Скади, Скилл: другие произведения.

Приложения

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Постепенно будет пополняться


   Больше всего ни я, ни Скилл не любим, когда в фантастических книгах герои ведут длинные диалоги, рассказываю друг другу прописные истины. Понятно же, что рассказывают это они не друг другу, а нам, читателям.
   Но только представьте это себе...
   Сидят, значит, два соседа, Иван Петрович и Василий Семенович, на завалинке и рассказывают друг другу:
   - А ты знаешь, Василий Семенович, живем мы стране под названием Россия, простирается она от Балтийского моря на западе до Тихого океана на востоке, от Северного Ледовитого на севере до Черного и Каспийского морей, а так же границы с Казахстаном и Китаем - на юге. Раньше простиралась на юг и на запад гораздо дальше, но в 1991 году...
   - Да, да, помню! - подхватывает Василий Семенович. - В 1991 году произошло отделение 14 союзных республик, и образование так называемого СНГ. Теперь на западе Россия граничит, если начинать с севера, с Финляндией, Латвией, Литвой, Эстонией, Беларусью, Украиной, Молдавией...
   - Совершенно верно, дорогой сосед! - продолжает Иван Петрович. - Протяженность границ России - 60 933 км (из них 38 808 км -- морские границы). А, как вы знаете, в километре содержится 1000 метров, в метре - 100 сантиметров, а в сантиметре - 10 миллиметров...
   И так далее, и тому подобное.
   Клиника.
   У Жюля Верна такие пассажи смотрятся органично. Добрались герои до Кордильер - и вот вам лекция о Кордильерах. Так сказать, на ходу, чтобы ехать не скучно было. И логично - в позапрошлом веке телепередачи "Клуб путешествий" (как и самого телевидения) не существовало. Так что вряд ли рядовой англичанин знал о Кордильерах больше, чем что "это где-то в Америке". И читателю полезно. Я так пару раз пятерки по географии получала: учебник не читала, зато вспоминала то, что попадалось у Жюля Верна.
   Но за отложившуюся в голове информацию про нашу Землю можно хоть хорошую оценку получить. А вот какая мне польза от того, что в свое время я чуть ли ни наизусть выучила генеалогию морийских королей и имена потомков Сэма Гэмджи и его прелестной женушки Рози? Никакой. Просто интересно было.
   Нет, вру. Была польза. Как-то болтали с одной дамой, собирающейся открыть ателье, она выбирала, как назвать свое предприятие. А на ней был ярко-желтый весьма элегантный костюм. Вот мне и вспомнилось слово "эланор" - красивое, непривычное, непонятное, да и значение подходящее - солнечный цветок. Так звали одну из дочерей Сэма. Даме понравилось, она даже логотип заказала, фирменный значок - цветочек вроде одуванчика. В общем, благодаря знанию Толкиена я заработала что-то баксов 70 - за идею и логотип. Но это, наверное, единственный случай.
   Вообще же нормальный человек вряд ли станет засорять себе мозги историей и географией несуществующих планет. Но у некоторых читателей вопросы возникают. Некоторым читателям интересно.
   В принципе, тот же Толкиен гениально решил эту проблему, сопроводив свои романы всевозможными приложениями. На мой взгляд, даже "Сильмариллион" - это разбухшее приложение к "ВК". Просто все герои "ВК" (ну, разве что кроме каких-нибудь малообразованных орков) знают все, что написано в "Силе". Ну, примерно так, как любой европеец хотя бы приблизительно знает содержание "Евангелия". Чтобы понять логику поступков того же Легаласа, надо знать то же, что знает он. В "ВК" легенда о Берене и Лучиэнь лишь упоминается, а в приложениях она есть - и полностью.
   Так что считаю приложения к тексту благом.
   В них то, что каждый из героев знает по определению. И не станет рассказывать соседу, который тоже это знает.
  
