дрожал ее сотовый.
  
  "Это я", - в ее голосе звучала нервозность.
  
  - Я слышу это. Скажи мне, что сообщить.’
  
  - Побережье в безопасности. Ван-Ин сегодня днем отменил розыск Аззедина. Все доступные кадры будут завтра дежурить в "Ян Брейдельштадион".’
  
  "Этого более или менее следовало ожидать", - сказала она. "Позвони мне, если что-нибудь изменится.’
  
  "С Китти все в порядке?’
  
  "Она спит.’
  
  "Я действительно могу с ней поговорить?’
  
  ‘Нет’.
  
  Она нажала кнопку включения и со стуком швырнула мобильник на стол. Аззедин тем временем снова застегнул рубашку. Черт возьми. Она снова выругалась.
  
  "Итак, их выгнали", - сказал Аззедин.
  
  "Бруно ведет себя официально. Поиски в Брюгге отменены. Все свободные команды будут дежурить на футбольном стадионе завтра.’
  
  ‘ У нас достаточно времени для всего остального.
  
  "Какой отдых?" - приручила она.
  
  - Бомба, дорогая. Кстати, у нас уже есть чемодан, в который поместится эта штука?’
  
  Она вернулась к нему и запустила пальцы в его короткие волосы.
  
  "Вы даже можете выбрать между темно-синим и темно-зеленым.’
  
  "А машина?’
  
  - Машина заправлена в гараже.’
  
  - Одевайся, сучка. Твой хозяин хочет тебя трахнуть.’
  
  Зал заседаний был переполнен. Большинство присутствующих были в форме. Даже Ван Ин по этому случаю был в синем. Советник по внутренним делам шепнул ему перед встречей, что это придает лидеру больше авторитета. Были также представители правления клуба "Брюгге" и делегации гражданской защиты и Службы разминирования.
  
  Шумиха утихла, когда Ван занял место за кафедрой. Публичные выступления не были его сильной стороной, но ему было трудно руководить операцией и позволять говорить кому-то другому. Поэтому он постучал указательным пальцем по микрофону. Ни хрена там не было. К счастью, Версавел пришел ему на помощь. Он решил проблему за две секунды.
  
  "Всем добрый вечер.’
  
  Все головы повернулись в его сторону. Жужжание резко прекратилось. Все более или менее знали, о чем идет речь. В течение дня, предшествующего сегодняшнему, уже состоялись две встречи. Не имело большого значения, отменили ли они футбольный матч, но тогда они должны были признать, что, вероятно, готовился теракт. Ответственные министры сначала обратились за советом к государственной безопасности, а затем связались с рядом иностранных коллег. их рекомендации были единогласными. Перенос матча только побудил бы террористов выбрать другую цель, поскольку они еще не сделали этого за это время из-за утечки планов нападения. Большинство специалистов считали вероятность того, что они все же попытаются нанести удар, особенно малой, но, конечно, им не разрешалось рисковать. Завтра более пятисот полицейских в форме и штатском должны были герметично закрыть стадион имени Яна Брейделя и прилегающую территорию, а также установить наблюдение на сегодняшний вечер. Тем временем несколько специализированных команд в последний раз прочесывали стадион. Поскольку это было рискованное соревнование, посетителей не беспокоили усиленные меры безопасности. Они были чем-то обычным. Единственным сложным моментом было то, что североафриканцам, которые не могли доказать, что они проживают в Бельгии, будет отказано во въезде на стадион. Но, по словам представителей обоих клубов, это была лишь горстка.
  
  "Давайте пройдемся по всему.’
  
  На экране рядом с Ван Ином появилась карта стадиона. Он чувствовал себя немного нелепо с указательной палочкой в руке. Он обошел ряд стратегических мест, откуда офицеры могли следить за всем участком с помощью камер и зрителей, указал на выходы, которые были недоступны для публики, и ввел все дополнительные меры безопасности подряд. Один из них заключался в том, что завтра они изменят все коды, с помощью которых можно открыть некоторые двери, на случай, если террористы подкупили сотрудника. Присутствующие постоянно кивали. Большинство из них были впечатлены, потому что они никогда не участвовали в подобной операции. С другой стороны, им действительно не нужно было бояться, что что-то произойдет. И это их успокоило. В конце встречи многие из присутствующих поздравили его с профессиональным подходом, с которым он справился с этим вопросом. Даже Моэнс, который прибыл слишком поздно, пришел, чтобы подарить ему еще одно сердце.
  
  "Со мной только что разговаривал командир DOVO", - сказал он. "Он заверил меня, что на стадионе нет бомб, но завтра они с радостью все переделают снова. Он также сказал, что это было идеальное упражнение, и он также желает вам удачи.’
  
  "И я буду счастлив, когда все останется позади.’
  
  Ван закурил сигарету, несмотря на запрет на курение, но никто не осмелился указать ему на это. Когда все вышли из комнаты, он подозвал к себе Версавела.
  
  "Прежде чем я пойду домой, я хочу еще раз осмотреть стадион", - сказал он.
  
  Версавел не протестовал, хотя было уже довольно поздно, и для них было лучше пораньше залезть под шерсть.
  
  "Хорошо, босс.’
  
  Он прищелкнул каблуками и постучал себя по лбу вытянутым указательным и средним пальцем. Улыбки у него не получилось.
  
  "Я поеду с тобой", - сказал Моэнс.
  
  Он также был бы счастлив, если бы все закончилось. Представьте, что они неправильно оценили ситуацию или кто-то совершил серьезную ошибку. Ему просто не разрешали думать об этом. У Ван Ина были другие заботы. Он не знал, как сказать Ханнелоре и детям, что завтра они должны пойти на премьеру "Флопи" без него.
  
  OceanofPDF.com
  16
  
  "Я сделаю все, что в моих силах, Ханна. Но я не могу обещать, что буду вовремя.’
  
  Футбольный матч начался в половине третьего, премьера "Флопи" состоялась полтора часа спустя. Если бы не было никаких проблем, Ван Ин мог бы посетить другую часть выступления, и он подумал, что это лучше, чем ничего, учитывая обстоятельства. Он также понимал, что дети были разочарованы и что Ханнелоре было грустно из-за того, что он не смог быть там снова, но по-другому просто не могло быть.
  
  "Со мной все будет в порядке.’
  
  Она могла понять выбор, который ему пришлось сделать, террористическая угроза перевесила премьеру детского фильма, просто у нее были проблемы с тем фактом, что всегда что-то шло не так, когда они что-то планировали вместе с детьми.
  
  "Я позабочусь о том, чтобы он добрался до Концертгебау как можно скорее", - сказал Версавел.
  
  - Я знаю это, Гвидо.’
  
  Она поблагодарила его с грустной улыбкой, удивляясь, почему была так занята прошлой ночью. Никому не становилось лучше от споров.
  
  "По крайней мере, я позвоню тебе", - сказал Ван с облегчением.
  
  Он обнял детей, а затем поцеловал ее в губы. Она провела пальцами по его волосам. Мир наконец был восстановлен.
  
  - Тогда все было так плохо? - Спросил Версавел, когда они вышли на улицу.
  
  "Ты же знаешь Ханнелоре. Если она злится, значит, она злится.’
  
  "Ауди" была припаркована прямо напротив "Ветте Виспорт". Ван быстро зажег сигарету и сделал несколько затяжек, прежде чем сесть за руль.
  
  "Ты что-нибудь слышал о Бруно?" - спросил Эрли Версавел.
  
  "Ты?’
  
  ‘Нет’.
  
  - Посмотрим, как он себя поведет.’
  
  Ссора с Ханнелоре и угроза террористической атаки поглотили все его внимание прошлой ночью. Тем не менее, Ван В "любопытном похищении" не мог сдвинуться с места. Хуже того, он не смог принять решение. Знал ли Бруно больше, чем хотел потерять, или эти ребята из службы все еще нуждались в нем для чего-то?
  
  "Разумно ли это?’
  
  Вопрос вызвал резкий ответ. Поэтому Версавел мудро перевел разговор на другой лук.
  
  - Мы едем прямо на стадион или у тебя другие планы?’
  
  На несколько секунд воцарилась тишина. Вопрос "Или у тебя есть другие планы?" Заставил меня задуматься. Какие еще планы у него могли быть? Все ждали его на стадионе.
  
  "Что ты хочешь этим сказать?’
  
  Версавел редко выдвигал свою идею в ходе расследования, но если он во что-то вмешивался или давал непрошеный намек, значит, он все хорошо продумал.
  
