Ляхов Александр Федорович: другие произведения.

Философия войны. Белый тигр

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Peклaмa
 Ваша оценка:

  Вторая мировая война это сложнейшее мировое явление изменившее цивилизацию. В это исторический период трансформировались все представления о нравственности, о морали человека. Впервые возникли и функционировали государственные машины смерти. Открылись бездонные глубины падения человека, превращающегося в винтик этой машины.
  
  Бесчеловечные акты жестокости, геноцида имели место во все времена, но они носили локальный, скрытый характер. Правительства замалчивали эти явления, не допуская их широкой огласки, а общество делало вид, что не знает об этих преступлениях и их масштабах.
  
  Первая мировая война при всей её жестокости и бесчеловечности закончилась на позитивных нотах. Народные массы, общество осознали аморальность и бессмысленность мировой бойни. Солдатские братания на фронтах, антивоенные восстания в войсках, забастовки на заводах, призыв, к миру прозвучавший из Советской России фактически остановили войну.
  
  После этой войны, на Западе философы всех направлений пытались найти объяснения феномену расчеловечивания западной цивилизации. Целые поколения, так называемых лишних людей, вырванные из мирной жизни, с надорванной психикой, с разрушенной «христианской» моралью искали своё место в новом мире.
  
  Существовало два варианта выхода из нравственного тупика и адаптация человека к новым реалиям. Первый - коммунистический, оправдывающий все страдания потери и преступления Первой Мировой войны, тем, что в итоге на развалинах старого мироустройства будет построен новый мира социализма. Второй вариант предполагал возврат к средневековым представлениям, об обществе состоящим из разных каст, об избранности отдельных народов, о низших расах, которым самой природой предоставлена роль рабов. Все это очень хорошо ложилась на западные протестантские религиозные воззрения об избранном народе, о его миссии.
  
  Международная изоляция СССР и жёсткие идеологические установки не позволили понять и оценить процессы, происходящие в обществе и трудящихся массах западных стран. Культивировалась надежда, на то, что трудящиеся, остановившие Первую Мировую войну, откажутся участвовать в новой бойне.
  
  Это привело к растерянности советских людей и бойцов Красной Армии на начальном этапе Великой Отечественной войны. Трудно было поверить, что трудящиеся Германии под воздействием нацистской идеологии за какие-то десять лет превратились в диких варваров.
  
  
  После Второй мировой войны в СССР идеологическая система стала ещё более догматической, ещё более оторванной от реальных процессов в обществе и за рубежом. Она не допускала научных исследований вне политических представлений партийной верхушки.
  
  Этот процесс нашёл отражение в искусстве, в литературе, в кино и продолжает оказывать влияние до настоящего времени. Современная идеология антисоветизма, это грубое зеркальное отображение прежней идеологии. Антисоветизм также оторван от реальной жизни и также не допускает научных исследований общества и прошедшего исторического периода.
  
  Именно поэтому как в советский период, так и в постсоветский не было создано ни одного художественного произведения подымающего глубинные вопросы об изменения человека и общества в период войны.
  
  Литературные произведения, претендующие на такое понимание, носили политическое идеологически обусловленное сиюминутными требованиями описание событий. С течением времени эти описания становятся все менее понятными читателям и даже приобретают оттенок фантазийности.
  
  Во многих книгах о войне, написанных в советский период, преобладает описательный подход событий без попыток понять, выявить глубинные причины и истоки исторических процессов. Например, в романе «Живые и мёртвые» К. Симонова главный герой журналист И.П. Синцов хороший человек попадает на фронт в первые дни войны. Синцов проходит все испытаний и фактически остаётся все тем же хорошим человеком. Вся ценность романа К. Симонова в его талантливом литературном описании события.
  
  Совершенно другой характер носят романы «Война и мир» Л. Толстого или М. Шолохова «Тихий Дон». В этих романах при всей сложности и многогранности исторических событий главный герой человек, его виденье, понимание мира, как этот человек изменяется, как изменяется общество. В романах ставятся вопросы, как могли происходить эти события, что двигало все это.
  
  Герои книг о Великой Отечественной войне советского и постсоветского периода это некоторые «марионетки» созданные автором, наделённые изначально определёнными качествами и двигающиеся по сцене событий. Эти книги могут служить иллюстрациями событий, но не больше.
  
