Литвин Антон Николаевич : другие произведения.

Волшебник из Темнотопья

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Проба пера. Рассказ о жизни волшебника.

  
   Волшебник из Темнотопья
   Много лет тому назад, в одном далёком и ничем особо не примечательном мире жил некий волшебник. Волшебник тот был добрым и даже могущественным, ну, и бородатым, как же без этого. Большую часть своей весьма насыщенной событиями жизни он занимался именно тем, чем и принято заниматься среди добрых волшебников. Нет, он не курил трубку сидя у камина. Во всяком случае, не так часто, как это делают современные волшебники, мнящие себя добрыми или хотя бы мало-мальски могущественными. Он занимался именно тем, чем обычно занимаются настоящие волшебники - путешествовал, истребляя нежить, чудовищ всевозможных, злых колдунов и других зловредных существ, коих в то время было великое множество. В перерывах между странствиями, будучи весьма любопытным и от того очень эрудированным существом, занимался он всевозможными магическими исследованиями самой разной направленности. Немало защитных и лечебных заклинаний, созданных в те времена, были созданы именно им, либо при его непосредственном участии. Ещё больше он известен своими великими деяниями, многочисленными и часто неоднозначными. Звали же этого волшебника Шельмар Исехартсон.
   Да, да, тот самый злой лорд-колдун из Темнотопья, о котором даже спустя столько лет множество невероятных историй рассказывают, особенно вечером у костра, да за кружкой чего-нибудь крепкого. Многое из того вымысел, но немало и правды. Однако, правда у каждого своя, у людей одна, у подгорных обитателей, гномов - другая, а у эльфов и вовсе третья. А есть ведь еще орки с гоблинами, змеелюды с драконами и множество малочисленных племен населяющих мир, о котором далее пойдет речь... И у них у всех будет своя правдивая история об этом волшебнике, а то и не одна.
   Почему же о волшебнике Шельмаре, жившем по меркам тех же эльфов и гномов не в столь уж древние времена, остались лишь истории, что больше похожи на страшные сказки? Разве люди не ведут летописей? Разве не делают то же самое другие разумные, из числа более-менее цивилизованных? Все очень просто - своя собственная у различных существ не только правда, но и мировосприятие, мышление, приоритеты жизненные... Таким образом, события имеющие огромное значение в разумении людей, у эльфов не будут упомянуты вовсе, как несущественные. Либо как у гномов или ящеролюдов, будут упомянуты и изложены совершенно иначе, от чего можно решить, что речь идет о чём-то совершенно другом.
   Летописи же людей, населявших территорию, ныне известную как Королевства, в большинстве своём были утеряны немного позже, во время Первого Великого Нашествия Темных Сил, именуемое также 'Темными временами', либо похожим образом.
   Наиболее достоверными могут считаться сведения, содержащиеся в летописях эльфов, не взирая на то, что они сильно не любили Шельмара, а он в свою очередь не особо жаловал эльфов. Но обо всём по порядку...
  
   Немного истории.
  
   Жил сей волшебник во времена хоть и не совсем древние, но достаточно давние и забытые, когда существовало ещё легендарное Первое Королевство Людей, основанное соответственно не менее легендарным Первым королём (людей). Времена те полны героев сражавших различных чудовищ порою по нескольку раз за день, ради славы и, что не менее важно, не менее разнообразных, но от того не менее ценных трофеев и просто материальных ценностей, кои некоторые из чудовищ имели привычку собирать в своих логовах. Также они нередко спасали прекрасных дев, собираемых ранее поверженными чудищами да лиходеями со всех окрестностей. Герои сменяли друг друга в не менее великих сражениях, битвах и просто небольших потасовках, как против себе подобных, так и противостоя злодеям, не менее великим, считаю нужным заметить...
   По дорогам ходили, никого не таясь, воры да убийцы, иногда даже бродячие проповедники. Жрецы-демонопоклонники, что человеческие жертвоприношения практиковали, хватали мирных путников не только после наступления ночи, но и при свете дня, порою даже о более-менее людных местах. А уж после захода солнца творились и вовсе страшные дела: колдуньи с малефиками творили свои ритуалы, честным разумным во вред, из убежищ своих вылезали перевертыши с упырями, ну и прочяя нежить с нечистью... В городах, на то время небольших и немногочисленных, также было не безопасно: в тёмных переулках припозднившегося прохожего могли поджидать как грабители, так и голодный упырь, из тех, что на людей более внешне похожи. В дневное время едва ли не толпами сновали по оживленным улицам коммивояжеры да вездесущие бродячие проповедники. Высоко в горах, что и поныне зовутся Драконьими, обитали драконы различной степени разумности, что похищали скот, нападали на путников, а самые глупые даже посевы сжигали. В своих логовах, обычно высокогорных пещерах, собирали они золото с серебром, иные и просто всё блестящее, либо магическое.
  В лесах, ещё более густых и дремучих чем сейчас, обитало множество полудиких разумных существ, кто племенами, а кто и просто мелкими шайками. Последние часто сбивались в разношёрстные ватаги и отправлялись грабить и убивать всех, кого доведется встретить.
  Таковые ватаги могли даже уничтожить небольшое поселение, оставив за собой сгоревшее пепелище. Но чаще нападали на себе подобных, что хоть немного регулировало их численность.
  Более цивилизованные обитатели лесов, почти полностью укрывавших весь материк, на котором размещены Королевства, и прилегающих к ним территорий были отнюдь не безобидными, постоять за себя могли даже при небольшом численном перевесе не в их пользу. При прочих равных условиях, разумеется. Однако ватаги состоящие обычно из людей и гоблинов, реже разумной нечисти, могли быть более разношерстным. Орки, молодняк троллей и огров, представители различных малочисленных рас, даже эльфы с гномами, куда же без них в подобных историях. В основном изгои, не желавшие жить мирно.
   Но те так плохо всё было, как можно подумать, ведь были и герои, что всех вышеперечисленных уничтожали, делая жизнь мирных жителей хоть немного безопаснее. Особого упоминания заслуживает один из таковых героев. Звали того героя Трорин, по прозвищу Исехарт, кое получил за удивительную рассудительность и в то же время изрядную даже для героев 'отмороженность'. Говорили также, что отцом его был тролль-отшельник, а матерью - чародейка из людей. Не смотря на это, Трорин при всей своей типично геройской внешности, на тролля был не похож, разве что издали. Что достоверно известно по более поздним портретам и даже упоминанию в эльфийских летописях.
   Странствовал же он не один, а с отрядом таких же опытных головорезов, повсеместно творя добро и причиняя справедливость, разоряя храмы злых божеств, капища демонопоклонников, тайные лаборатории злых магов, логова разбойников. Не безвозмездно, разумеется, ведь многие мирные жители были готовы даже заплатить за избавление их поселений от столь беспокойных соседей. Да и сами злодеи были отнюдь не аскетами, ценили комфорт и всяческие удобства, иногда даже предметами роскоши свои убежища обставляя. Таким вот образом, сравнительно крупный отряд сравнительно мирных и относительно цивилизованных головорезов широкого профиля, за время своей деятельности на определенной территории, за относительно небольшой промежуток времени успевал обрасти различным имуществом, в том числе трофеями, сокровищами и спасенными девами, коих некоторые злодеи собирали для каких-то своих, злодейских надобностей.
   Со временем Трорин со своим отрядом очистили некоторую часть заселенных территорий что севернее Чудных гор, подобравшись к древнему эльфийскому замку, где в ту пору обосновался некий злой колдун, со своей свитой из более мелких злодеев и чудовищ. Само собой, нежить там также присутствовала, наводя ужас на все окрестности.
   Собрав ещё больший отряд и подготовившись должным образом, герои дружною толпою отправились освобождать замок от очередного злодея. Битва была масштабной, очень трудной и длилась от рассвета и до заката, а затем ещё столько же. (Сама битва, как и предшествующие ей деяния героев заслуживают отдельного повествования, но это уже другая история.) Не все из принимавших в ней участие героев уцелели. Но дело свое герои знали, и вскоре в замке не осталось даже самого слабого скелета-воина, всех поймали и упокоили, не забыв собрать трофеи, которые, недолго думая, сложили прямо на месте битвы с главным злодеем, тем самым колдуном, имя которого в сказаниях не сохранилось.
   Поскольку замок, при всей своей древности, был практически не тронут временем и всячески удобным, герои, отдохнув и похоронив павших в битве соратников, решили сделать тот замок своей базой, чтобы отдыхать там в свободное от героических деяний время.
  Отдохнув, герои, во главе с Трорином Исехартом, отправились очищать окрестности от притаившихся и просто забредших злодеев и прочих чудовищ, предварительно складировав в замке нажитое имущество, коего скопилось немало. Там же оставили спасенных дев, чтобы те за ранеными ухаживали да порядок в замке наводили.
   Когда отряд очистил окрестности замка не только от различных зловредных обитателей, но и от мало-мальски опасных хищников, под защиту замковых стен стали стекаться менее героические разумные, такие как торговцы, лекари, ремесленники всевозможные, жители из разрушенных ранее ватагами разбойников располагавшихся неподалеку поселений. Пытались даже жрецы затесаться, но этих деятелей Трорин не жаловал, а потому вырезал едва завидев.