  "Я думал об Агеноре. Если я не ошибаюсь, эта дама сказала, что некоммерческая организация время от времени оказывала материально-техническую поддержку работе службы. Возможно, она знает больше, чем мы. ’
  
  "Который сейчас час?’
  
  - Половина девятого.
  
  - Хорошо, - сказал Ван. - Я позвоню тебе через час.’
  
  Бомба весила около двадцати килограммов и идеально помещалась в чемодан, который приготовила Пенелопа. Аззедин положил бомбу в чемодан и захлопнул крышку. Он взглянул на часы. Было без четверти восемь. Где она остановилась? Она ушла десять минут назад, чтобы забрать машину, припаркованную в гараже за углом. Эта сука ведь не предала его, не так ли? Вскоре на улице стало многолюдно, и они больше не могли пользоваться темнотой. Затем поиски были прекращены, он не хотел подвергать себя ненужному риску. Наконец. Перед окном остановилась машина. Пенелопа вышла и направилась к входной двери.
  
  - Извини, - сказала она. - Я не успела завести машину.’
  
  Женщина, которая не выполняла свою работу должным образом, могла рассчитывать на серьезную взбучку в его стране, но Аззедин сдержался. Время поджимало, и он нуждался в ней. Он поставил чемодан в вертикальное положение, выдвинул телескопическую ручку и выкатил чемодан из прихожей в коридор, а оттуда наружу. Пенелопа тем временем открыла крышку багажника. Проезжавший мимо велосипедист не обратил на них внимания. Зачем ему, столько людей уехало в поездку.
  
  - Это далеко отсюда? - Спросил Аззедин, когда они свернули в боковую улочку.
  
  - Пять минут.’
  
  ‘ Тогда у меня есть немного времени.
  
  Он достал из внутреннего кармана план концертного зала и изучал его до тех пор, пока они не въехали в гараж под песком, хотя знал здание почти наизусть. За последние несколько дней он часами работал над картой. Он был уверен, что найдет дорогу туда вслепую. И Пенелопе удалось нащупать график работы уборщика. Гараж был почти пуст, так что они могли выбрать место. Аззедин достал бомбу из багажника. Затем они, как супружеская пара, направились к ближайшему лифту. Ее сердце бешено колотилось, а руки стали липкими. Он был похож на камень. Только его глаза светились. Когда они были наверху, она достала из сумочки шарф и прижала его ко рту, отчего стала почти неузнаваемой. Это было странное ощущение: активно помогать террористическому акту. К счастью, Деврум заверил ее, что бомба недостаточно мощная, чтобы вызвать человеческие жертвы. Кроме того, бетон ослабит силу взрыва. Они просто хотели доказать, что террористы способны нанести удар где угодно.
  
  - Что-нибудь есть? - Спросил Аззедин, когда она открыла клапан своей сумочки.
  
  ‘Телефон’.
  
  "Не надо.’
  
  Было слишком поздно. Она уже записала.
  
  ‘Привет’.
  
  Она побледнела, и ее сердце пропустило удар, когда она услышала об этом. Проконсультироваться с Аззедином было невозможно. Поэтому она сказала: "Да, я буду там через десять минут".
  
  "В чем дело?" - спросил я.
  
  "Это было из Ин", - сказала она. "Он хочет немедленно поговорить со мной в здании некоммерческой ассоциации.’
  
  "Ты что, с ума сошел?’
  
  - Если я не приду, он прикажет слесарю выломать входную дверь.’
  
  "Тебе не следовало записывать", - отрезал он.
  
  Женщины, допустившие подобную оплошность, получали по меньшей мере двести ударов плетью, но выбора не было, кроме как отпустить ее. Если Ван ворвется в дом, он найдет Китти Девинтер. А потом все стало мыльным.
  
  - Постарайся отбиться от него как можно скорее и позвони мне, если что-то пойдет не так.’
  
  Ни одна операция не проходила гладко. Всегда что-то происходило. Аззедин научился сохранять спокойствие и приспосабливаться к любому неожиданному повороту событий.
  
  "Что ты собираешься делать тем временем?’
  
  "Тебе не обязательно это знать.’
  
  Пенелопа припарковала свою машину перед входной дверью, где это было запрещено, но она не возражала, учитывая обстоятельства. Она вышла и поприветствовала Вана лучезарной улыбкой.
  
  "Извините, что я возражаю первым. Я не знал, что это так важно.’
  
  Она взяла связку ключей и открыла входную дверь. К счастью, час назад Китти получила новую дозу. Она проспит еще по крайней мере шесть часов.
  
  "Что я на самом деле могу для вас сделать?’
  
  Она продолжала улыбаться и слегка покачивала задницей. К счастью, на ней был толстый свитер, а не блузка, иначе Ван-Ин заметил бы, что она сильно вспотела.
  
  "Мы просто пришли взглянуть.’
  
  Китти лежала на чердаке. Она была связана по рукам и ногам, а дверь была заперта. Если бы она захотела пройти все сверху донизу, она все равно могла бы придумать оправдание. Она потеряла ключ или что-то в этом роде.
  
  "Чашечку кофе?’
  
  - Нет, спасибо. У нас не так много времени.’
  
  "Посмотри вокруг", - сказала она. "У меня закончилось время.’
  
  Улыбка осталась на ее лице. Оглянись. Какого черта им понадобилось осматриваться? Они что-нибудь выяснили? Они следили за Домом? Нет. Если бы это случилось, они вмешались бы гораздо раньше. Вчера она дважды проверила все комнаты. Французы все убрали, посуда была вымыта, и она поменяла кровати. Единственной проблемой были одежда и личные вещи Аззедина.
  
  Фром Ин и Версавел обошли все комнаты на первом этаже. Если похитители Китти останавливались здесь, они должны были оставить следы. Грязные стаканы, окурки или остатки еды. Они ничего не нашли.
  
  "Мы тоже можем подняться наверх?’
  
  ‘Конечно’.
  
  Она старалась, чтобы ее голос звучал как можно более нормально, пока адреналин кипел в ее крови. Лестница зловеще заскрипела, и она услышала, как все двери на первом этаже открылись и закрылись по очереди.
  
  "Что ты думаешь? - Спросил я, когда они закончили первый этаж.
  
  "Это время на исходе.’
  
  - Я же говорил тебе, что мы будем через час.’
  
  ‘ Тогда у нас есть ровно четырнадцать минут.
  
  Они обыскали второй этаж с головокружительной скоростью. На чердак они не заходили. Пенелопа чуть не закричала, когда услышала, как они спускаются по лестнице.
  
  "Что ты ищешь?" - самонадеянно спросила она.
  
  Ван-ин посмотрел на Версавела взглядом, говорящим "скажи-мы-это" или "скажи-мы-это-не"? Почему бы и нет, подумал я. Человек никогда не знал, как она отреагирует.
  
  - Китти Девинтер похищена, - сухо сказал он.
  
  "Ты же не это имеешь в виду", - в его голосе звучало удивление.
  
  Пенелопа ранее играла в любительской театральной труппе. Она смогла неплохо сыграть, что действительно удивило ее. Однако она совершила серьезную ошибку: не спросила, почему Ван-Ин пришел искать ее здесь.
  
  "И мы думали, что служба как-то связана с этим", - сказал Ван ин.
  
  Она начала смущенно смеяться.
  
  - Комиссар. Служба является официальным учреждением. Мы боремся с преступностью, а не наоборот. ’
  
  "В ЦРУ тоже так говорят", - ответил Версавел, который ранее углублялся в историю американской службы безопасности. "Но вы же не верите, что все скандалы, которые стали известны за это время, возникли в воображении некоторых талантливых сценаристов?’
  
  Она взяла себя в руки.
  
  - Мы не американцы, капитан.’
  
  "Нет", - спокойно повторил Версавел. "Но вы можете найти ищущих власти и дураков повсюду.’
  
  Ван-ин закурил сигарету, в то время как Версавел вызвал команду для слежки за Пенелопой.
  
  "Мы подождем, пока вы доберетесь сюда", - сказал он, когда ответственный старший инспектор спросил, когда приказ вступит в силу.
  
  Пенелопа наблюдала за ними из окна. Она больше не знала, что и думать. Аззедин собирался убить ее, если она не появится, но она не осмеливалась сесть в свою машину, пока педики оставались на другой стороне улицы. Позвонить ему - это все, что она могла сделать.
  