  С распадом СССР ушла жёсткая советская идеология, но пришла новая идеология рынка. Народу (пиплу) навязываются и продаются книги и фильмы стиля «экшен».
  Чем дальше уходят события Великой Отечественной войны, тем все более в обществе нарастает запрос на понимание этих событий, какие глубинные силы двигали народами, что произошло с человеком. В чем современное общество, политическая картина мира похожи на предвоенные годы, как будут развиваться события, как будут вести себя люди?
  
  Это один извечных вопросов человека и ответ на него должен носить вневременной обще цивилизационный характер. При этом он должен быть включён в общекультурный европейский код понятный нашему народу.
  Один из вариантов связывающий прошлое с настоящим и будущим предложен в фильме «Белый тигр» созданный Кареном Шахназаровым, по сценарию написанным совместно с Александром Бородянским.
  
  Белый тигр - один из лучших фильмов о философии войны в мировом кино. Но это фильм не только о Великой Отечественной Войне, хотя именно в нем раскрывается одна из сторон этой войны. Этот фильм о том, что Великая Отечественная война это одна из битв вечной борьбы Добра с Мировым злом.
  
  Сценарий написан на основе книги «Танкист или Белый тигр» Ильи Бояшева. Следует заметить, что эта книга, по сути, является графоманским переносом сюжета книги Германа Мелвилла «Моби Дик или Белый кит» на период Великой Отечественной войны.
  К. Шахназаров и А. Бордянский, взяв за основу сюжет Бояшева, создали сценарий фильма, в котором полностью отказались от его трактовки образов. Фактически они предложили новый вариант прочтения гениального первоисточника,романа Германа Мелвилла,
   МОБИ ДИК или БЕЛЫЙ КИТ
  
  Роман Германа Мелвилла «Моби Дик или Белый кит» был написан в 1851 году. Роман с одной стороны был наполнен экзотическими описаниями морского путешествия, опасного и тяжёлого труда китобоев, а с другой стороны весь пропитан библейским символизмом, философскими сентенциями. Из-за этой символической перегруженности роман не приняла читающая публика того времени.
  
  Роман был вновь открыт в двадцатых годах двадцатого века. Символизм романа, много вариантность его прочтения позволяли по новому взглянуть на события начала двадцатого века, кровавую бойню Первой мировой войны, экономические катастрофы, революции в послевоенный период.
  
  Герман Мелвилл четыре года плавал на китобойном судне. Его роман очень реалистичен в описании жизни на судне, охоты на китов. Эта реалистичность придаёт особую доказательность и актуальность глубоким символически образам и философским отступлениям в романе.
  
   Роман требует вдумчивого прочтения с первых строк. Его перевод из-за множества символов так же сложен, как например перевод Шекспира или Льюиса Кэрролла. Эта трудность усугубляется тем, что русский язык обладает большей многозначностью, большими возможностями по передаче невербальной интуитивной информации по сравнению с английским языком.
  
  Трудности перевода начинаются с названия романа. «Моби Дик или Белый кит».
  Бедность словарного запаса английского языка отражает бедность понятий и соответственно смыслов. В английском языке, например, есть слова отражающее название рода медведей bear, но нет слова медведицы, медвежонок. Этот же явление имеет место при переводе названия романа.
  
  В названии романа «Moby-Dick or The Whale» whale – это название отряда китовых. Действующий в романе кит - это кашалот. В английском языке нет специального наименования для рода и вида кашалота.
  
  Кашалот это самый мощный современный хищник, живущий на Земле, а киты это достаточно мирные по своему характеру и поведению животные. Для русского читателя «белый кит» - это достаточно безобидный образ, - «белый кашалот» звучит совсем по-другому.
  
  Моби Дик - кашалот, поэтому правильный перевод названия романа «Моби Дик или Белый кашалот». Соответственно эти изменения должны быть внесены в весь текст романа. При и этом изменится эмоциональная окраска всех событий, и даже смысл некоторых сцен.
  
  Рассказ в романе ведётся от имени молодого моряка, впервые нанимающегося на китобойное судно. Он вместе с другом гарпунёром поступает на китобойное судно «Пекод», капитан которого, одержим идеей мести гигантскому белому киту (кашалоту), убийце китобоев, известному как Моби Дик. В предыдущем плавании при охоте на него капитан Ахава потерял ногу.
  
