Майзель Яков Моисеевич : другие произведения.

После третьего урожая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Весло и меч - 23
  
   1. Спарта и острова. Три свадьбы.
  
   Cамая знаменитая в истории свадьба состоялась по традиции в месяце гамелионе. Царевна-наследница Лаконии Елена, дочь Тиндарея, выходила замуж за Менелая, среднего сына Атрея, микенского ванакта. Доля в отцовском наследии среднему сыну не светила, зато с женой он приобретал права на спартанский тронос.
   Справляли свадьбу в столице Лаконии Спарте, в царском дворце, где предстояло жить молодым.
   На свадьбу съехались все, кто имел какой-то вес на полуострове Апия, все чаще называемом Пелопоннесом, то-есть "островом Пелопса", в честь деда жениха, потомки которого завладели его большей частью.
   Здесь были, конечно, сам Атрей со своей третьей женой Пелопией, Тиндарей и его жена Леда, по слухам родившая Елену от самого Зевса-Громовержца, старший сын Атрея Агамемнон, басилей Писатиды, наследия Пелопса, женатый на старшей дочери Тиндарея Клитемнестре, вместе с супругой, мудрый Нестор, ванакт обширной Мессении с супругой Эвридикой, дочерью Климена, басилея аркадского городка Схойнея, и сам Климен со своей женой Эпикастой, дочерью Авгия, ванакта Элиды. Приехал и басилей Коринфа Сизиф в сопровождении супруги Ифинои, дочери Креонта, и старшего сына Орнитиона. Круг приглашенных не ограничивался жителями Апии. Из Крисы в Фокиде приехали на свадьбу Анаксибия, дочь Атрея, и ее муж Строфий, сын царя Криса.
   Приехал и афинский ванакт Менесфей. Этому важно было показать себя равным в кругу апийских властителей для повышения авторитета в глазах афинян. Его собственное сватовство к Елене обернулось афронтом в виде отказа Тиндарея и Елены, и ехидные афиняне немало поизощрялись в шуточках на этот счет. Приехав на свадьбу своего удачливого соперника Менесфей показывал, что интересы государства для него выше мелких уколов личного самолюбия и, тем более, уличного злословия.
   К общему удивлению на свадьбе появился и брат Атрея Фиест, бывший ванакт Микен, отстраненный от власти Атреем, и ныне довольствующийся ролью скромного басилея Мидеи. С ним приехали и его сыновья Аглай, Каллилеонт и Орхомен. Атрей пригласил их, чтобы показать, что для него родственные чувства важнее политических трений.
  
   Свадьбу отпраздновали как полагается. Сначала обильные жертвоприношения и восторженные уверения жрецов в благоволении Олимпийцев, затем пышное застолье. Началось пиршество с многочисленных тостов и пожеланий молодым всяческого благополучия и здорового потомства. Потом присутствующим потребовалось промочить горло, пересохшее от длинных речей, да и закусить пришла пора после продолжительной торжественной части.
   Наконец все наелись и в должной мере напились, молодых торжественно препроводили в опочивальню, пришло время для части деловой . Начались разговоры по делам и по интересам. А время было тревожное. Наступил год "после третьего урожая", указанный Дельфийским оракулом, как благоприятный для возвращения Гераклидов в Апию. Этой весной надо было ждать их нового вторжения. Поэтому для Атрея важнее всего было убедиться в прочности коалиции, которую он загодя сколачивал для противостояния им.
  - Ну, когда и где начнем собираться ? - первым поднял тему нетерпеливый Нестор.
  - Думаю, откладывать не стоит, - качнул головой Атрей. - Вот свадьбу отгуляем - и к делу. А собираться надо в Коринфе, не пропускать же их на Пелопоннес.
   Сизиф поморщился:
  - Сначала надо бы убедиться, что они выступают. А то все соберемся и будем ждать - придут, не придут. А войско тем временем кормить надо.
  - Боишься за свои стада ? - хмыкнул Нестор.
  - А ты харч для своих с собой притащишь ? - отпарировал Сизиф. - А потом сам же скажешь - корми нас, или грабить начнем.
   - Он прав, - кивнул Атрей. - Надо посчитать, сколько войска соберем, сложиться и запас продовольствия на месяц закупить. Так согласен, Сизиф ?.
  - Конечно ! - просиял басилей Коринфа. Он уже начал прикидывать, по какой цене будет поставлять продовольстыие для союзной армии.
  - Вот и хорошо, - продолжил Атрей. - Мы договаривались, что ты на Истме стену построишь. Как дело двигается ?
  - Ров прорыли, вал насыпали, - доложил Сизиф. - Оставили только пару проходов, чтобы торговле не мешать.
  - А сколько войска выставишь ?
  Сизиф замялся
  - Ты же знаешь, у меня бездельников нет. Весь народ - ремесленники, моряки, да торговые люди. Только вот городская стража, да дворцовая охрана. Ну, может по деревням и по малым городкам сотен пять наберу.
  - А кто у тебя рвы копал и валы насыпал ?
  - Рабы же, - пожал плечами Сизиф.
  - Так освободи их и дай оружие. Вот тебе и войско.
  - Какие бойцы из рабов ? - возмутился Сизиф.
  - А на валу стоять и копьями пырять большой выучки не надо, - усмехнулся Атрей.
  - И учти, если Алкиденыши прорвутся, тебя первого разграбят, до нас-то еше дойти надо.
  - С рабами полторы тысячи выставлю, - вздохнул Сизиф.
  - Ясно, - подытожил Атрей. - Ну, а ты Нестор, чем порадуешь ?.
  - У меня готово сорок кораблей. Могу прислать их в Лехей. На них две тысячи человек экипажа, - доложил ванакт мессенский.
  - А ты, Тиндарей ?
  - Дам Менелаю тысячу бойцов. Пусть покажет, какой он стратег, - хмуро ответил лаконский ванакт. Ему не было никакого дела до распри Атрея с Гераклидами, и в семейный союз с ним его буквально втащили силой.
  - Прекрасно, - заключил Атрей, делая вид, что не замечает хмурого вида Тиндарея.
  - Микены выставят три тысячи. А что аркадяне ? Нестор, ты с Клименом говорил. ?
  - Он-то пойдет. Да городишко его невелик, и дружина такая же. Тут надо с Эхемом договариваться. Он пойдет, так за ним и вся Аркадия выступит.
  - Это верно. Это бы нам еще тысячи три дало, - вздохнул Атрей. - Тиндарей, ты-то что молчишь ? Он ведь тоже тебе зять.
  - Был зять, - криво усмехнулся Тиндарей. - Вот только дочка с ним жить не захотела. Так что, теперь не знаю, как с ним и говорить-то.
  - Ну, а внук твой, Лаодок, у отца ведь живет, - подал идею Нестор. - Пригласи их в гости, дед мол соскучился, внука повидать хочет. А там и поговори с Эхемом. Если он нам поможет, то и мы Лаодоку поможем после него ванактом в Аркадии стать. А то ведь желающих будет много. Пусть Эхем задумается.
  - Ладно, поговорю, - кивнул Тиндарей.
  
   Пока вожди атреевой коалиции вели свой разговор, другие гости тоже пользовались случаем пообщаться. Фиест сам подошел к Менесфею, оставшемуся в одиночестве и уязвленному этим.
  - Рад поблагодарить тебя, богоравный Менесфей, что ты удостоил посещением свадьбу моего племянника.
  - И я рад возможности пообщаться с тобой, богоравный сын Пелопса, - вежливо ответил Менесфей.
  - Ты прав, нам наверняка найдется, о чем поговорить, - улыбнулся Фиест.
  - И о чем бы ты хотел поговорить ? - ответно улыбнулся афинский ванакт.
  - Сейчас все разговоры об одном, - продолжал Фиест. - Три урожая прошли после ухода Гераклидов из Апии. Вот-вот они должны вернуться.
  - Да, конечно это должно беспокоить апийских владык, - согласно кивнул Менесфей.
  - А тебя ? В прошлый раз Афины поддержали Гилла и его братьев. А что думает на этот счет ванакт Менесфей ?
  - Как один из претендентов на руку прекрасной Елены я давал клятву не выступать против ее избранника, - усмехнулся Менесфей. - А Менелай несомненно поддержит своего отца. Я не хочу оказаться клятвопреступником.
  - Ну, тебе необязательно выступать лично, - развил свою мысль Фиест. - Достаточно
  прикрыть глаза на каких-нибудь ослушников, которые загорятся желанием помочь сыну Геракла.
  - Я не вижу, какой прок был бы Афинам от моих прикрытых глаз, - возразил ванакт.
  - А ослушники... . Сегодня я прикрою глаза на одних, а завтра явятся другие, и кто знает, в чем они захотят меня ослушаться на этот раз.
  - Ты мудро рассуждаешь, ванакт, - кивнул Фиест.- Но, возможно, Атрей захочет от тебя большего, чем неучастие в войне.
  - Пока не вижу, чем мы могли бы быть полезны друг другу, - хмыкнул Менесфей.
  - Наверняка он предложит тебе присоединиться к коалиции, - предположил Фиест.
  - А потом мне предстоит в одиночку сражаться с Гиллом, пока союзники будут любоваться битвой с Истмийского вала ? А пока я воюю, Тесей без боя возьмет Афины в свои руки ?
  - Я вижу, ты трезво оцениваешь ситуацию, - уже без улыбки сказал Фиест. - А если Гилл победит Атрея ?
  - Думаю, ванактом Микен снова станешь ты. И надеюсь, удержишь Гилла от глупости возвращать Тесею афинский тронос.
  
   Пока старшие обсуждали свои дела, молодежь тоже строила свои планы.
  - Ну, богоравные, побъем Алкиденыша, что дальше делать будем ? - приобняв сидевших рядом Строфия и Орнитиона за плечи задался вопросом Агамемнон.
  - Как что ? - возмутился вопросу Строфий. - Ты же обещал мне помочь стать ванактом Фокиды.
  - Ну, это не сразу. Сначала мне надо микенским ванактом стать. Тогда и за Фокиду возьмемся. Но отец хочет сначала Аргос подчинить.
  - Прекрасно ! - обрадовался Орнитион. - Аргос - Микенам, а тогда можно и Сикион - Коринфу.
  - Нет ! - запротестовал Агамемнон. - Законный владетель Сикиона - Атрей. Так что, Сикион тоже Микенам. А вам лучше Мегариду забрать.
  - Ладно, - согласился сын Сизифа. - А то, как война, все через эту Мегариду ходят, как через проходной двор, а заодно и нас грабят. Будет Мегарида наша, никого к Коринфу не пропустим.
  - Ну, а когда же Фокида ? - настаивал Строфий.
  - Вот мы всю Апию заберем, а Орнитион Мегариду. А Фокида, считай рядом. Войско на корабли погрузим - и к тебе, в Кирру. Фокиду завоюем тебе на раз-два. Заодно и Дориду - Гилла-то не будет, считай бесхозная. А потом из Фокиды и Мегариды с двух сторон на Беотию навалимся. Как тебе ? - изложил план будущих завоеваний Агамемнон.
  - А что это - Строфию и Фокиду, и Дориду, и Беотию, а мне только Мегариду ? - обиделся Орнитион.
  - А тебе еще и Аттику отвоюем, - щедро пообещал Агамемнон.
  И удовлетворенные будущими завоеваниями друзья принялись усердно их обмывать.
  
   Сыновья Фиеста, сидевшие на дальнем конце пиршественного стола, обменивались впечатлениями между собой.
  - И зачем нам всем надо было ехать сюда ? - досадовал Аглай. - Съездил бы ты с отцом, и довольно им чести. Нам-то с Каллилеонтом зачем таскаться ? - обратился он к Орхомену.
  - А что ? Кормят неплохо, наливают вдоволь. Я доволен, - хмыкнул Каллилеонт.
  - Атрей хочет показать союзникам, что вся родня с ним, - пояснил Орхомен. Он был помощником Фиеста по делам политическим, и в силу этого был самым осведомленным из братьев.
  - А мы-то ему кто - союзники или так, в гости зашли ? - продолжал ворчать Аглай. - Смотрю, он с отцом даже не разговаривает, все с этими... .
  - Ну, мы как бы остаемся Мидею защищать в случае чего, - улыбнулся Орхомен.
  - С Гиллом драться нас не зовут. Мы-то с ним неплохо поладили в прошлый раз.
  - Побаивается дядюшка. Ну как мы с ним опять поладим.
  - А что отец думает ? - поинтересовался Каллилеонт. - С кем ладить-то будем ? С Атреем или с Гиллом ?
  - А это уж пусть Олимпийцы решают, - снова улыбнулся Орхомен. - Кто победит, с тем и поладим.
  - Одни ли Олимпийцы ? - возразил Аглай. - Как по мне, так и Диомед Аргосский решить может. От Аргоса до Микен два часа ходу. Пока Атрей на Истме бъется, хлоп - и в Микенах уже Диомед.
  - Вот тут-то спартанцы и пригодятся, - заявил Орхомен. - Если Менелай будет оборонять Микены, никто туда не сунется. Диомед же давал клятву против Менелая не выступать.
  - Видать, Атрей это все еще тогда продумал, - восхитился Аглай.
  - А я бы и клятвы не побоялся,- буркнул Каллилеонт. - Зато вся Арголида в руках.
  - Что толку ? - возразил Аглай. - Все равно, Микены Гиллу придется отдать.
  - Все равно, кое-что Диомед удержал бы, - настаивал Каллилеонт.
  - Оно того стоит ? - задал Аглай риторический вопрос. - Ради кое-чего с Олимпийцами ссориться ?
  - Про Диомеда сплетня ходит, что он с ними в родстве, - ехидно вбросил Орхомен новую тему. - Поди договорится с родней, а ?
  - Если бы так было, он давно бы всю Апию к рукам прибрал, - рассудительно высказался Аглай.
  - Интересно, конечно, что он делать будет ? - вздохнул Каллилеонт.
  - Да то же, что и мы, - авторитетно заявил Орхомен. - Прорвется Гилл через Истм - присоединится к нему. Нет - не судьба.
  - А вот побъет Атрей Гилла, что дальше делать станет ? - задался вопросом Аглай.
  - Должно быть, Арголиду объединять, - предположил Каллилеонт. - Тогда уж Диомеду не устоять.
  - Будет Олимпийцам молиться, - ухмыльнулся Орхомен. - Тут только родня поможет.
  