  Аззедин дождался прибытия первых грузовиков, прежде чем войти в концертный зал. Он прошел к туалетам, запер дверь и натянул поверх бомбы все, что было в чемодане. В холле царила оживленная суета. Перед стойкой регистрации перетащили столы и стулья, электрики установили световой орган, в то время как другие сотрудники взрывали надувные замки. Затем пришли поставщики провизии. Они тащили за собой плоские тележки, уставленные контейнерами из нержавеющей стали, наполненными всевозможными вкусностями. Продюсеры "Флопи" не пожалели средств, чтобы побаловать маленьких людей, которые позже придут посмотреть фильм. Аззедин долго думал о месте, где он мог бы спрятать бомбу. Под подиумом было самым простым решением, но и наименее эффективным, потому что тогда ущерб, вероятно, был бы незначительным. Сам зал также не подходил. Из-за жесткой концепции спрятать что-либо такого размера было практически невозможно. В конце концов он выбрал зал, где после представления должен был состояться прием. Конечно, это было сопряжено с некоторым риском, зал был переполнен людьми, но эта теснота давала ему преимущество в том, что никто не обращал на него внимания. Все были чем-то заняты. Он посмотрел на часы. Было без четверти одиннадцать. Почему эта сука не позвонила? Он взял свой сотовый и поискал ее номер. Она немедленно записала.
  
  "Извини", - сказала она бенепену, когда он спросил, почему она до сих пор не позвонила. "Копы обыскали весь дом.’
  
  Аззедин выругался по-арабски, но она тут же успокоила его.
  
  "За исключением чердака", - поспешно добавила она.
  
  "Они что-то подозревают.’
  
  "Ван-Ин и его помощник считают, что за похищением Китти стоит служба безопасности.’
  
  - Они что-нибудь говорили о нападении?’
  
  "Да, но вам не нужно беспокоиться. Они по-прежнему убеждены, что целью является Ян Брейдельштадион.’
  
  Аззедин рассмеялся. Женщины - наивные создания. Неужели она действительно верила, что педики оставят ее в покое? Собаки учуяли его след и не собирались отпускать.
  
  - Послушай меня, дорогая. Оставайся на месте, пока я не скажу, когда ты снова сможешь выйти. Со мной все будет в порядке. ’
  
  "Я собирался заехать за тобой, верно?’
  
  Аззедин изо всех сил пытался взять себя в руки. Она не понимала, что так называемый обыск был попыткой запугивания. Киношники только что высказали свое мнение и теперь терпеливо ждали, как она отреагирует.
  
  - Сделай мне одолжение. Встань у окна и опиши, что ты видишь.’
  
  Она автоматически выполнила его просьбу. Ее машина все еще стояла перед дверью, куда это было запрещено. Через дорогу, там, где это было разрешено, было полно машин.
  
  "Я вижу только припаркованные машины и изредка велосипедиста или пешехода.’
  
  ‘ Хорошо. Тогда посмотри еще раз. Там есть машина с людьми?
  
  Она отодвинула занавеску, чтобы лучше видеть улицу. Там были белый "Мерседес", темный "БМВ", внедорожник, марки которого она не знала, фургон и "Пежо". Белый "Мерседес" принадлежал соседям, и "Пежо" тоже время от времени стоял здесь. Фургон ... Аззедин был прав. Она не могла сказать, был ли это человек, но видела, как что-то двигалось за лобовым стеклом фургона.
  
  "Я не совсем уверена, - сказала она, - но я думаю, что ты прав.’
  
  "Так что делай, что я говорю. Оставайся там, где ты есть. Ни при каких обстоятельствах не выходи на улицу и никому не открывай. Ты это понял?’
  
  "Увижу ли я тебя снова?’
  
  - Конечно, дорогая. Я позвоню тебе, как только закончу работу.’
  
  - Документы, - это прозвучало угрюмо.
  
  Офицер федеральной полиции просунул голову в окно. По обе стороны от машины стояли еще двое с автоматами наготове. Версавел бросил украдкой взгляд на Ван-Ина. Ему было любопытно, что произойдет, но Ван-Ин отреагировал вполне нормально. Он протянул офицеру свое удостоверение личности. Версавел последовал его примеру.
  
  "Я думаю, они проверяют всех", - сказал он, когда офицер сел в полицейскую машину с их удостоверениями личности.
  
  За ними тянулась длинная очередь ожидающих машин. Большинство водителей, стоявших у ворот, даже не потрудились это сделать. Они привыкли к пробкам. Все было бы по-другому, если бы футбольные фанаты приезжали толпами.
  
  "Неужели эти ребята из федеральной полиции никогда даже не ведут себя нормально?’
  
  Из "В приступах сдерживаемого гнева". Он намеренно вел себя как нормальный гражданин, потому что хотел лично убедиться, как выполняются его инструкции. Они, блядь, искали араба, так почему же эти ублюдки проверяли всех? Одного взгляда было достаточно.
  
  - Интересно, собираются ли они заглядывать в багажник?’
  
  Проверка багажника автомобиля была абсолютной необходимостью, потому что что мог делать террорист без бомбы? Офицер федеральной полиции вышел из машины с кислым выражением лица.
  
  "Он уже знает, кто мы такие.’
  
  "И ему это явно не нравится", - улыбнулся Версавел.
  
  Офицер федеральной полиции вручил им удостоверения личности, но больше не сказал ни слова. Им разрешили ехать дальше.
  
  "Я думаю, нам лучше провести еще одну встречу со всеми ответственными", - сказал Ван-Ин. "В противном случае все пойдет прахом’.
  
  Версавел припарковал Ауди на стоянке за стадионом, которая обычно предназначалась для болельщиков с подпиской на парковку и VIP-персон. Чтобы попасть на стоянку, они миновали четыре контрольно-пропускных пункта. На третьем Ван предъявил свое полицейское удостоверение.
  
  "Мы никогда туда не доберемся", - сказал он.
  
  ‘Нам нужно найти решение для организации дорожного движения без ущерба для безопасности’.
  
  "А если это не сработает?" - спросил ранний Версавел.
  
  Закрытие футбольного стадиона от внешнего мира под предлогом того, что это была простая мера предосторожности, не могло рассчитывать на большое сочувствие посетителей. Беспорядки наверняка были бы. Это, в свою очередь, вызвало бы хаос, а хаос может не хватать их, как зубная боль.
  
  "Тогда мы должны сказать правду", - вздохнул Ван.
  
  Он никогда не руководил подобной операцией. До него начало доходить, что они допустили несколько серьезных ошибок. Например, он намеренно не распространял дополнительное сообщение о расследовании от Аззедина, потому что не хотел сеять панику, но теперь постепенно становилось ясно, что им будет трудно объяснить массовое присутствие служб порядка, не раскрыв истинную причину развертывания сил.
  
  ‘По крайней мере, у тебя осталось не так много времени, чтобы принять решение", - сказал Версавел.
  
  К ним подошла съемочная группа регионального телевидения. Группа фотокорреспондентов и репортеров, которые дежурили у VIP-входа, тоже зашевелилась.
  
  "Что ты собираешься делать?’
  
  Он ненавидел интервью. Пресса обычно искажала его слова, давала иную интерпретацию фактам или придумывала вводящие в заблуждение заголовки, выставляя содержание статьи в ином свете. Но флайт больше не мог. Журналист региональной телекомпании, ухмыляясь, сунул ему под нос микрофон.
  
  - Могу я задать вам вопрос, комиссар?’
  
  Репортеры пишущей прессы стояли полукругом вокруг него.
  
  "Извините, джентльмены. Мне срочно нужно провести собрание, и я уже опаздываю.’
  
  Ван-ин сделал оборонительный жест, но они не отпустили свою добычу.
  
  ‘Можете ли вы объяснить это развитие силы?" - услышал он крик одного из репортеров.
  
  "Ходят слухи, что вы идете по следу террориста. Вы можете это подтвердить? Имеет ли эта акция какое-либо отношение к массовому присутствию полиции в Брюгге в последние дни? Почему мэр не хочет давать комментарии? Говорят, вы были причастны к неудавшемуся теракту в Брюсселе. Вы можете это подтвердить?’
  
  Он продолжал сыпать вопросами, пока не стал Рогатым.
  
  - Джентльмены, пожалуйста, успокойтесь.’
  
  Теперь он сделал магический жест. Совсем как Моисей, который собирался разделить воды Красного моря. Он больше не мог избавиться от толпы, но у него было преимущество. Новости на региональном телеканале начинались в шесть, и газеты больше не могли ничего публиковать до понедельника, за исключением воскресной газеты. Но потом было уже слишком поздно, через несколько часов все было кончено.
  
  ‘У нас есть доказательства того, что имело место террористическое нападение’.
  