  Охота на китов, а особенно на кашалотов по степени риска для человека опасней, чем охота на медведя с рогатиной. Гарпунёр из вельбота, шестивесёльной шлюпки, должен с близкого расстояния, мощным броском глубоко всадить гарпун в тело кита. Поведение, которого после этого не предсказуемо, кит (кашалот) может нырнуть на глубину, может попытаться уплыть от охотников, но может и атаковать шлюпку. Если кит убегает, то начинается преследование кита, до тех пор, пока он не устанет. После этого вельбот приближается к нему и гарпунёр с близкого расстояния острогой наносит новые удары раненному киту в голову. Фактически эта битва человека вооружённого примитивными острогами с гигантским животным, да ещё находящимся в его родной водной среде.
  
  Капитан Ахава, выйдя в океан, отказывается от обычной коммерческой охоты на китов, он, ведёт целенаправленный поиск Моби Дика. Большая часть команды не разделяет страсть и желания капитана, но вынуждена подчинится. Это преследование лишает их заработка, который зависит от количества добытого китовьего жира. Охота на гигантского кашалота известного тем, что он разбивает вельботы охотников и топит их, смертельно опасна.
  
  На корабле царит жёсткая безжалостная диктатура капитана. Обнаружив Моби Дика, капитан Ахава бросается за ним в погоню. Три раза команда корабля Пекод пытается загарпунить кашалота, но каждый раз Моби Дик, уходит от погони, разбив вельботы и утопив часть моряков. На третий день, Ахава сам выходит на охоту в качестве гарпунёра. Ахав атакует гарпуном Моби Дика, тот в ответ атакует корабль китобоев «Пекод» и топит его. Моряки, оставшиеся в вельботе посреди океана, почти обречены. Это не останавливает капитана Ахава, он продолжает преследование и вновь загарпунивает кашалота. Моби Дик, ударом хвоста разбивает вельбот, и, уходя на глубину, утаскивает за собой капитана, который запутался в лине привязанным к гарпуну.
  
  Все моряки погибают. Рассказчик спасается чудесным образом, забравшись на спасательный буй. Этот буй был переоборудован из гроба одного из членов команды, который заранее приготовил его для себя, но погиб в океане во время погони за Моби Диком.
  
  Для мировой и национальной культуры США «Моби Дик» имеет важнейшее значение. Темы и образы романа служили авторам для создания многих произведений ставших в свою очередь классическими.
  
  Джек Лондона сам плавал на китобойных судах и в его романе «Морской волк» фактически раскрывается его образа капитана Ахавы, как «сверхчеловека» Ницше без нравственности и морали борющегося с человеком отстаивающего гуманитарные принципы.
  
  Рассказ Хемингуэя «Старик и море», это рассказ об охоте человека на марлина – меч рыбу. Старик подобно капитану Ахава воспринимает гигантского марлина, как личность. Гигантский марлин пойман, его тушу старик привязал к лодке для транспортировки. Туша марлина привлекает стаю акул. Старик вступает с ними в жестокую борьбу. Фактически предлагается один из вариантов прочтения сюжета романа Г. Мелвилла. Гигантский марлин в рассказе побеждён, но в итоге побеждает океан.
  
  Романа Г. Мелвилла неоднократно экранизировался, но ещё больше было снято фильмов с явными и неявными вариациями на его темы: «Челюсти» Стивена Спилберга (1975), «Водная жизнь» У. Андерсона, «В сердце моря» Р. Гарварда и т.д.
  
  Роман "Моби Дик" — это философский роман. Основная тема романа это вопросы бытия – извечная борьба Добра со Злом, Жизни и Смерти, что есть Добро, а что Зло. Сложная многовариантная символика романа не даёт простых ответов на эти вопросы.
  В критической литературе о романе существует множество интерпретаций образов и символов, изображённых в нём. Многонациональный экипаж китобоя «Пекод» может быть прочтён, как символ человечества, блуждающий по океану жизни. В образе "Пекода", увлекаемого к гибели фанатическим безумием капитана, можно увидеть вневременной, конкретный социальный и политический смысл.
  
  Образ капитана Ахавы противопоставляет свою личную волю и сознание судьбе. Он воплощение падшего ангела или полубога: Люцифера, Дьявола, Сатаны. Этот тип познающего сознания, вступающий в конфликт со всем мирозданием.
  
  Образ Моби Дика ещё более неисчерпаем. Автор показывает, что каждый член экипажа видит Моби Дика по своему, и каждый по разному относится к происходящим событиям. Для Ахава Моби Дик воплощение мирового Зла и его цель уничтожить это зло любыми средствами. Для рассказчика, простого матроса, не ослеплённого жаждой мести, Моби Дик — символ Вселенной.
  
