В. Мартыненко : другие произведения.

Обзор конкурса квайданов от В. Мартыненко

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Жюрейский обзор


Оценки и краткий разбор конкурсных работ.

  
   Позиции оценки:
  
   1. Качество замысла -- сюжет, реалии, герои.
   2. Качество исполнения -- язык, компоновка
   3. Саспенс -- вызываемые эмоции в целом и степень их соответствия задаче.
   4. Вывод -- итоговая оценка.
  
   Прошу прощения за резкость как отрицательных, так и положительных суждений.
  
   1 Пик А. Коварный притворщик
  
   Сюжет достаточно проработан и выстроен. Внешняя оболочка от лица рассказчика, второй слой рассказа о положении в стране и собственно действие отчетливо разделены и завершены каждый на своем уровне (разве что повешенный на стену в виде ружья жених-кузнец так и не "выстрелил"). Количество поворотов в сюжете нарастает к финалу, когда каждое последующее действие изменяет трактовку и оценку предыдущего. Герои и реалии картонны и не выходят за пределы своих функций. Оценка -- 6.
  
   Язык неоднородный, громоздкий и беспомощный с неуместными словосочетаниями и включением англицизма "лорд", которые мог быть дан оригинальным японским звучанием титула или русской калькой. Текст удачно разбит по компоновке рефреном "так говорят" -- "так пишут поэты", смысловое содержание частей хорошо соотносится с их объемом. Стихотворный элемент текста в целом более успешен, чем основная масса. Оценка -- 5.
  
   Саспенс как и вообще эмоции появляется и нарастает к финалу. Вопреки ожиданиям, эмоциональной кульминацией, наиболее сильным эпизодом текста оказывается не гибель героя, не претендующий на это стихотворный элемент и не финал в пространстве рассказчика, а фраза о фейерверках в императорском саду. Оценка -- 7.
  
   Вывод: Текст задуман лучше, чем исполнен. Итоговая оценка -- 6.
  
   2 Панина А.Ю. Дневные звёзды
  
   Сюжет принимает вид зарисовки, вырванного из контекста эпизода, что поначалу затрудняет восприятие. Образы героев даны великолепно, каждый индивидуален, узнаваем и обладает четко различимыми личными характеристиками и мотивацией. Поведение и поступки всех действующих лиц очень естественны и реальны. Количество поворотов в сюжете, меняющих осмысление событий, достаточно. Оценка -- 7
  
   Язык уверенный, образный, хорошо задает место действия и героев, передает состояние и настроение. Композиция отсутствует в принципе, скачущее линейное построение эпизодов-картин ни на что не претендует. Ни начала, ни финала -- действие начинается из ниоткуда и обрывается в пустоту. Соответственно, и осмысленного внутреннего членения текста ждать не приходится, эпизоды неравновесны по объему при неплохом смысловом наполнении. Оценка -- 5.
  
   Саспенс начинает слабо мерцать с самого начала, с представления читателю хтонической героини -- Судзуко. Но одним ожиданием ужасного эмоциональное наполнение рассказа не исчерпывается, спектр вызываемых действием чувств широк. Первую треть повествования напряжение не увеличивается, растворяясь в ленивой обыденности жаркого дня, но с момента гибели пса сжатая пружина начинает разворачиваться, достигая высшего напряжения к резко обрывающему действие финалу. Оценка -- 8.
  
   Вывод: Текст задуман и исполнен на хорошем уровне, но избранная для него форма снижает эффект. Итоговая оценка -- 7.
  
   3 Бычкова О.В. Кот моей жены
  
   Сюжет упрощен и минималистичен, действие разворачивается в виде серии сообщений. Логики в происходящем искать не приходится. Несколько удачных образов (молчание в доме, кот, перемена в жене), разбросанные по тексту, не отменяют его унылой однотонности. Повороты сюжета отсутствуют. Оценка -- 3.
  
   Язык прост и невыразителен, что не исключает редкие удачные находки (определение молчания в доме). Композиция строго линейна, объем и смысловое наполнение неравновесно, более-менее живые эпизоды непредсказуемо сменяются наборами сухих констатаций. Оценка -- 3
  
   Саспенс на протяжении всего текста отсутствует, и модернистская европейскость событий заставляет даже в итоговом ударе до разъяснений подозревать не ужасное чудо, а обычную жестокость -- убитое бежавшей женщиной животное. Остальное пространство повествования заполняет даже не тоска, а скука. Синдром фальшивой елочной игрушки. Оценка -- 3.
  
   Вывод: Текст несостоятелен в качестве квайдана. Итоговая оценка -- 3.
  
   4 Шиканян А.С. Судьба ёкодзуны
  
   Сюжет прост и повествователен, оформлен в виде классического устного рассказа. Текст глубоко насыщен реалиями, образы героев индивидуальны и естественны, каждый из них имеет свою историю и мотивацию. Повороты сюжета отсутствуют. Оценка -- 5.
  
   Язык достаточно гладок и богат, хорошо передает обстоятельства, действия и образы героев. Состояния и настроения воспроизводятся хуже, действие не достигает накала даже в значимых моментах борьбы в заводи и императорском дворце. Компоновка текста последовательно-монотонна, отделение финального эпизода выглядит случайным, так как не менее важный смысловой водораздел между зачином рассказа и жизнью в монастыре никак не оформлен. Оценка -- 4.
  
   Саспенс отсутствует по причине отсутствия интриги. Тем не менее текст оставляет приятное впечатление, достаточно эмоционален и вызывает читательскую симпатию и антипатию к героям и их поступкам. Очень симпатичный рассказ о человеке, прожившим всю жизнь в соответствии своим наклонностям и достигшем высшей точки в их развитии. Оценка -- 3.
  
   Вывод. Текст несостоятелен в качестве квайдана. Итоговая оценка -- 4
  
   5 Попова Е.В. Деревня --
  
   Сюжет прост, повествователен и незамысловат. Реалии поданы хаотично, важные характеристики, определяющие действие, не заданы изначально, а поспешно вводятся по ходу действия, яркие образы отсутствуют. Герои абсолютно лишены индивидуальности, их описание формально, а мотивации непредсказуемы. Сюжетный поворот в финале несколько искупает голливудскую прямолинейность повествования. Оценка -- 3.
  
   Язык простоват и иногда беден, при этом отличаясь неточностью, допускающей многосмысленное прочтение там, где это не несет никакой задачи. Достаточно много выпавших или неудачно употребленных слов и грамматических ошибок. В повествовании встречается путаница с временем действия, события то отнесены в прошлое, то происходят "сегодня". По композиции текст напоминает школьное сочинение. Оценка -- 2.
  
   Саспенс отсутствует, какая-либо эмоциональная вовлеченность также. Ужас заменен аксессуарами европейского ужастика. Оценка -- 1.
  
