Багрина Лола : другие произведения.

Часть 2. Нежданый гость

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История о смышленой ведьмочке участвующей в расследовании странной цепочки преступлений.

  Этим раннем утром мы как всегда сидели с бабушкой в беседке и пили брусничный чай - она любовалась нашим садом, а я кропотливо изучала яды. Из всей проработанной литературы мне стало известно, что cуществует девять видов яда, которых связывает то, что на их изготовление требовалась магия. Среди них я заметила одно очень занимательное. Называется "Призрак", а назван так потому, что не имеет никакого вкуса и запаха. В чистой воде через два часа полностью разлагается и оставляет солено-горький привкус, который через полчаса исчезает, не оставив и следа. Из всего этого мне стали ясными два факта: именно этот яд использовал убийца Игео Суйдэ и у Визевоса отличное профессиональное чутье.
  - Горгоша, пей чай, - напомнила мне бабушка.
  - Все, бабуль, я закончила с этой писаниной, теперь завтрак. Не дождусь когда проснется вчерашний господин. Мне скоро уже придется уходить и, если я его не застану, обещай разузнать, что он делал на дороге, иначе я в догадках потеряю сон, - попросила бабушку, но зря. К нам в беседку направлялся найденный незнакомец. В лежащем на дороге в грязном плаще мужчине, никак нельзя было распознать весьма привлекательного молодого человека. Пред нами предстал высокий статный господин одетый в мой банный халат, доходивший ему лишь до середины бедра. Шел он размеренно, властная походка говорила, что это совсем не простой человек. И даже факт отсутствия на нем серьезной одежды, ничуть не выставляло его в невыгодном свете. Его волосы, обрамляя бледное лицо, черным водопадом ниспадали до середины груди, а печальные карие глаза смотрели на нас в раздумьях.
  День добрый, - раздался бархатистый голос. - Как я могу к вам обращаться?
  Засмотревшись, я не расслышала вопроса, но нашлась бабуля:
  - И вам добрый. Моя внучка Харита, меня же можете звать Герта. Что приключилось с вами, если позволите спросить?
  Мое имя Северин Скарсгорд. Так получилось, что при моей телепортации в столицу, меня отчего-то занесло в ваш город. Видимо какие-то магические помехи, я бы сказал даже серьезные. Кстати, где я? - спросил господин заметив, как я разглядываю свой халат.
  - В Согроосе, четыре часа пути на мертвоконе от Авеса. Вам идет мой халат, - сообщила уже я. Мужчина оглядел меня оценивающе и с нотками пренебрежения молвил:
  Прошу прощения, после ванны совсем не хотелось одевать пыльную одежду. Куплю вам новый. И, думаю, мы в расчете.
  Моему удивлению не было конца. Спасаешь человека, располагаешь его в своем доме, а он, попользовавшись халатом, говорит, что вы в расчете. У этого господина уровень заносчивости явно превышает лимит. Внутри все взрывалось от злости. Обратив внимание на мою, явно сулящую неприятности, физиономию, Скарсгорд лениво пояснил:
  - Вчера вы просили не убивать и не грабить. Я сдержал данное вам слово, поэтому теперь мы в расчете.
  Если бы я только знала, что это и есть плата за мою доброту, то попросила бы о чем-то более существенном, - не смогла я сдержаться.
  Господин Скарсгорд, выпейте с нами брусничного чая. Он хорошо помогает восстановлению. Вчера ваш организм перенес большую нагрузку, - вмешалась бабуля. - Откуда вы родом, позвольте полюбопытствовать?
  Спасибо, не откажусь. Из Дицерона, это большой город, думаю, вы о нем наслышаны. В Авес я направлялся по работе, можно сказать, по политическим делам, но телепортация не удалась и сейчас я катастрофически опаздываю, - в своей невозмутимой манере ответил наш собеседник.
  Значит, вы из Демонических земель? Но эти края полностью заселили простые люди истребив всех демонов. Там не жалуют магов, вам, наверное, пришлось трудно из-за гонений? - встряла я. Бабуля посмотрела неодобрительно, давая понять, что это не наше дело. Но гость ничего скрывать не стал:
  Да, магов там не любят, но лично у меня проблем с этим не было. В Дицероне много разных народов, поэтому там все более лояльны к магическим существам, нежели в других городах Демонического государства.