  «Моби Дик, олицетворяет необъятный, загадочный Космос, прекрасный и одновременно ужасный. Он прекрасен, потому что белоснежен, огромен, наделён фантастической силой. Он ужасен по тем же причинам. Ужас белизны кита связан с ассоциациями, которые порождает этот цвет (смерть, саван, холод), но, главное, с тем, что белизна бесцветна, она видимое отсутствие всякого цвета. Белизна, олицетворяя что-то в сознании человека, сама не является ничем; в ней нет ни добра, ни зла — в ней одно лишь чудовищное безразличие.
  
  Моби Дика это символ мирового Универсума, то есть мелвилловская картина мира оказывается исключительно бесчеловечной и жестокой. Во Вселенной нет ни Добра, ни Зла, нет никакой высшей разумной нравственной силы, управляющей человеческой жизнью и смертью. Они бесцельны. Нет ничего, кроме неопределённости, пустоты и безмерности».
  
   ТАНКИСТ ИЛИ БЕЛЫЙ ТИГР
  .
  Повесть И. Бояшева это «Танкист или Белый тигр» это некая неудачная копия романа Г. Мелвилла. И.Бояшев современный раскрученный писатель. Он лауреат множества премий. Имеет свой, ярко выраженный литературный стиль изложения текстов.
  
  В настоящее время происходит постоянное смещение понятий и значения слов, так например, в первой половине двадцатого века произошло замещение понятия писатель. До этого периода считалось, что писатель это творческая личность, создающая литературные произведения. В двадцатые годы появилась профессия «писатель», появились институты, в которых обучали «писателей», появились союзы «писателей».
  
  Этот явление с сатирической иронией обыгран М. Булгаковым в романе «Мастер и Маргарита», где Бегемот и Коровьев пытаются зайти в ресторан в доме Грибоедова принадлежащий союзу писателей МОССОЛИТ. От них требуют предъявить членский билеты. В ответ они ссылаются на то, что достаточно прочитать несколько страниц, например, Ф.М. Достоевского и станет ясно, что он писатель.
  
  Писатель в изначальном значении этого слова это человек, обладающий жизненным опытом, на основании которого у него выработано виденье окружающего мира, обладающего знаниями мировой литературы, современных научных достижений, умеющим обобщать и анализировать свой опыт, генерировать новые смыслы и излагать это литературным языком.
  
  В подавляющем большинстве своём, современные писатели это «профессиональные» писатели. Их жизненный опыт это учёба в школе, где они проявили любовь к литературе (чтение книг), учёба в институте на гуманитарной специальности, а далее работа в редакции СМИ, в НИИ, в библиотеке, музее и т.д. Их произведения это фактически пересказ или интерпретация, чего-то из того, что они читали или видели в кино.
  
  Именно такая биография и у Ильи Бояшева. Он окончил с золотой медалью школу. Далее исторический факультет Ленинградского педагогического университета. По окончанию института попытка встроится в идеологические структуры, одно время работает в Обкоме ВЛКСМ, но то ли не пришёлся ко двору, то ли перестройка, но эта карьера быстро закончилась. После этого работает в Центральном военно–морском музее, а затем преподаёт историю в Нахимовском училище.
  
  Повесть И. Бояшева представляет некий коктейль: из сюжетной линии Г. Мелвилла, эпической саги Толкина, компьютерных игрушек и голливудских блокбастеров. Главная претензия к этому произведению состоит в том, что автор стесняется или не хочет выразить своё отношение к Добру и Злу.
  
  В начале повести И. Бояшев создаёт мистическую легенду героя.
  
  После тяжёлого боя из сгоревшего танка Т-34 извлекают водителя, у которого обожжено девяносто процентов поверхности тела. По всем обычным медицинским законом он должен умереть. Ему оказывают первичную медицинскую помощь и отправляют в госпиталь. Вопреки ожиданиям врачей, он выживает и даже выздоравливает. Он частично восстанавливается, но он полностью утратил память о своей личности. В госпитале танкисту дают новое имя Иван Найденов.
  
  Иван Найденов пройдя через смерть, становится как бы духом войны. Он обладает мистическим даром, понимает и чувствует танки. Он общается с неким танковым богом. Основная задача Найденова найти и уничтожить танк Белый тигр. Этот танк мистическая идеальная боевая машина создана мрачным немецким гением войны.
  В повести есть две противоборствующие стороны.
  