   Вывод: Очень слабый и ученический текст. Итоговая оценка -- 2.
  
   6 Бардонов А.И. Тень самурая
  
   Сюжет при четкой последовательности хорошо проработан, хотя отделенный рассказчиком финал требует столь же отстоящего от основного повествования своей нейтральностью зачина. Реалии места и времени действия позволяют уверенно различать их, образы героев отличаются индивидуальностью и естественностью. Сюжетные повороты, меняющие оценку происходящего и предписывающие смену образа действий, даны в необходимо количестве и с исключительным чувством меры. Оценка -- 9.
  
   Язык свободен, очень ровен и не без изящества передает все необходимое, не сбиваясь в громоздкость и излишества. Совершенство нарушается лишь при описании женского персонажа, как будто подходящих слов не находится, да и что именно описывать, не совсем ясно. Компоновка текста равновесна, баланс объема и смыслового наполнения эпизодов удачен. Уместно найден момент, чтобы вставить мудрое изречение. Оценка -- 9
  
   Саспенс появляется в момент встречи с монахом и непрерывно нарастает, достигая истинного максимума в момент похорон самурая. Прочие эмоции текст также передает вполне успешно, только любовная линия выглядит чуть чуждо и несколько неуклюже по ранее упомянутым причинам. Оценка -- 9.
  
   Вывод: Сильный, богатый на образы и мысли текст. Итоговая оценка -- 9.
  
   7 Богуцкий Д. Двойное самоубийство в Ямагата
  
   Сюжет стилизован и тщательно проработан во всех подробностях, ни одной лишней или недостающей детали. Реалии обильны и приносят многое в создание атмосферы. Образы героев иногда даже перегружены подробностями, что не всегда идет им на пользу. Сюжетных поворотов немного, но вполне достаточно. Оценка -- 8.
  
   Язык несколько скованный, красок для выражения замысла явно не хватает. Повествование выглядит отрывистым и рассыпчатым из за коротких, внезапно обрываемых фраз. Компоновка текста излишне прямолинейна, какое-либо разбиение отсутствует при неоднократной смысловой потребности отделить смену места и времени действия. Оценка -- 5.
  
   Саспенс незначителен, но тоска и одиночество переданы отлично. Рассказ балансирует на грани квайдана и не-квайдана, относясь к жанру исключительно по причине упоминаемого призрака и нарастанию пусть не страха, но чувства обреченности. Настроение эпохи, времени года и места действия так же успешно воспроизведены, несмотря на некоторую ограниченность выразительных средств. Оценка -- 8.
  
   Вывод: Текст отлично задуман, но исполнен не более, чем сносно. Итоговая оценка -- 7.
  
   8 Архипова О. Обыкновенная история
  
   Сюжет целиком отсутствует, текст состоит из несвязной россыпи картин. Порой трудно понять, о ком или о чем идет речь в двух соседних фразах. Реалии изобильны, но не связны. Понять из текста, сколько героев в нем действует, и кто кем является, принципиально невозможно. Какофония беспорядочно рассыпанных образов не складывается в единое целое. Сюжетных поворотов нет за отсутствием сюжета. Оценка -- 1.
  
   Язык свободный, достаточно разнообразный, без явных несоответствий и ошибок. Компоновка текста равновесная, объем и смысловое наполнение эпизодов соответствуют. Оценка -- 7.
  
   Саспенс отсутствует. Нарастание какой-либо иной эмоции также, при всем их обилии. Фонтанирующие чувства абсолютно беспорядочны и не имеют в тексте определенного объекта приложения. Оценка -- 1.
  
   Вывод. Ни разу ни квайдан и вообще не пойми что и о чем. Поток бессознательного. Итоговая оценка -- 3.
  
   9 Чижевская Д.А. Поющие холмы. --
  
   Сюжет проработан в рамках устного рассказа, больше напоминающего волшебную сказку. Реалии уместны и даны в достаточном количестве, герои индивидуальны и имеют четко различимые характеристики и мотивации, не всегда естественные, но позволительные в рамках избранного канона. Сюжетные повороты немногочисленны, но значимы. Оценка -- 7.
  
   Язык в основном гладкий, чуть напевный, не без шероховатостей и небольших ошибок. Диалоги даже несколько лучше общего повествования, градус естественности в них резко повышается. Компоновка текста линейная, разделение по смысловым блокам и смене места и времени действия отсутствует. Оценка -- 5.
  
   Саспенс отсутствует, вместо него читателю в последней трети текста успешно транслируется чувство недоумения, тревоги и отчаяния героини. В целом повествование сводится к постмодернистской комбинации "Волшебной Флейты", "Соловья", "Спящей красавицы" и "Птиц", в стилистике европейской романтической сказки с японскими декорациями. Оценка -- 6.
  
   Вывод: Если бы Хичкок был Андерсеном и жил в Японии, то он рисовал бы именно такую седзё-мангу. Итоговая оценка -- 6.
  
   10 Итайн Т. Бакэ-Дзори
  
   Сюжет лаконичный, с развитым зачином и ударным финалом. Реалии широко раскрыты минимальными средствами. Герои столь же четко заданы несколькими штрихами. Сюжетные повороты расположены с удивительной точностью в фокусе внимания читателя. Оценка -- 10.
  
   Язык свободный, образный, без ошибок и шероховатостей. Компоновка текста четко разделена в соответствие с задачами. Оценка -- 10.
  
   Саспенс проявляется в момент разговора с девочкой и равномерно нарастает до самого финала. Помимо нарастания напряжения присутствует и богатый эмоциональный фон, порождаемый второстепенными обстоятельствами. Оценка -- 10.
  
   Вывод: Совершенная по сути, форме и духу миниатюра. Итоговая оценка -- 10.
  
   11 Леди О. Часть тьмы
  
   Сюжет фрагментарен, мало связен и страдает элементами логического провисания (медсестра), при этом его элементы так же, как реалии и образы героев стандартизированы в рамках жанра седзё-манги, и могут быть легко нарезаны из любого выпуска таковой при помощи клея, ножниц или фотошопа. Минимально необходимое число сюжетных поворотов наличествует. Оценка -- 3
  
   Язык достаточно работоспособный, но чуть скованный и колеблющийся, видна неспособность выбрать между несколькими стилевыми решениями. Компоновка в целом удачная, соотношение смыслового наполнения и объема выдержано, разве что зачин в отличие от финала не отделен, что затрудняет восприятие. Оценка -- 7
  
   Саспенс отсутствует, хотя вспышки эмоций, включая страх, текст отражает. Но связь и единство между ними, общая эмоциональная ткань отсутствуют. Оценка -- 5.
  
   Вывод: Не квайдан, а седзё-манга с школьно-мистической наполненностью. Итоговая оценка -- 5.
  