   За несколько лет база отряда превратилась в немаленький поселок, обросла защитными стенами и домами, лавками, мастерскими и прочими постройками, что в крупных поселках обычно стоят.
  Поскольку главной достопримечательностью был на редкость красивый, при всей своей надежности замок, образовавшийся поселок так и назвали - Старый Замок. Годы шли, поселок вырос в город, оброс полями и фермами, а герои еще большим количеством трофеев, некоторые даже детьми. Под защиту осевшего в замке героя стали просится близлежащие поселения, а позже и небольшие города, а сам он все так же продолжал, во главе отряда, уничтожать злодеев с монстрами. Постепенно владения его достигли некоего предела, когда добраться от края до края самому стало слишком долго, пришлось даже создать несколько отрядов поменьше, чтобы те постепенно патрулировали территорию. Постепенно город стал королевством, а Трорин соответственно, по примеру гномов, Королем. Так его и назвали позже, Трорин Исехарт, Первый король (людей). Упоминание о том, что Трорин являлся королем именно людей, чаще всего встречается в летописях гномов, и некоторых других племен, правители которых называются похожим образом.
  
   В Старом Замке, за время правления Трорина Исехарта, собралась самая большая в тех местах коллекция книг простых и магических, скульптур и украшений, красивой мебели, особо тонкой работы, всяческих музыкальных инструментов, а также инструментов ремесленничих, лекарских и пыточных, магических артефактов, доспехов и оружия такое количество, что даже спустя сто лет, многое лежало все так же просто и незатейливо сваленное в отдельные кучи.
  Спасенных дев вначале поселили в одной из башен, позже они разошлись между соратниками Трорина. О себе он также не забыл, сыновей у него было примерно с полторы дюжины, а дочерей ещё больще.
  Его владения простирались от драконьих гор на северо-западе, до Темного леса и Вольных Городов на севере и северо-востоке, от Тролльих гор на западе до Чудных гор на востоке и далее до самого моря на юге и Лысых Холмов, прозванных также Туманными, на северо-востоке. Города Вольные и некоторые другие королевства на том материке возникли несколько позже, однако к концу правления Трорина почти все уже существовали в том или ином виде.
  
   После смерти Трорина, сыновья его принялись делить доставшиеся в наследство земли, согласно его пожеланиям, однако вскоре передрались между собою. В итоге за несколько лет, прозванных позже Смутными, в живых остались лишь трое сыновей. Старый Замок , а с ним и королевство досталось пятому сыну, Пентиусу Исехартсону, ставшему соответственно вторым королем людей, Пентиусом Исехартом. Город что близ темных Топей, что южнее Чудных гор, достался восьмому сыну, Октавиусу Исехартсону, чем тот остался весьма доволен, поскольку любил в тех местах охотится. Город близ эльфийского леса, был частично разрушен, частично захвачен эльфами во время Смутных времен, но позже был оставлен и остаточно заброшен. Город, что на юге, у моря, достался тринадцатому сыну, коего так и звали, Тринадцатый. Тот, будучи человеком толковым, тоже остался доволен, развил бурную деятельность и уже через несколько лет снабжал все Королевства фруктами, винами да соленой рыбой.
  
   Примерно в то время, в семье восьмого сына, Октавиуса Исехартсона, родился непосредственно Шельмар Исехартсон, о котором далее и пойдет речь.
  
   Начало
   В году сто двадцатом со дня основания Первого королевства людей, темной летней ночью шёл дождь. Обыкновенный летний дождь, с громом и молниями, с бурными потоками воды, текущими по немногим мощеным улицам города, известного как Темнотопье. Погода вполне обыденная и для местных жителей, и для немногих в это время года купцов, везущих свои товары со стороны Приморья в Старый Замок и дальше, в Вольные города. Дожди в это время года были не просто регулярными, они могли длиться по несколько дней, не прекращаясь и даже не утихая. При всей своей несомненной пользе этого природного явления, как для гигантских темнотопьских деревьев, окружавших собственно топи, так и для посевов, и прочей огородины, что местные фермеры выращивали прямо в близлежащем лесу, на специальных огражденных участках, обитатели единственного на всю местность одноименного города такую погоду не любили. Причин для того было немало, главной же причиной являлась сопутствующая всякой непогоде скука. Любой, кто решил бы пройти по улице больше десяти шагов рисковал промокнуть до нитки, а может и простудится, что так же отнюдь не весело. Самые отчаянные проводили подаренное затяжными дождями свободное время в единственном на всё Темнотопье трактире, что держал старый Гилберт, прозванный также Хромой Гил. Рискнувших добраться до его заведения он, кроме пива и закусок, потчевал истории о днях своей бурной молодости, которую он провел вместе с ватагой таких же сорвиголов-наемников. Нередко в его трактире пережидали непогоду молодые бродячие музыканты, не успевшие выбраться из Темнотопья до начала сезона дождей. Нехитрые развлечения продолжались с самого раннего утра до позднего вечера. С наступлением же 'ну очень позднего вечера' местные жители надевали свои плащи и расходились по домам, А 'дежурившие' стражники продолжали своё патрулирование, спеша в казарму, где в ожидании своих сменщиков занимались всем тем, чем принято заниматься в подобных случаях у всех стражников во всей множественной вселенной.
   В тот вечер, когда большинство жителей Темнотопья запершись в своих уютных деревянных домах, уже смотрели вторые, а кто и третьи сны, не спало лишь несколько человек. В таком же сплошь деревянном, как и все остальные постройки города замке, правитель Темнотопья, лорд Октавиус Исехартсон сидел в огромном плетёном кресле и выкуривал уже сколько-то-там-надцатую по счету трубку, ожидая возле покоев своей третьей жены новостей от копошившихся там уже довольно-таки долго толпы повитух, возглавляемых ведьмой-знахаркой Изой Стормс, самой опытной повитухой Темнотопья-местности. Остальные его жены, всего их было три, также были там, однако за создаваемым толпой повитух шумом, слышно их не было. Скорее всего, они пользовались возможностью наблюдать за работой известной знахарки, стараясь при этом не мешать, а возможно, даже помогали. Помня появление на свет других своих детей, семерых сыновей и четырех дочерей, он уже давно отметил, что в этот раз все происходило значительно медленнее. Жен своих лорд Октавиус любил, а потому сильно волновался каждый раз, когда одной из них наставало время разрешиться очередным наследником или наследницей. Время близилось к полуночи и лорд-правитель одного из наибольших владений в землях людей, второй после короля по влиянию и всё такое... волновался сильнее, чем когда его окружила толпа нечисти в две сотни жутких морд, а он с охоты возвращался - ни брони, ни войск. Еле отбились, даже не умер никто. Ну, кроме нечисти. А вот стены города с тех пор стали заметно выше... Мысли о столь любимой им охоте ненадолго отвлекли мысли лорда от не менее любимой жены.
   Когда хитроумная конструкция в зале для приемов, что показывала время и много чего ещё с ним связанного, просигнализировала гулким звоном о наступлении полуночи, из покоев раздался детский крик, лорд Октавиус вздохнул с облегчением. Спустя еще несколько минут послышался ещё один похожий крик. Немного удивлённый, лорд отложил на стол погасшую трубку, которую собирался вновь набить и подошел к двери покоев. Из-за двери послышались неспешные шаги идущей ему навстречу старой ведьмы. Прикрыв за собой дверь, Иза Стормс подошла к переминающемуся с ноги на ногу мужчине и повторила ставшую уже традиционной для подобных случаев фразу:
   - Поздравляю, лорд! У тебя нынче прибавилось сыновей!
   - Благодарю, мисс Стормс. Как она там? Почему так долго-то? - спросил лорд Октавиус. Голос его выдавал привычно скрываемые волнение и усталость.
   - Отдыхает она сейчас. В первые же роды, да сразу двойню... - ответила ведьма - да и мелковата она у тебя, не иначе в предках елфы были? Точно не было? А ей то откуда знать, дело то молодое... Хе-хе... - весело продолжила старуха, задумавшись о чем-то своем. Лорд Октавиус мудро решил промолчать. Мало ли, кто этих ведьм разберет. 'С виду может и добрая, безобидная старушка, но ведь поговаривают о ней всякое... А ну как проклянет? ' подумал он.
   - Двое? - переспросил лорд Октавиус.
   - Двое, двое. Сказала ведь. Здоровые, как и все Исехартсоны. - ответила ему Иза Стормс и решила ненавязчиво перевести разговор на более актуальную тему, поскольку сама также устала, да и время было позднее...
   - Называть сей же час будешь, или все ж утром? - спросила старая ведьма, исполнявшая в Темнотопье также обязанности лекарки и повитухи.
   - Сейчас, чего тянуть то? - ответил лорд Октавиус и задумался. В отличии от своего отца, он обладал гораздо лучшим воображением и согласно традиции, имя для новорожденного сына придумал заранее. Но их неожиданно оказалось двое. И теперь он, а время, напомню, было после полуночи, старался придумать ещё одно имя. Воображение же в такое время работать напрочь отказывалось. Ведьма все это время терпеливо ждала, всем своим видом вежливо и ненавязчиво показывала, что она отнюдь не торопится, но время позднее, да и устала она... Так что было бы неплохо, чтобы лорд уже принял решение.