   Красная Армия, изображённая как орда орков, диких варваров, насильников, пьяниц и убийц, которым противостоит Белый тигр. В далёком Мордере на Урале клепаются бесчисленные танки, лепятся (почти дословно) молодые лейтенанты. Во главе всего стоит беспощадный Саурон (Сталин).
  
   Ивана Найденова, наделён сверх способностями, сев за рычаги танка он становится не вменяемым зомби, носится по полю, боя круша немецкие пушки танки, беспощадно давя немецких солдат. Безумному водителю подбирается соответствующий экипаж. Наводчик Крюк – сорвиголова, бабник, мародёр, насильник и убийца, заряжающий - конченый алкоголик якут Бердыев.
  
  Своё отношение к героям автор выдает, давая им презрительные клички Череп, Ванька Смерть, Крюк, Козья ножка. Внешний вид главного героя вызывает отвращение. Это какой-то военный бомж, ходит в грязной одежде, не моется и т.д. В бою Найденов это реальный киношный зомби: горящие глаза, вопли, демон из преисподни (цитата из книги).
  
  Автор не жалеет клюквенного сока изображающего кровь, на его сцене танкисты гибнут тысячами в ужасных муках навеянных компьютерными играми и Голливудом.
  Подбитый на поле боя танк это не значит, что он сгорел дотла и взорвался, это может быть перебитая гусеница, элементарное повреждение двигателя. Статистика показывает, что танки, участвовавшие в боях, ремонтировались по несколько раз. Потери танкистов при наступлении всегда были ниже, чем потери пехотинцев как абсолютные так относительные.
  
  Автор везде, где только можно нагнетает краски антисоветизма. Нормальный военный приказ о направление танкистов после излечения из госпиталя в танковые части, как что-то запредельно жестокое, связанное с личным приказом «тирана» Сталина. Аналогичное требование были по всем воинским специальностям.
  
  Приходится писать банальности. Танк это сложная машина Обучение и подготовка танкиста требует материальных, временных затрат. Преступно и не эффективно направлять подготовленного специалиста танкиста в другие рода войск.
  
  Орда орков на танках рвётся в чистенькую, аккуратную Европу. Во главе беспощадной орды зомби Найденов круша все подряд, рвётся найти Белого тигра.
  
  Белый тигр – это белый рыцарь противостоявшей орде. Он не грабит, не убивает мирных жителей, не разрушает города, он честно по рыцарски сражается с орками (см. сага Толкина). Он не может победить эти бесчисленные орды, и вынужден отходить, но он не побеждён.
  
  Белый тигр это творчество немецкого конструкторского гения. Это прорыв в технологии танк-робот управляемый искусственным интеллектом.
  Кончается война. Победившая орда погрузилась в беспросветное пьянство. Её фактически остановили силы «добра» союзники, не дав захватить всю Европу. Именно туда уходить Белый тигр на ремонт.
  
  Герои повести не нужны. Автор наконец-то принимает решение убрать их. Наводчика Крюка за его многочисленные преступления военно-полевой суд приговаривает к расстрелу. Заряжающий Бердыев, погибает, выпив вместо спирта, какую-то жидкость. Сам Найденов ремонтирует брошенный танк довоенной конструкции и мчится по дороге готовый сметать на своём пути наших артиллеристов поисках Белого тигра.
  
  В конце повести автор выражает благодарность автором популярных книг по истории танков и редактору мемуаров ветеранов танкистов А. Драбкину. Эта благодарность выглядит как иронический сарказм.
  
  Автор может и читал эти книга, но в практически ничего из них не вынес. В основу его восприятия танкового боя легли военные игрушки, компьютерные танковые симуляторы и голливудские фильмы. Главный недостаток его представления о реальном бое и о реальной жизни проявляется в том, что он не знает, как организовано и функционирует любое человеческое сообщество выполняющее конкретную работу. Воюет не отдельный танкист, а экипаж танка.
  
  Механик водитель при движении видит перед собой очень ограниченное пространство. Без указаний командира танка он вообще не может куда-то двигаться. Рельеф местности бывает очень сложным ямы, овраги, противотанковые рвы, болота, минные поля, замаскированные засады.
  