   Женщины, сидевшие за отдельным столом, вели свои беседы. Только отягощенная годами царица Леда покинула собрание сразу после молодых, сославшись на недомогание. После ее ухода роль хозяйки дома перешла к дочери Леды, Клитемнестре, сестре Елены. Но и она выглядела печальной и озабоченной.
   Соседки по столу понимающе переглядывались. Клитемнестра дохаживала срок беременности, и причина ее скверного самочувствия была очевидной.
  - Как ты решилась поехать сюда ? - спросила молоденькая Анаксибия, сестра ее мужа, Агамемнона. - Я, когда последние месяцы ходила, тоже чувствовала себя ужасно.
   Анаксибия совсем недавно родила сына, и ей хотелось напомнить всем об этом. Клитемнестра криво усмехнулась:
  - Агамемнон не любит оставлять меня одну.
  - Ах, он у тебя такой внимательный и заботливый ! - включилась в разговор всегда доброжелательная Эвридика. -Это ведь у вас первый ? - уточнила она.
  - Да, я понесла сразу после того, как он меня изнасиловал, - ответила Клитемнестра.
   За столом повисло неловкое молчание.
  - Такова уж наша женская доля, - нарушила его Эпикаста. - Мне это тоже знакомо.
   Когда Геракл захватил город ее отца, Элиду, он сделал Эпикасту своей добычей. А когда натешился, отдал ее Климену, своему союзнику.
  - Зачем вспоминать о печальном, - захлопотала Эвридика. - Ведь сейчас у вас все хорошо.
  - И правда, девочки, плохая примета - говорить на свадьбе о грустном, - поддержаля ее старшая из присутствующих Ифиноя, жена Сизифа Коринфского. - Расскажите лучше о том, что у вас есть хорошего. Вот ты, Эвридика, и начни.
  - Я всем довольна, - пожала плечами Эвридика. - Мой Нестор добр ко мне и к детям. Мальчики, Фрасимед и Антилох, учатся хорошо. И в палестре учителя их хвалят. Старшие дети от первой жены уже взрослые, помогают отцу и со мной любезны. Нет, мне пожаловаться не на что.
  - Хорошо, что у тебя со старшими все благополучно, - вступила Пелопия, жена самого Атрея. - А мне все не по себе. Мой Эгисф должен после Атрея Микены унаследовать, он же младший. Мне рассказывали, что Пелопс тоже хотел младшему сыну, Хрисиппу, все оставить. И что с ним стало... ? Я все время за Эгисфа боюсь. Агамемнон всегда на него так мрачно смотрит.
  - Ну, Атрей его в обиду не даст, - утешила ее Эвридика. - Да и о чем Агамемнону беспокоиться ? У него Писатида, у Менелая теперь Спарта будет. Ну, а Микены Эгисфу остаются. Никто же не обездолен ?
  - Расскажи ты, Эпикаста, о своей жизни. Твой старший с тобой живет. Как Климен к нему относится ? - вдруг спросила Клитемнестра.
   Старший сын Эпикасты Тестал был от Геракла. Когда Эпикасту выдали за Климена, он был еще маленьким, и его отправили вместе с ней к Климену.
  - Слава Олимпийцам, Климен так почитает Геракла, что и к сыну его относится по-отцовски, - вздохнула Эпикаста. - Хоть у нас и своих уже трое, он и к Тесталу относится, как к своему. Одна беда - мальчишка возмечтал пристать к своим братьям - Гераклидам. Того и гляди сбежит. И шею себе свернет. Хоть на цепь его сажай.
  - Ничего, - рассудительно утешила ее Ифиноя. - Муж говорит - война вот-вот начнется. Атрей победит - мальчику и бежать некуда будет. Гилл победит - пусть бежит, это уже станет неопасно.
  - Ты так спокойно об этом говоришь? - возмутилась Пелопия. - Что с нами со всеми будет, если Гилл победит ?
  - Меня, наверное, на кухню пошлют, посуду мыть, - спокойно ответила Ифиноя. - А вы, молодые и красивые, новыми мужьями обзаведетесь. Может даже понравится.
   За столом вновь воцарилось молчание. Цинизм Ифинои потряс собеседниц. Однако прежде, чем разговор возобновился, Тиндарей трижды хлопнул в ладоши. Двери мегарона распахнулись, и в них впорхнула стайка флейтисток.
  - Женщины, нам пора удалиться в свои покои, - скомандовала Клитемнестра.
   Деловая часть праздника закончилась. Наступило время вольных развлечений.
  
   Примерно в то же самое время состоялись еще две свадьбы. Столь большого внимания современников они не удостоились, хотя замуж выдавали двоюродных сестер Елены. На Крите Меда, дочь Икария, брата Тиндарея, выходила замуж за Идоменея, сына царя Западного Крита Девкалиона. На далекой Итаке ее сестра Пенелопа стала женой Одиссея, сына царя Лаэрта. Разумеется, обе свадьбы были должным образом воспеты местными аэдами. Но, поскольку эти острова на материковой части Эллады рассматривались как далекая провинция, эти песни не стали частью национального эпоса, хотя браки островных правителей тоже послужили основой для весьма драматических событий.
  
  2. Истмийский перешеек. Война третьего урожая
  
   В Спарте еще не закончили праздновать свадьбу Елены и Менелая, а война уже началась. Из Северной Дориды двинулось в Южную дорийское ополчение, ведомое сыновьями Эгимия Памфилом и Димантом. Путь был неблизким. От сборного пункта в Арне Эолийской маршрут шел на юг долиной Онохона. От поселения Киферы войско повернуло на восток вдоль отрога Пинда, огибающего северо-восточную границу Долопии. Этот переход завершился перед ущельем, прорезающим горную гряду, над которым нависал город-крепость Тавмаки. Через ущелье проходила дорога, связывающая Фессалию и Среднюю Элладу, к которой относились области, расположенные южнее Ахейских гор. По этой дороге дорийское войско проследовало через Малиду и Трахину в Южную Дориду, бывшую Дриопию, нынешний оплот Гераклидов во главе с Гиллом, сыном Геракла.
   Сейчас, после изгнания Гераклом местного населения, Южная Дорида постепенно заполнялась переселенцами из соседних областей, преимущественно малийцами, благо свободной земли здесь было много. Кроме них у Гилла оставались еще ветераны Геракловой дружины, союзники-сердины, приведенные Медом, а также дорийцы, осевшие здесь после неудачного первого вторжения на Апию. Объединив свои силы Гилл и сыновья Эгимия продолжили новый поход за владениями у теплого моря.
   Двигаясь из Дориды на юг они прошли последовательно Фокиду, Беотию и Мегариду, как и в прошлый раз избравшие дружественный к Гераклидам нейтралитет. По дороге к ним приставали как отдельные искатели военной удачи, так и целые отряды наемников с лихими атаманами во главе. В итоге к тому моменту, когда вся эта орда подошла к Истмийскому перешейку, под командой Гилла собралось до пяти тысяч бойцов весьма различного качества.
  
   Застать коалицию Атрея врасплох, как надеялись Гилл и его сотоварищи, не удалось. Уже о выступлении дорийского ополчения микенские агенты, замаскированные под мирных торговцев, известили Атрея голубиной почтой. К тому времени, как войско Гилла подошло к укреплениям на Истме, туда уже подошел Атрей с микенцами и Эхем со своими аркадцами. Спартанцы во главе с Менелаем и писаты, возглавляемые Агамемноном, были на подходе. Флот Нестора торопился в Лехей, западную гавань Коринфа, огибая берега Апии. Вместе с коринфянами у вала собрались шесть с половиной тысяч защитников, и еще три с половиной ожидались. Однако основные силы свои Атрей расположил за валом, так что взорам Гераклидов предоставилась лишь довольно жидкая цепочка коринфян, выстроенная на валу. Увидев ее Гилл решил, что его надежда оправдалась - Атрей не собрал для защиты вала достаточно сил.
  
   Само строительство Истмийского вала конечно не было секретом для Гераклидов. Их войска готовились к его преодолению. В обозе везли штурмовые лестницы и разобранные на части тараны. Первый день по приходу на перешеек был потрачен на подготовку таранов для ворот, запирающих оставленные в валу проходы для дорог к коринфским гаваням, и подготовку фашин для забрасывания рва перед валом. В течение этого дня на помощь защитникам подтянулись отряды сыновей Атрея. На следующий день осаждающие увидели, что строй защитников на валу заметно уплотнился, и заметно увеличилось число воинов в доспехах. Очевидно, к врагу подходят подкрепления. Откладывать атаку, значит усиливать его. И Гилл повел своих воинов в бой. Правым флангом командовал Памфил, левым - Димант. Центр Гилл взял на себя. Конные сердины Меда оставались в резерве на случай вылазки неприятеля.
   Битва кипела почти весь день и была крайне кровопролитной. Штурмующие заполнили фашинами несколько участков рва, установили лестницы и полезли на вал. На валу их встречала ощетинившаяся копьями фаланга защитников, встречным напором сбрасывающая смельчаков вниз. Тараны разбили не столь уж крепкие ворота, но за ними обнаружились плотные ряды микенских дружин. Оба войска понесли тяжелые потери. Пали смертью храбрых оба названных брата Гилла, считавшие своим долгом показывать пример своим дружинникам. Полководцы их противников были благоразумнее, держась позади строя и своевременно посылая подкрепления туда, где их воины начинали подаваться назад под напором штурмующих.
   В разгар сражения из Схенунта, коринфского города-порта, расположенного в паре стадий севернее восточной оконечности вала, высыпала толпа ополченцев, ударивших во фланг северянам. Дорийцы смешались. В этот-то момент и погиб их стратег Димант. На выручку помчались сердины. Не обученные приемам боя против конницы ополченцы в свою очередь смешались и побежали. Лишь немногим удалось укрыться за городскими стенами.
   Во второй половине дня порыв штурмующих иссяк Храбрейшие погибли, остальные были изранены и утомлены. Пробиться через вал не удалось. Гилл решил использовать последний шанс. Он вызвал на поединок любого желающего из вражеского войска. В случае победы Гилла Атрей должен был уступить ему власть над Микенской державой. В случае победы его противника оставшиеся Гераклиды обещали пятьдесят лет не возобновлять войны.
  
  - Да пошел он..., - пожал плечами Атрей. - Мы его и так не пропустим.
   Но сыновья его рвались на поединок. Отказаться - это бесчестье !
  - Скажут, что мы трусы, - мрачно буркнул Менелай.
  - Я порву этого урода в клочья ! - храбро восклицал Агамемнон, втайне уверенный, что отец поединка не допустит.
  - Я схожу, подерусь, - проворчал аркадец Эхем. - А вы в случае чего - как хотите.
   Атрей смекнул, что исход поединка с посторонним для него Эхемом ни к чему его не обязывает. Всегда остается возможным сказать, что аркадец полез драться без его согласия.
  
   На поединок Гилл снарядился подобно своему отцу. На плечах его была львиная шкура, на голове шлем, покрытый львиной мордой. В руках он сжимал отцовскую дубину. Эхем, взглянув на приготовления противника, ухмыльнулся и надел на себя медвежью шкуру. Вооружился он рогатиной и топором, заткнутым за пояс. Оба войска с энтузиазмом заняли зрительские места. Все были рады, что больше им не нужно рисковать своей шкурой.
   Поединщики осторожно приближались друг к другу. Оба понимали, что искусно владеющий своим оружием противник не простит им малейшего ошибочного движения. Эхем медленно переступая смещался влево, чтобы развернуть Гилла лицом к солнцу. Гилл, понимая его маневр, приподнял дубину так, чтобы тень от нее падала ему на глаза. Эхем сделал выпад рогатиной. Гилл отбил ее дубиной.
   Противники возобновили маневрирование. Далее все повторялось. Эхем, не рискуя слишком приближаться к Гиллу, угрожал ему своим длинным оружием. Гилл отбивал его выпады дубиной. Вскоре Гилл понял, что проигрывает. Все же он в силе уступал Гераклу. Необходимость постоянно размахивать его тяжелой дубиной постепенно выматывала его. А Эхема, победителя Олимпийских игр, его куда более легкая рогатина ничуть не утомляла. Рано или поздно он должен был опередить противника. И Гилл решил перейти в атаку. В очередной раз отбив выпад Эхема он бросился к нему навстречу и наконец достал его, обрушив дубину на его левое плечо. Но сделал это недостаточно быстро, и Эхем в свою очередь успел вонзить ему рогатину в живот. Широкое лезвие вспороло брюшину, и из живота сизыми змеями вывалились кишки. Оба противника упали. Зрители ахнули. Но Эхем с перекошенным от боли лицом с трудом поднялся на ноги и, правой рукой вытащив из-за пояса топор, отрубил Гиллу голову. Затем он бросил топор и подняв за волосы голову Гилла показал ее зрителям. Потом снова упал без чувств.
  
