Липакова Ольга Викторовна : другие произведения.

Психолоджи Айленд. Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 3

  
   - Все в порядке, Томпсон? - спросил агента Эндрюс, когда тот подошел вместе с Майклом к правительственной машине.
   - Да сэр!
   - Я уже думал отправлять Дэггера за вами! Почему вы задержались?
   - Я забыл свой диктофон, - вмешался Эйден, - и нам пришлось возвращаться за ним.
   Эндрюс недоверчиво смерил его взглядом, потом глянул на Томпсона, который кивком подтвердил слова доктора.
   - Ладно! Садитесь в машину!
   Дэггер помог уложить вещи Майкла в багажник сел за руль. Как не странно автомобиль направился не в сторону аэропорта, а в противоположную от него часть города. Сперва Эйден подумал, что они все-таки поедут поездом, однако и до железнодорожной станции они не доехали, свернув на фривей, и вскоре выехав из города. Оставались только частные нью-йоркские аэропорта, хотя доктор мало представлял себе, как можно лететь в такую погоду!
   Все трое агентов, не переставая, через каждые пять минут поглядывали на часы. Они нервничали, и не обязательно было быть психологом, чтобы это заметить.
   - Мы опаздываем? - наконец, не выдержал и спросил Майкл.
   - С чего вы взяли? - равнодушно ответил Эндрюс.
   - Вы все время смотрите на часы, и признаюсь, меня уже начинает это раздражать!
   - Выпейте успокоительного! - грубо ответил агент.
   - Послушайте Эндрюс, - взбесился Майкл, - я не преступник и вовсе не заслуживаю такого отношения! Если вы хотите содействия, вы обязаны проявить хотя бы элементарную вежливость!
   - От вас мы ее пока тоже не наблюдали! - вмешался Томпсон.
   Эйден сурово посмотрел на него, показывая всем своим видом, что может легко передумать и рассказать Эндрюсу и Дэггеру, о том, ЧТО произошло всего несколько минут назад в его квартире. Томпсон понял этот взгляд, и отвернулся, уставившись в окно.
   - Так мы опаздываем? - не унимался доктор.
   Эндрюс тяжело выдохнул, решив, по всей видимости, что рано или поздно придется раскрыть хоть какие-нибудь карты.
   - Да, мы немного опаздываем! Десять минут назад мы уже должны были подняться в воздух!
   - Понятно, - успокоился Майкл, думая о том, как подтолкнуть Эндрюса к откровенному разговору.
   - Я, честно говоря, не думал, что в такую погоду летают! Может быть, отложим полет на завтра? А в знак примирения я приглашаю вас всех в ресторан! - съязвил Майкл.
   - У вас прескверный характер доктор! - сказал Дэеггер, сворачивая на перекрестке налево.
   В смотровом зеркале Эйден увидел, как тот улыбнулся. По всей видимости, он находил его шутки довольно смешными!
   - Спасибо, мистер Дэггер, для меня ваши слова - комплимент! Так что, "Метрополитен" или же что-нибудь поскромнее... MacDonald's?
   Агент улыбнулся снова.
   - Мы полетим сегодня, доктор Эйден! - хмуро отрезал Эндрюс, - И я настоятельно вас прошу вести себя подобающим образом, не то я начину сомневаться в том, нужен ли проекту такой психолог как вы! Боюсь, если вы не исправитесь, мне придется доложить руководству о вашей некомпетентности и нежелании сотрудничать с нами!
   Майкл промолчал. Он понял, что напряженных из-за опоздания агентов вряд ли удастся растормошить. Кроме того, он уже порядочно поиздевался над ними сегодня! Нетронутыми остались разве что только нервы Дэггера, к солидности которого, он питал некое уважение.
   Через пару минут машина свернула с трассы на небольшую сельскую дорогу, которая, однако, как заметил Майкл, была совсем недавно расчищена от снега бульдозером, и вела в сосновый лес. Он был коренным ньюйоркцем и часто проезжал здесь, однако никогда не подозревал, что за этими соснами может что-то находиться!
