Тэд раз за разом пытался вырваться из бездны бессознательности, но опять тонул и опускался на самое дно. Наконец он нашёл в себе силы вынырнуть и открыл глаза. Вокруг темно и только в одном месте что-то мерцает оранжевыми отблесками.
- Наконец-то ты очнулся, - послышался девичий голос.
Тэд вздрогнул от неожиданности и уставился в темноту.
- Это я, Эбби. Извини, что напугала. Сейчас посвечу.
Фонарь зажёгся очень ярко и Тэд невольно зажмурился. Медленно открыл глаза.
- Где я? - спросил он.
- Ты в пещере.
Тэд всмотрелся в лицо отчаянной рыжей охотницы. В полумраке пещеры её волосы загадочно поблёскивают. Тэд попытался рассмотреть её глаза, но в таком сумраке это сложно. Он попытался подняться, но у него не получилось, голова закружилась и он опять вытянулся на лежанке из шкуры какого-то зверя.
- Сейчас я дам тебе кое-что выпить. От этого станет легче, - девушка протянула ему глиняную чашку.
Тэд попытался взять её, но она уверенно отвела его руку и поднесла чашку к его губам. В нос ударил неприятный запах.
- Пей, это поможет, - уверенно сказала она.
Он приподнялся и, опираясь на локоть, отхлебнул вонючего отвара. Глотать его оказалось также неприятно, как и нюхать.
- Ещё глоток, - девушка опять поднесла чашку к его губам.
Тэд подчинился и сделал ещё один глоток. Несмотря на то, что пить эту гадость неприятно, но ещё больше ему не нравилось чувствовать себя развалиной. Особенно когда нужно спешить. Тэд вспомнил события предшествующие моменту, когда он отключился и спросил:
- Сколько я был без сознания?
- Довольно много - сейчас уже ночь.
- Проклятье! - выругался Тэд и сел.
В этот раз у него получилось это гораздо легче.
- Похоже, твой отвар действует.
- Да. Он помогает при отравлениях соком дерева Джу.
- Меня отравили?
- Не совсем. Тебя парализовали с помощью стрелки пропитанной этим соком. Я бы хотела извиниться за столь негостеприимный приём со стороны моих соплеменников.
- Но ты совсем на них непохожа, - возразил Тэд.
- Это правда. Я попала к Тибия, когда мне было восемь. У самолёта отказали приборы навигации, а затем и управление. Он упал в джунгли неподалёку. Родители и пилот погибли, а я выжила. Меня выходила целительница племени.
- А почему не вернулась домой?
- Возвращаться не было смысла. Все, кого я любила, умерли.
- Извини, - Тэд почувствовал себя крайне неловко.
- Почему ты извиняешься?
- Не хотел тебя расстроить. Кстати, меня зовут Тэд, Тэд Марвэл.
- Приятно познакомиться, Тэд. Хочу поблагодарить тебя за то, что вчера ты спас меня дважды. И за вертолёт тоже. Много воинов Тибия погибли бы, если бы не ты.
Тэд на мгновение засмущался.
- Ты, наверное, думаешь, если они так благодарны за спасение, то как получилось, что тебя отравили?
- Ты знаешь, я действительно удивлён. И это сразу после того, как мы вместе разобрались с угрозой в виде браконьеров и их вертолёта.
- Ты прав. Я крайне возмущена поведением Каури. Так зовут сына вождя племени. Я знала, что он тебя опасается, но не знала, что замыслил подлость.
- Успокойся, Эбби. Каури, наверное, беспокоился о безопасности племени.
- Ничего он не беспокоился, - возмутилась Эбби и зло сверкнула глазами.
В свете фонаря Тэду показалось, что в её глазах разгорелось пламя.
- Почему ты так решила?
- Я хорошо его знаю, вы вместе росли. Единственное, что его беспокоило это то, что вертолёт сбил ты, а не сын вождя, благословлённый богами Тибия. Ты спас его людей, а он прятался за телохранителями. Один из них как-раз и отправился в страну вечно живых Тибия.
- Я смотрю, не любишь ты его.