   Подобрав своих убитых и раненых участники битвы разошлись по своим лагерям. На следующий день сжигали убитых и справляли тризну по ним. На третий день победители остались праздновать победу, а побежденные бесславно отправились кто откуда пришел, увозя с собой тела павших полководцев.
   Те из дорийцев, кто не имел дома ни семьи, ни хозяйства, предпочли осесть в бывшей Дриопии. После несчастной войны на юге здесь осталось немало молодых вдов, которые рады были создать новую семью с уцелевшими товарищами погибшего мужа.
   Чтобы избежать споров из-за власти, Гераклиды решили признать царем маленького Клеодая, сына Гилла и Иолы. До совершеннолетия царя его регентом согласились признать Иолу.
   По-другому сложились события в правящем доме Аркадии. Через несколько дней после своей победы умер Эхем. Костный мозг из раздробленных дубиной Гилла костей плеча попал в кровь, и герой умер от заражения крови. Обещания вождей коалиции позаботиться о сыне Эхема Лаодоке были тут же забыты, и тронос Аркадии достался сильнейшему: Агапенору, сыну Анкея, двоюродному дяде Эхема.
  
   В результате этой войны стало принято считать, что опасность вторжения с севера на Апию - Пелопоннес в ближайшие пятьдесят лет не грозит.
  
   3. Микены. Пир победителей
  
   Успешно отразив попытку Гераклидов вторгнуться на Апию войско Атреевой коалиции разошлось по домам. Атрей пригласил сыновей к себе, в Микены. Из остальных вождей коалиции он удостоил приглашением только своего важнейшего союзника Нестора Пилосского. На пиршестве в честь победы и возвращения ванакта присутствовала вся микенская аристократия. А вот Фиеста и его родных не приглашали. Война была победно закончена, и они были больше не нужны.
   Теперь настало время обсуждать планы на дальнейшее. Первым начал разговор нетерпеливый Агамемнон.
  - Что дальше, отец ? - задал он вопрос.
  - Я думаю, пришла пора покончить с прискорбным разделением Арголиды надвое, - ответил Атрей. - Мы должны подчинить Аргос Микенам. Тогда и Сикион, наше законное владение, перейдет в наши руки. Ну, а с Эгиалом после этого хлопот не будет. Нечего этим мелким городишкам играть в независимость.
  - Ваша торговля с Коринфом идет по суше, а моя по морю, - робко возразил Нестор.
  Платить портовый сбор в Эгиале - сущее разорение. Мне бы хоть один порт в Коринфском заливе... .
   Агамемнон поморщился.
  - Мы поможем тебе взять Элиду. А границу в Эгиале проведем по реке Меганите.
  У тебя будет все побережье Калидонского залива и порт Эриней в Коринфском.
  - Может все же границу по Селинунту ? - решил поторговаться Нестор. - Эгион чуть ближе к Коринфу.
  - От Эринея до Коринфа можно дойти, не заходя ни в какие порты, - сухо отрезал Атрей. - При попутном ветре, - добавил он усмехнувшись.
  - И как мы это поделим ? - не утерпел Агамемнон.
  - Микены и Аргос тебе. Писатиду, Эгиал и Сикион - Эгисфу, он ведь внук сикионского царя Эпопея по матери.
  - А кому Аркадию ? - забеспокоился Менелай.
  - А тебе нужна эта головная боль ? - вопросом на вопрос ответил Атрей.
  - Впрочем, бери, - пожал он плечами.
  - А зачем с Эгисфом делиться ? Да пошел он к Хрисиппу, - буркнул Агамемнон Менелаю.
  - Но Пелопоннес только первый этап, - продолжил микенский ванакт. - Наша главная цель - Сипил. А в перспективе - вся Азия. Объединим Пелопоннес, подчиним Элладу. А потом общими силами вперед. Сначала Троя. Потом Мисия, Потом Лидия, Потом Кария и Ликия. А там сразимся и с Хатти.
  
   Когда все закончилось, и прислуга занялась приборкой мегарона, из-под стола вылез мальчик лет десяти и побежал в покои царицы Пелопии.
  - Мама ! Они говорили, как мы будем сначала Элладу завоевывать, а потом и всю Азию. И мне дадут Сикион, Пису и Эгиал какой-то. А Агамемнон сказал, что я к Хрисиппу пойду. А это где, мама, далеко ?
  - Очень далеко, сынок, - грустно усмехнулась царица. - Но ты туда не пойдешь, я тебя не отпущу, обещаю тебе.
  
   Как и у всякой царицы, у Пелопии была особо приближенная служанка. Звали ее Лаодамией, и она прислуживала Пелопии еще до ее замужества, в Сикионе. С ней и приехала в Микены. Будучи живым напоминанием о детстве и о доме среди чужих людей, она естественно стала для Пелопии подругой и советчицей. Узнав о страшной угрозе, нависшей над Эгисфом, она пообещала Пелопии приложить все силы для его спасения.
  - Пока Атрей жив, никто не осмелится причинить царскому сыну вред в открытую.
  От тайных убийц его уберегут телохранители, которых ты попросишь у Атрея.
  Но, если что-нибудь случится с Атреем, тогда остается только бежать. Агамемнон в самом деле способен на любую жестокость, - сказала она Пелопии.
  
   Обо всем услышанном от Пелопии Лаодамия рассказала своему любовнику Эмолу. Эмол, сын Атрея от рабыни, начальствовал над конюшней микенского дворца и мог при необходимости устроить побег Лаодамии и юного царевича. Как и его сводный брат Алкон, он втайне ненавидел отца, так и не давшего ему свободы и державшего его в статусе хоть и привилегированного, но все же раба. При первой же возможности он поделился сведениям о планах Атрея и Агамемнона
  с Алконом, управлявшим домом Атрея в Мидее и давно завербованным хеттской разведкой. Одержимый мечтой вернуть богатейшие владения своего отца Пелопса в Азии Атрей дважды вторгался во владения хеттского лабарны. С тех пор хеттская разведка взяла его под постоянное наблюдение.
  
   Алкон, получивший столь интересные сведения из дома Атрея, доложил их хеттскому резиденту Эвресту, действовавшему под личиной купца, а тот переслал их своему руководству в Хатти.
  
  4. Скирос. Любовь и торговля.
  
   В начале лета на Скирос прибыл караван торговых кораблей, груженных зерном из Фтиотиды. В состав каравана входили четыре эйкосоры и равное количество пентеконтер, составляющих конвой. Возглавлял караван известный мореплаватель Феникс, сын Аминтора. При нем состоял для поручений юный Лигерон, сын Пелея, ванакта Фтиотиды, обычно называемый по прозвищу Ахилл. В штаб Феникса входили также Патрокл, сын Менетия, молодой, но уже опытный военный, и Бафикл, сын Халкона, тоже опытный моряк, имеющий навыки и в торговом деле.
   Царь Скироса Ликомед встретил новоприбывших с распростертыми объятиями. Приход каравана знаменовал два важных для него предприятия. Во-первых он надеялся заработать на поставках фессалийского зерна островам Эгейского моря, во-вторых хотел укрепить личные связи со своим компаньоном Пелеем, выдав замуж свою младшую дочь Деидамию за его сына. Пелею тоже на руку был этот брак. По принятому обычаю его наследником во Фтиотиде был зять Бор, которому должен был наследовать сын Бора Менесфий. Ахиллу в этом раскладе светила лишь роль царского родственника. Брак же с младшей дочерью Ликомеда делал его наследником Скиросского царства. Хоть и невелико царство, да свое. И ничего, что невеста была существенно старше мальчишки-Ахилла. Главное - она вполне могла нарожать детей. Да и Ахилл в свои пятнадцать лет ростом и шириной плеч не уступал уже взрослым мужам. А для любовных удовольствий у царя при нужде всегда найдутся красивые невольницы. Словом, между отцами вопрос был решен. Осталось лишь мягко подтолкнуть молодых в нужную сторону.
   На непременном пиршестве в честь гостей их представили друг другу. Деидамии юный красавчик понравился с первого взгляда. Да и замуж давно уже хотелось. Придирчивый Ликомед в претендентах на ее руку оценивал пригодность к роли будущего правителя Скироса. И никто не мог ему угодить. Все подружки Деидамии давно уже повыходили замуж и понарожали детей, а она все еще ходила в невестах.
   Новый кандидат был из уважаемой Ликомедом семьи. Да и столь юный возраст говорил в его пользу. Ликомед сам рассчитывал заняться его воспитанием и был уверен, что сделает из него достойного преемника.
   Ахилл, увидев Деидамию, вздохнул с облегчением. Его старшие товарищи ему уши прожужжали о том, что он женится не на женщине, а на острове Скирос.
  - Главное - чтобы тебе остров понравился. Кстати, Ликомед его прекрасно благоустроил, - наставлял его Феникс. - А с таким приданым любая невеста хороша будет.
   Ахилла эти речи наводили на опасения о том, что ради острова и царского сана ему придется терпеть возле себя какую-то малоприятную особу. Но Деидамия оказалась хороша собой, а главное, так приветлива и дружелюбна с ним, что он сразу почувствовал себя легко и свободно в общении с ней. Она рассказывала ему о красотах и богатствах Скироса, вызывалась сама устроить путешествие по острову и все ему показать. Он поведал ей о своих успехах в спорте и на охоте, и она с таким интересом внимала ему, что хотелось говорить с ней еще и еще.
   По окончании пира они расстались в прекрасном настроении и в мечтах о не менее прекрасном будущем.
   Старшие, в течение всего пира следившие за ними, обмениваясь между собой ехидными замечаниями, тоже вздохнули с облегчением.
  - Ну, кажется срослось, - сделал заключение Ликомед. - Теперь, мать, следи, чтобы до гамелиона дотерпели, - обратился он к царице Нисее.
  
  5. Хиос. Опыт торговли.
  
   Сдав Ахилла на руки скиросской царской чете Феникс перешел к следующей части задания - продать зерно на Хиосе и Лесбосе.
  
   Остров Хиос получил свое название благодаря редкому климатическому феномену - однажды на острове пошел снег ("хион"). По случайному совпадению в этот же день на острове родился сын Посейдона от одной из местных нимф. В память о таком событии счастливый отец назвал сына Хиосом. Вполне понятно, что став хозяином острова сын бога наименовал и весь остров в свою честь.
   Позже островом завладели критяне. Это завоевание пошло ему на пользу. На острове они обнаружили скалистый район, как нельзя лучше приспособленный для выращивания винограда. Вскоре Хиос прославился как производитель самого лучшего из греческих вин. А вот для выращивания пшеницы подходящей земли не было, и зерно приходилось ввозить. Занимались этим финикийцы из Сидона, перепродававшие очень дорого зерно из Египта. Задумка Ликомеда в том и состояла, чтобы продавая зерно из Фессалии подешевле вытеснить с рынка финикийских конкурентов. При этом Ликомед вполне отдавал себе отчет в том, что честная конкуренция бывает только в сказках, и сидоняне могут прибегнуть к прямому насилию. Поэтому ему нужны были от Пелея не только поставки зерна, но и военная помощь.
   Первую экспедицию на Хиос Феникс решил возглавить лично, чтобы получше ознакомиться с обстановкой. Дорога, в основном под парусом, используя западный ветер, заняла сутки. Только достигнув северной оконечности острова перешли на весла, чтобы дойти до столицы вдоль восточного его берега. Там Феникс испросил аудиенции у царя Хиоса Амфикла.
   Сам Амфикл не был уроженцем острова. Он был выходцем из Гистиеи, города эвбейских абантов. На Хиосе жило немало переселенцев с Эвбеи, и Амфикл сделал там карьеру, как и некоторые удачливые искатели судьбы до него. Наемник, офицер царской гвардии, жених царской дочери, преемник тестя.
   Преподнеся и получив подарки, а затем распив амфору знаменитого хиосского вина
  хозяин и гость поладили, и царь сам скупил все привезенное зерно, чтобы распродать его подданным в розницу.
   Расплатиться медью за все не мог и царь. Он предложил Фениксу взять за зерно вином по цене 20 драхм за метрет.
  - Больно много запрашивает, - шепнул Фениксу Бафикл, взятый им с собой на роль советника.
  - Боюсь, о богоравный Амфикл, что по такой цене у нас смогут платить за вино только цари, - усмехнулся Феникс. - А царей у нас не так уж много. И много этого вина я продать не смогу. А вот за десять взял бы.
  - Такое вино и за десять ? - возмутился царь. - Ты же сам его попробовал.
  - У себя дома я купил бы его и за двадцать, - кивнул Феникс. - А расходы на транспортировку ?
   После некоторого спора сошлись на пятнадцати.
  - А сколько этого вина ты можешь нам поставить, богоравный Амфикл ? - спросил Феникс.
   Царь и сам не знал, сколько вина у него есть. Пришлось кликнуть главного виночерпия, Тот долго вздыхал, закатывал глаза к потолку, шевелил губами и наконец объявил, что можно продать полторы тысячи метрет.
  - Но это в пифосах объемом в метрет каждый, а они тоже денег стоят, - добавил он. - По драхме за каждый.
  - Итого получается двадцать четыре тысячи драхм, - подсчитал Бафикл.
  - Ты остаешься должен нам еще двенадцать талантов меди, богоравный Амфикл.
  - Возьмите еще инжир, - предложил царь. - Я слышал, у вас он не растет.
  - Сколько и почем ? - заинтересовался Бафикл.
  - По пятьдесят драхм за талант. И сколько возьмете, - пожал плечами царь.
  - А мы сможем еще погрузить ? - забеспокоился Бафикл.
  - Если не сможем, вызовем корабль от Ликомеда со Скироса, - успокоил его Феникс. - Думаю, тысячу талантов еще возьмем.
  - Еще пятьдесят тысяч драхм, - вздохнул Бафикл. - Еще на двадцать две тысячи можно чего-нибудь взять.
  - У нас мрамор хороший. На материке прямо-таки с руками отрывают, любезно предложил Амфикл.
  - Ну, мрамор и поближе, на Скиросе, есть, - покачал головой Феникс.
  - Мастику возьмите. Это только у нас, на Хиосе. Недорого уступлю. Две мины за
   талант. Как раз сто десять талантов получится. А со скидкой сто двадцать отдам.
  - Мастика ? А что это такое ? - удивился Феникс.
  - Принесите ! - кивнул царь слугам.
  Слуги принесли блюдо, на котором лежали комочки плотной полупрозрачной массы.
  - Попробуйте, - предложил царь.
   Упругие комочки с горьковатым вкусом приятно пахли, постепенно размягчаясь во рту.
  - Это смола мастичного дерева, которое растет только у нас. Если ее жевать, зубы будут белые и здоровые, и запах изо рта приятный, - пояснил царь.- Мы ее и в вино добавляем. А в горячей воде развести, так она облегчает боль в животе.
  - Берем, - кивнул Феникс.
  