  Демонического государства? Давно пора переименовать эти края. Демонов не осталось, это ясно как день. Я слышала, что из-за отсутствия фактического правителя эти земли на грани распада. Позавчера в "Вестнике Пардуса" было опубликовано, что Эменот и Квакка претендуют на территории ранее принадлежавшие демонам, дабы снова объединить их, но уже под своим началом. Боюсь отношения между Эменотом и Кваккой снова могут быть испорчены и развернется новая война. Опять соберут всех магов на эту бессмысленную бойню. Вы поэтому покинули Дицерон? - ничуть не постеснявшись спросила. Не вижу смысла таить то, что думаю.
  Вы хорошо осведомлены госпожа Харита, - совсем не обиделся собеседник.
  Корбетт, зовите госпожа Корбетт, - поправила я. Нечего поошрять фамильярность, все же мы незнакомые люди. На что Скарсгорд лишь хитро улыбнулся. Да, не простой фрукт.
  Наши края и вправду на грани раскола. Но, думаю, ситуация разрешится в кратчайшие сроки и все обойдется без вмешательств обоих человеческих государств. В Пардус я на время и лишь по работе, - холодно ответил господин Скарсгорд. Дальше любопытствовать не осталось никакого желания.
  - Господин, попробуйте вишневые пирожки, - предложила мирно попивавшая чаек бабушка. - Маг вы, видно, не простой, и чин занимаете непосредственный. Иначе искажение магических течений на вас сказалось бы не так явно. Все дело в том, что в нашем городке приключилась очень странная смерть. Умертвие-дворецкий расправился со своим хозяином и, думается, здесь действует сильный маг.
  - Бабуль, это не подлежит разглашению третьим лицам, а тебе я рассказала лишь щадя твое любопытство. В конце концов, убийцей может быть кто угодно! Даже уважаемый господин Скарсгорд,- ох, уж эта мадам, как меня угораздило стать внучкой такой недальновидной женщины?
  - Не волнуйтесь, госпожа Корбетт, я же дал вам слово. Будьте уверены в моей благожелательности, - возразил гость. - Что до вас, госпожа Герта, то вы очень наблюдательны. Я в самом деле занимаю не последний пост при дворе Демонического государства. Занимательное дело... Откуда вам знать о подробностях преступления?
  Моя внучка обучается у местного следователя, - не смолчала бабуля даже под моим грозным взглядом. - Это дело расследует Визевос, он очень известен в своих кругах.
  Визевос в Согроосе? - обрадовался Скарсгорд, даже стало как-то не по себе - Я должен с ним встретиться!
  Тогда переоденьтесь, мне уже скоро уходить, - раздраженно сообщила господину Скарсгорту. - Визевос может и оценит ваш эпатажный вид, но вот жители городка отнесутся с долей скепсиса.
  Пойдемте, господин, я вам подберу что-нибудь из вещей мужа, - предложила бабуля. Гость отложил кружку на деревянный столик, поблагодарил за угощения и последовал за бабушкой в дом. Я же начала прибирать после нашего чаепития.
  Уже через десять минут Северин Скарсгодр был готов отправиться куда угодно. Бабуля подобрала ему рубашку и шаровары и теперь наш гость не был похож ни на бродягу в плаще, ни на вызывающего сомнительные чувства субъекта в женском халате. Я собрала все свои бумажки в сумку и мы направились в агентство.
  На улице все располагало к прогулке: караваны кучерявых облаков кочевали по голубому небу поэтому солнце не палило, прохладный ветерок играл с волосами резвящихся ребятишек и из садов раздавался мирный щебет овсянок. Погода была волшебной и мы шли не торопясь.
   - У вас очень спокойный городок, Харита, будь моя воля, я бы безраздумий переехал, - обратился Скарсгорд и на мой недоуменный взгляд добавил - Зачем вся эта официальность? Она лишь только добавляет недопонимания. Вы мне спасли жизнь и я вам благодарен. Никто не знает чем мог обернуться сон посреди дороги. Не обижайтесь за ваш халат, я же обещал купить новый. Мир?
   - Мы с вами не ссорились, господин Скарсгорд, и я совсем не обижена на вас, но поймите правильно, мы знакомы с вами два часа и я вам не доверяю. Разве можно стать друзьями за два часа? - возразила я.