- Это долгая история, - ответила Эбби и задумалась.
Тэд сначала не решался отвлекать её от раздумий, но всё-таки спросил:
- Эбби, я не знаю, какие на меня планы, но мне нужно выбираться отсюда. Ты меня понимаешь?
- Да, - ответила Эбби и улыбнулась, правда, не так весело, как это могло быть.
- Эбби, я попал в серьёзные неприятности. Меня завербовали для участия в военной акции против террористов. Позже я выяснил, что всё это ложь и целью является советник президента Конфедерации - человек, которого я уважаю за здравый смысл и грамотную политику. Не побоюсь сказать, других таких я не встречал. Кроме этого, мне дали понять, что если откажусь, то пострадают близкие мне люди. Как ты понимаешь, мне удалось бежать. И сейчас моя задача - добраться до родного города, чтобы защитить родителей, брата и мою девушку... Неплохо было бы ещё предупредить советника Хоупа.
Эбби задумалась.
- Какие-то проблемы?
- Не то что бы проблемы, - ответила Эбби.
- Что это? Скажи мне.
- Как ты понимаешь, ты здесь не как гость. И даже если к этой пещере не приставлен караульный, то это не значит, что ты выйдешь и пойдёшь, куда пожелаешь. Более того, даже я не смогу провести тебя через все посты наверх.
- И какие у меня варианты?
- Один из них, дождаться решения вождя - Мудрого Супайгуари. Именно от его решения зависит, как Тибия поступят с тобой.
- И каким может быть решение?
- Сложно сказать. Тибия защищают свои тайны и стараются не допустить, чтобы информация о племени попала к кому-то ещё.
- Ты хочешь сказать, что никто не знает, что здесь проживает ваше племя?
- Именно. Про эти земли ходят пугающие легенды. К тому же земли Тибия окружены ущельями с трёх сторон, а с четвёртой высокими горами. Людей Тибия сложно встретить, если, конечно, они сами не захотят этого. Мы живём в пещерах, вход в которые замаскирован и защищён.
- Понятно.
- К чему я это говорю... Очень сложно сказать, каким будет решение Мудрого Супайгуари.
- А если ты с ним поговоришь?
- Даже если поговорю... Когда я попала в племя, моя судьба висела на волоске. И если бы не легенда о том, что однажды с неба спустится девочка и спасёт племя от вымирания, неизвестно, что со мной было бы.
- Могли убить?
- Не знаю.
- И всё же, тебе позволили остаться в племени.
- Да. Но у меня нет гарантии, что у Тибия есть легенда о парне в металлическом костюме... Кроме того, когда ты попал к нам, над лесом появился вертолёт. На людях в нём были такие же костюмы. Их появление связывают с тобой. Это нехорошо.
- А если я поклянусь, что никому не расскажу про Тибия?
- Не думаю, что это поможет. Старейшины Тибия очень осторожны. Считают, что цивилизация несёт зло и яро противятся любому вторжению или влиянию извне.
- Подожди, а как же эта одежда на тебе, шприцы?
- Пойми, Тибия поверили, что я спасу их от вымирания. А я лишь стараюсь оправдать их надежды. И если для этого нужны шприцы, антибиотики или ещё что-то, я иду и достаю. Никто не задаёт вопросов, откуда это берётся. Я достаю всё, что нужно и больные, которые не оправились бы, выздоравливают, а женщины, которые не могли понести, рожают. Даже если ребёнок несильно похож на отца.
- То есть у тебя есть связь в внешним миром?
- Да.
- Эбби, я понимаю, что помогать мне - всё равно, что идти против обычаев племени. Но мне не у кого просить помощи. Я не могу ждать решения вождя, каким бы мудрым он не был...
- Я помогу тебе, Тэд Марвэл, - перебила его Эбби. - Но нам нужно хорошенько подумать. Просто так уйти нам не дадут. Драться мы не будем, ты сам должен это понимать.
- Я понимаю, Эбби. Пожалуйста, подумай, может есть другие варианты.
Она немного подумала и сказала:
- Здесь есть подземная река, но это опасно.
