Логут Мария : другие произведения.

Развилка Глава 2 Неприятности

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Неприятности всегда находят нас в самых неожиданных местах:)


Глава 2. Неприятности.

   Дэну никогда не нравилась пустыня. Так же сильно он не любил археологию и все, что было связано с ней. Он сердился, когда его называли детским именем - Дени, как снисходительно окрестила его малышка Вероника. До отвращения бесило банальное отсутствие в лагере ванны и элементарных удобств. И до этой экспедиции жизнь его была скучна и однообразна. Однако она его вполне устраивала. Но когда дед, "командор", как называли герцога Анри д'Анкра, сьера Монфлери, даже в семье, смотрит на тебя своим жестким стальным взглядом и приказывает отправиться к черту на кулички - поедешь. А куда денешься? Дэн определил про себя приказ деда как старческую блажь, не иначе, но раздражать "командора" поостерегся. Тот исторически-сказочный бред, которым старик обосновал присутствие младшего Монфлери в экспедиции профессора Шеридана, прагматичный ум двадцатипятилетнего современного парня принимать отказывался. Какое-то непонятное предназначение рода д'Анкр, таинственные ордена, рыцари... Какие рыцари в двадцать первом веке? Дэн хмыкнул. Чудит дед. Однако, как бы ни было, но ослушаться патриарха не смел никто, в том числе и Дэн. И вот отпрыск одного из самых влиятельных семейств Франции, вместо того, чтобы отдыхать в свои законные каникулы где-нибудь на Карибах, трясется в раздолбанном хаммере по пыльной дороге необъятной Сахары. И если бы не довольно частные поездки в Таузар и Кебили, жить было бы совершенно невозможно. Как-то так случилось, что кроме Дэна заниматься практическими вопросами было некому, и он, для вида посопротивлявшись некоторое время, взял на себя "тяжелую" долю интенданта экспедиции. За прошедший месяц втянулся, и стал находить непонятное удовольствие в своей работе. Но признаться в том, что ему просто понравилось непривычное доселе чувство ответственности, он боялся даже самому себе. Может быть, хитрый старик на это и рассчитывал? Никто не знает, что у командора на уме. Даже он сам, наверное.
   Дэн улыбнулся собственным мыслям и принялся привычно ранжировать проблемы. Главное, это встретить русского в аэропорту. Потом уже можно будет заняться списком покупок. Или нет? Он бросил взгляд на часы - времени вполне достаточно. И если он сделает небольшой крюк и заедет на рынок... Безусловно. До самолета еще целый час, а маленькая ирландка просила купить сладости, если будет время...
  