   12 Кин Н.И. Подарок Огненной мыши.
  
   Сюжет собран тонко и умело, с успешным и весьма четким использованием довольно сложной многослойности. Из-за нескольких сетов реалий начинается легкая путаница, чуть затрудняющая восприятие. Образы героев заданы емко и узнаваемо, с юмором. Сюжетные повороты использованы удивительно точно и уместно. Оценка -- 9.
  
   Язык свободный и образный в любом из избранных стилей. Речевые характеристики героев и мест действия позволяют распознать их без прямых описаний. Компоновка безошибочная как по балансу значимости и объема, так и по разделению эпизодов. Оценка -- 10.
  
   Саспенс на протяжении практически всего текста отсутствует, несмотря на богатый и разнообразный эмоциональный фон повествования. По форме это скорее сказка про Ванушкина-ду... то есть студента, с сатирическими и романтическими элементами, удивительно тонко и уместно переплетенными. Тем не менее финал при всей его внешней сусальности при более внимательном взгляде и превращает всю историю в квайдан. Оценка -- 8.
  
   Вывод: Очень неоднозначный текст при всем совершенстве, на грани жанра. Итоговая оценка -- 9.
  
   13 Трунина Ю.А. Наследство
  
   Сюжет выполнен в технике кинематографического монтажа, четкие и верные переходы от сцены к сцене. Реалии современного и архаического ряда не противоречат друг другу в удачном синтезе. Образы героев индивидуальны и узнаваемы. Сюжетные повороты в достаточном количестве и удачных местах повествования. Оценка --10.
  
   Язык свободный и образный, хорошо передает настроения и состояния, небольшие заминки лишь при переходе от современной части к архаической. Компоновка текста отделяет лишь финал, но это продиктовано избранной формой повествования. Оценка -- 9.
  
   Саспенс возникает с первых слов и уверенно нарастает от эпизода к эпизоду. При этом страхом и тревогой эмоциональный фон не исчерпывается. Оценка -- 10.
  
   Вывод. На удивление удачный пример реализации квайдана на современном материале. Итоговая оценка -- 10.
  
   14 Хэльга Невеста Лунного Императора
  
   Сюжет не обладает связностью, перегружен линиями и представляет собой нагромождение деструктивных событий, не имеющих ничего общего. Реалии обильны и красивы, временами до заворачивающего уровня, как все эпизоды с кицуне, но образы героев невыразительны и не выходят за пределы своих функций. Сюжетных поворотов многовато, смысл событий изменяется до полного истирания. Оценка -- 4.
  
   Язык перегружен красивостями и невнятен при достаточно свободной передаче настроений и состояний. Неудачно начало, не дающее понять, что действие происходит в современности. Компоновка текста внятная, с хорошим делением и балансом смыслового наполнения и объема. Оценка -- 7.
  
   Саспенс присутствует в начале, но после первой резкой перемены сути происходящего стирается и заменяется недоумением. Линия кицуне обладает самым сильным воздействием, бытовая с потерей родителей послабее, а карамельный злыдень-император наименее убедителен, более напоминая европейского злого эльфа. Оценка -- 4.
  
   Вывод. Триллер, а не квайдан, к тому же, это минимум три разных, слабо связанных истории. Оценка -- 5.
  
   15 Карелин А. Такецура из Киушу
  
   Сюжет четкий, двухслойный, с завершенностью как оболочки, так и внутренней линии. Реалии обильны, но временами неточны. Карета вместо носилок, остекленелые глаза высохшего трупа, йо-йо... Образы героев индивидуальны, обладают достаточной глубиной. Сюжетных поворотов маловато. Оценка -- 7.
  
   Язык несколько скованный и не всегда гладкий. Компоновка текста равновесна, но отделен лишь переход к финалу. Оценка -- 6.
  
   Саспенс появляется в сцене с девушкой и успешно развивается до момента гибели самурая. Дальше градус напряжения снижается, и несмотря на кладбищенские реалии, ситуационно не подкрепляется. Прочий эмоциональный фон основной задаче лишь мешает. Эротикой текст вообще перегружен, японская традиция тяготеет в общеупотребимом тексте к иносказаниям, а откровенность характеризует совсем иной жанр. Оценка -- 5.
  
   Вывод: Несколько перегруженный и небрежный текст. Итоговая оценка -- 6.
  
   16 Изоркин Ю.В. Нэко
  
   Сюжет сводится к клиповому монтажу сцен, начинается ни с чего и кончается ничем. Реалии по причине описательного характера повествования достаточно разнообразны. Образы героев, увы, по красочности не отличаются от декораций. Сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 5.
  
   Язык несколько упрощен и описателен, но работоспособен. Компоновка текста подчиняется кинематографическому принципу ускорения действия к развязке, соотношение смысловой наполненности и объема в эпизодах изменяется при сжатии к финалу. Оценка -- 7.
  
   Саспенс исчерпывается моментом иллюзии оживания статуэтки с упавшей чашкой. Все прочее соответствует по наполненности более-менее кинематографичному триллеру. Эмоциональный фон текста беден, за пределами основной линии персонажи бесчувственны. Оценка -- 6.
  
   Вывод. Подробно, но холодновато пересказанный кинотриллер с элементами квайдана. Итоговая оценка -- 6.
  
   17 Грач Б. Хозяйка рощи
  
   Сюжет при линейности и отсутствии начала достаточно четко проработан. Реалии даны с чувством меры, образы героев достаточно глубоки. Сюжетные повороты в достаточном количестве и с хорошей непредсказуемостью. Оценка -- 7.
  
   Язык простоват и грубоват, знаки препинания часто теряются. Компоновка текста сводится к разбиению на переразмеренные абзацы, соотношение смысловой наполненности с объемом эпизодов вначале не соблюдено, создавая впечатление затянутости. Оценка -- 5.
  
   Саспенс появляется в момент входа в хижину и далее держится на достаточно ровном уровне, несколько волнообразно спадая и поднимаясь. Эмоциональный фон упрощен и декларативен, описания физиологических реакций избыточны. Оценка -- 6.
  
   Вывод. Приемлемая, хотя и грубовато выполненная современная стилизация в рамках жанра. Итоговая оценка -- 6.
  
   18 Ди Р. Ао-андон
  
   Сюжет отлично задуман и проработан, несмотря на оборванное начало и финал. Реалии изобильны, но уместны и не перегружают текст. Образы героев индивидуальны и узнаваемы с первых строк. Сюжетных поворотов достаточно при всем минимализме. Оценка -- 10.
  
   Язык чуть неуверенный и шероховатый, пунктуация временами сомнительна. Компоновка текста линейная, без отделения значимых частей. Смысловая наполненность повествования высочайшая и успешно упакованная в текст с хорошим ритмом событий. Оценка -- 7.
  
