Mak Ivan: другие произведения.

Красавица Альмиу

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Оценка: 3.85*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Хотели мегабайт? Дык, НАТЕ! :-)
    Если не грузится с СамИздата, можно загрузить в zip-е ЗДЕСЬ


Ivan Mak


Красавица Альмиу


Часть 1



− Она такая красавица, − сказала мать. − Пусть ее зовут Альмиу − Красавица.
− Альмиу, − произнес отец и лизнул дочь. − Она станет самым лучшим охотником.
− И будет первой во всем, − ответила мать. − Она будет жить долго и счастливо. И у нее будет много много маленьких красивых деток, таких же как она сама.
− И мы будем с ней счастливы на старости лет, − добавил отец.
− У нее будут белые-белые клыки, самые острые когти, самые зоркие глаза, самый гибкий хвост...
− И самый большой живот.
− Фу ты! − фыркнула мать. − Вечно ты говоришь ерунду!
Альмиу быстро росла. Ее любили все. Старших братьев мать не подпускала к ней, боясь что они ее могут случайно поранить. Мать водила Альмиу гулять и всегда рассказывала обо всем в лесу. Альмиу разрешалось делать все что угодно и маленькая дочь росла настоящей баловницей.
− Испортишь дочь, мать. − Сказал как-то отец, когда Альмиу вернулась с прогулки. Дочь уже гуляла сама по себе и почти всегда ходила одна. − Надо ее учить охоте, а ты все медлишь.
− Она еще маленькая. − Ответила мать.
− Я не маленькая. − Сказала Альмиу.
− Видишь, мать? − Спросил отец.
− Вот закончится сезон Аммарка, тогда и начну ее учить. − Ответила мать.
− А что это такое, сезон Аммарка? − Спросила Альмиу.
− Это время, когда нельзя охотиться.
− А если я буду? − Спросила Альмиу.
− Тогда тебя накажут боги. − Ответил отец.
На следующий день Альмиу снова ушла гулять. Она попыталась увязаться с братьями, но те убежали вперед и она не нашла их в лесу. На этот раз Альмиу зашла дальше обычного. Она долго бежала за братьями и забрела в места, где никогда не бывала.
Вокруг был все тот же лес и только не было гор. Альмиу удивилась тому что встретила такую широкую долину. Она ходила по ней, пока не услышала странные голоса. Они были тихими и ни на кого не похожими. Альмиу прислушалась и начала искать. Ее привлек вкусный запах и она пройдясь между деревьями увидела какого-то странного зверя, сидевшего на ветке дерева. Зверь сжался в комок и смотрел на Альмиу испуганными глазами. Она приподнялась и поняла, что запах исходил именно от него.
Альмиу приблизилась и хотела схватить зверя зубами.
− Не ешь меня! Не ешь меня! − Послышался тихий голосок. Альмиу удивилась и обернулась, глядя вокруг.
− Кто это сказал? − Спросила она.
− Я. − Пропищал голосок и Альмиу поняла, что он исходил от зверька.
− Ты умеешь говорить? − Удивилась Альмиу, взглянув на него.
− Умею. − Сказал зверек.
− Здорово! − Воскликнула Альмиу. − Я никогда не встречала зверей, которые умеют говорить! Меня зовут Альмиу, а как тебя?
− Я... Я... Я Алькам. − Сказал зверек.
− Алькам! − Воскликнула Альмиу. − Вот умора! Ты Алькам!
− Я Алькам. − Ответил зверек.
− Такой маленький и Алькам! − Рассмеялась Альмиу и завыла от смеха. − Алькам! Алькам! − Продолжала она смеяться. − Алькам это значит Храбрец, а ты дрожишь как самый последний трус.
− А твое имя значит Красавица, а ты ужасная зверюга. − Сказал Алькам.
− Кто это ужасная зверюга! − Зарычала Альмиу. − Да я сама красивая во всей нашей пещере! − Альмиу снова поднялась на задние лапы и ее пасть оказалась перед Алькамим.
− А-а! Не трогай меня! − Закричал он.
− А ну, говори, что я самая красивая! − Зарычала Альмиу.
− Ты самая красивая. − Сказал зверек.
− А ты самый трусливый. − Сказала она. − Говори!
− Я самый трусливый. − Сказал он дрожа перед ней.
Альмиу снова рассмеялась и стояла, глядя на зверька.
− Ты, наверно, сегодня очень вкусно завтракал. − Сказала Альмиу.
− Да. − Сказал он с дрожью. − Откуда ты знаешь?
− От тебя такой запах идет, что у меня слюнки текут. − Ответила Альмиу. − Ты живешь на этом дереве?
− Нет.
− А чего тогда ты на него забрался? − Спросила она. − Слезай.
− Я боюсь. − Ответил зверек.
− Чего ты боишься? − Спросила Альмиу.
− Ты говоришь, что я вкусно пахну. Ты меня съешь. − Ответил он.
− Я тебя не съем. − Ответила она. − Я ем только тех, кто не умеет говорить.
− Правда? − Спросил зверек.
− Правда.
− Кто это здесь? − Послышалось рычание. Альмиу обернулась и увидела выходивших из зарослей Майкера с Филлином. − Альмиу? − Удивился Майкера. − Ты что, охотишься?
− Я не охочусь. − Ответила Альмиу. − А вы чего здесь делаете?
− Гуляем. Чего это ты там стоишь около дерева?
− Ничего. − Ответила Альмиу.
Два брата подошли к ней и увидели Алькама.
− А-а! Какая вкусная зверушка! − Завыл Филлин.
− Это мой зверь! − Зарычала Альмиу, закрывая ему подход к дереву.
− Ты же не охотишься. − Сказал Майкер.
− Папа сказал, что сейчас нельзя охотиться! − Ответила Альмиу.
− Вот мы и расскажем ему, что ты ушла в большой лес и охотилась здесь. − Сказал Филлин.
− Я не охотилась! Я не умею! − Зарычала Альмиу.
− Тогда, отойди от дерева, а иначе мы всем скажем, что ты охотилась!
Альмиу отошла и Майкер прыгнул. Послышался крик Алькама. Майкер сбил его с ветки и зверек оказался на земле. Он пытался удрать, но Майкер и Филлин бежали за ним и поддевали его лапами. Алькам кричал, бежал, падал, снова бежал, а его толкали и кидали. Майкер и Филлин рычали на него и чуть ли не хватали своими зубами.
− Прекратите сейчас же! − Завыла Альмиу и побежала за ними. − Оставьте его! Он умеет разговаривать!
Братья только смеялись и продолжали свою игру.
− Это правда! − Завыла Альмиу. − Я говорила с ним! Правда! Не трогайте его! Он такой маленький! − Рычала она и пыталась проскочить к Алькаму, но братья ее не пускали.
Альмиу думала что делать и у нее вдруг возникла мысль. Она промчалась вокруг вперед и оказалась на пути Алькама и двух братьев. Альмиу спряталась в кустах и в тот момент, когда Алькам оказался рядом, ее хвост извернулся и она схватила им Алькама.
− Ау! − Послышался вой братьев. Алькам кричал, а Альмиу выскочила из кустов и зарычала на Майкера и Филлина. Ее хвост держал зверька. Она закинула его себе на спину и держала там.
− А все расскажу маме, как вы обижали моего Алькама! − Зарычала она.
− Алькама?! Это Алькам?! − Засмеялись братья. − Да это не Алькам, а Альсин! Самый трусливый зверь!
− Пошли прочь отсюда! − Зарычала Альмиу. − А не то я вас!... − Она встала на задние лапы и оскалилась, выпустив когти.
− С ума сошла?! − Зарычал Филлин, отходя.
− Уходите от меня! Вы плохие! − Зарычала Альмиу. − Уходите! Уходите! Уходите! − Рычала она и братья ушли, решив не нарываться на когти своей сестры. Они знали, что им здорово достанется от матери, если они заденут ее.
Альмиу встала на землю, затем легла и положила перед собой Алькама. Ее хвост снова свернулся и она смотрела на Алькама. Тот лежал без движения.
− Алькам! Алькам! − Зарычала она и стала трогать его лапой. Он не двигался и она лизнула его. На языке остался приятный вкус и Альмиу вылизала Алькама с ног до головы. Он все еще не двигался и она завыла над ним. Она выла и снова пыталась его расшевелить.
Алькам ожил только через несколько минут он увидел перед собой Альмиу и закричал.
− Это я, Алькам! Я, Альмиу. − Сказала она. − Не бойся. Они уже ушли.
− Ты меня схватила и чуть не задушила своим хвостом. − Сказал он обиженным голосом.
− Прости меня, Алькам, я не хотела. − Сказала она и снова лизнула его.
− Ты чего делаешь?! − Закричал он, отскакивая.
− Ты такой странный. Ты, наверно, упал в бочку с вкусной едой.
− Не падал я ни в какую бочку. − Ответил он. − Отпусти меня! Пожалуйста, отпусти! Я никогда больше не приду в этот лес!
− Как не придешь? И мы никогда больше не увидимся?
− Мама не разрешала мне сюда заходить, а я не послушался. − Сказал Алькам.
− А мне мама не говорила, что сюда нельзя заходить. − Сказала Альмиу. − Моя мама мне разрешает делать все что я хочу. Почему ты такой маленький?
− Я не маленький. Это ты большая. − Сказал Алькам.
− Я не большая. Я самая маленькая. А ты совсем какой-то странный. − Альмиу рассматривала его и тронула лапой.
− Не трогай меня! − Воскликнул он.
− Почему? Ты боишься? − Спросила Альмиу. − Ты совсем трусливый. Слушай, давай, ты будешь жить у нас? А я буду тебя защищать и тебя никто не тронет.
− Ты самая маленькая. − Сказал зверек. − Тебя никто не послушает. А твоя мама скажет, что меня надо съесть.
− Почему? Я ей скажу, что ты умеешь говорить и тебя никто не тронет.
− Нет. Я хочу к себе домой! − Заплакал он.
− Не плачь. − Сказала Альмиу. − Хочешь домой? Давай, я тебя провожу. И никто тебя не тронет.
− Нет. − Сказал Алькам.
− Почему нет?
− Я боюсь.
− Чего ты боишься?
− Тебя боюсь.
− Я же тебя защищала, а ты боишься.
− Все равно боюсь.
− Ты, наверно, и вправду Альсин.
− Я не Альсин.
− Тогда ты не должен бояться меня. Если ты боишься меня, самую маленькую и самую красивую, то ты самый большой трус, каких я только видела. В нашей пещере меня никто не боится.
− А те двое тебя испугались.
− Они не меня испугались. Они испугались нашей мамы. Она их поцарапает, если они меня тронут. Это потому что я самая маленькая. Моя мама меня любит больше всех.
Альмиу смотрела на него, а затем у нее возникла новая мысль.
− Хочешь, я тебя покатаю на своей спине? − Спросила она. − Моя мама катала меня так, когда я была совсем маленькой. А теперь я уже выросла и ей тяжело меня катать.
− Я боюсь. − Сказал Алькам.
− А ты не бойся. − Ответила она и встала. Ее хвост снова распустился и она схватила им Алькама. Он закричал. Альмиу посадила его на свою спину и отпустила там. − Не кричи, Алькам. Держись как следует. Я тебя покатаю.
Альмиу ходила через лес, а затем вышла на поляну и стала прыгать по ней. Алькам закричал и вылетев с ее спины свалился в траву.
− Что же ты не держался, Алькам? − Спросила она, подходя к нему. Он плакал. Плакал и плакал. − Алькам, ну не плачь. − Проговорила она. − Я больше не буду прыгать и ты не упадешь.
− Я хочу домой. − Сказал он. − А я теперь не знаю даже куда идти. − Сказал он.
− Как не знаешь? − Удивилась Альмиу. − Ты не знаешь где твой дом?
− Я заблудился в лесу.
− Как это заблудился? − Удивилась Альмиу. − Так не бывает.
− Бывает. Я маленький, а лес большой. Я потерялся и заблудился.
− Значит, ты не знаешь где твой дом? − Спросила Альмиу.
− Не знаю.
− Тогда, пойдем к нам.
− Нет. Я боюсь. У вас все большие и ужасные.
− Ничего не ужасные. − Сказала Альмиу.
− Это для тебя не ужасные. А для меня ужасные.
− Тогда, надо искать твой дом. − Сказала Альмиу. − Ты помнишь, как выглядит гора, где находится твоя пещера?
− Мой дом не в пещере.
− А где? Ты живешь в норе?
− Не в норе.
− Значит, в дупле?
− Не в дупле! Я не птица!
− А кто ты?
− Я ламир. А ты кайва.
− Да? − Удивилась Альмиу. − Я думала, что ты такой маленький странный кайва. А ты, оказывается, не кайва! − Она рассмеялась, а Алькам снова заплакал.
− Ты чего плачешь? − Спросила она.
− Ты теперь меня съешь?
− Да не съем я тебя! Что за глупости! Ты мне так и не сказал, как выглядит твой дом.
− Он большой и деревянный. Из бревен.
− Как из бревен? − Удивилась Альмиу.
− Он сделан из бревен и стоит в деревне, где много домов из бревен.
− Никогда такого не видела. Наверно, это очень далеко.
− Далеко. Оттуда даже гор не видно.
− Да? − Спросила Альмиу. А отсюда тоже гор не видно. Может, твой дом где-то рядом?
Альмиу сидела рядом с Алькамом и смотрела по сторонам. Вокруг был только лес. Она увидела вышедшего из леса кайву. Он прошел к ней и она немного пододвинулась к Алькаму, сев так, что закрывала его от вышедшего Сейгара.
− Чего это ты здесь сидишь, Альмиу? − Прорычал он.
− А что? Нельзя? − Спросила Альмиу.
− Уже скоро день закончится. Тебе пора возвращаться домой.
− Ну и что? Ты мне даже не брат, так что я тебя и слушать не стану.
− Как хочешь. − Ответил он и пошел обратно в лес.
− Сейгар. − позвала она.
− Чего? − Удивленно обернулся он. − Скажи, это правда что на этой поляне ночью вырастают дома из бревен? − Альмиу говорила полнейшую чепуху, но она знала чего хотела.
Сейгар рассмеялся и завыл.
− Чего смешного то? Филлин мне это сказал.
− Врет он. Никакие дома из бревен нигде и никогда не вырастают.
− Как не вырастают? А папа говорил, что он их видел. − Сказала Альмиу снова выдумывая.
− Их строят ламиры.
− Как строят?
− Из бревен строят. Рубят лес и строят. Видела, как строили мост через речку Фелайку. Так и дома ламиры строят.
− Ты врешь, наверно. Я их никогда не видела.
− А я видел.
− Где?
− Туда нельзя ходить.
− Значит, ты врун! Такой же как Филлин!
− Не врун!
− Тогда, говори, где они! Не скажешь, я всем в пещере расскажу, что ты врун.
− Знаешь, где Фелайка выходит из гор?
− Знаю.
− Вот, там и эти дома. Только не у самых гор, а дальше.
− И там растут такие дома?
− Не растут. Их построили ламиры. Понятно? Вот вырастешь большой, тогда все и поймешь.
− Ну и иди тогда. − Сказала Альмиу.
− По моему, ты чего-то хитришь, Альмиу. − Сказал Сейгар.
− А тебе какое дело? Мне мама разрешает хитрить.
− Ну давай. Влетит тебе за твою хитрость когда нибудь. Будешь знать.
Сейгар скрылся и Альмиу повернулась к Алькаму. Тот сидел около ее живота и дрожал от страха. Альмиу наклонилась к лизнула его. Ей нравилось это делать из-за того что от Алькама на языке оставался приятный вкус. Он уже ничего не говорил. Альмиу взяла его хвостом, водрузила себе на спину и пошла через лес к речке Фелайке. Солнце уже садилось, когда Альмиу пройдя по берегу Фелайки вышла из леса и перед ней раскинулось большое поле, на котором стояли очень странные сооружения.
− Это твои дома, Алькам? − Спросила Альмиу.
− Это. − Сказал он чуть не плача.
Альмиу сняла его со своей спины и лизнула еще раз.
− Ты такой странный. − Сказала она. − Я тебя столько раз облизала, а на тебе все равно что-то вкусное осталось. Слушай, давай дружить, а?
− Как дружить?
− А так. У меня никого нет с кем бы я дружила. Все говорят, что я маленькая и со мной не интересно. А для тебя я не маленькая. Давай, Алькам? Мы будем с тобой играть и тебя никто не тронет.
− Я боюсь. − Сказал он.
− До чего же ты трус. − Прорычала Альмиу. − Ладно. Иди домой. И я побегу к себе, а то уже солнце садится.
Альмиу оставила Алькама и унеслась вдоль берега реки. Она промчалась к горам, свернула, обходя скалу Таймара и пробежала через долину к к своей пещере. Уже давно было темно. Солнце зашло и на небо выкатилась большая круглая луна. Она освещала путь и Альмиу легко бежала по знакомым местам.
Мать и отец встретили ее около пещеры с воем.
− Куда же ты убежала, Альмиу! − Завыла мать. − Я чуть с ума не сошла! Ты могла погибнуть! Тебя могли похитить! Ты могла утонуть! Ты могла упать со скалы! − Выла мать.
− Я ходила в большой лес, мама. − Сказала Альмиу. − И я встретила там маленького Алькама. Он заблудился в лесу и я проводила его до его дома.
− Какого еще Алькама?
− Маленького. Он умеет говорить. − Ответила Альмиу.
− Ага. − Послышался голос Филлина, появившегося из пещеры.
− Иди спать, Филлин! − Зарычала мать.
− Этот ее Алькам самый настоящий ламир! Она нас к нему не подпустила. Наверно, съела его уже.
− Не съела! − Завыла Альмиу. − Это вы его хотели съесть! − Зарычала она.
− Ты что, правда встретила ламира? − Спросила мать.
− Правда. Он такой маленький и смешной. И его зовут Алькам. − Альмиу хмыкнула от смеха. − Я думала, он живет в пещере, а оказалось, что он живет в доме, который строят из бревен.
− И что ты с ним сделала? − Спросил отец.
− Я его отвезла на своей спине домой.
− Как отвезла?! − Зарычал он. − Ты ходила к домам ламиров?!
− Да. А что?
− Туда нельзя ходить!
− А мне этого никто не говорил.
− Вот, мать, до чего доходит твое воспитание! − Зарычал он. − Дочь не знает, что ей нельзя ходить к домам ламиров!
− А почему нельзя? − Спросила Альмиу.
− Потому что нельзя! − Ответил отец. − Узнаю, что ты еще раз туда пошла, получишь от меня, и мать тебе не поможет! Поняла?!
− Поняла. − Ответила Альмиу, испугавшись. Это было впервые что бы отец так говорил с ней. Раньше подобные слова он относил только к ее старшим братьям.
Альмиу ушла спать и молча легла на свое место. Она слышала усмешки братьев, которые радовались, что отец отругал ее, а она лежала и не отвечала. Она думала о словах отца и к ней пришло настоящее понимание. Она встала посреди ночи и прошла к отцу с матерью. Альмиу тронула отца лапой и он проснулся.
− Альмиу? В чем дело? Иди спать, Альмиу.
− Папа. − Сказала она. − Я хочу тебе сказать очень важное.
− Что? − Спросил он.
− Ты ругай меня побольше. Говори все, что мне нельзя делать. Я буду делать все так, как ты скажешь.
Отец фыркнул.
− Иди спать, Альмиу. А утром мы поговорим. − Сказал он. − Иди.
Она ушла с сознанием того, что сделала то что хотела.
На утро все было как прежде. Отец даже не заикнулся о происшествии, случившемся прошлым днем.
− А почему ты не ругаешь, Альмиу? − Спросил Майкер отца.
− Потому что она заслужила, что бы я ее не ругал. − Ответил он.
− Заслужила? − Спросил Филлин. − Может, и нам сходить в деревню ламиров? − Спросил он брата.
− Ах вы сорванцы! − Зарычал он...
Два брата просто взвыли, когда отец бросился на них. Оба получили хорошую трепку и отец оставил их без завтрака, выгнав из пещеры.
− Даже не понимаю, что на тебя нашло. − Сказала мать.
− Я же сказал, что Альмиу заслужила этого. − Ответил он, глядя на него. − Сегодня, я возьму тебя с собой, Альмиу.
− Правда?! − Завыла она.
− Тихо! − Зарычал отец и она замолчала. − Ты должна вести себя прилично.
− Невероятно. − Сказала мать, глядя на отца. − Что она сделала?
− Она сделала то чего ни разу не делали ни Майкер, ни Филлин. − Сказал он вздохнув. − Она ПОНЯЛА что я сказал вчера.
− Поняла? − Удивилась мать.
− Да. Она поняла. Она пришла сегодня ночью ко мне, разбудила и сказала, что будет делать все так как я скажу. Она настоящая умница.
− А ты говорил, что я ее плохо воспитываю. − Сказала мать.
− Ей не мешало бы кое что узнать. Она уже достаточно умна, что бы начать учиться по настоящему.
Альмиу ушла с отцом и он привел ее в школу кайв. Маленькая кайва оказалась в кругу взрослых.
Альмиу не понимала что происходит. Отец молчал, а кайвы вокруг только переглядывались и тихо говорили друг другу что-то непонятное для Альмиу.
− Ну что же. − Сказал один из кайв. − Она прошла тест. Встань, Альмиу.
Альмиу встала.
− Ты принята в школу. − Сказал он. − Тебя будут учить самые лучшие учителя и ты станешь претендентом на то что бы быть самой достойной из всех.
Альмиу не понимала почти ничего, но в ней была мысль, что она все поймет, что ей объяснят, а если не объяснят, то она сумеет узнать обо всем.
Началась настоящая учеба. Альмиу целыми днями пропадала в школе. Она узнавала столько всего, что раньше не могла себе представить о существовании подобных вещей.
Ее учили оставлять знаки на листах бумаги и на камне. Ее учили читать эти знаки. Ее учили считать и узнавать звезды. Ее учили понимать следы в лесу. Ее учили охотиться. Ее учили всему. Всему что должен был уметь достойный кайва.

Прошло несколько лет. Альмиу выросла и стала настоящей красавицей. Молодые кайвы ходили за ней целыми стаями, а она даже не думала о них.
Охота. Это ее занималo как самая азартная игра. Она была первой. Первой нагоняла самого быстрого зверя. Первой вонзала в него клыки и была первой при разделе добычи.
Альмиу узнала не мало. Она узнала и то что кайвы охотились на ламиров. Ее давняя встреча с Алькамом осталась в ее душе, но она старалась о ней не думать. Она участвовала и в охоте на ламиров. Участвовала, забывая о своих словах, сказанных когда-то Алькаму.
В один из таких дней, в разгар сезона охоты она шла по следу ламира. Она ощущала его близость и предвкушала свою победу над слабым зверем. Альмиу догнала его и свалила одним ударом лапы. Ее клыки уже были готовы вонзиться в жертву, когда в ее сознание вошел клин...
Альмиу замерла. Замерла ощутив знакомый запах. Она смотрела на ламира и понимала, что перед ней тот самый Алькам. Альмиу все еще держала его лапой. Он не кричал и не вырывался. Зверь чувствовал, что ему не вырваться от хищника.
А Альмиу вспоминала тот день, когда впервые встретила его. В ней все переворачивалось. Она не убивала его. Ламир шевельнулся.
− Алькам. − Прорычала она и перевернула его перед собой. Он взглянул на нее. В его глазах не было того старого страха, какой был когда-то. − Я Альмиу. Ты помнишь меня? − Спросила Альмиу.
− Помню. − Ответил он. Альмиу вновь поразили чувства ламира, выраженные на этот раз его голосом. В нем не было страха. − Я знал, что это произойдет когда нибудь. Убей меня, Альмиу.
− Нет. − Ответила она и совсем освободила его.
− Тогда, я тебя убью! − Произнес он.
− Ты не можешь. − Сказала она. − Ты обязан мне своей жизнью, Алькам. Ты не имеешь права, если ты достойный.
− Кайвы не имеют никакого понятия о достоинстве! − Сказал Алькам.
− Это ты не имел никакого понятия о достоинстве, когда признавал тогда, что ты трус. − Ответила она.
Из-за деревьев выскочил Армао. Он взглянул на ламира и на Альмиу.
− Убей его, Альмиу! − Прорычал Армао.
− Нет. − Ответила Альмиу, взглянув на Армао.
− Ты потеряешь достоинство, если не сделаешь это! − Зарычал он.
− Нет! − Твердо произнесла она.
− Тогда, я его сам убью! − Ответил Армао и прыгнул.
Альмиу прыгнула наперерез и сбила кайву в прыжке.
− Уходи, Алькам! − Зарычала она. − Уходи! − Она некоторое время сдерживала Армао. Алькам поднялся, взглянув на двух кайв и пошел через лес. Через мгновение он уже мчался между деревьев, скрываясь в зарослях.
− Об этом узнают все, Альмиу! − Зарычал Армао.
− Пусть знают. − Ответила Альмиу, оставляя его.
Она пошла по следу Алькама и шла за ним до самого вечера, пока он не вышел к берегу священной реки Аммарк. Кайвам было запрещено переплывать через нее. Алькам вошел в воду и обернулся. Он увидел среди деревьев Альмиу. Она стояла и смотрела на него, провожая взглядом, а он уплывал на землю, где его не могли достать кайвы.

Альмиу вернулась домой. По дороге она встретила Армао, но прошла мимо, ничего не говоря. На следующий день в школе все было по прежнему. Армао промолчал и все время смотрел на Альмиу. Она знала, чего он хотел. Вечером он подошел к ней.
− Я никому не скажу о том что случилось. − Сказал он. − Но за это ты станешь моей. − Сказал он.
− Пошел прочь! − Прорычала она.
− Я могу и потерпеть немного. − Сказал он с усмешкой и ушел.
На следующий день Альмиу пришла в школу и вместо того что бы занять свое место вышла в центр и осталась там. Появился учитель Аконтар. Старый кайва некоторое время смотрел на Альмиу молча.
− В чем дело, Альмиу? − Спросил он, наконец. − Иди на свое место.
− Нет. − Ответила она, взглянув прямо на него. − Я больше не могу занимать это место. Я не достойна.
− Ты достойна, Альмиу. Ты лучшая из всех.
− Нет. − Ответила она. − Позавчера на охоте я отпустила свою жертву.
− Это вполне позволительно, если только это не ламир.
− Это был ламир. − Ответила Альмиу. − Армао видел это и может подтвердить.
− Я ничего не видел! Это ложь! − Зарычал Армао.
− Так... − Проговорил Аконтар. − Похоже, нам придется разбираться во всем.
Занятия были отменены и Альмиу предстала перед судом кайв. Армао отказался от всего, обвиняя Альмиу во лжи. Теперь все должен был решать Совет Достойных. Он собрался в этот же день и принял во внимание и слова отца Армао, заявлявшего, что Армао никогда не врал. За Альмиу говорить было некому. Ее родители не были среди достойных и не имели права голоса. Это и стало одним из решающих факторов. Альмиу уже знала, что ей больше не быть среди достойных. Она теряла это право раз и навсегда.
Суд признал Альмиу виновной, хотя было видно, что многие кайвы сожалели об этом. Каким бы ни было ее происхождение, ее красота была видна всем.
Альмиу больше не была достойной и вернулась домой раньше обычного.
− Что случилось? − Спросила мать. − Альмиу?!
− Я больше не достойна. − Ответила она.
− Как?! Что случилось?!
− Я отпустила ламира на охоте. − Ответила она.
− Альмиу?! Как ты могла?! − Завыла мать. − Боже! Ты погубила себя!
− Нет, мама. Вспомни себя. Подумай об отце. Вы всегда жили так. Вас не считали достойными и вы жили. И я проживу.
− Альмиу-Альмиу... − Проговорила мать, подойдя к ней. − Неужели, нашему роду никогда не суждено стать достойным? Отец будет в ярости.
− Пусть. − ответила Альмиу.
Отец вернулся домой уже все зная. Его глаза горели и он был готов разорвать Альмиу.
− Что ты наделала?! − Зарычал он, подскакивая к Альмиу.
− Я сделала то что посчитала правильным. − Ответила она.
− Отпустила ламира?! Это правильно?! Ты сошла с ума, Альмиу! Они наши кровные враги!
− Ты всегда говорил, что я должна поступать так, как мне подсказывает сердце. − Сказала Альмиу. − Я сделала так. Сделала, потому что не смогла его убить. Не потому что не догнала, не потому что он вырвался, а потому что я не смогла. Это был Алькам, отец.
− Какой еще Алькам?! − Завыл он.
− Тот Алькам, которого я встретила несколько лет назад в лесу и проводила до деревни ламиров. − Ответила она. − Это был тот самый. Я узнала его и он узнал меня. Я отпустила его и поняла, что я не достойна.
− Ты самая мерзкая девчонка! − Завыл отец. − Убирайся вон из дома!
− Отец! − Завыла мать.
− А сказал, убирайся, Альмиу! Что бы я больше никогда не видел тебя! Убирайся!
Альмиу ушла. Мать выскочила за ней и пыталась вернуть.
− Нет, мама. − Сказала Альмиу. − Не бойся за меня. Я не пропаду. Я обещала отцу, что сделаю все что он скажет. Я ухожу. Не думай, что я пропаду. Мы с тобой еще увидимся. Обязательно, мама. Я буду приходить к тебе. Может, отец простит меня когда нибудь.
− Я хочу, что бы ты была счастлива, Альмиу. − Сказала мать. − Ты не стала достойной, но ты стала свободной.
− Свободной? − Переспросила Альмиу.
− Да. Когда-то со мной случилось то же самое.
− Как?
− Нет. Я не отпускала ламира. Просто я оказалась на дороге одного кайвы. Его родители были достойными и спор решился в их пользу. Моя мать сказала мне, что я не стала достойной, но я стала свободной. И ты стала свободной. Это значит, что на тебя не распространяются никакие запреты, Альмиу. НИКАКИЕ!
− Правда? − Удивилась Альмиу.
− Правда. Теперь, любой спор, с кем бы он ни произошел, ты можешь решать сама. Решать своей силой и своим умом, а ума и силы у тебя побольше чем у любого достойного. Думай больше и делай так как считаешь нужным, Альмиу.
− Значит и ламиры для меня больше не враги?
− Почему ты так хочешь? Из-за того Алькама? Не знаю, дочка. Чует мое сердце, что это не доведет тебя до добра.
− Я буду делать так, как посчитаю нужным, мама. − Ответила Альмиу. − И я обещаю тебе, что я выбью из достойных всех, кто не достоин!
− Как выбьешь?! Альмиу! Не делай этого! Они убьют тебя!
− Не беспокойся, мама. У меня достаточно ума, что бы сделать все как надо.
Альмиу задумала месть. Месть для Армао и его отца, которые не были достойными в действитеьльности.
Альмиу гуляла по лесу. Она легко нашла след Армао. Нашла и следы других кайв. Ее план был как нельзя прост. Она прошла перед Армао и он дойдя до ее следов пошел за ней. Альмиу поняла это и шла некоторое время, пока не оказалась рядом с засадой, которую устроили Майкерсы. Те самые Майкерсы, которые были соперниками семьи Армао.
Альмиу прошла мимо засады и вернулась к ней в тот момент, когда там оказался Армао.
− Смотрите, кто здесь появился. − Сказал с усмешкой Армао.
− Привет, Арсин. − Сказала Альмиу.
− Что ты сказала?! − Зарычал он и прыгнул к ней. Она отскочила в сторону.
− Ты настоящий дурак, Армао. − Произнесла Альмиу. − И дернул тебя черт за хвост сказать тогда, что ты ничего не видел. Ты что, думал, что после этого меня оставят просто так?
− Мне на тебя плевать! Ты не достойна! − Зарычал он.
− Когда ты мне предлагал стать твоей в замен того что ты не скажепь о ламире, ты так не думал. − Сказала Альмиу. − О чем ты думал, Армао?
− Какое твое дело?
− Меня просто разбирает смех! − Ответила Альмиу. − Достойный Армао! Ты своему папаше не рассказал правду?
− Ты не смеешь трогать моего отца! − Зарычал он, снова прыгая к ней. Альмиу опять отскочила от него.
− Ты идиот, так и не понял, что я избрала стать недостойной вместо того что бы быть с тобой. Я смеюсь над тобой, Армао! Я недостойная! И я отказала тебе!
− Я поймаю тебя! − Зарычал он.
− Хочешь взять меня, Армао? − Спросила Альмиу. − Я ведь недостойная. Если ты возьмешь меня в жены, ты сам станешь недостойным.
− Я возьму тебя и без того что бы делать тебя своей женой. − Ответил он.
− Да ты даже побороть меня не сумеешь. − Усмехнулась Альмиу. Она вертелась перед ним, зная что все это видят другие кайвы. − Но, я вполне могла бы согласиться. − Сказала она. − Если ты признаешься мне в своей лжи.
− Ты этого не дождешься.
− Тогда, и ты не дождешься. − Ответила Альмиу. − Впрочем, если ты очень хочешь, я буду ждать тебя сегодня ночью около старой пещеры Вегера. Пока, Армао.
Альмиу ушла от него. Она пришла к пещере Вегера и скрыв свои следы осталась там. Под вечер она заметила трех кайв. Это была ее победа. Теперь все шло так как она хотела. Троица так же спряталась. Наступила ночь. Вышла луна. Альмиу ждала. Она знала, что Армао не выдержит и это так и произошло. Он явился. Явился, не зная, что это его конец.
Армао некоторое время крутился около пещеры. Альмиу вышла из своего укрытия и тихо подошла к нему.
− Смотрите, кто явился! − Прорычала она.
Армао обернулся к ней.
− А ты настоящая сучка. − Сказал Армао. − И теперь я возьму тебя. Мне ничто не помешает!
Он подошел к ней. Альмиу стояла и ждала. Она знала что он хотел сделать. Кайва вывернулась в самый последний момент и ударом когтей нанесла Армао жестокое ранение.
Армао взвыл.
− А теперь, дорогой мой Армао, я скажу, зачем я тебя сюда пригласила. − Сказала она. − Ты будешь молить у меня прощения. Ты будешь просить меня о пощаде, а иначе я убью тебя! И никто не найдет тебя в этой старой пещере! Понял?!
− Чего ты хочешь от меня! − Завыл он, понимая что уже не сможет противостоять.
− Проси у меня прощения. Говори все что ты видел и что ты врал на Совете.
− Зачем это тебе надо?!
− Затем, что я хочу послушать, умеешь ли ты говорить правду. − Ответила она.
Армао сказал все. Сказал о том как Альмиу встретила в лесу ламира, как она его сбила, как стояла над ним и говорила с ним. Он сказал и то как она приказала ему уходить и как он предлагал ей стать его женой в обмен на его молчание.
− А теперь, говори, Армао. Ты рассказал об этом своему отцу? Отвечай правду!
− Нет. − Ответил он.
− Значит, он даже не подозревает, что ты недостойный?
− Нет.
− Можешь не беспокоится. Я никому не расскажу о том что ты признался. Да мне и незачем. Я недостойная. Хочешь, я тебе скажу, почему я отпустила того Ламира?
− Почему?
− Потому что я встречала его раньше. Встречала, когда была маленькой глупой девчонкой, когда даже не понимала что кайвы едят таких как он. Тогда, я была глупой девчонкой. И я дала этому зверьку слово, что не убью его. Это было до того как я попала в школу. Ты понял, Армао? Ты ничего не понял. Ты глупый и недостойный кобель. Ты не понимаешь, что достойный не имеет права нарушать свое слово. Я его не нарушила. Ты не понимаешь, что недостойный не имеет права врать. И я не врала. Я рассказала всем что сделала. А ты, болван, даже не сумел сказать правду, о том что видел это. Мне теперь все равно. Я поняла, что я не могу быть достойной. Не могу, потому что что бы я ни сделала тогда, я не осталась бы таковой. Если бы я его убила, я нарушила бы свое слово. Я его не убила и этим тоже нарушила законы достойных. В сделала то, что мне подсказало мое сердце. Так учил меня поступать мой отец. Я не убила его. Более того, Армао, я проводила его до реки Аммарк. Я проводила его и он видел это. В тот момент я и стала недостойной. И ты это понял, Армао. Ты решил, что это можно скрыть и этим можно шантажировать меня. Я думала над этим весь следующий день, а на второй поняла, что у меня нет выбора. Я призналась перед всеми в том что сделала. Я не могла этого не сделать, потому что закон достойных запрещает врать.
− Зачем ты мне это говоришь?
− Затем, что бы ты это знал, Армао. Ты будешь знать это один. И пусть тебя мучает совесть, если она у тебя есть. Ты виноват во всем. Ты оболгал меня, сделав так, что меня посчитали недостойной из-за лжи, а не из-за того что я отпустила ламира. Теперь мне все равно. Я стала свободной. Я не могу быть достойной в принципе. Не могу, потому что закон достойных противоречит моим делам и моим чувствам. Но я не считаю себя виновной, Армао. Не считаю. Ты понял?! И это значит, что я прикончу тебя, если ты хотя бы раз заикнешься обо мне! Если ты хотя бы пикнешь, если скажешь хоть одно слово лжи обо мне, я клянусь своей жизнью! Тогда я убью тебя!
Альмиу замолчала. Армао лежал на камнях. Его рана кровоточила и он был не в силах встать.
− Я никогда не была и никогда не буду твоей, Армао. − Сказала Альмиу. − Запомни мои слова. Запомни на всю свою жизнь!
Альмиу оставила его. На утро она оказалась недалеко от школы и просто ходила рядом, как это делали многие молодые кайвы, оказавшися за гранью достоинства.
Скандал разразился. Армао пришел в школу с перевязанной раной и сказал всем, что его поранил зверь в лесу.
Его выгнали из школы. Выгнали с воем и рычанием. В этот же день состоялся Совет достойных, на котором против Армао выступало четверо кайв. Четверо взрослых достойных кайв против одного Армао. Они обвинили его во лжи. В многократной лжи из-за того что он обвинял Альмиу, из-за того что врал где получил ранение, из-за того что врал о том что не видел как Альмиу отпускала ламира, из-за того что он желал связи с недостойной, из-за того что он пришел ночью к ней...
Альмиу стояла в стороне, среди других кайв, слушавших слова достойных. Отец Армао просто не мог ничего больше возражать. Он промолчал после выступления обвинителя, а затем ушел с Совета. Он прошел мимо Альмиу, сверкнув на нее глазами и скрылся в ущелье.
Армао был объявлен недостойным и преданным всеобщему позору. Это было еще более жестоким наказанием, чем то какое получила Альмиу. Она дождалась этого момента и пошла от совета.
Ее догнал Аконтар. Он встал перед ней, а затем объявил, что Совет достойных желает ее видеть.
Она вернулась и предстала перед кайвами. Ее попросили рассказать о том что произошло с ламиром и все ее мысли в тот момент. Альмиу расказала. Рассказала о своей встрече с Алькамом в детстве, о встрече с ним во второй раз, о том как она выследила его, как догнала и свалила, а потом поняла, что это тот самый ламир.
− В тот момент я стала недостойной. − Сказала Альмиу. − Я его не убила и потеряла достоинство. Если бы я его убила, я нарушила бы свое слово и точно так же потеряла бы достоинство. Я его не убила. Не убила, потому что я не смогла нарушить свое слово.
− Эти твои слова доказывают, что ты осталась достойной, Альмиу. − Сказал Аконтар.
− Я много думала об этом. Все эти дни. Я поняла, что я недостойна. Я недостойна, потому что я более не могу выполнять все законы достойных. Не могу, потому что часть из них противоречит моим чувствам.
− Какая часть?
− То что относится к ламирам. Я не смогу убивать их так же как раньше. Я не смогу не думать об Алькаме. И я уже приняла то что есть. Я приняла то что я недостойна. Я не могу быть таковой.
− Ты не желаешь? − Спросил Аконтар.
− Нет. − Ответила Альмиу и это вызвало резкую реакцию всех.
− Эти слова означают, что ты не просто не желаешь выполнять наши законы. − Сказал Аконтар. − Это значит, что ты против них. Ты это признаешь?
− Я признаю, что я против тех законов, которые заставляют убивать ламиров. − Ответила Альмиу.
Совет был почти взбешен. Альмиу не ожидала подобной реакции. Она ожидала получить какое-то понимание, а вместо этого ее изгнали. Изгнали, запретив ей даже близко подходить к землям, на которых жило племя кайв.

