Ради спортивного интереса решил оценить рассказы-конкуренты, то есть прочитать и расставить по местам рассказы в своей группе. Поскольку это не является судейской обязанностью, то пародируемые оригиналы не читал. Оценивал совсем не как в обзоре группы "В", а чисто интуитивно и на глазок, а места распределил с точки зрения не собственной, а как бы суммировав гипотетическое коллективное мнение среднестатистических судей.
Независимо от высказываний и выставленных мест все произведения понравились. Да и не было у меня задачи - полноценно оценить.
В целом очень понравилось (хотя читалось с небольшим скрипом - возможно, переходы стиха на прозу напрягали): идея, композиция, сочетание стиха и прозы, живой язык и замечательное, говорящее название.
Но это, скорее, не пародия, а сатира на то, как пишутся книги.
Из недостатков обратил внимание на неудачные стихи (а может, это пародия и на стихи?): рифма то есть, то её нет, глагольные рифмы, "щас - час" и т.д.).
Очень понравилось! Такая суровая правда жизни. Местами былинный стиль, которому удивляются и сами герои.
Спасибо автору - повеселил (запомнилось про фашистов, которые застряли... где-то).
Недостаток, который режет глаз - неграмотность. Например, "в слух", "тут то"... А фраза "Их новая библиотекарша, как мух прихлопнула!" двусмысленна. "Их" - чья? Или "Их" - кого? Надо: "Новая библиотекарша их, как мух, прихлопнула!"
Читать было интересно, как сказку - хотелось узнать, какой же добру молодцу будет урок? Эпизод с диктатором - тоже интересная, но отдельная сказка, далеко и надолго уводящая сюжет в сторону.
Что тут пародийного, не знаю, потому что не читал "вампирско-любовное городское фэнтези". И удовольствия от чтения, в общем-то, не получил.
Поначалу заставлял себя продолжать чтение, лелея (себя же) мыслью, что хороший язык рассказа не может не довести до чего-то интересного. Тем более, из названия понятно было, что рассказ - глава большого произведения. Когда же повествование дошло до Петрушкиной (закончилось рекламное Вступление), дело пошло веселей, не смог оторваться от чтения, и даже пожалел, когда рассказ закончился.
Хотя это и не мужское чтиво, но автор умеет удерживать внимание мужчины на... э-э-э... своём творчестве (да, и само рекламирование романа (?) в конкурсе показательно), поэтому верю, что её героиня - тоже.
Выскажусь только по электрошокерному пути героини. Сама по дури влезла к быку, а он, бедный, получил разряд. Сама надела облегающее попу платье, чтобы было кому-нибудь только посмотреть на неё (попу)? Но когда-то же в электрошокере заряд кончится... И какое её приключение ждёт на то место? Читать страшно!
Роман Эрики Леонард "Пятьдесят оттенков серого", естественно, не читал, и даже для оценивания пародийности рассказа не буду этого делать - не мужское это дело лезть в женские хитрики. По той же причине не буду читать и продолжение так понравившегося мне рассказа.
Но, думаю, не всем понравится повышенная концентрация насилия на сантиметр текста, даже учитывая, что это пародия на, по-видимому, крутую мужскую прозу (которую я не читал, и читать не буду). Хотя, если разобраться, то и в сказке-оригинале его с избытком. Но кто ж Волка (которому вспороли брюхо) за человека считает?
"Да-а уж, - протянул Уотсон, - одно можно сказать точно - мы-то с вами настоящие!"
Что можно сказать об этом рассказе? Уж он-то настоящий! Настоящее всё: начиная от великолепной пародийности, изобретательности, до языка, лёгкого, свободного, без малейшей шероховатости, который нисколько не мешает чтению, не отвлекая даже на самого себя, такого замечательного; а чувство меры - тоже не кое-что с горы.
Миссис Хадсон в противогазе, бокс в них же, телефон... перечислять всё понравившееся? Лучше оглашу место...