   Пришлось просить Ликомеда, чтобы послал на Хиос еще пару кораблей, чтобы погрузить весь купленный товар. Но сделкой Феникс и Бафикл остались довольны. Пока стояли в порту, разгружая зерно и грузя закупленный товар, к морякам несколько раз подходили финикийские купцы с расспросами - откуда, мол, что привезли почем продавали, что купили. Им отвечали, что мол корабли ванакта Пелея, привезли зерно, а что почем - коммерческая тайна. Финикийцы улыбались и говорили, что все равно узнают. И добавляли, что сбивать цены опасно, не будет в море удачи.
  
  6. Понт и Фракия. Возвращение Меда.
  
   Плин, помощник сердинского воеводы Тевтара, посланный им на поиски царевича Меда, вышел в море, как только закончился сезон штормов. Его камара направлялась на юг вдоль западного берега Аксинского Понта. Первым он посетил ближайшего соседа сердинов царя харпиев Панасагора. Сообщив ему о вторжении сколотов, Плин получил уклончивый ответ царя. Он-де будет внимательно следить за развитием событий и при необходимости окажет соседям посильную помощь. Ну, в тыл, кажется , ударить не собирается, пока и на том спасибо.
   Южнее харпиев, за Истром, простирались земли астиев. На встрече с царем астиев Орийфом Плин узнал, что астии сами подверглись нападению со стороны троянцев и их фракийских союзников. Те захватили земли родственного астиям племени финов, и царь финов Крамбис, бежал под защиту своего брата Орийфа. Астии сами готовились к войне и не имели возможности выступить на помощь сердинам. Продолжая плавание Плин был вынужден приставать к берегам покоренных троянцами племен. Здесь ему пришлось заявлять, что он-де направляется в Трою просить защиты у могущественного царя Приама. В результате от Салмидессы до самой Трои его сопровождала троянская пентеконтера, якобы для безопасности посланника, а фактически в качестве конвоира.
   В Трое Плин вынужден был обратиться к Приаму, который долго и тщательно выспрашивал его о ситуации на берегах Понта. Особенно его интересовало, не станут ли сердины его союзниками. Он даже предлагал им поселиться на принадлежащих ему землях. Плин восторженно поддержал эту идею, но заметил, что окончательное решение будет принадлежать законному царю сердинов, к которому он по сути и направляется. Ему пришлось рассказать о том, что царевич Мед со своей дружиной отправился в далекую Аххияву, на помощь своему другу Гиллу, сыну Геракла. Приам знал об этом, ведь Мед плыл туда через Троаду, однако о высоком статусе Меда он не подозревал, считая его обычным наемником-шардана, которые не были редкостью в Азии. Приам посоветовал Плину найти в порту купцов из Алоса, порта царя Пелея, который наверняка знает, где сейчас находится Мед. На том они и распрощались.
   Дальнейший путь Плина сложности не представлял, но из-за необходимости постоянно ожидать встреч с попутными властителями и попутчиков до Алоса во Фтию он добрался уже после завершения неудачного похода Гилла. Пелей предложил Плину отправляться в Дориду, где уцелевшие вожди войска Гераклидов думали, что же им делать дальше. Там Плин и отыскал наконец Меда.
   Узнав от Плина о событиях на родине Мед и Ялем решили немедленно возвращаться домой. Но как ?
  Для возвращения по морю нужны были корабли, дать которые мог только Пелей. Значит, в любом случае надо было идти во Фтиотиду, а там уж ожидать решения ванакта. К сердинам присоединилась и
  сдружившиеся с ними иллирийцы из дружины Гилла.
  
  - Пару кораблей для вас я найду, - сказал Пелей. - Но гиппагог для лошадей у меня нет. До начала штормов их подготовить не успеют. Так что, сами отправляйтесь, а лошадей оставите здесь.
  Сердины переглянулись.
  - Лошади очень нужны, - тихо сказал Плин. - Биться с ними пешими - не выходит. Нужна именно конница.
  - Что же делать ? - задумался Мед. - Пойдем посуху ?
  - Верхами-то к весне дойдем, - кивнул Ялем.
  
   Решили двигаться сушей и на конях.
  - Думаете, пройдете через Фракию ? - покачал головой Пелей.
  - Были бы нас тысячи, конечно, без боя бы не пропустили, - пояснил Ялем. - А пара сотен пройдет - кому какой убыток ?
  - Да и озлится кто - пока с силой соберется, мы уже далеко, верхами-то, - добавил Мед.
  
   Погрузив припасы в дорогу на вьючных мулов сердины двинулись на север. Сначала их путь лежал через земли северных соседей Пелея лапифов. Лапифы славились своим воинственным характером, но в это время они лишились своих прославленных вождей. Корон, царь Лариссы, пал на войне с дорийцами и Гераклом, Пирифой, царь Гиртоны, томился в плену у царя молоссов Аидонея, обвиненный в попытке похищения царевны Коры. Теперь лапифами формально правили юные цари Леонтей, сын Корона, и Полипет, сын Пирифоя, но реальная власть принадлежала их мудрым и осторожным советникам, ничуть не склонным к каким-либо конфликтам. Поэтому сердины прошли территорию лапифов вполне мирно.
   Переправившись через Пеней в его нижнем течении они продолжили свой путь по узкой прибрежной полосе, где справа от них было море, а слева вздымалась громада Олимпа, обиталища богов. Вершина горы была скрыта за облаками, и разглядеть что за ними было невозможно.
   Миновав Олимп сердины вышли к городу Дий, который когда-то основал отец Пелея Эак. Именно оттуда он отправился на службу к троянскому царю Илу, где руководил строительством одной из стен Трои. Позже здесь жил знаменитый певец Орфей, убитый амазонками, вторгшимися в Элладу, чтобы отомстить за похищение Тесеем их царевны Антиопы. Расположенный на реке Бафире город был последним на пути на север эллинским форпостом, хотя и здесь, как во всяком пограничье, население было черезвычайно смешанным. В Дие и его окрестностях жили и эллины, и фракийцы, и магнеты, и македоняне..Появление здесь еще и сердинов с иллирийцами никого не удивило и ничьего внимания не привлекло..
   На северном берегу Бафиры взорам путников представилась живописная равнина Пиерии, на западе окаймленная одноименным горным хребтом, покрытым лесами. По легендам именно здесь дочь Девкалиона Фия сошлась с Дием-Зевсом и родила от него двух сыновей, Магнета и Македона. А равнина и горы были названы в честь сына Магнета Пиера, поселившегося в этих местах. Сейчас основным населением равнины были фракийцы-пиериды. Здесь командиры решили устроить продолжительную стоянку, чтобы дать отдых людям и коням.
  
   Отдохнув на гостеприимной Пиерийской равнине сердины и иллирийцы переправились через широкую реку Галиакмон и оказались в области, называемой Боттиеей. Здесь жило племя боттиев.
  По преданию они были потомками заброшенных сюда бурей критян, которых возглавлял наварх Боттон, и местных фракийских женщин.Их владения простирались до реки Аксия. Севернее и западнее боттиев жили македоняне, потомки Македона Но путь на север и на восток оказался прегражден огромным озером Борбор, широким протоком соединявшимся непосредственно с морем. Пришлось поворачивать на запад и идти в обход этого озера. С запада в озеро впадала река Лудий, переправа через которую тоже отняла немало времени. На северном берегу озера располагался город боттиев Боуномос ("страна Быка"). Боттии сохраняли критский культ бога-быка, перенятый в Айгюптосе. Сохранили они и навыки мореплавания. Город был одновременно и портом, пригодным для использования морскими судами. Направившись отсюда прямо на восток сердины достигли наконец реки Аксий, впадавшей непосредственно в проток между озером и морем.
  
   За Аксием начиналась уже Фракия. На его восточном берегу жило племя пеонов. Свое название оно получило от элидского царевича Пеона, сына Эндимиона, ушедшего в изгнание вследствие раздора с братьями из-за власти в Элиде. Потерпев поражение он со своей дружиной отправился искать счастья во Фракии и, покорив земли к востоку от Аксия, дал по обычаю свое имя побежденным. Селились пеоны преимущественно в южной части долины Аксия, севернее их поселения были редки и немноголюдны. Поэтому дружина Меда прошла их территорию без столкновений с местным населением.
   Восточнее Аксия протекал почти параллельно его приток Горгопис, сливающийся с Аксиям недалеко от устья. За ним начиналась обширная равнина Мигдония. В прошлом здесь жило могучее объединение фракийцев-мигдонов. Но продолжительное похолодание климата подтолкнуло мигдонов искать более благоприятные места на юге. Эдоны ушли на берега Фракийского моря, к устью Стримона, ситоны поселились на Халкидике, а собственно мигдоны перебрались даже за море, в Вифинию. Ушли, конечно, не все. Самые спокойные и терпеливые остались в родных местах. Но после вторжения амазонок и их фракийских союзников в Элладу во Фракию с собранным со всей Фессалии войском явился Геракл - карать. Остававшиеся на родине мигдоны во главе с вождем Кикном оказали сопротивление и были разгромлены. Мигдонию каратели жгли и разоряли с особым усердием. Когда они насытились местью и вернулись домой, на месте Мигдонии осталась пустыня. Хотя с тех пор прошло уже немало лет, Мигдония оставалась пустынной и малонаселенной страной.
   Через Мигдонскую равнину протекала к морю река Эхедор, у которой и происходила достопамятная
  битва Кикна с Гераклом. Здесь вожди похода вновь устроили стоянку для отдыха. И здесь произошло событие, надолго задержавшее сердинов в долине Эхедора. Умываясь утром в реке Плин заметил, что на дне что-то блеснуло. Он достал из речного ила блеснувший камешек, показавшийся ему необычно тяжелым. Когда он показал находку товарищам, то выяснилось, что он нашел небольшой золотой самородок. Весть о счастливой находке мгновенно разнеслась по всему лагерю, и всё воинство бросилось в реку, благо, что за лето она сильно обмелела. Ил со дна стали промывать в наскоро сооруженных лотках. Были и еще удачные находки. После этого сдвинуть людей с благодатного места стало невозможно, да и командиры решили воспользоваться счастливым случаем, чтобы пополнить войсковую казну. Добыча золота продолжалась до наступления холодов, а когда пошел снег, продолжать поход в горы было уже поздно. Мед приказал ставить казармы и обносить стоянку частоколом - леса вокруг было сколько угодно. Так на Эхедоре закончился для них этот год.
  
  7. Скирос. Тесей на Скиросе.
  
   После битвы на Истме Тесей не стал возвращаться в Дориду, а вместе с сыновьями Акамантом и Демофонтом отправился на Эвбею. Там его встретил царь абантов Халкодонт, товарищ по совместным пиратским походам с Пирифоем в молодости. После захвата Афин Менесфеем он по старой памяти дал у себя убежище сыновьям Тесея.
  - Жаль, что не вышло это дело с Гиллом, - сказал Халкодонт. - С его-то поддержкой ты бы вернул себе Афины. А что теперь ?
   Тесей пожал плечами.
  - Пока не знаю. Без Пирифоя я как без правой руки. Афиняне на меня злы. Так получилось, что я их подставил под войну с Тиндаридами, а сам уехал. Надо ждать, пока их настроения не изменятся.
  - Можешь у меня пожить, - предложил Халкодонт. - Парни твои пока морскому делу будут учиться вместе с моим Элефенором. А там посмотрим, может что-нибудь изменится.
  - Спасибо, но нет. Не хочу быть в нахлебниках. Есть у меня своя крыша над головой.
  Давно уже у Ликомеда на Скиросе поместье купил. Поеду там поживу.
  - Что ж, передай ему привет. Он ведь из нас старший, можно сказать наставником был, - усмехнулся царь абантов. - А за сыновей не беспокойся, я за ними пригляжу.
  