Альмиу ушла. Она встретилась со своей матерью, рассказала ей все и ушла. Ушла насовсем. Она двигалась вдоль реки Аммарк, в которую впадала Фелайка, шла по берегу, уходя все дальше и дальше. Альмиу перебралась через реку Теран, впадавшую в Аммарк и оказалась на чужой земле. Теперь она была на территории другого племени кайв. Молодая кайва шла днями и ночами и через неделю вышла к чужому поселению. Альмиу встретили с подозрением и долго осматривали. Признать, что она некрасива никто не смог.
Рядом появился кайва-вождь. На его шерсти были цветные знаки, выделявшие его среди всех.
− Кто ты? − Спросил он.
− Я Альмиу из племени Аконт.
− Что ты делаешь на нашей земле?
− Я изгнана и ищу тех, кто примет меня.
− За что ты изгнана?
− За то что я не приняла все законы.
− Ты нарушила какие-то законы?
− Я не нарушила, но я объявила, что не считаю их правильными.
− Какие?
− Закон о том, что надо убивать ламиров.
− Ты не убиваешь ламиров?! − Завыл Вождь. − Ты немедленно покинешь нашу территорию! Иначе, мы убьем тебя!
− Я уйду. − Ответила Альмиу. − Я прошу только не задерживать меня, пока я иду через ваши земли.
− Твой путь может лежать только туда! − Сказал вождь, показывая через Аммарк.
− Кайва не может пересекать Аммарк.
− Тому, кто не соблюдает закон о смерти ламиров, незачем соблюдать и запрет на пересечение Аммарка! Ты пойдешь туда или умрешь!
Альмиу несколько секунд раздумывала и поняла, что в словах вождя была правда. Она была СВОБОДНА!
Кайва ничего не сказала и направилась к воде. Она вошла в реку, прежде чем ее догнали посланные вождем воины. Альмиу знала, что кайвы не войдут в воду священной реки. Она обернулась и стояла некоторое время, глядя на кайв, остававшихся на берегу.
− Я ухожу. − Сказала Альмиу и и пустилась вплавь через реку. Ощущения того, что она совершала нечто особенное, обуревали ее сознание. Это был переход через рубикон, за которым не было возврата к старому.
Кайва вошла в новый лес удаляясь от реки. Она не знала куда попадет. К полудню впереди появилось поле, а на нем дома ламиров. Альмиу прошла краем леса обходя дома и, выйдя из-за поворота, наткнулась на четырех ламиров, только что покинувших лес. Ламиры шарахнулись назад. Альмиу проводила их взглядом и пошла дальше.
Она двигалась так же по краю леса, пока не услышала позади шум. Обернувшись кайва увидела множество ламиров, приближавшихся к ней, а в их руках был огонь.
Огонь! Ужас охватил Альмиу, и она вспомнила все слова о том что ламиры владели таинством огня. Двуногие существа бежали к ней и Альмиу взвыла. Она бросилась через поле и мчалась так, пока на ее пути не оказался новый лес. Альмиу ушла в него и продолжала бежать, бежать, бежать, В ее мыслях был настоящий страх перед ламирами, который она испытывала впервые.
Кайва перескочила через небольшую реку и уходила все дальше в лес, а под вечер она наткнулась на след кайвы.
След кайвы в лесу по другую сторону Аммарка? Альмиу была удивлена. Она двинулась по следу, продолжая идти и ночью, пока не вышла к скале. В ней была пещера. Рядом лежали двое кайв. Они встали, увидев Альмиу в полутьме.
− Кто это шляется ночью? − Спросил один из них.
− Я Альмиу из племени Аконт. − Сказала она. − Я впервые на этом месте.
− Из племени Аконт? − Удивился второй. − Ты нарушила закон?
− Меня изгнали из племени и я нарушила закон.
− Тогда, ты можешь входить. − Сказали кайвы и впустили Альмиу.
Она вошла в пещеру и выбрав место легла там. На утро ее разбудили голоса кайв и Альмиу встала.
− Какая красавица. − Произнес один из них.
− Меня зовут Альмиу. − Сказала она.
Кайвы завыли и заговорили друг с другом, обсуждая ее.
− Раз ты такая красавица, ты можешь сама выбрать себе мужа среди нас.
− Я могу и не выбирать. − Сказала Альмиу.
− Тогда, тебе не жить здесь.
− Я достаточно прожила под открытым небом, что бы не нуждаться в пещере. − Ответила кайва.
− Тогда, уходи.
Альмиу направилась к выходу и кайва, стоявший у выхода, переговорил ей дорогу. Реакция Альмиу была мгновенной. Хвост мелькнул в темноте и обвился шеи кайвы. Удар когтей Альмиу пришелся по морде обидчика и кайва взвыл. Он начал вырываться и полетел с каменного пригорка, когда Альмиу его отпустила.
− И запомните все! − Зарычала она. − В племени Аконт не было никого, кто мог победить Альмиу!
Кайва ушла. Ее путь вновь лежал через лес. Теперь было ясно что она не одна в этом лесу, и вместе с ней там были только недостойные кайвы.
Двигаясь через лес Альмиу наткнулась на поселение кайв. Впервые она увидела, что кайвы жили в домах, построенных из бревен. Но самое удивительное было в том, что у них был огонь!
Альмиу шла через деревню и смотрела на полыхающие языки огня. Пламя завораживало. Она подходила к нему все ближе и смотрела, смотрела, смотрела. Альмиу была совсем рядом с огнем и ощущала исходивший от него жар, который становился нестерпимым, когда она подходила еще ближе.
Но огонь был спокоен. Он не кидался на кайв и горел на одном месте. Альмиу все еще смотрела на него...
− Кто ты? − Послышалось рычание рядом и Альмиу обернулась. Она увидела старого кайву, а он смотрел на нее каким-то странным взглядом. − Хочешь узнать тайну огня?
− Да. − Ответила она тут же. − Я Альмиу из племени Аконт.
− Из племени Аконт? − Удивился старик. − Как ты здесь оказалась? Вам запрещено приходить сюда.
− Меня изгнали.
− Видимо, ты совершила нечто... − Проговорил старик и умолк. − Что ты сделала? − Спросил он не договаривая свою предыдущую фразу.
− Я объявила на Совете достойных, что не желаю выполнять все их законы.
− Надо быть очень смелой, что бы так сделать. Что тебе не понравилось в их законах?
− Они противоречат тому, что я считаю правильным. Я не принимаю закон, заставляющий убивать ламиров.
− Меня зовут Файкор. − Сказал старый кайва. − Если хочешь, я буду учить тебя тому что знаю, но за это ты будешь отдавать мне часть своей добычи на охоте.
− Я согласна. − Ответила Альмиу.
− Ты даже не спросила чему я буду тебя учить.
− Я знаю достаточно, что бы понять все. − Ответила Альмиу.
Она осталась в поселке. Файкор учил ее и Альмиу выполняла все свои обязательства. Некоторые жители смеялись над девчонкой, согласившейся на условия безумного старика. Но Альмиу не жалела об этом.
Она узнала об огне, о том как строить дома. Она узнала очень многое о ламирах. Файкор рассказывал легенды о далеком прошлом. По одной из этих легенд ламиры и кайвы происходили от одного прародителя и были братьями.
Прошло несколько лет. Файкору уже нечего было рассказывать Альмиу. Она стала совсем взрослой и все так же приносила свою добычу старику.
− Я больше ничего не могу тебе рассказать, Альмиу. − Сказал он в один из дней. − Больше ты не обязана приносить мне мясо.
− Я свободна, Файкор. − Ответила она. − И я вольна делать то что желаю. − Альмиу подошла к нему и положила перед ним убитого зверя. − Ты научил меня многому и теперь я хочу научить тебя кое чему.
− Ты? − Удивился она.
− Я. − Ответила она, и улеглась рядом. − Я хочу, что бы ты научился есть то что я буду приносить тебе просто так, Файкор. Среди законов достойных есть и те, которые я приняла и не желаю нарушать. Один из них − закон об уважении старших. Я благодарна тебе и ты должен принимать от меня то что я тебе буду приносить. Сделай это для меня, Файкор.
− Спасибо тебе, Альмиу. Ты самая удивительная из всех кайв, каких я встречал.
У Альмиу был свой дом, который она построила не без помощи советов Файкора. Она взяла к себе учителя, когда его дом начал рассыпаться от старости.
А поселок жил своей жизнью. Кайвы были свободны и делали все что желали. Альмиу большую часть времени проводила на охоте. Она знала всю округу. Знала о поселенияй ламиров, знала о кайвах, живших еще в двух местах.
В один из своих походов Альмиу зашла дальше чем обычно. Она нашла еще одно поселение кайв. Это была такая же деревня с домами из бревен. Но ее поразило не это. Ее поразила большая огороженная площадка. За высоким забором находились ламиры. Альмиу прошла рядом, поняла что все пленники живы и обратилась с вопросом к кайве, лежавшему рядом.
− Ты не знаешь зачем они здесь? − Рассмеялся он. − Они здесь ждут, когда мы их съедим. − Ответил кайва. − А ты не местная?
− Нет. − Ответила она и прошла около загона, уходя от кайвы.
− Можешь не смотреть на них. − Прорычал он ей вслед. − Тебе они не достанутся.
− Не боишься, что они подожгут забор? − Спросила Альмиу.
− Кто? Ламиры? Они не могут.
− Как не могут? Ты не знаешь, что им известна тайна огня?
− Знаю. − Ответил он вставая. В нем чувствовался страх.
− Спроси их, может они тебя научат этой тайне. − Сказала Альмиу.
− Ты сумасшедшая! − Зарычал он. − Уходи прочь отсюда!
Альмиу ушла. Но она не уходила далеко. Она вернулась в поселение ночью и поняла, что там не было известно об огне. Альмиу нашла все что нужно, приготовила смесь, которая вызывала огонь и подожгла ветку. Она держала ее хвостом и мчалась через поле к поселению. Ветка разгорелась. Альмиу бросила несколько подготовленных зарядов горючего вещества, подожгла их в поле и шла дальше.
В деревне послышался вой. Альмиу шла, держа горящую ветку и пришла к поселению. Как она и ожидала, кайв рядом уже не было. Ламиры остались в загоне и стояли там, глядя на Альмиу, подошедшую к забору.
Удар лапы Альмиу выбил ворота загона и Альмиу вошла туда, держа горевшую ветку. Ламиры разбежались и ушли к другому краю загона.
− Меня зовут Альмиу. − Прорычала она. − Я пришла что бы сделать кое что, чего вы никогда не забудете!
Альмиу бросила смесь в забор и подожгла его. Ламиры взвыли когда огонь начал быстро распространяться по забору, подбираясь к ним. Ветер раздувал его и дерево быстро сгорало, вынуждая ламиров отходить от горящего забора и подходить к Альмиу, разлегшейся посреди загона. Она лежала и размахивала хвостом из стороны в сторону. Ламиры боялись проскочить рядом с ней, думая что она их схватит и задушит своим хвостом.
− Хотите уйти? − Спросила Альмиу. − Пусть кто нибудь из вас выйдет ко мне. Я его съем, а остальных отпущу.
− Ты лжешь, поганый зверь! − Выкрикнул кто-то.
− Я Альмиу, а это значит, что я красавица. − Ответила она. − Вы можете подождать подольше и удрать, когда сгорит забор. Но я не гарантирую, что вас никто не поймает в лесу.
− Чего тебе от нас надо?
− Я сказала чего. Я хочу съесть добровольца, который отдаст себя за жизнь остальных.
− Да ты... − Заговорил ламир и в этот момент кто-то толкнул его и выскочил из толпы. Ламир подошел к Альмиу.
− Отпусти всех. − Сказал он. − Я доброволец!
Хвост Альмиу взвился в воздухе, она обхватила им ламира и Поднявшись ушла из загона. Она умчалась из поселения долго шла через лес, держа свою жертву на спине. Она не сжимала ламира хвостом так что бы тот умер. Под утро она оказалась недалеко от одного из поселений ламиров и легла в лесу. Она положила ламира перед собой и долго рассматривала его.
− Почему у тебя такие короткие когти? − Прорычала она.
− Чего ты ждешь, зверюга? − Спросил он.
− Жду, когда встанет солнце. Я хочу, что бы ты назвал меня по имени.
− Не дождешься.
− Ты хочешь умереть? − Спросила Альмиу. − Неужели, ты потеряешь свое достоинство, если скажешь мне несколько слов? Просто скажи, отпусти меня, Альмиу.
− Не дождешься. − Ответил он.
− Если ты не сделаешь этого, я всажу тебе нож в самое сердце и ты будешь мучаться до конца своей жизни.
− Ты зверь! − Ответил ламир.
− Мне об этом уже сказала моя мама, десять лет назад.
Над лесом загоралась заря. Альмиу встала и подошла к границе леса, взяв хвостом ламира.
− Посмотри на рассвет, ламир. − Сказала она, подняв его над собой. − Это последний рассвет в твоей жизни. Последний рассвет, когда ты знаешь покой и понимаешь все.
Альмиу замолчала и дождалась пока солнце не взошло над землей. Она опустила ламира перед собой и отошла в сторону.
− Я Альмиу из племени Аконт заклинаю тебя! − Прорычала она. − С этого момента ты потеряешь покой и спокоиствие! Твой мир перевернется и ты до конца своей жизни не будешь понимать ПОЧЕМУ! − Альмиу отпустила его и прошла в сторону. − Ты свободен, ламир! СВОБОДЕН! − Прорычала она, завыла во весь голос и умчалась в лес, оставляя его.
Альмиу вернулась в свою деревню. Она шла с чувством того, что совершила НЕЧТО. Ее сознание переполнялось гордостью за сделанное. По дороге она поймала зверя и придя домой разделила его со своим учителем.

Вновь проходило время.
Старик Файкор умер. Альмиу не смогла ничего сделать. Он слабел на глазах и в один из дней Альмиу вернувшись с охоты поняла что он мертв. Альмиу выла над ним. Она перетащила его на самый высокий холм, какой был в округе и оставила там. Так кайвы хоронили своих сородичей. Их отдавали мелким хищникам и птицам.
Альмиу снова была одна. В какую-то ночь она поднялась от воя кайв. Она вышла из дома и поняла что произошло. Селение было окружено ламирами. Они шли с огнем и кайвы бросились в драку.
Бой был жестоким. Ламиры брали своим числом и огнем. Альмиу долго не вступала в бой. Ее мысли мешались. Она хотела, что бы этого не было, но это было. Под конец ее окружили и теперь у нее не было выбора. Удары ее лап и хвоста обрушились на нападавших. Альмиу пробивалась через толпу, а ее били всем чем можно. На нее накинули веревки. Альмиу уже была без сил. Веревки связывали ее и она не могла нормально двигаться. Ламиры захватили ее и она сдалась. Сдалась, впервые ощутив себя пленником.
На утро ей предстала ужасная картина. Ламиры были везде вокруг. А рядом лежали тела убитых кайв. Альмиу взвыла. Она выла без перерыва и не прекращала, когда ее начали бить палками. Побои прекратились. Альмиу продолжала вой. Она не помнила, как прекратила, уйдя в сон.
Она проснулась, когда с ней что-то делали. Рядом было какое-то сооружение, похожее на телегу. Альмиу подняли на веревках и погрузили на эту телегу.
Ее везли несколько дней. За это время телега прошла не больше чем сама Альмиу могла пройти за один. Иногда ей давали мясо и воду. Она принимала все и думала о том что будет. Она теперь была пленницей. Было очевидно, что ее не хотели убивать. По крайней мере до тех пор, пока не доставят в нужное место.
Она потеряла счет дням, которые ее везли. Ее везли через селения ламиров. Через огромные поселения, которые назывались городами. Телегу тащило несколько десятков ламиров и Альмиу пришла к выводу, что они не стали бы ее тащить вот так только для того что бы убить. Эта мысль придала ей уверенности и она уже не думала о смерти.
Теперь она слушала что говорили ламиры и узнала что ее везли в какой-то город, как подарок Императору в честь победы над кайвами. Ламиры перебили всех на берегу реки Аммарк, где существовал запрет на появление кайв.
Ее ввезли в город, огромные толпы ламиров встречали пришедших. Альмиру ввезли на площадь перед огромным домом и телега остановилась. Появился Император, который проехал вокруг Альмиу верхом на каком-то звере и встал, глядя прямо в ее глаза.
− Хороший зверь. Мне нравится. − Сказал он, взглянув на ламира, командовавшего перевозкой.
− А ты мне не нравишься. − Прорычала Альмиу. − От тебя дурно пахнет.
Император повернулся к Альмиу и расхохотался.
− Ты, ужасный кайва, будешь теперь служить мне! − Сказал он.
− Ты, бесхвостый урод, не видишь, что я Красавица Альмиу?! − Зарычала она.
− Красавица?! Ха-ха-ха! − Рассмеялся Император. − Отправьте ее на арену. И пусть она встретится со своим братцем.
Альмиу провезли дальше и ввезли в большие ворота. Она плохо понимала где оказалась. Вокруг была стена, рядом решетка, а за ней лежал кайва. Он смотрел на привезенную телегу с Альмиу и ждал. Ворота закрыли, а затем кто-то появился на стене и взяв за длинный конец веревки, что была на телеге, дернул за нее. Путы Альмиу распались и она поняла, что свободна. Она поднялась и прошла по арене. Послышался шум и наверху появились ламиры. Вместе с ними был их Император. Он махнул рукой и кто-то начал поднимать решетку, перекрывавшую арену.
Кайва, лежавший на другой половине встал и подошел к Альмиу.
− Теперь вас будет двое. − Сказал Император, со смехом. − А пройдет еще немного времени и вас станет еще больше.
− Ты, глупый ламир. − Прорычала Альмиу взглянув на него. − Ты еще поплатишься за то что сделал!
Император только смеялся, а Альмиу начала ходить около стены. Она ходила по кругу, пока ее не остановил кайва.
− Уйди с дороги. − Прорычала ему Альмиу.
− Ты будешь драться со мной? − Спросил он.
− Уйди, я сказала! − Прорычала она.
− А если не уйду?
Альмиу развернулась и пошла в другую сторону. Он хотел встретить ее вновь, но она не доходя стала уходить назад и двигалась так взад и вперед. Она ходила и ходила. Кайва пытался подойти к ней, но она не давала. Ламиры смотрели на них сверху и иногда что-то говорили. Затем Император приказал привести жертву.
Через какое-то время послышались вопли ламира, открылось какая-то дверь на арене и там оказался ламир. Он вопил и стал колотить в дверь. Кайва оставил Альмиу, прошел к жертве, задушил ее хвостом, а затем съел.
Альмиу продолжала ходить не обращая на это внимания. Она ходила и ходила, пока не устала и не легла. Кайва снова оказался рядом.
− Уйди от меня! − Зарычала она.
− Я же кайва, ты что не видишь? − Зарычал он.
− А мне какая разница, кто ты? Уйди от меня!
Он, наконец, послушал ее, ушел в сторону и лег.
− Они привыкнут друг к другу. − Сказал кто-то Императору. Через какое-то время ламиры ушли и рядом осталось лишь несколько, которые постоянно стояли на своих местах и не уходили.
Наступила ночь и кайва вновь оказался рядом.
− Чего тебе надо? − Спросила Альмиу.
− Я хочу тебя. − Ответил он.
− Обойдешься.
− Будешь сопротивляться, я применю силу! − Зарычал он.
− Рискни. − Прорычала она.
Кайва какое-то время еще ждал, а затем прыгнул на нее. Альмиу вскочила и нанесла ему несколько ранений когтями.
− Ты что делаешь?! − Завыл он. − Я тебя сейчас...
Он вновь нападал и Альмиу под конец вышла из себя. Ее хвост развернулся и обвился вокруг шеи кайвы. Он пытался отбиться, но Альмиу сжимала его шею со всей своей силой до тех пор, пока он не перестал дергаться. Она легла и не отпустила его даже во сне. Хватка хвоста кайвы была смертельной.
На утро пришедшие на арену ламиры поняли, что их кайва мертв. Через какое-то время рядом оказался Император. Он был в гневе и приказал не давать оставшемуся кайве еду.
Альмиу только посмеялась над этим. Она знала что ей есть. Закон позволял кайвам в критической ситуации есть мертвых. Она съела убитого кайву за несколько дней. Она ела по многу и почти постоянно бегала по арене. Она кружила по ней, вытоптав тропу около стены. Что бы ничто не мешало, она скидала все обломки телеги в центр, а вместе с ними там оказались и старые кости.
Ее продолжали морить голодом несколько недель. Альмиу стала меньше бегать и больше лежала. У нее еще были силы, но она делала вид, что стала слабой. В один из дней она вовсе не вставала. Теперь она лежала все дни напролет и, наконец, наверху появился Император.
− Если ты еще раз убьешь кайву, я убью тебя. − Сказал он.
− Если здесь появится еще кто-то, кто будет ко мне приставать, я убью его! − Прорычала Альмиу. Она поднялась и подошла к куче мусора в центре. Император не ожидал что произойдет. Хвост Альмиу прошелся по обломкам, она выхватила самую большую дубину и со всего размаха швырнула ее в Императора. Удар пришелся по его голове. Ламир свалился. К нему тут же подскочило несколько его подчиненных, но Альмиу знала что делала. Ее хвост работал как заведеный. Еще несколько дубин попало в других ламиров. Двое просто слетели со стены на другую сторону. А Альмиу взяла веревку бросив ее на убитых ламиров стащила их вниз. Она съела их прежде чем кто-то пришел на арену вновь. Альмиу лежала на своем месте и делала вид, что ничего не случилось. Ее враг уже был в ее животе и она была довольна совершенным.
Новые охранники стояли на стене и постоянно следили за ней. Альмиу ничего не делала и лишь иногда поднималась и ходила. Наступила ночь. Луны не было и она воспользовалась этим. Она знала, что ночью ламиры ничего не видят. Альмиу тихо поднялась, взяла веревку и накинула петлю на одного из охранников. Он закричал, слетел вниз и грохнувшись об землю замолк. Второй по глупости попытался его звать. Альмиу поймала и его петлей. Она съела обоих и убрала следы на песке, свидетельствовавшие о ее пиршестве.
У нее появился новый план и она подойдя к воротам стала рассматривать их. Мысль работала четко. Когти врезались в дерево и она несколько часов вгрызалась в ворота. Уже подходило утро. Альмиу понимала что ей не удастся закончить начатое и у нее остался лишь один шанс. Она разбежалась и всей своей массой налетела на ворота. Они не поддались на удар и она повторила его. Ворота начали трещать с третьего удара, а от четвертого они рухнули. Альмиу выскочила с арены и оказалась в городе. Еще было темно. Она прошлась около арены и направилась к большому дому, где жил Император. У нее было оружие. Веревка и несколько дубин. Она тихо прошла в полумраке. Задушила хвостом двух охранников у ворот и открыв их вошла в парк перед большим домом, который называли дворцом.
Тихий свист, удар и еще один охранник мертв. Мгновенный удар когтей, смертельные объятия хвоста. Альмиу прошла во дворец. На ее счету было уже шестеро мертвых охранников. Троих она застала спящими. Один успел крикнуть перед тем как его настиг удар когтей.
На крик прибежали двое и оба угодили в объятия хвоста Альмиу. Она сжала ламиров так, что затрещали их кости. Надо было немного выждать. Она улеглась и съела трех ламиров. За окнами уже вставал рассвет. Альмиу увидела еще какого-то ламира. Тот не был похож на охранника и вышел ничего не подозревая. Хвост Альмиу обвился вокруг него. И она зажала ему рот так что он не мог кричать.
− Где Император? − Прорычала она. Он махнул рукой и показал. Альмиу пошла туда, держа ламира. Она прошла через зал и вошла в новый. Перед ней вновь были охранники. Оба завопили и оба тут же свалились от ударов когтей Альмиу.
За дверью послышался голос какого-то ламира. Альмиу подошла и одним ударом раскрыла ее. Перед ней оказался ламир, который завопил и помчался от Альмиу. Альмиу прыгнула за зверем и сбила его.
− Где Император? − зарычала она, держа ламира лапой.
− О-он... пропал вчера! − выкрикнул ламир.
− Где другой! − зарычала Альмиу. − Отвечай или умрешь!
− Он еще ребенок! − закричал ламир.
− Ребенок? Где?!
− Нет! Я не скажу!
− Он скажет. − прорычала Альмиу, показывая зажатого хвостом ламира. − Говори, где он?
− Не говори! − закричал тот что был под лапой.
− Я хочу жить. − сказал тот что был в хвосте. − Он там. − Он показал на дверь и Альмиу прошла к ней, оставив того что был под лапой живым.
− Нет! Не трогай его! − закричал тот поднимаясь. Альмиу выбила лапой дверь и вошла в новую комнату. Она услышала новый вопль и подошла к лежавшему в кровати ламиру.
− Не трогай его! − закричал ламир, подскакивая к тому что был в кровати. − Не трогай моего сына! Он еще ребенок!
− Он ребенок Императора? − зарычала Альмиу.
− Он просто ребенок.
− Отвечай! − зарычала Альмиу на того что был в хвосте.
− Да! Это сын Императора! Отпусти меня!
− Отпускаю. − ответила Альмиу и подняв голову опустила его к себе в пасть. Ламир завыл и замолк на ее клыках. Она съела его и взглянула на двух ламиров. − Так ты, значит, его мать? − зарычала она.
− Да.
Альмиу легла в дверях и стала болтать хвостом, глядя на двух ламиров. Теперь они были в ее власти и она раздумывала что с ними делать. Прежняя злость и желание мести куда-то исчезли.
− Что ты сделаешь что бы он остался жив? − спросила Альмиу.
− Все что угодно! Только не убивай его!
− Если я не ошибаюсь, то тебя слушаются все ламиры из твоего племени? Так или нет?
− Так. Они слушаются Императора. Он куда-то пропал вчера.
− Извини, но он был глуп и угодил ко мне в пасть. − сказала Альмиу. Женщина сжимала своего сына и не давала ему смотреть на Альмиу. − Сделай так, что бы он меня видел. − сказала Альмиу.
− Он боится.
− Я знаю, но он должен меня видеть. − зарычала Альмиу. − Делай!
Женщина повернула к Альмиу испуганное лицо сына.
− Меня зовут Альмиу. − сказала кайва. − Это значит − Красавица. Я действительно красавица. Все кайвы это признают. Скажи ему это еще раз, что бы он понял.
Мать повторила слова Альмиу.
− Ты понял? − спросила Альмиу, глядя на ребенка. − Отвечай.
− Понял. − тихо пропищал он.
− И запомни это на всю жизнь, Император. Альмиу это красавица, а не зверюга. И ты, женщина, запомни на всю свою жизнь. Альмиу не убивает детей! Ты заслужила жизнь. Я хотела убить вас всех, но у меня есть одна слабость. Я недостойная кайва. Недостойная, потому что не убиваю ламиров всех подряд. Я не убила ни одного ламира за восемь лет. И не собиралась убивать, но Император сам напал на меня.
Альмиу поднялась и пошла из дворца. На выходе ее ждала неожиданность. Появилось несколько десятков ламиров, которые сбросили на нее сеть. Альмиу пыталась вырваться, но ее усилия были напрасны. Ее связали и через какое-то время она снова оказалась на арене. Там ее оставили связанной и ламиры начали возводить каменную стену на месте ворот. Альмиу грызла веревки, пытаясь освободиться, но они не поддавались. Она провозилась несколько часов и когда освободилась, ворота уже были закрыты. Она взвыла и снова пошла по кругу. На этот раз у нее больше не было выхода.
Она надеялась, что ее выпустят за то что она не убила ребенка Императора, но ее не выпустили ни через день ни через два.
Она снова выла. На этот раз на арене не было ничего, чем она могла бы зашибить охранников сверху. И там были сооружены ограждения, которые не давали Альмиу поймать их веревкой. Альмиу выла и ходила по своей клетке.
Иногда ей давали на съедение зверей. А изредка на арену вталкивали какого нибудь ламира. Голод заставлял есть все и всех. Альмиу потеряла счет дням. Теперь она считала только месяцы, когда над ареной по ночам всходила полная луна.
Проходили год за годом. Альмиу почти ни о чем не думала и стала самым настоящим зверем в клетке. Она набрасывалась на еду, когда к ней вталкивали кого-то и съедала не оставляя ничего.
В какой-то день вновь открылась дверь и в нее на арену влетел ламир. Альмиу поднялась и пошла на него. Он поднялся и начал что-то говорить. Альмиу не слышала слов. Ее хвост схватил жертву и она была готова ее съесть, когда в сознание врезалось слово.
− Альмиу! Альмиу! − Кричал голос. Он исходил от зверя, которого она держала. Это ее задело и она остановилась. Сознание словно просыпалось от какого-то кошмарного сна.
Альмиу легла и все еще держала зверя, называвшего ее имя. Что-то говорило, что его не нужно есть. Что-то, чего Альмиу не могла понять сразу. Зверь говорил ей что-то и она снова не понимала. В ней вдруг всплыла мысль. Она вспомнила свои слова, сказанные когда-то в детстве. 'Я не ем тех, кто со мной говорит.' Фраза звучала как-то не так, но Альмиу понимала ее смысл и старалась что-то понять.
Она заснула с этим напражением мысли, а проснувшись долго не могла понять, каким образом на ее лапе спал ламир. Она смотрела на него, затем тронула языком и он зашевелился.
− Альмиу. − Сказал его голос, совершенно отчетливо и понятно. − Альмиу, проснись. − Проговорил он.
− Я не сплю. − Прорычала она. − Кто ты такой?
− Я Алькам, ты забыла меня?
− Алькам? Сколько же лет прошло с тех пор?
− Ты обещала не есть меня, а вчера чуть не съела. − Сказал он.
− Что стоит обещание неблагодарным ламирам? − Спросила Альмиу и отвернулась. − Вы не имеете никакого понятия о достоинстве.
− Я много думал о тебе, Альмиу. Я понял, что ты не зверь. Я пытался это сказать другим и меня за это бросили сюда.
− Я тоже долго думала обо всем. − Сказала Альмиу. − И я поняла, что я зверь. − Она взглянула на ламира и ее хвост снова обвился вокруг его тела. Алькам не сказал ни слова и только смотрел на нее не отрываясь.
Альмиу не смогла докончить свое дело. Не смогла. У нее не хватило силы сжать хвост. Не потому что она была слаба, а потому что в ее сознаннии стоял замок, который она поставила сама в своем далеком безоблачном детстве.
− Ты не зверь. − Сказал он. − Даже сейчас ты не можешь меня убить.
− Не зли меня! − Зарычала она.
− Не буду. − Ответил он.
Она отвернулась и распустив хвост оставила его.
Прошло несколько дней. Она почти не вставала. Алькам сидел рядом и говорил, рассказывая о своей жизни, о том что с ним случилось после той первой встречи. Его долго ругали за то что он пошел туда, куда нельзя. Через некоторое время почти вся деревня была раззорена кайвами. Альмиу помнила тот поход. Тогда Алькам исбежал смерти только потому что оказался вдали от деревни. Он поклялся мстить кайвам и делал именно это, когда вновь встретился с Альмиу. То что она его не убила, стало для него ударом. Он мучался до тех пор, пока не встретил старика, рассказавшего ему древние легенды о кайвах и ламирах. Он узнал легенду, по которой кайвы и ламиры были братьями.
− Я знаю эту легенду. − Сказала Альмиу.
− Знаешь? Откуда?
− Мне рассказал Файкор.
− Файкор? − Удивился Алькам. − Ты встречала его?
− Что? − Удивилась Альмиу. − Ты знал Файкора?
− Да. Он умер у меня на руках.
− На каких руках? Ты спятил? Он кайва! − Зарычала Альмиу.
− Значит, это был не тот. Я знал Файкора ламира.
Наверху появился кто-то и послышался разговор ламира.
− Эй вы! Вы что, сговорились?! − Кричал какой-то ламир. Он стоял у самого края совершенно не думая, что Альмиу было достаточно нескольких секунд, что бы достать его.
− Кто это? − Спросила Альмиу.
− Это Император.
− Как Император? Он же ребенок. − Сказала Альмиу.
− Был ребенок, а теперь не ребенок.
− Вырос? − Спросила Альмиу.
− Нет. Этот захватил власть.
− Хватит болтать! − Выкрикнул Император.
Альмиу поднялась и подошла к месту, над которым стоял Император. Она встала на задние лапы и взглянула на него.
− Что, зверюга? Не достать тебе меня?! − Рассмеялся он.
Альмиу ждала такого момента. Взвился ее хвост. Свистнул в воздухе и вместе с ним вверх вылетела веревка. Она обвилась вокруг ламира и он вскрикнув полетел вниз. Альмиу раскрыла пасть и Император влетел в нее. Он закричал и тут же замолк, когда сомкнулись клыки Альмиу.
Не было ни одного свидетеля, кроме Алькама. Альмиу опустилась, подошла к нему, легла и съела ламира. Алькам смотрел на это молча и не двигаясь.
− Ты не хочешь ничего сказать? − Спросила Альмиу.
− Что мне говорить?
− Например, спросить, почему я не оставила тебе небольшого кусочка мяса. − Сказала она.
− Я не ем мяса ламиров. − Ответил он.
− Я это знаю. Ты так смотришь на меня, словно думал что я не ем ламиров вообще.
− Я думал, что ты не ешь.
− Я ем. Пока я здесь, я ем.
− Ты зря это делаешь.
− Почему? Мне умирать с голоду?
− Те кого к тебе кидают, враги твоих врагов.
− Лучше скажи прямо, что они преступники. − Сказала Альмиу.
− Я преступник?
− Не знаю. Ты мне не сказал, за что тебя послали на смерть.
− За то что я был против войны с кайвами.
− Теперь ты переменил свое мнение?
− Нет.
− Почему? Я же зверюга и убийца.
− Ты красавица Альмиу. − Ответил он. − И мне совсем не хочется встречаться с Императором вот там. − Он показал на живот Альмиу.
Альмиу легла и сгребла его лапой к себе.
− Не встретишься. − Сказала она. − И не суди меня за то что я съела каких-то ламиров. Кайвам полагается вас есть. Одна я дура уперлась в своей глупости и вместо того что бы стать героем, стала изгнанной.
− Как изгнанной? − Спросил Алькам.
− Так. Из-за тебя. Из-за того что я не убила тебя тогда. Меня осудили и изгнали за то что я не хотела убивать вас. А потом оказалось, что вы сами убиваете нас.
− Из-за того что вы нас едите.
− Проклятие Аммарка. − Сказала Альмиу.
− Откуда ты о нем знаешь?
− Оттуда же. От Файкора. Мне кажется, что они встречались.
− Кто?
− Мой Файкор и твой Файкор. Они рассказывали одинаковые истории. Помнишь о нем? Проклятие Аммарка в том, что никто никого не прощает. Кайвы не прощают убийств своих, ламиры не прощают убийств своих. Это непрощение превращается в замкнутый круг взаимной мести, который может разорвать лишь прощение. Прощение, когда кайвы простят убийства своих, а ламиры своих. Проклятие разорвут только те, кто сможет разделить добро и зло, проводя линию не вдоль Аммарка, а поперек. Ты помнишь это?
− Помню. Но что это значит? Ты это понимаешь?
− Понимаю. Добро и зло есть и на той и на другой стороне. Разделить его поперек Аммарка, это значит, для кайв понять что бывают добрые ламиры, а для ламиров − кайвы.
− То есть я должен признать, что ты добра?
− Я добра к тебе, Алькам. Ты должен простить, что я съела кого-то из ламиров. И ты должен простить, если я съем еще кого-то в будущем.
− А ты простишь, если я убью какого нибудь кайву?
− Я прощу. Я простила смерть кайв в тот же день, когда они были убиты. Я не прощала только зло.
− Убийство это не зло?
− Убийство, это действие проклятия. А зло это желание убийства. Зло в тех, кто его инициирует, а не в тех кто совершает.
− Но ты убиваешь ламира, желая его съесть.
− Тогда, когда меня на это вынуждают. С тех пор, как я не убила тебя тогда и до тех пор пока меня не начали ловить ламиры, я не убила ни одного ламира. Мне было достаточно других зверей в лесу.
Прошел день. На следующее утро наверху появился кто-то, прошелся около ограждения и немного посмотрев на Алькама ушел.
− Это был второй Император, которого я съела. − Сказала Альмиу.
− Как второй? − Удивился Алькам.
− Второй. Первым был отец того ребенка.
− А откуда ты знаешь про ребенка?
− Оттуда, что я видела его и его мать. И они оба были беззащитны передо мной в тот момент. Я не убила их потому что мать бросилась защищать своего ребенка не думая о себе. Я оставила их и ушла из дворца. Меня поймали на выходе. Я думала, они меня отпустят, узнав что я не убила ребенка Императора, а они оказались неблагодарными зверями.
− Ребенок и его мать не правили ни одного дня. − Сказал Алькам.
− Ты их защищаешь?
− А ты не стала бы защищать своих, если бы им грозила смерть?
− Стала бы. − Ответила Альмиу, вздохнув. Она положила голову и закрыла глаза.
− Ты меня не раздавишь во сне? − Спросил Алькам.
− Забирайся мне на спину, если боишься. − Ответила она. − Я не двигаюсь во сне.
Алькам остался под ее боком.
Он так и оставался с ней. Прошло несколько недель. На арену вновь стали запускать зверей и Альмиу давала Алькаму часть мяса. В какой-то день на арену втолкнули какого-то ламира. Он увидел Алькама и встал на колени.
− Не убивайте! − Взмолился он. Альмиу встала, прошла к нему и взглянув на Алькама взяла ламира зубами. Она подняла голову и проглотив жертву вернулась к Алькаму. Он молчал.
− Молчишь? − Спросила Альмиу.
− А что мне говорить? Ты говорила, что хочешь добра, а сама его съела.
− Он не заслужил остаться в живых. − Ответила Альмиу. − Кроме того, я голодная зверюга.
− Тогда, почему ты не ешь меня?
− Потому что не хочу. − Ответила она. − Надо же мне хоть с кем-то говорить.
− Я не буду с тобой говорить. − Ответил он.
− Ну и не говори.
Альмиу отошла от него, легла в стороне и заснула. Она проснулась ночью, прошла к ламиру и улеглась, закрывая его собой от дождя. Он молчал несколько дней. Молчал, когда принимал очередной кусок мяса. Молчал и Альмиу не пыталась ничего ему говорить.
Через две недели молчания на арене появился еще один ламир. Альмиу взглянула на него и отвернулась. Она не стала слушать и его разговора с Алькамом. А через два дня новый ламир не получил никакого куска мяса, когда Альмиу разделалась с очередной жертвой. Она дала его только Алькаму, заставив новичка ждать. Алькам съел свой кусок, а второй ламир остался ни с чем.
− Почему ты ему ничего не дала? − Спросил Алькам.
− А кто он такой, что бы есть мое мясо? − Спросила Альмиу. Она не дала мяса ламиру и на следующий раз. Алькам на этот раз промолчал съев свой кусок.
На третий раз Альмиу вновь решила сделать так же. Ламир разозлившись набросился на Алькама, пытаясь отобрать его кусок. Он был сильнее и Алькам остался без мяса. Альмиу взглянула на ламира, в наглую жравшего то что ему не предназначалось и прошла к нему.
− Ты чего? − Спросил ламир, остановившись.
− Ты ешь не свое! − Прорычала Альмиу. − Верни сейчас же!
− Не верну! − Ответил он.
− Тогда, я съем тебя. − Прорычала Альмиу.
− Не съешь. − Ответил он.
Такой наглости Альмиу не ожидала. Она цапнула цубами масо, которое он держал и оттяпала его вместе с руками. Ламир взвыл и через несколько секунд замолк навсегда.
Кайва съела его, а затем вернулась к другой жертве и выдрав из нее еще один кусок мяса отнесла его Алькаму. Тот отвернулся и не стал брать.
Альмиу не заставляла его. Она съела все сама и улеглась на своем старом месте. Под вечер она снова оказалась рядом с ним и улеглась, загребая его к себе.
− Почему ты такая? − Спросил Алькам.
− Он был преступником. − Ответила Альмиу.
− Откуда ты знаешь?! Ты даже не знаешь за что он здесь оказался!
− И за что?
− За то что набил морду одному богатому хапуге.
− Либо я дура, либо все ламиры ангелы. − Сказала Альмиу. − Если они посылают на смерть за набитую морду, если оказывается, что в большом городе бьют модру кому-то всего два раза в месяц, это же просто замечательно!
− Чего ты такое говоришь?
− А ты не понял чего? Что они делают с ворами? Что делают с убийцами? Сажают в тюрьмы или заставляют платить штрафы? Если за битье морды смерть, то за кражу и подавно. Все ламиры ангелы?
− Что ты хочешь сказать?
− То что он совершил что-то более ужасное, чем то что тебе назвал. Он тебе навешал костей на хвост, а ты принял их за свежее мясо.
− Почучается, что и я совершил что-то ужасное?
− Совершил. Ты нарушил законы предков.
− Может, он тоже нарушил законы предков.
− Он нанес мне личное оскорбление, заявив, что я не могу его съесть.
− Когда это?
− Тогда, когда я говорила с ним из-за того что он стащил мясо у тебя.
− Мы это разыграли.
− Значит, ты тоже дурак.
− Почему это?
− А потому что я не тронула бы его, если бы ты сам отдал ему мясо. Вы обманули меня, этим розыгрышем. Он поплатился за это своей жизнью. Почему ты такой глупый?
− Я не глупый. Просто я не понимаю тебя. Ты хочешь что бы я прощал тебя, когда ты их убиваешь?
− Да.
− Но я не могу!
− Это только значит, что ты не избавился от проклятия.
Он не принял этого.
Но жизнь вместе продолжалась. Новый ламир, появившийся на арене так же остался цел. Альмиу не стала лишать его мяса и давала его обоим. Большую часть времени теперь она проводила одна. Она не слушала разговоров ламиров и продолжала давать мясо жертв обоим.
В какой-то из дней двое ламиров подрались. Альмиу отвернулась и не стала смотреть на драку. Это воодушевило противника Алькама и он начал бить его еще сильнее.
− Альмиу! − Взвыл Алькам под конец. Она сорвалась с места и одним ударом хвоста снесла ламира. Тот пролетел кувырком по песку и растянулся около стены. − Прости меня, Альмиу. − Сказал Алькам. − Я дурак.
Она молча лизнула его, слизывая его кровь.
− Я все равно убью тебя. − Сказал ламир.
Альмиу взглянула на него, а затем на Алькама, ожидая его слов.
− Возьми его, Альмиу. − Сказал Алькам. Она снова подняла взгляд на ламира и двинулась на него. Он попятился назад и уперся в стену.
− Ты чего? Эй! Кончай! − Закричал он.
Альмиу подошла к нему вплотную и выпустив когти провела по телу ламира, раздирая его в кровь. Она слизала его кровь и остановилась.
− Ты мне нравишься. − Сказала она. − Разреши мне тебя съесть.
− Нет! − Взвыл он.
− Да. − Прорычала она и свалила его на песок. Он начал подниматься, Альмиу подцепила его хвостом, размахнулась, шарахнула его о каменную стену арены, а затем съела оставляя кусок мяса. Она прошла к Алькому и передала ему мясо.
− Это его?! − Воскликнул он и отскочил от нее.
− Извини. Я по привычке. − Ответила она и съела мясо сама. − Ты убедился, что они преступники?
− Они не все...
− Тогда, мы можем с тобой договориться, Алькам. Ты будешь с ними говорить, а потом будешь говорить мне кого из них можно есть. Согласен?
− Согласен. − Ответил он.
В течение двух месяцев Алькам не давал Альмиу ни одного ламира. Их уже было пятеро и Альмиу раздирая очередного зверя, давала им всем по куску. Она иногда слушала их разговоры.
А когда в очередной раз на арену втолкнули ламира, среди уже принятых разгорелся спор. Четверо захотели так же решать кого из ламиров съедать кайве и приняли решение делать это большинством голосов. Алькам согласился и это решение все объявили Альмиу. Она приняла его, молча решив для себя то что будет делать.
Шестой, узнав ситуацию на арене, рассказал о том что он делал. Четверо оказались его знакомыми и они вчетвером приняли что их дружка нельзя есть кайве.
А он откровенно смеялся, признаваясь в убийстве и насилии над несколькими женщинами. Ламиры радовались тому, что оставались живы и, держали ситуацию под контролем.
Невесел был только Алькам. Он понял, что шестой был настоящим злодеем, а остальны составляли его шайку.
− Я считаю, что он должен быть казнен. − Сказал Алькам, указывая на шестого.
− Ты спятил? − Спросили его.
− Большинство против. − Сказал другой.
Алькам ушел от них и сел в стороне. А на следующее утро началась настоящая разборка. Пятеро ламиров привели Алькама к Альмиу и объявили о своем решении казнить его.
− Ну что же. − Прорычала она. − Большинство есть большинство. − проговорила она, глядя на Алькама. − Решение большинства − закон. Придется, Алькам, мне тебя съесть. Ничего не поделаешь, дружок. Он широко раскрыл глаза, когда хвост кайвы обвился вокруг него. Она подняла его над собой, а затем опустила на свою спину. − Кого, ты говоришь, мне из них съесть, Алькам? − Спросила она.
− Того, что появился последним. − Сказал он.
− Вы чего? − Проговорили пятеро ламиров и начали отступать.
− Хотите сказать, что вас больше чем нас? − Зарычала Альмиу. − Вы поглядите на себя, а потом на меня. Или по вашему, я не имею права голоса? Не простого голоса, а решающего.
Хвост Альмиу свистнул в воздухе и в нем оказался последний прибывший ламир. Он закричал, а затем захрипел. Его кости затрещали и из его горла пошла кровь.
Альмиу съела его на глазах у всех.
− И запомните все. − Прорычала Альмиу. − Алькам мой брат, а вы всего лишь преступники, которых мне отдали на съедение. Тронете его хотя бы кончиком пальцев, и вы все отправитесь вслед за своим дружком!
Ламиры ушли от нее на другой конец арены, а она осталась с Алькамом.
Прошло несколько дней. На арене больше не появлялось никаких зверей. Уже заканчивалась неделя. Кто-то из ламиров поднял крик и вой, требуя еды.
Альмиу лежала, держа рядом с собой Алькама. Ламир продолжал орать и в какой-то момент начал ходить по арене. Он оказался рядом с Альмиу со своими воплями. Она провела за ним хвостом, схватила и зажала ему рот. Через минуту ламир скрылся в ее пасти и на арене наступила тишина. Трое другий ламиров видели это действие, а Алькам лежал за Альмиу и ничего не понял. Он поднялся через пару минут и вышел из-за Альмиу, решив посмотреть, почему замолк крикун.
− А где этот крикун? − Спросил он, взглянув на Альмиу. Она посмотрела на него и облизалась. − Ты его съела?! − Воскликнул он.
− Надо же их учить приличному поведению. − Ответила Альмиу. − Разорался, вот и получил что хотел.
− Ты не могла вытерпеть? − Спросил он.
− Могла, да не хотела. − Ответила она. − У меня нервы не каменные.
Алькам больше ничего не сказал. Прошло еще несколько дней. Алькам слег и не мог подняться. Альмиу хотела как-то ему помочь и у нее возникла одна мысль. Она расцарапала свою лапу и подняв Алькама приложила его губами к этой ране. Он в полубессознательном состоянии ощутил пищу и начал пить. Альмиу терпела даже когда он кусал ее лапу.
Он остановился и через какое-то время пришел в себя.
− Была жертва? − спросил он.
− Была. − ответила Альмиу. − Ты из нее насосался крови.
− Как это?
− Вот так. − ответила Альмиу, показывая свою рану на лапе.
− Твою?! − воскликнул он, отскакивая.
− Чего ты испугался? Я сама это сделала. И незачем так кричать об этом.
Им не давали ничего. Один из ламиров умер от голода. Альмиу прошла к нему и съела. Она взглянула на двух оставшихся и те в ужасе поняли, что это же ждет и их.
Так и произошло. Альмиу через день съела второго умершего. Третий закричал и она прикончила его тут же, а затем выдрала кусок мяса и принесла Алькаму. Тот снова был в полубессознательном состоянии и съел мясо не понимая чье оно. На следующий день она съела останки последнего ламира, оставляя только Алькама.
Шла уже третья неделя голодного мучения. Альмиу могла выдержать и несколько месяцев, но Алькам не мог. Она давала ему свою кровь и он изредка приходил в себя.
В какой-то момент она почти взбесилась, начала прыгать и выть на арене, а затем, стала рыть лапами песок, кидая его в разные стороны.
У нее вдруг появилась мысль и она пройдясь около стены начала направленное рытье. Она копала, копала, копала, пока ее лапы не стали скользить по камню, который был под песком. Она осмотрела его и поняла, что у нее ничего не выйдет. Под ее лапы попали еще какие-то камни. Она пыталась придумать выход и стала рассуждать.
Ей надо было проломить стену. Разломать ее на части. На те части, из которых она была собрана.
Альмиу вдруг поняла что ей делать. Она подняла большой камень и начала им долбить в стену. Она била изо всех сил. Била, била, била! Стена начала поддаваться. Из нее посыпались крошки, а еще в какой-то момент камень попав в стену выбил в ней дыру.
Альмиу продолжала. Она колотила в стену, расширяя дыру. Одним глазом она увидела, что Алькам встал и немного постояв сел на песок.
Уже была ночь, когда Альмиу пробила в стене достаточную дыру, что бы в нее мог пролезть Алькам. Она подошла к нему, взяла его хвостом и просунув в дыру оставила снаружи.
− Постарайся что нибудь найти себе, а я добью выход для себя. − сказала она. − Иди, Алькам. Может и мне чего принесешь.
Он вернулся через полчаса, таща за собой какого-то барана на веревке. Тот блеял и не соображал ничего. Альмиу проснунула хвост в дыру и баран попал в ее смертельные объятия. Она втащила его к себе, разодрала и отдав кусок Алькаму съела остальное сама.
− Там никого нет. − Сказал он.
− Где? − Не поняла Альмиу.
− В городе. В ламиры куда-то пропали. Все брошено.
− Как? − Удивилась Альмиу.
− Не знаю, что случилось. − Ответил он.
Альмиу продолжила разбивать стену и уже только под утро сумела вылезть из своей тюрьмы сама.
Алькама не было рядом. Он куда-то ушел и Альмиу пошла по его следу. Она шла довольно долго. И в какой-то момент услышала голоса ламиров. Она насторожилась, и тихо выглянула из-за угла. Несколько солдат окружили Алькама и смеялись над ним, толкая в своем круге. Ламиров было всего пятеро и Альмиу тихо вышлыла из-за угла.
Двое солдат увидев ее раскрыли рты. Трое еще не понимая, толкнули Алькама и тот пролетев мимо двух застывших, растянулся на земле.
− Кайва! − Выкрикнул один из солдат.
− Дурацкая шутка. − Сказал тот, кто не видел Альмиу и обернулся. Его улыбка тут же пропала. Хвост Альмиу свистнул в воздухе и подкосил всех пятерых. Два удар передних лап перебил двоим солдатам ноги. Хвост сбил троих пытавшихся встать. Альмиу нанесла еще два удара когтями двоим. Последний вскочил и нарвался на удар Алькама.
− Он и тебя убьет! − Закричал солдат, падая на четверых раненых.
− Ты глупец, коли так думаешь. − Прорычала Альмиу и пятый солдат оказался нанизанным на ее белые клыки. Она съела его. Четверо остальных выли от ужаса, а Альмиу обвила хвостом Алькама и подняв его, водрузила на свою спину. − Мне их съесть или оставить? − Спросила она его.
− Оставь. − Ответил он.
Альмиу перешагнула через ламиров и ушла, оставляя их живыми. Альмиу прошла вдоль улицы и остановилась на перекрестке.
− Куда нам идти, Алькам? − Спросила она.
− Я не знаю. Куда ты хочешь?
− У меня нет дома. Из моего племени меня изгнали, новый дом сожгли ламиры и всех кто жил там со мной убили.
− Ты, должно быть, ненавидишь их?
− Я их простила. Это было слишком давно. Я даже не знаю сколько прошло времени. Ты знаешь, сколько времени прошло от нашей последней встречи?
Двенадцать лет.
− Значит, я просидела здесь четыре года. Мне некуда идти. Я могу идти куда угодно.
− Мне тоже некуда идти. У меня нет дома. Моих родителей съели кайвы, мой дом разрушили, а потом у меня не было никакого дома.
− Ты, должно быть, ненавидишь всех кайв? − Спросила Альмиу.
− Я их простил.
− Простил? − Удивилась она. − Когда?
− Не помню. Это было во сне. Наверно, тогда, когда ты давала мне свою кровь. Весь мир перевернулся. Помнишь, когда ты меня впервые встретила и отвезла домой? Тогда мне никто не поверил. Даже мать.
− А надо мной все смеялись.
Альмиу пошла вперед и медленно двигалась через пустой город. Впереди слышался какой-то шум. Она подошла к городской стене и пройдя вдоль нее вышла к воротам.
За ними было поле, а на нем множество ламиров.
− Тебе пора идти к своим, Алькам.
− У меня нет своих. − Ответил он. − Они чужие мне. Это военный лагерь, Альмиу.
− Военный? Здесь где-то есть кайвы?
− Нет. Они воюют друг с другом.
− Наверно, из-за земли. Отец рассказывал мне, кайвы тоже воевали друг с другом из-за земли, когда он был маленьким.
Альмиу стояла в воротах и смотрела на лагерь ламиров. Она двинулась вперед и пошла в обход вдоль городской стены.
− Похоже, они заметили тебя. − Сказал Алькам.
− Думаешь, тебя они не видят?
− Не знаю. Видишь, как забеспокоились?
− Вижу. У меня от этого беспокойства аппетит разгорается.
− Не надо их трогать, Альмиу. − Сказал Алькам.
− Не буду.
Альмиу прибавила шаг и быстро побежала вдоль стены. Она выскочила на угол города и отойдя от стены помчалась к ближайшему лесу. Ее хвост держал Алькама, что бы он не слетел с нее.
Они вошли в лес и она замедлила шаг.
− Ты их боишься, Альмиу? − Спросил Алькам.
− Боюсь. − Ответила она.
− И не боишься признаваться?
− Нет.
Они шли через лес. Альмиу проходила между деревьями и уходила все дальше от города. Она вышла на какую-то дорогу и встала, глядя по сторонам.
− Похоже, здесь тропа ламиров. − сказала она.
− Думаю, ты можешь идти по ней.
− А куда? Туда или сюда?
− Туда. Сюда ты попадешь обратно в город.
Альмиу пошла по дороге и двигалась так, пока не вышла к какому-то селению. Оно начиналось сразу же за лесом и пройдя несколько шагов она оказалась среди домов.
Послышались вопли ламиров. Кто-то бросился бежать с дороги. Кайва прошла через поселок и остановилась на другом краю. Перед ней на дороге хлопая глазами стоял совсем крошечный ламир. Хвост Альмиу пролетел в воздухе и ребенок оказался в нем.
− Не трогай ее, Альмиу! − Завыл Алькам.
− Как же мне пройти, если не трогать? − Спросила Альмиу. Она перенесла ребенка через себя, оставила позади и пошла дальше. − Такая еда пропадает. − Проговорила она.
− Перестань, Альмиу! Ты можешь не думать о еде, когда видишь ламира?
− Не могу. Вы так вкусно пахнете. − Альмиу рассмеялась, подвывая. − Когда встретила тебя в первый раз, я и не подумала что тебя можно съесть.
− А я тогда не думал, что кайва может меня оставить в живых, да еще и домой довезти. − Сказал Алькам. − Во второй раз ты точно охотилась за мной.
− Я охотилась за ламиром и не думала, что увижу тебя.
− А почему не убила?
− Не смогла. Из-за той первой встречи. Не знаю, почему. Что-то меня дернуло, и я не смогла тебя прикончить.
Они прошли через лес, вышли в поле, прошли через реку. Альмиу не решилась идти через мост и прошла в брод рядом с ним.
− Трухлявый мост. − Сказала она, выйдя из воды.
− А по моему, так и ничего. − Сказал Алькам.
− Лучше не рисковать зря.
Она снова бежала по дороге и выскочив из-за пригорка увидела двигавшихся впереди ламиров. Их было около десятка. Альмиу прошла за ними и оказалась совсем рядом. Ламиры заметили кайву и бросились врассыпную, оставляя свои повозки. Альмиу подошла к телеге и с удивлением обнаружила там связанного ламира. Она взяла его хвостом и подняла перед собой.
− Когда это они успели мне такую наживку оставить? − Удивилась Альмиу.
− Я не наживка! − Послышался голос ламира. − А ты что за чудище?
− Я не чудище. − Ответила Альмиу. − Я Альмиу Красавица.
− Никогда не видела таких красавиц. Освободи меня.
− Зачем? Может, я тебя съесть хочу. − Прорычала Альмиу.
− Лучше вон тех съешь. − Сказала она, оглядываясь на разбежавшихся ламиров. − Они злые.
− А ты не злая?
− Я не злая.
− А зачем тебя связали? Связывают только злых.
− Это добрые связывают злых, а злые связывают добрых. А добрые добрых отпускают.
− Что-то мне не хочется гонятся за теми. Я лучше тебя съем. − Сказала Альмиу и посадила ламира себе на спину. − Держи ее, Алькам. Это будет наш ужин.
Алькам обхватил ее и Альмиу освободив хвост пошла вперед, обойдя телегу.
− Не бойся, она тебя не съест. Она добрая. − Сказал ей Алькам.
− Добрая? Она мне не нравится. − Ответила та. − Если она добрая, пусть она меня отпустит.
− Если она тебя сейчас отпустит, тебя снова поймают те злые. − ответил Алькам, показывая ламиров. − Тебя как звать?
− Я принцесса Лусима. − Ответила она.
− Уж не дочь ли Императора Фреса? − Спросил Алькам.
− Дочь. Мой отец пропал несколько месяцев назад.
− Его кайва съела. − Прорычала Альмиу.
− Его не могла съесть кайва. Здесь их нет.
Альмиу фыркнула от смеха. Она бежала по дороге, уходя все дальше.
− Вы меня так и будете держать?! Развязали бы, если вы не злые! − Воскликнула принцесса.
− Тебе полезно побыть связанной. − Сказала Альмиу.
− Почему это полезно?
− Будешь знать каково другим, когда их связывают.
− Я никого не связывала!
− Ты же принцесса? Значит, станешь Королевой когда нибудь, а станешь королевой будешь приказывать слугам связывать других.
− Не буду.
− Точно не будешь? − Спросила Альмиу.
− Точно не буду.
Альмиу свернула с дороги и прошла к лесу.
− Вы куда меня тащите?! − Закричала она.
− В темный лес. − Ответила Альмиу. Она уже бежала и вскоре вошла в лес.
− Развяжите меня! − Закричала Лусима.
− Терпи, а то из тебя не выйдет хорошей Королевы. − Сказала Альмиу.
− Если вы меня не развяжете, я начну кричать. − Сказала Лусима.
− Тогда, я тебя съем. − Ответила Альмиу.
− Он сказал, что не съешь.
− Он сказал, что не съем, если ты добрая. А добрые не кричат зря.
− А я не зря.
− Как же не зря? Зачем кричать, если мы рядом? Закричишь, разбудишь кайву в лесу, она придет и съест тебя.
− И тебя съест. − Сказала девчонка.
− Меня она не съест. − Ответила Альмиу.
− Почему? Кайва, это ужасное чудовище. Она всех съедает, кого встречает.
− Кто это тебе сказал?
− Папа.
− Вот и доврался, что его кайва съела. − Сказала Альмиу.
− Он пропал, а не съелся. − Сказала она.
− Его съела кайва. Я это точно знаю. − Сказала Альмиу.
− Откуда ты это знаешь?
− Знаю. − Ответила Альмиу и остановилась. Она опустила на землю Алькама и Лусиму. Лусима смотрела на нее и завопила, увидев перед собой большие когти.
− Не кричи. − Прорычала Альмиу и ее коготь уцепился за веревку. Альмиу перерезала ее и Лусима освободилась.
− Откуда ты такая ужасная? − Спросила Лусима.
− Я Красавица, а не ужасная. − Ответила Альмиу. − А будешь меня обижать, я тебя съем и не посмотрю, что ты принцесса. Сидите здесь и ждите меня.
Альмиу ушла в лес на охоту, оставив ламиров. Она ходила больше часа и не смогла ничего найти. За то время, что она сидела на арене, она утеряла часть своих навыков. Два зверя сбежали от нее, а третий ушел запутав след.
Альмиу вернулась обратно и ощутила запах зверя. Она помчалась вперед и поняла, что чуть не опоздала. Большой лесной леорин уже подбирался к двум ламирам. Альмиу засела около них и стала ждать. Леорин подошел с подветренной стороны к своим жертвам. Алькам увидел его и вскочил.
Зверь прыгнул. Раздался свист и Альмиу поймала его налету. Леорин взвыл и задергался в ее объятиях. Лусима закричала, увидев зверя, висящего на чем-то непонятном для нее.
Альмиу вышла из кустов, держа хвостом свою жертву. Леорин еще дергался и она сжала его до хруста костей.
− Из вас такая отличная наживка получилась. − Прорычала она. − И на кой черт я ходила и искала зверей в лесу.
Альмиу разодрала леорина и дала два куска ламирам.
− Я такое не ем. − Сказала принцесса, отскакивая от кровавого куска мяса.
− Тогда, ты останешься голодной до завтра. − Ответила Альмиу, съела ее кусок, а затем принялась за остальную часть зверя.
Альмиу съела все, облизала себя и придвинувшись к Лусиме лизнула ее.
− А ну перестань сейчас же! − Закричала та. − Я хочу есть.
− Полезай ко мне в живот, я только что съела много вкусного. − Ответила Альмиу и положила свою голову перед девчонкой. Та отскочила и свалилась, споткнувшись о корень.
− Вы злые, а не добрые! − Закричала она.
− Очень злые. − Ответила Альмиу и схватила ее хвостом. Девчонка закричала и замолкла, когда Альмиу ткнула ее лицом в свою шерсть.
− Пора спать. − Сказала Альмиу.
− Не пора!
− Вон идет леорин за тобой. − Прорычала Альмиу.
− Где? − Спросила девчонка оглядываясь.
− Он за деревом. Сиди рядом со мной, если не хочешь попасть к нему в пасть.
Альмиу разлеглась, Алькам подошел к Альмиу и улегся рядом, пристроившись к ее лапе.
− Ложись здесь и ничего не бойся. − сказал он Лусиме.
Та не хотела ложиться и стала ходить вокруг что-то говоря и бормоча. Она угомонилась только, когда стемнело, а на утро ее настроение было совсем другим. Она проплакала все время до обеда. Альмиу снова везла ее и Алькама на себе.
На обед Альмиу снова поймала зверя и принцесса снова отказалась от мяса.
− Она не привыкла так есть. − Сказал Алькам. − Я тоже был бы не прочь поесть нормальной еды.
− Где же я ее возьму? − Спросила Альмиу.
− Ее могу найти и я. − Сказал Алькам. − Надо пойти в какую нибудь деревню.
− Ты хочешь поймать на обед ламира? − Удивилась Альмиу.
Он рассмеялся.
− Нет. Я найду там то что едят все нормальные ламиры.
− А ты не нормальный?
− Когда я ем сырое мясо, я не нормальный.
− Ты меня совсем запутал. Делай что хочешь. Вон, деревня впереди. Я останусь здесь. Если что, кричите и я приду.
Альмиу остановилась и ссадила с себя Алькама и Лусиму.
Она осталась за деревьями и смотрела как два ламира прошли в деревню. Ее начало злить, что ламиры, встречали пришедшую пару без надлежащего уважения, но она не стала вмешиваться. Она помнила, как Алькам ругал ее, когда она делала что-то не так. Ей стало смешно от этого и она продолжила наблюдение.