   - Дэн, очнись! - жесткая рука довольно ощутимо похлопала по щекам.
   - Ммм... Что со мной? - простонал Дэн в ответ, пытаясь разлепить глаза. Незнакомый мужчина в потрепанной джинсовой куртке озабоченно рассматривал Дэна, качая головой. Перед глазами плавали мутные круги. За приоткрытым окном пылал закат. Дэн жадно вдохнул свежий воздух.
   -Я ничего не вижу... Где я?- Он с трудом выдавил из себя слова и закашлялся. Во рту было сухо, голова раскалывалась, будто с большого похмелья, а самое главное в ней было совершенно пусто. Он ничего не помнил.
   Извеков смотрел на парня и мрачнел все больше и больше. Ситуация явно вышла из-под контроля. Ученые, мать их так...Хотя лежавший перед ним на узкой койке парень был не похож на так называемых "ботаников". Хорошо сложенный, явно не пренебрегает спортом, военная косточка, сразу видно. И чтобы он все бросил и поехал искать приключений на свою задницу в старом квартале? Да еще бросил экспедиционную машину в неположенном месте? Чушь собачья! И пока Морис объяснялся с полицейскими, заполнял какие-то документы, Кир внимательно осматривал парня. Свежие следы от уколов сразу бросились в глаза. Белое как мел, лицо Дэна, резь в глазах, провалы в памяти - все свидетельствовало о том, что парня накачали каким-то наркотиком. Но зачем? Мысль о том, что мальчишка просто решил развлечься и забыл обо всем, Извеков отмел сразу, не тот контингент. А вот кто и зачем? Над этим стоило поразмыслить. И попытаться все же разговорить парня. Да и Гракх хорош. Шеридан так и не успел рассказать Извекову, что они такое раскопали. Может пару тонн золота? Кирилл хмыкнул. Это вряд ли.
   Дэн слепо пошарил перед собой и поймал руку Извекова:
   -Простите, я плохо соображаю и очень хочу пить. Кто вы?
   - Меня зовут Кирилл, это меня вы должны были встретить сегодня,- Кир легко поднялся, налил воду из кулера, и осторожно протянул парню. Тот жадно выпил и жестом попросил еще.
   Взгляд Дэна немного прояснился. Он приподнялся с кровати, покрутил головой и слегка поморщился от боли.
   - Где мы?
   - В Таузаре. В полицейском участке. Сейчас Морис закончит с формальностями, и мы поедем в лагерь.
   - Кир, я же был в Тунисе...Как я здесь оказался? Ничего не понимаю...
   - Разберемся. Ты сейчас отдыхай.
   Дверь открылась нараспашку, и влетел взлохмаченный Морис.
   - Все, я закончил. Кир, тело можно забирать.
   - Сам ты тело,- обиделся Дэн и обреченно вздохнул. Тело и есть.
   - Стоп! Все весьма не просто. - Миролюбиво поднял руки ладонями к верху Извеков, и задумчиво добавил про себя любимую присказку Тереньтьича, - Це дило трэба обжувати...
   Всю дорогу до лагеря Дэн проспал, изредка открывая глаза, чтобы убедиться, что все это ему не приснилось. Последнее, что он помнил - это старый рынок Туниса, он хотел купить Веронике рахат-лукум. Точно! Он его даже попробовал...
  
  
   - Эй, парень, купи у меня, купи своей красавице сласти, любить будет - ночью покоя не будет!
   - Врет он все! У меня купи - фиников лучше, чем у Кебира, ни у кого нет, матушкой клянусь! Да и сосед мой не даст соврать. Эй, Садых, разве у меня финики плохие?!
   - Юноша, эти не умеющие связать двух слов во славу Аллаха, недостойные погонщики верблюдов обманывают тебя, предлагая достойному прошлогодние финики. Подойди к моему лотку... Смотри! Чего здесь только нет... И халва, тающая во рту, и финики - посмотри сквозь него на солнце.. Видишь, как играет солнечный луч? А если бы я предложил тебе прошлогодние плоды, как эти недостойные, ты бы увидел верблюжью какашку...
   Дэн тихо посмеивался, отмахиваясь от настырных зазывал, вспоминая как было тяжело первое время. Восточный рынок сначала ошеломил парня своей первобытной настырностью и своеобразным колоритом. Первые две недели было очень тяжко. Он высокомерно отмахивался от торговцев и платил так, как привык. Не оглядываясь. Потом, посмотрев в глаза Шеридану, стало совестно. И, спустив однажды месячный бюджет экпедиции за три дня, Дэн открыл в себе талант, недостойный рода черт его знает скольких Монфлери. Он научился яростно торговаться. Причем удовольствие от этого неприличного действа получали оба - и арабский торгаш, и потомок крестоносцев. И через месяц высокого светловолосого парня из археологической экспедиции Шеридана уже знали и любили на всех рынках Туниса. От Кебили до самой столицы. Торговцы даже начали делать ставки - интересно же, какую скидку выспорит этот парень на этот раз? Бюджет экспедиции был очень скуден, и Дэн, стараясь экономить на всем, дрался насмерть за каждый динар. Но самой большой удачей младший Монфлери считал, когда увлеченные работой ребята искренне удивлялись свежим фруктам, овечьему сыру со слезой, вкуснейшим оливкам, нежнейшей рыбе, "утром плавала, Аллахом клянусь!", и не задавали вопросов, откуда все это богатство взялось. Только профессор Шеридан, да матушка Аделина знали, чего стоило добыть это великолепие на те смешные деньги, выделяемые университетом...
  
