Mak Ivan: другие произведения.

Перед Бегущей

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
Оценка: 2.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сборная солянка из всего, что не потерялось до "Бегущей". Самые ранние тексты из всех моих текстов на СИ.830kb.ZIP


Ivan Mak


Перед Бегущей


Часть 1.



Джек готовил данные для прыжка через пространство на двадцать тысяч световых лет. Он уже не раз проводил эту подготовку, но каждый раз возникающие вопросы останавливали перелет к новой системе.
Всегалактическое Агенство по Исследованию Космоса направляло в неисследованную часть Галактики первую экспедицию. Эта экспедиция могла попасть под плоскость одновременности или оказаться над ней. С такого расстояния разброс сотавлал около тысячи лет. В обоих случаях члены экспедиции оказывались бы отрезанными от своих друзей. Они смогли бы установить связь, но в одном случае только по истечение довольно длительного времени, а в другом, они связались бы только с далеким будущим. В обоих случаях они могли оказаться вне контактов со своими друзьями и родственниками. Только с очень небольшой вероятностью они могли бы попасть в плоскость одновременности.
Это заставлало предпринять особые меры по подбору членов экспедиции. Они не должны были оказаться в изоляции, а значит в экспедицию должна была отправиться команда с тесными внутренними связями.
Количество членов экспедиции было ограничено сверху. И это число составляло восемь. Причина выбора этого числа не была ясна. Собственно это число могло быть изменено в процессе подготовки, но не сильно.
В экспедицию вошли Айвен и Авурр Мак, Джек, Седьмой, Джесс и Майкл Рикстоны, Фирт Вейс Войлен и Герст Тив Фиоленс.
Присутствие Айвена и Авурр в экспедиции считалось заведомо определенным, благодаря их опыту и уникальным способностям. Джек и Седьмой, тесно связанные с ними за многие годы совместных исследований космоса включались в экспедицию однозначно.
Дальше были спорные варианты. Либо в экспедицию войдут хийоаки, но тогда возникали разногласия с Группой Алертов, либо в нее войдут алерты, но тогда было необходим был период адаптации членов экспедиции друг к другу.
В результате был выбран компромиссный вариант. В экспедицию вошли алерты, которые почти год жили среди хийоаков. Это были Войлен и Фиоленс.
Вхождение в экспедицию людей Земли было затруднительным. Необходимо было учитывать очень большую, практически стопроцентную, вероятность попадания в условия непригодные для жизни людей.

Решение было найдено опять таки компромиссное. Этими людьми стали Джесс и Майкл Рикстоны. Во-первых Джесс много времени провела вместе с Айвеном, а во-вторых Майкл еще раньше оказался в условиях, когда алерты были вынуждены провести с ним биологическую мутацию, в результате которой он стал подобен самим алертам. А Джесс после долгих поисков своего мужа, нашла его в подобном состоянии и настояла на проведении с ней подобной же мутации, еще во времена конфликта алертов с хийоаками.
Шекли, которые фактически оказались в Союзе Хийоаков не стали претендовать на посылку в экспедицию своих представителей.
Наконец все вопросы были улажены. Джек и Седьмой составляли единый монолит астерианского космического корабля. Для усиления экспедиции у них было по двести фрагментов, изготовленных по самой последней технологии Астер, технологии четвертого уровня.

Айвен и Авурр в виде белых миу, Фиоленс и Войлен в своем виде красных кошек, Джесс и Майкл в виде людей Земли попрощались со своими друзьями и родственниками, с миу, алертами, хийоаками, людьми, астерианцами и другими представителями разных групп, населявших две третьих части Галактики. Они скрылись внутри корабля и заняли свои места в центре управления. Джек и Седьмой показывали на мониторах окружающее пространство, вид планеты Мира, с одной стороны город Металлик, в котором начались первые шаги полевой технологии хийоаков, с другой, бескрайний лес, составляющий свободную зону черных тигров на Мира.
Корабль включил антигравитационные двигатели и начал плавный бесшумный подъем над поверхностью планеты. Постепенно он набирал скорость и через несколько минут оказался в космосе. Джек и Седьмой послали прощальные слова системе охраны Мира и переместили корабль в межзвездное пространство, в точку отправления.

Возникшая невесомость никому не помешала. Шестеро членов экспедиции сидели и лежали на своих местах, пристегнутые ремнями, назначение которых было чисто символическим. Каждый из них мог удержаться на месте используя свои собственные возможности.
'Старт.' −− пришло полевое предупреждение Джека и мониторы, показывающие звезды погасли. Теперь корабль должен был находиться вне пространства в течение сорока пяти минут.
Друзья обрадовались первому результату. Исчезновение звезд с экранов означало начало перемещения, а значит, в конечном итоге, возможность его совершения, что могло быть не так.
Казалось ожидание продлится вечно. Иногда друзья перекидывались несколькими словами, но все они были никчему. Время перемещения не играло какой либо роли, тем более что оно было довольно маленьким по сравнению с огромной бездной преодолеваемой кораблем. Именно об этом и сейчас все и думали.
Все мосты были сожжены. Изменить полет теперь было невозможно. И не было ничего, что могло бы повернуть время вспять.
Бесконечные минуты и секунды пролетели за одно мгновение. Корабль вынырнул в другой части галактики. На мониторах вновь появились звезды, но их расположение было другим. Основная масса звезд Галактики перекочевала на другой моонитор. Положение двух Магеллановых Облаков сместилось на фоне других далеких галактик и это однозначно говорило о перемещении корабля в другое место.
Ничто не указывало на особенность места и времени, куда попал корабль. Да ничто и не могло указать на такую особенность. Корабль оказался всего лишь в третьей ветви Галактики, которая в принципе не отличалась от двух других.
На мониторе высвечивалось изображение звездной объемной карты. Двумя зелеными областями были обозначены места, где была зафиксирована биологическая жизнь. Области имели радиус около сотни световых лет и включали по несколько десятков звезд. Джек и Седьмой проводили измерения, определяя типы звезд, а заодно искали опорные точки для определения времени.
Через некоторое время точки опоры были найдены и на мониторе появилась надпись.
'2050 год Земли'
Корабль ушел под плоскость одновременности в самую нижнюю точку разброса. Это означало только одно. Корабль скорее всего не сможет провести связь со своими мирами пока не окажется в плоскости одновременности. Можно было бы произвести прыжок в будущее на полтысячи лет, но еще во время подготовки было решено не делать подобное, потому что было лучше разузнать обстановку в прошлом, нежели делать это в настоящем или будущем.
Джек отметил три звезды в зеленой области, где он находился и четыре в другой. Одна из ближайших отмеченных звезд была в семнадцати световых годах и Джек сделал прыжок к этой звезде.
Вновь на мониторах начали появляться звезды, а в это время на другом мониторе выстраивалсь картина планетной системы, в которой оказался корабль.
Звезда −− желтый карлик, по рассчетам Джека существовала около шести миллиардов лет. Вокруг четыре планеты, одна из которых по своему положению близка к положению Земли. Две другие дальше по орбите, еще одна на очень далеком расстоянии. Через несколько минут появились данные о двух астероидных поясах, расположенных между орбитами третьей и четвертой планет.
Выбор планеты для изучения был тривиальным. Корабль перепрыгнул к первой планете, делая все предосторожности на случай возможной атаки. Ничего не произошло. Джек и Седьмой начали съемку планеты. Открылось окно и внизу появилась планета, очень похожая по своему виду на Землю.
Огромное количество воды. Через несколько минут стало ясно, что вода занимает примерно четыре пятых площади. Три материка разделены огромными водными промежутками. Множество тепловых пятен указывало на наличие высокой тектонической активности.
Несколько мест оказались испещренными множеством тепловых точек и подробная съемка показала наличие разумной деятельности на планете.
Первый успех. Найденая планета не только имела жизнь, но и некоторую разумную форму. Теперь казалось что с момента старта с Мира прошло не полтора часа, а целая вечность. Тщательное исследование околопланетного пространства показывало полное отсутствие каких либо объектов, не считая одного небольшого спутника, осколка скалы размером около семисот километров. Он имел неправильную форму и двигался по вытянутой элиптической орбите, плоскость которой почти совпадала с плоскостью орбиты планеты. Осколок вращался вокруг своей оси примерно один оборот в час. Период обращения вокруг планеты составлал примерно восемь земных суток.
Через некоторое время был получен период вращения планеты вокруг своей оси. Он составил 19.5 земных часа. На ночной стороне было обнаружено несколько огней, но при тщательном рассмотрении это оказались лесные пожары.
Разумная деятельность выражалась в наличие на поверхности строений типа каменных домов и замков, но нигде не было намека на освещение. Видимо ночью жители не пользовались даже огнем.
На втором витке были получены первые снимки животных. Свеху они казались ничем не отличающимися от животных Земли, хотя некоторые виды были совсем другими. На одном из снимков был ясно виден всадник. Картинка была смазана, но по ней было ясно видно что сидящее на животном существо имело гуманоидный тип.
Не откладывая на потом друзья решили сделать первую вылазку. От корабля отделился фрагмент, который затормозив начал спуск вниз на антигравитационных двигателях. Цвет фрагмента был выбран таким что бы он не был заметен снизу.
Он опустился на высоту около километра и двинулся к одному из ближайших селений. Жители действительно оказались похожи на людей, но скорее на тех, которые изображались в учебниках по палеонтологии. Человек был скорее полуобезьяной-получеловеком.
Но в отличие от людей Земли эти доисторические люди были живы и явно превышали в интеллекте своих Землых собратьев. Их рост был так же несколько больше и соответствовал скорее росту людей Мира или сетверов. Люди выполняли какие-то работы в поле, некоторые ездили верхом на животных чем-то напоминающих антилоп с длинными рогами, но местные антилопы были значительно больше по размеру и вид их был более грубым.
У нескольких всадников проскакавших внизу было оружие, мечи, луки со стрелами, а у одного длинное копье.
Фрагмент делал снимки и передавал Джеку для подробного изучения. Пролетев над небольшим селением с одноэтажными каменными домами фрагмент оказался перед замком, стоявшим около большой скалы и словно вросшим в эту скалу. Замок казался неприступным. На стене ходили вооруженные луками и мечами охранники. В одном из окон замка был виден отсвет от огня.
Стена была высорой метров двадцать. В углах возывшались круглые башни, высота которых была вдвое больше высоты стены и на крыше башен находились наблюдательные посты. Башен было три. Две стены упирались в отвесную скалу. Сам замок чем-то напоминал средневековые замки Земли.
Он представлал собой четыре башни с остроконечными крышами. Башни имели разную высоту и самая большая возвышалась почти на шестьдесят метров над уровнем земли около стены. Возможно они стояли на уступах скалы. Башни соединялись вместе большими переходами, скорее целыми галереями с огромными окнами.
Фрагмент сделал несколько кругов над замком и полетел вдоль скалы, где начинался высокий зеленый лес. Лес простирался на огромной территории и, казалось, ему нет конца. Пролетев вдоль края леса фрагмент оказался над полем, с высокой травой. Возможно это было поле с выращеным урожаем.
Из леса выбежал какой-то человек и побежал в поле. За ним появился другой и выстрелил из лука. Стрела поразила первого в спину и тот упал. Второй подбежал к нему, посмотрел несколько секунд и скрылся в лесу.
Опустив фрагмент вниз Айвен и Авурр выскочили из него и оказались рядом с человеком. По всему было видно что он мертв, но тело его еще некоторое время было живо. Мгновенно было принято решение и вынув стрелу из человека Айвен направил на него полевое воздействие.
Он делал работу, которую уже однажды проделывал на планете прыгунов, но сейчас существо, в которое он внедрял свое сознание было мертвым.
Через некоторое время он почувствовал его как себя. Он чувствовал боль в спине, слабость от потери крови, которой уже не мало вытекло из тела. Полевое воздействие выключило боль. Слабость оставалась, но через некоторое время она переросла в голод, который нарастал и казалось становился невыносимым. Айвен, находясь в теле человека поднялся на ноги и прошел в фрагмент. Рядом с ним оказались его друзья. Авурр приняла на себя его биовещество и Айвен оказался полностью в теле человека.
Ощущения напоминали какое-то старое давно забытое чувство. Ему хотелось есть, но он не знал что. На корабле ничего не было и фрагмент пролетел над лесом оказался над одним из селений. Айвен в новом теле вышел из фрагмента и прошел по дороге к селению.
Он чувствовал усталость, Где-то вдали слышались голоса людей, которые он не понимал. Он шел по дороге, а его друзья находились высоко в небе над ним, готовые в любой момент прийти на помощь. Установлянная в мозг человека связь позволяла Айвену постоянно говорить с ними через Авурр и он мог в любой момент вернуться в биовещество, но эксперимент продолжался. Надо было установить первый контакт.
На дороге появился какой-то человек. Он увидел шатающегося Айвена и подбежав к нему стал что-то говорить. Айвен бормотал какие-то несвязные слова и человек подхватив его под руки повел в село.
Видимо что-то в эксперименте зашло слишком далеко. Айвен потерял сознание и очнулся, когда лежал в каком-то доме. Перед ним сидела женщина. Айвен понял это каким-то чувством, которого не мог объяснить. Он вызвал Авурр и получил ответ. Он пробыл без сознания несколько минут, но Авурр взяв внешнее управление довела его до дома того человека.
Айвену дали воды, а затем немного еды. Стало значительно лучше. Сознание прояснилось, а женщина увидев его аппетит принесля еще еды, которая чем-то напоминала белый хлеб.
Затем появился человек, который привел Айвена и стал что-то спрашивать. Слова были назнакомы, но по произношению похожи на слова людей. Айвен попробовал повторить слова, а затем указав на себя назвал свое имя. Человек оказался рассерженным. Ему что-то не понравилось и он ушел. Женщина тоже куда-то исчезла.

Айвен чувствовал себя лучше. Пища прибавила сил и он переговаривался с Авурр. Используя полевые сигналы Авурр производила дополнительные изменения в организме человека, в котором был Айвен. Теперь он мог использовать свои способности, отключать боль, настраивать организм на максимальную возможную силу, и реакцию. Попытка получить полевую чувствительность не привела к успеху. Авурр могла принять эти сигналы через связь с мозгом человека, но сам Айвен принимал их только через нее.
От раны полученной в спину остался только рубец на коже и засохшая кровь на одежде и на спине. В доме никого не было и Айвен поднялся. Он прошелся по комнате, а затем вышел на улицу. Во дворе никого не было и Мак пройдя через него вышел за ограду. Ни того человека, который помог Айвену, ни женщины не было.
Погода была довольно жаркая. Айвен дажно не ощущал подобного чувства. Он прошел по улице по направлению к небольшой реке, которая протекала через селение. Иногда навстречу попадались люди, но никто не обратил на Айвена какого либо внимания.
Мак дошел до реки и снял одежду. Он сполоснул рубашку, на которой оставалась его кровь, а затем сам забрался в воду. Она была прохладной и нежной. Стало совсем хорошо и Айвен осмотрел свое новое тело. Теперь он думал о том человеке, который был до него в этом теле. Он был убит, но сейчас Мак размышлял на тему о том, почему так могло произойти, что тело осталось живым, а человек, который им обладал умер. Возможно это был некий физический процесс в клетках мозга. Связи начали распадаться и исчезла личность. Полевое воздействие помогло восстановить связи, но они теперь соответствовали другому существу, Айвену Маку.
Подобные мысли могли свести с ума. Айвен сделал усилие и оказался вместе с Авурр. Он оказался в двойственном состоянии и пытался ввести новые изменения в организме человека. Он ввел новые связи по реакции на внешние воздействия. Собственное поле человека, которое составлало около трех единиц стало управляемым и могло быть использовано как средство самовосстановления организма.

Айвен сделал небольшие испытания и получил хорошие результаты. Он сделал несколько упражнений, которые со стороны могли показаться тренировкой по какой-то системе единоборств. Мак обнаружил некоторые нарушения, мешающие нормальной координации движений и нашел остатки старых ран и переломов костей. Он направил воздействие на эти места и активизировал все силы организма на восстановление. Айвен чувствовал происходящие изменения. Постепенно организм приходил в нормальное, можно сказать, отличное состояние, если не считать довольно сильного чувства голода.
Мак выпил воды из реки и перешел на другую сторону вброд. Он прошел мимо домов и вышел из селения. Иногда он видел людей, но не мог обратиться к ним. Он не знал языка, а люди не обращали на него никакого внимания. Мак решил пройти немного по дороге в сторону замка, который виднялся вдали. Какой-то человек попавшися ему навтсречу и что-то спросил. Айвен сказал несколько слов на русском и тот поняв что ничего не добьется ушел, не желая дальше говорить.
Айвен двигался по направлению к замку. На одном из полей он увидел работяющих людей, но они как и остальные ничего не говорили.

Рубашка, которую Айвен постирал в реке высохла и теперь на ней была только небольшая дырка от попадания стрелы. В остальном она была вполне нормальной, как и короткие шорты, в которых он оказался в момент перехода сознания.
Сзади послышлся звук скачущих всадников. Айвен остановился и отошел немного в сторону от дороги. Семеро всадников промчались мимо, но через мгновение развернулись и окружили Айвена, не обращая внимания на посевы, которые топтали оседланные животные.
Один из всадников что-то сказал другим и они рассмеялись. Внезапно боль обожгла тело Айвена. Один из всадников, находившихся сзади хлестнул его своей плеткой. Айвен попытался что-то сказать, но всадники рассмеявшись начали поочередно хлестать его.
Они что-то говорили и били человека без какого либо повода, а затем двое накинули на него веревки и всадники понеслись по дороге. Айвена потащили вперед и он был вынужден бежать, что бы не упасть на дорогу. Мак использовал свои способности что бы отключить боль, но тело быстро слабело.
Дорога пошла в гору и всадники немного замедлили свой бег. Айвен бежал за ними, связанный веревками, пока дорога не привела к замку. Всадники остановились около ворот и снова окружили Мака. Они смеялись над ним, грозя своими плетками, но никто не ударил.
Ворота открылись и Айвена ввели в замок. Двое взяли его под руки и повели в замок. Через несколько минут его бросили в ноги какому-то человеку. По его одежде было ясно что этот человек богат, а возможно и владелец замка.
Внезапно что-то произошло. Айвен почувствовал что потерял связь с Авурр. Он пытался вызвать ее, но ничего не выходило. Мак вдруг понял что оказался один на один в ситуации, когда его никто не мог понять, да и он не мог понять кого либо.
Владелец замка что-то проговорил. Айвена схватили и подведя к нему поставили на колени. Человек снова что-то говорил, видимо обращаясь к Айвену.
−− Я не понимаю. −− произнес Мак на русском.
Человек был явно недоволен и кто-то ударил Айвена, пытаясь выбить из него какие-то слова. Постепенно Мак понял что его называли Делвом. Человек показывал на него и называл имя, а возможно это не было именем.
Айвен снова сказал несколько слов на русском, но никто не мог его понять. Связь с Авурр не восстанавливалась. Айвена оттащили от хозяина, а затем начали хлестать плетками. Мак взвыл от пронзившей его боли, а затем сделав усилие отключил ее. В глазах стало темно и Айвен потерял сознание.
Айвен очнулся, когда его окатили холодной водой. Снова перед ним было лицо хозяина, который требовал каких-то слов. Айвен стал повторять слова сказанные ему, но это только рзозлило человека и Мака снова стали бить, на этот раз кулаками и ногами. Удары сыпались со всех сторон. Лицо оказалось разбито.
Айвен попытался назвать свое имя, показывая на себя рукой. Что-то изменилось. Мак внезапно почувствовал что его имя что-то означало на языке местных людей.
−− Делв Айвен. −− сказал хозяин, показывая на Айвена.
−− Делв Айвен. −− повторил Мак. Люди вокруг рассмеялись. Они смеялись почти так же как это делали люди Земли. Их голоса слились в один сплошной рев и Мак снова потерял сознание.
Когда он очнулся, то увидел что лежит на чем-то, а рядом находится какой-то человек в рваной коричневой одежде. По его виду можно было сказать, что он довольно стар, но это не было точно ясно. Айвен не знал каким должен выглядеть здесь старый человек.
Тот что-то сказал.
−− Я не понимаю. −− произнес Айвен. Человек немного отодвинулся от него, а затем снова что-то сказал.
Послышался шум и Айвен увидел открывающуюся металлическу дверь. Из нее появился вооруженный человек. Он что-то сказал старику. Тот ответил. Они перекинулись несколкими словами и охранник ушел. По характеру разговора Айвен понял что его сосед по камере, в которой он оказался, не очень-то хорошо относится к охраннику, но тот видимо только посмеивался над стариком.
Старик обратился к Айвену.
−− Сиулс. −− сказал он, показывая на себя рукой.
−− Айвен. −− сказал Мак, показывая на себя. Он вновь сделал усилие и попытался связаться с Авурр. Ответа не было.
−− Сиулс Айвен. −− сказал старик показывая на себя. −− Айвен. -− сказало он показывая на Мака и жестом сказал назвать что-то. Видимо слово 'айвен' относилось к чему-то.
−− Делв айвен. −− сказал Мак.
−− Делв. −− сказал старик показывая на Айвена и качая головой видимо в знак согласия.
−− Сиулс. −− произнес Айвен, показывая на старика. Тот так же покачал головой, сказав слово, которое видимо означало 'да'.
Снова послышался шум открываемой двери. На этот раз охранник принес какую-то миску с ложкой, в которой была какая-то еда. Сиулс принял миску и охранник ушел. Старик подошел к Айвену и показывая предметы называл их, а затем стал кормить Айвена из ложки. Мак попытался подняться и его пронзила дикая боль. Он вскрикнул, а старик оставив миску руками уложил Мака и сказал несколько слов, видимо объясняя что ему нельзя вставать.
После он снова начал кормить Айвена и Мак не сопротивлялся. Еда казалась безвкусной, но голод охвативший его не давал намека на возможность отказа. Айвен сосредоточился и включил в ю себе механизм самовосстановления. Он отключил болевые ощущения и спокойно лежал не двигаясь.
Еда закончилась и Сиулс приподняв Айвену голову дал немного воды. Мак закрыл глаза, а затем сам заставил себя заснуть.
Мак проснулся. Сколько прошло времени он не знал. Он открыл глаза и ничего не увидел. Было темно и он понял что наступила ночь. Мак попытался снова включить связь с Авурр, но ничего не происходило. Он задумался над тем что могло произойти. Единственно что могло случиться, если что то вынудило корабль уйти от планеты, но Мак не мог представить что это могло быть.
Он ждал. Теперь его задача состояла в том что бы выжить, выбраться из той переделки, в которую он попал, но для начала он должен выздороветь, если ему это дадут, научиться говорить и выбраться из тюрьмы в которую он попал. Айвен старался почувствовать себя. Он ощущал больные места и используя резервы организма человека производил самовосстановление.
Организм был истощен. Восстановление сил требовало пищи, а ее не было. Айвен попытался подняться. У него это получилось. Он прощупал свои кости. Переломов не было, а значит это означало первую ступень выздоровления. Сил не было и Мак снова лег. Он повернулся на бок, что бы освободить некоторые больные части тела от нагрузки.
Айвен опять пытался связаться с Авурр, но не мог. Связи не было. Он напрягал все силы, но ничего не выходило. Он даже не чувствовал внешних полевых сигналов. Для него мир словно сузился до старых рамок восприятия. Айвен чувствовал большую усталость и постепенно снова заснул.
Когда он проснулкся в камере было светло. Сиулс сидел на полу в какой-то странной позе. Айвен немного приподнялся и он услышал его. Старик поднялся и подошел к Айвену.
−− Делв спал. −− сказал он показывая знаками что означало слово 'спал'. Айвен кивнул в согласие. −− Делв говорил. −− сказал старик, так же объясняя слово 'говорил' знаками. Айвен снова кивнул. −− Делв спал и говорил. −− сказал Сиулс.
−− Что Делв говорил? −− спросил Айвен, думая что Сиулс поймет вопрос.
−− Делв говорил Авулл. −− сказал Сиулс. −− Элэл. −− он попытался выговорить звук, который не смог сказать в слове 'Авурр'.
−− Авурр. −− произнес Айвен.
−− Да, да. −− сказал старик, качая головой. Он снова попытался выговорить 'р', но у него не вышло.
−− Авурр самый лучший друг Ивав. −− прорычал Айвен на языке миу. Обилие звуков 'р' и страннный язык заставили Сиулса отойти назад. Он посмотрел на Айвена каким то странным взглядом. Видимо этого звука не было в языке местных людей, хотя Айвен смог спокойно выговорить этот звук.
Появился охранник и принес еду и питье. Сиулс передал миску Айвену и сам сел на своей кровать. Он стал показывать предметы и называть их для Айвена. Мак повторял и запоминал. Он чувствовал что его память несколько изменилась, но все же он мог запомнить слова с первого или второго раза.
Человек объяснял некоторые действия, которые он производил, а затем стал показывать все новые и новые предметы. Стены потолок, пол, дверь и многое другое, что он мог показать и сказать.

Сиулс показывал одежду, части тела. Мак вдруг обнаружил что у него шесть пальцев вместо обычных пяти. Айвен повторял слова, старался составить предложения. Лучшего ученика никто не мог пожелать.
Вечером охранник снова принес еду и забрал старые миски и ложки. Стало темнеть и Айвен снова уснул, когда Сиулс еще продолжал что-то говорить.
На утро занятия продолжились. Айвен с упорством овладевал языком, а Сиулс видимо хотел получить себе собеседника, потому что другого занятия в камере не было.
Айвен попытался узнать у него числа, используя пальцы своих рук. Сиулс объяснил Айвену числа. Основание системы счисления было шесть. Старик был несколько удивлен, когда Айвен почти мгновенно понял основные математические действия. Сложение, вычитание умножение и деление.
Айвен почти без труда освоил шестиричную систему счисления. Он был знаком со многими системами и новая система не была для него сложной. Мак запросто складывал и вычитал четырехзначные шестиричные числа, а после тренировки смог это делать и с десятизначными числами. Умножению и делению поддавались только трех и четырехзначные.
Постепенно Айвен набирал словарь. Сиулс нашел камень и рисовал на стене им некоторые предметы, а затем называл их. Другие слова он объяснял используя уже известные или проводя аналогии.

Шли дни. Ничто не менялось. Айвен старался связаться с Авурр, но ничего не выходило. Раны зажили, Мак смог ходить по камере. Он учился говорить и уже более или менее мог говорить на разные простые темы. Сиулс постоянно что-то рассказывал. Говоря что понимание придет позже, но Айвен уже мог понять многое из его слов.
Сиулс рассказал что попал в тюрьму около семнадцати лет назад. Его обвинили в колдовстве и пособничестве бандитам, хотя никакие из этих обвинений не имели места. С ним в камере побывало три человека. Двоих забирали, а третий умер. После этого к нему в камеру попал Айвен, вернее Делв, как называли Айвена. Солово 'айвен' оказалось имело значение 'пожизненный заключенный'. Именно таким и был Сиулс, а теперь и Айвен.
Сиулс рассказывал о бароне Тита, который был владельцем замка. По его рассказу Айвен понял что именно с бароном Тита он встречался в момент когда его привезли в замок. Оказалось что камеры находились глубоко в скале и единственным выходом была дверь, ведущая через длинный коридор к другом камерам и к одному выходу, который тщательно охранялся. В тюрьме были попытки подкопа, но они были осложнены монолитной каменной стеной, но кроме того подкоп в принципе был бессмысленным. Что бы выйти надо было прокопать несколько сотен метров скалы. В самом крайнем случае подкоп приведет в соседнюю камеру. Все попытки оканчивались либо сумасшествием того кто это делал, либо его смертью. В некоторых камерах по словам Сиулса даже остались прорытые ходы, которые вели в тупик. Никто не стал их заделывать.
Айвен потерял счет дням, которые провел в тюрьме. Тюремщик исправно приносил пищу каждое утро и каждый вечер, иногда он говорил что-то несущественное, но никогда не отвечал на вопросы Айвена. Сиулс говорил что спрашивать его о чем либо бессмысленно. Старик знал его уже много лет.
Однажды Айвен стал расспрашивать Сиулса о том сколько он находится в тюрьме. Тот ответил что сто тридцать три дня, что в переводе в десятичную систему составляло пятьдесят семь. Сиулс прокомментировал этот вопрос словами о бессмысленности подсчета, хотя он постоянно его вел и мог назвать какой был год, какя неделя и какой день. В году было 416 дней, в неделе восемь, по числу дней оборота Ликта, спутника планеты, хотя Сиулс не имел понятия о том что такое планета и что такое спутник. Его представления об устройстве мира были как у первобытных людей, хотя он был довольно образованным человеком среди остальных.
Оказалось что до заключения Сиулс был в высшем обществе Баронства Тита. Его оклеветал один его враг, имя которого было Хиталу. Поводом для этого послужил спор относительно владений землей. Сиулс не знал каким образом его врагу удалось провернуть это дело, но предполагал что он сделал барону услужение выдав за него свою дочь.
Айвен довольно неплохо говорил на языке местных людей и Сиул попросил его рассказать о себе. Мак начал рассказ с того что он родился в очень далекой стране, до которой не дойти пешком, не докакать на антилопах, не доплыть на кораблях. В его страну могно было добраться только по воздуху.
Это поразило Сиулса. Айвен не стал вдаваться в подробности и назвал космический корабль воздушной телегой, которые строили в его стране и которые могли летать по воздуху. Айвен рассказал о том что вместе со своими друзьями полетел в другие страны, что бы узнать о жизни других людей.
Между делом он намекнул о том что земля, на которой жили люди имела форму шара, что это было видно сверху. Сиулс возразил по поводу верха и низа, что если шар, то с обратной стороны все будут падать вниз. Айвен постарался объяснить, что земля притягивает к себе людей и все остальные предметы, что низ во всех случаях будет на земле. Сиулс похоже понял, хотя это откровение для него было совершенно новым.
Айвен рассказал что спустился недалеко от замка и решил пройти по дороге. Но его поймали и привели к барону, который пытался заставить его что-то говорить. Там же Айвен понял что его называли Делв, хотя настоящее его имя Айвен.
Мак рассказал о своих друзьях не упоминая о превращениях и о том что они не все были людьми. Он сказал что его друзья видимо потеряли его из виду, поэтому не смогли помочь.
Предположение Сиулса о том что они могли его оставить Айвен отмел напрочь. Он был абсолютно в них уверен и только незнаие где он находится делает его беспомощным. Айвен не стал объяснять, да и не мог объяснить настоящего положения вещей. Но только одни его слова о летающей телеге и о шарообразности земли привели Сиулса к мысли что Айвен не совсем в своем уме. Он не высказал это прямо, но Мак чувствовал это из вопросов которые задавал старик.
Каждый день Айвен пытался говорить с тюремщиком. То он спрашивал как дела у Тита, то о том что делается в мире. Однажды он спросил не появились ли в лесах около замка какие нибудь чудовища. На что охранник только выругался.
Шли дни и недели. В какой-то момент Сиулс объявил что со времени появления Айвена прошло полгода. Мак уже знал язык, многие вещи касающиеся жизни людей в баронстве Тита, он знал состояние дел в местной науке, которая была на средневековом уровне.
Однажды Сиулс попросил Айвена научить его языку, на котором говорил Мак.
Снова началась учеба. На этот раз учеником был Сиулс. Айвен решил научить его английскому потому что это язык был наиболее близок к местному по произношению. Айвен давал переводы слов, объяснял значения тех, которых не было в языке Сиулса.
Одновременно он учил Сиулса некоторым наукам, о которых тот не знал. Айвен рассказывал о звездах, о планетах, о разумных существах, живущих в других мирах. Сиулс и не догадывался о подобных вещах.
Рассказы Айвена были таким стройными, что постепенно он уверовал в их реальность. Айвен рассказывал на английском о полетах на космических кораблях к другим планетам, о грозном оружии, способном стереть с лица земли целые замки и селения. Мак говорил о различных существах, которые выглядели иначе чем люди. Он рисовал некоторые виды на стене, рассказывал об их истории, о жизни на других планетах, о многих других вещах, которые Сиулсу казались фантастическими.
Казалось, что Айвен мог рассказывать до бесконечности. Со времени его заключения прошел почти год. Айвен несколько привык к своему месту, но не переставал пытаться получить связь с Авурр. Он вызывал ее каждый день, иногда каждый час. Это могло свести с ума, но Айвен верил что наступит время, когда он сможет снова оказаться с ней.
Однажды охранник принес завтрак и объявил что Делв накликал беду. В лесу около замка объявилось какое-то чудовище. По рассказам очевидцев оно выглядело как страшный зверь, огромного размера с огненной шерстью. Чудовище по словам людей нападало на стада антилоп и утаскивало их по два раза в неделю. А однажды в лесу его повстречали охотники. Они не смогли его даже ранить, хотя в него попало множество стрел.
Зверь на стал даже смотреть на людей и ушел в лес. После этого он появился в селении и утащил какого-то мальчишку. Люди видели как он схватил его, взвалил себе на спину и унес в лес, после чего никто его не видел.
−− Делв колдун. −− сказал тюремщик Айвену.
−− Делв колдун. −− сказал ему Айвен. −− Делв предсказывает что красное чудовище придет в замок Тита, что бы найти в нем своего друга.
Охранник ушел, а Сиулс стал расспрашивать Айвена о том что он такое говорил об этом звере.
−− Этот зверь, алерт. −− ответил Айвен на английском. −- Это один из моих друзей, которые прилетели со мной.
−− Делв вызвал этого зверя? −− спросил старик. Он был явно напуган, особенно после того как Айвен сказал что тот придет в замок за ним. Айвен успокоил его, сказав что он скорее всего находится там уже целый год, а раз он не появлялся столько времени до этого, то значит это имело причину.
Постепенно этот инцидент забылся. Айвен вновь и вновь пытался вызвать Авурр, но все было напрасно. Прошло еще десять недель. Сиулс теперь заново рассказывал свою историю. Теперь Айвен мог разобраться в тех событиях, которые происходили много лет назад. Сиулс занимался лечением людей и за это его и объявили колдуном. Как оказалось он занимался чем то вроде йоги и научил этому Айвена. Они часто делали упражения и Сиулс все больше удивлялся Айвену, его способностям, а в особенности его быстрой обучаемости.
Однажды ночью Айвен услышал какой-то слабый стук, словно кто-то долбил камень металлическим инструментом. Стук продолжался несколько ночей подряд. Днем он не был слышен, а по ночам он продолжался и все более усиливался.
Мак сказал об этом Сиулсу. Тот тоже был насторожен подобными стуками и сказал что это скорее всего Верады. Айвен впервые слышал это слово и попросил его рассказать о них.
Верады были какими то сущствами ростом примерно со среднюю собаку, но по своему виду, как его обрисовал Сиулс, были похожи скорее на крыс или бобров. Эти животные жили под землей и почти никогда не появлялись на поверхности. Люди знали о них по разным легендам и рассказам доходившим с разных мест. По легендам Верады иногда нападали на людей, но видимо сами старались их избежать.
В тюрьме ходила легенда о том что Верады однажды проделали ход в камеру и убили заключенных, находящихся в ней.
Через нексколько дней послышался шум. До Айвена и Сиулса дошли крики из других камер люди требовали защитить их от нашествия Верад. Через некоторое время в камере появился охранник. Он передал Сиулсу нож, сказав что если в камере окажутся эти твари, то нож может помочь. Он сказал так же что каждый раз когда он будет приносить еду, нож должен быть около двери, а сами заключенные в другом конце камеры.
Сиулс сказал что такой же нож нужен и Делву, но охранник только рассмеялся, сказав что пусть этот колдун сам разбирается с Верадами, а затем напомнил о красном монстре, которого до сих пор встречали в лесу.
Стуки усиливались. Вскоре они стали слышны и днем. Сиулс был почти в отчаянии. Он панически боялся Верад.
Но Айвен все больше и больше задумывался над этим. Ему казалось странным, что стук похож на удары металла о камень. Мак взял нож у Сиулса и попробовал стучать им по каменной стене.
−− Что ты делаешь? −− недоумевая спросил старик.
−− Хочу проверить одну мысль. Ты слышишь? Звуки очень похожи. Может Верады используют металл что бы долбить скалу?
−− Конечно. −− ответил Сиулс, словно это было обычным делом.

−− Но это значит что Верады используют инструмент, а значит они разумны.
−− Я не понимаю. Все разумны, кроме сумасшедших. Люди, Верады, другие звери. −− говорил Сиулс. Айвен не стал с ним спорить. Он слушал стук доносившийся из-за скалы, стараясь определить кто мог его производить.
Поздно вечером Мак поймал промежуток между ударами и сделал три своих, стараясь ударить сильнее и громче.
−− Ты сломаешь его! −− вскрикнул Сиулс и отобрал нож.
Айвен нашел камень побольше и стал стучать им. Удары получились более сильными. Айвен прислушивался к тому что делалось за скалой. Ничего не было слышно. Вскоре снова начался стук металла. Айвен опять сделал три удара камнем в стену. Сиулс был недоволен, но Мак попросил его потерпеть. Он делал удары по три, а затем паузы в одну минуту. В какой-то момент удары из-за стены прекратились, а на три удара Айвена послышалось три металлических удара.
−− Есть! −− вскрикнул Мак. Сиулс вновь вскипел. Он уже почти заснул под монотонные удары.
Теперь Айвен сделал один удар. В ответ пришел тоже один удар.
−− Ты слышишь, они отвечают. −− сказал Айвен.
−− Ну и что? Ты стучишь, они стучат. Это ничего не меняет.

−− Погоди, вот увидишь. −− проговорил Айвен.
Он начал отстукивать последовательность из ударов с разной частотой. Один удар, один удар, один удар, один удар. Пауза. Один удар, один удар, один удар, два удара. Пауза. И так далее, перебирая все комбинации из ударов по одному и по два.
Айвен передавал последовательность двоичных чисел от нуля до пятнадцати. Через некоторое время после того как он закончил послышались удары. Один, два, два, один. Пауза. Два, два, два, один. Пауза. Два, один, два, один. Пауза.
Мак получил последовательность чисел, которые были расположены иначе, но в ней были все числа от нуля до пятнадцати.
−− Что тебе дают эти стуки? −− спросил Сиулс.
−− Смотри. Алфавит состоит из двадцати девяти звуков. Три знака препинания, скажем вопрос, точка и запятая. Итого тридцать два знака. Расположим все знаки по алфавиту и дадим им значения от нуля до тридцати одного, а теперь передадим последовательность. -− Айвен начал выстукивать по буквам строчку 'Меня зовут Айвен'. Он выстукивал ее как пример для Сиулса.
−− И что из этого? −− спросил Сиулс.
−− А то что эту строчку при определенном умственном напряжении мог бы расшифровать любой, знающий математику и письменность, а если он еще и знает знаки наверняка, то он смог бы и ответить мне. Мы не слышим друг друга, а слышим только стук. С помощью этого стука мы смогли бы говорить друг с другом.
−− Конечно, но Верады не знают ни языка ни математики, что ты добьешься своими стуками?
−− Во первых как я понял они знают математику. Ты слышал последний ответ?
−− Слышал, ну и что. Тук тук и больше ничего.
−− Плохо ты слушал. Они отстучали те же числа что и я, но в другой последовательности.
−− Это ничего не доказывает.
Вновь послышался стук. Айвен прислушался и уловил пятизначные двоичные числа. Он стал машинально их переводить в буквы и внезапно они стали складываться в слова. В слова языка местных людей.
'Мое имя Теул.' −− понял Айвен из этого стука.
−− Сиулс! −− вскрикнул Мак, снова не давая ему спать. −- Они отвечают!
−− Ты колдун. −− ответил ему Сиулс.
Айвен снова начал отстукивать буквы и слова.
'Я человек. Кто ты?' −− передал он своими ударами.
'Люди называют нас Верадами.' −− ответил невидимый собеседник.

'Как вы узнали язык, которым я передаю слова?'
'Элементарный рассчет. Мы давно знаем язык людей.'
'Что вы делаете там?' −− спросил Айвен.
Ответ несколько запоздал, но Верад решил не отвечать на вопрос, а задал свой.
'Что вы делаете там?' −− спросил он.
'Я сижу в камере, из которой для меня нет выхода. Я пожизненный заключенный.'
'Почему ты там оказался?'
'Меня приняли за колдуна.' −− ответил Мак.
'Ты и вправду колдун, раз сумел начать подобные переговоры с нами.' −− ответил Верад.
'Здесь были слышны ваши стуки. Все люди боятся вас. Я слушая звук понял что он производится ударами металла о камень. Я решил что есть возможность что вы поймете меня. И я не ошибся. '
Айвен стучал до тех пор пока в камере не оказался охранник.

−− Что ты делаешь? −− спросил он Мака.
−− Подкоп. −− ответил Айвен. Он продолжал отстукивать слова.

'Возможно я не смогу сейчас стучать.'
−− Прекратить немедленно! −− приказал тюрмщик. −− Я отберу у тебя нож.
−− У меня его нет. −− ответил Айвен. −− Твой друг не дал его мне.
−− Ты слишком много болтаешь. Может тебя проучить?
−− Извини, я уже молчу. −− ответил Мак.
−− То то же. −− сказал человек и скрылся за дверью камеры.
'Я понял. Мне надо работать. Постучим в следующий раз.' -− выстукивал в это время Верад, а затем удары приняли монотонный характер, как были до того.
Айвен не мог уснуть. Он обдумывал все что произошло за последний вечер. Контакт возникший у него с легендарными крысами Верадами казался каким-то сном.
Мак проснулся. Он видел свет, выходящий из окна. Сиулс еще спал. Айвен вспоминал то что он узнал за последний вечер. Внезапно он осознал что Верады могли стать его последней ступенью к осуществлению плана побега. Он и раньше думал об этом, но рассчитывал на побег через дверь, используя охранника, возможно оглушив или даже убив его.
Но сейчас план был иным. Верады что-то делали в скале. Было ясно что они что-то роют. По скорости они видимо были значительно выше чем возможности человека.
Стук из-за скалы продолжался. Он был слышен без каких либо ухищрений, даже когда кто-то говорил. Айвен не решался начать переговоры. Он слышал что наверху стоит какой-то переполох. Видимо люди совсем ошалели от надвигающихся на них Верад.
−− Где твой подкоп? −− спросил охранник пришедший с двумя мисками еды.
−− Вот он. −− сказал Мак, показывая на небольшую ямку выдобленную камнем во время перестуков.
−− Ты грязный колдун. Это из-за тебя здесь роют Верады. −- сказал он. −− Тебя надо было убить сразу. Я скажу об этом барону.
Он ушел, и на Айвена набросился Сиулс. Теперь и он посчитал его колдуном. Он чуть не кричал, рассказывая кошмары которые ему снились и которые рассказывали люди о Верадах.
−− А ты хочешь сбежать отсюда? −− спросил его Айвен и того словно обрезало.
−− Сбежать? Как? −− он был явно заинтересован в побеге.
−− А вот так, через скалу. −− сказал Айвен показывая на стену.
−− Ты хочешь сказать, что Верады сделают подкоп?
−− Возможно, если они это захотят.
−− Но тогда они убьют нас.
−− Я не думаю. −− ответил Айвен. −− Я думаю что смогу договориться с ними.
−− Но ты не знаешь их языка. −− возражал Сиулс.
−− Но ведь я же не знал твоего языка, когда попал сюда, а ты не знал моего. −− Айвен все это время говорил с Сиулсом на английском. Это давало полную уверенность в том что никакой охранник не узнает о смысле разговора.
−− Но они же не люди. −− снова возражал старик.
−− Ты боишься? Так и скажи. −− сказал ему Айвен. Тот ничего не смог ответить. −− Если не хочешь, можешь остаться здесь, а я уйду. Уйду с Верадами, если они согласятся помочь.
Сиулс больше ничего не говорил. Он молчал почти целый день и не отвечал даже на вопросы. Мак теперь думал о том что сделать что бы Верады помогли ему. Теперь он не сомневался в том что они могут это сделать и в том что они не враждебны к людям.
Поздно вечером он услышал стук с изменяющимися промежутками и принял сообщение от Верада.
'Айвен, ответь.' −− слышался стук. Мак снова взял камень и начал отстукивать ответ.
'Я слышу тебя.' −− отстучал он послание.
'Мы можем помочь тебе выбраться, если ты не боишься.' −- отстучал Верад. Мак был поражен во второй раз. Казалось сообразительности у этих существ было хоть отбавляй.
'Я давно мечтаю выбраться отсюда. Я согласен. Что я должен делать?' −− ответил Мак.
'Ты должен иногда стучать о камень, что бы мы знали где тебя найти. Если все будет в порядке, мы доберемся через день или два.'
'Хорошо.' −− ответил Айвен. −− 'Я буду ждать.'
'Все мне надо работать.' −− отстучал Верад и снова Айвен слышал равномерный стук металла о камень.
Айвен заснул, а утром снова отстучал свои слова для верадов. Они коротко ответили и продолжили свою работу. Теперь стук был еще сильнее и казалось Айвен слышал звук падающих камней из под инструмента.
Сиулс совсем испугался. Он словно чувствовал приближение Верад и не хотел с ними встречаться. Он постоянно держал в руке нож и казалось был готов наброситься с ним на Айвена. Когда появился охранник он стал кричать, что Делв колдун, что он вызвал Верад, которые придут и убьют всех людей. Айвен еще никогда не видел его таким возбужденным.
Сиулс размахивал ножом чуть ли не перед носом охранника. Тот тоже всбесился и ударил его так что старик потерял сознание.
−− Завтра тебя сожгут. −− злорадно объявил он Айвену. −- Барон Тита распорядился построить костер на площади перед замком.
−− Посмотрим. −− ответил Айвен отрешенным голосом. Он хотел что бы человек поскорее убрался. Тот еще некоторое время ругался, а затем ушел.
Айвен поднял Сиулса и положил на нары. Он постарался привести его в чувство. Старик вдруг закричал, отпрянул от Айвена, словно от какого-то зверя.
−− Вот дикий болван. −− прорычал Айвен на языке миу, чем еще больше испугал человека. −− Можешь радоваться. −− сказал Мак ему на его языке. −− Завтра меня здесь не будет.
−− Что? Завтра? Как это?
−− Барон приказал сжечь меня на площади перед замком.
Сиулс не нашел что ответить. Айвен сел на свое место и стал обдумывать свои действия. Теперь все зависело от того успеют ли Верады сделать ход. Но Айвен думал и о возможности побега когда его попытаются сжечь. Он почему то считал что это не должно произойти ни в каком случае.
Мак думал об алерте, разгуливающем в лесу. Он не знал кто это, но он твердо знал что ему надо всего лишь узнать что от него требуется. Айвену надо было сообщить алерту о себе. И единственным способом были опять таки Верады.
Айвен взял камень и начал отстукивать послание.
'Теул, ты слышишь меня?' −− спрашивал Айвен.
'Его здесь нет.' −− услышал он ответ, явно переданный нетвердой рукой, как это было у Теула.
'Я могу спросить вас?'
'Да.'
'Вы знаете что в лесу есть красный зверь?'
'Мы не различаем цветов.' −− ответил Верад.
'Это особый зверь. Люди боятся его, потому что не могут убить.'
'Мы знаем. Мы стараемся уйти от него. Он убивает Верад. Мы не можем ничего с ним сделать.'
Все. Путь был отрезан. Но Айвен не хотел сдаваться.
'Что вы о нем знаете?'
'Он живет в лесу. С ним один человек. Он его пленник. Зверь не отпускает его от себя, но и не убивает.'
'Они говорят друг с другом?'
'Зверь не разговаривает. Человек иногда что-то говорит. Мы не можем подойти близко. Зверь чувствует нас и убивает, если мы оказываемся рядом.'
'Но он не старается догнать вас, если вы далеко?'
'Похоже что нет, но мы не уверены. Поэтому мы уходим в другое место. Почему ты спрашиваешь о нем?'
'Я думаю что могу помочь избавиться от его нападений на вас. Вы должны показать ему что имеете разум.'
'Как?'
'Когда вы находитесь рядом, но не так далеко, попробуйте что нибудь сказать ему мысленно или вслух.'
'Почему ты думаешь что он поймет?'
'Если это тот, о котором я думаю, то он поймет. Если нет, то тогда это не тот зверь.' −− ответил Айвен. −− 'Если он поймет, то я должен с ним встретиться. Завтра меня собираются сжечь. Если вы не успеете, попробуйте привести этого зверя на площадь перед сожжением. Все.'
'Не знаю. Но мы попробуем.'
Верад снова начал свою монотонную работу. Сиулс смотрел на Айвен, стараясь понять что он выстукивает. Прошел день. Удары были все сильнее и сильнее.
Вечером от Верад пришло сообщение.
'Он понял.' −− передавали Верады. −− 'Он услышал наши мысленные слова, но он не понимает что мы говорим.'
'Попробуйте нарисовать то что вы хотите сказать, а если не получится просто приведите его на площадь. Я смогу с ним говорить.'
'Мы должны работать. Мы не хотим что бы ты сгорел.' −- передали Верады и снова начали свой стук.
На утро Айвен снова получил сообщение.
'Похоже мы не успеваем. Зверь не понимает нас. Рисунок не помог. Мы попытаемся его привести.' −− стучали Верады.
'Спасибо.' −− ответил Айвен. И снова начлись равномерные стуки.
−− Выходи. −− послышался голос охранника, когда Айвен отстучал последнее слово.
Он поднялся от стены около которой сидел.
−− Прощай, Сиулс. Может Верады помогут тебе выбраться. −- сказал Айвен на английском. −− Не пытайся убить их.
Охранник сильно ударил Айвена и Мак пошел в дверь. Он поднимался по лестнице, затем появилась галерея. Айвена провели через нее, а затем другая лестница повела вниз. Через некоторое время Айвен оказался перед воротами. Их открыли и Мак увидел множество народа, окружившего огромный костер.
Мак взглянул вдоль стены и увидел около леса мелькнувшее красное пятно. Айвена толкали вперед, но он старался задержать ход событий. Он шел но не так быстро как этого хотели охранники.
Айвена подвели к высокой трибуне, на которой он увидел Тита и еще нескольких людей, по своим одеяниям похожим на барона.
−− Делв. Ты обвиняешься в колдовстве. Ты вызвал красного зверя и Верад. Ты виновен. Твоя вина доказана и не подлежит сомнению. Ты приговорен к сожжению. Ты еще можешь раскаяться, что бы твоя душа успокоилась на небесах. −− проговорил Тита.
−− Я виновен. −− произнес Айвен. −− Я хочу раскаяться. Да. Я раскаиваюсь за совершенное и хочу сказать, что могу заставить красного зверя и Верад уйти.
−− Ты лжешь! −− сказал Тита. −− Твои слова не помогут тебе. Твоя смерть это.. −− он не договорил.
В толпе раздались какие-то вопли.
−− Красный дьявол! −− закричал кто-то. И словно молния мелькнула над людьми. На площади появился алерт. Он смотрел на людей, на сложенный костер, затем на трибуну и на человека, стоявшего рядом с трибуной.
−− Помоги мне уйти. −− сказал Айвен на языке алертов.
Огромная красная кошка сделал прыжок к Айвену и через мгновение охрана, стоявшая рядом с Айвеном разбежалась.
−− Стреляйте! −− кричал барон.
Алерт подхватил Айвена и понесся прямо на толпу. Люди в ужасе разбегались. Он бежал со скоростью недостижимой ни одной антилопе. Через несколько минут он оказался в лесу и пробежав еще некоторое расстояние остановился.
Он опустил Айвена на землю и все еще смотрел на него ничего не говоря. Айвен показал ему веревки связывавшие его и алерт разрезал их используя свое биовещество.
−− Кто ты? −− наконец спросил алерт. Айвен смотрел на него и видел что это не тот из двух его друзей, с которыми он расстался почти полтора года назад.
−− Мое имя Айвен. −− ответил Мак.
−− Меня зовут Гера Тио Милиу. Откуда ты знаешь мой язык?
−− Я встречался с алертами. Но как ты попал сюда?
−− Я не могу говорить всего. −− ответил он. −− Ты видимо встречался с двумя такими же как я, но с ними должны были быть еще другие существа ты видел их?
−− Авурр, Джесс и Майкл Рикстоны. Это трое. Я Айвен Мак, но я не в том виде, в котором отправлялся в экспедицию. Мы проводили эксперимент. Тело в котором я оказался принадлежало убитому человеку. Мы оживили его и я оказался в нем в момент разрыва связи. Это было почти полтора года назад. Все это время меня держали в тюрьме, считая колдуном.
−− И ты встретил там этих черных грызунов?
−− Я только смог переговариваться с ними посредством перестукивания. Они пытались прорыть проход, но не успели. Я узнал что в лесу появился красный зверь и посоветовал Верадам как установить контакт.
−− Значит ты их даже не видел?
−− Нет. −− ответил Айвен.
−− Я думаю тебе стоит на них посмотреть.
Алерт проводил Айвена через лес и они оказались около круглой норы диаметром сантиметров тридцать. Алерт издал какой то свистящий звук и стал ждать.
Через некоторое время из норы вылезло черное мохнатое существо. Его размер действительно не превышал двадцати сантиметров. Верад скорее был похож на круглый шар с густой черной шерстью. Верад раскрылся словно еж и Айвен увидел его в другом виде. Теперь он был чем то похож на осьминога. У Верада было десять щупалец, которые оканчивались чем-то похожим на когти, но они скорее были металлическими и отблескивали в рассеянном свете проходящем через листву деревьев.
Верад издал какой-то звук, который нельзя было и приблизительно описать звуками речи человека. Это была смесь каких-то щелчков и свистов. Алерт тоже что-то просвистел.
−− Это тот, с кем ты впервые вступил в контакт. −− сказал он Айвену.
Айвен не знал что и сказать. Он присел и, подняв два камня, отстукал несколько слов.
'Я благодарю тебя за свое спасение.' −− передал он.
Верад ожил, а затем стал тоже отстукивать слова, но не камнями, а просто своим голосом, щелчками.
'Ты можешь говорить словами. Я пойму. Ты тоже нам помог и мы благодарны тебе.' −− отстучал он.
−− Ты его понимаешь? −− спросил алерт.
−− Понимаю. −− ответил Айвен. −− Если ты знаешь язык местных людей, то он тебя тоже поймет. А со мной он говорит с помощью кода.
−− Мне даже странно, что ты так говоришь со мной. −− сказал алерт на языке местных людей. −− Другой человек был вместе со мной много времени и до сих пор боится.
'Верады тоже тебя боятся' −− отстукал черный клубок и Айвен сказал это алерту.
−− Этот человек сказал что Верады нападают на людей, поэтому я и не подпускал их к нему. −− ответил алерт.
−− А где сейчас этот человек? −− спросил Мак.
−− Я отвел его в то селение откуда взял. Я должен был научиться языку и заставил его говорить со мной.
−− Но как же ты оказался здесь? −− снова спросил Айвен интересовавший его вопрос.
−− Мы прилетели по вызову. Сигнал был получен с этой системы. Мы нашли населенную планету и ищем пропавшую экспедицию.
−− И что нибудь нашли?
−− Ничего кроме одного фрагмента астерианца. Возможно и не одного, я не очень хорошо разбираюсь, а их с нами нет.
−− Ты можешь мне его показать?
−− Могу, но это довольно далеко.
−− А у меня нет другого дела как искать Авурр. −− ответил Айвен. −− Фрагмент может вывести нас на след.
'Может мы сможем вам помочь?' −− отстукал Верад.
−− Примерно полтора года назад здесь были мои друзья. −- сказал ему Айвен. −− Двое из них похожи на него. −− Мак показал на алерта, другие выглядят несколько похожими на людей, но они могут изменить свой вид.
'А ты этого не можешь?' −− спросил Верад.
−− Сейчас нет, но Гера Тио Милиу мог бы мне помочь. −- сказал Айвен. −− Ты поможешь мне? −− спросил Айвен алерта.
−− Что ты хочешь? −− спросил он.
−− Провести мутацию. −− ответил Айвен на языке алерта.
−− Но это запрещено. −− сказал он.
−− Я не думаю что в законах хийоаков существует подобный запрет. −− сказал Айвен. −− Тем более сейчас обстоятельства таковы что иначе невозможно.
−− Но ты понимаешь, что возможен смертельный исход?
−− Понимаю, но если ты сделаешь так как я скажу, то риск будет минимальным.
−− Ты хочешь сказать что знаешь как производится мутация ?
−− Я проводил ее сам и не один раз. Смертельных исходов я не наблюдал. −− ответил Мак. −− Ты должен отделить свою часть, затем направить на меня инертное воздействие максимальной силы, а затем расслабить свою часть находащуюся у меня и ждать, пока процесс не закончится.
−− Но как я узнаю что он закончился?
−− Это будет видно сразу. −− ответил Айвен. −− Ты согласен, Гера?
−− А что скажут Верады?
−− Не знаю. −− Айвен говорил с алертом на языке непонятном для Верадов, но Тиул все еще был рядом и ловил каждое слово, словно стараясь понять.
−− Тиул, сейчас Гера сделает одну вещь, которая может показаться тебе страшной. Ты не должен пугаться или что-то предпринимать что бы не произошло. Если меня не станет, ты не должен винить за это алерта. Это мое желание.
'Я не совсем понимаю о чем ты говоришь. Что это за вещь?' −− отстучал Верад.
−− Со стороны может показаться что он убил меня. Но вероятность смертельного исхода очень мала.
'Но зачем это надо?'
−− Это необходимо для меня. Если ты боишься, просто отойди. Я уверен что со мной все будет в порядке.
'Я постараюсь.' −− сказал Верад.
−− Ты готов? −− спросил Айвен алерта.
−− Готов. −− ответил тот и отделив от себя небольшую часть передал ее Айвену.
Айвен лег на землю и положил на себя биовещество алерта.
−− Начали. −− сказал он. Через несколько мгновений возникла боль на груди, которая разрасталась, становясь невыносимой, но Айвен знал что без этого не обойтись. Он чувствовал в себе возникшую силу от воздействия алерта, и направлял ее на действие биовещества. Он превозмогал боль, пока она не охватила все тело и голову.
А затем произошел скачок. Это был тот самый скачок, который означал поворот в процессе мутации. Шум возникший до этого в голове исчез. Айвен вдруг понял что кричит и, поняв это, замолк. Он услышал свисты и шекланья Верада, который метался вокруг, а Гера Тио Милиу постоянно находился между ним и Айвеном, стараясь не допустить черный клубок к нему.
−− Все нормально, Тиул. −− проговорил Айвен и Верад остановился. -− Теперь постепенно снижай воздействие. −− сказал Мак алерту.
Из норы, около которой все происходило, выскочили верады. Они слышали крики Тиула и видимо решили что надо прийти на помощь. Они бешено стрекотали и свистели, что заглушали все звуки вокруг.
−− Все в порядке, Тиул. −− повторил Айвен. −− Все окончилось.

'Но ты кричал и звал на помощь.' −− отстучал Верад.
−− Это была минутная слабость. −− ответил Мак. −− Процесс, который произошел вызывает сильную боль. Но теперь все.
Верад все еще пытался узнать что же произошло и Айвен начал с другого конца, от абстрактных понятий биологии, стараясь выяснить знания Верадов в этой области. Они оказались на редкость хорошими. Верады знали почти все вплоть до роли генов в биологии живых клеток.
И Айвен объяснил что процесс, который происходил на глазах Верада привел к изменению его генов.
'Но изменение генов, означает изменение вида.' −− отстукивал Верад.
−− Это так и есть. −− ответил Айвен. −− Теперь я похож по своим генам на алерта. И я могу изменить свой вид, так же как и алерт.
Верады окружившие Айвена и Гера были поражены, когда Айвен на их глазах стал менять свой вид. Он превратился в подобие алерта, затем в сетвера, после этого в черного зверя, подобного тем которых он встречал на Тернисе, а затем он вернул себе вид местного человека и сделал подобие одежды, которая была на нем до проведения мутации.
С начала мутации прошло уже около двух часов. Процесс был закончен полностью. Айвен вместе с алертом разговаривал с Верадами. Время шло к вечеру. Айвен теперь чувствовал биополе Верад, и алерта, но поле Верад было слишком слабый что бы разобрать слова. Для этого Айвен должен был произвести заряд.
Гера Тиу Милиу скрылся в лесу и через некоторое время вернулся с пойманным зверем. Это был ужин, который разделили все присутствующие.
Когда стало совсем темно Верады ушли. Айвен объяснил им что в камере, где он находился был еще человек, но он боялся верад и держал оружие. поэтому Верадам не следовало делать проход в камеру и они согласились, тем более что этой цели они и не ставили перед собой.
На утро Айвен проснулся от шума в лесу. Он поднялся. Гера уже проснулся и тоже слушал приближающийся шум. Он шел с трех сторон. Слышались крики людей, удары по деревьям, лазганье металла и звуки трещеток.
Из норы появился Тиул вместе с несколькими Верадами.
'Люди устроили охоту на Верад.' −− отстучал Тиул.
−− Вы не можете спрятаться? −− спросил Айвен.
'Они поджигают смолу и заливают в наши дома. Если так будет продолжаться все задохнутся в дыму.'
−− Вас много? −− спросил Айвен.
'Сто двадцать четыре.' −− ответил Тиул, что составляло 52 в десятичной системе.
−− Тогда вам надо выходить, а мы проведем вас в безопасное место.
−− Непонятно только куда. −− сказал Гера. −− Там скала. −- сказал он, указывая в направлении откуда не было шума.
−− И высокая? −− спросил Мак.
Алерт в одно мгновение понял план Айвена. Он высказал это через биополе и Айвен подтвердил его догадку.
'Что то не так?' −− отстучал Тиул.
−− Все нормально. −− ответил Мак. −− Мы поднимем вас на скалу.
'Но как?'
Айвен ответил действием. Он разделился на несколько частей и превратил их в птиц, которые взлетели в воздух и покружив несколько секунд соединились в одно целое, превратившись в человека.

−− Конечно, если вы не испугаетесь. −− сказал Мак.
'Возможно кто-то будет против такого полета.'
−− Надо попробовать, тот кто будет против, возможно найдет другой выход. Вам надо позвать всех, пока люди не пришли сюда.

Верад что-то просвистел в нору и через несколько минут оттуда начали появляться черные шарики. Оказалось что они могли довольно быстро продвигаться. Верад оказалось довольно много и Айвен не стал проверать правильность их численности.
Через несколько минут все оказались около скалы и Айвен вместе с алертовм превратились в птиц. Первым был поднят Тиул. Он лучше всех знал Айвена и уже доверял ему. Через несколько минут на скале оказалось две трети численности Верадов, но остальные не хотели так подниматься. Они стали сами карабкаться на скалу. Айвен спросил у Сиула что произойдет, если кто-то сорвется. Ответ был однозначен. Если высота будет большой, то Верад разобьется насмерть.
Мак снова спустился вниз, но на этот раз не стал хватать черных существ. Он только наблюдал за ними и переговаривался с Гера. Тот был просто восхищен находкой Айвена по поводу перелета на скалу. Особенно что касалось разделения на части для улучшения возможностей полета.
Из леса рядом со скалой начали появляться люди. Они еще не видели карабкающихся Верад, но были привлечены тем что около скалы был Делв. Они сразу узнали человека, которого день назад собирались сжечь и окружив его попытались схватить.
Первый же человек, взявший Айвена за одежду обжегся о биовещество, введенное Айвеном в агрессивное состояние. Еще двое, попытавшись схватить Мака обожгли руки и отскочили назад.
−− Похоже вы чего-то испугались? −− спросил Айвен, словно не понимая почему люди не могут дотронуться до его белой одежды. Кто-то выхватил меч и пошел на Айвена. −− Ну давай, чего ждешь? Руби! −− приговаривал Мак, когда тот с опаской подходил к нему.
−− Верады! −− крикнул кто-то, заметив их на скале. −- Стреляйте, стреляйте! −− кричал человек.
И тут Айвен разлетелся у всех на глазах, превратившись в птиц. Он стал кружить над людьми, мешая им целиться, налетая прямо на стрелы, выбивая из рук луки, а затем люди увидели огромное красное чудовище прыгнувшее вниз, и летевшее в самую гущу людей.
Они с криками стали разбегаться, а алерт распустил огромные красные крылья и плавно опустился на землю, в то место, где в это время были люди. А люди в ужасе понеслись в лес, крича и проклиная колдуна Делва.
Айвен продолжал летать около скалы. Верады уже добрались до половины высоты. Они словно впивались своими полуметаллическими когтями в камни и Айвен теперь видел какой 'инструмент' использовали Верады.
Их когти были настолько прочными, что пробивали камень. Айвен даже не видел как это получалось. Коготь Верада словно впивался в камень, а затем тот рассыпался под его действием. А металлический стук слышался в момент удара когтя о камень.
Прошло еще около получаса. Верады спокойно добрались до верха. Никто не сорвался, да Айвен и не сомневался, что они не сорвутся, такой цепкой ему показалась их хватка.
Оказавшись на скале Верады решили двинуться вдоль нее в сторону замка. Такое решение Айвену показалось несколько странным, но Теул объяснил, что там есть проход на другую сторону скалы, которая была похожа на огромную стену, протянувшуюся с запада на восток.
По дороге Айвен рассказывал о своих путешествиях в разных мирах, о том как он впервые прошел через мутацию, каким тяжелым оказался для него тот путь. Тогда ему подобные превращения казались какими-то чудовищными. Он рассказывал это для алерта и для Верад, шедших вместе с ним по скалам. Для Верад, что бы те не так боялись превращений, а для алерта, потому что тот еще не был уверен правильно ли он поступил проведя мутацию. В нем сидели какие-то сомнения по поводу нарушения закона.
Рассказав о мутации, прошедшей на Анте Мак продолжил рассказ о своем путешествии на Рарр, о встрече с миу, а затем и с белой Авурр, с которой он оказался связанным на всю свою жизнь. И вот теперь он потерял связь с ней, как это уже случалось не раз, но в этот раз разрыв оказалсь особенно жестоким из-за того что Мак в этот момент находился в теле местного человека, каким его и нашли Верады и Гера Тио Милиу.
Впереди показались какие-то люди. Верады и алерт остановились, а Айвен пошел вперед, изменив свой вид. Теперь он мог спокойно превращаться в разных людей, потому что получил генокод тех кто пытался его схватить около скалы. Мак мог не только стать похожим на них, но и комбинировать гены, таким образом получая совсем другой вид. Именно так он и сделал, что бы его не приняли за Делва. Он поменял свою одежду на простой халат зеленого цвета. Зеленым он был неспроста. Айвен использовал фотосинтез для получения дополнительной энергии. Его халат скорее был большим зеленым листом, но структура этого халата была иной чем у листьев. На ощупь халат был скорее бархатным.
Люди еще не видели алерта, потому что тот спрятался за камень, а Верады спокойно маскировались в траве, росшей повсюду.
Айвен вышел к людям. Они уже давно увидели его и шли навстречу.
−− Что ты здесь деляешь? −− спросил один из людей.
−− Как ты обращаешься к барону Маку? −− разгневанным тоном спросил Айвен. Мак видел замок внизу и решил сыграть в небольшую игру. Это ему удалось.
−− Простите, ваша светлость. Мы вас не узнали. −− сказал человек кланяясь. Это было как раз то что надо. Айвен чувствовал что его тон и некоторый акцент в словах заставит людей принять его за высокого гостя барона Тита.
−− Что вы здесь делаете? −− спросил Айвен. Он слышал от Сиулса что барон запрещал кому либо подниматься на скалу.
−− Мы ищем Верад. −− сказал человек. −− Его светлость, барон Тита приказал проверить все вокруг замка.
−− Я полдня здесь гулял и не видел никаких Верад. −− проговорил Мак. −− Проводите меня к замку. −− Последние слова Мак произнес так, что бы люди решили что он несколько испугался упоминания о Верадах.
−− Как прикажете, ваша светлость. −− проговорил человек и Айвен пошел в сопровождении охраны, будто защищавшей его от верад.

'Гера, проводи Верад, пока я займу людей. Возможно я задержусь, тогда встретимся утром.' −− передал Айвен алерту.
'Хорошо. Будь осторожен.' −− ответил Гера Тио Милиу.
'Не думаю что здесь есть герметичные камеры.' −− ответил Мак.
Айвена довели до лестницы идущей вниз. Лестница была довольно длинной и казалось не имела конца. Она поворачивала, извивалась словно змея и постепенно вывела к одной из галерей замка.

−− Мы больше не нужны? −− спросил охранник.
−− Проводите меня к барону Тита. −− приказал Айвен.
Айвена повели дальше. Провели через галерею и ввели в одну из башен. Навстречу вышла охрана и человек, охранник, который говорил с Айвеном, выбежал вперед и что-то сказал другом. Тот кивнул, а затем скрылся за дверами.
−− Просим прощения, вашей светлости надо немного подождать. -− сказал человек. Мак кивнул, словно слова человека почти ничего не значили.
Мака пригласили войти через полминуты.
−− Барон Мак? −− удивленно спросил Тита. Айвен узнал того человека, который полтора года назад засадил его в тюрьму.
Мак немного поклонился в приветствии, как его учил Сиулс.

−− Очень польщен, барон Тита, что вы так заблаговременно выслали мне сопровождающих. −− сказал Айвен.
−− Я? −− удивленно проговорил Тита.
−− Да. Ваш охранник видимо что-то напутал, но он не доставил мне хлопот и проводил сюда. −− Маг играл роль.
−− Да, да. −− сказал Тита рассеянно. Он смотрел на одежду Айвена и, видимо, думал что для барона она несколько странновата.

−− Я вижу вы тоже, как все, заметили мой халат из зеленого золота. −− проговорил Айвен придуманное название. −− Такого халата нет ни у одного барона.
−− Признаюсь, честно. Я даже не слышал о зеленом золоте. -− сказал Тита.
−− Да?! −− удиленно воскликнул Айвен. −− Только из-за этого халата мое имя упоминают везде, где я только не был. Но у вас я впервые. −− Айвен обвел взглядом зал и заметил что он не так уж и примечателен. На стенах почти ничего не было кроме трофейных шкур животных и холодного оружия.
−− А я впервые услышал ваше имя. −− сказал барон.
Айвен расстегнул свой халат. С обратной стороны он имел яркокрасную окраску, цвет, который был подобен цвету алерта. Из под халата показались другие одежды. Мак сделал это как бы невзначай. На других одеждах был рисунок, изображающий черного хийоака, получеловека полутигра, на белом фоне.
−− Даже странно, что барон Тита не слышал обо мне. −− сказал Айвен. −− А ведь мои подданные жалуются на вас. Ваши люди выживают их из своих домов, душат дымом и даже убивают.
−− Расскажите, кто когда и где это сделал. Я накажу этих людей. −− проговорил Тита.
−− Это было сегодня в лесу, недалеко от вашего замка.
Барон раскрыл рот и ничего не мог сказать.
−− Вы шутите? −− наконец спросил он.
−− Когда это было что бы барон Айвен Мак, барон красных алертов, черных Верад и всемогущих хийоаков шутил на подобные темы. −− разгневанным тоном проговорил Мак.
Барон некоторое время стоял не двигаясь. Прошла почти минута, затем он внезапно рассмеялся.
−− Охрана! −− крикнул он. −− Взять этого самозванца!
Вооруженные люди выбежавшие из дверей зала направились к Айвену. Мак повернулся к ним и подняв руки вверх раскрыл свой халат. Барон увидел только зеленый цвет, который был снаружи, а охранники увидели обратную сторону халата. Они остановились, а затем встали на колени перед Айвеном и бросили оружие на пол.
Тита не видел то что видели охранники. А там, на красной стороне, был рисунок, рисунок голубого дракона, который не просто смотрел на людей, а двигался, шевелил своим хвостом и открывал пасть, показывая свои клыки.
Айвен закрыл халат и обернулся к Тита. Барон в ужасе смотрел на него, не понимая почему охранники остановились, а затем и встали на колени перед бароном Маком. Теперь он не сомневался что перед ним не простой человек, но он не знал кто же он в действительности.
−− Кто ты? −− спросил он.
−− Айвен. −− медленно произнес Мак. −− Ты помнишь, барон Тита, того человека, которого ты посадил в подземелье только потому что тот не смог сказать тебе и одного слова? Ты помнишь, как твои люди издевались над ним, били, а затем полуживого бросили туда? −− Мак показал направление вниз. −− Ты помнишь, как твои люди не удосуживались даже сказать тебе что этот человек хочет увидеть тебя? Ты помнишь, что произошло потом? Ты помнишь, как в лесах пояился красный алерт? Ты помнишь, что под твоим замком начали делать подкоп черные Верады? Ты помнишь, как ты приказал сжечь того человека? Ты помнишь? −− Айвен остановился, что бы дать барону немного подумать и заговорил в тот момент когда барон захотел что-то сказать. −− Я барон, Айвен Мак, барон красных алертов, черных Верад и всемогущих хийоаков. Ты держал меня как самого последнего преступника, не пожелав даже поговорить со мной! Ты в великом долгу передо мной Тита!
−− Что ты хочешь от меня? −− спросил Тита. Он уже чуть не молил Айвена.
−− Я хочу, что бы ты сполна испил ту чашу, которую уготовил невинному человеку. −− произнес Айвен. −− Охрана! Взять его!
Барон выхватил меч и приготовился к защите.
Айвен знаком остановил охранников, затем взял меч у одного из них и пошел к Тита.
−− Выбирай, барон. −− проговорил Мак. −− Чего ты хочешь, легкой смерти или долгой жизни?
−− Я хочу долгой жизни. −− проговорил Тита.
−− Тогда получай. −− Айвен поел в атаку и молниеносным ударом выбил меч из руки барона. Тот хотел было прыгнуть к нему, но меч Айвена уже был около его горла.
Айвен услышал свист стрелы и мгновенно отскочил в сторону. Металлическая стрела предназначавшаяся ему вонзилась в горло барона Тита. Айвен обернулся и в это время человека стрелявшего в него схватили другие охранники.
−− Зачем ты убил его? −− спросил Айвен у человека, понимая что тот и не собирался убивать Тита. Айвену показался странным этот человек. Он чувствовал что что-то не так, но не мог понять что. На лице человека было какое-то спокойствие. Словно он не думал что его долго будут удерживать.
−− Отпусти меня или ты пожалеешь об этом. −− проговорил он спокойным голосом.
−− А я тебя и не держу. −− ответил Айвен. Мак сделал знак рукой и охраннки отпустили человека.
−− Кто ты такой? −− спросил человек словно он был здесь хозяин.
−− Это имеет значение? −− спросил Айвен.
−− Не имеет, потому что все равно я убью тебя. −− сказал он.
−− За что? −− спросил Айвен.
−− За убийство Тита.
−− Но он был убит твоей стрелой, а не моей.
−− Я стрелял в тебя.
−− Стрелял в меня, а попал в него. И оказывается что я виноват в том что ты такой мазила. −− издевательски проговорил Мак. −− Посмотри на мой меч на нем нет даже капли крови барона Тита. Она полностью на твоей стреле. Так кто его убил?
−− Я стрелял в тебя. Если бы я не сделал это ты убил бы его. −− проговорил человек обвинительным тоном.
В зал вбежала какая-то молодая женщина. Она была в белом одеянии с множеством украшений. Она подошла к Тита, взглянула в его глаза, а затем обернулась к двум мужчинам, готовым схватиться из-за убийства.
−− Кто его убил? −− спросила она.
−− Он стрелял в меня, а попал в него. −− мгновенно ответил Айвен.
−− Значит его убили случайно? −− спросила она.
−− Можно сказать и так. −− ответил Мак.
−− Этот человек хотел его убить, баронесса. −− проговорил тот, который стрелял из лука. −− Я сожалею.
−− Глупости, Ванделес. −− проговорила она. Айвен понял что она не любила своего мужа. Он вспомнил слова Сиулса по поводу того что ее выдали замуж насильно.
−− Вы должны наказать его.
−− Наказать? −− проговорила удивленно она и взглянула на Айвена. −− Я уверена что Тита сделал что-то ужасное этому человеку, раз он хотел его убить. −− Что он вам сделал?
−− Тита посадил меня в подземелье за то что я не мог сказать ни одного слова на здешнем языке, а затем хотел сжечь меня.
−− И что ему помешало?
−− Вы не знаете что произошло вчера на площади перед замком ? −− спросил Мак. Она открыла глаза и уставилась на Мака, не зная что и сказать.
−− А. А как же.. −− она не могла выговорить того что хотела спросить.
−− Алерт освободил меня. −− проговорил Айвен.
−− Кто? −− спросил Ванделес.
−− Алерт. −− проговорил Мак. −− Вы думали он случайно оказался на площади?
−− Так ты колдун! −− воскликнула баронесса.
−− Колдунов не бывает. −− проговорил Ванделес. −− Что это за зверь?
−− Это алерт. Он мой друг. −− ответил Мак.
−− Вот видите, баронесса, он не колдун. −− проговорил Ванделес. -− Хотя его зверь доставил нам много неприятностей.
−− Если бы меня не посадили в подземелье, то ничего бы не было.
−− Но он вызвал Верад. −− возразила баронесса.
−− Они сами пришли. Это просто совпадение. −− ответил Ванделес.

−− Ты говорил что его надо наказать, а теперь защищаешь? -− удивленно спросила баронесса.
−− Я защищаю истину, баронесса, а истина в том что колдунов не бывает.
−− Но это колдун. Мы сами видели. −− проговорили охранники.

−− Что вы видели?
−− Живого дракона у него под халатом. −− проговорили они.
−− У страха глаза велики. −− проговорил Мак и раскрыл халат, показывая рисунок дракона Ванделесу. Голубой дракон не двигался. Человек рассмеялся, но тут же прекратил.
−− Что ты здесь делаешь? −− спросил он Айвена.
−− Я пришел напомнить барону Тита о том что он сделал со мной, но он решил помахать своей железной палкой.
−− Как ты смеешь так говорить о бароне? −− повысив тон спрашивал Ванделес.
−− Это барон Мак. −− проговорил кто-то из охранников.
−− Барон Мак? Впервые слышу такое имя. Он наверно его придумал.
−− Если я что и придумал, то только титул. −− ответил Мак. -− Мое имя Айвен Мак.
−− Пожизненный заключенный Мак. −− сказал человек, раскладывая значение слова 'айвен' на местнмом языке.
−− В моем языке это слово не имеет такого значения. −- сказал Айвен. −− Я назвал барону свое имя и он бросил меня туда.
−− Значит ты прибыл из другой страны? −− спросил Ванделес.

−− Я прибыл из другой страны. −− подтвердил Айвен.
−− И из какой? −− спросил человек.
−− Ее имя вам неизвестно. Она слишком далеко отсюда. Ни один человек не сможет туда дойти или доскакать на антилопе.
−− Ну да, а ты, значит, прилетел по воздуху. −− сказал Ванделес.
−− Вам этого не понять. −− сказал Айвен.
−− Нет уж погоди. −− говорил Ванделес. −− Начал, так рассказывай.

−− Я прилетел по воздуху.
−− Я же говорила что он колдун! −− воскликнула баронесса.
−− Скажи мне одну вещь, ты видел землю с воздуха? Какая она?
−− Круглая. −− ответил Айвен. −− Она имеет вид огромного шара.
−− Что за ерунда! −− снова воскликнула баронесса.
−− Ты свободен. −− проговорил Ванделес.
−− Ванделес! Как это понимать? −− проговорила баронесса.
−− Я защищаю истину, баронесса. −− проговорил тот. −− Ваша воля сделать с ним что вы хотите, а моя воля уйти, если вы не выполните мою просьбу.
−− Ты всегда пользуешься своим положением. −− сказала она. -− Но я не понимаю, почему ты только что требовал что бы его схватили, а теперь требуешь обратное.
−− Я хочу поговорить с этим человеком наедине. −− проговорил Ванделес. Айвен чувствовал что он имеет власть над баронессой. Она молчаливо согласилась и ушла.
−− Унесите тело и оставьте нас. −− приказал Ванделес охране. Те немного помедлив выполнили приказ, а затем удалились.
−− Откуда ты взял что земля это шар? −− спросил Ванделес.
−− А откуда ты это взял? −− спросил Мак.
−− Значит ты все придумал? −− спросил он.
−− Скажи, Ванделес, кто ты? Я признался что придумал свой титул, признайся и ты. Ты не спроста твердил что защищаешь истину. И я считаю что за этим что-то кроется, помимо того что ты знаешь что истина, а что нет.
−− Похоже ты мудрец. −− проговорил Ванделес.
−− Я исследователь. −− ответил Мак.
−− Я тоже исследователь. −− ответил Ванделес и ты явно выделяешься на фоне остальных людей.
−− Тем что я не человек. −− ответил Мак.
−− Ну да, колдун, вампир, монстр который через мгновение превратится в зверя. −− говорил Ванделес. −− А может ты машина-убийца ?
−− Машина-убийца? −− удивился Айвен. Он впервые слышал это слово и не понимал его значения. −− Что означает это слово?
−− Ты не поймешь. −− сказал Ванделес.
−− Нет ничего на всем свете, даже за пределами этого света, что я не смог бы или не попытался бы понять. Говори.
−− Ты знаешь телегу, механизм открывающих ворота замка, плуг, вскапывающий землю. Все это самые простые устройства, машины. Машина-убийца, это очень сложное устройство, которой работает само по себе и убивает людей.
−− Ванделес, что ты знаешь о других мирах? −− спросил Мак.
−− О каких?
−− О других, тех которые находятся около других солнц, другие земли, на которых живут другие живые существа. −− пояснил Айвен.
−− Вот, дьявол. −− проговорил Ванделес и хотел было уйти.
−− Стой, Ванделес. −− проговорил Мак, но Ванделес вдруг обернулся и выстрелил. Он выстрелил из оружия, которое и не снилось местным людям.
В Айвена попала граната, которая взорвала его и раскидала по помещению на мелкие кусочки. Айвен чувствовал каждую часть. Он чувствовал что частично биовещество сгорело во взрыве, но больше половины бло целым.
Ванделес ушел. Мак не мог его остановить, но как только дверь в зал закрылась активизировал все части и начал собираться в одно целое. Когда получилась небольшая часть довольно крупного размера он превратил ее в небольшого зверя, который стал бегать по залу, собирая расбросанные куски биовещества. Работа была несколько осложнена тем что частей оказалось очень много. Айвен не хотел оставлять и маленькой части здесь и собирал все. Он разделился на нескольких зверей и работа пошла быстрее.
Через минут двадцать все было собрано. Айвен объединил все части, а затем превратился в человека, а для восстановления сгоревшего биовещества уничтожил несколько деревянных вещей.
Когда Айвен уже закончил все и пошел к выходу, он встретил нескольких охранников, которые в страхе шарахнулись от него, а затем побежали куда-то наверх по лестнице. Они кричали о колдуне, звали Ванделеса, а Мак бежал вверх за ними.
У него уже не было зеленого плаща, а был только белый комбинезон со знаком хийоака на груди. Теперь Айвену было ясно, что Ванделес агент. Агент неизвестного ему мира, а применение им ручного гранатомета говорило о том что он не знает о существовании изменяющихся существ.
Айвен вскочил в помещение, куда забежали люди и увидел Ванделеса с гранатометом в руке.
−− Остановись, Ванделес. Я не машина-убийца. −− проговорил Мак.
−− Ну да. Ты такая же машина, как та которую я только что разнес на кусочки. −− сказал Ванделес и выстрелил.
Айвен пропустил гранату сквозь себя и она разнесля дверь, которая была сзади. Мак прыгнул на Ванделеса и выхватил у него гранатомет.
−− Дьявол. −− шипел Ванделес, когда Мак схватил его за руки и завернул их назад, что бы он не смог что либо сделать. Айвен сделал кольцо из биовещества и связал руки Ванделесу. Охрана некоторое время смотрела на эту сцену, а затем набросилась на Айвена.
Кто-то попытался освпбодить руки Ванделеса, но все было тщетно. Биовещество приняло свойства резины и не поддавалось рукам людей.
Айвен раскидал троих нападавших, а затем схватил Ванделеса и побежал с ним вниз по лестнице. Через некоторое время он вышел на галерею, а затем на лестницу ведущую вверх на скалы.
Охранники не поспевали за ним, а Ванделес продолжал ругаться и начал говорить неизвестные Айвену слова. Айвен использовал все свои силы и бежал вверх с человеком на плече. Айвен нашел узкое место на лестнице и выстрелил из гранатомета в стену. Она обрушилась и образовала непроходимый завал.
Мак поднялся на скалу и вызвал алерта.
'Гера. Мне нужна твоя помощь. Я утащил из замка человека. Моих сил не хватает.' −− передал он.
'Сейчас буду. Жди.' −− услышал он ответ алерта.
Айвен опустил человека, а затем прямо у него на виду провел рукой по траве. Она исчезла под его рукой. Айвен почувствовал прилив сил.
−− Машина-убийца. −− повторял Ванделес.
−− Сам ты машина-убийца. −− проговорил Айвен.
−− Ты не докажешь, что ты не машина. −− проговорил Ванделес.

−− А вот так? −− спросил Айвен и превратился в черного зверя.
−− Только машины убийцы могут так сделать. −− проговорил Ванделес.
−− Давай сделаем так. Ты расскажешь мне все что я попрошу, а я отпущу тебя. −− проговорил Айвен.
−− Жди. −− ответил Ванделес.
−− Ты не знаешь что я хочу что бы ты рассказал, и отказываешься.

−− Если машине убийце что-то нужно, то она не получит это от меня.
В этот момент появился Гера Тио Милиу. Он поднялся в гору с другой стороны и быстрыми прыжками приближался к Айвену и его пленнику.
'Оказывается у них там родственники.' −− передавал алерт на ходу. −− 'Представляешь, как они перепугались, когда увидели меня.'
'Да уж представляю.' −− ответил Мак. −− 'У меня здесь один человек. Очень интересный субъект.'
Алерт оказался рядом и взглянул на человека.
−− И как я сразу не понял что это машина-убийца. −− проговорил себе под нос Ванделес.
−− Что такое машина-убийца? −− спросил алерт. Айвен тут же перевел ему этот термин на другой язык и Гера все понял.
−− Я думаю, что нам придется всю ночь уходить отсюда. −- проговорил Айвен. −− Его друзья наверно где-то близко, и мне не хотелось бы встретиться с ними до нашего разговора. −− Мак говорил это на языке местных людей, что бы Ванделес понимал его. −- Ты можешь связаться со своими. −− спросил Мак на языке алерта.
−− Я не говорил тебе. −− ответил Милиу. −− Я потерял связь на следующий же день после того как оказался здесь.
−− Так, это уже мне не нравится. −− прокомментироввал Мак. -− Ты говорил что видел где-то фрагмент астерианца. Нам надо найти его.
−− Для этого надо спутиться вниз. −− ответил Гера. −− А как спускать его, я не знаю.
−− Посади его внутрь себя и прыгай, так же как сегодня днем. −− ответил Мак.
Уже стемнело. Вокруг все было видно из-за спутника планеты, который в этот момент был на минимальной высоте и освещал все бледным рассеянным светом.
Айвен снял с Ванделеса свои части связывавшие его и алерт подхватив его погрузил в свое тело, а затем спрыгнул со скалы.
'Планируй, как можно дальше.' −− передал Айвен и Гера открыв крылья полетел по плавной траектории над лесом. Он пролетел таким образом около двух километров и опустился на небольшой опушке.
Айвен спустился вместе с ним и превратился в черного зверя. Алерт принял свой прежний вид, за исключением того что человек оставался у него на спине, наполовину погруженный в него и связанный биовеществом.
−− Как тебе это нравится? −− спросил Айвен Ванделеса.
−− Проклятый убийца. −− проговорил человек. Мак не стал дальше с ним говорить и побежал в лес по направлению указанному алертом.
−− Ты знаешь английский? −− спросил Мак на английском.
−− Знаю. −− ответил Гера на ходу.
−− А другие языки?
−− Язык прыгунов Пиркса, язык терсов, немного язык сетверов и шекли.
−− Тогда нам надо говорить на разных языках, возможно даже перескакивать с одного на другой на каждом предложении. −- сказал Мак на смеси английского, языка алерта и прыгунов.
−− А зачем? −− спросил Гера.
−− Есть у меня подозрение что он связан со своими через поле и тогда они слышат все наши разговоры. −− снова говорил Мак смешивая языки.
−− Ты думаешь. что они могут нам помешать?
−− Он стрелял в меня из гранатомета. −− проговорил Айвен. -− Мне бы не хотелось, что бы следующим оружием оказался огнемет или еще что нибудь похуже. А Ванделес не отличает нас от каких-то убийц и похоже твердо уверен в своем мнении.
−− Значит ты думаешь, что они могут быть замешанными в исчезновении экспедиций? −− спросил алерт переходя на смесь языков.

−− Вполне возможно. Когда мы доберемся до фрагмента, будет больше ясности. −− говорил Мак. Они быстро продвигались через лес, иногда выскакивали на поля и неслись в свете спутника.
Прошло несколько часов бега. Начало светать. Айвен и Гера инигда перекидывались словами пользуясь смесью языков. Иногда Айвен что-то говорил на языке понятном человеку. Он старался заставить того что-то сказать, что могло бы прояснить ситуацию.
Когда солнце поднялось почти в зенит алерт остановился около небольшой поляны. На ней Мак увидел темносерый объект, который мог показаться просто камнем, но Айвен сразу узнал фрагмент астерианского корабля. По его предположению это был блок из восьми фрагментов.
Айвен подошел к нему и провел рукой по поверхности. Он нарисовал особый знак, который мог знать только тот кто его придумал. Фрагмент на удивление алерта пришел в движение и сбросив с себя старую опявшую с деревьев листву принял форму похожую скорее на какой-то дом. Айвен вошел в него и знаком показал алерту войти.
−− Вот и все дела. −− проговорил он. −− Теперь у нас есть какая-то защита. −− Айвен снова нарисовал знак на поверхности стены и на ней появился монитор, а через секунду и клавиатура.
Мак стал набирать команды и через несколько минут ввел программу для управления фрагментом своим сознанием. Он вошел в режим, когда часть его сознания находилась в фрагменте. Теперь он смог узнать все что хотел.
Это был фрагмент Седьмого, который был выслан как исследовательский зонд. В один из моментов времени связь с Седьмым оборвалась. Фрагмент после этого продолжал работать в автоматическом режиме. После этого снова был момент связи и Джек передал полевое сообщение о нападении на корабль. В записи Айвен обнаружил зафиксированный переход Авурр к Джеку, а затем переход во времени на несколько месяцев вперед.
После этого фрагмент иногда фиксировал подобные переходы, а потом прибытие второй экспедиции. В записи были отмечены полевые связи осуществлявшиеся с двух кораблей, а затем через двадцать один час опять появился временной переход, который еще не окончился.
Фрагмент зафикировал слабый сигнал исходящий от Ванделеса и такой же слабый сигнал приходящий неизвестно откуда. Это подтверждало предположение Айвена о связи человека со своими. Возможно он мог бы просто покинуть тело, но видимо не делал это по какой то своей причине. Слабый связывающий сигнал нельзя было разобрать, настолько слабым он был.
От начала режима объединения Айвена с фрагментом прошло всего две секунды и он уже знал все данные, записанные фрагментом. Фрагмент даже фиксировал постоянные сигналы вызова Авурр, которые делал Мак, но зафиксировать их источник он не мог.
После окончания программы исследований, и когда связь так и не восстановилась фрагмент совершил посадку и остался в режиме ожидания.
−− Вот тебе и машина-убийца, Ванделес. −− проговорил Мак. Человек теперь сидел в кресле крепко пристегнутый ремнями. Алерт ушел в лес, сказав что надо найти пищу.
Он вернулся через несколько минут с пойманной антилопой.
−− Я думаю, что для него это будет слишком много. −− проговорил Айвен. −− А нам эта пища больше не понадобится, по крайней мере в ближайшее время.
Мак уже подсоединил себя к устройству заряда электрическим током. Он определил максимальную энергию биовещества. Она составила четыреста единиц. Алерт был поражен, когда начал получать заряд. Оказалось, что он никогда не знал о такой возможности.

Айвен зажарил мясо и освободив руки человека дал его ему. Ванделес спокойно принял пищу и, казалось, несколько успокоился.

Только одна мысль. одно приказание фрагменту привело Ванделеса в ужас. Он чуть не подавился куском мяса и взглянул на Айвена.
−− Я вижу, что ты почувствовал то что я сделал. −− проговорил Мак. Это почувствовал не только Ванделес, но и Милиу.
−− Что произошло? −− спросил алерт несколько испугавшись. -− Почему нет связи? −− Он даже забыл что говорил на языке местных людей.
−− Все в порядке. −− ответил Мак на том же языке. −− Это я включил стабилизацию поля. Просто я понял что наш новый знакомый будет сговорчивее в таком положении. Ведь так, Ванделес? Я вижу ты впервые испугался, с тех пор как встретил меня.
−− Вас все равно уничтожат, как и остальных.
−− Значит это ваша работа? −− спросил его Айвен, даже не уточняя о чем он говорит.
−− Все равно вам ничего не сделать с нами. Вы глупые машины, вам никогда не понять нас. −− проговорил Ванделес. Его секундный страх окончился и он уже был готов принять смерть.
Айвен полностью закрыл фрагмент, а затем передал комаду на включение двигателя. Фрагмент дернулся, а затем начал подъем. Следующей командой было перемещение на орбиту. Наступила невесомость. Включить гравитационные ускорители было невозможно. Вэтом случае не было бы полной стабилизации поля.
Айвен увеличил диаметр сферы стабилизации до тысячи километров, а затем включил радиопередатчик, задействовав целый диапазон.
−− Вызываю людей. −− передал Айвен. −− У меня ваш человек, если выхотите его вернуть, выходите на связь.
Айвен отключил передачу.
−− Как ты думаешь, Ванделес, они ответят? −− спросил он.
−− Они убьют тебя вместе со мной. −− злобно проговорил человек.

−− Чем же тогда они отличаются от машин-убийц?
Айвен снова включил передатчик и повторил запрос, посланный во все стороны космоса. Он продолжал делать запросы в течение десяти минут и делал их так что бы Ванделес слышал.
−− Ты думаешь, что они ответят? −− спросил алерт.
−− Я надеюсь на это. −− ответил Мак.
−− Кто вы? −− зазвучал голос на языке местных людей. Фрагмент принял радиоволну, исходящую с орбиты.
−− Это машины убийцы. −− прокричал Ванделес, когда Айвен хотел начать отвечать.
−− Это всего лишь мнение Ванделеса. −− проговорил Мак. −- Он здесь. Я хочу провести небольшие переговоры.
−− Ты лжешь, проклятая машина. −− услышал Айвен в ответ.
−− Поговорите с Ванделесом. Он здесь. −− ответил Мак.
−− Ванделес, ты там?
Человек ответил что-то на непонятном Айвену языке. Мак слышал теперь его биополе, но все еще не мог разобрать. У него не было достаточного запаса слов этого языка.
Разговор продолжался с минуту.
−− Вы убедились? −− спросил Айвен. −− С этого момента вы будете говорить только на языке, на котором говорю сейчас я. В другом случае я выключу связь.
−− Что ты хочешь от нас? −− спросил голос.
−− У вас находится наши друзья. Мы хотим совершить обмен. -− проговорил Айвен.
−− У нас никого нет. −− ответили с другого конца.
−− Ты лжешь, проклятая машина. −− проговорил Айвен. −− Я знаю что они у вас.
−− Какие условия обмена?
−− Вашего человека на одного моего друга.
−− Включите полевую связь. −− Айвен не понял слова полевую, но было ясно по смыслу, что это такое.
−− Вы не обманете меня. Я знаю, что как только включится связь вы заберете своего человека, не давая ничего взамен.
−− Хорошо. Мы согласны.
−− Вы должны доставить мне Авурр. Вы поняли? Только ее.
−− Откуда мы узнаем кто из них Авурр?
−− Спросите, назовете кодовое слово 'айвен', если окажется не она, вы вернете ее и доставите другую. −− говорил Мак. −- Вам понятно?
−− Понятно. −− ответил голос.
Связь исчезла. Прошло всего пять минут и Айвен услышал голос. Это был голос Авурр.
−− Айвен, где ты? −− спрашивала она на русском.
−− Я в фрагменте Седьмого. Я свободен, но не знаю где ты. Попробуй прыгнуть.
−− Хорошо. −− ответила она.
Мак изменил радиус сферы стабилизации. Все происходило в одно мгновение. Фрагмент зафиксировал всплеск поля в космосе и сделал прыжок к тому месту.
−− Авурр. −− передал он по радио.
−− Я здесь. −− ответила она и Айвен запеленговал ее сигнал. Фрагмент ускорился, через пять секунд сравнял скорости и переместился на несколько километров.
Айвен увидел Авурр прямо в космосе. Он отключил стабилизацию и Авурр впрыгнула во фрагмент. В следующую же секунду стабилизация была возобновленя.
−− Айвен. −− произнесла она. −− Что произошло, ты изменился. Я не чувствую тебя.
−− Прошло полтора года, Авурр. −− ответил он на языке миу. Она подошла к нему и биовещество объединилось. Через несколько минут все встало на свои места.
Оказалось что для Авурр и остальных прошло всего несколько минут. Айвен предполагал такой исход. Фрагмент зафиксировал временные переходы. Авурр мгновенно узнал все что произошло с Айвеном, она теперь знала Гера Тио Милиу.
−− Спасибо тебе, Гера Тио Милиу. −− произнесла она на языке алерта.
−− За что? −− спросил он недоумевая.
−− За него. −− ответила она, показывая на Айвена. Она повернулась к Ванделесу. Тот с каким то страхом смотрел на белое животное, которое никогда еще не видел. В фрагменте было несколько тесновато для всех.
−− По моему мы нарушили договор. −− проговорила Авурр.
−− Не совсем, Авурр. −− ответил Айвен. −− В договоре ны было указано кого передавать первым.
Фрагмент переместился на прежнюю орбиту.
−− Я отключаю стабилизацию. −− передал Айвен по радио. −- Вы можете забрать его.
Айвен и Авурр теперь прекрасно слышали полевую связь, возникшую между Ванделесом и его невидимыми друзьями.
В какой-то момент все было кончено. Человек, сидевший в кресле оказался мертв. Айвен не теряя ни секунды произвел перемещение к планете и посадил фрагмент, а затем включил стабилизацию поля.
−− Зачем ты это сделал? −− недоуменно спросил алерт.
−− Что бы нас не упекли, как остальных. Теперь попытка переместить нас во времени приведет к удару по планете. Я думаю, что они этого не сделают.
−− Немедленно оставьте наших людей в покое. −− прозвучало требование по радио.
−− Мы ничего не сделали вашим людям.
−− Отключите стабилизацию. −− требовал голос.
−− Мы пока еще не самоубийцы. −− ответил Мак. Айвен открыл фрагмент и через несколько минут они вместе с Авурр и Гера похоронили мертвое тело Ванделеса. Айвен и Авурр сделали небольшой надрез и получили генокод человека.
Послышался шум. Сверху что-то быстро падало. Айвен не дожидаясь последствий отключил стабилизацию, переместил фрагмент в другое место и снова включил стаилизацию поля. После этого он вышел из фрагмента и поднявшись в воздух как птица, полетел к тому месту, где фрагмент был до этого момента.
Айвен обнаружил небольшой спускаемый аппарат, из которого выскакивали люди, но не того вида, который был у людей этой планеты, а другого. Они чем-то напоминали людей Земли, но были значительно выше ростом.
Люди были в комбинезонах, с оружием в руках и в шлемах. Их было около десятка. Айвен не считал, сколько их вышло, а сколько после этого вошло обратно в аппарат. Он услышал только радиопереговоры на неизвестном ему языке. Видимо десант передавал что ничего не обнаружил.
Айвен камнем спустился вниз и оказался недалеко от аппарата. Люди увидев его открыли стрельбу из своего оружия. Это были гранатометы, но с более сильными зарядами. Возможно Айвену и пришлось бы снова собирать себя, но он не задерживал, а пропускал заряды сквозь себя. Взрывы раздавались сзади между деревьями.

Айвен просто стоял, пока обстрел не закончился. Люди поняли что перед ними существо, которое нельзя убить гранатами. Мак решил что говорить в таком полжении бессмысленно и превратившись в большую птицу поднялся в небо и улетел, сделав полукруг, что бы вооруженные люди не смогли узнать в какой стороне находится фрагмент.
Айвен вернулся и через некоторое время ушел на отдых. Было решено отдыхать по очереди. Необходимо было застраховать себя от неожиданностей со стороны новых противников.
Весь день и следующую ночь ничего не происходило. Аппарат спустившийся на поляне оставался на месте. На утро система слежения фрагмента засекла другой спускающийся аппарат. По виду он был другим. Аппарат опустился на поляне, а затем начал подъем через несколько секунд.
Настало время действий. Фрагмент включил ускорение и пошел вверх. Айвен проследил за кораблем поднявшимася на орбиту и пошел за ним. Его выдавало только пламя двигателя и Мак включив ускорение устроил фрагмент в струе газов двигателя преследуемого корабля.
Через несколько минут на мониторе появились данные об объекте, находящемся перед ним. Корабль идущий впереди включил торможение и почти влетел в огромную, почти невидимую, космическую станцию. Станция выделилась на фоне звездного неба своей чернотой. Она полностью поглощала излучение и фрагмент обнаружил его только из-за подготовки к встрече своего корабля.
Станция была как призрак. Первый корабль вошел в него и Айвен сделал прыжок. Он переместил фрагмент прямо к кораблю и вошел вместе с ним на станцию.
Ударили орудия и в фрагмент полетели снарады и ракеты. Мгновенно сработала полевая защита и снарады с ракетами растворились в белой сфере. Фрагмент ответил лазерным огнем и все установки, с которых производилась стрельба были выведены из строя.
Пояились новые выстрелы с новых установок и снова снаряды и ракеты были уничтожены, частично с сфере защиты, частично сбитые лазером. Новые удары с фрагмента разнесли открывшиеся пусковые установки и орудия. Корабль, вошедший перед фрагментом оказался почти в кольце огня, но ни один снаряд или ракета не попали в него. В то же время его не задел и ни один лазерный луч.
Атака прекратилась. Противнику нечем было стрелять. Фрагмент висел в станции рядом с кораблем. Айвен включил стабилизацию поля в радиусе несколько большем, чем размер помещения и был готов к любым неожиданностям.
Айвен зафиксировал радиосвязь между кораблем и станцией. Опять он не знал язык, которым пользовались обитатели станции и корабля. Мак решил увеличить радиус стабилизации поля и переключил его на максимум. Программа выдала пересечение полей. Это означало что в сферу действия стабилизации попял генератор поля. Айвен стабилизироял только составляющие поля, отвечавшие за перемещения в пространстве и времени.
Сообщение показало невозможность стабилизации из-за большей силы генератора поля. Айвен и Авурр включились в стабилизацию и добавили свое поле. Прошла секунда и стабилизатор выдал собщение о выполнении команды.
Пришел сигнал связи от Джека, а затем система зафиксировала удары внутри станции. Снова прошел радиосигнал и корабль, висевший рядом с Айвеном двинулся к выходу. Удары изнутри станции усились. Фрагмент фиксировал их по всплескам радиоизлучения и вибрации стены, находящейся рядом. Айвен вычислил положение Джека по полевой передаче и сделал перемещение к нему, отключив на это мгновение стабилизацию.
Джек был почти в центре станции, размер которой составлял несколько сотен километров. Фрагмент вошел соединился с ним и Айвен, Авурр встретились со своими друзьями. Но времени на встречу не было. Джек продолжал фиксировать удары и показал на какой-то корабль, стрелявший по стене станции.
Астерианский корабль пешел через пространство внутри станции к стрелявшему кораблю. На ходу Джек передавал предупреждение. Он требовал прекратить огонь, передавая это н всех известных языках, а затем Айвен добавил новый язык.
−− Кто вы такие, что бы требовать от меня это? −− пришел ответ на последнем языке.
−− Прекратите огонь или мы будем стрелять. −− потребовал Мак.
Результатом было открытие огня по астерианскому кораблю. Снаряды и ракеты были сбиты лазерами. Одновременно другие лазеры Джека и Седьмого ударили по орудиям стрелявшего.
Тот обратил против Джека и Седьмого все свое оружие и через несколько минут лишился всего вооружения. Корабль включил ускорение и понесся прямо наперерез. Джек включил ускорение и ушел от столкновения. Корабль-камикадзе снова пытался произвести столкновение, но ему явно не хватало ускорения.
В один из моментов, когда он проходил рядом в нескольких десятках метров, появилась вспышка электромагнитного удара от ядерного взрыва. Айвен отключил стабилизацию поля и выскочил из зоны поражения ядерного взрыва. Оказавшись в друггом месте стабилизация снова была включена.
Джек включил радар и используя отряжение от внешних стен нашел несколько других кораблей. Стабилизатор показывал попытки совершить прыжок из сферы стабилизации. Центры попыток оказались в тех трех кораблях.
'Гера, сколько кораблей в вашей экспедиции?' −− спросил Айвен.
Ответ алерта прояснил все. Их было три и Джек включив ускорение пролетел к ним через разделявшие их несколько километров. Он включил полевую связь, незатронутую стабилизацией и получил ответ.
Это действительно была та экспедиция. Корабли прекратили попытки выскочить из сферы стабилизации, а схема стабилизации продолжала показывать попытки произвести перемещение внутреннего протранства станции во времени.
Джек прошел по границе станции и нашел местоположение генераторов поля, пытающихся произвести воздействие.
−− Давайте прекратим эту бессмысленную войну. −− передал Айвен по радио. −− Я давно мог бы разнести вашу станцию.
−− Ты не сможешь отсюда выйти. −− пришел ответ. −− Ты лжешь !
'Джек, давай.' −− проговорил Айвен и лучи лазера ударили во внутреннюю поверхность станции. Луч прожег металл и достал до генератора, действие которого мгновенно прекратилось. Аналогично произошло с семью остальными генераторами и попытки перемещений прекратились.
−− Этого достаточно? −− спросил Айвен по радио. Ответа не последовало. Джек и три корабля собрались вместе и выпрыгнули из внутреннего помещения станции. Теперь она выглядела иначе. Поглощение куда-то исчезло и станция выглядела как огромный мерцающий шар.
Из станции начали вылетать космические корабли. Со стороны было похоже что они бегут с нее. И через минуту мерцание усилилось, появились яркие вспышки взрывов, а в некоторый местах вырывались светящиеся струи газа.
Корабли продолжали покидать станцию. Они бежали, набирая скорость и устремляясь куда-то в сторону.
На поверхности станции появилась какая-то светящаяся сетка, а затем она словном вспыхнула, превратив шар в миниатютное солнце. Джек отскочил в сторону, что бы не попадать в зону сильного облучения.
Корабли, собравшись словно в косяк каких-то рыб уносились прочь. Странция теперь полностью вся горела. Она стала распадаться на отдельные горящие куски, которые начали медленно расплываться в космосе. Они продолжали гореть и распадаться на все более мелкие части, пока вся станция не превратилась в рой мелких горящих кусочков. И теперь каждый кусочек догорал сам по себе, постепенно тскнея, а затем просто превращаясь в метеоры, часть из которых входила в атмосферу планеты и сгорала там.
Четыре корабля последовали за роем других и через несколько минут увидели как те заходили в подобную же станцию. Они не видели самой станции, как не видел Айвен первую, но она выделялась на фоне звезд своей черной непроницаемостью. А кроме того, на ней открывались шлюзы, для кораблей прилетевших с взорвавшейся станции.
Джек включил стабилизацию поля и остановился на расстоянии в две тысячи километров от станции. От противника сложно было ожидать использования поля с радиусом действия больше чем станция, раз все корабли были внутри нее, поэтому было решено что стабилизации с радиусом в тысячу километров будет достаточно.

После соблюдения всех мер предосторожности Айвен, Авурр и все их друзья перелетели на один из кораблей алертов, который прилетел по вызову Джека. На трех кораблях были только алерты. Для них с момента их прибытия прошло только несколько десятков часов. Они не сразу поняли что произошло и поэтому все время пока действовал Айвен они не вмешивались.
Вторая экспедиция отправилась через сорок восемь лет после первой, хотя и попала почти в один и тот же год, что было каким-то везением. Алерты получили сообщение посланное Джеком и выслали три корабля в полном снаряжении. Одновременно были высланы и корабли хийоаков, но они вылетели отдельно прямо с Астер.
На кораблях алертов было по шесть членов экипажа и двое из них еще находились на планете, подобно тому как там оказался Гера Тио Милиу.
Были известны только места их высадки и больше ничего, а за время своего пребывания алерты могли уйти очень далеко. Рассчет поисков основывался на том что они не станут далеко уходить без особой надобности.
Для поисков на планету отправлялись Айвен и Авурр, потому что только они знали по крайней мере один местный язык. Но для начала было необходимо попытаться получить контакт со станцией на орбите планеты. Джек в этот момент находился на более высокой орбиче над станцией и она выделялась на фоне планеты, как большой черный круг. Станция так же не имела ни теплового излучения ни отраженного света. Она представлялась каким-то странным черным телом с температурой почти равной абсолютному нулю. Измерения показали что даже астерианский корабль не достигал подобной тепловой маскировки.
Джек включил радиопередатчик и направил сигнал на станцию. Айвен передал запрос на языке местных людей.
−− Мы не хотим никому зла. Ответьте. −− говорил Мак и его голос со скоростью света уносился вместе с радиоволной к черному диску на фоне зеленой планеты.
Надо было ждать. Джек записал послание и повторял его каждую минуту. Прошло около часа. Со станции не приходило даже малейшего сигнала.
Логически рассуждая и дополняя данные, которые были известны исследователи пришли к некоторым выводам.
На планете существовало две формы разумной жизни, люди и Верады. Третья форма находилась в космосе на больших станциях, возможно что их было больше чем две. На станциях жили люди, отличающиеся от местных. Они имели некоторый опыт в полевой технологии, но явно неполный, так как не было ни одной попытки применить полевое оружие. У них не было так же и лазерного оружия. Возможно его они считали неэффективным или просто не имели достаточно мощного лазера.
Применение перемещения во времени против своего противника давало им шанс выиграть время. Возможно они надеялись продержать так своих врагов вне своего времени до самого конца.
С одним из врагов видимо столкнулся Джек внутри взорвавшейся станции. Его поведение говорило только о нипримиримости, причины которой не были известны.
Корабли обоих противников не имели полевой защиты, обладали обычным вооружением, возможно и ядерным. Они не имели возможности перемещений в пространстве, иначе вместо побега с взорвавшейся станции они совершили бы прыжки.
Характер последнегом взрыва мог говорить о самоуничтожении станции. Видимо что бы враг не разгадал секретов. Очевидно люди со станции обладали технологией перехода сознания. Их знания применения биополя были отрывочны и видимо они не имели полной теории поля.
По времени обнаружения пришельцев можно было сделать вывод что люди со станции не имели возможности слежения за полем. За появлением кораблей в пространстве они скорее всего следили обычными методами, по электромагнитному излучению.
Взрыв станции был вызван атаками противника, а затем дополнительной атакой Джека и Седьмого на генераторы поля. После эвакуации ее обитатели взорвали станцию, что бы не досталась врагу. Именно на это с большой вероятностью указывала возникшая на поверхности станции сетка огня.
То отношение, которое встретили пришельцы, было вызвано непримиримостью врагов. Это сильно затрудняло контакт. Особенно то что люди со стании похоже не видели разницы мегду своим противником и пришельцами из космоса.
Ответа на зопрос не поступило. Джек отключил программу передачи и стал ждать, а Айвен и Авурр, взяв фрагмент устремились вниз, на планету. Теперь они знали что противник не сможет справиться с Джеком или другими кораблями. Полевая стабилизация не позволит им применить временные перемещения.
Фрагмент вошел в атмосферу и включив антигравитационные двигатели полетел к первому месту, где должен был быть алерт. Это было место на другом концее материка, примерно в тысяче семистах километрах от замка, в котором Айвен просидел почти полтора года.
Теперь Айвен почти с уверенностью мог сказать, что не будет применять переход сознания, который был произведен здесь. Это было неоправданно рискованно. Лучше использовать превращения биовещества. Дикие люди не увидели бы разницы, а того кто мог ее увидеть, не нужно было изучать подобным методом.
Неслышный и невидимый на фоне неба, фрагмент летел над лесом, выбирая место для посадки. Логически рассуждая стало ясно что люди со станции скорее всего не видели фрагмента, потому что они на увидели тот фрагмент, на котором Айвен поднялся в космос вместе с Гера Тио Милиу и Ванделесом.
Фрагмент опустился на небольшой пляне и Айвен с Авурр вышли наружу. Мак настроил фрагмент на управление своим полем, а затем превратил его в самый настоящий булыжник, огромный камень, который оказался лежащим посреди поляны. Что бы он не так выделялся своей чистотой Айвен и Авурр насыпали сверху листьев и Мак, изменив низ фрагмента, сделал так что он врезался в землю острыми краями.
Маскировка удалась на славу и двое искателей пошли в лес, по направлению к селению, которое они видели с воздуха. До деревни было несколько километров и Айвен с Авурр превратились в двух черных тигров. Теперь они бежали через лес со скоростью, недостижимой никакому животному. Они достигли своей цели через несколько минут и оказавшись на окраине леса снова превратились в людей, похожих на местных.
Они двинулись по дороге, на которую выскочили минуту назад. Дорога вела прямо в деревню. Время приближалось к вечеру и Айвен с Авурр надеялись что все люди будут в деревне.
Так оно и было. Первый человек встретил их около ограды первого дома. Айвен заговорил с ним на языке известном ему, но человек не понял его слов. Тогда Мак попытался объяснить ему что они издалека и ищут зверя.
Человек понял только что они издалека и знаком пригласил войти в дом. Айвен и Авурр приняли приглашение. Они оказались в доме, который представлял собой одну большую комнату, разделенную невысокими перегородками. За одной из перегородок играли четверо детей, за другой трудилась около небольшой печи хозяйка.
Человек проводил двух гостей к небольшому столу и что-то сказал своей хозяйке. Айвен и Авурр слышали полевыые слова, но знали только некоторые из них. Мак попытался снова объяснить человеку, что они искали. Тот долго не понимал, а затем наконец понял, что двоим путешественникам из далекой страны нужен красный зверь, который мог появиться в лесах.
Хозяин объяснил словами и знаками что люди видели этого зверя, но давно. Он показывал и говорил, что с того времени прошло тридцать недель. Хозяйка принесла на стол еду и питье, а затем села рядом и они стали обсуждать того зверя. Путешественники почти ничего не понимали, но количество понятных слов стало нарастать. Айвен просил объяснять значения слов и вскоре хозяин понял что легче объяснять слова, а потом говорить то что он хотел.