− Пошли вон нищие! − Кричал какой-то ламир.
− Мы не нищие! − Закричала Лусима, опережая Алькама. − Я принцесса Лусима!
− А я Королева Тахама. − Сказал ламир.
− Ты не Королева. − Ответила девчонка. − Ты самозванка!
Алькам оттащил девчонку от женщины и пошел к новому дому. Он просил еды для девочки.
− А что у тебя есть в замен? − Спросил другой ламир. − Твоя драная рубашка? Она мне не нужна. Пошли вон, нищие!
Их прогонали от каждого дома и под конец их гнала целая толпа. Лусима уже плакала из-за злых криков, а Алькам ничего не просил и бежал вместе с ней к лесу. К лесу на другой стороне деревни.
Альмиу выскочила из леса и промчавшись по окраине деревни выбежала с другой стороны, выскакивая навстречу бегущим ламирам. Алькам и Лусима подбежали к ней, а остальные ламиры развернулись и помчались обратно в деревню.
− Может, мне у них попросить? − Спросила Альмиу и пошла к деревне, посадив Алькама и Лусиму себе на спину. Она остановилась на окраине и зарычала во весь голос. − Вылезайте! Вылезайте, если не хотите, что бы я разозлилась!
− Чего тебе надо от нас? − Послышался писклявый голос откуда-то.
− К вам только что приходила маленькая девочка и просила еды. Вам так трудно ее дать?! Или вы забыли, что от жадности вы сами можете стать едой!
− Забирай все что хочешь.
− Я хочу, что бы вы накормили принцессу. − Прорычала Альмиу. − И что бы вы дали для нее еду на завтра. И не какую нибудь, а ту, которую она будет есть. Поняли?!
− Поняли.
Альмиу легла и ссадила с себя Алькама и Лусиму.
− И вы найдете им приличную одежду, что бы их не принимали за нищих!
Ламиры сделали все что приказала Альмиу. Кайва разлеглась посреди деревни и рядом с ней был устроен обед для Лусимы. Девчонка наелась. Алькам выбрал что взять с собой и Альмиу усадив их себе на спину ушла из деревни.
Они остановились только вечером. Альмиу поймала себе зверя, а два ламира ужинали тем, что взяли в деревне.
− Ты довольна, принцесса? − Спросила Альмиу.
− Я хочу домой. − Ответила она.
− Домой она хочет. − прорычала Альмиу. − Я не знаю, где твой дом.
− В городе Майклевре. Я живу в Инператорском замке.
− Еще в одном? − Удивилась Альмиу. − Их что, несколько?
− Кого?
− Императорских замков.
− У каждого Императора свой замок.
− А чего же они тогда дерутся друг с другом, если у них есть свои собственные дома? − Спросила Альмиу. − Я была в одном замке. Там даже кайвы могут жить. А ламиров там может поместиться вообще не знаю сколько.
− В замках живут только Императоры. − Ответила Лусима.
− И где находится этот Майклевр?
− Я не знаю. − Ответила она. − Где-то на севере.
− Еще дальше на севере? − Удивилась Альмиу. − У ламиров столько много земли? Никогда не думала, что у вас земли больше чем у кайв.
− Почему ты все время вспоминаешь этих чудовищ? − Спросила Лусима.
− Ты боишься их? − Спросила Альмиу. − А знаешь, что когда-то давно-давно кайвы и ламиры были братьями?
− Это неправда.
− Правда. − Сказал Алькам. − Я расскажу тебе одну старую легенду. Когда-то, давно-давно, ламиры и кайвы были братьями. Король-ламир и Король-кайва жили в одном замке. Сын короля-кайвы играл с дочерью короля-ламира и все были счастливы. Но однажды случилась беда. Дети сильно баловались и не слушали родителей. Они бегали по замку, кричали, прыгали и в какой-то момент дочь корля-ламира прыгнула на сына короля-кайвы. Сын короля кайвы стал ловить ее и она попала прямо ему в пасть. Они так разыгрались, что девочка-ламир пролетела прямо в его горло и провалилась мальчишке-кайве в живот. Он ничего не мог сделать. Выплюнуть не получилось и он стал выть, бегая по замку. Его встретили слуги короля-ламира и он рассказал что случилось. Тогда слуги ламиры связали его веревками, разрезали его живот и вытащили оттуда дочь короля-ламира. Она задохнулась у него там и умерла. А еще через несколько минут умер сын короля-кайвы из-за того что ему разрезали живот. И тогда началась война. Король-кайва и Король-ламир стали смертельными врагами. Ламиры стали убивать кайв, а кайвы стали есть ламиров. Это была страшная война. Ужасная и кровавая. Кайвы и ламиры жившие вместе стали драться друг с другом и погибали. Те кто оставался жив среди кайв кидался на тех кто оставался жив среди ламиров и смерть продолжалась. Убийства продолжались много-много лет, пока не появился Великий бог Аммарк. Он метал молнии с неба и крушил замки одним своим взглядом. Великий бог Аммарк разделил кайв и ламиров, поселив кайв на правом берегу Великой реки, а ламиров на левом. Он объявил всем кайвам запрет на появление среди ламиров, а ламирам среди кайв. Каждый кто ослушается должен был быть предан смерти. Ламиры убивали кайв на своем берегу, а кайвы съедали ламиров на своем. С тех пор ламиры и кайвы живут по разным берегам реки, которую теперь называют река Аммарка. Аммарк наложил проклятие на всех кто ослушается его приказа. Он объявил, что его проклятие будет снято только в том случае, если произойдет чудо, если сын короля-ламира полюбит дочь короля-кайвы, если они поженятся и у них появится сын или дочь. Тогда и придет новое время, когда кайвы и ламиры снова станут братьями и перестанут убивать друг друга.
Лусима молчала, выслушав легенду, потом хмыкнула.
− Так не бывает. − Сказала она.
− Как? − Спросила Альмиу.
− Ламир не может стать мужем кайвы. Она его съест.
− Потому столько много лет и тянется эта вражда. − Сказал Алькам. − Аммарк сказал, что должно произойти чудо, Лусима. А это значит, что она его не съест и они полюбят друг друга.
− Такого никогда не случится.
− Этого никто не знает. − Сказала Альмиу, вздыхая.
Они заснули и поднявшись на следующий день двинулись в путь, решив идти на север искать дорогу к дому Лусимы.
Они шли много дней. Алькам иногда заходил в деревни и менял мясо только что убитых зверей на еду для себя и Лусимы. Лусима совсем перестала бояться Альмиу и они играли в лесу. Лусима совсем разбаловалась.
− Ты должна слушаться, Лусима. − Сказала Альмиу. − А не то случится беда.
− Ничего не случится. − Отвечала она и продолжала баловство.
В один из дней она забралась на дерево, на высокую ветку и сидела там, глядя на Альмиу и Алькама.
− Слезай, Лусима. Нам пора идти дальше. − Сказала Альмиу.
− А я хочу еще посидеть здесь. − Ответила она.
− Слезай, кому говорят! − Ответила Альмиу и поднялась на задние лапы. Она уперлась передними в ствол дерева и задрав голову смотрела на Лусиму. − Слезай! − Зарычала она.
− Не достанешь, не достанешь! − Засмеялась девчонка.
− Ах так, ну я тебе сейчас покажу! − прорычала Альмиу и толкнула дерево лапами. Лусима не удержалась на ветке, полетела вниз и влетела в пасть Альмиу вниз головой. Альмиу дернулась, а девчонка соскользнула в ее горло и провалилась к ней в живот.
Альмиу взвыла и начала бегать, почти как безумная.
− Альмиу! Альмиу! − Закричал Алькам. − Что случилось?!
− Она... Она свалилась с дерева и провалилась ко мне в живот... − проговорила Альмиу.
− Выплюнь! Сделай так, что бы тебя вырвало!
− Я не могу! Я не умею!
− Ты умрешь, Альмиу! Я насыпал Лусиме ядовитого порошка в карманы! − Закричал Алькам.
Инстинкт самосохранения получил приказ от разума. Живот Альмиу передернуло и все что в нем было вышло наружу. Вместе с кусками съеденного мяса на землю вылетела Лусима. Она была без сознания и Альмиу начала дергать ее. Она вылизала ее и тормошила, пока та не закашляла, сплевывая кашу, попавшую ей в рот и в горло.
Лусима отошла от шока и заплакала.
− Говорила я тебе не баловать! − Зарычала Альмиу. − Видишь что вышло?! Я чуть не съела тебя!
− Ты ужасное чудовище! − Закричала Лусима. − Я чуть не умерла из-за тебя.
− Ты сама виновата. − Сказал ей Алькам. − Да и ты, Альмиу, хороша. Не знаешь что ли, что можешь так кого-то проглотить?
− Не знаю. − Ответила Альмиу. − Со мной такого никогда не было. Чертова девчонка. Я чуть не умерла из-за нее!
− Ты не умерла бы! − Выкрикнула Лусима.
− Не умерла?! У тебя в карманах ядовитый порошок!
− Каких карманах! У меня и карманов то нету! − Закричала девчонка.
− Как? − Удивилась Альмиу и повернулась к Алькаму.
− Я тебе соврал, Альмиу. Видишь, иногда вранье приносит пользу.
− Так значит, у нее нет никакого яда?! Тогда, я ее съем сейчас же!
− Нет! − Закричала Лусима, вскакивая.
− Да! − Зарычала Альмиу, хватая ее своим хвостом. − Ты вредная девчонка! Я как дура с тобой вожусь, а ты неблагодарная еще и не слушаешься меня!
− Я буду слушаться. − Проговорила она.
− Точно будешь?
− Точно буду.
− Поклянись своей жизнью, Лусима.
− Клянусь своей жизнью. Я буду тебя слушаться, Альмиу. Не ешь меня, пожалуйста.
Альмиу вздохнула, посадила девчонку себе на спину, а затем там оказался и Алькам. Теперь баловства не было. Девчонка делала все как ей говорили и совсем перестала смеяться.
В один из дней они вышли к какому-то большому городу. Алькам и Лусима пошли туда, а Альмиу осталась ждать их в лесу. Она прождала их два дня. Они давно должны были вернуться, но их не было. Альмиу стала беспокоиться, а на третий день она услышала среди голосов ламиров на окраине города слова о принцессе-самозванке и ее слуге, которых собирались казнить на площади в полдень.
Альмиу взглянула на солнце и поняла, что у нее не осталось времени. Она выскочила из леса и помчалась в город. Крики разбегавшихся ламиров не останавливали ее. Она мчалась по улице к центру. Мчалась со всех ног и влетев на площадь увидела огромную толпу, перед которой выступал какой-то ламир, а рядом были связанные Алькам и Лусима. Ламиры подняли вой, разбегаясь перед Альмиу. Она прошла через толпу, прыгая прямо в нее и подскочила к двум связанным ламирам.
Ее хвост просвистел в воздухе, она схватила Алькама и Лусиму и помчалась назад. Она бежала через толпу ламиров, не глядя под лапы, под которые попадали случайные жертвы. Альмиу пронеслась через площадь и помчалась дальше через город. Она выскочила через северные ворота, скрылась в лесу и пробежав несколько часов остановилась. Алькам и Лусима были чуть живы. Она разодрала веревки на них и привела в чувство.
− В который раз ты спасаешь нас. − Произнес Алькам.
− Что там случилось, Алькам?
− Нам не поверили. Правитель города заявил, о том будто всем известно что принцессу Лусиму съела кайва. А ты как узнала о том что нас хотят казнить?
− Услышала слова ламиров на краю города. Вы должны были вернуться вечером того же дня, я там в лесу чуть с ума не сошла.
Алькам подошел к Альмиу и обнял ее как мог.
− Я тебя очень люблю, Альмиу. Ты самая лучшая из всех.
Лусима сидела на земле и молча смотрела на Альмиу и Алькама.
− А ты чего молчишь? − Спросила Альмиу.
− Я знаю, что ты кайва. − Ответила Лусима.
− Я это тоже знаю. − Ответила Альмиу.
− Чего? − Удивилась Лусима, хлопая глазами.
− Я тоже знаю, что я кайва. − Ответила Альмиу. − И Алькам это знает. И очень давно. Тебя еще на свете не было, а он уже знал меня и знал кто я.
− И ты его не съела?
− Он похож на съеденного? − Спросила Альмиу. − Вот ты точно похожа на съеденную.
Лусима не выдержав усмехнулась.
− Смотри, а она уже смеется. − Сказала Альмиу.
− Почему ты меня не съела? − Спросила Лусима.
− Потому что я Альмиу Красавица. Я не ем детей ламиров.
− Он уже не ребенок. − Сказала Лусима, показывая на Алькама.
− Ну и что? Он мой брат.
− Как брат? − Удивилась Лусима. − У вас были одни и те же родители?
− Нет.
− Тогда, он тебе не брат.
− Все равно, он мне брат. − Ответила Альмиу. − И я его люблю.
− Тогда, вы жених и невеста. − Ответила Лусима.
− Кто? − Удивился Алькам.
− Жених и невеста. Вы, наверно, те самые о которых говорили в легенде. Сын Короля-ламира и дочь Короля-кайвы.
− Наши родители не были Королями. − Ответила Альмиу. − Мои, даже близко к ним не были.
− И мои тоже. − Сказал Алькам.
− Ну и что? − Произнесла Лусима. − Все равно вы жених и невеста.
Альмиу рассмеялась и свалив лапой Алькама лизнула его.
− Ты чего делаешь, Альмиу?
− Ты мой жених. − Ответила Альмиу.
− О, боже, кошмар какой. − Сказал он.
− Что? Ты же сказал, что любишь меня?
− Ты же взрослая, Альмиу? Ты не понимаешь что говоришь?
− Я все понимаю. А ты глупый, не понимаешь, что это просто игра. Скажи, что я твоя невеста.
− Ладно. Ты моя невеста, Альмиу. А Лусима будет нашей дочерью. Хочешь, Лусима?
− У меня есть мама.
− Это же игра, Лусима. − Ответил он. − Пока мы идем Альмиу будет тебе вместо мамы. Согласна?
− Согласна. − Улыбнулась она. − Только...
− Что? − Спросил Алькам.
− Это правда, что моего отца съел кайва?
− Правда. − Сказала Альмиу. − Ты должна простить кайву.
− Как простить?
− Просто простить и все.
− Прости ее, Лусима. − Сказал Алькам.
− Ее? Это она его съела?! − Закричала девчонка. Она вскочила. − Это ты съела моего папу?!
− Я. − Ответила Альмиу.
− Я тебя ненавижу! − Закричала она и бросилась бежать. Алькам помчался за ней и его остановил хвост Альмиу.
− Альмиу, она же...
− Пусть побегает. − Ответила Альмиу. − Ей надо побыть одной. Ей надо самой все понять. А мы пойдем по ее следу.
Альмиу встала и посадив Алькама на спину пошла по следу Лусимы. Та долго бежала через лес, пока не влетела в болото. Она начала метаться из стороны в сторону, начала тонуть, а затем звать на помощь.
Альмиу оказалась рядом и раскрутив свой хвост подала его девчонке.
− Хватайся, Лусима. − сказала она. − Хватайся. Ты обещала слушаться.
− Я не знала, что ты убийца!
− Я не убийца. Твой отец держал меня в клетке четыре года, а потом хотел, что бы я убила Алькама. А я убила его. Убила и съела. А ты всего лишь маленькая девчонка. − Альмиу вступила в болото, подходя ближе к Лусиме, обхватила ее хвостом, выдернула из трясины. − Вот и все, Лусима. Я поняла, что ты его дочь еще в тот день, когда мы встретились впервые. И я помогаю тебе не потому что ты принцесса, а потому что ты ребенок. Я хочу разрушить проклятие Аммарка, но я не могу это делать, когда на меня нападают ламиры. Мне ничего не стоит убить тебя, но я не хочу этого делать, Лусима. И ты должна понять меня. Война приносит смерть. А мир может наступить только когда кайвы и ламиры простят друг друга. Простят смерть своих отцов, матерей, братьев, сестер. Все убитые для кого-то братья. И если не будет этого прощения, не будет конца и убийствам, Лусима. И тогда проклятье ляжет на тебя, на твоих детей и на детей твоих детей. И этот вечный круг мести вновь будет замкнут. Я простила убийства своих друзей. Алькам простил убийство своих родителей. И мы вместе. Между нами нет вражды, Лусима. И ты должна меня простить, если ты действительно хочешь покончить с этой войной навсегда.
− Нет! − Закричала она. − Нет! Нет! Нет! Ты убийца! Убийца!
Она снова бросилась бежать. Альмиу шла за ней и держалась на коротком расстоянии, что бы в случае опасности прийти к ней на помощь. Лусима устала и забравшись в кусты заснула. Альмиу и Алькам легли неподалеку, а на утро вновь отправились вслед за Лусимой.
Девчонка проплутала по лесу целый день. Она бродила кругами, не понимая этого. В какой-то момент она вышла к реке и пошла вниз по берегу. Альмиу тихо шла рядом в лесу и каждый раз замирала, когда Лусима услышав какой-то звук останавливалась и оглядывалась.
Она дошла до места, где на другой стороне речки стоял какой-то поселок ламиров. Принцесса перешла через речку в брод и вошла в деревню. Альмиу осталась рядом. Она видела, что девчонку приняла какая-то женщина. Она не поверила, что Лусима принцесса, но не стала ее гнать из-за этого.
Лусима прожила в деревне несколько дней. Она устала доказывать свое. Женщина просто предупредила ее что ее убьют, если Лусима будет упорствовать и говорить всем что она принцесса.