  Ван Ин также объяснил, что шансы на то, что такое нападение имело место, были очень малы, потому что один из подозреваемых был арестован, и они также могли приложить свои руки к планам террористов. Однако он не обратил внимания на маленького человечка, стоявшего позади фотокорреспондента в виде страуса, и, следовательно, не обратил внимания на микрофон с логотипом Radio 2.
  
  Толпа в Концертгебау утихла в двенадцать часов, когда все искали, где бы пообедать. Аззедин осторожно приоткрыл дверь туалета. Там мочились двое мужчин. Они были увлечены оживленной беседой. Аззедин прошел мимо них со своим чемоданом на колесиках. В коридоре, ведущем в цех, дюжина рабочих доедали упакованные ланчи. Трое из них были цветными. Аззедин счел их присутствие знамением Аллаха. Если в коридоре уже было трое цветных, то в здании наверняка было больше. По крайней мере, он не будет выделяться здесь. Большой зал был почти пуст. Воздушные замки были взорваны, а длинные столы, на которых должны были появиться закуски и лимонад, были накрыты белой скатертью до земли. "Идеальное место для того, чтобы спрятать бомбу", - подумал Аззедин. Он огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит в его сторону. Берег был безопасен. Он перебрался через колени и скользнул под средний стол. Его губы немного пересохли от напряжения. Если кто-то и видел его, то это был пинеут, хотя в этом не было полной уверенности. Рабочие иногда ныряли под столы, чтобы навести порядок. Зачем кому-то поднимать тревогу? Никто не ожидал нападения. Минуты шли. Аззедин постарался сделать это как можно проще, потому что пол был холодный, а он не хотел напрягаться. Если они возвращались к работе позже, а зал был полон занятых людей, он фокусировал бомбу, а затем поднимался на ноги как можно скорее.
  
  "Мы прерываем нашу трансляцию недавно полученным сообщением. Мы только что узнали, что стадион имени Яна Брейделя в Брюгге может стать целью террористической атаки мусульманских террористов. По словам комиссара In, который отвечает за безопасность стадиона, эта угроза чисто гипотетическая, а драконовские меры безопасности - просто мера предосторожности. Мы предоставляем слово самому комиссару.’
  
  Ханнелоре резко обернулась. Она только что зачерпнула суп. Дети сели за стол.
  
  "Послушай, мам. Папа выступает по радио.’
  
  Саймон и Сара злорадствовали, как будто они оба только что получили свой любимый подарок, потому что они особенно гордились своим отцом. Папа - начальник полиции, неизменно отвечали они, когда кто-нибудь спрашивал их, чем занимается их отец.
  
  "И он нашел бомбу", - с энтузиазмом воскликнул Саймон.
  
  Ханнелоре включила радио и села за кухонный стол. Теперь они могли забыть, что он все равно приедет на премьеру. Журналисты не оставляли его в покое, и хотя он делал все возможное, чтобы прояснить всю эту суету, большинство футбольных фанатов восприняли бы это как должное. Они совершали развороты, из-за чего движение становилось неразрывным узлом. Нормальные люди могли бы реагировать подобным образом, но в наши дни ничего нельзя предсказать.
  
  Стихийные бедствия привлекали людей, и не все слушали Radio 2.
  
  - Мы тоже собираемся посмотреть, мам. - Умоляла Сара.
  
  - Без вопросов. Сначала ты ешь суп и бутерброды. Потом мы готовимся к Флопи.’
  
  - Фу, фу, - разочарованно произнесла она. - Я хочу посмотреть на бомбы. ’
  
  "Здесь вообще нет бомб, дети.’
  
  "Папа сказал, что там был один.’
  
  "Он этого не говорил.’
  
  Ханнелоре была готова разозлиться. Она устала справляться со всем в одиночку.
  
  - Позвони ему, если мне не веришь.’
  
  Она услышала мелодию звонка, но никто не взял трубку. Сэр наверняка снова был слишком занят. Она повесила трубку, услышав его голос с сообщением, что комиссар ван-ин некоторое время недоступен.
  
  "Твоего отца никогда нет рядом, когда он тебе нужен", - отрезала она. ‘Вперед. Ешь свою тарелку. Иначе мы опоздаем на представление’.
  
  "Да, но, по крайней мере, он может играть с бомбами.’
  
  Аззедин достал бомбу из металлического футляра, прислонил ее к бетонной стене и прикрепил к маленькому стержню карманный фонарь. Премьера началась в три часа, и фильм длился восемьдесят пять минут. После этого в Зале состоялся праздничный прием. Предполагая, что подобные мероприятия никогда не начинаются вовремя, он взял двадцатипятиминутный запас и установил бомбу на 16:50. К этому времени зал был бы полон восторженных детей и их родителей.
  
  OceanofPDF.com
  17
  
  Толпа совершенно обезумела, когда хозяева забили гол незадолго до перерыва. Угроза террористической атаки не могла испортить веселье. Матч был слишком важен для этого. На поле выбыло всего несколько сотен болельщиков. Стадион был почти полон. Ван-Ин наблюдал с главной трибуны за ареной, где сражались современные гладиаторы. Доклад, который он получил от командира ДОВО за полчаса до начала матча, был ясен: никакой бомбы на стадионе не было.
  
  "Хорошо, хорошо", - сказал Версавел, стоявший рядом с ним.
  
  "Будем надеяться, что это так.’
  
  Ван-Ин не знал, должен ли он выражать облегчение или разочарование. Был ли он героем или неудачником? Не было бы лучше, если бы они нашли бомбу? По крайней мере, тогда он мог бы сказать, что его детективная работа что-то дала. Теперь некоторые люди задались бы вопросом, не преувеличил ли он немного. Это было неприятное чувство.
  
  Свисток судьи остановил игру. Болельщики команды-победительницы затянули боевую песню. Они размахивали флагами и орали во все горло.
  
  "Через час все будет кончено", - сказал Версавел.
  
  "Ну что ж".
  
  - Ты должен быть счастлив, Питер.’
  
  Он закурил сигарету. Дым, который он выпустил, смешался с ледяным воздухом. Возможно, Версавел был прав. Почему он все еще должен беспокоиться? Он пытался убедить себя, что все кончено. Из этого ничего не вышло.
  
  "Я просто не понимаю, почему Китти похитили", - сказал он.
  
  Версавел тоже задавал себе этот вопрос. Ответ, возможно, был проще, чем они думали.
  
  ‘ Я думаю, это внутреннее дело компании.
  
  "Я в это не верю. Кстати, где Бруно? Я его давно не видел.’
  
  "В столовой", - ответил Версавел. "Попросить его подойти?’
  
  - Нет, не бери в голову. Я пойду сам.’
  
  Карел Лотенс был добросовестным агентом. Тем не менее, его никто не любил, потому что он был слишком прямолинеен. Он мыслил черным по белому. Тот, кто совершил ошибку, должен был за это заплатить. Очко. Но он не был нелюдем. Он записал номер неправильно припаркованного транспортного средства и позвонил в агентство ASBL, поскольку предположил, что владелец машины был сотрудником ASBL. Страх пронзил Пенелопу в самое сердце, когда она услышала звонок, но запаниковала она только тогда, когда выглянула в окно и увидела полицейского, стоящего у двери.
  
  "Интересно, почему она не открывается", - сказал один из инспекторов в фургоне.
  
  Они все это время внимательно следили за домом. Они точно знали, что Пенелопа все еще внутри.
  
  - Сзади ведь нет выхода, верно?’
  
  ‘Нет’.
  
  Карел Лотенс позвонил во второй раз. Его не обманули. Он видел, как шевельнулась занавеска на окне. Инспекторы в фургоне следили за происходящим со все возрастающим изумлением.
  
  "Ничего не случилось, верно?" - спросил один из них.
  
  "Я не знаю, что могло случиться", - коротко ответил тот.
  
  Их сменили через полчаса, если только не случилось чего-то такого, за чем им пришлось бы следить. Тогда они могли забыть о своем свободном дне.
  
  "Я думаю, нам лучше позвонить", - сказал один из них.
  
  "Потому что она не хочет его открывать?’
  
  ‘ Тогда вы не знаете ван-Ина. Или вы не слышали, что он сказал?
  
  "Конечно, я слышал, что он сказал.’
  
  Ван-Ин недвусмысленно сказал им, что они должны немедленно позвонить ему, если возникнет что-то подозрительное, о чем можно будет сообщить.
  
  "Я собираюсь позвонить ему.’
  
  "Подожди минутку с вызовом", - вздохнул другой. "Сначала я посмотрю, что происходит.’
  