−− Люди видели зверя, но зверь на нападал на людей. −− говорил человек.
−− Люди говорят, будто зверь умел разговаривать. −− сказала хозяйка.
Они еще много рассказывали о том звере, много было скорее всего придумано. Но из рассказов так и не было ясно, куда делся этот зверь. После нескольких часов разговора Айвен и Авурр уже лучше понимали речь людей, а те говорили все больше и больше, рассказывая не только о красном звере, но и о других вещах, о своей жизни, о работе в поле, о своем бароне, которого они якобы любили, но полевые слова в этот момент говорили о другом.

Айвен и Авурр немного поели и попили, что бы не вызывать подозрений, а затем сказали что могут помочь хозяину в работе, тем более что в этот момент был как раз сезон уборки урожая и рабочие руки требовались. Хозяин согласился. Взамен Айвен и Авурр просили толко свести их с людьми, которые видели красного зверя.
С самого утра следующего дня все вышли в поле. Айвен и Авурр работали вместе со всеми, косили траву и разговаривали с людьми. Они расспрашивали о большом красном волке, как его называли местные люди. В этих лесах хищниками были только волки, которые были похожи на земных волков. Собственно поэтому Айвен с Авурр и выбрали это перевод, потому что на самом деле это не были настоящие волки. Этого зверя можно было смело назвать и рысью и лисой, но больше подходило слово 'волк'.
Люди еще много рассказали об алерте, но никто никогда не видел его превращений. Алерты обычно скрывали это свое свойство и применяли крайне редко.
Оказалось что последний раз его видели жители другой деревни, расположенной на юге. Вечером Айвен и Авурр расспрощались с жетелями деревни и отправились в путь. Кто-то предложил ин переночевать, но они не стали откладывать, объяснив что им все равно придется ночевать в лесу, не в эту, так в следующую ночь, потому что деревня была далеко.
Джек сообщал что со станции так и не пришел ответ. Он снова посылал запрос, но никто не ответил.
Айвен и Авурр двинулись по дороге на юг. Они скрылись за поворотом в лесу, а затем превратились в черных тигров и понеслись вперед. Они не успели пробежать и одной минуты, как впереди послышлся топот копыт.
Два черных зверя свернули в лес и скрылись между деревьями. По дороге проскакали двенадцать всадников. Проводив их взглядами два черных тигра снова выскочили на дорогу и двинулись вперед. Постепенно стало темно. Айвен и Авурр пробежав еще несколько километров остановились и ушли в сторону от дороги.
Они легли отдохнуть. Сейчас они думали о том что им возможно следует подождать. Если из одной деревни в другую придет сообщение о двух путешественниках и те вдруг окажутся там слишком быстро, это вызовет подозрения. До деревни было около пятидесяти километров и пешком они должны были добраться туда к вечеру следующего дня. Было решено не спешить.
На утро они еще лежали под деревьями, когда вновь послышался стук копыт по дороге, на этот раз в нужную сторону. Айвен и Авурр превратились в людей и вышли на дорогу. Они остановились, когда сзади показались всадники. Те затормозили рядом. По их одежде было ясно, что это воины местного барона.
−− Это вы искали красного зверя? −− спросил всадник.
−− Мы. −− ответил Айвен.
−− Зачем он вам нужен?
−− Мы знаем, где есть еще такой же зверь. Мы хотим свести их. −− проговорил Айвен заранее заготовленный на такой случай ответ.

−− Где он находится?
−− Мы шли двенадцать недель. −− ответил Мак.
−− У вас есть бумага? −− спросил другой всадник.
−− Нет. −− ответил Мак. Всадники переглянулись.
−− Вы пойдете с нами. −− проговорили всадники и на Айвена и Авурр были наброшены веревочные петли, как это было в первый раз с Айвеном.
Всадники понеслись вперед, не думая о том что станет с двумя людьми, привязанными веревками. Айвен и Авурр уперлись ногами в землю в момент, когда веревки натанулись. Две антилопы встали на дыбы, а всадники слетели с них. Айвен и Авурр даже не сдвинулись с места. Только на дороге оказались глубокие следы от их ног. Веревки уже лежали на земле, а двое всадников ошалевшими глазами смотрели на людей, остановивших антилоп.
−− Вы что, не могли удержаться? −− завопил на двух людей один из всадников. Всадники снова оказались рядом с двумя путешественниками, но на этот раз Айвен и Авурр начали действовать.
От резкого включения поля страха. Антилопы рванулись в разные стороны и посбрасывали своих всадников. Удержался только один.
−− Что это с вами? −− спросил Айвен людей, оказавшихся на земле. Волна страха, охватившая и людей и животных прошла. Люди озирались по сторонам, не понимая откуда появился страх. Половина антилоп убежала на довольно большое расстояние. Другая оказалась рядом в лесу, мегду деревьями.
Два путешественника оставили эту свалку всадников и пошли вперед по дороге. Через несколько минут всадники догнали их.
−− Вы колдуны. −− проговорил один из них.
−− Как это вы догадались? −− спросил Айвен. Те переглянулись и выхватили мечи. −− Сразу все или по одному? −− спросил Мак. Он применил поле и создал на глазах всадников меч. Он был не просто из металла. Айвен создал сплав, который применялся для сторительства обшивки космических кораблей. Заточка меча была идеальной.
Один из всадников поскакал вперед и мечи соприкоснулись. Всадника передернуло так что он выпустил меч, а антилопа встав на дыбы издала отчаянный крик, чем-то похожий на крик совы. Человек вылетел из седла и упал рядом с Маком.
Меч находившися в руке Айвена словно растворился в воздухе.

−− Я думаю, что сопротивление бессмысленно. −− проговорил Мак. Кто-то попытался выскочить к Айвену, но его остановило биополе. Человек прелетел через голову антилопы, получив царапины от ее рогов, и оказался рядом с Айвеном. В его руке был меч, который он поднял что бы поразить колдуна. Мак снова использовал поле и меч просто выпал из руки человека.
−− Вам остается только покинуть нас. −− проговорил Айвен.
Через минуту всадники оказались на скакунах и помчались по дороге. Айвен и Авурр подождали пока они скроются, затем превратились в птиц и поднялись в небо. Они пролетели над всадниками и двинулись дальше.
Около деревни они оказались за час до прибытия воинов барона. Спустившись в лесу, они направились по дороге к домам. Людей в деревне почти не оказалось и оставшиеся там дети объяснили двум странникам, как найти поле, где работали люди.
Через полчаса Айвен и Авурр подошли к этому полю и встретили косарей. Они стали расспрашивать их о красном волке и люди рассказали где видели его в последний раз. Это было еще дальше на юг. По объяснениям косарей это было недалеко от замка барона Мицула, по земле которого шли Айвен и Авурр.
Выходя на дорогу путешественники увидели скачущих всадников, тех самых, которых они видели в лесу. Всадники въезжали в деревню. Они не останавливались и помчались по дороге дальше. Айвен и Авурр двинулись по дороге. Они знали что всадники догонят их, но не хотели что бы эту картину видели люди с поля.
Воины Мицула догнали их около леса. Они остановили антилоп и хотели было о чем-то спросить. Айвен и Авурр встали и взглянули на всадников. Через мгновение те осознали что перед ними те двое колдунов, которых они видели два часа назад. Они не смогли произнести и одного слова.
−− Вы удивлены что наши скакуны быстрее ваших? −− спросил Айвен у всадников.
−− Но у вас же никого нет? −− наконец выговорил кто-то.
−− Так значит мы пролетели по небу? −− спросил Айвен. Он начал медленно наращивать биополе страха. Скакуны под всадниками заволновались, начали перетаптываться на месте, они перестали подчинаться приказам, а затем сами понесли всадников прочь от двух колдунов.
Всадники даже не решились повернуть их назад, а просто пришпорили их и скрылись в лесу.
Через час Айвен с Авурр уже были около замка барона. Замок выглядел иначе, нежели у барона Тита. Он так же был окружен высокой стеной, но за ней возвышалась еще одна стена. Башни были, но они не намного возвышались над стеной. На второй стене башен вообще не было. И только за этой стеной стоял сам замок, каменное строение, скорее напоминающее обычный дом с высокими окнами, скорее всего за ними была галерея, а сами залы замка были внутри. Сверху была одна единственная башня, которую было видно далеко над лесом.
Две птицы спустились вниз и превратились в людей. Они пошли к замку. Теперь Айвену и Авурр надо было узнать дальнейший путь алерта, если его кто либо здесь видел.
Всадники, видевшие их два раза появились из леса в тот момент, когда Айвен и Авурр оказались у самых ворот. Они использовали приспособление находящееся около ворот, что бы стучать. В воротах открылось небольшое окно.
−− Кто вы? Зачем пришли? −− спросил человек, от которого в окне были видны только глаза.
−− Мы прибыли издалека. Хотим встретиться с бароном Мицуром. -− ответил Айвен.
Айвен слышал то что думал охранник. Он не знал то ли прогнать двух непрошенных гостей, то ли доложить об этом барону. На миг ему показалось что двое могут оказаться высокими гостями, но он решил что это не так. У Айвена и Авурр не было даже скакунов. Охранник все же решил доложить барону, потому что странники по одежде выглядели на так как обычные люди. На них были длинные зеленые плащи. Айвен уже использовал этот прием и решил что это самый наилучший способ привлечь внимание.
Охранник вернулся через несколько минут и впустил двух странников. Их проводили за вторую стену и оставили одних в одном из больших залов. Этот зал был украшен множеством изделий из металла, оружием, доспехами, произведениями искусства. На особом месте находились две золотые фигурки, изображавшие птиц. С виду эти птицы были похожи на обыкновенных голубей, пытающихся взлететь со своего места.
Открылась дверь с другой стороны и появился барон. Это было видно по его одежде, но через полминуты Айвен и Авурр почувствовали через биополе что человек словно смеется над ними. Он шел через зал и почти сразу стало ясно что он не барон.
−− Приветствую вас, странники. −− проговорил человек. −- Кто вы? И по какому делу прибыли сюда?
−− Мы Айвен и Авурр Мак. −− проговорил Айвен, показывая рукой кто Айвен, а кто Авурр. −− Мы прибыли издалека. Мы ищем следы красного волка и хотим встретиться с бароном Мицулом. −- Айвен сказал эти слова и человек понял что айвен узнал его розыгрыш. Из мыслей встречающего стало ясно что он обыкновенный шут, а сам барон наблюдает за действием из укрытия.
−− Вы знаете, его сейчас здесь нет. −− сказал шут. Он словно задумался, но это было только показное. Внутри он обдумывал как бы поддеть незнакомцев на потеху барону.
−− Мы можем подождать. −− ответил Айвен.
−− Да. −− протянул человек. −− но вам придется ждать возможно день или два.
−− Я и не думал, что замок барона Мицула такой большой, что его не пройти за один день. −− проговорил Айвен, давая понять человеку что он знает о присутствии баона в замке.
−− Нет, конечно он не такой большой. −− говорил шут. −− Но у барона есть неотложные дела.. −− Казалось, будь у этого человека хвост, он завертел бы им, а так он вел себя словно перед ним были дети, словно объяснял им самые простые истины.
Айвен выловил поле барона, который находился рядом за стеной и слушал все что происходило в зале. Мак уже точно знал где тот находился.
−− Простите меня, барон Мицул. −− произнес Айвен оборачиваясь к стене. −− Но я все же думаю что подглядывание и подслушивание нашего разговора с вашим шутом, не такое уж важное дело, что бы из-за него окладывать встречу.
Шут только открыл рот от удивления. Через минуту открылась дверь и из нее показался барон. Теперь Айвен и Авурр точно знали что это он.
−− Надеюсь вы не в обиде за небольшое представление. −- проговорил он. Приди сюда сейчас незнающий человек, он принял бы за барона шута, потому что у настояего барона одежда была довольно скромной по сравнению с одеждами шута.
−− Нет, барон. −− ответил Айвен. −− Нам было даже несколько интересно посмотреть на его реакцию, когда я сказал последние слова.
−− Интересно, как же вы все-таки узнали что он не барон?
−− Мы слышали, что вы часто так встречаете незнакомых людей. -− ответил Айвен.
В зале появился какой-то человек. Он прямиком направился к барону.
−− Простите, ваша светлость. −− проговорил человек и поклонился. Барон сделал знак что бы человек продолжал говорить. −- Только что прибыл отряд Таира. Они встретили на дороге к замку двух колдунов.
−− И где же они?
−− Таир не смог их взять. У них была магическая сила, которой они остановили их.
−− Значит Таир, с отрядом лучших воинов не смог справиться с какими-то двумя колдунами?
−− Он не смог бы с нами справится и со всеми воинами, какие есть у вас. −− вступил в разговор Айвен.
−− Что? −− вскрикнул барон. −− Это вы?
−− Мы пришли с миром. −− проговорил Айвен.
−− Но если вы обладаете магической силой, то почему вы пришли ко мне? −− Вопрос барона подразумевал что тот кто обладает этой силой может сделать все что захочет.
−− Вы, барон, обладаете властью на своей земле, но вы не можете приказать что бы пошел дожди или что бы урожай созрел в два раза быстрее. Наша сила тоже не всесильна. −− объяснил Айвен.
−− Но моя сила еще меньше вашей. −− проговорил барон.
−− Существую вещи, которые не зависят от силы. Если мы не знаем, где находится красный волк, то даже если мы могли бы свернуть гору, мы не узнали бы где он. Поэтому мы пришли к вам. Мы узнали что на ваших землях видели его.
−− Но зачем он вам нужен? −− спросил барон.
−− Он наш друг. −− ответил Айвен.
Барон задумался. Он мельком показал человеку принесшему весть о колдунах уйти и тот ушел. Затем барон отошел в сторону, взяв с собой шута и стал спрашивать что ему делать. Шут посоветовал барону не что иное, как проверить действительно ли у двух странников есть магическая сила. Шут абсолютно не верил в нее. И тут Айвен уловил сигнал полевой связи.
Шут был ни кем иным, как агентом людей со космической станции. Айвен прекрасно понимал его слова переданные туда. Агент передавал что возможно встретил машины-убийцы. Это были полевые слова соответствующие словам местных людей.
−− Не могли бы вы показать нам свою силу? −− спросил барон, отойдя от шута. Агент в этот момент был готов ко всему. Казалось он вот-вот выхватит свое оружие и начнет палить по машинам-убийцам.

−− Это не получится здесь. −− проговорил Айвен.
−− Почему? −− спросил барон.
−− Для этого нужна реальная угроза. Надо что бы кто-то напал на нас, а иначе сила не проявится.
Агент явно расслабился. Теперь он стал подозревать, что два человека просто мошенники, хотя он все еще не понимал, зачем им был нужен красный волк. Он передал сообщение в котором говорил об этом. В ответ он получил подтверждение что скорее всего это действительно машины убийцы, потому что один из таких красных волков поймал Ванделеса. Но агенту было дано задание прервать все свои исследования и попытаться проследить за действиями машин-убийц, стараясь не выдать себя.
Барон снова стал советоваться с шутом. Теперь шут посоветовал не делать дальнейших попыток проверки, потому что создание реальной угрозы для колдунов может привести к их непредсказуемым действиям.
−− Что, если и вправду они свернут гору вместе с твоим замком? −− спросил он. −− В конце концов ты ничего не потеряешь, если расскажешь им о красном волке.
−− А что я им расскажу? −− спрашивал барон.
−− Просто все что знаешь, может найти людей, которые его видели. Если он им нужен, пусть сами гоняются за ним. −− советовал шут своему барону.
Барон подошел к двум колдунам.
−− Я решил, что не надо подвергать вас угрозе. Я верю вам. −− сказал он, хотя в мыслях думал что возможно они вовсе не колдуны, но рисковать не хотел. Он решил узнать это после и если это не подтвердится, жестоко наказать двух негодяев. −− Я мало знаю о красном волке. Возможно надо найти людей, которые его видели.

−− Мы уже встречали некоторых. Мы шли с севера и узнали что его видели недалеко от вашего замка. Возможно вы могли бы сообщить всем о поисках, тогда это могло бы быть быстрее. −− говорил Айвен.
−− Сообщить всем? −− не совсем понимая проговорил барон.
−− Просто сказать всем отрядам воинов, которые отправляются в ваши деревни, что вы ищете людей которые что либо знают о красном волке. А если кто-то знает, то воины могли бы захватить их на обратной дороге. Правда не хотелось бы что бы с ними обращались как с нами.
−− А что с было вами?
−− Воины попытались привести нас сюда на веревке, как каких-то преступников. Вот тогда нам и пришлось применить силу. Потом они напали на нас с оружием.
−− И что было? −− спросил шут.
−− Еще не было воина, который смог бы победить Айвена Мака мечом. −− ответил Айвен.
−− Вы их убили? −− снова спросил шут.
−− Зачем? −− переспросил его Айвен. Тот просто не смог ответить на подобный вопрос и был довольно сильно озадачен.
Через несколько секунд он сообщил об этом своим. Со станции ответили что возможно машины-убийцы догадываются о нем или хотят таким образом добиться доверия у других подозреваемых агентов. Шуту было приказано продолжать наблюдение.
−− Мы хотим, что бы с этими людьми обращались нормально. лучше всего, если бы им были даны скакуны, что бы добраться сюда. -− сказала Авурр. Ее голос еще ни разу не звучал здесь. Было похоже, что он произвел довольно сильное впечатление. Авурр говорила подражая голосу баронессы Тита. Она и по виду чем то напоминала ее.
−− О, да, конечно. −− проговорил барон. В его голосе слышалось какое-то восхищение. −− Это ваша сестра? −− спросил он обращась к Айвену.
−− Это моя супруга. −− ответил Мак и настроение барона явно упало. В сознании агента проскочила мысль, что машина-убийца в этом случае скорее всего ответила бы что это сестра, что бы связать барона его плотскими желаниями.
−− Я разошлю гонцов сегодня же. −− сказал барон. Он вызвал слуг, а затем проводил Айвена и Авурр в гостевые палаты. Айвену и Авурр предоставили комнату, которая скорее была похожа на зал.
Барон был несколько удивлен, когда узнал что у двух странников нет никаких вещей, а шут опять применял это к своим соображениям насчет машин. То что у гостей не было вещей говорило за то что они машины, а не люди.
Айвен и Авурр наконец узнали имя шута. Его звали Ллайд. Ллайд предложил двум гостям пройтись по замку, посмотреть его залы, побывать в башне. Ллайд водил своих экскурсантов по залам, рассказывал об оружии, о походах предков барона, о произведениях искусства, которые были вокруг. Некоторые вещи Айвена и Авурр приводили в восхищение, особенно картины, на которых художник изобразил исторические сцены.
На одной из картин показывалась битва в море. Семь кораблей вели бой друг с другом. Картина выглядела почти реальной, словно была сделана с фотографии. Но все же она была написана красками. Айвен долго рассматривал ее, его не покидала мысль о том что картина была сделана с фотографии. Все было четко и правильно. Ни единой ошибки в тенях или освещении.
Надпись внизу гласила о том, что на картине нарисована сцена из морского похода барона Викалса, деда Мицула.
−− Вам нравится? −− спросил Ллайд.
−− В этой картине есть что-то магическое. −− проговорил Айвен. −− Словно художник остановил момент времени и срисовал картину с реальности.
−− Вы и не представляете, как это близко к правде. −− сказал Ллайд. Он внезапно почувствовал что ему не следовало говорить таких слов, но Айвен не показал вида, что они дали ему точное определение как была сделана картина. Но кроме этого это означало что наблюдатели из другого мира присутствуют здесь уже давно, по крайней мере несколько десятков лет.
Айвен и Авурр оторвались от картины и пошли дальше вдоль галереи. Мак стал расспаршивать Ллайда о том с каой целью велись войны, о которых тот рассказывал. Шут рассказал что большинство были завоевательными, с целью приобретения новых земель, но были и оборонительные.
Время подошло к вечеру. Ллайд проводил Айвена и Авурр в столовую, где был накрыт пышный ужин. Отказываться не было смысла и двое путешественников ели как все гости, которых оказалось кроме них одиннадцать. Было похоже что барон не особо хотел рассказывать всем о цели присутствия двух странных людей, но слух о двух колдунах в замке разнесся как ветер. Все только об этом и говорили.
Кто-то из гостей выпил лишнего и стал задираться по поводу силы, утвердая что он одной рукой свалит колдуна. Ллайд неотступно следил за двумя гостями в странных зеленых халатах, из под которых виднелись белые одежды со странным черным существом.
Другие гости тоже выпили лишнего и начали подначивать своего самого задиристого парня. Тот поднялся несмотря на протесты барона и Ллайда. Он подошел к Айвену и пьяным голосом потребовал вступить с ним в поединок.
Айвен взглянул на Мицула и Ллайда и увидев что те не могут сделать что либо существенное, что бы остановить своего гостя встал и отошел немного в сторону. Все обернулись из-за стола. Они решили посмотреть на схватку.
Задира пошел на Мака и в этот момент Айвен начал воздействие полем на него одного. Сначала его шаги стали неуверенными, затем он остановился не доходя примерно двух метров, стал озираться, словно его кто-то звал, а затем взглянул на Айвена. Мак стоял сложив руки и смотрел ему прямо в глаза. Он произвел скачок поля и человек вскрикнув побежал назад.
Все голоса в зале стихли. Не было ни единого звука. Люди смотрели на Айвена и на перепуганного жлоба, который скорее всего был раза в два больше по весу, чем Мак.
Айвен вернулся к столу. Все смотрели на него и видимо ждали объяснений. Мак молчал, а затем используя поле заставил того кто только что его испугался рассмеяться. Раздался какой-то смех из угла и все гости разом рассмеялись, решив что все что они увидели было розыгрышем, а Айвен включил новое воздействие и жлоб перестав смеяться захрапел в углу, что вызвало новую волну смеха гостей.
Теперь смеялись все, в том числе и Айвен с Авурр. Превращение акта колдовства в шутку привело к всеобщему облегчению. Люди, не привыкшие встречаться с неизвестными силами, легче приняли версию о розыгрыше, хотя никто не говорил об этом прямо.
Айвен снова улавливал мысли Ллайда. Он обдумывал происшествие и пришел к выводу что розыгрыш, скорее всего, нипричем. Он сообщил о ситуации на станцию. Его мысли были подтверждены. Теперь у них не было сомнения по поводу того что Айвен и Авурр машины-убийцы, но задание оставалось прежним. Ллайд должен был следить за ними и по возможности войти в доверие или сделать так что бы машины раскрыли себя.
Айвену и Авурр оставалось только играть по определенным правилам, что бы у Ллайда не было причин применить оружие.
На утро появились первые сообщения о красном волке. Они представляли собой всего лишь сообщения о том где и когда люди видели волка. Сообщений о том что бы волк разговаривал не было, но в то же время не было и ни одного сообщения о нападениях.
К вечеру набралось около двадцати свидетельств. Все они относились ко времени не ближе десяти недель назад. На следующее утро появился человек, который заявлял что красного волка видели в другом баронстве. Ему это было известно от родственников. Время он не знал, но по его словам это было недавно, возможно даже недель пять назад.
В следующую ночь Айвен активизировал фрагмент, оставшися далеко в лесу и задал ему программу перелета в то место, где выдели алерта в последний раз, а за одно он ввел программу для производства золота. Айвен решил что должен оплатить услуги Мицура, а золото было лучшим средством. Программа должна была изготовить особые монеты со знаками хийоаков, подобные монетам на Мира, но из чистого золота.
Что бы их забрать Мак ушел из замка, сославшись на необходимость прогулки по лесу, а затем скрывшись от посторонних глаз взлетел в воздух. Он перехватил фрагмент налету и взял все произведенные монеты.
Он вернулся в замок ночью, совершенно незамеченным. Айвен спустился сверху на одну из галерей. Он прошел к комнате, где оставалась Авурр и уже знал, что там барон Мицул, решивший воспользоваться отсутствием мужа Авурр. Появление Айвена застало его врасплох, но Айвен внутренне смеясь сделал вид, что ничего не произошло.
На утро Айвен сообщил барону что уезжает. Тот воспринял это как следствие предыдущего вечера и ничего не возразил. Он был несколько удивлен, когда Айвен предложил ему за услуги золотые монеты. Мак сказал что эти монеты в ходу в его стране и предположил что барон не откажется их принять.
Мицула и не мог отказаться. Он никогда не видел золотых монет с такими рисунками, которые были на монетах колдунов.
На последок Айвен попросил барона дать ему человека, в сопровождение, что бы тот помог ему добраться до баронства Хингара. Ллайд был в этот момент рядом.
Айвен сделал правильный рассчет. Агент людей со станции мгновенно проглотил наживку. Он сказал барону, что мог бы сопроводить двух колдунов. Мицул не хотел его отпускать, сказав что у него есть много других людей, которые смогли бы это сделать.
Последующие события показали особую заинтересованность Ллайда. Он сам (!) отвел барона в сторону и сказал ему несколько слов, которые не были понятны Айвену. Он напомнил барону о каком-то событии, происшедшем несколько лет назад. В результате барон согласился.
Айвен и Авурр могли только догадываться о каком событии напомнил Ллайд барону, но было ясно что барон был чем-то ему обязан.
После этого Айвен обменял у барона еще несколько золотых монет на деньги использовавшиеся в его землях. Айвен приобрел на эти деньги скакунов. В их выборе участвовал Ллайд. Ма просто попросил его выбрать лучших на его усмотрение. Ллайд воспринял это как знак что перед ним действительно машины-убийцы, но перед ним стояла задача узнать с какой целью они разгуливают по планете в поисках другой машины, да еще и стараются не наследить множеством смертей на своем пути, как это могло быть.
Теперь Айвен, Авурр и Ллайд на антилопах мчались по дороге в сопровождении двенадцати всадников, которым было просто по дороге, а возможно барон дал им указание следить за колдунами.

К вечеру они достигли границы. Сопровождавшие их всадники остались позади в одной из деревень. Скакуны устали и шли теперь довольно медленно, а Айвен решил разговорить Ллайда. Он не пытался говорить, когда они скакали очень быстро, да и присутствие всадников мешало нормальному разговору.
Когда солнце стало садиться трое всадников спешились, привязав антилоп рядом с одиночным деревом около дороги, а сами стали собирать сухие ветки для костра. Авурр ушла в лес и вскоре вернулась с собранными съедобными ягодами и особыми плодами, которые чем-то напоминали арбузы, но были размером немного больше апельсина.
−− Расскажи нам о себе, Ллайд. −− попросила Авурр, когда все втроем расположились около разгоревшегося костра.
−− Вам это действительно интересно? −− спросил он. В нем появилась мысль о том, что это какой-то подвох со стороны машины, но через секунду он понял, что имитатор скорее всего не смог бы найти лучшего способа занять время.
−− Конечно, нам это будет интересно. −− ответил на вопрос Ллайда Мак.
Ллайд решил рассказать о себе очень кратко. Он задумался на секунду, вспоминая свое детство на станции, а затем отбросив эту мысль начал рассказывать выдуманную историю о жизни в одной из деревень, о работах в поле, о поступлении на службу к барону, а затем о случае, когда он спас Мицуле жизнь. Тогда он буквально вытащил его из огня, из горящего дома, в котором тот оказался. Тогда Мицула еще не был бароном. Бароном был его отец, который умер два года назад. после того случая Ллайд стал лучшим другом Мицула, а затем и барона.
Закончив свой краткий рассказ Ллайд попросил Айвена и Авурр рассказать о себе и стал их слушать.
−− Я родился в далекой стране. −− начал Мак. −− Люди там не такие как здесь. Они иначе выглядят, иначе одеваются, иначе говорят. Тогда я еще не знал ни Авурр, ни Мит Вес Койла, ни Асти Тера Витерса, которых мы ищем. −− Айвен начал рассказа со своего детства. Он рассказывал Ллайду о школе, в которой учился вместе со многими другими детьми, затем о другой школе, которой он назвал университет. Он говорил о разных науках, коорые он изучал, но не давал конкретных объяснений.
Айвен рассказал о том что работал в государственной организации, говоря о ней он сделал аналогию со службой у барона, но сказал что там это происходит иначе. Никто не имеет права убить за провинность на работе или назначить битье палками, как это могло быть у барона. Единственным наказанием было увольнение с работы, которое могло привести к бедности.
Мак рассказал что его послали в далекую землю, где он повстречал Авурр. Он рассказывал все, переводя на язык понятный местным людям, балансируя на возможном и невозможном в их понимании.

В какой-то из моментов рассказа, когда Мак еще не говорил о своем путешествии, он услышал сигнал связи. Ллайд начал передавать своим все что слышал от машины.
Айвен продолжал рассказ. Рассказ о том, как встретил Авурр, о том как вернулся с ней к себе домой, о том как ему не верили, считая что он обманывает, рассказывая о путешествии.
Затем Айвен рассказал о новых путешествиях. Он ни разу не упомянул что во время путешествий летал, он не говорил о новых солнцах и новых мирах, а только рассказывал о своих делах в определенном контексте.
Мак рассказал о том как вместе с Авурр остановили войну между двумя землями. Объясняя как они это сделали Айвен и Авурр сказали что использовали свои знания для создания оружия более сильного, нежели у обоих сторон, что привело обоих к необходимости закончить войну.
На этом рассказа был прерван. Послышались звуки скачущих в ночи копыт, а затем около костра появилось несколько всадников. Айвен насчитал восемь. Двое спешились и подошли к костру.
−− Что вы здесь делаете? −− вдруг словно сорвался Ллайд. -− Это земля Мицула. −− прокомментировал он свой вопрос.
−− А кто вы, что бы требовать от нас ответа? −− спросил воин. −− Вы сидите на самой границе. И мы вправе узнать кто вы такие.
−− Я Ллайд Брайст. −− проговорил Ллайд, показывая в свете огня какой-то медальен.
−− Ллайд Брайст? −− раздался удивленный голос из темноты. Около огня появился еще один человек. −− Ты меня не узнаешь? −- спросил он. −− Я Ректов Брайст. Я знаю, что ты не мой брат. Ты только похож на него и выдаешь себя за него. Я давно тебя искал. Ты убил моего брата.
Ллайд был напуган. Айвен и Авурр услышали его связь со станцией. Ему передаи только какой-то код ситуации и в нем словно что-то включилось. Страх постепенно исчез.
−− Ты, Ректов, подлый человек. Ты предал меня, я давно уже не считаю тебя своим братом. −− заговорил Ллайд. −− Ты помнишь тот бой? Когда меня тяжело ранило? Я тогда просил тебя помочь мне, а ты и не подумал. Ты испугался и сбежал. Меня подобрали воины врага, но они обращались со мной, лучше чем ты, когда умер наш отец. Ты помнишь, что ты делал со мной? Ты издевался надо мной хуже чем над собакой. А теперь, когда я стал первым человеком у Мицула ты просто завидуешь мне. Я давно перестал считать тебя своим братом, так что убирайся с моей дороги.
Айвен услышал мысли Ллайда. Они говорили что в тот бой настоящий Ллайд Брайст погиб, а его подобрали люди со станции, залечили раны и ввели в умершее тело сознание своего агента, которого направили к другому барону. Некоторые данные из жизни Ллайда были получены из мозга умершего человека. Они остались в голове агента, но были скрыты особым паролем, который открывал участки памяти только в особые моменты.
−− Ты все равно предатель. −− проговорил Ректов. −− И я убью тебя.
Он выхватил меч, но в этот момент между ним и Ллайдом оказался Айвен.
−− Мне плевать на ваши разборки, но если ты тронешь его хоть пальцем то будешь иметь дело со мной. −− проговорил Мак.
−− А это что еще за прыщ? −− чуть не завизжал Ректов. −- Прочь с дороги! −− Айвен выхватил меч, который приобрел в замке Мицула.
−− Ты старая вонючая собака. −− проговорил он, заставляя человека обратить свой гнев на себя.
Рактов сделал выпад и в этот момент молиеносный удар Мака по рукоятке меча выбил его из рук человека. Тот хотел было его поднять.
−− Нет, дружок. −− проговорил Мак, подводя меч к горлу человека. -− Ты сейчас будешь просить прощения у Ллайда.
Ректов был напуган, а остальные воины, его товарищи были парализованы полем Авурр. Они не двигались с места. Ллайд стоял сзади Мака в напряжении. Он был готов поспорить, что машина в этот момент убила бы человека, но действие Айвена было не поддающимся логике. Если только не предположить что он не машина.
Ллайд чувствовал какое-то противоречие, но кроме того его грызли открывшиеся воспоминания от сознания настоящего Ллайда. Он был в противоречии и с ними, словно в его памяти появился кусок жизни которую он на самом деле не жил.
Ректов напуганный своим положением и бездействием своих товарищей начал чуть ли не стонять. Он не мог понять, почему семеро стоят и ничего не предпринимают, что бы вытащить его из создавшейся ситуации.
−− Оставь его. −− проговорил Ллайд.
−− Ты слышал, Ректов? −− спросил Мак. −− Теперь ты обязан Ллайду своей жизнью. Ты меня понял?
−− Понял. −− выдавил из себя человек. Айвен отошел от него. Ректов поднялся с земли и поднял свой меч. В этот момент Мак повернулся к нему, что бы он ничего не выкинул.
Авурр сняла воздействие с остальных воинов, заставив их забыть последние моменты.
−− Что произошло? −− спросил кто-то.
−− Итак что вы здесь делаете? −− спросил Айвен, чувствуя что Ллайд не справляется со своей задачей. Мак слышал его связь со станцией, в которой онобъяснял свое состояние и оттуда передавались слова, которые должны были поддержать его. Ллайду объясняли что раздваивание сознания не должно привести к сильным изменениям и что он должен сосредоточиться на своей задаче, просто не думать о том времени, к которому относились воспоминания.

−− Мы охраняем границу баронства Хингара. −− ответил всадник. -− А что вы здесь делаете?
−− Мы отдыхаем. Наш путь лежит к вашему барону. Ллайд провожает нас. Возможно он поедет с нами и дальше. −− ответил Мак.
−− У вас есть разрешение на въезд?
−− У нас нет разрешения, но нет и запрета. −− ответил Мак. -− Поэтому мы надеемся получить разрешение на въезд.
−− За разрешение вы должны заплатить. −− проговорил воин.
−− На сколько я понимаю, платить мы должны не здесь. −- проговорил Мак. Он услышал полевые слова Ллайда, который ругал машину за глупость. Ллайд имел право на въезд к Хингару без оплаты. -− Кроме того. −− продолжил Мак. −− Насколько мне известно, первые лица барона Мицула могут въезжать на земли Хингара без оплаты. −− У Ллайда промелькнула мысль, что машина читает его мысли, но он мгновенно отбросил ее, решив что давно был бы убит в таком случае.
Воины больше ничего не говорили. Они сели на скакунов и умчались обратно по дороге. Ллайд больше ничего не говорил. Айвен сказал ему что надо спать и лег тоже. Авурр не спала. Было решено что надо следить за дорогой и за антилопами, привязанными к дереву.
Мак слышал полевую связь между Ллайдом и станцией. Ему словно вводили средство против депрессии, возникшей из-за раздвоения сознания.
После полуночи Мак сменил Авурр. Все прошло без происшествий. Ллайд спал как убитый. На секунду Айвен подумал, что он действительно ушел из тела, но через мгновение уловил слабый сигнал связи, который поддерживал Ллайда и в особых обстоятельствах он мог бы уйти.
От Джека не поступало никаких известий, вернее не было никаких событий, которые имели бы значение, а Айвен иногда передавал ему состояние дел, используя часть биовещества на корабле.
На утро Ллайд был в порядке. Он только спросил как это Айвену удалось избавиться от воинов Хингара. Мак рассказал что они сами уехали, когда он упомянул о первых лицах барона Мицула. После небольшого завтрака тройка отправилась по дороге к границе. Через час они оказались в первом поселке баронства Хингара. Ллайд получил разрешение в таможенном управлении, и поменял деньги Мицула на деньги Хингара.
После этого они снова отправились в путь, спокойно миновали заставу, где Ллайд показал разрешение. Они снова двинулись по дороге. Теперь они не скакали так быстро, как это было в баронстве Мицара. Здесь дорога была более короткой. До замка Хингара было всего полдня спокойного пути.
−− Почему ты решил, что я поеду с вами? −− спросил Ллайд через некоторое время.
−− Я этого не знал, но просто хотелось, что бы это было так. −− ответил Мак. −− Поэтому я и сказал воинам, что ты, возможно, поедешь с нами. Я хотел тебя попросить об этом, если бы ты собрался вернуться.
−− А если бы я вернулся? −− допытывался Ллайд.
−− Пришлось бы нам ехать одним. −− ответил Мак.
−− Тогда я возвращаюсь. −− проговорил он. −− Вот ваши разрешения на въезд. −− Он развернулся и пустил антилопу со всей скоростью.
Айвен даже не понял, что с ним произошло. Его решение было настолько спонтанным, что он не успел понять его собственные мысли по этому поводу, а расстояние резко снижало восприятие.

Постояв несколько секунд Айвен и Авурр переглянувшись поехали вперед. Им не нужно было говорить друг с другом. Сейчас стояла задача найти алертов. А потом они могли бы снова встретиться с Ллайдом.
Через час они въехали в небольшое селение и остановились у кабака. Они впервые видели кабак на этой планете, хотя Айвен знал об их существовании от Сиулса. Его внезапная мысль о нем привела к желанию помочь этому старику выбраться из тюрьмы, тем более что барон Тита был убит.
Айвен и Авурр зашли в кабак, надеясь узнать все местные сплетни и по поводу красного волка тоже. Они заказали себе по кружке и уселись в углу, начав разговор о красном волке, будто тот только что был у них в руках. Они говорили так, что половина людей в кабаке слышала их слова.
Было хорошо, что языки Мицула и Хингара совпадали. Разговор о красном волке задел одного из людей, на что и надеялись двое путешественников.
−− Где это вы их видели? −− спросил человек пьяным голосом.

−− Можно подумать, что ты их видел. −− проговорил Мак.
−− Видел. −− сказал тот, словно его задели за живое. −− Не далее как две недели назад. −− добавил он и сел рядом с Авурр за столик. −− Красивая девочка. −− сказал он, пытаясь обнять ее.
−− Где ты его видел? −− спросила Авурр.
−− Кого? −− не понимая спросил тот, уже забыв о том что говорил перед этим.
−− Красного волка. −− сказала Авурр.
−− Вон там. −− сказал человек, показывая на неприличное место.
−− Полегче, приятель. −− сказал ему Мак, а Авурр встав пересела на другую сторону стола.
−− Это еще кто такой? −− спросил пьяный, подымаясь из-за стола. Он схватил Айвена за одежду и через секунду перелетел через скамейку, грохнувшись на пол.
Люди завелись. Кто-то попытался поднять пьяного и получил от него удар по шее. После этого началась свалка. Люди внезапно схватились друг с другом, словно только и ждали начала драки. Бармен чуть не визжал. Айвен и Авурр только отбивали налетавших на них людей. Через три минуты в кабак влетели вооруженные люди и стали разнимать дерущихся. Через пять минут всех вытащили на улицу и воины оказалиь рядом с Айвеном и Авурр. Кто-то еще поднимал пьяных с пола.
−− Кто вы такие? −− спросил Айвена командир отряда. Айвен и Авурр явно отличались от остальных своей зеленой одеждой.
Мак достал разрешение на въезд и подал его человеку. Тот взглянул на бумагу, а затем вернул ее.
−− Кто начал драку? −− спросил он обращаясь к бармену.
−− Это он. −− бармен показал на Айвена.
−− Мы вынуждены вас арестовать. −− проговорил человек, подходя к Айвену.
−− Я не начинал драку. Тот пьяный пристал к Авурр, а потом ко мне. −− ответил Айвен. −− Он схватил меня за одежду и я оттолкнул его. Он просто не удержался и перелетел черз скамейку, а потом ударил человека, который хотел его поднять.
−− Так? −− спросил человек у бармена.
−− Я не видел как он схватил его за одежду.
−− И не мог видеть, потому что тот верзила закрыл меня от вас своей задницей. −− ответил Айвен.
−− Возможно. −− ответил бармен. −− Но вы первые заговорили о красном волке. А все знают, что Тлак терпеть не может, когда о нем плохо отзываются.
−− Почему? −− спросил у него Айвен.
−− А я по чем знаю. −− ответил бармен.
−− Если так, то мы признаем, что виноваты в погроме и готовы заплатить, но нам нужно встретиться с Тлаком, но не в том виде, в котором он к нам приставал.
−− Я чего-то не понял. −− проговорил воин. −− Так кто начал драку?
−− Если говорить о рукоприкладстве, то Тлак, а если о словах, то мы. Но мы не знали что так выйдет.
−− И вы готовы заплатить штраф за это безобразие? −- спросил человек.
−− Готовы. Сколько мы должны?
Айвену назвали сумму и он отсчитал деньги, а затем заплатил бармену столько, сколько он сказал и расспросил о том, где живет Тлак.
Время шло к вечеру и Айвен с Авурр нашли ночлег в одном из домов. На утро они направились прямо к кабаку, так как Тлак, по словам бармена, должен был прийти туда. Бармен сразу предложил двум чужеземцам столик, зная о том что у них не мало денег.
Тлак появился через полчаса.
−− Эй, Тлак. −− позвал его Айвен и помахал рукой. Тот подошел. -− Присаживайся, выпей с нами. −− сказал Айвен, пододвигая к нему кружку.
−− Странно, где-то я вас видел. −− проговорил он, прикладываясь к кружке.
−− Конечно видел. −− ответил Айвен. −− Вчера, здесь. Тут была небольшая драка по нашей с тобой вине.
−− Как это? −− он опустил кружку и уставился на Айвена.
−− Я слышал что ты знаешь что-то о красном волке. −− проговорил Айвен.
−− А вам какое дело? −− спросил человек.
−− Мы ищем его. −− ответил Айвен.
Тлак рассмеялся. Он явно что-то знал, и не мало.
−− Я думаю, что вы его не найдете. −− сказал он, поднимая кружку для следующего глотка.
−− Почему это? −− спросила Авурр.
−− А потому. −− ответил тот улыбаясь.
−− Может он знает Мит или Асти? −− спросила Авурр у Айвена на языке алертов. Тлак поперхнулся и начал кашлять, уронив кружку на стол.
−− Что вы сказали? −− спросил он откашлявшись.
−− Ты знаешь Мит или Асти? −− спросил Мак на языке понятном человеку.
−− Давай-ка выйдем отсюда. −− проговорил человек. Айвен и Авурр поднялись, заплатили бармену и вышли на улицу вместе с Тлаком.
Они прошли по улице за ним и свернули в какой-то тупик.
−− Вот здесь, можно. −− сказал он и размахнувшись попытался ударить Мака. Айвен уклонился от кулака, затем от второго удара, от третьего.
−− Может объяснишь, что все это значит? −− спросил Айвен, поймав четвертый удар своей рукой. Он сделал небольшой прием и Тлак от невозможности выдрнуть руку встал на колени. Мак отпустил его. −− Говори. −− сказал Айвен.
−− Асти убьет тебя. −− прошипел он себе под нос.
−− Где она? −− спросила Авурр.
−− Она?! −− воскликнул Тлак и рассмеялся. В его мыслях проскочило сознание что это он, а не она.
−− Ты приведешь нас к Асти Тера Витерсу. −− произнес Айвен. Смех человека прошел в одну секунду.
−− Откуда.. −− он не договорил свой вопрос. Сзади появился отряд воинов. −− Сюда! −− крикнул Тлак.
Воины повернули в тупик и оказались рядом.
−− В чем дело? −− спросил командир отряда из восьми человек.

−− Это шпионы. Передайте их Асти Матсу. −− проговорил Тлак, вынув какой-то брелок. Через биополе Айвен и Авурр поняли, что Асти Матс и есть Асти Тера Витерс и об этом знал только Тлак.
Айвена и Авурр схватили.
−− Можете нас не держать. Мы пойдем сами. −− сказал Айвен, но ни его ни Авурр не отпустили.
Их повели по улице. Через несколько минут Айвен услышал знакомый голос.
−− Стойте, вы не имеете права задерживать их. −− произнес голос Ллайда. Воины остановились и Ллайд выскочив вперед показал свой знак. −− Эти люди приехали со мной.
−− У них есть бумага? −− спросил командир. Айвена и Авурр отпустили и Мак достал разрешение на въезд.
Командир посмотрел на бумагу, вернул ее Айвену и собрался уйти.
−− Вы должны отвести нас к Асти Матсу. −− произнес Айвен.
−− Мы не имеем права. −− ответил командир, глядя на Ллайда.

−− А теперь? −− спросил Айвен, разрывая разрешение на въезд на мелкие кусочки прямо на глазах воинов.
−− Что это значит? −− спросил командир, глядя на улетающие клочки бумаги.
−− Это значит, что мы шпионы и вы должны отвести нас к Асти Матсу. −− ответил Айвен.
−− По моему вас надо отвести в другое место. −− произнес командир.
−− В другое не получится. −− вступил в разговор Ллайд. −- Вы видели разрешение, а его уничтожение или потеря не ведет к потере защиты этого знака. −− сказал он, показывая свой медальон.
−− По моему здесь все сошли с ума. −− произнес командир.
−− Я думаю, что вопрос можно решить проще. −− сказала Авурр. −− Тлак отправил на к Асти Матсу. Мы тоже требуем того же. Пусть он нас и отведет.
−− Следуйте за нами. −− сказал Тлак командиру отряда.
Процессия двинулась по улицам, а Ллайд стал расспрашивать Айвена, зачем ему нужен Асти Матс.
−− Я думаю, что все прояснится, когда мы придем. −− ответил Айвен. −− Я думаю, что у него есть вся информация о красном волке. По крайней мере об одном.
−− Ты уверен?
−− Почти наверняка. −− сказал Мак, глядя на Тлака идущего рядом.
'Получишь ты себе красного волка на похороны.' −− думал человек.
−− Не понимаю, почему ты так всбесился, когда услышал о красном волке. −− сказал Айвен обращаясь к Тлаку.
−− Поймешь еще. −− проговорил он сквозь зубы.
Процессия оказалась около какого-то дома окруженного каменной стеной. Тлак показал свой знак охраннику и всех пропустили не медля ни секунды. Через несколько минут все оказались в небольшом зале.
Из другой двери появился человек. Он сразу заметил двух незнакомцев, приведенных к нему. Айвена и Авурр держали за руки, как прежде.
'Асти Тера Витерс?' −− спросил Айвен через биополе.
'Кто вы?' −− мгновенно ответил он и все сомнения отпали.
'Айвен и Авурр Мак. Хийоаки.' −− передал Айвен.
−− Отпустите их. −− приказал Асти Матс. −− Охрана свободна. -− Он взглянул на Ллайда.
'Ллайд с нами, но не знает кто мы. Ничего не говори ему. ' −− передал Айвен.
Охрана удалилась.
−− Это шпионы. −− произнес Тлак.
−− Все в порядке, Тлак. Это мои друзья. −− ответил Асти Матс. Человек был удивлен. Он ничего не смог ответить на его слова.
'Ты не плохо устроился здесь.' −− сказал Мак алерту.
'Хингара оценил мои способности вылавливать шпионов, правда был не очень доволен, когда я настоял на отправке их по домам. Ллайд знаком с моей работой. Я выловил с десяток его шпионов.'

'А ты не понял, что он сам шпион у Мицула?'
'Неужели?'
'Можешь себе представить. Но при этом он шпион не какого нибудь барона, а космический шпион. Он от другой цивилизации. У него есть полевая связь, которую даже мы иногда плохо улавливаем.'

'Тогда может ему объяснить кто мы?'
'Пока нельзя. Они принимают нас за каких-то своих врагов. Потеря связи с кораблем это их работа.'
'Но можно же объяснить.'
'Пока не удается. Мы смогли освободить корабли, но их станция на орбите не отвечает на наши запросы. Они принимают нас за машины-убийцы. Вот теперь представь себе ситуацию. Как мы можем разубедить их в этом?'
'Да. Задачка.'
−− Мы так и будем молчать? −− спросил Тлак, не понимая почему никто не говорит.
−− Не похоже на встречу друзей. −− проговорил улыбаясь Асти Матс. −− Правда, Тлак?
−− Я ничего не понимаю. −− ответил человек.
−− И я тоже. −− проговорил Ллайд.
−− Скажи, Ллайд, что ты знаешь обо мне? −− спросил Асти.
−− Да почти ничего, не считая что ты выловил всех наших разведчиков.
−− И как тебе нравится моя работа?
−− Такое ощущение, будто ты нанимаешься к Мицула. −− ответил Ллайд.
−− Я не об этом, Ллайд. −− проговорил Асти Матс. −− Как тебе нравится то что я вернул их вам?
−− Я не знаю. −− ответил человек.
−− Тяжелый случай. −− проговорил алерт.
−− Ладно, Асти. −− сказал Айвен. −− Ты ничего не слышал о Мит Вес Койла?
−− Она тоже здесь? −− спросил алерт.
−− Да. −− сказал Мак. −− Высадка была примерно в трехстах киломтрах отсюда. −− добавил он на языке алвертов.
−− Нет, я ничего о ней не слышал. −− ответил Асти на своем языке, глядя на реакцию Ллайда.
'Это они. Абсолютно точно. Асти Матс −− Асти Тера Витерс. ' −− передали Ллайду через биополе.
'Что мне делать?' −− спросил Ллайд.
'Пока то же самое.' −− ответили ему.
−− Осталось найти только Мит. −− сказал Мак на языке понятном людям. −− Ллайд, если хочешь, можешь пойти с нами.
−− Но вы же искали красного волка? −− сказал он уже разыгывая удивление, потому что знал кто такой Асти Матс.
−− Я думаю, что пришло время кое что объяснить. −− сказал Айвен. −− Тлак об этом уже знает.
−− Я не человек, Ллайд. −− сказал Асти. Ллайд напрягся, словно ожидая удара. −− Я и есть тот самый красный волк.
Из двери показался зверь. Красный волк, но несколько меньших размеров, нежели алерт. Зверь подошел к Асти Матсу и на глазах людей произошло слияние. Алерт принял обычный размер.
'Спокойно, Ллайд.' −− пришел полевой сигнал. −− 'Они раскрыли себя, но ты нет. Попробуй воспринять все спокойнее.'
−− Кто вы? −− с дрожью в голосе спросил Ллайд.
−− Мы прилетели на эту землю из другого мира. −− произнес красный зверь голосом Асти Матса. −− Постарайся понять. Из другого мира, с другой земли, от другого солнца.
Тлак подошел к алерту и обернувшись улыбнулся.
−− Я встретил его в лесу. −− сказал Тлак. −− Он тогда и говорить не умел на нашем языке. Я тоже тогда испугался, как и ты, Ллайд, сейчас.
'Представляешь, я его два дня таскал с собой, пока он не понял что я хочу научиться говорить.' −− передал алерт Маку.
'А меня учил говорить один пожизненный заключенный в тюремной камере.' −− ответил ему Мак.
'Как это ты там остался?' −− удивленно спросил Асти.
'Я проводил эксперимент и был в теле убитого человека. Меня чуть не сожгли. Гера Тио Милиу оказался неподалеку и я смог сообщить ему что мне требуется помощь. Он вытащил меня в последние минуты.'
А в это время Тлак расписывал свои приключения, когда он оказался с красным волком, о том как он учил его говорить, а затем о том как воспринял превращения зверя.
−− Тогда получается, что вы тоже можете стать таким же волком? −− спросил Ллайд у Айвена с Авурр.
−− Мы можем стать кем угодно, даже птицей. −− ответил Айвен.

'Вот дьяволы.' −− подумал Ллайд. −− 'Словно издеваются надо мной.'
−− Помнишь, я рассказывал, что в стране под названием Ант я получил свою силу? −− спросил его Айвен. −− Ты не веришь в колдунов. И наверно не поверил мне тогда. А вот именно тогда я стал таким как сейчас.
−− Это правда? −− удивился Тлак. −− Может вы покажете? −- Его явно мучило любопытство, но не было даже капли страха.
−− Если Ллайд не испугается, то мы покажем. −− проговорил Мак.
−− Да этот трус и сейчас трясется от страха. Я это даже отсюда вижу. −− проговорил Тлак.
−− Это кто еще трус? −− встрепенулся Ллайд. В нем взыграла гордость, но оставался страх, но страх не из-за превращений, а от того что рядом находились машины-убийцы.
−− Ладно, Тлак. −− проговорила Авурр. −− Мы покажем тебе, но в другой раз. Надеюсь ты не будешь приставать ко мне, как вчера вечером?
−− Кто? Я? −− испуганно спросил человек.
−− Я тебе говорил, Тлак, что пьянство не доведет тебя до добра. −− сказал алерт.
В этот момент раздался стук в дверь. Алерт изменился в одну секунду и его часть скрылась за дверью. Остался только человек Асти Матс.
−− Входите. −− произнес Матс.
Появился какой-то человек. Он быстро подошел к Асти Матсу.

−− Это дело конфиденцияльно. −− сказал человек.
−− Говорите, здесь все свои. −− произнес Матс.
−− Свои? −− удивился человек. −− Как это свои? Ллайд свой?
−− Отлично, Фитрус. С этого момента я здесь больше не работаю. -− произнес Асти Матс.
−− Но..
−− Ваши извинения запоздали. −− проговорил он. −− Тера, ко мне. −− произнес он и из двери выскочил маленький красный волк. −- Пойдемте. −− сказал Асти Матс обращаясь к четырем людям, стоявшим в зале.
−− Вы не можете так..
−− Можете оставить мое жалование за последнее время себе. -− сказал алерт. Он не дожидался слов человека, а отвечал на его мысли. Тот это знал, и ничего не мог с этим сделать.
−− Похоже, Фитрус, вы забыли, что охрана подчиняется мне, а не вам. −− ответил он на мысленную угрозу человека. −− Передайте барону Хингару мои благодарности за гостеприимство и не забудьте сказать, что именно вы предложили мне уволиться.
−− Асти, не губи! −− вдруг взмолился человек. −− Хингар убьет меня за это.
−− Можешь не говорить об увольнении. Скажи что я нашел того, кого искал. Он знает что в этом случае я ухожу сам. −− произнес Асти.
Впятером и с одним красным волком они вышли на улицу.
−− Тлак, настало время нам расстаться. Ты знал, что это будет.
−− Значит ты уходишь?
−− Прощай, Тлак. Может мы еще увидимся когда нибудь.
Человек остался на месте, а четверо других вместе со зверем пошли вдоль улицы. Люди встречавшиеся им смотрели на красного волка и обходили его стороной. Было похоже что никто не знал о нем, но все узнавали Асти Матса.
Ллайд шел позади почти по инерции. Он не знал что делать дальше. Со станции ему передавали инструкции о том что бы продолжать следить за машинами, но сам он уже не мог разобраться, где правда. Он думал что только дьявольски умная машина могла сыграть подобный спектакль, да еще задействовать в нем столько людей. Он никак не мог понять зачем все это проделывалось. И, похоже, он начинал верить скорее в то что перед ним не машины, а действительно живые существа, прилетевшие из другого мира, но он не передавал этих мыслей на станцию, думая что в этом случае его могут забрать, а в тело Ллайда послать другого, у которого нет сомнений.
Четверка пришла к стойлу со скакунами.
'Что будем делать?' −− спросил алерт Айвена.
'Думаю нам пора раскрывать все постепенно, начиная с нашего летательного аппарата. Возьмем скакунов, а затем вернем их, когда доберемся до фрагмента астерианца.'
−− Ллайд. −− произнес Айвен. −− Я думаю, что ты можешь вернуться. Теперь ты знаешь, кто мы. Мы пойдем искать Мит.
−− Вы меня оставляете? −− растерянно спросил Ллайд.
−− А ты хочешь отправиться с нами? −− спросил Мак.
−− Да. −− ответил он.
Айвен взял одного скакуна и подвел его к Ллайду.
−− Садись. −− сказал он ему и пойдем.
−− А вы? −− спросил он.
−− Увидишь потом. −− сказал Мак и они пошли вперед по дороге, ведущей на запад от селения. В той стороне находился фрагмент корабля.
Оказавшись в лесу Асти превратился в одного красного зверя и помчался вперед. Айвен и Авурр стали белыми миу и, сказав Ллайду скакать за ними, побежали вслед за алертом.
Через тридцать минут Айвен передал Асти сообщение о повороте в лес и вместе с Авурр побежал туда. Ллайд еле поспевал за ними, но Айвен следил за ним по биополю и ак только тот сбивался с дороги, показывался перед ним, указывая путь через лес.
Они оказались на довольно широкой поляне, на которой ничего не было кроме большого черного камня.
−− Как ты думаешь, он найдет дорогу назад? −− спросил Айвен у Ллайда, показывая на скакуна.
−− Кто? −− не понял тот.
−− Скакун. −− проговорил Мак. Он уже стоял перед ним в виде человека.
−− Так он что, тоже ваш..? −− спросил Ллайд, спрыгивая с него.
−− Нет же. Обыкновенное животное, как все остальные.
−− Я не знаю.. −− Ллайд был в совершенной растерянности. Он сам даже и не думал о том дойдет ли антилопа сама к людям или нет. Его это вообще ни разу не заботило, а услышать подобное от машины он вообще не ожидал.
Айвен услышал вдали звуки копыт и вскочив на скакуна двинулся через лес. Он оказался на дороге через несколько минут, когда там скакал отряд воинов.
−− Стойте! −− крикнул Мак им вдогонку и последний всадник затормозил.
−− В чем дело?
−− Возьмите моего скакуна. −− проговорил Мак, соскакивая а него. Он не дожидался ответа, а просто ушел в лес, оставив человека в полной растерянности от подобного подарка.
Мак вернулся на поляну, когда Авурр уже раскрыла фрагмент. Ллайд с какой-то осторожностью осматривал его.
−− Это что, летает? −− спросил он, постоянно передавая на станцию словами все что видит.
−− Летает. −− ответил Айвен, заходя внутрь. Асти уже расположился там и осталось только войти Ллайду. −− Так ты с нами или нет? −− спросил Айвен.
Человек сделал над собой усилие и зашел внутрь. Он осматривал все вокруг, смотрел на мониторы, в окна и мысленно думал о том где же здесь управление.
Дверь закрылась, а Мак показал Ллайду кресло, что бы тот сел.
−− Подъем. −− произнес Мак и фрагмент бесшумно поднялся в воздух. В окнах было видно, как земля и деревья начали быстро уходить вниз.
−− Куда мы летим? −− спросил Ллайд.
−− Искать Мит. −− ответил Айвен.
На мониторе появилось сообщение от Джека. Со станции вылетело несколько кораблей и направилось на планету. По его рассчету они должны были приземлиться прямо в том месте, где надо было искать алерта.
−− Что это? −− спросил Ллайд, показывая на сообщение.
−− Здесь сказано, что на землю опускаются корабли, подобные нашему, но они не наши.
−− А чьи? −− спросил он.
−− Здесь есть другие пришельцы от других миров. Они по какой-то причине считают нас своими врагами.
Ллайд снова сжался в напряжении. Он думал о том что произойдет если о нем узнают. Теперь он был почти уверен в том что рядом с ним живые существа, а не машины. И он сообщил об этом на станцию.
'Я считаю, что они живые.' −− передал он.
'Ллайд, держи себя в руках. Это розыгрыш.' −− отвечали со станции.
'Слишком длинно и непонятно зачем.' −− ответил Ллайд.
Айвен решил, что пора действовать. Он включил стабилизацию поля и прервал связь Ллайда со станцией. Полет продолжался точно так же. Ничего не изменилось, не считая включенной стабилизации поля.
Ллайд был перепуган обрывом связи, но он не хотел выдавать себя и поэтому ничего не говорил.
Фрагмент оказался над местом высадки алерта. Фрагмент опустился на небольшую пляну. Все вышли наружу. Стабилизация поля продолжалась. Айвен изменил фрагмент, превратив его в камень. Мак отключил стабилизацию.
'Что произошло?' −− пришел вопрос к Ллайду.
'Я не знаю. Потеря связи без видимых причин. Возможно это даже не они.' −− ответил Ллайд.
'Там больше никого не было.'
'Тогда зачем это было сделано?' −− спрашивал Ллайд людей на станции, проходя через лес за Айвеном, Авурр и красным зверем.

'Возможно это был эксперимент на твою реакцию.' −− ответили со станции. −− 'Они проверяют тебя.'
'Тогда зачем они рассказывают мне то что я не должен знать?'
'Ллайд, это игра. Ты понимаешь, они ставят на что-то, на что мы пока не знаем. Ты должен вытерпеть.'
'Я постараюсь.' −− ответил Ллайд.
Четверка подошла к краю леса. Впереди была деревня. Асти раздвоился, превратившись в человека и маленького красного зверя. Было решено, что люди должны его увидеть, но меньший размер должен не так испугать их.
Они оказались на краю деревни. Какая-то женщина увидев четырех людей и красного зверя вместе с ними побежала от них.
−− Тао! Тао! −− кричала она. В этом крике ны было страха. Он означал чье-то имя.
Из другого дома выскочил человек и встретил женщину.
−− Тао! Смотри! −− говорила она, показывая на людей вошедших в деревню. Слово смотри она сказала на другом языке, непонятном для Ллайда, а Айвен, Авурр и Асти понимали слова через биополе.
Тао вдруг подскочил и понесся дальше по деревне. Через минуту на другом конце улицы появился красный зверь.
'Мит?' −− спросил через биополе Айвен.
'Это я.' −− ответил алерт и оказался рядом со всеми. Ллайд шарахнулся в сторому, когда Мит оказалась рядом с такой скорость. −− 'Он человек?' −− несколько удивленно спросила она глядя на Ллайда.
'Человек.' −− ответил ей Асти. Мит уже знала кто среди встречавших человек, а кто нет.
Рядом оказался Тао и женщина, которая первой увидела пришедших.
−− Мит, ты уходишь? −− спросил Тао.
−− Ухожу. −− ответил зверь. −− Спасибо вам всем.
Прощание было коротким, как и встреча.
−− Откуда вы узнали, где она? −− спросил Ллайд.
−− Я высадилась рядом с этой деревней. −− ответила ему Мит. −− И решила что лучше никуда не уходить отсюда, когда потеряла связь.
−− Связь? С кем? −− спросил Ллайд.
'Он что, ничего не знает?' −− спросила Мит у других.
'Знает и даже больше чем все люди, но притворяется что не знает.' −− ответил Асти.
'Так чего вы тогда его держите у себя?'
'Он шпион от тех, кто оборвал нашу связь.'
'Так прикончить его и дело с концом.' −− сказала Мит.
'Ну ты даешь.' −− ответил ей Мак. −− 'Они же тогда навечно запишут нас во враги.'
'Наверно я сказала глупость.' −− передала Мит. −− 'За это время я явно поглупела от жизни на дикой планете.'
Ллайд был явно недоволен, что его вопрос повис в воздухе. Все пришли к фрагменту. Джек предал что до начала спуска космических кораблей осталось несколько минут.
Ллайду было дано задание, задержать отправление машин и он остановился, не желая входить в фрагмент когда все были уже там.
−− Давай, Ллайд. чего ты ждешь? −− спросил Мак, включая стабилизацию поля. −− Ты хочешь остаться здесь?
−− Я хочу узнать, зачем я вам понадобился? −− спросил человек.

−− Ну знаешь! −− проговорил Мак и закрыл фрагмент. Он поднял его на высоту и решил что лучшего момента оставить Ллайда с носом не будет.
Из космоса появились корабли. Мак снова опустил фрагмент на поляну.
−− Ллайд! Они прикончат тебя! −− проговорил Айвен, снова выходя из фрагмента.
−− Не прикончат. −− проговорил Ллайд.
Корабли начали спуск. Они опускались на поляне вокруг фрагмента, а Айвен ждал что будет делать Ллайд. Он понимал, что когда он рядом с кораблей не будет стрельбы. Стабилизация поля все еще была включена. Из спустившихся кораблей начали выбегать вооруженные люди. Они окружили корабль пришельцев, а вместе с ним и Ллайда.
−− Ты идешь или нет? −− спросил его Мак.
−− Нет. −− ответил тот.
Стабилизация поля была выключена.
'Что происходит?' −− мгновенно пришел вопрос к Ллайду.
'Я не знаю. Они либо самоубийцы, либо слишком самоуверены в себе.'
Айвен вышел из фрагмента и пошел к Ллайду.
−− Стой! −− прокричал он сквозь шум двигателей спустившихся кораблей.
Айвен остановился, а фрагмент закрылся и просто исчез. На его месте осталась только круглая яма.
Люди вокруг вздрогнули, когда внезапно у них на глазах исчез корабль пришельцев, но они все еще видели одного из них. Айвен стоял недалеко от Ллайда.
'Ллайд, я слышал все твои переговоры.' −− передал Мак ему через биополе.
'Что? Как? Кто это?' −− завертелось у него в голове.
'Ллайд, ты возвращаешься.' −− передали ему и лавина полевой связи пошла от человека в космос. Через секунду он ушел, а люди открыли огонь по пришельцу.
Один из первых снарядов разнес тело Ллайда на куски. Айвен включил полевую защиту и она вспыхнула вокруг белой сферой. Обстрел закончился и Айвен отключил сферу защиты. Белый огонь исчез и осталась только пылающая трава вокруг. А в центре, где стоял Айвен, она осталась нетронутой. Его заволокло дымом и Мак включил поле, задерживающее горение. Трава вокруг погасла и дым начал рассеиваться. Люди смотрели на пришельца, на зеленый круг травы на месте, где он стоял, на странное явление вызвавшее тушение огня.
Мак выключил поле и пошел по направлению к одному из кораблей. Вооруженные люди испуганно отступали, на зная что делать. Айвен остановился, а затем превратившись в птицу взлетел вверх. Он просто скрылся с места и совершил прыжок к Джеку.
Через несколько минут он был на корабле.
Положение оставалось прежним. Разве что исследователи в более подробном варианте столкнулись с действиями наблюдателей со станций. Джек знал положение трех таких станций. Одна была обнаружена после перелета корабля с первой, а другая просто случайно. Джек оказался прямо над ней и ужидел черный диск на фоне планеты. После этого он начал планомерный поиск станций, перемещаясь в пространстве и делая так что бы обнаружить станции в виде дисков на планете.
Для налаживания контакта было необходимо время, а его было предостаточно. Корабли находились в группе. Новых попыток переместить их во времени не было, но Джек и Седьмой продолжали держать стабилизацию поля. Отсутствие попыток скорее всего было связано с частыми прыжками. Корабли людей со станций не делали перемещений.
Раз контакта в космосе не получалось было решено добиваться его на самой планете. Особенно интересен был контакт с Верадами, которые похоже были более высокоразвиты нежели люди, что было некоторым парадоксом.
Фрагмент астерианского корабля опустился недалеко от замка барона Тита. Хотя самого барона в нем уже не было. Сверху было видно множество огней вокруг замка. Спуск производился ночью. Фрагмент был превращен в камень, а Айвен и Авурр остались на скале, что бы наблюдать за действиями внизу около замка.
В инфракрасном свете, которого было в изобилии, было видно множество людей вокруг. Они были вооружены и общее поле, исходившее от них было агрессивным. Большинство людей спало, а некоторые сидели у костров.
Воины располагались вокруг замка, упираясь в скалу. Они пряктически блокировали его, если не считать выхода на саму скалу. Пройдя немного по краю обрыва Айвен и Авурр оказались почти над самым замком. Они чуть не столкнулись там с несколькими воинами.

−− Кто здесь? −− послышался чей-то голос.
−− Свои. −− ответил Мак.
−− Кто это свои? −− снова спрашивал человек.
−− Барон Мак. −− птветил Айвен.
−− Огонь. −− сказал человек и вспыхнул факел. Перед Айвеном и Авурр было пятеро вооруженных человек. Они взглянули на Айвена и Авурр и увидев что это вовсе не свои выхватили мечи.
−− Вы видите, что у нас нет оружия? −− спросил Айвен, показывая руки.
−− Идите вперед, там разберемся что вы за птицы. −− сказал человек и воины повели двух пойманных к спуску в замок.
Завал, который Айвен устроил там несколько дней назад был разобран и лестница почти не пострадала. Айвен и Авурр шли по знакомому пути и вскоре оказались в галерее, а затем и в самом замке. Их привели в яркоосвещенный зал, а затем там появилось несколько человек и баронесса Тита.
−− Ты? −− удивилась баронесса увидев Айвена. −− А это кто? −− спросила она, показывая на Авурр.
−− Баронесса Мак. −− ответил Айвен.
−− А где Ванделес?
−− Ванделес умер.
−− Как это умер? −− не понимая спросила она.
−− Сам, по собственной воле. Ему никто не помогал. −− ответил Айвен.
−− Я не понимаю, как это человек может умереть по собственной воле. −− сказала баронесса.
−− Например взять нож и воткнуть себе в сердце. −− ответил Айвен. −− Но Ванделес умер не так. Он покинул свое тело и ушел на небо.
−− Это вы убили его. −− проговорила баронесса Тита. −− В подземелье их!
Айвена и Авурр повели через замок, а затем вниз по лестнице, ведущий в подземелье.
−− Как задесь насчет Верад? −− спросил Айвен у охранника.
−− Что? −− испугался тот.
−− Верады здесь есть? −− уточник Мак вопрос.
−− Были, но сейчас меньше. −− проговорил другой охранник.
−− Теперь будет больше. −− сказал Мак.
−− Это еще почему? −− спросил первый.
−− Вы что, не знаете барона Мака? −− спросил Айвен. −- Брона красных алертов, черных Верад и всемогущих хийоаков.
Охранники были перепуганы. Они остановилсь на полпути к камере, а затем один из них убежал обратно. Он вернулся через двадцать минут с приказом вернуть двоих назад.
−− Это правда, что вы можете вызвать Верад? −− спросила баронесса, когда Айвен и Авурр снова оказались перед ней.
−− Вы не верите? −− спросил Мак.
−− Я отпущу вас, если вы поможете мне избавиться от осады. -− сказала баронесса.
−− А вы думаете, что поймали нас? −− усмехнулся Айвен. −- Держать хийоака таким способом все равно что держать воду в дырявом корыте. −− Айвен и Авурр спокойно освободились от державших их людей, заставив тех отпустить себя.
−− Тогда зачем вы сюда пришли?
−− Нам понравился этот замок. −− прямо сказал Айвен.
−− Значит вы помогаете тем кто внизу. −− то ли спросила, то ли утвеждающе проговорила баронесса.
−− Нет. −− ответил Мак. −− У нас есть более сильное средство получить то что нам надо, бескровное и удовлетворяющее обе стороны.
−− Я не понимаю, как это возможно?
−− Мы предлагаем вам золото за то что бы мы остались здесь на некоторое время, до тех пор, пока не построим свой замок. -− ответил Айвен.
−− Если так, то вам придется говорить не со мной, а с теми кто находится сейчас внизу.
−− Они что, хозяева замка? −− спросил Мак.
−− Сейчас нет, а завтра или послезавтра могут стать.
−− В таком случае наш долг будет помочь гостеприимной хозяйке. -− произнес Айвен. Его намек был понят.
−− Хорошо, я согласна. Вы можете оставаться здесь сколько хотите. −− сказала баронесса Тита.
−− Мы благодарим вас. −− сказали Айвен и Авурр кланяясь. −- А о войске внизу можете забыть. Затра его здесь не будет. −− заверил ее Мак.
Баронесса приказала своим слугам принимать двух человек как самых высоких гостей. Им была отведена комната, а затем Айвен прошелся о всему замку, что бы знать где что находится. Мак слышал приказ баронессы отданный ее воинам ибить обоих в случае если те попытаются что-то сделать против нее. Беспокоиться было не о чем.
Айвен прошелся по стене, окружавшей замок. Он осматривал место перед замком. Ту самую площадь, где его чуть было не сожгли. Площадь была пуста и вполне подходила для его замысла.
Мак чувствовал что за ним следят несколько воинов. Он решил что здесь как раз место и время для того что бы показать себя. Он поднялся на ограду, предохраняющую находящихся за ней людей на стене от вражеских стрел. За стеной высота была почти вдвое больше, чем перед ней.
Мак прыгнул вниз, когда воины следившие за ним оказались почти рядом. Люди ничего не увидели внизу. Мак черной тенью проскользнул вдоль земли и полетел по направлению к лагерю противника. Он видел со скалы где находится главный шатер и подлетев к нему, тихо опустился и превратился в старика с палкой и в коричневой одежде. Айвен изобразил немощность и вышел премо перед охраной шатра.
−− Стой! Кто ты? −− произнес воин. Язык был известен Айвену.

−− Я странник. −− проговорил Мак. −− Я пришел что бы предупредить вас об опасности.
−− Как ты прошел через охрану?
−− Какую охрану? −− недоумевая спросил старик. −− Вы первые меня остановили. Охранники выругались про себя, а затем один из них скрылся в шатре. Через несколько минут старика ввели туда. Перед ним в свете факела оказался барон. Имя его Айвен не знал, но видел его один раз, в тот момент, когда стоял перед трибуной во время церемонии сожжения.
−− Что ты хотел сказать? −− спросил барон старика.
−− Завтра ваше войско погибнет, если вы не прикажете всем уйти. −− произнес Мак. −− Сюда прилетят два хийоака. Они как огромные драконы, с огненным дыханием. Ни один человек не сможет с ними справиться кроме одного.
−− И кто же он?
−− Это барон Мак, барон красных алертов, черных Верад и всемогущих хийоаков. Барон и баронесса Маки сегодня ночью прилетели в замок.
−− Прилетели? −− удивился человек.
−− Их принес всемогущий хийоак. Баронесса Тита приняла их как гостей и попросила о помощи.
−− Откуда тебе это известно?
−− Об этом говорят звезды. Разве вы не видите?
Снаружи послышался шум. Кто-то кричал, кто-то ругался. Барон не обратил на это внимания. Через несколько секунд стало ясно что это взбучка охране пропустившей старика в лагерь.
−− Я не знаю что говорят звезды, а вот ты определенно колдун и тебя надо сжечь на костре. Но тебя оставят до завтра. Если то что ты сказал правда, то тебя отпустят.
Айвен полконился барону, а затем его вышел охранник. Оказавшись на улице Айвен сделал шаг в сторону, скользнул в темноту и исчез. Взлетев он услышал только вопль охранника о том что старик сбежал.
Айвен вернулся в замок, но не на ограду, а влетел в окно комнаты, где находилась Авурр. Оставалась еще половина ночи и они заснули.
Утром охранник около двери молча удивлялся тому что не заметил как барон Мак вернулся. Он не решился об этом говорить, думая что в таком случае все посчитают что он заснул на посту.
Осада не начиналась. Мак вызвал Джека и тот объявил о готовности к операции. В небе появилось две части корабля. Каждая состояла из шестнадцати фрагментов. Обе части с огненным сиянием начали спуск. Они приземлились на площади, преобразовавшись к виду львов, которые издали ужасающий вой. Львы светились изнутри дьявольским красным цветом. Их рост был не меньше пятнадцати метров. Они осматривали своими ярко светящимися белым светом глазами лагерь противника.
На стене замка показались два человека. Это были Айвен и Авурр. Они словно давали представление, показывая свою силу. Львы обернулись к ним, подошли к стене, которая была все же выше их роста. Айвен и Авурр спрыгнули со стены на спины своим львам, а затем те снова повернулись к лагерю противника. Они не двигались вперед, но там уже царила паника. Воины бегали в разные стороны, на зная что делать.
−− Уходите отсюда. −− послышался громогласный всеоглушающий голос львов. Они сделал два шага вперед по площади, а затем легли на землю, положив голову на передние лапы.
Айвен и Авурр спрыгнули со спин львов на землю и прошли вперед. Свечение постепенно начало гаснуть, но глаза львов остались светящимися, показывая их готовность снова встать. Они переливались всеми цветами радуги, а все остальное тело словно остыло и стало черным. Переливание цвета глаз прекратилось и они светились ровным темнокрасным светом.
Два человека прошли дальше, а затем на глазах всех людей преврарились в птиц и полетели вперед. Они за несколько мгновений преодолели расстояние до шатра предводителя войска и спустились перед ним, вернув себе прежний вид. Они снова пердстали в виде людей в зеленых плащах. Охранники заметались и, побросав оружие, разбежались.
Айвен и Авурр вошли в шатер. Там находилось несколько воинов и сам барон.
−− Кто посмел! −− срикнул барон уставившись на двух человек.

−− Барон и баронесса Маки. −− ответил Айвен. Человек раскрыл от удивления рот и ничего не смог на это ответить. −− У вас один день на то что бы уйти отсюда. Иначе в действие вступят хийоаки. Мы ждем, думая что вы не станете убивать своих людей. Но при первой же попытке штурма ваше войско прекратит свое существование.

Барон стоял и думал о каких-то духах огня. Мак слышал его мысли, которые говорили что духи огня должны прибыть к ним на помощь, что он уже послал за человеком, который мог вызвать этих духов.
−− Вам никто не поможет, если вы останетесь. −− добавил Айвен, когда барон стал мысленно взывать к духам огня. Они вместе с Авурр покинули шатер, а затем взлетели в воздух.
Барон выскочил и оглядывался, на зная куда подевались двя человека. Ему показали на двух птиц, поднявшихся в небо и улетающих в сторону замка.
Люди в замке встали на колени перед двумя спустившимися с неба колдунами. Айвен знаком поднял их, а затем вместе с Авурр пошел на скалу, что бы проверить положение дел там. Нельзя было допустить проникновения врага через верх, а кроме того его волновало упоминание о духах огня. Это означало возможную стычку с людьми со станции, а значит применение разрушительного оружия.
В полдень внезапно в лагере противника все закипело. Воины начали сбор, а затем поспешный отход. Казалось что все в порядке, но Айвену не давало покоя сообщение Джека о вылете нескольких десятков кораблей с одной из станций. Рассчет их траектории однозначно говорил о высадке недалеко от замка, а значит предстоящий бой.
Баронесса Тита с радостными возгласами благодарности поднялась на скалу, к месту, где оставались Айвен и Авурр.
−− Еще рано радоваться, баронесса. −− произнес Айвен. −- Здесь будет бой, жестокий бой, возможно ваш замок окажется разрушенным.

−− Как?! Почему? Они же уходят! −− говорила она.
−− Они уходят что бы освободить место для духов огня. −- произнес Мак.
−− Кто это?
−− Духи огня похожи на людей, но они считают нас своими врагами. И поэтому придут сюда что бы попытаться уничтожить всемогущих хийоаков. Если они начнут бой, то здесь все будет гореть. Земля, небо, камни.
−− Вы знали что они придут за вами?
−− Нет. −− ответил Айвен. −− Их вызвали ваши враги.
−− И когда они придут?
−− Сегодня. Осталось совсем мало времени. Вы должны уйти в подземелье.
−− В подземелье? Но зачем? −− не понимала баронесса.
−− В этом бою не место людям. Вы должны спрятаться там и переждать.
−− Никогда этому не бывать! −− воскликнула баронесса. −- Все мои люди выйдут на стены, что бы до конца защищать свой замок.

−− Это будет самоубийство. −− сказал Мак. −− Духи огня могут поразить любого человека с расстояния в десять раз большего чем полет самой быстрой стрелы. Ваши люди не смогут даже задеть кого нибудь.
−− Все равно. Они умрут как герои, защищая замок и свою баронессу. −− ответила Тита и ушла вниз.
'Джек, у тебя все готово?' −− спросил Айвен.
'Да. Мы спускаемся.' −− ответил Джек.
Через несколько минут в небе появилось несколько черных объектов. Они бесшумно опускались вниз и занимали положение на скале, и перед замком. Из фрагментов появились алерты. Айвен и Авурр слетели со скалы и опустились в замок, что бы предупредить людей.
Через некоторое время шесть алертов были в замке. Айвен объяснил что они будут защищать людей в случае если духи огня проникнут в замок, хотя он еще смутно представлял как они справятся с этой задачей.
Мак встретил алертов и объяснял как применять поле что бы остановить людей. В их задачу входило предотвращение убийств с обоих сторон. Айвен предупредил их о разрывных гранатах и объяснил как действовать в случае выстрела в них. Надо было пропустить снаряд сквозь себя, не задерживая его.
В момент когда в небе появились огни спускащихся кораблей все было готово. Духи огня с ревом опускались на землю рядом с замком. Несколько из них опустились на скалу. Вооруженные люди выскакивали из кораблей и окружали замок. Айвен и Авурр встретили их на скале.
Без всякого предупреждения люди открыли огонь из гранатометов. Гранаты взрывались налету, сраженные молниеносными лазерными ударами фрагментов, замаскированных под камни. Люди увидев стреляющие камни отступили. Аналогичная ситуация произошла перед замком.
Наступащие даже не ожидали удара. Несколько фрагментов открыли заградительный огонь перед цепью наступающих и цоздали барьер из дыма и огня, от которого наступавшие остановились.
Первая атака была отбита, а Айвен и Авурр пошли в наступление на скале. Четыре фрагмента изменлись, превратившись в подобие львов, лежавших около входа в замок. Они поднялись на ноги и пошли к четырем кораблям. С кораблей раздались залпы орудий, но снаряды взрывались недолетая до фрагментов и только осыпали их мелкими осколками, не причинявшими даже малейшего вреда.
Люди отступали в корабли, а затем взлетели вверх с оглушающим ревом. Фрагменты взлетели за ними и включив поле перемещения выбросии корабли далеко в космос. В результате чего те, вдобавок, получили и порцию полевого ускорения.
Фрагменты вернулись назад, а в это время начался обстрел замка с кораблей, оставшихся внизу. Снаряды сбивались в воздухе, и превращались в фейерверк. Полоса заградительного огня потухла, оставив ровный черный след на земле.
Люди, находившиеся в замке только наблюдали за разыгрывающейся картиной, не в силах что либо сделать. Как и сказал Айвен, они видели огненные потоки, пылающую землю, взрывающиеся в огненном пламени камни. Все вокруг было наполнено ужасающим грохотом, дымом от горевших вокруг замка деревьев, огненными вспышками взрывов.
Внезапно все стихло. Бой прекратился как только с кораблей прекратились выстрелы. Несколько секунд еще слышались раскаты от взрывов, дым вокруг начал рассеиваться, постепенно от всех звуков остался только треск горящих деревьев.
К Айвену подбежали воины баронессы Тита и сказали что нашли одного духа огня, который лежал среди камней, но никто не смог к нему подойти. Он убил двоих человек, разорвав их на куски прямо на глазах остальных.
Айвен пошел вместе с людьми и увидел вооруженного гранатометом человека, поджидавшего что кто-то подойдет к нему, для того что бы пустить новый снаряд. На нем был зеленый комбинезон и шлем вокруг головы. За спиной был небольшой ранец с баллоном. Видимо человек дышал другим воздухом, а возможно это была защита от местных микробов.
Айвен пошел прямо к нему. Тот выпустил снаряд. Граната пролетела сквозь Айвена, почти не затормозив и Мак выпустил ей напоследок лазерный луч, что бы она не взорвала что нибудь дальше. После этого человек не успел выпустить еще один снаряд. Айвен посдкочил к нему и выдернул из рук оружие.
Человек был ранен. Возможно в него попал осколок от разорвавшегося в воздухе снаряда. Сквозь стекло на Айвена смотрело лицо, по которому трудно было определить его состояние. Рана на ноге кровоточила и на ее месте комбинезон окрасился в темнокрасный цвет, который сливаясь с зеленым становился темнобурым.
Айвен смотрел на рану и поглядывал на человека, а затем, используя электромагнитное излучение обнаружил металлической осколок в ноге человека. Осколок был железным и Мак выдернул его используя мощный электрический ток, создавший магнитное поле. Человек дернулся, а Айвен не, давая ему смотреть, обернул вокруг его ноги часть своего биовещества, останавливая кровь.
Появился фрагмент вызванный Айвеном и он вместе с двумя воинами положил захваченного духа огня на подобие носилок. Люди чуть не прыгали от радости. И, похоже, предвкушали казнь, которую они устроят пленному.
Фрагмент включил антигравитационные двигатели и взлетел на небольшую высоту. Айвен был внутри вместе с захваченным человеком. Тот все еще не знал что с ним будут делать. Мак используя небольшое приспособление сделанное из биовещества отсоединил балон, так что бы не отключался поток воздуха для дыхания и взял пробу для определения состава. Он вовсе не хотел что бы человек задохнулся попав не в ту атмосферу. Состав оказался другим, но основанным на кислороде. Кислород составлял двадцать пять процентов, а остальное было смесью инертных газов. Фрагмент пролетел небольшое расстояние и соединился с блоком из двадцати четырех других фрагментов. Айвен задал программу для генерации атмосферы подобной той, которая была в баллоне человека и через несколько минут отвернул шлем, давая человеку вдохнуть другой воздух.
Тот несколько испугался, но почувствовав что воздух нормальный успокоился. Он постоянно следил за действиями Айвена, а затем взглянул на наложенную повязку которая скорее напоминала кусок железа вокруг ноги.
Мак не знал что надо делать и снял свое биовещество, пытаясь объяснить знаками что бы тот сам посмотрел на свою рану. Человек что-то сказал.
−− Я не понимаю. −− ответил Мак на языке местных людей.
−− Ты все понимаешь. −− ответил он на том же языке.
−− Я не знаю что делать с твоей раной. Если ты знаешь, то скажи, или сделай сам. −− произнес Мак.
−− Ты глупая машина. −− проговорил человек. −− Тебе не понять, что через два дня меня уже не будет. −− произнес он.
−− Мне бы этого не хотелось. −− ответил Мак.
−− Ты не можешь убить всех мелких существ, попавших в меня после ранения. −− проговорил человек.
−− Ты сделаешь это сам. −− ответил ему Айвен. −− А я передам тебе энергию для этого.
Человек рассмеялся. Он смеялся так что под конец раскашлялся.

−− Очень смешно. −− произнес Айвен, а потом сам рассмеялся, представив себе мысли человека о передаче энергии.
−− Твой смех, это игра. −− проговорил человек.
−− Тогда я играю всю свою жизнь. −− ответил Айвен, прекратив смеяться. Он смотрел в окно, в котором было видно все действие вокруг замка. −− Как тебя зовут? −− спросил Мак после небольшой паузы.
−− Зачем тебе это надо?
−− Не хочешь, можешь не отвечать. −− ответил Айвен.
Джек передал о начале новой волны обстрелов. Солжне садилось и быстро темнело. Пространство перед замком вновь осветилось вспышками огня. На этот раз орудия с кораблей выстреливали снаряды поти одновременно, надеясь что какие-то из снарядов пролетят. Лазеры сбивали снаряды, а затем поражали орудия, из которых эти снаряды выпускались. Через несколько минут число залпов резко уменьшилось, а затем они вообще прекратились.
Поле перед замком вновь было усеяно множеством огней, в которых были видны космические корабли. Они отсвечивали пламя своим металлическом блеском, отчего казались какими-то нереальными, дьявольскими идолами.
Айвен все еще сидел вместе с человеком, который не хотел говорить с машиной. Мак не мог заставить его говорить и пытался нащупать тему, которая бы его задела.
−− Слушай, тебе не надоело притворяться живым? −− спросил Айвен у человека. Тот вдруг завертел головой, думая что в помещении где он находился есть еще кто-то.
−− Кого это ты спрашиваешь? −− произнес человек.
−− По моему здесь кроме нас двоих никого нет. −− сказал Мак. −− Значит тебя.
−− Почему ты решил что я притворяюсь? −− спрашивал человек.

−− А разве это не так? Ведь ты же и есть машина-убийца.
−− Ты хочешь меня разыграть?
−− Почему? Ведь ты убил уже двоих местных людей. Фактически больше чем мы здесь все вместе взятые. Если мы убийцы, то ты и подавно убийца. Разве не так?
−− Я не убивал людей. −− ответил пленник.
−− Ну да. Ты что, хочешь сказать что у меня галлюцинации ?
−− Кончай мне морочить голову, ты..
−− Айвен. Меня зовут Айвен Мак. −− прервал человека Мак. −- Имя довольно странно звучит на этом языке, не правда ли?
−− Меня не интересуют ваши кодовые названия.
−− А вот меня очень интересует твое кодовое название. И я никак не могу понять. У тебя что, язык отвалится, если ты его назовешь?
−− Не отвалится. −− проговорил человек и замолчал.
В этот момент Джек вызвал Мака. Он поймал радиосигнал идущий с корабля. Айвен включил прием и в помещении раздался голос на языке, которого Мак не знал.
Человек вздрогнул, услышав слова. Он прослушал их, а затем взглянул на Айвена, словно что-то ожидал. Мак включил передачу.

−− Ты чего нибудь понял? −− спросил Айвен.
−− А что я должен понять?
−− Это наверно ваши переговариваются. Я, например, не понимаю, что здесь было сказано.
Послание повторилось.
−− Ты что, не ответишь? −− спросил человек.
−− Кому? −− удивленно спросил Мак.
−− Это вас вызывают. −− сказал человек.
−− Нас? −− Айвен немного подождал, а затем произнес. −− Вы меня слышите? −− спросил он на языке людей.
−− Что? −− удивился пленник.
−− Я не тебя спрашиваю. −− сказал ему Айвен, а затем снова повторил вопрос, посылая его по радио.
Снова послышались какие-то слова непонятные слова.
−− Говорите на моем языке. Я вас не понимаю. −− произнес Айвен.
−− У тебя что, короткое замыкание? −− спросил человек.
−− Заглохни. −− со злостью проговорил ему Мак. И человек от неожиданности дернулся, словно его ударило током.
−− Вы немедленно покинете планету. Иначе мы применим сильное оружие. −− проговорил голос на языке, которого требовал Айвен.
−− Что еще за оружие? Вы хотите взорвать всю землю?
−− Вам прекрасно известно это оружие. −− сказал человек, а затем назвал его на другом языке. −− Можете не притворяться, что вы не знаете этого языка.
−− У нас есть один переводчик, но у него короткое замыкание. Но вбил себе в голову что он живой человек и ничего не хочет говорить.
−− Если это попытка пошутить, то она неудачна. −− сказал голос.
−− Если вы имеете в виду оружие, основанное на центрах самых маленьких частичек материи, что оно вам не поможет. −− Айвен объяснил таким образом понятие 'ядерное оружие'. −− Применяя его вы убьете всех живых, кроме нас. Вам остается только выходить на переговоры. Мы не собираемся никого убивать. Если бы это было так, то мы давно бы уничтожили три ваших базы около земли.
Последовала небольшая пауза.
−− Вы лжете. Вы не можете уничтожить наши базы. Ваш блеф не удстся. Вы будете уничтожены.
−− Значит вы готовы убить людей, животных, все живое вокруг ради сомнительного предприятия по уничтожению машин? Тогда чем вы от них отличаетесь? Вы те же самые убийцы, если не хуже. -− проговорил Айвен.
−− Вы не докажете своими словами, что вы не машины.
−− Тогда к чему весь этот разговор. Кого вы предупреждаете об ударе? Или вы не уверены в том кто мы такие? У вас нет ни одного доказательства, что мы убийцы. За время нашей встречи мы никого не убили и вы это прекрасно знаете.
−− И мы прекрасно знаем, что это ваша игра, для того что бы войти к нам в доверие. Вы хотите заполучить наши секреты, что бы применить их против нас.
−− Если игра продолжается слишком долго, то это уже не игра, а жизнь. Нам не нужны ваши секреты. Тем более что все они нам известны. Ваше оружие бессильно против нас, даже то которым вы нам угрожаете.
−− Это ложь!
−− На сколько я понял, ваше предупреждение рассчитано на случай, если мы живые. У вас есть сомнения на этот счет. Вам кажется, что если мы живые, то мы улетим, что бы никого не подвергать опасности. Но ваш рассчет неверен. Будь я на месте машины, я улетел бы, оставив здесь своих агентов, подобно тем, которые есть у вас. Поэтому вам придется найти другой способ определить кто мы.
Ответ не пришел. Слова Айвена либо убедили людей в их ошибке, либо наоборот. В любом случае надо было прятать всех людей. Авурр нашла баронессу и чуть ли не приказным тоном объяснила ей что надо увести всех людей в подземелье. Баронесса Тита под конец сдалась. Но она сама решила не уходить. Все люди ушли вниз. Около входа в подземелье остался Гера Тио Милиу, который знал язык и мог что-то объяснить людям. Он перекрыл выход, не давая никому выходить.
Алерты ушли в фрагменты кораблей. Асти Тера Витерс оказался в фрагменте вместе с Айвеном. Он прошел через шлюз, разделявший атмосферы планеты и атмосферу пригодную для человека.
'Они действительно применят ядерное оружие?' −− спросил алерт.
'А кто их знает.' −− ответил Мак. −− 'Вон, посмотри на экземплярчик. Я его от смерти, можно сказать, спас, а он уперся как баран и твердит машина машина. Еще хорошо, что знает язык местных, а то бы ничего от него не добиться.'
'И ничего не придумать?'
'Надеюсь, у них есть голова. А иначе устроят здесь ядерный полигон.'
'Я решил устроить небольшой спектакль. Я включу радиопередачу, словно для проверки передатчика, а затем оставлю его включеным, словно забыл отключить. И мы поговорилм с этим типом начистоту. Притворимся на некоторое время машинами.'
'Ты думаешь это сработает.'
'В конце концов должно сработать.' −− Айвен включил передачу, а затем стал объяснять Асти свою мысль через биополе.
В эфир пошла только несущая, модулированная слабыми шумами. Через несколько секунд Мак переключил сигнал и стал модулировать его обычной синусоидой с калиброванными частотами. Так продолжалось около минуты, а затем Мак переключил передатчик обратно на шумы в помещении и сказал алерту начинать.
−− Айвен, Джесс хотела тебя видеть. −− произнес алерт на своем языке.
−− Джесс? −− переспросил Мак. −− Как она? −− Мак отошел от окна, ослабляя тем самым свой голос, передаваемый в эфир.
−− Все нормально. Я сначала никак не мог понять кто она. Думал, что она алерт, а оказалось что человек.
В этот момент пленник сидел в кресле и слушал этот странный разговор, не понимая ни одного слова.
−− С ней у нас было не мало приключений. −− говорил Айвен. -− Я встретил ее когда меня разлучили с Авурр. Так же как здесь. Хотя здесь я попал в тюрьму к Тита совсем в другом виде. Ты уже знаешь.
−− Черт бы вас всех взял. −− проговорил пленник на своем языке.
−− Смотри, Асти, он еще что-то говорит. −− произнес Айвен на языке барона Тита.
−− Да брось ты его, Айвен. −− сказала Асти на языке Мицула. Он не знал языка Тита, но понимал слова переданные Айвеном через биополе.
−− Нет, Асти. Я вытащил его от людей баронессы. Он убил двоих из них. −− ответил ему Айвен. −− Так что пусть он кое что нам расскажет. Как там тебя? −− продолжил Мак переходя с языка Мицула на язык Тита. −− Слушай, дружок, твое упорство мне начинает надоедать. Если ты надеешься на скорую смерть, то ошибаешься. Ты ведь понимаешь, что мы можем заставить тебя говорить.
−− Мне на вас наплевать. Я не боюсь боли и смерти. −− ответил пленник.
−− Зачем делать тебе больно? Мы можем применить кучу всяких средств, от которых ты заговоришь даже сам того не желая. Ведь ты знаешь, что есть такие средства. Только после них ты станешь как те антилопы. Глупым, как ребенок. Ну так как, будешь говорить. Ведь я не прошу тебя рассказать секреты. Ты просто ответишь на несколько вопросов и все. Первый вопрос. Кто ты и как твое имя? Ну? Говори.
−− Вы сами это знаете. −− ответил человек. Айвен чуть не сорвался с места. Ему казалось, что более упорного собеседника он еще не встречал.
−− До чего глупый человек! −− воскликнул он. −− Сам говорит что мы это знаем и упирается. Тебе что, лень повернуть языком ? Нет, у него в голове наверно одни опилки. Может тебе объяснить? Понимаешь? Что ты теряешь? Ты отвечаешь на простые вопросы. Подумай. Преставь, что есть один шанс из многих, даже очень многих, что мы не машины. Мы просто хотим узнать самые простые вещи. Я не спрашиваю о ваших машинах по перемещению во времени или в пространстве. Если хочешь, я сам тебе о них расскажу. Мне надо только знать, кто вы? Что это за машины, с которыми вы деретесь? Ну что тебе стоит ответить?
Мак заметил, что человеку стало плохо, и через несколько мгновений он потерял сознание. Это было действие микробов. Он не ожидал такой скорости, но теперь надо былодействовать быстро.
−− Асти, похоже мне придется лезть нарожон. −− проговорил Мак, а затем сделал переключение передатчика, изменив глубину модуляции.
−− Эй, вы, там. Черт вас возьми! −− начал он говорить людям на кораблях. −− Вы слышите меня? Отвечайте! −− Никто не отвечал. -− Асти, мы вылетаем. Выходи. Я полечу один вместе с ним. -− Мак подождал пока алерт не скрылся через шлюз, а затем продолжил связь. −− Вы слышите меня? −− снова спрашивал он.
−− Я слышу. Чего тебе надо? −− спросил раздраженный голос на другом конце.
−− У меня здесь ваш человек. Вы понимаете? Он был ранен. Я подобрал его после боя. −− Мак хотел что бы ему верили, но это было почти нереально. −− Я вылетаю прямо к вашим кораблям. Он получи в рану порцию местных мелких животных. Дьявол. Вы понимаете. В этом языке нет названия для них. Он потерял сознание.
−− Ты лжешь! Мы не верим тебе. −− отвечали с кораблей.
−− Мне все равно. Я не требую от вас невозможного. Мне нужен какой нибудь препарат, который поможет ему. Я не знаю что делать для этого. −− Мак находу придумывал способ как получить средство от микробов для человека. −− Вы можете не принимать меня. Просто оставьте его на земле, на видном месте.
−− У нас нет подобного препарата. Наш человек умрет. Мы ничем не сможем помочь. Эти животные сильнее нас.
−− Вы вынуждаете меня пойти на крайние меры. Я произведу в нем изменения, которые сделают его таким же как мы. Если у вас есть возможность ему помочь, вы должны это сделать. Вам это ничего не стоит. −− Айвен не знал как заставить людей, он просил и убеждал их. Старался сделать все возможное.
−− У нас ничего нет. −− Упорство людей чуть ли не бесило Мака. Он злился и чуть не кричал.
−− Это неправда. Вы можете переместить его сознание в другое место, если не можете вылечить его тело.
−− Это невозможно. −− упорствовали люди.
−− Вы вынуждаете меня сделать то что я сказал. Он станет таким же как мы. Вы понимаете?
−− Вы сделаете его машиной?
Айвен отключил связь, поняв что говорить бесполезно.
'Джек, перешли мне биовещество из банка. Минимальной энергии.' −− передал Мак.
Через минуту фаргмент Джека оказался на месте и Айвен получил порцию биовещества с энергией в двадцать единиц. Он вылил его на человека и включил поле. Теперь оставалось ждать. Процесс должен был проходить примерно один час. Биовещество начало пожирать тело человека, а Айвен Силой поля заставил его прийти в сознание. Тот начал кричать, словно его резали.
Человек хватался руками за грудь, которая уже была наполовину уничтожена биовеществом. Его руки охватила боль и он в ужасе смотрел на машину, которая мучила его. Боль пронзала все тело. Ему хотелось поскорее умереть, потерять сознание, но он не мог. Его сознание было ясным как никогда и он ощущал боль везде. Во всем теле. Словно кто-то опустил его в кислоту и она постепенно разъедала его.
Человек уже не чувствовал прошедшего времени. У него уже не было сил кричать от боли и он только с раскрытыми глазами смотрел на то как его тело превращалось в белую массу.
Внезапно что-то произошло. Боль исчезла и не просто исчезла, а стала каким-то далеким воспоминанием, словно ее и не было. Тело приняло обычный вид, только комбинезон исчез. На ноге не было кровоточащей раны и не чувствовалось боли.
Не кружилась голова и не звенело в ушах, как это было перед потерей сознания. Он поднял глаза на машину, которая все так же была рядом и ничего не говорила.
−− Ну, все? −− проговорил Мак.
−− Что все? −− не понял человек.
−− Твоя болезнь окончилась. Тебе больше не страшны местные микробы. Я думаю, и воздух тебе подойдет тот, который на этой земле.
−− Как это? −− удивленно проговорил он.
−− Теперь ты такой же как мы. −− ответил Айвен.
−− Я никогда не буду таким же как вы. −− проговорил пленник.

Айвен изменил фрагмент и он, раскрывшись, стал просто каменной поверхностью внизу. Сверху появились звезды. Вдали были отсветы от догорающих деревьев. Слышался голос какого-то ночного зверя.
−− Твое сознание не изменилось, но изменилось твое тело. Тебе не страшны никакие сдешние животные. Ни самые маленькие, ни самые большие. Тебя не сможет убить стрела или меч, даже если разрубит напополам. Единственный твой враг, это огонь, холод и нехватка энергии. У тебя изменились все чувства. Ты можешь отключить боль, стать глухим или слепым, можешь наоборот увидеть то, что раньше никогда не видел, услышать звуки, которых не слышал. Ты можешь изменить свое тело, превратиться в животное или птицу. Ты можешь сделать себе одежду по своему желанию и вкусу. И эта одежда будет частью тебя самого.
−− Это шутка? −− спросил человек.
−− Посмотри на свои руки. −− сказал Мак, включая освещение. Свет исходил снизу и человек хорошо мог рассмотреть себя. −- А теперь мысленно прикажи им расслабиться и стать лапами, как у волка.
−− Как это?
−− Мысленно. Мапряги свои мысли. Сосредоточь их на этом желании.
Человек смотрел на свои руки и они словно переключились в другой вид. Мгновенно появилась серая шерсть и пальцы превратились в когти. Он подпрыгнул, не зная куда от них деться.
−− Спокойно. Скажи себе что ты человек и все вернется на место. −− проговорил Мак. Тот вернул себе прежний вид.
−− Это наверно кошмарный сон. −− проговорил человек.
−− Только он продлится всю твою жизнь. Ты навсегда останешься таким. До самой своей смерти.
−− Но зачем? Зачем вы это сделали? −− спрашивал он.
−− Ты умирал. Если бы мы этого не сделали, ты бы умер.
−− Но какое вам до этого дело?
Айвен получил сообщение от Джека о вылете большого количества кораблей со станций. Со всех трех станций вышло около двухсот кораблей и направилось к планете.
Мак снова изменил фрагмент и вместе с пленником оказался внутри. Фрагмент начал подъем, а затем соединился с другими поднимавшимися частями астерианского корабля. Не было никакого шума, Гера Тио Милиу покинул свой пост и вместе со всеми поднялся в воздух на корабле. Невидимые, черные львы около входа в замок так же поднялись вверх. Совершенно без шума и незамеченные с кораблей фрагменты ушли из замка, оставив его пустым.
Баронессу Тита Авурр отправила вниз, сказав что бы она не выходила по крайней мере до полудня, пока духи огня не убедятся, что в замке никого не осталось. Авурр объяснила ей, что им не нужен замок, а нужны хийоаки.
Корабль поднимался на орбиту, словно всплывая из атмосферы, не нарушая звуков ночи и света звезд.
Через некоторое время он оказался в космосе, а затем переместился к кораблям алертов. Астерианец был невидим.
Корабли со станций пошли к планете, но их орбита указывала не то что они не собираются призенляться около замка, по крайней мере, пока не изменят свою скорость. Через несколько минут они, оказавшись почти под четверкой начали ускорение, направленное к кораблям. Другая группа заходила с обратной стороны, а третья была на подходе, возможно была просто резервной.
Встреча не сулила ничего приятного и Джек переместил всю группу ко второй планете, а затем все приземлились там, используя полевое ускорение, вернее торможение, что бы быть невидимыми.

Корабли алертов остались внизу, а Джек поднялся и снова переместился к планете.
В центре управления были Айвен, Авурр, Джесс и Майкл Рикстоны, Фирт Вейс Войлен, Герст Тив Фиоленс и захваченный человек, который так и не соизволил назвать свое имя.
Человека никто не держал, но он сам не желал двигаться, боясь даже сказать слово. Вокруг него было шестеро существ или машин, как он думал, и все шестеро не были похожи на людей. Только двое были жалкой пародией на них.
Все общение было через биополе и только пленник ничего не слышал, да и незачем ему было слышать. Он ничего бы не понял, а только пугался бы от странных ощущений.
Астерианский корабль оказался на орбите планеты и остался там, зависнув над замком. Он использовал полевые ускорители, что бы не падать вниз. Орбита не была стационарной.
Джек переместил корабль так что бы проходящие сверху корабли не могли его увидеть на фоне планеты. Было решено несколько дней не проявлять себя. Единственно, что могло нарушить это, было нападение на замок Тита.
Через некоторое время стало ясно, что нападения не будет. Корабли взлетели, обнаружив отсутствие пришельцев. Никто не знал что предпримут люди со станций. Последние события ясно показали, что станций действительно только три. Слишком мала была вероятность того что корабли вылетали только с тех станций, которые Джек обнаружил, а с других нет.
Айвен попытался расшевелить пленника. В конце концов он добился от него своего имени, сказав что будет называть его тупоголовым, если тот не назовет себя. Человека звали Пилс Тиорани, сами люди на станциях называли себя Такесаннами. Айвен проводил Пилса в отдельную каюту, показав что надо сделать что бы заснуть. Пилс лег в некое подобие ванны и после расслабления превратился в бесформенную массу, растекшуюся по дну. Айвен включил небольший заряд электротоком, который должен был дать ему энергию. Ток рассчитывался таким образом, что за несколько часов Пилс получил бы десять единиц, что было стандартом для его биовещества. Подобный ток Пилс почти не почувствовал, а просто решил что ему стало как-то легче, когда он расслабился.
На следующий день Айвен снова встретил Пилса, что бы продолжить разговор, показать ему некоторые свойства его нового тела. Такесанн решил что полученные им свойства подобны взятке, данной человеку для получения от него информации и Айвену приходилось чуть ли не силой вытаскивать из него прописные истины.
Мак показывал ему столько, что любой человек принял бы его за бога. Корбль летал через пространство. Мак показал Пилсу все три станции Такессанов. Айвен действовал теперь по своему. Он не говорил Пилсу о том что слышит все его мысли, а тот практически мысленно называл необходимые данные, например, подтвердив наличие только трех станций. Айвен показал ему перемещения в пространстве, доказав их прямыми наблюдениями через окна, а затем, просто высадив Пилса на третьей планете, чем ввел его в ужас от охватившего холода и отсутствия кислорода.
Вытягивание информации продолжалось. Айвен узнал, что Такесанны прибыли на эту планету несколько сотен лет назад, скрываясь от машин-убийц. Мак получил от него подтверждение, что станции, это не что иное как ловушки для этих машин, попавших к системе, так как оружие машин оказывалось более эффективным. Такесанны решили послать машины в будущее, во времена, когда у них будет более совершенное оружие, что бы разделаться с ними.
Айвен высказывал догадки, делал несколько вариантов и получал мысленные подтверждения или отрицания Пилса. Тот все еще не подозревал что стал информатором, решив что машина пытается показать ему свой интеллект.
Путешествия, экскурсии на планету, показательные выступления продолжались несколько дней. Остальные члены команды в это время отдыхали, иногда слушали рассказ Айвена о том как тот водил за нос Такесанна. Рассказывали друг другу о себе, о своих давних приключениях. Иногда при этих рассказах присутствовал Такессан и тогда все говорили на языке алертов, а Мак переводил слова Пилсу. Даже если тот не хотел, они отпечатывались в его памяти и постепенно он начинал понимать слова языка алертов.
Айвен разговаривал с Пилсом, когда джек передал о пойманном радиосигнале и включил его в помещении центра управления кораблем.
−− Слушайте меня. Мы хотим говорить с вами. −− говорил голос, ломая английские слова.
−− Киула?! Откуда она здесь? −− воскликнул Пилс.
−− Это радиосигнал с вашей станции. Сиди тихо, если надо, я скажу тебе, когда говорить. −− Айвен включил передачу и ответил. -− Мы слышим вас. Говорите. −− произнес он на английском. −- Можете говорить на языке Тита или Мицура. −− добавил он на языке Тита.
−− Мы можем говорить на языке Тита, но в нем мало слов. −- ответил голос Киулы.
−− Это не страшно, Киула. Добавляйте нужные слова из моего языка. −− ответил ей Айвен.
−− Откуда вы узнали мое имя? −− спросила она через небольшую паузу. Ее голос немного дрожал, казалось, она была напугана.