− Сделай это для себя, Лусима. Принцессы живут во дворцах, а не шатаются по лесам в ободранной одежде. Тебе никто не поверит и тебя могут убить за это.
− Ты мне тоже не веришь? − Спросила Лусима со слезами.
− Я хотела бы в это поверить, Лусима. Но ты уже взросла и должна меня понять.
− Я понимаю. − Ответила она. − Я не буду это никому говорить. Но мне надо идти в Майклевр.
− До Майклевра очень далеко, Лусима. Пешком надо идти несколько месяцев. А ехать не на чем. И никто просто так тебе ничего не даст. Тебе надо работать и тогда ты заработаешь деньги, на которые сможешь уехать в Майклевр. Если же ты пойдешь пешком, ты погибнешь. Ты даже дорогу не знаешь.
− А ты знаешь?
− Я не знаю. Я только знаю, что это очень далеко.
− Я не умею работать. − Сказала Лусима.
− Этому не сложно научиться, девочка моя. Я тебе помогу.
− А почему ты мне помогаешь? Ты сказала, что никто никому не помогает за даром.
− У меня была дочь. Она была такая же как ты. Только немного другая и немного помладше.
− А что с ней случилось.
− Ее убили звери.
− Кайвы?
− Нет. Ламиры.
− Как ламиры? Ламиры не звери.
− Среди ламиров бывают звери, Лусима. Настоящие ужасные звери, перед которыми даже самые злющие кайвы выглядят как ангелы. Кайвы убивают что бы есть, а эти звери-ламиры убивают ради своего удовольствия. Только для того что бы убить и посмеяться над жертвой.
− Таких надо казнить.
− Надо. − С горькой усмешкой ответила женщина. − Только как их казнишь, если они сами творят эти казни.
− Как сами?
− Так. Для них нет законов. Они делают все что хотят, а недовольных убивают. Они и тебя могут убить, если ты будешь говорить что ты принцесса. Они убили бы и настоящую принцессу.
− Но за что?
− Ни за что. Они убийцы, а убийцам не нужен повод для убийства, что бы убить. Если же этот повод появляется, даже самый маленький, они убивают не раздумывая.
− Значит, настоящий убийца убил бы меня не раздумывая, зная что я дочь его врага?
− Да.
− Даже если я девчонка?
− Убийцам плевать на детей, Лусима. Запомни, что я тебе сказала. Очень хорошо запомни. И забудь, что ты принцесса. Забудь это для себя. Забудь до тех пор, пока не наступит момент, когда ты сможешь вновь ей стать.
− Как? − Удивилась Лусима.
− Так, девочка. Ты скажешь всем, что ты моя племянница из деревни, которую сожгли солдаты Императора.
− Какой еще деревни?! − Воскликнула Лусима.
− Лусима, ты должна соврать. Понимаешь? Соврать, что бы ты смогла жить. В нашей деревне живут такие убийцы, о которых я говорила. Они не трогают нас без повода, потому что мы им нужны. Мы должны им подчиняться. Лусима. Должны что бы жить. У тебя есть твоя мечта. Я не буду тебя разубеждать в ней, но пойми, девочка. Есть такие вещи, о которых нельзя говорить каждому встречному. Особенно в наше время, когда на нашей земле нет закона.
− Но почему его нет?
− Потому что ею правил жестокий Император. Жестокий и коварный. Он пришел на нашу землю, когда наш Император погиб в когтях кайвы и убил его жену и наследника, захватив власть.
− Его звали Шартегхор?
− Да, Лусима. Он один из таких зверей-ламиров.
− Он мой отец. − Сказала Лусима.
− Что? − Переспросила женщина.
− Он мой отец. − Повторила она, глядя на женщину.
− Нет, Лусима. Он не твой отец.
− Я принцесса Лусима! И он мой отец!
− Даже, если ты та самая принцесса Лусима, он не твой отец.
− Как?
− Он брат твоего отца. Отец принцессы Лусимы погиб, а его брат стал мужем его жены и стал называть себя отцом принцессы Лусимы.
− Это неправда!
− Это правда, о которой знают все ламиры. Спроси кого хочешь. Но лучше не делай этого. Не делай, потому что тебя убьют.
− А ты? Ты знаешь, что я дочь того, кого ты называешь зверем и ты не ненавидишь меня?
− Только зверь может ненавидеть ребенка. А ты ребенок. Может, ты и вправду принцесса.
− Я принцесса. И у меня есть доказательство. − Лусима раскрыла свое платье и показала Императорский знак, который был вытатуирован на ее плече.
− Господи... − Проговорила женщина и встала перед Лусимой на колени. − Прости меня, что я не верила.
− Я прощаю тебя. − Ответила Лусима. − Встань. − Женщина поднялась и Лусима обняла ее. − Я буду делать все как ты скажешь. Я буду работать, а буду учиться. Только не гони меня, пожалуйста.
− Не прогоню, Лусима. Теперь я тебя не прогоню. − Она обняла принцессу и расплакалась. − Я сделаю для тебя все что угодно.
− Ты говорила, что деревню твоей племянницы сожгли солдаты Императора.
− Да. И я похоронила ее сама. И ее и свою дочь. Их убили вместе.
− Как?
− Их изнасиловали до смерти, а потом искромсали тела саблями, оставив целыми только головы.
− Я не могу поверить, что он делал так.
− Делал. Может, он не знал всего.
− Знал. Он знал все. − Сказала Лусима. − Ты простишь меня?
− Ты ни в чем не виновата, Лусима.
В деревню пришли войны. Они принесли множество трофеев и несколько дней подряд пировали, рассказывая наперебой о своих похождениях. Лусима оказалась в прислуге. Ее тут же заметили и женщина объявила всем, что это ее племянница.
− Ее же зарубили солдаты год назад. − Сказал кто-то.
− Я так думала. Там было много убитых девчонок. Их тела были изуродованы и одна была похожей на мою племянницу. А теперь оказалось, что она убежала от солдат тогда и целый год ходила, пока не нашла меня.
− Да, девочка, красавица. − Сказал кто-то, трогая ее. − Уже скоро невестой станет.
Вокруг раздался смех. Лусима видела, что женщина молчала и сама не отвечала на это. Пьянка продолжалась несколько дней. В один из вечеров Лусима восвращаясь в свой новый дом наткнулась на трех пьяных мужчин и те перегородили ей дорогу.
− Куда идешь, детка? − Спросили они.
− Домой. Пустите меня. − Ответила она.
− Смотрите ка, она еще и говорить умеет! − Сказал второй и все трое рассмеялись. Они стали ее трогать и она пошла от них. Ее догнали. Лусима начала вырываться и кто-то разодрал ее платье.
− Эй! Да у нее знак на плече! − Выкрикнул один из них. − Маруфа нас обманула! Это девка из знатных особ!
Лусима вырвалась и бросилась бежать.
− Держи ее! Держи! − Кричали ламиры. Крик поднятый ими заставил выйти на улицу и других и Лусима попалась.
− А ну давайте сюда эту старуху!
Маруфу притащили силой и показали ей знак на плече Лусимы.
− Ты сказала, что это твоя племянница, старуха! − Закричали на нее.
− Не трогайте ее! Она же ребенок!
− Она не ребенок! Она наш кровный враг и она сдохнет! И ты сдохнешь, старуха! Сдохнешь за то что укрывала ее от нас!
− Она ребенок! Отпустите ее! − Закричала Маруфа. Ее ударили, свалив на землю. − Звери... Вы звери. − Проговорила Маруфа.
− А перед тем как мы ее убьем, мы с ней поиграем. − Сказал один из ламиров. − А, девочка? Хочешь поиграть? Скажи, в какую игру ты хочешь поиграть?
− В кошки мышки. − Ответила Лусима сквозь зубы.
− Мышка хочет побегать! − Послышался смех.
− А что? Давайте, побегаем. − Сказал кто-то. − Пусть она нас повеселит. А потом мы заставим ее на коленях просить пощады!
Вокруг послышался смех.
− А со старухой что делать? − Спросил кто-то.
− Со старухой разберемся потом. Она никуда не сбежит. А работники нам еще нужны!
Ламиры снова смеялись. Маруфе наподдавали еще и оставили ее лежать с разбитым лицом. Лусиму затолкали в сарай и закрыли, решив устроить игру с утра, что бы подольше повеселиться.
На утро Лусиму вытащили из сарая. Ее снова окружили, содрав с нее всю одежду.
− Какая девочка. Вот будет веселье! − Говорили они. − Ну что, отпустим ее побегать в лесу вот так? Босиком она далеко не убежит по колючкам.
Все снова засмеялись.
Руки Лусимы развязали. Ее провели к лесу и окружив трогали руками за грудь и ноги.
− Вот будет потеха! − Слышались голоса.
− А может, и Маруфу с ней пустить?! Поглядим как бегает старуха!
Маруфу притащили в круг и бросили рядом с Лусимой.
− Ну, давайте. Бери, девочка, свою тетушку! − Сказал смеющийся голос.
Ламиры расступились, открывая Лусиме и Маруфе дорогу в лес.
− Беги Лусима. Беги. − Сказала Маруфа. − Может, тебе удастся убежать. А я не смогу.
Ламиры только смеялись.
− Беги! Ты обещала меня слушаться! − Выкрикнула Маруфа, поднимаясь на ноги. Она сняла с себя халат и надела на Лусиму, что вызвало вокруг только смех. Маруфа толкнула Лусиму к лесу и Лусима пошла оглядываясь на нее. − Беги, Лусима. Я всего лишь старуха и я им нужна как служанка. Они не убьют меня, Лусима. Беги же!
Лусима пошла быстрее, все еще глядя на Маруфу.
Женщина вдруг дернулась.
− Назад! − Закричала она. − Назад, Лусима!
Лусима увидела что с лиц других ламиров изчезли усмешки и обернулась. Перед ней была Альмиу. Она стояла совсем рядом и ее хвост летал из стороны в сторону.
− Беги! − Закричала Маруфа с воем. В этот момент хвост Альмиу пролетел по другому и обвился вокруг Лусимы. Маруфа издала вопль отчаяния.
А Лусима взлетела, поднятая хвостом кайвы у оказалась у нее на спине. Зверь двинулся вперед и ламиры бросились врассыпную, сбив с ног Маруфу, отдавая ее как жертву зверю.
− Не трогай ее! − Закричала Лусима. Но Хвост Альмиу уже захватил женщину, и та пролетев по воздуху так же оказалась на спине кайвы.
Ламиры уже попрятались. Альмиу прорычала что-то непонятное и повернув в скрылась за деревьями. Еще через полминуты хвост водрузил на спину Альмиу и Алькама. Альмиу шла через лес. Лусима молча смотрела на Алькама. Маруфа лежала рядом без движения.
Молчание нарушила Маруфа. Она зашевелилась и открыв глаза застыла. Маруфа повернулась, тронула под собой шерсть Альмиу и посмотрела на Алькама и Лусиму.
− Что происходит? − Спросила она.
− А что? − Спросил Алькам. − Лусима не рассказала вам про Красавицу Альмиу?
− Какую Красавицу Альмиу? − Не поняла женщина.
− Про ту кайву, что впервые спасла вас и в третий раз спасает ее.
− Спасла? Как? Что за бред?
Альмиу легла на землю и повернулась к ламирам.
− Ты, наверно, не знаешь, что Лусима принцесса? − Спросила Альмиу.
− Я знаю. − Ответила женщина. − Что вы хотите с нами сделать?
− Ну, с тобой я сделаю то что скажет Лусима. − Ответила Альмиу.
− Отпусти ее. − Сказала Лусима.
− Ты хочешь ее убить? − Спросила Альмиу. − Или ты не понимаешь, что в лесу полно зверья, которые только и ждут что бы я ее отпустила, что бы ее съесть.
− Вы встречались раньше? − Спросила Маруфа.
− Альмиу освободила ее от солдат, которые везли ее куда-то Связанной на телеге. − Сказал Алькам. − Она вытащила и ее, и меня прямо с эшафота, где нас собирались обезглавить. Она вытащила Лусиму из трясины. Она унесла вас из той разбойничей деревни. А еще она просидела четыре года за большой стеной на арене, где ее кормили ламирами. И она съела ее отца, Императора, державшего ее там все это время. Такая вот история.
− Теперь вы хотите, что бы мы служили вам? − Спросила Маруфа.
− Что бы вы нам служили?! − завыла Альмиу. − Вот глупые ламиры! Да вы ничего не сумеете и сделать то! От вас одна только забота. Сидите на моей шее, да еще и оскорблять умудряетесь!
− Тогда, зачем ты нас держишь? − Спросила Лусима.
− Это я вас держу? По момему, это вы сидите на мне и до сих пор не сподобились даже слезть.
Альмиу повернулась и свалила с себя ламиров.
− Можете идти куда угодно. − Прорычала она, отворачиваясь.
Маруфа взяла Лусиму и повела ее от зверя. Она обернулась на Алькама. Тот остался около Альмиу и сев около нее, прислонился к ее спине.
− Вы не уходите от кайвы? − спросила Маруфа.
− Я ей трижды обязан жизнью. Да и идти мне некуда. − Ответил Алькам.
Женщина и девчонка скрылись и Алькам подошел к Альмиу с другой стороны.
− Пойдем, Альмиу. − Сказал он.
− Куда?
− За ними.
− А зачем?
− А лежать здесь зачем? − Спросил он. − Ты обиделась? − Алькам подошел к ее носу и поцеловал ее.
− Ты чего делаешь? − Зарычала она, открывая глаза.
− Целую тебя. − Ответил он.
− Зачем?
− А за тем же самым, зачем ты меня облизываешь. − Ответил он. Альмиу фыркнула и поднялась. Она подняла его себе на спину и пошла по следам Маруфы и Лусимы.
Они обе были босыми и шли по колючкам, оставляя кровавые следы. Через полчаса они вышли к речке и пошли по берегу, где не было колючей травы.
− А тебе не больно идти по этим колючкам? − Спросил Алькам.
− Для меня они вовсе не колючки. Я их не чувствую, когда иду.
Они продолжали свой поход за женщиной и девчонкой. Те вышли на дорогу и повернули по ней на север. Альмиу и Алькам теперь шли параллельно дороге.
Они шли на север. В первом же поселке Маруфа встретила кого-то из своих знакомых. Ей и Лусиме помогли с одеждой и дали еды в дорогу.
Кайва и ламир продолжали свой путь. Альмиу охотилась в лесу. Часть мяса Алькам продавал в поселениях, где он появлялся по пути. Альмиу была рядом. Он ощущал ее поддержку и легко выходил из любых ситуаций. Они неотступно следовали за Маруфой и Лусимой, уходя далеко на север.
− Они так и не видели нас за все это время. − Сказал Алькам.
− Хочешь, что бы я им показалась? − Спросила Альмиу.
− Нет. Не надо зря показываться.
Они продолжали идти. Не редко Альмиу и Алькам устраивались совсем близко к Маруфе и Лусиме и слушали их разговор. Лусима рассказывала о том как жила во дворце, а потом о длинном путешествии, в котором она оказалась вместе со своим отцом. Она его почти не видела, потому что он был в баталиях. А Лусиме представлялись лишь покоренные города и страны.
Теперь она видела их совсем в другом свете. Она слышала слова людей о завоевателях, об убийствах, о смерти.
По дороге мчалось несколько всадников. Они нагнали Маруфу и Лусиму и остановились. Несколько солдат набросились на них. Удар стального меча обрушился на Маруфу. Лусима закричала, но ее не пустили к убитой женщине и подняли на скакуна. Солдаты помчались дальше, держа девчонку.
Альмиу и Алькам не успели. Они были рядом в лесу, но густые заросли не дали им выскочить на дорогу сразу же и они оказались там только когда всадники ускакали.
− Беги за ними, Альмиу! − воскликнул Алькам.
− Нет.
− Почему нет?! Они же...
− Они ее не убьют, раз взяли живой. − ответила Альмиу. − А ее надо похоронить.
− На это нет времени. Ей мы уже не поможем, Альмиу.
− На это не надо много времени. − Ответила Альмиу. Она подошла к Маруфе и съела ее за несколько минут. − А теперь идем.
Она побежала по дороге и нагнала скачущих солдат. Те увидев позади зверя помчались вперед. Скакуны сами несли их, почуяв хищника.
Солдат с Лусимой оказался позади.
− Брось девчонку! − Крикнули ему.
Он сбросил ее и Альмиу остановилась. Лусима распласталась на земле. Альмиу подняла ее у положила себе на спину.
− Она ранена. − Сказал Алькам.
− Это из-за того что мы гнались за ними. − Сказала Альмиу. − Они сбросили ее на всем скаку.
Лусима не приходила в себя. Альмиу и Алькам ушли с дороги и оказались рядом с небольшим селением. Алькам ушел туда и привел в лес врача. Ламир плохо понимал, почему надо идти в лес, но ему было сказано, что там раненая девочка.
У Лусимы оказалось несколько переломов. Врач сделал перевязки на ранах, выправил кости и наложил на них шины.
− Ее надо перенести в какой нибудь дом. − сказал он. − Я схожу за людьми.
Лусима оказалась в одном из домов в деревне. У Алькама были деньги и он оплатил проживание и лечение. Альмиу все так же оставалась в тени. Девчонка пришла в себя только на третий день. Она открыла глаза и увидела перед собой врача.
− Где я? − Спросила она.
− Все уже позади, Лусима. − Ответил врач. − Тебе придется лежать какое-то время.
− Кто вы?
− Я врач.
− А как я сюда попала?
− Тебя принесли из леса. Твой слуга тебе все объяснит.
− Слуга? − Удивленно спросила Лусима. − Где он?
− Он скоро придет. Он пошел на охоту в лес.
− А как его звать?
− Ты не знаешь, как звать твоего слугу?
− У меня их несколько.
− Его зовут Алькам.
− И с ним никого нет?
− Никого. С ним кто-то должен был быть?
− Я плохо помню, что со мной случилось.
− Ты упала с лошади.
− Да. За нами гнался зверь.
− Зверь? − Удивленно спросил врач. − Твой слуга сказал, что вы скакали наперегонки, а когда ты упала, лошади ускакали.
− Я не помню что было. Наверно, мне приснился зверь.
Лусима встретила Алькама почти молчанием. Он подошел, сел рядом и взял ее за руку.
− Прости меня. Это я виноват, Лусима.
− Почему?
− Альмиу не хотела догонять, а я ее заставил и тебя скинули с лошади. Мы были рядом, когда убили Маруфу, но мы не успели помочь вам.
− Маруфа говорила, что кайвам нельзя верить. Они злые и все делают только для зла. Она задумала что-то ужасное, поэтому и делает так.
− Она не злая, Лусима. Не злая. Мы с ней были детьми, когда встретились впервые. Она тогда не понимала, что должна охотиться на ламиров.
− Это ее коварная уловка.
− Нет, Лусима. Альмиу не совершала зла. Никогда, Лусима. Добро это всегда добро. Даже если кто-то говорит, что это добро для зла, это все равно добро. А пока нет никакого зла, а есть только добро, нельзя говорить, что это добро для зла. Нельзя, потому что тот кто так говорит сам совершает этим зло.
− Какое?
− Ложь и клевета.
Лусима пролежала шесть недель прежде чем смогла подняться. Алькам каждый день уходил на охоту и возвращался с добычей, которую ему добывала Альмиу. Он продавал мясо местному скупщику и тот исправно платил. Часть денег шла на оплату дома, часть на еду, часть доктору, а остальное Алькам прятал.
− Ну и везет же тебе. − Сказал мясник. − Ты ни разу не возвращался без добычи с охоты. А наши охотники нынче стараются не ходить в лес.
− Почему? − Спросила Алькам.
− Говорят, в нашем лесу завелся кайва. Уже несколько ламиров видели его следы.
− Я тоже видел.
− Видел?
− Видел. Это какой-то придурок их рисует.
− Как рисует?
− А так. Берет бревно и ставит следы, похожие на следы кайвы. Я сначала тоже решил, что это кайва, а потом заметил его за этим занятием.
− Кому же это надо то?
− Наверно, тому, кто не хочет что бы ламиры ходили в лес.
− А в городе тоже ходят слухи о кайве. Говорят, он съел какую-то девчонку на дороге.
− Это точно брехня. − Сказал Алькам.
− Почему?
− Как почему? Если кайва не настоящий, как он мог кого-то съесть?
Мясник рассмеялся, расплатился за мясо и Алькам ушел.
Возвращаясь как-то с охоты он увидел, что дверь в дом открыта. Алькам заскочил туда и понял, что Лусимы нет. Он выскочил назад и стал расспрашивать соседей.
− Ее увезли солдаты. − Сказал кто-то.
− Когда?!
− Да уж час, наверно, прошел. Их доктор привел.
− Доктор?!
Алькам промчался к доктору и тот вскочил.
− Кому ты ее отдал?! − Закричал Алькам.
− Я сделал все по закону! А ты бандит! Будь ты нормальным, ты не держал бы ее здесь!
− Будь ты проклят, идиот! Эта девчонка − принцесса Лусима и ее хотят убить!
Алькам выскочил на улицу и бросила по дороге. Он завыл, призывая Альмиу и она догнала его, когда он бежал по дороге.
− Беги, Альмиу! Быстрее! Ее увезли!
− Опять? Ее же опять выкинут, Алькам!
− Ее увезли давно, Альмиу. Больше часа прошло. Надо их сначала догнать!
Она мчалась как могла и остановилась только перед выходом из леса. Солдаты были уже около городских ворот. Алькам и Альмиу видели Лусиму. Она сидела с кем-то из солдат на лошади.
− Мне туда нельзя, а ты иди. − Сказала Альмиу и Алькам пошел в город. Он вошел в ворота и двинулся к центру, спрашивая о проезжавших солдатах. Ему показывали, куда они уехали и он вскоре оказался около дворца. Лусиму отправили туда, а Алькаму дорога туда была закрыта.
Он попытался что-то узнать и забрался на каменную ограду, прячась в густых зарослях кустов росших рядом.
Он увидел ее. Лусиму подвели к хозяину замка и он какое-то время говорил с ней. После этого ее ввели внутрь и больше Алькам ее не видел. Он только надеялся, что с ней ничего не сделают.
Несколько дней не было никаких известий. Алькам поселился в городе и каждый день ходил к Альмиу в лес. Проходили дни и недели. Алькам кое что узнал о Лусиме, расспросив одного стражника. Тот купился на несколько монет и рассказал что девочка живет во дворце, ее не выпускают оттуда, но держат больше как гостью.
Алькам решил побольше узнать о городе и о хозяине замка. Он продолжал ходить на 'охоту'. В какой-то день в городе поднялся переполох. Какие-то ламиры заявили, что видели кайву в лесу. Они были довольно знатными и теперь у жителей города не было прежнего неверия. Они начали готовить облаву на зверя, решив сделать это на следующий день с утра.
Алькам отправился в лес под вечер. Стражники предупредили его о кайве в лесу и он отмахнулся, сказав, что все это вранье и он не верит.
Он нашел Альмиу, предупредил ее и не стал уходить, решив, что сможет как-то ей помощь. Облава началась на утро. Альмиу постаралась запутать следы, но ламиры шли не по следам. Они шли цепью, держа в руках факела. Альмиу уходила все дальше. Ее куда-то гнали и в какой-то момент стало ясно куда. Алькам и Альмиу оказались рядом с обрывом и теперь им надо было как-то уходить. Альмиу мчалась вдоль обрыва. Она нашла, наконец, спуск и двинулась через долину. Облава отстала, но на следующий день вновь послышался шум.
Альмиу уходила все дальше и дальше по долине. Она оказалась в горах и шла, гонимая ламирами. Впереди были почти неприступные скалы и узкое ущелье. Альмиу прошла в него. Внезапно сверху посыпались камни. Альмиу бросилась вперед. Она проскочила зону завала и замедлила шаг. Ламирам было не так легко перейти через него.
Она остановилась и ссадила с себя Алькама.
− Надо передохнуть. − сказала она.
− Ты оставайся, а я схожу посмотрю все вокруг. − сказал Алькам.
Он ушел, оставив Альмиу. Алькам прошел вперед и уткнулся в неприступную скалу. Он прошел по периметру и понял, что это был настоящий тупик. Это была ловушка.
Алькам вернулся к кайве и рассказал что узнал.
− Отсюда есть только один выход. Через тот завал, Альмиу. − сказал он.
− И за ним нас ждут ламиры с огнем. − сказала Альмиу.
− Если не идти назад, ты здесь погибнешь, Альмиу.
− Я знаю. Мы пойдем назад.
Они отправились в обратный путь на следующее утро и вскоре уже карабкались по камням завала. Алькам пошел вперед, а Альмиу двигалась позади. Ей это было на много тяжелее из-за того что камни постоянно вылетали из под ее лап и она чуть не слетала вниз. Подъем был тяжелым, а спуск с другой стороны оказался ужасным. Альмиу не удержалась и слетела вниз по камням. Она распласталась у подножия гор и не смогла встать.
− Альмиу! Альмиу! Боже, вставай же! − Кричал Алькам.
− У меня нет сил. − ответила она, свалившись после очередной попытки встать.
− Боже мой. Я же не могу тебя нести на себе, Альмиу.
− Оставь меня. Видать, мне было суждено погибнуть здесь.
− Нет. Я не дам тебе погибнуть! Я же люблю тебя, Альмиу. − Он обхватил ее шею и плакал.
Ламиров вокруг не было. Видимо они решили, что кайва попал под завал и не стали его искать.
Альмиу лежала несколько дней. Алькам носил ей воду и теперь сам охотился как мог. Ему было сложно находить зверей каждый день, но ему удавалось это делать через два, через три. Однажды он сам чуть не попался хищнику и удирая привел зверя к Альмиу. Леорин остановился, не подходя к кайве и зарычал. Он, видимо понял, что Альмиу без движения и начал приближаться. Он был очень неосторожен, потому что хвост кайвы был по прежнему силен. Альмиу не могла им достать зверя, но под ней было не мало камней. Удар булыжника свалил леорина и он сам превратился из охотника в жертву.
− Теперь и я обязана тебе жизнью. Алькам. − сказала Альмиу.
− Один раз против десятка.
− Твой один раз стоит моих десяти.
− Почему?
− Потому что я в десять раз больше тебя.
Альмиу смогла подняться только через два месяца. Она еще долго хромала и не могла быстро бегать, но постепенно пришла в прежнюю форму. Она снова возила Алькама на себе и они ходили по лесам с большой осторожностью. Альмиу нашла пещеру, где стала жить и Алькам поселился там же вместе с ней. Что бы скрывать следы Алькам придумал для Альмиу самую настоящую обувь. Он сшил ее из шкур зверей и теперь Альмиу оставляла лишь невнятные вмятины, которые никто не мог принять за следы. Она разувалась лишь когда надо было охотиться.
Алькам снова стал ходить в город и узнал, что Лусима по прежнему живет в замке. Это были лишь слухи о какой-то девчонке, которую хозяин держал и не выпускал даже на базарную площадь рядом с замком.
Алькам иногда забирался на дерево рядом с оградой замка и наблюдал за жизнью на другой стороне. Иногда он видел и Лусиму. Ее выводили гулять и она играла с каким-то пацаном под надзором стражи и воспитателя. Вскоре Алькам узнал, что этот пацан был сыном хозяина замка. А по некоторым слухам хозяин хотел его женить на девчонке. Им не хватало лишь возраста, что бы это можно было сделать в сей же час.
В какой-то момент Алькам наблюдал за Лусимой, гулявшей по парку. Паренек куда-то отвлекся, стражники были в стороне и Алькам взяв монету, попавшую под руку кинул ее через ограду. Та со звоном стукнулась о камень и Лусима стала оглядываться. Она поняла, что это прилетело из-за ограды и глядела туда. Она, наконец, увидела Алькама на дереве и тот знаком показал ей молчать. На ее лице появилась улыбка и она стояла так глядя на Алькама, пока рядом не оказался сын хозяина, который увел ее, не поняв куда та смотрела.
После этого Лусима стала стараться остаться одной и подходила к тому месту, где видела Алькама. А в один из дней она кинула ему что-то через забор и он спрыгнув с дерева поднял камешек, завернутый в бумагу. Алькам развернул лист и ничего не понял из того что там было написано. Это были какие-то знаки, которых он не понимал.
Надо было как-то все понять и Алькам придумал что делать. Он нашел в городе знающего ламира и заплатил ему за свое обучение чтению. Он сумел прочитать послание Лусимы только через неделю. Она писала, что ее держат силой и не выпускают. Писала, что ее хотят выдать замуж за сына хозяина, а тот совершенно противный и ей не нравится. Писала о своем сожалении, в гибели Альмиу.
Алькам пришел к Альмиу и показал ей послание Лусимы.
− Невероятно. − Прорычала Альмиу. − Она сожалеет, что я погибла.
− Э... Ты умеешь читать? − Удивился Алькам.
− А ты нет? − Удивилась Альмиу.
− Я всю неделю учился и заплатил за это кучу денег.
− Ты просто смешной! − Фыркнула Альмиу. − Меня учили писать и читать в школе кайв. Я и не думала, что ты не умеешь. Я научила бы тебя бесплатно.
− В следующий раз я буду спрашивать у тебя прежде чем платить за какую-то учебу.
− Тебе надо ей ответить. − Сказала Альмиу. − Ты не купил на базаре бумагу и карандаш?
− Нет. Я не подумал.
− Тогда, купи и принеси мне в следующий раз.
− Ты хочешь что-то написать ей?
− Да. Напишу, что мой хвостик соскучился по ней.
− Ладно. Послезавтра принесу тебе бумагу и карандаш.
Они легли спать, а на утро проснулись от шума снаружи. Алькам вышел из пещеры и увидел двух солдат громко говоривших друг с другом.
− Эй! − Крикнул им Алькам. − Что раскричались?
Два солдата обернулись к нему и какое-то время смотрели молча.
− А ты кто такой? − Спросил один из них.
− Не видите, что ли? Я кайва. − Сказал Алькам. − У меня длинный хвост и большие клыки.
− А ну спускайся сюда. − Сказал второй солдат.
− Зачем это?
− Спускайся, кому приказано?!
− А вы мне не командиры. − Сказал Алькам.
− Ну ты сам напросился.
Оба полезли наверх и оказалися рядом с Алькамом. Они выхватили мечи и Алькам начал отступать к пещере. Оба ламира вошли туда и прошли внутрь. Алькам уже сидел на спине Альмиу, а солдаты еще не видели зверя.
− Куда он делся? − Спросил один из них. − Ни черта не вижу. Зажги огонь.
Алькам тронул Альмиу за ухо и шепнул ей только одно слово. Хвост Альмиу неслышно пролетел в воздухе и один из солдат оказался схваченным. Альмиу зажала ему рот и он не сумел даже пикнуть. Второй долго возился, пытаясь получить огонь, а когда зажег его и взглянул в пещеру, его взгляд уперся в огромные глаза кайвы.
Через мгновение ее хвост обвился вокруг него и ламир захрипел в смертельном объятии. Альмиу съела обоих ламиров.
− Наверно, я сам становлюсь зверем. − Сказал Алькам.
− Нет. − Ответила Альмиу. − Им просто не повезло.
− Их могут начать искать и тогда могут найти и тебя. Я останусь с тобой сегодня.
Вскоре появились новые солдаты. Алькам и Альмиу наблюдали за ними из пещеры, а те собравшись около горы устроили рядом свой лагерь.
− Ну и влипли же мы с тобой. − Сказал Алькам.
− Ничего. Ночью мы уйдем.
Под вечер в поле разгорелись костры, а рядом с пещерой появилась группа солдат. Они смотрели на пещеру, обсуждая ее.
− Оттуда, наверно, здорово все видно. − Сказал один из них. − Отличная наблюдательная точка. Двое наверх.
Солдаты забрались к пещере и расположились у входа, не пытаясь заходить далеко внутрь. Алькам теперь сидел на спине Альмиу и они тихо ждали. своего момента.
− Прекрасно видно. − Сказал один из солдат.
− Так и сидите. Увидите что, сигнальте. − Ответили снизу. − И пещеру проверьте. Мало ли какой там зверь может сидеть.
− Да он вылез бы давно, если бы был. − Ответил солдат.
Он поплатился за это своей жизнью. Альмиу выбрала момент, когда он вошел немного подальше в пещеру и схватила его хвостом. Второй, вместо того что бы бежать пошел смотреть что за шум и так же попался в хвост кайвы. Альмиу съела свои жертвы и поднявшись вышла из пещеры. Она тенью прошла вдоль скалы и ушла, унося на спине Алькама. Обувь в этот момент была просто жизненно необходимой.
Они подошли к городу и поняли, что он окружен армией. Пройти туда не было никакой возможности и Алькам с Альмиу вновь выжидали свое время в лесу. В этот же день началась атака. Это была война.
Ламиры дрались с ламирами. Осада продолжалась несколько дней, пока осаждавшая армия не ворвалась в город. Вместе с этим прорывом в городе начались пожары и еще долго оттуда доносились крики ламиров.
Альмиу и Алькам вели наблюдение за палаткой командующего. Тот не входил в город и только отдавал приказы. К нему привезли двух связанных ламиров. Было видно, что это дети и не осталось никаких сомнений, что это Лусима и сын хозяина города.
Через какое-то время их посадили в телегу и отправили куда-то по дороге в окружении довольно большой стражи.
− Настало наше время. − сказал Алькам.
Они прошли к дороге и устроили настоящую засаду. Несколько всадников проскакали рядом. Их лошади почуяв кайву забеспокоились. Всадники замедлили шаг, не понимая где был их враг.
Альмиу и Алькам ждали телегу. Алькам сидел на высокой ветке, а Альмиу лежала в кустах, в готовности применить свой прием.
Телега оказалась рядом. Впряженные в нее лошади фыркали и дергались. В самый нужный момент хвост Альмиу слетел с ветки и выхватил с телеги связанную девчонку. Та закричала. Альмиу вскочила, приняла на спину Алькама и бросилась бежать через лес.
Лусима все еще кричала. Кайва держала ее хвостом на спине и девчонка не видела Алькама.
− Не надоело кричать? − Спросил Алькам, трогая ее за плечо. Лусима обернулась и замолчала.
− Ты? − Удивилась она. − А...
− Альмиу не погибла. − Сказал Алькам. − Ты так решила, узнав, что какую-то кайву засыпало камнями?
− Да. Я думала, это была она.
− Она проскочила камнепад раньше чем все обрушилось.
− А почему ты мне не ответил на мое письмо?
− Потому что я не умел читать.
− Не умел?! Как? Ты не умеешь читать?!
− Теперь умею. Я взял несколько уроков и научился. Потом пошел к Альмиу, а вернувшись мы застали город в осаде и не могли войти. Тебя признали или нет, Лусима?
− Хозяин города понял кто я. Он хотел сделать своего сына Императором.
− А куда тебя везли?
− Меня хотели продать.
− И сына хозяина тоже?
− Да. Вы хотите его спасти?
− Как скажешь. − Ответила Альмиу.
− Его незачем спасать. Он вредный и злой. У него там были дети слуги, и он их колотил каждый день. Просто так колотил.
− А что говорил его отец?
− Он смеялся над этим и говорил сыну что бы бил сильнее.
− Ты теперь не хочешь удирать? − Спросил Алькам.
− Нет. Я поняла, что только вы мне настоящие друзья. Если бы это было не так, вы давно меня продали бы кому нибудь.
− Мы пойдем на север, Лусима. − Сказал Алькам. − В Майклевр.
− Если бы я вас послушала тогда, Маруфа была бы жива. − Сказала Лусима. − А теперь ее растащили на куски дикие звери.
− Не растащили. − Сказала Альмиу.
− Почему?
− Я ее сама похоронила. − Ответила Альмиу.
− Как сама? − Удивленно спросила Лусима.
− Не понимаешь?
− Ты ее съела?!
− Не кричи. Ты же хотела что бы ее не растащили на куски.
− Ее надо было похоронить, а не съедать!
− А как же ее еще хоронить то, если не съедать? − Спросила Альмиу. − Ее все равно кто нибудь съел бы.
− Ее надо было зарыть в землю.
− В землю? Ты смеешься?! Как можно зарывать в землю того, кто сделал тебе столько добра?! Ты что, злодейка?!
− Я не злодейка! Ламиров хоронят в земле!
− Кошмар. Более ужасных похорон я себе и представить не могу. − Сказала Альмиу. − Как можно отдавать своего друга на съедение земляным червям?
− Каким еще червям?
− Червям, которые живут в земле. Ты не знаешь, что делается с тем, кого закапывают в землю? Его съедают черви.
− Ты врешь!
− Не вру. Спроси у Алькама, если не веришь.
− Это правда, Лусима.
− Но тогда...
− Тогда, нет ничего такого в том, что Маруфу съела я, а не черви. − Сказала Альмиу. − Кайвы хоронят своих, отдавая их диким хищникам и птицам. И так я похоронила своего друга. Положила его на самый высокий холм, где его могли съесть птицы.
− Мне страшно. − Сказала Лусима. − Я не хочу, что бы меня кто-то съел после смерти.
− Это неизбежно. − Сказала Альмиу. − Таков закон природы, и его никто не в силах изменить.
− Значит, кайвы никогда не перестанут есть ламиров.
− Кайвы могут есть не только ламиров. − Ответила Альмиу. − И я знаю, что кайвы могут не есть ламиров.
Они шли лесами два месяца. Теперь Алькам и Альмиу знали как надо вести себя, что бы не попадать в неприятности. Они уходили от лишних встреч. Алькам заходил в деревни, покупая там еду для себя и Лусимы.
А через два месяца, они, наконец добрались до Майклевра.
− Тебе нельзя туда идти сразу, Лусима. − Сказал Алькам.
− Почему?
− Потому что тебя убьют, если там правит твой враг. Ты видела сколько войн вокруг. Сначала надо узнать кто правит городом. Для этого туда пойду я.
− А тебя не убьют?
− Я простой охотник и никому до меня не будет дела. Я возьму мясо и пойду его продавать. А на базаре узнаю все что нужно.
Алькам прошел в город. Он быстро продал мясо скупщику и у него же узнал что хотел, заговорив о слухах на счет принцессы Лусимы.
− Она пропала. − Сказал ламир. − Кто-то говорит, что ее съел кайва, кто-то, что ее убили. Императрица назначила огромное вознаграждение тому, кто ее найдет. Но, ее уже никто не найдет. Прошло больше года, как она пропала.
Алькам направился ко дворцу и первое, что бросилось в глаза, был его огромный размер. Это был самый большой дворец, какой он только видел.
Алькам подошел к воротам и сказал стражникам, что желает видеть Императрицу.
− Кто ты такой, что бы с ней встречаться? − Спросил стражник.
− У меня есть для нее весть о принцессе Лусиме. − Ответил Алькам.
Стражник больше не сказал ни слова. Он открыл ворота и впустил Алькама. Его проводили через дворец и он предстал перед Императрицей, которой уже сообщили, что явился ламир с известием о принцессе.
− Говори. − Сказала Императрица.
− Лусима жива и сейчас находится в лесу рядом с Майклевром. − Сказал он.
− Жива? − переспросила Императрица вставая. − У меня есть свидетельства что ее съел кайва. Кто тебе сказал, что она принцесса?
− Она сама.
− Сама?! Запомни! Ты будешь казнен, если это не она! − Сказала Императрица. − А теперь ты проведешь меня туда и сейчас же!
Императрица спешила как могла. Алькам оказался на лошади и не сумев с ней справиться свалился на землю.
− Что это значит? − Спросила Императрица, взглянув на него со своей лошади.
− Я еще никогда не садился на лошадь. − Ответил он и снова взобрался на нее.
− Помогите ему сесть как следует. − Приказала Императрица и кто-то подойдя к Алькаму сказал что надо делать и как. Они, наконец, выехали и двинулись к южным воротам. Выехав из города он повернул несколько в сторону, двинувшись через поле.
− С кем она там?
− С одним другом. − Ответил Алькам. − Ее зовут Альмиу.
− Почему она не пошла в город?
− Вокруг столько войн, мы не знали, кого встретим здесь. Я сначала узнал кто правит городом, и только потом пошел ко дворцу.
Они подъехали к лесу и Алькам соскочил с лошади.
− Ты хочешь идти пешком? − Спросила Королева.
− Так надо. − Ответил Алькам.
− Что значит, так надо?
− Они уйдут, если через лес поедут всадники. − Ответил Алькам.
Королева так же соскочила с лошади.
− Вам надо оставаться здесь. − Сказал Алькам.
− Ты хочешь удрать? − Спросила она. Алькама тут же схватили. − Этого тебе не удастся сделать! В лес! − Приказала она.
− Нет! − Выкрикнул Алькам. − Альмиу убьет каждого, кто приблизится к ней, если там не будет меня! И она уйдет, если вы начнете облаву.
− Мне это не нравится. − Сказала Императрица. − Получается, что я должна тебя отпустить туда.
− Что вам дороже, найти дочь или задержать какого-то ламира? − Спросила Алькам. − Все сделано так, что бы она не попала к врагам. Я ее друг, и вы должны мне верить.
− Я еще должна верить десятерым свидетелям, которые видели, как ее унесла кайва.
− Десять свидетельств смерти и одно свидетельство жизни. Выбирайте, что для вас лучше.
− Иди! − Резко сказала она.
− Мне нужно что-то, что доказало бы ей, что вы это вы. − Сказал Алькам.
− Что?! Да как ты смеешь?! Ты безродный щенок!
− Это ее слова, а не мои. − Ответил Алькам.
− Что ей это докажет?
− Я не знаю.
Императрица прошла к кому-то, взяла у него бумагу и перо, написала несколько строк и передала лист Альмиу.
− Иди. − Сказала она.
Он пошел в лес, нашел условный знак, оставленный Альмиу и повернул в сторону. Он встретил Альмиу и Лусиму через полчаса и передал Лусиме лист.
− Это она! Это ее почерк! − Воскликнула она. − Где она?!
− Ждет около леса. − Ответил Алькам.
− Идем, скорее.
Лусима побежала через лес и тут же оказалась схватченной хвостом Альмиу.
− Ты чего?
− А чего? Думаешь, что бегаешь быстрее меня? − Спросила Альмиу, поднимаясь. Алькам так же оказался на спине кайвы и она помчалась через лес. Через несколько минут она уже была рядом с нужным местом и ссадила двух ламиров.
− Я буду ждать тебя здесь, Алькам. − Сказала она.
− Ты не хочешь идти со мной? − Спросила Лусима.
− Смеешься? Меня прибьют, как только увидят. Нет уж. Идите без меня.
Алькам и Лусима вышли из леса. Через несколько мгновений Императрица и Лусима встретились.
− Мамочка. − Проговорила Лусима и обняла ее. − Прости меня. Я больше никогда не буду убегать. − Сказала она со слезами.
− Что с тобой было? − Спросила Императрица.
− Много всего. Когда папа пропал, через несколько дней началась война. Всех ламиров угнали из города, а меня держали в клетке. А потом повезли куда-то и тогда меня спасли Альмиу и Алькам.
− Значит, кайва тебя не съела?
− Съела. − Сказала Лусима.
− Как это съела?
Лусима подняла взгляд на мать.
− Видишь, я вся съеденая. − Сказала она. Мать усмехнулась.
− А где же эта Альмиу? − Спросила Императрица.
− Она побоялась выйти.
− Побоялась? Он наговорил про нее столько, что мне казалось что она не должна бояться никого.
− Она не боиться никого, когда их не много. А когда здесь сотня стражников, она боится. Она хорошая и добрая. Она меня несколько раз спасала от смерти.
− Тогда, она заслуживает награды.
− Да? − Хитро спросила Лусима.
− Да. Позови ее.
− Ты даешь слово, что ее никто не тронет? − Спросила Лусима.
− Даю. Ее никто не тронет.
Лусима пробежала к лесу и позвала Альмиу, крича ей, что ее никто не тронет.
Через две минуты послышался шорох и из леса вышла кайва.
− Лусима?! − Закричала мать. А девчонка вместо того что бы бежать от зверя проскочила к нему.
Альмиу взяла ее хвостом, посадила на спину и пройдя немного вперед, легла на землю.
− Это Альмиу. − Сказала Лусима. − И ты обещала, мама, что ее никто не тронет.
− О, господи... − Произнесла Императрица.
Альмиу соскочила со спины Альмиу и прошла к матери.
− Она меня утащила от солдат. − Сказала Альмиу. − И Алькам был с ней тогда. Они знакомы с самого детства. А солдаты решили, что кайва меня съела. А я когда ее увидела, даже не поняла, что она кайва. Алькам сидел у нее на спине. Она посадила меня туда же, и мы ушли в лес. А когда я узнала, что она кайва, я сбежала от них. А потом мы снова встретились. И они снова меня спасали. Они настоящие друзья, мама. Самые лучшие из всех, кого я знала.
Императрица смотрела на кайву, а та лежала и размахивала своим хвостом из стороны в сторону.
− И что мне с ними делать? − Спросила Императрица.
− Ничего с ними не делать. − Прорычала Альмиу. − Дала слово не трогать, обязана выполнять, если имеешь достоинство.
− А если ты будешь ходить по моему городу и ловить ламиров себе на обед? − Спросила Императрица.
− Я пока еще не выжила из ума что бы так делать. − Ответила Альмиу. − В конце концов, ничего страшного не случится, если я буду съедать десяток другой каких нибудь бандитов за год.
− Это она шутит, мама. − Сказала Лусима. − Она не будет никого есть. Правда, Альмиу?
− Не правда. Я не хочу помирать с голоду.
− Ну ты же не будешь есть ламиров?
− Буду. Если они на меня будут нападать.
− На тебя же никто не нападает.
− Это сейчас не нападает. Вы своих врагов убиваете, а мне что, смотреть, как они убивают меня?
− Значит, я тебе враг? − Спросила Лусима.
− Что за глупости ты говоришь?! Я тебя не обижала! Тебе ламиры хотели голову отрубить, а не кайвы.
− Когда это ей хотели голову отрубить?! − Воскликнула Императрица.
− Когда Правитель Керанда назвал ее самозванкой, а меня ее сообщником. − Сказал Алькам.
− И ее тогда унесла кайва? − Спросила Императрица.
− Да. − Ответила Лусима.
− Хорошо. Пусть она остается. − Сказала Императрица. − Но если я услышу, что она кого-то съела из ламиров, ее изгонят.
− Нам пора уходить, Алькам. − Сказала Альмиу. Ее хвост захватил его, и она встала. − Я потеряла счет тем ламирам, которых съела. − Сказала она. − Их отдавал мне Император, когда меня держали на арене.
− Вы совсем уходите? − Спросила Императрица.
− Совсем. − Ответила Альмиу.
− И вознаграждение получить не хотите?
− Спасибо, но я сыта по горло вознаграждениями ламиров. − Ответила Альмиу. − Вы не умеете быть благодарными.
Она прошла к лесу.
− Остановись! − Послышался голос Инператрицы. Альмиу остановилась и обернулась. − Я хочу поблагодарить тебя. − Сказала она. − Спасибо. Я приглашаю тебя в гости в наш дом.
− Пойдем, Алькам? − Спросила Альмиу.
− Пойдем. − Ответил он.
Это был поход, который жители города запомнили на долго. Отряд всадников, сопровождавший Императрицу, предупреждал жителей о кайве, которая входила в город по приглашению Императрицы. Ламиры попросту разбегались и лишь немногие смельчаки отваживались остаться рядом с улицей, по которой прошла Альмиу.
Перед ней раскрыли ворота дворца и Альмиу вошла в него. Альмиу и Алькама поселили в одном из залов. В этот же день состоялся торжественный прием в честь Альмиу Красавицы и Алькама.
Императрица, бывшая сначала не совсем уверенной в своей дочери, полностью уверилась, когда девчонку переодевали.
− Боже мой, это какое-то чудо. − Сказала она сквозь слезы. − Как могло случиться так, что самый заклятый враг ламиров спасал мою дочь от тех, кто должен был ее спасать?
− Альмиу добрая, а не злая. − Сказала Лусима.
− А это откуда у тебя? − Спросила мать, глядя на шрамы на теле дочери.
− Меня бросили с лошади злые ламиры, и я два месяца пролежала в постели. Тогда меня тоже спасли Алькам и Альмиу. Мне помогала одна женщина. Ее звали Маруфа. Она поверила, что я принцесса и вела меня домой. Нас догнали солдаты. Ее убили, а меня схватили. Альмиу и Алькам были рядом, но не успели помочь. Они погнались за солдатами, которые утащили меня и тот, который меня вез, сбросил меня на всем скаку с лошади.
− Господи, доченька моя. Сколько же ты натерпелась за все это время?
− Я видела много ужасных вещей, мама. Я узнала, что многие ламиры ненавидят нас. Ненавидят за зло, которое приносят солдаты. Зачем нужны эти войны? Они приносят только боль и страдания.
− Иногда они необходимы.
− Нет. Никогда.
− А если на тебя напали?
− Если на меня напали, то я не начинала войны. − Ответила Лусима. − Мамочка, я хочу, что бы мы никогда не начинали войн. Никогда.
− Мы не будем, Лусима. Обещаю тебе.
Лусиму одели в самые лучшие платья и представили гостям начинавшегося праздника.
− А теперь, я представлю тех, кто спас мою дочь. − сказала Императрица. Большинство уже знало, что увидит кайву. − Альмиу и Алькам. − сказала Императрица. Широко раскрылись двери в зал и в него вошла Альмиу. Она улеглась и сняла с себя Алькама...
Они остались жить во дворце. Лусима часто играла с Альмиу в парке. У нее теперь был учитель и он же учил Алькама. А через некоторое время к занятиям присоединилась и Альмиу. Ламиру было приказано не бояться кайвы, но ему это было не так легко. Лусима постоянно посмеивалась над учителем и чаще всего усаживалась перед носом Альмиу, так что ламир боялся даже подойти к ним.
Через какое-то время он и вовсе отказался от подобных занятий, сказав Императрице, что ему лучше умереть от меча палача, чем каждую минуту трястись от страха перед ужасной кайвой.
Во дворце появился другой учитель. Императрица издала указ, по которому приглашала ламира, который не должен был бояться кайвы. И такой ламир появился. О нем никто не знал. Что бы проверить его Императрица устроила ему экзамен с участием всех ученых города и учитель выдержал его.
− Меня зовут Файкор. − Сказал учитель, впервые явившись перед тремя учениками.
− Файкор? − Удивилась Альмиу.
− Ты уже слышала это имя?
− Так звали моего учителя-кайву. − Сказала она.
− И что с ним теперь?
− Он умер от старости и я его похоронила.
− Наверно, было сложно выкопать для него могилу?
− Кайвы не хоронят мертвых в могилах. Я отдала его тело на съедение птицам.
− Не стоило говорить этого при Лусиме.
− Я это уже давно знаю. − Ответила принцесса. − Это правда, что мертвых в земле съедают черви?
− Обычно это так, но не всегда.
− А что бывает не всегда?
− Бывает, могилы разрывают хищники. Бывает, в земле мертвых находят крысы.
− Но их всегда кто-то съедает.
− Всегда. Кроме тех случаев, когда мертвых сжигают на костре.
− Я не хочу, что бы после смерти меня закапывали в землю. − Сказала Альмиу.
− Вам еще рано об этом думать.
− Не рано. Я за последний год несколько раз была на краю гибели. Я знаю что такое смерть и как она ужасна.
Проходили месяцы. Файкор учил всех троих. Учил самым разным наукам. Альмиу не мало знала из этого еще со школы кайв и Файкор отмечал ее знания. Он не боялся Альмиу, спокойно подходил к ней и не реагировал, когда рядом оказывался ее смертоносный хвост.
Альмиу иногда выходила в город. И на ее спине были Ламир и Лусима. Жители чаще всего прятались, но постепенно начинали привыкать к этим походам.
А где-то далеко продолжалась война. Она напоминала о себе постоянно приходившими известиями о сожженных городах, об угнанных в рабство ламирах, о смертях назначенных Императрицей Повелителей городов. Армия была не достаточно сильна, что бы справиться с нашествием, начавшемся с походов отца Лусимы. Дочь так и не сказала матери о том что она знала о смерти отца. Она не хотела, что бы мать разозлилась из-за этого на Альмиу.
Алькам и Альмиу еще не знал что над ними нависла гроза. Императрица узнала о смерти мужа иным путем. Слухи о том что его съела кайва подтвердились тем что ее видели в то время рядом. Мать не говорила дочери, считая, что она не знает о том как погиб отец, и готовила для Альмиу жестокую казнь.
Альмиу изредка выходила в лес и на этом строился план. Ее должны были загнать в ловушку. Императрица отдала приказ запустить механизм в действие и в ее рассчет не попала лишь одна деталь. В самый последний момент перед тем как идти на прогулку в лес к Альмиу подскочила Лусима и оказалась вместе с ней и Алькамом.
Они промчались через город и выскочили к лесу. Императрице донесли о том что вместе с кайвой ушла и ее дочь когда уже было поздно. Мать вскочила на лошадь и взяв всадников помчалась вслед.
Но догнать кайву на лошадях было не так легко. Не только потому что Альмиу быстро бегала, но и потому что лошади чувствуя хищника тормозили свой бег.
Ловушка была не простой. Альмиу обычно ходила к ближайшим горам и бегала вместе с Алькамом на берегу горной речки. А дальше в ущелье была большая запруда, которая возникла после камнепада. Ее и собирались снести особым устройством, которые только недавно появились у ламиров.
Королева уже была в ущелье. Она мчалась одна по следам Альмиу и видела их впереди, когда над ущельем раздался грохот. Эхо принесло звук взрыва и через несколько минут появилась громадная волна воды, двигавшаяся по ущелью.
Альмиу увидев ее бросилась назад, Она держала хвостом двух ламиров и мчалась вниз. Вода быстро нагоняла. Императрица так же повернула назад. Альмиу на всей своей скорости пролетела мимо, обгоняя и ее и всадников, даже не думая что это могла быть Императрица. Она выскочила из долины в самый последний момент. Выскочила и свернула в сторону, после чего поток воды пронесся мимо и лишь небольшая и более спокойная часть повернула вслед за кайвой.
Лес наполнился водой. Альмиу теперь спокойно шла вперед, уходя к городу. Главный поток унесся дальше по долине реки, проходившей в стороне от города.
Альмиу вернулась назад во дворец и там все трое узнали что Императрица помчалась вслед за дочерью. А к вечеру в город привезли тела погибших в наводнении солдат, а вместе с ними и матери Лусимы.
Тайна происшествия осталась покрытой мраком. Никто не смог сказать, почему Императрица помчалась в ущелье и осталось лишь предположение, что она как-то узнала о том что произойдет прорыв воды и хотела предупредить дочь.
Лусима плакала над матерью несколько дней. Окружавшие ее ламиры готовили похороны Императрицы и почти в самый последний момент принцесса, поняв что ее мать хотят похоронить в земле, воспротивилась этому.
− Нет! Нет, нет и нет! − Воскликнула она. − Как угодно, но только не в землю.
По приказу принцессы Императрицу хоронили иначе. Ее положили в центре арены и впустили туда голодных хищников. На этой церемонии присутствовало лишь несколько ламиров и Альмиу с Алькамом. Лусима смотрела на все до самого конца. Она не проронила ни слова, когда звери рвали тело ее матери...
Проходили недели. Лусима все так же была в печали. Она не управляла городом, отдав все дела в руки первого министра. Ей было всего пятнадцать лет.
Файкор куда-то исчез. Учителя долго искали, но от него не осталось и следа. Кто-то пустил слух, что его съела кайва и это привело Лусиму в ярость. Она нашла того ламира, который стал источником этого слуха и заставила его публично просить прощения у Альмиу.
− Я разрешаю тебе его съесть. − Сказала кайве Лусима. Ламир стоял на коленях и молил о пощаде.
− У тебя есть один день, что бы убежать и спрятаться. − Сказала Альмиу. − Если я тебя встречу еще раз, я тебя съем.
Ламир бежал почти без оглядки. Он спотыкался и падал, а затем вставал и снова бежал, пока не скрылся за воротами дворцового парка.
− Когда я умру, я хочу, что бы ты похоронила меня, Альмиу. − Сказала Лусима.
− Почему я? − Спросила Альмиу.
− Ты, потому что ты мой друг. Похорони меня так же как Маруфу.
− Ты действительно этого хочешь?
− Да. И пусть все это слышат! − Сказала она, взглянув на ламиров. − Я разрешаю Альмиу делать что она захочет с любым ламиром, который ее хоть чем-то заденет! Я обязана ей жизнью и не один раз.
Это происшествие вывело Лусиму из уныния, в какое она попала после смерти матери. Она занялась управлением и самым первым делом принялась за наведение порядка в своем городе.
Лусима и Алькам стали выходить в город под видом служащих замка и узнавали множество городских новостей сами.
− Говорят, что наша молодая Императрица сумасшедшая. − Сказал кто-то. − Она даже свою мать похоронила по звериному, а не по людски...
− Говорят, что во дворце правит кайва, а не Лусима...
− Говорят, что это кайва заманила Императрицу и наколдовала наводнение, в котором она погибла...
Наслушавшись сплетен, Лусима и Алькам вернулись в замок и молодая Императрица призвала Первого Министра.
− Я хочу знать обо всех делах в городе. − Сказала она. − Что говорят ламиры обо мне, о кайве и об Алькаме. Узнайте все слухи и сплетни. Узнайте что думают министры, а заодно, скажите что думаете вы.
Лусима принялась за все. Она принимала каждого Министра и слушала их отчеты. Те отвечали и не редко поглядывали на Альмиу, лежавшую рядом и постоянно крутившую своим хвостом. Никто не желал испытать его силу на себе.
В течение нескольких недель все перевернулось. Лусима отстранила нескольких министров, назначив на их места других. Она легко справилась со всеми, используя Первого Министра, а затем одним росчерком сместила его, назначив вместо него Алькама.
Императрица выстроила весь армейский гарнизон города перед его стенами и выехала перед ними на спине Альмиу.
− Указ Императрицы Лусимы Майклеврской. − Прочитал глашатай. − Повелеваю, отныне и навсегда! Считать разбой, насилие и убийства, совершаемые солдатами Императорской Армии, преступлением, за которое полагается самое жестокое наказание! За разбой, совершаемый солдатами Императорской Армии, виновные будут приговариваться к пожизненной каторге. За насилие и убийства мирных граждан − смертная казнь.
Лусима меняла порядок в армии. Она требовала от солдат что бы они были защитниками своей страны, а не разбойниками. Она объявила о прощении всех кто уже совершил что-то подобное до этого момента и об абсолютном непрощении тех, кто решится продолжить подобные дела.
− Я проехала через всю страну и видела только насилие и кровь, которую несли солдаты. Мне помогала женщина, дочь которой убили солдаты. А потом солдаты убили и ее на моих глазах. С этого момента подобного не будет! И пусть каждый знает, что получит за подобное преступление!
Они находили новых ламиров. Тех, кто понимал и чувствовал иначе. Тех, кого по жизни вели добрые сердца.
Результат был неожиданным для противников Императрицы. За наведенный порядок в городе его жители изменили свое мнение о своей Императрице и поняли, что она не жестокий тиран, каковыми были прежние Императоры.
Во все концы страны разошлись новые вести и новые указы. Одним из указов Лусима прекратила войну на севере. Она отдала приказ армии прекратить наступление на жившие там племена ламиров. Армия была отведена и оставлена на границе, которая прошла по одной из больших рек. Лусима отдала приказ прекратить насилие на уже занятой территории и через месяц встретилась в посланниками племен, живших на этих землях.
− Я хочу знать, чего вы желаете. − Сказала Лусима, глядя на четырех уже не молодых ламиров.
− Мы желаем, что бы наши дети и жены были освобождены из рабства. − Сказал один из них.
− Указ об этом был подписан две недли назад. Если где-то его не выполняют, вы можете сказать где, и виновные будут наказаны. − Ответила Императрица.
Ламиры переглянулись.
− Наверно, до нас еще не дошла весть об этом. − Сказал тот же посланник.
− Что вы хотите еще?
− Мы хотим, что бы нас не заставляли верить в чужих богов.
− В чужих богов? − Удивилась Лусима. − Как это понимать? Существует только один бог для всех. Его имя Аммарк.
− У нас другая вера. − Сказал другой ламир.
− Другая вера? Я никогда не слышала ничего подобного. Что это значит?
− Это значит, что мы верим в существование других богов.
− В каких других? Я никогда не слышала ни о каких других богах.
− Мы говорим о богах земли, воды, воздуха и огня.
− Землей, водой, воздухом и огнем правит один бог − Аммарк. − сказала Лусима. − Об этом известно всем ламирам и кайвам.
− Мы не верим в это, так же как не верим, что существуют кайвы. − Сказал ламир.
− Ты не верите что кайвы существуют? − Удивилась Лусима. Она вдруг рассмеялась и обернулась назад. − Айтер! Передайте Альмиу, что бы пришла сюда. − Сказала она и ламир помчался к лесу. Лусима повернулась к ламирам и на ее лице был смех. − Вы действительно не верите? Или вы их никогда не встречали?
− Мы их не встречали и не верим, что они... − Ламир замолчал, повернув свой взгляд к лесу.
Оттуда вышла Альмиу и прошла к группе ламиров. Посланники отступили назад, когда кайва подошла сзади к Лусиме.
− Ты звала меня, Лусима? − Прорычала она.
− Да. Я встретила ламиров, которые не верят, что кайвы существуют.
− Не верят? Может, мне их съесть, что бы поверили?
− Не надо. Они мирные посланники. − Ответила Лусима.
− О, боги, что это за чудовище? − Спросил посланник.
− Я Красавица Альмиу, а не чудовище. − Ответила Альмиу. − И я кайва.
− Этого не может быть. − Сказал другой посланник.
− Чего они хотят то? − Спросила Альмиу.
− Хотят, что бы их не заставляли верить в бога Аммарка.
− Их кто-то заставляет? − Удивилась Альмиу.
− Ты думаешь, это не нужно? − Спросила Лусима, обернувшись к Альмиу.
− По моему, без разницы. Пусть они молятся кому хотят, если не верят в Аммарка. Хоть пням в лесу. Файкор говорил, что каждый может верить в кого захочет. А когда придет время, и ему понадобится помощь бога, он ее получит от того кому молился. Молился пню, значит от пня и помощи ждать.
− Что-то я не помню, когда он это говорил.
− Это говорил мой учитель Файкор. Файкор-кайва.
− Файкор это злой колдун-оборотень! − Сказал кто-то из посланников.
− Оборотней не бывает. − Сказала Альмиу.
− Бывает. − Ответил посланник. − Мы видели его и не один раз. Он превращался из ламира в птицу.
− Тогда, приведите его сюда и пусть он покажется. − Сказала Альмиу.
− Он не слушается ламиров и несет только зло всем.
− Тогда, у нас был не он. − Сказала Лусима. − Он не сделал ничего плохого у нас.
− Он может притворяться хорошим, что бы потом совершить зло.
− Добро невозможно делать ради зла. − Сказала Лусима. − Добро всегда останется добром.
− Может быть небольшое добро ради большого зла.
− Значит, по вашему я делаю для вас маленькое добро что бы потом совершить большое зло? − Спросила Лусима.
− Мы не это имели ввиду.
− А я поняла, что это. − Ответила Лусима. − Если это не так, вы признаете, что добро это добро, даже если его совершил ужасный и жестокий монстр. И пока нет зла это добро абсолютно. Что вы хотите еще? − Спросила Лусима.
− Вы не сказали, что будет с нашей верой.
− Ничего не будет. Я отдам приказ не переубеждать того, кто не хочет.
− А за это вы пришлете ко мне ламира, который знает все о вашей вере, что бы он рассказал нам о ней все. − Прорычала Альмиу.
− Зачем вам это, если вы не верите?
− Мы хотим знать вашу веру. − Сказала Лусима. − Хотя бы для того что бы знать что может показаться вам оскорбительным, что бы не делать этого.
− Вы не такая, как ваша мать. − Сказал посланник.
− Я бы не советовала вам говорить что-то плохое о ее матери. − Прорычала Альмиу.
− Что вы хотите еще? − Спросила Лусима.
− Это все. − Ответили посланники. − Мы хотим выслушать что вы хотите получить от нас.
− Я хочу, что бы вы рассказали об этой встрече всем своим соплеменникам. Я хочу, что бы они прекратили свои выступления против моей армии. Я хочу, что бы на моей земле воцарился мир и порядок. Навсегда. Вы сделаете это?
− Да.
− Вы умеете читать и писать?
− Да.
Лусима знаком подозвала своего помощника. Рядом появился стол и табурет. Лусима села за него и подписала уже подготовленный указ.
Она встала и подошла к посланникам.
− Своей властью я назначаю вас своими представителями на ваших землях. − Сказала она. − Вы получите все полномочия и будете обладать правом отдавать приказы Императорской армии. Все ваши действия должны соответствовать законам моей Империи и быть направленными на обеспечение главной задачи нынешнего времени. Задаче достижения мира и порядка в Империи. Вы можете отказаться от этого назначения, и я не буду никого винить за это. Вы можете взять мой указ и вписать в него свои имена. Вы можете вписать в него любые другие имена других ламиров и тогда они получат то что я сказала. Вам будут переданы все документы и копии законов, которым вы будете должны следовать. Если у вас есть вопросы, вы можете спрашивать сейчас.
− У нас нет вопросов. − Ответил посланник.
− Возьмите это и запомните самое главное. Императрица Лусима желает всем добрым ламирам только добра.
Они отблагодарили ее. Через несколько месяцев все известия о стычках местного населения с армией на севере прекратились. Лусима отдала приказ, по которому часть армии выводилась с севера, а там набиралась новая из местных жителей. Еще один приказ Императрицы гласил направить на службу в столицу сотню самых лучших бойцов северян.
А освободившиеся силы армии были направлены на восток, где шла жестокая война с соседней империей. Противник имевший почти равные силы, узнал о приближении новой армии и оставил территорию Империи Лусимы без сопротивления. Две армии встретились на старой границе, где Император Шайкор решил дать главный бой наступавшим силам Лусимы.
Противостояние продолжалось несколько недель. Армии не вступали в бой. Лусима отдала приказ ждать своего прибытия. Она явилась на границу во всей своей красе Императорского наряда и прошлась перед строем. Она ехала на коне. Рядом на лошади был Алькам, а следом за ними выехали генералы и Главнокомандующий.
Вся церемония встречи проходила на возвышенности и противник видел ее. Лусима остановилась в центре и подняла руку, приветствуя солдат. Над полем раздлся громкий клич, который разнесся эхом вокруг.
− Солдаты Империи! − Произнесла Лусима. − Вы − защитники нашей земли. Здесь проходит граница, за которой находится чужая земля. Там находится чужая армия, которая защищает свою землю. Мой Первый Приказ остается в действии! Вы защитники нашей земли, а это значит, что вы не будете нападать на чужую землю. Вы останетесь здесь и вашим делом будет защита границы. Вашей главной задачей будет обеспечение мира в Империи, а это значит, что вы обязаны давать самый мощный отпор любому, кто посягнет на нашу землю! Была война. У кого-то на ней погибли родные и друзья. Кто-то видел как их убивали враги. Я тоже это видела! Я видела, как враги убили моего друга. Я знаю, что мой отец пропал на войне. Я видела слезы и страдание матерей и отцов. Я видела скорбь над погибшими родителями сыновей и дочерей. И я хочу это прекратить раз и навсегда! Я хочу что бы закончились эти страдания и скорбь! Я хочу, что бы отныне ни одна мать не получила весть о гибели сына! Я хочу раз и навсегда покончить с войной! А по сему, я говорю − НЕТ ВОЙНЕ! Я желаю заключить мир с тем, с кем мы вели войну. Я желаю, что бы вы стали гарантией того что никто более не посягнет на наши земли. Вы − наша сила! Вы − опора и надежда ваших отцов и матерей! Вы защитите их, если какая нибудь злая сила попытается напасть на нас! А пока этого нет, на нашей земле будет мир! И никто из вас не станет причиной боли и страданий чужих матерей и сыновей. Там, на другой стороне границы стоят такие же солдаты как вы. Быть может, им никто не объяснил что такое добро, но они чьи-то сыновья и я не хочу, что бы их матери лили слезы. Пусть они стоят, ждут и не понимают, почему стоим мы! Когда нибудь они поймут и тогда вы вновь сойдетесь с ними. Но не для того что бы убивать, а для того что бы стать им братьями! Вы должны простить то зло, которое они причинили. Простить что бы раз и навсегда очиститься от него! Пусть закончится кошмарный мрак войны и наступит счастливый свет МИРА!
Лусима подняла руку и над полем вновь разнесся клич солдат. Он не утихал и через какое-то время перерос в скандирование.
− Лу-си-ма! Лу-си-ма! Лу-си-ма!
Эхо уходило через границу и Императрица прекрасно знала, что там его слышно.
В этот же день несколько всадников подняв флаг парламентеров двинулись к границе и встали посреди поля, ожидая появления ответного действия противника.
Оттуда так же появились всадники и две группы переговорив разошлись.
− Что они ответили? − Спросила Лусима своего посланца.
− Главнокомандующий Шайкора согласен на переговоры. − Ответил посланник. − Как было условлено, завтра с утра.
На утро Лусима встретилась в Главнокомандующим Шайкора. Это было сделано несколько в стороне, рядом с лесным массивом, который принадлежал Империи Лусимы. Главнокомандующий поглядывал туда и волновался из-за того что там мог кто-то быть.
Там действительно был сюрприз, состоявший из небольшого отряда и кайвы Альмиу.
− Я хочу, что бы вы передали своему Императору мое личное пожелание прекратить войну. − сказала Лусима. − А так же то что я прощаю все те разрушения и беды, которые ваша армия принесла моему народу.
− Вы полагаете, что можете говорить с нами в таком тоне? − усмехнулся Главнокомандующий. − У вас нет сил что бы вести войну, поэтому вы и просите о мире.
− Получается, что вы вовсе дистрофики, коли удрали от нашего бессилия. − сказала Лусима.
− Каждому генералу известно, что для эффективного наступления на чужой территории не достаточно простого численного превосходства в полтора раза.
− Однако, это не причина что бы заявлять что вы сильнее нас.
− Попытайтесь, если хотите. Я уверяю вас, вы потерпите полное поражение со всей своей армией.
− Вы можете быть уверены, что я не потерплю ни какого поражения. − ответила Лусима. − Хотите на спор. Завтра. Если вы разобьте хотя бы одну мою сотню на своей территории, я прикажу всей своей армии отступать. Хотите? Или вы боитесь?
− Идет. − со смехом ответил Главнокомандующий.
− Но, если этого не произойдет, вы отправите мое послание вашему Императору. Встретимся послезавтра на этом же месте. Согласны?
− Согласен. − Ответил он.
Они разошлись и Лусима со смехом и криками промчалась к своему штабу.
− Привести всю армию в боевую готовность. − Приказала она. − Задействовать все подготовленные пограничные ловушки. Приготовиться к отпору возможного нападения.
− Вы так веселы? − Спросил Главнокомандующий. − Это сражение может стать очень жестоким.
− Если все пройдет как я задумала, не будет никакого сражения. − Ответила Лусима.
Весь следующий день обе армии стояли в полнейшем напряжении, но никаких стычек так и не произошло. А на следующее утро Лусима встретилась с Главнокомандующим.
− Вы испугались нападать? − Спросил он с усмешкой.
− Вы проиграли спор. − Ответила Лусима. − Я показала вам всю свою политику в действии. Вы не сумели разбить ни одной моей сотни, так что вам придется выполнить уговор.
− Как я мог кого-то разбить, если никого не было? − Спросил он.
− А как вы собираетесь нас побеждать, если никто не пойдет через границу? − Спросила Лусима. − Я вам сказала еще два дня назад, что я не собираюсь нападать. Нет нападения, нет и поражения, господин Главнокомандующий. Вы не получили ничего из того что хотели, а я получила целый день без войны. Я этого желала и я это получила, а значит, победа за мной, а не за вами.
− Ваши слова смешны. Вы дождетесь того что мы вас сметем как сухие листья. Без боев ваши солдаты просто разучатся воевать и вы сразу же потерпите поражение.
− Вы собираетесь нарушить свое слово?
− Я смеюсь над вами. − Ответил Главнокомандующий. − Ты просто девчонка, у которой в голове дурь и которая не понимая того ведет свою страну к гибели. Ты проиграешь. И теперь я в этом уверен абсолютно! Все! В следующий раз ты будешь стоять передо мной на коленях, Императрица Лусима!
Он расхохотался и помчался прочь с места встречи.
Лусима вернулась назад. Она долго и мрачно молчала, а затем схватила бумагу и начала писать.
− Императору Шайкору. − Сказала она, запечатав конверт и передавая его генералу разведки. − Надеюсь, вы знаете как его доставить так что бы оно попало к нему лично.
− Разумеется, Ваше Императорское Величество. − Ответил тот и поклонившись вышел.
− Главнокомандующий Шайкора заявил, что мы проиграем бой. − Сказала она.
− Если мы не атакуем, к ним придет подкрепление и тогда мы можем потерпеть поражение. − Сказал Главнокомандующий.
− Мне надо подумать, что делать. Оставьте меня. − Ответила она и все вышли. Лусима вышла из палатки и направилась к Альмиу и Алькаму. Она рассказала им обо всем.
− Их надо перехитрить. − Сказала Альмиу.
− Но как?
− Заманить в ловушку. − Она взяла карту и расстелила перед собой. − Бой в поле это смерть для тысяч солдат. − Сказала она. − Глупая и бессмысленная драка. Главная задача в войне выжить самому. Если ты жив, ты не побежден.
− Так что, нам сдаться? − Спросила Лусима. − Тогда мы будем жить.
− Нет. − Ответила Альмиу. − По моему, надо сделать по другому. − Она ткнула лапой в карту. − Этот лес − наш союзник. Каждое дерево, это боец. Не такой сильный, но боец. Их во много раз больше чем солдат.
− Что ты хочешь этим сказать?
− Помнишь, я рассказывала об охоте? Тебе надо стать невидимым, подобраться и хвать! Брать так что бы никто не видел и не понял. Идет сотня солдат через лес. На деревьях сидят лучники, пропускают их, а затем стреляют вслед. Солдаты разворачиваются, и в этот момент стреляют другие, те, которые на других деревьях. Они не видят откуда летят стрелы и не смогут ответить. А пока они ищут, половины их уже не станет. Внезапность и иная тактика.
− Тебе надо командовать войсками, Альмиу. − Сказала Лусима.
− Не надо. Я не сумею, я же кайва, а не ламир. Могу что-то не понять или не учесть.
Лусима собрала генералов и рассказала о плане новых действий.
− Какая-то бандитская тактика. − Сказал один из генералов. − А если мы их не сумеем всех задержать?
− Тогда их встретит армия за лесом. Лучников не нужно много. В лесу надо оставить обычных постовых, что бы противник не понял что их ждет. Отведем основную армию за лес.
− Он может догадаться.
− Сделаем это ночью. А что бы его запутать, к утру выставим кукол вместо полков. Десять кукол и один солдат среди них. Представьте себе что они подумают, когда встретят кукол?
− Решат, что у нас не армия, а камуфляж. − Сказал генерал.
− И подумают, что мы вовсе слабы. − Сказал другой.
− И попрут через лес ни о чем не думая. − Сказала Лусима.
− А ведь и правда. − Сказал Главнокомандующий. − У нас есть пара шпионов оттуда. Можно сделать вид, что мы их упустили, а перед этим провести их мимо пары полков с куклами.
− Лучше не так. − Сказала Лусима. − Где они?
− В лесу. Привязаны к деревьям. − сказал генерал.
− Возьмите пару смышленых солдат. Объясните им что я сейчас скажу и в момент смены караула пусть они окажутся рядом с этими шпионами...

