Листов Эжен : другие произведения.

Снежная вершина (глава14)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Глава XIV, в которой хозяин лучшей корчмы деревни Плачущая Вьюга становится жертвой беззастенчивых проходимцев
  
   Хозяин местной корчмы "Гнездо Зимородка", Обледенелое Дупло, не знал, не думал и, если честно, думать не собирался. Не знал потому, что его дед Запасливый Клюв умер прошлой зимой от старости, а отец и того раньше - 18 лет назад, во время последней клановой войны. Будучи наследником весьма знатной ветви клана Вьюги, Дупло был всё ещё слишком молод, чтобы присутствовать на совете.
   Хотя по деревне ходили слухи о неизвестных злоумышленниках, отравивших благородных гостей из клана Зари, они мало волновали хозяина корчмы, поскольку достопочтенные гости, к несчастью, остановились не у него. А ведь приближался праздник Цветения, день, который дед называл открытием "Сезона падающих паломников". С этого дня до самой поздней осени со всех семи царств в Плачущую Вьюгу будут съезжаться герои различной силы, ловкости и ума. И падать в тщетных попытках покорить Великую Снежную Вершину и дознаться её тайн. Но вначале они остановятся на пару дней в "Гнезде", чтобы передохнуть перед неизбежной погибелью. Тут-то Дупло и проявит свою незаурядную смекалку, чтобы избавить простофиль от имеющегося у них золота, в общем-то, более им и не нужного.
   Догадывался ли хозяин корчмы о том, что ещё сегодня утром благодаря некоему воину Снежному Кому честное предприятие могло бы сорваться, доподлинно неизвестно, однако, кое-какие предзнаменования были ему явлены. (К сожалению, отрывок с описанием самих предзнаменований был утерян, что является невосполнимой утратой для культурного наследия изумрудных царств. - Прим. Пер.) ...Но как только Дупло приступил к последним обязательным приготовлениям, предшествующим приёму посетителей, он окончательно позабыл обо всех чёрных приметах.
   Таким образом, не имея ни малейшего представления о злоключениях, преследующих его собственный клан последнее время, Дупло оказался более всех приспособленным к будущим испытаниям. И клиенты, повалившие валом с рассветом, имели возможность в этом убедиться. Вино лилось рекой, а от еды ломились столы.
   Приметы, как известно, не лгут никогда. И герою следовало бы их вспомнить в тот момент, когда в корчму зашли два подозрительных субъекта. Тощий белобородый старикан и статный тонкобровый юноша.
   Этот тип группы из двух человек довольно распространен в изумрудных царствах - мало ли полоумных наставников разгуливает под Небесами и берет в ученики не менее безрассудных молодых героев... А ведь нынче, как раз, открытие "сезона", и сколько таких парочек появится на улицах Вьюги, известно только небесному князю числ Хи Чу. Дупло не был небесным князем, но, даже не обладая божественными способностями, смог насчитать уже три, зашедших поутру к нему в гости. Наша была четвёртой. И если бы кому и захотелось не обратить на неё внимания, то не удалось бы, поскольку группа сразу же исключила такую возможность. Точнее, исключил ее старик.
   Прямо с порога, не мешкая, величавой походкой он проследовал к досточтимому Дуплу и поприветствовал его следующими словами (юноша смиренно держался за спиной старца):
   - Доброго вам утречка, господин Дупло!
   От такого приветствия корчмарь впал в ступор, лихорадочно припоминая, где же он мог видеть этого старика или хотя бы его молодого спутника. А задача была не из лёгких, потому что большая часть гостей, когда-либо посещавших "Гнездо", не возвращалась. И всё-таки Дупло отметил нечто неуловимо знакомое в чертах белобородого, да и в чертах тонкобрового тоже. Всё ещё продолжая вспоминать, он вежливо обратился к новоприбывшим:
   - Доброго утра и вам, уважаемый мастер! Чем может служить вам корчма "Гнездо Зимородка" и его покорный хозяин?
   Глаза старца озорно блеснули.
   - А принеси-ка ты нам, господин Дупло, 32 плошки риса, 12 курочек, 15 рыбных салатов (Блюдо называется Рури и популярно в Западном царстве по сей день. - Прим. Пер.) и достань своего лучшего вина из бочки! Той, которую ты прячешь в тайнике под половицей с изображением снежинки. А когда со всем этим будет покончено, мы обязательно подскажем, в чём ещё ты сможешь услужить.
