Автор будто не знает краткого, но яркого слова "вонь",
заменил, в ущерб стилистике, на радость снобам - "запахом".
Ему, наверно, мерещится, что "запах" культурнее "вони".
Но ошибается.
Запах - это вонь в паху. ( Вообще, в последнее время, корень "ху" стал своеобразным приговором тиражу и читаемости. Там, где "ху" (и в паху) - +18!
Без рега молокососам читать нельзя, и не открывается.
На самом деле вонь - безобидна и связана корнями с "беги вон".
А если покопаться глубже в семантике, так вонь - от войны и от трупного ужасса.
Пусть аффтор не сочтет за придирки, но в опусе обнаружен фразеологический повтор:
***В нос мне шибануло таким запахом, что в глазах позеленело. Это был страшный, удушливый запах давно нечищеного зверинца, к которому примешивалась струя чего-то химического, вероятно, селитры...***
И чо автор испугался вони?
Ну, разнообразил бы, так нет - все у него от паха.
2. И чо он испугался дерезы?
В детстве что ли в моргалы не тыкали?
*** Глаза мои едва не вылезли из орбит, когда из столовой комнаты неторопливо вышла грязно-белая коза, тряхнула рогами,
3. Но дальше мы узнаем, что афтор, просто в столбняке от животных:
***Из состояния столбняка меня вывела рыжая мерзкая собачонка, выскочившая из-под трюмо. Злобно тявкнув, она попыталась цапнуть меня за щиколотку, пока я не пнул её ногой.
4. дальше - страннее:
котище
шкура белого медведя
курица-дочь
проклятый индюк
кошка тигровой масти
кошмарный индюк
некая злополучная мышь
полумистическая вселенская сущность.
старый дурень
ребенок, названный Ричардом.
***Кроме вульгарных лошадей, гусей и шетландских пони наша коллекция включала и такие экзотические экземпляры как карликовый жираф, сумчатый медведь коала, большая морская черепаха
молодая слониха Самба
Далее следует множество шкур и письмен на них.
***Уже в дверях я спросил:
- Профессор, но почему именно Англия? А не, скажем, Германия, Россия?
***
А почему бы не упомянуть Хабаровск, столь прославленный эксперементаторшами над питомцами?