Два солдата сменили двух других. Они проверили пленников, сели рядом с костром и немного помолчав начали разговор о своем. Один рассказывал о своей деревне, другой слушал.
− Представляешь, закончится служба, я приду домой и первым делом пойду косить сено. Знаешь как оно пахнет?
− Я жил в городе. − Ответил второй.
− Переезжай в деревню. Не пожалеешь.
− А сюда перед тем как вы прибыли столько сена привезли, я думал у нас будет огромная кавалерия.
− С лошадями у нас туго. Сам знаешь. У нас в деревне было всего три лошади. А когда началась война и их забрали. Пахали на себе.
− А зачем же сено тогда привозили, если нет кавалерии? На постели что ли? − Усмехнулся солдат.
− Не на постели. Из него кукол делают.
− Каких еще кукол?
− А таких. В рост ламира. А затем их наряжают в мундиры и строят так что враг их видит. Он их видит, видит что их много и не лезет. Ты думаешь, почему Императрица говорила что мы не пойдем дальше?
− Почему?
− Да потому что у нас сил раз два и нету. Она им вешает кости на хвост. Мирные переговоры устроила, что вот у нас какая армия, давайте заключать мир, а не воевать.
− Здесь же полно лазутчиков. Они пронюхают и все пропало.
− Пронюхают! − Усмехнулся солдат. − Вон, смотри на них! − Он показал на лазутчиков. − Эй, как вы там? − Спросил он усмехаясь. − Видишь, какие лазутчики? Они ничего не узнают. − Он подошел к двум пленным и взял одного за нос. − Вот так мы вас! − Сказал он дергая ламира.
− Эй, перестань. − Сказал первый, и так же подошел. − Пленных запрещено мучать.
− А кто узнает то? Ты что ли расскажешь?
− Они расскажут.
− Они не расскажут. Мы им язычки поотрезаем. А, ребята? Нравится? − Он достал свой кинжал и подставил его к горлу пленного. − Что молчишь? А ну, проси у меня пощады!
− Пошел ты! − Проговорил пленный.
− Ах ты собака! − Выкрикнул солдат и ударил его кулаком в лицо. − Вот я сейчас развяжу тебя и прирежу! А потом скажу, что ты бежать хотел! А ну проси пощады!
Пленный плюнул солдату в лицо и тот рассвирипев еще раз ударил его. Он взялся за веревку и со всей силы дернул ее, развязывая пленного. Ламир оказался перед вооруженным солдатом и не двигался.
− Проси пощады, сукин сын! − Выкрикнул солдат.
В этот момент из леса послышалось рычание и донесся треск сучьев.
− О, черт... − Пророговил солдат, оглядываясь и отступая к костру. Пленник только этого и ждал. Он сорвался с места и помчался в лес.
− За ним! − Закричал солдат, бросаясь в погоню.
Пленный удрал. Его сопровождала Альмиу. Она шла параллельно и держала его в напряжении своим рычанием, ведя к нужному месту. Лазутчик нарвался на место около леса, где делали кукол из сена. Он умчался через границу, неся ту самую весть, какую было нужно.
− Ах она хитрая стерва! − Проговорил Главнокомандующий противника. − Ну, теперь она у меня заплатит за все!
Он послал еще разведчиков, которые должны были проверить полки на холме. Те вернулись с известием, что они большей частью из кукол.