- Что ты имеешь в виду?
- Я о том, что если нырнём, то можем погибнуть.
- Ты хочешь сказать, что если нырнуть, можно отсюда выбраться?
- Ходят легенды, что ниже по реке есть пещеры. Но на моей памяти туда никто не нырял. Поговаривали, что в прошлом это делал Омек - один из лучший воинов Тибия. Он жил лет пятьдесят назад и был очень хорошим пловцом. Сейчас Тибия считают реку Кан-Санкум священной. Она как кровеносная артерия поддерживает в Тибия жизнь. Поэтому никто не пытается туда лезть. Разве что я, пока никто не видит, забираюсь в неё, чтобы смыть пот и грязь.
- Подожди, ты считаешь, что есть шанс нырнуть, выбраться где-то на поверхность и уйти?
- Да.
- Это мне нравится, - оживившись, ответил Тэд. - Тогда мне нужен от тебя маршрут, куда мне податься, а лучше контакт, к кому обратиться за помощью.
- Ты не пойдёшь туда один, - твёрдо сказала Эбби.
- Почему?
- Тебе нужна моя помощь.
- Но...
- Не спорь со мной, Тэд Марвэл. Это не прогулка по городскому парку.
- Ладно, - Тэд уже понял, что девчонку ему не переспорить, и не потому, что девчонка, а потому, что её намерение превышает его уверенность в том, что эта задачка вообще ему по зубам. - Знаешь, что... я тебе не говорил, но костюм служит не только для красоты.
- Я догадываюсь.
- Костюм разработан и для подводного плавания тоже. К сожалению, маску я потерял и у меня нет баллонов с дыхательной смесью. Но он позволяет плыть быстрее и при этом не тратить много энергии. То есть, находиться под водой можно дольше. Также я смогу нести тебя. Но нам понадобится фонарь, который можно использовать под водой.
- А чем тебе этот плох? - Эбби кивнула на фонарь, который она установила между ними.
- Он водонепроницаемый?
- Да, у нас бывает сыро, так что других я не покупаю.
- Разумно. Кстати, ты не знаешь, куда исчез мой пистолет?
- Знаю, его забрал Каури. Надеюсь, ты не хочешь повидать его, чтобы вернуть своё оружие?
- Не думаю, что это хорошая идея. Я даже не уверен, что в нём остались патроны.
- Ну и хорошо.
- Так когда мы отправляемся?
- Скоро. Но сначала я схожу на разведку и возьму кое-какие вещи. Ой, совсем забыла, я тебе поесть принесла, - Эбби достала из кармана что-то завёрнутое в тряпицу. - Это вяленое мясо.
- Спасибо, это весьма кстати, - поблагодарил её Тэд.
- А пока тебе придётся поскучать в темноте, - Эбби загадочно улыбнулась и вышла из пещеры, прихватив с собой единственный источник света.
Наконец на стене в проёме замерцали оранжевые сполохи. Он прикрыл глаза и из-под прикрытых век продолжил наблюдать. Вопреки ожиданиям, в проёме показался туземец с факелом. Осветив пещеру, убедился, что пленник на месте, и немедля исчез в том же направлении, откуда появился.
"Охрана бдит", - подумал Тэд.
- Эй, Марвэл, ты заснул что ли? - послышался голос Эбби.
- Нет, задумался.
- Ладно, хватит мечтать, нужно идти.
- А ничего что караульные шныряют? Недавно один заходил.
- Это хорошо, значит, в следующий раз придёт нескоро.
- Понял.
Тэд сел на лежанке, но вставать не спешил. Потолки низкие, а стоять согнувшись - удовольствие небольшое. В то же время от него не укрылась небольшая сумка из прорезиненной материи на поясе девушки. Что не удивительно, мало ли какая мелочь может потребоваться.
- Сейчас выйдем из пещеры и пойдём направо, там ступеньки вниз, старайся ступать тихо. Я пойду вперёд, ты за мной.
Тэд понимающе кивнул.