   - Одного назову Шельмар - сказал он и вновь призадумался - А второго... Да пусть Трорином будет, заодно и предка почту - и чуть тише добавил - Все одно, голова уже не думает вовсе, так что лучше не мудрить особо...
   - Ну вот и славно! - ответила ведьма - Время то позднее, пойду мамашу новоявленную обрадую! - сказала она и вновь скрылась в покоях, где все ещё суетились её помощницы. Раздав все необходимые распоряжения и проверив, правильно ли их поняли, старая ведьма-повитуха отправилась в отведенную ей гостевую комнату. Ещё немного постояв у покоев жены, лорд Октавиус направился в свои собственные покои. Завтра ему предстоит разбирать бесконечные жалобы и споры всех мало-мальски значимых жителей Темнотопья, которые несмотря на непогоду вскоре начнут прибывать в зал для приемов, толпясь, суетясь, шумя... поспать по-человечески ему сегодня уже не доведется, это было очевидно. А не принять кого-либо в тот же день хоть и можно, но не желательно. После нескольких лет, когда он и его братья бились за отцовский трон, авторитет Исехартсонов изрядно пошатнулся и уже не был непререкаемым. И старейшины влиятельных родов, и купцы, были жутко ранимы, особенно когда обстоятельства это позволяли. Будучи этим несколько недоволен, лорд Октавиус в очередной раз задумался о том, как было бы хорошо послать всех этих склочных и мелочных... разумных куда-нибудь подальше и на охоту отправится. Охота же в то время была именно охотой, когда небольшой, снаряженный луками и копьями отряд занимался добычей разнокалиберной дичи, с последующей доставкой этой самой дичи в кладовые замка, а не праздным выездом в лес, с целью попьянствовать, попугать местную живность издаваемым шумом и прочими глупостями. Это было возможно, но крайне нежелательно. Даже ненадолго, на день-другой, не более. Будучи этим обстоятельством весьма недоволен, он неторопливо шел в свои покои и всерьез размышлял над возможностью перекинуть столь надоевшую обязанность на кого-нибудь из старших сыновей. И в который раз разочарованно отмечал, что без вреда для жителей Темнотопья, а главное, без урона казне и влиянию заниматься этой рутиной способен лишь он один. Доверять же подобное кому-либо из верных соратников, с коими прошел в том числе и грызню за часть отцовских владений, было опасно в первую очередь для самих просителей. Ведь при всех своих достоинствах, ни излишним гуманизмом, ни особым терпением они не отличались. Занятый вот такими совсем не веселыми мыслями, он добрался до своих покоев и прямо так и уснул, даже сапоги не сняв.
   Время шло.
   Время шло, лорд Октавиус продолжал разбирать просьбы и жалобы своих вовсе не самых уживчивых подданных, не желавших решать спорные вопросы между собой, без его вмешательства. Изредка выезжал на охоту, немного чаще - устраивал публичные казни и прочие нехитрые культурные мероприятия, что доступны в здравомыслящем, не обременённом излишними религиозными ограничениями обществе. На опостылевшие ему разборы споров и всего остального брал с собой одного или двух сыновей, из тех, что постарше, все еще надеясь вскоре доверить эту ответственную, но очень скучную своей однообразностью обязанность кому-нибудь из них. Хотя бы на время. Разумеется, тщетно. За три года жены родили ему еще четверых сыновей и двух дочерей, после чего, как бы он ни старался, новых детей у него не получалось.
   Когда же Шельмару и Трорину исполнилось по пять лет, их и еще нескольких детей, из тех, что обитали в замке, начали обучать различным наукам, как то было принято среди местных правителей различной степени важности. Делалось это не столько из практических соображений, сколько как дань бытовавшей моде. Соответственно и толку от данного начинания было совсем немного: читать, считать да писать научились, а дальше желающих сидеть за книгами или слушать монотонное бормотание замковых, либо приглашенных, это если своих не было, мудрецов было очень мало. Дети есть дети, беготня и шалости им всяко интереснее чтения, даже в те скудные на сравнительно безопасные развлечения времена. Бывали и исключения, но даже таковые уникумы предпочитали длительному сидению за книгами игры на свежем воздухе да обучение основам ратного дела. Одним из таких исключений был пятилетний Шкльмар, который будучи существом любопытным и умеющим читать не только 'по слогам', (что тогда считалось нормой), а вполне бегло, любил читать рассказы о странствиях и приключениях. Такие рассказы обычно рассказывались остепенившимися искателями приключений или бывшими наемниками, вроде того же Хромого Гила, иногда бродячими музыкантами в виде баллад, в особо редких случаях - странствующими эльфами или гномами. Последние были не слишком словоохотливы, но после длительных вежливых уговоров обычно соглашались поведать о виденных диковинках, пережитых приключениях и услышанных от таких же странников байках, рассказанных у костра. Поскольку происходило это редко, то желающих послушать очередного путешественника собиралось немало народу, а поскольку останавливались таковые у Старого Гилберта, тот в большинстве случаев угощал 'сказителя' снедью да некрепкой выпивкой за счет заведения.
   Еще одним источником подобных историй были путевые заметки искателей приключений и странствующих мудрецов, что иногда попадают в руки таких же странствующих торговцев всякой-всячиной. В замке правителя Темнотопья таких, зачастую обрывающихся на половине книг было не то чтобы много, но пару больших сундуков они занимали. А вот в библиотеке, а скорее просто книгохранилище Старого Замка, подобные книги, небрежно сваленные стопками, занимали целый этаж одной из башен. Некоторые из этих 'путевых дневников' были просто набором заметок, представлявших интерес лишь для написавшего их, другие были написаны связно и даже интересно. Благодаря именно таким книгам Шельмар завел весьма необычную, особенно для тех времен, привычку - читать. В итоге это сыграло в его жизни немалую роль.
   Итак, Шельмара и Трорина, вместе с другими детьми примерно того же возраста, из тех, что в замке обитали, было решено обучать различным наукам. Дело было очень нужное, особенно в построенном практически полностью из дерева Темнотопье, где магов не слишком жаловали. Особенно молодых и усиленно выпивающих - таких и вовсе бывало чуть ли не до полусмерти избивали, если подожгут что-то особенно важное. Город то деревянный! Маги, даже самые слабые, тоже не задерживались в городе, отвечая ему взаимностью. Ничего особенно интересного для странствующих ученых или сведущих в магии мудрецов, способных в том числе, обучить магии и сопутствующим наукам, ни тем более для более солидных магов, склонных к оседлой жизни и опасным экспериментам, в Темнотопье не было. В окрестностях - сколько душе угодно, а в самом городе разве что припасов прикупить можно было, еще может, шляпу да плащ, их там делать уже тогда умели, почти не промокали.
   Лорд Октавиус раньше не проявлял соответствующего интереса, надеясь все больше на местных знахарей с их травами да стрелков всевозможных. Потому ни постоянного придворного мудреца, ни тем более придворного мага, даже мага-лекаря, ни в его замке, ни даже просто в городе никого подходящего не было. Иза Стормс была, но та ведь старая, да и занятая очень. Учить толпу детишек отказалась категорически, так и сославшись, на занятость.
   Потому, взявшись всерьез за обучение своих детей, но столкнувшись с неожиданной проблемой, лорд Октавиус, будучи человеком очень занятым, но достаточно богатым и влиятельным, приказал своим стражникам, выполнявшим также остальные 'силовые' функции, приглашать всех прибывших путников, хоть немного напоминающих мага или ученого, непосредственно к нему, для 'беседы'. Поначалу дело не заладилось, маги хоть и были в большинстве своем слабые да неопытные, но поджечь пару-тройку недружелюбно настроенных личностей вполне могли. Или не поджечь, а какой-нибудь другой пакостью запустить. Желающих сотрудничать, а тем более куда-то идти с толпой головорезов оказалось мало. Стражники лорда были толковыми, но излишне прямолинейными, как и все меднолобые - сказано пригласить к лорду, они и приглашали, в свойственной им манере. Ну а ежели не хочет, да еще и отбивается очень уж решительно- не сильно то и надо, другого пригласят, как следующий случай выпадет.
   Таким образом прошел почти месяц, а искомого специалиста не нашлось. Лорд Октавиус понял, что надо сменить подход. Но вот что делать если не идут к нему мудрецы, не самому же к ним идти да уговаривать? Решив отложить поиск решения на потом, лорд направился в трактир, не столько чтобы выпить, сколько чтобы отдохнуть и музыку послушать. Последние несколько дней у Гилберта гостил некий полуэльф игравший на гитаре, причем на редкость хорошо игравшем. 'Вот к кому идут охотно, даже в очередь выстраиваются - подумал лорд - И как ему удается такое? Ничего ведь особенного нет, трактир как трактир, бывают и получше, пиво тоже самое обычное, готовка конечно вкусная, не без изысков... В чем же дело тогда? Обязательно спрошу, вот дойду сейчас и спрошу. Может и мне чего посоветует...' Лорд Октавиус в сопровождении пары воинов зашел в единственный в городе трактир.
   Появление лорда трактирщик Гилберт заметил практически сразу, но бежать тому навстречу, как поступил бы любой другой трактирщик в такой ситуации, не стал. Не потому что так уж сильно хромал, или не считал нужным проявить уважение. Просто лорд сам направился прямо к нему, да и знакомы они были давно, даже в битвах нескольких вместе участвовали. Какие тут расшаркивания то?