А в лесу, через который должен был идти противник, уже готовились ловушки. Это должна была стать самая настоящая охота на ламиров. Охота, которой они еще не знали. Альмиу, зная все уловки учила им солдат, показывая как надо прятаться и как вести себя при встрече с противником. Они должны были бить не первого встречного, а того кто отстал, того кто отошел в сторону, того, кого не видят остальные.
И, главное, никто из них не должен был бояться отступить или упустить врага. Ушел и черт с ним, его встретят другие.
В лесу расположилось несколько сотен лучников. Они сидели на деревьях рядами и им был дан приказ. Первые три ряда пропускают солдат. Следующие начинают бить. Этот огонь должен был рассеять противника по лесу и тот должен был попадаться в ловушки.
Для армии Шайкора это был тяжелейший удар. Она начала наступление и тут же погнала армию Лусимы. Она даже не вступала в бой, а бросала свои чучела и уходила, как это было приказано Императрицей.
Противник ликовал и жег чучела. На следующий день он обнаружил в лесу только постовых. Те лишь заметив движение противника ушли через лес, где на другой стороне стояла основная армия, в ожидании противника.
А лес должен был стать могилой для тысяч врагов. Противник двинулся через него широким фронтом и попал под удар. Первым ударом были ловушки на земле. Простые ямы, покрытые ветками и листьями, в которых были колья. Первые попавшиеся стали уроком для следующих и те шли глядя на землю и прощупывая ее перед собой.
В действие вступил следующий ряд ловушек. Это были тонкие нити, прорыв которых спускал крючки и солдат поражали стрелы самострелов, установленные на деревьях. Теперь внимание уделялось и другому. Солдаты прошли дальше и оказались в зоне, где ловушек не было. Это их несколько успокоило, а затем вновь появилась зона с самострелами. И в этой же зоне располагались первые ряды стрелков на деревьях. Они пропускали противника дальше и те шли на следующие ряды лучников.
Те начали стрелять...
− Вы не должны стрелять одновременно. − Говорила Альмиу. − Каждый за себя. Стрелять не часто, что бы противник решил, что это ловушки. Тогда, он не станет вас искать...
И солдаты не понимали кто пускал стрелы. Принимая их за ловушечные они не искали стрелков. Строй редел и редел. Первые уже были на границе леса, а последние только входили в него. В этот момент сработали ловушки на другом краю леса. Вновь в солдат летели стрелы и они старались выскакиваять из леса побыстрее. А там их ждал новый сюрприз. Несколько сотен лучников самым натуральным образом, окопавшихся на холме. Они поражали солдат, заставляя их возрващаться в лес.
И противник начал сбор на краю леса, не понимая что над ним находились лучники.
− Не стреляйте сверху вниз. − говорила Альмиу. − Стреляйте издали, по группам, что бы поражать наверняка, но что бы солдаты не понимали что стрельба ведется сверху...
Ничто не могло стать полностью тайной. В какой-то момент противник понял, что на деревьях сидят лучники. И это его испугало. Солдаты занервничали. Им было сложно искать лучников на деревьях, когда они сами были открыты для стрельбы.
Волнение перерастало в панику с пониманием того что армия сильно поредела.
Ловушка. Они бежали обратно...
− Когда они побегут, когда они помчатся через лес, стреляйте больше. Это наведет на них еще больший страх и они уже не будут искать вас, а будут пытаться уйти...
Армия противника вернулась из леса. Ее части оказались разделены и кто-то попытался прорваться через оборону с другой стороны. Их ждала смерть.
− Ваша главная задача − выжить. − говорила Альмиу. − Если вы живы, вы победили. Не бойтесь отступать и прятаться. Вы на своей земле. Она вас укроет и спасет. А для них она будет смертельно опасной.
Четверо из пяти воинов противника остались лежать в лесу. Оставшиеся собрались около границы и вновь были атакованы. На этот раз в бой вступили засадные полки на флангах. Они гнали врага. Гнали и били, а он бежал, бросая оружие.
Кавалерия Лусимы вышла вдоль границы и встретив протнвника замкнула кольцо. Солдаты сдавались. Они сдавались, бросая оружие и вместе с ними сдался Главнокомандующий.
Главнокомандующего Императора Шайкора и его генералов провели перед строем пленных и подвели к Императрице Лусиме.
− Вы пришли просить, что бы я встала на колени? − Спросила Императрица.
− Вы сейчас победили коварством и нечестными приемами. − Сказал Главнокомандующий. − Но вам не удастся сломить меня.
Лусима подняла руку, взглянув на лес и оттуда появилась Альмиу. Она прошла к ней и встала рядом.
− Он говорит, что твои приемы коварны и нечестны, Альмиу. − Сказала Лусима.
− Он прав. − Прорычала кайва. − Мои приемы коварны и нечестны. Но таковы все приемы войны.
Лусима повернулась к своему Главнокомандующему.
− Каковы наши потери, Главнокомандующий? − спросила она.
− Сорок шесть убитых и двадцать восемь раненых. − Ответил он.
Лусима повернулась к пленным.
− Полагаю, вам будет приятно осознавать, что вы потеряли двадцать тысяч солдат за сорок шесть наших героев. − Сказала Лусима. − Вы думаете, мне не удастся вас унизить? − Спросила она и вынула свой кинжал. Он влетел в землю перед ламиром. − Докажите, что мне это не удастся. − Сказала она. − Я предоставляю вам право достойно умереть.
Ламир взглянул на нож, затем поднял его и посмотрел на Лусиму. Он несколько мгновений ждал, а затем вонзил его в свое сердце. Он упал и пленные генералы расступились. Лусима дала новый знак.
Главнокомандующего Императора Шайкора положили на телегу. Нож из его груди вынули и Лусима приказала положить его рядом с телом ламира.
− Он был достойным солдатом, хотя и не понял, того что я ему говорила. − Сказала Императрица. Она взглянула на генералов. Те ждали своей участи. Кто-то из них поглядывал на кайву.
− Альмиу, остальные твои. − Сказала она.
− Пощади, Императрица! − Послышался вой и генералы встали на колени, глядя на нее. − Мы будем служить тебе!
− Служить мне? − Усмехнулась Лусима. − Единственное дело, какое я могу вам поручить, это накормить Альмиу. Ни на что другое вы не годитесь.
− Пощади! − Слышались их голоса.
Она смотрела на них с презрением.
− В Каальский замок. Потом решу что с ними делать. − Сказала Лусима.
Их увели. Лусима проехала к пленным солдатам. Их построили и она проехалась перед ними на лошади. Альмиу легла несколько поодаль и как обычно болтала своим хвостом.
− Полагаю, никому не надо объяснять кто я. − Сказала Лусима. − Я Императрица Лусима. Вы солдаты и офицеры, которым повезло. Вы остались в живых. Теперь вы будете служить мне. Все кто желает это делать, сейчас должен пройти туда. − Лусима показала в сторону. − Идите!
Они прошли и лишь несколько офицеров остались стоять, глядя на Императрицу злыми глазами.
− Уведите их. − сказала Императрица, показывая на отошедших в сторону ламиров.
Оставшихся собрали вместе. Их было четырнадцать. Лусима отъехала от них и к ним подвезли телегу, на которой лежал Главнокомандующий.
− Он, как и вы, не захотел служить мне и покончил с собой. − Сказала Императрица. − Вы возьмете его и отправитесь в свою страну, к своему Императору. Отправляйтесь.
Победа давала возможность на время забыть о заботах с Империей Шайкора. Лусима отдала приказ о реорганизации границы и она вся должна была стать подобной тому лесу, где проходило сражение.
Армия вновь приветствовала Императрицу, а вместе с ней и Альмиу, которую теперь все знали как главного организатора прошедшего боя.
Дело было сделано и теперь путь лежал на юго-запад. Лусима въехала в тот самый Керанд, где ее когда-то приговаривали к смерти. Она въезжала туда вместе с Алькамом на спине той самой кайвы, которая два года назад спасла ее от смерти.
Ламиры, имевшие какое-то отношение к тому делу бежали из города. Жители города встречая Императрицу ожидали от нее самых жестких действий. Городом уже давно правил ламир, назначенный матерью Лусимы.
Они въехали в парк дворца. Лусима и Алькам переоделись в простые одежды и покинули его, направляясь на базарную площадь, где они уже были когда-то. Люди были взволнованы. Известие о прибытии Императрицы уже разошлось по городу. Все уже знали, что два года назад будучи еще принцессой Лусима оказалась в городе и ее хотели казнить как самозванку.
Лусима и Алькам прошли перед лавками и остановились напротив одной из них. Женщина, торговавшая в ней стала предлагать товар.
− А где хозяин этой лавки? − спросил Алькам.
− Хозяин? − удивленно спросила она. − Я хозяйка.
− Да? Здесь был раньше другой хозяин.
− Не знаю. Я купила ее год назад. Лавка никому не принадлежала.
− Как же вы ее купили тогда? − спросила Лусима.
− На аукционе. А деньги пошли в казну города. А зачем вам он? Может я...
Алькам и Лусима прошли дальше, оставив ее.
− Он либо сбежал, либо казнен. − сказал Алькам. − По моему, это смешно, Лусима. Два года прошло. Теперь никого не найдешь.
Они прошли дальше и оказались рядом с небольшой забегаловкой.
− А мы здесь были вроде. − сказала Лусима.
− Зайдем?
− Зайдем.
Они вошли и тут же вспомнили как обедали когда-то в этой лавке. Они сели за столик и стали ждать, как сделали это в тот раз. Рядом появился паренек и спросил что хотят господа.
− Принеси нам что нибудь поесть на обед. − сказал Алькам.
Через две минуты они сидели и ели, чуть ли не смеясь. Паренек бегал между столами и разносил блюда, а около входа на кухню сидел какой-то толстый ламир и каждый раз, когда пацан входил туда, давал ему подзатыльник, говоря что бы тот работал быстрее.
− По моему, надо издать указ, что бы в лавках не били официантов. − тихо сказал Алькам.
− А того кто не исполняет, подавать в качестве обеда для кайвы. − сказала Лусима.
Дверь открылась и в нее вошел какой-то ламир. Посетители, увидевшие его, поднялись из-за столов. Другие обернулись и так же встали. Ламир прошел в центр. Все посетители уже стояли. Встал и толстый, который давал подзатыльники пареньку. Вошедший взглянул на Алькама и Лусиму.
− Встаньте, встаньте. − проговорил кто-то им и Лусима с Алькамом поднялись.
− Кто такие? − спросил ламир.
− Простите, мы недавно в городе и не знаем всех порядков. − сказала Лусима.
− Я начальник стражи и каждый обязан встать, когда я куда-то вхожу!
− Простите. − сказала Лусима еще раз.
Он отвернулся и пошел к стойке, где стоял толстый. Из кухни выскочил пацан и застыл с каким-то блюдом в руках.
− Брысь отсюда! − сказал ему толстый, а затем улыбнулся начальнику стражи и поклонился. − Чего изволите, господин? − спросил он.
− Бутылку вина. − ответил он, брякнув монетой. − Да покрепче.
Начальник получил бутылку, открыл ее, сделал глоток и осмотрел посетителей. Он загоготал от того что все стояли и смотрели на него и пошел на выход. По дороге он сделал еще глоток и вышел.
− Напьется к вечеру и будет настоящая заварушка. − сказал кто-то. Посетители сели на свои места и продолжили обедать.
Алькам и Лусима закончили обед и рядом с ними оказался паренек-официант. После ухода начальника он получил еще несколько подзатыльников.
− Что это за толстяк? − спросил у него Алькам.
− Хозяин. − ответил паренек. − С вас четыре монеты.
Лусима передала ему деньги и он положил их в карман.
− Он тебе платит за каждый подзатыльник?
− Нет. Мне надо работать, а то он меня побьет.
− Эй, хозяин! − выкрикнул Алькам. Толстяк поднялся и прошел к нему.
− Чего изволите, господа? − спросил он.
− Сколько стоит подзатыльник? − спросил Алькам.
− Да ни сколько. − ответил толстяк и влепил еще один пареньку. − Живо на кухню! − приказал он ему и пацан ушел. − Чего надо? − спросил он.
− Хорошо работает, наверно, за бесплатные подзатыльники. − сказал Алькам.
− А вам какое дело? Жалеете этого щенка? Он больше съедает, чем зарабатывает.
− Правда? − спросила Лусима. − Тогда, вам его лучше выгнать.
− А работать кто будет?
− А зачем его держать, если он съедает больше чем работает? − спросила Лусима.
− Это не ваша забота. − ответил хозяин. − Идите, пока я не вызвал стражников.
− Пойдем отсюда. − сказал Алькам.
− А платить кто будет? − Спросил хозяин.
− Ах, да. − сказала Лусима. − Четыре монеты. − Сказала она и положила их на стол. − А пятая за все подзатыльники. Не бейте ребенка. Это мой хороший совет вам.
Они ушли и еще некоторое время ходили по городу, слушая сплетни, а затем вернулись во дворец.
Лусима вновь была одета как Императрица. Она назначила общий ужин для знатных ламиров города. Особым распоряжением она приказала найти начальника стражи города и того привели во дворец уже в полупьяном виде. Он несколько протрезвел, когда ему объявили, что его желает видеть Императрица.
Ужин уже начался. Все гости расселись и когда зал наполнился звуками трапезы, открылась дверь и глашатай объявил о появлении начальника стражи.
− Господа, прошу всех встать. − Сказала Лусима и поднялась. Ламиры встали и в зал вошел начальник стражи.
− Простите, Ваше Величество, я опоздал. − Сказал он то что ему подсказали перед этим.
− Ничего-ничего. − ответила Лусима. − Это вы меня простите, господин Начальник за то что я не сразу встала, когда вы вошли сегодня в обед в бар за бутылкой вина. − Лусима осмотрела ламиров, а затем махнула рукой и начальнику стражи принесли кресло. − Садитесь, господин Начальник. − сказала она ему.
− Но я же...
− Садитесь. − настойчиво сказала Лусима. − Это приказ.
Он сел и посмотрел вокруг. Все еще стояли.
− Простите, Ваше Величество... − проговорил он.
Лусима сделала еще один знак и перед Начальником стражи поставили стол, а затем принесли разные блюда, бокалл и бытылки с вином.
− Ешьте, пожалуйста. − сказала Лусима.
Он смотрел на нее и чуть ли не плакал. Подошедший слуга вручил ему столовый прибор в руку и подставил тарелку.
− Ешьте же. − сказала Императрица. − Мы ждем.
Он начал есть и сделав один глоток остановился.
− Как он вам нравится, господа? − спросила Лусима. − По моему, он настоящее чудо. Господин Начальник, простите за беспокойство, вы не разрешите нам сесть?
Он начал подниматься и слуга стоявший позади усадил его назад.
− Простите... − проговорил ламир.
− Я просила у вас разрешения сесть. Вы не хотите его давать?
− Да... Нет... С-садитесь... − заикаясь проговорил он.
Лусима вздохнула и кивнув всем села. Ламиры вокруг так же сели и продолжили ужин. А начальник стражи так и сидел в центре.
− Что же вы не едите? − спросила Лусима. − Вам не нравится? Непорядок. Надо казнить повара.
− Простите... − снова проговорил начальник.
Лусима смотрела на него, продолжая есть.
− А я никак не могла понять, почему здесь столько много бандитов в лесах завелось? − Произнесла Лусима. − А тут, оказывается, сам начальник стражи бандит. Вот народ и бежит от него в лес. С завтрашнего дня ты будешь ходить по городу под стражей. Ты будешь заходить в каждый дом и будешь на коленях просить прощения у хозяев. И ты будешь так ходить пока не пройдешь весь город и не зайдешь в каждый дом. Уведите его.
Ламира увели, а в зале появились музыканты и танцоры, которые начали развлекать публику.
Ужин еще продолжался. Лусима некоторое время отдыхала, а затем подала знак закончить танцы.
− Займемся делом. − Сказала она. − Вы, господин Тайсур, обещали мне подготовить к вечеру самые интересные и важные дела.
Повелитель города вышел в центр зала и поклонился Императрице.
− Первое дело о лесных мятежниках. − Сказал он.
− Мятежниках? − Переспросила Лусима. − Мне говорили только о разбойниках.
− Они не просто разбийники. Они выступали против вас.
− И почему они выступают против меня?
− Потому что они бандиты, Ваше Величество.
− Посмею вам напомнить, два года назад здесь и меня приняли за самозванку. Я хочу знать почему они выступают против меня. То что они бандиты, это не объяснение, а отговорка.
− У нас есть несколько задержанных мятежников. Их можно допросить. − Ответил он.
− Хорошо. Этим и займемся. Ужин окончен.
Лусима поднялась и вышла из зала. Она прошла в тронный зал. Рядом появилась Альмиу и Императрица приказала доставить в зал пойманных мятежников.
− Как провела день, Альмиу? − Спросила она.
− Скукота одна. В парке даже побегать негде. − Прорычала она. − Почему мне нельзя погулять по городу?
− Народ здесь не такой как в столице. − Ответила Лусима. − Полно всяких бандитов.
− Думаешь, я с ними не справлюсь?
− Справишься. Только от этого будет хуже, а не лучше. Многим не объяснишь что ты съела бандита, а не нормального. Ты же все понимаешь, Альмиу.
− Понимаю. Под носом столько еды бегает, а мне и тронуть ее нельзя.
− Ничего. Вот пойдем в лес на охоту за бандитами, там ты их наловишься сколько влезет.
− У меня аж слюнки текут. − Ответила кайва.
Открылась дверь и секретарь объявил, что приведены пойманные мятежники.
− Пригласите Повелителя и введите пойманных. − сказала Императрица.
Пойманных ввели. Они были в цепях и почти без одежды.
− Ну и что они говорят? − спросила Лусима, пройдя к четырем закованным Ламирам и Повелителю.
− Они молчат.
− Молчат? − удивилась Лусима. − Они не умеют говорить? − Она взглянула на ламиров. − Вы умеете говорить?
− Умеем. − сказал один из них.
− Ну и что? Так трудно ответить на вопрос? Или вы сами не знаете ответа?
− На какой вопрос?
− На вопрос, почему вы выступаете против меня?
− Я не знаю кто ты такая. − сказал Ламир.
− Я Императрица Лусима. − ответила Лусима.
− Не знаю такой. Нашего Императора зовут Тенгреон.
− Император Тенгреон? − удивилась Лусима и повернулась к Повелителю. − Кто это? Почему я о нем не слышала?
− Он самозванец. − сказал Повелитель.
− Самозванец? − переспросила Лусима. − Не много ли у вас здесь самозванцев? − Она повернулась к задержанным. − Из какой он страны?
− Из нашей.
− На ваших лбах не написано какая страна ваша. − сказала Лусима.
− Наша страна здесь. − ответил ламир.
− Может, я чего-то не понимаю? Здесь моя страна. − сказала Лусима и взглянула на Повелителя.
− Он самозванец. − сказал Повелитель.
− Самозванец. Я понимаю, когда самозванец называет себя кем-то, кого все знают, но я не понимаю, когда он называет себя тем, кого никто не знает.
− Его все знают в нашей стране. − Сказал пойманный мятежник.
− Я его не знаю, это значит, что не все. − Сказала Лусима.
− Ты его узнаешь, когда он сгонит тебя с нашей земли. − Ответил ламир.
− Уж не тот ли это, кого я чуть не съела шесть лет назад? − прорычала Альмиу.
Четверо ламиров обернулись к ней, захлопали глазами и задергались.
− Наверно, решили, что я статуя. − Прорычала Альмиу и поднялась. Она прошла к закованным ламирам и те попятились от нее. Альмиу легла рядом с Лусимой. − Языки проголотили? − Прорычала она.
− Чего вам надо? − спросили они.
− Ответы на вопросы. − Ответила Лусима. − Вас спросили, не тот ли это, кого чуть не съела кайва?
Ламиры молчали и Лусима повернулась к Альмиу.
− Кто он, Альмиу? − Спросила она.
− Сын того Императора, который убил всех кайв в моей деревне. Его отец поймaл меня и посадил на арену за каменную стену. Его отца я убила и съела. А потом навестила его мать и его самого. Если это он, то ему сейчас не больше лет чем тебе. Если верить слухам, то твой отец, Лусима, убил и его и его мать. Это только слух? − Спросила Альмиу у Алькама.
− Слух. − Ответил он. − Если это вообще он, а не какой нибудь другой.
Лусима взглянула на пойманных.
− Сколько ему лет и где правил его отец? − Спросила она. Они молчали. − Ваше молчание только доказывает, что он самозванец.
− Он не самозванец.
− Тогда, говорите.
− Мы ничего вам не скажем. − Ответил он.
− Точно ничего? − Спросила Лусима.
− Ничего.
− Уведите их. − Приказала она и четверку увели.
− Что с ними делать? − Спросил Министр Альсар.
− Пока ничего. − Ответила она. − Пусть посидят за решеткой.
Лусима повернулась к Повелителю.
− Есть еще какие нибудь интересные дела кроме этого? − Спросила она.
− Я не знаю. Что вас интересует?
− То, что может касаться меня или что-то не обычное.
− У нас есть одно необычное дело.
− Какое?
− Несколько дней назад в городе был пойман колдун.
− Колдун? − Удивилась Лусима. − И что вы думаете с ним сделать?
− Он опасен. Его следует казнить.
− По моему, в законах нет статьи, по которой можно было бы казнить колдуна.
− Но он опасен.
− И что он такое делает?
− Он вызывает большие разрушения. Делает так, что камни с грохотом взлетают в воздух.
− По моему, нет ничего необычного в том что кто-то кидает камни вверх.
− Он делает это не сам, а с помощью колдовства. И он заставляет взлетать очень большие камни. Такие, которые могут разрушить целый дом.
− И где он?
− В тюрьме.
− И он не выбрался имея такую силу?
− У него сейчас нет силы. Он добывает ее из каких-то камней в горах.
− Приведите его сюда. − Сказала Лусима.
Она села на трон и ждала пока не привели колдуна. Им оказался какой-то старик. Он так же был закован в цепи и его подвели к Императрице, сказав кто она.
− Ты правда кидаешь в воздух большие камни с помощью колдовства? − Спросила Лусима.
− Правда, но это не колдовство, Ваше Величество.
− А что это тогда? − Спросила Лусима.
− Это проявление знания о природе.
− Да? Значит, ему может научиться каждый?
− Да, Ваше Величество.
− И я?
− И вы.
− Тогда, научи меня.
− Это не так просто. За несколько минут нельзя научить.
− Ты начни, а я решу, продолжать или нет. − Сказала Лусима.
− Это может быть опасно, Ваше Величество! − Воскликнул Повелитель.
− Уверяю, вас, это не опасно, если делать все с осторожностью. − Сказал старик.
− Он лжет! − Сказал Повелитель. Лусима взглянула на него строгим взглядом. − Простите, но я...
− Вы имеете доказательства лжи? − Спросила Лусима.
− Эти летающие камни могут убить.
− Вам же сказали, что надо быть осторожным. − Сказала Лусима. Она повернулась к старику. − Начинайте.
Он взглянул на нее и поднял руки с цепями.
− Снимите с него цепи. − Приказала Лусима.
В зал внесли инструменты и со старика сняли цепи. Лусима поднялась и отдала распоряжение проводить старика в другой зал, где были столы и кресла.
− Садитесь. − Сказала она старику, показывая на кресло и тот сел, поблагодарив. Рядом появилась кайва, но старик словно не заметил ее. Лусима села за стол, взяла бумагу и перья. − Начнем. − Сказала она. − Рассказывайте начиная с того, что считаете нужным.
− Это сила огня. − Сказал старик. − Огонь очень силен и может делать многое. Он плавит сталь и сжигает лес...
− Простите, как ваше имя? − Спросила Лусима.
− Тенкеор.
− Прошу вас, говорите помедленнее, я записываю. − Сказала она.
Старик стал говорить медленнее. Он рассказывал об огне, о том что он сжигает дерево, получая от него силу. Он рассказывал, что эта сила запертая в небольшом объеме может взорвать этот объем.
− Такой взрыв и приводит к тому, что камни взлетают в воздух. − сказал он. − Но для того что бы это произошло надо запереть огонь и сделать так что бы он выходил весь и очень быстро. Тогда его сила многократно возрастает и он поднимает камни в воздух. Простое дерево невозможно запереть и зажечь. Оно потухнет, потому что ему нужен воздух, что бы гореть. Что бы запереть огонь нужно то что горит без воздуха. Мое знание тайны такого вещества и есть то за что меня назвали колдуном. Я не колдун.
− Я это поняла. Я хочу знать, что это за вещество, где его взять и как с ним обращаться, что бы не случилось плохого.
− Это вещество представляет собой порошок. Это смесь разных веществ, которую надо готовить определенным образом. Это надо делать очень осторожно, потому что в еще не совсем готовом порошке начинает появляться сила запертого огня. Если с ним поступить неосторожно, он может выйти и произойдет взрыв.
− Я не совсем понимаю это слово − взрыв. Что это?
− Его надо видеть что бы понять что это. Когда происходит взрыв, с того места где он происходит во все стороны летит то что находилось рядом. В том числе и камни. Это происходит в большим грохотом. Возьмите стеклянный сосуд с водой и сбросьте его с большой высоты. Он разобьется и стекло разлетится во все стороны. Это будет похоже на взрыв, но вместо воды там будет огонь. И он будет на много сильнее.
− Хорошо. Опыт проведем попозже. А сейчас поговорим о порошке. Как его приготавливать?
− Вы знаете камни? Как какие называются?
− Гранит, мрамор, кварц, базальт... − Произнесла Лусима. − Называйте какие камни нужны?
− Нужен вулканический серный камень.
− Знаю такой. Если его нагреть, он сильно и плохо пахнет.
− Да. Нужны плоды Вельского дерева. Нужно взять плод, вынуть его мякоть, выжать и высушить на солнце. Нужно взять серный камень измельчить и истолочь его, залить водой и нагревать, но не до кипения. Надо сделать так что бы этот раствор стал таким едким, что при опускании в него железа он разъедал бы его.
− Там получится серная кислота, так?
− Да. Я рад, что вы понимаете.
Ламир еще какое-то время описывал что делать и как получить порошок...
− Когда он готов, любое соприкосновение с открытым огнем или с горячим предметом вызывает взрыв. − Сказал он.
− Хорошо. Закончим на сегодня. − Сказала Лусима. − Я поняла, что вы знаете не только это.
− Да. Я учился много лет в разных странах.
− Я хочу предложить вам взять учеников и учить их всему что вы знаете.
− Я был бы рад это сделать.
− Значит, так и решим. Я думаю, вам лучше поехать в столицу. Вы согласны?
− Да.
− Хорошо. Завтра же вы поедете туда. А с сегодняшнего дня больше никто не будет держать вас в тюрьме. Вы можете просить все что пожелаете.
− Скажите, сколько вам лет?
− Шестнадцать.
− Шестнадцать? − Удивился старик. − Я не мог и подумать...
− Вы разве не видите меня?
− Простите, но я очень плохо вижу. Я вижу только свет и тень. Много лет назад мои опыты повредили мне глаза.
− Надеюсь, вы научите своих учеников так что бы они не совершили ваших ошибок.
− Разумеется. Спасибо вам. Большое спасибо. Я буду предан вам до конца жизни.
Лусима подошла к нему и взяла за руки. Он встал.
− Я ценю знания. − Сказала она. − Если вы знаете кого нибудь, кто много знает и нуждается в помощи, скажите мне.
− Я знаю многих таких ламиров. Но они, как и я, странники. Я не знаю где они сейчас.
− Вы можете сказать, где они были раньше и их найдут.
− Я скажу. − Ответил он.
Императрица приказала вымыть, одеть и накормить старика, а на утро отправила его с охраной в столицу, где он должен был найти себе достойных учеников.
− Каких только чудес не бывает на свете. − Сказал Алькам. − Что будем теперь делать, моя Королева?
− Не называй меня Королевой, Алькам. Для тебя я только Лусима.
− Ты мне запрещаешь? − Спросил он язвительно.
− Нет, просто я...
− Я знаю, Лусима. Все нормально.
− Пойдем гулять в лес? Вместе с Альмиу.
− Пойдем. − Сказала Альмиу. − Я уже совсем здесь одурела. Я все думаю, Лусима. Этот его порох, что поднимает камни. Он ведь может не только камни поднимать.
− А что еще?
− Представь, что он своей силой толкает стрелу, например. Если он так силен, он может ее послать так далеко, что противник будет в ужасе.
− Может быть. Но как его заставить?
− Не знаю. Надо подумать как. И еще я не понимаю, почему другой огонь нельзя запереть. Хочешь, покажу кое что?
− Покажи.
− Прикажи принести горшок с плотной крышкой и горючего масла от факелов.
Через несколько минут все было на месте и Альмиу начала свое колдовство. Она налила в горшок немного масла, бросила туда зажженную лучину, закрыла его и толкнула по полу подальше от себя. Горшок прокатился и остановился.
− И все? − Спросила Лусима.
− Странно. − Проговорила Альмиу. Я думала, получится.
Лусима и Алькам рассмеялись, а Альмиу подошла к горшку и открыла его. Раздался хлопок и горшок разлетелся с огненной вспышкой. Альмиу шарахнулась от него и растянулась на полу.
− Ты цела? − Спросила Лусима, подскакивая.
− Вроде цела. − Сказала та.
− Говорил же он, что опыты с запертым огнем опасны. − Сказала Лусима.
− Не буду больше так делать. − Сказала Альмиу. − А ведь получилось. А?
− Получилось. − Ответила Лусима, взглянула на Алькама и рассмеялась. − Не врал старик, а?
− Не врал. − Сказал Алькам.
− Фу, какая гадость. − Прорычала Альмиу. Она вылизывала свою шерсть, на которую попали останки сгоревшего масла.
− Не лижись. − Сказала Лусима. − Возьми и вымойся в воде с мылом.
− Я никогда не мылась в воде, да еще и с мылом. − Ответила та.
− Хочешь лизать эту гадость на себе?
− Не хочу. − Ответила Альмиу. − И в воду лезть не хочу.
− Тогда мы тебя сейчас сами вымоем. − Ответила Лусима.
В зал принесли воду и мыло. Лусима приказала слугам мыть кайву. Те стали смотреть друг на друга, на Императрицу и на Альмиу, а та еще и зарычала.
− Кто подойдет, я того съем.
Лусима взяла корыто, подошла к Альмиу, поставила воду на пол взяла щетку и оказалась в объятиях хвоста кайвы.
− Ну давай, ешь меня. − сказала Лусима.
− Ты обещала меня слушаться. − прорычала кайва.
− Ты тоже обещала слушаться меня. − ответила Лусима.
− Когда это?
− Забыла? Ты еще маме моей говорила, что будешь делать то что я тебе скажу.
− Я не говорила, что буду делать глупости.
− Тогда, можешь смывать с себя эту гадость своим языком. Глядишь и отравишься.
− Почему это?
− Потому что никто не ест масло для факелов.
Альмиу снова попробовала себя лизнуть и остановилась.
− Ладно. − Сказала она. − Только ты сама меня мой.
− До чего же обнаглели нынче кайвы! − Воскликнула Лусима. − Только Императрицам разрешают себя мыть.
− Императрицам и их Первым Министрам. − Сказала Альмиу, взглянув на Алькама.
Лусима начала ее мыть. Она провозилась почти полчаса.
− Этак ты будешь три дня возиться. − сказала Альмиу. − Пусти меня. − Лусима подошла и кайва встала. − Пойдем, найдем ванну побольше и щетку покрупнее. − сказала она.
Альмиу забралась в бассейн, гдя обычно купался Повелитель и мыла себя сама. Лусима и Алькам стояли рядом и смотрели на нее с улыбкой.
− Смешно? − спросила Альмиу. Она вся была мокрая и взъерошенная.
− Смешно. − Сказала Лусима.
− Сейчас будет еще смешнее. − Прорычала Альмиу и одним движением хвоста свалила Лусиму в бассейн.
− Ну и вреднющая же ты! − Сказала Лусима, выбираясь из воды.
Время уже было к полудню, когда Альмиу вымылась. С нее текла вода и она пошла в парк, что бы подсохнуть на солнце. Лусима переоделась и вышла к Альмиу с Алькамом.
− Пойдем в город. − Сказала Лусима.
Весь город вновь увидел Императрицу верхом на кайве. Лусима отдала приказ собрать ламиров на площади и выехала перед ними.
− Думаю, вы все меня знаете. − Сказала она. − И Альмиу вы знаете. Два года назад вы кричали что меня надо казнить. А я была связана и стояла перед вами на эшафоте. Меня тогда спасла кайва. А теперь я прошу вас разойтись и остаться только тем, кто чувствует хоть какую нибудь вину передо мной за то что вы хотели убить ребенка. Идите. Все у кого нет ни капли совести, у кого нет ни грамма достоинства, могут сейчас уходить. Уходите!
Ламиры стояли и не уходили.
− Стоите? − Спросила Лусима. − Вот и прекрасно. Надеюсь, у вас хватит совести не обвинять детей в том что делали родители. − Сказала она. − Это все что я хотела вам сказать.
Альмиу прошла дальше и прошла через город к северным воротам. Они оказались в лесу и Императрица приказала солдатам возвращаться в город.
− Здесь полно всяких бандитов. − сказал офицер.
− Альмиу знает как меня защитить. − ответила Лусима. Она соскочила на землю, сняла с себя наряд Императрицы и одела простую одежду. − И не ходите за нами. Кайва может решить, что вас можно съесть.
− Когда вы вернетесь? − спросил ламир.
− Завтра или послезавтра. У вас есть Повелитель что бы управлять городом. А нам надо немного отдохнуть от всех дел. И постарайтесь не распространять слухов, что я ушла в лес на долго, если печетесь о моей безопасности. Ушла Альмиу, а я вернулась во дворец без шума на улицах. Все понятно?
− Да, Ваше Величество. − ответил офицер. − Возьмите хотя бы оружие на всякий случай.
− Лук и стрелы. − сказала Альмиу. − И короткий меч.
Ей и Алькаму передали оружие и они ушли вместе с Альмиу через лес.
− Ты правда разрешишь мне их есть? − спросила Альмиу.
− Только тех кто будет нападать. − ответила Лусима.
− Просто не верится. − сказала Альмиу. − Вот наемся то!
Они бросили до самого вечера и залегли на ночь, вспоминая давние события.
− У меня какое-то совершенно непонятное чувство. − сказала Лусима. − Я знаю, что она съела моего отца, а у меня нет никакой ненависти к ней.
− Другого и не могло быть. − сказала Альмиу.
− Почему?
− Потому что иначе либо вы меня убили бы, либо я вас съела бы. У меня тоже странное чувство.
− Какое? − спросила Лусима.
− Когда я вижу какого нибудь ламира мне хочется его съесть, а когда я вижу вас, у меня такого нет.
− Ну да, нет. − сказала Лусима. − Все время только и говоришь, что съешь меня.
− Это я так говорю. А настоящего желания нет. Я думаю все о том, что если мы пойдем так же дальше, мы попадем к реке Аммарка.
− Ты вспоминаешь о доме? − спросил Алькам.
− Да. Я не была там много лет. Не знаю, что там и как там. Там остались мои мать и отец. Мне хочется их увидеть.
− Ты увидишь. − сказала Лусима. − Ты же можешь переплыть туда. Это нам туда нельзя.
− Почему? − спросила Альмиу.
− Как это почему? − удивилась Лусима. − Из-за проклятия Аммарка.
− Оно не действует на вас. − сказала Альмиу.
− Это только ты так хочешь. − ответил Алькам. − С тобой мы там еще как-то проживем, а отойди мы на шаг в сторону и чей нибудь хвост нас прикончит.
− Да. Вам нельзя туда. − ответила Альмиу. − И мне тоже. Меня изгнали.
− Это было давно, Альмиу. Ты стала другой и тебя не узнают сразу. Может, даже и примут. Скажешь им, что съела ламиров больше чем они все вместе и они и заикнуться не смогут ни о чем.
− А что? Я могу. А в доказательство притащу с собой пару каких нибудь бандитов и съем у всех на виду.
Они еще долго говорили, пока не заснули. На утро они вновь гуляли по лесу, уходя все дальше и дальше.
− Совсем не хочется возвращаться. − сказала Лусима.
− Зайдите в какую нибудь деревню, купите себе еды. − сказала Альмиу.
− В какую деревню то?
− Вон, в ту, например.
Альмиу прошла еще немного вперед и остановилась среди деревьев были видны дома и двое ламиров пошли туда.
− Свисток не забыли?
− Не забыли. − Ответила Лусима, показывая его. − И как это получается, что ты его слышишь, а мы нет?
− Заколдованный, наверно. − Сказала Альмиу.
Они расстались. Алькам и Лусима вошли в деревню и спросили у первого попавшегося жителя где можно купить еды. Тот осмотрел их и их оружие и показал в центр.
− Там спросите кого нибудь. − Ответил он.
Они прошли в центр и спросили об этом женщину, копавшуюся в огороде.
− Вам на полк? − спросила женщина.
− Какой еще полк? − удивилась Лусима. − Нас двое.
Она промолчала и еще какое-то время копалась в грядке, а затем поднялась и подошла к забору.
− Чего хотите то? Мясо, молоко, овощи?
− Мяса в лесу полно. − сказал Алькам. − А молока и овощей возьмем. И хлеба.
− Хлеба нет.
− Совсем нет? − спросила Лусима.
− Совсем. Обобрали нас с прошлого урожая, а новый еще не вырос.
− Кто вас обобрал?
− Не знаете кто обирает? Императорская армия.
− Может, я дура, но, по моему, почти вся Императорская Армия находится на восточной границе. − сказала Лусима.
− Вот туда все и увезли. Забрали все и увезли. А вы кто будете?
− Меня зовут Алькам, а ее Лусима.
− Лусима? Как Императрицу?
− Да. − ответила Лусима. − Может, у кого другого есть хлеб?
− В нашей деревне ни у кого.
− Ладно. − сказал Алькам. − Возьмем что дадите. Если хотите, можем принести мясо на обмен.
− Мне мяса не надо. Лучше деньгами. Их легче спрятать.
− Говорят, здесь много бандитов в лесу. − сказала Лусима.
− Глупая ты. − сказала женщина. − Людей обобрали, вот они и пошли в лес промышлять кто чем может. Императрица эта стерва.
− А она то при чем? − спросила Лусима. − Она девчонка, ей всего шестнадцать лет.
− Ну и что? Вокруг нее все бандиты.
− А если вокруг вас соберутся бандиты, вы тоже станете стервой? − спросила Лусима.
− Ты ее защищаешь что ли? Ее папаша всех нас ограбил.
− Он умер и теперь во всем виноват его ребенок? У вас есть дети?
− Моего сына убили на войне.
− Мой отец тоже пропал на войне. − Сказала Лусима. − А Императрица сейчас старается эту войну прекратить.
− Откуда ты знаешь?
− Знаю. Вы бы вместо того что бы обвинять ее, помогли бы ей разобраться кто настоящий бандит. А ей все кто может только вешает кости на хвост.
− Значит, ты знаешь все что она делает?
− Знаю.
− И как она собирается бороться с бандитами?
− Никак.
− Как это никак?
− А так. Сначала надо разобраться кто бандит, а потом спрашивать как с ними бороться.
− Ну у меня то вы этого точно не узнаете. − Сказала женщина.
− Вы взрослая женщина и не знаете. − Сказала Лусима. − А что спрашивать с девчонки? Хотите что бы она враз пришла и как ножом отрезала там плохо, а здесь хорошо. Так?
− Что вы ко мне привязались? Я простая женщина и не разбираюсь ни в каких ваших...
− Так и говорите, что не разбираетесь. − Сказала Лусима. − А то обзываете стервой кого сами никогда не видели и о ком ничего не знаете.
− С овощами то как? − Спросил Алькам. − А то мы с вечера еще ничего не ели.
− Не похоже что-то на то. − Сказала женщина.
− Ну, коли не хотите, мы найдем других. − Сказала Лусима. − Пойдем, Алькам. Они прошли по улице и встретили еще одну женщину. Та без разговоров продала что у нее просили и Алькам с Лусимой ушли. Они уже выходили из деревни, когда из леса появились всадники. Они проскакали вперед, а часть из них остановилась рядом с двумя ламирами.
− Кто такие? − Спросил воин соскакивая с лошади.
− А вы сами кто такие? − Спросила Лусима.
− Мы Императорская гвардия.
Лусима посмотрела на Алькама почти не понимая.
− Какого Императора? − Спросил Алькам.
− А вы сами за какого? − Спросил ламир.
− Не видишь, что ли? − Спросил второй соскакивая с лошади. − У них армейские луки из Армии Лусимы.
Все решилось в одну минуту. Алькама и Лусиму обезоружили, Алькама связали и посадив на лошадь повезли в лес в сторону, откуда пришел отряд. Лусиму взял к себе другой всадник и ее руки были свободны. Она немного подождала, а затем взяла свисток и дунула.
Лошадь чуть ли не всбесилась. Она встала на дыбы и всадник сидевший позади Лусимы свалился на землю, а она удержалась за шею лошади. Лошадь встала, а Лусима обернувшись к ламиру рассмеялась.
− Ты что сделала?! − воскликнул он.
− Я твою лошадь заколдовала, вот она тебя и скинула. − рассмеялась Лусима. Она держала ее за поводья и когда ламир подошел, отвела лошадь от него.
− А ну стой! − Приказал он.
− Зачем стоять? − Спросила Лусима. − Мне и без тебя хорошо на лошади. Рядом собрались остальные всадники.
− Что, с девчонкой не справился? − Спросил один из них, рассмеявшись.
Лошади начали беспокоиться и фыркать.
− Какой-то зверь рядом. − Сказал воин, командовавший эскортом. Лусиму, наконец, задержали и ламир оказался за ее спиной.
− Будешь брыкаться, свяжем. − Сказал он.
Она промолчала и встадники двинулись дальше. Фыркание лошадей продолжалось. Это было верным признаком того что рядом была Альмиу.
− Стойте! − Приказал первый всадник, подняв руку. Все встали и прислушались к звукам леса. Все было тихо и они поскакали дальше.
Они свернули с дороги и двинулись вдоль берега реки. К вечеру они прискакали в самый настоящий военный лагерь. Их подвезли к самому большому шатру и оттуда вышли два ламира в дорогих одеждах.
− Лазутчиков поймали. − Сказал один из воинов и бросил на землю луки и мечи. − У них было это оружие.
− Где взяли оружие? − Спросил один из ламиров.
− Нам его солдаты подарили. − Сказала Лусима с усмешкой. − Признайтесь, что вопрос глуп.
− Сколько солдат охранает Императрицу в городе? − Спросил второй.
− Ни сколько. − Сказала Лусима.
− Вам лучше ответить. − Сказал первый.
− Я и ответила. Сейчас ее там нет, так что никто ее там не охранqет.
− Кто ты такая? − Спросил второй.
− Шпионка Императрицы Лусимы. Она хочет знать, чего вы от нее хотите.
− Она этого не знает?
− Откуда? Повелитель говорит, что вы бандиты. А четверо пленных считают, что от нее надо скрывать даже возвраст вашего Императора.
− Кому понадобилось знать возраст Императора? − Послышался голос какой-то женщины и Лусима обернулась к ней.
− Императрице Лусиме.
− Она для нас не Императрица. − Ответила женщина.
− Императрица всегда останется Императрицей, даже за границей. − Ответила Лусима. − А то что она не ваша Императрица, вовсе не значит, что она вообще не Императрица.
Женщина подошла ближе и взглянула на Алькама.
− Алькам? − Удивленно проговорила она. − О, господи. Развяжите его.
Его развязали и он встрахнув руки подошел к Лусиме.
− Кто она? − Спросила Лусима.
− Райлинга. − Ответил он. − Однажды я встречался с ней.
− Откуда они? − Спросила женщина.
− Они лазутчики Императрицы. − Сказал офицер.
− Не может быть. Алькам, это правда?
− Отчасти. − Ответил он.
− Как это отчасти? − Не поняв переспросила она.
− От той, что мы больше парламентеры, чем лазутчики.
− Ты же родился здесь. Как ты можешь быть за нее? − Спросила женщина.
− А как можно быть против ребенка, Райлинга? Ей шестнадцать. Если мы правильно поняли, то и вашему Императору примерно столько же. Войну начал ее отец, а не она. А она хочет мира.
− Какой мир, когда ее армия топчет нашу страну?! Как ты вообще мог предать своего Императора?!
− Которого? Того, кого съела кайва?
− Кайва не съела его. Она была получше любого бандита из армии Лусимы. Она не убила ребенка, сына Императора.
− А вы, стало быть, хотите стать такими же как бандиты армии Лусимы и убить девчонку? Я слышал, что мать и сына убили, Райлинга. Кого я предал, если для меня их уже не существовало? И кто он, тот кто называет себя Императором теперь? Она хочет это узнать и встретиться с ним.
− Это невозможно. Вы можете остаться с нами.
− Это невозможно. − Ответил Алькам.
Райлинга молча смотрела на него и Лусиму.
− Отпустите их. − Сказала она.
− Но тогда они узнают где мы.
− Они это все равно когда нибудь узнают. А сейчас в городе нет большой армии. − Ответила она. − И дайте им лошадей. Я делаю это только для тебя, Алькам. Ради доброй памяти о нашей прошлой встрече. Но этого больше не будет. С этого момента мы для друг друга − никто.
Им дали лошадей, вернули оружие, проводили до деревни, где встретили и отправили дальше одних.
Они проехали немного, затем остановились и сошли с лошадей. Лусима дунула в свисток. Два скакуна бросились бежать по дороге назад. И через несколько секунд рядом появилась Альмиу.
− Как встреча? − Спросила она. − Мне пришлось съесть двоих ламиров в лесу, что бы не отстать от вас.
− Похоже, будет новая война. − Сказал Алькам.
− Не будет. − Ответила Лусима. Они оказались на спине кайвы и она пошла через лес. − Не пойдем в город. − Сказала она.
− Не пойдем? − Удивилась Альмиу.
− Не пойдем. Поворачивай на север, Альмиу.
− На севере болото, там не пройдем.
− Тогда иди в обход болота.
Они ушли, двигаясь через леса несколько дней. Когда закончилась пища Алькам и Лусима вновь вошли в деревню и на этот раз оставили оружие Альмиу.
− От него только один вред. − Сказала Лусима.
Они купили что хотели у первой хозяйки.
− Далеко идете? − Спросила она.
− Мы хотим встретиться с Императором Тенгреоном. − Сказала Лусима.
− Тише, тише. Здесь полно шпионов. − Сказала женщина. − Я слышала, что они собираются где-то на севере. − Сказала она. − На старой границе.
Они вышли из деревни и пошли дальше по дороге. Альмиу не появлялась и Лусима дунула в свисток. Кайва объявилась через пару минут.
− Может, вы пойдете пока сами? − Спросила она. − Я хочу побегать.
− Ладно. − Сказал Алькам. − Не все же нам на тебе кататься. Оружие только отдай.
Они взяли оружие и пошли дальше.
− Она нас не потеряет? − Спросила Лусима под вечер.
− Не потеряет. Помнишь, вы шли с Маруфой. Мы шли все время рядом и вы нас не видели.
− Почему мир так несправедлив, Алькам? − Спросила Лусима.
− Это наша плата за грехи предков. − Ответил Алькам. − То что они сделали, то мы и получили. И если мы не изменим этого, это получат наши дети.
Они вышли в поле и двигались по дороге, разговаривая о своем. Впереди появилось несколько всадников и Алькам с Лусимой отошли в сторону от дороги.
Но всадники затормозили и оказались рядом.
− Смотри, какая девочка. − Сказал один из них.
Сигнал был дан. Лусима вставила в рот свисток, вынула свой меч и Алькам сделал так же. Она звала кайву, а четыре человека нападали на них. Они отбивались как могли. Алькама ранили, а Лусиму оставили без оружия и схватили. Алькам отбивался от двоих, а двое других вязали Лусиму.
Словно из под земли выскочил какой-то всадник. Удар меча обрушился на голову одного из ламиров, державшего Лусиму. Второй оставил ее. Всадник соскочил с лошади и вступил в схватку. Еще один рухнул на землю, а двое других уже свалили Алькама.
− Сюда, шельма! − Выкрикнул ламир и прыгнул к двоим. Они оставили Алькама и вступили в схватку.
Молодой воин был силен и ловок. Он нанес удар одному, и второму, а еще через несколько мгновений убил обоих ударами в сердце.
Он подошел к Лусиме и разрезал веревки, поднимая ее. Она тут же бросилась к Алькаму и вместе с защитником подняла его с земли.
− Вы пришли очень вовремя. − Сказал Алькам. − Спасибо вам.
− Я преследовал этих бандитов. − Сказал ламир. Он был молод и красив. − Кто вы и почему путешествуете так? − Спросил он.
− Мы ищем Императора Тенгреона. − Сказала Лусима.
− Тогда, вам очень повезло. − Сказал молодой воин. − Нам по пути.
− Но Алькам ранен. − Сказала Лусима.
− Кто он?
− Он мой друг. Я обязана ему жизнью.
− А теперь вы оба обязаны жизнью мне.
− Спасибо. − Сказала Лусима. − Как вас зовут?
− Тенгр. А вас?
− Лусима.
Он осмотрел раны Алькама.
− Ничего страшного. − Сказал он и вытащив из своей сумки бинты перевязал его.
− Вы не похожи на воина. − Сказал он Алькаму.
− Я им и не был. Я охотник. − Ответил Алькам.
− Если хотите, я могу дать вам несколько уроков. Вам это не повредит в наше время.
− Да, спасибо. − Сказал Алькам.
− И называйте меня на ты. Хорошо, Лусима?
− Хорошо. − Ответила она, улыбнувшись.
Они сели на лошадей и поскакали через поле мимо дороги. Они приехали в какую-то деревню и через несколько минут уже сидели в доме, где их принимали как самых лучших гостей.
− Нас так нигде еще не встречали. − Сказала Лусима.
− Да? − Удивился Тенгр. − Видимо, вы не знаете волшебные слова. − Сказал он.
− Какие? − Спросила Лусима.
Тенгр рассмеялся.
− Вообще-то, я живу в этой деревне. − Сказал он. − И мы еще побудем здесь пока. Вы не против?
− Нет. − Ответила Лусима, взглянув на Алькама.
− Его раны заживут в два счета. − Сказал Тенгр.
На следующий день Тенгр пригласил Лусиму на прогулку. Она солгласилась, взглянув на Алькама, а тот только улыбнулся со своей постели.
− Он тебе нравится? − Спросил Тенгр.
− Кто? − Спросила Лусима.
− Алькам.
− Да. − Ответила она. − Он мне как отец.
− Отец? А я думал, как жених.
− У него есть невеста. − Ответила Лусима улыбнувшись.
− Тогда, все в порядке. − Сказал Тенгр.
− Что в порядке?
− Ну, понимаешь, я хочу сказать, что ты мне понравилась. − Сказал он.
− Я всем нравлюсь. − Ответила Лусима.
− А где твои родители?
− Отец пропал на войне, а мама утонула во время наводнения.
− И ты совсем одна?
− Нет. У меня есть друзья. Алькам и его невеста.
− А невеста его где?
− Сейчас не знаю. Ищет нас, скорее всего. Она найдет. Она охотник, которому любой ламир позавидует.
Тенгр вел Лусиму через деревню и здоровался с каждым встречным. Они отвечали и некоторые кланялись.
− Ты, наверно, из знатного рода, что все так кланяются? − Спросила Лусима.
− Из достаточно знатного. − Ответил он и она улыбнулась.
− Что? − Спросил он так же с улыбкой. − А ты из какого рода?
− Я тоже из достаточно знатного. − Ответила она.
− Ну, тогда все будет прекрасно. Скоро, очень скоро, мы освободимся. − Сказал он. − И тогда все будет так как мы захотим.
− А я хочу, что бы эта война поскорее закончилась. − Сказала Лусима. − Лучше бы ее вовсе не было.
− Так не получится. − Сказал Тенгр. Лусима не стала ему возражать. Они оказались на краю деревни и пошли обратно. − Может, расскажешь о себе? − Спросил он.
− А что рассказывать? Видела я столько всего. На моих глазах солдаты убили Маруфу, женщину, которая приняла меня как дочь. Я видела сожженные деревни и города. Видела обезумевших людей, которые стали настоящими зверями из-за войны. Я прошла всю страну и нигде не было справедливости. Все было. А счастливых времен было не мало. Алькам со своей невестой спасали меня не раз.
− А как ее звать?
− Красавица Альмиу. − Ответила Лусима.
− Красавица Альмиу? − Удивился Тенгр, широко раскрыв глаза на Лусиму. − Как это?
− А что? Думаешь, таких имен не бывает?
− Бывает. Просто, я встречал одну Красавицу Альмиу.
− Совпадений бывает много. − Сказала Лусима. − Мы, например, знаем трех разных Файкоров.
− Да. Бывают совпадения. И они оба охотника. А ты, случайно, не охотник?
− Нет. Я не охотник. − Ответила Лусима.
− А кто?
− Даже не знаю. Я многим интересовалась. Однажды даже взяла урок у колдуна.
− У колдуна? − Удивился Тенгр.
− Да. Правда, он оказался всего лишь стариком, который много знал. Одного из моих учителей звали Файкор. А ты о себе почему не рассказываешь? − Спросила она.
− Шесть лет назад моя семья потеряла все. Отца убили, мать бежала вместе со мной. Сначала мы прятались, потом она встретила ламиров, которые взяли меня на обучение военному мастерству, а она пошла искать тех, кто поднимется на борьбу за свободу. Мы встречались с ней последний раз год назад. Теперь, думаю, мы скоро встретимся снова.
Прошло несколько дней. Алькаму стало легче, и он уже вставал, а еще через несколько дней Тенгр объявил о сборе в дорогу и теперь вместе с ним было еще двадцать ламиров.
− Мы собираемся для главного выступления. − Сказал Тенгр. Они двигались через поле и через лес.
Навстречу выехало несколько всадников, и две группы встретились. Тенгр знал одного из ехавших навстречу.
− Начинается. − Сказал он. − Армия противника выступила против нас. Она будет у границы через два дня.
− Тогда, надо спешить. − Сказал Тенгр.
Группы объединились и мчались вскачь. Они остановились на ночь, а с утра уже снова скакали вперед. К полудню они прибыли в военный лагерь, где располагалось несколько тысяч человек. Тенгра встречали. Он въехал в лагерь с поднятыми руками и огромное войско приветствовало его. Лусима и Алькам ехали позади в группе остальных воинов.
− Все готово, Главнокомандующий. − Сказал генерал подъезжая к Тенгру.
− Хорошо. Моя мать здесь?
− Еще нет. Она прибудет через два дня.
− А противник?
− Он прибудет к вечеру.
− Было бы не плохо протянуть время. − Сказал Тенгр. Сегодня они не станут наступать, а завтра надо что-то придумать.
− Можно затеять переговоры, глядишь, они и клюнут. По нашим данным Императрицы нет с ними.
− Не важно. Придумайте как их выманить на переговоры.
Тенгр вернулся к своему отряду и отдал распоряжения.
− Как твои раны, Алькам? − Спросил он.
− Вроде ничего. − Ответил он.
− Тебе нельзя идти с ними в бой. Да и с Лусимой надо кому-то быть. Встреча с противником будет завтра.
− А когда мы сможем встретиться с Императором Тенгреоном? − Спросила Лусима.
− Завтра. Завтра вы с ним встретитесь. − Ответил он. − У меня дела, так что, извините.
Он уехал, поручив кому-то найти место для Лусимы и Алькама. Они ждали этой встрели. Ждали, почти не говоря и говорили только на отвлеченные темы. Утром их подняли крики солдат снаружи и Алькам с Лусимой вышли из палатки. Им подали лошадей и проводили к Тенгру.
Его вновь приветствовали солдаты. Он проехался перед ними и приблизился к Лусиме и Алькаму. Он улыбался, глядя на нее и оказался совсем рядом.
− Вы хотели встретиться с Императором Тенгреоном? − Спросил он. − Это я. − Сказал он, не дожидаясь ответа.
− О, господи... − Произнесла Лусима. − Я должна была догадаться.
− Мы знакомы только несколько дней, Лусима, но мне кажется, что я знаю тебя уже давно. Я хочу, что бы ты стала моей невестой.
− Я? − Переспросила она, почти не понимая что спрашивает.
− Да. − Ответил он.
− Я должна ответить прямо сейчас? − Спросила она.
− Я буду ждать твоего ответа до начала боя. − Сказал он. − Я хочу идти на врага зная, что у меня есть невеста, которую я люблю.
− Ты совсем не знаешь меня. − Сказала Лусима.
− Мне достаточно того что я знаю. Кем бы ты ни была, я люблю тебя.
Рядом появился генерал, и Тенгреон обернулся к нему.
− Они согласились на переговоры, Ваше Величество. − Сказал он. − Они ждут вас прямо сейчас.
− Вы не смогли назначить хотя бы на обед? − Спросил Тенгреон.
− Мы просили о перегворах и они назначали время. − Сказал генерал.
− Хорошо. Придумаем что нибудь. − Сказал он и взглянул на Лусиму.
− Я поеду с тобой. − Сказала она.
− На переговоры? − Спросил он.
− Да. Поверь, ты не пожалеешь об этом.
− Хорошо. Едем. − Он повернулся к генералу и показал знак двигаться вперед. Они медленно проехали через лагерь и двинулись к месту встречи в сопровождении небольшой группы воинов.
Лусима и Тенгреон дивигались вместе и подошли к парламентерской группе противника во главе с Главнокомандующим.
Они выплыли перед ним и Главнокомандующий уставился на Лусиму. Он молчал и не отрывал от нее взгляда. Тенгреон заметил это и тоже смотрел на Лусиму.
− Вы... − Проговорил Главнокомандующий и она кивнула головой.
− Вы знакомы? − Удивиленно спросил ее Тегреон.
− Да. − Ответила Лусима, повернувшись к нему. − Я Императрица Лусима. − Сказала она. − И, если ты не отказываешься от своего предложения, я отвечаю ДА. − Сказала она.
− Это невозможно. − Проговорил он. − И ты не говорила?
− И ты не говорил. − Ответила она. − Теперь я жду твоего ответа.
Он молчал какое-то время, а затем подъехал к ней.
− Я отвечаю, да. − Сказал он. − Да, да, да! Боже мой, неужели это конец?
− Да, Тенгреон. − Ответила Лусима и повернулась к своему Главнокомандующему. − Командуйте отбой, Главнокомандующий. Война окончена. Объявите всем. Императрица Лусима выходит замуж за Императора Тенгреона. Что же вы стоите?! − Воскликнула она.
− Солдаты должны видеть вас. − Сказал Главнокомандующий.
− Объявите, что я приеду следом за вами. − Ответила она.
Они отправились назад и Лусима повернулась к Тенгреону. Она сияла и на ее глазах были слезы.
− Ты плачешь? − Спросил он.
− Да. − Ответила она. − От счастья. Я рада, что войны больше нет. Я хочу, что бы ты проехал со мной.
− С тобой, хоть на край света. − Ответил он.
Они двинулись вслед за ускакавшими всадниками и вскоре перед ними раскинулся военный лагерь. Солдаты уже выстраивались с двух сторон от въезда, и Лусима немного замедлила движение лошади. Она смотрела на Тенгреона и так они въегали в лагерь.
Лусима подняла вверх руки. Раздался вой приветствия и под него двое всадников проехали в центр. Императрица показала новый знак и крики изменились.
− Лу-си-ма! Лу-си-ма! Лу-си-ма! − Кричали они, эхо разносилось над полем ухода в даль.
Она опустила руку и голос постепенно затих.
− Неужели это не сон? − Спросил Тенгреон.
− Нет. − Ответила Лусима. Она взглянула на солдат и взяв руку Тенгреона подняла ее вместе со своей. − Мы победили! − Сказала она. − Мы победили все! Отныне между мной и Императором Тенгреоном не может быть войн! Отныне ваша Императрица Лусима − его невеста. Пройдет немного времени и я стану его женой. Оставьте свое оружие и проводите нас. Там! − Лусима показала в сторону. − Там за холмом уже не ваши враги, а ваши братья! Пройдите за нами и поприветствуйте их!
Ламиры шли вслед за двумя всадниками и те поднялись на холм. Они прошли к лагерю Тенгреона и теперь уже он объявлял всем об окончании войны.
− Мы победили! − Сказал он. − В мире бывают чудеса и я убеждаюсь в этом вновь! Девушка, которую я встретил и полюбил и которая полюбила меня − Императрица Лусима! Я просил ее выйти за меня перед вами, желая идти в бой, зная что она моя невеста. Свершилось чудо! Больше нет войны и мы свободны! Мы свободны! − Воскликнул он и лагерь ответил криком поддержки. − Отныне между нами не может быть войны! И там вас ждут не враги, а ваши братья! Оставьте оружие и идите к ним навстречу! Пусть этот мир между нами наступит навсегда!
Две армии соединились. Ламиры радовались миру и прежние враги больше не были врагами.
Лусима и Тенгреон оказались рядом с Алькамом.
− Я дала согласие, Алькам. Я его невеста.
− Я рад за вас. − сказал он, улыбаясь и вздыхая. − Теперь меня никто не назовет предателем.
− А кто тебя называл предателем? − Спросил Тенгреон.
− Одна женщина, с которой я познакомился несколько лет назад и встретился недавно. Она назвала меня предателем, узнав что я служу Императрице Лусиме.
− Не говори глупостей, Алькам. − Сказала Лусима. − Это не служба, а дружба.
Тенгреон рассмеялся.
− Словно вечность прошла. − Сказал он.
− Вечность. − Сказала Лусима. − Между войной и миром − вечность. Не пора ли знакомить и наших Главнокомандующих? − Спросила Лусима.
− Не понял. − Сказал Тенгреон. − Я же его видел уже.
− Тогда, генералов. Они теперь должны будут вместе командовать единой армией. И еще, Тенгреон. Я не отменю ни одного пункта устава нашей армии.
− Какого устава?
− Когда ты узнаешь, тебе понравится. − Ответила Лусима.
− Это что же? Уже начинается тирания? − Спросил он.
− Ага. − Ответила она с улыбкой.
Послышались крики и через несколько минут рядом появились офицеры, сообщавшие что армии требуют Императора и Императрицу.
Они выехали на холм и у всех на виду обнялись и поцеловались под общие восклицания всех.
− А что будем делать со столицей? − Спросил Тенгреон. − У тебя или у меня?
− Чего вы мучаетесь? − Спросил Алькам. − Ставьте ее прямо здесь. Новую столицу на всех!
− Думаю, мой Первый Министр прав. − Сказала Лусима.
− Он Первый Министр? − Удивился Тенгреон.
− Уже почти целый год. − Ответила Лусима.
− Безумие. Отправиться вдвоем искать меня...
− Втроем. − Сказала Лусима. − Еще Альмиу.
− Она теперь долго будет вас искать.
− Она здесь. − Сказал Алькам. − Я уверен.
− А почему не показывается? − Спросил Тенгреон. − Я хочу ее увидеть. Ты обязана ей жизнью, значит и я ей обязан.
− Ты ей и без меня обязан, Тенгреон. − Ответила Лусима.
− Почему?
− Узнаешь, когда увидишь ее.
Послышался еще какой-то шум. На краю толпы из солдат началось движение. Они начали расходиться, пропуская кого-то.
− Кто-то приехал. − сказал Тенгреон. − Это с вашей стороны.
− Да? − Удивилась Лусима.
− Это Альмиу. − Сказал Алькам.
− Ни чего не понимаю. − Сказал Тенгреон. − Ее все знают?
− Ее невозможно не узнать. − Ответил Алькам.
Движение приближалась и вскоре все увидели двигавшуюся фигуру зверя.
− О, боже. Это же кайва! − Воскликнул Тенгреон, дергаясь. Лусима задержала его.
− Это Альмиу Красавица. − Сказала Лусима.
− Ты же сказала, что она его невеста.
Алькам рассмеялся.
− Боже мой. Вы что, хотите встретиться с ней? − Спросил Тенгреон.
− Ты же с ней встречался. − Сказала Лусима.
− Да, но она тогда...
Альмиу уже была рядом и ей преградила дорогу гвардия Тенгреона.
− Пропустите ее! − Выкрикнула Лусима. − Пропустите!
Она прошла к ламирам, прошла через ряд гвардейцев и подошла к Альмиу.
− Празднуете без меня? − Прорычала Альмиу. − Бессовестная девчонка. Не могли подождать немного?
Альмиу обхватила ее хвостом и подняла ее себе на спину.
− Дальше меня пускать не хотят? − Спросила она. − Ну и как хотите. Все равно я в центре. − Альмиу улеглась. К ней подошел Алькам, обернулся к Тенгреону и поманил его рукой.
− Ну что же ты, жених? − Спросил Алькам. − Испугался ручную кайву Императрицы Лусимы?
− Он испугался кайву с ручной Императрицей Лусимой. − Прорычала Альмиу. Послышался смех ламиров из солдат Лусимы.
Тенгреон решился и прошел к кайве. Она обхватила его хвостом и подняла перед собой.
− То ли мне мерещится, то ли я тебя уже где-то видела. − Сказала она.
− Видела. − Произнес Тенгреон.
− Ладно, иди к своей невесте. − Прорычала Альмиу и посадила его рядом с Лусимой на своей спине.
− Боже мой, как ты? − Спросил он.
− А что я? Я с ней уже два года живу.
Он наклонился к ее уху и зашептал.
− Она съела моего отца.
− И моего тоже. − Шепнула ему Лусима. − Ужасная злодейка. Террористка. Никому покоя не дает. Ну, мы ей еще хвост накрутим.
− Зачем накручивать то что и так закручено? − Прорычала Альмиу.
− Ты что, подслушиваешь?! − Воскликнула Лусима.
− Чего же вы не подрались то? Я ждала, ждала, думала мне будет куча вкусного, а тут фига и даже без масла.
− Вы что, правда дружите? − Спросил Тенгреон.
− А ты думаешь, я про кого говорила, что она мне много раз жизнь спасала? Я ведь через всю страну топала почти босиком, как нищая. И это в нынешнее время. Представь, куда бы я дошла без нее.
Ему ничего не осталось делать, как принять кайву. А еще через час перед носом большого зверя состоялось совещание генералов обоих армий. Первым делом Лусима попросила своего Главнокомандующего принести устав и листы были переданы всем, кто его не знал, в том числе и Тенгреону.
− Боже ты мой. − Произнес он прочитав его. − Ну это чистая тирания.
− А как же еще? − Спросила Лусима. − Только так. Армия это наша сила и она должна быть чистой.
− Как же тогда кормить стольких ламиров?
− Ты думаешь лучше что бы они грабили, чем брать с каждого такой налог, какой он сможет платить? Ты учился боевым искусствам, Тенгреон, а я училась искусству управления. Ты видел мою армию. И, мне кажется, ты немного мне завидовал.
− Завидовал. Что мои не кричали моего имени. − Ответил он.
− Хочешь? − Спросила она. Она подошла к своему Главнокомандующему и тихо сказала ему пару слов. Он кивнул и через несколько минут послышался нарастающий гул, а затем скандирование.
− Тен-гре-он! Тен-гре-он! Тен-гре-он!
− Ну как? − Спросила Лусима.
− Ты меня победила. − Сказал он.
Лусима снова взглянула на своего Главнокомандующего.
− У нас сегодня день хвастовства. − Сказала Лусима. − Скажите, сколько мы положили солдат протиника на востоке в лесном сражении?
− Около двадцати тысяч.
− А сколько мы потеряли своих?
− Сорок шесть убитых. − Ответил он.
− Но это невозможно! − Воскликнул Тенгреон.
− Это возможно, а как, спроси у Альмиу. Идея была ее.
− Там дрались кайвы?
− Нет. Альмиу одна, и она не участвовала в прямых боях. Она сказала как, и мы победили с минимальными потерями.
− Но как?
− Очень просто. Они попали в ловушку. Пошли в наступление на превосходящие силы, решив что нас на много меньше. Но проиграли они не из-за этого, а из-за иной тактики.
− Это что же, получается, что мы потерпели бы поражение, если бы пошли в атаку?
− Полагаю, что так и было бы. − Ответила Лусима. − Но мы не будем это проверять. Мы победили вместе. А как это действует мы узнаем, если кто нибудь посмеет на нас напасть.
− Так мы можем и сами пойти в атаку.
− Зачем?
− Что бы расширить Империю.
− Что бы там начали проклинать нас как здесь проклинали наши отцов? − Спросила Лусима.
− Моего отца никто не проклинал.
− Ты просто не знаешь, кто его проклинал. Проклинают тех, кто начинает войну, Тенгреон.
− Получается, что я зря учился военному искусству?
− Не зря. Сейчас оно потребуется всей стране. Потребуется, что бы покончить с бандитами, которых развелось немеряно. Подумай, сколько ты сделаешь этим добра людям. Тем, кто в трудное время поддержал тебя. Не будь этой поддержки, я и не знала бы о том что где-то есть ты.
− Ну и дела. Встретил девчонку как девчонку, а оказалась настоящая хищница.
− Ты же сам сказал, что любишь меня, кем бы я ни была. Помнишь?
− Помню. − Ответил он, обняв ее. − Настало и мое время тебя удивлять.
− Ну, давай.
Тенгреон отдал приказ и через несколько минут рядом оказались какие-то орудия. Новый приказ развел ламиров с поля и Тенгреон подошел к Лусиме с победным взглядом.
− А теперь представь, что на этом холме стоят твои полки. − Сказал он и взмахнул рукой.
Появились огни и через несколько секунд раздался ужасающий грохот, который разорвал воздух. А затем на холме поднялись столбы огня и пыли, которые через несколько минут заслонили все. Грохот затих и Тенгреон взглянул на Лусиму.
− Убийственное оружие... − Проговорила она. − Нет! Господи! Великий Аммарк! Спасибо тебе, господи, что ты свел нас и удержал от этой ужасной войны...
Она плакала. Плакала и Тенгреон обнял ее.
− Ты испугалась? − Спросил он. − Извини, я не хотел тебя пугать.
− Дай мне слово, что это оружие будет обращено только против самых жестоких врагов.
− Клянусь тебе, Лусима. − Ответил он.
Следующий день начинался с приготовления. Все вокруг пришло в движение. Два лагеря объединились в один и теперь уже единая армия ожидала прибытия еще одной части под командованием матери Императора Тенгреона.
Въезжавшие группы вышли в поле и двинулись к лагерю, который постепенно наполнялся гулом. Гулом, переросшим в рев. Рев начал разрываться на части и над полем появились слоги.
− Рай-лин-га! Рай-лин-га! Рай-лин-га! − Он разносился, и приходил к встречаемым войскам.
− Мы по-бе-ди-ли! Мы по-бе-ди-ли! Тен-гре-он! Тен-гре-он!
Это было первое послание, которое мать получала от него после сообщения гонца о подготовке к переговорам что бы протянуть время.
Император Тенгреон выехал к матери навстречу.
− Война окончена, мама. − сказал он.
− Как? Как тебе удалось?
− Нам это удалось. − Ответил Тенгреон.
− Вам? Кому вам?
− Я хочу представить тебе свою невесту, мама. − Сказал он.
− Ты сведешь меня с ума.
− Не теропить сходить с ума, мама. − Ответил он и поднял руку.
От лагеря появился еще один всадник и к Тенгреону подъехала Лусима. Она встала рядом с ним и их взгляды пересеклись.
− Что же вы молчите? − Спросил Тенгреон.
− Это ты? − Удивленно произнесла Райлинга. − Ты взял эту девчонку в невесты?! Она служит Императрице Лусиме!
− Она ей не служит, мама. − Ответил Тенгреон. − Она она и есть.
В этот момент вновь послышался шум и над полем понесся вой голосов.
− Лу-си-ма! Лу-си-ма! Тен-гре-он! Тен-гре-он!
Женщина стояла и смотрела на них не зная что отвечать.
− Ты не рада, мама? − Спросил Тенгреон.
− Ты даже разрешения не спросил у меня. − Сказала она.
− Как я мог спросить разрешение, если все решалось вчера, мама? Все. Жизнь или смерть. Мы выбрали жизнь.
− Не понимаю. Она была в нашем лагере, и ее мог убить любой.
− Нам помогли боги, мама. − Сказал Тенгреон. − Лусима рассказала что было уготовано нашей армии, а я показал что готовили мы. Это был бы ужасный кошмар, мама. Кошмар, в котором было бы больше крови, чем ее было за всю войну.
− Она, наверно, ведьма. − Сказала мать.
− Если кто и ведьма, то это Красавица Альмиу. − Сказала Лусима.
− Ты рассказал ей об этом? − Спросила мать.
− Рассказал? − Переспросил Тенгреон. − Это она мне рассказала. Она здесь, мама.
− Кто?
− Кайва.
− Как здесь? Вы... Среди ламиров?!
− Да. И она будет на нашей свадьбе вместо матери Лусимы.
Женщина повалилась на лошадь и Тенгреон подскочив к нех схватил ее. Рядом оказалась и Лусима и другие ламиры.
Она пришла в себя и увидела перед собой Лусиму.
− Скажите мне, что вы пошутили. − Сказала она.
− Мы пошутили. − Сказала Лусима.
− Ты наглая девчонка! − Воскликнула Райлинга.
− И ужасная тиранка. − Сказал Тенгреон.
− Что? − Спросила его мать.
− Она ужасная тиранка. − Ответил Тенгреон. − Она в один вечер переплюнула все твои речи перед нашей армией, мама. А ее армия... Я в ужасе от мысли, что мы могли начать бой.
− Как же вы договорились?
− Представь. Мы встретились в поле. На них двоих напали четверо бандитов. Я ехал следом за ними, вижу, они вяжут девчонку и убивают какого-то ламира. Я к ним и положил этих четверых. Так мы и встретились. Она говорит, ищу Тенгреона. Ну, нынче много кто меня ищет, я их и взял с собой. Взял и не сказал кто я. И они не сказали. Через две недели я привез их сюда, в наш лагерь. Меня все называют Главнокомандующим, да и назвался я им Тенгром, они и не поняли кто я. Поняли, когда вчера утром я выехал перед солдатами. Я подъехал к ней, сказал кто я и предложил стать моей невестой. У меня хвост чуть не отвалился, когда она сказала, что ей надо подумать. А потом она напросилась ехать вместе на переговоры, которые мы устроили. Ее главнокомандущий встретил нас, раскрыл рот и замолк. Тогда она мне и сказала кто она и дала согласие выйти за меня. Разве это не чудо, мама?
Женщина больше ничего не смогла ответить. Они втроем проехали к войскам и перед Райлингой предстали две армии. Они стояли напротив друг друга и приветствовали Императрицу, Императора у его мать.
− Еще вчера они хотели убивать друг друга, а теперь они братья, мама. − Сказал Тенгреон. − А Лусима станет тебе дочерью. Мама... − Он смотрел на нее. − Ты должна показать всем, что ты даешь согласие, мама.
Она посмотрела на Лусиму, подъехала к ней.
− Никогда не думала, что мне придется целовать своего врага. − Сказала она, в улыбающееся лицо девчонки. Она обняла ее и поцеловала.
И в ту же минуту над полем разнеслись радостные крики, а затем скандирующие слова.
− Лу-си-ма! Тен-гре-он! Рай-лин-га!
− Ты согласна, мама, поставить здесь столицу? − Спросил Тенгреон.
− И мы назовем ее твоим именем. − Сказала Лусима, глядя на мать Тенгреона.
− Вы мне не оставляете выбора. − Ответила она. − Я ведь не могу не согласиться?
− Не можешь. − Ответила Лусима.
− Я же говорил, что она тиранка. − Сказал Тенгреон.
− Ты согласна? − Спросила Лусима.
− Ты ждешь моего согласия?
− А как же? Если ты не согласишься, я назову новую столицу именем своей матери, и она точно даст согласие.
− Тогда, называй ее именем своей матери. − Ответила Райлинга. − А я посмотрю как она согласится.
Лусима повернулась назад и сказала офицеру позвать свою мать.
Тот ускакал и исчез за строем всадников.
Все ждали, а еще через несколько минут с другой стороны навстречу приехавшим вышла кайва. Райлинга не видела ее, но ей об этом подсказали лица ламиров стоявших позади Лусимы и Тенгреона. Она обернулась и ускакала со своего места, оказываясь позади Тенгреона.
Альмиу подошла к двум всадникам и легла.
− Ты звала меня, Лусима? − Прорычала она.
− Да. Скажи, ты согласишься с тем что мы назовем город твоим именем?
− Этого еще не хватало. Ни за что! − Прорычала она.
− Почему? − Удивилась Лусима.
− Потому что я кайва, а не город. И не вздумай называть моим именем даже самую мелкую деревушку.
− Я же хочу что бы все тебя запомнили.
− Вот поэтому и не называй. Все должны знать, что Альмиу это кайва, а не город. Хочешь использовать мое имя, назови им свою дочь, а не город.
− Хорошо. Я так и сделаю. А как назвать город?
− Назови его Алькамом.
− И он тоже не согласится.
− Согласится. А не согласится, я его съем.
Лусима вызвала Алькама и он появился рядом. Его взгляд сошелся со взглядом Райлинги.
− Ты? − Удивился он.
− Вы знакомы? − Удивился Тенгреон, глядя на него и на мать.
− Знакомы.
− Она обещала, что ее милость ко мне закончилась с нашей последней встречи. Называла меня предателем, а я, как дурак, не понимал кто передо мной. Теперь то ты понимаешь, что я один справился со всем войском Лусимы и без единого выстрела помог Тенгреону освободиться, а заодно и взять в свою Империю все земли Лусимы?
− Что? − Удивленно захлопала глазами Райлинга.
Тенгреон рассмеялся и вместе с ним рассмеялась и Лусима. Алькам попросту вывернул все события наизнанку.
Женщина все еще не понимала.
− Чего вы мучаетесь? − Зарычала Альмиу. − Прикажите ей и она все сделает.
− Мне никто не смеет приказывать. − Ответила Райлинга.
− Никто? − зарычала Альмиу. − Ты забыла свое обещание, которое дала мне?! Ты сказала, что сделаешь все что я скажу, если я оставлю твоего сына в живых. Я оставила. И настало время выполнять обещанное! Если ты откажешься сейчас, это будет значить, что у тебя нет никакого достоинства!
− Говори что ты хочешь. − Сказала она.
− Я хочу, что бы ты навсегда забыла вражду с Лусимой. − Прорычала Альмиу. − Я хочу...
− Все! − Сказала она.
− Что значит все?
− Ты сказала свое желание и я выполню его.
− Ты забыла о своем обещании? Ты сказала, что сделаешь ВСЕ! Все, значит все! И я одна могу решить когда все, а когда нет! И это будет не тогда, когда тебе покажется, что я сказала все. Твое обещание означает, что ты будешь делать все что я говорю всегда. А не сделаешь, на весь твой род снова ляжет проклятие.
− И ты убьешь вместе со мной и Лусиму? Она стала невестой моего сына.
− Не думай, что я дура. − Ответила Альмиу. − Я понимаю все так как кайва, а не как ламир. Весь твой род − это все ламиры. И не я буду вас убивать. А вы сами будете убивать друг друга. А я заберу своих друзей отсюда и уйду с ними туда, где нет ваших войн. А ты останешься здесь и будешь воевать до тех пор, пока вы не перебьете друг друга. Так ты будешь делать что я тебе скажу?
− Буду. − Ответила женщина.
− И не забывай, что всему этому ты обязана своему мужу, который привез меня туда и посадили в загон. И я отомстила ему за это. Я его съела. И пусть это знают все ламиры. Я съела его и не убила вас, потому что я не зверюга. А потом я съела еще и отца Лусимы. Так что побойся бога, женщина, и не пытайся идти против него.
− Ты не бог.
− Я не бог, но бог со мной. − Ответила Альмиу.
− С тобой дьявол, а не бог.
− Прекрасно. Радуйся, женщина. Ты обязана жизнью дьяволу.
Альмиу подняла хвостом Алькама себе на спину и пошла назад. Лусима помчалась за ней, а Тенгреон остался со своей матерью.
Альмиу, Алькам и Лусима оказались перед своим Главнокомандующим.
− Что нам делать, Ваше Величество? − Спросил он. На его лице была тревога. Он видел, что Лусима и Тенгреон разошлись не так как это должно было быть.
− Делайте все как намечено. − Ответила она. − И передайте мой указ Райлинге... − Лусима продиктовала указ и поставив подпись и печать отправила его.
− Что у нас на востоке, Главнокомандующий? − Спросила Лусима.
− Довольно напряженно. − Ответил он.
− Передайте приказ нашей армии сниматься и следовать к восточной границе. Я отправляюсь туда немедленно. − Сказала она.
− Вы уверены, что они не нападут? − Спросил Главнокомандующий.
− Не нападут. − Ответила Лусима. − Он любит меня. Может, когда нибудь мы встретимся вновь.
Лусима отправилась на восток в сопровождении сотни. Вместе с ней ушли Альмиу и Алькам. Они быстро ушли из расположения армии.