  В современных отечественных фильмах а ля Голливуд танки гоняются по полю за солдатами, давят противотанковые пушки. Это красочные бессмысленные картинки. Наиболее реалистично танковый бой показан фильме «Освобождение».
  В этом фильме танки противника, орудия уничтожаются артиллерийским огнём, пехотинцы - пулемётным огнём. Реально задавить человека танком на поле боя практически не возможно.
  
  Небольшое отступление.
  
  Немного не к месту, но вот реальные воспоминания. Мой отец начал войну 23 июня 1941 года. Отступал до Ельни. Он рассказывал, о том, как два раза убегал от немецких танков. Один раз они с солдатом перебежали дорогу, для того чтобы попасть в лес, второй раз бежали по полю из пшеницы. Добежали до перелеска, в овраг и ушли. Танки не стреляли из пулемётов. Отец предполагал, что либо немцы их не заметили, либо жалели патроны.
  
  Чтобы не сложилось впечатление, что только наши бегали от танков в 1941 году, он рассказывал и такую историю. Наши войска, отступая, постоянно пытались зацепиться создать оборону. Из отступающих солдат, офицеров формируются взвода роты и тут же направляются в создаваемую оборону. Копаются окопы, траншеи, готовят минные поля, артиллерийские позиции. В разведку послали два лёгких танк. Через несколько часов они возвращаются и на прицепе тащат немецкую штабную машину.
  
  Что произошло? Танкисты устроили засаду на дороге. Встали на достаточно большом расстоянии друг от друга в кустах. Идёт немецкая колонна ни разведки, ни охранения. Один танк ударил с головы колонны, а второй с хвоста. Немцы выскочили из машин и бросились бежать в лес. Танкисты зацепил пустую штабную машину, и вернулись.
  
  Другой избитый в литературе и в фильмах трюк танк проезжает по пушке. Ни один нормальный танкист не решится на него во время боя. Танк при таком наезде может легко потерять гусеницы или застрянет на пушке, как на противотанковом еже.
  
  Как воюет наводчик? Он в своём орудийном прицеле видит даже меньше чем водитель танка. Стрелять он может только с помощью командира, который укажет ему цель, направление, дистанцию и параметры движения цели. Отдаст команду водителю на остановку и команду на выстрел. Хороший наводчик – это наводчик, который быстро и точно выполняет команды командира.
  
  Заряжающий подаёт снаряды разного типа по приказу командира, это может быть бронебойный, фугасный, осколочный снаряд и т.д.
  
  Командир танка управляет всеми действиями экипажа. Именно от него и зависит эффективность танка. Он планирует все действия танка перед боем. Естественно в качестве героя, основного действующего лица повести должен был быть выбран командир танка. Кстати в романе Г. Мелвилла главное действующее лицо это капитан Ахава.
  
   Фильм БЕЛЫЙ ТИГР
  
  Фильм «Белый тигр» снятый Кареном Шахназаровы прямая противоположность по идейному содержанию книги И. Бояшева и гораздо ближе по своей философской глубине к роману Г. Мелвилла.
  
  В фильм есть чёткое разграничение Добра и Зла.
  
  Белый тигр порождён нацистской военной машиной, это дух войны, инферальный дух тотального разрушения.
  
  Образ Ивана Найденова отсылает нас к образу Иисуса Христа. Найденов прошёл через страшные мук почти сгорев в танке, он выжил и он человек. Его главная задача противостоять силам зла, спасти мир от фашистской зла.
  
  С первых кадров фильма, извлечение обожжённого танкиста из танка, показана большая человечность советских солдат. Они осторожно извлекают его из танка и тащат по грязи в госпиталь, хотя не верят, что он выживет.
  
  Полевой госпиталь страданья, боль и подвиг милосердия врачей. Через смертельную усталость, через своё профессиональное бессилие оказывают помощь всем даже безнадежным умирающим бойцам. Этот их сверхгуманный подход спасает танкиста.
  Найденов после лечения в госпитале обычный тихий, скромный солдат. Он знает, что его на поле боя подбил Белый тигр. Найденов не рвется на фронт, но он готов к выыполнению любого приказа.
  
  Найденов не знает своего имени, не помнит прошлого, но пройдя через смерть он приобрел удивительную способность понимать «язык» танков, «слушать» их, как неких живых существ, наделённых разумом. Он уверен — неуловимый немецкий танк существует, и его необходимо уничтожить, потому что «Белый тигр» — это воплощение войны, её ужас и кровь.
  