   Из-за деревьев ее практически не было видно, но Дэггер все рано осторожно направил авто вглубь леса, объезжая пару пней торчащих из-под снега.
   - Черт! - недовольно промычал Эндрюс, поглядывая по сторонам.
   Похоже, он сомневался, что Дэггер свернул именно на ту дорогу. Майкл подумал, что наверняка агенты были здесь утром или днем, или хотя бы при хорошей погоде, но никогда при такой темноте и таком снегопаде.
   Через несколько метров, стал виден просвет, а еще через несколько послышался шум машин и голоса людей.
   - Ну, вот мы и на месте! - довольно протянул Дэггер, выезжая на более широкую дорогу, которая вела к котеджному поселку из восьми деревянных домиков.
   Майкл с нетерпением выглянул в окно и принялся рассматривать правительственную стоянку, в центре которой находилась вертолетная площадка, идеально расчищенная от снега, и обозначенная световой разметкой. Самого же вертолета не было.
   Вокруг поселка ходило несколько человек. Судя по тому, что они были вооружены винтовками, можно было догадаться, что ребята эти всего лишь часть охраны. Кроме того, каждого из них сопровождали собаки - овчарки, ротвейлеры, доберманы, питбули.
   Машина остановилась возле одного из коттеджей, который в отличие от всех остальных был двухэтажным.
   Флаг Соединенных штатов, закрепленный в металлическом кронштейне под козырьком входа, говорил о том, что именно здесь находился временный штаб правительственных сил. Кроме того, именно возле этого катеджа находилась шесть человек охраны.
   Один из них, замахал руками, подсказывая Дэггеру где было бы лучше припарковать машину, и агент послушно повернул в лево, огибая дом. Охранник указал ему на металлический ангар. Еще двое ребят с винтовками, раскрыли его ворота.
   Выйдя из авто, Майкл обнаружил, что в ангаре находиться четыре таких же машины, на которой он приехал и два скутера, вероятно для нужд охраны.
   Охранник вывел их на улицу, и двое прежних ребят закрыли ворота ангара.
   - Капитан Хадчинсон на месте? - спросил Эндрюс у охранника.
   - Он в седьмом котедже! Я сообщу ему по рации, что вы приехали.
   Агент кивнул охраннику и, взяв доктора под локоть, потащил его в сторону коттеджа, на котором, борясь с сильным ветром и снегом, развивался флаг.
   За время их поездки ветер порядочно усилился, и снег теперь не просто падал, а несся с невероятной скоростью, обжигая лицо мелкими льдинками. Началась метель. Такая погода была не свойственна Нью-Йорку, и Эйден заметил, что, многие охранники не одев вовремя теплые свитера и перчатки, теперь топтались с ноги на ногу, пытаясь согреться, и ждали конца своей смены.
   Майкл с любопытством разглядывал все вокруг, пытаясь узнать и запомнить как можно больше деталей. Он знал, что эта информация, если не поможет ему в дальнейшем, по крайней мере, не повредит.
   - Что, док, не похоже это местечко, на то где вы отдыхали в прошлый раз?! - весело произнес Дэггер и хлопнул Майкла по плечу.
   Доктор нечего не ответил, а покорно направился за агентами в штабной коттедж. На крыльце он немного остановился, и принялся стучать ногами об пол, чтобы сбить с ботинок снег. Все три агента, молча наблюдали за ним и ждали, когда Майкл наконец войдет в дом.
   - Похоже, вы, ребята, не оставите меня даже в туалете! - пошутил он.
   Коттедж оказался очень светлым и уютным. Вся его обстановка говорила о том, что несколько лет назад это местечко было придорожным мотелем или охотничьим поселком для туристов.