   Та-ла и политическая география
   "Настоящие разумные". Таинственный и непонятный народ, обитавший и, вероятно, до сих пор обитающий на территории Келенора и других государств континента до прихода туда людей.
   Легенды говорят следующее.
   Примерно полторы тысячи лет назад произошел какой-то катаклизм, уничтоживший значительную часть обитателей континента. Люди в этот момент жили на территории Южного Сунлана и Северного Марида. Причем многие та-ла жили вместе с людьми, учили их различным ремеслам и целительству, помогали во всем. Катаклизм почти не затронул людей. В человеческих легендах о катаклизме не говорится ничего. Как и о том, что было до катаклизма.
   Через некоторое время после того, как произошла катастрофа, людские племена начали расселяться на запад, к побережью, на север и на юг. Постепенно племена объединялись, возникло несколько крупных империй. Главные из них - Келенор, Мальо и Марид. В Уторе и Сунлане до последнего времени разрозненные племена и кланы не были объединены общей властью. На юг от Марида находится несколько более мелких государств, на восток от Сунлана - пустынные и полупустынные земли, практически не заселенные. Есть более мелкие государства. Например, островное княжество Иль в Вастальском заливе, "вольные баронства" на побережье этого залива, королевство Латон восточнее Утора. Или - Шхэнд юго-восточнее Марида, островное государство Устоль южнее залива Роз.
   По мере того, как люди создавали собственную цивилизацию, та-ла исчезали. Теперь представителей этого таинственного народа можно встретить лишь изредка, чаще всего они ведут жизнь отшельников в самых диких и неприспособленных для существования местах. Однако и в легендах, и в хрониках нового времени есть достаточно много упоминаний о встречах людей и та-ла. Чем питаются и откуда берут одежду эти чудесные существа, неизвестно.
   Внешне та-ла очень мало отличаются от людей. Причем какой-то общей черты, которая могла бы позволить считать их единым народом, нет. Так, предок герцогов Мор, подгорный та-ла, отличался лишь тем, что был горбуном, но при этом имел высокий рост, нечеловечески широкие плечи и огромную физическую силу. Других та-ла отличает лишь вертикальный зрачок и цвет глаз. Есть упоминания о та-ла с обычными, "человеческими", глазами, но имевшими какую-то иную особенность во внешности.
   Например, есть записи о неком старике, жившем в Серых горах. "Нечеловеческим" в его внешности был лишь синевато-черный цвет кожи в сочетании с ярко-голубыми глазами. Впрочем, темной кожа могла стать в результате воздействия на нее различных магических притираний и мазей, позволявших этому старику, не имевшему теплой одежды, спокойно переносить горную стужу.
   Последней из та-ла, долгое время жившей среди людей, можно считать Морскую Деву - первую жену Бернарда Пятого, мать принца Эдо. Это была прекрасная женщина, своим изяществом затмевавшая любую придворную прелестницу. Единственным отличием Морской Девы были золотистого цвета глаза с вертикальным "кошачьим" зрачком. Принц Эдо унаследовал от матери эту особенность, что во многом помогло ему в объединении сунланских племен. Степные кочевники с почтением хранили память об учителях - некогда живших в их племенах та-ла, которые имели такое же строение глаз.
   Но куда девалась большая часть та-ла, не знает никто.
   После них во всех частях континента осталось довольно много полуразрушенных или даже практически целых строений, а так же свитки и колдовские вещи не всегда понятного назначения.
   Особо нужно сказать про Устоль. Это - очень закрытое государство магов, куда доступ из вне практически невозможен. Многие считают, что жители Устоля ведут свой род не от людей, а от та-ла.
   Для человеческих же магов изучение наследства та-ла - одна из главных задач.
  
   Язык та-ла - примерно то, что латынь для католической Европы. Вся письменность изначально основывалась на языке та-ла, и лишь около 1000 лет назад люди стали передавать свою речь заимствованными у та-ла знаками.
   Однако до сих пор на языке та-ла пишутся многие научные трактаты, он - основа для научных терминов, многие личные имена имеют корни в языке та-ла. Так, например, довольно распространенное имя Пит означает "пии-та" - "твердый настоящий", то есть "кремень, камень". Имя короля Виталиса - "Ви-та-лиисс" - "Светлая настоящая возвышенность (власть, то, что выше)".
   Языки обитателей Келенора и других стран не имеют ничего общего с языком та-ла. Исключение - языки подгорников Мора и рыболюдов Южных островов, они похожи на язык та-ла, изменившиеся почти до неузнаваемости, но имеющие те же корни.
  
   Календарь в Келеноре
  
   В году 377 дней
   12 месяцев по 30 дней + 7 дней тимовой седьмицы + по 3 дня весеннего и осеннего праздников Эйван Животворящей + 4 летних "Светлых" дня, или "Летний Стол", в которые почитают всех светлых богов.
   Праздничные дни приходятся на периоды солнцестояний и не относятся ни к одному из месяцев. Месяцы называются тридесятьями и носят имена в соответствии с наиболее яркими созвездиями. Порядок тридесятий:
   Тимова седьмица;
   Лилия, Парус, Свиток:
   Эйван Светлая;
   Конь, Плуг, Прялка;
   Светлые дни;
   Кленовый лист, Бык, Наездница;
   Эйван осенняя;
   Стрелок, Кувшин, Заяц.
   Два крупных праздника отмечаются на 10 день тридесятья Плуга - "Эйван Животворящая" и на 10 день тридесятья Кувшина - "Клятва Тима Светозарного".
   Как и многие термины, в названиях месяцев келенорцы используют слова на языке та-ла. И не особо задумываются о значениях. Как мы, например, не задумываемся в обыденной жизни, почему девятый месяц в году называется "сентябрем", а не "ноябрем", и какое отношение император Август имеет к месяцу августу.
   Но нам со Скиллом показалось, что лучше дать перевод.
   Например, октябрь - слово привычное, стало родоначальником целого гнезда однокоренных слов. А вот на словах, заимствованных из языка та-ла, читатель наверняка будет запинаться.
   Например, аналогом понятия "октябрьский эль" в Келеноре является "тесстадский сидр". Пиво и эль предпочитают только северяне - жители герцогства Мор, на остальной территории Келенора больше любят фруктовые вина. Молодое яблочное вино - повод для осеннего праздника.
   На языке та-ла Стрелок, название месяца после осеннего равноденствия, - "Тес-стад". Обычно люди не задумываются, почему осенью сидр называется "тессадским", а в остальное время года - просто сидром. Просто привыкли.
   Но школяры в Келе, знающие язык та-ла не хуже, чем гимназисты в позапрошлом веке - латынь, сочинили песенку, в которой припев звучит примерно так: "Эх, верна рука Пенного Стрелка, Ветродуй спешит, Под столом лежит". Так дразнят магов-погодников, считающихся почему-то наименее устойчивыми к опьянению.
   Но к сюжету романов все эти истории пока не имели никакого отношения. Поэтому пока названия месяцев даются в переводе.
  