   Ликомед на Скиросе тоже приветливо встретил Тесея. Еще более восторженно отнеслись к нему молодые мирмидоняне Патрокл и Ахилл. Еще бы. Ведь Тесей был товарищем их отцов в боевых походах, и теперь можно было слушать рассказы об их подвигах, как они выглядели в глазах другого рассказчика. А опытный политик Тесей не жалел слов для восхваления Пелея и Менетия. Немудрено, что молодые слушали его, раскрыв рот. Феникс, больше знавший о реальных отношениях между Пелеем и Тесеем, относился к его повествованиям с большим скепсисом, но дипломатично помалкивал, прикидывая, как бы использовать военный опыт Тесея для укрепления Скироса. Тесей знал Феникса как одного из приближенных Пелея, но вряд ли согласился бы получать от него какие-либо указания. Значит, следовало давать их через Ликомеда. В разговоре с глазу на глаз Феникс посоветовал Ликомеду предложить Тесею пост начальника сухопутной обороны острова.
   Получив назначение Тесей рьяно принялся за дело. В первую очередь он объехал весь остров по периметру, составляя карту его берегов. На ней он отметил все участки, пригодные для высадки десанта. Затем разметил места для возведения наблюдательных вышек. Закончив организацию системы наблюдения и оповещения Тесей принялся сколачивать кулак для противодействия предполагаемому десанту. Его дружина, состоявшая из присоединившихся к нему друзей-афинян, насчитывала три десятка человек. В случае нападения врага ее должна была поддержать мирмидонская дружина Ахилла и Патрокла - еще полсотни хорошо обученных бойцов. А в дополнение к этой ударной силе днем позже могло присоединиться ополчение - три сотни боеспособных мужчин из крестьян, пастухов и рабочих золотого рудника и мраморного карьера.
   Тесей даже заикнулся у Ликомеда, чтобы обзавестись парой сторожевых кораблей, патрулирующих прибрежные воды, но царь идею не оценил. Вернее, оценил, но как слишком дорогую.
  - Корабль должен прибыль приносить, - заявил он. - Либо торговать, либо грабить. Либо и то, и другое. А вокруг Скироса плавать, как пес на привязи - это пустые расходы.
  - Но в случае нападения они пригодятся, - заспорил Тесей.
  - Пока что никто еще не нападает, - не поддался Ликомед. - А наскочит пара залетных нахалов - у тебя хватит людей их отбить.
  - А если больше ? - не сдавался Тесей.
  - А тогда и пары сторожевых не хватит. Все равно помощи у друзей просить придется.
  - Так и надо корабль под рукой иметь, чтобы его за помощью послать.
  - Это слишком долго, - усмехнулся Ликомед. - Каждый год мой зять Девкалион присылает мне подарки, в том числе пару почтовых голубей. Если понадобится, пошлю ему голубя. А разве у вас не было такой связи ?
   Тесей и сам в прошлом был женат на сестре критского царя Девкалиона Федре, но голубиной почтой родственники не пользовались.
  
   В итоге трудами Тесея Скирос был готов отразить нападение не слишком сильного противника.
  
  ***
  
   Афинский ванакт Менесфей бдительно следил за жизнью и деятельностью Тесея. И результаты его наблюдений были нерадостными. Казалось бы, чем может угрожать афинской державе возня изгнанного ванакта на крошечном Скиросе ? Но там же на Скиросе угнездился и сынок могущественного гегемона Фессалии Пелея. Сыновья самого Тесея ближайшие друзья царевича-наследника сильного племени абантов на Эвбее. А царь абантов Халкодонт, царь Южной Эвбеи Навплий и царь все того же Скироса Ликомед - старая шайка пиратов восточного Эгейского моря.
  Добавьте Крит, где правит Девкалион, родич по бракам и Ликомеду и Тесею.
  Грозный вырисовывается на востоке союз - от Фессалии до Крита. А если соберутся в самом деле вернуть Тесею афинский тронос ? Тогда и братец Пелея Теламон не преминет поучаствовать в растерзании добычи. А его Мегарида вот она - тут рядом, ударит с запада как кувалдой по наковальне. И нет Менесфея. И нет уже могучих Тиндаридов, вознесших его на тронос. Как неожиданно они исчезли вместе со своими двоюродными братьями Афаридами. И как кстати для Агамемнона, Атрея и Нестора. Вот бы и Тесей так. Хотя... . Если подумать... . Неужели у него, у Менесфея, не найдется пары-тройки друзей способных решить проблему ?
  
   Этот вопрос Менесфей обсуждал с Фоотом, своим советником и глашатаем.
   Выслушав Менесфея Фоот кивнул:
  - Люди у нас найдутся. Внуки Палланта, брата Эгея. Ты же знаешь, после смерти Эгея Тесей перебил Паллантидов, которые попытались оспаривать его права на тронос. Но женщин и детей не тронул.
  Вот и подросли мстители. Пандор, сын Клита, и Медонт, сын Бутея. Помогают мне в делах, а заодно охраняют. Они с радостью займутся этим делом.
   - Как же они к нему подберутся ? Ведь такой человек как Тесей обычно один не ходит, - задумался ванакт.
  - Для начала надо заслать к нему человечка, который все рассмотрит и все узнает.
   Потом пошлем исполнителей. А потом распустим слух, чтоб от нас глаза отвести.
  - Правильно, - согласился Менесфей. - Разведчика сейчас пошлем, а дело на будущий год запланируем. Дадим ему время разобраться , что и как. Вот только, кого пошлем ?
   - И для этого есть у нас подходящий парень. Мы давно его завербовали. Титак из Афидн. Пусть принесет Тесею письмо от Эфры.
  
  ***
  
   Тесей, сын мой !
  Я счастлива тем, что могу послать тебе письмо. Наш с Клименой давний знакомец из Афидн взялся доставить его тебе.
   Прежде всего хочу успокоить тебя относительно нашего положения. Елена - добрая девочка и мягко обращается с нами. Наши обязанности не тяжелы и мало отличаются от того, что мы делали с ней в Афиднах.
   Конечно, унизительно женщинам царского рода пребывать в статусе рабынь, но что делать. Раз такова воля Олимпийцев, приходится смириться. Тяжко только не знать где ты, что с тобой. До нас доходят лишь слухи о твоих делах. Как хорошо, что ты смог освободиться из ужасного плена Аидонея. Но как твое здоровье, как ты живешь ? Может быть и ты сможешь послать весточку нам ?
   Мы с Клименой здоровы, хвала Олимпийцам, и благополучны, если так можно сказать о рабынях. Климена только оплакивает Пирифоя, так и томящегося в узилище Аидонея. Но мы будем утешаться надеждой получить письмо от тебя и надеяться, что в нем будут и добрые вести.
   Да пребудет с тобой милость олимпийцев. Лишь бы ты был здоров и благополучен.
   Твоя любящая мать Эфра, дочь Питфея.
  
   Дочитав письмо Тесей внмательно посмотрел на доставившего его гонца. Невысокий полноватый человек стоял перед ним, почтительно склонив голову.
  - Кто ты ?
  - Я Титак, слуга в доме басилея Афидна. Госпожи Эфра Климена и Елена видели меня там. Мой господин Афидн послал меня навестить их в Спарте, беспокоясь об их положении. Как известно, он примирился с Тиндаридами, поэтому может свободно сноситься с царским домом в Спарте. Меня допустили увидеться с госпожой Эфрой, и она поручила мне доставить тебе это письмо.
  - Как сюда добрался ?
  - Мне сказали, что в Прасиях корабль со Скироса стоит. Там почтенный Крокал
  ячменем для своей пивоварни загружался. Вот он меня и подвез.
  - Когда возвращаться думаешь ?
   Титак пожал плечами:
  - Если будет судно на материк... .
  - Вряд ли будет. Погода портится, до весны в море уже никто не выйдет. Ладно.
  Поживешь у меня, там видно будет. Иди к управляющему Фегею, пусть тебе работу по дому найдет.
  
  
  8. Аксинский Понт. Путешествие Сколопита
  
   Посланный Тевтаром за помощью в Колхиду Сколопит был родом с Сердинского полуострова в Тавриде. Во время войны с синдами он был среди защитников Кефалии и с ее жителями и гарнизоном звакуировался в Колхиду. Через год он с тремя десятками соотечественников морем вернулся к своему народу на правобережье Данапра. Тевтар потому и отправил его вновь в Колхиду, потому что Сколопит знал язык колхов и морской путь к пункту назначения.
   Выйдя из устья Данапра на приведенной из Колхиды камаре Сколопит направился сначала вдоль берега на запад вместе с посланным к Меду Плином. Затем, поймав северо-западный ветер, он поставил парус и решительно отвернул в открытое море на юго-восток. Продолжать плавание вдоль западного берега было слишком долго, вдоль восточного - опасно, там повсюду были враги. Сколопит решил довериться удаче и пустился в путь напрямик.
   Через трое суток плавания по левому борту сердины заметил на горизонте землю. Это была Таврида. Южный берег Тавриды Сколопит знал хорошо, несколько раз он бывал в этих водах во время морских набегов на здешних тавров. Знал он и впадающие в море реки, стекавшие с Таврских гор. Пополнив запас пресной воды и не задерживаясь больше на опасном берегу, он взял курс прямо на восток. Еще трое суток в море, и впереди показалась земля, над которой вдалеке возвышались горы.
  - Ну, вот и Кавказ, - облегченно вздохнул Сколопит.
  
   Плавание продолжалось вдоль берега на юго-восток. Ветер, все еще попутный, позволял плыть под парусом круглые сутки. Приходилось подходить к берегу только за едой и провизией. На четвертые сутки посольство достигло морских ворот Колхиды - устья реки Фасис.
   Подниматься вверх по реке к столице Колхиды Эйе было нелегко. На ночь приходилось приставать к берегу в удобном месте, чтобы не налететь на мель в ночной темноте. Поэтому и на этот участок пути пришлось затратить три дня.
  Наконец посольство Сколопита добралось до столицы.
   Сердинов здесь знали и уважали как союзников. Правительница Медея приняла их уже вечером того же дня. Выслушав обращение Тевтара она пообещала обдумать его просьбу и дать ответ через три дня.
   Через три дня Сколопита с товарищами пригласили в царский дворец. В окружении своих советников правительница дала ответ.
  - Мы помним и ценим помощь храбрых сердинов в нашей войне с захватчиками-авхатами, - сказала она. - Мы и сами приходили к вам на помощь, когда вы подверглись нападению синдов и тавров. К сожалению, нам не удалось тогда победить, и в этой войне погиб мой сын, царь Поликсен. Сейчас вам снова нужна наша помощь. Мы обдумали, чем мы можем вам помочь. Мы не в состоянии послать к вам достаточно многочисленное войско, а маленький отряд вам вряд ли сможет помочь. Мы сможем послать вам лишьсредства для ведения войны. Золото, оружие и земляное масло. Если кто-то из живущих у нас сердинов захочет присоединиться к вам, мы не возражаем и дадим для них корабли.
   После того, как Сколопит выразил благодарность правительству Колхиды, слово взял Фронтис, племянник Медеи и ее главный советник.
  - Вам будет безопаснее на обратном пути выдавать себя за торговцев. Поэтому для правдоподобия мы погрузим вам еще кое-какой колхидский товар - украшения для женщин, льняные ткани и вино.
  - Если поплывете на Запад южным путем, - добавил стратег Арон, - не заходите в землю халибов. Ее завоевали хетты и наверняка не пропустят вас, не взяв платы за проход и провоз товаров. Их порт Арипса находится сразу за владениями тибаренов. Постарайтесь миновать его.
   Сколопит вновь поблагодарил колхидян за содействие и полезные советы.
  