  В столовой было тихо. Бруно Девинтер сидел на барном стуле, держа под рукой пуховое одеяло. Ван-Ин сел рядом с ним и тоже заказал то же самое.
  
  "Пришло время серьезно поговорить", - сказал он.
  
  "Я думал, мы уже сделали это.’
  
  ‘ Это касается твоей сестры.
  
  У Бруно Девинтера не осталось ни единого мускула. Он не понимал, что умирает внутри.
  
  "Моя сестра не имеет к этому никакого отношения", - сказал он.
  
  "Тогда почему ее похитили?’
  
  Бруно Девинтер притворился, что эта новость напугала его. Другая реакция только вызвала подозрения. Однако он не мог не вспотеть от страха. Мысль о том, что неправильным словом он скрепил смертный приговор Китти, вызывала у него тошноту.
  
  "Ты не можешь смеяться над Китти", - сказал он.
  
  - Я не шучу, Бруно.’
  
  Ван-ин сделал глоток "Дювеля". Он почувствовал запах страха. Это вызвало у него странное предчувствие, предчувствие, которое становилось все сильнее и сильнее. Что-то было не так. Зачем они похитили ее? Чтобы купить его молчание? Узнает ли он когда-нибудь, что именно произошло?
  
  "Я недавно навещал ее.’
  
  ‘ Ты ей уже звонил? - спросил я.
  
  Бруно опустил глаза. Они научили его вести допрос самостоятельно, он знал, как ввести противника в заблуждение, и он уже не раз доказывал, что может выйти из затруднительного положения, но сейчас все было по-другому. На карту была поставлена жизнь его сестры. Он никогда не простит себе, если с ней что-нибудь случится.
  
  "Почему ты говоришь это только сейчас?’
  
  Нападение было лучшей защитой. Это было клише, но обычно оно срабатывало.
  
  - Потому что я не доверяю тебе, Бруно. Я думаю, что за похищением стоит спецслужба. Вот почему я установил постоянное наблюдение за помещениями некоммерческой ассоциации "Агенор". Одного телефонного звонка достаточно, чтобы задействовать эскадрилью специального назначения.’
  
  Лицо Бруно Девинтера стало белым как мел.
  
  - Не надо, изнутри.’
  
  Одобрительные возгласы на стадионе свидетельствовали о том, что кто-то снова забил. Ван-Ин невольно взглянул на часы. Было пять на троих.
  
  "Ты должен мне помочь.’
  
  В ее голосе звучало отчаяние, а Аззедин по опыту знал, что отчаявшиеся женщины способны на все.
  
  "В чем дело, дорогая?’
  
  - У двери полицейский. Он уже дважды позвонил в звонок. ’
  
  "Он один?’
  
  ‘ Хорошо. Пожалуйста, скажи мне, что делать.
  
  Аззедин попытался оценить ситуацию. Он посмотрел на часы. Было пять минут четвертого. Ему нужно было выиграть время и убедиться, что она не поднесет ко рту. С другой стороны, возможно, все было не так уж и плохо. Если бы педики пронюхали, что Китти находится в здании, они бы послали специальную команду для ареста.
  
  - Открой и спроси, чего он от тебя хочет. А потом немедленно перезвони мне.’
  
  Она поблагодарила его поцелуем в трубку своего мобильного телефона.
  
  Карел Лотенс встретил Пенелопу строгим взглядом. Она посмотрела на него глазами оленя. Прежде чем открыть дверь, она быстро расстегнула верхние пуговицы блузки.
  
  "Что я могу для вас сделать, офицер?’
  
  Лотенсу позволялось быть прямолинейным мужчиной, он не был нечувствителен к женской красоте, хотя и не хотел признавать это сразу.
  
  "Это твоя машина?’
  
  Она поднесла руку ко рту и немного наклонилась, чтобы он мог глубже заглянуть в ее ложбинку.
  
  "Упс", - сказала она. "Я забыла, что он все еще здесь.’
  
  "Значит, ты знаешь, что неправильно припарковался?’
  
  "Да", - призналась она с улыбкой. "Я как раз собиралась получить штраф за неправильную парковку.’
  
  - Что вы подразумеваете под “сетью”? Я стою здесь по меньшей мере пять минут.’
  
  "Я сделала кое-какие покупки", - сказала она. "Погрузка и разгрузка разрешены, верно?’
  
  Ей лучше держать рот на замке. Лицо Лотенса напряглось. Ему не нравились люди, которые ходили на своих полосах.
  
  "Вы можете, но вам придется припарковаться на другой стороне улицы. Боюсь, это не пройдет через скобу. ’
  
  "Пошли", - сказала она. "Я всегда беру штраф за неправильную парковку.’
  
  Она подошла к машине, распахнула дверцу, схватила с приборной панели квитанцию и протянула ему.
  
  Офицер взял его и окинул критическим взглядом.
  
  "Это недействительный штраф за неправильную парковку, мэм.’
  
  - О, нет?
  
  "Могу я вам чем-нибудь помочь?"
  
  Они оба обернулись. Лотенс сразу узнал своего коллегу по "бургеру". Он не хотел срываться на глазах у старшего инспектора.
  
  "Мадам неправильно припарковалась, и теперь она хочет сказать мне, что она всегда берет штраф, но с этим билетом вы можете парковаться только под песком ’.
  
  Суперинтендант улыбнулся, взглянув на смелое декольте Пенелопы.
  
  - Нежные целители наносят зловонные раны, мародеры. Но и сейчас не стоит переусердствовать. В мире есть вещи похуже, чем неправильно припаркованная машина.’
  
  Лотенс почувствовал себя немного нелепо. Возможно, суперинтендант был прав. Все было не так уж плохо.
  
  Ханнелоре не могла вспомнить, когда она так сильно смеялась. Флопи, сумасшедший кролик, устраивал одно безумное приключение за другим. Она могла бы даже посмеяться над сценой, когда он проглотил динамитную шашку и взлетел в воздух, как ракета, когда эта штуковина взорвалась. Чему тут завидовать детям, подумала она. Сколько времени прошло с тех пор, как она могла отбросить свои тревоги в сторону?
  
  "Посмотри, мам.’
  
  Она получила тычок в ребра от Сары, которая чуть не задохнулась от смеха, когда Флопи уткнулся носом в коровью лепешку. Хорошее настроение не для детей. Создатели фильма ясно понимали это, но она не стеснялась в выражениях по этому поводу. Она прекрасно провела время. Было просто жаль, что ван Ина еще не было. "Может быть, мы могли бы поужинать с детьми после показа", - подумала она. "Съесть мороженое или что-нибудь еще".
  
  - У меня такое впечатление, что ты что-то скрываешь от меня, Бруно.’
  
  "Почему я должен что-то скрывать от тебя? Я просто беспокоюсь о своей сестре.’
  
  Внутри была зажжена сигарета, в любом случае, они были одни в столовой. Бармен бросил на него косой взгляд.
  
  "Тогда почему вы так бурно отреагировали, когда я предложил вызвать эскадрилью специального назначения?’
  
  Девинтер столкнулся с дилеммой. Если Ван установил наблюдение за Агенором в помещении некоммерческой организации, Китти была в полной безопасности. По крайней мере, если они держали ее там. Поэтому он не мог рискнуть и рассказать о том, как сильно ему этого хотелось. С другой стороны, он не хотел, чтобы на его совести была смерть десятков невинных людей.
  
  "Есть одна вещь, которая..."
  
  Он не смог закончить предложение. Его прервал звонок мобильного телефона. Ван-Ин ответил немедленно.
  
  ‘Привет’.
  
  - Извините за беспокойство, комиссар, но вы просили, чтобы мы сообщали о каждом факте, независимо от того, насколько он незначителен или неважен.’
  
  "Пожалуйста, не оборачивайся, Девайлд.’
  
  Девайлд был одним из инспекторов, которым было поручено наблюдение за домом Пенелопы. То, что казалось ему мелочью, едва не заставило Ван-Ина взорваться. - Нет! Девинтер услышал его крик. По крайней мере, у него не было возможности закончить предложение. Ван-Ин выбежал из столовой, пока он все еще звонил.
  
  - Я сделаю все, что в моих силах, Питер.’
  
  Версавел включил мигалку и сирены, но не продвинулся ни на метр. Матч закончился десять минут назад, и теперь каждый болельщик клуба хотел отпраздновать победу как можно скорее. Парковка за стадионом была воссоздана в виде хаотичного скопления маневрирующих машин, на которые никто не поднимал большого пальца.
  
  - Тараньте их, черт побери.’
  
