Лисица Ян: другие произведения.

У подножия Цуругаока

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
Оценка: 8.50*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Японская мистическая история. Камакура, журавлиный холм, пруд Хэйке с красными лотосами... Рассказ опубликован в "Сборнике квайданов", изданном по итогам конкурса на Самиздате.

  Однажды господину Ёсида из Камакура привиделся странный сон.
  Будто в рассветную пору прогуливался он в окрестностях журавлиного холма Цуругаока, любуясь цветущими азалиями. Так спокойно ему было, так хорошо, что домой и вовсе не хотелось возвращаться.
  Однако неподалёку от пруда Хэйке его уединение было нарушено.
  Возле воды Ёсида заприметил незнакомую девушку в дорогих одеждах. Грустная красавица сидела на мосточке для кормления карпов и утирала рукавом горькие слёзы.
  "Наверное, это кто-то из замка даймё", - подумал Ёсида, - "странно, что она здесь совсем одна, без сопровождения".
  В тот же миг в голову закралась мысль: неужели девушка пришла к пруду, чтобы свести счёты с жизнью? Не желая стать невольным свидетелем того, что не предназначено для чужого взгляда, Ёсида поспешно вышел из зарослей.
  - Прошу прощения, - смущаясь, сказал он, - я не хотел мешать вам. Быть может, я могу сделать что-то такое, что осушит ваши глаза и удержит от непоправимого шага?
  Красавица вздрогнула и вскочила, намереваясь в страхе бежать прочь. Но участливая улыбка Ёсиды успокоила её и убедила в искренности его слов.
  - Ах, добрый господин не совсем правильно меня понял, - промолвила девушка, не поднимая взгляда, - я пришла сюда лишь для того, чтобы полюбоваться на красные лотосы и поведать им свою печаль.
  Веер дрогнул в тонких пальчиках, и одна из лакированных палочек скорбно хрустнула. На белой ладони выступила алая капля...
  Преисполнившись сострадания, Ёсида осмелился спросить:
  - Будет ли мне позволено узнать, что за горе заставляет госпожу проливать слёзы?
  Она вздохнула горько-горько:
  - Это всё журавли, господин. Они причина всех несчастий.
  Ёсида от удивления даже рот раскрыл.
  - Журавли? Но разве эти благие птицы могут нести зло?
  Красавица отвернулась и закрыла лицо руками.
  Невольно Ёсида залюбовался белоснежной шеей, но быстро напомнил себе, что дома его ждёт жена. Не следует заглядываться на незнакомых девушек, даже когда они прекрасны, как слива в цвету.
  - Никто не понимает... - с укором вымолвила незнакомка, - а ведь журавли разоряют змеиные гнёзда. Это невыносимо печально. Особенно этой весной...
  Ёсида запоздало припомнил, что нынче на дворе год белой змеи. А уж в месяц змеи подобные вести были и впрямь огорчительны.
  - Но что же делать? - в отчаянии спросил он.
  Девушка впервые подняла ресницы, и испытующе глянула на собеседника.
  - Избыть беду можно. Если только господин не испугается...
  Ёсиду обдало промозглым зимним холодом. Он обомлел, узрев вертикальные зрачки в алых глазах красавицы. Теперь уж было ясно, что явилась она не из замка, а прямо из-под журавлиного холма.
  Призвав на помощь всё своё мужество, Ёсида ответствовал:
  - Можете рассчитывать на меня, госпожа Змея!
  Она улыбнулась, показав острые зубки и длинный раздвоенный язык.
  - А ты не робкого десятка, Ёсида-сан. Недаром о тебе в этих краях идёт добрая слава. Если найдешь моё гнездо на южном склоне Цуругаока да отнесёшь меня в змеиный храм Дзэниараибэнтэн, будет сопутствовать тебе удача, пока не кончится мой год. А пока - прощай!
  Кожа красавицы начала стремительно покрываться чешуёй, Ёсида невольно зажмурился и вдруг оказался в собственной постели, в ночном халате и весь мокрый от пота.