   - Приветствую тебя, лорд Октавиус, в моем скромном трактире! - слегка официально поприветствовал лорда старый трактирщик - Ты нынче такой задумчивый, что мне прямо страшно! Случилось чего?
   - И тебе здравствовать, Счастливчик! - поприветствовал того лорд, упомянув старое прозвище трактирщика, известное лишь немногим старым знакомым - Слыхал я что у тебя нынче музыкант гостит талантливый, решил зайти послушать. - Есть такой, на гитаре играет, уже неделю почти здесь. Скоро уходить собирается. Так что это ты удачно зашел, люди уже собираются, скоро и он подойдет, играть будет. Или могу сразу позвать, если ждать не хочешь. - предложил трактирщик, заранее догадываясь, каким будет ответ.
   - Подожду, мне торопится некуда. Надеюсь твое коронное жаркое уже готово? - ответил лорд Октавиус. - Да и пива немного не помешает...
   - Это мигом, только что свежее приготовил. - Ответил трактирщик, ради такого посетителя лично сходив на кухню и собрав нехитрую снедь, пользовавшуюся, однако, очень хорошим спросом. - Недавно несколько бочонков соленой рыбы привезли, из Приморского. К нашему пиву, конечно, не пойдет, но у меня самогон гномий есть! Ты отведай пока, а там и музыкант скоро заиграет.
   Лорд разносолов не любил, рыбу тоже, особенно соленую. Но зная Гилберта, решил угостится - и не пожалел. С нарезанным полукольцами луком и приправленная какими-то пряными травами рыба оказалась очень даже вкусной. Особенно в сочетании с кристально прозрачным гномьим самогоном, налитым в небольшие стеклянные стаканы, которые Гилберт хранил для таких случаев. Сам трактирщик тоже выпил, хоть и не увлекался этим делом, но и отказывать себе в чем-либо не любил. Лорд тем временем с вернувшимся аппетитом принялся за жаркое. Вскоре в трактир набилось немало народу, отужинавший музыкант начал играть на гитаре красивую мелодию. Сложную, явно эльфийскую. Затем еще одну. Хорошо играл, от души. Гилберт тем временем роздал распоряжения подавальщицам и присоединился к лорду, сидевшему за угловым столом. Сопровождающие его воины стояли рядом, добросовестно охраняя, хоть особой надобности в том не было. Гилберт вышибал не держал, он сам был почти под два метра ростом и в плечах примерно столько же, при этом обладал характерным для трактирщиков животом, что лишь добавляло ему внушительности. А вот лицо у него было умное, чего даже борода не могла скрыть. Местных буянить давным-давно уже отучил, а остальным хватало обычно просто вежливого предупреждения. Именно так, подходил он к начавшему безобразничать и вежливо просил прекратить безобразничать. И никто с ним не спорил. Себе дороже.
   - Я у тебя вот что спросить хотел - обратился к трактирщику лорд Октавиус - как ты так делаешь, что к тебе все эти музыканты сами приходят? Причем специально к тебе идут, отовсюду?
   - Это уметь надо! - важно ответил Гилберт. - Тут в двух словах не объяснишь...
   - И все-таки? Я вот никак не могу так. Слыхал уже небось? - спросил лорд.
   - Эт ты про магов? Неужели решил все-таки магом обзавестись?
   - Не совсем. - ответил лорд и поведал старому знакомому суть проблемы. Гилберт внимательно выслушал и предложил выпить 'еще по одной'. Еще половину бутылки спустя, совместными усилиями, благодаря очередному рассказу Гилберта об одном из множества его приключений, в этот раз - путешествии через земли гномов, появилось судьбоносное для всего Темнотопья решение...
   Решение это получилось простым, как все гениальное: Когда соответствующий неким критериям путник миновал городские ворота, его встречал десятник стражи и более-менее вежливо, но настойчиво, приглашал на аудиенцию к лорду. Если же таковой путник начинал отказываться от приглашения без весомой на то причины, или даже угрожать непривычно старательным стражникам магией, то десятник повторял 'приглашение' более прямо и настойчиво, для большей убедительности давая сигнал арбалетчикам, чтобы те показались и взяли излишне несговорчивого чародея на прицел. Обычно этого оказывалось достаточно, чтобы убедить мага проследовать к лорду. Для убеждения более сильных магов, , или более гордых и безрассудных, таковые тоже бывают, арбалетчикам из личной оружейной лорда были выданы специальные, 'противомагические', позолоченные арбалетные болты. Золото, оно ведь, как известно, метал простой, магически инертный, а значит, через магический щит проходит как нож сквозь масло. Это, между прочим, одна из многих, но далеко не самая маловажная причина, почему гномы, у коих был позаимствован данный дипломатический ход, так сильно любят золото.
   Приглашенным таким образом 'мудрецам', после некоторых дополнительных проверок, например, на непричастность к зловредным религиозным культам, или не совсем мирные намерения, предлагалось погостить у лорда и даже воспользоваться его библиотекой, разумеется под присмотром пары-тройки стражников, вооруженных 'противомагическим' оружием. Зачем такие сложности? Дело в том, что переписывать хранящиеся в замке книги было категорически запрещено. Маги, при всей своей разобщенности были живыми людьми, (и не только людьми), а книги были ценностью. Даже не сами книги, в них ведь не материал важен, и не ценные металлы с каменьями, а прежде всего - знания, в этих книгах и свитках содержащиеся. Поэтому, не без помощи Гилберта, чтобы избежать обесценивания хранящихся в замке книг, стражникам было приказано наблюдать и препятствовать переписыванию и даже просто ведению в 'библиотеке' большого количества записей. Решение было не слишком эффективным, ведь книги, написанные жрецами и колдунами, содержали много лишней информации, как это часто бывает, полезной же информации едва ли на несколько страниц наберется. Лорду Октавиусу и его ближайшим соратникам содержимое книг было малопонятно, в лучшем случае удавалось понять общий смысл и припрятать те книги, что содержали откровенно опасные знания, некромантию там, или демонологию. Никакого порядка 'библиотеке' лорда не было, если не считать список хранящихся там книг. Ни каталога, ни просто отдельных полок для книг различной тематики - всё просто свалено в кучу, или сундуки. Трактаты о 'травах целебных и прочих' или магии могли соседствовать с религиозными книгами из разрушенных храмов, путевыми дневниками и сборниками жизнеописаний, даже учетными книгами. Постепенно это было исправлено в лучшую сторону, преимущественно силами самих 'гостей'. Выглядело это все просто и буднично, но и маги, и просто различные мудрецы, могли таким образом пополнить багаж знаний, зачастую не очень обширный, не поступая при этом на службу к правителю, как в то время было заведено. Некоторые из гостивших в замке 'мудрецов', как в Королевствах называли, да и сейчас нередко называют, всех без разбору образованных и начитанных людей, занимающихся магией и просто непонятной простому обывателю 'шибко заумной' деятельностью, оставляли в библиотеке свои записи и рукописи, обменивались различными знаниями и мнениями.
   Обычно правившие в то время в Королевствах и ближайших к ним землях всевозможные лорды не спешили выдавать магам книги из своих закромов, по крайней мере, до поступления таковых магов на службу им, с принесением магических клятв, одна другой страшнее. У более терпимых к магии лордов были придворные чародеи, обычно самые опытные среди магов, готовых кому-либо служить. Они то и заведовали всеми магическими книгами и предметами, бывшими у лорда. При таковых чародеях могло быть несколько менее опытных магов, иногда даже ученики. Место придворного мага среди большинства профессиональных магов считалось 'хлебным', а потому у простого неопытного мага шансов устроится на таковую, или более-менее аналогичную должность были крошечными. Сами же вольные маги, в большинстве своем, выдающимися талантами, 'силами' и умениями похвастаться не могли. Если придворный чародей или 'архимаг' мог заменить собой небольшую армию, или же, по крайней мере, крупный отряд обычных наемников не-магов, то средний вольный маг был способен отбиться от нескольких грабителей, или не особо опасного монстра, то есть, был не сильнее опытного бойца, при этом значительно трусливей и прихотливее. Вот и скитались таковые маги в поисках знаний и могущества, пока не оседали в каком-нибудь городке или крупной деревне, где даже такому слабому магу были рады. Маги-разбойники тоже были, даже чаще, чем сейчас, но их рано или поздно ловили и казнили каким-нибудь особо неприятным образом. Придворные некроманты и им подобные были еще большей редкостью, в том числе не без помощи менее прагматичных соседних лордов, не желавших терпеть рядом со своими владениями колдунов. В результате, в том числе и благодаря такому положению дел затея лорд удалась. После того, как нескольким вполне посредственным магам удалось, не без существенной пользы для себя, посетить замковую библиотеку в обмен на не слишком обременительную услугу для лорда, даже очередь из таковых магов появилась, желающих поучаствовать в столь необычном мероприятии.