   Саспенс возникает с первых слов и устойчиво нарастает все время повествования. Эмоциональный фон богат и разнообразен, в ход идет вся палитра состояний, доступных человеку. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Очень остроумно и технично выполненная стилизация, чуть не дотягивающая до совершенства. Итоговая оценка -- 9.
  
   19 Агнорская А. Случайный попутчик
  
   Сюжет хорошо проработан, связен и закончен. Удачно встроены стихотворные элементы. Реалии выстроены с чувством меры и вкуса, а образы героев внутренне закономерны и выстроены, хотя иногда и с излишком изобразительных средств. Сюжетных поворотов достаточно для поддержания напряжения. Оценка -- 10.
  
   Язык свободный и легкий, но временами небрежный и чересчур экспрессивный. Компоновка текста линейная, зачин присутствует, значимые части не отделены при имеющемся четком смысловом разбиении. Баланс смысла и объема эпизодов выдержан. Оценка -- 8.
  
   Саспенс возникает с начала знакомства с героем и ровно присутствует на протяжении всего текста. Эмоциональный фон не исчерпывается страхом, не выходя притом из минорной гаммы. Оценка -- 9.
  
   Вывод. Более литературный рассказ, нежели квайдан, хотя в рамках жанра остается не без изящества. Итоговая оценка -- 9.
  
   20 Крюкова А.С. Михару
  
   Сюжет чрезвычайно упрощен, и при всей четкости и каноничности беден. Реалии достаточны для столь малого объема, герои не выходят за пределы своих функций, сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 5.
  
   Язык упрощенный и неточный, слабо отражающий детали происходящего ("отрезать" мечом -- как колбасу?) Компоновка отсутствует по причине минимализма формы, смысловое наполнение объема текста нормальное. Оценка -- 5.
  
   Саспенс проявляется с момента рассказа о кошке и уверенно держится до развязки -- секунд шесть, а то и десять. Прочие эмоции заявлены, но по причине бедности выразительных средств не осуществлены. Оценка -- 5.
  
   Вывод. Непритязательная стилизация под классический квайдан. Итоговая оценка -- 5.
  
   21 Шауров Э.В. Хамакура Датсигама
  
   Сюжет проработан в высшей степени подробно и связно, несмотря на линейность. Реалии представлены подробно, но не избыточно, с чувством меры и вкуса. Герои вплоть до самых проходных индивидуальны и узнаваемы, обладают характером и мотивацией. Сюжетные повороты минимальны и лаконичны. Оценка -- 10.
  
   Язык свободный, богатый, образный. Компоновка соответствует росту напряженности действия, баланс объема и смыслового наполнения текста так же выдержан в рамках этой задачи. Зачин не отделен, но в принятой организации текста это позволительно. Оценка -- 10.
  
   Саспенс возникает при описании усиливающегося снегопада и плавно нарастает до развязки. Очевидная находка -- исчезновение страха героя перед тлением призрака, от которой становится ясно, что в сравнении с готовящимся это мелочи. Богатый, разнообразный и глубокий эмоциональный фон помимо страха. Оценка -- 10.
  
   Вывод. В высшей степени совершенная стилизация, выдерживающая дух и букву жанра. Итоговая оценка -- 10.
  
   22 Полынь М.Л. Ужин на перевале
  
   Сюжет скомпонован успешно, реалии глубоко проработаны, герои заявлены чуть шире, чем наполнены, но вполне индивидуальны. Сюжетных поворотов немного, но достаточно, финал ударный. Оценка -- 10.
  
   Язык свободный, образный. Компоновка линейная, без деления на эпизоды. Смысловое наполнение текста равномерное. Оценка -- 9.
  
   Саспенс появляется с момента отказа GPS и держится на ровном уровне. Прочих эмоций повествование в основном не вызывает, хотя сцена торговли за душу выглядит более наполненной. Оценка -- 8.
  
   Вывод. Грамотная, взвешенная, несколько холодноватая стилизация. Итоговая оценка -- 9.
  
   23 Ренье В. Призрак сгоревшего дома
  
   Сюжет оригинально преобразован с введением героя-иностранца. Реалии лаконичны, образы героев индивидуальны и узнаваемы, несмотря на малую плотность конкретных характеристик. Сюжетных поворотов достаточно. Оценка -- 8.
  
   Язык неуверенный, хотя и с претензией на богатство изобразительных средств, грамматические и пунктуационные ошибки слегка портят впечатление. Компоновка волнообразная, эпизоды не разделены и смыкаются, зачина нет. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан. Оценка -- 4.
  
   Саспенс равномерно наполняет текст с первого до последнего слова, но при этом не играет доминирующей роли в более теплом эмоциональном фоне повествования. Оценка -- 9.
  
   Вывод. Хороший замысел, любовно, но слегка неумело исполненный. Итоговая оценка -- 7.
  
   24 Руденко Д.Ю. Про то, как путники попали в буран
  
   Сюжет спланирован неравномерно, но последовательно, реалии выглядят несколько искусственными, герои непредсказуемы, некоторые из них (дочери) не покидают разряд декораций. Стихотворные элементы введены удачно, но дела в целом не поправляют. Сюжетные повороты не всегда имеют внутреннюю логику. Оценка -- 3.
  
   Язык неумелый, избыточно описательный и несколько сюсюкающий, грамматические и пунктуационные ошибки постоянны, слова иногда используются не по назначению. Компоновка текста скачущая и неравновесная, затянутые эпизоды соседствуют со скомканными. Оценка -- 2.
  
   Саспенс кратковременно появляется в момент узнавания погибшего супруга, но быстро сметается потоком неуместной в жанре эротики. Прочие эмоции, вызываемые текстом, колеблются между недоумением и раздражением неумелостью использования приемов и навязчивой слезогонки. Оценка -- 1.
  
   Вывод. Квайдан -- рассказ прохладительный, а не горячительный, и должен быть исполнен с минимальным умением. Итоговая оценка -- 2.
  
   25 Kameshek Стол
  
   Сюжет исчерпывается нагромождением многозначительностей и деструктивных ситуаций. Реалии необоснованны, образы героев подвешены в пустоте без мотивационного обеспечения. Сюжетный поворот в развязке столь же нелеп и общего положения не искупает. Оценка -- 2.
  
   Язык неумелый, упрощенный, с грамматическими ошибками. Компоновка текста неравновесна, разбиение случайно. Оценка -- 2.
  
   Саспенс задается ударным началом, но далее бледнеет, вытесняясь недоумением по поводу более низкого уровня основного текста, ненадолго оживает в начале сна героя и окончательно исчезает под напором неадекватных эмоциональных реакций действующих лиц. Оценка -- 2.
  
   Вывод. Умение подобрать эпиграф и удачный зачин -- это еще не все и даже не главное. Итоговая оценка -- 2.
  