  Белый тигр, появляясь в неожиданных местах, наносит удары по нашим танковым подразделениям и неизвестным образом исчезает. В борьбу с Белым тигром включается фактически вся Красная Армия, весь Советский Союз. Командование ищет различные пути уничтожения Белого тигра, создаётся специальный модифицированный танк Т-34.
  
  Одна из удивительных качеств управления в СССР состояло в умении находить нужных людей и предоставлять им свободу действий. Майор Федотов, заместитель начальника контрразведки танковой армии находит Найденова и формирует экипаж танка
  
  Иван Найденов показан как опытный, профессиональный танкист. Он организует засаду на Белого тигра. Первая попытка уничтожить Белого тигра неудачна. Белый тигр, уйдя от трёх выстрелов танка-приманки, первым же выстрелом уничтожает его. Найденова маневрирует на поле боя, уходя от обстрела, умело прячется за разбитой техникой, но сам он так и не сумел выйти на прямой выстрел.
  
  Майор Федотов участвует в бою. Он фотографирует Белого тигра с разных ракурсов, пытается зафиксировать его технические возможности. Он убеждается в мистических способностях Найденова, которому помогает «танковый бог» и танки, предупреждая о выстрелах Белого тигра.
  
  После неудачного боя все выжившие участники испытывают горечь и боль от фактичеки напрасной гибели экипажа танка, который выступал в роли приманки.
  
  В последнем боестолкновении танк Найдёнов в погоне за «Белым тигром», в одиночку, попадает в виртуальный мир, в тот мир, в котором и скрывается Белый тигр. В мистической заброшенной деревне происходит дуэль Найденова и Белого тигра.
  
  «Белый тигр» сильно повреждён, Найденов с экипажем рвутся добить его, но при преследовании отступающего тигра, ствол пушки танка зачерпнул грязи из лужи и при выстреле его разрывает.
  
  Весна 1945 года. Найденов готовит свой танк к бою. Федотов, уже в звании полковника, пытается убедить его, что война закончилась. Но Найденов чувствует и знает, что пока «Белый тигр» не уничтожен, война не закончится. Белый тигр будет ждать двадцать лет, пятьдесят, сто, но он обязательно появится вновь и нанесёт удар. Федотов отходит к своей машине и, обернувшись, видит на месте танка лишь небольшую дымку.
  
  Найденов ушёл в мистический виртуальный мир на поиск Белого тигра.
  
  В финальной сцене ужина в тёмном кабинете Адольф Гитлер объясняет собеседнику,
  « ... Война проиграна, я это знаю, она не просто проиграна - Европа разгромлена. Но можете ли вы себе представить, что будет завтра? Несчастная Германия - ее обвинят во всех смертных грехах. Немецкий народ сделают виновником всего - напишут тысячи книг, найдут тысячи каких нибудь нелепых документов, придумают сотни воспоминаний, и мы - я и Германия, предстанем перед миром, как беспримерные изверги рода человеческого, как исчадия Ада.
  
  А мы просто нашли мужество осуществить то, о чем мечтала Европа! Мы сказали: - Раз вы об этом думаете, давайте наконец сделаем это! Это, как хирургическая операция - сперва больно, но потом организм выздоравливает. Разве мы не осуществили потаенную мечту каждого европейского обывателя? Разве не в этом была причина всех наших побед? Ведь все знали, что все то, о чем они боялись рассказывать даже своим женам, мы объявили ясно и открыто, как подобает мужественному и цельному народу. ... Всю жизнь они боялись эту мрачную, угрюмую страну на Востоке, этого кентавра, дикого и чужого Европе - Россию. Я сказал: просто давайте решим эти две проблемы, решим их раз и навсегда. Разве мы придумали что то новое? Нет! Мы просто внесли ясность в те вопросы, в которых вся Европа хотела ясности. Вот и все!
  
  С тех пор как Земля вращается вокруг Солнца, пока существует холод и жара, будет и солнечный свет, до тех пор будет существовать и борьба, в том числе среди людей и народов. Если бы люди остались жить в Раю - они бы сгнили. Человечество стало тем, что оно есть, благодаря борьбе! Война - естественное, обыденное дело. Война идет всегда и повсюду. У нее нет начала, и нет конца. Война - это сама жизнь. Война - это отправная точка".
  
  Вот основная цель развязанной войны уничтожение всего, что противостоит «европейской цивилизации».
  
  Жизнь это действительно вечная борьба Добра со Злом и человек сам выбирает сторону в этой борьбе.
  
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"