   В качестве 'ответного жеста вежливости' мудрецу предлагалось всего лишь провести несколько уроков для детей лорда и детей его ближайших соратников. Первым делом детей обучили самому простому, грамоте и счету. Не потому, что жители Темнотопья были массово безграмотны, просто удобный случай предоставился, чтобы самим этим не заниматься. Приглашенные лордом 'маги и мудрецы', были преимущественно молодыми, даже по нынешним человеческим меркам. Сейчас таковых называют школярами да студентами, раньше звали мудрецами или бродячими магами. Они еще не успели стать такими скрытными как их более успешные коллеги и ладили между собой гораздо лучше. Перезнакомившись и договорившись, взялись выяснять у лорда, чего же конкретно от них ожидают. Как это происходило в подробностях, выяснить, к сожалению не удалось. Однако, когда совместными усилиями удалось научить малышню читать и писать на местном наречии, немного считать, читать примитивные карты и некоторым другим полезным умениям, возник вопрос: а дальше то что? Привыкшим странствовать в поисках новых знаний магам все еще было, что в библиотеке читать. Да и кормили в замке гораздо лучше, чем в большинстве придорожных трактиров, харчевен и прочих заведениях общепита. Пришли они снова к лорду Октавиусу с этим вопросом. Тот подумал немного, затем еще немного, потом всерьез призадумался, более основательно, стараясь учесть все риски и преимущества. Ему во владении нужны были и маги всевозможные, и мудрецы, и целители. Не особо срочно нужны, но все же нужны были, особенно в долговременной перспективе. Особенно 'свои', которые никуда не переедут, и дело своё будут делать лучше, чем заезжие. Им-то тут еще жить! Думал он, думал, магов расспрашивал, чего они сами умеют и знают, и решил, что обучать детей какой-либо серьезной, а тем более боевой магии рановато. И самим магам это делать категорически запретил, вместо того приказал учить детей различным премудростям да наречиям других народов. Из магии же - лишь самому безобидному и безвредному. Благо, странствия очень быстро заставляют убедиться в важности множества мелочей, с процессом этих самых странствий непосредственно связанных. И в полезности бытовых заклинаний, призванных об этих мелочах позаботится.
   Получив столь удобное для них распоряжение, маги продолжили обучать вверенных им детей тому, что сами более-менее знали. Вначале они обучали малышню каждый по очереди, чтобы от собственных поисков не отрываться. Основные наречия знали многие, некоторые даже могли свободно на них общаться. После этого последовали более сложные науки, такие как более редкие наречия иных рас, поэзия и стихосложение, рисование, начертание и толкование основных магических и предостерегающих символов.
   С магией дела обстояли хуже. Способности у детей были, причем практически у всех. Чего у них не было, так это желания по нескольку часов заниматься развитием этих способностей. Ибо скучно это весьма. Однако постепенно все малыши освоили самые простые умения, позволяющие ощущать магию и накапливать ее внутри собственных магических оболочек, обычно именуемых аурой, что было необходимо для применения хотя бы простейших заклинаний и позволяло несколько чаще творить заклинания, меньше уставая при этом, как духовно, так и телесно. Обучение детей простейшим заклинаниям, преимущественно бытовым и лечебным, стало для магов еще более трудной задачей. С применением простейших магических рун и амулетов оказалось намного проще, их даже отбирать пришлось, так малышне понравилось все вокруг поджигать и замораживать, швырять крошечные молнии и тяжелые для них камни. Магические оболочки детей хоть и были сравнительно слабо развиты, но чтобы устроить на тренировочной площадке беспорядок этого оказалось более чем достаточно. Перепачканные с ног до головы пылью, грязью и копотью, уставшие, но довольные Шельмар со сверстниками, увидев немедленный результат и возможности, даруемые магией, стали изучать магическую науку гораздо усерднее. Но надолго их энтузиазма не хватило, растущие сравнительно быстро человеческие дети не желали подолгу учиться, они хотели веселиться и играть. А потому, годам к шести - семи сверстники Шельмара освоили в достаточной мере лишь самое основное да по паре-тройке простейших лечебных да бытовых заклинаний, которые просто воспроизводили, не вдаваясь в подробности и механизм действия. Более смышленые и усидчивые сумели освоить по нескольку заклинаний и от одного до нескольких наречий иных рас и племен, в основном разговорный эльфийский и орочий, благо те были не слишком сложными, поскольку слов в них было значительно меньше, чем сейчас.
   Освоив то немногое, на что у них хватило терпения, большинство детей были направлены к лучшим воителям лорда, чтобы те обучили их пользоваться оружием. Умению убивать в Королевствах придавали гораздо больше значения, чем умению колдовать. Это было необходимо, поскольку и монстров и 'лихих людей' было в достатке. Маги и колдуны особой живучестью не отличались, простого и неожиданного арбалетного болта или удара мечем было вполне достаточно, чтобы если не убить, то наверняка обезвредить. Самыми распространенными видами оружия были различные топоры, копья, кинжалы, палицы, луки, мечи и простые арбалеты. Мечи и арбалеты и были дороги и использовались редко, будучи скорее диковинкой, о которой все слышали, но мало кто видел. Обычно постоять за себя могли все мирные жители, но только против не слишком опасного противника, к тому же основной целью в таких случаях было не столько убить напавшего, сколько уцелеть самому. Непосредственно целенаправленным уничтожением разумных, не желавших жить мирно, занимались специально обученные воители, те самые, упомянутые мной ранее отряды искателей приключений и наемники. И среди тех, и среди других были не только мужчины, но и женщины. Но чаще они все же были лучничами, магами поддержки, отрядными лекарками. Строгих ограничений не существовало, но закованная в тяжелые латы, женщина с мечём, топором, или молотом была еще большей редкостью, чем хорошие арбалеты.
   Шельмара воители лорда всерьез обучали лишь владению длинным мечём, поскольку это было модно и практично. А арбалетом - просто, чтобы хоть чем-то занять явно скучающего ребенка. Во владении мечем Шельмар особых талантов не проявил, чаще просто упражняясь в стрельбе из легкого арбалета. Вначале во дворе замка, на специальной площадке. Позже, когда у него стало получаться стрелять практически без промаха, он снова заскучал. И от нечего делать начал стрелять по мишени из окон замка, тем самым пугая до мокрых штанов всевозможных просителей, что тем же двором проходили в зал для приемов. Лорд Октавиус ругался, но больше для порядку, поскольку сам был бы рад заняться тем же самым. Владению же посохом он, как мне удалось выяснить, обучался немного позже.
   Более смышленые дети попутно продолжали изучение магии или каких-либо чужих наречий. Среди таковых оказался и Шельмар. Ему нравилось заниматься магией, изучать различные заклинания, из тех, которым обучали приглашенные лордом мудрецы. Заклинания были самыми простыми: светящийся шарик создать или огонь разжечь, залечить мелкий ожог или небольшую царапину, защитные чары, отгоняющие мелкую нечисть и слабых злых духов, более сложные чары, позволяющие определить наличие простого яда в пище или воде, крупных существ поблизости и тому подобное. Далеко не всему из того, что знали сами, обучали детей приглашенные маги. Большая часть подобных занятий была посвящена развитию способности сознательно применять магию и скорости, с которой заклинание создавалось, после чего развивали способность создать как можно больше заклинаний за как можно меньшее время. Опытные маги умели создавать два и более одинаковых заклинания одновременно, или два разных, иногда даже удерживая при этом какие-нибудь защитные чары. Боевые заклинания знал любой полноценный маг, но по вполне понятным причинам детей им не обучали, разве что относительно безвредным, например, заклинанию известному как 'порыв ветра'. В исполнении начинающего мага оно способно толкнуть кого-либо или что-либо. Не слишком сильно и не слишком тяжелое, если не 'вливать' в него всю доступную силу. Но и тогда оно просто сильнее подействует, как сильный порыв ветра, не более. А на большее у большинства местных магов просто-напросто воображения не хватало. Это может показаться странным, но для мага развитое воображение значит не меньше, чем ум, воля, хорошая память и умение быстро, а главное своевременно уносить ноги.
   Разумеется, описанный способ - не единственный путь к освоению магии, но на первых порах он является самым простым. Относительно простым, ведь даже при наличии ярко выраженных способностей к сознательному применению магии, развитие этих способностей требует категорически много времени. Настолько много, что большая часть представителей 'короткоживущих' рас не успевают достичь каких-либо существенных результатов не этом поприще. Да и кроме соответствующих способностей, нужно ведь еще уметь их применять, что требует хорошей памяти и терпения. Особенно терпения, потому, собственно, среди долгоживущих рас маги встречаются чаще, пусть и сравнительно слабые. Разумным, не обладающим вышеперечисленными личностными качествами, остается просто бытовая магия для работы по дому. Вопреки распространенному заблуждению, магу не обязательно быть невероятно умным, примером могут быть 'боевые маги', которые просто применяют в определенных случаях определённые заученные заклинания, иногда даже не представляя как и почему они действуют. Не то, чтобы они были совсем тупыми, такие долго не живут и магами не становятся. Просто их интеллект не намного выше, чем у простого опытного наемника или бойца-ветерана. Для дальнейшего развития маги того времени искали более опытных магов, согласных их чему-нибудь учить, или хотя бы их книги, содержащие заклинания. Не сами заклинания, конечно, просто пошаговую инструкцию для сотворения того или иного направленного магического воздействия. Именно ради таких книг и сбегались к лорду Октавиусу, да и другим лордам, у которых похожие коллекции книг были, бродячие маги всех мастей. А уж в библиотеку к Исехартсонам они готовы были даже в очереди стоять. Месяцами. Ведь прежний король в свое время истребил буквально полчища злых магов и колдунов, прибрав к рукам их имущество, в том числе и такие книги. Книги магов были крупноформатные, то есть большие, украшенные металлическими элементами и драгоценными камнями. Купить такую мог далеко не каждый торговец или лорд. Потому они и сохранились в большом количестве, просто сваленные в кучу в специально отведенных помещениях. А уж если в комнате много книг, то такая комната, в представлении типичных героев, коим были Трорин Исехарт и его соратники, может быть только библиотекой. Маги же, которых они уничтожали, имели привычку собирать различные книги, имеющие практическую ценность. Или просто записывали все, что узнали полезного, в собственные книги для заметок такие книги быле размером поменьше, но и ими Трорин не брезговал.