   Майкл принялся стягивать с себя куртку, с которой уже тонкими струйками стекал растаявший от тепла снег. Томпсон взял ее и повесил в углу на деревянную вешалку, имитировавшую рога оленя. На вешалке висело еще две гражданские куртки, не считая черной "униформы" агентов. Первая была женской, спортивной. Очевидно, ее хозяйкой была молодая девушка. Вторая детской, хотя, судя по тому, что из ее левого кармана торчала пачка "Marlboro", Эйден решил, что все же какой-нибудь парень подросток.
   - Проходите, доктор! - почему-то вдруг вежливо сказал Эндрюс, оглядывая большую парадную комнату, в которой они оказались, которая, по всей видимости, когда-то была холлом мотеля, т.к. вдоль стены стояла старая регистрационная стойка, оббитая кожей.
   На второй этаж вели две лестницы: одна с западной стороны, другая с восточной.
   - Где моя комната? - спросил он у Томпсона, ехидно улыбаясь.
   - Вам она не понадобиться, доктор Эйден, - вмешался Эндрюс, - На долго вы здесь не задержитесь. То, что вылет отложили, еще не означает, что вы не полетите сегодня в Канзас.
   - Как знать! - протянул Майкл, присаживаясь на большой красный диван в центре комнаты, возле которого стоял небольшой столик, заваленный журналами на различную тематику.
   Напротив дивана стояло еще два таких же старых красных кресла, между которыми на тонкой ножке возвышалась лампа из кованого железа, с потрепанным абажуром, оформленным в стиле рококо.
   В южной стороне комнаты трещал, пережевывая дрова кирпичный камин, сверху над которым весели головы кабана и лося.
   Дэггер и Томпсон, расстегнули пальто, и присели напротив Эйдена в кресла. Они наверняка устали. Было видно, что агенты с нетерпением ждали, когда передадут Майкла в руки некоего капитана Хадчинсона, и пойдут высыпаться в один из коттеджей. Эндрюс же наоборот, был натянут, словно струна, и готов к беспрерывной службе, как верный пес!
   - А я поеду сам, или с девушкой и парнишкой? - решил выпытать их Майкл, делая вид, что безразлично рассматривает журнал про автомобили.
   - ОТКУДА ВЫ УЗНАЛИ?! - удивленно воскликнул Томпсон, вскакивая с места.
   - Доктор Эйден заметил куртки на вешалке, - ответил за Майкла Эндрюс, так же безразлично, - Не трудно было догадаться!
   - А что, если я скажу, что парнишка черный? - хотел удивить их Эйден, ткнув пальцем наугад, решив, что курящий подросток, скорее всего, должен быть черным.
   Томпсон и Дэггер вопросительно посмотрели на Эндрюса, который, не зная, что ответить, стал выглядывать в окно.
   "Значит, угадал!", - подумал Майкл, самодовольно улыбнувшись.
   В это время за окном послышался громкий собачий лай, затем команда охранника "Сидеть!", и дверь коттеджа со скрипом отворилась. На пороге стоял большой тучный мужчина в теплой куртке цвета хаки, и точно так же как Майкл отбивал снег с ботинок. Следом за ним вошел еще один агент, которому на вид было не больше тридцати пяти лет.
   - Доктор Эйден! - воскликнул тучный мужчина и направился с приветственным рукопожатием к Майклу, - Для нас большая честь - сопровождать вас и еще большая работать вместе с вами!
   Майкл не ожидал такого теплого приема. Он уже привык, что отношения с сопровождающими его агентами были, слабо говоря, натянутыми, что никак не ожидал увидеть такой радушный прием!
   - А вы, наверное, капитан Хадчинсон? - на всякий случай спросил доктор, хотя был на сто процентов уверен, что не ошибся.
   - Верно! - воскликнул он, и, заливаясь краской от смущения, как будто Майкл был кинозвездой, предложил ему присесть.
   Второй агент, скромно отошел в сторону и стал рядом с Эндрюсом, Дэггером и Томпсоном, которые, когда вошел капитан, сбились в одну кучку у окна.