−− Рядом со мной находится ваш человек. Он узнал ваш голос.

−− Но кто он? И откуда он у вас? −− спросила Киула.
−− Это Пилс Тиорани. Если командир Висай Пилокка с вами, то он должен его знать. −− ответил Айвен.
−− Я здесь. Как он. Что с ним стало? −− спросил голос, которого Айвен еще не слышал.
−− С вашей точки зрения, он теперь машина. Он стал таким же как мы. Вы можете поговорить с ним, если хотите.
−− Да. Я хочу с ним поговорить. −− ответил голос. Мак показал Пилсу знаком что тот может говорить.
−− Командир, я слышу вас. −− сказал Пилс на своем языке, а Айвен понял его только через биополе.
−− Ты Пилс Тиорани? −− спросил командир. Айвен не понял первого слова, но его смысл стал ясен из мыслей человека.
−− Да. Меня ранило в бою. Они захватили меня. −− ответил Пилс.
Командир Такесаннов спросил что то и Пилс стал говорить о том что с ним стало. Он рассказывал о себе, о своих ощущениях, пытался сделать какие-то выводы из своего положения. В его словах звучало множество предположений, некоторые были совсем нереальными, а другие были истиной, о которой Пилс только догадывался.

Висай Пилокка иногда что то говорил, а Пилс отвечал длинно и пространно, описывая все что встретил на корабле пришельцев или машин. Он сам не знал кто они.
Под конец Пилс высказал мысль, что его слова могут быть переставлены для придания иного смысла, после чего он замолчал.
Такесанны не отвечали. Видимо обдумывая сказанное, а Айвен ждал. Он знал что людям надо время что бы понять и желал только одного. Он хотел что бы они, если не поверили, то хотя бы притворились, что поверили ему.
−− Вы слышите меня? −− спросил Пилокка через некоторое время. Он говорил на языке Такесаннов и Айвен понял вопрос только через Пилса, который мысленно повторил его.
−− Слышим. Говорите на другом языке. −− сказал Мак. −− Я плохо понимаю ваш.
−− Плохо? −− удивился командир. −− Или не понимаете вообще ? −− Он видимо решил что подловил машину на знании языка.
Мак решил выложить начистоту и объяснил Такесаннам что читал мысли Пилса. Человек, сидевший рядом в кресле был поражен этими словами. Мак попытался объяснить, что ему не нужны тайны, а нужно только самая общая информация о Такесаннах и машинах-убийцах.

−− Если вы не машины, то вы могли бы помочь нам в борьбе с ними? −− спросил командир Такесаннов.
Айвен был несколько удивлен подобным поворотом. Он знал, что Такесанны воюют с машинами, но просьба о помощи в подобном положении с их стороны казалась даже странной. Они контролировали пространство вокруг и не было даже намека на то что рядом были враги.
−− Я не могу об этом говорить. −− ответил Мак. −− Мы с ними не встречались. У меня нет никакой информации о машинах. Я не уверен, что они не живые. Вы и нас приняли за машины. Как я могу согласиться или не согласиться? −− Мак пытался объяснить положение в котором он оказался.
−− Может вы действительно из другого мира, но вы машины. -− сказал человек со станции. Казалось, что он говорил какие-то отрывки. То просил о помощи, а теперь снова обвинял пришельцев. Мак решил, что они пробуют касаться разных тем и разных крайностей, что бы получить ответы и решил поговорить на затронутую тему.

Он высказал свою концепцию понятия разграничения машин и живых существ, основанную на понятии управления машиной и неуправляемости живого существа.
−− По такому определению получается, что мы машины. Мы подчиняемся своим командирам. −− сделал вывод Пилокка. Он конечно же не был верным и Айвен объяснил на примере что в этом неверного.

−− Я не думаю, командир, что вы выполните приказ, например, забросать эту планету ядерными зарядами и после этого уничтожить свои станции. −− сказал он.
−− Но такого приказа мне никто не отдаст. −− возражал человек. Он все еще не понимал концепцию полного управления машиной.

−− В понятие полное управление входят все возможные варианты приказов. Если машине будет отдан приказ самоуничтожиться, то она выполнит его, а живой объект будет решать сам. Делать это или нет в зависимости от ситуации. −− объяснил Мак.
−− Значит вы отказываетесь нам помочь? −− опять сделал неправильный вывод Такесанн. Теперь Айвен почувствовал что ему приходится учить людей со станции делать выводы, выводы, которые следовали из его слов. Казалось что человек уже забыл что ему сказали минуту назад.
−− Зачем такие крайности? −− спросил Мак. −− Я не отказывался и не соглашался. Я это должен решить после того как разберусь в ситуации. Вы понимаете? В этом и состоит отличие живого от машины. −− Человек не отвечал и Айвен продолжил объяснение, стараясь все разложить по местам. −− Попытайтесь это понять. Сначала я должен во всем разобраться. Пока что угроза для нас исходила только от вас. Пока мы не знали о вашем присутствии, мы не видели никакой опасности.
−− Мы не знали кто вы. −− заговорил Пилокка. −− Мы считали, что вы машины, поэтому атаковали.
Теперь все было ясно. Наконец люди поняли то что им объясняли, по крайней мере они это высказали, а другог и не было нужно.
−− Мы это давно поняли. −− сказал Айвен. −− Фактически в первую же встречу с Ванделесом. У нас нет обиды на вас. С нашей стороны нет никаких потерь, не считая прошедшего времени, но это не потеря. За это время мы не мало узнали.
На той стороне не отвечали, а в мыслях Пилса появились сомнения. Он начал понимать, что люди со станции сдаются и хотел что-то сделать, но не знал что.
−− Мы можем с вами встретиться? −− наконец спросил Пилокка.

−− Командир, вы не должны этого делать! −− воскликнул Пилс, не давая Айвену вставить слово.
−− Почему? −− спросил командир.
−− Он же просто зверь. −− обяснял Пилс. Он видел Айвена перед собой в виде черного тигра.
−− Как это зверь? −− не понимал человек со станции.
−− Зверь, похожий на местного волка, только черный. −- сказал Пилс.
−− Я уже говорил, что моги изменить свой вид. −− Вставил свои слова Мак. −− Я буду в виде, который не будет шокировать вас.
−− Я даже не знаю. −− Командир Такесаннов был в замешательстве. Слова Пилса сбили его с толку. Айвен понимал, что этого не избежать. Ведь он мог изменить себя в любой момент. Мак объяснил комадиру Такесаннов, что может встретить его в виде человека и предложил ему самому выбрать место, сказав что придет на встречу только с Пилсом.
−− Мы подумаем и сообщим позже. До встречи. −− произнес Пилокка.
−− До встречи. −− сказал Мак, отключая связь.
Все осталось по прежнему. Разве что переговоры дали еще небольшую деталь к описанию Такесаннов. Но все же был и положительный результат. Пилс решился говорить. Он стал рассказывать о войне Такесаннов с машинами.
Первые машины-убийцы появились довольно давно. Сначала они почти не отличались от пушек, танков, вооруженных космических кораблей и самолетов. Их интеллект был настолько низким, что создатели, применяя их заложили особое устройство, которое взрывало машину в случае встречи с ними. Создателей машин Такесанны называли Дакатами. Пилс никогда их не видел, да и не мог увидеть. Дакаты были уничтожены этими же машинами около семисот лет назад.
Но еще до этого Такесанны выловили сигнал, уничтожавший машины Дакатов и уничтожали их передавая этот сигнал. После этого Дакаты изобрели новые, более совершенные машины. Их программа предусматривала различение кораблей Дакатов и Такесаннов, но что то в этой программе оказалось не так. Машины по какой-то причине повернули оружие против самих Дакатов и уничтожили их, вернее уничтожили всю жизнь на их планете, закидав ее термоядерными бомбами. После этого Такесанны иногда встречали корабли самих Дакатов, но просто разделывались с ними. Уничтожали, по выражению Пилса, как вредных насекомых.
Выяснить у человека как выглядят Дакаты не удалось. Он просто не знал. Единственно что он знал, был их цвет. Они были черными. Но возможно это было обыкновенный предрассудок. Пилс знал эб этом цвете из детских рассказов, где Дакаты изображались черными чудовищами с огромными зубами, почти в половину их собственного роста.
По рассказам Дакаты нападали на людей, когда те впервые высадились на их планету, а затем построили машины, которые стали охотиться за людьми, а затем выпустили их в космос. Здесь была какая-то неувязка. По рассказу Дакаты сами могли убить человека, и в то же время они начали строительство машин. Для этого должна была быть какая-то особая причина. Возможно из-за того что Такесанны сами использовали такие машины. Или подобные, управляемые людьми изнутри, но это не было известно Пилсу. Скорее всего об этом просто не говорили.
Итак, Дакаты построили новые машины, машины, которые могли изменить свою форму. Машины с высоким интеллектом, способным различить корабли и машины Дакатов от кораблей и машин Такесаннов.

Айвен заставил Пилса говорить на его собственном языке, спрашивал слова, которые ему не были известны, сам говорил на этом языке, запоминал его формы и выражения, применяемые Пилсом.
Машины Дакатов были способны к воспроизводству. Его принцип был основан на колониях. Одна машина фактически не могла ничего сделать. Для организации колонии необходимо было не менее десяти машин. По крайней мере это было минимальным числом машин, которое было обнаружено Такесаннами в строящейся колонии. В каждой машине была программа борьбы с Такесаннами и программа воспроизводства. Выбор делался на основе фактов борьбы. Если машины проигрывали, они отходили и уходили в далекие системы, что бы основать новую колонию. Они увеличивали свою численность в несколько десятков раз и снова предпринимали атаку.
Но при этом колония оставалась и продолжала производить машины. Самая большая колония встреченная Такесаннами была на одной из планет системы Дакатов. Фактически она занимала всю планету. Такесанны использовали для ее уничтожения удары в тектонические разломы, которые привели к землетрясению и уничтожению колоний. Дальше они просто добивали остатки машин.
Но многие успели уйти. Они разлетелись в разные стороны и основали колонии на различных планетах, в разных системах. Сами колонии машин использовали только полезные ископаемые и не нуждались ни в атмосфере ни в особых температурных режимах. Необходимые условия производтства создавались в уже построенных колониях.
Такесанны встречали колонии машин даже в пещерах, где те использовали природные укрытия. Одна из таких колоний оказалсь даже на Такесе. В труднодоступном месте в горах. Такесанны долго не могли понять, откуда берутся машины, пока не вычислили их по статистическим данным. После этого были проведены тщательные обследования и колония была уничтожена.
Поведение машин действительно можно было назвать живым. Они строили колонии, как оказалось проводили исследования, изобретали (!) новое оружие, в результате чего в последнее время Такес был под атакой машин уже в течение нескольких лет.
Пилс рассказывал множество историй борьбы с машинами, он был словно напичкан этими историями, с описаниями боев людей с машинами-убийцами. Айвен слушал все, что он рассказывал.
Сначала обычной тактикой машин был прямой удар без предупреждения. Они высыпали во всем своем множестве, на оставляя никакого резерва. Такесанны быстро научились использовать этот промах машин и просто загоняли их всех скопом в ловушки, а затем уничтожали. либо ядерным ударом, если это было на незаселенной планете или в космосе. Либо массированным обстрелом обычным вооружением.

Но машины учились. Они постигали военную науку постепенно. На ошибках и промахах. Такесанны противопоставляли им новые и новые уловки. В какой то момент они стали использовать хитрость. Представляя свою машину машиной Дакатов. Она входила в строй машин и устраивала погром. После серии таких разгромов машины перестали верить подобным трюкам и уничтожали пришельца сразу, без каких либо переговоров.
Это привело к тому, что машины стали уничтожать и корабли самих Дакатов, а последующим шагом машин стала бомбардировка планеты Дакатов, в результате которой машины уничтожили своих создателей.
Такесанны построили новые корабли. Они научились находить колонии машин по их излучению и начали охоту на эти самые колонии. Результат не замедлил сказаться. Практически все машины в округе оказались уничтоженными. Несколько сотен лет Такесанны жили спокойно. Только иногда они встречали машины, одиночно летавшие в пространстве.
Но оставшиеся машины сделали свои выводы. Они поняли свой промах, который состоял в отсутствии защиты и маскировки у колоний. Кроме того машины сделали первые попытки захвата пленных, чего они раньше не делали. В результате они получили мощный импульс в развитии и поледние две сотни лет снова стали атаковать Такесаннов.
Первая же атака привела к разгрому нескольких колоний Такесаннов на планетах. Машины применили тактику самих Такесаннов и начали планомерные атаки на планеты. Зачастую оказывалось достаточно нескольких машин, что бы уничтожить незащищенную колонию, особенно если она была на неподходящей для жизни людей планете, где достаточно было вывести из строя систему жизнеобеспечения.

Такесаннам пришлось заново отстраивать колонии и придумывать защиту. Они создали первые станции захвата, котрые постоянно совершенствовали и довели до состояния что машины не могли их обнаружить, если только случайно не натыкались на них в космосе. Фактически это были новые искусственные колонии Такесаннов, защитой которых была их невидимость.
Рассказ Пилса, который он продолжал уже несколько дней был прерван сообщением Джека. Он обнаружил в космосе несколько объектов примерно на орбите второй планеты. Объекты двигались в сторону первой планеты. Объекты имели некотрую маскировку, но не такую что бы их не было видно в тепловом диапазоне.
Джек вывел расположение объектов на монитор.
−− Это машины Дакатов. −− проговорил Пилс.
−− Почему ты так решил? −− спросил Мак.
−− Это их расположение. Я изучал тактику. Это расположение машин предпоследней модели.
−− Те самые, которые уничтожили планету Дакатов? −− спросил Мак.
−− Да. Надо что-то делать. Я не знаю, но на станции их могли еще не увидеть.
−− Тогда это как раз то что надо. −− ответил Айвен. Он передал Джеку сообщение и корабль переместился на путь машин Дакатов.

Буквально через несколько секунд с них пришел радиосигнал.

−− Кто вы? −− спрашивал ровный металлический голос на языке Такесаннов.
−− Мы друзья. −− ответил Мак, на давая Пилсу раскрыть рот.
−− Это ложь! Вы Такесанны. −− ответила машина. −− Сдавайтесь.

−− Зачем? −− спросил Мак.
−− Если вы сдадитесь, мы отправим вас на нашу планету. −- отвечала машина. −− А если нет, вы будете уничтожены.
−− Сколько синусов у квадратного ежика? −− спросил Айвен.
−− Вопрос не понятен. Повторите. −− произнесла машина.
−− Я спрашиваю много ли у вас было ежиков, когда синус пропел по утру? −− снова говорил Мак, пытясь запутать машину.
−− Вы обманываете. Этот вопрос не повторяет первый. −- сказала машина. Пилс уже чуть не смеялся, но Айвен не давал ему даже раскрыть рта.
−− В твоей программе нет задачи уничтожения хийоаков. −- сказал Айвен.
−− Если хийоаки, это Такесанны, то есть. −− говорила машина. На мониторе было показано, что машины набирали скорость, пытаясь достать корабль, но Джек спокойно отходил назад, сворачивая в сторону, что бы увести машины от планеты.
−− Хийоаки это не Такесанны. −− ответил Мак.
−− Это ложь. −− говорила машина. Айвену даже показалось интересным, что машина не верила ни одному его слову.
−− Ты можешь проверить по своей программе. Там нигде нет записи, что хийоаки это Такесанны. −− снова говорил Мак.
−− Это ложь. Я не буду ничего проверять. Ты хочешь запутать мою программу.
−− Вот это правильно. Ни в коем случае не проверай этого. -− сказал Айвен.
−− Я обязательно проверю. −− проговорила машина. Программа была довольно тупой. Мак уже придумал как ее обвести.
−− И еще. Ни в коем случае не спрашивай этого у своего соседа. −− сказал Мак.
−− Почему? −− В программе машины не было ясного представления, как это отразиться на ее действиях.
−− Я не буду говоритрь тебе, что эта машина шпион Такесаннов. Нив коем случае не стреляй в нее. −− говорил Мак.
−− Ты проклятый Такесанн. Ты проговорился. Я теперь знаю, что это шпион. И уничтожу его.
−− Ни в коем случае не делай этого. Это говорю я. Я хийоак. Ты погубишь себя, если начнешь стрелять по этой машине прямо сейчас. −− сказал Айвен.
На экране появились вспышки огня. Через несколько секунд одна из машин взорвалась. В результате другие начали стрелять по той, которая стреляла в первую. Началась суматоха и машины перебили друг друга. Осталась только одна.
−− Как это получилось? −− удивился Пилс. −− Он впервые увидел что бы машины Даката уничтожали сами себя. Оставшаяся машина вдруг начала торможение и решила уйти. Это было решение связанное с получением ситуации проигрыша. Из десяти машин девять были уничтожены.
−− Джек. тресни ее напоследок. Не хочу что бы они узнали об этой уловке. −− сказал Мак. В одно мгновение последняя машина превратилась в огненный шар. −− Посмотри обломки от других. Надо взглянуть, что это за машины. −− сказал Айвен, а затем обратился к Пилсу. −− Не плохое представление?
−− Так это что, вы сами его устроили? −− спросил Пилс.
Айвен рассмеялся.
−− Нет же. −− ответил он. −− Я спрашиваю, как тебе понравилась наша тактика?
−− Если это не розыгрыш, то просто замечательно. −− сказал человек.
−− Ничего. Ты же наверно видел обломки машин Дакатов? Сейчас Джек доставит сюда несколько. И ты убедишься, что это не розыгрыш. −− сказал Айвен.
Через несколько минут Джек доставил на борт куски металла, обломки какой то аппаратуры, даже какой-то стрелочный прибор. Непонятно даже зачем машине был нужен это прибор. Наерно он был необходим самим Дакатам, когда они производили ремонт или осмотр машин.
Пилс уставился в обломки и ничего не говорил. Он скрыл свои мысли, как его учил Мак после того как объяснил действие связи.
−− В чем дело, Пилс? Что-то не так? −− спросил Мак. −- Может это не машины Даката?
−− Нет. −− еле выговорил Пилс.
−− А что же тогда? −− не понимал Айвен.
Это не были машины Даката. Пилс не стал бы разыгрывать. Значит это были другие машины.
−− Что это? Или ты не знаешь? −− допытывался Мак.
−− Это машины Такесаннов. −− сказал он.
−− Почему ты это решил?
−− Вот. −− Пилс показал на прибор. −− Это прибор с машины Такесаннов. −− На нем надписи на нашем языке.
−− Может машины Даката использовали трофеи? Хотя непонятно зачем. Ведь они же сами строят себя без посторонней помощи.

−− Я думаю, что это была проверка. −− наконец выговорил Пилс.
−− Вот черт. −− выругался Мак. −− Так мы что уничтожили кого-то ?
−− Скорее всего нет. −− ответил Пилс. −− Это были корабли, запрограммированные, как машины Дакатов. Комадир наверно хотел посмотреть что вы будете делать.
Мак рассмеялся. Теперь все было понятно. Вспомнив о буквах Мак попросил Пилса показать письменность Такесаннов. Пилс Тиорани чувствовал себя несколько неловко. Фактически он сам натравил Айвена на корабли Такесаннов. Словно участвовал в этом акте проверки.
−− Все нормально, Пилс. −− проговорил Мак. −− Они же сами себя постреляли. Ты же видел. А раз так, то там не было людей. Надеюсь, что и в последнем тоже.
Пилс несколько успокоился и начал объяснять Айвену письменность. Буквы, цифры, знаки препинания, некоторые правила. Под конец объяснений инциндент был почти забыт. Хотя у Пилса было нехорошо на душе из-за уничтоженных кораблей.
Джек вернулся на прежнее место. После небольшого занятия письменностью Такесаннов Айвен и пилс отправились отдыхать. До момента когда Такесанны получат сообщение о сражении было несколько часов.
Решение экспедиции алертов было однозначным. Они решили сопровождать первую экспедицию на случай необходимости действий в защиту от машин Дакатов. Айвен передавал им уроки языка Такесаннов, которые сам получал от Пилса, а заодно и информацию о машинах Даката, о самих Дакатах и о Такесаннах.
Джек разбудил Мака, когда пришел радиосигнал от Такесаннов. Пилокка сообщил, что готов к встрече и назначил место на скале около замка Тита. Вполне нормальное место, если учесть что там уже видели духов огня и повтороное появление, скорее всего, не вызовет множества любопытных глаз.
Фрагмент опустился на скалу. Была ночь. Все небо было усыпано звездами. Айвен преобразовал фрагмент, замаскировав его под местный ландшафт. На всякий случай он включил стабилизацию поля, чем наверняка насолил местным агентам Такесаннов в замке. Но иначе было опасно. Мак не исключал вероятности подвоха, поэтому предпринимал все меры предосторожности.
Пилс Тиорани был вместе с ним и просто сидел окло камней, рассматривая небо. Он заметил четыре точки, движущиеся на орбите, а затем начавшие спуск. Сначала они словно исчезли, попав в тень планеты, а затем зажглись красным светом. Это заработали двигатели торможения.
Через некоторое время пламя выросло, превратившись в огромные сияющие стрелы. Послышался нарастающий грохот, который перерос во всеоглушающий рев двигателей. Все вокруг высветилось в неестественно красном свете. Весь пейзаж словно плыл в отсветах пламени двигателей опускающихся кораблей.
Они опустились по два с разных сторон и постепенно рев смолк. Пилс стоял рядом с Айвеном и наблюдал за торжеством мощной техники. Все вокруг снова стало как прежде. Только на востоке появилось слабое зарево, означавшее скорое восхождение солнца.

В свете этого зарева было видно, что из кораблей никто не выходит. Может Такесанны решили что Айвен Мак еще не прибыл, а возможно просто решили подождать рассвет.
−− Пойдем, я кое что тебе покажу. −− произнес Мак Пилсу. Он отвел его немного в сторону. Они оказались на небольшом возвышении. На востоке была водна кромка океана, омывающего материк. Айвен показал человеку куда смотреть, а затем сказал ему попытаться увидеть тепловое излучение. Пилс мог это сделать и сделал.
Картина в тепловом свете была потрясающей. Было видно, как в небо врываются лучи света от солнца. Они как бы отсвечивали от паров воды, поднимавшихся с океана и от этого картина приобретала особенный оттенок. Восход был таким, что от него было не оторвать глаз. И только когда показалось солнце, это надо было сделать, потому что оно просто ослепляло своим тепловым излучением.

Два человека оторвались от картины восходящего солнца и обратили свои взгляды на корабли людей. В тепловых лучах они светились, превращаясь в подобие огромных ламп, оказавшихся на скале.
От кораблей отделились люди и пошли в сторону двух одиноко стоявших на пригорке человек. Айвен вместе с Пилсом вернулись на место, где вместо земли был фрагмент астерианского корабля. Красота красотой, а безопасность надо было соблюдать.
Айвен принял радиосигнал связи идущий от человека.
−− Гетар, совсем забыл, пришли кого нибудь с радиостанцией. Не могу же я снять шлем, когда буду говорить. −− сказал голос командира Пилокки.
−− Командир Пилокка, я слышу вас по радио. Радиостанция не нужна. −− передал Айвен в ответ на той же волне.
−− Вы слышали, Гетар. Радиостанция не нужна. −− признес Пилокка.
−− Да, командир. −− ответил человек с корабля.
Люди приближались с двух сторон. Пилокка шел впереди одной из групп. Все люди и сам командир были в зеленых комбинезонах и с шлемами на головах. Пилс тоже стоял в зеленом комбинезоне, который он научился делать на себе. Но шлема у него не было. Он был ненужен.
Айвен сформировал подобие радиоприемника, который был на камне, маскировке фрагмента и включил связь таким образом, что все звуки вокруг передавались в эфир, а из эфира наружу.
−− Приветствую вас, командир. −− сказал Мак, когда человек остановился в нескольких шагах.
−− Здравствуйте, командир. −− произнес Пилс.
−− Вы можете говорить. Мы услышим вас через это. −− сказал Мак, показывая на сформированное устройство, когда Пилокка несколько секунд ничего не говорил.
−− Очень рад вас видеть. −− проговорил Пилокка, в его голосе чувствовалось волнение. Айвен прекрасно понимал чем оно было вызвано. Он даже не стал отключать стабилизацию поля, что бы не давить на человека своей способностью читать мысли.
−− Я тоже рад вас видеть, хотя понимаю, что вы мне все еще не доверяете. −− сказал Мак. −− Надеюсь, что мы сможем достигнуть взаимопонимания.
−− Я тоже. −− ответил командир. −− И мне бы хотелось выяснить некоторые вещи. Надеюсь вы ответите на мои вопросы?
−− Конечно. Любые вопросы. Я отвечу на все. −− сказал Мак. Он хотел что бы человек верил ему и ставил на полную открытость, разумеется в определенных пределах, за которыми следовало увеличение опасности комфронтации.
−− В чем вы видите смысл жизни? −− спросил человек. ВОпрс был явно рассчитан на ответ с точки зрения человека. И машина скорее всего не смогла бы дать ответ, разве что слизать его с кого нибудь.
Айвен ответил на него так, как сам понимал этот вопрос и в конце добавил, что его цель, исследования жизни в космосе.
−− Значит вы изучаете нас? −− спросил человек.
−− Так же как вы нас. −− ответил Мак. −− Мы изучаем историю, науку. В этом смысле нас больше интересует история. Но довольно часто нам приходилось сталкиваться и с другими проблемами, например, войнами между цивилизациями. Мы стараемся их на допускать, а если они вознкают, то прекращать.
−− А как вы оцениваете тот бой, который вы провели в космосе совсем недавно? −− спросил командир.
Айвен рассказал вкратце о событиях в космосе, сказав что знает о розыгрыше.
−− Я надеюсь, вы не посадили в них людей? −− спросил он в конце рассказа.
−− Нет. Там никого не было. −− сказал командир. Казалось, что этот ответ ему дался с трудом. −− У нас не было другого выхода. -− словно извиняясь произнес он. Это было понятно.
−− Я на вашем месте наверно тоже принял бы множество мер, что бы проверить неизвестного пришельца. −− сказал человеку Айвен.

−− Мы получили подтверждение что у вас есть сверхсветовое перемещение. −− сказал человек, переходя на другую тему. Айвен даже не знал, что это за подтверждение, но он не собирался отрицать это. Раз они получили это подтверждение, то ему будет проще. Не нужно доказывать то что они сами поняли.
−− Я думаю, что вам это будет интересно. На сколько я знаю, у вас есть перемещение во времени. −− ответил Айвен, показывая что тоже не мало знает о Такесаннах. Айвен сказал что эти перемещения имеют связь, а затем объяснил что скорее всего не сможет передать Такесаннам секрет перемещений в простарнстве из за войны, которую они вели.
−− Возможно за ними кто-то стоит. −− сказал Мак после упоминания о машинах Дакатов. −− Может быть Дакаты не все уничтожены. И мы хотели бы это выяснить. Если это так, то война могла бы быть окончена. −− Айвен хотел что бы человек понял его. Понял бы что какими бы не были врагами Такесанны и Дакаты, все же они могли бы достичь мира.
−− Нам ничего не известно о Дакатах. Их не видели уже несколько сотен лет. Машины скорее всего уничтожили их всех. −- сказал человек, видимо не совсем поняв что именно хотел сказать Мак.
−− В любом случае надо найти подход к ним. −− проговорил Мак о машинах. −− Если не заставить покончить с войной, так уничтожить. И в этом мы могли бы вам помочь. Помочь установить контакт, если он вообще возможен.
−− Я думаю, что этот контакт невозможен. −− клонил в свою сторону человек.
−− Но ведь мы смогли установить с вами контакт? −− спросил Мак, словно упоминая о том что его посчитали машиной. −− Хотя, как я понимаю, у вас нет доверия к нам. Видимо вас вынудила пойти на встречу демонстрация нашего оружия. Я не хотел бы что бы этот страх двигал вами. Вы не должны бояться. Мы не враги. −- Мак не знал, как убедить человека. Демонстрация силы действительно могла выбить из колеи кого угодно. Но в конце концов это не он устроил эту демонстрацию.
−− Ваше оружие действительно очень сильное. Мы даже не знаем что это за оружие. −− Пилокка хотел что бы Айвен рассказал об оружии.
−− Я не могу говорить вам о нем. −− сказал Мак. −− Могу сказать лишь, что оно приводит к дезинтеграции химических связей в объекте атаки. Объект распадается на отдельные атомы, а после прекращения воздействия атомы соединяются обратно. И вероятность что они вернутся в прежнее положение просто нулевая.
−− По моему все это глупо. −− вдруг вступил в разговор доселе молчавший Пилс. −− А откуда берется энергия на распад? Ваш луч, каким бы ни был мощным не может воздействовать сразу на весь объект.
−− Закон сохранения энергии в обычном его понимании здесь не действует. −− начал объяснять Мак. −− Так же как не действует запрет на сверсветовые скорости для лучей, воздействующих на объект. Они просвечивают вещество, так же как свет проходит сквозь воздух.
−− Все это не реально. −− говорил Пилс. Он вдруг разошелся, говоря о том что все что он видит, всего лишь его видения. Пилс даже начал грозить убийствами всем вокруг, считая что это ничего не изменит.
−− Ты что, Пилс? −− удивился командир.
Пилс разошелся в конец, сказав что командир, это всего лишь картинка, а затем без всякого повода изменил себя, превратившись в сетвера, биовещество которого Айвен использовал для произведения мутации Пилса.
Командиру похоже стало плохо и Мак, выключив стабилизацию поля направил на него воздействие для поддержания в сознании, а на Пилса, приказ вернуть человеческий вид.
Полевая связь оказалась включенной и Мак услышал мысли Пилса и Пилокки.
'Чертова машина.' −− думал Пилс. −− 'Плевать мне на твои розыгрыши. И ты знаешь, что я думаю о тебе, о том что ты мне здесь показываешь.'
А мысль Пилокки коснулась того что прибор чтения мыслей вдруг заработал. Мак аж усмехнулся про себя. Оказалось, что он сам того не подозревая лишил командира возможности проверить мысли пришельца и человека. Хотя мыли Айвена он все равно бы не понял.
−− Вам лучше, командир? −− спросил Мак. −− Мне надо было предвидеть, что этот тип может выкинуть подобную штуку.
'Сам ты тип.' −− думал про себя Пилс.
−− Он изменил свой вид, командир. −− продолжил Мак, улавливая одновременно мысленный вопрос Пилокки об этом. −− Я понимаю, что это сложно воспринимать. Когда-то со мной было то же самое.
'Ну, давай, говори. Я все равно тебе не поверю.' −− говорил про себя Пилс.
'Что же это такое? Как все это понимать? Может я уже тоже перестаю воспринимать реальность?' −− пришла мысль от Пилокки.

Айвен понял, что пора заканчивать разговор. Человек уже был на пределе.
−− Командир, я думаю, что нам пора разойтись. −− сказал Мак. −− Вам надо все обдумать. Я вижу это.
'Машина видит что мне надо подумать?' −− слышался мысленный вопрос Пилокки. Это уже было странно. Похоже Пилокка все еще считал Айвена машиной.
−− Вы мне не верите. −− сказал ему Мак.
−− Хорошо. Я пойду. −− произнес командир.
−− Остановитесь, командир. Я хочу поговорить с вами. −- произнес Пилс. Айвен был наготове, что бы тот не выкинул бы еще что нибудь.
−− Поговорить? Конечно, Пилс. Что ты хочешь сказать? −- ответил командир останавливаясь.
−− Я хочу пойти с вами, командир.
−− Это невозможно, Пилс. −− возразил Айвен.
−− Почему? −− спросил Пилокка.
−− Скажи, Пилс. −− сказал Айвен. Он знал, что командир услышит его мысль. −− Только честно, без обмана.
'Убить вас всех к чертовой матери.' −− последовал мысленный ответ Пилса. Он был в ярости от бессилия что либо сделать.
−− Вот по этому, командир. −− сказал Мак.
'Но что поэтому? Ведь Пилс не сказал ни одного слова?' -− думал Пилокка. Было похоже что он вообще ничему не поверил. Ведь Мак уже говорил Такесаннам что читает мысли.
−− Вы слышали его мысль. Я это знаю, так же как знаю то что вы думаете сейчас. −− сказал Айвен, понимая что командир не может воспринять его мысль.
Последующая мысль Пилокки была невнятной, а затем он совсем скрыл свое поле и повернувшись ушел, так ничего и не сказав. Было ясно одно. Пилокка плохо выдержал всю эту встречу. Наверняка она оказала на него сильное психическое воздействие, особенно из-за выходки Пилса. Мак уже жалел что взял его с собой на встречу.
'Я это знал. Вы ничто, поэтому он не пустил меня. Он не смог бы имитировать положение в станции.' −− посылал Пилс мысли Пилокке. −− 'Он просто не знает что там находится.'
−− Ты, Пилс, просто дурак. −− обругал его Айвен. −− Если бы не твои дурные мысли об убийствах, я бы смог отправить тебя к нему. Зачем тебе это надо? Ты же зам думаешь что все это нереально, так зачем еще кого-то убивать?
−− А тебе не все равно? −− спросил со злости Пилс.
−− А как ты думаешь? Ты просто довел человека до потери сознания своей выходкой, а затем стал просить его взять тебя. −- Айвен хотел треснуть человека по башке, но это было бессмысленно. -− Он же слышал твои мысли. И по поводу того что убить всех. Разве не понятно, что ты потерял свой шанс вернуться? Я не дурак, что бы отправлять тебя туда. Ты же со своей глупостью перебьешь всех людей, пока они не поймут, что тебя надо сжечь, а не стрелять из ружья или гранатомета.
−− И что дальше? −− усмехался Пилс.
−− Ничего. −− Мак отвернулся от него и понял что оставил передатчик включеным. −− Вот черт. Они наверняка все слышали. −- проговорил он и отключил передачу.
−− Кто они?
−− Так тебе же все равно. −− ответил Мак, включая программу преобразования фрагмента. Вместе с Пилсом он оказался внутри, а затем фрагмент, включив антигравитационные двигатели поднялся в воздух и переместился на орбиту к Джеку.
Мак несколько часов не разговаривал с Пилсом. Он закрыл его в небольшой части корабля, оставив ему только возможность смотреть в окна, а затем перелетел на вторую планету к своим друзьям, что бы рассказать о встрече, просто поговорить, развеяться после напряженных переговоров.
Айвен вернулся к Джеку через день. Со станции не поступало никаких сигналов. Пилс так и сидел запертый, и был даже несколько рад, когда к нему кто-то пришел.
−− Понял чего нибудь? −− спросил Мак.
−− А чего мне понимать? −− ответил человек.
−− Ты думаешь, почему они молчат все это время?
−− А они молчат?
−− Вот, зануда. −− проговорил Мак. −− Все из-за тебя. Не надо мне было брать тебя на встречу. Командир сейчас наверно лежит где нибудь с приступом депресии или помешательства.
−− Рассказывай. −− небрежно проговорил Пилс.
Айвен вышел, решив не спорить с человеком. Собственно теперь это было никчему. Судя по последней встрече, он был убежден что все вокруг него, обыкновнная фикция.
Айвен некоторое время переговаривался с Джеком, обсуждая последнюю встречу. Не было сомнений, что Такесанн не верил ему. Особенно это было видно по последнему моменту, когда тот ушел практически ничего не сказав.
−− Командир Пилокка вызывает хийоака. −− пришел сигнал по радио и Джек сразу оттранслировал его Айвену.
−− Я на связи, командир. −− ответил Айвен.
Прошла небольшая пауза. Казалось человек не был готов к такому быстрому ответу.
−− Я хотел бы еще раз встретиться с вами. −− произнес голос.

−− Когда угодно. −− ответил Мак. Он раздумывал над тем, что в этот раз будеет говорить человек. Ему было непонятно зачем он вызвал машину, если не верил ей. Хотя он знал об оружии, а значит не мог идти на прямую атаку. Это успокаивало и в то же время заставляло держаться настороже.
−− На нашей станции, только без этого сумасшедшего. −- проговорил Пилокка.
−− На вашей станции? Я не ослышался? −− удивленно спросил Мак.
−− А что в этом такого?
−− Боюсь, что это не получится. −− Айвен прекрасно помнил что произошло в последний раз на станции. И последствия применения стабилизации поля.
−− Почему?
Айвен решил объяснить, ситуацию, сказав что в его присутствие станция будет под угрозой внутреннего обстрела. А затем прямо сказал, что не хочет сам попадаться в эту ловушку.
−− Тогда где мы можем встретиться? −− спросил командир.
Айвен объяснил, что где угодно.
−− Значит мы можем встретиться на вашем корабле? −− Было похоже что Такесанны готовят какой-то подвох. Они явно отказывались от нейтральной территории. А раз они не верили, то могли устроить какую нибудь пакость.
−− Без проблем. Вам надо только сказать, какие нужны условия. -− Айвен все же решил что на астерианском корабле можно будет встретиться. Тем более что Джек и Седьмой могли оказаться в этот момент в стороне. Человек не понял о каких условиях говорил Мак и он объяснил, а затем потребовал некоторых разъяснений по поводу названий элементов и единиц измерения температуры и давления.
−− Скажите, вы эти номера все помните? −− спросил командир о номерах химических элементов.
−− Я знаю язык, в котором все элементы называются их номерями и других названий нет.
Человек пошел спрашивать о числе языков которые знал Айвен, затем упомянул о нецинзурных словах применяемых шришельцем. Это было результатом общения с Пилсом. Упоминание о Пилсе привело к расспросам о нем и Айвен признал что первый допрос Такесанны слышали не случайно. Мак объяснил почему Пилс не может быть передан на станцию Такесаннов.
После некоторых незначительных вопросов командир сообщил что вылетает. Джек уже знал что ему делать.
Через некоторое время со станции вышел один корабль и направился к кораблю Мака. Джек и Седьмой отделили двадцать пять фрагментов, в которых находились Айвен и Пилс, а затем набрав скорость отошли на значительное расстояние. Корабль Такесаннов после некоторое ускорения пошел немного в сторону. Он явно решил что ему надо идти не туда.
−− Айвен Мак вызывает командира Такесаннов. −− передал Айвен по радио. Ответ пришел через полминуты.
−− Командир на связи. −− ответил он.
−− Командир, похоже вы идете не к тому объекту. Я нахожусь в меньшем. −− передал Мак.
−− Понятно. −− сказал командир и через некоторое время корабль снова поменял курс, теперь двигаясь к Айвену. −− Как мы сможем перейти к вам? −− спросил он через некоторое время.
−− Я думаю, что вам не составит труда войти в мой корабль. -− ответил Мак. Командир видимо был в замешательстве. Перед ним был корабль не больше его собственного по размеру.
Мак изменил фрагмент и он словно раздулся, превращаясь в ангар, в который могли бы поместиться не один, а целых два корабля, подобных тому, который шел к нему. Рядом с ангаром было несколько комнат и шлюзовая камера для перехода в атмосферу.
Корабль Такесаннов подошел к фрагменту и Айвену пришлось некоторое время объяснять как надо сажать корабль. Фрагмент представлял собой нечто похожее на колодец, в который должен был спуститься корабль.
После спуска Мак включил антигравитационные двигатели, создающие тяжесть и корабль Такесаннов прямо встал на дне колодца. Через несколько минут из него вышли четыре человека и направились к шлюзу, который был рядом. Шлюз имел прозрачные створки и люди видели, что за ними их ожидает пришелец.
Еще на подходе Айвен включил стабилизацию поля, а заодно и воздействие исключающее возможность ядерного или термоядерного взрывов. Это же воздействие скорее всего остановило реактор в корабле Такесаннов, после чего он прекратил торможение и АЙвен сам сравнивал скорости.
Люди прошли через шлюз и оказались в одном помещении с Маком. Командир что-то посмотрел на небольшом приборе, а затем снял свой шлем. Трое остальных сделали то же самое. Одним из гостей была женщина.
Висай Пилокка представил всех. Это были Терри Витори, Кийот Молиска и Киула Десиннот, видимо та, с которой Айвен уже говорил.
−− Айвен Мак. Можно просто Айвен. −− сказал Мак представляясь, а затем предложил всем сесть в кресла, которые были в небольшом помещении, где они находились.
−− Надеюсь, я доставил вам не очень много хлопот с реактором ? −− спросил Айвен.
−− Так это вы? −− спросил командир. Он был в некоторой растерянности.
−− Я соблюдал меры предосторожности и затормозил все ядерные реакции в просранстве вокруг моего корабля. −− ответил Мак.
−− Но сейчас вы наверно можете включить реактор? −− спросил Пилокка.
−− Я сделал это когда вы вошли сюда. −− Айвен знал что ему не верят и решил попытаться сделать это. −− Я хочу показать вам несколько картин из наших миров. −− сказал он и включил изображение.

Это было большой экран, почти во всю стену, напротив которой сидели гости и сам Айвен. На экране стали появляться изображения Земли, Рарр, Селит, Мира. Это были просто картины природы, зверей, виды городов, самих планет и многое другое.
Отдельные картины показывали обитателей миров. На одной из картн была нарисована Галактика и положение в ней извезтных Айвену миров и настоящего его положения.
Люди смотрели ничего не говоря. Они неотрывно следили за действиями на экране, слушали звуки, записанные в других мирах, голоса разумных существ.
Айвен хотел что бы ему верили.
−− Я знаю, что эти картины можно синтезировать. −− проговорил Мак. −− Но я хочу, что бы вы поняли меня. Все это реальные миры. Они существуют и развиваются независимо от вас. Вам многое может показаться странным. Вы можете решить, что я ввожу вас в заблуждение, подобно тому как это считает Пилс. Но я прошу у вас только одного. Если не доверия, то по крайней мере соблюдения некоторых правил. Правил по отношению друг к другу. Я не враг. Вы видите, что мы не совершаем враждебных действий по отношению к вам. Мы просим от вас того же. И взаимного обмена информацией. Вам может показаться, что наша информация выдумка, но мы не требуем взамен ничего невозможного. Нам нужна только общая информация, та которая известна всем в этой части Галактики. По этому поводу, я всегда говорил, что не надо делать тайны из таблицы умножения.
Айвен сейчас не знал, доходят его слова до людей или нет. Он говорил неторопясь, так что бы каждая его фраза была осмыслена. Мак доказывал простую истину, которую по какой-то причине приходилось доводить почти до всех цивилизаций, с которыми он сталкивался. Особенно это касалось тех, кто вышел в космос.
И, похоже, его слова дошли до людей.
−− Мы согласны представить вам информацию. −− сказал Терри Витори. −− Надо только уточнить, в каком виде ее передавать. И, кроме того, мы заинтересованы в некоторой информации о перемещениях в пространстве.
−− Я не знаю, можно ли ее передавать вам. −− ответил Мак. -− Это зависит от состояния ваших исследований в этой области. Но я не хочу касаться их, потому что они составляют тайну для вашего противника. Я не знаю кто он и не хотел бы стать причиной возможного уничтожения неизвестной цивилизации. Вы можете возразить, но я не хочу спорить на эту тему. Я не знаю, а значит не могу решить сейчас. Если ваши исследования близки к завершению, то я мог бы дать некоторые советы. Но советы не в том как получить перемещение, а как избежать катастрофических проявлений во время экспериментов. Мне известна цивилизация, которая прекратила эти исследования только потому что эксперименты в системе, на довольно далеком расстоянии от планеты, сравнимом с диаметром орбиты, привели к гибели нескольких городов на планете. Мой первый эксперимент привел к тому что я оказался выброшенным от планеты на две тысячи световых лет.
Айвен не знал, верили ему Такесанны или нет. Он хотел что бы ему верили, но это скорее всего было невозможно сейчас. Он хотел только что бы они были осторожны в этом вопросе.
−− Мы верим вам. −− сказал Пилокка, словно отвечая Айвену. -− Мы хотели бы что бы вы посмотрели наши установки по перемещнию и сказали бы свое слово.
Маку показалось странным подобное заявление. Меньше двух суток назад Пилокка в ужасе безал от него, а теперь, хотел затащить на свою станцию, да еще и в самое ее сердце. Туда где были скрыты все их тайны. Это была какая-то игра. Айвен не слышал мысли людей, да собственно это было бесполезно. Он прекрасно знал, что люди могут скрыть истиные мысли, а за истиные выдавать те, которые хотели. По крайней мере, это было возможно.
−− Я не могу на это согласиться. −− сказал Мак. −− Как я уже сказал, это скорее всего приведет к уничтожению ваших станций изнутри. Может это будет возможно позже, когда я буду уверен в вас. Я думаю вы понимаете, что доверие не дается в один момент. Вы сами, скорее всего, не доверяете мне.
−− Но тогда бы мы не просили вас прилететь на нашу станцию. -− произнес Кийот Молиска.
−− Я думаю, что вы поймете меня. Сейчас это посещение невозможно. Я думаю, что нам следовало бы поговорить на другие темы. Например о способе передачи информации. Это могут быть книги, компьютерные записи, видеофильмы. Практически любой вид информации.

−− Мы можем передать некоторые книги сейчас. −− произнесла Киула Десиннот. −− Они есть на нашем корабле.
−− Я буду только рад этому. −− ответил Мак. Она поднялась в готовности отправиться в корабль. Шлюз открылся по мысленному приказу Мака и Десиннот надев шлем вошла в него.
Она скрылась с другой стороны в корабле.
В это время Айвен стал расспрашивать о том в какой форме ему передавать данные. Для него наиболее удобной формой была передача по радио или видеоканалам. Возможна была и полевая передача, но ее не смогли бы принять Такесанны.
Терри Витори объяснил Маку способ передачи по радио, а код Айвен должен был найти в книгах. Для передачи видеоинформации надо было так же смотреть описание сигналов в книгах.
Десиннот вернулась через некоторое время с четырьмя книгами. Одна книга была справочником по астронавигации. Другая описанием тактики машин Даката. Третья была обыкновенным словарем, правда это был словарь перевода с одного на другой язык Такесаннов. Последняя книга была толковым словарем, как раз на этом, другом языке.
Киула объяснила это Айвену и он принял все книги, договорившись о небольшом уроке, который она ему могла дать по языкам. Она в свою очередь попросила об уроках на английском и других языках пришельцев.
Единственной проблемой, была доставка. Такесанны не могли постоянно гонять свой транспорт и предложил свой, который работал в автоматическом режиме.
Такесанны согласились, после чего Терри Витори предложил Айвену встретиться для обсуждения контактов с местными жителями планеты Ти-один, как ее называли Такесанны. Вся система называлась просто Ти, а планеты, по номерам, от первой до четвертой.
После этого Такесанны распрощались с Айвеном и улетели. Из разговора Айвен вынес только одно заключение. Такесанны пошли на игру. Либо действительно поверили, но и то и другое Айвену подходило одинаково.
Мак сел за чтение книг. Первым делом он прочитал словарь перевода, а затем толковый словарь на другом языке. Второй язык оказался для него в некотором смысле бессловесным. Это было только результатом того что он не знал как произносятся буквы другого алфавита.
А вот по первому Мак получил множество слов, которых он раньше не знал. Теперь ему нужны были правила произношения, некоторые знания в оборотах и довольно большой урок по второму языку.
Мак занялся книгой тактики машин Дакатов. Она в основном состояла из логических схем боевых действий, множества примеров действительных боев с машинами, где было водно что машины применяли еще один тактический ход, о котором Пилс не упоминал, возможно, просто не понимая его действия. Суть заключалась в особом выборе самой тактики и линии поведения. В кагдой точке боя машина рассматривала варианты действий, которые вообще говоря не были равнозначны, но она выбирала их по псевдослучайному закону в зависимости от весов каждой ситуации, что приводило, порой, к непредсказуемым действиям. Иногда в, казалось бы выигрышной ситуации, машины вдруг отступали или наоборот кидались в атаку уже проигрывая, но в книге были приведены статистические данные, которые говорили что машины 'умнели', можно сказать, по часам. На каждый ход людей они придумывали контрход.
Вначале большинство задумок было просто переигрыванием старых методов, но вскоре машины поняли что им стоит задуматься над новыми методами и особенно разработками нового вооружения. График показывал что качество вооружения росло по нарастающей, а в последние годы, рост увеличился. На этом же графике была изображена эффективность вооружения Такесаннов и количество побед над машинами.
Как только качество оружия людей делало скачок вверх, число побед увелитивалось. Отдельной линией была нарисована эффективность блоков задержания и она значительно превосходила оружие обоих противников, но там же была апроксимация развития вооружения машин и линия уходила ввысь, пересекая и превышая линию эффективности блоков задержания.
Время этого перехода примерно совпадало с тем временем, в котором находились пришельцы из другой части Галактики. Ширина линии эффективности оружия машин в этом месте составляла около пятидесяти лет. Кроме этого в этом месте она значительно превышала теоретическую линию эффективности оружия Такесаннов.
На основе знаний, полученных из этой книги Мак проанализировал действия имитаторов. Суть заключалась в том, что машина, решив что рядом шпион, уничтожила его. Другие, увидев стрельбу первой машины по своей, в свою очередь, начали стрелять по ней, но так как при этом их тактика выбиралась случайно, одни стреляли, а другие нет. В результате они окрысились друг на друга. И так до тех пор, пока не осталась одна, которой не в кого было стрелять. Тактика же борьбы со шпионами страдала забывчивостью о настоящем противнике. Но это относилось к машинам предпоследней версии.
О последних машинах было упомянуто только немного и была ссылка на секретную часть книги. Было ясно, что они более совершенны чем предпоследниие. Причем автор книги говорил о возрастании эффективности примерно в десять раз.
В книге астронавигации, полезной информацией оказалась таблица населенных миров, с основными данными планет, их периодов, систем отсчета времени, несколько коротких уроков основных языков и виды планет.
Язык Дакатов, описывался как непроизносимый. Мак открыл страницу об их планете. Сама планета из космоса чем-то смахивала на Рарр, но была почти в два раза больше Земли. Условия жизни примерно совпадали по своей химической природе с земной, но с другими условиями тяжести и давления. Давление было примерно в четыре раза большим, а тяжесть в три. Атмосфера в основном состояла из гелия и кислорода.
Была указана высокая приспособляемость Дакатов к другим условиям. Вплоть до возможности кратковременного пребывания в вакууме.
Айвен перевернул страницу и на ней был нарисован Дакат. Перед ним была точная копия Верада! Сомнений не было. Дакат был нарисован в двух видах, закрытом и раскрытом со своими десятью щупальцами и почти металлическими когтями на концах. О жизни Дакатов было указано, что они строили свои поселения под землей.
Здесь же было упоминание о том что в последний раз их видели около пятисот лет назад и тогда они были уничтожены.
Мак отложил книгу, решив немедленно отправиться вниз, к замку Тита, туда, где он в последний раз видел Верад, а теперь он уже знал, что это Дакаты. Даже местное название было созвучным со словом Такесаннов.
Мак спустился с неба на скалу, испугав человека, который случайно оказался там. Человек спрятался за камень и Айвен чувствовал, что он перепуган чуть не досмерти. Он не стал обращать на него внимания и пошел в сторону, туда, где скрылись верады.

Что бы узнать, как пройти, Айвен расспросил через Авурр алерта, с которым был здесь тогда. Гера Тио Милиу тогда не провожал Верад до самых их убежищ, а только проводил до места, где их встретили другие.
Мак пошел дальше, надеясь найти их. Он вышел в лес и бродил несколько часов. Никаких следов он не обнаружил. Ни единой норы, даже непохожей на норы Верад. Мак решил венуться к месту, где видел одну из нор. Он перелетел через гряду скал и опустился в лесу. От норы ничего не осталось. Она была снесена, причем было похоже, что это сделали именно Верады. Уничтожив все следы. Только зная что здесь была нора, можно было догадаться о том что она снесена.
Айвен снова перелетел на другую сторону гряды и издал звук, похожий на тот, который произнес Гера Тио Милиу около норы Верадов. Он не знал, слышали ли его или нет, но ждал и снова кричал, пока не наступила ночь.
Внезапно его осенила мысль, о том что сделать с Пилсом Тиорани. Его сознание можно было переместить в тело местного человека. Мак уже знал эту технологию, оставалось только сделать это с Пилсом. А его биовещество можно было даже уничтожить.
Вернувшись на корабль Мак просто забыл об этой мысли. Его почти не волновал Пилс Тиорани. Сейчас его больше волновали Дакаты, каким-то образом оказавшиеся на планете. По крайней мере он понял, что не должен говорить о них с Такесаннами, а утверждения сказанные Сиулсу можно опровегнуть, сказав что эти животные просто повторяли сигналы без какого либо смысла. Мак не хотел, что бы Такесанны устроили охоту на Дакатов.
Как бы то ни было, Дакаты были разумны и вовсе не кровожадны, как это описывалось в книгах. А раз так, то нельзя было допустить встречи врагов.
Верады или Дакаты скрыли свое присутствие около замка Тита. Возможно они вообще ушли из этих мест и найти их теперь было сложно. тем более что они скрывались от глаз людей. А причина была очевидной. Легкость же выхода на контакт с Айвеном, скорее всего объяснялась тем что Верады сами искали его.
Возможно что бой около замка они восприняли как угрозу своему существованию и поэтому ушли. И Айвен вовсе не хотел, что бы Верады оказались перебитыми Такесаннами.
На утро следующего дня Айвен выслал к станции часть астерианского корабля из восьми фрагментов. Он сам управлял им, используя биополе, но вставил программу, которая уничтожала фрагмент в случае его захвата во временную ловушку. Такесанны не стали ничего предринимать и через несколько минут Киула Десиннот и Терри Витори оказались у Айвена.
Они поприветствовали друг друга. Айвен проводил двух Такесаннов в помещение, которое могло напоминать центр управления корабля.
−− Можешь, называть нас Киула и Терри. −− произнесла Десиннот.

−− А меня Айвен. −− сказал Мак.
Уроки Киулы были просты. Айвену нужны были только общие правила чтения и произношения прочитанного, а так же правила посторения предложений. Киула объясняла все, а Айвен воспросизводил ее слова на экране. В случае необходимости она могла исправить то что сказала не так или добавить то что забыла. В таком виде свод общих правил произношения составил несколько страниц текста для обоих языков. Несколько других страниц занимали правила посторения предложений, расстановки знаков препинания, склонений, спряжений и тому подобных вещей. Через некоторое время Киула уже не находила каких либо новых правил. Прошло всего около часа с момента начала урока.
−− Значит это все? −− спросил Айвен.
−− По моему, все. −− ответила она.
−− Тогда, я думаю, вы уже заметили разницу. −− произнес Мак и его произношение, некоторые слова и ударения изменились.
−− Как это получилось? −− удивленно проговорила она.
−− Как я сказал, я обучаюсь как машина. −− проговорил Мак. -− А теперь, второй язык. Мен было додстаточно этих правил и словаря перевода. −− произнес Мак на другом языке.
В людях появился какой-то испуг. Они переглянулись.
−− Я даже не знаю, что и сказать. −− проговорила Киула.
−− Вы должны принять это как есть. −− сказал Айвен. −− Сейчас я понял, что Пилс Тиорани в последнее время давал мне неверную информацию.
−− Я так не смогу. −− сказала Десиннот.
−− Поэтому я приготовил информационный блок, который вы можете получить по радиоканалу. −− ответил Айвен. −− В нем информация о нескольких основных наших языках. Там же есть записи голосов на разных языках, что бы вы могли их разобрать.
Айвен объяснял ей как пользоватся этими записями, некоторое время они говорили на английском и Мак указывал на неправильные звуки, которые были искажены после передачи от Сиулса. Она схватывала налету, по карйней мере для человека.
После этого Мак говорил с Терри. Первый же его вопрос заставил Айвена скрыть правду. Вопрос касался Верад и Айвен сказал Такесанну то что задумал. Того это обяснение вполне удовлетворило. Затем вопросы Такесанна касались жизненных форм, которыми являлись хийоаки и алерты. Мак попытался объяснить, прибегая к помощи схематических картинок, показывающих действие биовещества. Мак объяснял свойства, возможности применения, принцип электрического заряда.
И человек рядом слушал, почти не осознавая, что рядом с ним находится то самое, высокоэнергетическое биовещество, способное вырабатывать лазерные лучи, за одну секунду превратиться в любое существо или одной только мыслью убить человека.
Эта встреча продолжалась несколько часов и Айвен многое рассказал, показал в картинках и фильмах, объяснил такие вещи, которые людям казались необъяснимыми.
Подобные встречи продолжались несколько дней. Айвен рассказывал о далеких мирах, показывал свойства астерианских космических кораблей, дал несколько уроков Киуле по разным языкам.

Он передал множество материалов на станции Такесаннов, фильмы с Селит о появлении изменяющихся сетверов, о войне с терсами и ее окончании. Мак передал и собственные фильмы, рассказывающие о его путешествиях и первых встречах с инопланетянами.
Между всеми этими делами он посещял планету и пытался отыскать Верад. Их следов не было нигде. В замке Тита, в который он сумел пробраться тайком, не было слышно стуков. Верады-Дакаты исчезли.
Мак разговаривал с Терри. Он показывал ему алертов, шекли, сетверов, рассказывал о превращениях. Человек был внимателен и был заинтересован в получении этих данных.
Айвен уже давно понял, что Терри был специалистом по контактам, а Киула лингвистом, специалистом по языкам.
−− А ты можешь сам показать нам свои превращения? −- спросил Терри в какой то из моментов рассказа Мака.
−− Это возможно, но не сейчас. −− ответил Айвен. Он почувствовал страх, который затаился в сознании Киулы и не хотел что бы он возрос после увиденных превращений.
−− Почему? −− спросил Терри.
−− Я могу это сделать, но только если все будут готовы к этому. Превращения обычно пугают разумных существ.
−− Но я не чувствую страха. −− сказал Витори.
−− А Киула? −− спросил Мак. −− Я не могу этого сделать сейчас.
Терри взглянул на Киулу, она на него и похоже он понял в ее взгляде какой-то страх.
−− Ты боишься? −− спросил он ее.
−− Я не знаю. −− ответила она с какой-то неуверенностью в голосе.
−− Давайте не будем больше говорить об этом. −− сказал Мак. −− Может в другой раз будет удобнее.
−− А как поживает Пилс? −− перешел на другую тему Витори.
−− Он здесь, рядом. −− ответил Мак, преобразовывая стену. Она стала прозрачной и за ней Такесанны увидели человека, смотрящего в другое окно, на планету, проплывающую внизу. −− Пилс. −- позвал он.
Человек обернулся.
−− Опять ты. Чего тебе надо? Можешь не стараться, я не верю тебе.
−− Пилс, ты что, не узнаешь нас? −− спросила Киула, подходя к стеклу.
−− Еще как узнаю. −− сказал он. −− Вы обыкновенные машины, которые похожи на людей. И как я сразу этого не понял! −− Пилс тоже подошел к стекли. −− Ты думаешь, я не знаю, зачем это стекло ? −− сказал он глядя на Мака. −− Что бы убедить меня, что за ним люди, которые должны опасаться меня, ведь так? Ты все еще думаешь, что я буду убивать их, но я не дурак. Я понял, что ты хотел со мной сделать. Ты хотел что бы я на всех обозлился и начал убивать направо и налево, а потом бы ты сделал так что я бы не понял, когда вокруг все стало реальностью и крушил бы всех точно так же. Но ты кое что забыла чертова машина. И я не буду говорить, что.
Пилс отошел от стекла и сел в кресло, где сидел до этого.

−− Может он не будет никого убивать? −− спросила Киула.
−− Я не уверен. Пока он находится в этом виде, он будет считать все вокруг нереальностью.
Мак закрыл стену и сделал так что бы Пилс ничего не слышал.

−− Я думаю, что его надо переместить в другое тело. −- продолжал Мак. −− Например, в тело местного жителя. Сделать его агентом, хотя хорошего агента из него не получится.
−− Может ему нужен психолог? −− спросил Терри.
−− Только этот психолог должен знать, что он чувствует. Инече он не поможет. −− ответил Мак. −− Когда я попал в подобное состояние, мне помогло то, что я был свободен и у меня не было желания убивать.
Айвен рассказал о своих ощущениях тогда, о чувстве нереальности, которое иногда охватывало его, о многих вещах, которые приходилось переосмысливать человеку, превратившемуся по обычным понятиям в монстра.
Спустя некоторое время они попрощались, а затем Мак, как обычно отправился вниз на планет для поиска Верад-Дакатов. Айвен превращался в человека и ходил по окрестным селениям докучая своими расспросами, а иногда даже пугая людей своими упоминаниями о Верадах.
Он обошел селения в радиусе сотни километров. Стали попадаться селения, где даже не слышали о таких существах. Сейчас Айвен обходил селения в еще большем радиусе и было похоже что Верады действительно было только вблизи замка Тита. Сделав такой вывод Айвен вернулся на корабль и решил что попытается снова искать около замка. Он решил обследовать ближайшие леса, а заодно провести звуковую локацию гор.
На следующий день к некоторому его удивлению Терри и Киула не прилетели на встречу. По их объяснению на станции было какое-то торжественное событие и они должны были участвовать в его подготовке.
Это было только на руку Маку. Он решил посвятить весь день поиску Верад. Он спустился к замку, когда там было еще темно. Его никто не заметил. Важно было что бы Такесанны не видели его поисков.
Он говорил им что бывает на планете, но объяснял это просто обычным желанием побыть на природе, может встретить какого ниибудь человека и поговорить о том о сем. О Верадах при Такесаннах Мак даже не вспоминал.
Несколько фрагментов опустились вместе с Айвеном и окзались вокруг замка. Они проводили звуковое сканирование скал и передавали данные Джеку. Съемка делалась из нескольких точек, а для лучшего разрешения использовались импульсы разных частот. Последним использовался обыкновенный псевдослучайный код. Сделав измерения в нескольких десятках точек фрагменты ушли в космос, не дожидаясь рассвета, а Айвен снова стал ходить по лесам и деревням, расспрашивая о Верадах, а заодно и о всяких выдуманных им монстрах, о которых люди не слышали или слышали только легенды. Так Айвен хотел отвести подозрения возможных агентов Такесаннов от Верад-Дакатов.
К вечеру он вернулся ни с чем. Джек еще не окончил обработку данных и Мак переместился на корабль алертов, на Ти-два. Все три корабля находились глубоко под поверхностью, на глубине в полкилометра. Это было сделано на случай необходимости укрытия. Корабли просто находились в шарообразной пещере, сделанной с помощью перемещения. Это был один из самых надежных способов укрыться от посторонних глаз. Там же Джек и Седьмой сделали небольшую площадку, где проводили эксперименты по 'выращиванию' фрагментов. Для получения необходимых элементов использовалась полевая технология, подобно тому, как Айвен производил золото.

















Командир Висай Пилокка сидел в своей каюте и никого не допускал к себе. Он размышлял о последних событиях на планете Ти-один. Несколько лет назад он отправил машины в блок задержания, а затем появились новые. Он поймал и их, но что-то произошло. Оказалось, что машины успели послать на планету своих исполнителей. Пилокка никак не мог понять, как они просмотрели спуск аппарата, а потом и его подъем. Машины явно что-то затевали. Они пробыли на планете полтора года, никак не проявляя себя. Были лишь отдельные случаи, которые не были приняты за действия машин. Это был его просчет. Надо было сразу поднимать тревогу, как только объявились эти странные красные звери. Теперь было поздно.

Сначала машины выследили одного его агента, а затем второго. Но самое странное было в их поведении. Машины вели невиданную игру. Пилокка впервые столкнулся с такой совершенной машиной. Ни одной ошибки. Ни одной смерти, не считая взорванной станции и последствий последнего боя на планете.
Казалось бы чего проще, на них напали, значит можно убивать, а они ничего не предпринимают. А могли бы. Ванделес только отошел от полученного шока. Ллайд попал в состояние депрессии. И все из-за машины. Чертовски умной и действующей по какому-то неизвестному плану.
Ее цель очевидна. Они хотят заполучить секрет нового оружия Такесаннов. Хотят во что бы то ни стало. И действуют наверняка. Машины послали сюда свои самые совершенные образцы. Не только совершенные, но и неуязвимые для обычного вооружения.
И что теперь делать. Они засели в замке, пленив или обманув его жителей. Наверно последнне. Описание событий переданное Тиллаком говорит о разыгранном ими спектакле. Спектакле, направленном на то что бы запугать воинов одного барона и показать свою силу другому, вернее другой. Ведь барон Тита был убит. Совершенно непонятно, как Ванделес мог так промахнуться.
Последняя атака не удалась. Машины используют какое-то особое оружие. Лучи света, несущие огромную энергию. Невероятно, но видимо машины добились успеха в строительстве лазерного оружия. И вот теперь Пилокка расплачивается за чье-то разгильдяйство. За то что какой-то чиновник поставил крест на разработках этого вооружения.
А противник теперь использует свое преимущество, да еще плюс его молниеносная скорость и мощный лазер превращается в безотказное оружие избавляющее их от снарядов прямо налету. Противник действительно силен, особенно если принять во внимание уничтожение станции захвата.
Тогда он сыграл на нашей гуманности. Это наша слабость. И вот теперь машины снова используют ее. Они рассчитывают на то что мы не будем применять ядерное оружие. А нам похоже ничего не остается. Другого выхода нет. Мы должны избавиться от них. Как бы это ни оказалось жестоко по отношению к местным жителям.
Пилокка вызвал своих советников и изложил им свою точку зрения по поводу применения ядерного оружия.
−− Возможно, Висай. −− сказал Терри Витори. −− Но есть еще один аспект, который вы не учитываете, командир. Я постоянно слежу за действиями пришельцев. Именно пришельцев. Ведь мы до сих пор не имеем убедительных доказательств, что это именно машины, а не живые существа с далеких звезд.
−− Я думаю, что это невозможно, Терри. −− возразил Кийот Молиска. −− По последним данным в округе на пятсот световых лет нет ни одной заселенной звезды. А еще дальше почти невероятно существования жизненных форм. Есть еще две области в нашей Галактике, где что-то может быть, но представьте себе что корабль должен лететь через двадцать с лишним тысяч световых лет. Даже если он сумеет разогнаться и затормозиться, кто на нем долетит?
−− Вы, Кийот, по моему, не понимаете существа проблемы. −- снова заговорил Терри. −− Мы понятия не имеем о том до чего могли дойти существа из тех частей. Мы даже сами сейчас не можем объяснить многих явлений, например почему мысленная связь действует мгновенно. Пересекая пространственный интервал. Или почему какие-то куски кремния вдруг заставляют оказавшееся вокруг пространство уйти в будущее. Вполне возможно, что кто-то там дошел до этого и ушел еще дальше, получив не только сверхсветовую передачу мысли, но и материи.
−− Но вы забывате о принципе причинности. −− проговорил Кийот.
−− Друзья, мы здесь не для научных споров. −− прервал их Пилокка. −− У нас проблема в другом. Мы должны применить ядерное оружие, но это означает гибель жителей вокруг замка и в самом замке, если там кто-нибудь остался.
−− Вот я и говорю. −− произнес Терри. −− Если там машины, то нам ничего не остается делать, Но если там живые существа, то мы не имеем права на ошибку. Вы понимаете что произойдет если это так?
−− По моему ничего не произойдет. Мы не можем рисковать. -− сказал Кийот. −− Вероятность того что ты говоришь, всего один шанс из тысячи. Разве можем мы подвергать такому риску наш мир? Даже, если там горстка существ из другого мира. Кто они? Зачем здесь? Мы этого не знаем.
−− Вот именно. −− снова говорил Терри. −− Если они добрались сюда, то они наверняка могут и большее. Представьте, что после этого они пришлют сюда свой военных флот. Что от нас останется, если мы не можем справиться с этой горсткой? Прежде всего мы должны понять, кто они. Я не возражаю против ядерного удара, если это машины. Но даже один шанс из тысячи что это не машины может оказаться для нас куда более губительным.
−− Но как мы это узнаем? −− спросил командир.
−− Надо попытаться выйти на связь. −− ответил Терри. −− ничего не изменится, если мы обменяемся несколькими словами, но что-то может проясниться.
−− Тогда с этого и начнем. −− проговорил командир. −− Отправляемся в зал связи.
Три человека прошли из каюты командира эскадрона в зал связи корабля. Терри настроился на волну, на которой производилсь последняя связь с Ванделесом на корабле машин.
−− Вызываю пришельцев. Ответьте. −− произнес Терри в микрофон.

−− Просто смешно, Терри. −− проговорил Кийот. −− Если они пришельцы, то они не поймут тебя.
−− Вот и посмотрим. −− сказал командир.
−− Ты чего нибудь понял? −− послышался голос из динамика на языке барона Тита.
−− А что я должен понять? −− ответил ему другой голос с явным акцентом Такесанна.
−− Это наверно ваши переговариваются. Я, например, не понимаю, что здесь было сказано. −− произнес первый голос.
−− Вызываю пришельцев. Ответьте. −− повторил вызов Терри.
−− Ты что, не ответишь? −− послышался голос Такессана.
−− Кому? −− снова говорил первый.
−− Это вас вызывают. −− произнес Такессан.
−− Вот вам и спектакль. −− тихо прокомментировал Кийот.
−− Тихо. −− прошипел командир.
−− Нас? −− произнес удивленный голос.
−− Не понимаю, они там что, совсем глупые? −− оключив микрофон произнес Терри. −− Ведь мы же знаем что это розыгрыш.
−− Вы меня слышите? −− снова послышался голос пришельца.
−− Что? −− спросил Такессан, не давая Терри вступить в разговор.
−− Я не тебя спрашиваю. −− ответил ему пришелец. −− Вы меня слышите? −− снова спросил он.
−− Мы слышим вас. −− произнес Терри в микрофон на языке Такессанов.
−− Говорите на моем языке. Я вас не понимаю. −− произнес пришелец.
−− У тебя что, короткое замыкание? −− снова вступил в разговор Такессан.
−− Заглохни. −− грубо оборвал его пришелец. Игра машин была слишком неверной. Казалось, они провалили все что могли достигнуть.

−− Вы немедленно покинете планету. −− сказал в микрофон Терри. −− Иначе мы применим сильное оружие. −− Он говорил на языке местных людей и не сумел подобрать слов для перевода слова 'ядерное'.
−− Что еще за оружие? Вы хотите взорвать землю? −− спросил пришелец.
−− Он наверно издевается. −− тихо сказал Кийот.
−− Вам прекрасно известно это оружие. −− передал Терри. −- Ядерное оружие. −− сказал он на языке Такессанов. −− Можете не притворяться, что не знаете этого языка.
−− У нас есть один переводчик, но у него короткое замыкание. Но вбил себе в голову что он живой человек и ничего не хочет говорить. −− проговорил пришелец.
−− Ну точно. Он просто смеется над нами. −− говорил Кийот.
−− Где это видано что бы машина смеялась. −− ответил ему командир.
А в это время Терри продолжал разговор.
−− Если это попытка пошутить, то она неудачна. −− сказал он.
−− Если вы имеете в виду оружие, основанное на центрах самых маленьких частичек материи, что оно вам не поможет. Применяя его вы убьете всех живых, кроме нас. Вам остается только выходить на переговоры. Мы не собираемся никого убивать. Если бы это было так, то мы давно бы уничтожили три ваших базы около земли.
Терри отключил микрофон.
−− Вы слышали? −− спросил он. −− Я почти уверен, что это возможно.
−− Играй дальше. −− сказал ему командир.
−− Вы лжете. Вы не можете уничтожить наши базы. Ваш блеф не удстся. Вы будете уничтожены. −− сказал Терри, включив передачу.

−− Значит вы готовы убить людей, животных, все живое вокруг ради сомнительного предприятия по уничтожению машин? Тогда чем вы от них отличаетесь? Вы те же самые убийцы, если не хуже. -− Машина явно пошла в наступление.
−− Вы не докажете своими словами, что вы не машины.
−− Тогда к чему весь этот разговор. Кого вы предупреждаете об ударе? Или вы не уверены в том кто мы такие? У вас нет ни одного доказательства, что мы убийцы. За время нашей встречи мы никого не убили и вы это прекрасно знаете.
−− Они раскусили нас в два счета. −− произнес Кийот.
−− И мы прекрасно знаем, что это ваша игра, для того что бы войти к нам в доверие. Вы хотите заполучить наши секреты, что бы применить их против нас. −− снова говорил Терри в микрофон.
−− Если игра продолжается слишком долго, то это уже не игра, а жизнь. −− говорил пришелец. −− Нам не нужны ваши секреты. Тем более что все они нам известны. Ваше оружие бессильно против нас, даже то которым вы нам угрожаете.
Слова машины ( а может шришелца ) не были лишены смысла. Терри не знал что и сказать.
−− Это ложь! −− произнес он, пытаясь вызвать новые слова противника.
−− На сколько я понял, ваше предупреждение рассчитано на случай, если мы живые. У вас есть сомнения на этот счет. Вам кажется, что если мы живые, то мы улетим, что бы никого не подвергать опасности. Но ваш рассчет неверен. Будь я на месте машины, я улетел бы, оставив здесь своих агентов, подобно тем, которые есть у вас. Поэтому вам придется найти другой способ определить кто мы.
Терри с силой стукнул по выключателю передатчика.
−− Эта машина сведет нас с ума. −− проговорил он. −− Что делать?
−− Не знаю. −− проговорил командир. −− но похоже нам придется подождать с бомбардировкой. И, черт возьми, у них на орбите еще три корабля, которых мы не можем захватить. Уже которых раз эти чертовы стекляшки ничего не могут сделать. У нас никогда не было стольких провалов в передачей во времени. И ведь ничего не понятно. Наши корабли они перебрасывают как простые булыжники, а эти словно заколдованные. Вот и не верь после этого в дьявола.
−− Дьявол здесь нипричем. −− проговорил Терри. −− Вы помните расшифровку данных с Си-три? Машина вошла в станцию и после этого наши генераторы полетели к черту. Они воздействовали на них. А потом все вырвались и начали стрелять по внутренней обшивке. Но не забудьте и еще одно обстоятельство. Одна из машин начала стрелять по своей, а затем взорвалась. После чего вторая обстреляла обшивку. И не просто так. А прямо в установки. Словно они чувствовали где находились те самые стекляшки.
−− Я все же не понимаю. −− проговорил Кийот. −− Ты, Терри, меняешь свое мнение каждую секунду.
−− Я не меняю, а просто выражаю сразу два мнения. И, черт меня возьми, если эта дьявольская машина или пришельцы не делают то же самое.
−− Они обыграли тебя как ребенка. −− проговорил командир.
−− Они не просто обыграли. −− проговорил Терри. −− Они пошли в наступление и я уверен, что они пойдут дальше. Уже сейчас мы не знаем что делать. Что будет после. Одно ясно, что с ними нельзя вступать в разговор. По крайней мере, пока мы не соберем дополнительную информацию.
−− А что мы еще можем собрать? −− спросил Кийот.
−− У нас еще нет полной информации о тех красных волках, которые почти целый год бродили по планете. Пока только ясно, что они учили языки. И не просто. Все трое оказались в разных местах и изучили три языка. −− говорил Терри. −− И еще мне не дает покоя та предпоследняя встреча, когда мы забрали Ллайда. Машина применила какую-то защиту. Парни говорили что вокруг нее был сплошной огонь, а на месте, где она была осталась зеленая нетронутая трава. Что это было? Мы еще многое не понимаем. наши эксперты обследовали ту поляну. Разрыли место где стояла машина. И что вы думаете там было? Словно кто-то вырезал абсолютно ровную сферу. Камни под землей разрезаны как самым острым ножом и при наложении друг на друга слипаются. Это была какая-то сфера, которая разелила и камни и воздух. Разделила все и не пропустила внутрь ни одного осколка от снаряда.
−− Но почему тогда Ванделес смог разнести одну из этих машин на кусочки? −− спросил командир.
−− Не знаю. Возможно что машина не ожидала нападения с его стороны.
−− Но ведь она вычислила его. Ванделес был уже провален, когда стрелял. −− снова говорил командир.
−− Черт ее знает. Что-то не сработало. Запоздала реакция и машина была уничтожена. Возможно что она не знала что у агента есть гранатомет. Ведь другая машина после этого осталась целой. Гранаты пролетели сквозь нее и разорвались дальше. −− Терри задумался. Он как и двое его друзей не мог разобраться в событиях.
−− Командир. −− послышался голос оператора связи. −− От них поступил сигнал.
−− Включай.
−− Пока ничего кроме шума. Уже несколько секунд только несущая.
−− Что еще за черт. −− не понимал командир.
−− Вот дьявол! −− вскрикнул связист срывая наушники.
−− Что там? −− занервничал командир.
Связист убавил звук и снова надел наушники.
−− Свист. −− сказал он. −− Похоже на чистый синус. О.. изменилась высота.
−− Может какой код? −− спросил Терри.
−− Непохоже. Такое ощущение, словно они проверяют передатчик.

−− Вот черти. Не дадут спокойно поговорить. −− выругался Кийот.
−− Опять шум. −− сказал связист. −− И.. какие-то слабые голоса.

−− Включай запись и выдай сюда сигнал. −− сказал командир.
Из динамиков послышалась какая-то незнакомая речь.
−− Вызовите сюда Киулу. Немедленно. −− проговорил командир.

Голоса продолжались.
−− Что это значит? −− словно себя спрашивал Терри.
−− Может они забыли выключить передатчик. Не похоже на связь. Нет второй стороны и модуляция слишком слабая. Оставили случайно передачу включенной и говорят не подозревая что мы слышим.

−− Не похоже на машины. Может это игра? −− спросил Кийот. -− Хотят показать, что говорят на другом языке.
−− Ничего. Сейчас наш лингвист все выяснит. −− ответил командир.

Через некоторое время появилась Киула Десиннот. Она услышала разговор из динамика и сразу поняла зачем ее вызвали. Не говоря ни слова она подсела к связисту и включила один из мониторов, вставив в гнездо свою дискету с данными по языку машин.
−− Черт бы вас всех взял. −− послышался голос на языке Такессанов.

−− Это еще кто? −− вскипел командир, решив что кто-то влез на волну пришельцев.
−− Это от них, командир. −− сказал связист.
−− Смотри, Асти, он еще что-то говорит. −− произнес голос пришельца, с которым разговаривал Терри.
−− Да брось ты его, Айвен. −− послышался голос другого. Он говорил на другом языке местных людей.
−− Нет, Асти. Я вытащил его от людей баронессы. Он убил двоих из них. −− ответил пришелец по имени Айвен.
−− Проклятая машина. −− проговорил Кийот. −− И надо же, имя себе придумала.
−− Так что пусть он кое что нам расскажет. Как там тебя? -− продолжал говорить голос Айвена, переходя с одного языка местных людей на другой. −− Слушай, дружок, твое упорство мне начинает надоедать. Если ты надеешься на скорую смерть, то ошибаешься. Ты ведь понимаешь, что мы можем заставить тебя говорить.
−− Мне на вас наплевать. Я не боюсь боли и смерти. −− ответил машине Такессан.
−− Зачем делать тебе больно? Мы можем применить кучу всяких средств, от которых ты заговоришь даже сам того не желая. Ведь ты знаешь, что есть такие средства. Только после них ты станешь как те антилопы. Глупым, как ребенок.
−− Черт! Прикончить их всех там одним ударом! −− воскликнул Терри.
−− Погоди, Терри. −− произнес командир.
−− Ну так как, будешь говорить. Ведь я не прошу тебя рассказать секреты. Ты просто ответишь на несколько вопросов и все. −− продолжала машина. −− Первый вопрос. Кто ты и как твое имя? Ну? Говори.
−− Вы сами это знаете. −− ответил Такессан.
−− До чего глупый человек! −− воскликнул голос пришельца. -− Сам говорит что мы это знаем и упирается. Тебе что, лень повернуть языком? Нет, у него в голове наверно одни опилки. Может тебе объяснить? Понимаешь? Что ты теряешь? Ты отвечаешь на простые вопросы. Подумай. Преставь, что есть один шанс из многих, даже очень многих, что мы не машины. Мы просто хотим узнать самые простые вещи. Я не спрашиваю о ваших машинах по перемещению во времени или в пространстве. Если хочешь, я сам тебе о них расскажу. Мне надо только знать, кто вы? Что это за машины, с которыми вы деретесь? Ну что тебе стоит ответить?
Внезапно голос пришельза изменился. Он перешел на другой язык, стал резким и быстрым. Послышался какой-то шорох, затем он усилился. Внезапно все стихло, а затем снова появился шум и послышался громогласный голос.
−− Эй, вы, там. Черт вас возьми! −− говорил пришелец. −- Вы слышите меня? Отвечайте! Асти, мы вылетаем. Выходи. Я полечу один вместе с ним. −− прошла небольшая пауза с каим-то шумом. -− Вы слышите меня? −− снова спрашивал голос.
−− Терри. −− сказал командир.
−− Я слышу. Чего тебе надо? −− спросил Терри в микрофон.
−− У меня здесь ваш человек. Вы понимаете? Он был ранен. Я подобрал его после боя. −− произнес пришелец. −− Я вылетаю прямо к вашим кораблям. Он получи в рану порцию местных мелких животных. Дьявол. Вы понимаете. В этом языке нет названия для них. Он потерял сознание.
−− Ты лжешь! Мы не верим тебе.
−− Мне все равно. Я не требую от вас невозможного. Мне нужен какой нибудь препарат, который поможет ему. Я не знаю что делать для этого. −− говорил пришелец. −− Вы можете не принимать меня. Просто оставьте его на земле, на видном месте.
−− У нас нет подобного препарата. Наш человек умрет. Мы ничем не сможем помочь. Эти животные сильнее нас.
−− Вы вынуждаете меня пойти на крайние меры. Я произведу в нем изменения, которые сделают его таким же как мы. Если у вас есть возможность ему помочь, вы должны это сделать. Вам это ничего не стоит.
−− У нас ничего нет. −− проговорил Терри.
−− Это неправда. Вы можете переместить его сознание в другое место, если не можете вылечить его тело.
−− Это невозможно. −− снова говорил Терри. Он смотрел на своих друзей, не зная что и делать. У них действительно не было никакой возможности борьбы с местными микробами и возможности перемещения сознания тоже. Для этого надо было иметь под рукой только что умершего другого человека, хотя бы и местного.
−− Вы вынуждаете меня сделать то что я сказал. Он станет таким же как мы. Вы понимаете?
−− Вы сделаете его машиной?
Связь оборвалась.
Пилокка снова был задумчив. Все никак не вязалось. Эта странная передача допроса, потом крики пришельца, его угрозы что он сделает что-то с человеком. Что это за человек? Доули Нитарр, командир одного из кораблей, каким-то образом оказавшихся в космосе сообщил что на его корабле недостает одного человека. Его имя Пилс Тиорани.
Командир вызвал по радио Нитарра. Сигнал должен был идти туда и обратно довольно долго. Пилокка передал вопрос вместе с записью голоса Такессанна.
Командир обратился к Киуле Десиннот.
−− Киула, как у тебя дела?
−− Ничего нет. Похоже они использовали несколько языков, смешивая их слова. Я насчитала не меньше трех, а один из них, похоже, разделен еще на три части. Разобрать практически невозможно, пока не будет дополнительных данных.
Командир снова окунулся в свои мысли. Теперь он сам был неуверен, а это означало неминуемое поражение. Надо было принимать решение, и немедленно. Но машины чего то ждали. Чего? Может подкрепления?
Пилокка связался со станцией, используя передатчик мыслей. Ему часто проходилось пользоваться этой связью и всегда она оставляла какой-то след в голове. Словно кто-то влез к нему в голову. Этот передатчик практически не давал шансов машине обвести людей. Имитатор человека не выдерживал проверки таким способом. Он был надежным и проверенным.
Но последние данные говорили о другом. Машина в последний момент встречи с Ллайдом заявила что слышала все его связи. Может она слышала, а может нет. Возможно она знала о существовании этой связи и поэтому сказала о ней.
Пришел ответ от Нитарра. Он подтвердил, что в записи голос его человека и спрашивал что с ним.
Что с ним? Видимо он уже мертв. Машина не бог. Она не может вылечить человека, как бы не старалась. Последние ее слова были обыкновенным блефом. Но игра была на высоте.
Пилокка все больше склонялся к мысли, что это машина. Конечно же. Все ее якобы ошибки, должны заставить людей поверить, что там не машина, а живые существа. Машина имитировала ошибки, заставляла думать что она может забыть о включенном передатчике. Допрос был передан специально, но последние действия явно были случайными и все же машина вывернулась и на этот раз, заставив людей остаться в растерянности.
Никаких сообщений со станций не было. Три корабля машин находились на орбите, не предпринимая никаких действий. Командир принял спонтанное решение. Он приказал вызвать все силы со станции и атаковать корабли машин. Заставить их встряхнуться, вызвать на бой.
Через некоторое время с кораблей пришло странное сообщение. Пришельцев не было на месте. Они словно исчезли, растворились в космосе, не оставив никакого следа. Не было видно огней двигателей, и даже теплового следа.
Пилокке это совершенно не понравилось. Он снова вызвал станцию и потребовал найти пришельцев. По их данным пришельцев не было около планеты. Не было вообще. Они не видели никаких тепловых точек, как это было прежде, а три корабля просто пропали. Тепловые точки погасли и больше не появлялись нигде.
Прошло довольно много времени. Никаких сведений о пришельцах не было. Пилокка нервничал, ожидая бильшой неприятности. он ничего не мог сейчас предпринять. Ядерная атака могал состояться только после отлета его кораблей, а это вызвало бы подозрения и машины могли бы уйти. Надо было предпринять обычную атаку, а затем словно отойти, взлететь в космос, будто они решили закончить атаки. Возможно даже заверить машины что они поверили им, то есть посчитали пришельцами, но тогда атака не была нужна. Прсто сообщив им о своем решении можно было спокойно взлетать, а затем сбросить из космоса ядерный заряд. Сделать это невидимо и меслышимо, что бы они не смогли спрятаться.
Начало светать. Командир все еще сидел в зале связи, обдумывая свои слова признания пришельцев, когда появился Риот Мьйокка.
−− Командир, они ушли.
−− Как ушли? −− встрепенулся Пилокка.
−− Не знаю. Их нет ни около замка, ни на скале. Все пусто. Мы послали разведчиков. Они должны скоро вернуться.
−− К дьяволу! Верните их прямо сейчас! −− вскричал командир.

Мьйокка убежал, а командир включив мысленную связь вызвал всех капитанов кораблей.
−− Все что кто либо видел ночью. Любая мелочь, любое наблюдение, даже просто что кому либо показалось, послышалось или привиделось. Все сообщайте сюда! −− говорил командир.
Пилокка поднял тревогу. Корабли в спешном порядке возвращались на станции. Двое его помощников прибыли в центр управления кораблем и через некоторое время они взлетели.
Все люди, посланные в разведку возвратились, так и не дойдя до замка. Это было бессмысленно. Машины обманули их, что бы уйти подальше и теперь найти их было почти невозможно. Может они оставили в замке шпионов. Это надо было проверить. Пилокка отдал распоряжение о подготовке агента для засылки в замок Тита. Надо сообщить Тиллаку, что бы отговорил барона от попыток захвата. Так он только все испортит, возможно даже убьет агента машин.

Поиски кораблей машин ничего не дали. Их нигде не было. Ни единого следа. Пилокка уже начал подумывать о том что они действительно знают перемещение во времени и просто исчезли, чтобы появиться через некоторое время, когда поиски прекратятся. На сколько? Машинам все равно. Они могут исчезнуть и на год, а через год начать все сначала, а, возможно, и действовать более тонко.
Прошло несколько дней. Агент был подготовлен и переправлен на планету. Как обычно, использовался местный человек, который оказывался убитым. После ввода в состояние полужизни его вылечивали, а затем вводили сознание агента. Человек становился другим и его надо было переправлять в другое место, что бы его никто не узнал, а если бы кто и узнал, то агент мог спокойно птмахнуться, сказав что просто похож на другого.
На этот раз агент был человеком и Мицула. Его переправили к барону Китта, тому, у кого был Тиллак. Тиллак, используя свои связи должен был направить Чиктайла к баронессе Тита. Никто у Тита не должен был знать о связи Чиктайла с Тиллаком, потому что тот был связан с Ванделесом, а значит агент мог оказаться раскрытым. Самым сложным было сделать маскировку прибора чтения мыслей. Он был несколько неудобным из за своей хрупкости и некоторой громоздкости. Его было решено поместить в шлем, в котором должен был ходить Чиктайл.
Все прошло гладко и чисто. Чиктайл был представлен баронессе Тита, как человек, которого выгнал барон Китт. Чиктайл был нанят на службу воином и теперь его задачей было встречаться с людьми, находящимися в замке и читать их мысли, а затем передавать на станцию для определения кто они.
Время шло. Люди постепенно отсеивались, сама баронесса была отсеяна в первых рядах из-за своих мыслей о Ванделесе, в которого она была влюблена. Это давало возможность Чиктайлу использовать ее в случае необходимости.
Через несколько дней осталось только трое возможных подозреваемых, да и те подходили с натяжкой. В последующие два дня Чиктайл крутился почти все время с ними и они было отсеяны.
Никого не осталось. Все в замке были нормальными местными людьми, если не считать некоторых отклонений в психике у половины из них после показухи устроенной машинами.
Чиктайл урвал удачный момент, что бы вскользь спросить у баронессы о возможных других людях, которые были в замке во время той ночи. Она ничего не подозревая назвала еще нескольких, которые в этот момент были в деревнях, а заодно упомянула о пожизненных заключенных, 'айвенах'.
Чиктайл решил, что это может быть ключом и, после небольшого разговора с начальником охраны за кружкой пива, оказался среди охранников пожизненных заключенных. Семеро оказались сумасшедшими, а двое более или менее нормальными. Это был старик Силус и человек среднего возраста Тикала.
Общение с Тикала мгновенно отмело его, а с Силусом..
'Силус! Вот он. Это агент машин!' −− передавал Чиктайл. Было просто дико посадить своего агента в тюрьму, в одиночку, где общение с тюремщиками ничего не давало. Это казалось просто каким-то сбоем в программе, зацикливанием, грубым просчетом. Но все же Силус был просто напичкан информацией о машине, находившейся рядом с ним почти полтора года.
План был прост. Пробраться нескольким людям в замок и с помощью Чиктайла выкрасть Силуса. А затем узнать от него все что надо, возможно даже провести полное сканирование мозга. Стоявшая задача была слишком серьезна, что бы задумываться над жизнью человека, агента машин.
Все прошло без шума. Силус даже не сопротивлялся, решив что его освобождают. Через несколько часов испуганного человека доставили к духам огня, как он называл их. Он знал о них от охранника, с которым иногда говорил.
Страх человека оказался таким, что он рассказал все о том, как в камеру попал Делв Айвен, о том как он долго приходил в себя, бормотал во снах об Авурр. За полтора года Силус научился выговаривать букву 'р', которой не существовало в языке местных людей. Старик рассказал о том, как учил Делва говорить, о том как тот потом рассказывал ему о летающих телегах, космических кораблях. Силус иногда переходил на английский, который выучил от своего соседа.
К допросам присоединилась Киула Десиннот и через несколько дней довольно прилично объяснялась со стариком на английском, а затем сделала переводы нескольких фраз машин, сделанных во время их встречи с Ванделесом. Фразы почти ничего не значили. Только подтвердилось, что машины пользовались несколькими языками.
А старик продолжал рассказ. Через некоторое время он почувствовал что чем больше он говорит, тем лучше. Иногда он даже стал приплетать придуманное и получил предупреждение. После этого он ни разу не сказал того что бы не соответствовало действительности.

Машина рассказала человеку довольно длинную историю своего существования, которая определенным образом подходила к той, которую слышал от нее Ллайд. Но здесь история была более реальна, с большими подробностями. По какой-то причине в разговоре с Ллайдом машина не упоминала ни о полетах, ни о других мирах и солнцах, что было с Силусом.
Рассказа старика подошел к моменту, когда до них дошла весть о появлении в лесах красного зверя. С этого момента Силус стал несколько нервным. Он все чаще говорил что Делв Айвен был колдуном, который вызвал этого зверя, а затем угрожал им охране. После этого рассказ о 'жизни' машины перешел в другое русло. Силус рассказывал о странных науках, о которых говорил Делв, о чудесных превращениах, которые давало какое-то знание, о неизвестной магической силе, способной остановить любого врага, повернуть время вспять и перенести человека за одно мгновение от одного солнца к другому.
Силус рассказывал о далеких мирах, которых сам никогда не видел, о странных существах, которые были похожи на людей, на волков, вообще ни на каких животных в мире, в котором он жил. Некоторые животные в рассказах были с чудесными свойствами. Они могли превращаться, а некоторые еще и читать мысли. К этим, читающим мысли, животным относились и красные звери, появившиеся в лесу.
В последнем рассказе о далеких мирах Силус рассказал о путешествии в новый мир, которым и оказалась его земля, где Айвен Мак попал в тюрьму из-за того что его имя означало 'пожизненный заключенный'.
Затем Силус начал рассказ о Верадах, о странных стуках, а затем о том что Делв Айвен устроил переговоры с Верадами посредством перестука, после чего барон Тита приказал сжечь его.
После этого Силус знал только что Делв сбежал, вернее его унес красный зверь. После чего стуки Верад стали тише и после нескольких дней почти исчезли.
Агент оказался не агентом. Он был просто передатчиком материала. Умным, очень хитрым способом заставить людей поверить в то что машины, это живые существа с далеких звезд. Машины придумали все. Они давали объяснения многим вещам, которые как бы были непонятны. Они объяснили свои свойства знаниями далекой цивилизации, которые нельзя было проверить.
Машины даже выдали один из своих языков, но сделали это так, что никто не мог узнать об их переговорах при агенте. Странным было только их упоминание о перемщениях во времени назад и о перемещениях в пространстве, а так же о науке, которая все это описывала с помощью особой математики. Силус конечно же не смог бы воспринять эту 'теорию поля миу', как называли машины эту науку. Еще более странным было упоминание об оружии, способном взорвать звезду или планету.
Силус даже смог объяснить принцип этого оружия, пользуясь понятием яйця. Применение оружия приводило к выбросу внутренности планеты или звезды, после чего все окружающее схлопывалось, превращаясь в одно месиво.
Другое применение было еще более простым. Планета могла быть сдвинута на своей орбите и просто упасть на звезду.
Но как бы там ни было все было нереальным, особенно путешествия в прошлое. Свойства самих существ скорее подходило машинам, нежели живым. Потому что превращения были свойством машин, придуманных Дакатами, которые сами от них же и погибли, когда в одной машине произошел сбой. В результате этого машина обратила оружие против Дакатов и спалила планету, забросав ее ядерными зарядами.
Одним из свойств машин Дакатов был их довольно высокий интеллект и способность к воспроизводству, посредством строительства других машин.
Но еще никогда эти машины не доходили до такого высокого уровня развития, как сейчас. Здесь, они проявили свой интеллект на самом высоком уровне. Машины обыграли людей, но они не рассчитали что люди никогда не поверят машинам-убийцам.
И теперь машины ушли. Но вот это-то и было самой сложной загадкой. Машины должны были бы уничтожить все, а они ничего не сделали. Объяснением было только то, что они ставили цель получить оружие Такесаннов выше цели уничтожения.
Пилс готовился к связи с Такесом, планетой Такесаннов. Он должен был подробно изложить события последних восемнадцати дней, таков был период связи. Фактически все события начались около четырнадцати дней назад и уже закончились, оставив эскадрон Такесаннов в полной растерянности и без одной станции.
Наступил момент связи. Командир подробно изложил все события, от первой встречи Ванделеса с машиной-убийцей, до захвата Силуса и той информации, которая была от него получена. Период между связями был настолько насыщен событиями, что Пилокке не хватило половины времени связи что бы рассказать все. И он ждал ответа от Минтера Лиудварса, его непосредственного начальника, который был на Такесе.
Ответ мог прийти и через пять минут и через день. Это было неудобством, но другого средства связи между разными системами не было. Важным было то что машины не могли перехватить эти сообщения. А может теперь могли? Пилокка ужаснулся при мысли что его подслушала машина. Он вдруг представил что произошло бы если ему стали отвечать машины. Но нет. Это было невозможно. Машины не могли передавать мысли. Эта груда металлолма не способна на это, а заявления машины что она слышала связь Ллайда было блефом. Машина всего лишь играла. Она знала что эта связь есть, но уловить ее не могла. По словам Ллайда связь прерывалась без видимых причин. Скорее всего это вызывалось каким-то побочным действием новых двигателей аппаратов машин. Ведь пока никто не знает как они движутся. И каким образом им удается скрываться. Возможно они применяют какой то новый метод маскировки. Очень хитрый и надежный. Такой что ни один прибор не фиксирует наличие массы.
Ответ пришел примерно через час.
−− Командиру Висай Пилокка. −− начиналось сообщение. −− События очень невероятны. Здесь машины так же глупы как раньше. Вероятность что это пришельцы очень велика. Попробуйте найти контакт. Используйте метод Кариссали. Судя по остальным данным у вас все спокойно, как раньше. У нас постоянные схватки. Машины сумели захватить одну из станций, но пока не могут воспользоваться ее оружием. Два плана уничтожения не сработали. Попытайтесь связаться с пришельцами. Если это действительно они, укажите им планету Такес. Возможно они смогут помочь. Судя по вашему рассказу, их оружие намного превосходит оружие машин. До связи, командир. −− и далее, от кого. −− Командующий Минтер Лиудварс.
Далее были сообщения для других людей из эскадрона, ответы на послания родных, текущие распоряжения и моногое другое, что сейчас не интересовало Пилокку.
Он снова и снова прослушивал переданное сообщение от своего командира, которое звучало у него в голове. За последние дни, когда он часто пользовался этой связью, ему уже было не так неудобно. Это было всегда. Когда связи повторяются часто, к ним привыкаешь. Командир сейчас был доволен тем, что ему не приходится мучаться, слушая сигнал связи, котрый звучал у него в голове, словно он сам себе это говорил.
Пилокка по привычке анализировал подробности. Певым делом надо было понять кто передавал сигнал. Несомненно это был человек. Машина не смогла бы быть такой эмоциональной.
О боже! Эмоции. Ведь в последний связях с пришельцами их было столько, что хватило бы на весь эскадрон. Пришелец чуть не вопил, когда говорил о Пилсе Тиорани. Как они не поняли. Подобная имитация машине практически недоступна, если это не запись, но ни о какой записи здесь не могло быть и речи. Все было спонтанным. Хотя непонятно, почему был слышен допрос пленника.
И все же теперь надо выполнять приказ. Надо найти связь с пришельцами. Если это не машины, то они поймут и возможно улетят к Такесу. Командир облегченно вздохнул. Теперь неразрешимая загадка могла решиться. Если пришельцы ответят. А если нет? Если они действительно улетели отсюда, решив что мы враги. Если они готовятся к атаке, что бы поразить нас как неразумных фанатиков. Ведь мы были почти готовы обрушить на них ядерные заряды не считаясь с жизнью на планете.
Как теперь оправдаться. Пилокка на мгновение подумал, что ему придется оправдываться перед машинами. Нет. Никаких оправданий. Все должно быть на высоком, предельно ясном уровне.
−− Вызовите Киулу Десиннот. −− приказал Пилокка связисту. Он в последний раз прослушивал послание с Такеса и снял прибор с головы, когда Десиннот была рядом.
Он смотрел на нее и почти не думал, что когда-то был вместе с ней в одной спасательной шлюпке, где они провели почти год один на один. Сейчас их связи были не такими близкими.
−− Как дела, Киула? −− спросил командир.
−− С языком все в порядке. −− ответила она. −− Вполне нормальный язык, как все языки людей. С множеством синонимов и других вещей, которые отличают язык от языка машин.
−− Это только подтверждает, что они не машины.
−− Не машины? −− удивилась она.
−− Да, Киула. Лиудварс сообщил, что машины остались такими же глупыми, как раньше. Никаких изменений. А здесь. Здесь мы встретились с другой разумной расой. Возможно более высокой чем мы. Вот мы и получили по голове.
−− И что теперь делать?
−− Мы должны выйти на связь. −− ответил командир. −− Попытаться. И это будешь ты. Ты сможешь говорить на их языке.
−− Попробую. −− ответила Киула. −− Язык не так сложен, как казалось сначала. Просто у него несколько иная форма. Другие принципы построения предложений. Возможно даже лучше чем у нас, но это пока не ясно.
−− Хорошо, тогда садись и начинай. Сейчас. −− сказал Пилокка. -− Задача проста. Выйти на связь, а затем.. Не важно. Главное, найти связь. −− Командир повернулся к связисту. Лита, вызови пожалуйста Терри и Кийота. Это не так срочно, но пусть придут сюда, когда смогут.
−− Да, командир. −− ответила Лита.
Киула подсела к передатчику и вклютив микрофон начала говорить непонятные слова.
−− Лиссен ми. Ви вонт ту спик ю. −− говорила она непонятные командиру слова.
В центре связи раздались незнакомые слова, а затем тот же голос, с которым говорил Терри добавил.
−− Можете говорить на языке Тита или Мицура.
−− Лита, Терри и Кийота. Срочно. −− проговорил командир.
−− Мы можем говорить на языке Тита, но в нем мало слов. −- передала Киула.
−− Это не страшно, Киула. Добавляйте нужные слова из моего языка. −− прозвучал голос в центре связи.
Киула аж подпрыгнула на месте, когда услышала свое имя от пришельца. Она в растерянности взглянула на командира, а тот ппытался жестом успокоить ее.
−− Откуда вы узнали мое имя?
−− Рядом со мной находится ваш человек. Он узнал ваш голос. -− ответил пришелец.
−− Но кто он? И откуда он у вас? −− спросила Киула.
−− Это Пилс Тиорани. Если командир Висай Пилокка с вами, то он должен его знать.
Киула снова смотрела на командира, не зная что сказать. Пилокка взял микрофон.
−− Я здесь. Как он. Что с ним стало? −− спросил он.
−− С вашей точки зрения, он теперь машина. Он стал таким же как мы. Вы можете поговорить с ним, если хотите. −− проговорил пришелец.
−− Да. Я хочу с ним поговорить.
−− Командир, я слышу вас. −− послышался голос на языке Такесаннов.

−− Ты Пилс Тиорани? −− спросил командир.
−− Да. Меня ранило в бою. Они захватили меня.
−− Что они с тобой сделали?
−− Я не сосем понимаю. Все было быстро, но с невыносимой болью. А сейчас все иначе. Такое ощущение, что они сделали из меня супермена. Мно страшно говорить, что я смог проделывать. Мы высадились в вакууме и со мной ничего не стало. Я даже сомневаюсь, что настоящая граната сможет повредить мне. −− голос Такесанна дрожал. −− Командир, я не знаю кто они. У меня есть подозрение, что они читают мои мысли, даже сейчас. Я не знаю, понимают ли они наш язык, но ведь мысли не зависят от него. Я нахожусь в теле одного из них. Я не знаю, убили они его или нет, но моего тела больше не существует. −− голос смолк.
−− Пилс, расскажи о своих ощущениях. −− сказал командир.
−− Ощущения? Даже трудно сказать. Иногда мне кажется, что я вообще ничего не чувствую, а иногда ощущений столько, что даже трудно сказать, какие они. Представьте себе, что вы стали видеть во все стороны, или слышать звуки с частотой в десять раз выше. Вы просто слышите тепловые удары молекул. Или, например, вы стали видеть в темноте так же, как днем. Вы можете почувствовать боль, но не так, как раньше, а подобно тому, как вы видите сообщения на экранах монитора. Вы знаете что есть боль, но она не приносит никаких стрданий. Она превращается в обычное ощущение, как, например, слух или зрение. Есть и новые. Их нельзя описать. Это ничто. Ощущение, которое может сравниться разве что с каким-то наслаждением или, наоборот, диким горем. Не сосем так, но я не знаю, как сказать. Командир, я боюсь, что никогда больше не увижу людей. Не потому что меня не отпустят. Я почти уверен, что меня могут отпустить. Но, я боюсь появляться среди людей. Это наверно все равно что рядом с вами окажется машина. Вы не выдержите ее присутствия и будете стрелять. У меня самого подобное ощущение. Иногда мне хочется наброситься на них, но это никогда не удается. Они либо уходят, либо меня что-то останавливает. Наверно во мне есть какая-то схема, которой они управляют. И я боюсь, что если попаду к вам, то превращусь в настоящую машину-убийцу.

−− Я понимаю, Пилс. −− сказал Пилокка.
−− Простите, командир, но это невозможно понять. Я сижу, хожу среди них. Меня ничто не держит. Но я ничего не могу сделать. Я даже не понимаю, как они управляют своим кораблем. Иногда мне кажется, что этот корабль, живое существо. Он меняется. Каждый день, все вокруг по другому. Стена может стать окном, Потолок может исчезнуть и откроется небо и звезды. Может мне это все только кажется и я лежу где нибудь в камере, а все ощущения вводятся извне. Я не могу понять. Они двигаются быстрее света. Говорят, что корабль перескакивает через пространство, но я не знаю, так это или нет. Я вижу все перед собой, ощущаю руками, слышу. Все как обычно, но иногда мне кажется, что реальность отступает. Некоторые явления поражают воображение. Даже мои собственные свойства. Я могу свалить дерево без чего либо. Не сломать, не вырвать его с корнем, а просто рукой уничтожить срез ствола и оно упадет, а сам срез будет отполированным, без единой царапины. У меня такое ощущение, что мне не нужна пища. Я не ел все эти дни и не чувствую голода. Наоборот, мне кажется что я всегда полон энергии и могу свалить гору. Не знаю, командир. Может все что сейчас происходит, это только мои ощущения. Может я уже умер и нахожусь на другом свете. Здесь все иначе. Я даже не знаю, зачем я здесь. Они говорят что хотят узнать о нас, о Такесаннах, о машинах убийцах, но я не верю. Мне кажется, что все это подстроено, что бы сломать меня, заставить думать как они, сделать таким как они, а может самим стать мной и вернуться к вам что бы делать свое дело. Они могут стать кем угодно. Зверем, птицей, даже рыбой. И я могу. Я такой же как они, командир. Не слушайте меня. Они могут обмануть вас. Я даже не знаю, какие из этих слов вы услышите. Прощайте, командир.
Такесанн умолк. Его голоса больше не было слышно, а Пилокка все еще не мог прийти в себя от услышанного. Что это было ? Игра? Может пришельцы синтезировали голос из слов умирающего человека. Но к чему тогда все эти слова? Кто же все таки там. Живые или мертвые.
В центре связи находилось несколько человек, в том числе и двое помощников Пилокки. Они слышали слова Такесанна. И никто ничего не мог сказать. Все ждали слов командира или, по крайней мере, его помощников.
−− Вы слышите меня? −− спросил Пилокка в микрофон после некоторой паузы.
−− Слышим. Говорите на другом языке. −− произнес пришелец. -− Я плохо понимаю ваш.
−− Плохо? −− удивился Пилокка. −− Или не понимаете вообще ?
−− Пилс довольно долго говорил на вашем языке. Его предположение насчет мыслей было верным. Я не говорил ему, но теперь он нас слышит. Я слышу все его мысли. И они не зависят от языка. Он много говорил со мной на языке Тита и я знаю слова его мыслей. Из этого я знаю довольно много слов на вашем языке. Некоторые его предположения верны, а некоторые нет. Я не буду говорить что неверно. Это вам решать и вы можете об этом спросить, если захотите. От себя скажу, только одно. Судя по тому что я узнал от Пилса, мы действительно очень похожи на машины-убийцы. Но только по своему виду, а не мыслям. Мы не хотим вам зла. Мы прилетели из другого мира. Из далекого мира. Насколько я понял, вы нашли Сиулса, с которым я пробыл в подземелье полтора года. Кстати, по вашей милости. Наверно он много вам рассказал. Может и приврал что нибудь. Надеюсь вы разберетесь. Нам нужна только самая общая информация. О том кто вы, кто эти машины, кто их сделал и для чего. Мы не требуем от вас тайн. Мы просим рассказать только то что известно вам и этим машинам. Если вы сомневаетесь о том что известно машинам, а что нет, можете не говорить. Еще раз повторяю. Мы не хотим никому зла. Из этого исходили все наши действия.
Пришелец закончил свою речь. Теперь, казалось, расставлены все точки. Если пришелец не обманывал, то он действительно мог бы помочь в борьбе с машинами и Пилокка решил заговорить об этом.
−− Если вы не машины, то вы могли бы помочь нам в борьбе с ними? −− спросил он. Теперь ответ, по мнению командира, должен был все решить.
−− Я не могу об этом говорить. −− произнес пришелец. −− Мы с ними не встречались. У меня нет никакой информации о машинах. Я не уверен, что они не живые. Вы и нас приняли за машины. Как я могу согласиться или нет?
−− Командир, они выдают ответы, рассчитывая все возможности. -− сказал Терри. −− Судя по разговорам, мы никогда не придем к выводу кто они. Я даже не исключаю вероятности, что пришельцы сами машины, но просто другие.
−− Может вы действительно из другого мира, но вы машины. -− сказал Пилокка. Он не смог четко сформулировать свои слова.
−− Это зависит от того что считать машиной. −− ответил пришелец. −− Если смотреть по скороси реакции, по быстроте счета, то мы действительно машины. Возможно даже быстрее их. Среди нас есть живые существа, но с искусственным телом. Есть и такие, у которых искусственный интеллект. В этом смысле понятие машина и живое существо могут оказаться взаимными. Формально между ними различий вообще может не быть. Мы различаем машины и живые существа по наличию собственной воли. Если что-то полностью управляет объектом, то этот объект машина. Если подобного управления не существует и объект выполняет собственные действия, то это живой объект. Об этом можмо спорить, но иного разграничения мы не видим. Конечно есть и еще некоторые дополнительные ограничения, но они скорее основаны на субъективных понятиях.
−− По такому определению получается, что мы машины. Мы подчиняемся своим командирам. −− проговорил Пилокка. Он хотел выяснить все до конца.
−− Я не думаю, командир, что вы выполните приказ, например, забросать эту планету ядерными зарядами и после этого уничтожить свои станции. −− ответил пришелец.
−− Но такого приказа мне никто не отдаст. −− возразил Пилокка.

−− В понятие полное управление входят все возможные варианты приказов. Если машине будет отдан приказ самоуничтожиться, то она выполнит его, а живой объект будет решать сам. Делать это или нет в зависимости от ситуации. −− Пришелец победил. На его слова не было ответа. Он даже определил ситуацию, когда человек совершает самоубийство, что бы не сдаться в плен или не мучаться.

−− Значит вы отказываетесь нам помочь? −− спросил наконец Пилокка.
−− Зачем такие крайности? −− спросил пришелец. −− Я не отказывался и не соглашался. Я это должен решить после того как разберусь в ситуации. Вы понимаете? В этом и состоит отличие живого от машины.
Он опять был прав. Никто не бросися опрометью помогать другому, на понимая ситуации.
−− Попытайтесь это понять. −− снова заговорил пришелец, когда Пилокка затянул паузу. −− Сначала я должен во всем разобраться. Пока что угроза для нас исходила только от вас. Пока мы не знали о вашем присутствии, мы не видели никакой опасности.
О боже! Пилокка вдруг осознал, что всеми предыдущими действиями только заставлял пришельцев защищаться. А теперь он вдруг просил о помощи. Он вдруг ясно понял, что теперь он действительно должен перед ними оправдываться. Ничего другого не оставалось.