Тенгреон и Райлинга все еще говорили друг с другом. Райлинга была почти в отчаянии, а он пытался ее успокоить.
Появились всадники и мать с сыном вышли перед ними.
− Указ Императрицы Лусимы. − Прочитал глашатай, развернув лист. − Я, Императрица Лусима, объявляю что отныне Империя Тенгреона, завоеванная моим отцом, является свободной и ни от кого не зависящей. Империя Тенгреона восстанавливается в прежних довоенных границах. Я, Императрица Лусима, обявляю об отсутствии каких либо претензий к Империи Тенгреона. Я, Императрица Лусима, объявляю о расторжении нашей помолвки с Тенгреоном, ввиду отсутствия согласия на свадьбу со стороны его матери, Императрицы Райлинги. Указ вступает в силу с момента прочтения. Подпись: Лусима.
Ламир вручил бумагу Райлинге, как это приказала Лусима и посланцы удалились.
− Что ты наделала, мама? − Проговорил Тенгреон и не слушая ее умчался вслед за посланниками. Он встретил Главнокомандующего и потребовал встречи с Лусимой.
− Она уехала на восток. − Ответил он.
− Когда?!
− Полчаса назад. Вы ее не догоните! − Выкрикнул он, когда Тенгреон помчался к лошади.
− Догоню!
− Лошадь не может догнать кайву. − Ответил Главнокомандующий.
− Почему она уехала?
− Из-за того что нет согласия вашей матери на свадьбу.
− Глупая девчонка! Мне не нужно согласие матери, что бы жениться! Я Император!
− Каждому ламиру нужно согласие родителей на свадьбу, если он считает себя достойным, даже Императору. Мой вам совет. Не бегите за ней, а останьтесь с матерью. А с ней вы еще встретитесь. У вас впереди вся жизнь.
− Вы так же говорите и с ней? − Спросил Тенгреон.
− Как?
− Даете советы, учите ее что делать. Или вы говорите со мной так, потому что ее нет?
− Она требует, что бы все говорили то что считают нужным и правильным. − Ответил Главнокомандующий. − Когда я ее впервые встретил, я решил, что наша страна обречена на гибель. Она была совсем девчонкой. Но через некоторое время я понял, что она не простая девчонка. Она станет величайшей Императрицей в истории. Ее полюбили даже те, кто считал ее врагом.
− Кто?
− Разве вы не считали ее врагом?
− Я не знал ее раньше.
− Ее многие не знали, а когда узнали, изменили свое отношение к ней. Армия ее боготворит и готова на все ради нее. Она подарила всем надежду на счастливое будущее. Я уверен, так оно и будет.
− Но она уехала. Это значит, что она не любит меня.
− Это значит, что она любит вас. Она так и сказала, когда уезжала. Она хочет встретиться с вами вновь, когда ваша мать будет согласна.
− Вы полагаете, я должен просить ее выходить за меня второй раз?
− Нет. Она сама будет вас просить.
Тенгреон уехал и вернулся к матери.
− Что она сказала?
− Она уехала на восток.
− Как уехала?
− Бросила все и уехала. И ее армия снимается. Они уходят за ней.
− Уходят? Оставляя все здесь так? Она сумасшедшая, если так делает.
− Тогда и я сумасшедший, мама. − Сказал Тенгреон. − Мы тоже уезжаем так.
− Если они уезжают, ты можешь...
Он остановил ее взглядом.
− Если ты сделаешь что нибудь против нее, мама, я возненавижу тебя на всю жизнь. Я люблю ее! Она дала нам свободу. Тебе этого мало?
− Ее отец...
− Мне плевать на ее отца! Он мертв! Ты хочешь, что бы нас проклинали все ламиры, мама? Альмиу была права. Не сделаешь так как она сказала, на нас будет проклятие... Мы возвращаемся домой. И, если ты не сделаешь так, я уеду к Лусиме и буду драться за нее! Ты хочешь этого, мама?
− Ты поддался ее чарам, Тенгреон. Она не любит тебя, а только хочет заманить в ловушку.
− В ловушку? В какую ловушку, мама? Я вчера был один с ней и вокруг была ее армия. Если бы она хотела меня убить или сделать еще что-то, ей это ничего не стоило бы сделать в тот момент. И тебя рядом не было, а она знала что ты придешь с войском. Она могла приказать атаковать и мы не сумели бы защититься, потому что нас было меньше. А оружие наше берет только на страх в первые минуты. Она знала, что я тянул время, я все обсуждал при ней с генералами. И это все, мама. Ты меня не переубедишь.
− Какая-то паршивая девчонка сломала тебя за один день? − Спросила Райлинга.
− Я смеюсь над этими словами.
Тенгреон вышел из палатки и встретил генералов.
− Мы снимаемся и идем к нашей столице. − Сказал он. − Немедленно.
Армии разошлись. Ламиры вновь были в тревоге. Размолвка Императоров могла привести к войне. Через два дня пришла новая весть с востока Империи Тенгреона. Армия Императора Шайкора начала наступление и взяла несколько городов почти без боев.
Тенгреон отдал приказ своим войскам направляться на восток, армия развернулась и двинулась в обратную сторону. Через несколько дней она вступила в бой с армией Шайкора. Бой был жестоким и кровавым, а на следующий день от армии Шайкора пришли посланцы.
− Произошла ошибка. − Сказал посланник. − Император Шайкор не желает войны с Императором Тенгреоном. Он хочет помочь ему в войне с Лусимой.
− Тогда, это не ошибка. − Усмехнулся Тенгреон. − Я, Император Тенгреон, веду войну за нее! Так и передайте своему старикашке! Пусть убирается из моей страны!
Война продолжалась. Огненное оружие помогло в одном из боев напугать врага, но он пришел в себя через некоторое время и вновь начал атаку.
− Император, только что пришла весть с севера. − Сказал гонец.
− Что там?
− Границу перешел отряд армии Лусимы и движется сюда.
− Отряд? Какой отряд?
− Пятьсот воинов, Император.
− Пятьсот? Это довольно странно. Они не могут ни напасть ни помочь сколь нибудь существенно. Кто во главе отряда?
− Это неизвестно. Меня послали только сообщить о нем. Он уже прошел через реку Дерн. Он будет здесь завтра.

− Вы мои лучшие воины. − Сказала Лусима. − Вам выпала честь разгромить Шайкора. Пусть этот старый черт поймет что значит нападать на Лусиму и ее друзей. Мы пройдем в тыл к Шайкору. Мы пройдем в лес и тайно начнем войну. Мы блокируем его войска, лишим их связи друг с другом и разобьем по частям. А затем мы заставим их убраться!

Тенгреон хотел встретиться с этим отрядом, но он не пришел на следующий день. Умчавшиеся навстречу разведчики сообщили, что дорога пуста и никого нет.
− Как это может быть? А где отряд?
− Его нет, Ваше Величество. − Ответил разведчик.
− Где гонец?
Ламира привели и Тенгреон в гневе потребовал объяснений, почему нет того отряда, о котором он сообщал.
− Я скакал два дня, Император! Возможно, они остановились где-то. Я не мог об этом знать. Я сказал, что они могут прийти сегодня, но я не мог знать этого точно.
− Значит, они где-то дальше? Пошлите гонцов дальше! Пусть они скачут всю ночь и вернутся завтра с тем что узнают.
На следующий день пришла информация о том что отряд действительно был. Он прошел через одну деревню, ушел к другой, но туда не приходил.
− Не может быть. Они что, ушли через лес? − Спросил он.
− Армия Лусимы может вести себя непонятным образом. − Сказал генерал.
Прошло еще несколько дней. Появились новые известия, на этот раз из лагеря противника...
− Рениглер свободен, Император. − Сказал гонец.
− Как?!
− Это сделали воины Лусимы. Они проникли в город ночью и перебили почти всех солдат Шайкора. Остальных пленили и заставили работать. А отряд Лусимы ушел на восток.
− Поднимайте армию! − Приказал Тенгреон.
Они прошли по всему востоку и были поражены. Армия Шайкора бежала отовсюду. Тенгреон догнал остатки отступавших войск и те сдались без боя, прося только о пощаде.
А отряд Лусимы так и не появлялся. О нем были известия то там то здесь. Он был словно призраком, пока кто-то не понял, что они двигались не по дорогам, а через леса. Это была действительно совсем новая тактика. Никто не делал подобным образом. Лес всегда был враждебен войскам, а теперь...
Новая весть пришла из Рениглера. Там появился отряд Лусимы и его командир желал встретиться с Императором Тенгреоном.
Тенгреон не стал ждать, а поднял свою гвардию и помчался вместе с ней в Ренглиер. Его встретили там жители города и воины армии Лусимы. Они были молоды, сильны и красивы. Тенгреон был поражен этими ламирами. К нему подъехал молодой ламир на лошади.
− Рад вас приветствовать, Ваше Величество. − сказал он. − Я полковник Садирг, командир пограничного отряда Армии Императрицы Лусимы. По приказу Ее Величества я прибыл сюда, что бы помочь разбить Шайкора.
− Но почему вы не явились ко мне сразу? − спросил он.
− Это была ее воля. Она приказала не показываться вам до тех пор пока Шайкор не будет разбит. Здесь триста воинов из пятисот. Все те, кто остался жив. Императрица Лусима просила передать вам это письмо. − полковник подъехал к Тенгреону, передал его и он развернул.
'Любимый мой.
Надеюсь, это письмо дойдет до тебя. Я послала к тебе свой пограничный отряд в помощь. Если ты перехватил его раньше, прошу тебя, поверь им. Они смогут тебе помочь. Это лучшие мои воины и я хочу, что бы они служили тебе. Прими их. Я не знаю, как все получится. Если мой план сработает, ты увидишь чудо. Если нет, то они погибнут, сражаясь за тебя для меня. Надеюсь, мы увидимся когда нибудь. Навеки твоя. Лусима.'
Тенгреон еще раз перечитал короткие строки, написанные своей любимой, спрятал письмо и взглянул на полковника Садирга.
− Я благодарен вам. − сказал он. − Вы можете просить любую награду.
− Для нас лучшей наградой является наша победа. − ответил полковник. − Мы победили, значит, мы живы. Императрица Лусима просит вас принять наш отряд на службу. Мы будем охранять границу и будем учить ваших воинов тому что умеем сами.
− Я принимаю вас. У вас есть титул?
− Нет.
− Я жалую вам титул Повелителя и теперь город Рениглер ваш.
− Благодарю вас. − ответил полковник.
− Я поручаю вам охрану границы, генерал Садирг.
− Простите, я полковник.
− Теперь вы генерал. − ответил Тенгреон. − Все ваши солдаты получат награду. Отныне они герои моей Империи!
Садирг сделал какое-то движение рукой и над площадью разнеслось эхо со словами.
− Да здравствует Император Тенгреон!
− Мои солдаты так не умеют. − Сказал Император.
− Если позволите, мы можем научить их. − Сказал Садирг.
− Да. Научите их. Я желаю, что бы вы открыли школу для солдат нашей армии.
− Сделаю с превеликим удовольствием. − Ответил генерал.
Еще одна победа Лусимы. Тенгреом вернулся домой и встретил гнев матери.
− Как ты мог позволить им?! − Кричала она.
− Что ты говоришь мама? Ты сошла с ума! Они нам помогли!
− Она желает завоевать тебя. Ты будешь у нее под каблуком, если будешь делать как она хочет!
− Я люблю ее, и она меня любит. Она доказала это еще раз. И я докажу ей, что я люблю ее. Я отпралюсь к ней и мы поженимся!
− Ты никуда не отправишься. − Ответила мать-Императрица. Она знаком показала охране взять сына и Тенгреон был почти в шоке увидев это.
− Как ты можешь, мама! − Воскликнул он.
− Это для твоей же пользы. − Ответила она. − Я скорее соглашусь отдать тебя за младшую дочь Шайкора, чем за эту ведьму! Она даже религию не признает! Ты знаешь это?!
− Ты обманываешь.
− Я не обманываю. Она привела в свою столицу язычников и позволила им там позорить бога Аммарка своими гнусными проповедями!
− Это ложь!
− Ложь?! Спроси у нее сам! Напиши письмо и спроси. Она тебе ответит. Ведь она очень честная. Так, сын мой?
− Даже если и так, я ее все равно люблю! Все что она делает, она делает по велению бога Аммарка!
− Не богохульствуй!
− Я клянусь, мама. Клянусь своей жизнь, если ты сделаешь что нибудь против нее, я прокляну тебя и буду проклинать до конца своей жизни! Да ты и не посмеешь ничего сделать. Всего пятьсот ее воинов справились со всей армией Шайкора. Сайгор не станет тебе служить, когда узнает что ты делаешь со мной.
− Он этого не узнает. Он научит наших солдат, и тогда она заплатит за все!
− Ты настоящая ведьма!
− В башню его! И не спускайте с него глаз! − Приказала Императрица.
Слухи о том что Тенгреон стал пленником своей матери расползлись по стране. Империей правила мать. Она выставляла сына всем напоказ, угрожая ему подослать убийц к Лусиме, если он скажет что нибудь не так. И он делал это. Делал ради своей возлюбленной. Он жил пленником в своем дворце и открыто появлялся только под охраной. Ему даже сделали специальный меч, который был вставлен в ножны и вовсе не вынимался, что бы он не смог защищаться, если будет бой.
Садирг учил воинов Империи. Императрица послала к нему на учебу своих преданных ламиров и генерал не подозревал, кого учит военному коварству и хитрости.
Прошло два года.