   - Мы знакомы десять с лишним часов, какие же два часа? И за это время можно достаточно узнать о человеке, чтобы начать ему доверять, - парировал собеседник, но и я молчать не стала.
   - Из этих десять с лишним - десять часов вы были в полной отключке. Что уж говорить о вашей скрытной натуре! Я о вас не знаю ничего, кроме того, что вы из Дицерона. Может вы маньяк, что орудует у нас в Согроосе?
   - Госпожа Корбетт, согласитесь, таким образом могу думать и я. Но у вас же есть голова на плечах, будьте благоразумны и воспользуйтесь ею. Ваше неверие оскорбляет, - холодно промолвил Скарсгорд, что мне стало стыдно за свои беспочвенные подозрения и я уже хотела извиниться, но тут он лениво добавил:
   - Не будьте так наивны, Харита. Вашими чувствами очень легко управлять. Какой хороший следователь позволит себе такую роскошь, как эмоции? Не верится, что Визевос мог взяться обучать вас. Мне придется взяться за ваше образование.
  Я потеряла дар речи и этот господин разрушил все хорошее впечатление о себе, какое только мог произвести.
   - Господин Северин Скарсгорд, надеюсь, эти пятнадцать минут, что мы идем в агентство будут последними, когда нам приходится разговаривать. Я имею на это большие надежды, - мирно сообщила своему собеседнику. Всю дальнейшую дорогу мы молчали.
  Так мы добрались до агентства. В приемной слегка ссутулившись сидела Лайла, читая очередной любовный роман. Она была весьма миловидной особой. Светлые волосы она всегда убирала в аккуратный пучок и одевалась по последней моде, поэтому сейчас была облачена в легкое светло синее шифоновое платье. Она оторвалась от книги и устремила свои большие голубые глаза на нас.
   - Привет, Визевос у себя? - спросила я.
  Но секретарша меня не видела, ее взгляд оценивающе пробежался по моему спутнику. И тут я увидела боевую готовность Лайлы в деле, она элегантно выпрямилась и мило улыбнувшись своим низким красивым голосом спросила:
   - Добрый день. Вы к господину главному следователю? Он принимает после обеда. Как я могу к вам обращаться?
  Но Скарсгорд явно не был в расположении завязывать новые знакомства и пресек Лайлину попытку произвести неповторимое впечатление:
   - Сообщите, что приехал его давний знакомый Северин Скарсгорд. Он примчится как услышит.
  Лайлу стало жалко. Ведь она и красивая, и трудолюбивая, и, что выделяет ее из ей подобных, весьма умная и рассудительная. Поклонников у Лайлы как собак не резанных, но вот сама она всегда выбирает тех, кто на нее и не взглянет. Что же это? Может так интересней? Мне это было не понятно.
   - Не нужно, мы сами поднимемся, - сказала я секретарше и на этот раз она меня уже услышала. Мы пошли к лестнице, а Лайла осталась в некотором смятении от пренебрежения ее женскими флюидами. Не удержавшись я обратилась к Скарсгорду:
   - Могли бы быть с ней по вежливее. Как-нибудь поаккуратнее.
   - Это всего лишь воспитательные меры. - ответил мне господин Скарсгорд и хитро добавил. - Ты обещалась не разговаривать со мной. Так и знал, что не удержишься.
   - Я и не разговариваю. Я делаю замечание, господин Северин Скарсгорд. И с чего бы мне удерживаться, я не испытываю никакого желания с вами разговаривать. - решительно сообщила спутнику, на что тот призадумался, но быстро оправился.
   - Ну это вам лучше знать, из-за чего вы не удержались бы от разговоров со мной, - поблескивая глазами продолжил мужчина. - Мне на дороге женихов не раздавали.
   - Господин Скарсгорд, это была лишь шутка для бабули, - гневно выпалила я пока мы поднимались по лестнице, но тут Скарсгорд резко повернулся и у врезавшейся и пунцовевшей меня поинтересовался:
   - Отчего же вы тогда так злитесь? Все говорит о том, что я вам совсем небезразличен. - Но тут же холодно добавил и меня будто ледяной водой окатили. - Прекращай краснеть, это всего лишь воспитательные меры. Ты должна контролировать себя. Будешь идти на поводу чувств, никогда не станешь ровней Визевосу. Считай это моим тебе подарком за вчерашнюю помощь.