−− Мы не знали кто вы. −− заговорил он. −− Мы считали, что вы машины, поэтому атаковали. −− проговорил он. У него на душе было очень тяжело. Он ждал ответа. Думал, что сейчас получит сокрушительный удар. Удар от существ, стоящих выше людей по своему развитию.
−− Мы это давно поняли. −− ответил пришелец. −− Фактически в первую же встречу с Ванделесом. У нас нет обиды на вас. С нашей стороны нет никаких потерь, не считая прошедшего времени, но это не потеря. За это время мы не мало узнали.
−− Командир, у машин действительно не может быть обиды. −- проговорил Кийот.
−− Лита, дай им послушать сообщение с Такеса. −− произнес Пилокка, отключив микрофон.
Теперь он был практически уверен, что с ним говорит живой. Как бы там не было. Все указывало только на это. Не было ни единого указания на обратное.
−− Мы можем с вами встретиться? −− спросил Пилокка.
−− Командир, вы не должны этого делать! −− послышался вскрик Пилса.
−− Почему? −− спросил командир. Он уже думал, что недоставало только убеждать своего человека в необходимости встречи.
−− Он же просто зверь. −− говорил Такесанн.
−− Как это зверь?
−− Зверь, похожий на местного волка, только черный. −- сказал Пилс. Пилокке вдруг стало непосебе от мысли о встрече с таким зверем.
−− Я уже говорил, что моги изменить свой вид. −− послышался голос пришельца. −− Я буду в виде, который не будет шокировать вас.
−− Я даже не знаю. −− проговорил Пилокка. Он уже сам сомневался стоит ли встречаться с таким существом, да еще способным читать мысли.
−− У меня достаточно времени. Я могу подождать вашего решения. В конце концов нас будет только двое. Вторым будет Пилс. Вы можете взять любую охрану. Встретимса на нейтральной территории. Просто сообщите, когда и где. −− говорил пришелец.
Казалось он лишал себя всякой возможности на отход или защиту, но Пилокка вспомнил что было на лесной поляне. У пришельца была зашита, способная отразить атаку снарядов, а кроме того он мог уйти по воздуху. Но не было ни едимого намека на то что у него было какое либо оружие.
−− Мы подумаем и сообщим позже. До встречи. −− произнес Пилокка и отключил микрофон.
−− До встречи. −− послышался голос пришельца и щелчок выключения радиосигнала.
−− Что будем делать? −− спросил Пилокка.
−− Использовать метод Кариссали. −− ответил Терри.
−− А если они поймут, что это наша ловушка? −− спросил командир.
−− Тогда мы все объясним. −− сказал Терри. −− Если они живые, то поймут. Тем более что для них большой угрозы не будет. Они же сами сказали что ничего не потеряли. Теперь пора нам играть на всю катушку, словно мы поверили каждому их слову. Если они могут уничтожить станцию, то почему бы не уничтожить десяток машин, посланных к ним. Тем более, что сейчас мы знаем где находится один и их кораблей. Он сейчас даже не пытается скрыться.
−− Чтож, метод Кирссали, так метод Криссали. −− произнес командир. −− Значит тебе Терри и предстоит работа. Ты специалист по этим методам. По крайней мере если они играют, то не станут сейчас атаковать.
−− Если они не задумывали именно это. −− сказал Кийот.
−− Нет, Кийот. −− произнес Терри. −− Маша оборона не ослабла. И они это прекрасно понимают, а значит сейчас у них нет преимуществ.

−− Все. −− сказал командир. −− До завтра.
Подготовка к проверке заняла несколько дней. Самым сложным было вывести корабли на исходную позицию так что бы пришельцы этого не заметили. Для этого использовался самый новейший транспорт, который имел маскировку не хуже чем у станции. Для ее запуска использовлся момент времени, когда корабль пришельцев оказался за планетой, после чего двигатель был отключен и транспорт летел по инерции.
Он доставил в точку десять кораблей и пошел по инерции дальше, а десятка включив ускорение пошла обратно к планете имитируя строй Дакатов.
−− Как ты думаешь, соймут они, что это наши корабли? −- спросил командир у Терри.
−− Я ввел в них самую последнюю версию программы машин Дакатов. Они должны вести себя как машины. Нет никаких признаков, что это наши корабли, разве что если они их выловят и разберут на кусочки.
−− По моему, на этот счет у них есть программа самоуничтожения ? −− спросил командир.
−− Есть, но в наших кораблях нет исполнительного устройства для этого. −− ответил Терри. −− Но кроме того они еще будут стрелять по приближающимся.
−− А что после операции? Как нам быть с этими кораблями ? −− спросил Кийот.
−− До этого надо дожить. Я не думаю, что они останутся. −- ответил Терри.
−− Посмотрим. −− сказал командир. −− Политс, как там пришельцы ?
−− Никак пока. −− ответил Покит, следивший за кораблем на орбите. −− Недавно поменяли курс, а затем выровняли. Даже не понимаю зачем.
−− Ладно. По крайней мере до решающего момента не меньше нескольких часов. Надо отдохнуть. −− проговорил Пилокка и отправив всех ушел в свою каюту.
Он лег отдохнуть и заснул.
−− Командир! −− разбудил его голос из динамика. Пилокка вскочил и ответил связисту. −− Там что-то происходит. Похоже они выслали туда другой корабль.
Командир быстро прибежал в центр наблюдения и включился в прослушивание эфира и просмотр изображения, передаваемого с транспорта, находящегося неподалеку. Передача велась так что бы пришельцы ее не смогли засечь. Узким направленным лучом и на самом слабом уровне.
Была включена запись сигналов. Пришелец как-то странно появился перед кораблями. Словно возник изничего. Видимо у него была маскировка не хуже чем у станций.
−− Кто вы? −− спрашивала машина.
−− Мы друзья. −− ответил знакомый голос.
−− Дьяволы! −− проговорил Кийот. −− Вы слышите?
−− Это ложь! Вы Такесанны. Сдавайтесь. −− продолжала машина.

−− Зачем? −− спрашивал пришелец.
−− Какой-то глупый вопрос. −− произнес Терри.
−− Если вы сдадитесь, мы отправим вас на нашу планету. −- отвечала машина. −− А если нет, вы будете уничтожены.
−− Сколько синусов у квадратного ежика?
−− Вопрос не понятен. Повторите. −− словно уловив мысль командира произнесла машина.
−− Я спрашиваю много ли у вас было ежиков, когда синус пропел по утру? −− говорил пришелец.
−− Похоже он ее пытается обдурить. −− сказал Терри.
−− Вы обманываете. Этот вопрос не повторяет первый. −- сказала машина.
−− Да. −− протянул командир. −− Эта машина Дакатов действительно глупая.
−− В твоей программе нет задачи уничтожения хийоаков. −- сказал пришелец.
−− Если хийоаки, это Такесанны, то есть. −− говорила машина.

−− Хийоаки это не Такесанны.
−− Это ложь.
−− Ты можешь проверить по своей программе. Там нигде нет записи, что хийоаки это Такесанны.
−− Вот это разговорчик! −− пркоментировал Терри.
−− Это ложь. Я не буду ничего проверять. Ты хочешь запутать мою программу. −− слышался металлический голос машины.
−− Вот это правильно. Ни в коем случае не проверай этого.
−− Вы слышали! −− воскликнул Терри. −− Похоже он сейчас действительно запутает ее программу.
−− Я обязательно проверю. −− проговорила машина.
−− Тупая железка. −− комментировал командир.
−− И еще. Ни в коем случае не спрашивай этого у своего соседа. −− говорил пришелец.
Все в центре рассмеялись.
−− Почему? −− если бы машина умела удивляться, то сейчас это удивление было бы налицо.
−− Я не буду говоритрь тебе, что эта машина шпион Такесаннов. Нив коем случае не стреляй в нее. −− говорил пришелец.
−− Да он играет с ней, как с непослушным ребенком. −− говорил Терри.
−− Ты проклятый Такесанн. Ты проговорился. Я теперь знаю, что это шпион. И уничтожу его.
−− Интересно, откуда у машины это выражение? −− спросил командир.
−− Это придумали сами Дакаты. −− сказал Терри.
−− Ни в коем случае не делай этого. Это говорю я. Я хийоак. Ты погубишь себя, если начнешь стрелять по этой машине прямо сейчас.
−− Сто процентов, что сейчас начнется стрельба! −− воскликнул Терри.
На изображении кораблей началась стрельба. Пришелец висел в стороне и ничего не предпринимал. Машины уничтожили якобы шпиона, а затем начали стрельбу по своим. Это было некоторой неожиданностью.

−− Похоже они свихнулись. −− коментировал Кийот.
−− Черт их знает. −− проговорил Терри. −− Такого еще никогда не было. И как это он догадался сказать про шпиона?
Осталась только одна машина. Ее просто некому было уничтожить и в этот момент от корабля пришельцев протянулся какой-то светящийся луч и машина превратилсь в облако огня. Эффект действия оружия был потрясающим.
−− С таким оружием они давно бы прикончили нас всех. −- произнес Терри. −− Теперь нет ни единого шанса за то что это машины Дакатов.
−− Еще как есть. −− проговорил Кийот. −− Вы видели, как он вычислил что сказать машинам? Будто он знал их программу.
−− Это действительно серьезный довод. −− произнес командир. -− Да и голос машины такой же как у этих, которые здесь.
−− Командир, я не знаю, имеет ли это значение, но по времени это бой совпадает с моментом, когда корабль, находящися здесь поменял курс. −− проговорил наблюдатель.
−− Это скорее совпадение. −− ответил Пилокка.
−− Но они говорили о перемещениях в пространстве. Корабль мог переместиться туда, а затем обратно в тот же момент времени, а изменение курса и его выравнивание произошло из за изменения скорости во время нахождения там.
−− Быстрее света? −− спросил Кийот.
−− Смотрите, похоже они собирают обломки. −− заговорил наблюдатель, не отвечая на вопрос.
−− Тогда ждите неприятностей. Наверняка они поймут что это наши корабли. −− ответил Терри.
−− Бац. −− проговорил наблюдатель.
−− Что еще?
−− Он исчез!
−− Как это?
−− Исчез. Это абсолютно точно! В этот момент по случайности сзади него была звезда. Корабль исчез, а звезда появилась. Когда корабль уходит в сторону свет от звезды харастает постепенно, а зесь она словно включилась, когда корабль пропал.
−− Проверь изменение скорости. −− сказал командир.
−− Совпадает до погрешности измерения. −− произнес наблюдатель через некоторое время.
−− А направление?
−− Тоже, командир. Я не думаю, что они могли это подстроить. Либо это перемещение, либо сверхсветовая связь. −− сказал наблюдатель. −− Плюс совпадение голоса. −− Наблюдатель посмотрел на монитор и добавил. −− Есть и еще кое что.
−− Что?
−− Изменение массы. После изменения курса корабль увеличил массу.
−− Может метеор? −− спросил Кийот.
−− Тогда этот метеор прилетел прямо с планеты. −− ответил наблюдатель. −− По моему, все однозначно. У них есть перемещение в пространстве. Сверхсветовое перемещение!
−− Тогда получается, что они уже несколько часов знают об этом сражении? −− спросил Кийот.
−− Нам это все равно не проверить. −− произнес командир.
−− В любом случае мы уже знаем действие их оружия. Наш корабль, машина Даката, разлетелся на атомы у нас на глазах в одну секунду. У даже нет никакой защиты от этих лучей. И они это знают.
Пилокка некоторое время размышлял над всем происходящим.
−− Черт! −− воскликнул он. −− Так ведь он же говорил с машиной на нашем языке!
Все были в оцепенении.
Оставалось только одно. Перд ними была машина Даката. Самая совершенная из всех созданных ими машин. И не просто совершенная. Машина имела оружие огромной разрушительной силы и Такесаннам ничего не оставалось делать, как принять бой. Но не такой, а бой интеллектов. Надо было переиграть машину. Заставить ее поверить что Такесанны поверили ей, а затем нанести сокрушительный удар прямо в ее сердце, если оно у ней имелось.
А для начала, надо разыграть что Такесанны поверили ей.
Пилокка высказал свое мнение всем и ни у кого больше не было сомнений. Все было однозначно. Машина сделала промах, не поняв, что это был розыгрыш. Розыгрыш, подстроенный Такесаннами. Возможно она это и поняла, но позднее, когда ничего нельзя было исправить и это теперь осложняло задачу.
Командир, Терри и Кийот прошли в центр связи и включили передатчик на той же волне.
−− Командир Висай Пилокка вызывает Айвена Мака. −− произнес человек в микрофон используя слова Такесаннов.
−− Прошу немного подождать. −− пришел ровынй, словно синтезированный голос на языке Такесаннов.
−− Это еще что за черт? −− не понимая спросил Терри.
−− Боюсь, что игра машины окончилась. −− проговорил Кийот. -− Может она хочет что бы мы подождали ее удара.
−− Айвен Мак на связи. −− произнес голос пришельца на языке Такесаннов.
−− Мы решили пойти на встречу. −− проговорил Пилокка.
−− Прекрасно, где и когда? −− спросил пришелец.
−− Похоже он вовсе и не скрывает свое знание языка. −− тихо сказал Терри.
−− На скале около замка Тита. Мы вылетаем сейчас. −− сказал Пилокка.
−− Я буду ждать вас там. −− ответил пришелец. −− До встречи.

Связь оборвалась.
−− Черт бы его взял. Что это значит? −− спросил Кийот.
−− Я уже ничего не понимаю. −− произнес Пилокка. −− Словно он выучил язык за несколько дней. Это же невозможно.
−− Только не для машины, командир. −− ответил Терри. −- Возможно он заставил Пилса говорить. Ведь в прошлый раз он сказал что плохо знает язык. А сейчас уже знает хорошо.
−− В любом случае, это машина. −− сказал Кийот. −− А значит, наш враг.
−− Ладно, кончаем спор. −− сказал Пилокка. −− Я отправляюсь вниз, а вы остаетесь. В случае чего, действуете по распорядку.
Пилокка вышел из центра связи и направился к выходу из корабля. Он собирялся лететь на другом. Команда уже была подготовлена. Лучшие солдаты, которые в случае чего не подведут. Командир одел комбинезон, надел шлем с аппаратом улавливающим мысли и направился к ангару, где его уже ждали четыре корабля, готовых к спуску.
Через некоторое время корабли пошли вниз. Рассчет посадки показал что они окажутся на скале как раз перед восходом. Корабли вошли на темную сторону планеты, а затем включили торможение.

Огромная сила тяжести вдавила людей в кресла и корабли, с вибрацией входили в плотные слои воздуха. Через некоторое время они оказались над скалой.
Никакого корабля пришельцев не было. На несколько мгновений показалось, что их просто обманули, но вскоре тепловой контроль показал наличие особой точки и корабли, скорректировав курс, пошли на посадку с двух сторон от этого места.
Через некоторое время шум двигателей смолк и Пилокка переключил свой монитор на картину снаружи. В неясном отсвете рассвета были видны две фигуры людей. Одна из них была явно выше другой. Люди взошли на какой-то пригорок и стали смотреть на восход. Маленький человек что-то показывал высокому. Возможно Пилс пытался заставить машину отреагировать на рассвет, просто посмотрть реакцию машины.
−− Включите увеличение. −− приказал Пилокка и изображение начало приближаться. Два человека стояли лицом к кораблю, в котором находился Пилокка и смотрели немного в сторону. Туда, где вставало солнце. −− Что за черт? −− вдруг произнес командир.
−− В чем дело, командир? −− спросил Гетар Килтосим, капитан корабля.
−− Похоже, что маленький, это машина, а длинный это Пилс Тиорани.
−− Она же сказала что будет с Пилсом.
−− Да, но какого черта эта машина показывает Пилсу на восход?
−− Может это программа, что бы запутать нас?
−− Так ведь Дакаты понятия не имели о том что такое восход. У них никогда не было видно солнца. Откуда машина может знать про это?
−− Например от пленных.
−− Наверно ты прав. −− Пилокка был в ужасе от мысли, что ему придется говорить с машиной, да еще настолько умной, что она играет подобными мелочами. Это означало, что у нее будет отличное объяснение занания языка, странных вывертов на орбите и всего остального.
Пилокка теперь думал только об одном. Он должен был не поддаться на разговоры машины. И как ему сейчас будет нехватать его товарищей, но брать их с собой, означало подвергнуть риску всех людей на станции, всю планету, всех Такесаннов.
−− Гетар, полная готовность. В случае чего, стрелять из всех орудий. Не смотря на то что я буду там. Это приказ. −− произнес Пилокка, застегивая шлем. Он не ощутил действие прибора чтения мыслей. Он посмотрел на Гетара и знаком показал на прибор. Никакой реакции. −− Прибор не работает. −− произнес он.
−− Может это они? −− предположил капитан.
−− Скорее всего. −− ответил Пилокка. −− Глушат связь. Дьявольски совершенные машины. Прослушивайте все по радио. Если мой приказ покажется противоречащим нашим целям, не выполняйте. Это относится ко всем. −− Последнюю фразу командир произнес громче остальных, словно от этого зависела дальность радиопередачи его шлема. −− Вперед. −− произнес он и пошел к выходу из корабля.
Отряд вооруженных людей вышел из кораблей. Второй отряд вышел из других двух кораблей, находившихся на западе от места, где должны были пройти переговоры.
Пилокка шел по каменистой почве, представляя, как все было бы здорово, если бы не эти проклятые машины. Ему хотелос бы сбросить с себя комбинезон, снять шлем, забыть про все мысленные связи и просто пробежаться по земле, как это было в его детстве, на Такесе.
А сейчас он шел на встречу с ужасным монстром. Он был вынужден это делать, потому что машина была намного сильнее его эскадрона. Не только сильнее, но, похоже, и умнее. И вот последнее-то пугало больше всего. Машина, которая показывает человеку рассвет, которая любуется картинами художников, как это передавал Ллайд. Машина, которая запутала лучших его людей.
Но теперь все было предельно ясно. Как бы там ни было, перед ними была действительно машина. То ли машина Дакатов, то ли машина из другой части галактики, что могло быть еще более страшно.
Два человека спустились с пригорка и прошли немного в сторону. Пилокке показалось это странным, но он не стал обращать на это внимания. В конце концов сейчас все было странным.
Он шел впереди группы и раздумывал над тем, что скажет пришельцу. Ему вдруг пришла мысль, что пришелец и не услышит его через шлем. Какая глупость! Опозориться таким образом, не дав никакого намека машине на то как говорить с ним. Он хотел было уже вернуться, но подумал что машина этого не поймет. Надо было объяснить это ей, а командиру корабля передать что бы выслал человека с радиостанцией.
−− Гетар, совсем забыл, пришли кого нибудь с радиостанцией. Не могу же я снять шлем, когда буду говорить.
−− Командир Пилокка, я слышу вас по радио. Радиостанция не нужна. −− услышал он в наушниках голос машины.
'Вот дьявол.' −− подумал командир.
−− Вы слышали, Гетар. Радиостанция не нужна. −− признес Пилокка.
−− Да, командир. −− ответил голос Гетара.
'Если так, то он услышит все наши приказы по радио.' −- думал человек. −− 'И пусть теперь доказывает, что она не машина. Ни за что не поверю.'
Пилокка приблизился к двум людям. Он остановился в пяти шагах от них. Пилс Тиорани выглядел точно так же как на фотографии, присланной с его корабля. Он был в своем зеленом комбинезоне, но без шлема, и нисколько не боялся местных условий.
Машина, Айвен Мак, как она себя называла, выглядела похожей на человека, но почти на две головы ниже обычного роста. С виду она даже не была похожа на машину. Обычный человек, но с каким-то странным лицом. ( Игра! ) Маленький человек тоже был в комбинезоне, но белого цвета и с каким-то странным зверем, нарисованным на груди. Никаких приборов или оружия не было ни у того ни у другого.
−− Приветствую вас, командир. −− проговорил голос пришельца в наушниках. Одновременно маленький человек открывал рот, словно что-то произносил.
−− Здравствуйте, командир. −− проговорил голос Таксанна, Пилса Тиорани. Пилс в этот момент таоже раскрывал рот. В наушниках слышались какие-то посторнонние звуки, шорохи, даже крики каких-то зверей. Пилокка внезапно понял, что где-то снаружи установлен микрофон и он слышит все звуки.
−− Вы можете говорить. Мы услышим вас через это. −− проговорил пришелец, показывая на какой-то черный предмет на камне. Предмет разве что издали напоминал приемник своей формой, но у него не было даже каких либо управляющих элементов.
−− Очень рад вас видеть. −− проговорил Пилокка, еле сдерживая свое волнение. Он уже забыл о неработающем приборе чтения мыслей и подумал, что все равно он не прочитал бы у машины никаких мыслей, правда смог бы проверить мысли Такесанна.
−− Я тоже рад вас видеть, хотя понимаю, что вы мне все еще не доверяете. −− сказал пришелец. −− Надеюсь, что мы сможем достигнуть взаимопонимания.
'Взаимопонимания с машиной!' −− промелькнуло в голове Пилокки. −− 'Это просто невыносимо!'
−− Я тоже. −− ответил командир. −− И мне бы хотелось выяснить некоторые вещи. Надеюсь вы ответите на мои вопросы?
−− Конечно. −− ответил маленький человек. −− Любые вопросы. Я отвечу на все.
'Какая самонадеянность. Даже человек не может ответить на все вопросы.' −− Пилокке вдруг пришло в голову спросить для начала что нибудь из философии.
−− В чем вы видите смысл жизни? −− спросил он.
−− Довольно сложный вопрос. −− ответил пришелец.
'Ну конечно же.' −− подумал про себя Пилокка.
−− Если говорить точно, то я не знаю ответа. Каждый отвечает для себя по разному. Кто-то видит его в самой жизни. Кто-то считает что жизнь существует по божественной воле и спрашивать о смысле просто нельзя. Не в смысле что это запрещено, а в смысле что ответа не существует вообще. В другом аспекте этот вопрос ставится не о смысле, а о цели жизни. В этом случае, мой смысл, то есть цель, это исследования. Исследования космоса и жизни в космосе. Именно для этого мы здесь.
'Машина выкрутилась, наверно процитировала какого нибудь пленника или размышления человека из книги.' −− подумал командир.
−− Значит вы изучаете нас? −− спросил он.
−− Так же как вы нас. −− ответил пришелец.
'Знал бы он, как мы его изучаем.' −− подумал командир.
−− Мы изучаем историю, науку. −− продолжала машина. −− В этом смысле нас больше интересует история. Но довольно часто нам приходилось сталкиваться и с другими проблемами, например, войнами между цивилизациями. Мы стараемся их на допускать, а если они вознкают, то прекращать.
−− А как вы оцениваете тот бой, который вы провели в космосе совсем недавно?
−− Сначала я не думал ни о каком бое. Мы увидели корабли, а Пилс сказал что это машины Дакатов. Перед этим он мне много о них рассказывал, а заодно учил меня языку. −− говорила машина.
'Чертова машина!' −− воскликнул про себя Пилокка. −− 'Вот так, вскользь, убивает наши подозрения.'
−− Мы вылетели к ним и получили сигнал запроса. Я думаю вы слышали этот бред, который выдавала машина. Мы просто посмеялись над ними, когда они перестрелали друг друга. −− продолжал свой рассказ пришелец. −− А затем я решил, что не стоит выдавать им секрет нашего оружия и уничтожил последнюю. Не плохая работа ?
Машина словно издевалась над человеком, показывая свое превосходство.
−− Ну а потом уже мы поняли, что это был ваш розыгрыш. −- произнес пришелец. Пилокка еле сдержал себя от того что бы не дернуться или не вскрикнуть. −− Мы выловили несколько обломков. Хотели посмотреть, что это за машины, а там оказались куски от ваших кораблей. Я надеюсь, вы не посадили в них людей?
Машина остановилась, ожидая ответа. Она ни на секунду не сомневалась в том что это было розыгрыш.
−− Нет. Там никого не было. −− выдавил из себя Пилокка. −- У нас не было другого выхода.
−− Я на вашем месте наверно тоже принял бы множество мер, что бы проверить неизвестного пришельца. −− сказала машина.
Это было невыносимо. Она сравнивала себя с человеком. Но Пилокка должен был выдеражть этот экзамен. И он должен был по кайней мере свести в ничью, если не мог выиграть. Это было жизненно необходимо. Он решил перевести разговор в другое русло.
−− Мы получили подтверждение что у вас есть сверхсветовое перемещение. −− сказал он.
−− Я думаю, что вам это будет интересно. На сколько я знаю, у вас есть перемещение во времени. −− говорил пришелец.
'Вот оно! Вот куда клонит проклятая машина.'
−− Это связанные вещи. Получив перемещение во времени вы вскоре получите и перемещение в пространстве. У нас, правда, было иначе. Сначала мы получили пространственный скачок. −− продолжала машина.
'Ну конечно же! Теперь она попросит обмен опытом, предлагая свою фикцию.' −− продолжал комментировать про себя Пилокка.
−− А затем мы получили и временной скачок. И перемещение в прошлое. Я думаю, что у вас это впереди.
Машина явно затягивала тему.
−− Мы могли бы вам помочь, если бы не ваши военные действия. -− продолжала машина. Пилокка был в нетерпении. Он ждал решающего удара машины. −− Это слишком серьезное оружие. Его сила способна уничтожить целую систему.
'Чертова машина. Похоже она хочет еще и запугать нас.'
−− Мы не знаем, с кем вы ведете войну. Возможно ваши действия небезосновательны. Хотя довольно странно, что машины с интеллектом подобным тем имитаторам могли бы добиться успеха.
'Куда это ее понесло?' −− недоумевал Пилокка. −− 'Видимо хочет обойти с другой стороны.'
−− Возможно за ними кто-то стоит. Может быть Дакаты не все уничтожены. И мы хотели бы это выяснить. Если это так, то война могла бы быть окончена.
Пилокка явно не понял, что машина вышла в другой конец и остановилась. Она ожидала ответа на его слова, а у него в голове все перемешалось.
'Машина говорила, что Дакаты могут быть еще живы. Надо что-то ответить, иначе все провалится.' −− думал он.
−− Нам ничего не известно о Дакатах. Их не видели уже несколько сотен лет. Машины скорее всего уничтожили их всех. −- проговорил командир.
−− В любом случае надо найти подход к ним. Если не заставить покончить с войной, так уничтожить. И в этом мы могли бы вам помочь. Помочь установить контакт, если он вообще возможен.
'О чем это она?' −− думал командир. −− 'Контакт? Контакт с машинами? Это же безумие. Какой может быть контакт с убийцами ?'
−− Я думаю, что этот контакт невозможен. −− ответил командир.

−− Но ведь мы смогли установить с вами контакт? −− говорил пришелец.
'Что?!' −− воскликнул про себя Пилокка.
−− Хотя, как я понимаю, у вас нет доверия к нам. −− продолжила машина. −− Видимо вас вынудила пойти на встречу демонстрация нашего оружия. Я не хотел бы что бы этот страх двигал вами. Вы не должны бояться. Мы не враги.
'Что же она хочет от нас?' −− не понимал Пилокка. −- 'Дружбы? Какая может быть дружба между машиной и человеком?'
−− Ваше оружие действительно очень сильное. Мы даже не знаем что это за оружие. −− проговорил Пилокка, почти не осознавая что таким образом словно просит раскрыть его секрет.
−− Я не могу говорить вам о нем. Могу сказать лишь, что оно приводит к дезинтеграции химических связей в объекте атаки. Объект распадается на отдельные атомы, а после прекращения воздействия атомы соединяются обратно. И вероятность что они вернутся в прежнее положение просто нулевая.
'Что это? Он решил объяснить действие оружия? Запугать еще сильнее?' −− Пилокка действительно был на грани срыва. Он переставал понимать о чем речь.
−− По моему все это глупо. −− услышал он голос Такесанна. -− А откуда берется энергия на распад? Ваш луч, каким бы ни был мощным не может воздействовать сразу на весь объект. −− Это был голос Пилса Тиорани.
И как Пилокка мог забыть о нем. Ведь человек стоял рядом и словно пришел к нему на помощь, когда он уже перестал что-то понимать.
−− Закон сохранения энергии в обычном его понимании здесь не действует. Так же как не действует запрет на сверсветовые скорости для лучей, воздействующих на объект. Они просвечивают вещество, так же как свет проходит сквозь воздух. −− отвечал пришелец.

'Сверхсветовые лучи?' −− думал Пилокка. −− 'Откуда? Или у пришельцев действительно они есть?'
−− Все это не реально. −− говорил Пилс. −− Я не верю вам. Вы просто мираж. И ты, и командир. Я прекрасно знаю, что попытайся я сделать что-то не так и это будет невозможно. Я могу попытаться убить кого угодно. Да, командир. −− произнес он вдруг обращаясь к Пилокке. −− Вы думаете я вам верю? Вы ничто! Просто воображаемая картинка. И мое тело тоже. Меня здесь нет. То есть меня нет в действительности на этой скале. Или даже не на этой, а на той, которая находится около замка Тита. Вы можете подойти ко мне, потрогать меня, я могу убить вас и от этого ничего не изменится.
−− Ты что, Пилс? −− командир вылупился на него, словно на сумасшедшего.
−− А что я? Я ничто. Вы думаете я человек. Да черт с вами. Вы же ничего не думаете я разговариваю ни с кем. С тем что мне показывает эта проклятая машина. Вот, смотрите, какой я человек.

Пилокку передернуло от увиденного. Комбинезон на человеке исчез, а затем он превратился в мохнатое чудище, скорее похожее на доисторичекую обезьяну. У командира потемнело в глазах. Он чуть ли не зашатался и внезапно что-то изменилось.
Словно ворох чьих-то непонятных мыслей влетел в голову. Темнота исчезла. Все стало ясно как никогда. Он видел, что Пилс снова вернул себе вид человека в комбинезоне.
'Чертова машина.' −− пронеслась у него чья-то мысль. −- 'Плевать мне на твои розыгрыши. И ты знаешь, что я думаю о тебе, о том что ты мне здесь показываешь.'
−− Вам лучше, командир? −− послышался голос пришельца. −- Мне надо было предвидеть, что этот тип может выкинуть подобную штуку.
'Сам ты тип.' −− снова слышал командир мысль. И это была мысль Пилса. Он определенно был человеком, но что с ним было?
−− Он изменил свой вид, командир. −− словно ответил на мысль прищелец. −− Я понимаю, что это сложно воспринимать. Когда-то со мной было то же самое.
'Ну, давай, говори. Я все равно тебе не поверю.' −− слышалась мысль Пилса. Пилокка опять ничего не понимал, хотя теперь словно какая-то сила поддерживала его от того что бы не потерять ощущение реальности.
'Что же это такое? Как все это понимать? Может я уже тоже перестаю воспринимать реальность?'
−− Командир, я думаю, что нам пора разойтись. Вам надо все обдумать. Я вижу это. −− сказала машина.
'Машина видит что мне надо подумать?' −− опять не понимал Пилокка.
−− Вы мне не верите. −− снова говорила машина и Пилокка с трудом воздерживался от коментариев по этому поводу.
−− Хорошо. Я пойду. −− произнес он.
−− Остановитесь, командир. Я хочу поговорить с вами. −- произнес Пилс.
−− Поговорить? Конечно, Пилс. Что ты хочешь сказать?
−− Я хочу пойти с вами, командир.
−− Это невозможно, Пилс. −− ответила ему машина.
−− Почему? −− спросил Пилокка. Он четко слышал мысль человека, о том что тот действительно хочет пойти с ним.
−− Скажи, Пилс. −− произнес пришелец. −− Только честно, без обмана.
'Убить вас всех к чертовой матери.' −− услышал мысль человека Пилокка.
−− Вот по этому, командир. −− сказал пришелец.
'Но что поэтому?' −− думал Пилокка. −− 'Ведь Пилс не сказал ни одного слова?'
−− Вы слышали его мысль. Я это знаю, так же как знаю то что вы думаете сейчас. −− ответила машина.
'Дьявол! Нет.' −− Пилокка не хотел что бы машина слышала его мысли и решил уйти, убежать отсюда, пока не поздно.
Он повернулся и пошел к своим, так и не сказав ничего.
'Я это знал.' −− услышал он мысли Пилса. −− 'Вы ничто, поэтому он не пустил меня. Он не смог бы имитировать положение в станции. Он просто не знает что там находится.'
Мысль постепенно угасала и в конце концов исчезла. Исчез и тот странный шум в голове, который был все время, пока прибор чтения мыслей работал. Почему он вдруг заработал? Пилокка хотел это знать. Он хотел знать и то действительно ли машина читала его мысли или просто рассчитала все до малейшей подробности. Он не знал. Не знал возможно ли это.
Теперь надо было все обдумать, посмотерть все видеозаписи, которые были сделаны с кораблей, заново прослушать запись разговора. Все обдумать и решть, как действовать дальше. Надо действовать. Главное не сойти с ума от всего этого. Но сначала надо отключиться. Может просто уйти, выпить побольше вина. Оставить все дела на Терри и Кийота. После такого стресса он должен, просто обязан привести себя в норму.
Пилокка услышал какой-то разговор по радио, но не стал вникать, думая о своем. Он шел к кораблю, чуть не бежал, стараясь уйти подальше от этого места. Ему хотелось куда нибудь спрятаться, забиться в угол. Никого не видеть и не слышать.
'К дьяволу.' −− думал он. −− 'Пусть все летит к черту. Больше я не могу. Дьвольская машина довела меня. И что ей было надо. Завела меня куда-то в сторону, совершенно запутала. Дакаты. Причем здесь эти мертвецы?'
Пилс вернулся на корабль. Снял шлем и принял успокоительную таблетку.
−− Гетар. Как будешь готов, стартуй. −− сказал он садясь в противоперегрузочное кресло и закрывая глаза.
Перед ним снова встала картина превращающегося Пилса. Он видел, как человек становился монстром, затем шел к нему, наваливался всем весом и душил, душил. Затем картина пропала, что-то произошло. Пилокка не понимал что, а затем он открыл глаза.
Вокруг все было знакомо и приятно глазу. Ничего, что бы напоминало о монстрах или машинах. Рядом невдалеке сидела Киула и говорила с доктором. Что она говорила? Пилокка не слышал. Он увидел, что над ним находится стекланный колпак. Он был в медицинском отсеке.
−− Что со мной? −− спросил он. Командир знал, что его услышат.

Киула и доктор подошли к нему. Доктор шеелкнул выключателем и до Пилокки дошли звуки извне.
−− Сейчас все нормально, командир. −− проговорил доктор. −- Обыкновенное нервное истощение. Да плюс перегузка во время старта с планеты.
−− Что делают машины?
−− Ничего, Висай. −− проговорила Киула. −− Один из их кораблей висит на орбите, как и раньше. А других нет. Может они вообще улетели.
−− Сколько прошло времени?
−− Полдня. −− сказал доктор.
−− Мне еще долго здесь торчать? −− спрашивал Пилокка. Ему почему-то хотелось пробыть здесь подольше.
−− День, два. Не больше. −− сказал доктор.
−− Тебе надо отдохнуть. −− проговорила Киула. Ее голос сейчас был нежным, как в те далекие времена, в безбрежном космосе. Как Пилокке хотелось вернуть то безмятежное время.
Он не стал ничего говорить и через некоторое время забылся. Ему снова приснился Пилс. Но почему-то он казался забитым и совершенно беспомощным. Пилокке хотелось ему помочь, но Пилс сидел в какой то стеклянной камере, откуда не было выхода и куда не было входа. Надо было разбить стекло, но почему-то это нельзя было делать. Пилс не знал почему, но это было нельзя. Был запрет. Запрет откуда-то свыше. А за ослушание была смерть.
Сон куда-то ушел и появилась Киула, ее нежный голос, успокаивающие слова. Стало хорошо и все словно забылось. Отошло на второй план. Пилс со своим превращением, машина с дурацким объяснением смысла жизни, мысленная связь, которая почему-то приводила к взрывам звезд и планет.
Висай Пилокка проснулся с хорошим настроением. Над ним уже не было стеклянного колпака и находился он в другой палате. Рядом никого не было, а на столе стоял обед, который еще не остыл.

Пилокка сел и начал есть. Так, словно он не ел половину жизни. Все было прекрасно. А затем пришла Киула.
В этот день они вспоминали все что было тогда, вспоминали и наслаждались этим, а затем была ночь. Ночь, в которой Киула была рядом, так же как тогда. И все было прекрасно, пока не наступило утро.
Нет. Ничего не изменилось вокруг. Просто изменился сам Пилокка. Он снова стал командиром эскадрона Такесаннов и снова нес всю ответственность за события около Ти-один. И лишь Киула стала снова близка, да отложилась где-то в подсознании та встреча с машиной.
И вот Пилокка снова был центре связи корабля, а рядом находились его верные друзья, друзья которые никогда его не обманут. Пилокке вдруг пришла мысль о том что на месте его друга окажется машина. Он с силой отбросил эту мысль и окунулся в работу.

Он ушел в мелкие дела, отложив разбор встречи с машиной на потом. Наконец все было сделано. И перед ним снова встала картина встречи. Он словно боялся прикоснуться к ней, но усилием воли включил запись изображения и звука.
Вот он идет к машине. Слышен разговор о передатчике. Приборы показывают источник сигнала и он прямо на месте, где стоит машина. Но там же ничего нет кроме самой машины и Пилса! Нет, есть. Машина подходит к камню и что-то делает. На камне появилятеся. черный прямоугольник.
−− Лита, прокрути назад и покажи все с другой стороны. −- сказал Пилокка. −− Вот отсюда. −− проговорил он, когда изображение пробежало назад.
Черт! Что это? Прямоугольник словно вылез из камня. Непонятно.
−− Лита, внеси этот кадр в банк. −− сказал командир и стал смотреть дальше.
Как только появился прямоугольник, появились сигналы окружающего мира. Здесь они звучали лучше, чем в наушниках.
Машина приветствует Пилокку, затем Пилс. И так далее.
Пилокка слушал разговор. Он слышал свои слова, ответы машины и ему снова становилось непосебе от того что он слышал.
Вот машина говорит о перемещениях, пространственных, временных, перемешщение в прошлое ( в прошлое! ). А теперь мапина говорит что не может передать эти знания. ( Это и понятно. ) Причина, наша война неизвестно с кем. ( Еще как известно! ) А теперь машина перешла к Дакатам к контактам с ними и собственно с машинами. ( Неужели ее действительно это интересует. ) Сам Пилокка говорит явно невпопад. Машина упоминает о контакте с ней самой и что у Такесанов нет доверия к ней. ( К чему это? ) Теперь упоминание об оружии. В разговор вступает Пилс. Оказывается он сам не верит машине и просто считает встречу розыгрышем. Пилс чуть ли не нападает на командира и (!).. Превращение Пилса, зафиксированное на пленке. На двух пленках. Значит это не галлюцинация ! Пилс действительно стал другим. И считает что все вокруг нереально, как это подумал под конец Пилокка. Теперь прибор фиксирует нарушение в функциях организма командира, а затем.. Щелк. Словно что-то включилось и все пришло в норму. Новый прибор фиксирует наличие мысленной связи и все мысли Пилокки. Пилса и.. Неизвестно кого. Совершенно иные сигналы, непохожие ни на что. Рядом попытка расшифровки. Работа Киулы. Сигналы подходят к словам пришельца. А теперь пришелец словно отвечает на мысленные вопросы командира. ( Неужели он все слышал?! ) Требование Пилса взять его и отказ машины в этом. Причина? Собственные слова Пилса об убийстве. Пилс видимо не в себе. Машина словно напоминает Пилокке, что слышит мысли. ( А ведь она это говорила еще раньше! Боже! сколько всего в одной черт знает какой машине! ) Пилокка просто сбегает от машины. Его последние мысли неслышны. Мысленные слова Пилса вдогонку, словно обвиняющие самого командира. Внезапно появляется голос пришельца.
−− Ты, Пилс, просто дурак. Если бы не твои дурные мысли об убийствах, я бы смог отправить тебя к нему. Зачем тебе это надо? Ты же зам думаешь что все это нереально, так зачем еще кого-то убивать? −− Слова обращенные к Пилсу были с явным оттенком гнева.
−− А тебе не все равно? −− огрызался (!) Пилс. И это человек говорил машине, а что она?
−− А как ты думаешь? Ты просто довел человека до потери сознания своей выходкой, а затем стал просить его взять тебя. Он же слышал твои мысли. И по поводу того что убить всех. Разве не понятно, что ты потерял свой шанс вернуться? Я не дурак, что бы отправлять тебя туда. Ты же со своей глупостью перебьешь всех людей, пока они не поймут, что тебя надо сжечь, а не стрелять из ружья или гранатомета.
Было похоже, что эти слова не были предназначены для людей. В особенности то что касалось сжигания Пилса и стрельбы по нему со стороны людей.
−− И что дальше? −− похоже Пилс смеялся. Казалось, что ему было на все наплевать.
−− Ничего. −− ответил пришелец. −− Вот черт. Они наверняка все слышали. −− Послышались его быстрые слова. И..
Щелк и сигнал исчез. ( Что это? Очередной трюк машины? ) Звука не было, мысленная связь снова прервалась. Осталось только изображение. Происходит что-то невероятное. Камни, земля, на которой стоят Пилс и машина вздымаются вверх, превращаясь в черный шарообразный объект. Шар поднимается без каких либо видимых причин. ( И все это на двух пленках, документально заверенных ! ) И.. Он просто исчезает! Через долю секунды прибор на корабле фиксирует слабую воздушную волну, исходящую от места, где был корабль пришельца.
Пилокка попросил Литу внести все кадры с превращениями, исчезновениями, подъемами в банк данных, а затем и некоторые слова машины, особенно то что касалось перемещений и оружия.
−− Ну как, командир? −− спросил Терри.
−− По моему ничего не понятно. −− сказал он.
−− А по моему все ясно. −− сказала Киула. −− Это не машины.
−− Почему?
−− Во первых, мы получили подтверждение о перемещении. Причем во второй раз. −− сказал Терри. −− Когда корабль исчез с планеты, он появился на орбите. Тот же самый, кругленький и черненький.

−− Во вторых, мы получили часть мысленных сигналов этого существа. −− сказала Киула. −− Я записала на пленке соответствие сигналов и слов.
−− В третьих. −− заговорил Кийот. −− Мы получили сообщение с транспорта об обследовании места боя. Наш корабль действительно был распылен на атомы, а затем превратился в мелкую пыль из равномерной смеси этих атомов. Как раз то что и говорил пришелец.

−− А в четвертых. −− проговорил командир. −− Я остался один против трех. Похоже вы меня убедили.
−− Кстати он передал довольно ценную информацию. −− сказал Терри. −− По поводу связи пространственного и временного перемещений, и перемещения во времени назад. И наши ученые уже колдуют над возможностью их получения.
−− Только ваши ученые, Терри, как-то забыли о том что он сказал, особенно по поводу взрыва звезды и планеты.
−− Она права. −− проговорил Кийот. −− Я думаю, что здесь не место проводить эти эксперименты. Вспомните что мы получили в первый раз. Эти стекляшки снесли полгорода.
−− Они пока придумывают теорию, Кийот. Когда дойдет до дела, это будет не здесь и не с нами. −− сказал Терри.
−− Почему это? −− спросил командир.
−− Судя по продвижению этой науки в целом, нам пыхтеть еще лет двести. −− сказал Кийот.
−− За то мы теперь знаем куда идти. −− проговорил Терри. −- А раньше блуждали в потьмах.
−− Значит вы считаете что эта машина. −− проговорил командир. -− Вернее, как он там себя называл?
−− Хийоак. −− вставил Терри.
−− Этот хийоак, живое существо?
−− Живоe. −− ответила Киула. −− И я почти уверена, что пройдет год и у них появятся этакие маленькие красненькие монстрики, способные одной мыслью взорвать звезду.
−− Как, как? −− удивился командир.
−− А что удивительного? −− спросила Десиннот.
−− Просто мне снилось как мысль взрывает звезду. −− ответил командир.
−− Все просто. Мысленная связь, сверсветовые лучи. Он говорил, что взорвал корабль сверхсветовыми лучами, а мог взорвать и звезду. −− говорила Киула. −− Вот у тебя в голове и сложилась эта цепочка, но только во сне.
−− А что тогда означает сон о том как Пилс Тиорани сидел в стеклянной тюрьме и если его выпустить, то смерть?
−− Он же сам вам объяснил. −− сказал Терри. −− Пилс явно не в себе и готов убивать всех подряд без разбора. Думая что убив всех, покончит с галлюцинациями.
−− Да уж это точно не в себе. −− проговорил Пилокка, глядя на прокручивающийся снова и снова кадр с превращением Пилса.
−− И ведь не похоже, что это машина. Его поведение явно не входило в планы хийоака. −− говорила Киула. −− Кстати, вы помните, что он говорил баронессе Тита? Барон Айвен Мак, барон красных алертов, черных Верад и всемогущих хийоаков.
−− Похоже, что с ним три вида? −− спросил Пилокка.
−− Два, командир. Хийоаки и алерты. −− сказала Киула. −− А вот Верады, это местные твари.
−− И что это за твари?
−− Никто их толком не видел. Они живут под землей. Описания противоречивые. И во время освобождения Делва Айвена из подземелья, они устроили там панику. Они почти прорвались в подземелья с заключенными.
−− Это наверно совпадение. −− сказал Кийот. −− Он, скорее всего, использовал появление Верад.
−− Если бы старик Силус не утверждал со слов пришельца, что Верады разумны. −− произнесла Киула.
−− То есть мы проглядели разумный вид, пока находились здесь двести лет, а пришелец обнаружил их, да еще, при этом находясь в тюрьме?
−− Не берусь утверждать, но это вполне возможно. Если люди их редко встречают, то наши агенты тем более. Может они их и видели, да приняли за каких-то животных.
Командир прошел по центру, а затем, включив передатчик, проговорил в микрофон.
−− Командир Пилокка вызывает хийоака.
−− Я на связи, командир. −− пришел мгновенный ответ.
−− Вот, черт. −− проговорил Терри. −− Каждый раз он словно ждет нашего сигнала.
−− А что ему остается делать? −− спросила Киула.
−− Я хотел бы еще раз встретиться с вами. −− сказал Пилокка.

−− Когда угодно. −− произнес пришелец.
−− На нашей станции, только без этого сумасшедшего.
−− На вашей станции? Я не ослышался? −− спрашивал пришелец.

−− А что в этом такого?
−− Боюсь, что это не получится. −− ответил хийоак.
−− Почему?
−− У вас там находится блок задержания, ведь так?
−− Так.
−− Как только я окажусь у вас, ваши генераторы перестанут работать и все ваши задержанные начнут палить по внутренней стороне, как это было на взорвавшейся станции.
−− Но почему они перестнут работать.
−− Потому что я не хочу попасть в вашу ловушку.
−− Вот это номер. −− проговорил Терри. −− Похоже он нас боится.

−− Да будь у тебя целый танк. −− проговорила Киула. −− И тебе скажут лезь в петлю, ты полезешь?
−− Тогда где мы можем встретиться?
−− Где угодно. Там где стабилизация поля не приведет к проблемам. На планете, в космосе. Но только не на ваших станциях. Если конечно вы не желаете проверить мои слова.
−− Значит мы можем встретиться на вашем корабле?
−− Без проблем. Вам надо только сказать, какие нужны условия.

−− Что еще за условия?
−− Какой воздух, какое давление, температура. Вам же будет удобнее говорить нормально, а не через радоистанцию в шлеме. Впрочем, как вам будет угодно. Я не настаиваю.
Командир немного подумал, а затем назвал состав воздуха, давление и температуру.
−− Прошу прощения, но ваш человек плохо знает физику и химию. Мне нужны номера элементов и относительные единицы, скажем, от условий на этой планете.
Командир был в затруднении. Номера элементов? Он и сам то их плохо знал, а вот относительные единицы он назвал сразу. Давление в один и одна треть раза больше, температура та же самая. За номерами пришлось лезть в банк данных.
−− Скажите, вы эти номера все помните? −− спросил командир хийоака.
−− Я знаю язык, в котором все элементы называются их номерями и других названий нет. −− ответил пришелец.
−− И много вы знаете языков?
−− Даже сложно сразу сказать. Десятка два. Некоторые языки знаю неполностью, например, ваш.
−− Вы неплохо говорите, не считая некоторых нецензурных выражений.
−− Это результат разговора с Пилсом. Я не знаю какие выражения цензурные, а какие нет. −− ответил пришелец. −− Я бы не прочь поговорить с кем нибудь, кто хорошо знает язык.
−− Когда вы сможете нас принять?
−− В любой момент. Генерация атмосферы займет меньше времени, чем ваш перелет ко мне. −− проговорил хийоак.
−− Один вопрос. −− сказал Пилокка, решив проверить себя. −- Тот первый допрос Пилса мы слышали случайно или нет?
−− Не случайно. −− ответил пришелец. −− Я специально разыграл ту сцену. Я хотел что бы вы слышали что я буду у него спрашивать. Но он решил не отвечать, а затем потерял сознание.
−− И что вы с ним сделали?
−− Мы перевели его в другое тело. Возможно в вашем языке и есть этот термин, но я его не знаю. Мы изменили его молекулярный код. Во время этого перевода он ощущал сильную боль. Подобно тому, что его поместили в разъедающий раствор. Но у меня не было другого выхода. Возмжно я этого и не сделал бы, если бы знал что это за фрукт.
−− Вам он не нравится?
−− Он помешался на убийствах. Возможно это следствие службы в армии. Сейчас я бы с удовольствием вернул бы его, но для вас он слишком опасен. Что бы его остановить, его надо поместить в герметично закрытую камеру. Или использовать особое устройство, ограничивающее его действие. Ни того ни другого у вас нет. Если он вырвется, то уничтожение возможно только огнем. Или еще более сильным оружием.
−− А от вас он не вырвется?
−− Практически невозможно. Для всех нас он безвреден.
−− Мы вылетаем. −− сказал Пилокка.
Вместе с Терри, Кийотом и Киулой Пилокка вышел из центра связи и через некоторое время они вылетели на одном из кораблей. Пилот сообщил что перед ним две цели полета и он выбрал более крупную.
Внезапно пришелец вышел на связь и направил корабль к меньшей цели. Было даже странно как он собирался принять корабль, размером почти таким же как и сам корабль пришельца, но казалось, что чудес еще будет немало.
Так и произошло. Корабль пришельца словно вырос, превратившись в огромный по своим размерам цилиндр, с каким-то выступом сбоку. Он словно превратился в огромную кружку.
Внезапно отказал реактор. Что-то случилось. Капитан сообщил о невозможности дальнейшего торможения и корабль несся прямо на пришельца, грозя разбиться о него.
Но снова пришелец выкрутился. Его корабль совершил маневр. Капитан ужаснулся, когда увидел цифру ускорения. Она была в сорок раз выше, для ускорения свободного падения на планете.
Затем снова послышался голос пришельца, который говори что делать и через некоторое время корабль вошел с эту кружку, сев на ее дно.
Появилась сила тяжести и капитан вместе с тремя людьми смог выйти и проследовать к шлюзу, как это и говорил хийоак. Прибор индикации атмосферы внутри показал норму и все сняли шлемы. Мысленной связи не было, возможно и пришелец их не слышал.
Пилокка представил своих помощников и Киулу, пришедшую вместе с ними на встречу. Все было нормально. Пришелец представился, как Айвен Мак, а затем оказалось, что неполадки с реактором была его работа. Он чего-то опасался и странным образом отключил ядерные реакции.
Пилокка и его сопровождающие были удивлены этим. Оказалось, что как только они вошли в помещение корабля, реакции снова были запущены. Командир не знал так это или нет, но почти не сомневался.
Пришелец включил огромынй экран на стене и стал показывать картины миров из другой части галактики. Такесаннам и не снились подобные картины. Пришелец показывал планеты, леса, поля, странных животных, которых никто никогда не видел, огромные города с высокими домами. Миры были какими-то чужими и непонятными. На одной из планет жили странные существа, похожие на волков, но, как оказалось, были разумны, на других жители были похожи на людей, некоторые лишь очень отдаленно.
Пришшелец коментировал картины и под конец стал объяснять, что не хочет войны с Такесаннами. Он хотел только обмена информацией.
Собственно теперь никто из Такесаннов не был против подобного обмена. Они видели, что пришелцы обладали более развитой технологией и никакие тайны Такесаннов не шли и в сравнение со знаниями хийоаков.
Теперь Пилокка заверял пришельца, что Такесанны верят ему, но сам пришелец отнесся к этому с осторожностью. Он полностью отверг любую возможность посещения станций Такесаннов, а потом перевел разговор на способы передачи информации. Теперь в разговор вступила Киула, а затем Терри.
Была достигнута договоренность о встречах пришельца с Киулой и Терри для обмена интересовавшей информацией. Киула вернулась на корабль и принесла некоторые книги, а затем встал вопрос о перелетах между станцией и кораблем пришельцев.
Тот предложил свой транспорт, предупредив, что это все же будет лишь автоматический аппарат.
Четыре человека покинули корабль хийоака, договорившись о встрече на следующий день. Можно было признать встречу удовлетворительной, но похоже, что теперь Пилокка и хийоак поменялись ролями. Пришелец явно не доверял Такесаннам, особенно что касалось посещения их станции и каких либо разговоров о перемещениях.

Командир был удовлетворен встречей. По какой то странной прочине в этот раз у него не было даже капли страха перед пришелцем. Наоборот сам не зная почему он чувствовал себя у него совершенно естественно и, казалось, будто он был у своего друга, а не у противника. Пилокке сейчас это казалось даже несколько странным.
Терри и Киула уже несколько дней посещали корабль пришельца. Он всегда был с ними корректен и вежлив. Даже в момент когда им становилось не по себе, он делал так что бы люди успокоились. Киула рассказывала что пришелец словно чувствовал их состояние и всегда прекращал рассказ или демонстрацию, если им что-то казалось не так. А затем он подробно объяснял все, до последних мелочей, разве что не вдавался в подробности технологий и теорий.
Пилокка готовился к очередной связи с Такесом. Он обдумывал все ли он сделал так как надо. Прослушивал последнюю передачу, что бы не так сильно реагировать на мысленную связь. Пилокка подготовил все для передачи. Теперь он записывал сигнал для того что бы потом послать его за несколько секунд через пространство на сверхсветоввой скорости.
Где-то в подсознании все еще сидели сомнения. Он ужасался при одной только мысли, что там, около планеты сейчас кружит корабль машин, в котором находятся два его человека и говорят с машиной. В какой-то момент он был готов прервать все эти связи. Иногда в голове появлялись планы как взорвать этот корабль, что бы ни пришельцы, ни машины, кто бы там ни был не остались живы. Но он отбрасывал эти мысли, думая о том что произойдет, если после этого объявяться другие пришельцы или машины. Сейчас уже было все равно кто. Они могут разнести станции на кусочки, даже не слишком затрудняя себя. Просто стереть их, как человек в джунглях срубает мешающие прохождению ветки. Мимоходом.
А изучение? Конечно. Ведь люди тоже изучают деревья, растительность, животных. А затем, если надо, убивают или сжигают их. А что надо пришельцам? Изучение? А что потом? Потом они придут, как приходят люди в лес. Ненужное вырубить, нужное оставить, а может вообще устроить заповедник и размножать необходимые виды в клетках.
О боже! Пилокка был в отчаянии. Его снова охватил страх. Теперь это был страх не перед машиной, а перед чуждым разумом. Разумом, способным запомнить и понять то, на что человеку требуется в сто, в тысячу раз больше времени, а возможно что и вообще непостижимое. Они словно боги, прилетевшие неизвестно откуда и неизвестно что ищущие.
Сейчас Пилокка был готов вспоминать все древние религии и взывать к тем, далеким богам, которые проповедовали добро и ненасилие. Ему даже показалось, что появление пришельцев, это наказание посланное богами за их бесконечную войну. Но за что? Ведь люди воевали с машинами, бездушными убийцами, которые не несли ничего кроме смерти и разрушений.
Командир думал об этом, даже забыв что его мысли вносятся в запись для передачи на Такес. Он вспомнил о Дакатах, тех существах, которые построили эти машины и были убиты ими.
А может богги прислали пришельцев, что бы уничтожить машины ? Кто, как не они смогли бы это сделать? Какой еще разум, как не такой быстрый, как у пришельцев, такой быстрый что они сбивали снаряды налету, способен справиться с молниеносными действиями машин? Если ох присляли боги, то именно для этого. Ведь они справедливы.
Хотя кто знает?
Пилокка опомнился, когда прозвучал сигнал окончания записи. Он посмотрел на монитор, а затем стер всю запись и начал ввод сначала. Через час все было закончено. Никаких эмоций, только факты, предположения и теоретические обоснования. Командир вышел из комнаты мысленной связи, и вернулся в центр с записанной пленкой.
Там ноходились Терри и Киула, только что вернувшиеся с очередной встречи. Они были возбуждены, как обычно, но сейчас это возбуждение было несколько иным.
−− Что то случилось? −− спросил командир.
−− Нет. −− сказала Киула. −− Просто Терри предложил ему показать превращения.
−− И что?
−− Он не стал этого делать, сказав что я этого не хочу. −- Киула показала жестом на себя.
−− Так ты действительно не хотела? −− спросил Пилокка.
−− Я не знаю. Я и хотела и не хотела. Мне было страшно. −- ответила она.
−− Вот поэтому он и не показал ничего. −− произнес Терри. -− Может мне в следующий раз слетать одному?
−− Следующего раза может не быть. −− проговорил командир. Все посмотрели на него. У него в руках была кассета с пленкой, записывающей мысленные сигналы и Пилокка словно показывал ее, подняв перед собой. −− Сегодняшний сеанс связи может все изменить. Я еще не говорил вам, но у меня все еще остались сомнения.
−− Конечно, командир. −− произнес Терри. −− У меня тоже есть сомнения. Например по поводу Верад. Я уже говорил вам это раньше. Мне кажется он что-то скрывает. И особенно это подозрение выросло, когда он сказал что бывает около замка Тита.
−− Когда он вам это сказал? −− спросил Пилокка.
−− Сегодня. Мы еще говорили о Пилсе. Он был рядом, за стенкой. Мы видели его. −− проговорила Киула. −− И Айвен говорил с ним так, словно он действительно машина. Даже не скрывал этого. Может это была игра, а может даже двойная игра, рассчитанная на нас.
−− Вы должны представить краткий отчет для Такеса. −− проговорил Пилокка. −− Он будет прямо передан туда. Любые предположения, возможно даже мелочи, которые задели вас. Не информация, а именно ваши собственные мысли о пришельце. Понимаете?
−− Да, командир. −− ответили Терри и Киула разом.
−− Сеанс через два часа. Так что поторопитесь. О сегодняшней встрече поговорим после. −− сказал Пилокка. −− Возможно сегодня не будет передачи для других. Лита, сообщи всем об этом.
Связистка кивнула и передала по внутренней связи распоряжение командира. Это было понятно. Уже все знали о пришельцах и что идет интенсивный обмен данными, которые надо передавать на Такес.
Пилокка запросил в своем сообщении увеличение частоты обменов. Сейчас это было необходимо. События не могли развиваться медленно. Скоро они могут принять характер молниеносных действий. Неизвестно до чего дойдет это общение.
Машина просто завалила Такесаннов информацией из другой части Галактики, но из этого ничего нельзя было проверить. Она действительно обладала перемещениями в пространстве.
Пилокка поймал себя на мысли, что опять думает о пришелцах, как о машинах. Наступил момент передачи сообщений. Сигнал был полностью с сообщениями о пришельце. Некоторые данные не уместились и пришлось выбирать наиболее важные.


Часть 2.



Программа машины не думала, не чувствовала. Она просто работала, делая логические выводы и выбирая ходы для дальнейших действий. Последние моменты времени машина вела бой с Такесаннами. Их корабли были неповоротливыми и не могли эффективно поражать цели. На счету программы было уже одиннадцать сбитых кораблей Такесаннов. Это было хорошо. Особенно в свете того что машина была одна. В предпоследнем бою Такесанны применили невидинмые корабли, которые нанесли удар сзади и программа выдала задачу уйти из боя. Уход был успешным и машина набрав скорость полетела к другой планете системы, где предполагала скрыться или найти своих.
Вместо этого она встретила другие корабли, но они ее не ожидали и теперь машина крушила их, используя свою скорость и маневренность по отношению к кораблям Такесаннов.
Машина не думала и не чувствовала. Она только лишь выполняла программу.
Что-то произошло. Планета внезапно сместилась в сторону, корабли Такесаннов, находящиеся вокруг исчезли. Программа обнаружила сбой в данных внешних датчиков. Сбой, значит повреждение.
Первая реакция, самодиагностика. Сначала быстрая, затем медленная. Никаких неполадок. Данные верны и непротиворечивы, кроме последнего сбоя. Нет никакого вывода. Это по своей сути противоречие. Значит необходима перезагрузка основной программы из банка данных. Контроль банка показывает нормальное состояние.
Перезагрузка.
Машина полностью забыла все что с ней было до этого. Остались только данные в банке, статистика, схемы предыдущих боев. В последней схеме отмечен сбой, после которого произведена перезагрузка.

Машина принимает решение, что данные после сбоя неверны и стирает их, отмечая только сбой и факт перезагрузки.
Машина снова включает свою основную программу и выбирает действия.
Первое действие. Оценить обстановку. Внешние датчики показывают пустое пространство, планету рядом. На планете зафиксировано наличие живых форм. Это не имеет значения, если там нет Такесаннов.
Датчик фиксирует объект. Программа идентификации не обнаруживает аналога объекта в банке. Программа оценки дает большую вероятность принадлежности корабля Такесаннам, но и не меньшую Создателям.
Нельзя стрелять в Создателей. Необходимо определить принадлежность корабля.
Датчик фиксирует появление еще одного корабля. Значительно ближе первого. Идентификация дает наличие в банке подобного объекта. Объект подобен другому обнаруженному кораблю.
Программа возвращается к предыдущему циклу, но с переключением объекта на более близкий. Выводы те же самые. Что бы опеделить принадлежность, надо получить связь с кораблем.
Предполагается, что корабль Такесаннов. Это наиболее опасно, но возможно что не так. Принято решение послать радиозапрос.

Дальний объект исчезает. Характеристика действия отрицательная. Вывод однозначный. Корабль включил маскировку, а значит возможны враждебные действия.
Второй корабль находится рядом. Его скорость не меняется и совпадает с собственной скоростью.
Продолжается радиозапрос на языке Такесаннов. Действий нет. Машина в ожидании окончания запроса.
Запрос окончен. Машине все равно сколько он длился. Теперь она ждет ответа. Такесанны очень медленны. Надо ждать определенный промежуток времени, пока сигнал дойдет до корабля, пока Такесанны ответят и пока их ответ не вернется обратно.
Машина постоянно следит за действиями корабля и в случае любых враждебных действий готова атаковать.
Машина получает ответ на языке Такесаннов. Значение ответа почти не важно. Важен факт ответа на этом языке. Это значит что в корабле Такесанны. Это означает только одно. Атака.
Прицеливание. В объекте неисвестны важные точки, а значит прицеливание в центр и центры половин, четвертей и так далее. Снаряды выходят из орудий. Датчики показывают что снарады вышли.
Включение отходного маневра. Максимальное ускорение.
Случайный выбор поворота, еще один выбор.
С корабля нет ответа. Такесанны слишком медлительны. Снаряды уже прошли половину пути.
Датчики фиксируют взрывы в космосе. Анализ. Взорваны снаряды.
Опыт. Отсутствует. Программа не находит ответа происшествию, кроме как действия корабля Такесаннов.
Машина получает ответ от процессора обработки сигнала корабля.
'Я Хийоак.'
Первое слово на языке Такесаннов. Второе непонятно.
Машина продолжает упреждающие уклонения на случай прицельного огня.
Огня нет.
Программа оценки ситуации выдает ответ. Такесанн пытается ввести машину в заблуждение. Во всех случаях ответов Такесаннов, ответ был неверным.
Программа атаки выпускает новые заряды.
Машина снова производит отклонение в курсе, упреждая возможные атаки.
Снова снаряды взрываются на середине пути.
Оценка. Такесанн применяет новое оружие, сбивающее снаряды. Необходимо использовать управляемые ракеты.
Программа атаки выпускает ракеты. Теперь радиосигнал управляет ракетой, выдавая ей команды на уклонения от атаки со стороны Такесанна.
Машина опять производит собственные уклонения.
Ракета движется вперед, совершая уклонения и маневры.
Датчики фиксируют взрыв ракеты на середине пути.
Новые сигналы от датчиков. Планета исчезла. Звезда оказалась в другом месте. Корабль Такесаннов на месте.
Анализ. Повреждение датчиков.
Проверка показывает норму. Сбой в показаниях датчиков означает повреждение, но программа его не обнаруживает, значит сбой в программе.
Автоматическая перезагрузка основной программы.
Машина заново проходит весь цикл анализа. Она не знает зачем и почему. Она вообще не осознает своих действий, а просто работает по заложенной в нее программе.
Машина видит рядом объект. Анализ показывает две встречи.

В первую, объект ушел. Во вторую, объект был подвергнут атаке, но не отвечал. На радиозапрос объект ответил на языке Такесанна. Во время атаки объект применил оружие, сбивающее снаряды и ракеты с автоматическим управлением. После этого произошел сбой.
Машина снова анализирует ситуацию и приходит к выводу, что перед ней Такесанн.
Включается программа атаки. Для наибольшего поражения машина выпускает снаряды и ракеты из всех орудий. Она производит уклонения ракет, а в это время сама начинает уклоняющие маневры.
Машина производит перезаряд снарядов и ракет, а в это время скачками меняет направление ускорения, предупреждая возможные атаки.
Время для машины ничто. Она реагирует только на события, а событий нет до тех пор, пока снаряды не долетают до объекта.
Датчики фиксируют взрывы. Взрывы на объекте о один большой взрыв с центром в самом объекте.
Программа фиксирует победу и заносит данные о действиях в банк. Анализ данных датчиков говорит о странном характере взрыва.
Машина не понимает что таое странный. Для нее взрыв просто новый. Она никогда не наблюдала подобного взрыва. Он представляет собой белый шар, который не расширяется, а стоит на месте и не меняется.
Принято решение об изучении взрыва.
Изучение состоит в наблюдении взрыва до конца, а затем его анализа. Некоторые снаряды еще входят в зону взрыва, увеличивая его яркость, но не размер. Машина впервые сталкивается с таким взрывом, но она не может удивлятся. Ей все равно.
Возможна только заинтересованность в данных, которые могут понадобиться в других боях или в программах других машин, проводящих разработку вооружений.
Но машина даже понятия не имеет о таких программах. В ее программе просто записано, фиксировать все явления, которых не было раньше или которые встречались очень редко.
Этот взрыв был таким и машина фиксировала все что происходило. Всеми своими средствами наблюдения.
Датчики зафиксировали появление еще одного объекта, совсем рядом. Почти одновременно, они фиксируют уменьшение области взрыва.
Машина продолжает наблюдение, а другая часть начинает обработку данных объекта.
Первый вывод. Объект появился рядом. Он не был виден раньше, а затем стал виден. Такесанны никогда не делали подобного.

Вероятность, что рядом Такесанн очень мала.
Анализ объекта показывает его идентичность с тремя, ранее обнаруженными объектами. Все три объекта ранее не совершали атак. Но второй, отвечал на языке Такесаннов, а первый включил маскировку.
Вероятность, что рядом Такесанн повысилась, но не настолько что бы немедленно открывать огонь.
С объекта идет радиосигнал и объект не совершает враждебных действий. Программа анализа сигнала принимает данные.
Программа анализа объекта выявляет случай победы над подобным объектом. Враждебные действия машины по отношению к друм объектам не вызвали враждебных дейстий со стороны четвертого.
Анализ. Вероятность, что объект Такесанн резко уменьшается.

Анализ сигнала выдает ответ. Сигнал на языке Такесаннов.
Программа получает серьезное противоречие с выводом. Вероятностный подход неоправдан. Причина неясна.
Машина проводит повторный анализ данных. Она меняет возможную интерпретацию и получает хорошее совпадение с опытом в случае, если ответ второго объекта верен. Это означает, что объект не принадлежит Такесаннам или Создателям.
Но машина впервые сталкивается с таким объектом. Вероятность этого очень мала и машина снова анализирует ситуацию.
Программа анализа сигнала выдает его значение.
'Приказ один. Прекратить атаку.'
Вокруг нет ничего кроме машины и объекта с условным названием Хийоак. Приказ может относиться только к машине, но машина не должна выполнять приказы отдаваемые на языке Такесаннов.
Машина не пытается выполнить приказ, а просто отбрасывает его, как несущественный. Но сам факт отдачи приказа машине заносится в банк.
Такесанны никогда не отдавали приказов машине. Это могли делать Создатели, но машина никогда с ними не встречалась.
Есть вероятность, что рядом находятся Создатели, но это в противоречии с самим языком передачи. Создатели передают приказы на другом языке.
В данных очень много противоречий. Машина снова и снова проводит анализ, меняя выводы, которые приводили к противоречиям и снова приходит к противоречию. К противоречиям приводят все факты и все выводы.
Машина производит проверку программы и не находит нарушений. Факты приводят к противоречиям. Это означает что машина не учитывает какие-то варианты. Но никаких вариантов в программе нет.
Сам факт встречи с новыми объектами является первым.
Машине необходимо найти новые варианты для интерпретации событий. Внутри нее этих данных нет. Она может получить их только извне. Там находится только один объект. Объект, который вызвал все противоречия. Других объектов нет.
Машина должна получить данные и она может их получить только от объекта. Это означает необходимость передачи и получения сообщений с последующим анализом.
Машина решает послать вопрос, который должен все прояснить. Наиболее серьезные противоречия заключаются в языке объекта.

'Почему ты используешь язык Такесанна.'
Машина ожидает ответ от объекта. Она считает, что ответ все прояснит. Ответ приходит и происходит его обработка, перевод на язык машины.
'Я знаю больше двадцати языков. Ты заговорил на языке Такесаннов и я ответил на нем.'
Машина сделала анализ и пришла к выводу, что приина была в ее выборе тактики на второй встрече. Тогда машина могла выбрать и другой язык, но события прошлого изменить невозможно.
Теперь машина снова производила анализ событий, исключая выбор языка объектом. Это привело к ошибочному выбору активизации программы атаки в обоих случаях, а в последнем случае, возможную ошибку отбрасывания команды.
В данный момент выполнение команды невозможно. Программа атаки не включена.
Машина должна определить кому принадлежит корабль. Остается вероятность принадлежности Создателям. Машина принимает решение задать вопрос, но не прямой, а косвенный.
'Ты знаешь язык Создателей?'
Теперь машина снова ждет. Ей все равно сколько ждать.
'Мой банк данных был поврежден. Информация о Создателях нарушена.'
Ответ был странным. Вернее машина никогда не получала подобных ответов. Часть значений слов относится к машинам.
Если сказанное правда, то объект принадлежит Создателям.
Если нет, то машина снова приходит к противоречию.
Но принадлежность Создателям не доказана. Машина снова задает вопрос и ждет ответ, делая предположение, что объект принадлежит Создателям, а значит является такой же машиной.
'Какова твоя основная цель?'
'Основная цель, найти Создателей. Локальная цель, получить данные о Создателях от другой машины.'
Анализ. Вероятность, что объект, это машина принадлежащая Создателям повышается, но остается вероятность, что это обман.

Решение. Пытаться провести связь на прямом машинном языке.

Сигнал послан. Это идентификатор машины и некоторые данные о ней. Приходит ответ. Ответ на языке Такесанов.
'Мой язык изменен. Информация о переводе разрушена.'
Машина впервые сталкивается с этим явлением. Срабатывает программа изучения, которая выдает вопрос.
'Кем изменен язык?'
'Программой исследований эффективности языка.'
Машина никогда не сталкивалась с этой программой, но исследования, не ее область. Программа изучения останавливается. Машина принимает это к сведению, паралельно определяя возможность противоречия.
Противоречия в данных пока не наблюдается. Но вероятность, что перед машиной враг остается. Надо провести дальнейшие расспросы и получить доказательства, что объект не принадлежит Такесаннам.
Машина выбирает метод определения. Несколько методов не подходят. Нет необходимых объектов.
Другой метод не подходит из-за нарушений в банке данных объекта.
Следующие методы неэффективны. Они имеют погрешность из-за возможности имитации ответов Такесаннами.
Остается метод от противного.
Он исходит от того, что требует объект и насколько это надо Такесаннам. Объект требует данные о Создателях, возможно ему нужен машинный язык. Оба типа данных представляют для Такесаннов высокую ценность. Но такую же высокую ценность имеет и цель восстановления банка данных поврежденной машины.
Есть еще один факт. Цель машины не подходит ни под одну из целей машин Создателей. Машина приходит к выводу необходимости объяснений.
'Кто дал цель поиска Создателей?'
'Программа исследования эффективности оружия. Создатели нужны для повышения эффективности.'
Машина производит оценку. Она не находит связи между Создателями и эффективностью оружия. В ней нет данных, которые давали бы такую связь.
Машина принимает решение, что объект обманывает ее, а значит объект враг. Включается программа атаки.
Снаряды выходят из орудий, ракеты из шахт. Машина совершает уклонение.
Датчики фиксируют взрывы снарядов. Взрывы на пути к объекту. Фиксируются взрывы ракет.
Почти одновременно датчики фиксируют удар по машине.
Машина не думает, чем произведен удар. Она только фиксирует его и определяет, что орудия и шахты повреждены. Стрельба невозможна. Захват машины объектом означает более серьезное поражение, чем уничтожение.
Решение, пойти на таран объекта. Машина включает ускорение и идет на объект. Объект уклооняется. Уклонение очень высоко. Машина не успевает отслеживать уклонение объекта. Таран невозможен.

Последнее решение, самоуничтожение.
Датчик фиксирует снижение мощности реактора. Это уже не имеет значения. Взрыв реактора назначен на момент наибольшего сближения с объектом.
Команда на взрыв. Датчки фиксируют отсутствие взрыва. Мощность реактора падает и достигает критического уровня.
Таран объекта невозможен. Отказывает двигатель. Ускорения больше нет.
Программа работает нормально.
Самоуничтожение взрывом невозможно. Детонация снарядов и ракет ударом ускорения невозможна из-за остановки двигателей.
Энергия реактора падает. Отключаются исполнительные устройства.

В самый последний момент программа прекращает свою работу из-за выключения питания.
Машина мертва, как была мертва с самого начала. Но теперь мертвы и все ее программы.


−− Командуру эскадрона Висаю Пилокке. −− начиналось послание с Такеса. −− Поздравляем с успешным контактом. Данные полученные от вас обработаны специальной программой. Вероятность что перед вами машина, почти сто процентов. Прервите все контакты. Попытайтесь выяснить все что можно. Используйте одну из машин из блока задержания. В случае подозрений, уничтожайте. Приглашение машины на станцию получило отрицательную оценку. Не пытайтесь этого делать. Частота передач увеличивается до одной передачи в двое суток. Захваченная машинами станция уничтожена. Не допускайте пришельцев на станцию. У вас нет подтверждения временных переходов у пришельцев. Минтер Лиудварс.
Сообщение возрождало почти отброшенные подозрения о машинах Дакатов. Но что они делают здесь? Пилокка снова и снова мучался этим вопросом. Почему машина не пошла на станцию? Страх? Какой может быть страх у машин? Что бы она потеряла, кроме одного исполнительного устройства? Значит у машины другая цель. Какая? Совершенно непонятно, какая может быть цель у машины Дакатов кроме уничтожения Такесаннов и получения их секретного оружия. Может машина просто переиграла в своем стремлении войти в доверие?
Пилокка снова вызвал Терри, Киулу и Кийота. Совещание ничего не дало. Никаких дополнительных данных не было. Машина только рассказывала о неизвестных мирах и посещала планету. Очевидно рассказ о далеких мирах, не мог быть ее целью. Он был средством достижения доверия и в этом машина преуспела. Но человек на то и человек, что бы всегда иметь возможность переосмыслить все и в случае необходимости изменить свое мнение.
Другая цель. Что машина делала на планете? От агентов стало известно, что ее видели в окрестностях замка Тита. Машина бывала в разных деревнях и собирала рассказы и легенды жителей о давних временах, о разных необычных явлениях. Может она искала свои исполнительные устройства, потерянные на планете? Но зачем ? Зачем столько труда из-за груды железа или биологического материала, если они действительно были из него?
Надо было придумать как отказаться от контакта, не вызывая подозрения.
−− Надо придумать что-то, что для машины чуждо. Чисто человеческое. -− произнесла Киула. −− Тогда она не сможет определить что это значит.
−− А что? −− спросил Терри. −− Болезнь не подходит. Маловероятно, что заболели сразу оба.
−− Надо какое то дело, которое бы нас заняло. Например праздник, вернее подготовка к нему. Машине этого не понять и она не станет особо вдаваться в детали.
−− Хорошо. −− сказал Пилокка. −− Значит праздник, скажем, задерка на несколько дней. Через день будет перезапуск одной из машин, вот ее мы и выпустим. Это одна из последних моделей. Надо быть настороже. Сделать так что бы машина нас не увидела. Отгоним станцию от места встречи под предлогом коррекции орбиты. Можно и не объяснять. Мало ли для чего включаются двигатели. Они могут и не увидеть.
План был составлен. Коррекция орбиты станции быа произведена за несколько часов до выпуска машины и она должна была выскочить в нескольких тысячах километров от станции. Подозрительно, но другого выхода нет.
Машина была выпущена.
Она оказалась недалеко от планеты и была под прицелом временного оружия. Корабль пришельца находился недалеко. Через несколько секунд он исчез и появился около машины.
Машина атаковала. Она выпустила снаряды, которые были сбиты в тот же момент, затем ракеты, которые тоже были сбиты лучами корабля пришельцев.
Сама машина совершала быстрые ускорения, стараясь уйти от атаки, но атаки не было. Вместо этого, машина и пришелец просто исчезли.
Это было совершенно непонятно. Пришелец мог переместиться, но почему исчезла машина?
Наблюдатели не находили ни пришельца, ни машину.
−− Командир. Из центра связи. −− послышался голос, а затем уже другой. −− Перед атакой машина запросила пришельца. Он ответил, что он хийоак и после этого началась атака.
−− Это объяснимо, но куда она делась? Мы не можем быть спокойны, пока машина не будет обнаружена.
−− Около планеты их нет. −− просизнес другой голос. −− Если они переместились дальше, то мы не скоро получим сигнал, а если очень далеко, то мы можем их вообще не обнаружить.
Пилокка был в раздумьях. Так прошло несколько минут, пока его не окликнул наблюдатель.
−− Мы нашли их. Они ведут бой. И похоже пришельцу неповезло.

−− Что?! −− воскликнул Пилокка. −− Он не смог с ней справиться ?
−− Непонятно. На его месте взрыв, а рядом с машиной еще один пришелец.
−− Может это просто снаряды?
−− Взрыв довольно большой, непохоже на снаряды. И на ядерный взрыв тоже не похоже.
В центр управления ворвался сигнал, трянслируемый прямо из центра связи.
−− Почему ты используешь язык Такесанна? −− звучал металлической голос.
−− Я знаю больше двадцати языков. Ты заговорил на языке Такесаннов и я ответил на нем. −− прозвучал ответ почти таким же металлом.
−− Ты знаешь язык Создателей?
−− Мой банк данных был поврежден. Информация о Создателях нарушена.
Пока даже не было ясно, кто есть кто. Разговор шел между машинами, а с какого корабля, какой сигна было неясно.
−− Какова твоя основная цель?
−− Основная цель, найти Создателей. Локальная цель, получить данные о Создателях от другой машины.
Прозвучало какое-то шипение. То ли помеха, то ли сигнал.
−− Мой язык изменен. Информация о переводе разрушена. −- похоже именно этот был пришельцем.
−− Кем изменен язык?
−− Программой исследований эффективности языка.
−− Кто дал цель поиска Создателей?
−− Программа исследования эффективности оружия. Создатели нужны для повышения эффективности.
Похоже машины не договорились. Снова начался бой и на этот раз пришелец, уничтожив снаряды, выстрелил в машину. Были ясно видны вспышки на машине, но она все еще оставалась цела.
Машина попыталась пойти на таран, но пришелец с фантастическим ускорением ушел от нее. После этого с машиной что-то происходит и она прекращает попытки тарана. Она вообще прекращает ускоряться и летит так, словно в ней все испортилось. Похоже это было именно так.
Через некоторое время пришелец подошел к машине на небольшом корабле и что-то долго с ней делал.
Прошло несколько часов до момента, когда он вернулся. После этого машина превратилась в огненный шар.
Это был удар!
Удар, который разнес машину в одно мгновение, как тогда, когда пришелец уничтожил имитатор.
После пришелец исчез и не появлялся. Его не было нигде. Ни около, ни дальше от планеты. Ни в дальнем космосе, насколько могли чувствовать датчики станций.
Пришельцы исчезли. Поиск шел уже несколько дней. Пилокка снова сидел у себя, не зная что делать. Все поиски были напрасны. Лиш один раз был замечен какой-то мелкий объект, да и тот исчез через секунду. Было даже непонятно был ли это объект или же какая-то помеха оказавшаяся в записи.
С Такеса шли требования во что бы то ни стало найти пришелцев и уничтожить. Уничтожить любой ценой. От этого зависела жизнь всех людей. Задача поиска Создателей настолько серьезна, что она даже выше чем уничтожение Такесаннов. В программе машины мог даже быть запрет на уничтожение Такесаннов и разрешение на уничтожение машин, только для того что бы войти в доверие.
Просто представить себе трудно, что будет, если машина найдет своих Создателей. Они произведут такое перевооружение, которое и не снилось людям, особенно если принять во внимание возможности машины, производящей поиск. Конечно же все это могло быть подстроено, даже перемещения, но уничтожение одного из имитаторов было настоящим и сила оружия поражала воображение.
Почти все корабли Такесаннов были в космосе. Они патрулировали все пространство. корабль пришельцев просто не мог скрыться. Несколько кораблей были отправлены на три других планеты, там так же не было никаких следов. Ни наличия кораблей на орбите, ни от посадок. Оставалося только вариант, что пришелец выжидает в космосе вдали от планет. Но что он ждет? Или он действительно улетел? Получил всю информацию и сгинул во тьме космоса, направился к Такесу или к Даку, а может к себе домой, что бы вызвать подкрепление?
От всех мылсей становилось непосебе.
Пилокку поднял с постели сигнал тревоги. Красная тревога ! Рядом машины Дакатов!
Вот оно. Началось. Пилокка был даже несколько рад, что окончилось это многодневное ожидание. Противник перешел к прямым действиям. Иначе тревоги бы не было.
Через минуту командир эскадрона уже был в центре управления. Мониторы показывалю всю ситуацию.
О боже! Что это? Крейсер Дакатов! На планете! Но откуда ?! За двести лет ничего не было.
На одном из мониторов появлется изображение планеты. Скалы около замка Тита. Бегушщие в разные стороны люди, скалы взрываются, обрушиваются и из под земли выходит огромная махина крейсера Дакатов.
Как?! Как мы просмотрели его? Так вот почему машина крутилась около замка Тита! Она знала! Конечно же, она знала что там Дакаты и ждала, когда они будут готовы.
Пилокка смотрел на этого монстра, поднимающегося из глубин не только планеты, но и прошлого.
−− Атаковать всеми силами! −− приказал командир. −− Не упустите его. Он не сможет быстро уйти от планеты.
Теперь дело за выучкой команд кораблей. Они должны все сделать. А если не смогут, то..
Пилокка боялся даже подумать что будет, если крейсер уйдет.

На мониторах появляются первые удары с кораблей Такесаннов. Крейсер уходит из под обстрела. Черт возьми! Хоть бы один попал!
Крейсер отвечает и один из Такесаннов уничтожен.
По залу проносится вздох и в этот момент..
Пилокка не знал как ему ругаться, кричать или еще что-то делать. Он проиграл. Проиграл не просто битву с крейсером. Он проиграл все будущее. Теперь ничего не вернуть. Машина унесла своих Создателей.
Крейсер исчез. Исчез без следа. Камера, снимавшая его на фоне планеты зафиксировала исчезновение. Секунду назад был, и через секунду его уже не было.
Командир ушел к себе и больше не выходил. Теперь ему было все равно. Победа машин была очевидной. И не просто победа. Эта победа означала начало самых тяжелых времен для людей.
−− Командир. −− послышалось в динамике.
−− Оставьте меня. −− проговорил Пилокка.
−− Командир, это важно. Бой еще не кончился. Они около Ти-два.
−− Пошлите туда всех. Хотя это скорее всего бессмысленно. Они уйдут к Ти-три, затем к Ти-четыре, а могут вообще скакать по системе, заставляя нас только летать за ними.
−− Командир, мы записываем радиосвязь?
−− Что они говорят?
−− Ничего непонятно. Это язык Дакатов.
−− Покажите Киуле, может она разберется.
−− Она уже здесь.
−− Если что будет, вызовите меня. −− Пилокка выключил связь. Он просто сел за стол и уставился в монитор, совершенно не думая о том что там сообщалось.
Из состояния полузабытья его вывел голос Киулы Десиннот.
−− Висай, ты должен прийти. Это очень важно.
−− Я иду. −− ответил он и пошел в центр связи, где в этот момент находилась Киула.
−− Командир. −− проговорила она, когда Пилокка вошел. −− Я еще не совсем уверена, но похоже, что пришелец говорит с Дакатами, так же как с нами.
−− Как это?
−− Он утверждает, что прилетел из другого мира и пытается доказать, что не хочет им зла.
−− Может он нас разыгрывает?
−− Ни какого розыгрыша. Зачем машине обманывать Создателей ?
−− Ну я не знаю..
−− Нет, командир. Он определенно пришелец из другого мира, а на Дакатов он видимо вышел случайно. Он хотел вступить с ними в контакт, а мы помешали.
−− Командир. −− проговорил Терри. −− Посмотрите сюда. −- Терри показал картинку из книги с черным существом. Надпись гласила, что это Дакат. −− Несколько дней назад я переслал эту картинку своему агенту в замке Тита. Несколько человек угадали в них.. Кого бы вы думали? −− Пилокка не знал. −− Верад. Верады это Дакаты, командир. Я еще в первый раз заподозрил пришельца в том что он сказал неправду насчет верад. В говорил с Силусом. Пришелец доказывал ему, что верады отвечают на его стуки и даже предлагал ему сбежать из тюрьмы с помощью этих самых верад. После своего побега от сожжения он помог верадам уйти от людей. Они заливали в норы горящую жидкость. А потом, вы помните, он ходил, разыскивая свои исполнительные устройства. Это было всего лишь маневром. Он отвлекал нас от этих самых верад, пока те готовились к старту.
−− Так я не понимаю, он машина или пришелец?
−− Машина. −− проговорил Терри.
−− Пришелец. −− ответила одновременно с ним Киула.
−− Значит мы вернулись к тем же баранам, не так ли? −- произнес Пилокка. Это было действительно так. Снова никаких доказательств ни в ту ни в другую сторону. −− И что они сейчас делают ?
−− Ничего. −− ответила Десиннот. −− Пришелец ждет ответа от Дакатов.
−− По поводу чего?
−− Я плохо поняла, но похоже он предложил уничтожить крейсер. Мне кажется, что он хочет что бы они сдались.
−− По моему это не лезет ни в какие ворота. −− произнес Терри.
−− Машина еще не сделала полный анализ. −− сказала Киула. -− У нас есть несколько слов Дакатов, но их явно недостаточно что бы понять все.
−− Может спросишь у него? −− усмехнулся Терри.
−− Я бы спросила, да только непонятно как. −− Она взгланула на Пилокку, словно ожидая чего-то от него, но тот даже не заметил этого.
−− Я думаю, что нам надо исхоодить из ситуации. −− проговорил Кийот. −− Что мы имеем? Пришелец, он или машина, сейчас уже не имеет значения. Раз он вступил в контакт с Дакатами..
−− Он еще не вступил. −− произнесла Киула.
−− Я думаю, что вступит в ближайшие часы. −− сказал Кийот. -− Так вот, раз он вступил, то он наш враг.
−− И враг Дакатов, не так ли? Раз он вступил в контакт с нами.
−− Дакаты этого могут и не знать.
−− Они это знают. −− снова вступила в разговор Киула. −− И это абсолютно точно следует из их разговора.
−− Это не имеет значения. −− снова говорил Кийот. −− Мы не можем отличить его действий от действий машины, а значит он враг и еще более сильный, чем мы думаем.
−− Почему? −− не понял командир.
−− Вы видели, как он переместил крейсер? −− произнес Кийот. -− А как он переместил три наших корабля, которые оказались около Ти-два? Я почти уверен, что точно так же он может переместить и наши базы. А если это так, то ему ничего не стоит переместить их, скажем к звезде, этак на расстояние в пару диаметров звезды. И тогда мы просто все зажаримся в одну секунду.
−− Но если он мог это сделать и не сделал, то он не враг. -− возразила Киула.
−− Ты думаешь, что Дакаты не надоумят его это сделать? −- снова говорил Кийот.
−− Чтож. −− проговорил Пилокка. −− По крайней мере, мы через день другой будем знать точно кто он.
−− Почему? −− не поняла Десиннот.
−− Если мы не изжаримся, то он не враг. Собственно, нам пора принять это как факт. Как только он станет врагом, мы об этом уже не узнаем. Нас не будет.
−− Значит, вы думаете, мы с ними не справимся? −− спросил Терри.
−− С кем? С пустым местом? Или с тем что остается от этого места, когда корабль перемещается? −− Пилокка еле сдерживал себя от крика. −− Вы же видели, как он увел крейсер. Нам нужен день что бы добраться до Ти-два, а ему достаточно одной секунды.

−− Снова началась передача. −− произнесла Лита. −− В помещении послышались щелчки и свисты неизвестного языка. Было даже трудно разобрать где начинаются и где кончаются слова. Понятно было только то где говорит один, а где другой.
Киула села за монитор и начала работу. Через несколько секунд она была отвлечена наблюдением странных событий. Сначала из крейсера вышло три небольших корабля, затем пришелец отпрыгнул и корабли остановились. Снова послышались слова, а затем корабли пошли вперед и.. Были уничтожены оружием пришельца. Все три одновременно.
После этого снова послышался разговор. По нему нельзя было сказать о настроениях и чувствах переговаривающихся. Никто не знал, как их выражают Дакаты.
Разговор окончился довольно быстро и пришелец вошел прямо в крейсер, используя небольшой корабль.
−− О чем они говорили? −− невыдержав паузы спросил командир.

−− Похоже они просто договаривались о встрече. −− ответила Десиннот.
−− Я думаю, командир, что все наши действия напрасны. −- произнес Терри. −− Посылать флот к Ти-два, просто бессмысленно.
−− Нам ничего не остается делать. −− ответил Пилокка. −− В любом случае, Дакаты не оставят нас, если у них будет эта возможность. Мы можем попытатся их остановить. Есть вероятность, что пришлец с ними не договорится.
Прошли почти сутки. Наблюдения не показали никаких действий пришельца и Дакатов. Их переговоры явно затянулись. Корабли Такесаннов уже были рядом с Ти-два, когда после очередного витка крейсер вдруг оказался вдали от планеты.
Дакаты использовали планеу как прокрытие для начал своего отхода. По какой-то причине он не прыгал вместе с пришельцем, а пошел своим ходом, с обычным для Дакатов ускорением.
−− Значит они не договорились. −− проговорил Терри.
−− Или пришелец ждет нас. −− ответила Киула. −− Я почти не сомневаюсь, что он встанет на пути машин, которые пойдут вдогонку.

−− Посмотрим. −− произнес командир.
Все произошло так, как и предвещала Десиннот. Пришелец среагировал почти мгновенно, когда с кораблей вышли автоматы. Он даже попытался с ними связаться по радио. С автоматами!
И после этого, вспышки, вспышки. Точки автоматов гасли, словно спички под ветром, на некоторое время превращаясь в более яркие объекты. Пришелец не подпустил их к себе и крейсеру, даже на десять расстояний выстрела. Все автоматы были уничтожены, как люди уничтожали вредных насекомых, а затем..
Затем пришелец пошел на флот Такесаннов. Он включил ускорение..

−− Этого не может быть! −− воскликнул наблюдатель. −− В сорок или пятьсят раз..
−− Все может быть.. −− медленно проговорил Пилокка. −− И может быть, что мы с вами разговариваем в последний раз. Приготоивить все свободные генераторы! −− Его голос вдруг стал жестким, как никогда.
−− Командир! −− вскрикнул наблюдатель. Он словно отшатнулся от монитора, на нем появилась быстронесущаяся к станции точка. Она была как свет от звезды. −− Он атаковал станцию! −- послышался крик человека.
−− Спокойно, пока мы еще живы. −− произнес Пилокка. −− Где он?
−− Он рядом, здесь, около станции.
−− Генераторы к бою. −− приказал командир и на его мониторе начали загораться точки генераторов, готовых привести в действие оружие, которое обычно не подводило против машин. Но сейчас надежды на него было мало. Пришелец не поддавался его действию.
Все точки было готовы.
−− Включение. −− проговорил командир. Его слова, скорее были комментарием к его собственному действию, нежели приказом. Генераторы не сработали.
'Надеюсь, все меня слышат.' −− вдруг возник в голове голос, подобно тому, как это было при мысленной связи. Пилокка вскочил со своего места. Он увидел, что все люди в растерянности. Они смотрели друг на друга, не понимая откуда исходит связь. -− 'Я думаю вы поняли, что я Айвен Мак.' −− снова зазвучал голос.
'Пришелец! Он все же знает что такое мысленная связь!'
'Скажу, сразу, я не слышу ваших ответов. У вас нет генератoров, способных к такой передаче.' −− говорил голос пришельца. -− 'На этот раз я больше не побеспокою вас. Я ухожу. Я встретил ваших противников, вернее тех, кого вы считаете своими противниками. В отличие от вас, они более благоразумны. И у них нет слепой боязни машин. Цивилизация Дакатов более развита, чем ваша, но ваш враг, не Дакаты, а другие машины. Машины, которых Дакаты не создавали, машины которые одинаково уничтожают как Дакатов, так и Такесаннов. Дакаты не были уничтожены своими машинами. Они просто ушли. Ушли, оставив вас с вашим заблуждением и с вашей войной против машин, машин Не-Дакатов. Именно поэтому вы не видели Дакатов долгое время, не заметили их присутствия на Ти-один и не различаете машины Дакатов и машины Не-Дакатов. Посмотрите на самих Дакатов, на рисунки, которые есть в ваших книгах. Они не так страшны, как кажутся на первый взгляд. По своему они даже прекрасны. Прекрасны, как все то, что создала природа. И вы, люди, тоже созданы природой. Вам не следует воевать друг с другом. Мой голос слышат все, все люди на вашей станции. Не скрывайте это друг от друга. Мы улетаем отсюда. Если вы увидите корабли, которые назовут себя хийоаками, алертами, даже людьми, знайте, это не враги. У вас есть два наших языка, не забывайте их. Когда нибудь вы встретите хийоаков. Встретите обязательно, через год или через сто лет, а может через тысячу. С нами остаетеся ваш человек, Пилс Тиорани. Он еще не понял своего положения, но он поймет, а когда поймет, он вернется, вернется не для того что бы мстить или убивать, он вернется что бы рассказать, рассказать о нас и о том что он узнает от нас. А пока ему предстоит длинный путь, возможно даже более длинный, чем наш. Прощайте. Или до свидания.'
Голос пропал, а затем пропал и корабль на мониторе наблюдателя.

Пилокка смотрел на своих людей. На глазах Киулы были слезы. Они не знали, что говорить. Не знали и не говорили. Люди впервые столкнулись с разумом, превышающим их собственный. Послание пришельца словно засело в голове, оно не отпускало, снова и снова говоря: 'Я друг. Вы должны жить в мире.'





Мак вернулся на корабль. Он некоторое время провел в ванне для заряда. Его отвлек Джек. Его сообщение вызвало некоторую обеспокоенность.
Одна из станций Такесаннов совершила маневр. Она не увеличивала свою скорость, но ее траектория после маневра явно не вписывалась в общую структуру движения всех трех станций. По сути этот маневр был скорее каким-то тактическим ходом. И его причина не была известна.
Совершив маневр станция снова двигалась по орбите, но постоянно отклоняясь от прежней орбиты. Двигаясь таким образом она могла через несколько дней оказаться поблизости от другой станции.
Айвен решил, что особых причин для беспокойства нет, но необходимо было принять все меры предосторожности, поэтому на орбите осталось только несколько десятков фрагментов, основная задача которых была в слежении за действиями Такесаннов, а вторая часть, в слежении за замком Тита.
Мак хотел найти контакт с Дакатами.
Джек продолжал обработку данных звуковой локации, но уже мыло ясно, что скала очень неоднородна и для полного анализа необходимы повторные измерения. Джек искал наиболее оптимальные точки для съема данных.
Новое сообщение Джека насторожило Айвена. Он обнаружил полевой всплеск рядом с планетой и через несколько мгновений наблюдения показали наличие объекта в центре всплеска.
Через несколько мгновений корабль перепрыгнул к нему.
−− Кто ты? −− послышался вопрос по радио на языек Такесаннов.

−− Я Хийоак. −− ответил Айвен.
В то же мгновение с неизвестного корабля был начат обстрел.

'Похоже это машина.' −− передал Джек, сбивая снарады и выпущенные с корабля ракеты. −− 'Слишком большое ускорение. Превышение до двадцати раз.'
'Перемещайся с ним подальше от планеты.' −− передал Айвен и в то же мгновение корабль перескочил через пространство.
Через секунду снова начинается атака. Джек применил полевую защиту, а затем перескочил на другую сторону от машины.
−− Приказ один. −− передал Джек. −− Прекратить атаку.
Машина остановила атаку и передала запрос по радио.
−− Почему ты говоришь на языке Такесанна?
−− Я знаю больше двадцати языков. Ты заговорил на языке Такесаннов и я ответил на нем. −− отвечал Джек. Айвен только следил за действиями. Он передал Джеку попытаться симитировать машину с поврежденным банком данных.
−− Ты знаешь язык Создателей? −− спрашивала машина.
−− Мой банк данных был поврежден. Информация о Создателях нарушена.
−− Какова твоя основная цель?
Айвен передал Джеку что ответить и в эфир ушел ответ.
−− Основная цель, найти Создателей. Локальная цель, получить данные о Создателях от другой машины.
'Пытается передавать машинный код.' −− передал Джек, а затем ответил машине на языке Такесаннов.
−− Мой язык изменен. Информация о переводе разрушена. −- похоже именно этот был пришельцем.
−− Кем изменен язык?
−− Программой исследований эффективности языка.
−− Кто дал цель поиска Создателей?
−− Программа исследования эффективности оружия. Создатели нужны для повышения эффективности.
Машина ответила огнем. На этот раз Джек не стал ждать. Он сбил снаряды, а затем и пусковые установки и орудия. Машина рванулась вперед. Подобная ситуация уже была и Айвен включил полевое воздействия на машину, останавливающее ядерные реакции.
Машина прекратила ускорение и похоже потеряла всякое управление. Она не выдавала радиозапросов, не стреляла и не производила никаких действий.
'Наверно осталась без энергии.' −− передал Джек.
'Похоже на то.' −− ответил Мак. −− 'Я вылетаю к ней. Надо достать данные.'
Айвен вышел на фрагменте к машине и через несколько минут оказался внутри. Он использовал дыру от взорвавшейся пусковой ракетной установки.
В машине не было даже освещения. Казалось, она не была рассчитана на появление в ней живых сушеств и Айвен почти несколько чясов лазал по разным частям, проскальзывал в отверстия, через которые могла пролезть разве что муха.
Он нашел реактор, отсеки с оружием, несколько исполнительных устройств, чем-то похожих на людей. В конце концов он добрался до банка данных. По книге Такесаннов он уже немного знал что к чему и через некоторое время отсоединил исполнительные устройства, двигатели, систему самоуничтожения и все, что могло привести к взрыву или повреждению самой машины.
После этого Айвен подключил питание к банку данных и начал считывание. Он передавал все без разбора Джеку, используя биополе и закончил передачу через несколько минут. Айвен даже не интересовался как устроен банк данных машины. Под конец он просто срезал его, даже не утруждая себя в откручивании винтоя, держащих блок в контейнере.
Айвен вернулся к Джеку и после этого машина была разнесена на атомы. Все что от нее было надо, Айвен получил. Теперь надо было разобраться во всем и корабль ушел прямо к Ти-два, на базу.
Через несколько часов Айвен устроил спектакль перед своими друзьями. Он рассказывал им о том, что делала машина. Больше всего его развеселило то что машина сбрасывалась, как только производилось ее перемещение в пространстве.
Смешным было и то что она умудрилась посчитать корабль Джека четыре раза, решив что это четыре корабля, один из которых она якобы уничтожила.
Джек вытащил из банка машины все что можно и все что нельзя. Он сумел определить даже принцип его работы. Основой были запоминающие устройства на магнитных доменах. Они чем-то напоминали магнитные носители информации, но не имели механических частей, что было довольно важно.
Их емкость была довольно высока, но по скорости доступа этой памяти было далеко до совершенства.
Джек полуичл информацию о языке Дакатов. Фктически слова состояли из семи разных звуков. Шелчок, двойной шелчок, свист, свист с повышением тона, свист с понижением тона, шелчок и свист, двойной шелчок и свист. Высота свиста не имела значения. Это в первую очередь и ввело в заблуждение Гера Тио Милиу, который не мог разобраться с языком, считая одинаковые слова разными из-за разницы в высоте тона.
При своем семизначном алфавите Дакаты имели довольно развитый язык. Состав слов и порядок следования букв ничем не ограничивался. В языке Дакатов не было понятия о гласных или согласных буквах. Все они были равноценны и участвовали в формировании слов одинаково часто. Практически не было слов с количеством букв большим, чем восемь, но только восемь букв давали более пяти миллионов комбинаций, а значит более пяти миллионов слов языка. Практически не было такой комбинации из пяти или шести звуков, которая не имела бы значения. Из семи и восьми знаков не имеющих значения слов было значотельно больше.
Выучить язык Дакатов было просто делом техники, особенно принимая во внимание что Айвен и Гера Тио Милиу уже слышали некоторые слова и знали как произносятся звуки языка.
По скорости общения язык Дакатов был даже выше языка Такесаннов. Это было ясно из программы машины по соотношению слов разных языков.
Но в программе была выявлена еще одна особенность. Машины могли общаться между собой и 'выяснять отношения' друг с другом. Это выяснение выражалось некоторым тестом. Машины проверяли друг друга на скорость выполнения различных операций и самая быстрая машина брала себе в подчинение менее быструю или более глупую.
Смысл этого был ясен. Дакаты совершенствуя технику ввели эту часть программы для подчинения машинами более позднего поколения машин раннего выпуска.
В случае встречи равных машин главная выбиралась случайным образом. Параметры проверки выбирались по списку. Быстродействие вычислений, быстрота логического вывода, быстрота реакций на внешние явления, маневренность, боеспособность.
Для главной машины не было самым важным боеспособность и и поэтому она определялась тестом в последнюю очередь.
Корабль Джека вышел вновь на орбиту в день, когда должны были закончиться праздники на станциях.
−− Айвен Мак вызывает станцию Такесаннов. −− передал Айвен по радио, как он делал раньше по утрам, если конечно можно было сказать что является утром а что вечером в космосе. Айвен считал в это время дни по положению замка Тита.
Алерты на базе делали это просто по собственным часам, не считаясь ни с какими планетами или их вращением.
Со станции ответа не поступало. Это было довольно странно. Раньше ответ приходил сразу. Айвен снова передал запрос и стал ждать.
Прошло около пятнадцати минут прежде чем пришел ответ.
−− Чего ты хочешь? −− прозвучал голос командира Пилокки. В нем было какое-то неудовольствие, словно ему не хотелось говорить.

−− Похоже вы сегодня не в духе. Что-то случилось? −- спросил Мак.
−− Случилось. −− ответил тот, и больше ничего не говорил.
'Что за черт?' −− подумал Мак.
−− Может я чем-то могу помочь? −− спросил он, стараясь не выдавать своего недоумения.
−− Поможешь, если уберешься отсюда, проклятая машина. Здесь нет твоих Создателей. −− проговорил Такесанн.
Все стало ясно. Командир слышал переговоры Джека с машиной Дакатов. И теперь снова считал что пришелец, это машина.
−− Прощайте, командир. Может мы еще когда нибудь встретимся. -− ответил Мак и Джек переместил корабль к Ти-два, а затем на базу.
Ему не хотелось снова и снова спорить с людьми. В конце концов он уже получил достаточно информации, что бы ориентироваться в мовом мире. У него была одна из новейших программ машины Дакатов. Он знал как с ними обращаться и теперь был уверен, что при встрече ни одна из них не станет обстреливать его. Для этого был надежный способ. Джек мог имитировать саму машину, но с более высокими параметрами. Фактически его параметры превосходили параметры машина Дакатов на несколько порядков во всех отношениях. Встреча с машиной более новой модификации скорее всего ничего бы не изменила.
Следующий выход к планете Джек совершал по всем правилам маскировки. Противорадарная система, температура двадцать семь градусов по кельвину и все меры предосторожности, что бы корабль не оказался между станциями Такесаннов и планетой.
Теперь Джек спокойно следил за станциями используя биополе. Стабилизация была выключена и он принимал полевые возмущения вызываемые живыми существами на станциях. Около планеты находилось несколько частей, которые давали возможность слежения за действиями Такесаннов.
Такесанны вели поиск около планеты. Их корабли шныряли там и здесь, стараясь обнаружить пришельца, а фрагменты следившие за ними постоянно перемещались так что бы не оказаться в зоне видимости на фоне планеты. Один из фрагментов устроился на спутнике и его никто не видел. Четыре других находились на орбите, если можно назвать орбитой скачкообразные движения вокруг планеты.
Айвен снова спустися на Ти-один, что бы искать Верад-Дакатов. Джек получил данные о внутреннем строении скал. Они представляли из себя что-то невообразимое. Казалось, что они все состоят из разных слоев, перемещанных как попало. Было даже странно, как такие скалы еще держались. Можно было подумать, что они вот вот развалятся на части. Сканирование показало расположение подземелий замка и множество разломов, небольших полостей неправильной формы, каких-то длинных пещер, но нигде не было и следа от возможной деятельности верад. Казалось, что их там вообще не было.
Не обнаружив ничего Мак вернулся назад.
Джек сообщил о приеме странного полевого сигнала со станции Такесаннов. Сигнал был коротким и насыщенным информацией. Всего несколько секунд, а в самом сигнале содержались сжатые и закодированные сообщения. Направленность четко говорила об адресации Такесу. Сообщение было перехвачено чисто случайно. Один из фрагментов в этот момент оказался на одной прямой между станцией и системой Такес.
Единственно что можно было понять, это разделение самих сообщений. Первое, длинное и несколько коротких после этого. Джек попытался применить несколько методов дешифрации, но ничего не выходило. потратив несколько часов он бросил эту затею, оставив запись сигнала в памяти.
Перспектив найти Дакатов не осталось. Последовавшие несколько недель поисков не дали ровным счетом ничего. Айвен исследовал почти весь материк. Он прошел через все крупные селения. На расстоянии более пятисот километров от замка Тита никто вообще не слышал о небольших черных существах.
Айвен теперь знал три местных языка, два языка Такесаннов и язык Дакатов. Он снова и снова обхдил селения, заходил в самые глухие места, просто бродил по лесам, надесь найти норы верад. Все было тщетно.
Из одной такой прогулки Айвена вызвал Джек. Его сообщение заставило Мака не радумывая бросить разговор с человеком на дороге и просто исчезнуть у него на глазах.
Сначала Джек обнаружил взрывы недалеко от замка Тита. Мощность их была такова, что это привело к землетрясению. Горы начали разваливаться, а затем изпод земли вышел космический корабль.

Реакция кораблей Такесаннов была очень быстрой. Они изменили свой курс и направились к стартовавшему кораблю со всех сторон.
Корабль, стартовавший с планеты скорее напоминал целый крейсер. Его размер превышал километр в длину и единственным местом где он мог спрятаться, было подземное убежище.
Единственно что пришло на ум. Дакаты!
Но не только это. Через несколько минут Джек опознал в корабле крейсер Дакатов используя программу машины. Крейсер поднимался с семикратным ускорением и если бы корабли Такесаннов были снизу, они не смогли бы его догнать, но те были в космосе и устремились к точке выхода, экстраполируя траекторию корабля.
Крейсер Дакатов набирал скорость. Он вышел из атмосферы и пошел дальше, изменив направление ускорения. Первые снаряды выпущенные Такесаннами прошли мимо и разорвались в верхних слоях атмосферы. После этого огонь был открыт с крейсера. Такесанны тоже увернулись от снарядов, но один из кораблей, оказался поврежденным. Он ушел в сторону, а затем взорвался.
Дакаты уходили от планеты, стараясь уйти и от кораблей Такесаннов.
Настало время действий. Джек совершил прыжок к крейсеру и произвел перемещение, выбросив его и три корабля Такесаннов, оказавшихся в сфере, к Ти-два.
Такесанны были в секундном замешатеьстве, а затем включив ускорение ушли от крейсера.
Джек снял маскировку и передал запрос по радио. Он передавал его на языке Дакатов и ответ пришел незамедлительно.
−− Кто ты? −− слышался свистяще-щелкающий язык.
−− Я пришелец из другого мира. Мы уже встречались на планете. Тогда я не знал кто вы и не знал вашего языка. −− ответил Айвен на языке Дакатов.
−− Ты Айвен Мак? −− спросил Дакат. Имя было отстукано таким образом, как он слышал это от Киула.
−− Это я. −− ответил Айвен.
−− Мы слышали все твои переговоры с врагами. Мы не уверены в том что ты друг. −− отвечал Дакат.
−− Вы тоже считаете, что я машина? −− спросил Айвен.
−− Если бы ты был машиной, то нам нечего было бы бояться. -− ответил Дакат.
−− У меня есть информация, что машины уничтожили вашу планету. И после этого вы считаете, что вам не стоит их бояться ?
−− Эта информация неверна. Машины никогда не уничтожали нашей планеты. Такесанны не знают, где она находится и мы никогда им этого не откроем.
−− Значит вы не хотите прекратить войну?
−− Мы ее не начинали.
−− Я думаю, что сейчас не имеет значения кто ее начал.
−− Возможно, но Такесанны никогда не поймут нас.
−− Вы не можете быть в этом уверены.
−− Все наши попытки наладить контакт были безуспешны. Люди не выносят даже нашего вида, не говоря уже о невозможности прямого общения.
−− Это означает, что по отношению к нам вы имеете другое мнение? −− У Айвена появилась некоторая надежда.
−− Мы еще не знаем вас. Мы не знаем что вы хотите и что захотите после. Мы не хотим потом раскаиваться в совершенном.
−− Но вы можете узнать нас. Вы уже знаете, что мы не машины и не Такесанны, а значит мы не ведем войны против вас.
−− Мы не уверены, что вы не машины, подосланные Такесаннами.