  Ван ин загнул ликблек. Его глаза выпучились, как мраморные шарики. Когда Девайлд сказал ему, что машина Пенелопы весь день стояла у дверей, и она могла предъявить талон только на подземную парковку на песке, он был в панике. Он сошел с ума, когда суперинтендант также сказала ему, что на парковочном талоне стоит сегодняшняя дата, а она едва ли простояла там десять минут. Они все были уверены в этом. Карта стадиона имени Яна Брейделя в гостиничном номере Аззедина, внезапное появление сообщника, похищение. Все это было подстроено для того, чтобы посыпать им глаза песком.
  
  - Прости, Питер. Так мы никогда не доберемся туда.’
  
  ‘ Нам нужно очистить комнату.
  
  Ван выскочил из машины и схватил свой мобильный телефон. Он позвонил сначала главному комиссару, а затем мэру. Дважды получил один и тот же ответ. Ни один из них не хотел проявлять инициативу по освобождению Концертгебау на основании штрафа за неправильную парковку.
  
  "Ты ведь понимаешь это, верно?" - спросил Моэнс.
  
  Усиление власти в "Ян Брейдельштадион" и противоречивые сообщения в прессе уже вызвали большой переполох. Он не мог смеяться над собой дважды. Потенциальная угроза теракта была предотвращена, а вместе с ней и баста. Через несколько недель Вану пора было брать отпуск. На этот раз он принял ругательства, брошенные ему в голову.
  
  "Более того, представление почти закончилось", - сказал он. "Если бы там была бомба, она бы давно взорвалась’.
  
  Было без десяти четыре. Вертолет федеральной полиции готовился вылететь на свою базу. Ван-Ин услышал гул двигателей, когда звонил Ханнелоре. Ответа не было. Вероятно, она забыла свой мобильный телефон в комнате.
  
  ‘Черт возьми’.
  
  Версавел никогда не видел своего друга в таком отчаянии. Если он был прав, они должны были найти способ эвакуировать Зал. Идея, которая внезапно пришла ему в голову, была слишком безумной, чтобы выразить ее словами. Он взял микрофон от рации и поискал аварийную частоту.
  
  "Что ты задумал?’
  
  - Вызовите вертолет.’
  
  Пилоту потребовалось всего несколько секунд, чтобы отреагировать.
  
  "Это директор Ванбесьен. Вы меня слышите?’
  
  Ответ пришел быстро и, более того, он был утвердительным.
  
  "Это чрезвычайная ситуация. Я хочу, чтобы вы немедленно приземлились на футбольном поле "Ян Брейдельштадион". Повторяю: это чрезвычайная ситуация. Следуйте дальнейшим инструкциям. Примерно.’
  
  Он недоверчиво посмотрел на своего друга. Ему приснилось, или они действительно оказались в фильме?
  
  "Ради бога, кто такой директор Ванбесьен?’
  
  - Один из боссов федеральной полиции. Давай, мы выходим.’
  
  Версавел распахнул дверь и пустился наутек. Ван-Ин бросился за ним наутек. Его легкие сильно пульсировали, а суставы зловеще хрустели, но он не сдавался. Напротив, он частично восполнил свое отставание в Версавеле. Они не опоздали ни на секунду. Когда они выбежали на поле, вертолет уже начал посадку.
  
  "Что нам теперь делать?" - выдохнул Ин.
  
  "Позволь мне сделать это.’
  
  Версавел вытащил пистолет и спрятал его за спину. Он понимал, что этот поступок может стоить ему работы и он может потерять пенсионные права, но он никогда больше не осмелится посмотреть в зеркало, если что-то случится с Ханнелоре и детьми. Они приготовились к движению воздушных винтов и подождали, пока самолет коснется земли, прежде чем побежать к нему, склонив головы. Версавел увидел удивление на лице пилота, но времени на долгие объяснения не было. Кроме того, он не смог бы выразиться из-за оглушительного шума двигателей. Он просто направил пистолет на кабину и подал знак второму пилоту открыть дверь. Тридцать секунд спустя они взлетели. Версавел потребовал наушники, а затем приказал пилоту взять курс на песок и приземлиться там как можно ближе к Концертгебау.
  
  - Ты что, с ума сошел? - прокричал он ему в ухо.
  
  Версавел оставался хладнокровным и делал вид, что это самая обычная вещь. Он не мог повернуть время вспять.
  
  Они приземлились в шесть минут пятого на лужайке за Концертным залом. Он первым выпрыгнул из самолета. Версавел первым показал большой палец опытному пилоту и последовал примеру своего друга. Любопытные прохожие, стоявшие неподвижно, вопросительно смотрели на них.
  
  "У вас есть билет?’
  
  Ван-Ин грубо оттолкнул швейцара в сторону, и когда другой парень попытался остановить его, Версавел выстрелил в воздух. Присутствующий персонал, официанты и служащие организации лежали ничком на животах.
  
  "Кто здесь несет ответственность?’
  
  Ответа не последовало. Все хранили молчание. Вдалеке послышался приближающийся вой сирен. Пилот вертолета, вероятно, предупредил полицию. Время поджимало.
  
  "Если ответственный за это человек немедленно не объявится, я наугад застрелю кого-нибудь. Вы это поняли?’
  
  Чтобы подкрепить свои слова, Версавел выстрелил еще раз в воздух. Пятидесятилетний мужчина в сером костюме в полоску с трудом поднялся на ноги и подошел к ним, подняв руки вверх.
  
  "Пожалуйста, больше никакой стрельбы", - взмолился он.
  
  ‘ Там бомба. Вы должны немедленно покинуть помещение, - рявкнул на него Ван.
  
  Мужчина смотрел на них полными ужаса глазами. Его рот шевелился, но он едва произнес хоть слово.
  
  "Сейчас", - крикнул он.
  
  Ответственный хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу. Ему не дали времени сказать, что представление окончено и зрители могут выйти в любой момент. На вершине склона, ведущего к Залу, появилась первая группа людей. Версавел в ужасе посмотрел на Вана. Если бы они сейчас закричали, что в здании бомба, началась бы паника. Он опустил оружие и снова спрятал его за спину.
  
  - Дайте своим людям инструкции, чтобы они выводили всех как можно быстрее.’
  
  ‘Есть еще один прием", - прошептал ответственный.
  
  Ван ин по опыту знал, что особенно трудно убедить людей уйти, если они знают, что получают что-то бесплатно.
  
  - Руки вверх.’
  
  Четверо вооруженных полицейских ворвались в здание. Ван-ин не видел другого выхода. Он приложил руки ко рту и закричал так громко, как только мог: "Пожар!’
  
  Без сирен и вооруженных полицейских посетители почти наверняка не обратили бы внимания на сигнал бедствия. Пожилая пара, вероятно, бабушка с дедушкой, первыми проявили инициативу, но реального движения в массах не последовало. Примеру пары последовали всего около двадцати человек. Полицейские не знали, что делать. Им было приказано предъявить обвинение двум парням, которые угнали полицейский вертолет, а теперь выяснилось, что это был пожар. Ван-Ин заметил замешательство и воспользовался возможностью, чтобы пройти в ту сторону холла, где к стене был прикреплен красный шкаф. Над ним большими буквами было написано: пожарная тревога. Он разбил стекло кулаком и нажал на кнопку. Сирены сработали почти мгновенно. Было двадцать пять минут четвертого. Массы, наконец, пришли в движение и устремились вниз по склону подобно набухающему цунами, но на этот раз архитектор, проектировавший здание, учел такие бедствия. Коридоры и пандусы, ведущие к выходу, были очень широкими, так что выход проходил довольно организованно. Людям, которые упали, давали возможность подняться на ноги или они получали помощь от товарищей по бегству, потому что большинство считало это упражнением.
  
  "Вот они.’
  
  Они увидели Ханнелоре и детей, спускающихся по склону. Ван ни секунды не колебался. Он протиснулся сквозь бурлящее людское море и направился вверх, Версавел следовал за ним по пятам.
  
  - Что это, оттуда, изнутри?
  
  Ханнелоре сердито посмотрела на него, когда он взял Сару под руку. Версавел сжалился над Саймоном.
  
  "Бомба здесь, Ханна.’
  
  Это звучало убедительно, но он больше не был в этом уверен. Шоу закончилось, а ничего еще не произошло. Он не смел думать о том, что его ожидало, если окажется, что тревога была ложной.
  
  В частности, Вану потребовалось немало усилий, чтобы убедить своих коллег отвести зрителей на как можно большее расстояние от Концертгебау, очистить близлежащие предприятия общественного питания и перенаправить движение транспорта. И команда из службы разминирования ДОВО была уже в пути. Он посмотрел на часы. Было 16: 47.
  