- Фонарь включать не буду, - продолжила Эбби. - Положи руку мне на плечо и иди следом. Если что, я предупрежу.
- Ясно, - ответил Тэд.
Как не крути, а в этой ситуации ему отведена роль ведомого и это вполне объяснимо. Это она здесь каждый камень знает, а вот ему лоб расшибить как дважды два - четыре. Девчонка беззвучной тенью подошла к выходу из пещеры. Тэд рассмотрел её силуэт в проёме и поспешил за ней. Вышел наружу и положил руку на её худенькое плечо. Эбби шагнула вправо и Тэд последовал за ней. Под ногами обнаружились стёсанные ступеньки. Они начали спускаться вниз по узкому коридору. Вскоре стена кончилась и перед ними открылось довольно просторное помещение, если можно так сказать о пещере подземного города Тибия. Тэд почувствовал прохладные потоки воздуха и различил шум льющейся воды.
Эбби замерла. За то время пока она стояла, глаза Тэда ещё больше привыкли к темноте и он начал различать очертания пещеры. Несмотря на отсутствие света, пещера не выглядит совершенно тёмной. На стенах он рассмотрел светящиеся камни. Теперь стали видны и едва заметные блики на поверхности воды. Судя по всему, река вытекает из-под правой стены, разливается широким бассейном и уходит под левую стену. Эбби подняла руку и как бывалый спецназовец пальцами показала, куда они идут и что от него ожидается. Как Тэд и предполагал, они двинулись к левой стене, если уж нырять, то именно там. Осторожно шагая, Эбби двинулась в указанном направлении, Тэд поспешил следом. Получалось у него довольно неплохо, во многом благодаря ботинкам, приспособленным для бесшумной ходьбы.
Они подошли к краю этого природного бассейна.
- Дыши, - сказала ему Эбби. - Нужно насытить кровь кислородом.
О чём-то таком Тэд слышал, поэтому не задавая вопросов, начал глубоко вдыхать и выдыхать воздух. Эбби делала тоже самое. Тэд потрогал воду и обнаружил, что она довольно холодная.
- Ты уверена, что продержишься в такой воде? - шёпотом спросил Тэд.
Эбби кивнула и продолжила глубоко дышать.
- Тэд, ты пойдёшь первым.
Кивнув ей, Тэд полез в воду. В костюме он почти не почувствовал перепада температур. Эбби скользнула следом и сразу замочила брюки по пояс.
Тэд ещё раз подумал о рискованности их затеи и сказал:
- Эбби, это полное безумие. Я уже не уверен, что это хорошая идея. Может быть, дождаться решения вождя. Авось старик учтёт мои заслуги перед племенем. И ещё я не хочу рисковать твоей жизнью.
- Всё сказал? - спросила Эбби.
- Всё, - немного опешив, ответил Тэд.
- Если ты действительно хочешь спасти этих людей, тебе не нужно полагаться на авось и благосклонность вождя Тибия. Нужно брать всё в свои руки и действовать... Так как ты собирался меня нести?
- Лучше обхвати меня спереди, чтобы я тебя видел, - невесело ответил он.
- Тэд, если ты хочешь сделать всё, что задумал, у тебя вообще не должно быть сомнений, что что-то не получится или пойдёт не так. Ты понимаешь?
- Понимаю, - более уверенно ответил Тэд.
- Отлично, тогда давай сделаем это, - сказала Эбби и как рыбка-прилипала прицепилась к Тэду. - Ещё немного дышим и ныряем, я буду светить.
Они синхронно вздохнули и ушли под воду. Эбби включила фонарь и осветила пещеру, которая и является устьем реки. Поток подхватил их и понёс вперёд. Тэд вытянулся и костюм, точно распознав телесную моторику, включил винты на подошвах ботинок и они понеслись вперёд. Пещера оказалась широкой и они могли не опасаться, что за что-то зацепятся. Ко всему прочему, у него отличный навигатор, в виде рыжеволосой девчонки, которая лучом фонаря указывает, в каком направлении двигаться и лишь иногда поводит лучом по сторонам, чтобы не пропустить пещеру или хотя бы воздушный купол.