−− Зачем Такесаннам посылать машины к вам?
−− Очевидно, что бы уничтожить нас.
−− Но тогда весь разговор не имеет смысла. Зачем нам говорить, если надо уничтожить?
−− Это так же очевидно. Машины Такесаннов не могут уничтожить крейсер, и пытаются сделать это изнутри.
−− Если мы покажем что уничтожение вашего крейсера не является для нас невыполнимой задачей, вы поверите нам?
−− Кто же тогда будет вам верить?
−− Я не говорю, что уничтожу вас. Я могу лишь продемонстрировать силу, которая может это сделать.
−− Мы должны посоветоваться. Выходите на связь через десятую часть суток первой планеты.
−− Я буду ждать.
Айвен отключил передачу.
−− Приятно поговорить с умными созданиями. −− проговорил Джек.
−− Да уже не с теми тупоголовыми. −− ответил Мак. −− Похоже с ними еще будет не мало трудностей. Интересно что означает что машины не уничтожали планету Дакатов?
−− Поживем увидим. −− проговорил Джек. −− А пока нам надо избавиться от лишних глаз. Те трое все еще здесь.
Что бы отбросить три корабля Такесаннов к Ти-один понадобилось всего несколько секунд. Крейсер Дакатов вышел на орбиту Ти-два.
Через два часа Айвен снова вызвал Дакатов.
−− Мы приняли решение. −− ответил Дакат. −− Вы можете от него отказаться. Задача проста. К вам будут высланы три машины. Они вступят с вами в бой. Если вы уверены, что справитесь с ними, то вы уничтожите их, не думая что в них кто-то есть. Там никого не будет. Если вы не уверены, то вы можете отказаться. После этого теста мы сможем поговорить.
−− Я согласен. Вы можете высылать их прямо сейчас.
−− Мы высылаем. −− ответил Дакат. −− Любой радиосигнал остановит машины. Это на случай, если вы передумаете во время самого боя.
−− Я готов. −− ответил Мак и выключил связь.
Через несколько секунд из крейсера вышли три машины. Они мгновенно направились к кораблю, находящемися рядом. Джек перескочил немного назад. Машины прекратили ускорение и встали.
−− В чем дело? −− спросил Мак по радио. −− Почему они не атакуют?
−− Вы совершили странный маневр. Машины потеряли вас и прекратили атаку. −− ответил Дакат.
−− Мы не будем делать подобный маневр. Мы его сделали, что бы случайно не задеть крейсер.
Вместо ответа машины снова пошли в атаку. На этот раз Джек оставлася на месте. Он не ждал выстрелов, а одновременно тремя лучами превратил машины в ничто.
−− Вше оружие действительно сильно. −− передал Дакат. −- Это означает что вы не желаете нашей смерти. Мы можем встретиться в любой момент, даже сейчас.
−− Тогда принимайте меня.
−− Но вы понимаете, что мы примем все меры предосторожности.

−− Я не возражаю.
−− Наш корабль может показаться тесным для вас, надеемся что это вам не помешает.
−− Я могу изменить свой размер.
−− Мы ждем.
На крейсере открылся шлюз и через некоторое время Айвен на одном фрагменте отправился туда. Он был в виде белого миу, но размером примерно со среднюю собаку. Связь с базой была постоянной и Авурр рассказывала друзьям все что происходило в космосе.
Тесным крейсер никак нельзя было назвать. В его коридорах мог проити и алерт в свой полный рост, хотя что бы разойтись двум пришлось бы менять форму.
Айвена встретил один Дакат. Он постоял пару секунд, когда увидел белого зверя, а затем побежал вперед, указывая путь. Через несколько минут Мак был в небольшой комнате, а может для Дакатов это был целый зал. Там было трое Дакатов.
Разговор был длинным и насыщеным информацией. Дакаты не разменивались на пререкания, споры и тому подобные вещи. Они воспринимали все, если что-то было непонятно спрашивали. Больше всего их поразили способности Айвена к превращениям и демонстрация перемещения крейсера, в результате которой они увидели сверхсветовую скорость. Были приняты радиопереговоры, которые велись между Айвеном и Дакатами в последний раз.
Айвен тоже узнал довольно много. Оказалось, что машин было два типа. Первый тип принадлежал Дакатам, а второй, другой цивилизации, о которой Дакатам не было почти ничего известно. И вот именно этот второй тип машин, уничтожил планету Дак и вел войну около Такеса. Сначала Дакаты считали, что эти машины принадлежат Такесаннам, а затем стало ясно, что они другие. Машины Дакатов практически не выдерживали с ними конкуренции в борьбе, но в то же время сумели продержаться и теперь их характеристики значительно возросли.
История самой цивилизации Дакатов была очень длинной. В ней были войны друг с другом, рассцветы и падения культур, множество открытий. На ланете Дакатов произошла ядерная война. Тот вид Дакато, который видел Мак, был мутировавшим видом тех Дакатов, которые устроили войну. Айвену показали этот предыдущий вид и он был поражен. Прежде Дакаты были другими. Оми были такими же черными и круглыми, но не было полуметаллических когтей и вместо них было что-то похожее на пальцы. Как оказалось в том виде у Дакатов было множество естественных врагов. После мутации Дакаты стали очень сильными. Нападение хищника приводило в ход их когти и вместо Даката жертвой становился нападавший. Это привело к тому, что именно этот вид мутантов выжил, а все остальные погибли. Планета Дакатов в то время вновь стала дикой и пустынной. Лишь кое где сохранились следы цивилизации, о которой никто уже не помнил.
Дакаты вновь прошли весь путь развития цивилизации и опять были на грани ядерной войны, но еот тогда-то и появились на планете первые пришельцы. Не живые, а мертвые. Это были машины, которые не считались ни с чем. Они вели себя по отношению к Дакатам, как сами Дакаты вели себя по отношению к насекомым.
Результатом была война. Война короткая и жестокая. Машины уничтожили несколько городов, и Дакаты сумели уничтожить их тремя ядерными ударами.
Когда стало ясно, что машины прибыли из космоса, Дакаты были в ужасе. Они забыли все свои споры и направили усилия на разработку подобных машин. Им в некотором смысле повезло. Машины больше не появлялись около их планеты. Высокоскоростной скачек технологий вывел Дакатов в космос. Они ощутили его необъятность на своем собственном опыте. После первых полетов к ближайшим звездам. И именно там произошло первое столкновение машин Дакатов с инопланетными машинами. Результатом был полный разгром машин Дакатов. От них остались только обломки, которые были найдены через много лет.
Цивилизация шла вперед. В какой-то момент Дакаты поняли, что нападение машин отвело от них угрозу собственного уничтожения. Они уже не смотрели друг на друга как враги. Они забыли понятие, что значит Дакат враг Даката. Любой Дакат был другом любому Дакату. Не в смысле, что у них никогда не было ссор, разногласий или возможных преступлений отдельных индивидов, а в смысле что ни одина группа Дакатов не желала смерти другой группе.

Дакаты снова строили машины. Они были все более совершенны и все более умными. Как оказалось, машины Дакатов никогда не были такими что бы нападать на самих Дакатов. На кораблях Дакатов были особые устройства, которые позволяли машинам безошибочно определять их корабли и определять возможные отклонения, например, если Дакат оказывался в оврежденном корабле или даже во вражеском. Машины четко разбирали язык Дакатов и переговоры на нем были первым признаком для прекращения атак.
В этом смысле те три машины, которые были направлены на корабль Джека, среагировали бы на язык Дакатов мгновенным прекраением атаки не потому что они были запрограммированы специально, а потому что в них всегда была эта программа. Этим пользовались и Такесанны, передавая голоса Дакатов по радио, но машина очень часто могла опознать запись от прямого разговора, просто задавая вопросы и слушая ответ.
Дакаты нашли несколько планет, на которых не было машин и построили там свои колонии. После этого встречи с машинами были довольно редки, но совершенствование своих машин велось постоянно.

В один момент на Дак, одну из колоний прилетели Такесанны. Они вели себя подобно тем машинам и Дакаты решили, что машины принадлежали им. Результатом было столкновение при первой попытке Такесаннов проникнуть в зону контролируемую Дакатами. Такесанны бежали с Дака, а затем вернулись с военным флотом. Машины Дакатов довольно легко справились с ним, заставив уйти ни с чем, но Дакаты знали о военных машинах, машинах, которые превосходили их силы и они ушли с Дака, покинув колонию и оставив только нескольких наблюдателей в космосе.
Такесанны вернулись, они привлеи еще большие силы, высадились на другой стороне Дака и начали строительство своей колонии с соблюдением огромной осторожности. Они почти не вылетали в космос, не пытались проникнуть на другую сторону и из-за этой секретности не поняли, что Дакатов нет на планете.
Примерно через сорок лет около Дака появились машины. Частью они высадились на планету, а частью остались в космосе. На планете машины столкнулись с Такесаннами.
Именно тогда, Дакаты поняли, что машины не принадлежали Такесаннам, а были продуктом другой цивилизации. Результатом столкновения была бомбардировка Дака из космоса. Планета была превращена в один сплошной ядерный огонь.
После этого в космосе началась война между машинами, Такесаннами и Дакатами. Дакаты знали, что машины принадлежали третьей цивилизации. Такесанны считали это выдумкой Дакатов и вели войну с обоими. Сами же Дакаты, старались обычно скрыться. С Такесаннами они справлялись легко, с машинами было сложнее, хотя сами Такесанны в этом несколько преуспели. Они применили несколько имую тактику и выследив базы машин, разгромили их.
Затишье продолжалось недолго. Машины вновь появились и на этот раз были куда более умными. Такесанны оказались перед ними почти бессильными. Машины выследили планету Такесаннов и теперь атаковали ее. Только благодаря своей численности Такесанны не давали машинам подойти к планете, что бы осуществить ее бомбардировку из космоса.
Оказалось, что именно машины неизвестной цивилизации были изменяющимися. Их изменяемость была более грубой, нежели у биовещества или астерианских кораблей, но структура кораблей была похожа. Элемент машины имел размер около двух сантиметров. И кроме изменяемости формы в кораблях было множестово других приборов.

Дакаты неплохо изучили их по разбитым остаткам, хотя ни разу не столкнулись с центральным компьютером машиы. С точки зрения наличия в машинах живых существ, они были мертвы и даже не приспособлены для этого. машины даже не имели внутренних помещений наполненных каким либо газом. Под некоторым углом машина просвечивалась через щели между элементами. Говоря грубо, она была все в дырках, которые ничем не закрывались.
Положение в системе Ти было несколько иным. Дакаты пришли в систему около пятисот лет назад, Такесанны, около двухсот. Людям не было ничего известно о Дакатах на Ти-один до последнего времени.
Решение Дакатов взлететь было вызвано активизацией поисков Верад. Из переговоров по радио на планете стало ясно, что Такесанны узнали что Верады и Дакаты, одно и то же.
Помощь пришельцев оказалась для Дакатов очень кстати. Они не сразу поняли что крейсер переместился, решив что произошел сбой в аппаратуре.
Крейсер и Джек все еще кружились около Ти-два. Флот кораблей Такесаннов тормозил невдалеке, корабли людей окружали планету, видимо надеясь вступить в бой.
Дакаты собирались лететь на свою планету. Айвен не стал предлагать свою помощь и Дакаты ее не просили. Они снялись с орбиты и пошле в космос. По их рассказам стало ясно, что третья система, которая была на примете, не была системой Дакатов и они не хотели открывать своей тайны.
Уход крейсера был таким, что Такесанны были бессильны их догнать. Ускорение превышало ускорение свободного падения в семь раз, тогда как Такесанны выдерживали в длительном режиме не более четырех. В этом смысле машины превосходили и тех и других.
Строй кораблей Такесаннов нарушился. Они попытались пойти за крейсером, но через несколько минут бросили эту затею и сосредоточили свое внимание на небольшом корабле пришелцев.
Но еще через некоторое время от кораблей Такесаннов отделились небольшие части и двинулись с пятнадцатикратным ускорением за крейсером. Им почти не составляло труда догнать Дакатов и было очевидным, что в этих частях нет никаких людей. Перегрузка была слишком высока, а полевого ускорения Такесанны не имели.
Пришелец словно сорвался с места, устремившись за аппаратами Такесаннов.
−− Всем аппаратам прекратить погоню. −− передал Айвен по радио на языке Такесаннов. −− В случае отказа, открываю огонь на поражение.
Реакция аппаратов была несколько неожиданной. Они не останавливались, но начали движение по сложным траекториям, словно пытаясь уйти изпод удара.
Джек оказался между аппаратами и крейсером. Он повторил предупреждение, после чего пришел сигнал с крейсера.
−− Они не остановятся. Это машины Такесаннов. −− звучал свистяще-щелкающий голос Даката.
−− Можете не беспокоиться. Ни одна из машин не подойдет к вам. −− передал Джек, а затем одновременным ударом разнес семь первых машин.
Движение остальных напоминало расходящийся поток. Они рассыпались по небу и продолжали преследование. После этого начали появляться взрывающиеся шары на окраинах этого расходящегося потока. Джек уничтожал тех, кто пытался обойти в обход. Машины Такесаннов были вынуждены умерить свой пыл, но после нескольких секунд вновь двинулись в атаку, перегруппировавшись в несколько отрядов.
Джек снова применил оружие и разнес машины двух групп. Три други метнулись в стороны, пытаясь уйти от ударов, а затем снова рассыпались, пытаясь обойти пришельца. Но Джек даже прекратил ускорение и расстояние между машинами и крейсером увеличивалось.

Новая атака машин снова наткнулась на удары Джека, но на этот раз все машины пошли напролом, надеясь что какая нибудь проскочит.
Не осталось ни одной машины. После этого Джек включил ускорение и двинулся к Ти-два, где находились корабли с людьми. Такесанны, увидев это пошли от планеты, включив свое максимальное ускорение.
Корабль пришельцев шел на них с тридцатикратным ускорением и Такесанны в ужасе уносили ноги, стараясь не попасть на дорогу машины.
Джек направил корабль в самую гущу кораблей Такесаннов и те в панике разлетелись в разные стороны. Несколько кораблей выстрелили снарядами, но они даже близко не попали в пришельца, пронесшегося мимо на скорости, внезапно увеличившейся до световой. Для кораблей Такесаннов объект стал невидим, а для станций превратился в яркую вспышку, после которой пришельцы оказались около станции, где даже не было сколь нибудь значительного флота, способного их защитить.
Стабилизатор поля выдал сообщение о попытке перемещения во времени.
Айвен направил на станцию свое поле. Оно не было полем стабилизации или перемещения, оно не было полем разрушающим связи или останавливающим реакции. Это было обычное поле связи, как поле которым он передавал мысли. Но сейчас он передавал мысль не одному человеку, а всем, всем находящимся на станции. Он не слышал от них ответов, но знал что его послание будет услышано. Он говорил то что хотел сказать людям о Дакатах, о мире, о других машинах, о Пилсе Тиорани.
Айвен не говорил много, только передал свои мысли и попрощался, просто попрощался, зная что люди не готовы к тому что бы нормально говорить с пришельцами.
Корабль совершил прыжок к Ти-два, а затем на базу. Больше дел в системе Ти не было. Ждать было нечего. Экспедиция хийоаков могла прибыть сюда и через год и через сто. Новой целью был Такес. Планета, около которой шла война машин и людей. И теперь надо было найти эти машины Не-Дакатов и найти их хозяев.
−− Как, поживаешь? −− спросил Айвен, заходя к Пилсу.
−− Как в гробу. −− ответил тот, не глядя на вошедшего зверя. -− Ты уже и на планету мне не даешь посмотреть.
−− Скоро ты увидишь планету. −− ответил Мак. −− Ты был на Такесе?
−− Не был. −− ответил Пилс. Теперь он отвечал на вопросы, думая о том, как бы избавиться от машины.
−− Значит ты не узнаешь свою планету?
−− Ты проверяешь, узнаю ли я то что ты мне покажешь? −- Пилс повернулся к Айвену. −− Можешь не сомневаться, я смогу отличить твои подделки.
−− Тогда давай, договоримся, что ты не будешь кидаться на поддельных людей, хорошо? И на настоящих тоже. −− говорил Мак.
Пилс не ответил. В своих мыслях он только проклинал машину и мысленно говорил себе, что не поддастся на ее уговоры. Он считал что машина ведет обработку для того что бы заставить его убивать.
−− Отлично. −− проговорил Мак, а теперь можешь смотреть. Он открыл окно, в котором ничего не было кроме звезд и маленькой планетки, с едва видимым серым диском.
Пилс рассмеялся, решив что у машины ничего не вышло.
−− Это Ти-два, Пилс. −− пояснил Мак, а теперь мы совершим прыжок к системе Такеса.
Около корабля появилось еще три других. Они не было похожи на астерианские корабли. Их вид был скорее похож на корабли людей, с множеством видимых швов, антенн, редких люков и иллюминаторов, которые светились ровным белым светом.
−− Прямо как на картинке. −− прокомментировал Пилс.
−− А сейчас картинка изменится. −− ответил Мак.
Звезды вокруг кораблей исчезли на несколько секунд, а затем снова появились. Рядом оказалась яркая звезда, которая светила прямо в окно. Она была не настолько близко что бы ослепить, но достаточно, что бы быть ярче всех других звезд вместе взятых.
−− Как ты думаешь, седьмая планета нам подойдет? −− спросил Мак.
−− Могно подумать, что ты сделаешь то что я скажу. −− огрызнулкся Пилс.
−− Конечно, Пилс. Я уже давно решил, что наша база будет на седьмой планете. −− ответил Мак. −− Ты ведь знаешь, что она почти неисследована из-за своего небольшого размера и сильного удаления от звезды.
Корабли переместились к седьмой планете и облетев ее вокруг, произвели посадку. Через некоторое время было найдена цельная скала и Джек произвел, перемещение внутрь, выкинув оттуда в космос шарообразную глыбу. После этого он сделал там плоское дно и принял три корабля алертов.
Убежище было готово через несколько минут. Несколько фрагментов прошлись по стенам и заплавили несколько трещин, преврятив внутренний объем в герметичное пространство.
−− Не плохая имитация. −− сказал Пилс, когда Мак вывел его в наполненный воздухом объем искусственной пещеры.
−− Тебе не надоели эти комментарии? −− спросил Мак. −− Мне надоели. −− сказал он не дожидаясь ответа. −− Так что держи их при себе.
−− Интересно, что ты мне сделаешь, если я не прекращу. −- ухмыльнулся человек.
−− Если ты будешь это говорить на Такесе, то я устрою так, что вместо осмотра достопримечательностей, ты окажешься в какой нибудь унылой имитированной психлечебнице, с глупыми, ничего непонимающими докторами. Они будут называть тебя сумасшедшим, каждый раз как только ты упомянешь о машинах, о станциях в системе Ти, о том что зверь рядом с тобой разговаривает и тому подобное. Понял? −− проговорил Айвен. −− И не забудь, что эта имитация буде несколько более реальной, чем то что ты видишь. В том числе и время. Ты будешь там не день, два, а год, другой. Пока не поумнеешь. Так как, ты согласен?
−− Согласен. −− буркнул Пилс. Ему уже надоело сидеть в закрытом помещении и он не сомневался что машина может устроить ему и имитацию сумасшедшего дома, где он будет сидеть вместе со свихнувшимися машинами.
−− Да, и еще, Пилс. Тебе предстоит выбор с кем ты будешь находиться на Такесе.
−− Что я должен выбрать?
−− Вид своего напарника. Киула Десиннот, Терри Витори или Пилс Тиорани. −− проговорил Мак.
−− Как это Пилс Тиорани?
−− Вот так. −− проговорил Мак и перед человеком оказалась его собственная копия. Пилс взглянул на Мака и в его мозгу пролетело категорическое нет. −− Тогда вот так. −− произнес Мак и превратился в человека похожего на Терри Витори. −− А можно и так. −− Перед Тиорани оказалась Киула Десиннот. −− Если тебе не нравится, возможны и другие варианты. −− проговорил Мак. −− Но это будет потом. А сейчас мы немного посмотрим, что делается на четвертой планете.
Айвен, оставась в виде Киулы Десиннот провел Пилса в фрагмент и вылетел из убежища, оказавшись недалеко от Такеса, четвертой планеты системы, планеты на которой жили Такесанны.
Приборы не фиксировали никаких объектов, но Мак знал, что где-то рядом находятся невидимые станции. Полеове сканирование показало их положение и положение еще нескольких кораблей Такесаннов.
Следов машин на было. Возможно они так же были невидимы, но биополе их не чувствовало. Станций было семь. Кораблей Мак насчитал восемнадцать. Три из них начали медленно набирать скорость и пошли к фрагменту, который оказался между одной из станций и планетой, из-за чего был замечен.
Программа слежения за внешним состоянием выдала еще один объект. Он прошел недалеко, заслонив звезду. Объект не имел жизненных форм на борту, так как не регистрировался полевым сканированием, но Айвен знал что не всегда живой объект может иметь биополе.
Стабилизатор выдал попытку перемещения в будущее. Через несколько минут они посторились, а затем снова появился след от невидимого объекта. Он двигался с довольно большой скоростью к фрагменту. Три других корабля тоже двигались к нему а Айвен ждал.
Через несколько минут неживой объект оказался почти рядом. Так же рядом оказались три невидимых корабля, которые заметили второй объект и примеили против него временное оружие. Но объект уже оказался в сфере действия стабилизации поля и быстро тормозил, уже не думая о том что его видно. Он почти встал около фрагмента, а затем с него пришел радиоимпульс длиной в одну секунду. Импульс был насыщен информацией, разобрать которую было невозможно.
Все пять объектов в космосе оказались видимыми. С кораблей Такесанн пришел сигнал радиозапроса, который слышал и Пилс. Ответ Айвена оказался для Тиорани неожиданным.
−− Я пришелец из другого мира. −− просвистел и простучал Мак на языке Дакатов.
В ответ была только атака. Атака и кораблей Такесанни неживого объекта. Лазеры сбили все снаряды и ракеты, а Такесанны уже обратили свой огонь на объект. Тот произвел умопомрачительный с точки зрения людей вираж с тридцатикратным ускорением и ушел от снарядов, которые пролетев дальше чем надо взорвались в пустом пространстве.
Такесанны тоже начали уворачиваться от снарядов выпущенных объектом, но их скорости явно нехватало. Один из снарядов попал в корабль и тот изменив курс пошел в атмосферу Такеса.
Два других продолжали атаку на объект, забыв о небольшом корабле. Тот уворачивался от снарядов, продолжая отстреливаться. Он вышел из зоны стабилизации поля и после очередной попытки применения временного оружия исчез. Еще один снаряд машины попал в корабль Такесаннов и тот оказался без возможности маневрирования. У него был поврежден основной двигатель.
Третий корабль Такесаннов снова подошел к фрагменту и без предупреждения начал обстрел. Снаряды и ракеты опять взрывались недолетая до фрагмента.
−− Чего ты хочешь мне этим показать? −− спросил Пилс. Его голос ушел на радиоволне в эфир.
−− Кто ты? −− пришел сигнал с корабля, прекратившего обстрел.
Пилс решил, что это вопрос Айвена, который снова решил над ним поиздеваться.
−− Ты издеваешься надо мной, проклятая железка? −− чуть не вопил Тиорани. −− Думаешь, что притворился человеком, так я тебе сразу поверю? Ты даже голос свой не можешь нормально подобрать.

−− Эй, ребята, вы что, своих не узнаете? −− послышался вопрос.
−− Заглохни, Пилс. −− произнес Мак. −− У моего друга не все дома. Ему везде мерещатся машины-убийцы. −− проговорил Мак. Он говорил голосом Киулы Десиннот.
−− Все это очень хорошо, но что вы сделали с нашими снарядами ? −− спросил голос по радио.
−− Я решила, что будет лучше, если они взорвутся подальше от нас. И моя реакция вполне достаточна, что бы сбить их налету.
−− Очень хорошая реакция. −− многозначительно произнес голос. Корабль медленно приближался и был всего в одном километре от фрагмента, когда с него вновь произошел залп. Одновременно из всех орудий.
−− Вы не плохо стреляете, для людей. −− признес Айвен по радио, после того как все снаряды взорвались на половине пути к фрагменту. −− Однако для хийоака они слишком медленны. Вам ндо вышистить их хотя бы с половиной скорости света, что бы они долетели с такого расстояния.
Снова были попытки послать корабль в будущее.
−− Что все это значит? −− слышался голос.
−− Тебе не надоело дурачить меня? −− спросил Пилс Айвена.
−− Никто вас не дурачит, это вы нас дурачите. −− раздался гневный голос.
−− Я не знаю, люди вы или нет, но я точно знаю, что мне не стоит даже пальцем шевелить, что бы защититься от вас. −− заговорил Пилс. −− Ваша стрельба ничего не значит. Мне даже смешно от того как ваши снаряды взрываются недолетая. Это лишний раз доказывает, что вы не существуете. Вас нет в природе, поэтому вы ничеего не сможете мне сделать. И я буду смеятся над тем, что вы мне скажете, потому что все что вы скажете, это выдумка той самой машины, в которой я сижу.
−− Ну да?! −− воскликнул голос. −− Глупая машина хочет нас одурачить своими выдумками. Можешь не беспокоиться. Твоя глупая идея уже провалена. Ты не человек и мы никогда не поверим тебе, как бы ты ни старался.
−− Вам не надоело спорить? −− вмешался в разговор Айвен. Он изменил свой голос, так что он стал похож на его собственный. -− Я не человек. −− сказал Мак, делая ударение на слове 'я'.
−− И они тоже. −− проговорил Пилс.
−− А они люди. −− проговорил Мак. −− Ты, Пилс, даже не заметишь, как перейдешь из имитации в реальность. Можешь не стараться, я позабочусь об этом.
−− Что вы там несете? −− снова возник голос.
−− Скажите, вы можете своими словами доказать человеку, что вы тоже человек? −− спросил Мак.
−− Что это еще за глупости?
−− Элементарно. Здесь находится человек. Он знает, что я не человек и считает, что все что он слышит, видит, ощущает, является имитацией. То есть ему все это кажется.
−− Сказала собака, что она человек, да ворона не поверила, вот она и воет на луну. −− проговорил голос. −− Можешь убираться со своими глупыми выдумками. −− Чуть не визжа прокричал человек и в этот момент корабль рванулся от фрагмента с максимальным ускорением. В этот же момент рядом произошла вспышка.
Это был взрыв ядерного заряда, который был доставлен к фрагменту, медленно движущейся ракетой, сделанной почти невидимой.

Фрагмент включил защиту, а затем перескочил на расстояние в тысячу километров.
−− Вот и все. −− прозвучал голос человека по радио. Он почти заглушался треском от радиоизлучения ядерного взрыва. Сам взрыв накрыл место, где был фрагмент.
−− Красивая имитация, правда, Пилс? −− спросил Мак, нарочно не выключая передатчик, а затем переместил фрагмент в атмосферу, включив гравитационные компенсаторы. −− А теперь, будет немного получше.
Фрагмент опустился на дорогу, где не было ни одной машины и Айвен изменил его, превратив в открытую машину, чем-то напоминающую земной джип. Вокруг шумел лес, слышалось пение птиц. Ветер растрепал волосы на голове Айвена, который был в виде Киулы, а Пилс Тиорани чувствовал себя каким-то идиотом во всем этом мире.
Появилась какая-то машина. Она пронеслась мимо, подняв столб пыли, а Пилс обернувшись проводил ее взглядом, словно впервые увидел машину. Айвен вдруг понял, что это действительно так и было!
Тиорани никогда не был на Такесе, нокогда не видел дорог, бешенно несущихся машин. разве что только в кино.
−− Классная имитация. −− снова говорил Мак.
−− Ты меня не обманешь. −− проговорил Пилс и вскочив перепрыгнул через борт машины. Он рванулся к лесу, но в этот момент Мак остановил его биополем.
'Возвращайся, Пилс.' −− сказал он и человек медленно пошел назад. Он остановился и сел на траву.
'Боже, как же это возможно?' −− думал он. −− 'Неужели ты оставил меня?' −− Он посмотрел на свою руку, а затем превратил ее в мохнатую коричневую лапу. Через полминуты он вернулся в машину.

−− Зачем ты это делаешь? −− спросил он Айвена.
−− Ты хочешь погулять по лесу? −− спросил Мак. −− Я отпустил бы тебя туда, но ты понимаешь, что ты все равно не остался бы там без моего внимания.
−− Ты сделал из меня своего раба и издеваешься надо мной. -− проговорил Тиорани.
−− Скажи мне Пилс, зачем мне делать раба из человека, если у меня и так есть сотня таких рабов, которые могут выполнить работу лучше любого человека?
−− Тебе нужен мой разум.
−− А зачем мне нужен твой разум, если ты не можешь отличить моей подделки от настоящего человека?
−− Я не знаю. −− ответил Пилс. −− Ты хочешь выудить из меня что-то, чего у меня нет.
−− Ты почти угадал, Пилс. Только я хочу не выудить это из тебя, а наоборот. Я хочу что бы ты понял некоторые вещи, которые ты до сих пор не можешь понять.
Рядом затормозила какя-то машина и из нее выскочил человек.

−− Помощь не требуется? −− спросил он, рассматривая машину.

−− Спасибо, не надо. −− ответил Мак и знаком показал Пилсу молчать.
−− У вас довольно интересная машина, я никогда такой не видел. −− сказал человек, теперь рассматривая Айвена, или, вернее, Киулу Десиннот.
−− Она единственная во всем мире и стоит не меньше космического корабля. −− ответил Айвен. Человек явно не хотел уходить и Айвен включив двигатель рванул машину с места. Он отъехал на несколько сотен метров и снова остановил.
Через минуту человек задним ходом снова подогнал свою машину к фрагменту, видимо что-то желая выяснить.
−− Вы не очень-то вежливы. −− проговорил он обращаясь к женщине, которую он видел за рулем. −− Кроме того вы нарушаете правила дорожного движения.
Пилс усмехнулся.
−− Я вижу вам смешно? −− сказал человек и достал какое-то удостоверение. −− Я инспектор Филис Тиорани.
−− А я президент Пилс Тиорани. −− выпалил Пилс. −− Вали отсюда, пока тебе не наподдавали.
−− Выйти из машины. −− проговорил инспектор, достав откуда-то пистолет. Тиорани снова рассмеялся.
−− А ты постреляй. Вот будет потеха!
−− Третий, я первый. Срочно вызывай на восемнадцатый километр вертолеты. Здесь какие-то подозрительные личности. −− заговорил Филис Тиорани. Совпадение фамилий был просто случайным, а Пилс был этим только рассмешен. Он решил, что у машины не хватило ума использовать какие нибудь другие фамилии.
−− Слушай, дружок, давай разъедемся мирно. −− проговорил Айвен инспектору.
−− Я тебе не дружок, старая шлюха. −− выпалил человек. Пилс смеялся еще больше. −− Выходи! −− крикнул он, направляя оружие на Пилса.
Тиорани демонстративно оперся локтем на дверь машины и уставился на инспектора, а вернее на дуло пистолета.
−− Третий! Ты меня слышишь? −− снова спрашивал человек по радио.
−− Он вас не слышит. −− произнес Мак и инспектор отдернул трубку телефона от уха.
Айвен заглушил передачи как только они начались и передал свой голос на радиоволне приемника машины инспектора.
−− Что это значит? −− спросил человек, поднимаясь и все еще держа на мушке Пилса.
Женщина одним прыжком выскочила из машины и инспектор направил оружие на нее.
−− Ни с места! −− проговорил он.
−− Уберите свою железку. −− прговорил Мак. −− Может вам помочь ? Вот так. −− протянул он и инспектор помимо своей воли разжал руку. Оружие вывалилось на дорогу и через несколько мгновений оказалось в руке Айвена.
Пилс уже не смеялся, а внимательно наблюдал за всеми действиями.
−− Вы знаете, инспектор. Мне кажется, что вам следует дать мне небольшой урок правил дорожного движения. −− говорил Мак, держа оружие в руке.
−− Что вы от меня хотите? −− спросил он.
−− Ничего особенного, инспектор. Просто расскажите правила и все, а то я их совсем забыла. А начинать вы вы будете с того, как надо ездить по дороге, по какой сотороне и так далее. Все с самого начала, инспектор. Я слушаю. −− Айвен замолчал.
−− Ну! −− добавил он, наводя пистолет на человека.
Тот испуганно начал что-то говорить.
−− Яснее, я хочу что бы он тоже слышал. −− сказал Мак.
Голос инспектора зазвучал громче.
−− Зачем вам эта комедия? −− спросил он, назвав несколько правил.
−− Ну вы же сказали, что я их нарушила, вот я и хочу их узнать, что бы не нарушать потом.
−− Но это же глупо.
−− А разве не глупо было грозить человеку оружием за то что тот нарушил какое-то правило? Так что, давайте, продолжайте. И без фокусов, что бы все было правильно, а то знаете, я как-то забыла на какой свет светофора надо проезжать.
Человек начал было пререкаться, но Айвен взял его за руку и сжал с такой силой, что тому стало не до пререканий. Он продолжил рассказ.
Пилс молчал, а Мак следил за полем инспектора, что бы тот не начал врать. Постепенно человек начал останавливаться, вспоминая какие-то правила, но все же не смог вспомнить все.
−− Ну так как же, инспектор? Вы сами не помните всех правил, а на нас полезли с оружием. −− проговорил Мак, отпуская руку человека. На ней остались пятна от пальцев Айвена.
Человек ничего не ответил.
−− Вот ваше оружие, инспектор. И в следующий раз будьте повнимательнее, когда захотите его применить. −− Мак вложил пистолет в руку человека. −− Проезжайте.
Тот отошел к своей машине, а затем запрыгнув в нее уехал.

−− Ну как, Пилс, он не все напутал? −− спросил Мак.
Тиорани сидел в машине, ничего не отвечая. Айвен сел в машину и Пилс несколько косо посмотрел на него. Айвен изменил свой вид и теперь был в виде того инспектора, которого встретил на дороге. Он повел машину впреред, переехав на другую сторону дороги, что бы не нарушать правил.
Через несколько минут впереди появилось несколько машин с мигалками. Одни поровнялись с машиной Айвена, а другие переехали дорогу, перекрыв путь.
−− Инспектор? −− удивился человек выскочивший из машины.
−− В чем дело? −− спросил Мак.
−− Вы нам ничего не сообщали?
−− Ничего. Что случилось?
−− Похоже какой-то хулиган проник на волну и вашим голосом сообщил о странной машине и двух людях в ней.
−− Это похоже на нас. −− сказал Мак. −− Наверно это тот человек, который недавно проехал мимо. Больше нас здесь никто не видел.
Машины сорвались с места и понеслись дальше, а Айвен через некоторое время изменил фрагмент, превратив его в подобие полицейской машины, но с другим цветом и без мигалок. Он изменил и свой вид, хотя Пилс остался в прежнем.
Машина двинулась дальше и через некоторое время Айвен вывернул на оживленную магистраль. После этого появились вертолеты, которые рыскали над дорогой в поисках странной машины, но ее не было.
−− Чего ты добиваешься? −− спросил Пилс.
−− Хочу что бы ты понял, что все вокруг, это реальность, а не вымысел.
−− Я это и так знаю. −− проговорил он. Айвен затормозил машину и остановил на обочине.
−− И давно?
−− После урока правил дорожного движения. Я тебе о них никогда не рассказывал и ты ими не интерeсовался. −− проговорил Пилс.
−− А как насчет превращений?
−− Этого я не знаю. Видимо ты действительно запихнул мое сознание в машину.
−− Ну чтож, это уже не плохо. −− ответил Мак. −− Надеюсь, у тебя хватит ума, не выставлять это всем напоказ?
−− Нет. Вот этого я не понимаю. Пусть меня лучше убьют, нежели будешь использовать ты.
−− Поехали. −− проговорил Мак, снова пуская машину вперед. Он двигался по направлению к большому городу. Постепенно становилось темно и машины на дороге стали включать фары. Айвен сделал то же самое и двигался дальше.
Он въехал в город и через несколько минут остановился около книжного киоска. Он попросил человека показать ему карту города и, запомнив ее, вернул назад. Машина снова поехала вперед и через несколько минут Мак снова остановил ее около другого киоска, где заметил другую карту. Это тоже была карта города, но на ней были отмечены объекты общественного назначения, начиная от кинотеатров и музеев, кончая школами и полицейскими участками.

На этой же карте было отмечено здание военного управления. Мак проехал прямо к нему и вышел из машины прямо к караулу. Он вывел за собой Пилса.
−− Скажите, где здесь занимаются шпионами машин Дакатов? -− спросил он у человека.
−− Вы знете, это немного не здесь. −− сказал человек и назвал адрес, куда надо было обратиться. Через биополе Мак понял, что это адрес психбольницы.
−− Мы там уже побывали, нас направили сюда. −− сказал Мак.
−− Слушайте, идите проспитесь. −− гневно проговорил второй охранник. −− А не то, вам придется ночевать в менее благоприятных условиях.
−− В чем дело? −− спросил человек в форме, подошедший к караулу.
−− Хулиганье. −− проговорил охранник. −− Спрашивают где занимаются шпионами машин Дакатов.
−− Ну так вызовите полицию. −− сказал военный и показав свое удостоверение пошел ко входу.
−− Извините, вы не задержитесь на одну секунду? −− спросил женский голос Киулы Десиннот. Айвен силой заставлял Пилса молчать и ничего не делать. Он хотел чуть не кричать о себе.
−− Что еще? −− спросил военный оборачиваясь.
−− Один небольшой факт. Сегодня на орбите был небольшой бой. Была захвачена машина и совершена попытка уничтожения небольшого корабля ядерным взрывом. Если вас не затруднит передать своему начальству о двух сумасшедших, то, пожалуйста, сделайте это. А мы подождем здесь. −− Похоже человек даже не понял, что женским голосом говорила вовсе не женщина.
Военный со злостью отвернулся и пошел дальше. Охранники уже вызвали полицию, Айвен вместе с Пилсом остались на улице, ожидая дальнейших действий.
Полицейские приехали через несколько минут и остановились напротив входа. Они подошли к двум людям и оказались в растерянности.

Из машины вышел еще один полицейский и подойдя тоже не смог сказать и слова. Айвен узнал в нем инспектора Тиорани.
−− Что за черт? −− спросил он. −− Кто вы?
−− Я Айвен Мак. −− ответил Айвен. −− А это Пилс Тиорани.
Инспектор раскрыл рот от удивления, не понимая что происходит. Он долго смотрел на Айвена, затем на Пилса.
−− Ваши документы. −− наконец выговорил он.
−− У нас нет документов. −− ответил Мак.
−− Тогда вы задержаны до выяснения личности. −− ответил инспектор и через несколько минут Айвена вместе с Пилсом посадили в машины, а затем привезли в участок.
Теперь настала очередь удивляться полицейским в участке.
−− Филис.. −− начал кто-то, когда Айвена ввели в участок.
−− Это к нему. −− с ехидством проговорил Мак, указывая на инспектора, входившего сзади.
Айвена и Пилса посадили за решетку вместе с какими-то другими людьми. Те тоже уставились на Айвена.
−− Смотрите. Инспектор. −− заговорил кто-то.
−− Привет всем. Меня зовут Айвен, для тех кто не знает.
Айвена забрали через минуту. Он постоянно держал под контролем Пилса, что бы тот ничего не предпринимал.
Мак оказался в кабинете инспектора.
−− Кто вы? −− спросил он.
−− Я Айвен Мак.
−− Кто вы по професии?
−− Исследователь. −− коротко ответил Мак.
−− И что вы исследуете?
−− Инопланетные миры.
−− Это на Такесе? −− спросил человек.
−− На Такесе, на Ти-один, и на других планетах. −− ответил Мак.
−− А кто ваш друг?
−− Его имя Пилс Тиорани. По професии, военный.
−− Просто военный? −− спросил человек.
−− Ну это вы его спросите, просто или сложно. Мне сложно судить. Он немного не в себе, вернее сказать, совсем не в себе.
−− Как это?
−− Он считает меня машиной Дакатов.
−− А вы кем себя считаете?
−− Ну по крайней мере не машиной. −− ответил Мак.
−− Где вы живете?
−− У меня нет места жительства на Такесе.
−− Но вы наверно где-то остановились?
−− Я прибыл сегодня.
−− Сегодня? −− удивился человек. −− Но сегодня на Такес не прибывало никаких кораблей.
−− Официально не прибывало. Об этом мало кто знает. Можно сказать, что никто кроме меня и Пилса.
−− И вы посадили свой корабль тайно, в лесу. −− проговорил человек.
−− Нет, мы посадили свой корабль на дороге. На восемнадцатом километре. −− Инспектор дернулся от упоминания восемнадцатого километра.
−− На какой дороге? −− резко спросил он.
−− Вы же были там. −− ответил Мак.
−− Как это?
−− Вы говорили со мной, я заставил вас рассказать правила дорожного движения. Вы что, не помните?
−− Черт возьми! Что это все значит?! −− вскричал он, вскакивая со своего места. В кабинет вбежал полицейский.
−− Я не понимаю. −− проговорил Мак. −− Что вас удивляет?
−− Я не говорил с вами. Я говорил с женщиной. −− проговорил инспектор.
−− С женщиной. −− утвердительно произнес Мак. −− Вот я и был этой женщиной. Что тут такого?
−− Слушайте, кончайте мне морочить голову. Где она? −- проговорил Филис Тиорани. Он знаком приказал полицейскому выйти.
−− Ну вы все тут какие-то дикие. −− произнес Мак, а затем превратился в Киулу Десиннот на глазах человека.
Тот приподнялся, затем сел назад, попытался что-то сказать, но ничего не вышло. Затем нажал рукой кнопку и через секунду снова вбежал полицейский. Инспектор показывал на женщину в кресле, не в силах произнести одного слова.
−− Я ничего не понимаю. −− проговорил полицейский. −− Что случилось?
−− Он, он.. Она.. −− проговорил инспектор и внезапно потерял сознание.
−− Откуда вы здесь взялись? −− спросил полицейский женщину. -− Что здесь произошло? −− Спрашивая он подскочил к инспектору и попытался привести его в чувство. −− Тайнита! −− крикнул он в открытую дверь и через несколько секунд вбежала женщина в полицейской форме.
Инспектора привели в чувство через минуту.
−− Она еще здесь? −− спросил он. −− Не выпускайте ее.
В это время Пилс оказался под яростными нападками задержанных, которым не понравилось, что он все время молчит.
'Пилс, выйди оттуда и иди сюда.' −− передал ему Мак.
'Как я выйду?'
'Сквозь решетку.'
Полицейский, находившийся в кабинете оказалася рядом с Айвеном. В этот момент снаружи послышался крик, затем в кабинете появился Пилс, а за ним ворвались несколько полицейских.
−− Это не человек! −− кричал кто-то.
Началась какая-то неразбериха, после чего Айвен в виде женщины и Пилс Тиорани оказались одни в кабинете инспектора, а снаружи раздавался какой-то шум.
Было слышно, как люди что-то быстро говорили, бегали по коридору, где-то слышался шум передвигаемой мебели. Иногда доносились вскрики людей.
Прошло около получаса. Шум постепенно стих, затем Айвен почувствовал биополе подкрадывающихся людей. Дверь внезапно открылась и за ней появилось два человека с крупнокалиберным оружием в руках.
−− Это и есть, те монстры? −− спросил человек по радио. Айвен видел, что на шлемах двух людей находятся телекамеры, передающие изображение.
−− Да. −− послышалось в ответ.
−− Не стреляйте, мы сдаемся. −− проговорил Мак женским голосом. Оружие было направлено на Айвена и Пилса. Пилс хотел что-то сказать, но Мак не давал ему говорить и что либо делать.
−− Что нам делать? −− спросил один из людей.
−− Ждите, если они двинутся, стреляйте. Скажите что бы они не двигались. −− пришел ответ по радио.
−− Не двигайтесь. −− проговорил человек. −− В противном случае мы стреляем.
Айвен оставался в кресле, а Пилс стоял рядом.
'Что ты хочешь сделать?' −− мысленно спросил Пилс.
'Добиться нормального разговора. Ты же понимаешь, что они перед нами беззащитны, даже сейчас.'
'Ты хочешь выведать секрет оружия.' −− сказал Пилс.
'Пилс, где мы находимся?'
'На Такесе.'
'А скажи, как мы сюда попали?'
'На твоем корабле.'
'Или говоря более точно, перепрыгнули через пространство. Так?'
'Так.'
'А не дуаешь ли ты, что я, имея подобную возможность, уже давно знаю как прыгать во времени, ведь у вас нет перемещений в пространстве.'
'Я не вижу связи.'
'Ты просто плохо учился в школе и не знаешь физику, вот ты и не видишь связи. Пространство и время связаны друг с другом. Прыгая через пространство мы точно так же можем перепрыгнуть и во времени.'
Пилс больше ни о чем не спрашивал. Он только смотрел на двух ощетинившихся оружием людей и в нем снова появилось какое-то чувство нереальности событий.
В этот момент пришел приказ по радио и раздались выстрелы из крупнокалиберных автоматов. Пилс был даже удивлен, что оказался под огнем. Это было впервые с тех пор, как он был с Айвеном.

Автоматы били прямо в Айвена и Пилса. Пули проходили насквозь, пробивая дыры в телах, но Пилс только немного дергался при каждом попадании, а Айвен поднялся под огнем, словно пули были какими-то мухами, причинявшими ему лишь некоторое неудобство.

Стрельба закончилась, когда у двух военных закончились патроны.
−− Не нравится мне эта встреча, Пилс. −− проговорил Мак. По радио пришел приказ использовать гранаты, но в этот момент Айвен направил свое биополе на людей. −− Они все какие-то дикие. -− добавил он глядя на двух человек. −− Пойдем, Пилс, пока нас не забросали гранатами. Тут и так теперь полный разгром.
Айвен заставил Пилса подпрыгнуть и вместе с ним переместился на улицу, но не на ту улицу, где был участок и где теперь было множество людей, а на другую. Мак активизировал фрагмент и пустая машина выехала со стоянки, куда она была затащена полицейскими.

Через несколько минут Айвен и Пилс были в машине.
−− Ты хочешь, остаться здесь, Пилс? −− спросил Мак. Тиорани не понял что имел в виду Айвен. −− Остаться на Такесе. Но ты останешься таким, какой ты есть сейчас. Тебе придется скрывать свои способности, а если ты их проявишь, с тобой поступят так же как сейчас, только в следующий раз будут кидать гранаты, а потом кто-то догадается применить огнеметы.
Пилс не знал что ответить. Он и хотел и боялся. Боялся не только того что его убьют, а того что машина заставит его делать здесь то что он не хочет.
Фрагмент двигался по улицам ночного города и через некоторое время Айвен остановил его на небольшой улице. Надо было немного отдохнуть, да и ехать было некуда.
На утро Пилс так и не решил оставаться ему или нет. Он не говорил этого, а Айвен больше не спрашивал. Он снова повел машину и через несколько минут выехал из города. На какой-то стоянке Мак увидел в киоске карту автодорог окрестностей и ввел ее в память фрагмента, как он делал это с другими картами.
Один из объектов заинтересовал его и Айвен повел машину к нему.
Это был биологический исследовательский центр. Машина оказалась рядом только к полудню. Айвен не стал использовать большую скорость, что бы не вызывать излишнего внимания.
Центр представлял собой огромный ансамбль зданий белого цвета. От двух до пятнадцатиэтажных, которые располагались по сторогому плану. Большинство зданий напоминало небольшой городок с улицами, а некоторая часть была за оградой.
Мак остановил машину на стоянке и вместе с Пилсом вышел на улицу.
−− Куда мы приехали? −− спросил Тиорани оглядываясь.
−− Здесь находятся люди, которым будет интереснее поговорить с нами нежели просто уничтожать, как это было в городе. Это биологический исследовательский центр Такеса.
−− Не понимаю, причем здесь биология. −− проговорил Пилс, но Айвен не стал объеснять он провел его по улице и через некоторое время они оказались в здании, которое на карте при въезде значилось как место приема посетителей и туристов.
В холле почти никого не было, не считая одного человека, рассматривавшего какие-то картины и женщины сидящей около хода.
Когда Мак и Тиорани вошли, она поднялась и подошла к ним.
−− Вас что-то интересует? −− спросила она. −− Я могу показать.

−− Спасибо. −− проговорил Мак. −− Это будет очень кстати. Нас интересует отдел, который занимается разумными формами жизни.

−− В научном смысле или просто так? −− спросила она.
−− В научном. −− ответил Мак. −− К сожалению, мы никого не знаем. Но нам очень хотелось бы встретится с кем нибудь из ученых, которые этим занимаются.
−− Вы довольно странно говорите. −− сказала женщина. −− Вы не можете указать более конкретно?
−− Более конкретно, меня интересуют люди занимающиеся генетикой и мысленной связью. −− ответил Айвен.
Женщина была удивлена.
−− Мысленной связью? −− спросила она, явно не понимая смысла сказанного.
−− Я наверно не так выразился. −− проговорил Мак. −− Я имею в виду связь деятельности мозга с генетикой. −− симпровизировал Мак. −− Наверно об этом мне надо говорить со специалистами.
−− Наверно. −− произнесла она и через минуту уже набирала какой-то телефон. −− Как ваше имя? −− спросила она.
−− Оно ничего не скажет. Я Айвен Мак. −− ответил Айвен и женшина заговорила с кем-то, сказав что некий Айвен Мак хочет встретиться с генетиками.
Через минуту было дано согласие, а затем из одной двери показалась другая женина, которая подошла к Айвену и Пилсу.
−− Я Данжес Тирто, генетик. −− проговорила она.
Мак представился и представил Пилса.
−− Нас интересуют работы по генетике. −− сказал Мак. Он называл научные термины, которые не были даже известны Пилсу.
−− Вы наверно знаете, что для этого необходимо особое разрешение. −− сказала Данжес Тирто.
−− Я предполагал это, но есть обстоятельство, из-за которого мы не можем его получить.
−− И вы можете его назвать?
−− У нас вообще нет никаких документов. И их получение осложнено нашим положением на Такесе.
−− Довольно странное объяснение. −− проговорила Данжес Тирто.
−− Мы можем провести небольшой эксперимент, прежде чем я все объясню? −− спросил Мак.
−− И какого рода эксперимент?
−− Биологический. Он не имеет отношения к секретности.
−− Что для этого надо? −− по деловому спросила Данжес.
−− Только немного серной кислоты. Все остальное у меня есть. −− ответил Айвен.
−− Хорошо, пройдемте. −− произнесла она, несколько удивляясь. -− Много ее нужно?
−− Достаточно одного грамма. −− ответил Мак по дороге.
Через несколько минут они оказались в химиеской лаборатории, где было еще несколько женщин и Тирто вела себя там как хозяйка. Через минуту серная кислота была в пробирке и она передала ее Айвену. В ней разгоралось некоторое любопытство, что же собрался делать человек с этой пробиркой.
−− Я думаю, что вам надо приготовиться увидеть нечто, что может вас поразить. −− проговорил Мак.
−− Я просто в нетерпении. −− произнесла она и Айвен одним движением вылил кислоту себе на руку.
Послышался вздох и женщина с каким то ужасом смотрела на кислоту оказавшуюся в руке человека, но которая ему ничего не сделала. Можно было подумать, что в руке не серная кислота, с вода. Айвен поставил пробирку на место, а затем зажал на секунду кулак с кислотой. Открытая рука была сухой, без капли жидкости на ней.
−− Что вы сделали? −− спросила она, глядя на руку.
−− Серная кислота не может причинить мне вреда. −− проговорил Мак. −− Все дело в том, что я не человек в биологическом смысле слова.
Она перевела на Айвена почти дикий взгляд, в котором сочетался страх и любопытство ученого, на которое и рассчитывал Мак.
−− Но кто вы тогда? −− спросила она наконец.
−− Я хийоак. Так мы называем себя на своем языке.
−− Но вы совсем не похожи на инопланетянина. −− возразила она.
−− Все дело в отношении людей к нам. −− ответил Айвен. −− Я уже пытался наладить контакт, когда был в другом виде. Это приводило к слепой агрессии людей. Поэтому я выбрал вид человека для контакта, а для доказательств те свойства, которых нет у людей.

Люди в лаборатории слышали слова Айвена и собрались вокруг. В их сознании была только мысль, что перед ними очередной сумасшедший.
−− Я думаю, что у вас есть методы проверки, которые покажут что я не обманываю вас. −− проговорил Мак.
−− Но тогда, из ваших слов, следует что вы можете изменить свой вид. −− произнесла Тирто.
'Чего ты ждешь?' −− спросил в нетершении Пилс.
'Что бы они были готовы, я не хочу что бы после этого нас опять спровадживали на тот свет.'
−− Я могу это сделать. −− ответил Айвен.
'Так сделай это.' −− пронеслось в сознании Данжес.
И Айвен изменил себя. Он не стал менять свой вид превращаясь в другого человека, а превратился на глазах людей в зверя, в белого невиданного для людей зверя, который оказался посреди лаборатории и смотрел на женщин своими большими глазами.
Не было ни крика, ни суматохи.
−− Ты опять меня разыгрываешь? −− спросила женщина, словно видела эти превращения уже сто раз. −− Тебе же сказали никуда не выходить.
Айвен снова превратился в человека и с некоторым удивлением смотрел на Данжес.
−− А как насчет него? −− спросил Мак, показывая на Пилса.
−− Я думаю, что твоему новому другу придется кое что объяснить, в особенности то что называется военной тайной.
−− Пилс, ты можешь сказать все что хочешь. −− произнес Мак.
−− А я ничего не хочу сказать. −− ответил Пилс.
−− Вот и прекрасно, Пилс. −− произнесла Данжес. −− Сейчас мы пойдем в отдел Талейста и тебя посадят на несколько дней в ящик за непослушание.
−− Ни чего себе непослушание. −− проговорил Пилс. −− Вы что, не могли его удержать от этих дуацких розыгрышей? −− он обращался к Данжес. −− Он издевается надо мной уже почти два месяца.

−− А вы в своем уме, Пилс? −− перебила его Тирто. −− Какие еще два месяца?
−− Те самые, которые он держал меня в своей посудине. −- ответил Тиорани.
Они шли втроем через коридор, где встретили несколько постов охраны. Тирто пропускали все, а двоих человек она вела с собой. Айвена она при всех называла уродом, но в ее словах это было скорее лаской, нежели ругательством.
−− А что, у урода нет имени? −− спросил Мак.
−− Так тебе, Ритлакс, это не нравится? −− проговорила она. −− Рассказывай, во что ты сегодня ввязался?
−− Сегодня ни во что. −− ответил Мак. −− А вот вчера в меня немного постреляли из пулеметов.
−− Слушай, Ритлакс, когда ты перестанешь меня разыгрывать ? Я же знаю, что вчера ты никуда не уходил.
−− Вы наверно ошиблись. −− произнес сзади Пилс. −− Вчера он был в городе, если вы вообще принимаете его за того кого надо.
−− А за кого его надо принимать? −− спросила Данжес, когда они подходили к концу коридора.
−− За машину-убийцу. −− произнес Пилс.
−− И это твой друг? −− спросила она у Мака. Она вдруг остановилась и Пилс чуть не налетел на нее. −− Если ты еще так скажешь, я придушу тебя свими руками. −− сказала она Пилсу.
−− А вот это ты видела? −− спросил он, показывая свои руки, которые стали мохнатыми лапами. Данжес остолбенела.
−− Что это значит, Ритлакс? −− спросила она обращаясь к Айвену.
−− О чем это ты, Данжес? −− спросил человек, показавшийся из-за угла. Она уставилась на него так будто впервые увидела.
−− Надеюсь теперь мне не придется доказывать, что я не Ритлакс? −− спросил Мак.
−− А кто это тебе сказал? −− удивился человек. −− Это я Ритлакс.
−− Меня приняли за тебя. −− ответил Айвен.
−− Данжес, что он тебе сказал?
−− Он такой же как ты, Ритлакс. И Пилс тоже. −− ее голос начал нарастать. −− И во всем виноваты твои дурацкие выходки на улице. Я же говорила тебе, не выходить никуда. Еще хорошо, что человек умный попался, нашел куда прийти. А сколько теперь из-за тебя будет таких?
−− Он здесь нипричем. −− проговорил Мак.
−− А откуда вы знаете, причем или нет? Вы же понятия не имеете, что с вами стало!
−− Мутация, изменение генетического кода. −− проговорил Мак. −− Это в общем виде, а причина вовсе не в нем, а в моих исследованиях на планете Ант.
−− Слушайте, не хватало мне еще разбираться с вашими сумасшедшими идеями. −− проговорила Тирто.
−− Погоди, Дит. Они что действительно такие же? −− спросил Ритлакс.
Айвен изменил себя и заставил это же сделать Пилса. Через две секунды они вернули свой прежний вид и Ритлакс с удивлением смотрел на них.
−− Пойдемте в лабораторию. −− сказала Данжес и все двинулись по коридору дальше. −− Расскажите, как и где это произошло? -− спросила она на ходу.
Они вошли в помещение, где находился еще один человек. Он поднялся навстречу и вдруг словно сорвался с цепи.
−− Дит! Кого ты привела? −− закричал он.
−− Что это с тобой, Хис? −− спросила она.
−− Ты же знаешь, что в секретную лабораторию не допускаются посторонние.
−− Если так, то с этого момента они уже не посторонние, кто бы они ни были, хоть черти с третьей планеты. −− Она обернулась к Айвену и Пилсу. −− Я надеюсь вы понимаете, что я сказала? С этого момента, вы остаетесь здесь. А теперь расскажите, где это произошло. И без всяких там выдумок насчет других планет.
−− Нигде. −− проговорил Мак.
−− Что значит нигде? −− не поняла она.
−− Скажите, у вас есть связь с полицией и военными?
−− Что это за вопрос?
−− Существует ряд событий, о котором вы должны узнать, но не от нас, а от них. Первое, это положение в системе Ти. Второе, вчерашнее происшествие на орбите. Третье, происшествие в семнадцатом участке полиции города Четак.
−− Допустим, я это узнала, что дальше?
−− Если вы это узнаете, такого вопроса не возникнет.
−− И чем я должна мотивировать свои запросы?
В лабораторию ворвался какой-то человек.
−− Дан, похоже это по твою душу. −− произнес он и через секунду появился еще один человек, который открыв рот уставился на Айвена и Пилса.
−− Я слушаю. −− сказала Тирто, не понимая, почему человек замолчал.
−− Значит это действительно ваши эксперименты? −− наконец проговорил человек.
−− Это вы про что?
−− Про вчерашние выходки этих двух типов. −− он указал на Айвена и Пилса.
−− Мы как раз в этом разбираемся, расскажите что там произошло ?
Человек рассказал, объяснив в конце, что двое просто исчезли из кабинета инспектора.
−− Как это изчезли? −− не поняла она.
−− Вот так, сейчас есть, а через секунду уже нет.
Тирто смотрела на Айвена и Пилса, не понимая как это они могли исчезнуть.
−− Может это розыгрыш? −− спросила она.
−− Телекамеры не разыграешь. Они зафиксировали все на пленку. Так как, вы берете на себя ответственность за происшествие ?
−− Да, можете идти. −− произнесла она.
Два человека ушли.
−− Так что там произошло? −− спросила она у Мака.
Айвен подпрыгнул и переместился в другой конец лаборатории.

−− Слабо, Ритлакс? −− спросил Мак. Все обернулись и с удивлением смотрели на оказавшегося в другом конце черного зверя.

−− Как ты это делаешь? −− спросил он.
Айвен подбежал ко всем и превратился в человека. Он поднял со стола небольшую металлическую пластину, служившую подставкой и используя свой лазер вырезал в ней профиль знака хийоака.

−− Не плохо?
Мак взял вырезанную часть и изпользуя полевое ослабление химической связи расплавил металл, а затем вылил его на стол. Металл застыл, превратившись в бесформенную плоскую пластину.
Затем Мак применил полевое воздействие к пластине, превращавшее его в золото. Тонким короткодействующим лучом он написал на пластине слово хийоак. Оно выделилось золотым блеском на фоне мерталла.
−− Я думаю, что этого достаточно что бы понять, что я не тот, за кого вы меня принимаете? −− спросил Мак, передавая пластину Данжес. Она взяла ее, затем подняла со стола вторую часть и долго рассматривала их.
−− Я ни чего не понимаю. −− произнесла она и подняла взгляд на Мака.
−− Я прилетел из другого мира.
−− И далеко он находится?
−− Двадцать тысяч световых лет отсюда.
−− И там все говорят на языке людей? −− спросила она.
−− Ивав может говорить и на другом языке. −− прорычал Мак на языке миу. −− А межет вас интересует язык Дакатов? −− просвисте и прощелкал он на языке черных существ. −− Я думаю, что язык можно изучить и сделал это с самого начала. −− снова заговорил он на языке Такесаннов. −− И не обязательно этот язык, можно и другой. -− заговорил он на втором языке людей Такеса.
Люди молчали. Их сразило многообразие голосов, которые использовал Мак. В тишине Айвен вдруг услышал тихий свист и щелканье.

−− Кто здесь? −− услышал он слова Даката.
Айвен прошел через лабораторию и оказлася перед дверью, из-за которой слышался голос Даката. Он хотел открыть дверь, но она была заперта.
−− Куда вы идете? −− не понимая спросила Данжес.
−− Вы знаете язык Дакатов? −− спросил Мак.
−− Они давно вымерли, откуда мы его можем знать? −− проговорил Ритлакс.
−− А кто у вас там? −− спросил Айвен, показывая на дверь.
−− Несколько образцов животных, пойманных на разных планетах. -− проговорила Данжес.
−− Откройте, пожалуйста. −− проговорил Мак.
−− Зачем?
−− Вам трудно? −− спросил Мак, не отвечая на вопрос. Она подошла к двери и набрала код. Щелкнул замок и дверь открылась.
За дверью оказалось довольно большое помещение с клетками, в которых содержались животные и в одной из клеток Мак увидел нескольких Дакатов. Клетка была из довольно толстых стальных прутьев, видимо рассчитанных на то что Дакаты не смогут сломать эти пруться.
Черные комки собрались вместе и оказались на другой стороне клетки, подальше от людей.
−− Давно они у вас? −− спросил Айвен.
−− Около года, они довольно пугливы, но и опасны. −− проговорила Данжес. −− Вы их уже встречали? −− спросила она, увидев как Айвен смотрел на черных существ.
−− Встречал. −− ответил Мак. −− Вы давно здесь? −− спросил он на языке Дакатов.
Те зашевелились и Айвен услышал тихий ответ.
−− Не выдавай нас.
−− Не выдам. −− ответил Мак.
−− Что вы делаете? −− спросила Данжес.
−− Подражаю их голосу. −− ответил Мак. −− Это довольно интересные животные.
−− И что вы о них знаете? −− заинтересовалась Данжес.
−− То что вы их зря здесь держите. −− ответил Мак.
−− Почему?
−− А вы хитете посидеть в клетке? −− спросил Мак. −− Разве не понятно, что любому живому существу будет плохо в клетке?
−− А о других вы не беспокоитесь? −− спросила Тирто.
−− И о других тоже. −− проговорил Мак. −− Особенно если вы еще и проводите с ними эксперименты, которые им не нравятся.
−− Довольно странно с вашей стороны слышать подобное. Вы, как я поняла, биолог. И наверняка проводили эксперименты с животными.

−− Но при этом я не держал их в клетке, не считая особых случаев, вроде случая с Пилсом. Я думаю, что он может остатся с вами.
−− Не только может, но и должен, как и вы.
−− На счет меня, небольшая ошибочка. Как вы понимаете, меня не посадишь в клетку. А мне вовсе не хочется задерживаться здесь. Говоря по правде, моя задача резко упростилась. Надеюсь, вы сможете его удержать. У него нет тех фокусов, которые могу проделывать я. Пилс, ты меня понял? Ты остаешься здесь.
−− Вы никуда не уйдете. −− жестко сказала Данжес.
−− Действительно, я никуда не уйду. Я просто исчезну. −- ответил Мак. Он подпрыгнул и переместился вверх, высоко в небо. Через несколько минут он выбрал момент и опустился вниз, так что его никто не увидел.
Уже был вечер и Мак оказвашись в своей машине, просто улегся там отдыхать, на всякий случай изменив цвет и форму машины.

Он проснулся ночью, как и задумал. Черной тенью он поднялся над стоянкой, а затем пролетел к месту, где была лаборатория. Через несколько секунд он уже был в комнате с Дакатами. Он тихо просвистел и через мхновение ему ответили. Помещение было слабо освещено и Айвен увидел несколько черных существ, выбравшихся из небольшой норы, сделанной в земле, насыпанной в клетке.
−− Кто ты? −− спросили Дакаты. −− Как ты узнал наш язык?
−− Я не человек. Я хийоак и уже встречался с Дакатами. Я могу помочь вам выбратся отсюда.
−− Мы были бы очень благодарны за это. −− ответили они. Айвен направил биополе на металл клетки и перемстил сферу радиусом в несколько десятков сантиметров, выкинув ее далеко за пределы территории исследовательского центра.
−− А теперь выходите и цепляйтесь за меня. −− проговорил Мак.
Через минуту восемь черных существ оказались на одежде Айвена и он переместился вместе с ними наружу, а затем оказались в машине.
−− Наверно вам лучше оказатся в каком нибудь лесу. Так?
−− Да, это было бы лучше всего. Нам не совсем понятно, как мы оказались здесь.
−− Это долго объяснять. Я использовал свою способность перемещаться в пространстве.
Фрагмнет взлетел над дорогой и переместился на несколько тысяч километров, оказавшись в большом лесу. Айвен высадил Дакатов и попрощавшись вылетел с планеты.
Он оказался на седьмой планете, в убежище.
Для посещений Такеса причин не было. Надо было ждать, когда около планеты окажутся машины. Возможно они там были, но маскировались так, что их не было видно. Полевое наблюдение показывало расположение объектов Такесаннов, а машины были неразличимы.

Ожидание продлилось около шести дней. Появление машин было косвенно угадано по резкой активизации движений кораблей Такесаннов. Через несколько минут стало ясно положение одной из машин. Корабли людей пытались ее окружить и Айвен с Джеком вылетели на место.
Их появление мгновенно открыло машину. Она начала обстрел и быстрые виражи, не думая о своей маскировке. Джек сбил все снаряды и произвел перемещение, выбросив себя и машину к седьмой планете.
Реакция мышины просто поразила. Обстрел закончися и она включив максимальное ускорение пошла в сторону, словно пытаясь удрать. Джек сравнял скорости и ускорения и шел рядом. Попытки машины уйти, не увенчались успехом. Гонка продолжалась около часа. Скорость кораблей достигла тысячи километров в секунду.
С машины пошел радиосигнал. Короткий, подобно тому, который Джек принял при первой встрече. Его структура была похожей, но информация отличалась и не корелировалась с предыдущей.
Джек использовал подобный же сигнал, но изменил в нем информацию, сделав простую последовательность цифр от нуля до двухсот пятидесяти пяти. В виде восьмибитного двоичного кода.
В результате снова последовал обстрел, но Джек хладнокровно сбивал снаряды и шел в километре от машины, повторяя все ее виражи.
Сигналов с машины не было. Обстрел продолжался некоторое время, а затем прекратился. Машина шла на большой скорости и почти не меняла курс. Через несколько секунд Джек обнаружил впереди крупный объект, который оказался метеоритом. Курс был таким, что машина пролетала мимо, а Джек должен был наскочить на метеорит, если бы не изменил свое положение.
Астерианский корабль шел прямо, не меняя своей скорости. Перед моментом столкновения Джек включил полевую защиту и прошел сквозь метеорит, не снизив своей скорости. Сзади появился сильный взрыв.
Машина увернулась в сторону, пытаясь оторваться. Джек следовал за ней как тень, не отставая и не догоняя. Прошло еще около часа. Обстрелов не было. Джек обнаружил еще несколько машин, которые попытались незаметно пристроиться сбоков и сзади. Они были обнаружены по тепловому излучению от двигателей коррекции движения.
В один из моментов снаряды полетели со всех сторон, но ни один не долетел до астерианского корабля. Джек уловил несколько коротких радиосигналов, пролетевших между кораблями.
Через секунду они на всем своем ускорении рванулись в разные стороны, но Джек следовал с одним кораблем, словно приклеенный. Он снова передал радиосигнал с числами и машина дернулась в сторону.
Ее поведение чем-то напоминало поведение зайца, который бежит от волка. Но при этом волк почему-то не старался схватить зайца. Он только бежал за ним, не удаляясь и не приближаясь.
Машина вела себя совсем не так, как машины Дакатов. Те уже давно бы бросились в лобовую атаку, намереваясь провести столкновение. Эти же машины, словно боялись оказаться уничтоженными и пытались уйти, обнаружив бесполезность атаки.
Гонка продолжалась уже несколько часов. Машина набрала скорость около семи тысяч километров в секунду и уходила далеко от системы. Она уже не меняла курс, а просто включив ускорение на полную катушку уходила прочь от системы Такеса.
Через сутки после начала погони стало ясно, что машина пытается увести приставший к ней корабль далеко от звезды.
Джек включил на несколько мгновений режим полевого ускорения и скорость движения поменяла знак. Теперь машина со своим спутником двигалась обратно, а ее двигатель производил торможение. Джек снова передал последовательность цифр и снова реакция машины была подобной реакции животного получившего удар электрическим током.
Машина начала петлять и старалась уйти от преследователя. Через некоторое время с нее опять пришел импульсный радиосигнал с непонятной информацией.
Джек решил просто его повторить.
Эффект был неожиданным. Машина прекратила торможение и вошла в режим невидимости. Но Джек уже следил за ней по звездам, которые она закрывала и спокойно следовал за ней не отклоняясь от курса.
Скорость движения составляла около двадцати тысяч километров в секунду. Машина невидимо двигалась через пространство. Джек следовал за ней, изредка повторяя радиосигналы, которые получил от машин.
Реакции теперь не было.
Последним сигналом Джек передал тот, который он принял первым, на орбите планеты. С машины пришел ответ на этот сигнал, ответ, который не был понятным, но он так же как и все остальные имел длительность около секунды и состоял из большого количества информации, расшифровать которую Джек не мог. На слух она была просто каким-то шумом.
Джек опять попытался передать последовательность цифр. Машина снова метнулась в сторону, забыв о маскировке, а затем выпустила несколько снарядов, которые были сбиты лазерами.
'Похоже ей просто не нравится этот сигнал.' −− передал Джек.
'Тогда, я думаю, его не следует больше передавать.' −- ответил Мак.
Машина опять шла без ускорения и была невидима. Два объекта шли параллельно до тех пор пока снова не оказались около седмой планеты. Машина включила двигатель и выровняла свой курс, направляясь прямо на планету. Это уже смахивало на самоубийство и, оказавшись в нескольких секундах полета до поверхности, Джек включил полевое ускорение и затормозил движение обоих объектов. В результате они повисли над планетой, оказавшись на высокой орбите.

Полет над планетой продолжался несколько часов. Машина не подавала никаких признаков жизни и Айвен использовал это время что бы отдохнуть.
Джек поднял его, когда заметил рядом еще одну машину. Вторая машина пыталась вызвать первую, передавая короткие импульсы радиосигналов. Сигналы были одинаковыми и было несколько странно подобное поведение машин.
Вторая машина прекратила передачи сигналов, а затем, словно в приступе ярости, бросилась на Джека, выпуская снаряды, которые были легко сбиты лазерами. Когда машина оказалась почти рядом, Джек отскочил в сторону, а затем вернулся, как только она проскочила его прежнюю позицию.
После этого с машины снова пошел сигнал в сторону первой, но он уже был другим. И снова первая машина ничего не отвечала.

Казалось, что радиосигнал был неким подобием речи. Джек не мог ее знать, а сигнал с числами явно что-то означал. И возможно что-то нехорошее. Было каким-то безумием так думать, но ничто другое не объясняло странное поведение машин.
Мысль Айвена заставила Джека переменить тактику попыток установить контакт. Вместо радиосигнала Джек теперь использовал световой. Машины не реагировали на него и Джек стал менять длину волны, начиная от инфракрасного и кончая ультрафиолетовым светом.

Машина, прилетевшая к планете снова передала импульс первой, после чего улетела. Джек проследил за ней по тепловому излучению двигателя, а на участках пути, где двигатель был отключен, он использовал экстраполяцию, считая что корабль движется прямолинейно.
След привел к шестой планете, а затем оттуда стартовало около сотни машин. Они направлялись по обратному пути. Решив, что не стоит привлекать столько машин к планете, на которой была база Джек переместился к шестой, захватив преследуемую им машину.

Мгновенно появилось несколько радиоимпульсов, на которые машина выдала ответ, а Джек оказался под перекрестным огнем, который все же не мог ничего ему сделать.
Снимки, которые он сделал на планете в промежутках между сбиванием снарядов, просто поражали воображение. Внизу были города или колонии. Биополевое сканирование не давало ничего. С этой точки зрения планета была мертва. Но уже несколько моментов в поведении машин говорило, что это не совсем так, а, возможно, и совсем не так.
Города чем-то напоминали огромные заводы. Дорог между ними не было, но множество машин находилось в воздухе. Джек заметил стартовую площадку в одном из городов. С нее то и дело взлетали и садились машины. Все внизу, можно сказать, кишело от них.
Количество снарядов все увеличивалось. Джек обнаруживал рядом все больше и больше машин. Они окружили его плотной сферой и вели обстрел. Машина, которую он сопровождал включила ускорение и ушла вниз.
Но теперь, когда Джек знал где находятся машины, ему не надо было следить за одной машиной и он сосредоточился на отбивании атак.
Использование лазеров приводило к расходу энергии и через некоторое время Джек просто включил полевую защиту и снаряды взрывались на поверхности сферы, наполняя ее белым ослепительным сиянием.
Это привело к тому, что обстрел закончился, а затем возобновился, когда сфера потухла. После нескольких таких колебаний интенсивности обстрела, за сферой вспыхнули ядерные взрывы. Идеальной защиты от ядерного удара сфера не представляла и Джек произвел перемещение, после чего картина обстрела повторялась еще несколько раз в течение двух суток.
Под конец Джек обнаружил несущийся на него метеорит размером в несколько сотен метров. Обстрелы прекратились и машины разошлись на расстояние в несколько сотен километров, но оставались, решив посмотреть действие пришельца. Вместо 'обещанного' представления с протыканием метеорита, Джек разнес его в пыль полевым воздействием и, вместо твердого камня, встретился с потоком газа, в который превратился кусок скалы.
Видимо картина возымела действие. После распыления метеорита машины прекратили всякие атаки.
Прошло несколько часов. Ничего не менялось, но в какой-то момент Джек принял с планеты сигнал, сигнал подобный тому, который он передавал машинам, но на другой частоте. Мгновение спустя он передал ответ, тот же сигнал, но с убывающими числами.

Последующие события развивались с молниеносной быстротой. Машины передавали картинки в довольно большом формате, что позволило за один раз передавать довольно большое количество информации.

Контакт состоялся и он принес даже больше, нежели ожидалось. Оказалось, что машины были в некотором роде живыми, то есть они подходили под это определение. Рассказ о живых разумных суествах на планете у них вызвал некоторое непонимание. Было похоже что они этому не верили и задавали в картинках довольно много вопросов.
Джек передал информацию о жителях планеты, о союзе хийоаков и других мирах, о самих хийоаках и перемещениях совершаемых быстрее света.
На этом контакт был прерван. Седьмой сообщил о попытках проникновения на базу. Кто-то произвел локацию, а затем начал геологическов бурение прямо над полостью базы.
Джек вернулся туда и обнаружил на поверхности планеты машины, производившие раскопки. Они могли так копать несколько дней, пока добрались бы до базы, но это было вовсе никчему.
Через минуту база была пуста и корабли алертов переместились на другую сторону планеты, где было сделано новое укрытие, на этот раз значительно глубже. Кроме того Седьмой установил несколько фрагментов для обмана звуколокаторов подобно тому, как это делали Дакаты.
Мак чувствовал какую то дикую усталось после подобного контакта. Он был одним из самых тяжелых за последнее время. Общение с машинами давалось с большим трудом и после того как он высказал это свое состояние для продолжения контакта вылетел астерианец.

Для него это должно было оказаться легче. Ведь он сам был подобен этим машинам и лучше понимал некоторые вещи, особенно отношение к живым существам. Седьмой помнил то состояние, в котором находились Первые в системе Сеш, когда шла война между инопланетянами и местными жителями только из-за непонимания друг друга.
Вся команда находилась в тяжелом состоянии. Много времени они были без дела. Высадка на планету была почти нереальной. Надо было специално обследовать местность, что бы не вступать в конфликт с местными жителями.
Из данных полученных в системе Ти Айвен знал подобное место, но оно оказалось уже освоенным Такесаннами. Оставалось только самому найти необитаемый район и Айвен выделил для поиска область с несколькими островами.
Острова оказались заселенными, но один из островов казался совершенно пустынным, если не считать большого замка. Он видимо был построен довольно давно. Айвен и Авурр спустились с неба рядом с замком и некоторое время просто бродили по пляжу, любуясь и наслаждаясь природой.
Вокруг не было людей, еще сверху Айвен и Авурр обратили внимание на старую пристань, которая наполовину заросла травой и было видно, что никто ее не проводил в порядок долгое время.
От пристани не было даже дорожки к воротам замка. Все было заброшено. И именно это нравилось пришельцам. Раз все заброшено, то никто не будет мешать. Они поднялись по склону от пристани к воротам замка.
Ворота выглядели так, словно были рассчитаны на стрельбу по ним из пушек. Тяжелые, металлические, они были покрыты слоем ржавчины и ве говорило за то, что они не открывались лет сто.
Рядом с воротами была небольшая дверь и вот она подсказала, что замок не такой уж необитаемый. Дверь была новой. Кое где металл еще блестел, не успев покрыться окислом. Айвен попытался открыть дверь. Она только тяжело громыхнула и на этом все закончилось. Вход был закрыт.
Конечно хийоакам не составляло труда пройти внутрь, пролезть сквозь щель или просто перелететь через ворота, но раз в замке кто-то мог оказаться, было решено, что надо входить, как все люди. Айвен громыхнул дверью еще раз и продолжал это делать каждые пять минут.
На четвертый раз изнутри послышался какой-то шум. Шум был довольно сильным и было непохоже, что его производил один человек. Казалось, что от замка приближается слон, но ори этом он еще и громыхал, словно на нем была куча железа.
Послышалось рычание. Даже не рычание, а громоподобный глас, от которого любой человек давно бы бежал со всех ног. Рычание наводило ужас, но оно не было рассчитано на появление хийоаков. Айвен и Авурр только немного отошли от двери, услышав что звук идет немного сверху.
От звуков казалось трясется земля, но ничего больше не было. Звук продолжался несколько минут, а затем стих. Больше ничего не происходило и снова стал слышен ветер, гуляющий в вершинах деревьев, растущих около стен замка и шум морского прибоя.
Айвен снова подошел к двери и дернул ее на себя. К своему удивлению он спокойно ее открыл и перед ним оказался какой-то старый человек, с седой головой, немного сгорбленый в белой длинной одежде и с посохон, украшенным несколькими дорогими камнями.

−− Приветствую вас, люди не испугавшиеся дракона. −− проговорил старик на языке несколько отличавшемся от второго языка Такесаннов.
−− Приветствем вас. −− ответил Мак.
−− Я давно наблюдаю за вами. И что-то непохоже, что вы пришли к Веа-Маллисаху. −− проговорил человек. Айвен решил, что старик говорит про себя.
−− Мы пришли сюда по другому поводу. Мы искали место, где смогли бы отдохнуть и куда могли бы пригласить своих друзей. −- ответил Айвен. −− Может вы подскажете, где здесь есть подходящий для этого необитаемый остров.
−− Может вы хотите спрятаться? Великий Маллисах мог бы спрятать вас от кого угодно. −− произнес старик и Айвен почувствовал в нем какое-то странное состояние. Старик хотел что бы двое незнакомцев остались в замке, но понятие 'остались' в его мыслях имело какой-то странный, непонятный оттенок. Это несколько заинтересовало.
−− Мы действительно, хотели бы спрятаться. −− произнес Мак.
Старик знаком пригласил двоих зайти и закрыл за ними железную дверь. Он с каким-то удовлетворением проводил их в замок, а затем некоторое время водил по коридорам, лестницам, ведущим и вверх и вниз, по какому-то лабиринту и вскоре они оказались в небольшом зале, где горело несколько факелов.
Старик исчез, а затем послышался шум. Стены пришли в движение, выход из зала закрылся, две стены побокам опустились наполовину вниз и там оказалось несколько десятков человек, в подобных белых халатах, которые смотрели на Айвена и Авурр.
−− Вы пришли к Великому Маллисаху, что бы он спрятал вас. -− произнес один из людей. −− Вы должны доказать, что вы достойны этого. Вот ваше оружие. −− Человек вынул из под своих ног два меча и бросил их вниз, рядом с Айвеном и Авурр. −− Великий Маллисах спрячет вас так что никто и нокогда вас не найдет.
−− О, Великий Малисах! −− запели все хором и четвертая стена начала открываться.
Оттуда показалась огромная голова чудовища, а затем и все его тело. Оно было покрыто металлическими листами для защиты от ударов мечей. Чудовище издало ужасающий рев и направилось к двум людям, стоявшим в зале.
Оно напоминало какого-то ящера из древней эпохи, с огромной зубастой пастью, мощными задними лапами и короткими передними. Длинный тонкий хвост оканчивался небольшим расширением, которое оказалось просто длинными волосами.
Чудовище двигалось на задних лапах, иногда касаясь передними земли. Всем своим видом оно чем то напоминало огромного тушканчика переростка. Но у него не было волос, не считая конза хвоста. Тело было покрыто подобием чешуи.
Монстр остановился посреди зала и взгланул вверх на людей, сидевших с двух сторон. Двое из них поднялись и сбросили вниз огромное копье. Снова послыалось пение. Люди молились на этого монстра, а он поднял копье и взглянул вниз, на двух людей, которых бросили ему на растерзание.
Снова послышалось рычание и люди наверху запели еще громче. Монстр все еще стоял на месте, словно чего-то ожидая.
Айвен и Авурр стояли рядом, так и не сдвинувшись с места. Ин мечи валались около стены нетронутыми.
Великй Маллисах был ростом примерно в полтора раза выше людей Такеса. Он все еще стоял напротив двух людей, держа в своей лапе копье и переминал его своими длинными пальцами. Он снова издал рычащий звук, металл на его груди зазвенел, но он так и не сдвинулся с места.
−− Возьмите оружие. −− послышался голос сверху.
Казалось, Маллисах ждал именно этого.
−− Я не вижу причины, что бы брать оружие. −− произнес Мак. Послышался рев монстра. Он словно понял слова и ступив один шаг вперед замахнулся своим копьем на людей. Но ни Айвен ни Авурр не сдвинулись с места.
Маллисах остановился, а затем опустив копье обернулся вверх к людям и зарычал с еще большей силой, чем прежде.
−− О, Великий Маллисах! −− снова запели люди наверху, но рычание не прекратилось.
Похоже монстр злился больше на тех людей, наверху, нежели на двух, стоявших внизу.
−− Почему вы стоите? −− крикнул кто-то из людей.
−− Вы хотите, что бы мы его убили? −− спросил Мак, обращаясь к людям.
Рычание прекратилось и монстр обернувшись к Айвену уставился на него, словно понял все его слова. Люди тоже замолчали, прекратив даже свое пение.
−− Великий Маллисах хочет проверить вашу силу. −− произнес человек сверху. Маллисах в этот момент смотрела на этого человека, а затем повернулся к Айвену.
−− Это он вам сказал или вы это придумали? −− спросил Мак, глядя на человека вверху и одновременно на реакцию монстра.
У зверя была некоторая реакция, но было непонятно, что это означало. Но через секунду он, словно разозлившись, пошел на Айвена, подняв свое копье. Но увидев, что человек опять стоит не двигаясь он тоже остановился, а потом подняв один меч, бросил его к ногам Айвена.
−− Ты понимаешь, что я говорю? −− спросил Мак, обращаясь прямо к чудовищу, напротив которого стоял. Тот издал какой-то рычащий звук и было похоже, что он согласился. Айвен заметил что его пальцы свободной руки изобразили на долю секунды какой-то знак. −− И ты хочешь, что бы с тобой подрался? −− снова спросил Мак и Маллисах согласился. −− Но зачем это надо?
Монстр зарычал. Его голос ничего не обозначал кроме гнева, но рукой он что-то изобразил. Словно несколько слов.
−− Он хочет проверить твою силу и ловкость. −− проговорил человек сверху.
Айвен и Авурр посмотрели друг на друга, а затем на Маллисаха. Айвен погнал меч и провел своей рукой по его кромке. Она была остро отточена и бой предстоял довольно опасный.
−− Начнем? −− спросил Мак, глядя на огромного монстра.
Тот молча пошел на Мака, направив свое копье. Снова послышалось пение и в этот момент Айвен сделал прыжок. Он повернулся в воздухе и своим мечом ударил по копью Маллисаха.
Удар был настолько сильным и неожиданным, что противник не удержал копье в своей руке. Оно со звоном вылетело в сторону и ударилось о стену. Айвен оттолкнувшись от земли прыгнул в другую сторону и оказался вне досягаемости для огромного чудовища.
−− Остановись! −− закричали сверху, но Айвен уже не собирался двигаться. Он видел, что Маллисах оказался в растерянности и, вместо того что бы защищаться или нападать, смотрел на свою руку, из которой было выбито копье.
Мак взглянул наверх и в этот момент монстр прыгнул на него. Айвен видел, как он летел вперед, словно в его ногах появились реактивные двигатели. Айвен отскочил в сторону. Не так, как обычно, а просто переместился на глазах у всех.
Действие произвело такую реакцию, что трудно было описать. Люди вдруг закричали, словно их чем-то ошпарило. Зверь заревел и Айвен с Авурр почувствовали сильное биополе идущее от него. Поле должно было нагнать ужас и страх, а другая составляющая должна была парализовать.
Сила поля превысила порог, за которым человек еще мог сопротивляться и монстр двинулся на Мака. Айвен решил провести эксперимент и встал не двигаясь.
Вокруг стоял крик. Биополя людей не было слышно. Монстр поскочил к Маку, в одно мгновение схватил его и запихнул в свою огромную пасть. Он проглотил его целиком, а затем то же самое сделал с Авурр.
Теперь было ясно, о какой 'прятке' шла речь. Оставалось только довести дело до конца, но Айвена и Авурр что-то останавливало. Не поле и не невозможность выхода, а нежелание убить зверя одним ударом. Его полевое воздействие и несколько мгновений общения говорили что он имеет какой-то разум. Пока не было ясно какой и Айвен с Авурр не двигались, а просто слились друг с другом и ждали пока зверь не успокоится.
А тот, похоже, куда-то двигался. Прошло несколько минут. Монстр остановился, а затем..
Айвен и Авурр вывалились из него, словно он их срыгнул. Действие было до того отвратительным, что они некоторое время ничего не делали. Вместо двух людей перед монстром был один сплошной комок биовещества, который даже не напоминал какого либо животного.
Поняв, что они снаружи Айвен и Авурр разъединились и превратились в двух белых миу. Вокруг не было никого кроме Маллисаха, который смотрел на двух зверей перед ним и моргал своими глазами, словно удивляясь.
−− Похоже мы ему не понравились. −− прорычала Авурр на смеси языка миу и русского.
−− Наверно впервые нарвался на хийоаков. −− ответил Мак. Они вместе изменились и перед монстром оказалось два человека.
Маллисах от неожиданности отпрыгнул назад и снова хлопал своими глазами.
−− А теперь, давай говори, какого черта ты нас сюда затащил ? −− сказал Мак на языке Такесаннов. Зверь что-то рыкнул, показывая пальцами, а затем посмотрел на них, не зная как объясниться.

Айвен показал знак, который видел на пальцах зверя и спросил.
−− Эти знаки означают слова?
Зверь зарычал, показывая какой-то знак, но было непонятно, говорит он да или нет.
−− Если ответ да, то отвечал голосом, а если нет, то молчи. Понял?
Зверь рыкнул, говоря что понял.
−− Итак, это слово? −− спросил Мак, показывая знак. Монстр молчал. −− Буква? −− он зарычал, что означало да. −− Буква языка людей? −− ответ положительный. −− Тогда, показывай все буквы. Я буду их называть, а ты показывай.
Айвен стал называть буквы и Маллисах показывал их своими пальцами.
−− А теперь, попытайся что-то сказать этими знаками.
'Кто вы такие?' −− спросил Маллисах, показывая все слова по буквам.
−− Мы хийоаки. −− ответил Мак. −− А кто ты?
'Люди называют меня Маллисах.'
−− Это мы знаем. А вот зачем тебе понадобилось сожрать нас? Ты наверно и не понял, что остался жив только благодаря нашему терпению.
Зверь опять заморгал глазами, показывая свое удивление. Было непонятно чему он удивился. А может это моргание означало страх. Айвен и Авурр этого не знали. Он ничего не ответил.
−− Откуда ты здесь? −− спросил Мак.
'Меня привезли сюда люди. Я помню, что они поймали меня, посадили в ящик и потом долго везли в нем, а потом мы куда-то падали. Я думал, что разобьюсь. Вы действительно можете меня убить?'
−− Если бы мы этого захотели, то давно бы это сделали. −- ответил Мак. −− Скажи, лучше что ты здесь делаешь?
'Ничего. Меня не выпускают наружу.'
−− Значит тебя держать здесь и иногда скармливают тебе людей?
'Да, они очень вкусные.' −− ответил монстр и тут его глаза снова захлопали, так что стало ясно, что это скорее страх, нежели удивление.
−− И давно ты здесь находишься?
'Люди говорят, что семдесят лет. Я сам не знаю.'
−− И ты соглашаешься с тем, что сидишь здесь?
'Мне сказали, что меня убьют, если я окажусь на свободе. В этом мире нет таких как я. Они все умерли.'
−− А в твоем мире?
'Мой мир далеко. Я не смогу до него добраться.'
−− Откуда ты это знаешь?
'Мне сказали люди.'
−− И ты им веришь?
'Верю. Они меня кормят.' −− Зверь снова чего-то испугался, видимо боялся, что его самого съедят.
−− А ты не думал, почему они сами не лезут тебе в пасть?
'Нет. Я этого не знаю.'
Выяснять больше было нечего. Айвен и Авурр прошли по помещению, а затем выпрыгнули в маленькое окошко, оставив Маллисаха.

Они выпрыгнули наружу и превратившись в птиц слетели на берег. Уже становилось темно и все вокруг приобрело синий оттенок, отчего мир казался каким-то нереальным.
Остров был вполне привлекательным, не считая тех ужасных вещей, которые творились в замке. Тепеь было ясно, почему рядом никто не появлялся столько времени. Скорее всего остров имел дурную репутацию. А раз так, то появление алертов здесь не стало бы причиной появления людей и их армий.
Через несколько минут на осторо было совершено нашествие. Замок занимал на так много места и в основном остров был покрыт лесом. Для алертов подобная прогулка на природе была просто необходима и они резвились в ночи словно дети. Джек, который доставил их всех, разделился на множество фрагментов и распределился по острову, маскируясь под камни. Алерты просто гуляли на воздухе, в лесу, бродили по берегу и Айвен с Авурр только посмеивались над людьми в замке, которые скорее всего видели этих зверей.
Утром появилась еще одна забава. Люди из замка решили поохотиться на красных зверей, а заодно и поймать их для себя. Они соорудили большую клетку, в которую посадили каких-то мелких животных для приманки. Животные были привязаны и рассчет был на то, что зверь войдет в клетку и попытается напасть на животное, после чего клетка захлопывалась.
Но кроме того что алертов клетка не могла удержать, у красных зверей не было никакой причины нападать на животных. Их больше интересовали люди, которые ходили с ружьями и прятались за камнями.
Для обитателей замка это был день кошмаров. Много раз звучали выстрелы, люди в ужасе бегали от красных зверей, увидев что им не страшны пули, но самым ужасным для них оказалось то что один из алертов закрыл им путь отступления в замок.
Все кончилось тем, что гореохотники оказались в своих собственных клетках, когда не нашли места для пряток. И вот тут-то они вкусили ужас с еще большей силой. Они не подозревали что алерты могут пройти сквозь клетку и оказавшись лицом к лицу со зверем они кричали, пытались отбиваться, вели себя так словно наполовину их уже съели.
В одной из клеток оказался старик, который встретил Айвена и Авурр. К вечеру все охотники были в клетках. Кто-то забрался туда сам, кого-то загнали алерты.
Алерты прогуливались между этими клетками, иногда проходя сквозь них, словно не замечая прутьев. Люди же со страхом смотрели на зверей и иногда вскрикивали, когда зверь оказывался в клетке вместе с ними.
Потом появились Айвен, Авурр, Джесс и Майкл. Они и раньше были там, но не в виде людей, а в виде красных зверей, так что ох нельзя было отличить от них.
Четыре человека спокойно ходили вместе с алертами, почти не обращая внимания на зверей, а другие люди в клетках следили за ними, задавая про себя вопросы по поводу того кто бы это мог быть.
−− Надеюсь, после сегодняшнего дня, у вас не будет охоты играть в молчанку? −− спросил Мак подходя к одной из клеток.
−− Мы скажем все что вы захотите, только уберите от нас этих зверей. −− прозвучал чей-то голос и возражений не слышалось даже в биополе.
−− А где это вы увидели зверей? −− спросил Мак. −− По моему, все звери сейчас в клетках. Вам это не кажется? Рассказывайте. Рассказывайте все что здесь произходило с самого начала до сегодняшнего дня. −− Тон Айвена не терпел никакого отказа, да и люди не были настроены молчать. Они рассказали всю историю, по крайней мере самое главное.
Маллисаха выловили на планете Дак и решили привезти на Такес. Тогда он был еще не таким большим, его посадили на корабль и отправили в космическое путешествие. Один из членов экипажа от нечего делать постоянно приходил к этому монстру пытался дрессировать. Вместо этого он научил его понимать слова, а затем и отвечать на них с помощью знаков.
Закончилось это для него довольно печально. Он решил, что может войти в клетку. Маллисах решил, что это его обед и на глазах у всех съел человека, проглотив его целиком.
Люди решили его убить, но потом оставили, решив что тот нерадивец был виноват сам. Его никто не заставлял лезть в клетку с чудовищем. Зверя доставили на Такес и некоторое время вели изучение, но возникли некоторые трудности. Маллисах обладал какой-то силой, способной парализовать людей и с помощью этой силы заставлял время от времени кого-то залезать в клетку, после чего съедал человека. Сначала никто этого не понимал. Люди просто исчезали без следа, но в один момент это оказалось заснято на пленку.
Ученые разбежались и осталось только несколько фанатиков, которые решили для себя что сохранить их жизнь может только скармливание чудовищу людей. После этого родилось нечто наподобие секты, которые обожествляли монстра, хотя и понимали что он всего лишь зверь с другой планеты. Изучение постепенно прекратилось и остался только ритуал жертвоприношения, в котором Маллисаху отдавали случайно попавшихся людей, а когда никого не было, сектанты специально отправлялись на поиски жертв.
Увидев странных зверей на острове люди решили, что их надо поймать для Маллисаха. Никто из них и не подозревал, что это ловушка. Сектанты решили, что это спецотряд Тавелла Тирто.
Айвена заинтересовало что это за спесцотряд и он в косвенной форме заставил людей рассказать о нем. Люди знали только, что в спецотряде Тирто находятся какие-то мутанты со сверспособностями, с помощью чего они обезвреживали преступников. Спецотряд уже давно охотился за сектой Маллисаха, из-за чего те перебрались на остров несколько лет назад. До этого они постоянно бегали от людей Тирто.
Сектанты не знали сколько людей в спецотряде и кто им руководил на данный момент. Айвен расспрашивал их в такими оборотами, что люди не задумывались над тем, почему человек спрашивал о том, что сам должен был знать лучше их.
−− Мы готовы понести наказание. −− проговорил человек.
−− А ваш любимчик не лопнет от такого обилия пищи? −- спросил Мак в ответ. Люди захлопали глазами, подобно тому, как это делал их зверь.
−− Но вы же не можете.. −− заговорил один из них.
−− Почему не можем? Это ведь вы сделали из него людоеда, вот вам и расплачиваться. −− Айвен и Аувурр снова превратились в белых миу и продолжили свои слова. −− Вы самые настоящие звери. Маллисах по сравнению с вами просто ангел. Он не человек и не понимает то что вы делали. Для него вы всего лишь куски мяса.
Мак продолжжал свою обвинительную речь, доказывая людям, что их искупление может наступить только после того как они сами пройдут через то на что обрекали других. Он не собирался уподобляться сектантам, а только заставлял людей понять их преступление и почувствовать всю тяжесть вины, хотя этого добиться было сложно.
Наступила ночь. В замке слышалось рычание зверя, отчего люди в клетках приходили в ужас, представляя себя на месте съеденных людей. Некоторые из людей имели такое извращенное понимяние вещей, что сами желали попасть в брюхо монстра. Крики зверя становились все сильнее, а затем послышался какой-то грохот и он появился из двери, через которую в замок впустили Айвена и Авурр.
Алертов рядом не было. Около клеток были только Айвен и Авурр. Монстр быстро прошел расстояние и оказался рядом.
−− Убей их, Великий Маллисах! −− взмолился кто-то.
−− Остановись, Маллисах. −− произнес Мак. −− Ты не сможешь нас убить, а убьешь только себя.
−− Они обманывают тебя! −− кричал кто-то из клетки.
Зверь с ревом пошел на двух человек. Он двигался не останавливаясь и не обращая внимания на предупреждения Мака. Монстр снова применил свое поле и люди в клетках пришли в ужас. Они кричали как сумасшедшие, кидались на прутья, а Маллисах приближался к Маку.
−− Ты умрешь, если сделаешь еще один шаг. −− произнес Айвен. Но зверь не слушал Он прыгнул вперед и нарвался на полевое воздействие хийоака.
Все вокруг осветилось в огненной вспышке. Пламя метнулось вверх и закружилось в вихре воздуха. На несколько минут все вокруг играло отсветами красных, желтых, синих языков, которые уносились вверх, поднимаясь под воздействием восходящего потока. Гудящий звук заглушил стоны и вопли людей, наблюдавших за уничтожением их божества.
Айвен вызвал Джека и через некоторое мгновение вышел на радиоволну, на которой осуществлялась связь между судами находившимися в океане. Мак передал сообщение для спецотряда Тирто, в котором говорил о секте Маллисаха. Он не мог дать координаты места и оставил радиомаяк.
Отряд появился на удивление быстро. Летательный аппарат, предназначеный для полетов в атмосфере и в космосе, спустился с орбиты буквально через несколько минут. Он опустился рядом с замком на небольшой открытой площадке.
Семеро вооруженных людей выскочили из него и бросились по направлению к клеткам с людьми, которые были освещены огнями горящими на земле, следом оставленным после уничтожения зверя.
−− Где он? −− спросил человек, подходя к Айвену. Через биополе было ясно, что вопрос относится к зверю.
−− Он убил его! −− закричал кто-то из клетки. −− Это зверь ! Убейте его!
−− Это все что осталось от монстра. −− прооговорил Мак, показывая на горевшee деревo, обугленную землю и покрывшиеся сажей камни.
Айвен передал сектантов в распоряжение спецотряда и удалился. Люди Тирто даже не узнали кто он. Айвен, Авурр и все остальные их друзья оказались на седьмой планете, на своей новой базе.
Седьмой довольно много узнал о машинах, о том что они делают и нашел очень много сходства с цивилизацией астерианцев. Но машины, в отличие от астерианцев, не помнили как они стали такими. Более того, они считали, что всегда были такими и слабо представляли себе органическую жизнь. Седьмому пришлось долго объяснять, что космические корабли по сути мертвы и ими управляют местные жители.
Разумность местных жителей машинам казалась невероятной. Весь мир, обрисованный Седьмым для них был фантастическим. Оказалось что машины воспринимали радиосвязь Такесаннов как ничего не значащие дикие крики космических кораблей. Именно эти корабли машины считали основными жителями четвертой планеты.
Трудно было сказать, что дал этот контакт машинам. Оказалось, что их война объяснялась нападением на них космических кораблей людей, тогда как со стороны людей это было защитой от вторжения машин на их планету, когда машины начали свою деятельность и, не обращая внимания на людей, сносили их селения.
Как и обычно, оказалось что война не имела каких либо серьезных оснований. А это означало, что она может быть закончена. И именно этим теперь предстояло заняться седьмому, а исследователи избрали себе новую цель. Это была звезда, отмеченная Джеком, но о которой ничего не было известно Такесаннам. Было известно что это и не система Дакатов. Во время контакта с ними Мак выяснил, что им эта система неизвестна.
Четыре корабля образовав группу произвели перемещение к неизвестной звезде. Звезда была несколько больше Солнца. Около нее было обнаружено несколько планет и Джек в течение получаса еще находил новые. Основу составляли четырнадцать довольно крупных планет, вокруг которых вращалось по нескольку меньших. Полевое сканирование показало наличие жизни на двух соседних планетах. Они были спутниками друг друга и нельзя было сказать кто чей. Обе планеты были примерно одинакового размера и отстояли друг от друга примерно на семьсот тысяч километров.
Две, казалось бы одинаковые планеты, имели совершенно разные атмосферы. Одна из планет была с атмосферой основанной на кислороде, а другая на сероводородных соединениях. Эта вторая планета чем то напоминала Пиркс, планету прыгунов в Тройной системе алертов.
Было решено начать одновременные исследования обоих планет, а Джек занялся исследованием и других. Он просто хотел составить представление об этой системе. Она в некотором роде была рекордсменом по числу планет. Их он насчитал вместе с разными спутниками около полутора сотен. Самая большая планета сама напоминала отдельную систему. У нее было четырнадцать спутников и двух из них было еще по спутнику.
Две населенные планеты были на четвертой орбите по отношению к звезде. Космические корабли перешли на орбиты вокруг этих планет. Два вокруг одной и два вокруг другой. Джек, отделив несколько фрагментов послал их к другим планетам. Теперь настал этап более подробного изучения из космоса.
Первый результат был получен на планете с кислородной атмосферой. Там были замечены огни на ночной стороне и через некоторое время были обнаружены искусственные постройки.
На другой планете ничего подобного не наблюдалось. Была только розовая растительность, которая покрывала почти всю поверхность, только кое где оставляя места для высоких гор и морей из смеси органических веществ.
Через два дня было получено множество материалов с обоих планет. Планеты были условно названы Красной и Зеленой, по цвету растительности. На Красной ны было обнаружено никаких признаков разумной деятельности. Планету наслеляли животные чем-то напоминавшие динозавров. Они обитали под деревьями. Оказалось, что сплошными были только кроны растительного мира, которые скрывали жизнь внизу.
Жители Зеленой были похожи на людей. Уже в который раз обнаруживалась такая форма жизни и каждый раз Айвен удивлялся тому что природа приводит к одному результату. Были и исключения. Но в чаще всего эволюция доводила развитие живых до человекоподобной расы. Она встречалась примерно в половине случаев.
Люди Зеленой планеты использовали тягловый скот и немного техники. Были замечены железные дороги с движущимися машинами, видимо работавшими на паровой тяге. Некоторые города имели довольно высокие строения, другие не имели высоких домов, но занимали огромные площади. Один из городов в поперечнике составлял около тридцати километров. В городах было множество заводов, большинство из которых дымили своими трубами.
Это обилие городов и заводов наблюдалось примерно на четверти сухой территории. Океаны занимали примерно половину и все материки в конечном итоге имели сухопутное соединение, тогда как водные акватории были раздлелены на две части. Кроме того было множество островов, некоторые из которых были довольно крупными и имели в длину до тысячи километров. На одном из таких островов были крупные города, подобные городам, расположенным рядом на материке.
Тепловая съемка показала геологическую структуру поверхности, где были четко видны области с повышеной активностью. В этих зонах были видны извержения вулканов, в одном из мест был полуразрушенный город, видимо пострадавший от землетрясения.
Для базы на планете был выбран крупный необитаемый остров. Он был расположен вдали от зон повышенной сейсмической активности и был сплошь покрыт лесами. На острове было множество озер, рек и сверху он выглядел словно райский уголок.
Джек наладил связь с Седьмым, оставшимся в системе Такесаннов и получал от него известия каждые три часа. Седьмой продолжал переговоры с машинами и готовился к попытке контакта с Такесаннами.
В двух океанах были обнаружены корабли. Они бороздили их вдоль и поперек, но была и некоторая особенность. Один из океанов был похож на подкову и внутри него располагался крупный материк, который соединялся с остальной частью суши небольшим переходом, на котором не было даже леса. Внимательное рассмотрение движения кораблей показало отсутствие сообщения между этим материким и противоположными берегами. И на самом материке не было никаких поселений людей.
Оказалось, что переход на материк затоплялся водой во время приливов. Приливы происходили несколько иначе, чем на Земле. Планеты вращались друг относительно друга в плоскости перпендикулярной плоскости орбиты вокруг звезды. В результате оси вращения планет практически лежали в плоскости их вращения друг относительно друга.
Область перехода с одного материка на другой была примерно на полюсе, что приводило к сильным приливам и отливам в течение периода вращения планет друг относительно друга. Прилив был наиболее сильным в моменты нахождения второй планеты на оси вращения первой. И именно в таком положении переход затоплялся.
Теоретически в момент затопления могло возникнуть сильное течение и видимо поэтому сам переход был почти безжизненным, если не считать мелкой травы, которая вырастала за короткое время отлива.
Облюбованный остров был назван Озерным из-за обилия озер. Именно около одного из таких озер и была совершена первая высадка около планеты. Она была сделана незаметно, ночью и это было рассчитано на возможных наблюдателей из космоса.
Айвен и Авурр высадились из фрагмента, который после этого опустился на землю и превратился в большой валун, которых рядом было довольно много. Два черных зверя бегали по берегу, а затем залезли в воду, что бы искупаться в этом рае.
До рассвета оставалось не долго и Айвен с Авурр выйдя из воды пошли в лес, что бы познакомиться с местной жизнью. Они слушали голоса птиц, гонялись за мелкими зверями, которых обнаруживали то там, то здесь, просто бродили, рассматривая растительность, диковинные розовые ягоды, которых было множество вокруг, обезьяноподобных животных иногда проскакивавших высоко в ветвях.
Однажды они наткнулись на довольно крупного зверя, который повидимому был хищником. Они некоторое время смотрели друг на друга, а затем зверь скрылся в кустах, решив не вступать в конфликт.
Айвен и Авурр вышли на небольшую поляну, которая в действительности оказалась заросшим озером и для обычных зверей видимо представляло серьезную опасность. Увидев, что почва под ногами нетвердая двое хийоаков взлетели на своих крыльях и перелетев через поляну двинулись через лес дальше. Они несколько раз встречали хищников, похожих на барсов. Один из них попытался напасть, в результате чего поплатился сломанным клыком. Зверь напоролся на жесткий металл, попытавшись вцепиться в горло Авурр.
Однажды повстречался более крупный зверь, который по своему виду был похож на огромную рысь. Рысь проводила двух черных зверей взглядом и не стала их трогать.
В последующие несколько часов хищники больше не попадались. Иногда встречались крупные травоядные животные, которые завидев двух черных тигров мгновенно уносились прочь. Обезьяны стали попадаться чаще и теперь они начинали кричать, как только видели приближающуюся к ним угрозу.
Авурр заинтересовала одна отметина на дереве и после осмотра стало ясно, что это не похоже на след животного. На дереве была отметина от острого предмета. Видимо остров был не таким уж необитаемым, как показалось с начала. Это подтвердилось к вечеру, когда между деревьев появился человек, вооруженный копьем. Он был вымазан темными красками, так что бы не выделаться на фоне стволов и множества кустов. Было сложно понять на какого человека он был похож. Его лицо и тело было почти полностью скрыто. Человек проследил за зверями, а затем почти без шума скрылся в кустах.
Теперь на протяжении всего пути двух зверей сопровождали обезьяны, которые постоянно кричали, а затем, совсем обнаглев, стали кидать в них какими то плодами, похожими на яблоки.
Когда одно из таких яблок попало в Авурр, она прыгнула в верх с молниеносной быстротой и поймала нерадивую обезьяну, которая не успела скрыться вместе со всеми. Та бешено кричала и пыталсь вырваться. От ее крика другие разбежались и через минуту Авурр выпустила ее. Она вскочила на первое дерево и скрывшись в ветвях затаилась.
После этого случая обезьяны бльше не донимали своими криками и непочтительным поведением. Видимо они как-то передали своим родтсвенникам информацию о зверях.
Деревья немного расступились и два зверя оказались на окраине деревни местных людей. Хижины были постороены около деревьев и опирались на них. Деревня казалась пустой, но прислушавшись Айвен и Авурр услышали приглушенные звуки из укрытий. Они некоторое время наблюдали за деревней, а затем ушли в лес, решив не распугивать людей своим видом.
Они снова шли через лес и вышли к другому озеру. На противоположном берегу тоже была деревня и люди в ней не прятались. Они видимо и не подозревали о близости потенциальных хищников. Два хийоака зашли в воду и поплыли прямо к деревне.
Люди заметили их, когда они уже подплывали к противоположному берегу. Они что-то закричали и побежали от берега. Авурр первой вышла из воды и обнаружила оставшегося на берегу маленького ребенка. Он оказался в высокой траве и никто его не захватил с собой.
Ребенок был таким маленьким, что не осознавал опасности. Увидев зверя он поднялся на ноги и пошел к нему. Подойдя к Авурр ребенок стал играть с ней, словно с кошкой или собакой. Авурр подыгрывала ему и он весело смеялся, колотил ее своими ручонками, а затем стал таскать за хвост. Айвен наблюдал за этим со стороны и одновременно следил за реакцией людей, которые стояли между домов и тоже смотрели на игру ребенка со зверем. Авурр легла на траву и маленький человечек забрался на нее, хватал за лапы и смеялся.
Никто из людей не двигался с места, не пытался забрать ребенка. То ли они боялись зверя, то ли решили что ребенок уже обречен. Это было несколько непонятно.
Ребенок произносил какие-то слова. Наигравшись со зверем он сел около Авурр и стал играть с травой, которая торчала со всех сторон. Начало темнеть и из-за горизонта показалась Красная планета. Она действительно имела красный оттенок и хорошо освещала все вокруг. Ее видимый размер был почти в два раза больше видимого размера Луны на Земле.
Наблюдать за зверями осталось два человека. Айвен и Авурр решили заночевать на месте. Ребенок остался вместе с Авурр. Он лег рядом с ней, словно признав ее своей матерью, и заснул.
На утро ситуация не изменилась. Было странно, что никто не побеспокоился о ребенке. Подплывая к берегу Айвен и Авурр видели, как люди хватали своих детей и уносили с берега, некоторые даже пренебрегая опасностью бежали обратно, что бы унести детей. А этот ребенок словно был без родителей. Он проснулся и стал теребить Авурр, словно что то от нее требовал. Очевидно ему хотелось есть и он требовал это от своей новой матери, с которой провел целую ночь.
Авурр поднялась, а затем стала подталкивать его к людям, которые все еще следили за двумя зверями оказавшимися около деревни. Ребенок увидев человека побежал к нему, а Авурр остановилась и стала смотреть, что будет дальше. Она легла на небольшой пригорок и следила за ребенком, который что-то просил подходя к человеку. Тот обошелся с ним довольно грубо и ребенок заплакав пошел дальше по деревне.
Везде его встречали враждебно, прогоняли от хижин и через некоторое время он сел на землю громко рыдая. Никто не подходил к нему, а затем появились деревенские дети, которые прыгали вокруг него, что-то крича. Ребенок плакал еще больше, а затем его стали толкать и бросать на землю, когда он пытался подняться.