   Шельмар же, когда освоил несколько наречий, из тех, на которых такие книги писались, начал в библиотеку домашнюю время от времени заходить в поисках интересного чтива. Особенно в дождливую погоду и зимой, просиживая там до позднего вечера. Под библиотеку в замке лорда Октавиуса была отведена отдельная комната, где помимо сундуков с книгами были несколько плетеных кресел и большой стол. Гостивших в замке магов с наступлением вечера вежливо выпроваживали стражники лорда, чтобы фонари не зажигали, когда силы на магические светляки закончатся. Замок ведь тоже был деревянный. Как писали в личных дневниках некоторые из тех магов, вопреки своей кажущейся абсурдности, строение было красивое и надежное, толщина стен могла достигать двух шагов. Но дерево есть дерево, ему свойственно гореть, что иногда случалось. Шельмара стражники не выпроваживали, однако таскать в библиотеку фонари не позволяли. Потому ему приходилось следовать примеру магов и создавать небольшой светящийся шарик, излучавший холодный, в меру яркий свет. За вечер Шельмар успевал несколько раз израсходовать доступную ему личную магическую энергию. Постепенно его сил стало хватать на дольше, потом еще на дольше и годам к семи он мог поддерживать такой 'светляк' в течении нескольких часов без перерыва. Книги, что были в домашней библиотеке, он к тому времени уже все прочел, не так уж их много было, как казалось. И ему начало становится скучно. Скучающий ребенок - явление по сути своей очень редкое, а уж если он способен колдовать, то это потенциальное 'стихийное бедствие'. Ведь дети не задумываются о риске для жизни и безопасности окружающих. Видя такое дело, лорд Октавиус отправил Шельмара обучаться владению оружием, коему в то время начинали обучатся чуть ли не с самого раннего детства. В хорошую погоду, в свободное от учебы время, Шельмар и другие детьми гуляли в городе, или в лесу неподалеку от замка, где серьёзных опасностей не было. Заходить далеко в лес рисковали лишь опытные охотники, а в топи ходить даже из них лишь немногие отваживались. Будучи ребенком чрезвычайно любопытным и смышленым, Шельмар отлавливал там различную мелкую живность: жуков, ящериц и лягушек, которых позже зарисовывал и описывал, подражая искателям приключений, заметки которых любил читать.. За 'порчу' бумаги ему нередко доставалось от родителей, как и за прыгающую по замку живность. Вполне обыденными были примерно следующие реплики в его адрес:
   - Шельмар! Что за гадость ты снова сюда приволок? Разве я не говорил тебе, что жукам и прочей гадости место в лесу, а не в моем замке? - ругал его лорд Октавиус.
   -Да, ты уже говорил, но это... (дальше обычно следовало вычитанное в какой-нибудь книге название живности и пояснение, почему именно эта живность понадобилась ему именно в замке).
   - Хватит брать у меня со стола бумагу! Она не для того, чтобы на ней всякие гадости и глупости рисовать! Я на ней указы пишу! - это уже другой, не менее частый случай. Лорд Октавиус в очередной раз ругался из-за перерасхода отнюдь не дешевой в то время бумаги и каких-то особых чернил. Особенно чернил, хотя я так и не сумел выяснить, что в них было особенного.
   - Но я же совсем немного беру, у тебя ее там полным-полно! Тебе что, немного бумаги жалко? - отвечал ему Шельмар. В ответ лорд лишь разочарованно качал головой, не желая подавать сыну плохой пример. А жадность он считал откровенно плохой чертой характера. К тому же, если этот 'мелкий мерзопакостник' не будет заниматься порчей бумаги, то натворит что-либо новое как только выйдет утром из комнаты. Ругали его и за простые детские шалости, и за то, что снова весь испачкался, и за много чего еще, за что обычно детей ругают.
   Когда Шельмару исполнилось семь лет, лорд Октавиус начал иногда брать его с собой на прием жителей Темнотопья, где происходил разбор всевозможных жалоб и прошений, особым разнообразием совсем не отличавшихся. Постоянные мелкие свары старейшин родов, сельских старост и просто влиятельных жителей, их же имущественные споры, жалобы на разбойников и монстров, зачастую сильно преувеличенные или вовсе вымышленные, постоянные просьбы выслать больше патрулей без весомой на то причины и многое другое. Сам процесс разбора жалоб и прошений у Шельмара явного отвращения не вызывал, хоть и казался очень скучным.
   Несколько раз посетив эти 'разборки', промаявшись там без дела, Шельмар однажды задал отцу вопрос, над которым тот и сам часто размышлял:
   - А почему бы не написать книгу, где говорилось бы, что и в каких случаях следует делать? Я такую у нас в библиотеке видел, её маги совсем не читали. Как только открывали, так сразу же в сторону и откладывали. Пусть сами своими глупостями занимаются!
   - Дело, конечно, не хитрое - ответил ему лорд Октавиус - Только всего ведь не предусмотришь, небольшие различия есть всегда. Будут постоянно бегать да спрашивать, что да как понимать, какой конкретно приказ к какому случаю больше соответствует, хитрить всячески да наглеть еще больше. Лучше уж сразу, из арбалета в них пострелять. Всяко толку больше!
   - А если и про это каких-нибудь приказов написать? - не унимался Шельмар. Упоминание не совсем безобидной забавы его ничуть не смутило.
   - Вот если так сильно хочешь, то сам этим и займись! А я потом погляжу, что у тебя из этого выйдет! - конечно же, на самом деле лорд Октавиус не ожидал от сына каких-либо серьезных действий. Просто решил утихомирить сына самым простым и надежным из известных ему способов. Переведет еще чуток бумаги, да и успокоится. Хотя сама идея казалась ему очень хорошей, при всей своей трудности и маловероятности.
   Однако, спустя несколько дней весь измазанный чернилами Шельмар заявился в отцовский кабинет, выждав когда он ненадолго освободится и притащил с собой стопку бумаги, исписанной корявым детским почерком. И с очень серьезным видом положил эту стопку бумаги лорду на стол.
   - Вот! Я сделал! - гордо заявил ребенок.
   - Молодец! А что это? - спросил лорд Октавиус. Раньше Шельмар хранил исписанные и изрисованные бумаги у себя в комнате, давно уже не хвастаясь схожестью записей с заметками известных и не очень путешественников, поскольку никто на это сходство внимания особо не обращал, лишь за порчу бумаги ругали.
   - Приказы. Как в книге. Помнишь, я у тебя спрашивал, а ты сказал 'вот сам возьми и сделай' ? -ответил Шельмар немного разочарованный отсутствием должного интереса к своему очередному творению.
   - И что получилось? Ну ладно, сейчас посмотрим, что ты тут понапридумывал. - сказал лорд Октавиус, бегло просматривая несколько первых листов.
   Содержимое исписанных детским почерком бумажных листков совсем не соответствовало их виду. Многие частые случаи были описаны подробно и с различными отличиями, предусмотрительно перечисленными чуть ниже. Не все, далеко не все, но многие. Вот только рекомендуемые наказания были слишком уж жестокими и кровожадными, в основном предусматривали умерщвление нарушителя всевозможными жутеими способами, среди которых сжигание живьем и четвертование были самыми гуманными. Явно не ребенком придумано. Записи Шельмара содержали смесь переделанных под реалии Темнотопья правил, изложенных в упомянутой им книге, скорее всего уставом какого-то храма и принятых в его присутствии решений лорда, в том или ином случае. Для практического применения в таком виде переиначенные Шельмаром храмовые правила не годились, но дело свое они сделали, остаточно убедив лорда Октавиуса в целесообразности готовых распоряжений. Законами они считаться не могли, издавать непосредственно законы было единоличным правом короля. Но зато эти распоряжения могли здорово облегчить жизнь ему, лорду Октавиусу. И утруднить ее же многим просителям, в большинстве своем бывших теми самыми его уполномоченными представителями. 'Никуда они теперь не денутся, бездельники!' злорадно подумал лорд Октавиус, уже начиная обдумывать более жизнеспособную версию 'Распоряжений и рекомендаций', как он решил их назвать.
   Законы в Первом Королевстве были просты, незатейливы и немногочисленны, в основном - для не менее простых и незатейливых случаев, вроде наказания за убийство мирных жителей, воровство и тому подобное. Более сложные и редкие случаи рассматривались местным правителем или его уполномоченным представителем, занимая немалую часть их времени. Лорд Октавиус, будучи лордом Темнотопья и братом короля, являлся, в некоторой мере, его уполномоченным лицом в данной местности, которому и полагалось рассматривать все более-менее серьезные случаи, законами короля не предусмотренные. 'Распоряжения и рекомендации' этим законам совсем не противоречили, ведь были бы отданы не после совершения нарушений или возникновения споров, а заблаговременно. И влиятельные жители, и не очень влиятельные, не смогут теперь сказать, что их совсем не принимают. Ведь, если твоя ситуация практически полностью описана в решении лорда, то и его самого тревожить уже без надобности.