Находиться под водой становилось всё труднее, лёгкие начали гореть от нехватки кислорода. Они были под водой более трёх минут, когда устье расширилось и дно пошло вверх. Чтобы не протащить девчонку спиной по дну, Тэд поднялся выше и развернулся набок. В этом положении они выскочили на поверхность и наконец-то вздохнули.
Фонарь Эбби обежал свод пещеры заросший сосульками сталактитов и задержался на проходе, который уходил вглубь.
- Примерно так я это и представляла, - продолжая тяжело дышать, сказала Эбби и пошла к каменному бортику, чтобы выбраться на сухое место. - Вылезай оттуда. Нам нужно передохнуть и обследовать прилежащие пещеры.
- Ты думаешь, мы сможем выйти на поверхность? - спросил Тэд.
- Сомневаюсь. Если бы отсюда был выход, Тибия знали бы о пещере, а они не знают.
Тэд выбрался на камни.
- У тебя случайно нет второго фонаря? - спросил он.
- Есть, - Эбби протянула ему фонарь, а сама достала второй из набедренного кармана брюк.
- А ну-ка выключи фонарь, - попросила Эбби.
- Хорошо, - согласился Тэд и нажал на кнопку.
Вокруг стало темно.
- Посмотри наверх, тебе не кажется, что там есть небольшой просвет.
- Я не вижу.
- Да, рассмотреть сложно, особенно когда снаружи ночь. Воздух здесь довольно свежий. Уверена, в заваленной пещере такого быть не может. Ладно, я потом это проверю.
- Надеюсь, ты не собираешься нырять? - забеспокоился Тэд.
- Успокойся, я лишь хочу поискать вход в пещеру. Но это позже.
- Ладно, я понятно.
Тэд включил фонарь и, посмотрев на промокшую до нитки Эбби, спросил:
- Тебе не холодно?
- Мокро немного, а так вроде ничего, - Эбби тоже включила фонарь и продолжила осмотр пещеры.
- Тогда может пойдём обследуем пещеры? - предложил Тэд.
- Конечно, этим и займёмся. Ты ещё не устал?
- Да ты что, я только разогревался.
- Отлично. Ты покойников не боишься? - неожиданно спросила Эбби.
- А что?
- Да ничего, нам они встретятся, - она высветила скелет лежащий возле заводи.
- Упс. Надеюсь, они не кусаются. А то я крем от укусов не взял, - попытался пошутить Тэд.
- Не кусаются. Но лучше их не тревожить.
- Учту.
- Тогда идём, - Эбби подхватила из-под ног кусок сталактита и уверенно шагнула к проходу в стене. - Я буду рисовать стрелки по мере нашего продвижения вглубь, чтобы не заблудиться.
- Ясно.
Эбби усмехнулась и шагнула в тёмный проход, лишь отчасти освещённый фонарём. Тэд последовал за ней, часто светя под ноги, чтобы не наступить на что-то, на что наступать не следует.
Пройдя несколько шагов, они вышли к перекрёстку.
- Выход на поверхность я предлагаю, пока не искать, - сказала Эбби. - Если вылезем на землях Тибия, то рискуем наткнуться на дозоры. Предлагаю идти направо - вниз по реке.
- Согласен, - ответил Тэд.
- Хорошо, - Эбби нарисовала на стене стрелку и шагнула в узкий коридор ведущий вправо.
Тэд поспешил за ней. Очень скоро они вышли в просторную пещеру. Тэд высветил на полу каменное возвышение, напоминающее не то лежанку, не то лавку, а может и стол. Выше над ним обнаружились два углубления в стене. А впереди - сразу три прохода.
- Идём в правое, - объявила Эбби, - нам нужно держаться реки.
- Согласен, - ответил Тэд. - Тебе не кажется, что тут слишком пусто?
- Кажется, но сейчас мы не будем разгадывать эту тайну.
- Разумеется, - согласился Тэд и поспешил за ней.