Этого Айвен и Авурр не вытерпели и Авурр вскочив бросилась прямо в деревню. Послышались крики, кто-то из людей бросил в нее копье, но оно только воткнулось в землю.
Дети окружившие маленького ребенка не успели разбечаться, как черный зверь оказался рядом с ними. От ее рычания они с криками побежали в разные стороны и Авурр оказалсь около заплаканного мальчишки.
Вокруг появились люди с копьями. Авурр схватила малыша и стрелой вылетела из круга. Она пробежала через деревню обратно и через некоторое время вместе с Айвеном и малышом они оказались в лесу. Ребенок все еще плакал и Авурр успокоила его. Он сел на землю рядом с ней и что-то лепетал на своем языке.
Между деревьями показался человек с копьем и Айвен действовал мониеносно. Он оказался сзади него и повалил на землю. Мак превратился в человека и оказался сверху аборигена. Тот хотел уже кричать, но не смог, потому что рука Айвена зажала ему рот. Мак выхватил у него копье и одной рукой переломил древко на глазах человека. Оставшийся обрубок он подвел к груди дикаря, после чего убрал руку с его рта.
Тот видимо понял, что не следует кричать и молчал. Айвен заговорил на русском языке, пытаясь объяснить простые слова. Он хотел узнать от человека чем можно кормить ребенка. Тот в ужасе смотрел на Мака, не понимая что от него требуется. Айвен попытался заставить человека назвать слова, но вместо этого тот дико закричал, от чего послышались ответные крики.
Мак превратился в черного зверя прямо на обезумевших глазах человека, после чего оставил на его груди четыре царапины своими когтями и скрылся вместе с Авурр и малышом в лесу. Они пробежали несколько километров и наткнулись на двух женщин, собиравших розовые ягоды.
Мак превратился в человека и почти неслышно подошел к ним. Он остановился в двух шагах и окликнул их. Послышался визг, женщины выронили свои мешки с ягодами и хотели было бежать, но с другой стороны на них смотрел черный зверь. В результате они завизжали еще сильнее и бросились в стороны, но Айвен уже крепко держал обоих своими руками.
−− Тихо! −− рявкнул он ма языке миу, даже не думая как это выглядело со стороны.
Рычание сделало свое дело. Женщины словно онемели и прекратили дергаться. Мак посадил обеих на землю. Они сопротивлялись, оглядываясь на зверя сзади, но Авурр уже была с другой стороны. Она стояла рядом с Айвеном и вместе с ней был малыш, который сидел у нее на спине.
Женщины с изумлением смотрели на ребенка, который нисколько не боялся зверя и видимо это их несколько успокоило.
Мак нячал показывать на окружавшие предметы и называть их, подталкивая женщин сделать то же самое. Наконец они сообразили что от них требовалось и стали называть их на своем языке. Деревья, землю, ягоды, руки, ноги.
Мак запоминал слова и требовал называть все больше и больше. Женщины назвали несколько действий, несколько цветов и Мак попытался объяснить им что он хотел.
−− Надо покормить ребенка. −− проговорил Мак на языке женщин. Те переглянулись и протянули свои мешки с ягодами. Мак взял горсть и протянул их малышу. У того заблестели глаза и он стал с жадностью поглощать ягоды.
Айвен снова стал расспрашивать женщин о названиях предметов. Он сразу запоминал их и через час мог более или менее изъясниться на новом языке. Ребенок весело играл с Авурр, произнося какие-то слова, а затем стал повторять некоторые слова Авурр.
Одна из сказанных ребенком фраз насторожила женщин. Они переглянулись и смотрели на него, словно на какое-то чудовище.
−− Вы из племени Витку? −− спросила одна из них, обращаясь к Айвену.
−− Кто вам это сказал? −− спросил Мак, не отвечая на вопрос.

−− Мират. −− ответила она, показывая на ребенка. Тот обернулся к ней, услышав собственное имя. −− Это Мират из племени Витку. −− сказала женщина и в ее взгляде появился какой-то страх.
−− Чего вы испуглались? −− спросил Мак.
−− Витку убъет вас, когда узнает что вы похитили его ребенка.

Айвен сказал, что ребенка они взяли из деревни и показал где она находится.
−− Ему никто не давал поесть утром. −− сказал Мак, объясняя почему они взяли Мирата.
−− Значит ты из племени Хикасу? −− снова спросила женщина.

−− Я из своего собственного племени Хийоаков. −− ответил Мак.
−− Мы никогда не слышали о таком племени.
−− А вы из какого пелмени? −− спросил Мак.
−− Мы из племени Тайресу. −− ответила женщина.
В этот момент послышался какой-то треск со стороны. Женщины вскочили, глядя на Айвена. Он их не остановил и поднялся сам.
−− Хикасу! −− вскрикнула одна из них, указывая в темноту между стволов. Айвен заметил там мелькнувшую тень человека. −− Их много, надо уходить.
−− Тогда уходите. −− сказал Айвен. −− И не ждите нас.
Женщины бросились в кусты и мгновенно скрылись. Из-за деревьев выступил человек вооруженный копьем и через несколько секунд появилось еще пятеро с разных сторон.
−− Отдай Мирата. −− проговорил человек.
−− Кто ты? −− спросил его Мак.
−− Я Фиталс из племени Хикасу. −− ответил человек. −− Отдай Мирата и мы отпустим тебя.
Ребенок еще играл с Авурр, но она уже поднялась и Мират был у нее на спине.
−− Зачем он вам? −− спрашивал Мак, надеясь получить вразумительный ответ.
−− Витку убил Тирам, дочь Хикасу. −− ответил человек.
−− Хикасу хочет убить Мирата? −− спросил Мак.
−− Хикасу принесет Мирата в жертву богу, что бы тот вернул его дочь. Это будет через семь дней. −− Человек показал число семь на пальцах.
−− Мират останется с нами. −− ответил Мак. −− Вы вернетесь к Хикасу и скажете, что Мират остался с Авурр и Айвеном из племени хийоаков. Уходите.
−− Ты один, а нас много. −− проговорил человек и пошел на Айвена. Но он ничего не успел сделать. Только две черные тени мелькнули между стволов деревьев, унося Мирата от смерти.
Айвен и Авурр снова мчались через лес. Они не оставили и малейьшей надежды преследователям. Ни один человек на мог догнать черного тигра. Ни один человек не мог найти след хийоака, потерявшийся в небе.
Через некоторое время они снова опустились на землю и продолжили свой путь через остров. Целью этого путешествия был поиск хорошего места для базы. Мират чаще всего сидел на спине Авурр, а иногда бежал своими ногами. После того как женщины сказали чем надо кормить ребенка, Айвен находил для него плоды в ветвях деревьев и сам Мират рвал розовые ягоды с кустов.
В один из таких моментов из леса выскочил барс и только реакция Авурр остановила его прыжок в сторону ребенка. Зверь взревел и попытался сопротивляться. Вместо этого его обуял ужас и страх. Он метнулся в кусты и еще несколько минут слышались хруст веток и рык зверя, уносящегося прочь.
Теперь снова не было ни каких людей. Проделав несколько сотен километров за три дня путешественники добрались до противоположного берега острова. Затем они пустились в новое путешествие, теперь вдоль острова.
Дже птицы, на одной из которых был Мират, поднялись в небо и переместились в другую точку острова. Теперь путь чаще лежал через озера и реки. Людей вокруг не было, не было и следов их пребывания. Лес, выглядевший в этих местах непроходимыми джунглями кишел всякими хищниками. От Барсов и рысей до мелких животных, нападавших стаями. Из-за этого приходилось постоянно быть начеку, особенно когда Мират бегал по земле. В воде тоже было множество рептилий, нападавших всякий раз, как кто-то входил в воду. Одна из таких рептилий напоминала огромную зубастую лягушку, которая прыгала по берегу и ловила мелких животных. Но она не гнушалсь напасть и на более крупную добычу, стараясь отхватить ногу или руку.
Постепенно джунгли закончились и перешли в лес, подобный тому, где жили племена людей. За несколько дней путешествия Мират научился говорить несколько слов на языке миу и постоянно рычал, подобно зверю. Он довольно быстро запоминал слова и уже мог объяснить то, что он хочет. Его поведение начало напоминать поведение Авурр, которая постоянно смотрела по сторонам, что бы не пропустить опасность.
Место наконец было найдено. Это была просторная площадь рядом с озером. Привлекательным было наличие нескольких скал вокруг, которые скрывали местность от посторонних глаз с трех сторон. В четвертой стороны местность была отделена широкой рекой. Айвен и Авурр обследовали лес на этой территории, прилегавшие к нему скалы и берег реки. В основном они смотрели на отсутствие следов людей.
Следов не было, но в одной из скал была найдена пещера, которая выходила на другую сторону. Ее выход был на некоторой высоте и с нее была видна небольшая деревушка, располагавшаяся на берегу реки.
Она была примерно в нескольких десятках километров от того места, где Айвен и Авурр вперые повстречали людей.
Мират совершенно не боялся черных зверей, не боялся когда они превращались на его глазах в белых миу, в красных алертов, в людей. Он просто говорил с Авурр, высказывал мысли, возникавшие в его голове.
Авурр говорила с ним так, словно он был маленьким миу, рассказывала детские истории, играла с ним, находя в этом большое удовлетворение. Настало время, когда на осторов спустились алерты. Мират только удивлялся тому, сколько рядом оказалось зверей. Иногда он вспоминал Витку, и Авурр обещала найти его.
Алерты начали обустройство с того что построили деревянные дома. Камни использовались только для фундаментов. В основном это селение было рассчитано на внешнего наблюдателя. Основное строительство начиналось в скалах, где были сделаны полости путем перемещения внутреннеих частей скал в космос. Основной целью было построение устройства связи, которое объединило бы Зеленую с системой Такесаннов, где оставлвася Седьмой. Там подобное устройство было уже построено.
Это же устройство должно было в будущем связать новые миры с известными, но до этого было по крайней мере шестьсот лет, поэтому строительство велось скрытно. Вероятность обнаружения из космоса была невелика, но соблюдение предосторожности не было лишним.
Наблюдения из космоса велись постоянно и все данные передавались вниз. Было подтверждено странное поведение кораблей в океане, омывавшем Озерный остров. Они никогда не переплывали эту 'подкову', хотя вдоль проплывали расстояния подчас значительно больше, чем ширина океана.
Остров Озерный находился на границе между зоной, в которую корабли иногда заплывали и той, куда они никогда не отправлялись.

Возможно, что люди просто не решались переплывать океан и может даже не знал о суествовании огромного материка-полуострова в центре. Они путешествовали в основном вблизи от берегов.
Строительство базы было закончено. Теперь алерты оставлали части своего биовещества на базе и в основном находились в виде людей. То же самое сделали и Айвен с Авурр. Джесс и Майклу Рикстонам этого делать не пришлось, но после некоторых объяснений Айвена и Авурр они увеличили свой объем и оставили части биовещества на базе. Это было сделано для максимальной безопасности. Уничтожение одной части не вело к гибели. Человек, алерт или хийоак оказывались на базе и могли вновь делать то, что хотели.
На базу был сделан длинный тоннель. Он был сделан так, что человек или зверь не сног бы попасть на базу. В одном из мест он уходил вертикально вверх и только существо способное взлететь могло туда попасть. Против птиц и против тех, кто все же сумеет добраться наверх была сделана дополнительная ступень, монолитная металлическая решетка. И последней ступенью защиты было биополе. Оно вызывало страх и паралич. Эту защиту могли преодолеть только существа с собственным полем не менее ста единиц.

С момента высадки Айвена и Авурр прошло два месяца. Мират спокойно освоился в обществе алертов, он уже неплохо говорил на их языке и на языке миу. Он осознавал свое особенное положение и довольно часто вспоминал своих.
Айвен и Авурр решили отправиться через пещеру на другую сторону гор. Они спрыгнули со скалы и спустились на крыльях вниз, а затем превратившись в людей пошли к деревне. Их встретили с нескрываемой враждебностью.
Люди схватили их, связали руки и ноги и пронеся через всю деревню положили около хижины своего вождя, которого называли Торку. Из хижины вышел человек, вымазанный черной смолой, с ожерельем из клыков зверей и вооруженный коротким ножом.
−− Мы поймали их около скалы. −− проговорил один из воинов, обращаясь к вождю. −− Это люди Хикасу. Мы видели, как они прятались в кустах.
−− Люди Хикасу должны умереть на жертвенном огне. −− проговорил вождь и повернувшись пошел в хижину.
−− Почему вождь не спросил людей, кто они? −− спросил Айвен. Человек остановился и повернулся к нему.
−− Потому что Торку не верит людям Хикасу. Они обманут его. −− ответил вождь.
−− Получается, что любой человек, спрятавшийся в кустах, это человек Хикасу? −− произнес Мак. −− А если там окажется ваш человек, вы тоже убъете его?
−− Я знаю своих людей.
−− Но ты не знаешь других людей. Ты не знаешь кто человек Хикасу, а кто нет. Как ты можешь узнать правду, если даже не спросил нас?
−− Мне незачем спрашивать, я вижу кто вы.
−− Кто мы? −− спросил Мак.
−− Вы люди Хикасу.
−− Это неправда и ты это сейчас увидишь. −− ответил Мак и одним движением освободился от связывавших его веревок. То же самое сделала Авурр. Веревки разлетелись на короткие куски. −− А теперь попробуйте еще раз схватить нас.
Началась свалка. Люди пытались поймать двух человек, но у них ничего не вышло.
−− Стойте. −− проговорил вождь. −− Я вижу вашу силу. −− сказал он Айвену и Авурр. −− И вижу, что вы могли убежать, если бы были людьми Хикасу. Кто вы?
−− Мы люди из племени хийоаков. −− ответил Мак. Вождь вздрогнул при одном упоминании о хийоаках.
−− Где мой сын, Мират?
−− Мират сын Витку. −− ответил Мак.
−− Вождь Витку стал вождем Торку, когда потерял сына. Люди Хикасу сказали, что его унесли люди, превращавшиеся в зверей, которые назвали себя хийоаками.
−− Мират жив, он находится в нашем племени. Мы вернем его тебе.
−− Что вы хотите за это?
−− Ничего. Мы не ставим никаких условий. Сегодня вечером он будет у вас. −− ответил Мак. −− Наше племя живет за горами.
−− Но невозможно за полдня обойти горы и вернуться. −- проговорил вождь.
−− Для человека, но не для хийоака. −− ответил Мак и через мгновение две птицы взмыли вверх.
Мират был счастлив, когда оказался у своих родных. Две птицы вернулись в деревню Торку, а теперь снова Витку. Жители с благоговением смотрели на двух хийаков, принесших с неба сына их вождя.
В этот же вечер они устроили праздник по случаю возвращения Мирата, а затем преподносили им свои дары и молитвы, как богам. Праздник продолжался всю ночь, а затем и следующий день. Его причиной было то, что после возвращения Мирата племя снова обрело надежду, что в будущем оно будет жить. По их повериям, если умирает вождь и его семья, то умирает все племя.
К вечеру следующего дня они стали готовить жертвенный огонь. Это было огромное сооружение из дерева, готовое вспыхнить, как только к нему будет поднесен огонь.
Вождь объявил, что жертва будет принесена в честь новых богов. И на костер возвели маленькую девочку, которая была немного старше Мирата.
Айвен поднял руку в знак того, что бы действие было остановлено. Девчонка испуганными глазами смотрела вокруг, на разукрашенных людей, готовых отдать ее огню. Вождь остановил действие жертвоприношения.
−− Великим хийоакам не нравится жертва? −− спросил он глядя так, что был готов сделать для них все что угодно.
−− Подведите ее к нам. −− произнес Мак. Его приказ был исполнен тот час же. −− Как ее зовут?
−− Тирам. −− ответил вождь. −− Это дочь нашего врага Хикасу.

−− С этого момента жертвы будут приноситься иначе. −− произнес Мак. −− Вы будете приносить их живыми. −− Айвен взглянул на огромный костер, а затем направил на него тепловой луч и он вспыхнул. Никто из людей не знал, как это произошло и они решили, что это божественное проявление, которое доказывало слова Мака.
−− Воля Великих хийаков, это воля богов. −− произнес вождь. −− Мы будем приносить вам жертвы живыми.
Айвен снова поднял руку, показав знак, который означал продолжение действия. За последние сутки он уже несколько раз проделывал подобное, если ему не нравилось какое либо действие связанное с насилием или кровью.
Тирам стояла и смотрела на пляшущих воинов, на огромный костер, освещавший все вокруг. Иногда она оборачивалась и смотрела на двух людей, так непохожих на всех остальных. В отличие от Мирата она уже осознавала то что происходило и поняла, что именно слова людей, стоявших рядом спасли ее от огня.
Разукрашенные люди плясали вокруг огня, пели, играли на инструментах, похожих на свистки.
−− Это твой праздник, Тирам. −− произнесла Авурр, показывая ей на действие, происходящее вокруг.
−− Витку убъет Тирам. −− произнесла она в ответ.
−− Никто не тронет тебя. −− ответила Авурр. −− Мират вернулся, а завтра и ты отправишься домой.
−− Витку не отпустит меня. −− ответила она.
Авурр сделала знак, останавливающий все вокруг. Праздник практически закончился. Вождь Витку снова оказался рядом.
−− Завтра рано утром мы отправляемся в путь. −− произнесла Авурр. −− Мы пойдем в племя Хикасу. Хикасу должен узнать волю богов. Пусть все отдыхают.
Праздник был окончен. Айвену, Авурр и Тирам была предоставлена хижина, в которой они провели ночь.
На утро Тирам вскрикнула от ужаса. Рядом с ней оказались два зверя, вместо двух людей. Она зажалась в угол, думая что пришла ее смерть.
−− Успокойся, Тирам. −− произнесла Авурр, поднимаясь. −− Мы не тронем тебя. Мы защищаем тебя.
Айвен и Авурр превратились в людей, которых она уже видела и ее страх мгновенно прошел.
−− Я думала, что вы меня съедите. −− сказала Тирам и вышла из угла. −− Наверно мне это снится.
−− Это не сон, Тирам. −− ответила Авурр и открыла выход из хижины. Вокруг нее уже собрались воины Витку, готовые отправиться в поход на Хикасу.
Сам вождь был разукрашен как остальные и выделался только своими украшениями и более богатой одеждой.
−− Мы готовы отправиться к Хикасу. −− произнес вождь.
−− А где Мират? −− спросил Мак. −− Он должен отправиться с нами.
Никто не сказал и слова. Через несколько минут Мират был рядом с Витку. Следующим приказом было сотавить всех воинов и взять только десять самых лучших и после этого все отправились в путь.
До деревни Хикасу было тридцать с лишним километров и небольшое войско Витку сопровождавшее двух черныйх зверей, а спинах которых были Мират и Тирам добралось до неге к середине дня. Их встретили воины Хикасу, но увидев Тирам на спине черного зверя они не двинулись с места, а один из них помчался в деревню.

Через несколько минут рядом оказался Хикасу. Вожди были чем то похожи друг на друга. Своими взглядами, одеждой и украшениями.

−− Вождь Витку, выполняя волю богов, возвращает тебе Тирам. -− произнес Витку, как это потребовал Мак.
Авурр вышла вперед, неся на себе девочку. Она подошла к Хикасу и Тирам, спрыгнув на землю, побежала к своему отцу. Тот еще не понимал в чем дело. Он смотрел на свою дочь, на черного зверя, на Витку и его сына, сидевшего на втором звере.
Мират спрыгнул с Айвена и два хийоака вышли на середину. Они превратились в людей, отчего люди Хикасу издали нечто похожее на возглас удивления.
−− А теперь, Витку и Хикасу, оставьте свое оружие и подойдите к нам. −− сказал Мак.
Витку положил свое копье и нож на землю и пошел к Айвену и Авурр. Хикасу несколько промедлил, но увидев, что Витку выполнил приказ, сделал то же самое.
−− Я объявляю вам волю богов. −− произнесла Авурр. −− С этого момента вы прекращаете свою вражду. Вы должны забыть все обиды друг на друга и делать друг для друга только то, что вы делаете своим друзьям. Готовы ли вы выполнить волю богов?
−− Я готов. −− произнес Витку.
−− Я готов. −− произнес Хикасу, хотя в нем еще были сомнения.

Айвен повернулся к вождям и в его руке сиял меч. Биовещество состявлявшее его светилось ярким синим светом, отчего два человека застыли на месте.
−− Возьмитесь за него руками и тот кто сомневаяется в себе, почувствует это и сможет обрести веру в правильность своих действий.
Оба вождя взяли руками за лезвие и каждый почувствовал в руке огонь. Но оба, как сильные мужчины не отпустили меч. Каждый теперь выбросил из себя всякие сомнения. Огонь, обжигавший их руки ослаб и исчез.
Айвен мысленно приказал им отпустить меч и они сделали это. Свечение прекратилось и в руках Мака оказался обычный металл, хотя вожди все еще смотрели на него, не отрывая глаз. Сомненией ни у кого не было. Каждый считал, что должен выполнить волю богов, высказанную хийоаком.
Айвен и Авурр отошли и через секунду взмыли вверх, превратившись в птиц. Они вернулись на базу, а на следующий день отправились в другие племена. Только в одном племени их встретили и проводили одинаково враждебно. Это было племя Тайресу. Они не приняли сказанного. Косвенной причиной было то, что Айвен встретил в лесу двух женщин и учился у них говорить. Вождь Тайресу посчитал, что тот кто не умеет говорить не может нести волю богов. Его заявлениие было жестким.
−− Пусть боги убьют меня, если это не так. −− сказал вождь.
−− Если ты нарушишь волю богов, то боги покарают тебя. −- ответил Айвен и взлетел вместе с Авурр в небо.
Требования переданные Айвеном были просты. Прекращение всех ссор с соседями и совершение жертвоприношений без убийств. Отменить жертвоприношения было слишком рискованно и поэтому требование было сформулировано иначе.
Жертв должны были приводить в племя хийоаков. Это было другой причиной, почему Тайресу отказался выполнять требования, сказав что боги живут на небе, а не в горах.
Теперь отношение между племенами было другим. Тайресу оказался в одиночестве. Первая же попытка нападения с его стороны на племя Тракиту привело к поражению. Против него выступило еще два племени, Хикасу и Бернсу, а затем Тракиту пришел к хийаокам с просьбой дать разрешение на поход ротив Тайресу. В этом им было отказано.
−− Разве Тракиту забыл, что сказали боги? −− спросила Авурр. −− Поход против Тайресу будет противен богам. Если Тайресу заслужил кары, то он получит ее от богов.
Вождь ушел, поняв еще одну истину. Истину, которую не следовало нарушать. Война в защиту племени это одно, а поход против другого племени, это другое. Но с рарешения хийаков было разрешено проведение разведки против Тайресу. И ее результаты должны были передаваться хийоакам.
После этого Тайресу не пытался совершать походы. Прошло несколько недель. Начался период дождей. Сказочный рай, которым предстал участок леса посреди скал, оказался почти полностью затопленным вышедшей из берегов рекой и стала ясна причина, почему там не было людей и крупных хищников.
Построенные дома оказались в воде, хотя каменные фундаменты доходили почти до самой поверхности и в воде оказались два или три бревна. Но все же это было плохо. База построенная в скале был недоступна воде. Вход в нее был на довольно большой высоте и вода туда дойти просто не могла.
Племена местных жителей все это время скрывались в своих хижинах. Если они и выходили оттуда, то только в случае особой необходимости. Во время предыдущего периода они запасались пищей и в ней не было недостатка.
Для хийаков дождь не был особой помехой и они в это время продолжали свои дела на острове, находили новые места, где можно было устроить поселение. Они только отмечались на карте.
Дожди закончились через месяц, но после этого солнечные дни все еще часто сменялись пасмурными, становилось холоднее и чувствовалось приближение зимы. Теперь алерты достроили свои дома. Они подняли каменный фундамент на высоту, где вода не достала бы до бревен. Особое неудобство составило то, что бревна ожили и пустили зеленые ростки. Избавиться от них не составляло труда, но это приводило к быстрому опустошению и разрушению бревен.

Альтернативой было только каменное строительство и через месяц все дома были перестроены. Камней было достаточно, а в качестве связующего материала использовалась обработанная глина.
Дожди совсем прекратились и снова наступил период, когда они бывали только иногда. Но постепенно дожди стали переходить в снег. Наступила осень, начали опадать листья с деревьев. На северной стороне острова все было иначе. Там было теплее и там располагались непроходимые джунгли.
Местные жители почти забыли о хийоаках. Они почти не выходили из своих домов. Выходили только охотники, которые отправлялись в леса за добычей. Осень сменилась короткой зимой, за время которой река даже не успела замерзнуть. Снег, едва покрывший землю начал таять, что привело к новому разливу реки, хотя и не такому большому, как в период дождей.
Начался период сева. Племена обрабатывали поля, сажали разные культуры, из которых потом они пекли хлеб, делали себе одежду, сооружали хижины. Закончив сев они собрались для жертвоприношения. Оно должно было состояться около скалы, где был вход в пещеру, ведущую на другую сторону.
Как было сказано до этого Айвеном им привели молодых сильных охотников. Это было решено сделать для того, что бы дать им некоторые знания, а затем вернуть в племена. Но никто из местных жителей этого не знал. Они считали, что расстаются со своими сыновьями и дочерьми навсегда и провожали их так же, как на костер.
Никто из жертв не боялся. Это было условием хийоаков. Каждый человек, идущий к хийоакам должен был сделать это сам. Если в племени не было таких людей, то оно не могло никого заставить сделать это силой.
Перед Айвеном и Авурр оказалось двенадцать человек, шесть мужчин и шесть женщин из шести племен. Не было только представителей от Тайресу. Как было сообщено, он готовился к жертвоприношению обычным способом, то есть сжиганию жертв.
Но никто из остаьных племен не подавал вида, что не было Тайресу. Племена Витку, Хикасу, Тракиту, Бернсу, Ликкиу и Семийтаку представили своих лучших охотников и их жен, с которыми они отправлялись к хийоакам.
Это был праздник племен. Они жгли огромные костры, которые зажигались самими жертвами. Это как бы показывало, что с этого момента жертвы больше не принадлежат племенам. Дальше все шло по другому сценарию.
В танец вступили двенадцать человек, которым на руки были надеты браслеты. Это были части Айвена и Авурр и у них было особое предназначение. В кульминационный момент все стояли в круге. В центре которого были два хийоака. По сигналу Мака люди подпрыгнули и весь круг исчез на глазах людей.
Они переместились через горы и оказались в селении алертов. Для этих людей началась другая жизнь. С первых же дней они занялись возделыванием поля, на котором должны были вырастить для себя урожай. Мужчины уходили в лес на охоту, так же как и обычно. Но жили они теперь в каменных домах, которые для них казались огромными хижинами богов.
Постепенно алерты обучали им некоторым несложным премудростям. Они показали как строить подобные дома и после окончания сева началось строительство. Они строили еще один дом. Вся работа выполнялась людьми. Если алерты и помогали, то только в случаях, когда было необходимо большое количество людей, например при перетаскивании больших камней или при установке крыши, которая сначала собиралась на земле.
Охотникам был показан лук, которого жители остора не знали. Были сделаны металлические орудия земледелия, которые позволяли лучше и легче обрабатывать землю.
Обучение было взаимным, хотя люди этого и не подозревали. Им было сказано, что они должны жить так же, как раньше, за исключением некоторых несущественных моментов. А уже дальше они постепенно получали множество знаний, которые помогали в повседневной жизни.
Алерты в это время строили новое устройство. Это были станции полевой передачи. Их суть была в том, что бы перемщать людей по острову. Их первое назначение состояло в совершении 'жертвоприношений', хотя в будущем их назначение должно было поменяться.

Через два месяца после первого жертвоприношения должно было состояться жертвоприношение в племени Тайресу. Наблюдатели Хикасу первыми сообщили об этом и Айвен с Авурр вылетели к деревне Тайресу.
Цереминия жертвоприношения была начата. Люди плясали вокруг сооруженного костра. Жертву, молодую девушку держали рядом связанной. Сам акт сожжения должен был произойти через несколько часов, когда наступит ночь.
Айвен и Авурр наблюдяли за всем действием сверху. В середине дня в деревню Тайресу пришел молодой воин из племени Хикасу. Он сделал это по требованию хийоаков. Его целью было предупреждение. Предупреждение о том, что боги покарают Тайресу, если тот не откажется от жертвоприношения с сожжением.
−− Кара наступит, как только жертва окажется на костре. −- произнес он.
Реакция вождя Тайресу была предсказана Айвеном. Человек знал это и не испугался, когда его схватили и связали для принесения в жертву.
−− Пусть твой бог освободит тебя. −− проговорил вождь Тайресу и человека поставили рядом с девушкой, которую собирались принести в жертву.
Действие продолжилось. Теперь племя Тайресу собиралось принести в жертву двух человек. Снова люди плясали, а пение и игра на свистках разносились над лесом. К вечеру зажглись костры и факела вокруг жертвенного костра, который все еще стоял, готовый принять людей.
Двух человек повели к этому сооружению и возвели на него.

И в этот момент все небо осветилось молниями. Неизвестно откуда над костром появились две сияющие голубым светом птицы, которые выхватили жертв из рук онемевших и обезумевших от страха людей.
Теперь вместо танцев людей и пения над лесом стоял сплошной поток громывых раскатов и вспышек прямых молний, которые брались неизвестно откуда. Птицы исчезли, а молнии проголжали свои бешенные пляски.
И один единственный удар поразил землю в том месте, где располагался жертвенный огонь. Появилась вспышка красного огня и удар огромной силы обрушился на людей. Вместо того что бы гореть костер взлетел на воздух огненными струями и осыпал всех людей, оказавшихся вокруг горящими дровами. Вспыхнули деревья и хижины людей, все осветилось красными огнями, между которыми метались люди.
Гром и молнии исчезли в один момент. Стало тихо и были слышны только крики людей, да треск огня, пожиравшего деревья и дома. Слышался плач женщин и детей, но другого способа показать гнев богов не было.
Двоих людей Айвен и Авурр доставили в селение алертов, где их встретили шесть семей из других племен. Оставив их две птицы вернулись в деревню Тайресу, что бы довершить действие до конца.
Теперь они только наблюдали за последствиями устроенного ими разгрома и вытащили из огня двух людей, хотя те так и не поняли кто это сделал.
К утру люди сидели сгрудившись в кучу посреди сгоревшей деревни. Вокруг еще дымились деревья, огонь с которых не распространился дальше из-за дождя, который довел картину до полного завершения.
Огонь, а затем дождь, промочивший всех до нитки, были для племени Тайресу достаточно убедительными доказательствами гнева богов.
Две птицы спустились с неба превратились в людей. Послышался еще более сильный плач, а затем Тайресу подошел к ним. Он росил пощады, не губить урожай, не посылать болезни и многое другое, что можно было просить у богов. Он обещал взамен выполнение всех требований богов.
−− Все зависит от вас. −− проговорил Мак. −− От того, как хорошо вы умеете обрабатывать поля и собирать урожай, от того как быстро вы построите новую деревню, от того, как хорошо вы будете выполнять требования богов.
−− А теперь, вы принесете жертву так, как этого требуют боги. −− сказала Авурр. −− В наказание у вас не будет праздника по этому поводу. Вы отдадите их сейчас.
А затем Авурр назвала требования, которым должны были удовлетворять жертвы. Это должна была быть молодая семья из двух человек, с охотником во главе. И эта семья должна была идти добровольно.

Вождь подошел к своим соплеменникам и сказал им требования богов. Поднялись две пары людей, согласных пойти на жертву ради спасения своего племени.
−− А теперь, скажи кто из них лучший охотник. −− сказал Мак. Вождь собрался назвать и Мак в его мыслях услышал кто лучший. Не дав сказать слова Тайресу он показал на пару, которая была лучшей. Тайресу собирался показать на другую.
'Никогда не пытайся обманывать богов.' −− сказал ему Мак через биополе и человек упав на колени стал просить прощения за его слабость.
−− А теперь.. −− произнес Мак и остановился. Два человека подошли к нему. Он надел им браслеты и просто объяснил, что от них требовалось.
Через две секунды они стояли посреди деревни алертов и их встретили теперь уже четырнадцать человек. И Айвен узнал, почему Тайресу хотел показать ему другую пару.
Малтика была его дочерью, а по племенному закону это означало, что Риккат должен был в последствии стать вождем племени, которое в таком случае должно было назваться Риккату. Теперь же племя осталось без молодого вождя. И Тайресу становился вождем умирающего племени.
Но он не знал, что собирались сделать хийоаки. А значит не знал, что его племя не было умирающим. Риккат должен был вернуться через год.
Снова шли дни, недели, месяцы. Айвен и Авурр приходили в племена, что бы рассказать им о многом, чего они не знали. Об их планете, о звездах, о других мирах, о том что на темном солнце, как они называли вторую планету, тоже есть леса и там живут звери, но нет людей.
Айвен и Авурр рассказывали о большом мире за океаном, после чего жители острова рассказали о том что однажды на острове появлялись люди из другого неизвесного племени, которые приплыли на большой лодке, а затем уплыли через несколько дней. Они рассказали, что эти люди обладали большой силой. Они держали в руках грозу, которая убивала животных на большом расстоянии. И из-за этого их соплеменники не решились даже близко подходить к этим людям. Из рассказов стало ясно, что это было около двадцати лет назад.
Станции перемещения были смонтированы по всему острову. Они не имели вмешнего корпуса. подобно тому, как это было на Рери. Управление осуществялось полевыми приказами алертов. Особая ситема следила за отсутствием во время перемещения объектов пересекщих границу области перемещения. В случае обнаружения такого объекта перемещение не осуществлялось.
Каждая станция была отмечена особым образом. Это был каменный круг, на котором были высечены знак хийоаков и текст на нескольких языках, означавший предназначение круга. Использовались язык алертов, язык хийаоков и английский.
Таких станций было построено восемнадцать. По одной около каждого селения, две в затопляемой зоне, где жили алерты, а остальные, просто равномерно разбросаны по острову. Это позволяло алертам за один день добраться до любой точки острова и вернуться обратно.
Подошло время нового жертвоприношения. Теперь оно производилось в каждой деревне отдельно и в разные дни. Снова был праздник на целый день и снова в жертву были принесены жители деревень. На этот раз добровольность не была важна. Жертвами были дети в возрасте от восьми до десяти лет. Их выбирали не по тем качествам, которые обычно ценили жители деревень, а по другим. Айвен и Авурр выбирали детей наиболее сообразительных и обладавших хорошими задатками в области математики и других точных наук.
Тесты со странными рисунками производили на аборигенов какое-то особое воздействие. Многие взрослые не понимали то что спрашивали у детей. И проверка производилась не по ответу, а по мыслям возникавшим в головах детей.
Не во всех селах были отобраны кандидаты, а в деревне племени Хикасу их оказалось трое. Но никто не спорил с богами. Жители не знали, даже хорошо это или плохо, если в деревня не смогла принести жертв.
А сами жертвы оказались в деревне алертов, где попали в руки своих же сородичей, ушедших год назад. Они вступали в новую жизнь. Жизнь в которой они узнавали мир, узнавали многое такое, о чем никогда и не подозревали.
Построение новой деревни изменилось. Была построена школа, в которой дети учились писать, читать, считать. Им показывали простейшие физические опыты, через которые они познавали свой мир и учились уазнавать его используя свои знания. Другая часть программы была нацелена на освоение ими тех знаний, которые были у их соплеменников.
Эти знания, накопленные алертами за год своего пребывания были систематизированы и приведены в соответствие с тем, что говорилось на уроках по естествознанию. Многое было непонятно, завуалировано, что-то вообще противоречило наблюдениям алертов. Некоторые вещи были абсолютно неверны. Например, представления о мире, о звездах и о солнце.
Эти же знания, но в более простой форме, давались и всем жителям Озерного острова. Но в отличие от детей, которые воспринимали все иначе, взрослые воспринимали эти знания как догмы. Им было сложно понять и они только повторяли.
Дети проявляли другие способности. Они учились понимать мир иначе. Их ум был как чистый лист, на котором записывалось новое миропонимание, в котором они сами были в роли не подопытных, а наблюдателей. Они смотрели на все вещи иначе чем взрослые и им было легче понять много из того чего было не понять их родителям.

Первый же год обучения показал их высокие способности. Они проявили себя в высшей степени сообразительности. Успехи десятки детей могли поразить даже учителей Земли, занимающихся с особо одаренными детьми.
К концу года для этих детей все изменилось. Они стали иначе воспринимать мир. Они понимали различие между богом и хийоаками, чего не понимали другие, считая хийоаков богами.
Изучение естественных наук было продолжено и теперь дети, вступившие на новый путь познания мира учились многому другому, физике, химии, биологии. Они не смогли бы вернуться в свои племена и жить по прежнему. Их понимание было другим. Они видели жизнь своих сородичей в другом свете и знали что надо делать, что бы изменить эту жизнь, дать возможность развития всем, убрать жесткую зависимость от природы, дать людям понять кто они.
Отказ хийоаков от жертвоприношений был воспринят не совсем так как этого хотелось. Люди не понимали, почему боги не желают жертв с их стороны. Они делали это много лет, на протяжении всей жизни, своей, своих отцов и дедов. Новое изменение было принято тяжело. Непонимание вождей привело к тому, что они собравшись вместе решили устроить хийоакам проверку. У людей появились сомнения в их божественности, особенно после того, как сами хийоаки объявили, что они не боги. Тогда жители деревни Хикасу решили, что это была шутка.
Но теперь это казалось для них чем-то пугающим. Они вспоминали законы предков, в которых отказ от жертвоприношений был равнозначен попытке бросить вызов самому богу. И теперь хийоаки требовали это от них. И они боялись. Боялись выполнить и невыполнить волю хийоаков.
На этот раз от невыполнения их удержал вождь Тайресу, вспомнивший то, что стало с его деревней, когда он отказался выполнить волю хийоаков.
А время шло.
С момента высадки межзвездной экспедиции на Озерный прошло три года. Исследоавния системы проведенное Джеком показало отсутствие каких либо следов пребывания других цивилизаций, по крайней мере в последние несколько сотен лет. Джек изучил не только Зеленую и Красную планеты. Он изучил и остальные, потратив на каждую по несколько дней. Лиш мелкие астеровиды оставались вне его серьезного внимания. Астеровидов было бесчисленное множество, от мелких пылинок до огромных скал размером в несколько сотен километров.
Связь с Седьмым поддерживалась постоянно. Седьмой установил контакт с машинами. Он узнал от них очень многое об их жизни, о путешествиях в космосе, о войнах, которые происходили в космосе. Машины действительно были чем то похожи на астерианцев. Похожа была даже их структура. Она была более несовершенной с механической точки зрения, но с точки зрения интеллекта была подобна. Программы, составляющие основу интеллекта машин, были написаны другими машинами. Никто из них не знал, когда они появились. Их история начиналась подобно истории древних цивилизаций, но в отличие от них, они всегда имели высокоразвитую технологическую базу, всегда могли летать в космосе и всегда в их распоряжении были мощнейшие компьютеры.
Эти их неотъемлимые части были подобны рукам, ногам и голове людей или других биологических видов. Было время, когда машины не понимали даже сути тех процессов, которые происходили на заводах. Они знали что надо сделать так и так, после чего получтится то что надо, но они не знали почему это так получается. Подобно тому, как люди не знали почему двугаются их руки. Они знали что они могут это сделать и делали это, но не знали почему.

Машины не знали почему их двигатели поднимают их в космос, они не знали, как работают их телекамеры и даже обычные механические устройства, но они знали, как ими двигать, как запустить двигатель. Они видели.
Постепенно машины получали опыт, изучали собственные тела, научились понимать и рассчитывать их характеристики, смогли усовершенствовать, построить новые заводы, на которых строились новые тела. И постепенно их цивилизация росла, она возросла до таких пределов, когда на их планете не стало хватать места для всех.
А затем они узнали, что их звезда должна взорваться. Для машин это не было так ужасно, как это было бы для людей. Ведь машины могли летать в космос. Для них вылететь в космос было все равно что человеку выйти погулять из дома. Перелететь на другую планету, подобно походу в гости к соседу.
А вот перелет к другой звезде был подобен эмиграции в другую страну. До получения информации о взрыве звезды машины летали к ближайшим звездам, но там не было планет или они не были для них пригодны.
Около тысячи лет машины готовились к основному перелету и в назначенный момент отправились к далекой системе, в которой были найдены пригодные планеты. Основным критерием было наличие необходимых элементов для строительства заводов и в последствие, самих машин.
Взрыв звезды, который они наблюдали позже был подобен сожжению их родного дома. Они навсегда расстались с ним и отправились в далекое космическое путешествие.
Но в системе, куда они попали, машины встретили жестокое сопротивление местных жителей. Это заставило их повернуть к другой звезде и начать поиск новой системы. Они нашли эту систему и основали колонию, а затем стали исследовать новые звезды и планетыне системы.
В одной из систем они смогли организовать еще одну колонию, хотя после этого вновь появились местные жители системы, которые атаковали их.
Это была система Такесаннов. Здесь машины вели бои почти не преставая, пока не научились делать себя невидимыми для противника. После этого их силы выровнялись и война пошла на убыль. Машины не стремились к ее затягиванию. Они прочно заняли свои позиции на шестой планете, посторили хорошую систему предупреждения, основанную не на отражении, а на поглощении сигналов радаров. Это привело к практической невозможности проникновения Такесаннов к шестой планете. Но и их противник сделал свой шаг. Он построил станции, уничтожавшие машины.
Сообщение Седьмого, что эти станции не уничтожали, а только посылали машины в будущее, было встречено как какой-то бред. Они посчитали что Седьмой не в своем уме, пока он не устроил демонстрацию подобного перемещения.
Но самое большое впечатление произвели действия Седьмого, которые привели к освобождению нескольких машин из станций захвата Такесаннов.
Суть была в то, что Седьмой устроил около станций заварушку, с включением полевой стабилизации, после чего четкими ударами разрушил восемь генераторов станции. Перед этим он сделал предупреждение Такесаннам. Сначала он потребовал от них отвода станции с места встречи машины. В ответ он получиол только шквал огня, который ничего ему не сделал. После этого он, не беспокоясь ни о чем, стал предупреждать их о своих действиях, об их последствиях и о своих целях, которые он стремился достигнуть.

Неверие людей, их упрямость привела к тому, что станция оказалась разрушенной и уничтоженной, подобно тому, как это произошло в системе Ти.
В результате было совобождено семь машин и одна боявая машина Дакатов, которая послужила еще одним примером того, к чему приводили действия машин на планетах, населенных биологическими существами.
Машина Дакатов, в первые же секунды обрушила огонь на сферу станции, внутри которой оказалась, но мгновенно подчинилась приказу, прозвучавшему на языке Дакатов. Эти приказы были для нее безусловными, даже после того, как машина произвела определение, окруживших ее машин, как вражеских и только одна из которых не была ей опознана, но отдавала приказы на языке Дакатов.

Перемещение в пространстве привело к несколько глупой реакции машины. Она однозначно определила, что Седьмой был кораблем Дакатов и по этому поводу все вопросы исчезли. Это было предсказано, исходя из реакции машины Дакатов на подобную ситуацию.

После этого машины Не-Дакатов получили образец одной из машин, против которой вели войну. Седьмой приказал ей приземлиться на шестой планете и дать себя разобрать на части. Приказ был выполнен.
После этих событий машины получили подтверждения нескольких сообщений инопланетянина. И после этого они дали свое согласие на посредничество Седьмого в деле по налаживанию контактов с жителями Такеса. Это и было тем результатом, который был достигнут на момент трех лет от начала контакта с машинами.
А на Зеленой, на Озерном острове назревал конфликт. Конфликт между местными жителями и хийоаками.
Толчком к его резкому возрастанию стало обнаружение селения алертов, в котором люди увидели тех, кого они принесли в жертву богам, живых и здоровых.
Это обнаружили разведчики Хикасу, а затем и Витку. Их доверие к хийоакам резко упало и через несколько дней они решили напасть на селение.
Они собрали войско в сто пятьдесят человек и поплыли по реке, которая привела их к селению алертов. Люди даже не знали, что их уже встречают. Алерты расположились вдоль берега и слились с окружащим пейзажем. Люди скрылись в домах, что бы не попасться случайно под руку алертам, если воины племен не послушаются слов.
Двадцать лодок подошщли к берегу у самой деревни и воины выскочив из нее с криками понеслись вперед. Перед ними словно изпод земли выросли красные звери, которых они никогда не видели. Алерты встречали людей в своем обычном виде и с полной массой.

Люди оказались в замешательстве, но вожди повели их вперед. После этого с неба спустились два хийоака.
−− Остановитесь. −− произнесли Айвен и Авурр, превращаясь в двух людей.
Но никто не слушал, все бежали вперед, ведомые вождями. Айвен и Авурр взлетели и пронеслись перед бегущими людьми, превращая землю под собой в огненную полосу. Люди остановились перед полосой, а два хийоака вновь оказались на земле в виде людей.
−− Каждый, кто пересечет эту линию, исчезнет в огне. −- сказал Мак.
Люди смотрели на огненную линию. Это была всего лишь полоса горящей травы, шириной в несколько сантиметров. Никто из них не думал, что эта полоса может послужить препятствием. По знаку вождя Хикасу вместе с ним побежали вперед три человека.
Они пересекли линию и с криками понеслись дальше, но они не успели пробежать нескольких шагов, когда возникло полевое воздействие, превратившее их в одно мгновение в огромное скопление атомов и ионов ничем не сцепленных друг с другом. Прекращение воздействия превратило эти атомы в огненную вспышку. Вместо четырех человек появились огненные столбы, которые в грохотом взрывов взлетели вверх и превратились в черные облака.
−− Это были последние жертвы, которые вы принесли богам. -− произнесла Авурр. −− С этого момента никто не может производить жертвоприношение. Это запрещено. Отныне и навсегда.
Люди стояли перед догоравшей чертой, они смотрели на огонь, на четыре рассеявшихся облака, в которые превратились четыре человека, осмелившихся переступить черту. И теперь в них снова исчезло недоверие. Они увидели силу хийоаков и то, что они не отступаются от своего слова.
С этого времени отношения между хийокакми и местными жителями изменилось. Остров Озерный стал другим. Бывшие жертвы вернулись в свои деревни. Теперь они учили своих сородичей тому, что они узнали. Они принесли с собой знания, новые инструменты и новое оружие для охоты.
Дети из сел стали посещать школы, которые были устроены в каждой деревне. Там же могли обучаться и взрослые. Обучение велось на местном языке. Основа письменности была взята у алертов. Они писали свои слова их знаками.
Теперь все было иначе. Вожди подчинялись молча. В них еще оставался протест. Он передавался и другим людям. Часть из них верила вождям, часть хийоакам. На детях это молчаливое противостояние почти не сказывалось. Они воспринимали то, чему их учили в школах. Они не боялись хийоаков и алертов. И они были теми, кто в будущем должен был занять место взрослых. Они были надеждой племен, хотя многие этого не понимали.
Теперь изменилась жизнь не только людей, попавших к алертам, но и всех деревень. Началось строительство каменных домов, в котором алерты оказывали помощь жителям сел. Деревни стали другими. Охотники приносили больше добычи. Обработка земли стала легче благодаря новым металлическим орудиям. Укрытия стали прочнее и теплее. Огонь уже не мог сжечь дома, а ветер с меря не мог разнести на части, как это бывало раньше.
Деревни, окруженные высокими каменными изгородями стали практически недоступны для хищников, приходящих из леса и джунглей.

Особая система каналов, построенная алертами около поселков, привела к невозможности их затопления во время периода дождей и таяния снега.
Было начато строительство небольшого завода, в котором производилась выплавка железа и на котором должны были производиться металлические инструменты.
Именно в этот период произошло событие, изменившее положение жителей острова, в том числе и хийоаков.
Все началось с прибытия на остров десяти судов с материка. Джек предупредил об их появлении за несколько дней и это предсказание было очередным чудом хийоаков.
Встречать корабли на берег отправились только Айвен и Авурр. Они летали над берегом, что бы определить, где будет произведена высадка. Корабли высадились на южном берегу, том самом, ближе к которому находились селения аборигенов.
Путешественники бросили якоря и видимо решили не высаживаться на берег вечером. Они рассматривали его в подзорные трубы и видели двух черных зверей, разгуливавших по берегу. Айвен и Авурр отправили на корабль небольшого шпиона в виде птицы. Его целью было просто узнавать слова людей. Они знали их полевые аналоги и надо было научиться каким-то словам, что бы объсняться с нежданными гостями.
На утро двенадцать лодок отправились к берегу. Их встретили два человека, похожих на аборигенов. И именно за них они и были приняты.
Люди показывали в их строну, подплывая к берегу, рассматривали в подзорные трубы и обсуждали между собой их вид, в основном посмеиваясь. Шпион Айвена и Авурр незаметно кружился над ними и подслушивал все слова.
Лодки причалили к берегу и люди по приказу своего начальника стали выгружать из них привезенные на берег припасы. Целью экспедиции капитана Тильса Микопра было основание на вновь открытом острове колонии Рикатарса.
Капитан Микопр прибыл вместе с первыми высадившимися моряками. И его поведение в отношении двух аборигенов, оказавшихся на берегу во время высадки, должно было показать местным жителям, что он не собирается с ними считаться. Он только приказал двум людям следить за аборигенами и другими возможными опасностями, которые могли возникнуть.
Айвену и Авурр это было в некотором смысле на руку. Они просто сидели на песке, недалеко от места высадки людей и слушали их разговоры. О море, об острове, о друг друге и многом другом, что позволяло узнавать язык. Некоторые слова были незнакомы. Их просто не было в языке аборигенов и их надо было вычислять или предполагать их значения.
Так они узнали слова ружье, пушка, мачта и многие подобные слова, которые аборигены не могли знать. Их просто не было в их языке.
В один из моментов из леса выскочил барс. Охранники, поставленные смотреть за лесом, в этот момент глядели в другую сторону, наблюдая за перебранкой двух матросов. Барс проскочил половину расстояния до людей, прежде чем его заметили. Он бежал большими прыжками и таким образом встретил свою смерть. В него ударили сразу несколько ружейных выстрелов.
Зверь распластался на песке всего в нескольких метрах от одного из матросов. Люди окружили зверя, много говорили о нем, посмеивались. Кто-то вспомнил про аборигенов, предположив, что они уже давно смылись после выстрелов.
Но люди с некоторым удивлением обнаружили, что двое так и остались на своих местах, даже не сдвинувшись с места. Это их насторожило и капитан Микопр, взяв с собой двух матросов, направился к аборигенам. Остальные продолжили работу, но оставались начеку. Кто-то приступил к разделке убитого зверя.
Когда капитан оказался недалеко, Айвен и Авурр поднялись и двинулись навстречу. Люди остановились, приготовив ружья.
−− Я капитан Тильс Микопр. −− произнес человек, показывая на себя рукой.
−− Я Айвен Мак. Я Авурр Мак. −− ответили Айвен и Авурр, показывая руками на себя.
−− Вы знаете язык Рикатарса? −− с некоторым удивлением спросил капитан.
−− Очень немного. −− ответил Мак.
−− Как вы сюда попали?
−− Мы оказались здесь четыре года назад и основали свою колонию, колонию хийоаков. −− сказал Мак.
−− Тогда вам придется вернутся к себе домой. −− проговорил капитан. −− Этот остров был открыт капитаном Валькир Микопром двадцать семь лет назад. По международному соглашению этот остров принадлежит Ракатарсу.
−− А что в этом договоре говориться о местных жителях?
−− Вы наверно шутите? −− усмехнулся Микопр. −− Какие местные жители? Дикари? Вы хотите сказать, что остров принадлежит дикарям?
−− Я не думаю, что это так смешно, капитан. −− ответил Мак. −− Остров принадлежит дикарям. И если вы с этим несогласны, то хийоаки смогут вам доказать, что это так.
−− Интересно, кто это такие? Я никогда не слышал о стране хийоаков. −− с ехидством в голосе произнес капитан.
−− Вы не могли слышать о Хийоакир. Эта страна находится слишком далеко от вашей страны. Так далеко, что вы и представить себе не можете.
−− Наверно на Черном континенте? Может вы посланники Кастерлитов? −− снова смеялся человек. −− Что-то слабо похоже, что вы общались с ними.
Упоминание о Черном континенте и о Кастерлитах было очень интересным, но время и место не предрасполагало к расспросам о них.
−− Я думаю, что мы сможем договориться через некоторое время. Сейчас для вас есть только одно условие. Вы не должны уходить в лес дальше, чем на один день пешего пути от этого места. Дальше ваш путь будет закрыт. Надеюсь, вы знаете, что хийоакам не страшно ваше оружие.
Айвен и Авурр направились к лесу.
−− Стоять! −− приказал капитан. Два человека выполнили приказ и повернулись к капитану. К нему уже спешили несколько человек. −− Взять их! −− Микопр показал на двух загорелых людей.
Айвена и Авурр связали и подвели к капитану.
−− Теперь вы знаете, что значит угрожать капитану Микопру. -− злобно проговорил человек. −− Приявжите их к дереву. Посмотрим, что они будут говорить, когда появится еще один такой зверь.
Прошло несколько минут. Вместо барса появился красный зверь, такой огромный, что люди попятились назад, приготовив оружие.
'Вы же сами могли освободиться.' −− усмехнулся в мыслях Гера Тио Милиу и на глазах у всех людей рязорвал своей лапой веревки. Айвен и Авурр освободились.
'Могли бы, да только это привело бы их к сумасшествию.' -− овтветил Мак.
−− Вы слышали наше предупреждение. −− прокричал Мак вместе с Авурр и алертом скрылись в лесу.
После этого Гера Тио Милиу отправился на станцию пересылки и через несколько минут был у себя дома. Тогда как Айвен и Авурр остались следить за людьми.
Те были ошарашены появлением неизвестного им зверя и тем что этот зверь освободил их пленников. Капитан был в бешенстве от того, что никто не выстрелил. Он и понятия не имел о полевом воздействии, которое остановило каждого, у кого появилась мысль поднять ружье.
Постепернно все успокоились, но была выставлена охрана из десяти человек, которые неотрывно следили за лесом. Вскоре все грузы с кораблей были переправлены на берег. Команды кораблей оказались опочти полностью на берегу. На каждом корабле осталось только по трое.
Количество колонистов вместе с женщинами и несколькими детьми составило около трехсот. Они разожгли костры и устроились на ночлег, выставив удвоенную охрану.
А в это время несколько воинов Тайресу вернулись в село, чтобы рассказать об увиденном. Они не знали о чем говорили хийоаки с людьми и решили, что приплывшие люди сильнее хийоаков, потому что хийоаки, по их менению, сбежали.
Тайресу с половиной своих воинов и несколько воинов Хикасу решили пойти к людям на берегу, что бы повиноваться им. Айвен и Авурр узнали об этом через алертов, находившихся в этот момент в деревне. Многие аборигены так и не понимали, что алерты и хийоаки слышат их мысли и не скрывали их.
Айвен оказался в деревне Тайресу в тот момент, когда вождь выводил воинов в поход к берегу. Мак предупредил вождя о том, что его там ждет. Но вождь снова был настроен враждебно и пользовался тем, что хийоаки обычно не применяли силу. В данный момент это был случай, когда экспедиции не горозила непосредственная опасность. И Айвен не был намерен постоянно опекать взрослых людей.
Они беспрепятственно дошли до берега и направились к лагерю колонистов, которые уже начали рубить деревья на берегу небольшой реки, впадающей в океан.
Абборигенов было около тридцати. Они не были вооружены и несли только подарки своим новым покровителям. Это были шкуры зверей, украшения из их клыков, металлические предметы и многое другое, что они считали ценным.
Колонисты встретили их выстрелами в небо. Вождь Тайресу вместе со своими воинами упал на землю, показывая что он преклоняется перед богами.
Когда люди окружили их, капитан Микопр попытался с ними заговорить. Из всех слов аборигены поняли только слово хийоаки. Вождь что-то пытался объяснить. Он показывал капитану шкуры зверей, свои подарки, а тот только ухмылялся, а затем приказал всех связать и отвести в лагерь.
Тайресу пытался сопротивляться, за что получил удар прикладом по голове. Абборигенов переправили в лагерь, а затем направили на корабль, который отплывал обратно в Рикатарс.
Два корабля отправились через день, а остальные остались в небольшой бухте. Колонисты построили несколько деревянных домов и жили теперь в них. Они стали совершать походы в леса, охотились, собирали розовые ягоды и яблоки. Они готовились к зиме, но видимо совершенно не думали о том, что произойдет в период дождей.
И это время пришло. Оно пришло для них неожиданно. Сначала начались дожди, которые люди пережидали в домах, а в одну из ночей вода в реке быстро поднялась и затопила посление. Большинство припасов унесло в море. Дома оказались разрушенными, а люди по пояс в холодной воде, в темноте, под проливным дождем, когда даже в нескольких метрах ничего не слышно из-за шума падающей воды.
И мало кто знал, что этот дождь будет идти не день, два, а почти два месяца.
Айвен с Авурр в это время были на базе. Им было пркрасно известно это время и они знали что во время дождей не следует высовываться из укрытий.
Но все жы их вытолкнуло наружу слабое поле людей, взывавших о помощи. Это поле было совместным полем колонистов, тем сигналом, который они подавали и о котором ничего не знали. Алерты под предводительством Айвена и Авурр прибыли на место катастрофы к утру.
Им не надо было объяснять что делать. Они просто вылавливали людей из воды, замерзших и совершенно обессилевших от проливного дождя, а затем переправляли на их собственные корабли, которые были около берега. На этих кораблях шла другая борьба. Оставшиеся на них люди старались не допустить потоки хлынувшие с неба в трюмы.
Несколько десятков фрагментов были преобразованы в лодки, на которые грузили людей. Устройство лодок было несколько иным, нежели обычных. Они были подобны надувным, в закрытым объемом воздуха внутри, что делало их непотопляемыми.
Через два часа все люди были на кораблях. Капитан Микопр тоже был обессилен борьбой со стихией. Колонисты потеряли все. Даже на кораблях запас провианта был минимальным. С ним они не смогли бы ни доплыть обратно, ни дождаться окончания периода дождей. Но это было не самым страшным. Люди, пробывшие несколько часов в холодной воде были простужены и не в силах что либо делать.

Через час после того, как все люди были на кораблях, Айвен стоял в каюте капитана Микопра. Капитан все еще не понимал что же произошло. Он весь мокрый сидел на скамейке и в упор не узнавал хийоака. Мак молчал, решив дать капитану время на осмысление ситуации.
−− Как вы оказались на нашем корабле? −− наконец спросил капитан.
−− Хийоаки помогли вашим людям выбраться из наводнения. −- ответил Мак. −− Все были переправлены на наших лодках. И вы тоже.
−− Ужасное наводнение. −− пробормотал человек. −− Почему? Что это за дождь, который льет непереставая?
−− Это период дождей. −− ответил Мак. −− Он продлится еще почти два месяца, а затем наступит зима. Короткая, но холодная.
−− Вы знали об этом?
−− Мы знали, но мы не знали, что вы не знали. −− ответил Мак, надеясь, что капитан поймет что он хотел сказать. Капитан не понял и Айвену пришлось объяснить более подробно.
−− Тогда как вы узнали, что мы попали в наводнение?
−− Не хотите ли вы сказать, что это мы устроили этот ливень ? −− спросил Мак, не отвечая на вопрос.
Капитан кисло усмехнулся и ничего не сказал. Он достал откуда-то бутылку и приложился к горлышку, сделав несколько крупных глотков.
−− Что вы хотите от нас за наше спасение? −− спросил капитан.

−− Что бы вы вернулись к себе домой, капитан, а заодно переправили бы туда и меня. Я считаю что надо урегулировать некоторые вопросы относительно Озерного осторва.
−− Какого осторва?
−− Озерного. −− повторил Мак, называя слово 'Озерный' на языке алертов, а затем объяснил перевод.
−− Я не думаю, что король Дроколид Второй будет в восторге от такого поворота, но мне ничего не остается делать. −− ответил капитан. −− Вам будет предоставлена каюта.
−− Это излишне. Я поплыву на своем корабле. −− ответил Мак. −− И сегодня вам будет доставлен груз провианта на дорогу. На сколько я понял, у вас его почти не осталось.
−− Такое впечатление, что для вас этот ливень лишь маленький пустяк.
Айвен не стал отвечать на слова капитана и ушел из его каюты. Через день все было готово к отправлянию. Корабли двинулись от острова. Айвен указывал направление движения, ничем не объясняя. Он получал информацию от Джека о том, где кончается зона дождей и вел корабли прямо к краю зоны.
Через три дня они вышли из-под облаков и оказались под солнцем. Теперь капитан Микопр смог увидеть корабль Айвена Мака. Он был в два раза меньше, чем его корабли. На борту он увидел только одного черного зверя, лежавшего на палубе и смотрящего в море. Он только однажды видел такого зверя, когда тот находился на берегу острова. Корабль имел только дин небольшой парус белого цвета с черным знаком, изображавшим неизвестного ему зверя. Тильс Микопр не видел связи между зверем лежавшим на палубе и зверем, нарисованным на парусе.
Маленький кораблик шел по одним парусом со скоростью, которая поражала капитана. Его собственный корабль имел значительно больше парусов и при этом скорость его движения была предельной.

До Рикатарса было две недели пути. Капитан еще не раз видел на палубе корабля Айвена Мака черного зверя, иногда он видел его самого, но ни разу он не видел матроса или какого либо другого человека, занимавшегося парусом или еще чем либо. Он не видел, что бы с корабля шел дым, который иногда выходил с камбуза его собственного корабля и других семи кораблей, следовавших за ними.
В один из дней капитана вызвали на мостик по тревоге. Рядом оказалась эскадра Микалла, известного всем разбойника океана, который охотился за сокровищами и кораблями.
Айвена и Авурр рзабудили крики людей на кораблях. Авурр была в виде черного тигра, а Мак в виде человека. Они поддерживали такой вид, не меняя его во время всего путешествия. Конечно присутствие зверя на корабле было несколько странным. Да и сам корабль был не менее странным. У людей наверно волосы встали бы дыбом на голове, если бы они смогли увидеть то, каким образом корабль движется по воде. Парус был только для вида. Корабль мог двигаться и без него.
Айвен выскочил на палубу. Корабли капитана Микопра стояли, развернувшись в один ряд. Их строй был несколько странным, но через секунду все стало ясно. Впереди было около десятка других кораблей, флаги который имели красный цвет. Флаги кораблей Микопра имели голубой цвет с яркокрасным месяцем посередине.
Айвен провел свой корабль к кораблю капитана и через несколько секунд оказался рядом с ним.
−− Вот дьявол.. −− выругался капитан, увидев Мака. −− Что ты здесь делаешь? −− спросил он, словно Мак был его первым врагом.

−− Хочу понять, что здесь происходит. Чьи это корабли?
−− Я что-то не понимаю, ты дурак или притворяешься? −- снова ругался капитан, а затем отдавал распоряжения по подготовке к бою.
−− В этом смылсе, я дурак. −− ответил Айвен. −− Поэтому я и спрашиваю, кто это.
−− Лучше уйди с дороги, а то скоро тебе придется спрашивать об этом не у меня, а у Микалла.
−− Мне это имя ничего не говорит. Кто он? −− приставал Мак, глядя на приближающиеся корабли с красным флагом.
Капитан только грязно ругался и отмахивался от Мака. Айвен, поняв что ничего не добъется от него, спрыгнул на свой корабль и повел его вперед. Он вышел насередину между двумя флотами и остановился.
Подобое поведение маленького корабля видимо ввело корабли противника в заблуждение. Они остановили свой ход и стали чего-то ждать. Примерно через полчаса один из кораблей двинулся вперед и пошел на полной скорости к кораблю Мака.
Прус на корабле Айвена был поднят и о его принадлежности можно было судить только флагу с черным человекотигром, нарисованным на белом фоне.
Корабль к красным флагом остановился рядом с кораблем Мака. Он окзался так близко, что еще чуть чуть и корабль врезался бы во фрагмент Джека, не зная о той опасности, какую он представлял.
Почти в одно мгновение с остановкой с корабля полетели кошки с веревками, которые должны были зацепить за борт маленький корабль. Единственно, что не учли люди было то, что кошкам не за что было зацепиться и они все соскользнули в воду, брякнув о поверхность фрагмента. Попытка повторилась во второй раз. И опять цель захватчиков ускользала из их рук.
Айвен в виде человека и Авурр в виде черного тигра вышли на палубу. Снова полетели кошки. Одна из них попала с Айвена, отчего человек, бросавший ее вылетел за борт своего корабля.
Снова все кошки соскользнули в воду. Сверху слышались какие-то ругательства. Из за борта корабля появились люди с оружием, направленным на Мака и зверя. Люди не стреляли.
−− Сдавайтесь, или мы разнесем эту посудину. −− проговорил человек.
−− Кто вы такие? Зачем я вам понадобился?
−− Ты нам не нужен, нам нужен твой корабль и то что ты везешь в нем. −− ответил человек. −− Если ты сдашься, то останешься жив. А что бы ты не подумал, будто мы шутим.. −− Человек не договорил. Грянуло несколько выстрелов. Пули шелкнули о палубу, отскочили и улетели прочь, не оставив даже маленького следа.
−− Чтож, раз вы настаиваете, а здаюсь. Только.. −− Мак не договорил. Словно молния изпод корбля выскочил один из фрагментов. Он представлял собой не просто самолет. Это был один большой нож, острый как бритва и движущися со скоростью недоступной для уеловеческого глаза. Фрагмент сделал три пролета над корблем, постепенно срезая мачты с парусами. На людей посыпались бревна, парусина, веревки.
Не было слышно ни стрельбы ни какого либо сильного шума, только звук падающего дерева, рвущейся ткани и крики людей, оказавшихся под завалом.
Напоследок фрагмент вошел в воду и срезал киль корабля, отчего рулевой получил удар от колеса и рухнул на палубу, немного дополняя тот бедлам, который там оказался после
−− Ну так как, сдаетесь? −− спокойно спросил Мак, впрыгнув на корабль пиратов.
−− Никогда еще Микалл не сдавался. −− произнес человек, выхватывая ружье. Он не ждал ни секунды. Пуля прошла сквозь грудь Айвена, оставив только небольшое пятно крови, которое исчезло через секунду.
−− Только на этот раз, ты встретился с хийоаком. −− проговорил Мак. −− Все твои корабли бессильны против огного моего корабля, даже если бы их была сотня. Так что плыви себе куда нибудь подальше от нас, а как только увидишь этот знак, то знай, что тебе нечего делать в том месте.
Вокруг Айвена оказалось еще несколько человек. Кто-то попытался стрелять в черного зверя, но вместо выстрела перелетел через борт от молниеносного удара Айвена.
−− Пока. −− проговорил Мак и перепрыгнул расстояние между кораблями, которое составляло не меньше десяти метров. Маленький парусник развернулся и пошел назад.
−− Что ты с ним сделал? −− кричал капитам, когда катер Айвена поравнялся с его кораблем.
−− А что я должен был с ним сделать? −− спросил Мак, притворяясь что не понимает вопроса. −− Сказать ему привет и выгрузить все золото?
−− Мы не видели выстрелов. Как ты сбил его мачты?
−− Вы наверно плохо смотрели, раз не видели выстрелов. −- проговорил Мак. −− А может вас смутило то, что не было дыма?
−− Так у вашего пороха нет дыма? −− удивленно спросил капитан.

−− Ну так не руками же я переломал им все мачты? −− ответил Мак. −− Надо двигаться дальше. Я думаю, что они больше не посмеют нас трогать.
Капитан еще что-то говорил, но Мак уже вел свой корабль дальше. Эскадра пиратов подошла к своему флагману и остановилась около него. Айвен представлял себе лица людей, которые рассматривали срезы мачт и ему было несколько смешно. Он прекрасно знал, что мог бы утопить все корабли, треперь он понимал, что узнай это капитан Микопр, он наверняка потребовал бы это от Айвена. Поэтому Мак и не говорил ничего о своих действиях. Он не собирался выступать на чьей либо стороне и его действия были направлены на применение минимальных усилий к достижению цели.
Сейчас же целью был Рикатарс, к которому его вел капитан Тильс Микопр. У капитана была карта, но он не хотел ее показывать. Видимо на ней были какие-то секретные обозначения.
Наконец корабли прибыли к месту назначения. Корабли Микопра были впущены в порт без оговорок, а корабль Мака остался на рейде в открытом море.
Айвена Мака вместе с его зверем переправили на берег небольшим кораблем, который прибыл специально за ним. Животные на берегу, похожие на лошадей чуть не всбесились, увидев черного тигра и каждая встречная повозка оказывалась под угрозой вылететь на тротуар.
Присутствие зверя доставляло неудобство сопровождавшим людям. И больше всех всбесились рыси, охранявшие дворец короля, в который был препровожден хийоак со своим зверем.
Айвена оставили в небольшой комнате. Через несколько минут за ним пришли, попросив оставить зверя. Мак отказался, сославшись на то что зверь должен быть с ним все время переговоров.
В конце концов король согласился, но в качестве собственной охраны держал около себя десять вооруженных человек и двух рысей, которые еле сдерживались от того, что бы не наброситься на черного тигра.
−− Мы благодарны вам за помощь, предоставленную экспедиции. -− проговорил король без каких либо вступлений и приветствий. -− Но нам непонятно ваше отношение к некоторым договоренностям, касающимся колоний.
−− На сколько мне известно, договор определяет принадлежность колонии в зависимости от того, кто раньше открыл эту колонию. -− ответил Мак. −− Но Хийоакир никогда не подписывала этот договор. Кроме того в этом договоре не учитываются пожелания местных жителей.
−− Если говорить о местных жителях, то у нас есть их согласие. -− проговорил король. −− А неподписание договора гласит лишь о неуважении к великим державам Тензаста.
−− Возможно, это гласит лишь о том, что никто из великих держав Тензаста не достиг земли Хийоакир. А по поводу согласия жителей, то я не уверен, что согласие заключенных является выражением воли жителей Озерного острова.
−− Еще ни один посол, ни одной страны Тенсаста, не говорил с нами таким тоном. −− гневно проговорил король.
−− Возможно, я что-то говорю не так. −− произнес Айвен. −- Я еще плохо знаю ваш язык, что бы понимать все тонкости. −− Мак прекрасно знал, что гнев короля относился не к речи, а к словам, но высказал свою отговорку, надеясь смягчить гнев монарха.
Но вместо этого он разозлился только еще больше.
−− Мы не знаем, хорошо или плохо вы говорите. −− чуть не кричал человек. −− Но мы знаем, что вы с неуважением относитесь к нам, что видно в присутствии здесь с вами дикого зверя.
−− Дикого зверя? −− Мак сделал вид, что разозлен еще больше. −− И монарх Великой страны Тензаста называет хийоака диким зверем?! −− Мак повысили свой голос еще сильнее, добавив к нему слабое полевое воздействие вызывавшее страх. −− Да как вы можете называть Авурр, Великую Тасир Авурр, диким зверем?! Вы, монарх Великой страны, не знаете кто такие хийоаки?! И как вы можете называть послом Великого Хийоака Айвена Мака?
Король смотрел на Айвен выпученными глазами. Он не только не ожидал таких слов. Он оказался в страхе непонимая из-за чего. Два зверя рядом с ним злобно рычали и только сильные руки двух охранников, держали их на поводке. Вооруженная охрана впервые столкнулась с подобным поведением человека перед их монархом и не знала что ей делать.
−− Взять их! −− трясясь от злобы и от страха вскрикнул монарх.
Вооруженные люди пошли на человека и черного зверя, подняв оружие. Две рыси были спущены с поводков и мчались к ним через зал. Для хийоаков оставался один путь. Они не говоря ни слова прыгнули в направлении приближающейся цепи людей. Грянули выстрелы. Пули, пробив тела хийоаков, вылетели в окно, разбив стекла, а Айвен и Авурр использовали этот момент времени, что бы сбить двух человек и выскочить из кольца. В следующем прыжке они разбили другие окна зала и выпрыгнули с четвертого этажа на улицу.

Охрана метнулась за ними. Люди не могли прыгнуть вниз. Они бежали по лестницам, кто-то уже выскочил с нижнего этажа, но ловить было уже некого.
Айвен и Авурр не упали на землю, а взлетели вверх. Никто даже не подумал взглянуть на небо. Люди и рыси бегали по парку вокруг дворца, пытаясь найти беглецов. Две птицы спустились в тихом, незаметном месте недалеко от дворца и превратились в людей. Они уже не были похожи на тех, кого видяла охрана и спокойно наблюдали за бегавшими людьми. Двое охранников остановились рядом и спросили насчет человека с черным зверем. Усмехнувшись про себя хийоаки ответили, что никого не видели, а затем направились в толпу людей, движущихся по улицам.
Встреча с монархом не произвела на них впечатления. Король был вспыльчив и неуступчив. Его мысли во время беседы дали понять, что он не уступит ни в каком вопросе. Даже выкуп острова был бессмысленным. С большой вероятностью король решил бы что на острова находятся несметные сокровища и отказался бы от выкупа.
Они ходили по улицам, рассматривали город, подобно тому, как это было в Новом мире они читали и запоминали надписи, хотя здесь их было значительно меньше. Они знали расположение улиц, знали как пройти в порт. Это было известно по картам, составленным Джеком по космическим съемкам. Но из космоса нельзя было увидеть поведение людей, услышать их разговоры, понять чем они живут. И Айвен с Авурр направились к базарной площади, большой территории, где было постоянное столпотворение.
Они ходили между людьми, пользовались моментами, когда зазывалы пытались предложить им какой нибудь товар, что бы поговорить с ними и о товаре и о других вещах. Здесь они узнали многое. О короле, о его жестоком правлении, о тайной полиции, следившей за каждым. Люди, говоря об этом друг с другом озирались и увидев кого-то подозрительного прекращали разговоры.
Айвену и Авурр в этом смысле было проще. Они слышали не только разговоры, но и мысли.
−− Подходите, подходите! −− кричал какой то человек. −- Самый великий аттракцион! Человек, угадывающий мысли!
Мало кто соглашался на такой аттракцион, но Айвен и Авурр оказались рядом, просто ради любопытства. Какой-то человек вышел из палатки. Его выражение лица показывало, что он сильно напуган. Он пробормотал что его мысли действительно угадали и через биополе Айвен и Авурр поняли, что он не обманул. Это было даже более чем интересным.
Из платки вышел еще один человек. Он был одет как клоун. Через несколько секунд зазывала снова кричал.
−− Человек, угадывающий мысли! Подходите! Каждый десятый может узнать свои мысли бесплатно!
−− А как мы узнаем, кто десятый? −− спросил какой-то прохожий.

−− Вы узнаете это, когда войдете в палатку. −− проговорил зазывала. Клоун молча всем кланялся, улыбаясь и Мак уловил в его мыслях, что десятый как раз должен был быть в этот момент.
−− Я хочу узнать свои мысли. −− произнес Мак. Клоун засуетился и повел Мака в палатку. В почти полной темноте, освещенный одной свечой сидел человек.
'Вот и еще один клиент.' −− думал человек. −− 'Надо только стрясти с него побольше денег. Он и не узнает, что десятый.'
Человек начал произносить какие-то магические заклинания, а Мак в этот момент только имитировал свои мысли.
'Я знаю, что я десятый. Вы меня не проведете.' −− имитировал мысль Мак. Его собственное поле было бы непонято и он использовал полевые слова местных людей.
И тут Мак почувствовал поле еще одного живого существа. Оно находилось в клетке под столом, закрытым материей и это существо начало транслировать его полевые сигналы человеку, сидящему за столом.
−− Я знаю, что я десятый. Вы меня не проведете. −− произнес человек. −− Это ваша мысль. Вы действительно десятый, но следующая ваша мысль будет одиннадцатой или первой, так что за нее надо будет заплатить.
−− А вот это-то и не получится. −− произнес Мак. −− Вы расскажете сейчас мне все, а иначе все узнают, что вы шарлатан. Вы не угадываете мысли. Вы используете для этого живое существо, находящееся в клетке.
Существо, находящееся в клетке видимо понимало разговор.
'Он использует меня. Он использует меня.' −− услышал Мак его полевые слова, направленные нему.
'Замолчи, Кастерлит.' −− мысленно остановил животное человек. -− 'А не то..'
−− У меня есть разрешение тайной полиции. −− проговорил человек, вынимая какую-то бумагу. −− И если вы что-то скажете, то окажетесь в подземелье.
−− Так давайте не будем делать друг другу неприятности. −- произнес Мак. −− Вы только расскажете мне о Кастерлитах и Черном континенте.
В палатку вошел клоун и человек, сидящий за столом прогнал его только одним взглядом.
'Может ты сам мне расскажешь? Не говоря ему ничего.' −- мысленно произнес Мак слов, направленные к животному.
'Он все слышит.' −− услышал Мак ответ Кастерлита.
'Что он подумал?' −− мысленно спросил человек. −− 'Отвечай !'
−− Что он подумал? Отвечай! −− произнес Мак и человек вздрогнул от них. −− Все таки есть разница между человеком и хийоаком.

'Кто ты? Откуда ты узнал его мысли?' −− услышал Мак полевой слабый вопрос. И человек видимо его не слышал.
'Я слышу мысли, как и ты. Я не человек.' −− ответил Мак.
Послышлось какое-то шевеление в клетке под столом.
Человек закричал. Через секунду рядом был клоун, затем зазывала, а после этого еще несколько человек, видимо работавших на тайную полицию.
−− Арестуйте его. Это шпион Микалла. −− проговорил человек.

'Это неправда.' −− передал Кастерлит из-под стола, используя всю свою силу поля.
−− Заткнись! −− вскрикнул человек и пнул клетку, отчего стол пошатнулся и материя, покрывавшая его сползла вниз. Под столом была железная клетка, в которой сидело существо, напоминавшее щенка обычной земной собаки. С большой головой, толстыми лапами и смешной мордой. Но его лапы были несколько другими. Они оканчивались пальцами с длинными когтями. Пальцами Кастерлит держался за прутья и рассматривал человека, которого схватили полицейские.
И тут произошло то, чего Мак не ожидал. Кастерлит использовал свое поле не для передачи мысли, а для передачи страха. Люди оцепенели и их хватка ослабла.
В этот же момент человек, котортый еще недавно сидел за столом нажал какую-то педаль и клетка начала сжиматься. Кастерлит взвизгнул, как настоящий щенок, но его поле еще не ослабевало. Он оказался сжатым между прутьями и прутья давили со все большей силой.
Айвен вывернулся из ослабших рук людей. Подскочив к клетке он выломал прутья и вынул щенка. Кастерлит визжал, словно его что-то ошпарило. Его глаза были закрыты и он производил воздействиее на всех, окружавших его людей. Мак все еще держал щенка, когда люди начали доставать оружие.
Снаружи слышался какой-то крик. Мак просто протолкнулся сквозь строй агентов полиции, заставляя их опускать оружие и расходиться. Он вышел из палатки. Площадь была почти пуста. Авурр оставалась около палатки и смотрела на разбегавшихся людей. Полевое воздействие Кастерлита распространилось вокруг и он все еще пищал, не осознавая что сделал с людьми. Видимо это была его естественная реакция. Мак включил собственное поле и перекомпенсировал воздействие кастерлита.
Щенок несколько успокоился, но все еще скулил, вцепившись своими когтями в Айвена. Было похоже, что он сам был в страхе от своего собственного поля.
Из палатки выскакива ли люди и начали стельбу по двум людям, стоявшим рядом. Айвен и Авурр реагировали мгновенно. Они переместились с площади высоко в небо, а затем оказались на корабле Джека, на орбите Зеленой.
Кастерлит видимо почувствовал полевое воздействие перемещения и вновь испугавшись взвыл. Айвен и Авурр снова пытались его успокоить, но щенок все еще не мог прийти в себя. Теперь он со страхом разглядывал все вокруг и не находил ничего кроме серых стен и двух человек, находившихся рядом.
'Кто вы? Где мы?' −− возникли у него вопросы в голове и он смотрел на Айвена, желая получить ответ.
'Мы жители другого мира.' −− ответил Мак. −− 'Сейчас мы на корабле, который может летать в космосе.' −− Айвену было трудно подобрать нужные слова, но он пытался объяснить, думая что Кастерлит в состоянии его понять.
'Вы с Красной звезды?' −− спросил он.
'Нет, наша звезда находится очень далеко, во много раз дальше чем Красная звезда.' −− ответил Мак.
Джек получил сообщения от фрагмента, находившегося около планеты. Он обнаружил небольшой объект, имевший все признаки искусственного происхождения. Полевое сканирование дало отрицательный результат.
Джек совершил перемещение к объекту и объединился с фрагментом, обнаружившим его. Кастерлит снова был обеспокоен. Его раздражали все внешние полевые воздействия, особеноо сильные.
'Это страшный кусок. Уходите от него.' −− передал он, хотя ни Джек ни Айвен с Авурр не обнаружили в нем ничего. −− 'Уходите, уходите!' −− уже почти кричал Кастерлит.
Но уже было поздно. Внезапно оявилось поле, которое перекрыло радиус стабилизации и ввергло корабль в неизвестное перемещение. Все изображение вокруг изменилось. Планета вдруг стала бешено скакать со скоростью десять раз в секунду. И ее движение говорило о том, что корабль попал во временную ловушку Такесаннов или подобную. Кастерлит взвыл с новой силой, чувствуя необратимость того что происходит.
Общение Айвена и Авурр с Джеком перешло в режим максимальной скорости. Каждое перемещение выбрасывало корабль примерно на одну десятую года в будущее. Промежуток между перемещениями составлял около одной миллисекунды. Само перемещение около одной восьмой секунды. Таким образом за одну секунду собственного времени корабль проскакивал почти целый год. Перемещение извне сферы не представлялось возможным. Граница сферы была непроницаемой для обычных объектов. Только малая часть света проникала внутрь и по этому свету Джек определял текущее положение корабля во времени. Попытка изменения поля во время перемещения с целью выскочить из зоны ловушки не привела к успеху. Корабль перемещался только в самой зоне. Генератор Джека не мог воздействовать на внешний генератор образующий ловушку.
Прошло около минуты, а вне корабля пролетело почти пятьдесят лет. Кастерлит был без движения и просто уставился глазами в одну точку, ни о чем не думая. А может быть только казалось, что он ни о чем не думает.
Джек попытался применить полевое ускорение, но опять ничего не вышло. Генератор был вне зоны и корабль двигался только внутри области перемещения, рискуя вылететь за ее границу, что привело бы к его уничтожению. Джек сумел найти контакт с одним из фрагментов вне зоны перемещения. Полевой контакт в течение одной милисекунды. Но этого контакта хватило на то, что бы передать сообщение для алертов и дать фрагменту задание на поддержание контакта. Это требовало слежения за станцией захвата и выравнивания скоростей.
Следующий сеанс связи состоялся для Джека через семнадцать секунд, хотя извне прошло около пятнадцати лет. Следующей задачей была связь со свеми фрагментами извне и сбор их около станции захвата.
Снова время шло так, что за секунду здесь там проходил год. И новая связь состоялась еще через несколько десятков лет, когда фрагменты смогли выровнять скорость в момент переброски корабля.
Вместе с фрагментами там оказалася и Седьмой. Теперь задача освобождения упрощалась. Седьмой должен был включить стабилизацию поля для прекращения работы ловушки. Но попытка сорвалась. Генератор ловушки оказался сильнее генератора астерианского корабля состаленного из двухсот пятидесяти фрагментов.
Попытки вырваться изнутри не привели к успеху. Не помогало даже поле Айвена и Авурр. Они и не могло помочь. Генератор был снаружи. В какой-то момент изменилась частота и бешеная пляска планеты усилилась. Корабль понесся в будущее со скоростью десять лет в секунду.
В один из моментов все прекратилось. Рядом возник светящийся разваливающийся шар диаметром в несколько десятков километров. Восстановилась связь с Седьмым. Джек переместился от взрывающейся станции и через несколько секунд оказался рядом с Седьмым.
Время проведенное в ловушке унесло корабль Джека на четыреста семдесят лет вперед. Оказалось, что за это время произошло очень многое. Такесанны изобрели новые ловушки, которые стали более компактными, но самое главное, они получили пространственное перемещение, после чего нанесли сокрушительный удар по шестой планете, перевернув на ней все вверх дном. От машин остались только жалкие остатки, которые смогли уйти вместе с Седьмым. Это произошло примерно в то время, когда Джек попал в ловушку. Это была ловушка Такесаннов, которую они забросили в эту систему используя перемещение.
То что корабль Джека не был подвергнут обстрелу было обстоятельством того, что Такесанны не переслали со станцией свое новейшее вооружение. Они посчитали Зеленую к Красную планеты слишком далекими и пока не затрагивали их в своих колониальных завоеваниях. Хотя они уже захватили несколько систем рядом с собой, в том числе и два неселенных мира. Такесанны шли несколько иначе, чем это делали алерты или шекли. Они завоевывали все системы подряд, основывая колонии на всех планетах, поэтому у них не было сил колонизовать дальние планеты. На Зеленой они обнаружили какие то вирусы, которые оказались смертельно опасными для людей Такеса. Это и остановило их продвижение в этой системе. Красная для них была вообще непригодня для жизни.
Единственная станция Такесаннов была ловушкой, в которой оставлася корабль Джека в течение всего этого времени.
А времени прошло немало. Вид Зеленой резко измелися с тех пор. Ночная сторона была в огнях, особенно в этом выделялся Озерный остров. Как сказал Седьмой, это было самое мощное государство на всей планете. Лишь Черный материк оставлася таинственно черным. Люди не желали и близко подходить к нему. Это был страшный материк, на котором пропадали экспедиции. И не только людей, но и алертов. Айвен и Авурр уже поняли в чем дело, хотя не имели возможности кому либо это передать.
Все дело было в Кастерлитах. Их собственное поле было очень сильно. Оно было сравнимо с полем алертов и видимо могло быть больше.
Кастерлит, волей судьбы оказавшися с Айвеном и Авурр все еще сидел в углу, глядя в одну точку. Айвен свистнул глядя на него, стараясь вывести его из оцепенения.
'Эй, дружок, очнись!' −− передал ему Мак. Кастерлит пошевелился, поднял свою голову и с удивлением обнаружил рядом двух белых зверей, вместо людей, которых он видел несколько минут назад. Он смотрел на них, хлопая глазами и не понимая что произошло.
'Кто вы? А где..' −− его мысль не была докончена. Мак изменился на его глазах, превратившись в человека. Кастерлит от неожиданности подпрыгнул и скакнул назад. Его глаза снова моргали и, казалось, он решил что ему это померещилось. Он мотнул головой, закрывая глаза и снова посмотрел на Мака.
−− Я говорил чебе, что я не человек. Я хийоак. −− произнес Мак вслух.
'Все умерли. А ты спокоен?' −− спросил Кастерлит мысленно.

'Внизу прошло четыреста семдесят лет. Многие из тех, кто жил тогда, умерли. Но родились другие и они живы. В этом нет ничего страшного, хотя у нас осталось мало друзей, кто знал нас. Почти никого из них не осталось.' −− ответил Мак.
'Не осталось никого вообще. Почему ты говоришь почти?'
'Кое кто остался.' −− ответил Мак. −− 'Алерты могут жить больше пятисот лет. А астерианцы фактически бессмертны. Возможно, у тебя никого не осталось, но мы не оставим тебя одного. Я думаю, что мы смогли бы быть друзьями.'
'Люди тоже думали так. Они никогда не смогут стать друзьями Кастерлитов. Они боятся нас. Каринкс хотел убить меня, когда понял, что я вырвусь на свободу.'
'Откуда он это мог понять?'
'Ты хотел это сделать, а я сказал ему. А потом другие люди убили всех вокруг меня, всех моих друзей и родных.'
'Мы попали в будущее твоих друзей и родных. Ты сможешь снова найти друзей.'
'Я не смогу это сделать. Никто мне не поверит. Меня всегда будут считать предателем. Я никто.' −− Кастерлит поник головой и снова уставился глазами в одну точку.
'Но почему ты говоришь, что тебе никто не поверит? А мы? Или ты считаешь, что мы тоже никто?' −− снова тормошил его Мак.
'Вы не Кастерлиты. Вы не сможете мне доверять, зная о моей силе.'
'Твоей силе?' −− Переспросил Мак. −− 'Может ты сначала покажешь эту силу? Я пока не вижу, чего мы могли бы бояться.'
'Люди сходят с ума от нее. Они хватаюся за оружие и пытаюся меня убить, когда я показываю эту силу. Вы тоже можете меня убить.'
'Ты боишься? Но ты же сам не видишь выхода. Как ты сможешь что либо сделать? Ты должен показать свою силу.'
'Если вы так хотите.' −− сказал мысленно Кастерлит.
В это же мгновение что-то изменилось. Казалось, что вокруг все засветилось. Не было биополя. Это была какая то другая сила, которая привела к тому, что вокруг Кастерлита появилось сияние голубоватого света и он, поднявшись над полом, словно растаял, превартившись в голубое сияющее облако, сквозь которое все было видно насквозь. Облако изменилось, затем выросло, заняв все помещение корабля.
Айвен и Авурр не чувствовали его присутствия и в этот момент оно изчезло, а Джек зафиксировал объект, удалявшийся от корабля с огромной скоростью. Он ушел на Красную планету и скрылся. Его цвет был уже другим. Доплеровское смещение изменило голубое сияние на красное.
'Не понимаю.' −− передал Джек. −− 'Это что-то совершенно новое. Я не зафиксировал ничего кроме одной полосы спектра, которая выскочила в красную область и исчезла. Поля не было или оно было полностью скрыто.'
И в этот моемент с планеты понеслось облако в сторону Джека. Оно светилось в области ультрафиолета, что соответствовало другому смещению, смещению в более короткую сторону, когда объект приближался. За ним вылетело еще несколько подобных объектов.
И они не просто преследовали его. Они палили в него лучами света. Лазерные вспышки от объектов не достигали первое облако. Оно отходило в сторону и вспышки проходили мимо. Облако двигалось к Джеку. И преследователи не отставали. Они продолжали обстрел со скоростью десять выстрелов в секунду.
Первое облако менялось под вспышками. Некоторые его достигали и тогда его цвет резко менялся, превращаясь в зеленую вспышку, от которой облако словно подстегивалось. Оно совершало новые маневры, уклоняясь от лазерных выстрелов.
'Свет его может убить.' −− произнес Джек. −− 'Видимо и преследователей тоже.'
Облако пронеслось мимо корабля. Оно не вошло в него, а двигалось дальше. Преследователи продолжались стрельбу и в этот момент Джек решил провести небольшой эксперимент. Он включил небольшое излучение и вокруг него возникло то же голубое сияние, но его размер был явно больше, чем облака преследователей.
Ультрафиолетовое свечение преследователей превратилось в голубое. От них ударили лазерные вспышки, но вместо положенного эффекта поражения, который ожидали нападавшие, лучи отразились назад от зеркальной поверхности фрагментов.
На несколько мгновений голубое свечение сменилось красным. Облака отступили назад и прекратили обстрел.
Другое облако все так же удалялось в другую сторону и похоже уходило от планет куда-то далеко, постепенно набирая скорость, отчего его цвет менялся, уходя в область инфракрасного.
Джек перескочил через пространство, оказавшись перед облаком, несущимся с околосветовой скоростью. Он остановился на его пути, но облако пронеслось мимо, не останавливаясь. Оно набирало все большую скорость и уходило из системы, перпендикулярно ее плоскости.
Джек вернулся назад, остановившись на пути возвращавшихся на планету преследователей. Они не обращали на него внимания, пока Джек опять не включил голубоватое свечение в той полосе спектра, которую зафиксировал у Кастерлита.
Облака, двигавшиеся к Красной планете, остановились, а затем, медленно приблизившись, вновь пустили в ход свои лазеры, стрелявшие зелеными лучами. Лучи вновь отразились, попадая обратно в облака, от чего те отскакивали назад, превращаясь на доли секунды из голубых в красные.
Джек не нашел другого способа для общения, как послать к ним слабое полевое воздействие с мысленными словами. Эффект был неожиданным. Облака метнулись в его сторону и через мгновение оказались внутри. Три сияющих голубых образа превратились на глазах Айвена и Авурр в трех существ. Они не были похожи на предыдущего Кастерлита. Это были три человека, вернее трое Такесаннов. Они встали перед Айвеном и Авурр на долю секунды, а затем, снова превратившись в сияющие облака, стали тремя людьми, похожими на Айвена и Авурр. Они стояли так несколько секунд, ожидая реакции хозяев корабля.
−− Вы понимаете язык? −− спросил Мак на языке Такесаннов, который был известен ему лучше, нежели язык местных людей.
−− Мы понимаем. −− проговорил один из пришельцев.
−− Кто вы? −− спросил Мак.
−− Мы жители этой системы, как и вы. Но мы живем на другой планете. Мы впервые встретились с вами в космосе.
−− Ваши оценки несколько неверны. −− ответил Мак. −− Мы не жители этой системы. Мы жители другого мира и прибыли сюда с целью исследований и установления контактов.
−− Нам известны сотни миров вокруг нашей системы. Мы не знаем, где еще живут люди, похожие на людей, живущих на этой планете.
−− Мы можем менять свой вид, но иначе, чем вы. −− произнес Мак и через секунду перед тремя людьми оказались два белых миу. Наши миры находятся на расстоянии в двадцать тысяч световых лет.
−− Вы хийоаки? −− удивился человек, глядя на белых миу. Он рассеянно взглянул на двух других, ожидая от них какой либо реакции.
−− Да, мы хийоаки. −− ответил Мак. −− Откуда вы знаете о нас?
−− Мы считали, что это легенда, придуманная Такесаннами, но увиденное нами и расстояние, о котором вы говорите, совпадает.

−− У вас есть контакт с Такесаннами?
−− Нет. Есть только секретные контакты. Такесанны не знают нас. Они прибыли в эту систему несколько сотен лет назад, но их станция взорвалась по неизвестной нам причине.
−− Эта станция представляла собой ловушку, в которой нас держали почти пятьсот лет. Станция была взорвана нами.
−− Но почему вы за такое время не смогли установить с ними контакт? Почему надо было взрывать станцию?
−− У Такесаннов есть одна нехорошая черта. Они видят во всех инопланетных кораблях своих врагов. Они считали нас машинами-убийцами. Кроме того внутри ловушки прошло всего несколько минут, тогда как вне, четыреста семдесят лет.
−− Но вы убили больше сотни людей. Это не может быть оправданно.

−− Такесанны уже уничтожили одну из древних цивилизацций. Это может быть оправданно? Я не говорю, что уничтожение станции, это месть. Но у нас не было другого выхода, что бы выйти из ловушки. Кроме того с нами был один из ваших. Мы освободили его из рук людей, думая что он может погибнуть. Он вернулся на вашу планету, а затем вы преследовали его.
−− Но это невозможно. −− проговорил пришелец. −− Он изменил нашим законам. Он прервал связь и делал все что ему вздумалось.
−− Его связь была прервана не им. Она была прервана нами, а затем Такесаннами, когда мы попали во временную ловушку.
−− Это только уловки. Мы не можем в это поверить. Связь не может быть прервана. Никакие наши опыты не могли прервать связь.
−− Тогда я думаю, нам пора провести подобный опыт. Мы прервем вашу связь, даже если вы этого не захотите.
−− Это невозможно. Вы не сможете это.. −− проговорил человек. В этот момент Джек произвел перемещение. Он не двигался с места, а просто перескочил на одну минуту в будущее.
−− А теперь, вы верите? −− спросил Мак.
Три человека вздрогнули, ощутив перемену. Они вновь растворились в воздухе, превратившись в голубые сияния и прошли сквозь стены, уносясь к планете. Снова красное смещение изменило их цвет и через несколько секунд Джек вновь наблюдал побег. На этот раз это были три облака, которые уносились с планеты, обстреливаемые их собратьями.
Джек снова оказался на их пути и передал полевой сигнал связи, которым приглашал их вернуться. Три облака оказались внутри корабля, превратившись в животных, похожих на первого Кастерлита. Было такое ощущение, что их жестоко побили. Они взвывали, озираясь по сторонам. Несколько преследователей быстро приближались к Джеку, но он уже приготовился к прыжку. Когда три Кастерлита превратились в зверей, он переместился в сторону, где еще наблюдалось тепловое пятно, удалявшегося из системы Кстерлита. Он догнал его и выровнял скорость. Рядом с ним двигалось голубое облако, которое набирало скорость.
Полевой сигнал только отпугнул его. Он свернул в сторону и начал удаляться от Джека.
'Остановись. Мы твои друзья. Мы хийоаки.' −− передал Мак удаляющемуся голубому пятну.
Это подействовало и он остановился, а затем повернул к Джеку и через несколько секунд оказался внутри в своем прежнем виде. Он увидел трех своих сородичей и в один миг между ними пронесся вихрь полевых связей. Было даже странно наблюдать, как они прыгнули друг на друга, видимо показывая свою радость тем, что они верили друг другу.
Перед ними все еще были два белых миу. Четыре Кастерлита изменили себя, превращаясь в голубые сияния, но превратившись в белых миу они испытали затруднения с тем, что бы говорить на языке Такесаннов. Они вновь изменили себя в два приема, превратившись в Такесаннов.
Айвен и Авурр тоже превратились в Такесаннов и через несколько секунд Джек оказался около Зеленой планеты.
−− У вас есть имена? −− спросил Мак, обращаясь к четверым Кастерлитам.
−− Да, конечно. −− ответили они. Их имена оказались довольно длинными и в них перечислялись некоторые дела, которые они совершали. Объяснив это они дали себе именя более простые, те, которыми они пользовались общаясь друг с другом. Их звали Тенк, Рита, Маср и Трисол.
Того из Кастерлитов, которого Айвен и Авурр встретили на Зеленой звали Рита. И от рождения Рита была женщиной, если можно было так говорить о других живых существах, непохожих на людей. Возраст Кастерлитов практически не имел значения. Они были почти бессмертны. Смерть могла наступить только в биологической фазе. Энергетическая фаза восстанавливала все. Кастерлит мог перейти из одной фазы в другую в любой момент, если только не опоздал, потеряв сознание в биологической фазе.
Изменение фазы приводило к полной перестройке организма. Атомы исчезали как таковые и тело оказывалось в виде сгустка энергетических всепроникающих пучков. Слабое голубое свечение было ни чем иным, как излучением лишней энергии, поступавшей в извне.
Переход в обратную сторону приводил к возникновению атомов и их выстраиванию в заданном виде. Производя перестройку таким образом Кастерлит мог полностью вернуть свой первоначальный облик, то есть облик, в котором он получил энергетическую фазу. От рождения они не имели этой фазы. И лишь один раз получив ее, организм получал возможность использовать ее в любой момент времени.

Переход мог осуществиться и растянуто во времени и почти мгновенно, меньше чем за одну микросекунду. Но чем быстрее был переход, тем большая требовалась энергия и скорость ограничивалась только полной энергией Кастерлита.
Оказалось, что никто из гостей не имел представления о том, что приводило в действие энергетическую фазу. Они получали ее и использовали как хотели, не зная полной сути явления, подобно тому, как большинство сетверов не имело представления о генетике, хотя каждый мог за одну секунду изменить свой вид.
Получая энергетическую фазу, Кастерлит фактически становился бессмертным. Для Айвена и Авурр было странно услышать подобное после того, как Рита говорила о смертях своих друзей и родственников. Оказалось, что они использовали это слово несколько иначе. Смерть означала прерывание связи. А прерывание полевой связи у Кастерлитов означало предательство, это означало, что Кастерлит, прервавший связь, замыслил что-то нехорошее, о чем не хотел ни с кем делиться.
После такого обрыва никто не желал восстанавливать связь. Это было почти законом. Из-за этого у Кастерлитов было несколько раздробленное общество. Оно состояло из нескольких сотен кланов, которые слабо доверяли друг другу, хотя борьба между бессмертными была бессмысленной. Они боролись только за влияние на другие миры, на людей Зеленой планеты, на Такесаннов, на Дакатов. Они знали о войне в космосе, но она задевала их несколько иначе, чем других живых существ. Им была противна смерть и они знали, как от нее избавиться. И они боролись с войной своими средствами, засылая агентов в иные миры. Никто не мог отличить Кастерлита от обычного Такесанна или Даката, если они становились ими. Структура тел повторялась полностью.
И только особый механизм, дающий им возможность перейти в энергетическую фазу, отличал их от людей. Этот механизм находился в мозгу. Его нельзя было выявить каким либо методом генетического анализа. Это была более крупная информационная структура, приведение в действие которой давало эффект перехода. И эта структура могла существовать только в мозгу разумного организма. Хотя в данном случае понятие разумности было несколько иным. Имелся в виду определенный объем информации, который мог содержать мозг, тогда как разума в нем могло и не быть.
Для получения полной имитации организма Кастерлит должен был иметь определенную инфрмацию, подобную генокоду. Для этого они должны были перевести это существо в энергетическую фазу, после чего информация о структуре организма могла передаваться беспрепятственно. Эта передача осуществлялась по всему клану, но дальше она распространиться не могла. Другим препятствием был сам перевод существа в энергетическую фазу. Кастерлиты должны были быть уверены в том, кого они вводят в свой клан.
Формально четверо Кастерлитов, оказавшихся на корабле Джека, образовали новый клан. Они могли заявить об этом на своей планете, но при этом они должны были объяснить его образование. Разрыв связи в таком случае не являлся объяснением. Формирование клана могло быть осуществлено на основе какой либо деятельности, которую не признавали другие.
И у четверки фактически была эта форма деятельности. Это был их контакт с хийоаками. Оставалось только доказать, что этот контакт действительно существует и что сами хийоаки не вымысел.
А для этого они вшестером отправились на Зеленую. На Озерный остров, туда, где правили алерты. В сердце самой могущественной державы планеты.
Это уже была не просто база. Это был город, построенный среди скал. Город возвышающийся над самими скалами с широкими улицами, множеством автострад, переплетающихся в высоте мегду уходящими в высь зданиями.
Этот город чем-то напоминал города в слабоизученной системе Сеш. Города жителей планеты Рейси.
Седьмой провел фрагмент по улицам, показывая город, который из-за нехватки территории между скалами ушел ввысь, а не вширь. Высота некоторых зданий превышала километр и они были похожи на одромные деревья переплетенные лианами автострад. Машин почти не было видно. Как оказалось, автострады были в основном закрытые. Машины двигались внутри, используя электрическую тягу, вырабатывавшуюся на единственной на этой планете термоядерной станции, находящейся в горах.
Развитие цивилизации планеты шло несколько иначе, нежели это могло бы быть в случае прямой передачи опыта алертов людям.
После того, как Айвен и Авурр исчезли, а система слежения на базе зафиксировала временные перемещения на орбите, которые идентифицировались, как временная ловушка Такесаннов, алерты предприняли несколько попыток освобождения корабля Джека. Несколько лет борьбы ник чему не привели. Станция оказалась защищенной полем. Такесанны нашли эту защиту и останавливали все атаки.
Решив, что ничего нельзя сделать, алерты занялись островом, на который было совершено нападение со стороны нескольких стран Тензаста. Они не просто напали на остров, они дрались за него друг с другом, не глядя на местных жителей. Абборигены вступили в эту войну на стороне одной из стран, что привело к их почти полному истреблению. Алерты вернулись из космоса, когда деревни были раззорены, дома разрушены и лишь база, находящаяся в скалах была недоступна. Камни, служившие станциями передачи не могли быть уничтожены. Люди посчитали их культовыми просто не обращали на них внимания. Один из таких камней оказался в центре колонистов и они считали его всего лишь небольшой достопримечательностью.

Численность алертов в тот момент составляла около шестидесяти за счет молодого поколения, родившегося на острове. Хотя они и были по сути детьми, но они имели все свойства взрослых алертов и участвовали в последующих событиях, наравне со всеми.
А события развивались со стремительной быстротой. Деревня алертов была отстроена вновь. Она выросла по сравнению с предыдущим вариантом, а численность алертов начала расти в геометрической прогрессии. Этому способствовала природа и тихое место, где они оказались вдали от колонистов.
Сами колонисты иногда устраивали войны друг с другом, сжигали деревни друг друга. С материка приходили корабли и почти каждый раз власть на острове менялась.
Шли годы. Алерты получили первую весточку от фрагмента Джека, который принял информацию от хийоаков. Для них это было лишь напоминанием о прошлом. Было принято решение отправить один из кораблей в Тройную систему. Была собрана команда, но перемещение не удалось. Попытки совершались несколько раз, через несколько лет и все безуспешно.
Примерно через сорок лет колонисты вновь добрались до деревни базы. Но встретили они там уже не деревню, а небольшой город, освещенный электроэнергией, с множеством садов и многоэтажных каменных домов.
Для них это было как удар. Кто-то построил город в сердце острова, не заботясь о разрешениях властей и никого не предупреждая.

В один из дней база оказалась под обстрелом пушек. Город был разрушен, хотя сами все алерты оказались живы. С этого момента началась многолетняя война между колонистами и алертами. База в скалах оказалась обнаружена, но никто из людей не смог в нее проникнуть. Максимум, что смогли сделать люди, был взрыв входа. Они завалили тоннель, считая что никто оттуда не выберется.

Но люди не знали о станциях перемещения. Для них это были всего лишь древние культовые сооружения. А алерты приняли новое решение. Они пришли в деревни колонистов и сделали то, отчего люди были в панике. За одну ночь все деревянне здания были разрушены. Корабли оказались неспособны к плаванию в море из-за множества дыр, которые нельзя было просто так заделать.
Но хуже всего для людей было то, что они не знали противника. Никто не видел как был произведен этот удар. Алерты воспользовались паникой среди колонистов, что бы внедриться в их общество. Это занало несколько месяцев. И все эти месяцы они совершали набеги на деревни, не оставляя никаких следов. И Лишь спустя год кто-то увидел моменты выхода людей через культовые сооружения аборигенов.
В панике люди решили взорвать все эти камни, но они не смогли это сделать. Алерты постоянно следили за станциями передачи и в моменты закладки взрывчатки они оказывались рядом. Люди в ужасе разбегались, не зная что делать.
А затем началось паническое бегство колонистов с острова. На едва починенных кораблях, на обычных лодках, в надежде на то, что их подберут в море. Они бросали все, стараясь только уйти с ужасного острова.
Но не все оказались такими трусами. Кто-то просто не верил в рассказы о магических камнях аборигенов. А кто-то из жителей колоний был алертом. Через два года в колонии осталось около двухсот жителей, половину из которых представляли алерты. Другая половина состояла в основном из отчаянных людей, которые не боялись самого черта. Многие из них были просто изгоями собственного общества.
Две половины общества довольно сильно отличались друг от друга, но ону имели одну цель, возродить колонию и превратить ее в мощных форт для отражения возможных атак с моря. А этих атак не было несколько лет. Бежавшие колонисты посеяли в странах Тензаста суеверных страх перед островом, подобынй тому, который был перед Черным континентом и Кастерлитами, о которых люди только слышали легенды.
Две половины общества в конце концов разделились на два враждующих лагеря. Эта вражда была вызвана тем, что алерты почти не считались с людьми. Они не мешали им, но и не обращали на них своего внимания. Алерты посторили свой новый город вокруг одной из станций передачи, превратив этот город в мощную крепость.
Они назвали ее Форпостом номер один. Люди, на глазах которых выросла эта крепость не только были удивлены скоростью ее строительства. Крепость выросла за один месяц. Никто из них не знал, как доставлались камни. Вокруг был только сплошной лес и ни одного камня. Никто из них не знал о том что такое станция передачи.
А алерты сделали новый шаг. Они начали сторительство новых станций передач, располагая их вблизи берегов. И вот в этот момент люди поняли что это такое и кто устанавливал эти магические камни. Первым порывом была попытка уничтожения. Отряд из нескольких десятков людей ворвался в крепость алертов и нападал на первых встречных людей.
То, что они увидели для них было новым ударом. Оружие было бессильно перед жителями крепости. Их поведение чем-то напоминало поведение людей, не обращавших внимания на диких животных, пока те не мешали. Колонистов это всбесило и они попытались взрывать постройки алертов. И тогда алерты уже не оставили их в покое. Они разоружали людей, подобно тому, как взрослые отбирали у детей опасные игрушки. Человек не мог ничего сделать с алертом. Он просто был не в состоянии противостоять его полевому воздействию.
Алерты поступили с людьми просто. Они посадили их в два построенных корабля и нагрузив провиантом отправили в плавание.
Колонисты уплыли, но через полгода вернулись с большим флотом. Это был флот Микалла, старого пирата, который в это время уже искал себе пристанище, а сообщение о странном острове только развеселило его. Он решил, что этот остров как раз подходит для него.
Десант состоял из нескольких тысяч человек. Они вышли на берег и устроили новую колонию, как раз в том месте, где когда-то была смыта первая колония капитана Микопра.
До периода дождей был почти целый год и пираты решили, что это место подходит для временного поселения. После этого они начли совершать рейды вглубь острова и нашли крепость алертов.
Осада длилась несколько лет. Алерты установили в крепости лазерное оружие и отбивали все первые атаки. Затем люди решили, что жителей крепости надо морить голодом и просто никого не выпускали.
Но эта блокада для алертов была подобна ситу, которым пытались удержать воду. Два года шла осада. Попытки людей проникнуть в город всегда проваливались. И нокто из людей не знал, что в это время вырос еще один город снова среди скал. На этот раз он представлял собой крепость подобную той, которую осаждали люди.
Алерты жили своей жизнью. Их численность возрастала и оказалсь около тысячи в тот момент, когда на остров высадился новый флот. Он вступил в войну с Микаллом, после чего оба флота удалились, поняв, что им не одолеть друг друга. Первый ушел из-за своего бессилия, а второй из-за боязни, что в следующий раз они не выдержат новую войну.
Остров оказался забытым на несколько десятков лет. А за это время он превратился в мощное государство. Алерты построили корабли и пустились в первые плавания по странам под видом торговцев. Они внедрили своих разведчиков по всем великим странам Тензаста. Товаром, доставляемым с островов было серебро, которое ценилось в те времена дороже золота. Серебро добывалось на Озерном острове. Алерты открыли несколько месторождений.
После того, как началась эта торговля, некоторые из монархов решили прибрать к рукам Серебряный остров, как они стали называть Озерный.
Начались новые военные походы. Сначала были поытки захвата кораблей с серебристыми флагами Озерного острова, но эти захваты оканчивались поражением захватчиков. Очевидцы могли лишь сказать, что на кораблях Серебристых было какое то оружие, которое поджигало нападавших с расстояния первышающего пушечный выстрел.
Попытки высадки на остров тоже ни к чему не привели. Корабли встретили оборону, о которой никогда не слышали. Ни один корабль не смог близко подойти к берегу. Они были обстреляны каким-то неизвестным оружием.
С тех пор развитие Озерного пошло по новому пути. На острове жили только алерты. Если там и появлялись люди, то только в особых обстоятельствах. Для всех жителей планеты он оставался загадочным Серебристым островом. Прибытие в какой либо порт корабля с Серебристого означало особое событие. Люди портовых городов специально приходили в порт, что бы посмотреть на серебристых. Они не видели в них ничего особенного. Алерты не выделались на фоне других людей. И лишь одно отличало их от людей. Это было извезтно очень немногим. Превращения. О них занало только несколько десятков человек во всем мире. Большинство из этих людей жило на Озерном. Несколько на материке. Это не были высокопоставленные чиновники. Это были ученые. Люди одаренные от природы, которые по мнению алертов должны были оставаться живы в любых обстоятельствах. И поэтому тех, кого преследовали алерты увозили на Озерный, а тех, кто мог жить на материке они охраняли. Некоторые даже не знали об этом. Чаще всего алерты раскрывались перед этими людьми только в особых ситуациях, когда только их способности могли вывсти человека из опасного положения.
Прибытие Седьмого и нескольких машин, оставшихся после разгрома Такесаннами базы на шестой планете в системе Такеса внесло некоторые коррективы в жизнь острова. Машины оказались на острове, но на них был распространен особый запрет. Они не могли вылетать с острова в космос или в воздух. Они могли только двигаться по земле, во избежание их обнаружения из космоса. Машины выполняли это с абсолютной точностью. После посадки ни одна из них не вылетела в космос и только последние сто лет был снят запрет на полеты в атмосфере. Это было вызвано тем, что люди достигли технического прогресса и построили свои самолеты.
А развитие этого прогресаа было подобно всем цивилизациям. Оно шло по экспоненциальной зависимости. Сначала технической прогресс привек к строительству заводов, огромных металлургических монстров, которые снабжали все страны металлом. Индустриализация всех отраслей пошла полным ходом после строительства первых электростанций. Машины становились все более совершенны, появились первые самолеты. По планете прокатилось несколько больших войн, которые задевали и Озерный, но остров оставлася таким же неприступным, как и раньше. Алерты обнаруживали не только все корабли, но и подводные лодки, стремившиеся войти в реки острова.
Появление самолетов привело к новоым попыткам захвата острова. И вот тогда в воздух поднялись машины. По сравнению с самолетами людей они ыбыли огромны. Воздушный флот стран Тензаста вернулся назад, не решившись вступить в бой с такими летающими машинами. А свои захватнические настроения они обратили друг против друга. Разразилась последняя, самая сильная война, в конце которой появились первые ядерные бомбы.
После этого алерты уже не остались в стороне. Они нанесли несколько мощнейших ударов по центрам разработки ядерного оружия, уничтожив не только наземные, но и подземные предприятия, производившие эти бомбы. Ни одна страна больше не обладала ядерным оружием, а весь мир внезапно осознал с какой мощной державой они вели все это время войну.
Машины просто проходили в воздушное пространство стран, даже не обращая внимания на самолеты, которые кружили вокруг них, совершая бесплодные попытки уничтожения. Это было не просто нападение. Предушреждение о нем было передано радиостанциями Озерного острова на весь мир за сутки до удара. В предупреждении было лишь одно требование, вывести людей из под ударов.
Серебристые не собирались их уничтожать. Они уничтожали смертельноопасную технологию, которая могла привести к гибели всей планеты. Она возникла во время мировой войны и никто бы не стал задумываться о последтствиях ядерных ударов.
Восемь ударов, нанесенных трем воюющим сторонам, изменили все положение. Возникла коалиция двух сторон, которая направила свой главный удар по Озерному. Сотни кораблей и тысячи самлетов окружили остров.
И вновь прозвучало предупреждение, в котором было требование увести войска. Оно не подействовало. Флот и авиация были разбиты в один день, всего за несколько часов. Несколько машин прошли над кораблями, обрушивая на них удары, а саммолеты сгорали от лазерных выстрелов, когда подлетали к машинам, намереваясь атаковать.
Полный разгром коалиции привел к тому, что силы третьей державы оказались более мощными, нежели двух других взятых вместе. И эта третья держава вознамерилась захватить две другие. И каково было военным этой державы услышать новый ультиматум Серебристых.