   Настала очередь лорда Октавиуса самому усесться за рабочий стол, и создать ряд этих самых распоряжений и рекомендаций, что должны были существенно снизить затраты времени на разбор жалоб и остальную рутину. Полностью от столь нелюбимой обязанности это его не избавило бы, но свободного времени у лорда должно было прибавиться. Затребовав себе ту самую книгу и взяв за основу каракули Шельмара, лорд Октавиус принялся за дело. Пришлось провозиться немало дней и даже ночей, напрячь очень многих вспоминанием ранее принятых решений, предусмотреть множество, даже самых глупых и невероятных случаев, придумать адекватные наказания и много чего еще сделать. Но результат того стоил. 'Распоряжения и рекомендации' лорда Октавиуса предусматривали если не все, то очень и очень многое. Теперь он был волен проводить на охоте по нескольку дней, и по такому случаю был рад неимоверно! На радостях даже пообещав Шельмару прикупить больше 'всяких-разных' книг, не без надежды на еще какую-нибудь пользу. В результате практически все остались довольны: лорд Октавиус получил больше свободного времени, которое проводил в основном на охоте, просители, так в Королевствах называли всех, кто обращался к лорду по какому либо делу - готовые авторитетные решения для большинства случаев, а Шельмар - гору разных книг и любое разумное количество чернил и бумаги.
   Несколько лет спустя, созданные лордом Октавиусом 'Распоряжения...' разошлись по всему Королевству. Не безвозмездно, разумеется, но желающих заполучить столь полезную книгу было столько, что несколько нанятых переписчиков почти без отдыха трудились еще год. Со временем большая их часть стала законами Королевства, когда их одобрил и сделал применимыми во всем Первом Королевстве лорд Пентиус, второй король людей, а затем и его наследники.
   Свое обещание, данное на радостях сыну, лорд Октавиус в скором времени выполнил, скупив у нескольких странствующих торговцев все бывшие у них книги, без разбору. Те на радостях даже цен особо не ломили. Возражать они тоже не стали, хотя некоторые из тех книг были редкими и предназначались для конкретных покупателей. Купленные книги были сложены в комнате Шельмара, но позже их перенесли в библиотеку. Хоть книг и было много, но будучи куплены не глядя, многие оказались сборниками известных легенд и жизнеописаниями странствующих героев, изрядно приукрашенными.
   Шельмар надолго застрял в домашней библиотеке, разбирая приобретения, среди которых нашлось даже несколько книг не неизвестном ни одному, из все ещё гостивших у них в замке магов языке, путевые заметки странствующих ученых и магов, даже несколько больших справочников. Последние особенно его увлекли, поскольку среди описанных в справочниках алхимических ингредиентов было много виденных им ранее растений, камней и даже частей животных, жуков и рептилий. Так у Шельмара появилось новое увлечение, он вновь начал пропадать в лесу с утра до вечера. Не забросил он и изучение магии, сумев выучить несколько заклинаний, способных считаться атакующими. Особого вреда они не наносили, зато сопровождались яркими вспышками и шумом. Свои новые знания он начал применять со свойственным только детям энтузиазмом, швыряя заклинания вначалв в тренировочные манекены во дворе замка, а затем - в толстенные стволы огромных темнотопьских деревьев, которым эти заклинания вреда не причиняли, но следы оставляли заметные. Он также был способен импровизировать с созданием заклинаний, поскольку с воображением проблем не было, как и с пониманием , пусть даже в очень общих чертах, что именно он делает. В пределах доступных знаний, разумеется.
   Во время одной из таких вылазок, Шельмар наткнулся на возвращавшихся с охоты, ставшей едва ли не ежедневной, лорда Октавиуса и нескольких его соратников, из тех, что разделяли это его увлечение и нескольких слуг, тащивших добытую дичь.
   Трудно описать чувства закаленных в десятках боев опытных воинов, когда им навстречу показался восьмилетний ребенок, швыряющий во все стороны простые как дубина тролля и не менее эффективные боевые заклинания со скоростью, достойной лучшего эльфийского лучника. Приблизившись к бледным как мел любителям охоты, умудрившимся сохранить видимость спокойствия, 'маленький мерзопакостник', как его в замке прозвали, остановился. Оглядев и узнав всю компанию, немного смущенно заговорил:
   - Ой! А я тут это... Гуляю, вот... - на что не менее бледный, чем его спутники лорд Октавиус не менее красноречиво ответил, стараясь не показывать беспокойства.
   - Ага...- растерянно ответил лорд Октавиус. Увиденное даже его смогло не на шутку напугать.
   - Гуляешь, значит? - спокойствие постепенно возвращалось к попавшему в из ряда вон выходящую ситуацию лорду. Он то знал, насколько опасны подобные заклинания, в отличии от Шельмара, не видавшего результата попадания таковых в живых существ.
   - Гуляю. - как ни в чем не бывало ответил Шельмар.
   - И что же это сейчас было, молодой человек? Кто из этих придурочных колдунишек научил тебя боевым заклинаниям???
   Представив на миг вероятные последствия, лорд Октавиус вновь утратил начавшую было возвращаться невозмутимость.
   - Да они там что, ... (далее следует совсем не печатная, но очень замысловатая конструкция) все? Да я их (еще одна совсем не печатная словесная конструкция, ничуть не хуже предыдущей) , а потом... (и еще одна, звучавшая особо грозно)! Кто из них тебя этому научил?
   Теперь настала очередь Шельмара удивляться. Он никогда ранее не слышал, чтобы лорд Октавиус был так зол и одновременно... напуган, наверное. Некоторые из прозвучавших слов, виденные им в книгах, что сейчас бы назвали 'фривольного содержания'. Но далеко не все. А потому, уступая проснувшейся любознательности, решил первым делом уточнить значение незнакомых слов.
   - А что такое ... (одна из ранее озвученных словесных конструкций)? - спросил малолетний волшебник. В следующий миг лес огласился истерическим многоголосым хохотом, распугавшим всю дичь в округе. Но это уже никого не волновало.
   Домой Шельмар возвращался в сопровождении лорда с компанией и тех из слуг, что не успели далеко убежать. Лорду Октавиусу все-таки пришлось объяснить ребенку значение услышанных слов, потребовав от того не употреблять их без весомой на то причины. После чего долго объяснял, почему именно не следует бегать по лесу, швыряя во все стороны заклинания, рассказав для большей убедительности несколько историй из собственного опыта, связанных с подобной магией.
   Приглашаемые лордом маги и мудрецы все еще продолжали давать детям уроки магии и различных наук, но значительно реже. Несколько таких уроков провела Иза Стормс, та самая ведьма-лекарка. Для нее двери замка и без того были открыты в любое время, однако редкой возможностью покопаться в замковой библиотеке она пренебрегать не стала, взамен обучив детишек основам первой помощи, простейшим лечебным заклинаниям и 'заговорам', а девочек, из тех, что постарше - еще и основам родовспоможения.