   Эту женщину нельзя было не заметить. Она задумчиво стояла около лотка со сладостями, словно сомневаясь - стоит ли попробовать. Высокая, светловолосая... Истинная валькирия, заблудившаяся среди арабского мира... Она подняла на Дэна свои фиалковые глаза, и он как-то сразу в них утонул. Окончательно и бесповоротно. Забыв и о своих проблемах, и о Веронике, и о ее робкой просьбе. Где-то на подкорке мелькнули возмущенные глаза... И тут же их затянуло фиалковым маревом...
   - Я могу вам помочь, мадмуазель?
   - Вы? - она повела плечом, и задумчиво продолжила, - пожалуй.... Не подскажете? Мне хотелось бы купить вот ...это. Мне хотелось бы найти что-то особенное... Может, вы подскажете? Это?
   И точеный ухоженный пальчик указал ему на лакомство.
   Он попробовал.
   И больше, хоть убей, ничего не помнил...
  
   В лагерь приехали уже заполночь. Перегрузив спящего Дэна в лекарскую палатку и озаботив матушку Аделину, Кирилл решил обсудить создавшуюся ситуацию с Шериданом. Все происходящее складывалось в неприятную картинку. Слежка в аэропорту, странное, весьма нелогичное, похищение парня, звонок Шеридана и его собственное чувство, что "пахнет жареным" - все это звенья одной цепи. Только Кир никак не мог нащупать связующий фактор. Скорее всего, это была находка Шеридана. Но для полного анализа ситуации существенно не хватало фактов. Стоило все это обсудить. Кирилл глянул на Гракха. Тот бегло осмотрел полусонного парня, покивал своим мыслям, и видимо, придя к какому-то решению, жестом пригласил Извекова в свою палатку.
   Временное жилище Шеридана было абсолютной копией прошлогоднего, и позапрошлогоднего, и так далее. И совершенно неважно, в какой части земного шара оно находилось в данный момент. Менялся только пейзаж за окном, а внутри палатки все оставалось по-прежнему. Профессор был страшно консервативен в этом отношении. Как доброй знакомой улыбнулся Извеков старой керосиновой лампе, служившей больше талисманом, а отнюдь не по прямому назначению. С этим успешно справлялась нормальное электрическое освещение, вырабатываемое старенькой дизельной электростанцией.
   - Кофе будешь? - спросил Гракх, и перебил сам себя, - да нет, пожалуй, нам сейчас чего покрепче не помешает. Поговорить мы с тобой, дружище, так и не успели.
   Он подошел к сейфу и вынул слегка початую бутылку коньку. На секунду замешкался, поискав закуску и, сердито махнув рукой, плеснул напиток в два пузатых бокала. - Садись, чего стоишь? Разговор долгий и весьма непростой. По телефону я тебе не мог всего сказать, сам понимаешь.
   Полог палатки приоткрылся, и показалась худенькая спина Элинор. Девушка повернулась, мужчины увидели уставленный тарелками с едой поднос. Извеков поднялся, чтобы помочь девушке и руки их соприкоснулись. Оба с недоумением уставились друг на друга.
   -Эээ...Извините, мистер Извекофф, статическое электричество, я часто током бьюсь,- смущенно улыбнулась Элинор.
   -Это вы меня извините, мисс Элинор, со мной тоже такое бывает. И, пожалуйста, называйте меня по имени - Кирилл, или Кир, если вам удобно,- рассмеялся Извеков и поставил поднос на раскладной стол.
   - Это как персидский царь Кир, да? - синие девчоночьи глаза распахнулись, с любопытством рассматривая Кирилла.
   Да что ж это такое, утонуть ведь можно!
   - Да нет...- засмущался отчего-то Извеков, понимая, как нелепо выглядит его смущение.- Хотя отец назвал меня именно в его честь.
   Шеридан, посмеиваясь про себя, выручил друга, благодарно кивнув Элинор:
   -Чтобы мы без вас делали, девочка моя. Спасибо! И как там Даниил?
   -Это не я, это матушка Аделина позаботилась, Дени спит, не беспокойтесь, профессор, мы за ним присмотрим, - Элинор еще раз одарила мужчин искренней улыбкой и оставила их одних.
   Оба проводили взглядом изящную фигурку и переглянулись.
   -Даже не смей! - сердито буркнул Извеков. - Только попробуй что-нибудь сказать, старый хрыч.
   - Ни-ни...- открестился, пряча смешинки в глазах, Шеридан, и пододвинув Кириллу коньяк, посерьезнел:
   - Давай о деле. Что с Дэном?
   - Парня накачали наркотиком. Возможно пентоталом, получается, что его почти сутки не было? То есть заставили говорить. О чем? Что ты нашел, Гракх? И кому могли помешать твои раскопки? Ты что, золото раскопал?
   Шеридан покатал в ладонях бокал, втянул ноздрями запах и отхлебнул немного:
   - Попробуй! Старый Монфлери передал, удивительный напиток. Берег как раз для такого случая.
   - Да...Неплохо. И все же?
   Грекхем включил ноутбук и вынул кучку бумаг из сейфа.
   -Не золото. Кое-что гораздо интересней. Смотри. И слушай. Каким дураком может быть твой старый друг...
  