   26 Мякин С.В. Белый коллекционер
  
   Сюжет задуман крайне интересно, но с постоянными скачками действия и отсылками к прошлому воспринимается затрудненно, этот прием слишком громоздок для данного объема. Реалии основного сета даны с чувством меры, второго также, а третий излишен. Образы героев полновесны и разнообразны, узнаваемы. Сюжетные повороты имеются в достаточном количестве. Оценка -- 7.
  
   Язык свободный и достаточно точный, но постоянное использование курсива портит впечатление. Компоновка текста неравновесная, с удачным выделением среднего эпизода и перегруженностью последнего смыслами и событиями. Оценка -- 6.
  
   Саспенс присутствует на протяжении всего повествования, несколько снижаясь в пространных путанных описаниях второй половины повествования. Международный интернационал нечисти и желание местного самородка устроить семинар таковой по обмену премудростями несколько снижает восприятие. Оценка -- 8.
  
   Вывод. Не слишком удачная попытка смешать каноны, выполненная на неплохом техническом уровне. Итоговая оценка -- 7.
  
   27 Иорданская Д.А. Мурасаки
  
   Сюжет четко проработан и закончен, отличаясь высочайшей связностью и закономерностью. Реалии изобильны, но не избыточны, безошибочно задавая эпоху. Образы героев индивидуальны, их поведение закономерно. Использование стихотворных элементов уместно и эффектно. Оценка -- 10.
  
   Язык богатый и изящный. Несколько ошибок ("им одолевает тоска", опечатки), скорее, можно списать на торопливость при подготовке текста. Компоновка текста линейная, тяготеющая к форме устного рассказа, с четким зачином и финалом. Внешнего деления текст не имеет, но начало, финал и эпизоды достаточно хорошо различимы. Смысловое наполнение текста равномерно, действие и осмысление чередуются ритмически. Оценка -- 10.
  
   Саспенс присутствует с момента встречи с девой горы, но уступает по силе иной тревоге и ожиданию грусти, являющемуся лейтмотивом богатого и всеобъемлющего эмоционального фона повествования. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Изящнейшая по замыслу и форме стилизация под классический канон. Итоговая оценка -- 10.
  
   28 Бахарев К.П. Я дома посижу
  
   Сюжет четко выверен, реалии узнаваемы, несмотря на характерные искажения, образы даже эпизодических героев ярки. Оценка -- 10
  
   Язык уверенный, четкий, с рассчитанными варваризмами, характеризующими рассказчика. Компоновка соответствует устному рассказу, смысловое наполнение текста равномерное и гармоничное. Оценка -- 10.
  
   Саспенс возникает в момент одиночества героя, и успешно сплетается с прочими эмоциональными потоками повествования и весьма мощным юмором. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Гениальный образец успешного переноса действия в нехарактерный для него канон. Итоговая оценка -- 10.
  
   29 Earl G. Блуждающие огоньки
  
   Сюжет построен уверенно на общем плане и беспомощно в частностях, реалии переданы неточно, образы героев индивидуальны и узнаваемы. Сюжетные повороты расположены удивительно точно. Оценка -- 5
  
   Язык неточный, неуверенный и упрощенный до однообразния, присутствуют грамматические и пунктуационные ошибки. Компоновка линейная, с четко обозначенными зачином и финалом, но без внешнего деления на эпизоды. Баланс смыслового наполнения и объема соблюден. Оценка -- 3.
  
   Саспенс возникает с первых слов и нарастает до самого ударного финала, подпитываясь всеми обстоятельствами повествования. Эмоциональный фон включает весь спектр чувств и глубоко захватывает. Это даже заставляет заподозрить, не является ли языковая неловкость стилизационным приемом. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Разительное несоответствие между уровнем и воздействием текста. Итоговая оценка -- 6.
  
   30 Suzu K. Жемчужина Кицунэ
  
   Сюжет выверен за исключением финала, реалии даны великолепно, образы героев глубоко индивидуальны. Сюжетные повороты сводятся колебаниями между двумя линиями повествования. Оценка -- 7.
  
   Язык свободный и богатый, но временами неточный, точка освещения событий временами немотивированно меняется. Компоновка текста линейная, стилизованная под устный рассказ, с оформленным зачином но без оформления финала и без четкого разделения эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема ритмично чередует пространные и сжатые моменты действия. Оценка -- 7.
  
   Саспенс появляется с первых слов и волнообразно нарастает, достигая пиков в момент потерянности героини, разговора с матерью и бегства лисицы. Эмоциональный фон широк и подробен. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Интересная стилизация канона без точной привязки ко времени прошедшего века. Итоговая оценка -- 8.
  
   31 Сотникова О.С. Визитка
  
   Сюжет продуман и завершен, реалии избыточны и перегружены подробностями, образы героев обладают яркой характерностью, сюжетные повороты расположены удачно. Оценка -- 8
  
   Язык неровный, скачущий по стилям и канонам, зачастую небрежный. Компоновка текста хаотическая, не всегда можно понять, к какому периоду действия относится тот или иной эпизод. Смысловое наполнение избыточно для избранного объема, текст трещит и лопается от желания впихнуть в него одновременно реалии, действия и тысяча первую хохмочку. Оценка -- 4.
  
   Саспенс отсутствует, потому что анкеты социальных сайтов вперемешку с путеводителями и сборниками анекдотов офисного планктона создавать таковой неспособны. Эмоциональный фон исчерпывается непомерным стремлением к комическому эффекту. Юмор был бы сам по себе неплох, но не применительно к теме и задаче. Оценка -- 3.
  
   Вывод. Непонятно, при чем здесь конкурс квайданов. Итоговая оценка -- 5.
  
   32 Ширманова Г.П. Призрак совести
  
   Сюжет хорошо продуман и надежно переплетает линии. Реалии переданы с ошибками и путаницей, зачастую слишком вычурны. Образы героев несколько лучше проработаны и отличаются узнаваемостью и внутренней логикой. Сюжетных поворотов достаточно. Оценка -- 6.
  
   Язык скованный и несколько упрощенный, тяготеет к прямой описательности. Компоновка текста линейная, зачин слабо выражен, вместо деления текста эпизоды втиснуты в переразмеренные абзацы. Смысловое наполнение неравновесное, чередуются перенасыщенные нагрузкой и провисающие эпизоды. Оценка -- 4.
  
   Саспенс проявляется с момента описания продавца газет, затем волнообразно то почти пропадает на участках прямой описательности, то оживляется на удачных образах -- явления старика и газетчика, ремонт дороги. Эмоциональный фон повествования становится достаточно широк, когда от описания эмоций оно переходит к демонстрации вызывающих их образов. Оценка -- 8.
  
   Вывод. Еще один пример несоответствия уровня и воздействия текста. Итоговая оценка -- 6.
  
