Аннотация: Asking only workman's wages, I come looking for a job, but I get no offers. Just a come-on from the whores on Seventh Avenue. (Paul Simon)
The Graduate
ВЫПУСКНИК
Asking only workman's wages,
I come looking for a job, but I get no offers.
Just a come-on from the whores on Seventh Avenue.
Paul Simon
Действующие лица
Начальник отдела - упитанный мужчина преклонного возраста. Не художник слова.
Молодой человек - строен, высок, костюм чуть мешковат, галстук, очки пониже высокого лба. Вчерашний студент.
- Учтите, у нашей фирмы долгая история...
- Конечно же!
- У нас славные традиции. Мы всегда способствуем продвижению усердных служащих. Лентяям и бездельникам у нас не место!
- Несомненно!
- Я рад, что вы успешно прошли непростой конкурс. Скажу откровенно (понижает голос) на ваше место претендовало более ста двадцати кандидатов. Но мы (вновь повышает голос) выбрали именно вас. Помимо результатов собеседования, тестов и практических занятий, мы учли ваши дипломные оценки, характеристики из школы и университета. Ваши преподаватели отзывались весьма высоко о ваших способностях. (пауза) Надеюсь, и мы не будем, ммм, разочарованны.
- Для меня это большая честь - работать в столь известной корпорации...
- Не говорите "корпорация". Говорите "компания", это звучит более традиционно, по-семейному что ли.
- Разумеется.
- Приступать можете завтра с утра. Не опаздывайте. Управляющий покажет вам, где лежат щетки, совки тряпки и пылесос. Успешной вам работы. И еще раз - поздравляю со вступлением в нашу компанию, в нашу большую, дружную семью. Кстати, не забудьте пропылесосить ковер в кабинете до моего прихода. А сейчас - до свидания!