  Мне откровенно стало не по себе. И как мне мог понравиться такой бессовестный манипулятор? Нет уж, больше я на его уловки не поведусь. Кто кремень? Я, я - кремень.
   - Харита, где тебя носит? Ты же вчера сказала, что закопала своего дружка! Не говори, что ты обманула родного шефа,- проорал Визевос, услышав наши шаги по лестнице. На что я была удостоена выразительного взгляда Скарсгорда. Но мне было все равно и я язвительно заметила:
   - Шеф, все по плану, это следующий. Боюсь и вас придется прикопать, могут использовать как свидетеля.
   Когда мы поднялись на второй этаж, Визевос взглянул на нас и удивился моему спутнику на столько, что уронил мел, которым расписывал доску данными по делу. Его худое лицо выражало полное недоумение, он явно не верил всему происходящему и только после минуты молчания с радостью кинулся к Северину пожимать руки.
   - Сколько лет, мой дорогой! Как? - с волнением в голосе спросил шеф.
   - Помогли укрыться. Отец с Сирой в Дицероне... - начал отвечать Скарсгорд, но шеф в нетерпении перебил.
   - Миллен тоже?
  Да, она в Дицероне. - сообщил Скарсгорд. Я впервые видела столь несдержанного Визевоса. Он был то ли рад, то ли растерян, руки его потряхивало, а в глазах отражалась боль. Сейчас мне стало понятно, что речь идет о совсем непростом человеке для шефа и, думаю, это дела сердечные. Но тут оба посмотрели на меня и от каких-либо эмоций не осталось и следа. Передо мной стояли вечно веселый Визевос и заносчивый Скарсгорд. Визевос счел, что я не знакома с этим сомнительным субъектом и решил нас представить друг другу:
   - Это моя ученица Харита Корбетт, очень хорошая девушка. Подумала, что я нищий и, решив устроить мою судьбу, отвела в приют для бездомных. Это было в Авесе, я тогда проводил социальный эксперимент для своей работы по различиям народностей. - Обратился шеф к Северину, на что тот посмотрел на меня и улыбнулся. Вот только этого я вовсе не ожидала. Нет, не улыбки. А того, что Визевос меня знал еще до приема на практику. Глаза мои округлились от удивления как один серебряный, но шеф не обратил внимания и продолжил, - Это сын моего лучшего друга, Харита. Его зовут Северин Леннарт Скарсгорд. Мы с его отцом очень много дел расследовали.
   - Шеф, мы знакомы, - не стала скрывать. - Как? Вы знали меня заранее?
   - Дорогуша, твое дело учится, учиться и еще раз учиться. Я понятно говорю? А знал или нет, уже не имеет никакого значения. Знакомы? Так даже лучше. - заявил главный следователь и уже другому собеседнику, - Погости в Согроосе недельку. Мне поговорить с тобой хотелось бы.
   - Визевос, мне сегодня до шести вечера необходимо оказаться в Авесе. Состоится конгресс, где будут представители всех государств и я из их числа. Отец должен был написать тебе про политическую ситуацию в Демонических землях. Но на обратном пути я могу остановиться у вас на дней пять, время позволяет. - ответил Скарсгорд на предложение.
   - Вот откуда в вас столько спеси, - еле слышно пробормотала я, но была услышана объектом своих негодований.
   - Харита, - ложно дружелюбно сказал Скарсгорд. - дорогая, хочешь поехать со мной?
   Но тут круглые глаза сделал уже Визевос. Он недоуменно посмотрел на Северина, на что тот только улыбнулся.
   - Нет, господин, ни за какие ковришки. Даже если там будут бесплатно выдавать порошок из корней аконита - встряла я в гляделки между шефом и самым странным человеком из когда-либо мной встреченных. Визевос задумчиво посмотрел на меня, а после обратился к Северину:
   - Тебе придется одному справляться со всеми последствиями, если разрешишь себе хоть какую-либо вольность. У тебя есть большие обязательства, друг мой.
  Лицо Скарсгорда побледнело и он лишь кивнул, не смея молвить и слова. Мы втроем стояли молча. Визевос осуждающе смотрел на Северина, тот думал о своем, а я решилась нарушить тишину:
   - Шеф, куда пропали Эквуус и Хуг?