   33 Лукиянов С.А. Месть
  
   Отлично проработанный сюжет с интересной интригой. Реалии несколько избыточны, образы героев индивидуальны, узнаваемы, каждый обладает собственной мотивацией, не всегда убедительной, и характерным образом действий. Сюжетных поворотов достаточно, расположение их в тексте равномерно. Оценка -- 8.
  
   Язык свободный и лаконичный, но не всегда грамотный, особенно в начале. Компоновка текста линейная с неявно выраженным зачином, ударным финалом и четким разделением эпизодов. Смысловое наполнение и объем текста соответствуют. Оценка -- 6.
  
   Саспенс отсутствует, изначально перебитый активностью действия и добитый излишней физиологичностью описаний. Тем не менее, эмоциональный фон достаточно богат, хотя и несколько однообразен. Оценка -- 4.
  
   Вывод. Фэнтэзи-боевик, но не квайдан. Итоговая оценка -- 6.
  
   34 Neo S.C. Гостиница на горной тропе
  
   Сюжет выдержан в пределах вразумительности. Реалии неточны, эклектичны и неопределенны, образы героев не выходят за пределы функций. Сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 4.
  
   Язык упрощенный, с многочисленными грамматическими и пунктуационными ошибками. Компоновка линейная, без ярко выраженного зачина и деления текста соответственно эпизодам. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан. Оценка -- 3.
  
   Саспенс практически отсутствует на протяжении всего текста, проявляясь единственный раз, но полной мерой при столкновении с истинным обликом хозяина гостиницы, страшного сочетанием обыденности с чудовищностью. Эмоциональный фон повествования тускловат и декларативен. Оценка -- 5.
  
   Вывод. Шаткое нагромождение вокруг единственного безусловно удачного момента. Итоговая оценка -- 4.
  
   35 Егорова С. Квартал Ёкаев
  
   Сюжет кажется хаотичным, но тем не менее присутствует. Реалии изобильны и прихотливо переплетены, блестяще сочетая оба сета. Образы герое заданы широкими мазками. Сюжетные повороты размашисты и неожиданны. Оценка -- 10.
  
   Язык нарочито небрежен и глубоко стилизован. Компоновка двухслойная, с зачином и финалом, четко отделенными от основного текста. Внутренний поток событий специального деления не имеет, но эпизоды, тем не менее, не сливаются. Баланс между смысловым наполнением и объемом изменяется в сторону уплотнения текста к финалу. Оценка -- 10.
  
   Саспенс сменяет изумление, возникшее при чтении вступления, в момент перехода к внутреннему потоку повествования и постоянно растет до последних строк. Эмоцинольный фон нанесен пастозными мазками, переходящими в барельеф и скульптуру. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Образец модернистской прозы в европейском духе, успешно исполняющий роль квайдана. Итоговая оценка -- 10.
  
   36 Воробьева И.В. Месть гейше
  
   Сюжет четко выстроен, реалии изобильны и изящно поданы за немногими исключениями ("температура" саке вместо "не слишком холодным или теплым"), образы героев выпуклы и реалистичны. Сюжетные повороты при всей немногочисленности расставлены очень уместно. Оценка -- 10.
  
   Язык свободный и насыщенный. Компоновка текста линейная, без внешнего деления эпизодов и вполне оформленного зачина, но с резко выделенным финалом. Смысловое наполнение исключительно комфортно соответствует объему во всех эпизодах. Оценка -- 10.
  
   Саспенс на протяжении почти всего текста отсутствует, уступая место восхищению картиной происходящего и богатством эмоционального фона. Собственно страх возникает только на финальном участке текста и в самом финале. Оценка -- 7.
  
   Вывод. Изящнейшая стилизация под классику, почти теряющая задачу текста под выстроенностью формы. Итоговая оценка -- 9.
  
   37 Настурция Трехцветка
  
   Сюжет основательно продуман, реалии достаточно подробны, герои индивидуальны и узнаваемы по образу действия. Сюжетные повороты в достаточном количестве. Стихотворный элемент введен успешно. Оценка -- 7.
  
   Язык лаконичный, сдержанный. Компоновка текста двухслойная, со вставной новеллой, поясняющей интригу повествования -- оболочки. Вполне оформленный зачин не отделен, эпизоды также не имеют внешнего деления, н тем не менее, границы их легко различимы. Смысловое наполнение объема равномерное. Оценка -- 8.
  
   Саспенс практически отсутствует при вполне развитом эмоциональном фоне. Развитие внешнего сюжета скорее возбуждает любопытство, а внутреннего -- грусть. По сути, текст представляет собой квайдан, обернутый в мангу. Оценка -- 6.
  
   Вывод. Неплохой по замыслу текст, не достигающий необходимой степени напряжения. Итоговая оценка -- 7.
  
   38 Пысларь А. Меч самурая
  
   Сюжет выстроен успешно, реалии даны в достатке, образы героев прояснены. Сюжетные повороты отсутствуют. Оценка -- 5.
  
   Язык несколько скованный, но чистый. Компоновка текста задается ритмизацией эпизодами-воспоминаниями, отчетливо отделенными от основного массива повествования. Смысловое наполнение чуть недотягивает до отведенного ему объема. Оценка -- 6.
  
   Саспенс отсутствует, так как наличие сверхъестественной опасности не превращает автоматически повествование в квайдан. Здесь неоднократно высмеянный стереотип "рассказа иностранца о сеппуку" исчерпывает все возможности слезливого и фонтанирующего жалостью к себе текста. Оценка -- 1.
  
   Вывод. Жалостливая история на опошленную тему, но не квайдан. Итоговая оценка -- 4.
  
   39 Андреев А.В. Тигровая Лилия (ч.1)
  
   Сюжет проработан, реалии преподнесены уверенно, хотя и не всегда уместно, образы героев хорошо прописаны. Сюжетный поворот уместен. Оценка -- 8.
  
   Язык свободный, образный, иногда грубоватый или неточный. Компоновка текста линейная, с минимальным, в одну фразу зачином и не особо выраженным финалом, без внешнего деления на эпизоды. Баланс между смысловым наполнением и объемом выдержан. Оценка -- 7.
  
   Саспенс появляется на беседе о двух лунах, после чего уступает место эффектам боевика и вновь появляется в эпизоде с хитодама. Эмоциональный фон позволяет глубже читать настроения и состояния. Интересная заявка на обыгрывание межкультурного взаимодействия близких народов-антагонистов. Оценка -- 6.
  
   Вывод. Судить о неоконченном трудно, но начало любопытное. Итоговая оценка -- 7.
  