Война была окончена. Под натиском сил Озерного острова. Вступление его в войну было для всех неожиданностью. Огромные машины, которые разнесли две армии за один день стали той силой, которая удерживала всех от войны, от войны, которая могла уничтожить все живое на планете.
Но была еще одна война. Война, о которой жители планеты не знали. Эта война шла в космосе. Она не была кровавой. Ее суть заключалась в том, что бы снять влияние Ткесаннов на развитие планеты. Одна станция захвата, оказавшаяся около Зеленой, засылала своих шпионов на планету. Они узнавали все о странах, о людях, но ни один из шпионов не мог проникнуть на Озерный без того, что бы его не обнаружили алерты. И тогда начиналась игра. Игра, в которой Такесаннов водили за нос. Шпион получал такую информацию, которая не нужна была Такесаннам. А все что касалось технологий, машин, которые остановили войну, станций перемещения, разбросанных по всему острову, обходилось стороной.
Такесанны не могли добраться до тайн алертов. А если оказывались близко, то алерты создавали ситуацию, в которой шпион должен был бежать.
И последним шагом в этой войне была операция по освобождению Джека. Седьмой использовал момент, когда на станцию прибыл космический корабль Такесаннов. Он в одно мгновение оказался внутри и начал свой разрушительных поход, круша все внутри направо и налево. Станция оказалась беззащитной от такого вторжения. Генераторы поля были разрушены и Джек оказался на свободе. Сама же станция, получив повреждения, взорвалась после разрушения всех генераторов поля.
Осталось лишь несколько кораблей Такесаннов, которые были остановлены на орбите, несколькими фрагментами Седьмого, держащими их в режиме полевой стабилизации.
Из всех алертов, оставшихся от экспедиции, прилетевшей на планету почти пятьсот лет назад осталось только четверо. Они были единственными, кто видел всю историю экспедиции от начала до конца и они рассказывали ее хийоакам, вырвавшимся из ловушки Такесаннов.
Алерты были удивлены встречей с престваителями другой цивилизации, которая существовала у них под боком. Черный континент был недоступен даже им. Из космоса не было видно никаких признаов разумных форм на этом континенте, как и на Красной планете.

Сами же Кастерлиты удивлялись тому, что им ничего не было известно о жителях Озерного. Они считали их обыкновенными людьми, невозможность проникновения на Озерный в биологической фазе они объясняли хорошей постановкой разведки, высоким техническим уровнем, который они видели у Серебристых, но ни разу они не сталкивались с превращениями алертов и с их полевыми возможностями.

Это было открытием. Открытием, которое могло позволить Кастерлитам образовать свой собственный клан. И они ушли на Красную, что бы рассказать о том, что они увидели и узнали на Озерном.
Они вернулись через день нисчем. Их прогнали, как и перед этим, объявив лжецами. Кастерлиты не поверили в существование на планете колонии цивилизации из другого мира. Они даже не предприняли попыток для проверки этих сообщений.
Единственные искусстенные космические объекты, которые они знали в космсе, были корабли Такесаннов. Они ни разу не встречали в космосе хийоаков и их кораблей за все это время и не верили, что они могли пробыть на планете столько времени незаметно.

Пытаться вступать в контакт с Кастерлитами в этот же момент хийоаки не сатли. Им было достаточно определенных контактом с нелегальным кланом, который оказался на Озверном. Кастерлиты позволили сделать некоторые эксперименты на себе, которые помогли бы их новым знакомым узнать больше об энергетическом состоянии.

Измерения показали огромную плотность энергии в облаке. Энергия удерживалась замкнутым биополем. Его размыкание было практически невозможно. Это приводило к рождению материи и переходу Кастерлита в биологическую фазу.
Проникающая способность этого поля объяснялась влиянием биополя, которое отключало поглощение энергетических лучей. Сама энергия в основном находилась в виде электромагнитного поля, с добавлением слабого гравитационного поля и биополя. Соединение их вместе приводило о образованию устойчивого состояния, способного самостоятельно передвигаться за счет направления основного потока энергии в нужную сторону. Движение практически не требовало энергии. Оно было сродни полевому перемещению, но это перемещение осуществлалось иначе. Поле возникающее внутри перемещало только части этого энергетического сгустка.
Разрыв замкнутого биополя приводил к переходу в биологическую фазу и в этот момент Кастерлит должен был знать структуру того объекта, в который он превращался. Кастерлитам был передан образец биовещества для изучения. Они могли его обследовать, находясь в энергетической фазе. Эти действия не были видны. За один час Кастерлиты нашли необходимую информацию и смогли перейти в биологическую фазу, которая соответствовала биовеществу.
Они были поражены собственным новым свойствам. А Айвен и Авурр вместе с Джеком проводили новые эксперименты. Получив информацию от Кастерлитов, они пытались получить подобие энергетической фазы.
И через несколько дней эксперименты завершились успешным созданием этого состояния. В отличие от Кастерлитов, их состояние имело другую волну свечения. Оно было зеленым и объяснялось лишь тем, что самих энсргетических состояний было множество, подобно тому, как было множсество биологических состояний.
В подобное состояние смогли перейти не только Айвен и Авурр, но и Седьмой, Джек и все алерты. Кроме этого Айвен, Авурр, Джек и Седьмой могли менять энергетическое состояние, благодаря своему собственному сильному полю.
Алерты смогли переходить только в одну фазу, которая была единственной в своем роде. Это была фаза с самым низким биополевым уровнем. Более высокая фаза требовала более высокого собственного биополя.
Количество энергетических состояний росло с увеличением биополя. Для Кастерлитов их было несколько тысяч, а теоретический предел числа состояний для порогового поля перемещения уходил в бесконечность. Это приводило к тому, что состояния с биополем выше порогового могли переходить друг в друга без перехода в биологическую фазу.
Для Джека и Седьмого подобный переход оказался фантастическим. Они смогли перейти в состояние биовещества, подобно Айвену и Авурр, а Айвен с Авурр смогли войти в состояние, подобное астерианскому кораблю. В этом состоянии они могли двигаться так, как им заблагорассудится.
Открытие новых возможностей, переходов из одних состояний в другие было тем, что толкало исследователей на эксперименты, новые полеты к новым мирам, они узнавали все новые и новые явления природы и новые проявления жизни.
Энергетическая фаза четырех друзей отличалась одной особенностью. Их собственное поле позволяло совершать перемещения в этом состоянии, что Кастерлитам показалось фантастикой. До этого они знали только одну сверхсветовую передачу, мысленную. Но новая энергетическая фаза с возможностью перемещеия показала им то, чего они никогда не знали.
И уже с этими новыми данными Айвен, Авурр и четверо Кастерлитов отправились на Красную планету.
Кастерлиты привели их в свой бывший колн, откуда их прогнали. Зеленый свет двух существ привлек внимание Кастерлитов клана. Они жили в неком подобие подземного города, где были дома и улицы. Кастерлиты пользовались биологической фазой. Оказалось, что большинство не имело энергетическую фазу. Она была только у самой верхушки общества Кастерлитов. Что бы получить энергетическую фазу Кастерлит должен был пройти обучение. Он должен был знать, как ей управлять, как производить переходы туда и обратно. А иначе, Кастерлит не мог управлять энергетической фазой. Первые Кастерлиты, получившие ее не смогли вернуться обратно в биологическую фазу. Их эксперименты приводили к смерти. И поэтому мало кто из Кастерлитов шел на такой риск. Но тот, кто шел, тот получал огромные возможности и бессмертие. Вся жизнь общества Кастерлитов была построена на этом. Они учились, работали, снова учились. И тот, кто смог достичь необходимого уровня знаний, получал энергетическую фазу от одного из кланов. При этом он сам входил в этот клан и дальнейшие его действия зависели теперь только от его наклонностей.
Одни кланы занимались устройством жизни на своей планете, другие на соседней. Они были почти полностью разделены. Самым странным оказалось то, что происхождение Кастерлитов было из кислородной среды. Подземные города были наполнены кислородной атмосферой. Никто из Кастерлитов не помнил, как возникли эти города, почему на планете другая атмосфера. Они придерживались одной теории, по которой Кастерлиты когда то ушли на Красную планету с Зеленой. Причины этого ухода были неизвестны, а время ухода оценивалось в несколько сотен тысяч лет назад. Именно такой возраст имели некоторые из подземных городов.
Несколько кланов находилось на Зеленой, в подземных городах Черного континента. Именно это не дало Джеку найти их. Города располагались на глубине в несколько километров. Их строительство было основано на способностях энергетической фазы изменять структуру вещества, в которую она проникала. И это изменения приводило к образованию больших полостей, в которых и велось строительство.
Отсутствие наземных городов ничем не объяснялось. Просто каждый Кастерлит решил для себя, что подземный город лучше чем наземный. Чем лучше, никто не объяснял. Это было субъективное мнение.
Шесть существ оказались перед советом Клана Красных Тейнаров. Что означало слово Тейнар, никому не было известно. Это было просто нзвание и почему эти Тейнары были красными, никто не знал.
Кастерлиты используя энергетическую фазу оказались в полностью закрытом помещении, освещенном ровным светом, исходящим от потолка. Они находились в биологической фазе в виде существ, похожих на щенков, но довольно больших размеров. Одиннадцать Кастерлитов лежали полукругом и ожидали сообщения от шестерых, стоявших перед ними.
−− Мы пришли, что бы доказать существование хийоаков. −- сказала Рита. −− Они перед вами. −− Кастерлиты говорили на своем языке, который уже был известен Айвену и Авурр после нескольких дней обучения.
−− Из клана Зеленых? −− спросил кто-то из совета, перебивая слова Риты.
−− Их энергетическая фаза была получена ими, после исследованой, которые мы разрешили им провести на себе. −− продолжила Рита, не обращая внимания на реплику. −− Знания Хийоаков намного превосходят знания Кастерлитов, особенно в том, что касается третьей составляющей поля энергетического состояния. Им известно это поле, они используют его, так же как и мы, но они знают его. И знают, как оно действует на материю, на атомы, на пространство. Они знают те приемы, которые прерывают связь. Их собственная третья составляющая превышает порог, который мы считаем пределом этого поля. Это превышение приводит к разрывам связей. Это же превышение используют Такесанны. Нам до сих пор неизвестны принципы их двигателей. Наши исследования их кораблей дали неразрешимое противоречие. Мы получили, что их корабли не могли перелететь пространство в несколько десятков световых лет. И они его не перелетали. Превышение поля, исползуемое Такесаннами, приводит к изменению пространства. Объект не пролетает расстояние, а перескакивает его.
−− Ваша фантазия зашла слишком далеко. −− проговорили Кастерлиты. -− Вы хотите оправдаться и привели сюда таких же отщепенцев, как вы. Ваше преступление не может быть оправдано.
−− То что вы не верите в существование хийоаков, не означаетм что нас не существует. −− вступил в разговор Мак. −− В доказательство, я предлагаю провести один эксперимент.
−− Какой еще может быть эксперимент? −− спрашивал кто-то.
−− Эксперимент, который вы проведете надо мной. Суть его проста. Раз вы считаете, что я преступник, вы можете меня убить. Вы можете совершить эту попытку, тогда как я не стаму применять энергетическую фазу для своей защиты.
−− Вы хотите сделать из нас преступников?
−− Тогда вы можете сами придумать любой способ, который вам скажет обманываем мы или нет. −− ответил Мак.
−− Мы знаем один эксперимент. −− проговорили Кастерлиты и через мгновение они направили на Айвена полевое воздействие, которое могло бы испугать до смерти человека, заствить бежать алерта и Кастерлита, который был бы не готов к этому. Но поле не воздействовало на хийоака. Мак скомпенсировал воздействие и ждал его прекращения. Четверо Кастерлитов, получив порцию воздействия вскочили и чуь не бросились на стену.
Воздействие не прекращалось. Айвен у Авурр усилили свое поле и повели наступление. Через секунду Кастерлиты сдались. Страх, который они нагоняли на Айвена обуял их самих и они повскакивали со своих мест.
Поле было выключено одновременно.
−− Как вы добились такого? −− спросил один из Кастерлитов.

−− С помощью особого биологического состояния. −− ответил Мак и изменив себя превратился в черного тигра. −− Это состояние позволяет изменять вид без перехода в энергетическую фазу. Информация о биологических видах находится в структуре генов. Эта структура иная, нежели у обычных биологических видов и позволяет изменять вид в любой момент. И эта структура имеет собственное поле выше порогового. В дейстрвительности, превышение порога приводит к изменению пространства. В обычном пространстве это превышение невозможно. Как только происходит превышение, часть пространства меняется настолько, что отделяется от всего остального и может вернуться обратно после выключения поля, но не обязательно в том же месте, а в любом другом. В зависимости от превышения, самого поля, от времени пребывания вне пространства.
Большего докказательства Кастерлитам не потребовалось. Красные Тейнары приняли объяснение. Они увидели превращения хийоаков, узнали силу их собственного поля и сомнений у них не осталось. Четверо бывших членов клана образовали новый клан. Они уже сами не желали вступать обратно. Их новые возможности, перешедшие от хийоаков, поражали всех. Клан был признан другими Кастерлитами и Рита вошла в совет кланов, как представитель нового, сто семдесят восьмого клана, который был назван Кланом Алертов. Объявленное место, где намеревался расположиться Клан Алертов было для Кастерлитов удивительным. Это был Озерный или Серебристый остров. И не глубоко под землей, а на поверхности, в сердце острова, в главном городе Озерного, который назывался Келвер, по имени звезды сетверов, от которых произошли алерты.
Алерты давали многие названия, на языке сетверов, на английском и на своем. Это было сделано на случай появления экспедиций из других миров, экспедиций с другой стороны Галактики. Для того, что бы по этим названиям их могли найти на планете.
Несколько дней Айвен и Авурр находились в городе Клана Красных Тейнаров, а затем члены совета Клана были приглашены в город Келвер, на Озерный остров.
Встреча была несколько необычной. Кастерлитов встретили алерты, перешедшие в энергетическую фазу с необычным пурпурным цветом свечения. Эта фаза отличалась от всех тем, что имела две линии в спектре излучения. Все остальные фазы имели по одной линии.

Несколько десятков объектов, голубых, пупрпурных и четыре зеленых, оказались над планетой и совершив облет, приземлились в городе алертов, где их встречали алерты, не имевшие энергетической фазы. Для этого были необходимы знания, знания которые были только у немногих. Кастерлитам показывали город, космические корабли алертов, которые находились в подземном закрытом ангаре. Еще одним доказательством было отсутствие в ангаре каких либо входов и выходов. Корабли могли только впрыгнуть в эту полость, используя полевое перемещение. Но это уже было неважно. Одна только встреча, в которой люди-алерты спокойно приняли Кастерлитов, доказывала их особенность.
Подобное появление в любом другом городе на Зеленой привело бы людей в ужас. Они носились бы как сумасшедшие, считая что наступил конец света.
Алерты рассказали о своей истории, начиная от легенд о планете Железная и кончая предпринятой экспедицией, предназначенной для оказания помощи первой экспедиции, попавшей под удар неизвестных тогда сил. Кастерлиты рассказывали о себе, о своих исследованиях ближайшего космоса, о полетах к другим звездам, где они встретили Такесаннов и Дакатов. Они рассказывали о войне, которую ведут Такесанны с Дакатами, о совершенных машинах Дакатов, которые сдерживают натиск Такесаннов.
О том, что Такесанны так и не нашли планету Дакатов. А это было обусловлено тем, что эта планета давно не существует. Дакаты покинули ее, когда произошел взрыв звезды. Они посторили огромные корабли и на них путешествовали по космосу. Эти корабли по сути были целыми городами, в которых можно было заблудиться или потеряться на многие месяцы, пока корабль находился в плавном полете.
Кастерлиты смогли проникнуть на такие корабли, превращаясь в Дакатов. Энергетическая фаза позволяла изменить вес тела. Было только верхнее ограничение, обусловленное начальным весом при переходе в энергетическую фазу. Остаток энергии как бы исчезал, но энергетическая фаза всегда помнила о начальном весе и Кастерлит не мог его превысить, если только не увеличил вес в биологической фазе.
Общение с Дакатами не дало Кастерлитам что либо новое и они ушли от них, перебравшись на корабли Такесаннов. Там оказалось сложнее в отношении незаметности. Корабли Такесанново были меньше и численность людей была ограничена. Практически невозможно было неизвестному человеку что либо узнать. Его мгновенно находили и Кастерлит был вынужден уходить, когда его подвергали допросам, а иногда и пыткам.
Что бы вступить в необнаруженный контакт Кастерлиты перелетели на планету Такесаннов, следуя за одним из кораблей. Но Кастерлиты не смогли добиться нормальных контактов. После того, как Кастерлит попадал в космический флот в виде человека, он либо обрывал связь со своим кланом либо уходил, попавшись на каком нибудь деле. Обрыв связи наблюдался четыре раза и все эти четверо Кастерлитов больше не возвращались.
Фактически теперь Кастерлитам стало ясно, из-за чего обрывалась связь. И им было известно, почему после обрыва связи Кастерлиты не возвращались. Они знали, что их не примут.
Картина мира в окресностях системы, в которой находились алерты была известна. Кастерлиты имели почти полную информацию. Их пробелы дополнялись знаниями хийоаков и алертов. Оказалось, что Такесанны вторично атаковали Дак, уничтожая ядерными ударами мутантов, которые там возникли после ударов машин. В этот момент Дак была безжизненна, если не считать наиболее устойчивые к радиации виды, в основном растения и микроорганизмы.
Две других системы. Такес и Ти были полностью под контролем Такесаннов. Они уничтожили все машины и все корабли Дакатов в округе. СИстема правления Такесаннов была подобна монархии, но в качестве монарха была небольшая группа людей, которые составляли Совет Такеса и были в нем пожизненно. По своей сути это была тоталитарная система, в которой все подчинялись верхним уровням власти.
Жители планеты Ти-один были превращены в рабов, которых использовали на тяжелых работах, где применение машин казалось Такесаннам нецелесообразным.
Империя Такесаннов раскинула свои руки не нсколько звездных систем и ее границы приближались к системе Зеленой и Красной планет. Кастерлиты называли эту систему Чистой, хотя это было совершенно непонятно. Количество планет, астероидов и других тел в системе было прямо противоположно этому названию.
По рассчетам Кастерлитов Такесанны должны были добраться до Чистой системы примерно через сто лет, но существование на планете жизни могло привести их туда быстрее. Еще большую опасность представляло то что была уничтожена станция. Это могло привлечь внимание завоевателей еще раньше.
Именно это заставило начать безотлагательные действия по строительству системы защиты, постороенной по принципу системы защиты системы Мира.
Строительство была начато. Его темпы были такими, что через месяц была установлена первая станция, которая следила за состоянием космического пространства вокруг планеты. Строительство было подобно тому, что было сделано на Рарр. Один завод начал выпуск оборудования для других заводов. Их количество должно было нарастать по экспоненте, пока не достигло бы нужного уровня. Рассчетный уровень должен был быть достигнут через три года. Другой проблемой были междоусобные конфликты на Зеленой. Станции защиты спокойно размещались на Озерном острове и черном континенте.
Серебристые выкупили несколько островов в пбпих океанах и начали строительство станций там, но этого было недостаточно. Еще несколько мест было получено в счет установления покровительства Серебристых в нескольких небольших государствах. Они получили защиту взамен передачи под контроль Серебристых определенных территорий.
Оставалось еще восемь точек, которые размещались в Великих Странах Тензаста. И с получением этих территорий были связаны серьезные проблемы.
Три места из них были выкуплены за дикое количество серебра. Результатом такого вливания был сильный дисбаланс в экономиках государств. Цены на серебро резко снизились. Впервые за всю историю Зеленой эти цены упали неже чем цены на золото. Для Озерного острова этот кризис ничего не давал. Возникла лишь большая напряженность между странами. Фактически они вели экономическую войну друг с другом. Другая война была под запретом. Серебристые держали все армии под своим контролем. Самые сильные из армий возглавляли алерты, хотя никто из людей этого не знал. Это обеспечивало определенные преимущества в случае возникновению угрозы войны.
Ядерное оружие было под запретом, хотя велась постоянная война, в которой Серебристые узнавали новые места, где велись разработки и производство атомного оружия. При обнаружении таких мест действия алертов были молниеносными. Они передавали предупреждение об уничтожении объекта, давая людям уйти оттуда, а затем прилетали машины и сравнивали с землей все что было связано ядерным оружием.
Правительства были в страхе и уже около двадцати лет не производили ядерное оружие, хотя уже все знали его секрет и имели все возможности для его производства. Уран добывался только в качестве топлива для ядерных электростанций.
Кризис, возникший в результате действий Серебристых привел к возникновению конфликтов, которые нельзя было остановить правительствами. Это были войны, начатые населением. Люди вооружались, грабили военные склады и шли на тех, кого считали своими обидчиками. А это были владельцы крупных предприятий, банков и правительства городов.
В Великих Странах Тензаста возникли революционные ситуации, которые могли привести возникновению гражданских войн. Эти войны нельзя было остановить приказами сверху, угрозами взрыва заводов или чего либо еще. Это была война низших слове общества против высших и она могла быть прекращена только жесткими действиями.

И эти действия были начаты. Начаты по приказу Серебристых, в обход всех правительств. Правительства Великих Стран Тензаста были сметены регулярными армиями, во главе которых стояли алерты. Армия занимала крупные города и промышленные центры. Население разоружалось, а в случае особо жестокого сопротивления прибывал особый отряд Серебристых, который мгновенно справлялся с бунтующими массами.
Сначала люди сопротивлялись, пытались обороняться от наступающих, но вскоре они убедились в бесполезности борьбы с особым отрядом. Слухи, разнесшиеся со скоростью света привели к тому, что только одон вид формы особого отряда заставлял людей бросать оружие и сдаваться.
За две недели все страны оказались под управлением своих армий. Правительственные учреждения вновь начали свою работу, но все было иначе. Был установлен жесткий контроль над производством, в особенности над производством товаров первой необходимости. Количество серебра было уменьшено изъятием его из оборота. Это несколько выправило дела, но они все же не стали так хороши, как раньше.
Особыми распоряжениями военных правительств под контроль Серебристых были переданы необходимые точки для строительства станций защиты. Военное положение сохранялось до тех пор, пока эти станции не были построены и окружены обороной, способной выдержать любой удар со стороны Великих Стран Тензаста.
После этого были восстановлены старые правительства. Возмущение было сильным. Представители властей были в ярости. Некоторые из правительств отдали приказы об уничтожении построенных Станций Планетарной Защиты. Люди даже не вдумывались в название и объяснения об угрозе из космоса.
Верхушки армий были сняты. Алертов там не осталось и они просто ушли, оставив суды и тюрьмы ни с чем. Кто-то из людей попался под горячую руку, но это были только исполнители, которым приказывали и они выполняли.
Последний приказ переданный по армиям гласил о том, что все должны подчиниться правительству. И армия сделала это, хотя первые приказы правительства носили почти сумасбродный характер.
Атаки на станции защиты потрпели полный провал. Никто из людей не смог и близко подойти к ним. Лишь роботы, управляемые на расстоянии были способны преодолеть барьер биополя страха. И эти роботы были уничтожены оружием, о котором людям не было известно ничего кроме того, что оно оставляло от роботов пустые места, превращая их во вспышки огня. Правительства запретили Серебристым летать в собственном воздушном пространстве, решив что это задушит станции, но никто не знал, что снабжение станций проводится через полевое перемещение. Алертам не нужны были самолеты. Более того им не нужна была пища и вода в том виде, в котором ее потребляли люди. Блокада станций была бессмысленным делом с самого начала.
Постепенно кризис прошел. Правительства все еще ругались, что-то требовали от Серебристых, пользуясь тем что они существовали. Людям был как-то невдомек, что все их протесты не столили для алертов ни гроша.
Серебристые объявили о строительстве космических ракет. Это было лишь формальным объявлением. Они давно их имели, но пользовались только в исключительных случаях. За объявлением о строительстве через месяц последовало объявление о первом успешном запуске. Этот запуск был показан по телевизионным каналам, передаваемым с Озерного острова. И это не был первый запуск. Это был лишь розыгрыш. Алерты не собирались раскрывать себя полностью перед жителями планеты.
Алерты играли свою игру, почти смеясь. Они запустили в космос болванку из железа, которая просто передавала радиопозывные. А затем уничтожили ее используя одно из орудий планетарной защиты. Уничтожение не объявлялось. Оно было произведено так, что люди этого просто не знали.
Станции защиты строились и на Красной планете. Кастерлиты, осознавая опасность не препятствовали этому, тем более, что поверхность планеты была не для них.
Худшие прогнозы не оправдались. Такесанны будто забыли о том, что произошло в Чистой системе. Несколько кораблей, оставшихся после взрыва станции так и кружили на орбите. В первый месяц Айвен наведался туда. Используя энергетическую фазу он вошел в корабль и превратился в Такесанна.
Сначала его даже не приняли за чужого. Люди были рассеяны и не смотрели на друг друга, слоняясь по кораблю без дела. Они давно бросили попытки перемещений в систему Такеса и только ждали, что от планеты придут другие корабли, что бы сообщить им о происшствии. Мысленная связь не работала.
Дел на кораблях не было никаких. Спуск на планету был бессмысленным. Такесанны не выдержали бы биологических атак со стороны микроорганизмов.
Айвен ходил по кораблю, пока не остановил одного из членов экипажа и не потребовал от него показать где найти капитана. Человек в изумлении посмотрел на Айвена, не понимая, как тот не может найти капитана.
−− Пойди, друг, проспись. −− Сказал он Айвену и пошел дальше. Затем он вдруг повернулся и посмотрел на Мака другими глазами. −− Э, да ты случайно не с другого корабля? −− спросил он и не дожидаясь ответа добавил. −− Пойдем. −− Он провел Мака через корабль и показал ему каюту. −− Ты иди сам, а я пойду своей дорогой. -− сказал он напоследок и скрылся.
Айвен постучал в дверь, отчего та мгновенно открылась и Мак увидел женщину в военной форме. Она сидела за компьютером и что-то рассчитывала.
−− Минутку. −− произнесла она не глядя на Айвена и продолжала бегать пальцами по клавишам. Прошло минут пять, прежде чем она оторвалась и посмотрела на Мака.
−− А вы кто? −− спросила она моргая глазами и не понимая кто к ней пришел. −− Не понимаю, я вас не узнаю.
−− А вы и не можете меня узнать. −− ответил Мак. −− Я один из тех, кто был во временной ловушке в течение четырехсот семидесяти лет.
−− Но это же невозможно. В ловушке была только одна машина.
−− Одна машина и три живых существа на ее борту. −− ответил Мак. −− Но теперь вы находитесь в нашей ловушке. Она несколько иная, но вы уже поняли ее действие.
−− Нет, это какой-то бред. Ваша шутка зашла слишком далеко. Немедленно прекратите или окажетесь под арестом.
−− Давайте не будем ругаться, −− спокойно проговорил Мак. -− Если вам хочется, арестуйте меня, но только после не ведите себя так, словно я дьявол.
Капитан нажала в злобе какую то кнопку и через несколько секунд в каюте оказалось два человека. Им хватило только одного взгляда, что бы схватить Айвена и увести.
−− Кто ты такой? −− спросил один из охранников у Айвена, держа его двумя руками.
−− А вы не знаете? −− спокойно спросил его Мак. −− Я привидение, под именем Айвен Мак.
−− Он наверно спятил. −− Сказал второй. −− Может его надо отвести к Хильде?
−− Нам приказано вниз, значит вниз. −− Ответил второй.
Они спустили Айвена на лифте и заперли в небольшой камере с крошечным окном, которое было закрыто мелкой, но толстой сеткой.
−− Эй, ребята, а следить за мной никто не будет? −− Спросил Мак.
−− Много чести. −− ответил один из охранников.
−− Тогда поспешите наверх, там еще один такой же как я. −- Сказал Мак.
Охранники скрылись за другой дверью и Мак преобразовавшись в энергетическую форму в одно мгновение пролетел сквозь стены и все пространство корабля, как через пустое пространство. Он вернул свой вид человека, когда оказался около каюты капитана.
Стук в дверь снова открыл ее в одну секунду.
−− Это опять я. Меня плохо заперли. −− Произнес Мак, переступая через порог.
Послышался смех. Женщина смеялась, решив, что ее охранники оказались в сговоре с человеком, спрятвшим свое лицо под гримом. Она решила, что команда делала это от нечего делать.
В дверях появились охранники и вылупились на Мака так, словно увидели нечто необъяснимое.
−− К.. Как ты здесь оказался? −− Спросил один из них.
−− Лайс, прекратите эту игру. Мне она вовсе не нравится. -− Проговорила капитан.
Второй охранник решил, что надо действовать и выхватив оружие, попытался свалить Мака на пол. Айвен среагировал мгновенно. Он отпрыгнул в сторону, так что человек сам упал. Но он тоже был не промах и падая перевернулся на спину. Его оружие было направлено на Мака.
−− Ни с места! −− крикнул он. −− Мелита, это не игра. Мы не знаем кто он.
Мак стоял на месте, глядя на двух охранников. Лайс тоже выхватил оружие и держал его направленным на Мака.
−− Раск, прекратите! −− вскрикнула Мелита, все еще считая что они ее разыгрывают.
−− Это не игра! −− крикнул Раск, все еще лежавший на полу и боявшийся пошевелиться, что бы упустить с мушки человека. −− Я докажу тебе. −− Он выстрелил, пробив выстрелом правую руку Айвена. -− Это, что бы было ясно, кто есть кто. −− проговорил он, глядя на Мака.
−− Зачем ты это сделал? −− спросила Мелита. Она уже не казалась капитаном. В ее словах был страх. Страх за то, что человек стоявший перед ними действительно был инопланетянином, хотя она и не верила в это.
−− Кто ты такой? −− спросил Мака Лайс.
В этот момент в каюте появилось еще несколько человек, которые прибежали на звук выстрела.
−− Я не человек. −− спокойно произнес Мак. −− Ваш выстрел только доказывает это. −− Айвен убрал руку, которой схватился за рану. На месте ранения не было и следа. −− Я пришел не для того что бы воевать. Меня не беспокоит ваше оружие. Если вам хочется, вы можете стрелять в меня, сколько вам угодно.
−− Кто ты? −− теперь это спрашивала капитан корабля.
−− Я хийоак, если вам что-то говорит это слово.
−− Нет, определенно это какой-то трюк. −− проговорила она и двинулась к Айвену.
−− Стой, Мелита! −− крикнул Лайс. Он нервно сжимал свое оружие в руках, готовясь стрелять при любом движении пришельца.
−− Вы можете пересчитать свою команду и понять, что я лишний. −− произнес Мак. −− Я не хочу, что бы вы приняли меня за врага.
−− Что тебе здесь надо? −− спросил Раск. Он уже поднялся на ноги и стоял рядом с Лайсом, закрывая собой капитана.
−− Я только хочу обсудить с вами вопросы, касающиеся вашего пребывания в этой системе. Сейчас это видимо не получится, поэтому я ухожу. Но я вернусь в другое время, когда вы все обсудите и не будете так враждебно настроены.
Айвен растаял в зеленом тумане и вылетел из корабля на планету. Он вернулся через день. Обстановка на корабле говорила о том, что люди переполошены. Они что-то делали, устанавливали какие-то приборы во всех коридорах и каютах, от атмосферы зарившей на корабле день назад ничего не осталось. Мак не увидел ни одного человека болтающегося без дела.
Энергетическая форма, в которой он прошелся по кораблю, не была замечена. Освещение было ярким и зеленоватое свечение Айвена было мало заметно. Кроме этого Мак использовал широкую форму, которая увеличила его размер до нескольких дестяков метров, что уменьшило удельное излучение, сумма которого оставалась неизменной. Это дало ему возможность вести наблюдение сразу за целым блоком корабля. Его присутствие было замечено только одним человеком, который увидел слабое зеленоватое свечение в темной комнате. Человек принял его за какой-то радиационный эффект и ушел за прибором, измеряющим радиацию.
А Мак в это время сместился по кораблю и оказался рядом с каютой капитана. Капитан нервно отмеряла шагами комнату, чего-то ожидая. Через минуту она подбежала к компьютеру, когда тот выдал звуковой сигнал. Компьютер закончил какой-то рассчет и капитан снова что-то набирала на клавиатуре, а затем задала голосом несколько команд и вышла из каюты.
Она проверяла работу своих подчиенных, давала новые указания, касающиеся размещения приборов. Из этих указаний Мак понял, что приборы предназначены для измерения полей. Всех трех составляющих энергетической формы.
Приборы устанавливались везде и подключались к центральному компьютеру корабля. Мак понял, что центральный компьютер и есть то звено, которое он должен контролировать для исключения регистрации. Он нашел отсек, в котором находился компьютер и используя возможности, предоставленные ему энергетической формой, изучил этот компьютер от блока питания до атомарной структуры процессорных элементов, работавших на основе полупроводника, арсенида галлия. Схемы были сродни кремниевым, но имели большее быстродействие и более высокую устойчивость к радиационным воздействиям.
Для контроля за действиями компьютера Мак изменил несколько схем, используя биовещество. Если бы кто-то увидел эти блоки, то решил бы что схемы оказались поражены каким-то неизвестным вирусом. Они были покрыты подобием паутины, но никто не смог бы добраться до этих схем. Они были герметически закрыты и заварены в блоки.
Тест блока не показал бы его неисправность. И Айвен мог просто избавиться от свидетельств своего пребывания на корабля. Прошло несколько часов. Капитан снова сидела у себя в каюте и работала с компьютером. Мак теперь знал каждое ее действие. Он контролировал схемы компьютера и мог скорректировать любые данные поступавшие в него.
К своему удивлению он обнаружил что фамилия капитана Десиннот. Мелита Десиннот прибыла на станцию семь лет назад. Она командовала космическим рейдером КР-14 и осталась его командиром после взрыва станции. Со времени взрыва ее экипаж несколько поредел из за того, что часть людей во время взрыва была на станции и не смогла эвакуироваться.
Айвен узнал это из данных, записанных в компьютере. Он вспомнил о Киуле Десиннот, с которой встречался в системе Си и понял, что Мелита Десиннот ее родственница. Они были чем-то похожи.

Мак нашел всю информацию о Мелите в компьютере и нашел еще одно доказательство своей догадке, хотя оно было и не прямым. КР-14 прибыл из системы Ти. Мелита Десиннот была уроженкой планеты Ти-один.
Мак не знал, как там было насчет борьбы с вирусами, но было ясно, что Такесанны освоили эту планету. Возможно, они нашли средство против вирусов.
Приборы были включены и начали фиксацию поля. Были ясно видны различия между показаниями в тех областях, где был Мак и где его не было. Айвен скорректировал показания, так что они примерно совпадали, а затем изменил радиус своего поля. Он сжал его до одного сантиметра, превратившись в яркий зеленый шарик, который мог ослепить человека, если бы он его увидел, но Мак ушел внутрь перегородки и его не фиксировали даже приборы, хотя он продолжал контроль за компьютером, используя полевую связь. Чувствительность к биополю в энергетической форме намного превышала чувствительность даже биовещества, не говоря уже о приборах Такесаннов, которые вообще не чувствовали биополя энергетичского состояния, даже когда Мак вошел внутрь одного из таких приборов.
Мак продолжал эксперименты и нашел все возможные пути, которыми он просто избегал регистрации своего присутствия без контроля за компьютером.
Фиксация присутствия биологической формы его не интересовала и Айвен произвел переход в биологическую форму, когда Мелита Десиннот решила прекратить свои рассчеты. Она была немного успокоена тем, что пришелец не появился до того момента, пока не были установлены все приборы. Она даже не подозревала, что центральный компьютер уже давно работал под контролем этого пришельца.

Мак объяволся перед каютой командира, чем вызвал возникновение тревоги. Капитан метнулась к компьютеру, который показал местонахождение пришельца. И она уже знала о нем, когда Мак постучал в дверь.
Дверь открылась.
Капитан сидела в своем кресле перед компьютером и с каким-то опасением смотрела на Мака.
−− Как вы попали сюда? −− спросила она, не делая никаких вступлений.
−− Я здесь уже несколько часов. −− спокойно ответил Мак. −- Ваши приборы не фиксировали мое присутствие до этого момента.
−− Вы были невидимы? −− спросила она.
−− Почти невидим. Если бы на корабле был погашен свет, то вы бы заметили меня. Но я не буду больше обсуждать этот вопрос.
В каюту вбежало несколько вооруженных человек и остановилось за спиной Мака, держа его на мушке.
−− Выйдите. −− приказала Мелита Десиннот. Люди повиновались и через полминуты в каюте остались только Мак и капитан. −- Что вы хотите от нас? −− спросила Десиннот.
−− Вам известна история появления хийоаков в системе Ти? -− спросил Мак.
−− Вы хотите сказать легенда? Как я поняла, вы являетесь преставителем той цивилизации, с которой столкнулись тогда Такесанны. Мне мало что известно об этом. Если вы хотите узнать о том, что тогда произошло, вам надо обратиться в систему Ти.
−− Меня интересовало только ваше знание этой истории. −- проговорил Мак. −− Мне она известна. Я один из участников тех событий, но с другой стороны по отношению к вам. Тогда контакт не удался. Попытка контакта в системе Такеса так же не удалась. Затем Такесанны уничтожили колонию одной из древних цивилизаций, находящуюся на шестой планете. Эта система оказалась практически без влияния Такесаннов. Это позволило нам создать здесь свою колонию, хотя я и еще трое моих друзей оказались в вашей временной ловушке и пробыли в ней четыреста семдесят лет внешнего времени. Как вы понимаете, для нас там прошло всего несколько минут. Затем была уничтожена ваша станция захвата и мы были освобождены. Теперь вы находитесь около планеты и не можете уйти или связаться со своими. Это будет продолжаться до тех пор, пока мы не будем уверены в своей безопасности, либо пока сюда не прибудут корабли Такесаннов.
Айвен закончил свои объяснения. Мелита Десиннот некоторое время ничего не говорила, обдумывая сказанное Айвеном. Она даже не смотрела на него. Ее взгляд был направлен куда-то вдаль, словно сквозь стену.
−− Значит мы ваши пленники? −− спросила она оторвавшись от одной точки.
−− В определенном роде, хотя у вас есть некоторая свобода действий. Вы можете передвигаться по системе, проводить наблюдения. Если вам надо, мы могли бы обмениваться информацией. Я знаю, что вы не можете высадиться на планету для организации своей колонии. От вас требуется только отсутствие враждебных действий по отношению к нам. Цель моего визита, только в том, что бы сообщить вам о том, что мы знаем о вашем присутствии. Мы не хотим причинять вам какие либо неприятности, не считая отсутствия связи. Нам известно и о семи других кораблях, которые находятся на орбите. Вы можете связываться с ними используя радиосигналы. Ваша свобода ограничена только пространством системы. Вы можете организовать колонию на какой нибудь другой планете системы. В случае необходимости мы можем оказать вам помощь.
−− Это означает, что мы будем находиться под вашим наблюдением? То есть просто подопытными. Вы хотите посмотреть, что мы будем предпринимать?
−− Не буду этого отрицать. Все предыдущее время две планеты были для вас тем же самым, хотя вы и не увидели на них представителей нескольких других цивилизаций. Вы можете вызвать нас на любой радиоволне. А теперь я могу ответить на ваши вопросы, если они у вас есть.
−− Как долго мы будем здесь находиться?
−− Примерно три года, если корабли с Такеса не прибудут раньше.
−− Что будет с этими кораблями, если они прибудут?
−− Это зависит от них. Если будет предпринята попытка вторжения, мы уничтожим их.
−− Я не думаю, что вы сможете это сделать.
−− Если вы имеете в виду полевую защиту, то она бессильна перед нашим оружием.
Женщина вздрогнула от такого заявления. Она уже ничего не хотела спрашивать и не знала, как об этом сказать. Мак не стал дожидаться ее слов и просто исчез, растворившись в зеленом сиянии, которое мгновенно исчезло. Система слежения за компьютером корабля четко отреагировала на поля Мака и скорректировала показания приборов. Затем Мак снял эту систему, вернув биовещество на корабль Джека.
За три года корабли Такесаннов почти не проявляли себя. Изредка они совершали попытки перемщения и полевой связи с Такесом. Общение друг с другом они проводили очень коротко, в основном договариваясь о встречах на кораблях.
Один раз они совершили перелет к другой планете только для того что бы попытаться переместиться к Такесу. Фрагменты Седьмого неотступно следовали за ними, создавая поле стабилизации, которое исключало переход и связь с Такесом.
В конце третьего года корабли оставались на орбите Зеленой и только вели наблюдение из космоса за тем, что происходило внизу.
Станции защиты были выведены на полную мощность. Наалось строительство станций на незаселенных планетах системы. Одним из действий было произведено перемещение четырех планет, подобных Зеленой и Красной. Они расположились на той же орбите в виде правильного треугольника, подобно трем планетам в системе Мира.
На этих планетах были установлены станции, производящие атмосферу и воду. Они вырабатывались из грунта, путем полевого разложения тяжелых элементов на более легкие. Создавался кислород и азот. Водород получался почти автоматически. От распадающихся ядер, которые испускали в основном протоны и нейтроны, иногда альфа частицы, которые превращались в гелий, обретая электроны.
Процессы сопровождались сильными электрическими разрядами и бурями, возникающими от расходящихся потоков газа. Они привлекли внимание Такесаннов, но они смогли только наблюдать за явлениями из космоса, и не понимали сути происходящего. Они знали только что это дело рук пришельцев.
Для людей Зеленой появление новых планет прошло почти незаметно. Астрономы почти бесились от непонимания происходящего, а остальному населению не было дела до звезд.
Начались генерльные испытания системы планетарной защиты. корабли Такесаннов были в это время около Зеленой-Два, как была названа планета, премещенная на орбиту Зеленой и Красной. Совместно с ней на орбите была Красная Два.
Джек вылетел в космос и начал производить выбросы метеоритов к планетам. Система работала безотказно. Сотни метеоритов уничтожались за доли секунды. Ночное небо Зеленой раскрасилось вспышками, озарившими планету. Красные, зеленые, голубые. Они напоминали гигантский фейерверк, который произвел такое впечатление на жителей, что они не знали куда деваться.
Великие явления, происходящие в космосе привлекли внимание всех. Астрономы и физики не находили объяснения этим вспышкам. Несколько дней планета была в панике. Все смотрели в небо, ожидая продолжения вспышек, но их больше не было.
Корабли Такесаннов вернулись к Зеленой, но не стали подходить близко. Они видели вспышки на орбите и решили, что лучше оставаться подальше от этих мест. Капитаны кораблей договорились о встрече для обсуждения увиденного. Они собрались на КР-14, том самом, где командиром была Мелита Десиннот. Она была единственным командиром женщиной из всех. Кроме того ее корабль имел наилучшие системы наблюдения. Он был наиболее совершенным из всех оставшихся кораблей после взрыва станции захвата.
Система слежения, стабилизации поля около планеты и оружие были полностью готово для встречи непрошенных гостей. Теперь корбли Такесаннов не представляли опасности, по крайней мере если они были подобны кораблям находящимся в системе.
Айвен вылетел к кораблям Такесаннов и в одно мгновение пролетел сквозь обшивку и стены, оказавшись около каюткомпании, в которой намечалось проведение совещания. Все командиры уже собрались и просматривали материалы, отснятые во время испытаний систем планетарной защиты.
Кроме командиров присутствовали еще несколько человек, которые могли что-то сказать по поводу увиденного. Человек, показывавший материалы рассказал о том, что было зарегистрировано. В эсновном он говорил о рентгеновских и гамма спектрах, которые характеризовали ядерные реакции, происходившие в объектах.
Большинство реакций было неизвестно. Некоторые вспышки не имели жесткого излучения, некоторые имели спектр термоядерных взрывов, другие напоминали спектры распадов тяжелых элементов, но были другими. Третьи были вообще необъяснимы.
Часть спектров соответствовала лазерному обстрелу огромной мощности. Цифра, которую называл человек вызывала у некоторых людей страх, у некоторых недоверие. Кто-то просто восхищался техникой инопланетян.
Айвен сидел сзади всех незамеченным, пока не был включен свет. Но и тогда его не сразу увидели. Люди просто посчитали его одним из своих, но через минуту кто-то обратил на него внимание.
Мака узнала Мелита Десиннот. Ее выражение лица было таким, словно она решила, что настал конец света.
−− Это вы?.. −− рассеянно спросила она.
−− Это я. −− ответил Мак поднимаясь из кресла. −− Я Айвен Мак. −− сказал он обращаясь ко всем. −− мое присутствие здесь не связано с вашим обсуждением, хотя оно довольно интересно. Но, как вы понимаете, мне известны все данные процессов, происходивших около планет. Как вы поняли, это было испытание системы планетарной защиты. Я пришел сообщить, что она полностью готова. Испытания прошли успешно. С этого момента вы полностью свободны. Вы можете уйти на Такес, можете связаться со своими. Вы можете остаться здесь, но через некоторое время для вас прозвучит предупреждение. Вы должны будете покинуть охраняемую зону планет. Для присутствия около планеты вы должны будете получить специальное разрешение. Вход в зону без разрешения будет расцениваться как агрессия. Теперь система находится под совместным контролем Хийоаков, Алертов и Кастерлитов. Люди планеты не имеют к этому никакого отношения. Они находятся под нашей защитой до тех пор, пока не будут в состоянии сами защитить себя от любого космического вторжения. А теперь вы можете спрашивать то, что вас интересует. После этого я покину вас.
Люди некоторое время молчали. Они рассматривали Айвена. Некоторые даже решили, что это какой-то розыгрыш, хотя и находили что не место и не время для розыгрышей.
−− Скажите, какую должность вы занимаете в команде Десиннот ? −− спросил кто-то из людей.
−− Старший помощник младшего дворника. −− ответил Мак. −- Если вам хочется плучить убедительные доказательства этого, то я могу показать свои документы.
Мак изменил свой вид, превратившись в человека, подобного жителю планеты, а затем перед Такесаннами оказался человек Земли в белом комбинезоне со знаком хийоака на груди.
−− Возможно этого вам покажется недостаточно. −− произнес Мак и продолжил показтельные превращения. Он вышел на сцену перед экраном так, что бы его все видели и превратился в черного тигра, чем вызвал волну страха. Затем люди увидели белого миу.
−− Вам нужны еще доказательства? −− произнес Мак, улегшись на сцене.
Люди смотрели на белого льва, не в силах что либо сказать. Они вообще не видели таких зверей, в которых превращался Айвен. Молчание затанулось на несколько минут. Айвен ждал, пока кто нибуть что-то скажет. Но все молчали, не зная что делать. Лишь один человек усомнился в увиденном. Он посчитал, что перед ними подобие голографической проекции. Айвен смотрел именно на этого человека и только этот взгляд отмел у человека подозрения. Он решил, что не стоит рисковать, если он видит действительно пришельца. Но сомнения у него остались.
Мак поднялся и превратился в Такесанна.
−− Все люди одинаковы. −− произнес он. −− На нас всегда смотрят как на страшных монстров. Но мало кто понимает, что мы сами когда-то были людьми. Может не такими как вы. может даже не людьми, а существами, не умеющими делать подобные вещи. Странно, что вы не знаете этого. Похоже вы забыли о спецотряде Тирто, в котором Такесанны получили подобное состояние.
−− Дьявол! −− воскликнул кто-то из присутствующих. −− Так вот в чем дело! Это же один из людей Тирто. Один из тех дьяволов, которых надо жечь огнем!
−− Интересно, как вы это себе представляете здесь, в замкнутом пространстве корабля. −− произнес Мак.
−− Но мы же прожили столько лет вместе. −− вдруг словно взмолилась Мелита Десиннот. −− Неужели ты не скажешь, кто ты? Разве мы враги?
−− В компьютере КР-14 есть некоторые данные по поводу генокода каждого члена экипажа. Каждый прошел тест и у каждого стоит пометка, что он не имеет кода Тирто. Этот же тест был проведен по прибытии на станцию. Вы можете провести этот тест в любой момент и узнать то что хотите. Так скажите, зачем мне это скрывать?
−− Но откуда у тебя эта информация? −− спросила Десиннот. Она смотрела на всех людей вокруг и они тоже не понимали этого.
−− Существует способ, с помощью которого я узнал всю информацию из центрального компьютера КР-14. Это было еще три года назад, в то время, когда вы пытались зарегистрировать мое появление с помощью приборов. Все время, пока я был на корабле, компьютер был под моим контролем и именно тогда я узнал эту информацию.

−− Но тогда вы могли фальсифицировать все данные о генокоде.

−− В этом случае, у меня нет ответа. Вы можете заявить, что я заставил вас увидеть крысу там где ее нет. И я не могу спорить в подобном случае. Все что вы видите, вы должны пониимать и интерпретировать сами и сами должны определать, что вы видите в действительности, а что нет. Кто-то скажет, что нельзя заставить телекамеру снять то, чего нет, но другой возразит, что можно заставить человека увидеть на пленке то, что кинокамера не снимала. Так что этот спор не имеет смысла. Каждый из вас сам решит что он видит. От себя я могу лишь сказать, что я хийоак.
−− Все эти рассуждения слишком туманны. −− проговорил кто-то. −− У вас нет конкретных доказательств.
−− Эти доказательства нужны вам, а не мне. Так что вам их и искать. А мне пора. С этого момента вы находитесь в зоне обстрела станций защиты. У вас только одинчас, что бы уйти из нее. Вы должны уйти на расстояние не менее двух орбит планет от звезды.

Айвен переместился в космос, оставив после себя ударную волну от обмена воздуха и вакуума. Он перешел в энергетическую фазу и ушел на планету. Через полчаса был зафиксирован переход кораблей Такесаннов за пределы охраняемой зоны после этого Такесанны послали полевой сигнал связи на Такес. Сигнал представлял собой несколько секунд сжатой информации, которая не поддавалась дешифрации. Через несколько часов корабли получили ответ.
Айвен находился на станции слежения и не обнаружил никаких действий Такесаннов, но через день они приняли несколько кораблей, пришедших с Такеса и эти корабли по своим размерам напоминали крейсера Дакатов.
В одно мгновение система слежения выдала полевой сигнал предупреждения на нескольких десятках языков, а затем вдогонку этому сигналу пошло радиосообщение.
В сообщении говорилось о включенной системе защиты и о закрытой зоне, в которую было запрещено входить. Одновременно Айвен вылетел к кораблям. Он представлял собой зеленое энергетическое облако, которое преобразовалось в объект, подобный фрагменту астерианского корабля.
Айвен передал радиосигнал с подобным же предупреждением и остался дожидаться ответа. Никто не ответил, а затем из кораблей вылетело несколько машин, окруженных полевой защитой. Они моментально набрали скорость и пошли к планете. Айвен двинулся за ними, передавая полевое предупреждение об уничтожении.
Реакции не было. Четыре машины были уничтожены на середине пути к планетам. Никкая полевая защита не спасла их от полевого воздействия. Импульс поля привел к взрыву термоядерного реактора, от которого корабли сгорели в одну секунду.
Айвен вернулся к кораблям, требуя ответа по радио. Но вместо ответа он получил лазерно-ракетный удар, который был отражен полевой зашитой. Ничего больше Такесанны не придумали. Они повторили удары несколько раз, пытаясь подойти ближе что бы не дать противнику успеть среагировать. Крейсер подошел на расстояние в несколько километров и открыл огонь из всех своих орудий.
Сняряды Айвен сбил лазерами, а лазерные удары были отражены. После этого фрагмент пошел в атаку. Айвен использовал тепловой луч и разрушил несколько лазеров прежде чем крейсер включил полевую защиту.
Но после этого Мак стал применять полевой луч, с помощью которого добил все лазеры и принялся за орудия и ракетные шахты. Крейсер попытался уйти, переместившись в космос. Айвен последовал за ним. Его появление рядом никто не ожидал. Такесанны решили, что ушли от удара. Несколько шахт и орудий было уничтожено, после чего крейсер снова совершил премещение, намереваясь уйти. Но опять маленький кораблик преследовал его и от его оружия крейсер не мог спастись никакой полевой защитой.
Комбинации полевой защиты и перемещений не остановили Айвена, пока он не уничтожил все оругия, лазеры и шахты ракет, которые вели по нему огонь.
Тигр Такесаннов остался беззубым. Оставив его в таком положении Мак переместился к планете, где находилось несколько десятков кораблей Такесаннов. Через некоторое время к ним вернулся и крейсер с выбитыми зубами.
Айвен вновь передал радиозапрос, требуя ответа.
Ответа не было. Вновь зеленое облако метнулось к планете и исчезло на ней. Айвен провел некоторое время на Озерном острове. Население планеты только еще отходило от тех вспышек на орбите, когда астрономы вновь забили тревогу. Они обнаружили еще несколько странных вспышек в космосе. Люди планеты обращали свои взоры к небу. Нашлись и такие, кто стал предвещать конец света.
И только на Озерном острове были известны все подробности происходящих событий. Оружие Такесаннов еще не достигло того уровня, который мог бы угрожать планетарной защите.
Такесанны вновь предприняли атаку. На этот раз их машины выскакивали около планеты и в ту же секунду превращались в яркие вспышки, несмотря на защиту, которую применяли Такесанны.
Через некоторое время попытка повторилась, на этот раз с одной машиной, а затем они стали появляться с периодичностью в один час. Такесанны явно вели какие-то эксперименты. Видимо они хотели получить данные о том, что происходит около планеты с машинами, что бы получить защиту. Но система защиты применяла особый код. Каждый раз применялась новая реакция. Практически все приводили к мгновенным взрывам. Некоторые не срабатывали из-за отсутствия реагентов в структуре машин. Но наилучшим вариантом была реакция синтеза, совместно с реакцией распада тяжелых элементов. Машина, в этом случае, во взрыве превращалась в железо, которое распылялось по орбите.
В какой-то момент эти методичные переброски стали надоедать и Айвен включив собственное поле стабилизации привел к отсутствию переходов к планете. Машины не могли переместиться к ней и оставались около крейсеров Такесаннов.
Отсутствие переходов в течение нескольких часов заставило людей прекратить попытки заброски машин к планете и Мак смог отключиться от защиты. Он занялся новыми экспериментами с энергетической фазой. Теоретически сгусток энергии не мог быть разрушен с помощью обычного, ядерного и лазерного оружия. Энергетической сгусток мог попасть в центр ядерного взрыва бе каких либо последствий для себя. Он мог пройти сквозь звезду и оставаться внутри нее сколь угодно долго.
Влияние на него оказвали только очень сильные поля. Предел электромагнитного поля был на таком высоком уровне, что не представлялось возможным получить подобный уровень. Гравитация воздействовала сильнее, но что бы получить какое либо влияние надо было оказаться в поле близком к предельному, когда гравитационные силы сжатия приводят к коллапсу. По теории поля миу в подобном случае коллапсирующий объект взрывался, излучая мощные биополевые волны. Другая часть взрывалась в обычном смысле, превращаясь в сверхновую.
Поля возникающие в этом случае могли уничтожить энергетический сгусток. Сильное биополе тоже могло его уничтожить, но в этом случае он превращался в биологическую фазу и только незнание того, во что превращаться прекращало жизнь объекта.
Айвен искал способы получения энергии в этом состоянии. Кастерлиты никогда этого не делали. Они получали энергию в биологической фазе и не задумывались над получением ее в энергетической.

Оказалось что получение энергии равнозначно изменению состояния. Поглощение или излучение включалось изменением биополя, которое и опредлеляло состояние. Увеличение поля приводило к поглощению энергии практически из любой среды. Находясь в воздухе и увеличивая поле можно было превратить воздух в лед. Потреблялась в основном внутренняя энергия, но существовал и способ потребления химической и ядерной энергии.
Потребление ядерной энергии из водорода или воды приводило к образованию миниатюрного термоядерного реактора, а возрастание энергии приводило к изменению свечения энергетического сгустка.
Айвен провел эксперимент, превратив водород одного килограмма воды в гелий. Его свечение ушло в область ультрафиолета, а переход в биологическое состояние привел к получению биовещества с зарядом превышающим все мыслимые пределы. Кагдая клетка биовещества оказалась подобной энергетическому сгустку, но очень маленького размера. От этого биовещество светилось, излучая лишнюю энергию.
Оставаться в таком перезаряженном состоянии было опасно и, вернувшись в энергетическую фазу, Айвен выплеснул почти всю энергию на метеорит в виде мощного лазерного импульса. Метеорит прекратил свое существование, превратившись в облако горячего газа, а Айвен вернулся на планету в своем обычном виде с зеленым свечением.
Такесанны оставались на месте, не предпринимая никаких действий. Они провели несколько сеансов связи с Такесом, затем с системой Ти, после чего остались, чего-то ожидая.
Айвен иногда наведывался на корабли Такесаннов, проникая туда в энергетической фазе. Для Такесаннов он был невидим и неслышим. Мак нашел состояние, в котором излучение было в тепловом диапазоне и люди могли лишь почувствоваль тепло, когда он оказывался рядом.
Такесанны делали предположения по поводу оружия, применяемого жителями планеты и не находили ответа. Они решили, что производится пуск ракет с ядерными зарядами, но не обычно, а с помощью полевого перемещения, в результате чего путь ракет невидим и они могут попатсть внутрь сферы защиты. Но им было непонятно, почему все ракеты попадали в цель и ни одной не взорвалось где нибудь рядом. Они не представляли подобной точности полевого перемещения. Но все же эта мысль им показалась дельной и они создали подбные ракеты, премещавшиеся быстрее света и взрывающиеся при выходе в обычное пространство.
Они произвели испытания этих ракет, взорвав несколько метеоритов, но больше половины ракет вышли рядом и накрыли метеоры только взрывной волной. Но и этот результат Такесанны посчитали очень хорошим, решив, что таким образом они могут уничтожить любой объект изнутри.
Прошло несколько месяцев. Такесанны совершенствовали свое новое оружие. Они создали прототипы с неядерными зарядами. Еще одна идея их ученых дала им новый тип оружия, который приводил к возможности многоразового использования ракеты. Она не взрывалась внутри объекта, а включала полевую защиту. Это приводило к взрыву объекта, когда ракета оставалась целой и могла вернуться обратно. Это их оружие показалось им настолько эффективным, что они решили испробовать его при первой же возможности. И они сделали эту попытку, когда Мак в очередной раз оказался около кораблей, пытаясь получить радиосвязь. Ракета с включенной защитой вынырнуля радом с фрагментом, не задев его. Мак разнес ее в одну микросекунду, превратив в огненный шар.
После этого Айвен прошелся по всем шахтам, орудиям и лазерам крейсера, который выпустил эту ракету. Он раскрошил все вооружение крейсера, который не смог от него уйти. После этого Айвен вернулся на планету вновь ни с чем.
А затем Айвен сделал еще один шаг. Он прилетел на один из крейсеров, заставил своим полем людей сесть в челноки и переправиться на другой крейсер, оставив свой без единого человека. После этого Мак ненес по нему удар, от которого Такесанны пришли в ужас. Крейсер на их глазах разлетелся на атомы, превратившись в небольшое солнце.
Но Такесанны так и не вышли на связь. Мак использовал волну, на которой Такесанны вели переговоры друг с другом. Он влезал на волну в момент связей и тогда люди просто отключали связь или переходили на другую волну. Они не хотели ничего слушать.

Связи между кораблями и системой Ти участились. Они почти не посылали сообщения на Такес, хотя Такес был ближе. Расшифровке сообщения не поддавались и Айвен под конец влез в компьютер крейсера, что бы получить код.
То что Айвен узнал заставило его и Авурр покинуть систему. ОКазалось, что в систему Ти прибыла экспедиция хийоаков, которая оказалась под обстрелом. Такесанны просто обменивались информацией о том, как лучше стрелять, какое оружие наиболее совершенно. И кое где проскальзывала информация о пришельцах.
Айвен и Авурр объединившись вместе переместились в систему Ти. Несколько астерианских кораблей вели оборонительный бой. Такесанны атаковали их ракетами, лазерами, ядерными зарядами, посылаемыми через перемещение.
Зеленое облако было замечено хийоаками, но они не поняли что это такое. Когда Айвен и Авурр оказались рядом с одним из кораблей астерианцев, он ушел. Остальные сделали то же самое. Они появились в другой точке, где не было Такесаннов и они их не видели.
На месте кораблей еще выскакивали ядерные заряды, а Айвен и Авурр переместились за астерианскими кораблями. Оказавшись рядом они передали полевой запрос, подобный тому, который передавался на Мира. Ответ пришел мгновенно, после чего экспедиции были переданы координаты для перемещения.
Через несколько минут они были в Чистой системе. И Айвен с Авурр встретили своих старых друзей. Черных тигров и астерианцев, с которыми встречались еще во времена конфликта с алертами и шекли. Это была та экспедиция, которая отправилась по следам первой экспедиции после получения сигнала. Хийоаки так же попали под плоскость одновременности, но не так глубоко. Они прыгнули на сто двадцать лет назад. В этой экспедиции оказались четверо астерианцев и двое хийоаков. Дик и Сайра слушали рассказ Айвена и Авурр, а затем рассказали о событиях происшедших за пятьдесят лет, после того как улетела первая экспедиция.
Оказалось, что отношения с алертами вновь оказалось напряженным. И именно это привело к тому, что экспедиции алертов и хийоаков отправились раздельно. Войны не было, но было множество споров из-за Новой системы, из-за передачи под контроль шекли системы захваченной алертами и освобожденной хийоаками. Алерты и Группа Земли претендовали на особое положение в Совете Цивилизаций. Фактически мир оказался поделенным на две части. Основной претензией алертов было то, что хийоаки помогали шекли, фактически приняв их в Союз.
Айвен решил не говорить на эту тему с алертами. Для них это было слишком давно и очень многое их связывало с хийоаками, что бы вспоминать те старые распри, да еще тогда, когда формально их как бы и не было. Подавляющее большинство алертов родилось уже после этого и только четверо были из той далекой экспедиции. Четверо, которые могли помнить о тех событиях. Какие бы не были распри между алертами и хийоаками, они не были врагами, подобно тому, как это было с Такесаннами.
Знания хийоаков и астерианцев позволили им получить энергетическую фазу. Биогенераторы, которые использовали Дик и Сайра не могли вписаться в эту фазу и им было передано биовещество с уровнем поля выше порогового.
Они смогли производить те же действия, что и Айвен с Авурр. То же самое смогли делать и астерианцы. Энергетическая фаза оказалась одинаково высокой для биовещества с превышением порогового поля и для структуры астерианских кораблей, которые по своей сути были очень близки к биовеществу.
Единственно, что различало хийоаков и астерианцев был объем энергетической фазы, обусловленный начальной массой, которая для астерианцев была примерно в сто раз больше. Но это нельзя было назвать недостатком или преимуществом. Этот объем практически не играл ни какой роли, разве что в случае необходимости имитации очень большого существа.
Шесть членов экспедиции Союза Хийоаков стали полноправными гражданами Озерного острова. Хотя они и помнили конфликт с алертами, они постарались забыть о нем как им посоветовал Мак. А жители Озерного приветствовали хийоаков как своих самых лучших друзей.


Часть 3.



Чистая система стала первым форпостом хийоаков и алертов в третьей части Галактики. Весть о конфликте между алертами и хийоаками не повлияла здесь на отношения представителей разных цивилизаций. Чистая система была примером совместного контроля, в которой алерты играли основную роль. Хийоаки здесь были лишь катализаторами процессов. Освобождение хийоаков из временной ловушки Такесаннов привело к резкому скачку в развитии системы. Один только контакт с Кастерлитами стоил всех затрат, которые сделали алерты и хийоаки, отправляя экспедиции в третью часть Галактики.
Энергетическая фаза Кастерлитов, которую получили алерты и хийоаки дополняла свойства биовещества. Основные достоинства этой фазы состояли в возможности перехода в любой вид, в том числе и обычный вид существ без свойств биовещества. Второй возможностью было произвольное перемещение в космосе, что вызывало некоторые затруднения в биологической фазе. Биовещество представляло возможности перемещения в среде с обычными скоростями, в космосе только перемещение без возможности изменения скорости, что было серьезным недостатком. Энергетическая фаза устранила его. В этой фазе можно было перемещаться и ускоряться как угодно и практически эта фаза представляла все свойства космического корабля.
Кастерлиты, образовавшие Клан Алертов, получили знания о биовеществе взамен о знаниях об энергетической фазе. Хотя общество Кастерлитов и было клановым, это не представляло какой либо угрозы. Все Кастерлиты ненавидели любые формы насилия. Их согласие на установку системы планетарной защиты было вызвано только распространением завоевательных походов Такесаннов. Они сами думали о подобной системе защиты, но не имели возможности ее строительства. Тогда они надеялись только на возможность уйти от контакта с Такесаннами.
Теперь этот контакт не был страшен. Такесанны не имели возможностей проникнуть в систему. Но опасения теперь вызывали серьезные успехи Такесаннов в освоении новых видов вооружений. И особое опасение вызывала их близость к открытию полной теории поля, которое дало бы им огромные возможности в совершенствовании и разработках вооружения.
Именно это заставляло Кастерлитов предпринять меры по внедрению агентов в общество Такесаннов. Но этого было недостаточно. Военные походы Такесаннов не могли быть остановлены агентами. Это могло быть сделано только глобальными действиями. Прямая война исключалась. Не только из-за моральных принципов. Чистая система не имела физической возможности осуществлять широкомасштабные военные действия. Хотя Озерный и имел довольно сильный космический флот, составленный из машин, ушедших из системы Такеса и нескольких астерианцев. Этот флот был слишком малочисленным для войны с Такесаннами. Более того, последние разработки вооружений Такесаннов не оставляли машинам шансов на выживание. Количество же астерианских кораблей было всего шесть.
Энергетическая форма хийоаков давала еще некоторые шансы, но их тоже было всего четверо. Алерты и Кастерлиты практически не имели возможностей, которые могли бы повредить Такесаннам. Их энергия была значительно меньше. Они могли лишь совершать диверсионные акции внутри кораблей. Это была только капля в море.
Надежды на общество людей Зеленой было мало. В нем было слишком много внутренних противоречий, что бы вталкивать их в межпланетных конфликт. Хотя это могло бы сплотить людей, но это же могло дать в руки людей оружие, которое они могли бы направить против друг друга и даже против тех, от кого они его получили.

Оставалось только одно. Вторжение в высшее руководство Такесаннов. Попытка вхождения в высшие сферы общества Такеса. А это могло быть сделано только на Такесе и только особо секретными действиями.
И это было задачей хийоаков. Задачей, которую поставили перед собой Айвен и Авурр.
Сигнал со станции слежения отвелек Айвена и Авурр от их экспериментов с энергетической фазой. Они мгновенно оказались на станции, включаясь в отработку ситуации.
Такесанны вновь предприняли атаку с помощью машин. Эти атаки не совершались несколько месяцев. Люди хотели произвести какие-то новые эксперименты. Айвен в энергетической фазе вылетел с планеты и оказался в машине Такесаннов. Ему не составило труда найти центральный компьютер и установить над ним собственный контроль. Машина предназначалась для измерения и передачи полей, возникающих около нее в момент атаки.
Единственное поле, которое было зарегистрировано, это электромагнитное поле энергетической фазы Айвена. Затем Мак скорректировал все показания и всплеск показаний мог быть похож лишь на какие-то помехи. Действия Айвена были самыми простыми. Он изменил программу машины, которая была вооружена самыми новейшими системами Такесаннов. Программа включала в себя атаку на крейсер Такесаннов и полное неподчинение командам извне. После этого машина была отпущена. Она вернулась к крейсеру и начала атаку.
Для Такесаннов это было настолько неожиданным, что они не сразу поняли ситуацию. Они попытались остановить машину командами, а в ответ получили удар ракет и лазеров, отчего крейсер оказался поврежденным. Он включил полевую защиту, но машина продолжала атаковать, посылая ракеты, перемещающиеся в пространстве. Эти ракеты оказывались внитри крейсера с включенной полевой защитой, в результате чего он оказался почти полностью уничтоженным. Последним подарком машины оказалось ее собственное перемещение внутрь полуразрушенного крейсера и самоуничтожение взрывом термоядрного реактора.
Такесанны испытали на себе действие собственной машины, получив представление о том, что они были беззащитны перед собственным оружием.
По машине не было выпущено ни единого снаряда, ракеты или лазерного импульса. Крейсер был уничтожен только потому, что Такесанны не ожидали подобных действий от собственной машины.
Инциндент был описан в следующем послании на Такес. Айвен уже знал кодировку используемую Такесаннами и без труда расшифровывал послания. В ответ Тертий Экспедиционный Корпус Такесаннов получил только выговоры. В этом инцинденте было обвинено руководство Корпуса. Причиной уничтожения крейсера могла послужить по мнению руководства ошибка в программе. Но кого либо винить уже было нельзя. Машина уничтожила создателей своей программы.

Кроме этого Такесанны получили секретное задание, которое было передано с другим шифром и Маку пришлось снова наведаться в крейсер для того что бы узнать шифр. Секретное задание заключалось в принятии и уничтожении на месте кораблей Тирто. Такесаннам не было известно откуда он появится, но им было известно, что Тирто направлялся в Чистую систему. В этом смысле говорить о принятии было бессмысленным. Корабли могли лишь постоянно следить за пространством, что бы в момент появления Тирто атаковать его.
Такесанны отступились от своих попыток атак на планеты. Они снова что-то делали на своих кораблях, не заходя в зону обоозначенную хийоаками. Айвен давно прекратил попытки связи с Такесаннами. Он узнавал информацию иными путем. В основном используя данные центральных компьютеров крейсеров. Мак орудовал в них как хозяин. Он стирал все следы своего присутствия и устанавливал контроль за компьютером, что бы получить данные. Такесанны этого просто не видели.
Время снова пошло отсчитывать дни, недели, месяцы спокойного состояния. Такесанны ничего не предпринимали вне своих кораблей. Хийоаки вновь занялись своими экспериментами. Они не забывали о противнике. Система защиты совершенствовалась. Четыре новых планеты были оборудованы станциями защиты. Их было не так много, как на Зеленой и Красной, но там пока нечего было и защищать. Такесанны еще не имели глобального оружия, способного уничтожать звезды и планеты. Но они были недалеки от этого и надо было предпринимать все меры предосторожности.
Новый вызов системы защиты прозвучал после появления в системе новых крейсеров Такесаннов. Их было двенадцать. Сначала прибыл один, а затем он принял еще одиннадцать. Крейсера не подавали никаких радиосигналов. Между ними наблюдалась только слабая полевая связь. Их действия были похожи на действия диверсионной группы, которая прибыла в систему тайно. Корабли не были видимы в обычном свете и в тепловом диапазоне. Они давали только тень на фоне далеких звезд Галактики. Но и эту тень можно было увидеть только с близкого расстояния. Только слабое биополе выдавало присутствие кораблей.
Подобное появление вызвало соответствующую реакцию хийоаков. Они не стали показывать, что обнаружили крейсера, и только следили за ними. После некоторого времени корабли переместились к предпоследней планете системы и вышли на ее орбиту, пользуясь ее прикрытием, что бы никто не увидел огней двигателей.
Было похоже, что Третий Экспедиционный корпус ничего не знал об этих кораблях. Айвен и Авурр вылетели вместе к тринадцатой планете системы, что бы узнать о том, что замышляли Такесанны. Была вероятность, что это корабли Тирто, но в этом не было уверенности.
Прибыв на Тринадцатую хийоаки обнаружили начавшуюся высадку. Такесанны быстро перевозили на планету какое-то оборудование. Челноки перемещались от кораблей в атмосферу и выгружали на ровную поверхность свои грузы. Айвен и Авурр продолжали наблюдение. Люди начали строительство своей базы. Они использовали перемещение, для того что бы сделать углубление в поверхности. затем они погрузили в огромный котлован свое оборудование и начали строительство колпака. Он был сделан из металлокерамических блоков, оборудованных системой противотеплового обнаружения. База не должна была быть видна из космоса, как горячее пятно на планете. Строительство ее шло такими темпами, что от начала до завершения строительства колпака прошла всего одна ночь. И за эту ночь, пока база была обращена извне системы она как бы прекратила свое существование в тепловом свете.
Теперь челноки прибывали на планету и ныряли прямо под колпак без использования шлюзов. Они продолжали свои действия несколько дней. Хийоаки проникли на крейсер, который они посчитали флагманом. Приборы корабля зафиксировали их появление и мгновенно был выдан сигнал тревоги. Быстрое проникновение в компьютер оказалось неразрешимой задачей. Компьютер имел широкую разветвленную сеть с множеством процессоров, которые были разбросаны по всему крейсеру. Такесанны пытались обнаружить пришельца, но Айвен и Авурр уже научились обходить приборы, фиксировавшие их присутствие. Тревога продолжалась. Попытки проникновения в компьютер мгновенно регистрировались и процессор, с которым начинали работу хийоаки оказывался отключенным от системы.
Хийоакам пришлось отступить. Они вышли с корабля и унеслись вглубь Тринадцатой, что бы обдумать ситуацию. Новые крейсера были более совершенными и проникновение хийоаков в них было затруднительной задачей. Но все же они узнали некоторую информацию, которая позволяла им быть более незаметными в следующий раз.
Попытка проникновения продолжалась всего несколько секунд. Тревога, поднятая Такесаннами продолжалась несколько часов. Полевые сигналы связи между крейсерами участились, но понять их было невозможно. Хийоаки решили проникнуть на базу. Они использовали информацию о приборах обнаружения и оказались на базе незамеченными. Количество людей в скафандрах там было таким, что Айвен решился сам превратиться в одного из таких людей. Он ходил по базе, изображая занятость, если можно было ее изобразить в скафандре. Его никто не остановил.
Люди не говорили друг с другом. Каждый делал свое дело. Общение происходило только знаками. Иногда они использовали код, который Айвен сумел разгадать за один раз. Люди передавали друг другу слова по буквам. Было вполне понятно, почему они не пользовались радиопередачами. В одном из мест было устроено нечто вроде распределителя работ. Человек подходил к прибору, вставлял свою карточку и получал на экране текст задания.
Все было разложено по полочкам. Каждый имел и знал свое дело и не вмешивался в дела других. Только иногда люди просили друг друга помощь что либо сделать. Может перетащить слишком тяжелый прибор или что-то подобное. Айвен прекрасно понимал знаки через биополе и пару раз сам помог человеку перенести блоки.
Его присутствие никого не задело. Такесанны устанавливали систему жизнеобеспечения, строили перегородки для помещений. Была преведена герметизация. Все щели и трещины были заплавлены, подобно тому, как это делал Джек на подземных базах хийоаков, но Такесанны применяли другую технологию. Она была более грубой, но вполне соответствовала своим задачам.
Айвен пробыл на базе несколько часов. Авурр в это время, находясь в энергетической фазе проникала в приборы и определала их назначение и структуру. Приборы не были включены и не регистрировали ее присутствие. Ее могли узвидеть только по слабому тепловому излучению, но база была еще не построена. Единственными работающими приборами была небольая электростанция и система противотеплового обнаружения в колпаке. Затем эта же система была включена по всему периметру и полу станции.
Установка систем жизнеобесечения и другого оборудования занала несколько дней. Айвен и Авурр почти все время проводили на базе Такесаннов. Они установили свой контроль над всеми приборами и компьютером, привезенным с флагмана, пока они еще не были подключены. Айвен иногда оказывался в виде человека в скафандре, что бы сделать некоторые дополнительные установки в приборах. Никто не видел его за этим занятием. Но иногда ему приходилось вступать в контакт с людьми. И всегда он оканчивался благоприятно для пришельца. Его не узнавали и не могли заподозрить.
Но один раз Айвен все таки попал в безвыходную ситуацию. Он оказался у всех на виду в момент прихода челноков со сменой. Делать было нечего и Мак вместе со всеми оказался в челноке. Никто не заметил, что он лишний. В челноке было довольно много свободных мест и Мак решил дождаться возможности уйти в другой момент.
За несколько минут, пока челнок выходил из базы, перемещался к флагману и выровняв скорость входил в шлюз Мак придумал небольшую версию насчет того, если его будут о чем-то спрашивать. Он знал из мыслей Такесаннов, работавших на базе, что иногда на флагман прибывают люди с других кораблей для каких то дел с командиром Восьмого Корпуса. Айвен даже узнал его имя, Лиммер Вайта.
Челнок открыл выход, когда прибыл в крейсер. Все вышли и направились в отсек для переодевания. Мак несколько замешкался, что бы оказаться одним из последних. Он оказался вместе со всеми в раздевалке. Все было так, словно кто-то специально подталкивал его продолжать игру. Люди переодевались почти не обращая ни на кого внимания Они только иногда перекидывались словами.
Айвен увидел форму, в которой Такесанны находились в крейсере. На одном человеке форма имела отличие. На ней стоял знак другого крейсера и Мак решил, что это подойдет для него. Он тоже сделал на себе форму, но со знаком третьего крейсера. Он переодевался несколько медленнее остальных, что бы вновь быть последним. Но все же он делал так, что бы не выделаться среди всех.
Люди стали выходить и опять Мак увидел, что все идет так, словно специально сделано для него. Не было никакого контроля. Люди открывали выход и расходились по коридору в разные стороны. Айвен снял скафандр и повесил его в один из пустых шкафчиков. Никто не увидел, что после несколькух его действий скафандр исчез, превратившись в небольшой белый комок, который Мак спрятал в своей руке.
В раздевалке никого не осталось. Вернее Мак никого не увидел, потому что через секунду из-за угла выскочил человек. Тот самый, который имел другой знак на костюме. Он направил на Мака оружие и стоял так, пока Айвен не обернулся.
−− Один звук и ты мертвец. −− жестко проговорил он. Мак молча смотрел на его оружие. Он уже был готов уйти, используя энергетическую форму, но его остановило то, что в мыслях человека он уловил некоторую странность. Он не считал Айвена шпионом. Человек рассматривал Мака и некоторое время ничего не говорил. −- Ты знаешь, кто я? −− спросил он.
−− Нет, я не знаю. −− ответил Мак.
−− Ты врешь, ты знаешь, кто я. И не пытайся меня обмануть. Я знаю все твои мысли. −− говорил он. −− Так что тебе придется провести меня по кораблю, а если ты попытаешься сбежать, я пристрелю тебя.
−− Ты не видишь, что я не с этого крейсера? −− спросил Мак. −− Меня сразу остановят, если я пойду не туда.
−− Вот дьявол. −− прошипел человек. −− Вечно мне не везет. Зачем ты здесь?
−− Я перепутал челнок. −− ответил Мак.
−− Вот болван. −− выругался Такесанн. Он некоторое время молчал, но все еще держал Мака на мушке.
−− Может мы договоримся? −− спросил Мак.
−− Я с дураками не заключаю договоров. −− проговорил человек и снова замолчал, обдумывая свое положение. Его поле закрылось и Айвен ничего не знал.
−− Ты человек Тирто? −− спросил Мак. Он не нашел другого объяснения действию Такесанна.
−− Не твое дело. −− прошипел тот и Айвен на долю мгновения услышал его утвердительный полевой ответ.
−− Можешь убрать свое оружие. −− произнес Мак. −− От меня об этом никто не узнает.
Человек словно проснулся. Он широко раскрыл глаза и уставился на Мака словно на какое-то чудо, но через мгновение его взгляд сменился на усмешку.
−− Ну да, так я тебе и поверил. −− проговорил он. В этот момент в дверь вошел какой-то человек. Он видел только Мака. Второй человек был скрыт за углом и все еще держал Айвена на мушке.
−− Ты чего это здесь делаешь? −− спросил вошедший.
−− Я? −− переспросил его Мак, оборачиваясь. −− Ничего. −- сказал он через секунду, разглядывая человека. Это бык кто-то из старших офицеров. −− Извините, сэр. Я случайно перепутал челнок, когда возвращался с планеты. −− проговорил он, словно только что увидел, что перед ним офицер. Краем глаза Айвен увидел, что другой человек спрятался за углом, но все еще наблюдал за действиями Айвена.
Офицер разразился какими-то ругательствами. Он вылил на Айвена всю свою ненависть, а затем послал в рабочий блок, объявив, что за подобное он должен был вместо отдыха идти в наряд. Человек сказал Айвену, что через несколько минут он придет проследить за ним.
В этот момент другой человек с оружием выскочил из-за угла, с огромной скоростью пробежал к Айвену и столкнув его на пол, оказался перед офицером, направив на него свое оружие.
Офицер проглотил последнее слово, которое говорил Маку и уставился на оружие, направленное в его сторону. В нем был страх, который парализовал его.
−− Обоим, молчать. −− приказал человек с оружием. −− Я вижу, сэр, вы продолжаете работать в своем стиле. −− Он видимо знал офицера. −− Как мне повезло, что бывают такие болваны. −− сказал он, делая знак в сторону Мака.
Айвен встал на ноги сзади человека, но тот не реагировал. Он словно считал что Айвена не существует. Офицер глянул на Мака и мысленно пожелал, что бы тот набросился на захватчика.
−− Не делай глупостей. −− проговорил Айвену человек Тирто. -− Если ты останешься здесь, то ты останешься жив. Вперед, господин Кансу. −− сказал он офицеру. −− Вы знаете, что мне нужно.
−− Тебя надо было сжечь, как только ты был пойман. −− проговорил офицер.
−− Увы, этого не произошло, Кансу. Так что придется тебе кой чему поучиться. А сейчас я пойду к челноку и ты пойдешь со мной. Мне надоело сидеть взаперти. Я хочу немного полетать.
−− Ты дурак, Чикано. Как только ты подойдешь к планете, тебя уничтожат.
−− Это будут уже твои проблемы. Ты забываешь, что мне не сложно пробыть несколько часов в космосе без корабля. Я не думаю, что кто-то на этой планете посчитает угрозой маленький метеор, который скорее всего должен сгореть в атмосфере планеты.
−− Ты все равно не сможешь отойти от крейсера. Это поднимет тревогу.
−− Если ты хочешь жить, то не поднимет, Кансу. Хватит разговоров, пошли. Скафандры нам не понадобятся.
−− Я не самоубийца. −− проговорил офицер и остался стоять на месте.
−− Я знаю, как вести челнок. −− проговорил Мак, чем удивил обоих людей.
−− Ты мне не нужен. −− сказал Чикано. −− Я не хочу смерти невинных людей.
−− А ты думаешь, меня оставят в живых, когда найдут здесь после твоего отлета? −− Проговорил Мак. −− Я не говорил, но у меня тоже есть некоторые причины, что бы смотаться отсюда.
−− И ты хорошо его водишь? −− Спросил Чикано.
−− Достаточно хорошо, что бы уйти от снарядов и ракет.
−− Хорошо. Тогда тебе, Кансу, крупно повезло. Тебе остается только отключить сигнализацию. −− Чикано ткнул офицера оружием и повел его к входу в ангар, где стоял челнок, на котором прилетели Такесанны с базы.
Кансу отключил сигнализацию. Айвен и Чикано оказались в челноке и дали человеку полминуты, что бы убраться из шлюза. Авурр уже взяла компьютер челнока под контроль и Мак знал все что надо сделать для его вывода в космос.
−− Ну, давай, дружище. Посмотрим, как ты водишь эту машину. -− проговорил Чикано. Айвен пронесся по кнопкам управления. Челнок припоннялся и переместился прямо из шлюза за планету. Чикано только моргнул глазами, когда увидел исчезновение стен.
−− Ты что, выпрыгнул из шлюза? −− Спросил он.
−− Небольшой фокус. −− Ответил Мак. −− Нам же никто не запрещал нарушать устав. Теперь, я думаю нам надо сделать еще один маневр.
Айвен включил программу перемещения и челнок прыгнул к планете. Он оказался у самой поверхности и через несколько секунд опустился на нее.
−− Теперь, нас долго не найдут. −− произнес Мак, оборачиваясь к Чикано. −− Меня зовут Айвен Мак.
−− А меня Чикано Тирто. −− ответил человек. −− Ты, я вижу, не боишься меня.
−− И ты, я вижу, тоже. −− Ответил Мак. Тирто рассмеялся.
−− Ты либо не понимаешь, кто я, либо я не знаю, кто ты.
−− Могу тебя обрадовать. −− Ответил Мак. −− Верно второе, а не первое. Ты не знаешь, кто я. Я хийоак.
−− Шутить не вредно. −− Проговорил Тирто, рассмеявшись еще больше.
−− У тебя есть какие нибудь планы? −− спросил Мак.
−− Есть, но этот план слишком рискованный. Надо проникнуть на третью планету.
−− А что там нам делать? −− спросил Мак, удивляясь.
−− Тебе, не знаю. Ты не сможешь, даже выйти на поверхнисть из-за микробов. А вот мне найдутся там дела.
−− На третьей планете нет жизни. Она мертва. −− проговорил Мак. −− Может ты говоришь о четвертой и пятой?
Тирто снова удивленно посмотрел на Мака. Он все еще не понимал кто он, считая шуткой то что сказал Мак.
−− Я думаю, ты понимаешь о какой планете идет речь. Было бы неплохо, если бы ты посадил нас на нее так же быстро, как на эту.
−− Тебе известно имя Данжес Тирто? −− Спросил Мак.
−− Конечно, откуда ты ее знаешь?
−− Я думаю, что тебе известен и Пилс Тиорани.
−− Конечно, этот идиот, который нам всегда только мешал. Кто ты, черт возьми?
−− Я же тебе говорил. −− Ответил Мак. Он изменил свои вид и превратился в черного тигра. −− Я хийоак.
Тирто раскрыл от удивления рот и сидел в кресле, не двигаясь несколько минут. Айвен ждал, пока он обдумает свое положение.

−− Так Данжес послала тебя вместе со мной, ничего мне об этом не сказав? −− Спросил он в конце концов.
−− Скажи, что ты знаешь об этоой системе?
−− Да почти ничего, только то что здесь находится другая цивилизация, которая сильнее Такесаннов. По крайней мере ее оборона сильнее, чем нам этого хотелось бы.
−− И твоя задача узнать в чем эта сила. Не так ли?
−− Ты что, меня проверяешь? Или ты думаешь, что я забыл о том, что мне было приказано?
−− Так какие у тебя дела на этой планете?
−− Какие еще могут быть дела? Разведка, конечно. Глупо только что мне приходится прятаться от своих же. Но нам ничего не остается. Ты же сам это знаешь.
−− Ладно, полетели. −− Произнес Мак.
−− Куда? −− не поняв спросил Тирто.
−− На планету, куда же еще?
−− Но у нас даже нет плана, как преодолеть защиту. −- удивленно проговорил человек.
Айвен поднял челнок и переместил его прямо к Зеленой. Он мгновенно ответил на запрос и начал спуск в атмосферу. Челнок не был приспособлен к подобному спуску и Айвен использовал его двигатели на полную мощность, что бы затормозить орбитальное движение.

−− Можешь не беспокоиться насчет защиты. −− Проговорил Мак Чикано, который почти с ужасом смотрел на экраны мониторов, которые показывали планету.
−− Она что, не работает? −− спросил Чикано.
−− Еще как работает. Но это защита, посторенная хийоаками. Она предназначена для уничтожения непрошенных гостей, а не каждого корабля.
Челнок опускался на планету и через несколько минут оказался на Озерном, на стартовой площадке, где находилось несколько машин, готовых к старту в любой момент времени.
−− Это же машины?! −− воскликнул Тирто, когда Мак открыл выход и вместе с человеком вышел наружу.
−− Тебя не удивляет, что они не стреляют в нас? −− спросил Мак.
−− Так значит это правда? −− наконец проговорил Тирто, гляда на Айвена.
−− Конечно. −− ответил Мак. Он снова изменил себя и превратился в человека. Рядом возникло зеленоватое облако, которое через секунду материализовалось и рядом с Маком оказалась Авурр. -− Это остатки машин с шестой планеты из системы Такеса. Их количества недостаточно для того что бы организовать колонию, но они вполне жизнеспособны и находятся здесь под нашей защитой.
−− Я ничего не понимаю. Хийоаки, машины..
−− Хийоаки, машины, алерты, кастерлиты, люди. На этой планете живут представители пяти цивилизаций. Только одна из этих цивилизаций не способна противостоять Такесаннам. Это люди этой планеты. Их большинство, но их развития хватает только на то, что бы воевать друг с другом.
Айвен рассказывал человеку о планете, о алертах и хийоаках, о машинах и кастерлитах. Он не говорил об энергетической фазе и полевом оружии, а рассказывал историю, описывал события в системе Ти, затем на Такесе, кончая тем временем, когда была уничтожена цивилизация машин. Айвен рассказывал о машинах, об их отношении к Такесаннам. Мак говорил о системе защиты планеты, не упоминая принципов работы. Он говорил только о возможностях системы и о мощи оружия.
Через несколько часов Тирто был сыт по горло всеми рассказами. Он не задавал вопросов, как вначале, и думал только о том, что его ждет. Такесанн понял, что ему не вырваться самому с этой планеты. Он понял, что только среди людей он мог бы затеряться, но это не дало бы ему ничего. Он ходил вместе с Айвеном по городу Келвер, слушал рассказы, смотрел на некоторые эксперименты, которые ему показывал хийоак и понимал, что Такесаннам слишком далеко до подобного развития техники. Айвен пробыл вместе с Тирто несколько дней.
Авурр в это время снова отправилась на строящуюся базу и изучала приборы и оружие, которое там устанавливали люди. Все было под ее контролем. База фактически стала игрушкой в ее руках. Авурр могла включить или выключить любой прибор, отменить или дать приказ на выстрелы из орудий, просто оставить базу без управления со стороны Такесаннов.
После исчезновения челнока с Тирто и еще одним человеком, о котором Такесанны так ничеги и не узнали, была поднята тревога. Крейсера несколько дней обследовали планету, пытаясь найти хоть один след, но они не нашли ничего. Они только надеялись, что Чикано Тирто улетел из системы.
Третий Экспедиционный Корпус не проявлял никакой активности. Они кружили вокруг планеты на шестой орбите, даже не пытаясь высаживаться. И им ничего не было известно о Восьмом Корпусе.

Система слежения вновь выдала сигнал о появлении кораблей. На этот раз это было четыре небольших корабля, которые через несколько мгновений оказались недалеко от Зеленой и Красной планет. Система защиты сработала молниеносно и корабли были выкинуты из зоны на расстояние шестой орбиты. Затем последовало предупреждение на биополе и по радио.
В ответ с кораблей пришел радиосигнал. Они просили принять их как можно скорее. Айвен переместился к кораблям и ечерез несколько секунд оказался внутри. Он перешел в биологическую фазу и оказался в небольшой рубке, где сидели два человека.
−− В чем дело? −− спросил один из них, оборачиваясь. Айвен узнал в женщине Данжес Тирто. Но она его не узнала. Он был в другом виде.
−− Я хочу узнать причину, по которой мы должны принять вас. −− ответил Мак. Второй человек тоже обернулся, но Айвен не знал его, но не это его не удивило. У человека был другой вид, нежели у Такесанна. Он был похож на человека Земли.
Оба смотрели на Мака несколько секунд. Данжес не могла понять розыгрыш это или перед ней действительно представитель с планеты.
В этот момент раздался сигнал тервоги. На экране монитора появилось расположение четырех кораблей и двух крейсеров рядом. Айвен вклютил полевую стабилизацию, что бы крейсера не могли выпустить свои ракеты с пространственным перемещением. А Данжес усиленно пыталась произвести перемещение, что бы уйти от крейсеров.
Айвен исчез из рубки и оказался в космосе рядом с двумя крейсерами. Он изменил себя и превратился в астерианский корабль, который принял на себя первые удары с крейсеров. В следующее же мгновение на крейсерах начало взрываться оружие. Айвен знал куда стрелять и методично поражал известные цели. Корабли включили полевую защиту, но это была лишь попытка ее включить. Полевая стабилизация не дала им этого сделать и Мак продолжал крушить оружие крейсеров, которые отстреливаясь стали отходить на обычной реактивной тяге.
Бой закончился через двадцать минут, когда крейсера оказались в нескольких сотнях километров от четырех кораблей Тирто.
Айвен снова оказался в рубке корабля Данжес Тирто и человека с Земли. Оба человека все еще смотрели на экраны, где были видны удаляющиеся крейсера и только что погасля точка корабля, нанесшего им поражение. Наконец они обернулись и видимо решили, что Айвен не уходил все время боя.
−− Это ваш корабль? −− спросила Тирто.
−− Разумеется. −− ответил Айвен. −− Оружие Такесаннов слишком слабо, что бы поразить корабль хийоаков.
−− Вы хийоак? −− спросил удивленно второй человек на английском.

−− Да. −− ответил ему Айвен. −− Меня несколько удивляет ваше присутствие здесь. Вы давно покинули Землю?
−− В 2034-м. −− ответил он. −− Я слышал о хийоаках раньше, но я не думал.. −− он замолчал, не закончив свою мысль. В нем было удивление что хийоак говорит на английском. Он не сумел даже задать вопрос по этому поводу и смотрел на Айвена, не зная что сказать.
−− Сейчас на Земле примерно 2525 год. −− проговорил Мак. −- Вам что нибудь известно о том, что там было до этого времени?
−− Нет, наша экспедиция отправилась в 2034-м с целью исследования дальних звезд. Мы несколько лет прыгали от одной звезды к другой, пока не наткнулись на систему Ти, где встретили Такесаннов. Они нас чуть не уничтожили. Мы смогли уйти только благодаря программе корабля, которая мгновенно оценила ситуацию и вывела нас из зоны поражения.
−− Наверно этот корабль до сих пор у вас? −− спросил Мак. -− Да, конечно. Мы иногда используем его. Но пока мы вполне нормально чувствуем себя здесь, на кораблях Такесаннов.
−− Ты понимаешь, все что говорит Макс? −− спросила Данжес на языке Такесаннов у Айвена.
−− Конечно. Ведь я родился на Земле. −− ответил Айвен. Макс еще больше удивился подобному факту.
−− Но это невозможно. −− проговорил он. −− На Земле нет таких людей.
−− Зато есть вот такие. −− ответил Айвен и изменил себя, превратившись в человека. Он престал в таком виде, в котором он отправлялся в свой первый межзвездный полет в 2004 году. −− Я думаю, что вы знаете Айвена Мака. Ведь вы прилетели сюда не корабле, построенном его компанией, не так ли?
−− Так это вы?! −− воскликнул человек. −− Но как вы здесь оказались? Это просто невероятно. Я и не мечтал, что когда нибудь встречу вас. О боже, это просто чудо! −− он вскочил со своего места и подошел к Айвену. −− Данжес, это Айвен Мак. −− произнес он на языке Такесаннов. −− Это на его корабле мы прилетели с Земли. −− В его голосе была неописуемая радость. −− И его программы помогли нам уйти от ваших коварных снарядов.
−− А ты не думаешь, что он обманывает тебя? −− спросила Данжес.
−− Да, как можно меня обмануть, если никто из вас не смог даже немного говорить по английски? −− Он обернулся к Айвену. −- Ведь я прав? −− спросил он у Мака. −− Меня зовут Макс Вильямс. Я из Австралии, из города Сидней.
−− Мне очень приятно. −− ответил улыбаясь Айвен. −− А я из России, я родился недалеко от Санкт-Петербурга.
−− Да, конечно. Я знаю все о вас. Вернее все, о том что было до 2009 года. Вы расскажете мне, о том что было дальше?
−− Конечно, Макс. −− ответил Айвен. −− Только попозже. Я думаю, что вы не один здесь?
−− Да, конечно. Ольга, Анна и Фили будут очень рады, когда мы встретимся. −− он перешел на язык Такесаннов. −− Данжес, я думаю у нас не будет никакихх проблем здесь.
−− Вы так говорите, словно он ваш старый друг. −− сказала Тирто Максу.
−− Айвен, ну скажите вы ей. −− проговорил Макс.
−− Конечно, мы примем вас. −− ответил Айвен. −− Надо будет уладить только один небольшой вопрос. У нас не будет ни каких вопросов к Максу и его команде, а вот к вам, Данжес.. −− Айвен не договорил. Снова раздался сигнал тревоги. −− Ладно, не будем терять время. −− произнес Мак и через мгновение произвел перемещение всех четырех кораблей в зону защиты планеты. Он ответил на полевой запрос, в котором сообшил параметры объектов и их статус, как кораблей, находящихся под защитой.
−− Теперь мы можем поговорить более спокойно. Я не думаю, что крейсера Третьего Экспедиционного Корпуса сунится сюда.
−− Где это мы? −− с удивлением спросила Данжес, глядя на экран. На нем были две темные планеты, на поверхности которых были четко видны вихреобразные белые отметки, размером в несколько тысяч километров. Сами планеты были покрыты лишь небольшой дымкой атмосферы.
−− Это третьи Зеленая и Красная планеты. Они не заселены, но они находятся в зоне планетарной защиты.
−− Но нас же могут сбить. −− проговорила Данжес.
−− Я так не думаю. −− проговорил Мак.
−− Но ведь там никто не знает, кто мы.
−− Там уже давно знают кто вы. −− ответил Мак. −− Мой корабль передал все данные. Вы находитесь здесь под нашей защитой.
−− Я, наверно, сойду с ума от подобных событий. Еще полчаса назад нас выкинули отсюда, как щенков. −− проговорила Данжес.

−− Это наш стиль. −− ответил Айвен. −− Мы не ждем, пока кто-то поймет что произошло. Мгновенные действия всегда приводят противника врасплох.
−− Уж не считаешь ли ты нас противниками? −− спросил недоуменно Макс.
−− Людей с Земли, нет, а Такесаннов да. −− ответил Мак. −- Я бы с большим удовольствием считал Такесаннов своими друзьями, но пока они не подали для этого никаких поводов.
−− А какие могут быть поводы, если вы ведете с нами войну ? −− спросила Данжес.
−− Мы не ведем с вами войну. Более того, нам нечем ее вести. Здесь существует только система планетарной обороны, которая построена для защиты, а не для войны. Нас было всего тридцать два в системе Ти, когда мы впервые установили контакт с эскадроном Такесаннов во главе с Висайем Пилоккой. Я думаю вам это прекрасно известно от Пилса Тиорани. Мы прилетели сюда, когда здесь не было Такесаннов. Затем вы появились и первым делом поймали во временну лювушку мой корабль. И что мне надо было делать ? Ждать, пока наступит конец света? Мы уничтожили станцию захвата, после чего начали строительство системы защиты. Пока под ее действие попадали только ваши машины.
−− А на шестой планете Такеса? −− спросила Данжес.
−− На шестой планете Такеса существовала другая цивилизация, с которой, как ни странно, мы смогли найти контакт довольно быстро. Вы уничтожили эту цивилизацию.
−− Цивилизация машин-убийц. −− произнесла Данжес. −− Звучит довольно интересно.
−− Еще более интересно будет звучать информация о том, что эти машины-убийцы за четыре с половиной сотни лет не убили на этой планете ни одного человека. Я вообще не понимаю, почему вы так упорно видите в нас врагов. Этим вы похожи на своих соплеменников, которые вас считают зверями.
−− Я чего то не понимаю. −− проговорил Макс. −− Кто это считает нас зверями.
−− Не вас, Макс. −− ответил Айвен на английском. −− А всех людей Тирто. Я видел, как Такесанны относятся к ним. И у меня есть один наглядный пример. −− Мак перешел на язык Такесаннов. −- Вы знаете Чикано Тирто? −− спросил он у Данжес.
−− Что? −− удивилась она. −− Вам о нем что-то известно?
−− Конечно. Он на Зеленой уже несколько дней. Я встретил его на крейсере Восьмого Корпуса. Он решил сбежать после того, как его поймали, но он не знал, как управлять челноком. Я помог ему. Все вышло просто смешно. Просто и он и я оказались случайно на одной дорожке. Чикано не верил что я хийоак до тех пор, пока не увидел те самые машины-убийцы на планете.
−− Как это машины-убийцы?.. −− недоумевая проговорила Данжес. −− Откуда? Они же все уничтожены..
−− Давайте сделаем так, я расскажу вам все, что знаю о вас, а потом уже вы будете удивляться. −− произнес Айвени и начал рассказ. Он рассказывал Такесаннам о самих Такесаннах. О системе Ти, о станциях захвата, о Такесе и машинах, населявших шестую планету, о спецотряде Тирто, о Пилсе Тиорани и о Данжес Тирто, о ее первой встрече с Пилсом, о похищении Дакатов из лаборатории института, о первом появлении станции захвата в Чистой системе. Айвен рассказывал о том, что происходило во время нахождения в ловушке. Затем Мак рассказал об уничтожении станции, о нескольких кораблях Такесаннов, оказавшихся около Зеленой в ловушке устроенной хийоаками, о том, как эти корабли были отпущены и о появлении Третьего Экспедиционного Корпуса. Айвен рассказал об атаках Третьего Корпуса и об уничтожении их машин, о том как произошло, что одна из машин Такесаннов направила свое оружие против Крейсера. Айвен рассказал о секретном задании, которое было направлено в Третий Корпус, затем о появлении Восмого корпуса, о строительстве базы о том, как он встретил Чикано Тирто, а затем о появлении кораблей Данжес. Айвен давал только факты, но не объяснял их. Он не упоминал об энергетической форме, не говорил об оружии, которым уничтожались машины. Он даже не говорил о том, как он попадал внутрь кораблей что бы получить информацию. В этом случае он просто говорил об операции п получению этой информации, не говоря об инструментарии.
−− А теперь, я хочу вам сказать о том, что я думаю о вашем положении. −− сказал Мак в конце рассказа. −− На сколько я понял, Такесанны, Правительство или военное командование, это не имеет значения, считают вас слишком опасными для себя. Они желают вас уничтожить. Вы всячески прячетесь от них. Скрываетесь, но при этом не пытаетесь что либо делать против Такесаннов. Напротив, вы хотите сделать что-то такое, что доказало бы вашим недоброжелателям, что вы нужны им. И что ваши возможности могут быть использованы с пользой для империи. Возможно, это кто-то и понимает. Возможно так же, что этот кто-то дает вам задания, которые вы выполняете. Но при этом он не может дать вам гарантии безопасности на случай раскрытия. Вы можете оказаться среди людей, но не можете раскрыть себя перед ними. Я так же подозреваю, что приказ переданный Третьему Корпусу был рассчитан на то, что мы имеем доступ к центральному компьютеру флагмана, а значит мы узнаем об этом приказе и примем вас, как друзей. Все эти данные в совокупности не дают нам возможности быть с вами более откровенными насчет оружия, наших методов проникновения на корабли и о многом другом. Но, как вы понимаете я сказал вам двольно много информации, за которой ваши разведчики могли бы охотиться годами. Поэтому я рассчитываю на подобный же шаг с вашей стороны. Нам не нужны ваши секреты. Нам нужна только общая информация. О ваших целях и намерениях. Одна из целей очевидна. Такесанны хотят установить свой контроль над Чистой системой. Но эта цель, как вы понимаете, противоречит с нашими интересами.
Айвен закончил свою длинную речь, а Тирто все еще слушала, то ли надеясь узнать еще больше, то ли обдумывая что сказать.

Макс сидел в кресле и все еще переваривал полученный поток информации. Было похоже, что более о половине информации о Такесаннах он не имел представления. Ему казалось, что он невольно оказался посреди огромного межпланетного конфликта, разрешения которому не было видно.
−− Я даже не знаю что и сказать. −− произнесла Тирто. −− О некоторых данных мне вообще ничего не известно, например о приказе об уничтожении наших кораблей. Мне даже не верится, что был отдан такой приказ. Но я не вижу причин, по которым вы бы выдумывали его. Видимо генерал Гетралдикс ведет двойную игру. Ваши догадки насчет нашего положения настолько верны, что я думаю вы просто об этом знали.
−− Все дело в другом. Я уже встречался с подобными ситуациями в нашей части Галактики. −− ответил Мак.
−− Возможно. После встречи с кораблем Макса мы не считаем невозможным путешествия в те края, хотя ни один наш корабль не смог перелететь туда. Максимум, чего мы добились, это расстояние около трех тысяч световых лет. Дальше двигатели по непонятным причинам переставали действовать. Но Макс прибыл оттуда. У нас нет в этом сомнений. Правда, нам никто не верит. Это может даже показаться смешным. Если бы корабль Макса попал в другие руки, Такесанны, наверно, давно бы знали о Земле и нескольких других планетах.
−− Я думаю, если бы вы нашли материалы, которые мы передали Висайю Пилокке, то все сомнения были бы отброшены. −− ответил Мак.
−− У нас не было доступа к этим материалам. Мы даже не знали об их существовании. Мы сами поверили Максу только после того, как сопоставили его данные и слова Пилса Тиорани.
−− Кстати, где он сейчас?
−− Его нет. После разгрома спецотряда он был одним из первых, кого сожгли. Мы сумели в прямом смысле удрать на старом корабле и несколько лет болтались в космосе на околосветовых скоростях. Поэтому мы еще живы с тех пор. За несколько лет наших полетов прошло четыреста лет, а затем мы прилетели в систему Ти, где сумели войти в общество незамеченными. Но нас вычислил генерал Гетралдикс. Он не стал нас выдавать, а просто принял на службу, организовав новый спецотряд. А через несколько лет мы встретили корабль Макса. Мы служили ему и я не знаю, зачем генерал отдал подобный приказ.
−− А зачем тогда вы просили вас принять? −− спросил Мак.
−− Это была часть плана. Я говорю это только потому, что вы рассказали все начистоту. Мы действительно были направлены что бы получить разведданные. Но сейчас я сомневаюсь в том, что наша работа была нужна. Генерал, видимо, хотел избавиться от нас.
−− Или рассчитывал на то, что мы своим оружием остановим нападающий корпус Такесаннов, а это нападение будет более сильным подтверждением того, что вы враги Такесаннов.
И снова зазвучал сигнал тревоги. Около кораблей оказалось четыре машины Такесаннов. Экран, показывавший расположение кораблей показал еще четыре точки. Система защиты планеты сработала в одно мгновение и экраны озарились всппышками. Машины превратились в огненные шары разных цветов. В соответствии с программой защиты, система применяла различное поле для уничтожения машин. Это было сделано для того что бы помешать Такесаннам определить природу оружия.
Тревога все еще продолжалась. Из динамиков внутренней связи доносились голоса, рапортовавшие о готовности систем кораблей. Через несколько секунд Данжес растерянно смотревшая на взрывы в космосе отменила тревогу.
−− Вам может показаться, что за время от появления до взрыва прошло слишком мало времени для опознания кораблей. −- произнес Айвен. −− Но эти машины были выпущены с крейсеров, которые находятся здесь почти год. Им известно о системе защиты и о том что происходит с кораблями. Эти машины были посланы видимо для того что бы уничтожить вас. Другой цели здесь нет.
−− А ваше оружие защиты? Разве это не цель? −− спросила Данжес.
−− Вам придется очень сильно потрудиться, что бы найти то оружие, которое уничтожило эти корабли. На крейсерах не знают ни этого оружия ни его расположения.
−− Судя по планете это те белые пятна. −− произнесла Данжес.