Тем временем Эбби нарисовала ещё одну стрелку и шагнула в тёмный проход. Через несколько шагов они наткнулись на пещеру, напоминающую ту, в которую был помещён Тэд. Пещера оказалась пустой и лишь черепки горшка и ниши на стене указывали на то, что она использовалась и служила каким-то целям. Но так как пещера никуда не вела, они пошли дальше по проходу. Эбби опять нарисовала стрелку на стенке и ускорила шаг.
На этом пути им встретились ещё несколько пещер. Лишь в одной оказались останки человека, но они решили не беспокоить сон мертвеца и двинулись дальше. Постепенно проход стал уходить вниз. Они вышли в просторную пещеру. Эбби нарисовала на стене стрелку и двинулась вперёд. Тэд шёл следом, а их фонари высвечивали разные части пещеры. К сожалению, ничего примечательного там не было. Они опять оказались на свое рода перекрёстке, а тоннели перед ними уходят в три разные стороны. Ничего не говоря, Эбби направилась к правому проходу. Пол пещеры ещё больше накренился. Тэд поспешил за ней, но под ногой что-то хрустнуло.
- Что там у тебя? - спросила Эбби.
- На черепок наступил, - ответил Тэд, рассматривая осколки глиняной утвари под ногами.
Эбби посветила ему под ноги.
- А это. Я уж подумала, что ты на череп наступил.
- Не-е-ет... Не хотелось бы.
- Да, лучше не надо, - согласилась она и нарисовала еще одну стрелку, указывающую в тёмное чрево тоннеля.
Тэд поспешил за ней. Под ногами обнаружились небольшие ступеньки ведущие вниз.
- Похоже, мы опять спускаемся к реке, - заключила Эбби.
- Ты откуда знаешь?
- Я её слышу.
Тэд прислушался, теперь и до него донёсся шелестящий звук водного потока. Внезапно Эбби остановилась. Тэд так разогнался, что едва не налетел на неё. А её фонарь обшаривал очередную пещеру. В этот раз своды ниже, но сама пещера довольно широкая. Под дальней стеной они рассмотрели ту самую реку. Эбби поспешила к ней. Тэд посветил под ноги и обнаружил, что к реке ведут довольно ровные ступеньки, вытесанные в скальной породе. Он догнал Эбби, когда она склонилась над водой, чтобы умыться - как не крути, а прогулки по заброшенным пещерам дело весьма пыльное.
Тэд отметил, что устье в этом месте более узкое, но и более глубокое, отчего течение выглядит довольно сильным.
Эбби отфыркалась и мокрая, но довольная повернулась к Тэду.
- Ты, наверное, хочешь узнать, куда дальше? - спросила она.
- Да, было бы неплохо.
Эбби улыбнулась и сказала:
- Вариантов немного, но есть. Например, можем ещё погулять по пещерам..., - Эбби замолчала, так и не закончив мысль. - Ты ничего не слышишь?
(Начало третьей части главы 22 -- для тех, кто читал первую и вторую часть отдельно)
- Нет.
- Подожди-ка, - она и прислонилась ухом к скале, под которую уходит река.
Ничего не говоря, побежала вдоль стены и, добежав до левой стены пещеры, прислонилась к ней ухом.
- Ну что там? - спросил Тэд.
- Похоже, за этой стеной водопад.
- Ты уверена? - спосил Тэд и, не дожидаясь ответа, поспешил к Эбби.
- Сам послушай.
Тэд подошёл и, сложив руки полусферой на стене, припал к ним ухом.
- Шум действительно есть, но я не возьмусь утверждать, что это именно водопад. Кстати, что ты предлагаешь?
- Предлагаю, нырять и...
- Надеяться, что не расшибёмся, когда вывалимся из недр скалы.
Эбби усмехнулась:
- Нет, думаю, будет легче. Я знаю это место.
- Правда?
- Да, я помню этот водопад. Самое большее, что нам грозит - это свалиться в реку с высоты в три человеческих роста.
- Ну это не смертельно.
- Разумеется, не смертельно, Тэд Марвэл, - Эбби громко рассмеялась. - Ну так мы ныряем? Или хочешь ещё побыть в обществе мертвецов?