   40 Белянский П. Отчужденные
  
   Сюжет тонко сплетен из действия и размышлений, реалии наделены интереснейшими значениями, лаконичный круг героев наделен всеми необходимыми для узнавания чертами. Сюжетные повороты лаконичны и уместны. Оценка -- 9
  
   Язык богатый и легкий, отражающий малейшие нюансы. Компоновка текста линейная, с постоянными отступлениями, без зачина и четкого внешнего или внутреннего деления на эпизоды. Баланс смыслового наполнения и объема работает на общий настрой повествования. Оценка -- 7.
  
   Саспенс скорее составляет задний план эмоционального потока действия, прорываясь в полной мере лишь в момент лихорадочного хвастовства женщины. Оценка -- 8.
  
   Вывод. Скорее модернистский памфлет с элементами квайдана. Итоговая оценка -- 8.
  
   41 Роман Щ. Шепот Ба-ба-таку
  
   Сюжет в совершенстве продуман и завершен. Реалии лаконичны, и вызывают вопросы -- мог ли художник европейской традиции, рисующий долго сохнущими масляными красками, работать в достаточно традиционной обстановке? Герои узнаваемы, но слабо мотивированы. Сюжетные повороты в высшей степени неожиданны и эффектны. Оценка -- 8.
  
   Язык техничный, обстоятельный, иногда грешит повторами и неуверенной пунктуацией. Компоновка текста линейная, без выраженного зачина и внешнего деления эпизодов, но с выделенным описанием духа, отсекающим финал. Смысловое наполнение эпизодов и объем уравновешены. Оценка -- 8.
  
   Саспенс присутствует с момента посещения книжного магазина, уверенно заслоняя прочий эмоциональный фон. Несколько странно выглядит аморальность и отсутствие переживаний героя. Оценка -- 8.
  
   Вывод. Интересная и сюжетно сильная стилизация, несколько сниженная подчеркнутой аморальностью. Итоговая оценка -- 8.
  
   42 Глебова У.В. В Японии скучать не будешь!
  
   Сюжет подчеркнуто отсутствует, превращая текст в поток сознания. Реалии не выходят за пределы абстракционистского минимализма, образы героев также схематичны и не выходят за пределы функций. Стихотворный текст вставлен крайне неудачно. Сюжетные повороты при отсутствии сюжета умудряются как-то наличествовать. Оценка -- 2.
  
   Язык свободный, но несколько хаотичный и суматошный. Компоновка текста фрагментарная, с подчеркнуто четким внешним делением. Соотношение смыслового наполнения и объема подчеркнуто неравновесно. Оценка -- 9.
  
   Саспенс отсутствует на протяжении всего текста, даже эпизод с перерождением мутанта вызывает скорее любопытство. Эмоции в повествовании взрывные и беспорядочные, преподносятся как самоцель, без взаимосвязи. Оценка -- 4.
  
   Вывод. Умело сделанная модернистская сюрреалистическая миниатюра без малейшего признака квайдана. Итоговая оценка -- 5.
  
   43 Лысенко С.С. Тойота-обакэ
  
   Сюжет, несмотря на явно ироничный подход, вполне проработан. Реалии подчеркнуто пародийны при всей документальности, образы героев даны минимальными выразительными средствами. Сюжетные повороты уместны. Оценка -- 7.
  
   Язык свободный, образный, но при этом не избыточный. Компоновка текста линейная, имитирующая устный рассказ без внутреннего и внешнего деления. Смысловое наполнение объема чрезвычайно плотное, но не избыточное. Оценка -- 9.
  
   Саспенс временами прорывается через постмодерн, в целом не перебивая психоделической палитры эмоционального фона повествования. Что удивительно. Оценка -- 8.
  
   Вывод: Постмодернистская миниатюра, выполненная с любовью к избранной тематике и временами исполняющая роль квайдана. Итоговая оценка -- 8.
  
   44 Конт З. Жемчужина Окинавы
  
   Сюжет тщательно продуман, реалии изобильны до некоторой избыточности, но выстроены с большим вкусом, образы героев индивидуальны и мотивированы. Сюжетные повороты несколько предсказуемы. Оценка -- 9.
  
   Язык свободный и поэтичный. Компоновка текста линейная, с ярко выраженным зачином и финалом. Внешнее деление несколько избыточно, отсекая не только эпизоды, но и диалоги. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан во всех частях и в целом. Оценка -- 9.
  
   Саспенс проявляется в момент обращения к жрицам и устойчиво нарастает до самого финала. Эмоциональный фон богатый и разнообразный. Эротика настолько тонко стилизована, что входит в повествование органично. Оценка -- 9.
  
   Вывод. Изящная стилизация на грани фола, спасенная только чувством меры. Итоговая оценка -- 9.
  
   45 Ногицунэ Ш. История об Азуми, которая хотела стать монахиней
  
   Сюжет с двояким прочтением одних и тех же событий. Реалии обильны, но не избыточны. Образы героев индивидуальны, обладают явно читаемой мотивацией. Сюжетные повороты успешно ветвят и снова сводят воедино сюжет. Оценка -- 10.
  
   Язык богатый, образный, с явным тяготением к стилизации. Компоновка текста линейная, имитирующая устный рассказ, с достаточно оформленным зачином и финалом, но без внешнего деления вполне автономных эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема исключительно комфортен. Оценка -- 10.
  
   Саспенс возникает с первых слов текста, и устойчиво держится до самого финала. Эмоциональный фон мягкий и тонко переданный. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Красивая и серьезная стилизация под традиционный канон. Итоговая оценка -- 10.
  
   46 Квайдо Сто свечей
  
   Сюжет тенденциозно вывернутый и перегруженный, реалии относительно уместно поданы, образы героев картонные. Сюжетные повороты излишни. Оценка -- 2
  
   Язык неуверенный, скованный, но с претензией на образность. Компоновка текста линейная, без выраженных зачина и финала, но с отчетливым внешним делением эпизодов. Смысловое наполнение разрывается между слабым общим посылом и настойчивым морализаторством, едва насыщая первым и перегружая вторым объем. Оценка -- 5.
  
   Саспенс время от времени проявляется, наибольшей силы достигая в сцене чтения квайданов в гостинице. Эмоциональный фон грубоват и однообразен. Оценка -- 5.
  
   Вывод. Product placement -- реклама товаров, Ideology placement -- реклама идей. Оба хуже. Итоговая оценка -- 4.
  
   47 Васильева Н. Белая кошка с рыжими ушами
  
   Сюжет хорошо продуман, реалии точно подобраны при всем лаконизме, образы героев индивидуальны и узнаваемы. Стихотворный элемент весьма уместен. Сюжетные повороты при всей минимальности неожиданны. Оценка -- 8.
  
   Язык чуть неуверенный, но достаточно красочный. Компоновка текста линейная со слабо оформленными зачином и финалом, зато с четким внешним делением эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема чуть колеблется от эпизода к эпизоду. Оценка -- 7.
  
