Левина Юлия Сергеевна : другие произведения.

Когда пламя свечи затмевает жар солнца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ФИНАЛИСТ КОНКУРСА "МОЯ ПЛАНЕТА - 2017" Воспоминания о незабываемом посещении древних руин Аюттайи - разрушенной столицы Сиама (Таиланд)

  Когда любой из нас задумывается об отпуске, максимально приятном и желанном, наверное, почти каждый начинает грезить о ярком солнце, незамутненном хмурыми тучами, о лазурном море, лениво пожирающем белый песок, и о высоких пальмах, величаво колышущих своими огромными листьями.
  Мои грезы также неоригинальны, как и у абсолютного большинства людей. Я тоже хочу солнце, море и пальмы. Имею право...
  Несколько лет назад мои мечты воплотились в самый настоящий праздник жизни, продлившийся 11 дней и 12 ночей. Я с мужем поехала в Таиланд. Сейчас это уже очень хорошо освоенный российскими туристами маршрут, а в далеком 2009 году из моего скромного круга общения в этой стране никто не был. Для меня это была самая настоящая экзотика.
  Я не буду сейчас вам долго и нудно рассказывать о достопримечательностях Таиланда, о которых можно легко найти информацию во Всемирной сети или которые, возможно, вы даже уже сами успели посетить. Ну, или как минимум, лицезрели на фотографиях счастливо отдохнувших друзей или родственников.
  Нет, я расскажу об одной поездке, воспоминания о которой будут греть меня до конца моей жизни. И не только потому, что я увидела и узнала много для себя нового, но и потому, что я сумела впитать в себя впечатления от этой страны как бы с другой стороны реальности...
  Еще только планируя поездку в Таиланд, я заразилась идеей посетить Аюттайю - руины древней столицы Сиама (старое название государства), которая была разрушена и разграблена бирманцами. А сейчас то, что от нее осталось, является Объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. И когда последние два дня нашей путевки пришлись на пребывание в Бангкоке, мы с мужем решили один из этих дней обязательно посвятить желанной поездке в руины.
  Но поначалу нас постигло разочарование. Гид, который организовывал экскурсии по Бангкоку, молодой низкорослый таец, на вид просто тинэйджер, но очень грамотно и хорошо говоривший на русском языке, сказал, что для российских туристов экскурсий в Аюттайю нет. Наверное, разочарование было написано на моем лице такими крупными буквами, что стоящая рядом со мной зрелая строгая дама возмущенно поинтересовалась у гида, почему это русские туристы обделены возможностью посетить овеянные легендами руины. Тайский парень спокойно ответил, что ранее российские туристы не изъявляли желания обгорать на солнце посреди древних развалин (он, конечно, подобрал иные слова, но смысл был примерно таков). Но тем не менее, счастье на лице туриста - лучшая награда для гида (помимо зарплаты), поэтому он сжалился надо мной и предложил частную экскурсию, которую мог бы провести для нас с мужем один его знакомый на своем личном автомобиле. Мы согласились, не раздумывая. Минусом (как я тогда считала) было то, что несмотря на то, что его знакомый знал несколько иностранных языков, но русский в их число не входил, поэтому изъясняться с будущим экскурсоводом надо было на английском. Надо ли говорить, что это нас не остановило?
  Итак, день поездки в Аюттайю.
  Я не могу не рассказать о нашем милом экскурсоводе. Потому что впечатления от общения с ним у меня остались настолько теплые и яркие, а полученные эмоции были столь восторженными и вдохновляющими, что день, проведенный в его обществе, стал одним из самых запоминающихся за всю мою жизнь.
  Это был совсем молодой худощавый парень. Смуглый, черноволосый и относительно невысокого роста, как все тайцы. Он был очень интеллигентным в самом лучшем понимании этого слова - умным, начитанным, хорошо образованным и тактичным. Поначалу из-за слабого знания языка мне было тяжело с ним общаться - мой английский, к сожалению, не так хорош, как хотелось бы. Поэтому у меня в запасе был русско-английский словарь. А у него тайско-русский, наверное. Это было настолько приятным для меня, что он заранее подготовился к поездке с русскими туристами и приготовил словарь, в который заглядывал, когда мои знания английского махали мне ручкой и желали приятно провести время без их обременительного присутствия. Но в дальнейшем я всё более преодолевала языковой барьер, и не очень сильное знание английского уже не мешало постоянно общаться с нашим новоиспеченным экскурсоводом.