   - Они в допросной, - тихо ответил главный следователь. Из второго этажа хотелось убежать и я, брякнув что-то про важность допроса Ады Суйде, быстрым шагом направилась в допросную. Спускаясь по лестнице я краем ухом услышала слова Северина:
   - Визевос, глупости в мои планы не входят. Союз с Человеческими землями будет заключен в кратчайшие сроки. Лучше поговорим о тебе. Я слышал, у вас интересный случай...
  Но мне было совсем не до разборок странного гостя с шефом и я поторопилась к напарникам.
  Я постучалась и вошла в кабинет, откуда раздавался высокий женский голос. За столом сидела белокурая барышня средних лет и крайне эмоционально рассказывала о чем-то, по ее мнению, явно важном. Увидев, что взоры ее собеседников устремлены вовсе не на нее, она меланхолично поправила шляпку и недовольно посмотрела на меня.
   - День добрый, не отвлекайтесь, я всего лишь ученица, - успокоила я "актрису". На что та фыркнула и продолжила вещать:
   - Так вот, этот юноша, не давал мне проходу. Но, знаете, нежная женская душа, она ведь такая...
   - Прошу вас, госпожа Суйде, кратко, четко и по делу, - не терпелось Эквуусу, да и Хуг явно был неспокоен.
   - Как вы можете, столь бесцеремонно перебивать беззащитную женщину? Вы варвар, вы дикарь и ведете себя чудовищно, - обессилено заявила дама и уже настроившись на романтическую волну продолжила. - Он дарил мне букеты лесных фиалок при встрече. Но однажды, по утру я не обнаружила сих чудесных цветов у открытого окна и сердце мое заныло при одной мысли, что с Бокари могло что-нибудь случиться. Мне стало ясно, что любовь давно стучится в мои двери. И я решилась оставить Игео и уехать вместе с возлюбленным. Но этот тиран, этот деспот... он не мог понять моих душевных волнений, ибо у самого в груди горный камень, ничего не чувствующий и давно мертвый. Я покинула своего тюремщика и, как некогда супруги оборотней следовали за своими мужьями, я последовала за Бокари.
  Лицо Хуга перекосило судорогой и он полурыча подметил:
   - Они не следовали за ними, их всех на месте сожгли. А со своим дядей подгадала. Только откинулся он не так давно, как тебе кажется. Сутки , не более.
  Эквуус дал знак Хугу, чтобы тот успокоился. А племянница Суйдэ начала нервно лить слезы. Ее стало очень жалко. Хуг вышел принести воды, хотя я в недоумении, чем она так может помочь при потере родственника. Эквуус начал рыться в тумбе под столом в поисках носового платка. Мне же на ум пришли слова ненормального гостя, который, я уверена, издевается надо мной: "Какой хороший следователь позволит себе такую роскошь, как эмоции?". Я решила подумать холодной головой. И тут меня осенило. Барышня ни на миг не удивилась.
   - Госпожа Суйдэ, вы ведь знали о смерти дяди? - без колебаний спросила я. Дама посмотрела на меня, спокойно вытерла платочком щеки и стальным голосом зло молвила:
   - Да. Я знала. И мне совсем не жаль этого жадного старика. Вчера вечером я приходила собрать вещи и попрощаться. В это время он всегда дома и подсчитывает свой доход. Корпеет над бумажками. Но я его не застала. И тогда соседка рассказала мне о приключившемся.
   - Сказали бы так сразу, все остались бы довольны, - устало буркнул Эквуус.
   - Вы обвинили бы во всем меня. После смерти Игео все его сбережения достанутся мне. Мне выгодно это убийство. Теперь вы меня арестуете? Вы не сможете, в это время я была с Бокери! - быстро и истерично почти проорала Ада. Напарник посмотрел на нее, после выдохнул и промолвил:
   - Убийца - маг, а вы всего-лишь человек, госпожа Суйдэ. Мой вам совет - идите играть в театр или обратитесь к специалисту. И там, и там вас явно ждут.
   - Госпожа, расскажите нам про дворецкого. Когда и у кого было приобретено? Были ли странности в поведении Игео? - спросила я.