   В этот вечер Шеридан приехал в лагерь не один. На него давно наседал ректор университета, подгоняемый спонсорами, дабы предать гласности "непомерные" расходы, уходившие на таинственные работы профессора Шеридана. Как будто той общественности было дело до ушедших цивилизаций... Однако, как оказалось - было. И получив по факсу паническую просьбу мистера Мерипита, Шеридан, бросив на студентов раскопки, сам умчался в Тунис встречать представителя спонсора. Профессор страшно нервничал, представляя себя оправдывающимся в неправильном расходе денег, тут же одергивал собственные мысли и жутко паниковал. Ведь ничего стоящего они пока не нашли. И все же... Он проговаривал речь про себя снова и снова... Но все это не пригодилось.
   В порту стояла белоснежная яхта, оснащенная по последнему слову техники. Гракх даже непроизвольно позавидовал. Поймав себя на недостойном честного англичанина чувстве, рассердился и привычно надел маску ученого-чудака. Не раз выручала. Но увидев ревизора, неподобающе открыл рот, да так и остался в таком состоянии... Некоторое время.
   По трапу спустилась ослепительная блондинка, больше похожая на фотомодель, чем на финансового проверяющего.
   -Вы профессор Грекхем Шеридан? Наслышана о вас.- Она ослепительно улыбнулась. - Я Эва Готлиб. Наш институт очень заинтересован в ваших работах о многослойности цивилизаций. Я ничего не перепутала, герр профессор?
   Шеридан чопорно поклонился:
   -Рад приветствовать вас, госпожа Готлиб. Надеюсь, пребывание здесь будет для вас приятным. И познавательным, если конечно вам будет интересны не только расходы экспедиции, но и древние развалины...
   Блондинка снисходительно смерила глазами рыжеволосого англичанина:
   -Мне интересно все. Начиная от того, сколько вы платите местному населению за кубометр вынутого песка, до ваших находок. Вы меня понимаете, герр профессор?
   -Безусловно. - Сказал профессор Шеридан и поклонился. Какое-то непонятное чувство не давало ему покоя. Оно просто вопило - не рассказывай! Ничего не говори о своих находках! А более всего... О самом главном.
   Эва кивнула сопровождавшим ее парням.
   -Это Ганс и Фридрих. Они поедут с нами. Вы не возражаете, профессор? Нет? Я так и думала.
  