   Желающих отправиться на далекую родину оказалось немного. Местные сердины уже прижились в Колхиде и покидать ее не хотели. Удалось только набрать экипаж для торговой эйкосоры, предоставленной Медеей для перевозки грузов. Возвращаться северным путем, вдоль враждебных берегов, Сколопит счел слишком рискованным. Да и куда возвращаться ? Как могла за время плавания измениться обстановка на новой границе сердинов со сколотами можно было только гадать.
  Он решил идти вдоль южного берега моря и повернуть на север от Боспора, чтобы иметь возможность ознакомиться с положением дел у южных соседей сердинов.
   Быстро и легко спустившись по течению Фасиса до моря теперь уже флотилия Сколопита повернула на юг. Вдоль берегов Колхиды шли на веслах, ветер не способствовал плаванию под парусами. Только у реки Апсар, там где линия берега разворачивалась с востока на запад, флотилия поймала юго-восточный ветер, благодаря которому можно было возвращаться на запад, используя паруса.
   Через сутки плавания флотилия зашла в устье реки Мачки, чтобы набрать пресной воды. Рядом находилось селение племени макронов Трамтра. Макроны спокойно отнеслись к посещению: купцы из Колхиды время от времени заходили сюда, благо язык макронов не слишком отличался от языка колхов.
   Следующий суточный переход привел флотилию Сколопита в устье реки Фермодонт. Здесь, поблизости от морского берега, располагался город Фемискира, главное поселение амазонок. Начальница конного разъезда амазонок, встретившего моряков, пригласила Сколопита в город для разговора с царицей.
   Царица, рослая немолодая женщина лет пятидесяти, первым делом поинтересовалась,
  откуда плывет Сколопит и что везет.
  - Я плыву из страны колхов, царица, - ответил Сколопит, - и везу товар из их страны.
  - Мы слышали о Колхиде. Там ведь тоже правят женщины, как и у нас, не так ли ? -
   заинтересованно спросила царица.
  - Так царица. Там правят правительница Медея, дочь царя Ээта, и царица Анаит, ее невестка, мать малолетнего царя Ээта Второго.
  - Это разумно, ведь женщины более пригодны для управления делами. Мужчины слишком упрямы и драчливы, - заметила царица.
  - Не смею спорить, о мудрая царица, - склонился в поклоне сердинский посол.
  - Что же ты привез из страны колхов ? - вернулась к делу царица.
  - Мы везем то, чем богата Колхида, - ответил Сколопит. - Это льняные ткани, украшения для женщин, вино и оружие.
  - Это все ценно для нас. Пожалуй, мы готовы купить твой товар.
  - И оружие ?
  - Оружие в первую очередь, - усмехнулась царица. - Правда, надо проверить, хорошего ли оно качества.
  - Вот мой меч, царица, проверь на нем, - предложил Сколопит.
  - Хорошо. Пенфесилея, подай-ка мой меч, - распорядилась царица.
   Рослая девушка, похожая на царицу, сняла со стены висевший там длинный меч и подала царице. Та встала со своего кресла, взяла меч и резко ударила им по протянутому Сколопитом клинку. Клинок Сколопита разлетелся пополам.
  Глядя на сконфуженного Сколопита царица снова усмехнулась.
  - Не пугайся, колх. Это железный меч, какие делают наши соседи халибы. Ты сам увидел, насколько они лучше обычных бронзовых. Только вот стоят столько, что разве что цари могут их покупать. Так что, твои мы тоже купим.
  Сколопит, как зачарованный, глядел на меч царицы.
  - Как же они делают такое чудо ? - спросил он.
  - Секреты своего мастерства халибы никому не открывают, - ответила царица. - Ходят слухи, что они добывают железо из морского песка. Но и это может быть ложный слух, что они распускают, чтобы сбить с толку чужаков.
  - Ничего бы не пожалел, лишь бы научиться делать такое, - вздохнул Сколопит.
  - Я тоже, - кивнула царица. - Но пока мы можем лишь покупать такие мечи. Несколько штук в год, на большее наших средств не хватает.
  - А чем вы расплачиваетесь за них ? - заинтересовался сердин.
  - Мы поставляем им скот, шкуры, мясо, сыр, мед. То что дают нам наши пастбища и пасеки.
  - И все за несколько мечей ?
  - Нет конечно. Нам нужны не только мечи. Но у халибов кроме мечей есть и серебро, которое они добывают в горах. Им они с нами и расплачиваются. Этим серебром мы заплатим и за твои товары .
   Сколопит еще раз с благодарностью поклонился.
  - Я рад быть полезен тебе и твоему народу царица. Скажи, в чем еще вы нуждаетесь,
   какой товар вам привезти в следующий раз ?
  Царица вздохнула.
  - Нам, как и всей стране Хатти, не хватает хлеба. Привози зерно, чем больше, тем лучше. Без всего другого мы можем обойтись, но без хлеба ... . У нас ты получишь хорошую цену.
  - Я мог бы привезти вам достаточно зерна, чтобы накормить досыта твой народ, - в свою очередь вздохнул Сколопит, - но не знаю сможем ли мы выращивать хлеб, как раньше. На нашу страну напали враги. Кто знает, в чьих руках окажутся наши пашни.
  - Враги ? Так ты не колх ? Откуда же у тебя корабль и товар из Колхиды ?
  - Нет, царица. Я не колх. Моя родина находится за морем, на северном берегу. Мы называем себя сердинами. Я плавал в Колхиду просить помощи у правительницы Медеи, ведь мы помогали ей взять власть. Оказалось, что она не может послать к нам войско. Дала только этот корабль с товарами и оружием. Теперь мы должны вернуться домой, а товар я хотел распродать по дороге, чтобы привезти хотя бы серебро. Оно ведь тоже не лишнее на войне.
  - Так ты шарден ? Мы слышали о вас. Ваши люди служили царю Черной Земли, когда лабарны Хатти воевали с ним. Говорят, вы хорошие воины. Что ж. Значит, оружие понадобится тебе самому. И, если вам не удастся отбить нападение врага, ты можешь вернуться сюда, к нам. Думаю, что хорошие воины могут нам пригодиться. Я запомню твое имя, шарден.
  - Благодарю, царица. Мое имя - Сколопит.
  - Да, это не колхское имя, - чуть улыбнулась царица.
  - Назови и ты мне свое имя, царица, чтобы я мог рассказать соотечественникам о мудрой царице женщин в ваей стране.
  - Меланиппа, - ответила царица.
  
   Покинув страну амазонок Сколопит продолжил свое плаваниие на Запад. Он понимал, что следует избегать подходить к берегу возле крупных населенных пунктов, где может быть гарнизон, портовые власти и таможня, которые непременно заинтересуются кораблем, груженым оружием и драгоценными металлами. Флотилия не останавливаясь миновала страну энетов между реками Ирис и Галис, обогнула мыс Сириас, далеко выдающийся на север, и пройдя вдоль берегов Пафлагонии остановилась у поселка Китор, названного в честь Китиссора, сына Фрикса и хорошо известного всем купцам, ведущим торговлю между Колхидой и Троадой. Отсюда, пополнив запасы пресной воды и продовольствия, она поплыла прямо на запад.
   Благодаря попутному ветру уже на третьи сутки моряки увидели берег, преграждающий им дальнейший путь. Высадившись в устье одной из многочисленных речек, сбегающих здесь к морю, моряки узнали, что находятся во Фракии, на земле племени астиев. Отсюда было не так уж далеко и до дома. Сколопит решил, что можно уже начинать вербовать наемников, используя колхидское золото. Однако здесь его постигла неудача. Оказалось, что астии сами ведут войну. В прошлом году тевкры-троянцы и их фракийские союзники напали на южные владения астиев и захватили город Салмидессу и его окрестности. Тамошние астии, принявшие название финов по имени прежнего царя Финея, были разбиты, а их нынешний царь Крамбис, сын Финея, бежал к своему брату Орийфу, верховному царю астиев. В этом году Орийф двинулся отвоевывать Салмидессу и в настоящее время осаждал ее. Не слишком воинственные астии не умели штурмовать укрепленные поселения, приходилось брать их осадой и измором. Вот и осада Салмидессы затянулась до осени.
   Сколопит встретился с Орийфом и предложил свою помощь для взятия Салмидессы с условием, что после этого царь позволит ему вербовать наемников среди астиев. Орийф охотно согласился. Ночной обстрел деревянных стен Салмидессы стрелами, обмотанными горящими тряпками, пропитанными земляным маслом, вызвал пожар, разрушивший часть крепостной ограды. Салмидесса пала. Через несколько дней Сколопит продолжил свой путь на север, сопровождаемый тремя сотнями новообретенных союзников, следовавших за ним на больших лодках-камарах. Так как в это время здесь преобладали северные ветра,
  идти приходилось на веслах, высаживаясь на ночлег на берег. К счастью, морское побережье было в руках астиев, так что опасаться вражеского нападения не приходилось. За неделю флотилия достигла устья Истра.
  Обитавшие здесь фракийцы-бриги знали о войнах, идущих как на юге, так и на севере от них, и были уверены, что вскоре война докатится и до них. Они рассказали Сколопиту, что большая часть их племени уже давно переселилась за море на юг, и собирались перебраться к соплеменникам.
   Дальше, за Истром жили харпии. Как и положено соседям, с сердинами отношения у них были сложными.
  Взаимных обид и неудовольствий хватало и у тех и у других. Однако появление новых завоевателей с севера встревожило харпиев. Более сильный и более агрессивный , чем сердины, сосед был бы им еще более неприятен. Царь харпиев Панасагор сообщил Сколопиту, что готов заключить с сердинами мир и при нужде оказать им помощь. Он также рассказал, что сколоты перешли Гипанис и все лето шли бои в междуречье
  Гипаниса и Тираса. Сейчас сердины отступили за Тирас, и военные действия затихли в преддверии зимы.
  Рассказал и о том, что у него уже побывал посланец сердинов по имени Плин, с которым они договорились о том же самом.
  
   Еще несколько дне усиленной гребли, и флотилия Сколопита смогла пристать к берегу западного рукава устья реки Тирас. Встретившись с Тевтаром Сколопит доложил вождю о результатах своего плавания.
  В свою очередь Тевтар рассказал ему о ходе боевых действий этим летом. Он хорошо обучил сердинских ополченцев действовать в сомкнутом строю, подобно мирмидонской фаланге, виденной им во Фтии. Во всяком случае отбивать атаки конных сколотов они могли вполне успешно. Но потерпев первые неудачи сколоты сменили тактику. Теперь они ограничивались обстрелом из луков, не вступая в ближний бой.
  У земледельцев-сердинов мало было умельцев-лучников, а пастухи-сколоты с детства учились владеть конем и луком. Сердины несли потери, не в состоянии успешно отвечать врагам эффективной стрельбой.
  Оставалось только укрыться в укрепленных поселениях, но и это не помогало. Из-за вьющихся вокруг поселений конных разъездов сколотов нельзя было выйти из-под прикрытия для обработки земли или выгнать скотину на пастбище. Жить на земле, кишащей чужаками, стало невозможно. Население само бросало свои дома и уходило за Тирас, туда, где их еще не было.
  - Значит, - сделал вывод Сколопит, - чтобы воевать с ними на равных, нам нужны всадники и лучники.
  - Верно, - вздохнул Тевтар. - Да где ж их взять ? Даже будь у нас достаточно лошадей, и всадников и лучников надо годами учить.
   Сколопит тоже вздохнул. Как бы сейчас пригодился союз с амазонками. Только вот чем их привлечь в этот союз ?
  - Что же делать будем ? - мрачно спросил он у Тевтара.
  - Надо держать оборону там, где местность неудобна для конных. В лесах, в горах. Укреплять проходы в такие места. Добывать лошадей, учить всадников. А вот и тебе задача. Ты дружину привел. Чтоб ей попусту
  не проедаться, пока боев нет, постройте-ка крепость на острове между рукавами Тираса. Там вас конные сколоты не достанут, да и стоянка для кораблей в безопасности будет. А будущим летом будем биться снова.
  
  9. Мидея и Аргос. План Орхомена
  
   Гибель Гилла стала тяжелым ударом по надеждам Фиеста вернуть себе власть в Микенах.
  Теперь Атрей утвердился на троносе прочно, и даже умри он завтра, у него оставались два взрослых сына-басилея, которые никому этот тронос не уступят без боя. И каждый из них был правителем куда более могущественным, чем Фиест в его небольшой Мидее. Да и возраст все более давал себя знать.
  Все-таки середина восьмого десятка. Уже не так хотелось власти и почета, как отдыха и покоя.
   Подавленное настроение Фиеста видели и его сыновья. Старшие, Аглай и Каллилеонт, склонны были согласиться с отцом. Они так долго прожили в Мидее, привыкли к своему месту в жизни, и им тоже ничего уже не хотелось менять. Только Орхомена, еще не старого и привыкшего к энергичной деятельности, этот настрой отца и братьев не устраивал. Он снова и снова ломал голову над задачей, как переломить ситуацию, избавиться от Атрея и вернуть Фиеста на микенский тронос. Ну, а там... .
  Фиесту ведь должен наследовать младший сын... .
   Одно было ясно. Атрея надо разгромить на поле боя, чтобы лишить военной силы и его, и его сыновей. Тогда они лишатся авторитета в Микенах, и оставшиеся там друзья Фиеста пригласят его на тронос. Но кто сможет нанести Атрею поражение ? На Апии, которую уже правильнее называть Пелопоннесом - островом Пелопса, только Аргос да Сикион еще сохраняли самостоятельность. Но и это до времени. Победив Гилла Атрей развязал себе руки и был уже в состоянии совокупной мощью Микен, Спарты, Коринфа и Мессении раздавить непокорных.
   Кого же можно привлечь в коалицию против Атрея ? В прошлый раз Эврисфея разбили дорийцы и афиняне. Первые не в счет - они дали клятву пятьдесят лет соблюдать мир. И афиняне не в счет - им незачем соваться на Пелопоннес, да и Менесфей тоже клялся не поднимать оружия против Менелая.
  А если заменить Менесфея Тесеем ? Это значительно упростило бы дело. Против афинского флота
  Истмийский вал не препятствие. Беотийский царь Ферсандр присоединится к Диомеду по дружбе, если его южный сосед будет в коалиции. А там и многие, кто помельче, подтянутся. Но зачем Тесею это все ? Эврисфей-то сам вторгся в Аттику. Атрей не повторит его ошибку, пока не подчинит весь Пелопоннес. Чем же можно заинтересовать Тесея ? А может... его же троносом ? Менесфея сделали ванактом спартанцы. А если Тесея, законного ванакта, вернут на тронос аргивяне и беотийцы ? В обмен на оборонительный союз с Диомедом и Ферсандром ?
   В волнении Орхомен вскочил и зашагал по комнате из угла в угол.
  Это уже что-то реальное. Требуется только согласие действующих лиц. А ведь и тот и другой кровно заинтересованы в таком развитии событий.
   Он поделился своим планом с отцом. Фиест задумчиво пожевал губами и кивнул, хотя без особого энтузиазма.
  - Ну что ж, попробуй. Может и получится. Только втайне.
  