   - Мне никогда не было интересно чем занимается этот старый скупец. В последнее время у него было очень хорошее настроение, значит он не тратил денег. Поэтому я уверена, что умертвие он не покупал. У него нет подданых, ведь им нужно платить за их услуги, поэтому, когда он отлучался, мне приходилось заменять его в лавке специй. При мне он пару раз ездил к Агриппе Моому. После чего у него и появился дворецкий. - безэмоционально отчеканила племянница Суйдэ. Тут в допросную вошли Хуг и Визевос, а за ними и Скарсгорд. Дама сидевшая напротив меня разом приобразилась. В глазах ее засверкал огонек, а лицо осветило приятной улыбкой. И тут я не стерпела:
   - А как же ваш Бокери? - но меня просто проигнорировали. Скарсгорд подошел и присел рядом со мной, так что я удостоилась самого страшного взгяда, какой мне вообще приходилось вынести. Ада была в неистовстве от того, что не завоевала всеобщее внимание. Хуг и Визевос, ничего не замечая, подошли к столу , чтобы ознакомиться с записанными показаниями. Молчание прервал хрипловатый голос шефа:
   - Этот Моом интересная личность. Когда я расследовал дело по крупному мошенничеству в Дормосе, этот старик был в нем замешан. Эквуус, с тебя как всегда. Разузнай про него по-подробнее. А ты, Корбетт, Помогаешь Эквуусу, чаек принести, пряники пойти купить - это все с тебя. Хуг ты знаешь свое дело. Госпожа Суйдэ, а вы свободны, можете идти.
   Никто и не стал задерживаться. Эквуус и актриса дня вышли без промедлений. Хуг и Скарсгорд тоже были в процессе покидания кабинета. Тут Визевос схватил мою руку и настороженно и где-то даже раздраженно сказал:
   - Ты ведь мне как дочь, Харита. Я тебе дам отеческий совет - не смей больше навязываться Северину. От него сейчас многое зависит.
   - Навязываться этому гордецу? - моему удивлению не было предела. - Если кто и навязывался, то только этот субъект с непомерным самомнением. Я равнодушна к нему на столько, что даже не понимаю как такое количество равнодушия может вообще помещаться.
   - Вот и здорово, - сказал шеф пристально глядя мне в глаза и придя в хорошее расположение духа добавил - Иди, там у входа тебя ждет твой вчерашний вурдалак.
   - Вы сегодня странный, - прокомментировала выходку Визевоса, тот только устало выдохнул. А я поспешила покинуть допросную и собственно само агентство.
  На улице меня и вправду ждал мнимый вурдалак, то бишь Товрен. Он стоял, облокотившись о перила , и думал о своем. А ветер ласково игрался с его вьющимися пшеничными волосами. Товрен поднял лицо и, завидев меня, заявил:
   - Подумал, если не приду сам, ты обязательно куда-нибудь запропастишься.
   - И правильно думал, - раздалось за спиной. Обернувшись я увидела стоявшего позади господина Скарсгорда. Тот ледяным тоном продолжил - Госпожа Корбетт, особа легковерная. Будьте бдительнее, а то кто-нибудь уведет вашу девушку и не моргнув глазом.
   - Господин Скарсгорд, прошу, просто уезжайте по своим делам. Вы ведь опаздываете, не забыли? - с трудом выговорила я.
   - Может быть и нужно быть слегка легковерным? Быть наивным не порок. - Вступился за меня Товрен и весело добавил. - Спасибо за совет, я обязательно воспользуюсь им. Пойдем Харита, нас давно ждет мороженное.
  И я поспешила уйти с Товреном, даже не попрощавшись с господином Северином, как того требовал этикет.
   - Не заморачивайся. Будешь с ежевикой или смородиной? - спросил мой спутник, когда мы дошли до маленькой забегаловки под названием "Летнее настроение". Это заведение принадлежит Нарин Урса и является самым уютным в Согроосе. Мы зашли в помещение и заняли заранее забронированный столик у широкого окна с разноцветными примулами.
  - Лучше со смородиной.- ответила на вопрошающий взгляд Товрена.
  - Нам два мороженых со смородиной, - сообщил он подошедшему юноше, а после спросил уже у меня. - Как проходит расследование?
   - Я уверена, от Визевоса ничего не скроется. - буркнула я. Совсем не хотелось рассказывать о деле. Нет, я не подозревала сидящего напротив юношу в совершении чего-то ужасного, просто, все это напоминало о неприятном господине Скарсгорде.