  "Так оно и было", - вздохнул Версавел.
  
  Они стояли у большого бронзового фонтана. Саймон и Сара тихо плакали. Они были вверх тормашками из-за хаотичной эвакуации, как и большинство детей, все еще стоящих на площади.
  
  "Я хотела бы знать, что все это значит", - сказала Ханнелоре.
  
  "Я тоже.’
  
  Ван обернулся. Он узнал этот голос.
  
  "У нас было достаточно информации, чтобы предположить, что в здании была бомба, господин мэр", - сказал он бенепену.
  
  "Достаточно информации? Вы, ребята, устроили все эти страдания из-за дурацкого штрафа за парковку?’
  
  "Это был не глупый штраф за неправильную парковку, господин мэр. Уверяю вас, что..."
  
  Из-за сильного взрыва остальная часть предложения была прервана. Люди в панике отшатнулись и бросились на землю. Другие бросились бежать, спасая свои жизни. Тысячи осколков стекла и фрагментов терракотовой облицовки фасада разлетелись по сторонам, но, к счастью, большого ущерба они не причинили. К счастью, группа разминирования все еще стояла в пробке, иначе они могли бы заплатить смертью за свое вмешательство. Ван-Ин обнял Ханнелоре за плечо. Она дрожала всем телом и рыдала, думая о том, что могло произойти. Он крепко прижал ее к себе.
  
  "Спасибо тебе, Питер", - сказала она. "Без тебя нас, вероятно, не было бы там.’
  
  У Ван Ина застрял комок в горле. Он глубоко вздохнул и посмотрел на своего друга, который все еще стоял с детьми.
  
  "Спасибо Гвидо", - сказал он. "Без него у меня бы ничего не вышло.’
  
  Мсье Санс достал пистолет из ящика своего стола и, услышав эту новость, пустил себе пулю в голову. Аззедина арестовали три дня спустя в Гибралтаре. Дия ад-Дин оставался в камере до суда. Деврум и Пенелопа были задержаны и доставлены к следственному судье, который распорядился об их немедленном аресте. Китти и Бруно Девинтер забронировали поездку в Кению, где на деньги, вырученные от коллекции старинного серебра Бруно, открыли гостиницу типа "постель и завтрак". И мэру Моэнсу очень быстро удалось получить субсидии от правительства Фламандии, чтобы восстановить сильно пострадавший Концертгебау в его былом великолепии. После этого о мучениках Аллаха никто никогда не слышал. Эксперты по государственной безопасности даже сильно сомневались в том, что эта организация когда-либо существовала.
  
  OceanofPDF.com
  
  Из PIETER ASPE
  
  опубликовано тем же издательством:
  
  Площадь возмездия
  
  Убийства в Мидасе
  
  Дети Хроноса
  
  Четвертая форма
  
  Инцидент с Дрейзом
  
  Голубая кровь
  
  Мертвый прилив
  
  Искупление
  
  Чистилище
  
  Пятая власть
  
  Под фальшивым флагом
  
  Пандора
  
  13
  
  Танго
  
  Незаконченное прошлое
  
  Казино
  
  Разоблаченный
  
  Без сожаления
  
  Алиби
  
  Rebus
  
  Восходящий дрейф
  
  Седьмая комната
  
  Банкротство
  
  Вводить в заблуждение
  
  Ячейка
  
  Грубый дикий
  
  Японский сад
  
  OceanofPDF.com
  HЭТ ПЛОЩАДЬ МЕСТИ
  
  Ван-Ин передумал по поводу таинственного взлома в ювелирном магазине. Ничего не украдено. Грабители оставляют только загадочную подпись…
  
  "Маленький шедевр’. – BРАБАНТС DАГБЛАД
  
  "Выстрел в глаз". - H ET N IEUWSBLAD
  
  DE MИДАСМООРДЕН
  
  Паника и хаос возникают, когда Брюгге сотрясает серия преступлений. Таинственная фотография, пластиковая бомба ... чрезвычайно трудное задание для заместителя комиссара полиции.
  
  "Второе место от Aspe подтверждает все хорошее, что есть в дебюте.’
  
  - Ч УМО
  DE ДЕТИ ИЗ CХРОНОС
  
  В Саду Любви, отреставрированной ферме в районе Брюгге, обнаружен труп. Комиссар Ван Ин выясняет, что в то время "Любовь" служила местом отдыха для многих выдающихся личностей.
  
  "Захватывающий триллер, тесно связанный с текущими политическими и криминальными событиями Бельгии". - H ET L AATSTE N IEUWS
  DE ЧЕТВЕРТАЯ ФОРМА
  
  В канаве возле жилого дома найден труп молодого каллиграфа свитера Андриса. Она была отравлена чрезвычайно редким продуктом. Убийство приводит к некоему Венексу, воплощению сатаны на земле.
  
  "Настоящий криминальный шедевр". – Пи-ЭмАГАЗИН
  
  HET DИНЦИДЕНТ С РЕЙЗОМ
  
  Патрик Клаас, богатый биржевой маклер, сбит с ног в собственном доме. Обычная кража или клубок преступлений? Что такое правда, а что - ложь?
  
  "... уже входил в десятку лучших, когда книготорговцы еще выставляли книгу на полки". - D E M ORGEN
  BТЕПЛОВАТАЯ КРОВЬ
  
  К следственному судье Ханнелоре Мартенс, подруге комиссара Ван Ина, обращается друг детства. И снова следует захватывающая история с драматической развязкой.
  
  "Обычные главные герои становятся более интригующими и привлекательными". - H ET N IEUWSBLAD
  DУД ТИДЖ
  
  Изнасилование, убийство на пляже, наткнувшийся на Министерство юстиции. Эти ингредиенты - всего лишь несколько элементов этого захватывающего триллера…
  
  "Пожелание хорошего года". - Ч И Л ААТСТЕ N IEUWS
  
  "Читать на одном дыхании". – HET VOLK
  ZЖертвоприношение
  
  Пока Брюгге готовится к престижной выставке, Ван Ин сталкивается со странным поселением в Минневатерпарке. Также совершается кража произведений искусства. Однако Ван Ин идет по другому пути.
  
  "Много юмора и фантазии, но также много напряженности в Новом Aspe". - D E M ORGEN
  VАГЕВУУР
  
  Во время взлома находят фотографии чилийских камер пыток. Рядом с Концертгебау горит магазин карандашей. Горит школа верховой езды. Головоломка разваливается кусочек за кусочком.
  
  "Знойный, эротичный, разгоряченный, интригующий. И полный двойного дна. Один из тех, кого Пур пел". - D E МОРГЕН
  DE ПЯТАЯ СТЕПЕНЬ
  
  Во время свадебной вечеринки в замке убит жених. Он сын менеджера крупной рыболовной компании. Ван Ин, который был одним из приглашенных на вечеринку, обвиняется в изнасиловании и оказывается в тюрьме.
  
  "Захватывающая история". – К.НАК
  OНАЙТИ ЛОЖНЫЙ ФЛАГ
  
  На вилле на Дамс-Ваарт Уилфрид Траен, директор крупной компании по переработке компьютеров, убил свою семью и покончил с собой. На террасе пентхауса в Бланкенберге найдена убитой роскошная девушка по вызову.
  
  Возможно, лучший полицейский роман, который он опубликовал на сегодняшний день". – ДЕ СТАНДААРД
  PАНДОРА
  
  Старое дело вновь открыто. Двадцать лет назад в Брюгге таким же образом были убиты армейский офицер, священник и член городского совета. Кроме того, каждый раз рядом с трупами находили карту Таро. Преступления так и не были раскрыты.
  
  "Аспе остается невероятным природным талантом, который может сочетать и фарс, и иронию, и холодность с серье и сарказмом". – К.НАК
  
  "Мастерство нежного анархиста’. – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  
  13
  
  В 13 году Ханнелоре Мартенс и Питер Ван Ин задумали связать себя узами брака. Однако спокойной подготовки к свадебному торжеству им не дали. В отеле Брюгге найден убитым Вим Раэс.
  
  "Более чем когда-либо Аспе изображает своих персонажей как людей из плоти и крови, с хорошими, но и с особенно незначительными сторонами. Только отложив книгу в сторону, понимаешь, как сильно ты привязался к Питеру, Ханнелоре и Гвидо". – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  TАНГО
  
  Женщина сообщает в полицейский участок. Ее бойфренд бесследно исчез. На первый взгляд, это вроде бы обычная бытовая ссора, после которой мужчина уехал с "северным солнцем". Когда становится ясно, что мафия, действующая в Брюгге в гостиничном секторе, также замешана в этом деле, ситуация становится очень серьезной.
  