   На следующий день Орхомен отправился в Аргос. Там он изложил свой план ванакту Диомеду.
  Диомед внимательно выслушал его и принялся план критиковать.
  - Взгляни на карту, - сказал он. - Микены в двух часах ходу от Аргоса пешком, на дороге к Истму.
  Утром я пройду мимо Микен, если им вздумается меня пропустить, а вечером микенцы уже займут Аргос.
  - Необязательно идти к Истму, богоравный ванакт, - изобразил Орхомен почтительный поклон. - У тебя есть трезенский порт. Отправляйся в Афины морем, и в Микенах узнают об этом. одновременно с известием о возвращении Тесея.
  - Хорошая мысль, - согласился Диомед. - Но если афиняне атакуют нас на море, у нас будет бледный вид.
  - Не думаю, что Менесфей успел заменить всех навархов Тесея, - возразил Орхомен. - Там ведь надо и дело знать, а моряки все были в дружбе с Тесеем.
  - Значит, нужно договариваться с афинскими навархами, - заключил Диомед. - А еще прежде - с самим Тесеем. Он-то знает о твоих планах ?
  - Еще нет, - пожал плечами Орхомен. - Не могу же я давать ему обещания без твоего согласия. И будет убедительнее, если ему дашь знать ты.
  - Сейчас уже поздно, - вздохнул Диомед. - На море начались шторма. Я могу послать в Афины посуху, но на Скирос можно будет отправиться только весной.
  - А ты помолись матери, - рискнул пошутить сын Фиеста. - Неужели она не захочет подарить тебе свой город ?
   Диомед поморщился.
  - Моя мать - Деипила, дочь Адраста, - сухо сказал он. - А про связь моего отца с Афиной - выдумка придворных подхалимов.
  - К сожалению, - добавил он с улыбкой, смягчая свой ответ..
  
  Эпилог. Эпистолы.
  
  1.
  
   Эгимию, сыну Дора, басилею Дориды
   от Пелея, сына Эака, ванакта Фтиотиды
  
   Я глубоко скорблю о смерти твоих сыновей Памфила и Диманта в этом несчастном походе. Еще прискорбнее, что они не успели обзавестись своими сыновьями и оставили твой дом без наследников. Остались бесплодными вдовами и их жены Кора и Орсобия. Но если ты удочеришь их, подобно тому, как усыновил Гилла, сына Геракла, тогда они смогут вновь выйти замуж и родить тебе внуков.
  Я посоветовал бы тебе в этом случае обратить взор на сыновей Асклепия Махаона и Подалирия. Эти молодые люди весьма знатного рода . Отец Асклепия Исхий, сын Элата, царя лапифов, мать Коронис, дочь Флегия, известного вождя минийцев. Мать их, Меланиппа - внучка Хирона, вождя кентавров, моего тестя. Я уверен, что они постараются восполнить твою утрату и заменить тебе безвременно погибших сыновей.
  
   Твой друг Пелей.
  
  2.
  
  Солнце, Великий царь !
  
  Слуга твой Лупаккис так говорит:
  
   Благодарение тысяче богов Хатти в стране все благополучно. Народ послушен, и налоги собираются исправно. Но не все благополучно за пределами Хатти.
   В Черной Земле умер фараон Мернептах. Его преемником будет его сын от царицы Иситнофрет Сети-Мернептах, соправитель отца. Ходят слухи, что жрецы Амона недовольны этим из-за предпочтения, которое наследник оказывает богам Сету и Птаху перед Амоном. Говорят, они собираются выдвинуть своего претендента - Аменмеса, наместника земли Куш, сына Мернептаха от царицы Тахат. Если эти раздоры отразятся на поставках зерна в Хатти, это может вызвать нехватку хлеба у нас и волнения в народе.
   Иное, что вызывает беспокойство, зто завоевания правителя Вилусы Париямуваса во Фракии. Ведь каждое покоренное племя - это пополнение войска и казны Париямуваса. Известно, что Фракия богата зерном и золотом. С каждым завоеванем Париямуваса нарастает угроза для Хатти с Запада. К счастью, последние известия из Фракии сообщают, что фракийские племена на севере дали отпор и отбили у Вилусы крепость Салмидессу. Не следует ли Хатти заняться строительством флота, чтобы с моря оказать поддержку фракийцам ? Сообщи нам свое решение по этому вопросу.
   Да пребудет с тобой милость Тархунта, Богини Солнца Аринны и тысячи богов Хатти..
  
  3.
  
  Я, Солнце, Великий царь Супиллулиума
  
  Своему слуге Лупаккису так говорю:
  
   Я рад, что в пределах Хатти все благополучно и благодарю тебя за твои старания.
   Ты пишешь о возможных осложнениях в Черной Земле. Если это случится, прими меры закупая зерно в Угарите.. Не допускай затруднений с хлебом в Хатти.
   Вилусой мы займемся позже, когда развяжем себе руки здесь, на востоке.
   Что касается флота, обсудите с Дуванзой, хватит ли на это нашей казны. Моряков среди хеттов нет,
   понадобится приглашать их из того же Угарита и Арвада. Но в первую очередь надо будет нанять судостроителей.
   Наши дела в Алзи тоже обстоят благополучно милостью бога войны Вурункатти. Как тебе известно, царь Ашшура вторгся в страну Алзи, желая вновь подчинить ее себе. Он осадил ее столицу
  Арзен, мы же поспешили на помощь нашему союзнику Ари-Тешшубу, утвержденному нами царю Алзи. В битве под стенами Арзена мы сокрушили войско Ашшура, и царь его бежал в страхе.
   Так расплатились мы за позор поражения при Нихрии.Преследуя царя Ашшура мы прошли на юг до верховьев реки Аранзах, осадили крепость Элухат и собираем дань в стране Нирбу: лошадей, мулов, крупный и мелкий рогатый скот, серебро, золото, бронзу. Если это вразумит царя Ашшура, и он пришлет послов с просьбой о мире, то я надеюсь возвратиться в Хатти до конца этого года и заняться делами Запада..
   Да пребудет с тобой милость Тархунта, Богини Солнца Аринны и тысячи богов Хатти..
  
  4.
  
  Атрею, сыну Пелопса, ванакту микенскому
  от дочери его Анаксибии
  
  Радуйся.
  
   Олимпийцы послали тебе внука. Милостью Геры и Илифии роды прошли легко.
  Ребенок родился крепкий и здоровый. Мы назвали его Пиладом. Царь Крис и царица Антифатея посылают тебе поздравления. Как только Пилад окрепнет настолько, что можно будет взять его в дорогу, мы со Строфием рады будем тебя навестить.
   Да пребудет с тобой милость Олимпийцев и впредь.
  
  5.
  
  Атрею, сыну Пелопса, ванакту Микен, Мидеи, Клеон, Тиринфа, Асины, Эйон, Масета, Гермионы, Писатиды, Сикиона, Кардамилы, Энопы, Геры, Фер, Анфеи, Педаса, Эпеи и всей Арголиды
  от сына его Агамемнона, басилея Писатиды
  
   Радуйся.
  
   Супруга моя Клитемнестра, дочь Тиндарея, ванакта Лаконии, разродилась девочкой. Милостью Геры и Илифии роды прошли легко. Я назвал ее Лаодикой.
  Надеюсь, что в будущем году мне удастся порадовать тебя внуком. Надеюсь также,
  что ты познакомишь меня с планом решения нашей очередной задачи. На Истме мои писаты показали себя неплохо. Думаю, в следующий раз они будут еще лучше. Жду известий от тебя.
   Да пребудет с тобой милость Олимпийцев.
  
  
  
  6.
  
  Атрею, сыну Пелопса, ванакту Микен
  от сына его Менелая, басилея-наследника Лаконии
  
  Радуйся.
  
   Елена родила мне дочь, а тебе внучку, такую же красивую, как она сама.
  Тиндарей и Леда назвали ее Гермионой. Надеюсь показать ее тебе, как только она подрастет достаточно, чтобы выдержать дорогу. Тиндарей и Леда поздравляют тебя и желают тебе здоровья. Я тоже надеюсь, что у тебя все в порядке.
   Также передает тебе привет Менесфей Афинский. Мне кажется, что он что-то затевает в отношении своего соперника Тесея. Был бы рад услышать, что он в Аиде. Мне так надоели сплетни насчет его и Елены. Но мать его Эфра мне клятвенно подтвердила, что между ним и Еленой ничего не было. И кровь на простыне была.
   Но заткнуть болтунам рот невозможно. Остается только ждать того времени, когда о мертвых только хорошо... .
   Ну, до встречи. Надеюсь, у нас будет еще много поводов для встреч и празднований.
   Да пребудет с тобой милость Зевса-Олимпийца.
  
  7.
  
  Пелею, сыну Эака, ванакту Фтиотиды
  
  Радуйся.
  
   Как и всегда, я хочу пожелать тебе всяческого благополучия, здоровья и удачи во всех делах.. А также я желаю благополучия всем членам твоего дома, твоему сыну Лигерону, твоей дочери Полидоре, зятю Бору и внуку Менесфию
   Этот год был богат весьма значительными событиями, за которыми могут последовать еще более значительные..
   Поражение сыновей Геракла и гибель их предводителя можно надеяться внесет успокоение в политическое положение вашей страны. Но усиление позиций Атрея может подтолкнуть его к попыткам расширить границы своей гегемонии. К счастью, твои владения находятся далеко от него,
  и он не скоро станет представлять угрозу для тебя. Тем не менее со временем ситуация может усложниться.
   Еще одно существенное изменение - смерть фараона Мернептаха в Айгюптосе. Насколько, мне известно, его наследник человек немолодой и спокойный, вряд ли будет стремиться к каким-либо изменениям. Но обычно в таких случаях появляются и более молодые. и активные претенденты на наследие. Обострение внутреннего положения Айгюптоса может обернуться ростом цен на зерно, поставляемое на внешние рынки, а это в свою очередь ударит по Хеттской империи. Как известно,
  лабарна Супиллулиума связан войной с Ассирией, и ему некогда заняться внутренними проблемами собственной страны, сельское хозяйство которой истощено бесконечными войнами.
   Не все спокойно и у нас.. Наши фракийские союзники фины подверглись нападению астиев, захвативших даже их столицу Салмидессу, и моему сыну Гектору пришлось выступить на их защиту во главе ополчения союзных нам племен. Вожди астиев Орийф и Крамбис, сыновья Финея, потерпели поражение и приведены к покорности. Ныне вся территория Фракии вплоть до реки Истр
  является дружественной нам.
   Однако и на север от Истра происходят беспокоящие нас события. От живущих на северном берегу Истра харпиев известно, что пришли в движение гиперборейские племена, обитающие за Понтом и Борисфеном. Они двинулись на запад и теснят живших по эту сторону Борисфена шарденов. По последним известиям, полученным от харпиев, шардены отступили за реку Тирас. От их недавно обширной державы осталась только узкая полоса между Тирасом и Пиретом.. А за Пиретом начинается уже земля харпиев.
   Надеюсь, это не обернется для тебя новым нашествием амазонок.
   Еще раз желаю тебе мира и покоя.
  
   Всегда твой друг и доброжелатель
  
   Приам, сын Лаомедонта, ванакт Троады, Дардании, Фракии., Саоннеса, Имброса и Тенедоса.
  
  
  
  8.
  
  Господину моему, Бурре.
  
   После победы над сыновьями Эракле Аттарисия объявил свои планы.
   Он хочет покорить всю Аххияву, а затем снова вторгнуться в Хатти.
  
  Твой слуга Эврест
  
  
  Примечания
  
  Абанты - древние жители острова Эвбеи.
  Авхаты - одно из древних племен Северного Причерноморья.
  Агагилий - ноябрь - декабрь по фессалийскому календарю.
  Агреи - древнее племя, обитавшее в северной части Этолии.
  Акра (колх.) - совр. Анаклия.
  Аксинский (негостеприимный) Понт - древнее название Черного моря у ахейцев.
  Аласия - древнее название Кипра.
  Албаны - союз племен Восточного Закавказья. В начале I века н. э. создали централизованное государство - Кавказскую Албанию, уничтоженное арабами в 705 году. Участвовали в этногенезе армян Нагорного Карабаха, азербайджанцев, грузин Кахетии и некоторых дагестанских народов.
  Альбула - древнее название Тибра.
  Алзи - хурритское княжество в верховьях Тигра, севернее Ассирии.
  Амазонки или гаргареи - северо-кавказское племя, по версии предки современных чеченцев и ингушей. В описываемое время переселились на юго-восточное побережье Черного моря. Общественный строй - крайняя форма матриархата, практиковали раздельное проживание мужчин и женщин, сходясь вместе только на два месяца в году. Первый известный в истории народ, создавший конницу, как род войск. Существовавший у амазонок культ лошади позволял садиться на лошадь верхом только женщинам.
  Амон - бог Солнца в Верхнем (южном) Египте.
  Аму - древнеегипетское название семитских племен.
  Амфиктиония- название союза греческих племён, объединявшихся для защиты святилища общего высшего божества, и совместного исполнения важнейших обрядов. По легенде первым основателем такого союза был Амфиктион, сын Девкалиона.
  Ананка - богиня Судьбы в греческой мифологии.
  Апаса (позднее Эфес) - в то время столица Арцавы.
  Апия - древнее название Пелопоннеса.
  Аполлоний - январь-февраль по фессалийскому календарю.
  Априос - март-апрель по фессалийскому календарю.
  Арамеи - семитские кочевые и полукочевые племена, обитавшие в Южной Сирии и Месопотамии.
  Аранзах - хурритское название Тигра.
  Аргест - западно-северо-западный ветер.
  Аркадия - горная страна в центре Пелопоннесского полуострова.
  Артемисион - апрель-май по Делосскому календарю.
  Арцава - древнее царство, существовавшее на юго-западном побережье Малой Азии.
  Ассува - древнее название северо-западной части Малой Азии.
  Афаманы - древний народ, обитавший на юго-востоке Эпира и на западе Фессалии.
  Ахейцы - группа индоевропейских племен, поселившихся на территории современной Греции в III тысячелетии до н.э.
  Ахет - период разлива Нила в древнеегипетском календаре. Приблизительно сентябрь - декабрь.
  