  К сожалению, ни я, ни муж не запомнили его имени. Информации было так много, а человеческая память - вещь несовершенная. Так что сейчас придется обходиться безликими "гид" или "экскурсовод".
  Раннее утро. Как и обещано, частный автомобиль вкупе с молчаливым водителем зрелого возраста. На пассажирском сиденье совсем юный доброжелательный таец в роли нашего гида - со словариком в руке и в очках в тонкой оправе на носу. И мы с мужем на заднем сиденье - я со своими пыльными знаниями английского языка, а супруг с еще более пыльными знаниями немецкого языка, который вообще в этой машине больше никто не знает. И ведь сами напросились...
  Ехать до Аюттайи надо было довольно долго, около 100 км. Хотя за разговорами об истории Таиланда и о местных обычаях дорога показалась очень короткой, а словарь - обидно карманным. Мог бы быть и попухлее.
   Руины... Это очень странное место. В нем абсолютно нереальная энергетика (мужчины, уж простите меня за такое бабское слово, которое вам, возможно, не совсем понятно). Попробую другими словами.
  Стены, разрушенные почти до основания, но по которым становится понятным, насколько громадными раньше здесь были храмы и сооружения. Красные кирпичи, из которых сложены эти стены, с почти облупившейся серой штукатуркой (или как это называлось в древности?), впитавшие в себя столько времени и крови, что ступая на них, возникает странное чувство, будто ты инопланетянка. Высокие башни, устремленные в пронзительную синь неба, с малопонятными для нас названиями "чеди" и "пранг" - совершенно космические и архитектурно сложные строения с многоступенчатыми основаниями, крутыми лестницами, нишами с Буддой, каменными фигурами стражников и животных, с конусообразными шпилями в виде уменьшающихся кверху колец или с вытянутыми куполами, своей формой напоминающими початок кукурузы. Относительно неплохо сохранившийся храмовый комплекс Аюттайи [] Повсюду каменные статуи Будды: маленькие и большие, сидячие и лежачие, белые и серые, обернутые желтой полоской ткани и обнаженные. Последние выглядят почерневшими, и лишены они не только одежды, но и головы, а зачастую еще и рук. Это захватчики-бирманцы сносили статуям голову, поскольку буддисты верят, что дух человека находится в голове. И глядя на обезглавленные каменные изваяния - почерневшие, искалеченные, уменьшившиеся в размере, ущербные, я готова была согласиться, что они лишены духа, в отличие от своих умиротворенных нарядных собратьев.
  И в этом безмолвном царстве разрушенных храмовых комплексов кроме четверых одиноких людей и этих неподвижных статуй больше никого... Ни одной души вокруг нас, ни одной машины, проезжающей по дороге, видной нам с высоких лестниц, ни одного постороннего звука и даже дуновения ветерка. Только мы, палящее солнце и отовсюду глядящие на нас статуи Будды посреди древних развалин. Впечатления настолько непередаваемы, что мне просто не хватает слов выразить все свои ощущения. Одни из очень многих статуй Будды []
  В тот день я остро осознала, как хорошо, когда у тебя индивидуальный экскурсовод, который не рассказывает тебе по какой-то заученной программе, а говорит то, о чем думает он сам - искренне и с глубокой любовью к своей стране, к ее истории и культуре.