   Дупло, выслушав требования старца, окинул его скептическим взглядом. Одетый в скромные одежды, он не был похож на того, кто готов был оплатить столь серьёзный заказ, а его ученик тем паче.
   "И как он прознал о бочке?" - взволнованно рассуждал Дупло.
   Эти двое вели себя не как бродячие герои, а как настоящие проходимцы. Они не выказывали подобающей скромности и воздержанности, и лица у них были очень подозрительные. Но просто вышвырнуть их из заведения при всём честном народе не казалось корчмарю разумным, поскольку это могло дурно сказаться на незапятнанной зимородковой репутации и убавить годовой доход. Другое дело, если бы старик и юноша сами сотворили что-нибудь постыдное. Но как бедному Дуплу выйти из подобной ситуации с наименьшими финансовыми потерями?
   "Принесу им пару чашек рису, две куриных ножки и салат, а потом с глубочайшими извинениями выставлю промежуточный счёт. Если не расплатятся и примутся меня позорить, охрана выкинет их на улицу, а может, и из деревни".
   Подивившись собственной мудрости, хитрец подозвал слугу, чтобы тот принёс из кухни означенные чашки, ножки и салат, а также послал кого-нибудь за воителями. Когда же заказ был принесён, он сам направился к дальнему столу, где уже разместились гости.
   Подходя к проходимцам, Дупло заметил, что те о чём-то вели беседу, но, почувствовав его недалёкое присутствие, прервались.
   - Что же вы нам так мало принесли, господин Дупло? - неожиданно поинтересовался старец, как только сын Вьюги начал расставлять блюда. - Опасаетесь нашей неплатежеспособности?
   Старец оказался гораздо опаснее, чем мог бы подозревать Дупло, но тот постарался проявить невозмутимость.
   - Что вы, уважаемый мастер! Сегодня так много посетителей, что мои слуги просто не успевают наготовить нужное количество снеди в нужный срок. Простите ли Вы меня за мою недальновидность? Если бы я только знал, сколько у нас будет благородных посетителей, я бы нанял гораздо больше слуг.
   - Господин Дупло, я и мой внук весьма счастливы, что проблема заключается только в этом. Однако мы всё равно хотели бы развеять ваши подозрения, даже если они полностью отсутствуют. Понимаете, у нас и в самом деле маловато монет, чтобы расплатиться с вами за столь изрядный заказ, но зато найдется кое-что, что, я уверен, вас заинтересует.
   Старик порылся среди своих грязных косм в районе уха и вытащил оттуда золотую серёжку с белым камнем, обтёсанном в виде расправившей крылья птицы. Зрачки корчмаря расширились от ужаса.
   - Я полагаю, господин Дупло, вещицы сей будет вполне достаточно, чтобы оплатить наш заказ, не так ли?
   Дуплу оставалось лишь растерянно поклониться и бежать вон. "Вон" значило на третий этаж, в личные покои. Там он трясущимися руками открыл малый выдвижной ящик красного дерева, в котором была устроена тайная ниша, где и должна была храниться одна из важнейших реликвий, принадлежавшая его деду, и прадеду, и так далее - золотая серьга с белым камнем в форме птицы, даром небес, упавшим на землю много лет назад. Но вместо реликвии Обледенелого встретила пустота.
   - Мерзкие воры... - тихо прошептал он.
   Они верно рассчитали. За эту серьгу Дупло был готов сделать всё, что угодно, лишь бы не опозориться перед предками. О пропаже камня никто не должен был узнать. Но как его вернуть? И так, чтобы покарать негодяев... Как истинный сын Вьюги, он и не помышлял о попятной. Второй раз за день подивился Дупло своей мудрости. Ибо ещё осенью он запасся десятью бочками знаменитой рыбы Фуба, которую, разумеется, доставили ему живьём, и старательно откармливал всю партию, мечтая когда-нибудь сотворить из неё шедевр кулинарного искусства. Руки до прославленной Небесной прожарки у него так и не дошли, но теперь-то рыбкам нашлось отличное применение. Салат свежей Фубы под бамбуковым соусом.