−− Те белые пятна, это всего лишь генераторы атмосферы. −- ответил Мак. −− Мы предполагаем заселение этих планет в будущем. Сейчас там нет условий для этого.
−− Вы можете сказать, как эти планеты оказались на этой орбите? −− спросила Данжес.
−− Так же как ваши корабли. С помощью перемещени в пространстве. -− ответил Мак. −− Могу сказать даже больше. В случае необходимости мы можем переместить всю систему.
−− Это же просто здорово! −− воскликнул Макс. −− Генератор перемещения, для целой системы!
−− Я не представляю себе, как такое возможно без мощной индустриальной системы. −− произнесла Тирто.
−− Эта система для не нужна. Достаточтно того, что есть одна небольшая страна, в которой производится все необходимое. Для строительства подобных генераторов не требуется много затрат. Для этого нужны знания.
−− Ты имеешь в виду теорию поля? −− спросил Макс.
−− Теории поля не существует. −− Произнесла Тирто.
−− Как это не существует? −− спросил Макс. −− Вы что, ее не знаете?
−− А ты знаешь? −− Спросила она у Макса. В ее вопросе звучало не только недоверие к подобной информации, но и заинтересованность в том что бы ее получить, если она есть.
−− Она слишком сложна для меня. Я думаю, что Айвен ее знает. Ведь так?
−− Знаю. −− Ответил Мак. −− И это знание стоит больше, чем вся армия Такесаннов. Теория поля миу дает описание всех процессов, которые мне известны. Но ее передача кому либо чревата опасными последствиями, особенно, если сторона, которой она передается ведет завоевательные войны.
−− Я не понимаю, о каких войнах ты говоришь. −− произнес Макс.
−− О войнах Такесаннов против Дакатов, о захвате системы Ти, о войне, в которой была уничтожена колония одной из самых старых цивилизаций. Об уничтожении Такесаннами жизни на планете Дак. О походе начатом против Чистой системы. Вообще, когда цивилизация стремится к расширению своего влияния не гнушаясь никакими средствами, это слишком опасно.
−− Это что, правда? −− спросил Макс у Данжес. Она ничего не ответила. Ей нечего было ответить. Это была чистая правда без приукрашивания и оговорок.
−− Я знаю цивилизации, которые почти полностью уничтожили друг друга. Они крушили системы, взрывали звезды, уничтожали целые миры, только для того что бы получить господство в космосе. Но они получили только разрушения, потеряли свои планеты и звезды. Они остались космическими скитальцами. И их дома теперь, это планеты чужих миров. Они пришли к тому, что война это зло, но это стоило слишком дорого. А сейчас подобная ситуация назревает здесь. Такесанны близки к получению огромных знаний, даваемых теорией поля и они настроены на то, что бы завладеть космосом. Но пока они не знают о существовании более могущественных цивилизаций, способных смести их одним ударом. И если Такесанны не остановятся в своих походах, они столкнутся с этими цивилизациями. С хийоаками, с алертами, с людьми планеты Земля, а возможно и с другими. С цивилизациями подобными цивилизации машин. Чистая система, это пример подобного столкновения. Это первый пример. Пока здесь нет широких военных действий. Пока Такесанны потеряли только одну станцию захвата и несколько десятков машин. Но подобное отношение может продолжаться недолго. Такесанны увидели хвост в норе, но они никак не могут понять, что там сидит волк, а не мышь. Но волку может не понравится, что его тащат за хвост. И тогда он выйдет из норы.
−− Но Такесаннам тоже может не понравиться, что в их лесу живет волк. −− сказала Данжес.
−− Существует разное понятие насчет того чей это лес. −- ответил Айвен. −− Тот кто считает, что он один хозяин в лесу, в конце концов поплатится за это. Он либо погибнет, либо этот лес прекратит свое существование. Я не думаю, что нам стоит спорить на эту тему. В конце концов, мы не волки. Вы сами должны это понять. Даже сейчас наше оружие способно уничтожить целые системы. Если бы мы посчитали Такесаннов врагами, вы давно бы были уничтожены.

−− Вы же говорили, что вас мало для того что бы вести войну. −− возразила Тирто.
−− Что бы вести войну, да. Но что бы уничтожить звезду, например звезду Такеса, не требуется много сил. Это может сделать один наш корабль. Такесанны могут даже не увидеть его, когда он войдет в систему. Я не говорю, что мы это собираемся сделать. Я говорю только о возможности. О подобной же возможности, из-за которой Такесанны не хотят признавать ваше право на жизнь. Вы должны это понять.
−− Но тогда Такесанны никогда не признают вас. −− ответила Тирто. −− Так же, как они не признают нас.
−− Может ты мне скажешь, Данжес, почему Такесанны не признают вас? −− спросил Макс. −− Я что-то никак этого не могу понять.
Этот вопрос только подтвердил предположение Айвена что Макс не знает о превращениях людей из спецотряда Тирто. Айвен сделал это предположение сразу и не упоминал эб этом в своих рассказах.
−− Это слишком долгая история. −− ответила Тирто, глядя на Айвена. Ее взгляд, как бы говорил о том, что она не хочет говорить человеку всю правду о себе. −− Я расскажу тебе как нибудь в другой раз. Суть в том, что нас считают преступниками, хотя мы ничего не делали даже близко к тому, что можно назвать преступлением.

Она некоторое время молчала, глядя в монитор, на картину планеты, которая в который раз проплывала мимо. Корабль вращался, создавая небольшую силу тяжести внутри и планеты находились в постоянном движении, проходя в поле зрения камеры два раза в минуту.


Часть 4.



Тернер двигался по шоссе, направляясь к Миналису, когда увидел странное зеленое свечение, с большой скоростью спустившееся с неба. Он заинтересовался этим и остановил машину, недалеко от места, где по его предположению спустилось это странное облако.

Он видел разные явления, старты космических кораблей под странным ракурсом, который казался невероятным, падения метеоритов. Слышал множество слухов и сплетен по поводу неопознаных летающих объектов.
Это была его работа. Но сейчас он впервые в жизни видел подобное явление своими глазами и его мысли лихорадочно перебирая варианты отбрасывали их один за другим, оставляя только одно понятие.
Неопознанный летающий объект.
Машина бесшумно остановилась и Тернер вышел на дорогу, оставив только габаритные огни машины, предупреждавшие водителей других машин, которые могли оказаться на дороге в столь поздний час.
Все небо было усыпано звездами. Тернер поднял голову вверх и рассматривал их, любуясь и пытаясь найти знакомые звезды. Он быстро нашел Кильтар, ярко выделявшийся на фоне остальных звезд. Кильтар был самой близкой звездой к Пикку. До него был всего один световой год и мейнеры уже давно посещали эту звезду с ее пустынными планетами без единого намека на жизнь.
Немного в стороне был Фильдус. Его было сложно выделить на фоне подобных же звезд, но Тернер знал, как его отыскать и он без труда нашел эту звезду. Около которой была обнаружена цивилизация галитов, странных на вид птиц, которые давно разучились летать, но обладали умом не хуже чем у любого мейнера. Когда мейнеры достигли планеты галитов, те уже имели собственные космические корабли, хотя они и были несовершенными.
Еще одна известная звезда, Хики, располагалась в другом полушарии и ее нельзя было увидеть. О существовании цивилизации около этой звезды мейнеры узнали по радиосигналам, дошедшим оттуда. Но первый корабль, прибывший туда обнаружил выжженый мир. Мейнеры так и не узнали что произошло. Радиосигналы были слишком слабы, чтобы их можно было понять, а корабль летевший к звезде не мог принимать сигналы из-за сильного электромагнитного шума, создаваемого двигателем.
Вокруг Пикка было еще много звезд, около которых были планеты, две звезды были с населенными планетами, но там не было разумной жизни. Во всей округе было только два вида разумных существ. Мейнеры и галиты. Отношения между ними были нормальными, можно даже сказать дружескими. Галиты не были воинственны, а мейнерам доставляло удовольствие осознавать, что они ушли в своем развитии техники значительно дальше птиц, но они никогда не выставляли это напоказ. Только один раз галиты посетили мир мейнеров. И после этого они решили никогда не прилетать, по крайней мере, пока их корабли не станут более совершенны.
Тернер несколько забыл для чего он остановил машину. Он вспомнил о том свечении, которое видел в небе и закрыв машину углубился в лес. Его чутье указывало, что этот объект был очень необычным. И Тернер не обращал внимания на полумрак, освещаемый только звездами и на жесткие ветки деревьев, который то и дело цеплялись за его шерсть, а иногда и за хвост. На мгновение он вспомнил Микки, усмехнувшись про себя, подумав что она скажет когда увидит его растрепанным и с множеством колючек, которые обязательно останутся на нем, как бы он их не отдирал после.
Тернер остановился и прислушался. Его уши уловили слабый шорох, который исходил из темноты. Но этот шорох был где-то слева и явно перемещался к дороге. Решив идти несколько осторожнее Тернер повернул назад. Он вдруг понял всю бессмысленность своей затеи найти неопознанный объект в лесу, да еще ночью. Он решил, что лучше подождать до утра, а заодно вызвать команду для обследования местности.
Тернера снова остановил резкий треск. Он понял, что в лесу кто-то есть. Но ему показалось странным, что он не чувствовал запаха, хотя ветер дул как раз со стороны слышавшихся звуков.

Он снова медленно продвигался к дороге. Звук стих. Тернер ясно представил себе что неизвестный уже вышел на дорогу, где стояла его машина. Как только его мысль коснулась машины он не думая о создаваемом шуме метнулся к дороге. Конечно вероятность, что в такой ночи, далеко от города по лесу шатается угонщик машин была маленькой, но все же Тернер не хотел, чтобы кто-то оказался рядом с его новеньким "Гимпером" без него.
Он выскочил на дорогу. Рядом никого не было видно, но его привлекло странное свечение около машины. Это было скорее не свечение, а какое-то тепло, неестественно исходящее от нее. Тернер ощущал его своими большими глазами, но не мог представить, что это могло быть.
Когда он подошел к машине тепло исчезло. На какое-то мгновение он решил, что ему показалось, но странное тепловое пятно оказалось недалеко на дороге. Он ясно различал его контуры. Это было нечто похожее на размытый шар, который висел над дорогой на небольшой высоте. Он не двигался и словно чего-то ждал. Тернер решил понаблдать за ним. Он прилег на дорогу не сводя глаз с объекта.
И тут ему в голову пришла мысль, что этот тепловой шар мог быть связанным с тем зеленым свечением, которое он наблюдал из машины. Он пожалел, что у него нет с собой приборов, которые могли бы зафиксировать странное явление.
А шар висел над дорогой и словно чего-то ждал. Вдали появились огни встречной машины. Она быстро приближалась и вскоре затмила своими фарами слабое тепловое свечение шара. Тернер решил, что после этого он больше не увидит явления. Потоки воздуха от проезжающей машины конечно же разметут тепло. Он пднялся и забрался в машину. Теперь его внимание было занято отдиранием колючек, приставших к шерсти. Он машинально выбрасывал их в открытое окно, наблюдая за проезжающей машиной.
Через минуту все вокруг стихло, и в ночи оставался только слабый свет габаритных огней "Гимпера". Случайно взгляд оказался над дорогой.
Над ней все так же висел тепловой шар. Потоки воздуха не сдвинули его с места. И тут Тернер понял, что воздух не мог его сдвинуть. Если бы это было так, то ветер давно бы снес этот шар в сторону. Тернер набрал номер телефона своей службы и вызвал Витаса.
−− Срочно, Витас. Со всем оборудованием, −− сказал он своему помощнику, после того как назвал место, где он находился.
Тернер решил что будет лучше, если он будет ждать в машине и не делать ничего, что могло бы повлиять на явление, которое он обнаружил.
Прошло некоторое время. Шар все еще висел над дорогой. В какой-то момент он вдруг тронулся с места и молниеносным движением скрылся в лесу. Подобное поведение было совершенно невероятным. Тернер вышел из машины, чтобы посмотреть на место, где висел шар. Он ничего не обнаружил.
Внезапно он услышал в лесу какой-то шорох. Тернер снова не двигался, направив все свои слуховые возможности на этот шорох. Он ничего не услышал, а затем до его слуха донеслись звуки шагов. Кто-то бежал по дороге. Это было в другой стороне, но и эти шаги заинтересовали Тернера. Он увидел в темноте силуэт приближавшегося странного животного. Оно не было похоже ни на одно животное, которое знал Тернер. Больше всего Тернера поразил его цвет. Его нельзя было передать словами. Ни одно животное не имело подобного окраса. Даже в темноте он выделался своей особенностью. Казалось, что волосы отражали весь спектр, начиная от тепловых лучей, до ультрафиолетовых.
Но еще более неожиданным было то, что животное, бегущее по дороге со стороны откуда дул ветер, не имело никакого запаха. Это поражало воображение Тернера. Ничто не было таким чистым, даже металл машин имел запах, который мог почувствовать мейнер.
Животное подбежало на расстояние нескольких десятков шагов и остановилось, глядя на Тернера. Во всем его обличии была какая-то странность. Оно было с какими-то неестественными пропорциями. Это касалось длинного хвоста, который по отношению к мейнерам был раз в пять длиннее. Лапы животного были довольно толстыми и на вид были очень сильными. Голова была неестественно большой. Весь вид животного говорил за то, что оно неизвестного происхождения. Тернер еще колебался. Он думал, что может он просто не знал подобных животных, но он словно хотел, чтобы животное оказалось особенным.
Словно из-под земли вынырнул бесшумный вертолет. Он создавал слабый шорох и только вблизи был слышен шум работы двигателя.
Вертолет оказался над животным. Оно взглянуло вверх и медленно пошло в сторону, словно желая посмотреть, как будет садиться машина. Тернер услышал мысленное приветствие Витаса. Витас уже заметил животное и тоже был удивлен его видом и поведением в присутствие вертолета. Он посадил аппарат у обочины так, чтобы случайные машины могли его объехать, и включил внешний рассеяный свет, в котором животное стало видно во всем его великолепии.
Витас выскочил из вертолета и подошел к Тернеру, не сводя глаз с неизвестного.
−− Что скажешь? −− тихо спросил Тернер своего помощника.
−− Могу сказать только одно. Если мы его поймаем, то весь мир будет сходить с ума от одного его вида.
−− А ты не думаешь, что это пришелец? Перед тем, как я его увидел, я видел еще два странных явления. Одно из них, спуск какого-то объекта.
−− Просто невероятно, что тебе так повезло, −− усмехнулся Витас. −− Если оно разумно, то ловить его может быть слишком опасно. Оно может быть вооружено на подобный случай, и мы даже не знаем чем. Кроме того, здесь скоро будет Фанагл. Он слышал наш разговор.
−− Вот дьявол. Если он прилетит со своими стрелялками, то мы его больше не увидим.
−− Я думаю, нам надо его привлечь. Я не знаю, как. Возможно это даже опасно, но ты же знаешь, что это может для нас означать.
−− Попробуй, Витас. Оно следит за нами не отрываясь. И похоже видит, что машины не представляют для него угрозы. Угроза может исходить только от нас.
Витас медленно двинулся к животному. Он смотрел на него и думал о том, как ему передать свою мысль. Он решил объяснить знаками и показал своей волосатой рукой на вертолет. Странный зверь стоял на месте, и было непонятно, понял он или нет. Затем он перевел свой взгляд на вертолет и снова посмотрел на Витаса. Витас опять показал на вертолет и пошел к нему, встав на четыре конечности.
Зверь похоже понял и двинулся параллельно Витасу. Мейнер подошел ко входу в вертолет снова встав на ноги, показал на вход. Зверь подошел ближе, но не решился войти. Витас сам вошел в и оттуда показал своей рукой, чтобы зверь вошел внутрь.
И он вошел.
Через несколько мгновений около двери оказался Тернер и медленно зашел сзади. Зверь, казалось, понимал что от него требуется и лег на пол, ожидая взлета. Он не дал ни единого намека на то, что он боится, хотя был раза в полтора меньше мейнера.
Появились вертолеты Фанагла и окружили вертолет Витаса.
−− Чертов Фанагл, −− пробормотал Витас. −− Вечно он сует свой нос в наши дела. −− Он обернулся и посмотрел на странного зверя, который лежал на полу и терпеливо ждал развития событий.
'Без сомнений. Это разумное существо.' −− мысленно сказал Тернер Витасу.
−− Только оно наверняка решит, что мы дикари, как только наш любимый Фанагл поймет, кого мы везем и начнет свои маневры, -− проговорил Витас.
−− Надо сделать так, что бы его никто не видел, −− высказал свою мысль Тернер. −− Или оторваться от Фанагла на время, пока мы не спрячем его.
−− А ты у него спроси, хочет ли он прятаться, −− произнес Витас.
−− Витас, ты слышишь меня, −− вдруг возник голос Фанагла из динамика.
−− Слышу, Фанагл, −− как можно спокойнее ответил Витас. −- У тебя какие нибудь проблемы?
−− Не притворяйся, Витас, −− проговорил Фангл. −− Я знаю, что проблемы у вас, а не у меня. Что вы там нашли?
−− Слетай да посмотри, −− ответил Витас. −− Там целый город инопланетян.
−− Шутки в сторону, −− проговорил Фанагл. −− Наши детекторы засекли необычное явление в том районе.
−− Что это вы там засекли? −− вступил в разговор Тернер.
−− Давайте сделаем так. Вы скажете, что вы нашли, а я скажу что я.
−− Хорошо, −− ответил Тернер. −− Я видел над лесом странное зеленое свечение, а затем над дорогой тепловой шар размером примерно в треть единицы. потом этот шар исчез, еще до того, как Витас оказался на дороге.
−− Странно, −− произнес Фанагл. −− Что то я не вижу никакой связи между этими явлениями и тем, что я вижу у тебя.
Витас и Тернер переглянулись. Тернер еще раз взглянул на зверя. Он все так же лежал на полу и не двигался. Казалось, он просто заснул, закрыв глаза. Но это не было похоже на настоящую реакцию пришельца. Скорее всего он сделал это только на некоторое время.
−− Витас, ты попался, −− произнес Фанагл. −− Я не такой дурак, как ты думаешь. Если бы у тебя ничего не было, ты бы сразу ответил, а не молчал.
−− Пошел к черту, −− буркнул Витас в микрофон и отключил его.
−− Я объявляю вас задержанными, −− проговорил Фанагл. −− Вы должны лететь за мной.
−− Что будем делать? −− спросил Витас.
−− Он может начать стрельбу, если мы не повинуемся, −- ответил Тернер. −− Лети за ним, постарайся помедленнее, а я попробую что-нибудь сказать пришельцу.
Тернер встал со своего места и двинулся к зверю. Тот открыл глаза и взглянув на Тернера приподнялся со своего места.
−− Я Тернер. −− произнес Тернер, показывая на себя рукой. Зверь похоже понял, что сказанное предназначено ему и Тернер услышал ясный негромкий звук, который издало существо.
−− Ятернер, −− повторило существо, сливая два слова в одно.

−− Тернер, −− снова повторил мейнер, называя только свое имя.
−− Тернер, −− повторило существо и добавило к этому свое слово. −− Айвен.
−− Айвен, −− проговорил Тернер, показывая на зверя.
−− Рр, −− коротко ответил зверь, видимо соглашаясь.
−− Ты слышишь, Витас? Он отвечает! −− воскликнул Тернер, совсем забыв о преследователях.
−− Поторапливайся. Нам осталось совсем немного, −− ответил Витас.
−− Спокойно, Витас, −− ответил Тернер. −− Теперь хватит пары минут, чтобы объяснить ему, что надо сделать.
Зверь все это время молчал, понимая что разговор относится не к нему. Тернер взял небольшую коробку, лежавшую на полу и достал из кармана небольшую монету.
−− Спрятать, −− сказал он и закрыл монету в коробке. Зверь смотрел на его действие, ничего не отвечая. Тернер достал еще одну монету и повторил слово.
−− Рр, −− ответил зверь.
−− Айвен спрятать, −− проговорил Тернер, показывая на небольшое помещение в вертолете, где мог уместиться зверь.
Тот взглянул туда, затем посмотрел на коробку и встав прошел в то место, куда указал Тернер. Зверь осмотрел место и, видимо, поняв что там нет ничего опасного, зашел внутрь. Он посмотрел оттуда на Тернера.
−− Закрыть, −− проговорил Тернер, показывая, что означает это слово, закрывая коробку.
−− Рр, −− ответил зверь, говоря что он понял.
−− Айвен закрыть. −− произнес Тернер, показывая на дверь небольшого помещения, в котором был зверь.
−− Рр, −− согласился зверь, и Тернер закрыл дверь.
−− Похоже, что все, −− произнес Тернер. −− Лучше мы его спрятать не можем.
−− Теперь моли Фанагла, чтобы он не заглянул в за эту дверь, когда мы сядем, −− сказал Витас.
−− Маловероятно, но возможно, что он ничего не увидит, −- проговорил Тернер. −− Это еще тот черт.
−− Ладно. Все. Лучше расскажи, что это за зеленое свечение ты видел.
−− Я его действительно видел. Поэтону и остановился на дороге.
−− Так может там действительно его корабль? −- встрепенулся Витас.
−− Не знаю. Я не видел и не слышал ничего такого в лесу, что могло бы показать присутствие там корабля, −− ответил Тернер. -− Только кто-то бродил в темноте. Возможно это было это существо.
−− Не вспоминай о нем. Лучше скажи, что за тепловой шар ты придумал?
−− Я тоже его видел. Сначала мне показалось, что он шарил в моей машине, −− проговорил Тернер. −− О черт! −− вдруг вспомнил он. −− Витас, позвони Бику, пусть заберет мою машину с дороги.
Витас набрал номер телефона и позвонил своему другу. Он объяснил ситуацию и попросил Бика забрать машину Тернера с дороги.
−− Эй, Тернер, −− возник голос Фанагла по из динамика. −- Что у тебя в машине?
−− Чертов Фанагл. Везде сует свой нос, −− пробурчал Витас.
Вертолет медленно пошел на посадочную площадку полицейского участка. Через минуту он приземлился и рядом оказалось еще несколько вертолетов полиции под начало Фанагла.
Из вертолетов появились мейнеры. Витас и Тернер вышли из ветолета навстречу Фанаглу, шедшему во главе небольшой группы полицейских. Он выделялся среди них своей темной шерстью, что делало его особо приметным на любых собраниях мейнеров. Его окрас был результатом какой то плохо изученной мутации. Подобных мейнеров на всей планете было всего несколько. И из-за окраса Фанагл вел себя так, словно он хозяин всех и всего.
−− Где это ты так разукрасился? −− спросил Фанагл у Тернера, имея в виду прилипшие к шерсти кочки. Тернер решил, что отвечать на это не следует. −− Давайте, показывайте, что вы там нашли?
−− Поди да посмотри, −− ответил Витас, делая безразличный вид. −− Я не знаю, что ты хочешь увидеть.
Фанагл направился к вертолету, заметив напряжение Тернера. Он вошел внутрь, осмотрел и обнюхал каждый угол, а затем...
Он открыл дверь, за которой был пришелец. Витас и Тернер сжались, поняв, что все их услилия напрасны. Но Фанагл так же небрежно закрыл дверь, как и открыл ее, а затем стал осматривать новые углы. Через несколько минут он вышел из вертолета.
−− Не думай, что ты меня обманул, Тернер. Мои ребята через пару минут перевернут твою машину вверх дном. −− произнес Фанагл.
−− Не забудь, что она застрахована, −− машинально произнес Тернер. Они с Витасом были полностью поглощены тем, что Фанагл не обнаружил пришельца в каморке, в которой он спрятался.
Через минуту Витас молча поднял вертолет и полетел к конторе. Оба мейнера молчали, не зная что и сказать. Тернер как бы для убеждения взглянул в каморку, но там никого не было.
'Неужели это настоящее привидение?' −− мысленно спросил Тернер Витаса.
−− Ты столько гоняешься за привидениями, что они решили поймать тебя, −− усмехнулся Витас. −− Если бы я его не видел своими глазами, я наверно бы не поверил. Я не думаю, что нам следует кому-либо рассказывать об этом. Ребята нас засмеют.
−− Но Витас. Я не представляю, чтобы это могло быть. Ведь он отвечал мне.
−− Может нам этого просто хотелось?
−− Но не бывает же одинаковых галлюцинаций.
−− Бывают наведенные галлюцинации, а судя по тому, что у этого зверя не было запаха, он очень похож на подобную вещь.
−− Уж не думаешь ли ты, что я...
−− Нет, Тернер, −− ответил Витас. −− Он был слишком реален. -− У меня возникли подозрения сразу, но я проверил их, когда мы летели. Этот глупец Фанагл не додумался посмотреть на массоотметчик. Посмотри, Тернер. Ведь у приборов не бывает галлюцинаций. Он зафиксировал массу этого существа. Примерно одна треть единицы. И по размеру оно как раз подходило под такую массу.
−− Значит это наша единственная зацепка? −− спросил Тернер, рассматривая показания массоотметчика.
Вертолет снизился над крышей шестиэтажной конторы, на которой висела реклама Тернера. Теперь она ему казалась даже глупой после того, как он столкнулся с неизвестным существом. Через минуту Тернер и Витас вышли на крышу и двинулись к лифту.
И тут сзади послышался приглушенный звук.
−− Тернер, −− послышался слабый голос.
Оба мейнера резко обернулись. Около вертолета стоял зверь! Сияющий своей неестественной окраской он медленно пошел к мейнерам. Зверь остановился в нескольких шагах и смотрел своим немигающим взглядом на мейнеров, ожидая их реакции.
−− Витас, но ведь массоотметчик показал, что после возвращения на борту его не было? −− с каким-то сомнением произнес Тернер.
−− Айвен прятать, −− произнес зверь, почти не открывая рта и в этот момент он словно растворился. На его месте осталось только небольшое тепловое свечение, а затем этот шар, точно такой же как видел Тернер над дорогой, метнулся вниз и исчез в крыше дома.
−− Вперед! −− крикнул Витас и мгновенно понесся к лифту.
Через минуту они были на третьем этаже вместе с Политом, Микки и Лайтой.
−− Опять ты шатался по лесу! −− воскликнула Микки, увидев колючки на шерсти Тернера.
'К черту колючки.' −− мысленно произнес Тернер. −− 'Мы видели настоящее привидение, и оно сейчас здесь.'
Послышался смех мейнеров. Они воспринали это как шутку.
−− Смейтесь, смейтесь, −− проговорил Витас. −− Скоро наступит наша очередь смеяться.
Раздался сигнал тревоги.
−− Черт! −− воскликнул Полит. −− Кто-то проник в нашу компьютерную систему.
Сигнал тревоги исчез так же неожиданно, как и появился.
−− Что еще за фокусы, −− выгругался Витас. −− Может это наш друг? −− спросил он у Тернера.
−− Если это он, то похоже нам здесь будет нечего делать, -− произнес Тернер. Полит уже исчез в лифте и через минуту все поднялись в его лабораторию.
−− Ни чего не понимаю, −− говорил Полит. −− Все в порядке. Система исправна. Ни каких признаков проникновения.
Внезапно вновь раздался сигнал тревоги. На этот раз проникновение было в библиотеку. Компьютер выдал сигнал, что кто-то оказался в библиотеке и что-то делает там.
Сигнал тревоги снова исчез точно так же, как и в прошлый раз и Полит увидел, что на экране погасло обозначение тревожного участка, хотя при этом осталось изображение объекта. Полит пробежал пальцами по клавишам и на дополнительном мониторе возникло изображение помещения библиотеки. Камера повернулась и в ее поле зрения появился странный зверь.
−− Что это?.. −− недоуменно проговорил Полит.
−− Вот это и есть то самое привидение, −− проговорил Тернер.
−− Но что оно делает там? −− непонимая спросил Полит.
−− По-моему оно читает твои любимые книжки, −− проговорил Витас. −− Я думаю, что нам надо ему помочь это сделать.
Воцарилось всеобщее молчание. Все завороженно смотрели за действиями неизвестного зверя. Тот подходил к полкам, брал книгу, перелистывал ее, так, словно искал картинки, а затем ставил книгу обратно.
−− Что за бесцеренмонное вмешательство? −− недовольно проговорил Полит, глядя на экран.
Зверь, словно услышал его слова и взглянул прямо в экран. Казалось, что он усмехнулся словам мейнера. Через секунду он снова смотрел и листал книги. Он уже не брал все подряд, а быстро пробегал от одной полки к другой, вытаскивая нужные ему.
−− Если он действительни их читает, то он скоро станет умнее нас всех вместе взятых, −− произнес Полит.
−− Я думаю, что это было и раньше, −− ответил Тернер. −- Видел бы ты как он провел Фанагла.
В этот момент открылась дверь лифта и в комнату вбежал Бик.
−− Чертов Фанагл, −− проговорил он на ходу и увидев всех остановился. −− Чего это вы там увидели? −− спросил он удивленно.
−− Посмотри, −− сказала Микки, пропуская Бика к экрану.
−− Библиотека, −− произнес Бик. −− Ни чего не понмаю. Чего вы там высматриваете.
На экране действительно уже ничего не было кроме полок с книгами. Зверь, ушел за угол стеллажа и больше не появлялся. Его не было несколько минут.
−− Может он ушел? −− спросил Витас.
−− Да кто там? −− негодующе спросил Бик. −− Вы туда смотрите так, словно увидели привидение.
Все грохнулись со смеху. Один Бик ничего не понимал. Он повернулся и замер. Перед его глазами был зверь, которого он никогда не видел.
−− Он здесь, −− послышался голос Микки. Все обернулись. Зверь сидел около двери лифта и опять чего-то ждал.
−− Я здесь, −− тихо проговорил зверь. −− Я понимаю то что вы говорите и слышу ваши мысли.
В его голосе был какой-то странный акцент, который чем-то напоминал синтезированный голос компьютера. Мейнеры стояли вместе, не зная что и сказать.
−− Я увидел, что в вас больше любопытства, чем страха, −- продолжил свою речь зверь тихим ровным голосом. −− Я решил, что я могу перед вами раскрыться.
−− Ты прилетел из космоса? −− спросил Тернер.
−− Да, −− ответил зверь нормальным языком мейнеров, забыв свое 'рр'.
−− Ты узнал наш язык читая книги? −− спросил его Витас.
−− Я долго слушал ваш разговор, затем прочитал данные в компьютере и узнал основные понятия для чтения книг. Дальше я сопоставил данные и получил необходимые знания для того чтобы говорить на вашем языке.
−− А ты не думал, что проникновение в чужой компьютер незаконно? −− вспылил Полит.
−− Возможно, но я не видел возможности, как спросить об этом. Я решил, что будет лучше если я сделаю все быстро, что бы теперь объяснить все, −− проговорил пришелец. −− Иначе обучение заняло бы значительно больше времени.
−− Ты прилетел на нашу планету один? −− спросил Тернер.
−− Нет. Со мной еще двое моих друзей. Они сейчас в космосе.
−− А на чем ты спустился сюда?
−− Мне для этого ничего не нужно. Я спустился сам без каких либо аппаратов. Мы можем двигаться в космосе как захотим.
−− Для чего вы прилетели к нам? −− спросил Полит.
−− Мы изучаем космос и жизнь в космосе. Мы хотим знать, как вы живете и рассказать о себе.
Вновь раздался сигнал тревоги. На этот раз он поступил снизу от Ники, которая дежурила в эту ночь.
−− Ребята, срочный вызов, −− послышался голос из динамиков.
−− Вы разрешите мне отправиться с вами? −− спросил пришелец.
−− Да, если ты так хочешь, −− ответил Тернер. Все действовали почти машинально.
Из динамика доносились слова Ники, сообщавшей адрес вызова. Все бросились к лифту, а пришелец просто растворился на глазах людей, превратившись в сияющий зеленый шар, который взлетел к потолку и исчез в нем.
Когда все были около вертолета, пришелец был рядом. Он уже был в новом виде. Этот вид удивил мейнеров. Пришелец стал похожим на мейнера и только неестественный окрас выдавал его. Все оказались в вертолете и пришелец последовал вместе со всеми.
−− Наша задача, определать причину странных явлений. −- проговорил Тернер, обращаясь к пришельцу, −− Очень часто это бывают обыкновенные пустяки. Кто-то услышал скрип или хлопанье чердачного окна и решил, что там привидение. Но иногда появляются необъяснимые явления. Чаще всего это полуматериальные образования, которые мы вылавливаем. Эти образования часто приносят разрушения и беспорядки в городе. Иногда они слишком велики, чтобы их можно было поймать.
−− Говоря просто, вы, охотники за привидениями? −- спросил пришелец.
−− Нас так называют, но мы считаем эти образования не привидениями, а некой формой жизни, существующей на нашей планете. По сути это дикая форма. Она часто встречается в лесах, но когда появляется в городе, ее приходится выкуривать или уничтожать.
−− Вы уверены в том, что эта форма дикая?
−− Иногда попадаются очень умные экземпляры. Случалось даже что мы вступали в короткий контакт, но ни разу не было так, чтобы они нас поняли правильно. Они очень агрессивно настроены к нам.
Вертолет снизился около высокого дома. В окнах были беспорядочные всполохи, метались какие-то тени. Казалось, что кто-то носится по дому, переполошив всех жителей.
−− Ну, ребята, −− проговорил Витас сажая вертолет на улице прямо перед домом. −− Вперед!
Четыре вооруженных мейнера двинулись к подъезду, из которого выбегали испуганные жители. Полит включил свой прибор обнаружения. Красные цифры бегали как бешенные. Прибор фиксировал объект, мечущийся по зданию. Пришелец куда-то исчез. Но это не было важно.
В доме был энергоматериальный сгусток, приводящий в ужас жителей и уже наделавший там не мало бед. Мейнеры двинулись вперед. По дороге они обнаружили нескольких раненых. Витас включил передатчик на волну медпомощи и вызвал машины, объявив сигнал первой степени.
Мейнеров в доме почти не осталось. Охотники поднялись на несколько этажей вверх и вошли в квартиру, откуда исходил самый сильный сигнал. Сигнал был настолько силен, что зашкаливал прибор. Такое было впервые и четверо мейнеров взяв оружие ворвались в квартиру. В воздухе висел небольшой сгусток слабого фиолетового цвета, но сигнал был не от него. Рядом оказался яркий зеленый святящийся шар, который был абсолютно прозрачен и прибор не фиксировал в нем ни капли материи.
−− Стой! −− воскликнул Тернер, когда Полит направил оружие на зеленый шар. −− Это пришелец. Наш этот.
−− А ты не уверен, что он не заодно с этим? −− проговорил Полит.
Зеленый шар почти мгновенно исчез и на его месте оказался пришелец в своем зверином обличье.
Фиолетовый сгусток метнулся в сторону, но он не успел уйти. Последовала вспышка, которая разбросала всех мейнеров. Пришелец остался на месте, а от сгустка не осталось ничего. Только тепловая волна окатила всех. В помещении стало невыносимо жарко и душно.
Витас открыл дверь наружу и мейнеры вывалились наружу, глотая свежий холодный воздух. Из квартиры показался зверь.
−− Это было действительно очень дикое существо, −- проговорил он своим тихим голосом.
−− Но что ты с ним сделал?
−− Разрушил его энергосферу. Он разлетелся на атомы.
−− Но энергосферу сгустка нельзя разрушить, −− проговорил Полит. −− Для этого нужна мощь нескольких электростанций.
−− Энергосфера состоит из трех составляющих. Для одной из них действительно нужна такая мощность, если не больше. Для другой нужна еще большая сила. Но третья может быть разрушена энергией не больше чем от одной спички. Но ее разрушение, уничтожает весь объект, −− ответил пришелец.
Все вместе вышли на улицу. Там было огромное скопление жильцов дома, машин медпомощи, на которые грузили пострадавших. Невдалеке стояло два вертолета Фанагла.
Пришелец как ни в чем не бывало вышел вместе с мейнерами в своем виде. Все просто остолбенели от его вида.
−− Кто это? Что это за зверь? −− спрашивали вокруг.
И тут мейнеры поняли, что теперь им не отвертеться от Фанагла, от расспросов корреспондентов. Они взглянули на пришельца, который как ни в чем не бывало забрался в вертолет и остался в дверях дожидаться мейнеров, которых окружили журналисты, забрасывая вопросами.
−− Это наш друг, −− проговорил Тернер. −− Без него мы бы еще долго гонялись за тем монстром, который появился здесь.
−− Но кто он? −− спрашивали мейнеров. −− Мы никогда не видели подобного животного.
−− Это пришелец из космоса, −− послышался голос Фанагла. −- Господа охотники поймали его сегодня.
−− Что-то непохоже, что этот зверь пойман, −− произнес кто-то. −− Он может убежать в любой момент, если ему этого захочется.
−− Они держат его своими ужасными приборами. Вы этого не видите. Они шарлатаны. Все что вы здесь видите, это инсценировано ими, что бы заставить вас платить деньги.
−− Это грязная ложь! −− проговорил Тернер.
−− Мы видели это ужасное привидение! −− закричали жители. Они пошли на Фанагла с кулаками и угрозами. Полицейский отступил и через некоторое время его вертолеты взлетели.
Охотники воспользовались этой заминкой, чтобы вырваться от журналистов и заскочить в вертолет.

Так начинался контакт мейнеров с новой цивилизацией. Никто еще не знал, что произойдет через несколько лет. Никто не знал, что три хийоака, прилетевшие в систему произведут в ней такие изменения, которых не было за несколько тысяч лет. Последний подобный рывок технологии состоялся после осуществления первых межзвездных перелетов, после чего технический прогресс остановился на одном уровне. Совершенствовались технологии, увеличивалась производительность, но принципиальных изменений не было. Уран добывался так же как и тысячу лет назад. Компании, связанные с ураном отсчитывали время своего существования сотнями лет. И вот новое пришествие привело к результату, который никто не ожидал.
Правительство и Отдел Безопасности Планеты поняли что в системе появились пришельцы через несколько дней. Отдел Безопасности уже давно следил за начальником полиции Миналиса. И сразу обнаружил появление в компьютере странных файлов, созданных им. Еще более странным оказалось изменение этих файлов вызванное неизвестным. Никому не удалось проследить кто произвел эти изменения, но то что оказалось в файлах, объясняло многое. Было сложно представить, что пришелец смог проникнуть в центральный компьютер, но он сделал это и сделал так, что ни один специалист планеты не нашел точки, откуда была передана информация.
Никто не мог предположить тогда, во что выльется это появление. Отдел Безопасности Планеты установил контроль за деятельностью Айвена Мак Миу и его семьи. Все было на краю законности. Операции производимые им были настолько продуманы, что формально к ним нельзя было придраться. Но это и успокаивало. Если пришелец действует по закону, то значит он скорее всего не имеет дурных наклонностей. Это мнение сыграло свою роль, когда Айвен Мак Миу выступил перед руководителями урановых компаний, заявив о своих намерениях. Действия пришельца были направлены на минимальное нарушение баланса в экономической структуре Мейна. Его действия можно было сравнить с действиями механика, заменяющего старый двигатель автомобиля на новый без изменений всех остальных деталей. Новый двигатель был лучше старого, но автомобиль ехал точно так же как раньше. Качества нового двигателя были скрыты.
Аналогично поступал и пришелец. Он вырезал из экономики целую отрасль, дав ей эквивалентную замену, замену которая вела к новым вершинам технологии. Пришелец сделал это, но взамен получил то, что для мейнеров казалось пустяком. Он выкупил необитаемый мертвый никому не нужный спутник и вел там свои дела. Дела, о которых стало известно только через пять лет и от который шерсть становилась дыбом.
−− Я рассказал вам о тех мирах, откуда мы прибыли, −− продолжал свою речь пришелец на закрытом заседании Правительства и Отдела Безопасности Планеты. −− А теперь, я должен сказать о том, что же мы сделали у вас. Свертывание урановой промышленности и строительство новых заводов, производящих термоядерные генераторы энергии, это лишь половина той деятельности, которую мы проводили в вашей системе. Вторая половина была проведена скрытно без чьего либо разрешения. На Новой Земле была построена база, целью которой было получение связи с нашими мирами. Ни для кого не секрет, что существует мысленная связь. Мейнеры пользуются ей в повседневной жизни. Но у мейнеров нет опыта по проведению дальних мысленных связей. И если бы он был, то вам было бы известно одно фантастическое свойство этой связи. Оно заключается в скорости передачи. Передача мгновенна. Ее скорость первышает световой барьер и формально вообще нельзя говорить о скорости передачи. Она производится через пространственный интервал. И именно такая связь осуществлена на Новой Земле с планетами Мира, Земля и Тройнной системой, о которых я рассказывал. Мгновенность связи относительна. Разница в скоротях систем приводит к фактической скорости передачи сообщения туда и обратно примерно за десять дней, тогда как расстояние до этих планет насчитывает полтора десятка тысяч световых лет. Но существует и еще один аспект этой связи. Кроме передачи мысленной информации, станция способна передавать и принимать материальные объекты с такой же скоростью. Именно подобным образом был осуществлен наш перелет в вашу систему. Первые полеты со сверхсветовой скоростью, о которых мы знаем, у нас начались около двадцати тысяч лет назад. В наших системах проходили войны цивилизаций, которые приводили к уничтожению целых систем. Сейчас с этим покончено, но возможность подобной войны остается. Тем более, что существуют неизвестные или частично известные цивилизации, которые могут начать подобные войны. И нам известен один из потенциальных источников. Это цивилизация Такесаннов, находящаяся в двух тысячах световых лет от вас. Там идет настоящая война цивилизаций. Война с применением оружия, мощность которого превышает ваши представления об оружии. Эта цивилизация имеет технологию сверхсветовых перелетов. Радиус их действий составляет около двухсот световых лет, но еще четыреста лет назад он составлял только пятьдесят и тогда у них не было сверсветовой технологии. Существует вероятность, что они достигнут и вашей системы. Каковы будут их действия в этом случае мы не знаем. Возможно, они не станут вмешиваться в ваши дела. Это будет наилучшим исходом. Но существует вероятность, что их действия будут враждебными и тогда вам придется защищаться. А для нас это будет сигналом к выступлению. Мы не сможем сложа руки сидеть и ждать, пока враждебно настроенная цивилизация ведет захват систем вокруг себя. Это призывает нас к действиям и эти действия уже начались. На краю зоны, контролируемой этой цивилизацией существует система, находящаяся под нашим контролем. Наша техника позволяет получить максимальную защиту от вторжения извне. Ваша система не имеет подобной защиты. Ни один ваш корабль, даже самый мощный, не устоит перед небольшим кораблем цивилизации Такесаннов. Имея это в виду и зная возможности кораблей Такесаннов мы построили защиту нашей базы на Новой Земле. Формально эта база имеет стратегический характер. Возможности оружия установленного на спутнике довольно велики. Оно способно отразить атаку флота космических кораблей Такесаннов. Но оно неспособно защитить вашу систему целиком. Мы провели исследования на вашей планете и пришли к выводу, что Такесанны могут жить на вашей планете не опасаясь серьезных последствий для себя. Ваша флора и фауна безопасна для них, тогда как для вас их мир может быть смертельно опасен. Только один этот факт может привести их к вашему миру для попытки завоевания. Все миры, которые они колонизировали до сих пор были для них опасны. Безопасная планета может оказаться слишком лакомым куском, что бы просто так от нее отказаться. Именно это и заставляет нас действовать. Наши цели разлючаются с целями Такесаннов. Мы не желаем разрушения миров, с которыми вступаем в контакт, особенно миров в которых существую цивилизации разумных существ. Мы нашли вашу цивилизацию и увидели в вас возможных союзников. Только один пример ваших отношений с Галитами позволил нам начать передачу вам нашей технологии. Мы видим, что вы не собираетесь завоевывать соседние миры. И это как раз то, что мы требуем от цивилизаций, входящих в наш Союз. Решение будете принимать вы. Наша база на спутнике является только связующим звеном между вами и нашими системами. Ее существование так же зависит от вас. Одно ваше решение, и мы покинем вашу систему. Покинем вместе с базой или уничтожим все оружие, построенное на ней и оставим ее вам. Сегодняшнее мое выступление было вызвано пуском станции связи и получением первого сообщения из системы Мира. Совет Союза Хийоаков принял одобрил мой доклад о возможности вашего вступления в Союз. Я передал вам документы, в которых описаны все условия вступления и права членов Союза. На этом я заканчиваю и могу ответить на любые ваши вопросы.
Выстушление затянулось до позднего вечера. Было решено перенести заседание на следующий день. Все время выступления с того момента, как пришелец во всеуслышание заявил о том кто он, в зале было молчаное. Мейнеры внимательно слушали каждое слово и каждую мысль высказанную Айвеном Мак Миу. Его слова были настолько серьезны, что никто не смог сразу выйти из того состояния, в которое их ввела речь пришельца.
Следующий день начался с вопросов. И первый вопрос относился к самим пришельцам.
−− Мы обсудили некоторые вещи между собой. −− произнес председатель. −− У нас есть несколько вопросов, которые интересуют многих из нас. И первый ворос к вам лично. Кто вы, в биологическом смысле, мейнеры или нет?
−− В биологическом смысле мы не мейнеры. Наш вид, в котором мы находимся перед вами выбран в целях наилучших контактов. Хийоаки, как вид, имеют возможность изменить себя. Мы можем принять вид любого существа, а в определенных случаях скопировать все вплоть до молекулярной структуры.
−− То есть, если мы проведем анализ, то он не даст отличия между вами и мейнерами? −− уточнил вопрос председатель.
−− Это зависит от нашего желания. Если вам нужны доказательства того, что мы не мейнеры, как вид, то мы можем его представить в любой момент. В том числе и сейчас.
−− Мы просим их представить.
Двое пришельцев изменили свой вид. На глазах у всех собравшихся оказались два зверя неизвестного вида, ослеплявших цветом своей шерсти. Через несколько мгновений пришельцы вновь изменились и предстали в виде других зверей, теперь черного цвета, затем они снова изменились, показывая новый, неизвестный мейнерам вид, странных существ стоявших на двух ногах, подобно мейнерам в верткальном положении, но они были почти полностью без шерсти, что вызвало некоторое оцепенения. Новое изменения пришельцев превратило их в птиц, которые вдруг поднялись вверх и зависли над трибуной, создавая сильный ветер своими крыльями. Они вновь опустились вниз и превратились в мейнеров.
Несколько секунд в зале было молчание. Мейнеры впервые видели подобные превращения неизвестных существ. Внезапно погас свет и на экране появилось несколько снимков, но которых были зафиксированы разные виды существ. Эти снимки пробыли на экране несколько секунд, а затем исчезли. Свет вновь появился и председатель заговорил.
−− Ваши доказательства приняты. Теперь второй вопрос. Вы знаете мейнера по имени Тай?
−− Я читал досье на этого мейнера записанное в компьютере полиции Миналиса. И встречался с ним один раз. Он находился в этот момент в полуэнергетической фазе и представлял собой сгусток материи, который мейнеры приняли за привидение, если можно так сказать. В момент встречи я не знал кто он и что за существо он представлял. Его агрессивность по отношению к окружающим вынудила меня применить оружие, которое его уничтожило.
−− То есть вы его убили.
−− Да, но в тот момент я не знал кто он.
−− Скажите, сколько мейнеров вы убили?
−− Только мейнера по имени Тай. −− пришелец отвечал на этот вопрос настолько спокойно, что председателю стало несколько не по себе.
−− Скажите, сколько вы, лично, убили живых существ? −- спросил председатель, все еще стараясь вывести пришелца из равновесия своими вопросами.
−− Если иметь в виду мое личное оружие, то троих. Если иметь в виду военные действия, то несколько тысяч.
−− У вас есть оружие в данный момент?
−− Оружия, как конкретного устройства нет. Оружие, как свойство моего организма, да. −− спокойно ответил пришелец.
−− И какова сила вашего оружия, которое неотъемлемо от вашего организма?
−− Это оружие может стать катализатором взрыва звезды.
Председатель запнулся и не смог ничего более спросить в течение некоторого времени. Откровенность пришельца была просто убийственной. Мейнеры постарались не показывать вида, что это их взволновало, но пришелец это понял.
−− Я говорю только о возможности. −− продолжил пришелец. −- Но я никогда не стану применять это оружие для нападения на кого-либо.
−− То есть вы можете взорвать звезду, но фактически этого никогда не делали?
−− Делал один раз. Я проводил эксперимент. Это была одинокая звезда, у которой не было планет, −− ответил Айвен Мак Миу.
−− Возможно ли так, что ваши дети, имея подобные свойства, взорвут звезду просто из шалости или не имея понятия о том, что делают.
−− Свойства, которые я имею, я получил после проведения биологических экспериментов. Фактически я являюсь мутантом от своего вида. Дети хийоаков рождаются без подобных свойств. Они могут их получить только после того, как вырастут и будут осознавать то что делают.
Очень многое предстояло узнать мейнерам. Пришелец отвечал на вопросы прямо и не уворачиваясь. Если что-то касалось того, о чем он не хотел говорить, он так и говорил, объясняя причину отказа. Некоторые вещи он просто не знал, некоторые были настолько сложны, что требовали целых курсов, а некоторые были секретом хийоаков, который мог быть передан только после вступления в Союз.
И все же решение не могло быть принято сразу. Никто из мейнеров не мог решить подобный вопрос мгновенно. Необходимы были доказательства существования Союза, доказательства того, что слова пришельца правдивы, что его цели действительно таковы, как это сказано.
Доказательств мощи знаний пришельца практически не требовалось. Факт пятилетнего развития компании 'Последний Уран' говорил сам за себя. Наличие военной базы на Новой Земле было просто парадоксальным. Мейнерам не хотелось в это верить, но это надо было проверить и метод проверки был установлен самими мейнерами. Пришелец только сообщил, что им надо делать. А сделать надо было немного. Всего лишь направить на базу старый пустой корабль или крупный метеорит и посмотреть что произойдет.
О правдивости и целях могло сказать только время. Время и новые исследования, предложенные хийоаком. Исследования того, что мейнерам было известно с одной стороны и неизвестно ни с какой другой.
И эти исследования были начаты. Первые же опыты поставленные по описанию пришельца и проведенные в исследовательском центре Мейна показали несоответствие с существующими теориями. Далее исследования пошли по нарастающей с бешенными темпами. Была получена связь через неизвестное поле, которая ощущалась как мысленная. Эксперименты в космосе показали ее скорость. Она была выше света и ничто не могло опровергнуть этот факт. Передаваемая информация не могла быть передана раньше. Ее просто не существовало до этого и пришелец не мог о ней знать. Простота передатчика обескураживала. По существующим теориям передатчик не должен был работать. Он не мог излучать волны, как не мог производить математические рассчеты обыкновенный булыжник. И это было опровергнуто.

Физики, математики, химики были поставлены вверх ногами. У них не было объяснения феномену, а он работал. Компания 'Последний Уран' начала выпуск небольших устройств, которые можно было устанавливать на космических кораблях для связи в космосе и эта связь действовала мгновенно. Сотни кораблей были оборудованы этими устройствами связи и не осталось тени сомнения в их работе.
Прошел почти год с момента выступления пришельца в Правительстве. Он не требовал немедленного ответа. Его устраивал факт того что он находился в системе и его не выгоняли. Его устраивало, что база была под надзором мейнеров, хотя те ничего не понимали в ее устройстве и управлении и, как он сказал сам, этот надзор ничего не меняет. Пришелец даже указал места, где находились основные орудия и это просто ошеломляло.
Оружие находилось на огромной глубине и к нему не было входа в обычном понимании. Айвен Мак Миу проводил внутрь нескольких экспертов и они констатировали факт того, что установки так же неприступны для исследований, как генераторы энергии компании 'Последний Уран'. Но они намного превосходят генераторы в размерах и их цель не может быть проверена, так как они не имеют пульта в обычном смысле слова. Установки управлялись мысленными приказами пришельца. И эти приказы не мог передать мейнер.
Мейнеры получили и подтверждение сверхсветовых перелетов, но они не могли их получить до вступления в Союз. По словам пришельца это был ключ к оружию огромной мощности и продолжались только исследования в центре Мейна. Исследования, которые проводились учеными мейнерами самостоятельно. Пришелец дал им отправную точку и дал совет не предпринимать крупных проектов без консультаций у него.
Объяснения были просты. Мейнеры, не имея теории могли случайно выйти на оружие, которое могло смести с поверхности планеты весь центр, а могло привести и к более серьезной катастрофе.

Консультации были просты. Айвен Мак Миу только говорил о безопасности экспериментов и еще не было случая, когда он сказал бы что эксперимент опасен. Он передал критерии опасности. Они заключались только в энергии неизвестного поля и скорости его управления. Было очевидно, что увеличение энергии и скорости управления могло дать сильный эффект.
Вновь шло время. Эксперименты не давали особых результатов. Мейнеры не сумели получить даже простейших приемопередатчиков, которые работали бы так же хорошо, как устройства, выпускаемые компанией пришельца. Сам пришелец все свое время проводил на своей базе, где вел собственные исследования, которые относились к свойствам его собственного организма.
То что пришелец не знал всех своих свойств несколько обескураживала, но мейнерам не было известно даже о каких свойствах шла речь. Айвен Мак Миу показал лишь часть своих свойств. Но и эта часть была настолько фантастической, что мейнеры не могли и предположить, что делало его таковым.
Хийоаки не требовали ничего. Они только предложили свои знания, свой опыт. И мейнерам это казалось несколько подозрительным. Отдел Безопасности Планеты пытался выяснить мотивы поведения пришельцев. Пока они не видели ничего кроме желания присоединения Мейна к Союзу Хийоаков. Устав Союза был короток и предельно ясен. Все отношения между планетами регулировались соглашениями между ними. Ни одна система не имела права вступать в войну с другой системой. Военные силы Союза были объединены и их действия регулировались Советом Союза Хийоаков.
Но были в этом уставе и вещи, которые настораживали. В нем был закреплен статус некоторых рас, как приоритетных в решении некоторых вопросов. В особенности вопросов, касающихся внешних действий Союза. Этот статус определялся историей развития цивилизации, ее отношением к другим цивилизациям и технологическим прогрессом этой цивилизации.
Наиболее низким статусом обладали цивилизации формально не входившие в Союз. Они имели только одну привилегию, защиту всего Союза от возможных захватчикков. Эти цивилизации ничего не решали, но и ничего не давали в Союз.
Дальнейшие уровни соответствовали положению цивилизаций в Союзе и наибольшим приоритетом обладали Хийоаки, Астерианцы, Миу, и Терсы планеты Рери. Их статус был одинаковым в вопросах решения проблем Союза, но различным в вопросах отношений с другими расами. На Хийоаков и Астерианцев распространялось наибольшие ограничения, которое требовали соблюдения ими норм цивилизаций, в которых они находились. Под этими нормами подразумевалось отношение цивилизации к определенным свойствам этих рас. Формально было закреплено разделение рас по их силе. Чем больше была сила расы, тем больше ограничений на нее накладывалось.
Меньше всего ограничений было у простых биологических форм, к которым относились и мейнеры. Формально Мейн встал бы на предпоследнюю ступень в Союзе после четырех основных рас, наравне с сетверами, малесвер и кастерлитами. Дальше шла еще одна ступень, на которой находились Терсы Терниса люди Мира и волки Рери. Последней ступенью были цивилизации, формально не вступившие в Союз. Это были русалки планеты Океан и люди планеты Зеленая.

Мейнерам вся эта классификация была несколько непонятна. Например было сложно понять разницу между Терсами Рери и Терсами Терниса. В документах было указано, что это один биологический вид. Разница состояла в истории этих терсов.
Первая ступень с четырьмя расами отличалась тем, что эти расы внесли основной вклад в мощь Союза. И опять таки среди этих цивилизаций была странность. Только Терсы Рери имели большую численность. Дальше по численности шли миу, затем астерианцы и после этого сами хийоаки, которых было всего несколько десятков тысяч.
В документах были указаны еще две цивилизации, которые формально не вступали в Союз, но пользовались силами Союза для собственной защиты. Это были Шекли и Дельтсы.
Все было намного сложнее, чем мейнеры предполагали раньше. Связи в Союзе были сильными, но все же цивилизации имели такие различия, которые ставили под вопрос само сосуществование некоторых рас. Внутреннее положение в Союзе было стабильным, но все же были указаны точки, в которых эта стабильность могла быть нарушена.
Наиболее опасными точками было соприкосновение цивилизаций самых низких уровней с более высокими и друг с другом. Два верхних уровня считались безопасными.
Мейнерам опять было сложно понять, как хийоаки решили вопрос об опасности мейнеров. Они встретились с этой цивилизацией совсем недавно и непонятно как установили эту безопасность.
Несколько встреч с Айвеном Мак Миу показали хорошее взаимопонимание сторон. Вступление в Союз все же было отклонено Правительством. Мейнеры не могли просто так решить этот вопрос. А хийоаки в свою очередь предлагали просто заключить некоторое соглашение, которое разрешало бы их присутствие в системе и проведение некоторых программ, дававших мейнерам представление о технологии Союза.
Это соглашение было принято. Формально система стала партнером Союза Хийоаков. Расы хийоаков получили официальное разрешение на посещение системы и осуществление в ней деятельности связанной с экономикой, технологией и научными исследованиями. Присутствие построенной военной базы Новая Земля было исключением из этого соглашения. Но кроме этого хийоакам запрещалось строительство подобных сооружений.
Хотя контролировать мейнеры это фактически не могли, у них было бы законное основание на выдворение хийоаков из системы в случае обнаружения нарушения.
Положение на Мейне изменилось. Айвен Мак Миу вновь обратился в Правительств за разрешением строительства космических кораблей со сверсветовыми скоростями. Основанием для подобной просьбы было то, что космический корабль должен иметь оружие, по крайней мере, противометеоритное.
Это разрешение было дано и через несколько месяцев был продемонстрирован первый образец такого корабля. Он почти не отличался от транспортного корабля мейнеров. За исключением конструкции двигателя и некоторых деталей снаружи. Первое, что поразило мейнеров был до странности тихий подъем корабля в космос. Двигателя почти не было видно, но при этом корабль поднимался с таким ускорением, что внутри все могло быть сплющено и раздавлено гигантскими инерционными силами. Но в корабле был поставлен прибор, который фиксировал все силы и когда корабль вновь опустился, показания этого прибора вновь удивляли. Внутри сила тяжести почти не менялась вплоть до выхода в невесомость.
Объявленные параметры по использованию топлива тоже были невероятны. Все было словно в каком то сне. Инопланетная технология вторглась в новую сферу экономики.
Айвен Мак Миу объявил о строительстве подобных кораблей, но не в таком количестве, которое бы привело к катастрофическим изменениям в экономике. Это было уже не в первый раз. Экономика Мейна подвергалась медленному воздействию и, благодаря вмешательству Правительства могла перенести все изменения безболезненно.

И первые корабли отправились в систему Галитов. Казалось, что можно увидеть, когда корабль улетает с орбиты? Наверно быстроудаляющуюся точку. Мейнеры не ожидали того, что произойдет. Корабль не стал разгоняться, он даже не сошел с орбиты.
Он просто исчез. Исчез без следа. Так, словно его не было в этом месте. Это было катастрофой. Исчезновение корабля, на котором было около сотни пассажиров, направляющихся в систему Галитов.
Мгновенная реакция Правительства и Отдела Безопасности Планеты остановила все предприятия Айвена Мак Миу. Объяснения пришельца не были приняты. Можно было принять что корабль улетел быстрее света, но это по крайней мере должно было быть видно.
−− Итак, вы утвергдаете, что корабль Рарр-1 в данный момент находится в системе Фильдуса? −− вновь допрашивал Айвена Мак Миу офицер Отдела Безопасности Литкер Тин Васс.
На голове пришельца он закрепил электроды, по импульсам электротока которых можно было определить правду ли говорит мейнер. Но никто не знал, можно ли так проверить пришельца. Он не сопротивлялся подобному обследованию. И отвечал на все вопросы.
−− В данный момент корабль находится либо в системе Фильдуса, либо его не существует.
−− Ваш ответ говорит, что вы не знаете что с ним стало.
−− Я знаю, что с ним стало. Корабль должен преодолеть пространственный интервал. Он совершил прыжок, но этот прыжок в системе отсчета Пикка возможно еще не закончился.
−− Это мы уже слышали. −− прервал его Литкер.
−− Я считаю, что вы должны просто ждать. Ждать, пока корабль вернется и тогда вы поймете, что он действительно был в системе Фильдуса.
−− Но вы же не знаете там он сейчас или нет.
−− Разумеется я этого не знаю. Если бы корабль передал сигнал связи, мы бы знали, где он. Но прыжок на подобное расстояние имеет некоторое свойство. Он совершается не прямо, а с некоторым разбросом во времени. Корабль может вернуться даже через год. Но в любом случае это быстрее, чем лететь со скоростью света.

−− Тогда почему мы его не видели, когда он улетал?
−− Я объяснял вам это. Корабль не может быть виден во время прыжка. В это время его не существует в нашем пространстве.

Тин Васс отошел от Айвена Мак Миу к Мелис Тин Коли.
−− Что ты можешь сказать о его ответах?
−− Ничего, Литкер. −− ответила она. −− Все как раньше. Никаких изменений.
−− Вы не сможете проверить мои слова таким образом. −- произнес пришелец. Это было новостью. Мейнеры повернулись к нему с некоторым удивлением.
−− Почему? −− не понимая спросила Мелис.
−− Включите прибор и смотрите. −− произнес пришелец.
Мелис включила прибор и на экране вновь появился сигнал из мозга пришельца. Внезапно что-то изменилось. Обычные шумы исчезли, а затем три кривые начали описывать правильные синусоидальные сигналы, которые были синхронизированы друг с другом. Несколько секунд мейнеры смотрели на эти сигналы, а затем они превратились в прямоугольные импульсы, которые совпадали по частоте с синусом. Еще через несколько мгновений сигнал исчез, а затем прибор зашкалил и автоматический переключатель перевел его на новую шкалу. По вертикали появилось убийственное напряжение. Пришелец сидел так же как раньше, а сигнал выписывал кривые, которые он задавал сам.
Ни о какой проверке таким образом не могло быть и речи. Айвен Мак Миу сам мог менять свои электрические импульсы.
Сигнал упал в ноль и прибор вновь переключился на сам чувствительную шкалу. Вновь появились шумы, как прежде.
Мелис подошла к пришельцу и, постояв несколько секунд, сняла все датчики.
−− Зачем вы согласились на эту проверку, если знали что она не покажет ничего нового? −− спросил Тин Васс.
−− Мой отказ был бы воспринят неправильно. Вы проверили меня и убедились в том, что это сделать нельзя. Я показал вам, что вполне мог бы обмануть ваш прибор, если бы хотел это сделать, -− ответил пришелец.
Ничего нельзя было сделать. Айвен Мак Миу настаивал на ожидании. В конце концов, ничего бы не изменилось. Заводы были остановлены. Они могли простоять год или два. Могли вообще больше никогда не заработать, если бы Рарр-1 не вернулся.
Айвен Мак Миу попросил разрешения провести демонстрацию перемещений корабля типа Рарр в системе. Но мейнеры не соглались с этим.
−− Как мы можем быть уверены в своей безопасности, если вы подниметесь на этом корабле? Даже если вы останетесь на Мейне, а корабль полетит в автоматическом режиме? −− был задан вопрос пришельцу.
−− Я не могу об этом ничего сказать, −− ответил Айвен Мак Миу. −− Мы по разному смотрим на одни и те же вещи. С моей точки зрения, ваша безопасность в случае подъема еще одного корабля типа Рарр не изменится. Вы считаете, что это не так. Я не могу привести доводы, которые удовлетворили бы вас. Вам надо решить этот вопрос самим.













Айвен Авурр и Джек оставили Чистую систему и отправились к новым звездам. Они быстро нашли еще один живой мир. Он был не просто живым. В нем существовала развитая техническая цивилизация. Около планет было множество кораблей, сама планета оказалась окруженной сотнями спутников, которые принимали и предавали информацию. Исследовать планету из космоса незамеченными было довольно сложной задачей, но Джек все же решил провести подобные исследования, пока Айвен спустился вниз. Он почти не выбирал места для спуска и опустился недалеко от небольшого города. Контакт Мак осуществил посредством прямого вторжения. Он не скрывал своего появления и вышел на контакт с первым повстречавшимся разумным существом.
К его удивлению они оказались не так боязливы к пришельцам и приняли его без большого страха, как это обычно случалось в других мирах. Айвен узнал двольно много, проникнув в библиотеку и компьютер встреченных существ. Он смог с ними говорить и обмениваться мыслями. Оказалось, что мейнеры давно использовали мысленную передачу, хотя и не имели ни какой правдоподобной теории на счет природы этой передачи.
Компания мейнеров занималась поимкой странных существ, представлявших собой промежуточную фазу между биологической и энергетической. Айвен оказался вместе с ними на одной из таких охот. Ему пришлось самому уничтожить зловредное существо, в котором ничего не чувствовалось кроме злобы, ярости и агрессии на окружающий мир.
После этой охоты он оказался вместе с четырьмя мейнерами, охотниками за этими существами.
−− Меня очень заинтересовали эти существа. −− произнес Мак, −− Мне не кажется, что они совсем дикие. Я думаю, что с ними возможен контакт.
−− Мы тоже так думали раньше. −− ответил Полит. −− Но после того ужасного дня, мы в это больше не верим. −− Он уселся за стол и начал рассказ о своем соглашении с монстром, который после этого чуть не убил его. Тогда они оба оказались в одной ловушке, из которой они не могли выбраться поодиночке. Но после освобождения произошла схватка, в которой Полит уцелел только благодаря своей ловкости. Он увернулся от монстра и ударил в него из своего оружия.
−− Возможно, что вы правы. −− ответил Айвен. −− Но я увидел в том существе некоторый разум, который может быть у других более развит. Я думаю, что смог бы их контролировать.
−− Конечно, ведь ты сам один из них. −− проговорил Полит. -− Я вижу тебя насквозь. Ты пришел из леса. Оттуда, где живут эти монстры. И ты управляешь ими. Тебе хочется чтобы мы подчинились тебе.
Айвен обернулся и увидел нацеленные на него излучатели, которыми мейнеры собирались уничтожить привидение. Все четверо оказались вооружены и стояли вокруг пришельца, в полной готовности применить оружие. Он не ожидал подобного поворота.
−− Я сдаюсь, −− произнес Мак и включил полевое воздействие. Он заставил четырех мейнеров опустить оружие на пол и отойти в сторону, а затем подошел и взял один из излучателей. Мейнеры молча смотрели на Мака, не в силах что либо сделать. −− Как видите, если бы мне понадобилось вас подчинить, я сделал бы это не спрашивая. Я надеюсь на ваше благоразумие, −− Он снял воздействие и мейнеры как сдувшиеся шары опустились на пол, пораженные воздействием, оказанным на них пришельцем.
Айвен осмотрел прибор, а затем введя свою руку в состояние промежуточной энергетической фазы ввел ее внутрь, определяя структуру.
−− Не плохие машинки. −− произнес он и подтолкнул три других к мейнерам. −− Я не хочу вам зла.
−− Что это было? −− спросил Тернер.
−− Всего лишь небольшое воздействие, −− ответил Мак.
−− Небольшое? −− удивился Мик. −− А что будет, когда станет большое?
−− И не спрашивай, −− толкнул его в бок Витас.
−− Я извиняюсь, но иначе я не мог, −− произнес Мак.
−− Да ничего, пустяки, −− проговорил Тернер, поднимая излучатель.

−− Если бы я знал, что это за штука, я не стал бы вас останавливать.

−− Как это? −− удивился Витас.
−− Она на меня не подействовала бы.
−− Она может расплавить камень, −− проговорил Тернер, не веря словам Айвена.
−− Но я то не камень, −− ответил Мак. Он взял за конец излучателя рукой и нажал спуск. Рука осветилась розовым светом, полностью поглощая излучение. −− Вот и все, что она может, −− сказал Айвен выключая излучение.
−− Эй, ребята, у нас гости, −− послышался голос Микки из динамика.
Айвен отпустил пробор и он грохнулся на пол. Зеленое облако метнулось вниз сквозь пол. Но Айвен не стал показывать себя гостям. Он изменил свое состояние и его излучение поменялось на инфракрасное. Хотя оно и было видно мейнерам он все же мог стать незаметным, оказавшись около лампы, затмевающей его своим светом.

В холле на первом этаже были полицейские во главе с Фанаглом. Он ожидал охотников. Те появились в лифте через минуту. В холле появился еще один мейнер. Это был не полицейский и Айвен понял через мысли остальных, что это военный довольно высокого ранга.
−− Вы, ребята, влипли в пренеприятную историю, −− произнес Фанагл. −− Вам придется вернуть зверя его хозяевам.
'Что это за глупость?' −− мысленно спросил Мак, передавая вопрос всем присутствующим мейнерам.
−− Кто это сказал? −− гневно спросил военный.
Айвен в этот момент оказался за углом и приняв вид мейнера вышел к остальным.
−− Я, −− произнес он.
−− Это еще кто? −− спросил Фанагл, недоуменно рассматривая Мака. В его взгляде было полнейшее удивление, и Айвен понял его мысль о том, что удивление вызвал его окрас. Мак понял, что это из-за особого видения мейнеров. Они видели более широкий спектр, нежели обычный человек.
−− Вопрос довольно странный, −− ответил Мак.
−− Мы пришли сюда говорить не с вами, −− выговорил военный. −− Я генерал Тиката. Я требую передачи в наши руки пойманного вами зверя, −− обратился он к охотникам.
−− Я даже не знаю, кто из нас кого поймал, −− пробормотал себе под нос Полит.
−− Что вы сказали? −− спросил генерал.
−− Я говорю, что вы ошиблись квартирой. Вам надо этажом ниже, −− проговорил Полит.
Генерал был в гневе от такого обращения. Если бы он был человеком, он наверняка был бы уже красным как рак. Но он был мейнером и у него встала дыбом шерсть.
−− Вы ответите за оскорбления, −− проговорил он.
−− Я думаю, что сначала вы должны ответить за оскорбления, -− произнес Мак. −− Мне совсем не нравится, когда меня называют зверем, да еще говорят, что я кому-то принадлежу.
Мейнер вновь перевел взгляд на Айвена и остолбенел. Вместо мейнера он увидел зверя со странным окрасом. Зверь словно светился, отражая весь спектр, к которому были чувствительны глаза мейнера. Полицейские увидели это раньше и стояли не двигаясь, уставившись на зверя, своими большими, размером с лимон, глазами.
−− Я вижу, что вопрос о собственности отпадает, −- произнес Тернер. −− Непохоже, что бы вы, генерал, видели его раньше.
−− Если вам хочется, вы можете попытаться меня поймать, −− произнес Айвен. −− Но не думайте, что я не буду сопротивляться.

−− Кто ты такой? −− спросил Фанагл.
−− Я ваша галлюцинация, −− ответил Мак. −− Вы видите меня, но не можете понять, зверь я или мейнер. −− сказал Мак и снова превратился в мейнера, стараясь придать своей шерсти необходимый окрас.
−− Вам придется предъявить документы, −− произнес Фанагл, сдерживая свой страх.
−− Кому? −− спросил Мак и исчез из поля зрения мейнеров. Он снова оказался около лампы в энергетической фазе, которую никто не видел.
−− Что это за шутки? −− спросил Фанагл обращаясь к четырем мейнерам.
−− Вы же сказали, что это принадлежит генералу, −- невозмутимо ответил Тернер. Полицейскому нечего было сказать. Генерал обругал его мысленно и вышел из конторы охотников. Через несколько мгновений за ним вышли и полицейские.
Когда все гости ушли, мейнеры грохнулись со смеха. Они смеялись над тем, как Айвен провел Фанагла и Тиката.
−− Даже не знаю, зачем мы тебе помогаем, −− произнес через некоторое время Полит. −− Чувствую, что мы уже влипли по уши в эту историю и нам долго придется ее расхлебывать.
−− Не беспокойся, Полит, −− ответил ему Тернер. −− Мы всегда выпутывались из подобных историй.
Мейнеры поднялись на чертвертый этаж в лабораторию, где решили провести небольшой эксперимент, в котором должен был участвовать Айвен. Но они не успели ничего сделать. Вновь раздался сигнал тревоги.
Микки назвала адрес вызова.
−− Микки, это же не наша территория, −− сказал в микрофон Тернер.
−− Эти ребята не хотят имет дело с мародерами Фанагла. Они так и сказали, −− ответила Микки.
−− И что мы будем делать? −− спросил Бик.
−− А что скажут, если мы не прилетим на вызов? −− спросил Полит. −− Надо действовать. Ты полетишь с нами? −− спросил он у Айвена.
−− Если вы разрешите, −− ответил Мак.
−− Тебе нужно разрешение?
−− Я просто не знаю, может я вам буду мешать.
−− Хорошо, тогда оставайся.
Четверо мейнеров скрылись в лифте. Через минуту вертолет улетел, а Мак направился в библиотеку, чтобы почитать книги, которые ему были интересны.
Прошло несколько часов. Айвен узнал довольно много о цивилизации мейнеров. Эта цивилизация существовала много тысяч лет. Первые полеты в космос состоялись около семи тысяч лет назад. Мейнеры достигли нескольких населенных миров. Один из них оказался уничтоженым в ядерной войне. Еще один был населен галитами, существами чем-то напоминавшими пингвинов. Галиты имели менее развитую цивилизацию, но они тоже летали в космос, но не совершали далеких путешествий, подобно мейнерам.
Остальные миры не имели разумных форм жизни или по крайней мере так считали мейнеры. Две из таких планет не были освоены. Их населяли кровожадные существа, рядом с которыми не было места мейнерам.
Еще один мир был несколько странным по своей природе. Казалось, что он дикий и мейнеры не нашли в нем никаких форм разумной жизни, но они не смогли там жить. Не потому что условия были непрогодны, а из-за странных катастроф, которые случались каждый раз, когда на планету прибывал корабль с колонистами. На этой планете существовала только небольшая колония чудом уцелевших мейнеров, но они не могли улететь. Приземление корабля было невозможно, как и строительство нового.
От книг Айвена оторвало нарастание напряженности в биополе. Он определил источник этого напряжения и перелетел туда, в энергетической фазе. В холле, на первом этаже, собрались Микки, Ника и Лайта.
−− Ты нас напугал, −− вздрогнув произнесла Ника, увидев появившегося рядом Айвена в виде мейнера.
−− Мне показалось, что что-то не так, −− ответил Айвен.
−− От ребят нет никаких вестей с того момента, как они улетели, −− произнесла Микки. −− С ними что-то произошло.
−− Может я могу помочь? −− сказал Мак. −− Но я не знаю, места, куда они полетели.
−− Надо лететь туда, −− твердым голосом сказала Лайта. −− У нас нет выбора. Ты, Микки, останься здесь.
Лайта и Ника быстро заскочили в лифт, ожидая Айвена, но он уже превратился в зеленое облако и устремился на крышу. Через полминуты там появились две женщины, вооруженные излучателями и еще несколькими приборами. Они не говоря ни слова забрались во второй вертолет и через несколько секунд взлетели. Айвен был рядом с ними.
Через несколько минут вертолет приземлился у дома, по указанному адресу. Все было тихо, вертолета охотников не было. Мейнеры спокойно как ни в чем не бывало входили и выходили из дома.
Вертолет опустился на улице, и Лайта выскочив из него остановила первого попавшегося мейнера, выходившего из дома. Через минуту она вернулась в вертолет.
−− Он говорит, что охотники улетели сразу после того, как побывали в доме. И никто их не вызывал, −− сказала она.
−− Значит это Фанагл, черт его дери, −− ответила Ника. −- Как бы мне хотелось, чтобы к нему в дом залетело это привидение.
Вертолет вновь взлетел и двинулся к полицейскому участку. Через несколько минут он приземлился на площадке. Вертолет охотников стоял там же. Несколько полицейских окружили приземлившуюся машину.
−− В чем дело, ребята? −− спросила Лайта, выходя. −− Вы что, нас не узнаете?
−− Еще бы не узнать возмутителей спокойствия мирных граждан, −− произнес кто-то.
Ника тоже вышла из вертолета. Айвен уже перешел в энергетическую фазу и его никто не видел.
'Я буду с вами. Но меня никто не увидит.' −− мысленно передал он Нике и Лайте.
−− А теперь, положите свои ихрушки на землю, −− произнес полицейский. Лайта и Ника подчинились. Через несколько минут они оказались в камере вместе с четырьмя своими друзьями.
−− Черт, мы даже не сообщили об этом Микки, −− произнесла Лайта. −− Почему нас здесь держат?
−− Генерал был сильно обижен, −− ответил Полит. −− Он подал жалобу, а Фанагл прибавил к ней свидетельства каких-то бандитов в том, что мы сами напускаем привидений, чтобы потом их ловить за деньги.
−− И, похоже, нам теперь не отвертеться, −− произнес Тернер. −− Фанагл хочет устроить экспертную проверку. И представляете, что будет, если эти горе эксперты откроют наши контейнеры?
'Может я смогу вам чем-то помочь?' −− спросил Айвен, переходя в биологическую фазу. Он оказался в камере вместе с мейнерами
−− Я думаю, что было бы не плохо показать этому Фанаглу, что такое привидение, −− проговорил Полит. −− Пусть он посмотрит, что его болваны смогут сделать, когда излучатели не окажут на тебя воздействия. Ты согласен?
−− Хорошо, я попробую, −− ответил Мак и исчез.
Он прошел сквозь стены тюрьмы, пролетел по коридорам с молниеносной скоростью. Айвен побывал в каждом помещении, в каждой комнате, исследовал каждую стену, когда ему попались странные электопроводящие экраны. Он нашел все кабинеты начальников и в том числе кабинет Фанагла. Все это было сделано за одну секунду и Мак решил перейти в другую фазу. Он превратился в подобие того фиолетового полуэнергетического существа, которое уничтожил во время охоты мейнеров и оказался в кабинете Фанагла, когда тот там был один.
Фанагл оторвался от бумаги, которую читал и без какой либо мысли нажал кнопку, находившуюся на столе. Было похоже, что этот маневр у него был отработан до автоматизма, потому что Мак оказался в электромагнитной ловушке, из которой было невозможно выйти в полуэнергетическом состоянии. Айвен понял это сразу, как только было включено поле.
−− Как здорово, Тай, что ты все же вернулся к нам, −− произнес Фанагл, чем удивил Айвена. Удивление было таким, что Айвен решил отложить свое преобразование в полную энергетическую фазу, которая свободно прошла бы сквозь поле ловушки. −− Я уже и не надеялся на это. Похоже ты здорово провел этих охотничков.
У Айвена возникло желание как следует врезать этому самодовольному мейнеру. Он мгновенно понял ситуацию. Конечно не все было ясно, но суть была вполне понятна. Все эти привидения были делом рук мейнеров или, по крайней мере, кто-то из мейнеров имел над ними власть.
−− Доктор Нейрол будет очень доволен этим. Так что приготовься к возвращению, −− продолжал Фанагл.
Сознание Айвена вырабатывало план. Он слушал Фанагла и выжимал из его слов максимум информации. То, что было неизвестно он дополнал наиболее вероятным или наихудшим вариантом.
−− Ты, я вижу даже не пытаешься вырваться, Тай. Похвально. Может Доктор Нейрол оценит это и доставит тебе удовольствие повторить подобный эксперимент. Плохо только, что ты не выполнил моего задания. Но это не беда. В следующий раз ты будешь умнее, Ведь так, Тай?
Айвен вышел в биологическую фазу, превратившись в мейнера. Он долю секунды стоял на месте, а затем осторожно, как бы пробуя дотронулся до электромагнитного барьера. Для биовещества этот барьер не представлял собой никакой опасности. Оно просто замкнуло поле и Айвен спокойно прошел через барьер, оказавшись рядом с Фанаглом.
−− Никак не могу понять, о чем это вы говорите? −− спокойно произнес Мак, −− Мое имя Айвен.
−− Не думай, Тай, что тебе удастся что-то сделать со мной, −− произнес Фанагл, направляя оружие на Айвена. −− Доктор конечно будет удивлен тем что ты сам вернулся, но все же тебе придется к нему заглянуть.
Фанагл отключил электромагнитное поле и нажал кнопку вызова. Через несколько секунд в его кабинете оказалось двое вооруженных мейнеров.
−− Проводите нас к Нейролу. Если он что-то сделает не так, стреляйте без предупреждения, −− проговорил Фанагл. Двое охранников накинули на Мака хомут, который намертво приковал руки к спине и не давал возможности мейнеру быстро бежать, впиваясь острыми иголками в его тело.
Айвен решил не сопротивляться и продолжить эксперимент. Он пошел вместе с мейнерами и через несколько минут оказался в большой лаборатории, которую он уже видел, когда обследовал здание. Но тогда он не думал о ее предназначении.
Айвена усадили в кресло, пристегнув к нему хомут, а затем пристегнули и его ноги. По своему виду кресло чем то напоминало электрический стул.
−− Вот, доктор Нейдол. Это наш Тай. Полюбуйтесь как он себя разукрасил, −− проговорил Фанагл.
−− Что? −− удивился доктор, когда обернулся и увидел Айвена. -− Вы не ошиблись, Фанагл? Он даже не похож на Тая.
−− Зато он стал таким на моих глазах. Он вернул себе тело мейнера, но видимо что-то сделал не так и стал другим.
−− Это невероятно. Я не представляю, как это возможно, −- Доктор говорил так, словно Мак был просто игрушкой в его руках. Он рассматривал его не обращая внимания на то, что Маку это может не понравиться. Доктор ощупывал его, заглядывал в уши, заставлял открывать рот, ни о чем не спрашивая. Так, будто Айвен был его изделием.
Фанагл и Нейрол отвернулись на несколько секунд. Айвен своим полем заставил то же самое сделать и двух охранников, которые были рядом. После этого он вынул руки и ноги из металлических захватов, отцепил хомут и брякнул его об пол, оставаясь сидеть в кресле, так словно ему это понравилось.
Одновременно Айвен отключил полевое воздействие на мейнеров и все четверо обернулись на звук.
−− Довольно странно на вас смотреть. Но может вы сначала меня спросите в чем дело, а потом будете гадать? −− проговорил Мак, оставаясь сидеть на месте.
Фанагл хотел было что-то приказать охранникам, но увидел в руках Мака оружие остолбенел. Доктор тоже не мог выговорить ни слова.
−− Все оружие на пол, −− приказал Мак. Через несколько секунд он слышал, как на пол падало оружие охранников и видел, как выбрасывали оружие Фанагл и Нейрол.
−− Ты зря так делаешь, Тай, −− проговорил Фанагл. −− Это тебе ничего не даст.
'Вы так думаете?' −− спросило зеленое облако, которое оказалось над креслом. В следующую секунду облако расплылось по всей лаборатории. Айвен исследовал структуру приборов, а заодно получил генокод мейнеров, которого у него еще не было. Он нашел в компьютере данные о Тае, которым его считали и еще о восемнадцати других заключенных переведенных в полуэнергетическое состояние и выпущеных для исполнения заданий Фанагла. Обычно исполнив два три задания эти заключенные, превращенные в привидений сбегали и тогда их ловили. Либо охотники Фанагла, которые возвращали их в тюрьму. Доктор проводил обратный переход из полуэнергетического состояния в биологическое. При этом мейнеру не требовалось никаких знаний ни при прямом ни при обратном переходе. Но и этот мейнер не мог сам произвести переход.
Второй вариант, это попадание в ловушки охотников Тернера. Тогда они либо уничтожались либо оказывались в ловушке на долгое время. Несколько раз Фанагл проводил операции по захвату ловушек Тернера. И последняя была спровоцирована появлением Айвена. Ловушки были уже изъяты и заключенные возвращены в камеры.
Поняв весь процесс Айвен вернулся в биологическую фазу и оказался сзади Фанагла и Нейрола.
−− Я думаю, что Отдел Безопасности Планеты очень заинтересуется всеми этими экспериментами, −− произнес Айвен.
Мейнеры вздрогнули. Для них появление зеленого облака, его исчезновение и вновь появления Айвена сзади произошло всего за две секунды, за которые они не смогли даже что либо сказать.
−− Вам крупно неповезло. Вы приняли меня не за того. Я не Тай, −− говорил Айвен. −− Мое имя Айвен Мак Миу. −− Айвен специально назвал свое имя так длинно, потому что у мейнеров это означало высокое положение в обществе. Конечно мейнеры не имели понятия что могло означать Мак Миу. Подобное имя было нечто вроде титула, который далася мейнеру за какие-либо заслуги.
Фанагл и Найрол были перепуганы. Айвен прочитал в их мыслях, что они полностью провалились и теперь искали выход, даже самый плохой. Они были готовы убивать каждого, кто оказался бы на их пути к свободе.
−− А теперь, господа, вы сядете и будете слушать то, что я вам скажу, −− произнес Айвен. −− Во-первых, эта ваша лаборатория прекращает свое существование.
Айвен на глазах мейнеров вынул небольшое оружие, которым прошелся по основным приборам, приводящим к переходу. Он уничтожил их полностью и самое главное, он уничтожал основные элементы, на которых базировался весь процесс. Это были слабые генераторы поля, но они работали не как преобразователи, а как спусковой крючок, запускающий цепную реакцию фазового перехода.
Приборы взорвались от теплового луча и рассыпались по лаборатории осколками стекла, кусками металла и горящими пластиковыми деталями, которые упав на каменный пол начали чадить едким дымом. Сработала пожарная сигнализация. Двое охранников оставались под воздействием поля Айвена и ничего не предпринимали. Они только уклонялись от осколков, прячась за огромный стул, на котором перед этим сидел Айвен.
−− Во-вторых, Фанагл, вы отпускаете всех охотников Тернера, -− продолжил Айвен. −− Вам понятно?
−− Понятно. −− произнес Фанагла.
−− Так исполняйте. Здесь у вас есть передатчик. Вы можете отдать приказ.
Фанагл достал передатчик. Первой его мыслью было попытаться вызвать охрану, но он понял, что не доживет до ее прибытия, если это сделает. Он отадал приказ об освобождении охотников и возвращении им всего имущества.
−− И третье. Я не стану никуда сообщать о ваших делах, −- произнес Мак. −− Но за это вы будете исполнять мои распоряжения. Я не думаю, что они будут для вас сложны. Итак, мы заключаем сделку, Фанагл. Вы прекрасно понимаете, что не сможете меня достать. А вот мне это будет проще простого. Вы поняли?
−− Ты хочешь что бы мы работали на тебя? −− спросил Фанагл.
−− Как я уже сказал, эта работа не будет сложной, −− ответил Мак. −− Судя по тому что вы здесь наделали, по вам плачет пожизненное заключение. Но я не стану церемониться с вами. Если вы не будете выполнять моих распоряжений, я сделаю так, что вы больше никогда ничего не сможете выполнить.
В сознании двух мейнеров прошел страх. Они поняли, что над ними нависла угроза смерти. И уж коли они попались, лучше им подчиниться, нежели отправиться в небытие.
−− Я согласен, −− произнес Фанагл и Нейрол повторил эти слова.
−− До встречи. И не вздумайте пытаться восстанавливать эту аппаратуру, −− произнес Мак и растворился в зеленоватой дымке.

Через мгновение он оказался над тюрьмой и влетел в один из вертолетов охотников Тернера. Мейнеры ни о чем не говорили и каждый думал о своем.
−− Всем привет, −− произнес Айвен, перходя в биологическую фазу.
Вертолет дернулся и вновь полетел ровно.
−− Ну так можно и с ума кого хошь свести, −− произнес Витас. −− Что ты там сделал? Мы слышали какой-то грохот.
−− Раскрыл кое-какие грязные делишки Фанагла, −− ответил Мак. −− Доказать теперь что-либо сложно. Вся аппаратура разбита, но он у меня на крючке. Я думаю, что он больше не будет к вам приставать. Кстати, похоже и у вас работы поубавится.
−− Это еще почему? −− спросил Тернер.
−− Потому что все эти так называемые привидения дело рук одного полоумного изобретателя.
−− Уже не Нейрола ли? −− спросил Полит.
−− Я вижу, вы его знаете, −− проговорил Мак.
−− Боюсь, что ты не все понял, −− произнес Тернер. −- Нейрола нельзя взять на крючок. Он уже давно вне закона. Если ты его отпустил, он сбежит. А Фанагл скорее всего был его инструментом.
−− Я думаю, что Нейролу будет сложно восстановить данные его экспериментов. Я их уничтожил.
−− У него наверняка были копии на лентах, −− сказал Полит.
−− Я уничтожил данные на всех лентах, на всех дисках, на всех кристаллических запоминающих устройствах. Я вывел из строя даже системные кристаллы машины Нейрола. Все что у него осталось, это только собственные воспоминания. Я слышал его мысли по поводу того, что мне не следует уничтожать. И я уничтожил эти данные.
−− Он мог тебя обмануть.
−− Я не думаю, что у него успел возникнуть план обмана за одну секунду. Кроме того от меня сложно что либо спрятать.
−− Черт возьми! −− вскрикнул Тернер, когда уже в который раз за последнее время прозвучал сигнал тревоги. Голос Микки назвал адрес вызова и команда в составе пяти мейнеров, одним из которых был Мак вновь вылетела по вызову.
Все оказалось проще простого. Никакого привидения не было. Нерадивому мейнеру решившему подшутить над своими соседями пришлось выложить кругленкую сумму в качестве компенсации своему соседу и в оплату за вызов охотников.
Айвен остался на некоторое время в отряде Тернера. Он был в нем неформальным членом. Мак не требовал ничего для себя. Ему нужна была только информация. Он читал книги, посещал центральную библиотеку Миналиса.
Айвен использовал Фанагла, чтобы получить документы на имя Айвена Мак Миу. Он не просто их получил. Айвен сумел войти в компьютерную сеть полиции, где нашел файл относящийся к самому себе и изменил все данные введенные Ганаглом вплоть до кода доступа, создав неприступный барьер для несанкционированной записи.
Никто не видел этих данных, но любой мейнер оказался бы в замешательстве от них. Айвен ввел свои собственные данные. О том что родился на планете Земля, о постоянном месте жительства на планете Мира, в свободной зоне хийоаков. О том, что он направился в космос для исследований жизни в других мирах. Лишь один параметр введенный Фанаглом сохранился −− имя.
Когда ему выдавали документ мейнер был несколько удивлен теми данными, которые оказались записанными на лицевой стороне пластиковой карточки. Его удивило имя, абсолютно неизвестная национальность. Ему показался странным возраст. Как он сказал, Айвену нельзя было дать и сорока, тогда как в карточке значился год рождения сответствовавший ста десяти годам. Мейнер даже не понял, что около года стоялая пометка, о летоисчислении в годах планеты Земля.
Но все было в порядке и Айвен получил документ, пластиковую карточку с магнитной записью. Введенной в карточку практически навечно. Это были тонкие вплавленные полоски, расположенные специальным кодом.
Официальный статус Айвена обозначался, как гражданин Союза Хийоаков. Никто из мейнеров, оказавшихся в участке не смог припомнить подобного Союза, но никто не стал возражать. Все эти данные подтверждались записью в центральном компьютере, к которому было полное доверие.
Подобны же образом получили документы Авурр и Джек, к именам которых так же было добавлено Мак Миу. Файлы были связаны. В них было обозначены родственные связи трех хийоаков.
Через месяц команде Тернера стало ясно, что рассказ Айвена о причастности Фанагла к псевдопривидениям был правдой. За это время вызовы были связаны только с обычными явлениями. Не было ни одного случая с участием существ в полуэнергетической фазе.
Айвен, Авурр и Джек нашли возможность для независимой от охотников жизни. Планета Мейн уже давно оказалась без урана. Он перевозился с другой планеты. Это была шестая планета в системе Пикка. На ней было достаточное количество урана, но ее условия были настолько сложны, что добыча обходилась слишком дорого. Планета называлась по названию элемента, добываемого на нем. Уран был размером ненамного превосходящим Землю, но его сейсмическая активность не позволяла вести интенсивные разработки урана. Он добывался в открытых месторождениях. Подчас с постоянной угрозой землетрясения. Урановые компании были малочисленны и стоимость урана была очень высока.
Мейнеры давно научились использовате термоядерную реакцию. Но космические корабли требовали уран. Для резервных реакторов. По сравнению с термоядерным реактором урановый был намного меньше. Кроме того термоядерный реактор теребовал больший начальной энергии запуска. Которую на небольшом корабле мог дать только урановый реактор, практически не требующий энергии для своего запуска.
Перед хийоаками встала некоторая дилемма. Они могли войти в жизнь планеты, как урановая компания. Хийоаку ничего бы не стоило вырвать часть планеты, содержащую уран и почти мгновенно переправить его на обогатительные заводы находяшиеся на пятой планете планете, называющейся Ферур.
Айвен вновь вошел в центральный компьютер Миналиса, что бы добавить данные в свой файл. Эти данные означали наличие в его собственности космического корабля, пришедшего с планеты Мира. Собственность на космический корабль была для мейнеров фантастическим фактом. У них не было подобных лиц, имеющих космические корабли. Кораблями владело либо правительство, либо крупные компании.
Айвену пришлось хорошо покопаться в законах Мейна. И он нашел пункт, который перекрывал запрет на владение космическим кораблем. Этот запрет относился только к мейнерам, тогда как в документе был четко обозначен вид, к которому принадлежал Айвен. Хийоак.
И это было тем фактом, который был зафиксирован в документе, удостоверяющем собственность на корабль. Айвен доводил все данные до совершенства. Не было ни одной противозаконной операции, ни одного факта, противоречащего закону планеты. Единственно, чего не было в компьютере, это данных о самой планете Мира, о хийоаках и о Союзе Хийоаков, но это было эффектом второго порядка.
Ввод подобных данных в компьютер осуществлялся лицами с особыми полномочиями. И никто не смог бы ввести эти данные так, как это делал Мак. Он создал раздел, к которому имел доступ только он сам. Система компьютера не позволила бы проникнуть в эти данные даже главе правительства Мейна. И это было ключом к успеху. Запрос на данные о Мира приводил к требованию передачи кода с высшим приоритетом. Этот приоритет имели только четверо мейнеров на всей планете, но никто из этой четверки не знал самого кода и не мог получить доступ.
Айвен получил еще одну карточку, удостоверяющую его собственность. В документах на корабль был указан груз.
Радиоактивное золото Мейна. Уран.
Количество урана было таким, что его стоимости хватило бы на приобретение средней уранодобывающей компании.
Оставалось дело за малым. Надо было добыть этот уран. А вот с этим проблем не было. Джек вылетел в космос и выловил обычный метеорит, после чего обработал его полем, приводящим к образованию урана. Того самого изотопа, который был нужен в реакторах. Метеорит был разрезан на мелкие куски, которые были уложены так, что бы не создавать критической массы. Затем Джек выловил еще один метеор и превратил его в стабильный изотоп свинца, который предназначался для контейнеров, в которых должен был перевозиться уран.
Все было сделано за несколько дней, после чего корабль объявился около одного из портов, принимавших уран с пятой планеты.

И Айвен вышел со своим предложением на урановую биржу. Отношение к нему было холодным. Закон требовал уплаты пошлины на ввоз урана, но для Айвена это не было проблемой. Все документы были зафиксированы компьютером Миналиса и переданы в центральный компьютер, так что нкто не мог подкопаться.
Покупатель нашелся довольно легко. Некоторой проблемой оказалось то, что изотоп был чистым. Для мейнеров это было необычно. Именно из-за этого первый покупатель отказался, но второму это понравилось. Реактор, которому предназначалось это топливо был вполне пригоден для чистого изотопа.
Сделка состоялась и Айвен стал собственником огромного состояния, к которому было привлечено большое внимание журналистов. Как всегда они оказались первыми среди узнавших о появлении в Миналисе нового миллиардера.
На вопрос о применении капитала Айвен ответил только одно слово.
Уран.
На следующий день он отправился на другую биржу и выкупил полностью одну, полураззорившуюся урановую фирму. Ее крах был вызван землетрясением в зоне добычи и отсутствием страховки.
Для всех оказался странным отказ Айвена от той же самой страховки, которая должна была гарантировать вложенные средства от катастрофы. Вместо этого Айвен оказался около пульта, дающего объявления на бирже.
Он ввел небольшое объявление, которое должно было передаваться постоянно в течение трех дней. Он заплатил за это объявление такую сумму, что только из-за этого было множество желающих узнать что это за объявление.
−− Айвен Мак Миу приглашает всех владельцев урановых компаний на встречу. −− Далее шло время и место встречи. Местом был офис компании, названной 'Последний Уран'. А время, через три дня после дачи объявления. Тема встречи была названа 'Перспективы развития добычи урана.'
Часть средств было пущено на восстановление офиса, который оказался в полузаброшенном состоянии. Другая часть была передана на компенсацию рабочим за увольнение и семьям погибших после землетрясения.
Официально в собственности фирмы оказался только сам рудник. Да один корабль с именем "Джек" принадлежал хозяину фирмы. Рудник был полностью разрушен. Там не было даже места, куда можно посадить корабль.
−− Приветствую Вас, господа, −− начал свое выступление Айвен. −− Мое имя Айвен Мак Миу. Вам уже известно, что я прибыл с планеты Мира на собственном корабле, который был загружен ураном. На средства полученные от реализации урана я выкупил урановую компанию, которая была названа 'Последний Уран'. Это название не случайно, но об этом потом. Я вызвал вас для того, чтобы сделать заявление, суть которого сводится к одному. Ваши компании поставлены на грань банкротства.
В зале послышался недовольный шум мейнеров.
'Это оскорбление. Вы не можете так заявлять. Это дерзкая выходка, вы за это заплатите.' −− слышал Мак мысли со всех сторон. Мейнеры знали, что он их слышит. Они могли сами переговариваться друг с другом подобным образом.
−− Прошу прощения, если я кого-то задел этими словами. Я созвал вас не для того, чтобы просто сказать вам это. Я хочу, чтобы все прошло не так быстро и резко. Я не хочу, что бы тысячи рабочих оказались без работы. Я не хочу, что бы и вы оказались в числе моих врагов. Все дело в том способе добычи, который я собираюсь применить. Он коренным образом изменит ситуацию с ураном. По моим рассчетам его стоимость через несколько недель может упасть в десять раз.
Вновь послышался шум. Но на этот раз мейнеры были озабочены сказанным. Почти никто не говорил об оскорблениях. Они обсуждали возможные последствия подобного удара. Это был бы удар не только по урановым компаниям. Из-за удешевления урана вся экономика планеты могла оказаться перекошенной. В первую очередь полетели бы обогатительные комбинаты. Казалось бы этого не должно было случиться, но все было в том, что они оказались бы завалены дешевой рудой, после чего началось бы неуправляемое строительство новых, что привело бы к увеличению на рынке количества обогащенного урана и падению цены на него, следом и падения доходов обогатительных комбинатов. Это скорее всего вызвало бы кризисное положение. Следующей в цепи стала бы энергетическая отрасль. В ней скорее всего произошел бы перекос в сторону удешевления урановой энергии по отношению к термоядерной.
И так далее. От энергии к другим предприятиям. И вся экономика оказалась бы под угрозой кризиса.
−− Да, но все же вы не сказали, что это за способ добычи, -− произнес кто-то из мейнеров.
−− Это способ, применяемый на планете Мира. Он не требует тех вложений, которые делаете вы. Вся работа выполняется автоматизированным космическим кораблем. Загрузка руды производится довольно быстро, после чего корабль переносит ее к комбинату. Я не могу говорить обо всех подробностях. На сколько мне известно, комбинаты, работавшие совместно с приобретенной мною компанией в данный момент вынуждены останавливаться. И я собираюсь произвести демонстрацию работы моей машины. Сегодня будут произведены поставки на все три предприятия. Предполагается отгрузка руды в счет предыдущего месяца и вперед, до заполнения всех складов предприятий. Я уже договорился с владельцами компаний. Руда будет отгружена в кредит. Стоимость будет зависеть от ситуации на рынке на момент переработки.
−− Вы хотите сказать, что произведете эту отгрузку за один день? −− возник вопрос.
−− Именно так −− ответил Мак.
−− Но что же это за машина?
−− Вы можете увидеть ее работу прямо сейчас.
В офисе находился один фрагмент астерианского корабля, который представлял собой большой экран, на котором возникло изображение. Это был корабль, опускающийся на планету. Корабль был довольно странным по меркам Мейна. Но еще более странным было то, что он сделал.
Его форма изменилась. Айвен специаьно сделал избражение нерезким, что бы не было видно деталей этих изменений. Корабль словно вошел в поверхностный слой открытого месторождения и захватив 'горсть' весом в несколько сотен тонн вновь пошел на орбиту. Работы его двигателей было почти невидно. Он поднимался на полевом ускорении, но никто из мейнеров этого не знал.
−− Не понимаю, что это? −− проговорил кто-то. −− Вы подсовываете нам какие-то комбинированные съемки.
−− Мне незачем вам что-то доказывать, −− проговорил Мак. −- Я излагаю факты, которые вы можете легко проверить. Любой ваш корабль может запросить информацию с обогатительных фабрик. Вы получите все данные и узнаете, сколько руды было отгружено. Особые скептики могут проверить это, заглянув на склады предприятий. Одним из условий кредита была полная открытость информации о поставках любому желающему. Для фабрик это не проблема. Им только лучше. Они могут заключать долгосрочные контракты, показывая запасы руды.
−− Судя по всему, вы имеете какие-то планы урегулирования этого вопроса.
−− Урегулирование может быть простым. Установка цен на руду на прежнем уровне и ограничение добычи, но меня это не устраивает. Я могу снизить цену скажем в два раза и привести любого из вас к раззорению. Но, как я сказал, я не хочу этого делать. Я не хочу наживать себе врагов и поэтому предлагаю вам другой выход. Постепенное сворачивание добычи и передача всех заказов моей фирме. Вы можете продать технику компаниям, занимающимся добычей других руд. Либо сами заняться этим. Я собираюсь сделать определенные шаги, которые облегчили бы ваше положение. Например я могу взять на себя выплату компенсаций за увольнения, которые, как вы понимаете, будут немалыми.
−− Говоря попросту, вы собираетесь прибрать к рукам всю добычу урана.
−− Да. Я хочу сделать именно это. И я могу это сделать разными путями, в том числе и путем резкого снижения цены на руду. Вся наша встреча, как вы знаете, записывается и будет передана в Правительство и Отдел Безопасности Планеты. Возможно будут приняты дополнительные меры. Я не хочу, чтобы произошел кризис и предлагаю цивилизованный выход из положения.
Айвен сказал все, что хотел. Он некоторое время отвечал на вопросы, но в основном они не имели какого-либо серьезного значения.
Через два дня он оказался в Отделе Безопасности Планеты, в котором в основном были вопросы по поводу целей Айвена. Мак не скрывал, что ему нужны средства для проведения крупных проектов, касающихся сферы энергетики, в том числе и термоядерной. Никто даже не вспомнил о Мира или о Союзе Хийоаков. Все было принято так, словно ничего не произошло.
Но все же кое-что произошло. В следующий раз, когда Айвену потребовался вход в центральный компьютер для внесения данных о компании он обнаружил изменение кода в своих файлах. В них же он нашел определенные пометки, касавшиеся компании 'Последний Уран'. В этом же блоке Мак нашел файлы, относящиеся к Мира и Союзу Хийоаков. Они были просто пустыми. Айвен не стал ничего менять и вышел из компьютера. Теперь он знал, что за ним будут вести наблюдение. Возможно, что в какой-то момент будет произведен удар по компании и Мак был готов к этим ударам. Он решил постоянно следить за содержимым файлов.
Все шло довольно гладко. Урановые компании перешли в режим сворачивания добычи. Первыми это делали мелкие компании, затем и более крупные. Последняя компания оказалсь на твердых позициях, решив не уступать свое место. Айвен сделал простой шаг. Он снизил цену на руду всего на десять процентов, чем привел эту фирму к вынужденному прекращению своей деятельности. Она произвела сворачивание добычи по сценарию остальных, но из-за снижения цены на руду, потеряла почти половину своих средств.
Через месяц все урановые рудники были в рука Мака. Он не выкупал их. Просто на шестой планете не осталось никого кроме него, а территория планеты не считалась чьей либо собственностью. Добыча урана не изменилась, хотя цена на руду осталась сниженной.
После этого Айвен сделал беспрецедентный шаг. Он вошел в Правительство с прошением о приобретении небольшой планеты. Маленького спутника шестой, диаметром всего в тысячу километров. Этот спутник не имел какой-либо ценности по своему составу. Целью приобретения было строительство на нем исследовательского центра и предприятий Айвена. Причиной приобретения целой планеты Мак назвал возможные неудачи, которые нельзя было допустить на Мейне. Ядерный взрыв на спутнике не принес бы вреда планете.
Вопрос был решен положительно через месяц. В качестве стоимости была затребована огромная сумма, которой Мак естественно не располагал. Спутник был продан со всеми потрохами в рассрочку на период в двадцать лет.
По просьбе Мака было сделано особое распределение этого кредита. Сумма выплат возрастала каждый год, а в первый год была всего лишь одной сотой от назначенной стоимости.
В файле появилась пометка. Которая означала, что Айвен Мак Миу −− свихнувшийся авантюрист.
В контракте на продажу спутника был пункт, который означал потерю собстенности в случае неуплаты в срок. Никто из мейнеров не предполагал, что Айвен решил 'найти' на спутнике золотую жилу. В контракте было указано, что спутник считается собственностью с момента подписания, таким образом Мак получал и все его ископаемые.
Спутник не имел названия и Айвен назвал его Новая Земля. Слова звучали на русском и для мейнеров ничего не значили, если не считать тех, кто имел доступ к файлам касающимся Айвена и тех, кто читал место рождения Мака на его документе.
Айвен начал строительство на Новой Земле с полного его изучения. Он прошел сквозь него в энергетической фазе и отметил границы монолитного ядра. Остальная часть была менее плотной, но она была твердой и не было ни единого намека на сейсмичскую нестабильность. Ядро в основном содержало железо и никель. Верхние породы составляли базальт и гранит. Еще выше шел слой рыхлого песка. Строительство было начато в ядре спутника. Перемещением пространства Мак создал в нем несколько полостей диаметром по километру. Каждая полость находилась в строгом геометрическом положении друг относительно друга. Всего их было восемь. После этого было начато воссоздание астерианской технологии, по которой строились фрагменты кораблей. Именно эти фрагменты должны были составить основу внутренней структуры в полостях и именно они должны были стать основным орудием для строительства на поверхности спутника.
А пока Айвен проводил все время на Мейне. Основной его работой было изучение научных достижений мейнеров. Раз в месяц проводилась загрузка складов обогатительных урановых фабрик и раз в месяц на счет фирмы 'Последний Уран' происходил пересчет оплаты за руду. Но все же эта олата была каплей в море, тех средств, которые собирался затратить Айвен. Он производил набор мейнеров для начала строительства.
И строительство началось. Айвен использовал корабли мейнеров, рабочих, технику, закупленную на Мейне для того, чтобы строить образцово показательный центр с ядерным реактором нового типа. Сила тяжести на спутнике была так мала, что строительство шло значительно быстрее, нежели это было бы на Мейне.
Айвен сам следил за качеством и за безопасностью на площадке. Он не раз приходил на помощь в случаях необходимости и за это стройку на Новой Земле назвали стройкой с привидением. Мейнеры не знали кто это. Они только иногда видели зеленое облако, которое оказывалось рядом в моменты опасности и каким то образом предотвращало несчастные случаи. На строительстве не было ни одного случая смерти или серьезных травм.
Закончив работу Мейнеры были поражены тем что они создали. Посреди каменной пустыни возвышался дворец. Его величие и красота приводили в восторг всех, кто оказывался рядом. Но еще больше мейнеры поразились тому, как он засверкал после запуска термоядерного реактора. Они так привыкли за время строительства к тому, что не было каких либо аварий, что безаварийный запуск реактора стал рядовым событием. Только немногие понимали его значение. И среди этих немногих была команда Тернера, которая оказалсь в группе исследователей. Собственно исследовать им было нечего. Реактор уже работал, хотя и был размером не превосходящим небольшой автомобильный двигатель.
А на спутнике продолжалось сторительство. Оно шло полным ходом. Под поверхностью планеты, на глубине нескольких десятков километров вырастали десятки фрагментов. Их псевдокристаллическая струкрура была невидима и неслышима для мейнеров. Они ничего не знали и не подозревали об этом.
Формально строительство дворца было сокрытием реального, более мощного процесса, который превращал спутник в совершенную станцию, способную передавать и принимать информацию с далеких краев Галактики, отражать атаки любого флота, который знал Айвен.

Глубоко под поверхностью распологались полевые генераторы, способные переместить спутник и прилегающий к нему район. Генераторы располагались в вершинах куба, что при синхронной работе приводило к формированию поля эквивалентного генератора расположенного в центре.
Кроме этого началось строительство наземных орудий. Они не были так заметны. Никакой мейнер не принал бы эти сооружения за оружие. Но это были особые лазерные установки, формирователи пучков материи, способные испепелить целую планету.
Сами того не подозревая мейнеры позволили построить у себя в системе мощную базу хийоаков. Но все же это было не зря. Айвен объявил о том смысле, который он вкладывал в название фирмы 'Последний Уран'. Все было просто. На Мейне был построен новый завод, производящий самые компактные термоядерные реакторы. Их размер был в несколько раз меньше уранового реактора при той же мощности. Для работы этих реакторов требовалась только вода и охлаждение. Устройство реактора для мейнеров было полнейшей тайной.

Это была сфера с несколькими отводами, представляющими собой первый контур водяного охлаждения, который одновременно был и поставщиком воды. Два других отвода представляли собой вывод электроэнергии. Никаких движущися частей, никакой зацепки для того чтобы разобрать реактор.
Но этого и не было нужно. Реактором был один из ранних вариантов астерианского фрагмента, который был доработан для выполнения только одной цели. Генерации электрического тока.
И он выполнял эту цель. Выполнял так, что при полной нагрузке через генератор приходилось прогонять тонны воды в секунду для охлаждения. Энергия одного генератора могла снабжать небольшой город.
Это был революционный шаг. Скачок через огромную пропасть технологии, о которой мейнеры ничего не знали. Добыча урана стала бессмысленной. И как в самом начале Айвен сделал так, что бы переход на новые реакторы произошел плавно.
Огромные заводы опустели. Не надо было обогащать уран. Не надо было строить огромные по сравнению с генераторами хийоаков урановые электростанции, не надо было производить для них металл и обрабатывать с фантастической точностью.
Где-то несколько подобных генераторов могли заменить целые электростанции. И еще одна отрасль, строительства малых термоядерных станций, оказалась ненужной.
Спутник был выкуплен не через двадцать, а через пять лет. Не потребовалось даже золота. Генераторы выпускаемые фирмой 'Последний Уран' оказались настолько удобными, что их ставили везде, где нужна была мощьность подобная той, которая вырабатывалась генератором. Особенностью генератора был его широкий диапазон нагрузок. От максимума до холостого хода. И чем меньше нужно было энергии, тем меньше требовалось охлаждения.
Дошло до того, что генераторы стали устанавливать в мощных наземных машинах и электропоездах.
Но были и другие события. Спутник стал станцией связи. Он был связан с Чистой системой, с Мира, с Тройной систеной алертов и с Землей. А затем Айвен вышел в Правительство Мейна с сообщением о далеких мирах, о Союзе Хийоаков, о Группе Земли и Группе Алертов.
Сообщение было выслушано на закрытом заседании Правительства и Отдела Безопасности Планеты. В нем была указана цель, которую стремился достигнуть Мак и те методы, которыми он это сделал. Мейнеры были поставлены перед фактом существования в их системе базы хийоаков. Но наиболее серьезным была фактическая зависимость Мейна от компании 'Последний Уран', выпускавшей генераторы. Хотя потребность в них уже снизилась из-за насыщения рынка. Сток годности генератора исчислялся сотнями лет.
Айвен предложил мейнерам вступление в Союз Хийоаков. Это было возможно. В первой же связи с Мира было достигнуто согласие Союза Хийоаков с этим предложением.
Решение правительства было таковым.
Присутствие пришельца и его положение на Мейне остается неизменным. Так же остается неизменным и статус системы. Мейнеры начинают исследования в области указанной пришельцем. Дальнейшие решения могут быть приняты после получения конкретных результатов.

Это было наиболее приемлемое решение. Айвен и не думал, что мейнеры опрометью бросятся в Союз. Это было бы нереально. И Айвен начал дальнейшее внедрение полевой технологии в системе.
Первым делом была связь. Компания 'освоила' выпуск небольших станций связи, которые устанавливались на кораблях. Станции были просты, автономны и требовали лишь энергии для питания и линий передачи информации.
Блок был простым. Он имел несколько входов и выходов. На один из входов подавалась частота несущей, на другой сам сигнал. Еще один вход прдназначался для частоты приема. Выход выдавал сигнал. Полоса пропускания соответствовала нескольким телевизионным каналам. Направленность передатчика задавалась несколкими напряжениями, подавемыми на другие входы. Это было наиболее приемлемым решением для подобного устройства. Все оборудование космических кораблей мейнеров управлялось электрическим током.
Напряжение на четырех контактах указыва