  Басилей - правитель города или области, обычно несамостоятельный.
  Беотия - область в центральной и восточной части Средней Греции.
  Борисфен - древнегреческое название р. Днепр.
  Боэдромион - сентябрь-октябрь по афинскому календарю.
  
  Вават - северная часть Нубии, область на юге долины Нила.
  Ванакт - царь, независимый правитель страны
  Вено - выкуп за невесту, уплачиваемый женихом.
  Виссон - тончайшая льняная ткань.
  
  Галаксион - март-апрель по делосскому календарю.
  Гамелион - январь - февраль по афинскому календарю.
  Гараманты - народ, обитавший в южной части Ливии. Происхождение гарамантов, принадлежащих к белой средиземноморской расе, точно неизвестно.
  Гекатомбеон - июль-август по афинскому календарю.
  Геквет - начальник, командир в армии.
  Геллеспонт (позже Дарданеллы) - пролив, соединяющий Эгейское море и Мраморное море (Пропонтиду). Контролировался Троей.
  Генио́хи - древний народ[1], населявший северо-восточный берег Черного моря. Предки абхазов.
  Гермей - декабрь - январь по фессалийскому календарю.
  Гесперия - древнее название Италии.
  Гипанис - древнее название реки Южный Буг.
  Гиппагога - судно, оборудованное для перевозки лошадей.
  Гиппарх - начальник конницы.
  Гиппет - богатый землевладелец, "всадник", очень условно - боярин.
  Гипподромий - июнь-июль по фессалийскому календарю.
  Гомолий - май-июнь по фессалийскому календарю.
  Гюэнос - совр. Очамчира
  
  Дамат - чиновник.
  Дандарии - древнее племя, обитавшее на юго-восточном побережье Азовского (Меотийского)
  моря. Говорили на индоиранском языке.
  Дельта Нила - севернее Мемфиса Нил разделяется на семь рукавов, в плане напоминающих треугольник. Этот район греки назвали Дельтой по сходству с соответствующей буквой греческого алфавита.
  Дем - территориальный округ.
  Дриопы - древнегреческое племя, родственное лапифам. Обитали в районе Средней Греции, северо-западнее горы Парнас.
  
  Зефир - западный ветер.
  
  Иберия - 1. Область, которая располагалась на территории юга и востока нынешней Грузии между
   Колхидой и Албанией.
   2. Древнее название Испании.
  Иентет - "Запад", так в Египте называли Древнюю Ливию.
  Иеродула - храмовая служанка, зачастую - проститутка.
  Иешива - еврейское религиозное учебное заведение.
  Ионическое море - так древние греки называли Адриатическое море.
  Истр - древнее название Дуная.
  Итоний - август-сентябрь по фессалийскому календарю.
  Ихнуса - греческое название Сардинии.
  
  Ка́рия - историческая область на юго-западном побережье Малой Азии, где обитал народ карийцев. В описываемое время - главная область царства Арцава.
  Кар-Дуниаш - Вавилон
  Каски - общее название группы племен, обитавших в юго-восточном Причерноморье.
  Кирн - греческое название Корсики.
  Келевст - начальник гребцов.
  Кентавры - древнегреческое племя. Основной район расселения - гора Пелион и ее окрестности (на территории современной Фессалии). Первыми в Греции освоили верховую езду на лошадях.
  Керкеты - древние племена Северо-Западного Кавказа, предки черкесов (адыгов).
  Колхида - древнее государство на территории современной Грузии.
  Коретер - доверенное лицо правителя по финансовой части.
  Кинурия - область на западном берегу Арголидского залива между Арголидой и Лаконией.
  Киццувадна - хеттское княжество, расположенное к северо-востоку от Тархунтассы.
   Основное население - хурриты, родственные хеттам.
  Конь и Муравей - тотемы кентавров и мирмидонян.
  Куретида - область в юго-западной части Средней Греции, расположенная к западу от Этолии и населенная племенем куретов.. Столица г. Плеврон.
  Куш - южная часть Нубии (совр. Северный Судан).
  
  Лабарна - титул царя хеттов.
  Лабрисса - тяжёлая двусторонняя секира.
  Лавагет - высший военачальник.
  Ламия - демоница-вампир, убивала детей и проявляла при этом такую жестокость, что со временем ее лицо превратилось в кошмарную личину. Позднее она присоединилась к эмпусам, совращала юношей и выпивала их кровь, пока они спали.
  Лапифы - древнегреческое племя, обитавшее к северу от горы Пелион.
  Ленейон - январь-февраль по делосскому календарю.
  Лесхонарий - февраль-март по фессалийскому календарю.
  Лернейское море - Арголидский залив.
  Лехей - западная гавань Коринфа.
  Либу - египетское название населения Ливии.
  Локры- древнегреческое племя. Основные районы расселения - Локрида Озольская, Локрида Эпикнемидская и Локрида Опунтская (в северной части Средней Греции).
  
  Марассантия (хеттск.) - позже река Галис, совр. Кызылырмак. Служила границей между Хатти и Фригией.
  Мариандины - одно из племен, живших на южном побережье Черного моря.
  Маса - известная из хеттских текстов область в Малой Азии, разделившаяся позже на Лидию и Фригию.
  Мастиман - бог мертвых у ливийцев.
  Мафкат (страна) - египетское название Синайского полуострова.
  Махайра - изогнутый меч с заточкой внутренней стороны лезвия и расширением к его концу, предназначенный в первую очередь для рубящих ударов.
  Мегарон - букв. "большой зал". М. представлял собой удлиненное помещение со входом, находившимся в торце; боковые стены и стена, противоположная входу, ограждалась, как правило, колоннами; в глубине мегарона находился очаг. В М. принимали послов и устраивали пиры.
  Меланиппа - черная лошадь(греч.).
  Мессения - область на юго-западе Пелопоннесского полуострова.
  Метагейтнион - август-сентябрь по афинскому календарю.
  Метрополия - в Древней Греции - город-государство (полис), имевший колонии (другие полисы).
  Мешвеш - одно из ливийских племён.
  Миср - так называли Египет в Азии.
  Мирмидоняне - древнегреческое племя. Основной район расселения - Фтиотида (на территории современной Фессалии), а также остров Эгина.
  Мойры - богини судьбы.
  Море страны Цальпа -.Черное море у хеттов
  Мунихион - апрель - май по афинскрму календарю.
  
  Наварх - командующий флотом.
  Наяды - водные нимфы.
  Нижняя земля - юго-западная провинция Хеттского государства, граничащая с Ликией.
  Нимфы - младшие богини природы.
  Нирбу - северная провинция Ассирии.
  Номарх - правитель провинции в Древнем Египте.
  Ну́бия - историческая область, южная часть долины Нила.
  
  Оргия - мера длины, сотая часть стадия. Приблизительно 1,85 метра.
  
  Паини - апрель - май по египетскому лунному календарю.
  Палестра - спортивная школа, стадион.
  Панемос - октябрь - ноябрь по фессалийскому календарю.
  Пафлагония - область на южном побережье Черного моря, восточнее области мариандинов.
  Пеласги - одно из племен, обитавших на территории современной Греции еще до ахейского поселения. В обобщенном смысле - доахейское население Греции.
  Пелион - гора на юго-востоке Фессалии.
  Перипл - описание плавания вдоль берегов, прибрежных вод и местности.
  Пирет - древнее название р. Прут.
  Писатида - область в западной части Пелопоннеса.
  Понт - Черное море
  Посейдеон - декабрь-январь по афинскому календарю.
  Пропонтида - Мраморное море.
  Протей - младшее морское божество. Был пастухом тюленей и морских чудовищ.
  Птах - в египетской мифологии бог-творец, покровитель искусств и ремесел,
  Пурпурный волос - согласно мифам у Ниса, царя Нисеи, был на голове пурпурный волос, благодаря которому он был непобедим. Его дочь Скилла, влюбившись в Миноса, выдернула этот волос, таким
  образом предав отца врагам.
  
  Ра - бог Солнца в Нижнем (северном) Египте.
  Ретену - египетское название Сирии.
  
  Саоннес - позже Самофракия.
  Сарон - легендарный царь города Трезены, утонувший в заливе, названном впоследствии в его честь.
  Садше (река) - совр. Сочи
  Септ - провинция в Египте.
  Сет - египетский бог пустыни.
  Сикулы - италийское племя, давшее свое имя острову Сицилия.
  Сильфий - распространенное в Ливии растение, употреблявшееся как пряность и в медицинских целях.
  Синды - древнее племя, населявшее Таманский полуостров. Говорили на индоиранском языке.
  Синтис - древнее название острова Лемнос.
  Скирон - дед Пелея и Теламона по матери.
  Скифос - двуручный сосуд для питья.
  Спарты - "посеянные", пять наиболее знатных родов в Фивах, согласно легенде происходящих от
   воинов, выросших из посеянных основателем города Кадмом зубов дракона..
  Стадий - мера длины, приблизительно 185 метров.
  Стратег - военачальник.
  Стратегема - военная хитрость.
  
  Тавры - древнее племя, населявшее южное побережье Крыма.
  Танаис - река Дон.
  Тархунтасса - хеттское княжество, расположенное на южном побережье Малой Азии.
  Тирас - Древнегреческое название р. Днестр
  Тирсены - древнее название этрусков.
  Тисий -апрель - май по фессалийскому календарю.
  Толос - круглое в плане сооружение, часто использовались в качестве гробниц.
  Тринакрия - древнее название Сицилии.
  Трахея - совр. Афон.
  
  Уадж-Ур - "Великая зелень" - название Средиземного моря у египтян.
  Усермаатра - тронное имя Рамсеса II.
  
  Фасис - древнее название реки Рион.
  Фарос - верхний плащ. Обычно носился поверх хитона.
  Феспий - царь города Феспии, в котором существовал культ Эрота, бога любви. Во время праздника Эрота - Эротидий - предложил Гераклу провести ночь любви с каждой из своих пятидесяти дочерей.
  Фессалия - область на востоке Северной Греции.
  Фила - союз аристократических семейств в поддержку того или иного правителя.
  При ненасильственной смене власти союз мог сохраняться в интересах его членов.
  Филлик - июль-август по фессалийскому календарю.
  Фригия - название области в центральной части Малой Азии.
  
  
  Хапи - египетское название Нила
  Ханаан - египетская провинция на территории современных Ливана и Израиля.
  Хапиру - "бродяги", разноплеменные общины кочевников и беглецов, обитавшие в труднодоступных и малонаселенных местностях, не признававшие чьей-либо власти над собой.
  Хару - южный Ханаан, территория современного Израиля.
  Хитон - полотняная рубашкообразная одежда
  Хоб - совр. Ингури
  Хурриты - древневосточный народ, занимавший в разное время значительные территории в Закавказье, Северной Месопотамии и Малой Азии. Предки современных курдов.
  
  Циппасла (Сипил в греческой мифологии) - горная область в Малой Азии, совр. Сипули-даг.
  Цхум - совр. Сухум.
  
  Чати - глава гражданской администрации в Древнем Египте (визирь).
  Черное олово - свинец.
  
  Шардены (сердины) - древний народ, упоминаемый в древнеегипетских документах XIV - XII вв до н.э. в числе "народов моря". Единого мнения о его происхождении и месте обитания нет. Часто служили наемниками в разных странах Восточного Средиземноморья. Предположительно, предки сардов, позднейшего населения Сардинии.
  
  Эак, царь острова Эгина, отец Пелея и Теламона.
  Эвр - восточный ветер.
  Эгиал - "берег" - северо-западное побережье Пелопоннеса.
  Эйкосора - двадцативесельное, обычно грузовое, судно.
  Электр - природный сплав золота и серебра.
  Элам, Эламту - древнее государство на западе Ирана.
  Элла́да - изначально название города и области в Фессалии. С принятием термина эллин общим для обозначения всех греков, Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии. В настоящее время в Греции слово Эллада является официальным самоназванием
  Эллины - самоназвание греков. Изначально - одно из ахейских племен в Фессалии.
  Эллинийское море - Эгейское "до Эгея".
  Эмпусы - женщины-демоны ночных кошмаров, причем считалось также, что у них ослиные ноги, поскольку осел символизировал разврат и жестокость.
  Энниалий - другое имя Ареса, бога войны.
  Энотрия - область на юго-западном побережье Италии, где было много греческих колоний.
  Эри́нии ( "гневные") - в древнегреческой мифологии богини мести и ненависти.
  Эрпатор - титул наследника фараона в Египте.
  Этолия - область в юго-западной части Средней Греции. Главный город - Калидон.
  
  Ярден - совр. Иордан.
  
   Март 2024 - Май 2024
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"