   Спустившись в подвал и надев перчатки, Дупло начал бойко вынимать рыб из бочек одну за другой, затем ловкими движениями ножа разделывать и нашинковывать своих подопечных. И как раз вовремя: на ступенях погреба появился слуга с сообщением, что гости просят добавку, и спросил, каковы будут инструкции.
   - Выносите всё, - коротко ответствовал Дупло. - Только рыбку в салатах заменим на эту.
   Салаты Дупло решил подносить самолично, и вот уже в его руках два наполненных до отказа подноса, и он ставит блюда перед наглым стариком и его внуком. А потом заговорщик стал скрытно подглядывать за дармоедами. Наглый старик крайне трепетно вытащил из салата кусочек Фубы и положил его в рот. Затем тщательно прожевав, сглотнул. Дупло сжал кулаки в предвкушении. Но мастер явно не спешил валиться со стула, вместо этого он с ещё большим трепетом взял из миски новый кусочек и опять положил его в рот. Лицо ворюги выражало удовольствие. После третьего куска змей решил ещё и порекомендовать салат уткнувшемуся в рис юноше. Парень, прежде чем воспользоваться советом, слегка побледнел, но, почтительно улыбнувшись, также приступил к уничтожению делекатеса. Корчмарь готов был рвать на себе волосы и есть свою одежду, но это был ещё не конец издевательствам.
   Подошёл слуга и, подобострастно склонившись, прошептал:
   - Господин, ваши гости за третьим столиком от всей души благодарят за угощение и заказывают ещё 4 дополнительных порции Рури.
   У Дупла повалил пар из ушей. Он пребывал в ярости.
   Любой корчмарь в Изумрудных царствах знает, как безбоязненно отравить клиента, и держит про запас экзотическое блюдо с сюрпризом, но самые предусмотрительные имеют ещё и резервный вариант. Сквозь стиснутые зубы Дупло прошипел.
   - Беги наверх в мои покои и достань склянку из комода, из золотого ящика. Изумрудный ящик трогать не смей. Как возьмёшь, высыпи содержимое в качестве приправы во все приготовленные им плошки риса.
   Благоразумно склонившись и быстро удалившись, вышколенный слуга споро выполнил поручение, однако, возвращаясь к хозяину, слегка задержался в коридоре, дабы полюбезничать с одной из разносчиц. Когда же вернулся к хозяину и его потайному окну, то заметил, что злодеи, поедающие дуплиное добро, уплетают рис за обе щёки и не гибнут. А хозяин спрашивает:
   - Когда подадут сдобренный крокодильим корнем рис?
   Слуга растерянно отвечал:
   - В следующей перемене, господин, наверняка.
   Но гости съели всю следующую перемену, и всю следующую после неё... Господин разозлился ещё пуще, и испытать бы слуге на себе его твёрдый кулак, если б не зашёл второй слуга, и не обратился бы к сыну Вьюги со следующими словами:
   - Господин, гости за третьим столом премного благодарят вас за вкусную и изысканную трапезу и желают знать, где та бочка вина, которого им так хотелось отведать.
   - Вина... - неуверенно сказал мудрейший Дупло. - Ага! Вина!
   И снова побежал к себе. Там в его волшебном комоде, в изумрудном ящике лежал флакон с кровью демона-богомола. Самые предусмотрительные из корчмарей имели запасной вариант, но лишь лучшие из лучших имели ещё резерв, на случай несовершенства первого. Пару капель в кувшин и, будь ты хоть Безумная Гадюка с Топких Болот (Легендарная отравительница, проверяющая все изобретённые ею яды на собственном здоровье. - Прим. Пер), сдохнешь через минуту.
   Разлив содержимое флакона по кувшинам с фермерским вином - "из тайной бочки им подавай, ха! обойдутся!" - Дупло помчался в зал быстрее молнии. Но... Странное дело, вместо наглых оборванцев по резному деревянному столику, где они должны были сидеть, гулял ветер и трепал крыло бумажной птицы. Второе крыло птички было прижато миской. Обледенелое Дупло развернул послание.
   Благодарим за вкусную трапезу, господин Дупло.
   И подпись:
   Мастер Прозрачная Капля и ученик Дождь Падающий в Бездну.
   Жуткий вопль сто крат отразился в стенах корчмы. И улетел в долины гулким эхом.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"