  Видение истаяло, как утренний туман, оставив лишь смутное беспокойство. То, что казалось явным, подернулось дымкой забвения - со снами так часто случается.
  За окном уже светало, нужно было собираться на службу.
  Ёсида кликнул слугу, чтобы тот помог ему одеться. Мальчишка принёс всё необходимое, но почему-то замер в замешательстве на пороге.
  - Что ты медлишь? - прикрикнул Ёсида, недовольный задержкой.
  Слуга же поклонился и покаялся:
  - Простите, господин, я сейчас подыщу вам другую одежду. Эта вся вымокла от росы. Я не знал, что господин ходил гулять нынешней ночью.
  Ёсида крепко задумался. Выходит, это был вовсе не сон. А значит, обещания нужно сдерживать!
  Он едва дождался окончания службы, и незадолго до заката поспешил к журавлиному холму с корзинкой в руках. Не забыл прихватить и тыкву-горлянку, наполненную молоком.
  Помолившись, он приступил к поискам.
  Уже в сумерках, когда на в храме на вершине холма зажглись фонарики, Ёсида обнаружил расселину между мшистыми камнями. Он налил молока в чашку, поклонился и позвал:
  - Госпожа Змея, это я, Ёсида, помните меня?
  Из раселины вмиг вынырнула плоская белая голова, немигающие глаза уставились на Ёсиду. Он сглотнул, и пододвинул чашку поближе ко входу в змеиную обитель.
  - Откушайте, госпожа. И нам пора в путь...
  Длинное чешуйчатое тело показалось из норы целиком, и в ушах Ёсиды с присвистом прозвучало:
  - С-с-здравс-с-ствуй! Приш-ш-шёл вс-с-сё-таки...
  Он едва успел оправиться от удивления, как трава возле расселины снова зашевелилась. Змея оказалась не одна, а со змеёнышами. Ёсида улыбнулся и приглашающим жестом откинул крышку корзины.
  Всю дорогу от холма до храма Дзэниараибэнтэн он не шёл - бежал. Ему казалось, что где-то за спиной слышатся взмахи огромных крыльев и угрожающий журавлиный клёкот.
  Силы были почти на исходе, когда он миновал проход, прорубленный прямо в скале, прошел ещё несколько шагов и в беспамятстве рухнул возле священного источника. Фонарики, освещавшие путь, погасли, и всё погрузилось во мрак.
  Очнулся Ёсида ещё затемно. Поблизости валялась раскрытая корзинка, и змей в ней уже не было, но на дне поблёскивала старая золотая монета.
  Припомнив старый обычай, он омыл монету в источнике, и отправился домой. За ужином, конечно, не удержался, поведал домочадцам о случившемся. Те только головами покачали, да, кажется, не поверили. С тех пор Ёсида никогда больше не видел белую змею. Однако та не обманула своего спасителя - до конца года удача сопутствовала ему во всех делах, а к Новому году он получил повышение и со всей семьёй отбыл в столицу. Вот только детей больше у него не было - журавли не принесли.
Оценка: 8.50*4  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) Р.Цуканов "Серый кукловод. Часть 1"(Боевая фантастика) А.Лоев "Игра на Земле. Книга 3."(Научная фантастика) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия) С.Юлия "Иллюзия жизни или последняя надежда Альдазара"(Научная фантастика) В.Кощеев "Тау Мара-02. Контролер"(Боевая фантастика) Ф.Вудворт, "Эльф под ёлкой"(Любовное фэнтези) A.Opsokopolos "В ярости (в шоке-2)"(ЛитРПГ) А.Емельянов "Последняя петля 2"(ЛитРПГ) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика)
Хиты на ProdaMan.ru Невеста двух господ. Дарья ВеснаМалышка. Варвара Федченко��ЛЮБОВЬ ПО ОШИБКЕ ()(завершено). Любовь ВакинаОсвободительный поход. Александр МихайловскийНе та избранная. Каплуненко НаталияКоролева теней. Сезон первый: Двойная звезда. Арнаутова ДанаСлепой Страж (книга 3). Нидейла НэльтеЛили. Сезон первый. Анна ОрловаВолчий лог. Сезон 1. Две судьбы. Делия РоссиПроклятье княжества Райохан, или Чужая невеста. Ируна
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"