  Смотришь вместе с ним на статуи Будды, вглядываешься в их лица, и он поясняет тебе, что Будды с тревожными обеспокоенными лицами были высечены в тяжелые времена войн и междоусобиц, а статуи с умиротворенными лицами, напротив, были сделаны мастерами в спокойные и благополучные годы. Поднимаешься по высоким и очень крутым лестницам башен, чтобы попасть внутрь в небольшую комнату с алтарем, и твой сопровождающий рассказывает тебе, что эта лестница так крута и высока совсем не просто так. А потому что символизирует трудности в достижении высших уровней бытия. Так что ты пыхтишь, потеешь, но подспудно думаешь, что зато поднимаешься на высший уровень бытия. И становится легче. Только голова немного кружится от почти вертикальных ступеней. Труден подъем по такой лестнице... [] Заходишь вместе со своим гидом в комнату с алтарем (кстати, совсем не заброшенным, несмотря на общее запустение), и он начинает тебе пояснять, тщательно подбирая каждое слово, что олицетворяют предметы, которые лежат на нем. Цветы - это, оказывается, чистота взгляда и помыслов. Свеча - озарение, борьба между темным неведеньем и светлой мудростью. Благовония - это способность знания, истины проникать повсюду. Вспоминая сейчас всё это, я сама удивляюсь тому, что так хорошо помню его слова, спустя целых восемь лет. Если бы это была стандартная экскурсия в действующий храм с толпой других туристов и с русскоговорящим гидом, я уже через год ни за что бы не вспомнила, что мне там среди этой галдящей массы пытался рассказать экскурсовод. Но зато тихая речь на английском языке, иногда с трудом подбираемыми словами, чтобы стереть с моего лица непонимание, заменив на то слово, которое осталось в моей голове со школьной программы, в древних башнях, переживших разрушение некогда величественной и великолепной столицы, в маленькой комнате, на корточках перед еще более маленьким алтарем - всё это до сих пор стоит перед моим мысленным взором во всех подробностях.
  Много еще было событий и разговоров в тот день. Мы договаривались с нашим экскурсоводом посетить только Аюттайю, но он сам по своей инициативе повез нас в красивейшую королевскую резиденцию в Банг Паине. С восторгом рассказывал, что в этой резиденции бывал русский император Николай II, который на тайцев произвел очень положительное впечатление, и искренне огорчился, когда я поведала о трагичной судьбе последнего императора и всей его семьи. Почти по-детски обрадовался наш сопровождающий, когда я сказала ему, что смотрела фильм "Анна и король", в котором один из основных персонажей - сиамский король Рама IV. Оказалось, что это один из самых почитаемых монархов за всю историю Сиама и Таиланда, вместе взятых, поэтому нашему гиду было очень приятно, что мы с мужем смотрели о нем фильм. А сын короля Рамы IV, который также фигурирует в фильме - это, оказывается, будущий король Рама V, который как раз и основал королевскую резиденцию, по которой мы в тот момент гуляли, и именно по его заказу была построена обсерватория со смотровой площадкой, куда нас тут же сводили.
  На обратном пути наш экскурсовод сделал остановку в маленькой деревне, в которой из туристов были только мы, и провел на местный рынок. На наших глазах один из мастеров делал потрясающе красивые и филигранные сувениры из стекла, выдувал их прямо сидя за своим прилавком. И хоть на тот момент мы уже набили чемоданы всяческими покупками и подарками, но не удержались и купили мифологического дракона и двух глядящих друг на друга журавлей. Насколько же бесподобна был работа мастера: нарисованная на стекле чешуя дракона, острые искривленные когти, гребень на спине, словно языки пламени. И напротив, умиротворенные сказочно красивые птицы с длинным оперением, выполненным с такой филигранной точностью в деталях, что я имела привычку проводить по ним пальцем, словно не веря, что рука человека может сделать подобное. И как сейчас остро жалею, что не смогла уберечь это рукотворное чудо от любопытства маленького ребенка...
  Наша поездка с мужем в Таиланд - пока это самое яркое и незабываемое событие за всю нашу жизнь. Но когда я слышу само слово "Таиланд", в первую очередь я вспоминаю не прекрасные пляжи с лазоревым морем и белым песком, а высокие облупленные башни под палящим солнцем в окружении статуй Будды и тихий голос, рассказывающий мне, зачем на алтаре зажигают свечу...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"