   Саспенс возникает в эпизоде с появлением кошки, перебивается сменой точки экспозиции повествования и вновь проявляется в финале. Эмоциональный фон присутствует, не выходя за рамки комфортности. Оценка -- 6.
  
   Вывод. Достаточно успешная по форме современная стилизация с не слишком сильным воздействием. Итоговая оценка -- 7.
  
   48 Герасименко А. Кокэси
  
   Сюжет выстроен тонко и подробно, реалии при всей эффектности не заслоняют сути, образы героев жизненны при всей стилизации, сюжетные повороты неожиданны. Оценка -- 10
  
   Язык свободный, образный, хорошо передающий оттенки. Компоновка текста линейная, имитирующая устный рассказ, без оформленного зачина и финала, с эпизодами в виде переразмеренных абзацев без внешнего деления. Соотношение смыслового наполнения и объема выдержано. Оценка -- 7.
  
   Саспенс наличествует на протяжении всего текста. Эмоциональный фон богатый и глубокий. Оценка --10.
  
   Вывод. Одна из самых глубоких психологически миниатюр, граничащих по силе с реалистическим рассказом, но при этом остающаяся квайданом. Итоговая оценка -- 9.
  
   49 Шолохов А.В. Тварь из преисподней  
  
   Сюжет несколько хаотичный, реалии лаконичны, образы героев динамично меняются. Сюжетные повороты размещены уместно. Оценка -- 8.
  
   Язык легкий, не всегда точный, с минимальными пунктуационными ошибками. Композиция текста ритмичная, без зачина, но с явно оформленным финалом и подчеркнуто четким разделением эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема текста выдержан. Оценка -- 9.
  
   Саспенс наличествует на протяжении всего текста. Эмоциональный фон резкий, многогранный. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Качественная современная стилизация с немного хромающей формой. Итоговая оценка -- 9.
  
   50 Кривчиков К. Лисья усмешка
  
   Сюжет сформирован спорным приемом введения слоя-оболочки с середины повествования. Реалии размыты, образы героев едва выходят за пределы их функций. Сюжетные повороты отчасти искупают общую неразбериху. Оценка -- 4.
  
   Язык неровный, описательный. Композиция текста сочетает интересный прием оформления зачина и финала и четкое разделение частей повествования с полной аморфностью их строения. Соотношение смыслового наполнения с объемом текста неровное. Оценка -- 5.
  
   Саспенс проявляется эпизодически в первой части в момент отправки семьи, во второй при разговоре со старухой. Хотя переход от части к части серьезно сбивает настрой. Эмоциональный фон ограниченный. Оценка -- 3.
  
   Вывод. Неплохие элементы замысла и исполнения не искупают общей слабости. Итоговая оценка -- 4.
  
   51 Крокодилов М. Влюблённые в логове барсука
  
   Сюжет оригинален при всем антифеминистическом пафосе, реалии эклектичны, образы и действия героев выпуклы и ярки. Сюжетные повороты резки и эффектны. Оценка -- 8.
  
   Язык небрежный, неопрятный и не всегда вразумительный. Компоновка текста линейная, с затянутым зачином и ударным финалом, но без внешнего деления эпизодов, что затрудняет восприятие. Баланс между смысловым наполнением и объемом текста выдержан. Оценка -- 5.
  
   Саспенс возникает в момент перехода от неуместно-комического зачина к действию и устойчиво нарастает до самого финала. Эмоциональный фон несколько скован и обеднен, но в имеющейся части спектра проявлен резко и ярко. Оценка -- 8.
  
   Вывод. За исключением залихватски-неуместного начала и глухого неприятия женщины, не желающей знать "своего места", недурная стилизация. Итоговая оценка -- 7.
  
   52 Лето А.К. Старый Дом
  
   Сюжет продуман и взвешен до мелочей. Реалии лаконичны, образы героев чуть бледноваты, но распознаваемы. Сюжетные повороты сильны. Оценка -- 10.
  
   Язык, свободный, образный, экспрессивный. Композиция текста ритмичная, ударно-затухающая, без выраженного зачина и финала, но с четким внешним делением эпизодов. Соотношение смысловой наполненности с объемом текста так же подчиняется ритму. Оценка -- 10.
  
   Саспенс равномерно наполняет весь текст, к финалу переплавляясь в грусть. Эмоциональный фон богатый и выразительный. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Не смотря на несколько болезненную инверсию картины мира героини, а точнее благодаря ей, очень сильная миниатюра. Итоговая оценка -- 10.
  
   53 Ляпота Е.М. Последняя невеста Лиса
  
   Сюжет тщательно выверен и демонстрирует немалую фантазию, реалии чуть бедноваты, герои несколько схематичны. Сюжетные повороты неожиданны. Оценка -- 7.
  
   Язык слегка неуверен и склонен к повторам. Компоновка текста линейная, без зачина, но с ударным финалом и четким внешним делением эпизодов. Баланс смысловой наполненности и объема текста соблюден. Оценка -- 7.
  
   Саспенс равномерно наполняет весь текст, усиливаясь с каждым эпизодом. Эмоциональный фон ограничен, но в доступной части силен. Оценка -- 10.
  
   Вывод. Очень сильный и захватывающий, но слегка недотянутый по форме текст. Итоговая оценка -- 8.
  
   54 Ефимов Н.С. Кижимошикё Таканокимё
  
   Сюжет упрощенный, реалии минимальные, герой картонный, сюжетный поворот необоснован. Оценка -- 2.
  
   Язык выспренный и напыщенный -- "победоносные орлы" убили на месте. Компоновка текста линейная без зачина, хотя и с финалом, и лишенная внешнего деления при имеющемся внутреннем. Смыслового наполнения практически нет, объема, к счастью, тоже. Оценка -- 3.
  
   Саспенс отсутствует, эмоциональный фон исчерпывается потугами на слезогонку. Оценка -- 1.
  
   Вывод. Удивительно никакая вещь ни о чем. Итоговая оценка -- 2.
  
   55 Беленкова К. Красные фонари идзакая
  
   Сюжет продуман, реалии несколько избыточно и беспорядочно нагромождены, образы героев ярки и мотивированы. Сюжетные повороты уместны. Оценка -- 7.
  
   Язык богатый, образный, хорошо передает состояния. Компоновка текста линейная, с неявно оформленным зачином и выделенной финальной фразой, но без внешнего деления вполне обособленных эпизодов. Баланс смыслового наполнения и объема выдержан. Оценка -- 7.
  
   Саспенс присутствует с момента представления героя с небольшим усилением к финалу. Эмоциональный фон успешно аккомпанирует основной задаче. Оценка -- 7.
  
   Вывод. Неплохая современная стилизация, немного бледная, но действенная. Итоговая оценка -- 7.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"