- Каких мертвецов? - удивился Тэд.
- Тех троих, что наблюдают за нами вон из той ниши, - прошептала ему Эбби и высветила справа от входа в пещеру кости троих мертвецов.
- Ну и шуточки у вас, мисс.
Эбби опять рассмеялась.
- Ладно, давай нырять, - предложил Тэд, - а то ты своим смехом всех мертвецов перебудишь.
- Давай, по старой схеме.
- Ага. Только при падении с водопада будь добра отцепиться от меня - не хочу тебя покалечить.
- Хорошо, учту, - ответила Эбби и тут же направилась к реке.
Тэд поспешил за ней.
- Эх, - вздохнула Эбби, - только обсохла и опять в воду.
- Не любишь воду?
- Нет, воду я люблю. А вот в мокрой одежде ходить не очень.
- Ясно. Ну что я пошёл, - Тэд уверенно шагнул в реку.
Не ожидая, что будет глубоко, рухнул и едва не хлебнул воды, но схватился за бортик и утвердился на ногах.
- Теперь я, - Эбби прыгнула, обхватив руками шею Тэда, и опять громко рассмеялась.
- Ну что, дышим и вперёд.
- Точно.
В попытках устроиться удобнее, она обхватила Тэда за талию своими длинными ногами.
- Готова? - спросил Тэд.
- Да.
- Тогда ныряем.
Задержав дыхание, они ушли под воду. В этот раз течение само подхватило их и понесло вперёд. Тэду пришлось притормаживать движение, чтобы не быть щепкой в этом бурном потоке. Устье реки здесь более узкое, но к счастью, почти не виляет, поэтому даже на такой скорости они успешно избегали столкновений с неровностями пещеры.
Вдруг устье расширилось и дно как будто пошло вверх. Тэд развернулся, чтобы поднять Эбби снизу и тут его голова поднялась над поверхностью. В глаза бросился широкий, но низкий выход из пещеры. Ему пришлось пригнуться, чтобы не зацепить головою нависающий свод, а в следующий момент поток выплюнул их наружу. Эбби толкнула его в грудь и отделилась. Тэд вскинул руки, прикрывая голову, и полубоком врезался в воду. Слева от него мелькнула Эбби - девчонка посмотрела на него и, убедившись, что с ним всё в порядке, поплыла к поверхности. Тэд последовал её примеру. Наконец он вынырнул и сделал жадный вздох.
Вокруг довольно светло, но Олмеда еще не поднялась над горизонтом. Тэд посмотрел на водопад с шумом роняющий огромные объёмы воды, быстро обшарил взглядом пугающие склоны ущелья и поплыл вслед за Эбби. Борясь с течением, она плыла к противоположному береги реки.
Костюм опять не подкачал, он догнал её и помог выбраться на каменистый берег. Тэд посмотрел на промокшую до нитки Эбби. Она тяжело дышала, а её сотрясала сильная дрожь. Худые руки посинели и покрылись пупырышками. Несмотря на это она выпрямилась и широко улыбнулась ему. Затем принялась скидывать с себя одежду. Тэд не предполагал, что девчонка освободится от майки, ботинок и брюк так быстро. А теперь прыгает перед ним голышом, растирая руками озябшее тело.
- Ты разве не замёрз? - спросила она, продолжая подпрыгивать и потирать худые бока.
- Не-нет, - смущённо ответил Тэд и отвёл взгляд.
- Со мной что-то не так? - спросила Эбби. - Ты ведёшь себя странно.
- Да нет, всё с тобой нормально, - ответил Тэд.
- А чего тогда отворачиваешься?
- Просто в следующий раз, когда решишь раздеться, предупреди меня, чтобы я сразу отвернулся.
- Почему? - искренне удивилась Эбби. - Если тебя смущает, что у меня внизу живота нет пушка, то я специально брею, чтобы насекомые не завелись.
- Господи, Эбби, всё в порядке с тобой. Просто у нас не принято, чтобы девушка раздевалась перед мужчиной, если только этот мужчина не её муж или хотя бы парень.