   Сейчас это может показаться несколько излишним, но в то время в Королевствах принято было обучать различным наукам и основам ратного дела всех детей, часто не зависимо от их пола. Речь, разумеется, идет о тех детях, родители которых могли себе позволить тратить время или деньги на таковое обучение. Жители более-менее крупных городов умели читать и писать на местном наречии, немного умели считать и пользоваться каким-нибудь оружием, не требующим особого мастерства для применения. Дети торговцев кроме этого хорошо умели считать и могли знать пару-тройку самых применяемых наречий. Без каких-либо тонкостей, просто чтобы торговать можно было. Кроме того, детей обучали какому-либо ремеслу, обычно этим занимались родители или близкие родственники, потому большинство ремесленников, торговцев, охотников, воителей и даже воров были потомственными 'специалистами'. Маги, различные ученые и лекари детей заводили редко, а потому если и обучали кого, то обычно за плату, и только 'основам' своего ремесла, остальное приберегая для детей или приемников. Старый Замок В каждое из времен года, особенно как караваны торговые ходить начинают, собираются жители королевств на ярмарки. Торговцы и фермеры привозят товары, иногда редкие или просто новинки и диковинки разные. Артисты бродячие выступают, как же без них. Отряды наемников съезжаются, чтобы наняться на службу к какому-нибудь лорду или особо зажиточному купцу. Воители и начинающие маги могли примкнуть к отряду наемников или просто обменятся опытом и свежими сплетнями с такими же одиночками. Искатели приключений и профессиональные охотники на монстров сбывали магам и торговцам свои трофеи. Всевозможные воры и мошенники трудились в поте лица, особенно на столичной ярмарке, что проводилась в окрестностях Старого Замка. Там можно было встретить не только людей и редких бродячих эльфов, но и их более оседлых собратьев, прибывших со своими торговыми караванами гномов, ящеролюдов, троллей, гоблинов и даже относительно цивилизованных орков и огров. Иногда приходили торговые караваны с Морозного края и Огненных островов, которые каждое из обитающих там племен называло по-своему. Встречались там и одиночки не совсем человечьего, или вовсе не человечьего роду-племени, если таковые встречались с соплеменниками, те обычно друг друга демонстративно не замечали. Их можно было отнести к бродячим магам и наемникам-одиночкам. Лорд Октавиус часто посещал ярмарок при Старом Замке, вместе с ближайшими соратниками, преимущественно флегматичными, сурового виду головорезами, женами и несколькими детьми постарше. Без какой-то конкретной цели, скорее просто на диковинки поглядеть да знакомых повидать. Торговые вопросы он предпочитал решать в Темнотопье, куда за отменной древесиной, травами и некоторыми другими товарами заходили торговые караваны не только из королевств, но даже с другого материка. Редко, но все же заходили. Сейчас же он просто отдыхал, присматривался к выставленному на продажу оружию и доспехам, время от времени прикупал кое-что из длинного списка покупок. В этом году он и Шельмара взял с собой, и брата его. Собирался их с местной родней познакомить. Впервые оказавшись так далеко от знакомых ему мест, Шельмар чуть не свалился с лошади, так усердно глядел по сторонам. Разделяющие Старый Замок и Темнотопье Чудные горы действительно были чудными. Окружающие Старый Замок хвойные деревья были значительно меньше привычных ему темнотопских исполинов. Живность тоже была другой: диких гусей и уток не было видно, зато попадались куропатки. Встречались виденные им ранее лишь в книгах лоси и олени, дикие кабаны и косули... Город Старый Замок располагался на возвышенности, скорее даже огромном пологом холме. Возможно, раньше там была гора, которую разобрали и использовали в незапамятные времена для возведения замка забытые эльфийские архитекторы. Дома вокруг Старого Замка были преимущественно каменными, совсем уж откровенных трущоб практически не было. Улицы были широкими, а по центральным улицам могли хоть четыре повозки одновременно проехать, еще и место осталось бы. Также как и во всякой местности, где ранее единолично обитали эльфы, здесь было очень много всевозможных деревьев, что росли вдоль дорог и возле домов. Все они отличались удивительной ухоженностью. Были и не менее ухоженные клумбы, отдёленные искусно оформленными в стиле 'Яко у эльфов' массивными каменными блоками, на которых можно было вполне комфортно сидеть, по крайней мере, в теплое время года. Горожане ходили по улицам города неторопливо, даже с некоторым достоинством, были вежливы и более-менее дружелюбны. Те, кто приехал в Старый Замок по каким-то своим делам, суетились и торопились, но скорее по привычке, чем по необходимости. На центральной дороге, ведущей сквозь несколько внутренних ворот прямо в одноименный замок, по которым лорд Октавиус со своими домашними ехал к брату в гости, людей было немного, а характерных для других крупных городов вездесущих лоточников и вовсе не было. Патрулирующие город отряды городской стражи были облачены в добротную металлическую броню, хоть и различной комплектации, но сделанную явно в одной мастерской. Форменные белые плащи были безупречно чисты, что само по себе удивительно. Сами стражники были заняты своими непосредственными обязанностями, умеренно трезвы и вежливы. Они даже немногочисленных заезжих гоблинов и просто подозрительных личностей без причины не трогали, что в то время было не менее удивительно, чем сейчас. Сам город был окружен несколькими кольцами каменных стен, изрядной высоты и толщины. И высота стен, и их толщина, и декоративное оформление с течением лет постоянно менялись, также как и количество самих стен, в разное время окружавших город и деливших его на несколько частей. Не менялись лишь их добротность и общий стиль оформления, в котором преобладали цветочно-растительные мотивы. Внутри кольца городских стен, что являлись наружными на тот момент, дома были небольшими, одноэтажными, реже с нормальным чердаком или двухэтажные. Они непрестанно строились, достраивались, перестраивались, сносились начисто и отстраивались заново. Дома стояли плотно, но не теснились, как это часто бывает в других человеческих городах. На многих участках были заметны лестницы и строительные козлы, различные подъемные механизмы и просто всякие строительные принадлежности, назначение которых понятно только строителям. С участков, где велось строительство, доносились строительные термины и просто заковыристые ругательства, преимущественно на человеческих наречиях, реже на наречии гномов. С наступлением сумерек работы на участках прекращались, поскольку если они все же где-нибудь не прекращались, то соседи быстро объясняли таковому 'умнику' всю степень его неправоты. Далее дома становились все больше и выше, дворы - все шире и шире, качество вездесущего растительного орнамента - все лучше и лучше. Неизменным оставалась лишь высота заборов, которая не должна была превышать... что-то около двух метров, если не вдаваться в особенности местной системы 'мер и весов'. Миновав предпоследние ворота, за которые теперь пускали далеко не всех, можно было увидеть самые настоящие архитектурные шедевры того времени, с садами и даже небольшими водоемами. Прохожих тут было очень мало, повозок и конных тоже. Никаких торговых, или питейных заведении. Исключительно дома, скорее даже усадьбы. На этих воротах также стояла стража, точно такая же, но дополнительно укомплектованная еще и более-менее пристойными магами. Лорда Октавиуса здесь знали, потому проехал он абсолютно беспрепятственно, со всей своей родней и вооруженной охраной. За последние ворота их пропустили еще быстрее, но не потому, что здешние стражники были такими уж разгильдяями, а потому, что им приходилось запоминать абсолютно всех, кого непосредственно в замок пускать позволено, вместе с любым разумным количеством сторонних людей. Квартал, в котором располагался непосредственно замок, служивший резиденцией королю, а также некоторые другие постройки, значительно отличался от остальных кварталов города. Дома хоть и были ничуть ни хуже, чем в предыдущем районе, но стояли практически впритирку как друг к другу, так и к первой городской стене. Это были очень красивые здания из сине-серого камня, четырех - пяти этажные, с островерхими крышами и небольшими окнами, больше похожими на бойницы. Дома эти были расположены вдоль стены и соответственно вокруг замка. Замок был окружен парком с множеством мощенных точно таким же камнем тропинок и немногочисленных беседок, также каменных. Все это было окружено деревьями и кустарниками, разнообразие которых было воистину невероятным. Лично встречать гостей лорд Пентиус не вышел, потому они всей шумною толпою дружно явились прямо к нему в тронный зал. Не в отместку, просто в Королевствах было не принято усложнять то, что и так отлично работает, будь то правосудие или придворный этикет. В точно такой же манере поздоровавшись, лорд Октавиус принялся знакомить лорда Пентиуса с новыми племянниками. Незадолго до этого, охрана лорда Темнотопья незаметно замедлилась и держалась на некотором расстоянии, чтобы не мешать разговору, но при этом быть готовыми отразить любую неожиданную опасность, рискни таковая возникнуть. В точно такой же простой манере поздоровавшись, лорд Октавиус принялся знакомить лорда Пентиуса с новыми племянниками, Шельмаром и Трорином. - Знакомься, брат. Это Трорин, а это - Шельмар. Близнецы. - сказал лорд Октавиус, поочередно представив обоих сыновей. - Ну, будем знакомы. - кивнул он сначала одному из близнецов, тому, что поближе стоял, затем другому. - Как ты их различаешь то? - Да привык уже, они только с виду одинаковые. Трорин весь в деда- мечем махать любит. А вот Шельмар все больше за книжками да с живностью играется. Я им не так давно всяких умников насобирал, чтобы учили, может чего дельное с этой затеи выйдет. В крайнем случае - боевым магом будет, колдует уже помаленьку. Позже расскажу... Глядя на эту картину со стороны, трудно было поверить, что эти люди родственники. Лорд Октавиус был худощав, чуть выше среднего роста, с коротко остриженной бородой и стянутыми на затылке темно-русыми волосами. Он был одет в обильно украшенный серебряной вышивкой сине-серый охотничий костюм из ткани, похожей на бархат. Его сапоги из кожи какой-то рептилии были добротны и практичны. На поясе - прямой длинный меч в украшенных серебром ножнах и длинный трехгранный кинжал в простых, но добротных ножнах, без украшений. На голове - тонкий золотой венец, просто еще один символ статуса. Ни колец, ни других украшений, только печатка с гербом на правой руке. Лорд Пентиус был светловолос, высокого роста и крепкого телосложения, коему могли бы позавидовать и лучшие воители орков. Высокий лоб, черты лица чуть мягче, но такие же прямые и правильные, как и у всех Исехартсонов. Борода его была длиной до середины груди, без каких - либо украшательств. В одежде его преобладали белый и золотой цвета, примерно поровну. К золоту и излишней роскоши он был равнодушен, но и комфорт очень ценил. Цвета в одежде не были какой-либо привилегией, просто еще один отголосок Смутных времен, ставший привычкой. Одежда и обувь самого простого покроя была пошита из лучших мехов и тканей, что можно было достать в Королевствах. На поясе примерно такие же меч и кинжал, но украшены не серебром, а все тем же золотом и камнями. Не смотря на такое количество украшений, оружие явно было удобным и высококачественным, некоторая потертость рукояток позволяла предположить, что раньше это оружие не раз пускалось в ход. Корону, такую же простую, как и вся его одежда, он хранил на специальном столе возле трона. Раньше хранил на троне, но других стульев в тронном зале не было, а зубцы у короны острые... А на столе по крайней мере не погнется. Когда эти двое стояли рядом, их внешнее отличие еще сильнее бросалось в глаза.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"