   - Вы оказываете огромную услугу правительству Соединенных штатов, да и, наверное, всему миру! - продолжал болтать капитан, разглядывая Эйдена.
   Доктор тоже не терял времени и, наблюдая за Хадчинсоном, нашел в нем бравого вояку, которому, однако, до пенсии осталось совсем немного лет.
   Капитан был седоват, немного сутул. По его багровому лицу можно было судить, что тот злоупотребляет алкоголем, каким наверняка, уже успел загубить свое здоровье и репутацию. Но, не смотря на эти недостатки, Хадчинсон все же казался крепким, вытесанным из камня человеком, который отдал немало лет развитию военной мощи США.
   - Я всегда был патриотом, сэр! - иронично произнес Майкл.
   - О! - удивился Хадчинсон, - Выходит, там, в Вашингтоне не ошиблись с выбором!
   - Скажите, капитан, - продолжил Эйден улыбаясь, - когда же я смогу вылететь в Канзас, чтобы, наконец, оказать эту таинственную услугу Соединенным штатам и ... всему миру?!
   Капитан, казалось, не замечал издевательского тона доктора, зато это заметил Эндрюс, который два раза кашлянул в кулак, а после, когда такое почти безмолвное замечание не подействовало на Майкла, он подошел к нему, и положил ему руку на плечо.
   - Вы что-то хотели Эндрюс? - спросил его капитан.
   - Нет, сэр! - сказал тот, и снова отошел к окну.
   - Ребята устали, - зачем-то пояснил Эйдену капитан.
   - Вернемся к нашему разговору, сэр, - снова привлек к себе внимание старого вояки Майкл, - Так, когда же мы вылетаем.
   - Боюсь, - расстроено протянул Хадчинсон, - что сегодня вам все-таки придется задержаться в Нью-Йорке. Погода знаете не летная! Вы можете занять здесь любую комнату, которая вам понравиться.
   - Как жаль, - снова начал свою игру Майкл, - Мы так спешили! Агенту Эндрюсу да и мне не терпелось вылететь именно сегодня!
   - Понимаю, сэр. Однако если к утру погода наладиться, на рассвете вы вылетите в Канзас Сити.
   Майкл кивнул и немного успокоился. Сегодня он ужасно устал, и ему ни как не хотелось совершать утомительный, к тому же еще и опасный перелет в другой штат.
   - Капитан Хадчинсон, мне, к сожалению, не рассказали, что от меня требуется в Канзасе, - уже совсем серьезно продолжил беседу Эйден, - Не могли бы хоть немного рассказать, чем я там буду заниматься?
   - Но только немного! - воскликнул Хадчинсон.
   Майкл подвинулся поближе к капитану, чтобы не упустить ни одного его слова.
   - В Канзас Сити на правительственную военную базу вас доставят мои ребята. Там вас полноценно ведут в курс дела, а так же познакомят с командой специалистов, которую вы возглавите.
   - А с чем именно мне придется иметь дело? - перебил его Майкл.
   - С тем, что вы знаете лучше всего, доктор! С психологией!
   - А конкретнее?
   - Конкретнее..., - вздохнул Хадчинсон, - Конкретнее всего вам расскажут по прибытии в Канзас Сити! Могу только добавить, что с некоторыми членами своей команды вы можете познакомится уже сейчас. Они полетят вместе с вами!
   - С тем черным парнишкой и девушкой? - спросил Майкл.
   Хадчинсон вопросительно взглянул на Эндрюса, как бы спрашивая, откуда доктор знает о них, однако агент, соблюдая каменное безразличие, которое говорило о его нежелании вмешиваться в разговор капитана с доктором, не двинул не единой мышцей лица, чтобы подать ему хоть какой-либо знак.
   - Да, - подтвердил капитан, - Это двое ваших будущих коллег!
   - Я не против! - воскликнул Майкл, забрасывая ногу на ногу, - Однако если и ВЫ не против сначала я бы хотел поужинать и устроиться в своей комнате.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"