   - Я слышал в этом деле замешан маг. Кто предполагаемый преступник? Знаешь, если есть такой прецедент, что умертвие покусилось на хозяина, то есть шанс, что по всему городу могут повториться подобные случаи. Я спрашиваю неспроста. Я весь в волнении и понятия не имею, что может произойти в Согроосе далее. - смотря на меня участливыми глазами заявил собеседник. И он прав, ведь преступник на свободе и мы не знаем чего ждать. Что будет окажись он сумасшедшим, которому пришло в голову повеселиться? Ведь для таких нет причин, а мотивом служит лишь желание удовлетворить свои ненормальные потребности.
   - Товрен, ты очень проницателен. Я только сейчас поняла всю серьезность ситуации. Но я верю в Визевоса и знаю, что нашей команде по зубам любое дело, - вышло как-то пафосно. Юноша только в задумчивости склонил лицо и пальцами начал тарабанить по поверхности стола. Но тут принесли мороженое , мы оба оживились и не приятная мне тема разговора сменилась. Я в своем обычном нетерпении попробовала сладкое. На удивление оно было выше всех похвал. Слегка желтоватого цвета шарики пломбира политые густым темно-фиолетовым сиропом и в довершение рассыпанные мелкие кусочки зеленых цукат.
   - Очень вкусное! Давно не ела мороженое. - прервала я молчание. Товрен тепло улыбнулся и кивнул в знак согласия.
   - Это новый рецепт. Заметь оно более сливочное и такое здесь больше нигде не найдешь. - весело добавил он.
   - Ммм, а знаешь, это восхитительный пломбир! - радостно чуть ли не воскликнула я, распробовав десерт.
  За приятной беседой время летит быстро, так мы не заметили наступления вечера. Давно было пора домой, ведь солнце уже скрылось за горизонтом, а бабуля скорее всего не находит себе места, она постоянно волнуется, даже если я задерживаюсь всего ничего. Товрен был твердо настроен проводить меня, чему я противиться не стала. Все же нужно быть полным храбрецом или идиотом, чтобы в одиночестве шастать ночью, пока в городе орудует убийца. Что в данном контексте одно и тоже.
  Домой я шла так быстро, что мой спутник лишь поспевал меня догонять. Я волновалась за бабулю, сердце у нее слабое, да, надумать она могла многого, и я боялась, что с ней что-нибудь сделается. Товрен не стал противиться, он оказался на удивление понимающим человеком, чем вызвал мое расположение и благодарность. У дверей в дом мы быстро попрощались и я поторопилась войти. Я забежала в гостиную, а после поднялась в комнату к бабушке, но ее нигде не обнаружилось. Но тут я услышала, как на кухне раздается звук разлетающихся стеклянных осколков. Я почувствовала, как по моей спине пробежался холодок и к вискам пристала кровь, что ее биение почти оглушало. Молнией спустилась по лестнице и в ужасе вбежала на кухню, где увидела... мирно попивавшую чаек бабулю и, кто бы мог вообразить, вытирающего пол господина Северина Скарсгорда. Они оба посмотрели на меня, явно не понимая причину моего оторопелого вида и продолжили свое мирное общение. Я обессилено сползла на стульчик возле стенки и начала успокаиваться. Вот, что бывает, когда надумываешь совсем лишнего. Мне стало совестно за то, что я даже не поблагодарила Товрена, я сказала "Все, пока. Мне пора." и скрылась за дверью. Он больше не захочет со мной разговаривать - пришло на ум самое неутешительное. Стоп, когда это для меня стало чем-то трагическим? И я пришла в себя.
  - Что вы здесь делаете? - напрямую спросила незваного гостя. На что тот протянул лежавшую у его стула коробку и спокойно заметил:
   - Это твой халат. Я обещался вернуть его.
   - Все, теперь мы в расчете и вы должны покинуть наш дом. - Да, я была не в духе. И как смеет этот человек без приглашений являться в чужой дом, после того, как нагло издевался над одним из его обитателей?
   - Горгоша, у господина Северина дела в Согроосе и ему негде остановиться. Поэтому я пригласила его к нам. Он пробудет у нас недельку - вступилась бабуля. Не выгонять же теперь его из дома, тем более в никуда. Даааа, меня явно ждет веселая неделька. Обреченно вздохнув, я побрела в свою спальню, прихватив коробку с моим новоиспеченным халатом. Только знала бы я, что это за халат...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"