   - И я сам, понимаешь, Кир, сам! Притащил эту... гадюку в лагерь. Да еще в тот самый день, когда Элинор обнаружила надпись на скале...
   -Гракх, успокойся. Налить еще? Я все равно пока ничего не понял. Вот, давай еще по чуть-чуть... Кстати, это у тебя последняя бутылка? Нет? Вот и славно. Дальше-то что было?
  
   Когда Эва надменно - брезгливо осматривала палаточный городок, а Шеридан лихорадочно пытался сообразить, что и как показать ревизору спонсоров, чтобы она сталась довольной, в столовую ворвалась возбужденная Элинор и с порога начала почти кричать, что было абсолютно на нее не похоже:
   -Проф! Я нашла! Я нашла второй манускрипт! Ой, то есть не манускрипт, но текст...
   Вероника, скользнувшая вслед за Элинор, мгновенно оценила ситуацию и попыталась заткнуть подруге рот, ощутимо ткнув ее крепким кулачком в плечо:
   -Элли, у профа гости... Помолчи. Доброго вечера, мисс.
   - Так что вы нашли, юная леди?- Мурлыкнула блондинка, поднимая вопросительный взгляд фиалковых глаз на Элинор.
   -Я ...Эээ... Текст нашла,- буркнула мгновенно ощетинившаяся Элинор, потирая стукнутое Вероникой плечо.
   Она терпеть не могла таких вот рафинированных ухоженных Барби. Но... Слово то вылетело. И надо было выкручиваться из создавшейся ситуации. А парочка мускулистых Кенов с дебильным выражением на лице, стоявших позади профа усугубляли создавшуюся проблему. И теперь Элинор лихорадочно соображала, что сказать, когда и зачем. Одно она знала точно - правду говорить нельзя. Выручила Веро, как обычно.
   -Проф, мы нашли парочку интересных табличек. Это у Элли фантазия разыгралась. Вот!
   И Вероника выложила на суд публики две глиняные таблички, найденные две недели назад, и представлявшие собой банальные списки. Правда Стивен датировал их возраст где-то1260 годом... Но ничего необычного в этом не было. Как они оказались в сумке механика экспедиции? Элинор обалдело глянула на подругу. Та ответила ей зверским оскалом. И тут же приняла вид пай девочки.
   - Надеюсь, это то, что вы искали? - Веро даже глазками похлопала для пущего эффекта.- Мы можем идти, проф? У меня там парочка машин на ремонте, если вы помните, конечно.
   -Да, Вероника, безусловно...- Шеридан мгновенно сообразил, что нужно делать. Молодец, девочка!
   Вероника, сделав издевательский книксен, окинула насмешливым взглядом Барби и двух ее охранников, ухватила недотепу Элинор за пояс штанов и буквально силой вытянула из профессорской палатки. Та попыталась что-то сказать.
   -Молчи! - еле слышно прошипела Вероника, и почти ругательски пробурчала, -Ууу! Придурки недотепистые, что ты, что проф...Одно слово - ученые...
  
   - Потом она довольно быстро просмотрела финансовые документы,- продолжал рассказывать Гракх,- и ты знаешь, Кир, они ее совершенно не интересовали. Я вообще подозреваю, что она ищет то же, что и мы. И финансовый инспектор из нее, как из меня танцовщица Мулен Руж. Потом вся эта компания погрузилась в машину и отбыла в Тунис. А я сразу позвонил тебе. Мы тут же начали раскапывать стену, о которой говорила Элинор. Работать пришлось всю ночь, но не зря! Не зря! Смотри, дружище...Пока так, а утром сразу на раскопки.
   Шеридан быстро освободил стол от остатков еды и разложил на нем фотографии.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"