   Время
  
   В сутках 24 часа, в часу - 24 минуты, в минуте - 144 секунды. Конечно, названия у этих временных отрезков иные, причем тоже на языке та-ла, но тут тоже, наверное, стоит давать земные аналоги. Выражение "минутное дело" понятно. А вот на словах "да на это половины этра хватит" читатель будет спотыкаться, мучительно пытаясь понять, что это за этр такой, и сколько это будет на самом деле.
  
   Счет, деньги, меры длинны и веса
  
   В Келеноре чаще считают дюжинами, чем десятками. Исключение - деньги. Король Бенрат Пятый провел денежную реформу, и основной денежной единицей в стране стал серебряный. На языке та-ла "ис-та" - "серебряный полновесный" (или "настоящий" - тот же корень, что в слове "та-ла" - настоящие разумные). Впрочем, монету называют просто "ист". Десять "истов" составляют один золотой - "гюн-та". Но это слово почему-то не прижилось. Видимо, потому, что "гюн" - "золото" входит во многие магические формулы. Оно означает одновременно и "Солнце", и "огонь". "Огненный полновесный" - довольно странное выражение. Поэтому золотые обычно называют просто золотыми.
   В одном исте сто медных монет - "бернардок".
   Хождение иноземных денег на территории Келенора запрещено.
  
   Основой для измерения расстояний является "вэсет" - "час", точнее "зачасный". Расстояние, которое человек проходит за час. Ближайшим аналогом этого понятия в земных языках является лига (или лье), то есть около пяти километров. Поэтому "вэсет" переводится как лига. В "вэсете" чуть меньше десяти тысяч шагов.
   Для измерения небольших размеров используются понятия "локоть" (две трети шага, около 50 сантиметров) и "палец" - около десяти сантиметров.
   Для совсем мелких измерений - "эс" - около миллиметра, "им-эс" - десятая часть миллиметра.
  
   В отношении единиц веса ситуация интересная. Параллельно используются новые меры, введенные тем же Бенратом Пятым, и старинные. Новые меры примерно соответствуют нашим грамму, килограмму, центнеру и так далее. Старые - "укладка", "мешок", "мех", "кувшин", "мера", "горсть", "зерно" - составляют очень запутанную систему, соотношение единиц кратно 12, 24, 144 и так далее. Чтобы не заставлять читателей заниматься арифметическими вычислениями, при переводе использована английская система мер - достаточно непривычная, но все же понятная для русского читателя. Примечательно, что в Келеноре никогда не использовали для названий мер веса язык та-ла.
  
   Хронология событий, связанных с событиями в романах:
  
   850 год - родился принц Эдо.
   861 год - король Бенрат Пятый женится на принцессе Алисте Мальосской.
   865 год - родился король Виталис Третий. Принц Эдо бежит в Сунлан.
   868 год - умирает герцог Эдмар Вильмирский, отец маршала Араса Вильмирского. Вдова Эдмара Эльтиоль выходит замуж за Верховного магистра ордена некромантов Титуса эт-Лидрерри.
   869 год - родился барон Унтар Вельбирский.
   871 год - родилась Генрика эт-Лидрерри.
   873 год - экспедиция Бетера Мильда. Родился Арчер эт-Утус.
   874 год - Титус эт-Лидрерри покидает пост Верховного магистра ордена некромантов.
   875 год - родился Мих Эрн-Лисский.
   877 год - умирает король Бенрат Пятый "Внук", коронация Виталиса Третьего.
   878 год - родился Эльрик Мор-младший.
   880 год - отравление маршала Мора.
   888 год - война с Утором (10 день Плуга - нападение на Ааре).
   893 год - Арчи приезжает в Келе (последние дни месяца Быка).
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Пылаев "Видящий-5"(ЛитРПГ) С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис) Е.Вострова "Канцелярия счастья: Академия Ненависти и Интриг"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) Б.лев "Призраки Эхо"(Антиутопия) М.Зайцева "Трое"(Постапокалипсис) Ю.Ларосса "Тихий ветер"(Антиутопия) Ю.Васильева "По ту сторону Стикса"(Антиутопия) М.Атаманов "Котёнок и его человек"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"