  "Танго" стало самой захватывающей книгой Аспе за последние годы, отчасти из-за ее устойчивого темпа и напряженного саспенса’. – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  ON ЗАВЕРШЕННОЕ ПРОШЛОЕ
  
  Однажды летним утром владелец ресторана "Устричная яма" в Бланкенберге обнаруживает труп молодой женщины. Жертва и ее муж являются членами ассоциации неонацистов. когда предполагаемый любовник жертвы также убит два дня спустя, Ван ин вступает в контакт с таинственной группой, которая называет себя Коммандос Манназ.
  
  "Солидный сюжет и яркое действие’. – ЧИ БЭЛАНГ ВАН ЛИМБУРГ
  
  "Аспе с незаконченным прошлым доказывает, что он превосходно овладел спряжениями языка триллеров’. – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  CАСИНО
  
  Faites vos jeux. Хьюберт Блондрок, известный игрок, получает декадентское предложение, которое не поддается никакому воображению. Несколько часов спустя его арестовывают за пьянство в общественном месте. В состоянии алкогольного опьянения он отпускает что-то об игре в рулетку, в которой будут выпадать смерти.
  
  "Казино - это 16-я история, которую Питер Аспе создает из-под своего пера. Это перо, очевидно, не устает’. – DAG AЛЛЕМАЛ
  
  "Питер Аспе, каким мы его знаем: сильный". - M ETRO
  ONTMASKERD
  
  Молодой Йорис Мариэль сидит один в бланкенбергском кафе, наблюдая за веселым карнавальным шумом вокруг себя. Он не принимает активного участия в разгуле и пирушке, потому что на самом деле у него нет друзей. Он мечтает о красивых девушках, но у него никогда не было шансов с противоположным полом.
  
  "Мне трудно отложить эту книгу в сторону". - Л ИБЕЛЬ
  
  "Это сразу же стало миллионной книгой Aspe, поступившей в продажу, единственной в своем роде для Фландрии’. – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  
  "Всего за 10 лет было продано миллион книг: во Фландрии такого еще не показывали". - H ET L AATSTE N IEUWS
  ZПОД ВЛИЯНИЕМ СОЖАЛЕНИЯ
  
  Йенс Вермейр, журналист левой газеты Gazet, беспокоится о коллеге, который не появлялся несколько дней. Он обращается в полицию. Ван ин входит в квартиру пропавшего журналиста и находит его безжизненное тело. Он узнает, что мужчина собирался раскрыть сенсационные подробности о банде Нивеля.
  
  "Еще одно произведение, которое можно прочитать на одном дыхании!" - Л ИБЕЛЬ
  
  "Питер Аспе в своей лучшей форме". - D E M ORGEN
  ALIBI
  
  В Брюгге мы усердно работаем над съемками нового полицейского сериала. Реальность превосходит вымысел, когда на парковке возле съемочной площадки загорается машина главного героя Тэка. Пожарная команда делает чрезвычайно жуткое открытие: в сгоревшем затонувшем автомобиле находится обугленный труп, который был прикован наручниками к рулевому колесу. С этого момента Ван Ин и Версавел переедут в город Шельда.
  
  "Много юмора, основательная детективная работа и романтический фейерверк между Питером и Ханнелоре, с одной стороны, и Гвидо и Луком - с другой’. – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  REBUS
  
  У старика случается сердечный приступ в церкви бегинажей Брюгге, когда он угрожает монахине пистолетом. Несколько дней спустя владелец "Люцифернума", дьявольского бара в центре Брюгге, находит в туалете ужасно изуродованный труп. Вскоре след приводит к таинственному обществу, называющему себя "Спутники Брюггского медведя".
  
  "Двадцать криминальных романов за двенадцать лет [ ... ]. Можно было бы ожидать, что формула постепенно изнашивается. Однако Аспе - мастер своего дела". - H ET L AATSTE N IEUWS
  OДРЕЙФ P
  
  В двадцать первом приключении Питера Ван Ина, Ханнелоре Мартенс и Гвидо Версавела очаровательный приморский городок Бланкенберге снова играет прекрасную роль. Невинный турист, развлекающийся, потрясен бандой наркоторговцев, которая не щадит никого и ничего.
  
  "По проверенному рецепту написан полицейский фильм с большим количеством диалогов, юмором, отзывчивыми и убедительными главными героями’. – NDB BИБЛИОН
  
  "Aspe превратилась в сильный бренд". - D E M ORGEN
  DE СЕДЬМАЯ КОМНАТА
  
  Луи Вандервельде, бывший министр юстиции и будущий премьер-министр, найден убитым возле виллы Папийон, роскошного борделя недалеко от Брюгге. Ван-ин сразу же проводит связь между местом, где был убит Вандервельде, и Виллой. Конечно, его не благодарят за этот очевидный вывод.
  
  - Питер Аспе открывает все кассы в седьмой комнате. The seventh room - винтажный Aspe с фургоном в отличном состоянии. – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  BАНКРОЕТ
  
  Во время романтического уик-энда в Венеции ван Ин и Ханнелоре случайно оказываются вовлеченными в расследование убийства Филиппа Вандекастиле, судовладельца из Остенде, а также владельца компании по переработке рыбы. Когда выясняется, что жертве позвонил некий фламандец за несколько часов до его смерти, след ведет в Остенде, где Ван Ин и Версавел знакомятся с суровой рыбацкой средой, братьями Харли (причудливый мотоклуб), циничным голландским бизнесменом и артистической сценой.
  
  "[ ... ] после 23 романов он прекрасно знает, как служить своей аудитории. Банкротство – это серьезный шаг". - ДЕ СТАНДААРД
  
  "Достаточная причина, чтобы превратить этот титул из нашей бельгийской гордости в абсолютный mustread". – STEPS
  MИСЛЕЙД
  
  Когда Фредерик Бомбе, организатор конкурса "Мисс Фландрия", сообщает в полицейский участок, что одна из финалисток стала жертвой "насильственного нападения", Ван Ин вынужден погрузиться в мир конкурса красоты. Гвидо Версавель и Ханнелоре Мартенс из in не только прекрасно разбираются в блеске и гламуре масс, но и в сложном деловом мире контейнерных перевозок из Китая в порт Зебрюгге, чего от них требует жесткий деловой мир. И, конечно же, есть беременность Ханнелоре. Все будет хорошо?
  
  "Чистокровный АСПИД". - D E M ORGEN
  
  "Идеальное сочетание юмора, иронии, мыльной оперы, саспенса, возмущения, нежности". – К.НАК
  
  "Misguided" опирается на свои лучшие работы. Юмор черный, секс страстный, а диалоги пикантные.’ – ГАЗЕТ ВАН АНТВЕРПЕН
  DЭлектронная ЯЧЕЙКА
  
  DE 25STE ВИ!
  
  На причале рядом с плавучим домом обнаружен труп стюардессы, которая живет в Брюгге и летела рейсом Доминиканской Республики. Наркокурьер, сын влиятельного политика, арестован и совершает самоубийство в полицейской камере. Следователям требуется приложить максимум усилий, чтобы выяснить, что именно произошло. Ван ин становится жертвой своей необузданной целеустремленности, и ему приходится тяжело это переносить.
  
  "Аспе представил один из своих лучших романов к этой годовщине" - C ЭРБЕР
  
  "Также в 2009 году Аспе оставался самым популярным писателем Фландрии". - H ET N IEUWSBLAD
  
  "Аспе завоевывает Европу". - H ET L AATSTE N IEUWS
  GГРУБЫЙ ДИКИЙ
  
  Чтобы отпраздновать годовщину своей серебряной свадьбы, Ева решает удивить своего мужа Виктора коротким отпуском в уединенном шале в Арденнах. То, что должно быть приятной неделей вне дома, быстро превращается в небывалый кошмар.
  
  "Закуска от Питера Аспе". - H ET N IEUWSBLAD
  DE JСАД АПАНСЕ
  
  Hasselt. В воде чаши на Угольной набережной, недалеко от дискотеки, голова трупа молодого человека выступает над тонким слоем льда. Шестнадцатилетний посетитель дискотеки делает зловещее открытие. На теле жертвы обнаружен членский билет библиотеки - единственное указание на его возможную личность.
  
  "Комиссар In ни в чем не замешан, расследование ведут очаровательный старший инспектор Лиз Руттен и ее коллега Руди Нелиссен’. – ХИ БЭЛАНГ ВАН ЛИМБУРГ
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"