Империя Лусимы процветала. За два года было сделано столько, что вся страна приветствовала Императрицу. Ее возвеличивали до богини. В столице открылся университет, в котором учились самые способные ламиры. Их учили старики, умудреные жизненным опытом. Лусима приняла учителей со всех сторон. В университете она требовала от всех учиться всему. Даже учителя двух религий были вынуждены преподавать свои занятия одним и тем же ученикам в разное время.
− И запомните. − Гласили слова Лусимы, сказанные перед учениками. − Вы пришли в школу не спорить и драться. Вы пришли узнать то что знают другие. Вы не должны спорить, если один говорит так, а другой не так. Вы должны знать, что один считает так, а другой так. И только когда вы сами станете стариками, тогда вы и сможете сказать, что верно, а что нет. И даже тогда вы не должны будете спорить с теми, кто считает иначе. Вы должны признавать только чистые доказательства. Доказательства, когда одно прямо следует из другого.
Гениальность Императрицы выразилась в появлении гениальных ученых, начавших то, что впоследствии будет названо революцией Императрицы Лусимы в науке. А пока она была лишь восемнадцатилетней девчонкой, которой еще предстояло прожить долгую и счастливую жизнь. Которой еще надо было добиваться этого счастья...

− Вы уверены, что это так? − Спросила Лусима.
− Да. Наш разведчик проник во дворец и узнал все. Императрица держит сына в башне и заставляет его говорить всем, что он свободен и сам не хочет никуда уезжать.
− А как настроения людей Империи Тенгреона?
− Большинство не подозревает об интригах Императрицы и считает что вы друг.
− А армия?
− Часть предана Тенгреону и только это заставляет Императрицу не показывать в каком он положении.
− А другая часть?
− Другая готова на все.
− Вы передали Садиргу эту информацию?
− Он первым получил эти слухи и принял все меры предосторожности. Он учит генералов Императрицы, не допуская их до большей части секретов. Самые простые приемы и по существу только оборонные. Они иногда недовольны этим, а он заявляет, что оборона это главная цель армии. Никто не может спорить. Он учитель.
− Хорошо. Передайте Садиргу что бы продолжал в том же духе. Передайте всем нашим агентам в течение месяца сосредоточиться вблизи столицы. В городе появляться только иногда с целью разведки обстановки под видом жителей соседних селений. Вы знаете что делать.
− Да, Императрица.
− Как дела у Шайкора?
− Он в бешенстве. Бьет свой народ не находя что делать. Воюет с другими соседями. Ламиры недовольны, но им затыкают рты.
− Как работа наших агентов?
− Идет как по писаному. Пленные, вернувшиеся домой рассказывают о чудесной стране Лусимы, и ламиры завидуют этому. Слух о том что появилась восставшая армия против Шайкора уже запущен. Вы были правы. Это подтолкнуло многих начать выступления.
− Хорошо. Теперь пусть там появятся те, кто будет за присоединение Империи к нам. И запомните. Я не люблю предателей, но я люблю тех, кто будучи верен своему народу начинает понимать что для него хорошо, и меняет свои убеждения. Я люблю тех кто готов умереть за свой народ. И пусть там это узнают.
Империя Шайкора была попросту на грани катастрофы. Лусима знала это и делала все что бы народное восстание там перевернуло страну, делая ее другом Империи Лусимы.
Империя Шайкора взорвалась через полгода. Императора и всю его семью осадили в столице, которая пала через неделю. А еще через несколько дней вся семья была казнена. Их сбросили в яму с голодными леоринами по пригорову народного суда.
А затем появились посланники в Империю Лусимы. Ламиры просили молодую Императрицу присоединить их страну к своей. Лусима выслушала их, объявила, что должна подумать и посланники удалились.
− Каково настроение там? − Спросила она.
− Часть людей за присоединение, а часть против. Судя по донесениям, те кто против готовы начать войну с теми кто за.
− Сколько кого?
− Примерно равное количество. Мы вполне можем выступить и разбить тех кто против вас.
− Зачем делать такие глупости? − Спросила Лусима.
− Простите, я, наверно, упустил что-то из ваших мыслей. − Ответил советник.
− Я желаю присоединить Империю Шайкора, но не так. − Сказала она. − Я сделаю так, что они все будут просить меня. Вся Империя и все ламиры!
− Вашей гениальности нет предела, Императрица. Я верю, что так и будет.
− Завтра я объявлю посланникам свое решение. А сегодня устройте для них праздник. Пусть они видят мое благорасположение к ним.
На следующее утро Императрица вышла во всей своей красе к посланникам из Империи Шайкора.
− Я слышала, что в вашей Империи есть ламиры, не желающие видеть меня своей Императрицей. − сказала Лусима.
− Да. Но их мало и они слабы.
− Малая численность не есть признак слабости, господа. − ответила Лусима. − Вы желаете мне подчиниться, значит, вы сделаете так как я скажу.
− Да, Императрица.
− Объявите всем, кто против меня, что Императрица Лусима желает только добра народу вашей Империи. Объявите им, что я не стану присоединиять к себе вашу Империю без их согласия и что все кто желает подчиняться мне выполнят мою волю и не станут воевать со своими братьями. Объявите им, что Императрица Лусима не желает войн и будет рада видеть в вашей Империи того, кого изберет Императором весь народ. А пока этого нет, я готова помочь вашей Империи провести эти выборы достойно и без насилия. Пусть народ вашей Империи представит своих достойных представителей на место Императора вашей страны.
− Но мы желаем, что бы это были вы. − ответил посланник.
− Вы этого действительно желаете?
− Да.
− Тогда, вы сделаете так как я сказала. И вы назовете меня на выборах.
− Вы хотите, что бы у нас было несколько Императоров?
− Я хочу что бы все кто претендует на роль одного единственного Императора собрались вместе в одном месте и без всякого насилия договорились друг с другом обо всем. И я помогу вам это сделать. А что бы каждый претендент чувствовал себя в безопасности он может прислать на это собрание своего представителя. И, дабы не было споров, я предлагаю провести это собрание на нашей границе, в городе Лесограде.
Собрание представителей превратилось в собрание самих претендентов. Лусима отправила вслед за посланниками своих людей, которые пустили байку о том, что тот претендент, который не приедет сам, будет трусом, не достойным стать Императором
Их было восемнадцать. Восемнадцать ламиров, молодых и не очень. Они были горячи и многим недовольны. Собрание началось и в зал вошла Лусима.
− Господа. Если кто-то недоволен чем-то. Я прошу высказаться прямо сейчас.
− Какое вы имеете право претендовать на место нашего Императора?! − Тут же вылетел вопрос.
− Лично я на него не претендую. − Ответила Лусима. − Если вам это кто-то сказал, он ошибся.
− Вы не Лусима?
− Я Императрица Лусима. Я Императрица в своей стране, и я уже сказала, что не желаю присоединять вас к себе, если хотя бы один ламир будет против этого.
− Это же смешно. Никто не поверит, что это правда.
− Я не прошу никого верить или неверить. − Ответила Лусима. − Я предложила вам сделать дело и делаю то что сказала. Вы сами будете выбирать себе Императора.
− Здесь каждый сам хочет стать Императором.
− Вы хотите разделить вашу страну на восемнадцать частей?
− На семнадцать, а не восемнадцать. − Сказал кто-то.
− Может, я разучилась считать? Или кто-то из вас не желает становиться Императрором.
− Здесь есть два брата Лоранов. Они делают вид, что незнакомы.
− Это неправда! − Выкрикнул кто-то.
− Вот видите, господа. − Сказала Лусима. − Он вовсе не делает вид, что не знает своего брата.
Вокруг раздался смех.
− А что смешного? − Спросила Лусима. − Они вам подтвердили, что не делают никакого вида.
− Тогда, один из них должен уйти.
− Это почему? Кто-то из них недостойный ламир?
− Если так, мы все могли прийти сюда со своими братьями и другими родственниками.
− Сейчас не имеет значения кто пришел, а кто нет. Тот у кого есть родственники, отвечает за них.
− Каждый может сказать, что у него больше родственников, чем на самом деле.
− Зачем?
− Что бы иметь больше голосов.
− Я собрала вас для не для того что бы выбирать Императора прямо сейчас. Я собрала вас для того что бы помочь вам решить как вы будете его выбирать так что бы все были довольны.
− Такого никогда не будет!
− Кто-то из вас желает зла своему народу? − Спросила Лусима.
− Не может такого быть что бы весь народ был доволен Императором.
Лусима рассмеялась. Она смеялась так, что ламиры зашевелились, глядя друг на друга.
− Вы говорите это мне?! − Воскликнула она. − Придите в любую мою самую худую деревню и спросите есть ли там народ недовольный Императрицей Лусимой. Вы никого не найдете. Никого! Не считая разве что тех, кто получил по голове за какие нибудь злодейства. Да и те считают это за благо.
− Уж не собираетесь ли вы бить нас по голове за какие нибудь злодейства? − Спросил кто-то.
− Я не ваша Императрица и не мне вас бить. − Ответила Лусима. − Вы собрались что бы решить судьбу своей страны и я здесь только для того что бы помочь вам.
− И себе.
− И себе. − Ответила Лусима. − Я желаю видеть Императором в вашей стране того кто станет мне другом. Поэтому я помогаю вам всем. Я не выделяю среди вас никого и не буду этого делать. Передо мной вы все равны.
− Равны? Ну это уже наглость!
− Почему? − Спросила Лусима. − Никто из вас даже не представился мне.
− Я Рассмего! И у меня самая большая армия.
− Не смешите меня словами о том какая большая у вас армия. − Ответила Лусима. − Я прекрасно знаю, что в войне побеждает не численность солдат. Я хочу спросить у вас всех. Считает ли кто нибудь что здесь есть недостойные ламиры.
− Считаю. − Сказал Рассмего. − Здесь все недостойны кроме меня.
− Правда? − Переспросила Лусима. − Вы даже и меня умудрились оскорбить этим заявлением.
− И что вы со мной сделаете? − Усмехнулся Рассмего.
− Я сделаю то чего вы не ждете. − Ответила Лусима. − Господа, я прошу поднять правую руку каждого, кто не считает Рассмего достойным ламиром. − Лусима подняла свою руку и через минуту были подняты еще семнадцать.
− Вы за это еще заплатите! − Произнес Рассмего, торкаясь в закрытую дверь.
− Выход здесь. − Сказала Лусима, показывая на другую дверь.
Ламир прошел к ней и с яростью вышел, хлопая дверями.
− Забудем о нем. − Сказала Лусима. − Полагаю, больше никто не считает здесь кого либо недостойным.
Ламиры больше не отвечали.
− Я попрошу всех пройти со мной. − Сказала Лусима и прошла в другую дверь. Она вошла в зал, где был круглый стол, вокруг которого было девятнадцать кресел. Лусима показала знак слуге и он унес одно. − Прошу все рассаживаться. − Сказала она и села на одно из мест.
Ламиры прошли и сели за столы.
− Вы все хотите, что бы ваша страна была единой? Кто говорит да, прошу поднять руку.
− По моему, этот вопрос излишен. Тот кто не хочет единства, не пришел сюда. − Сказал один из ламиров.
− Я просто хочу что бы потом не было никаких вопросов. − Ответила Лусима. − Ответьте, что бы каждый видел, что этого хотят все.
Ламиры подняли руки.
− Думаю, каждый понимает, что Император должен быть один. − Сказала Лусима. − Это значит, что все остальные должны будут подчиниться. Каждый должен понимать, что это неизбежно и, если вы не желаете войны, вы должны решить для себя, что вам надо будет подчиниться кому-то.
− Вы имеете ввиду себя?
− Нет. Я имею ввиду вообще кого-то. Не думайте о том кто это будет. Думайте о том, что он станет Императором и это не обязательно будете вы. Готовы ли вы признать его, если посчитаете что выбор был сделан справедливо?
− Если справедливо, то да. − Сказал ламир.
− Кто нибудь считает иначе? − Лусима оглядела всех и никто больше не говорил иного.
− Хорошо. Значит, вы все готовы провести справедливые выборы.
− Но как решать, что справедливо, если каждый считает справедливым себя?
− Надо провести выборы так, что бы их считали справедливыми все. Я предлагаю обсудить условия этих выборов сейчас. Первое, это кто в них участвует. Полагаю, в них должны участвовать все достойные ламиры.
− Каждый может назвать себя достойным.
− Достоинство надо доказать. − Сказала Лусима. − Вы это доказали, приехав сюда. И вы будете решать кто еще достоин избирать Императора, а кто нет. По моему мнению достоинство есть почти у каждого взрослого ламира.
− Вы шутите? У голыдьбы есть достоинство?
− Свое собственное, маленькое достоинство есть и у голыдьбы. Давайте, выскажите свои мнения о том кого вы считаете достойным?
− Того, кто родился в достойной семье.
− Рассмего родился в недостойной семье?
− Он потерял свое достоинство. − Сказал тот же ламир.
− Хорошо. Все с этим согласны? − Спросила она.
− Да. − Ответили остальные.
− И вы все знаете какие семьи достойны, а какие нет?
− Да.
− Хорошо. Теперь я хочу узнать, много ли таких ламиров? Всех достойных.
− Достаточно много.
− Сколько примерно?
− Около двухсот.
− Значит, эти двести ламиров и должны выбрать Императора. Теперь вопрос как? Собраться вместе, я полагаю, не такая большая проблема для достойных ламиров?
− Не большая.
− Теперь вопрос о голосах. Можно считать, что голос каждого достойного это единица. И я думаю, это наиболее справедливо.
− Есть семьи имеющие не так много влияния. − Сказали Лусиме.
− Да. Но это достойные семьи, а влияние это довольно скользкий вопрос. Сейчас его нет, завтра оно есть. Никто не знает когда и почему оно изменится.
− Оно не меняется сразу. Оно меняется в зависимости от количества собственных средств.
− Вы считаете, что достоинство можно измерять количеством денег? − Спросила Лусима. − Так за достойного можно принять и грабителя.
− Думаю, не мало достойных ламиров добыли свои состояния именно таким путем. − Ответили Лусиме. − И ваш отец был не без этого греха.
− Мой отец, но не я. − Сказала Лусима. − По законам моей страны грабеж это преступление, и ни один достойный не может его совершить.
− А стрелять в спину из лука это достойно? − Спросил другой голос.
− Стрелять в спину врагу пришедшему на чужую землю что бы грабить, насиловать и убивать − не просто достоинство. Это героизм.
− Среди тех, кого убили ваши солдаты были и достойные ламиры, которые никого не собирались грабить и убивать.
− Правда? Они пошли к нам в гости к бабушке? Зачем они брали оружие, если не хотели убивать? И почему пошли вместе с убийцами и грабителями? Что им понадобилось в чужой стране? У вас нет ответа?
− Они пошли по приказу Императора.
− Которого месяц назад принародно скормили зверям за преступления в собственной стране. Вы хотите свалить вину за их смерть на моих солдат? По моему, это смешно. Ни один мой солдат не переходил границу.
− Вы думаете, мы не знаем сколько в нашей стране ваших лазутчиков и агентов? − Спросил все тот же голос.
− А вы думаете, я не знаю сколько в моей стране ваших лазутчиков и агентов? Давайте не будем говорить об агентах. Они, в конце концов, никого не грабят и не убивают. По крайней мере мои агенты живут не нарушая законов.
− Вы считаете, что можно шпионить?
− Мои агенты не шпионят, господа. Они производят разведку, а это не преступление.
− А когда наши производят разведку?
− Ну тогда, извините, они шпионят.
− Наши шпионят, а ваши нет?
− Наши не шпионят, а ваши шпионят. Давайте не будем спорить по этому вопросу. Единственно, что я могу предложить вам по нему, так это обменивать пойманных ваших на пойманных моих. Один к одному или по договоренности. Я это предлагала еще Шайкору, но он, глупец, даже не понял смысла моих слов.
− В чем же этот смысл?
− В том что вы сами должны о нем догадаться. Вы знаете, что половина моих шпионов у вас даже не рождались в моей стране? Они − это бывшие ваши солдаты, которых я вовсе не казнила, как это у вас говорят. Это Шайкор по своей дурости казнил пленных или отправлял их в рабство. Что сделает раб? Да ничего. Перевернет несколько камней и сдохнет. А что сделает тот, кто знает, что его могли казнить или послать на каменоломню, но его оставили в живых, да еще и поселили в нормальном доме и дали в руки плуг, что бы он пахал и растил хлеб? Он будет пахать и растить, а через год упадет к вам в ноги и будет благодарить за милость.
− Это делают только недостойные ламиры.
− У нас разные понятия о достоинстве, господа. Вы считаете достойным грабеж, а я так не считаю. Потому я и не спешу принимать вашу страну к себе. Зачем мне лишние заботы? Все что я делаю здесь, я делаю только для себя. И я открыто вам это заявляю. Я делаю все для себя, для своей страны, для своего народа. А моему народу будет легче и спокойнее жить, если рядом будет такая же спокойная страна с нормальными ламирами, которым больше нравится растить хлеб чем воевать. И я приложу к этому все свои силы. Надеюсь, вы поймете меня. Я дала вам в руки ключ к решению вашей проблемы без войны. Решайте все сами. Соберитесь сами там где вам захочется. И решите. Можете решать о том кому становиться Императором и по количеству денег. Могу даже предложить формулу. Каждый платит в казну страны за своего Императора, скажем, одну десятую часть своего богатства. За кого окажется больше всех, тот и станет Императором для всех. А что бы не было обмана, пусть каждый все это богатство за своего Императора привезет в столицу или еще куда нибудь.
− Это смешно. − Сказал кто-то.
− Правильно. Это смешно. Поэтому я и предлагала вам считать каждого достойного равным. Что бы у каждого был один голос и он отдавал его за того, кого хочет. Можете решить и по другому. Отдать все в руки бога и тянуть жребий, кому быть Императором.
− Жребий? − Переспросил кто-то. − Каким образом?
− Очень просто. Берете маленького ребенка, такого, который не понимает ничего. Насыпаете перед ним кучу одинаковых игрушек, в каждой из которых зашита бумага с чьим-то именем. И пусть Императором станет тот, игрушку с чьим именем он поднимет первой. Это и есть жребий. Случайный выбор, который решается только богом.
Ламиры решили сделать именно так. И они решили сделать это в этот же день, попросив Императрицу саму найти ребенка, который сделает выбор.
И выбор был свершен. Совершенно неожиданный и необъяснимый. Ребенок взял куклу, в которой было имя младшего брата Лорана.
− Вы подтверждаете, что этот выбор был сделан богом? − Спросила Лусима.
− Да. − Ответили все.
− Тогда поклянитесь ему в верности до конца своей жизни.
Они сделали это и это сделал даже его старший брат.
− Теперь у вас есть Император и, надеюсь, между нами будет мир. − сказала она и подошла к выбранному. − Вы не желаете подтвердить это? − спросила она.
− Я бы хотел, но... На это воля бога. − сказал он.
− Хорошо. − ответила Лусима. − На счет моих шпионов, пока вы все здесь. Вы можете не платить деньги палачам, а получить их от меня за моих шпионов. Прощайте, господа.
Они уехали, оставляя Лесоград. Лусима проводила взглядом уходившие конвои и когда все ушли повернулась к полковику, командовавшему гарнизоном города.
− Как дела с Рассмего?
− Он очень недоволен и кричит в клетке. − Ответил полковник.
− Проводите меня к нему.
Лусима прошла вниз и вошла в зал, где была клетка с ламиром.
− Вы за это заплатите! − Закричал он.
− Сколько? − Спросила Лусима.
− Что?
− Сколько ты хочешь получить за свое освобождение?
− Ты издеваешься?!
− Зачем же? − Спросила Лусима. − Ты напишешь своим воинам послание, в котором укажешь сумму, которую они должны будут привезти мне в качестве выкупа за тебя. Ты ведь хочешь жить? Правда? И твои друзья, купившиеся на мою уловку тоже хотят. Они все сейчас сидят в клетках и все пишут письма своим родным и друзьям. Золото и алмазы это ерунда. Жизнь! − Лусима стояла перед ним около решетки. − Так ты будешь писать?
− Буду.
− Писаря сюда. − Приказала Лусима.
Появился писарь с большим листом и чернилами. Лусима подошла к нему, взяла лист и свернула его пополам.
− Экономить надо бумагу. − Сказала она. − Пиши на половинке. Пиши... Вышлете к границе все мое золото и драгоценности. Вас встретят воины Лусимы в Шейхарском ущелье. Делайте все без лишнего шума.
Лусима взяла лист, прочитала его и приказала вывести ламира. Его усадили на место писаря и вручили перо.
− Подписывай здесь. − сказала Лусима.
Он подписал и она взяла лист у него.
− Прекрасно. В клетку его. − приказала она.
Его снова заперли и Лусима усадила писаря на место, затем рязвернула лист перед ним полностью.
− Пиши здесь. − сказала она. − Я беру в жены Императрицу Лусиму. Теперь я Император обоих стран. Я еду с ней в столицу. Там будет свадьба.
− Не выйдет! − Выкрикнул он. − Я уже женат!
− Выйдет. − Ответила Лусима. − Я же знаю об этом. − Усмехнулась она. − Объясните все кому надо. − Лусима ткнула пальцем в новое место. − Недовольных можно зарезать. − Сказала она.
Писарь закончил и Лусима снова взяла лист.
− Замечательно. − Сказала она и под росписью Рассмего поставила свое размашистое:
'Подтвердаю. Императрица Лусима.'
− Теперь осталось его послать с его воинами куда нужно.
− Не выйдет! − Сказал Рассмего.
− Правда? Интересно, почему это?
− Потому что они не поверят в эти каракули без меня.
− Боже мой, до чего же он дурак... − Произнесла Лусима. − Ты не понимаешь что ли? − Спросила она, обернувшись к нему. − Ты не хочешь стать Императором?
− Ты думаешь, я поверю, что ты хочешь на мне жениться?
− Ну дурак! Ну дурак! − Воскликнула Лусима. − В жизни еще не видела таких дураков! Я тебя прямо спрашиваю. Ты жить хочешь? Если не хочешь, можешь ничего не говорить своим. Если не хочешь, можешь им говорить, что тебя поймали. Если ты не хочешь жить, мне и золото твое не нужно. Я тогда просто отдам тебя своей подружке Альмиу. Она любит ламиров в качестве завтрака.
− Ты не посмеешь этого сделать. Тебя разнесут мои войска! Ты дура и не понимаешь, что вокруг в лесах находятся мои воины и город окружен.
− Ну что же. − Лусима взяла лист и просто разорвала его на глазах у всех. − Выведите его оттуда.
Его вывели.
− А теперь разденьте. Полностью, что бы на нем ничего не осталось.
Ламира раздели. Он сначала не сопротивлялся сильно, а когда с него стали снимать все нижнее белье, он попытался вырваться.
Его раздели полностью и поставили посреди зала.
− Позовите Альмиу. − слазала Лусима.
Через минуту появилась кайва и Лусима знаком показала ей что сделать. Ламир дернулся от нее и тут же попал в хвост.
− Ту ужинала, Альмиу? − Спросила Лусима.
− Нет. − Прорычала та.
− Тогда, ты можешь его съесть.
− Нет! − Закричал ламир.
− Что, правда? − Спросила Альмиу.
− Правда. Он оскорбил меня так, как еще не оскорблял никто. − Ответила она. − Съешь его.
− Я уже два года не ела ламиров. − Сказала она. − Ты правда этого хочешь?
− Господи, ты думаешь что это игра, Альмиу?! − Воскликнула Лусима. − Этот бандит оскорбил меня и угрожал убить.
− Ну, если так. − Хвост кайвы начал сжиматься и ламир взвыл. Послышался хруст его костей и он замолк. Альмиу фыркнула, легла и съела ламира на глазах у всех.
− Мерзкий кобель. − прорычала Альмиу. − В следующий раз, Лусима, отдавай таких каким нибудь леоринам, а не мне.
− Извини, что я тебя так. − сказала Лусима, вздыхая.
− А что говорить его воинам? − спросил полковник.
− Ничего не говорите. Они сейчас где?
− В шестой гостиной.
− Вот и пусть там сидят. Смотрите за ними. Когда начнут беспокоится, спросите, что они здесь делают, когда скажут что, скажите, что все уже давно выбрали Короля и уехали.
− Они будут требовать его.
− Тяните время, а я решу что делать.
− Нельзя сказать прямо, что его больше нет?
− Не сразу.
Решение было совсем смешное. Когда воины начали волноваться, несколько из них вышли и наткнулись на Альмиу.
− Сколько вкусного... − Прорычала она. − Вы кто такие?!
− Мы здесь по приглашению Императрицы Лусимы.
− Что-то я не помню, что бы я вас сюда приглашала. − Прорычала Кайва.
− Вы?...
− Я! − Зарычала Альмиу. − Что, не знаете, что я Императрица?! − Зарычала она. − Глупые ламиры! Жаль, что я уже обедала, а то бы я сейчас вас всех съела бы!
− Что ты сделала в нашими посланниками?! − Закричал один из ламиров.
− А что я с ними сделала? Не понимаете? Я их всех съела. И теперь я одна буду править всеми! А вы сдохнете! Стража!
Ламиры выхватили мечи и бросились бежать. Они пронеслись по пустым коридорам, выскочили в город и унеслись к своим сообщать, что Императрица Лусима вовсе не ламир, а кайва и что она съела всех претендентов на место Императора.
Альмиу взяла Лусиму и вместе с ней отправилась в столицу.
− Ты не обиделась на меня? − Спросила Лусима.
− Нет. − Ответила Альмиу. − Просто я не ожидала такого. Если ты хочешь, я могу есть кого прикажешь. Только, предупреждай меня. А то тогда я сказала, что не ужинала, когда уже ужинала. Не так легко есть, когда живот и так полон.
Положение в новой Империи Лорана изменилось. Армия Рассмего сначала готовилась к войне с Лусимой. Над ней посмеялись, когда те заявили что Лусима кайва. А куда исчез Рассмего никто так и не понял. Лишь через месяц Лусима отдала приказ распространить слух о том, что ручная кайва Императрицы Лусимы съела какого-то ламира в замке где проходила встреча.
Войны в новой Империи так и не началось. Потеряв своего претендента армия Рассмего распалась. Оставшаяся часть предприняла атаку на границу. Их разгромили в два приема и остатки прероводили в Лесоград, где заставили трудиться на благо Императрицы Лусимы. Там им и рассказали, что дело было все в оскорблении нанесенном Рассмего Императрице, за что она его и скормила Альмиу.
Праздновение девятнадцатилетия проходило по всей столице. Лусима послала официальные приглашения Императору Тенгреону и Императору Лорану. Из империи Тенгреона пришла ожидаемая отписка от его матери. Она написала, что сын в отъезде в делах и не сможет приехать. А Император Лоран прибыл в столицу Лусимы в сопровождении небольшого отряда.
Празднования продолжались три дня. Все три дня царило веселье и развлечения. Лоран после некоторого времени стал по настоящему заигрывать с Лусимой, оказывая ей знаки внимания, а под конец ему 'напомнили', что Лусима помолвлена с Императором Тенгреоном, что бы он не зарывался.
Гости разъезжались. Уезжал и Лоран. Лусима провожала его не так как всех, а выехала с ним вместе из города.
− Я очень хотела бы, что бы эта наша встреча послужила нашим хорошим отношениям. − сказала она.
− Я все время думал о вас... − сказал он.
− Не надо. − прервала его Лусима. − Не надо думать обо мне. Надо думать обо всех. На этом мы расстаемся. Желаю вам счастливого пути домой.
Он уехал и Альмиу вернулась к своему Министру Внутренних дел.
− Все сделано как надо? − спросила она.
− Да. Его возьмут, когда он отлучится. Никто не поймет.
Лорана поймали в лесу по дороге на полпути к границе. Его поймали 'бандиты'. Они его обобрали, раздели и смеялись над ним, заявляя, что он пойдет на корм рыбам в реке.
Лоран заикнулся о выкупе и это изменило сценарий. Он боялся сказать, что он Император соседней страны и сказал, что знаком с Императрицей Лусимой и письмо должно было быть направлено к ней.
− Не пойдет. − Сказал предводитель.
− Почему?
− А потому что она не знает о нас. И мы этого не желаем.
− Но я...
− Ты хочешь сказать, что расскажешь о нас всем, когда вернешься домой?
− Нет-нет...
− Нет! − Рассмеялся предводитель. − Он не вернется домой!
− Я не это хотел сказать! Я прошу вас, у меня много денег! Вам всем хватит. Вы уедете за границу и будете жить без хлопот.
− Правда? − Переспросил главарь. − У тебя столько много денег?
− Да. У меня много денег.
− И далеко ты живешь?
− Что?
− Далеко ли ты живешь? Мы поедем с тобой и ты нам отдашь свой долг.
− Я живу за границей. − Сказал Лоран.
− Ба-а! Так ты иностранец! Уж не на день рождения ли ты приезжал в столицу?
− Да...
− Тогда, это просто здорово! Мы поедем за границу и получим кучу денег. И там нас никто не найдет! Идет, ребята?
− Идет. − Ответили ему.
Они поехали через лес на восток, объезжая деревни и города. Иногда кто-то уходил в город, делая это очень осторожно и тайно.
− Черт! Уносим ноги! − Выкрикнул один из бандитов прибежав из города.
− А где остальные?! − Воскликнул главарь.
− Их повязали! Полиция Лусимы!
− Черт возьми! − Проговорил главарь и все были на лошадях. Они уносились от города, уходя к северу...
Лоран путешествовал с 'бандитами' несколько дней. Отряд постоянно преследовали. Лоран видел солдат армии Лусимы, гнавшихся за бандитами, но он не мог удрать.
Они уже подходили к границе. В отряде осталось лишь десять ламиров.
− Теперь самое сложное. − Сказал главарь. − Ну, мужик, если ты обманул, я тебя сам своими руками задушу! Понял?!
− Я не обманул... − Проговорил Лоран.
Пока 'шайка' пробиралась по лесам бандиты ругали Лусиму.
− Из-за нее теперь и шагу ступить нельзя. Вот было раньше! Ограбишь деревню и гуляй. В следующий урожай можно снова приходить. А теперь! Черт бы ее взял! Каждый мерзкий крестьяшка тут же жалуется солдатам и те идут ловить нас в лесах! Никакого житья!
− Потому-то мы и идем за границу. − Сказал главарь. − Там раздолье будет для нас.
− Скоро и там будет так же. − Сказал другой. − Говорят, наша Императрица скоро будет там править.
− Врешь! − Сказал третий.
− Почему вру! Я сам слышал собственными ушами!
− Что ты слышал?
− Они приходили к ней и просили стать Императирцей.
− Вот дурак. Она уже давно как отказалась.
− Она что, дура?
− Дура. Она всю армию заставила ловить нашего брата. И приказала солдатам никого не грабить.
− Они же сдохнут с голоду, если не будут грабить.
− Уже третий год не дохнут. Она им платит жалование. Каждому столько что он как барин.
− Где же она столько денег берет на всех?
− А я по чем знаю? Она Императрица, у нее и спрашивай.
− А ей то чего? − Усмехнулся еще один. − Она прикажет своим слугам, те и наделают денег сколько хочешь.
− Вот именно...
Группа ходила вдоль границы, пытаясь найти дырку. 'Лазутчики' возвращались, заявляя, что все закрыто и охраняется так что мышь не проскочит.
− Слушай, иностранец, у тебя документ есть? − Спросил главарь. − Обыщите его!
Лорана обыскали и нашли его документ.
− Не губите! − Воскликнул он, когда главарь развернул бумагу.
− Чего орешь зря? − Спросил главарь, глядя в бумагу. Там было написано, что владелец документа Император Лоран и имеет право отдавать любые приказы.
− Эй, Кальц, глянь. − Сказал главарь.
Ламир подошел и посмотрел.
− Ничего не понимаю. − Сказал он.
− А где Рыбак?
− Его третьего дня зацапали.
− Вот черт. Теперь и прочитать некому. Эй, иностранец, что здесь написано?
− Это не документ вовсе. − Сказал он. − Это бумага на лошадь.
− На лошадь? − Переспросил главарь. − Ну и стерва же наша Императрица! Уже и на лошадей надо какие-то бумаги иметь! Возьму ее себе, будет бумага на мою лошадь.
− Она не подойдет. − Сказал Лоран.
− Почему?
− Там написан какой у нее цвет, а у вас таких лошадей нет.
− Тьфу! − Сплюнул главарь, глядя на бумагу. − Ну и черт с ней. − Сказал он и бросил ее в огонь. Лоран вздрогнул.
− Чего вздрагиваешь то, иностранец? Лошади то у тебя нет. Как идти через границу?
− Может, через Империю Тенгреона? − Спросил кто-то. − Говорят, южная граница не охраняется так как восточная.
− У Тенгреона она так же охраняется как и здесь. Они же с Лусимой жениться собираются.
− Уже три года собираются и никак не женятся. − Сказал другой.
− Какое тебе дело до них?
На следующее утро отряд вышел из леса и двигался через поле вдоль границы. Лоран не был связан, но его вели так, что он не мог убежать.
Из леса появились солдаты.
− Черт! − Воскликнил главарь и повернул всех.
− Может, прикончить этого, он только мешает! − Воскликнул кто-то.
− Захочет жить, не будет мешать! Вперед! − Приказал главарь Лорану, берясь за меч.
Лоран припустил лошадь и теперь мчался со всеми. Отряд позади был слишком далеко, что бы тормозить. Они выскочили на пригорок и почти налетели на цепь всадников, шедших через поле.
− Сдавайтесь или вас всех ждет виселица! − Выкрикнул армейский офицер.
− Их слишком много. − Сказал кто-то. − Лучше сдаться.
− Хочешь, что бы нас повесили?
− Ты же слышишь? Они не повесят нас, если сдадимся.
− А меня повесят. − Сказал главарь.
− Скажем, что главарь он. − Сказал третий, торкая в Лорана.
− Держите его как следует. − Сказал главарь. − Мы сдаемся! − Выкрикнул он.
Через несколько минут солдаты окружили их, спешили и связали.
− Я Император Лоран. − Сказал Лоран офицеру.
− Во дает иностранец! − Воскликнул кто-то из бандитов и рассмеялся.
− Кто он? − Спросил офицер у ламиров из шайки.
− Иностранец. − Ответил главарь. − Кличка у него такая. Запишите, пожалуйста. Мы сдались без сопротивления. Он хотел сопротивляться, потому что был главарем.
− Это ложь!
− Да хватит выкручиваться, Иностранец. − Сказал кто-то из бандитов.
− Я Император Лоран! Меня знает Императрица Лусима! − Воскликнул он. − Вы должны знать, что я пропал!
− Да-да. − сказал солдат. − Вот только одна маленькая неувязочка. Настоящего Императора Лорана уже нашли, и он преспокойно уехал в свою страну.
− Этого не может быть!
− Это так, Иностранец. Имей хотя бы достоинство. Веди себя как следует! Признайся, что ты главарь и тебе будет легче. Если вы не совершали много преступлений, вас могут и простить. Нет добрее ламира, чем Императрица Лусима.
− Я не главарь. − Сказал Лоран.
− А кто главарь?
− Он. − Ответил Лоран, показывая на главаря.
− Ты дашь письменные показания, что это он? − Спросил офицер.
− Дам.
− Это вранье! Я не главарь! − Воскликнул главарь.
− Ты тоже об этом напишешь. И напишешь обо всем что вы делали.
− Я не умею писать. − Сказал главарь.
− Значит, напишет кто-то из вас. Вы должны подписать бумагу, где будете подтверждать, что он главарь.
− А мы тоже не умеем писать. − Сказал другой.
− Только главарь умеет? − Спросил офицер.
− Да. − Ответили все. − У него был документ.
− Какой? Покажи документ. − сказал офицер, подходя к Лорану.
− У меня нет.
− Нет? Куда же он делся? Сжег?
− Это они его сожгли. − Сказал Лоран. − Там было написано, что я Император.
− Во заливает! − Воскликнул главарь. − А сам говорил, что это его бумага на лошадь. Сказал, что ее надо сжечь, что бы никто не узнал его имени.
− Как его имя? − Спросил офицер.
− Я же не умею читать. А он никому не говорил. Иностранец и все.
− Ясно. Банда Иностранца. − Сказал офицер. − Где остальные?
− Кто где. − Ответили ему. − Одних поймали, другие погибли. Здесь все кто остался.
− Отправляйте их в город. Пошлите запрос Министру Внутренних Дел по банде Иностранца.
Лоран оказался в тюрьме. Бывший главарь ему намекнул, что заключенные в камерах могут его и прикончить, если он будет называться Императором Лораном.
И Лоран молчал.
− Ты что, правда Император? − Спросил главарь вечером в камере.
− Правда.
Главарь рассмеялся и вокруг так же раздался смех.
− Нет. Ну это же надо! Поймать Императора в лесу за мокрым делом! Черт возьми, а мы никак не могли понять, отчего за нами такой хвост! А он, оказывается Император! Ну теперь, тебе отвесят. Слышал, что сказал полковник? Император уже нашелся, а ты − никто!
Лорана снова допрашивали и он твердил только одно, что он Император Лоран. Ему вновь не верили, а затем подсовывали бумаги, в которых говорилось о злодеяниях банды Иностранца, грабившей, сжигавшей деревни, убивавшей детей и женщин...
− Скажите, полковник, подсудимый хотя бы раз отказывался от того что его кличка Иностранец? − Спросил обвинитель.
− Нет. − Ответил полковник.
− Нет. − Развел руками обвинитель. − Это доказывает, что он Иностранец.
− Это они меня прозвали! − Воскликнул Лоран. − Я не называл своего имени!
− Это уже известно всем. − Сказал судья. − Прошу вас, подсудимый, не выкрикивайте с места. Вас спросят и у вас будет время для оправданий.
Лоран был почти в безумии. Все восемь бандитов как один указывали на него, говоря, что он и есть Иностранец.
− Расскажите, как было дело в деревне Амкорина? − Спросил судья настоящего главаря.
− А мы там не были. − Ответил тот.
− Не были? Как не были? Вы признались, что служили Иностранцу.
− Мы его встретили недавно.
− Недавно? Когда?
− Примерно два месяца назад.
− Это ложь! − Воскликнул Лоран.
− Помолчите, подсудимый! − Воскликнул судья. − Или вас удалят из зала!
Лоран снова слушал и от вранья главаря все пришли к выводу что восемь оставшихся в живых бандитов были из другой банды, которая соединилась с бандой Иностранца. Главарь наврал, что Иностранец убил их главаря и приказал служить себе. А затем была большая заварушка, в которой многие погибли и лишь небольшая часть банды ушла.
− По сведениям МВД Империи банда Иностранца была разбита два с половиной месяца назад. Сам Иностранец исчез. − Сказал обвинитель. − Приметы главаря, описанные плененными тогда ламирами совпадают с приметами главного обвиняемого.
Настало время допроса Лорана. Он рассказал все. О том как был на дне рождения Императрицы, о том как она его провожала, о том как его поймали бандиты в лесу...
− И что было после того как вас поймали? − Спросил судья.
− Они связали меня, завязали рот и увезли на лошадях через лес.
− И за вами не было погони?
− Нет.
− Как же так? − Удивился обвинитель. − Если вы Император, что делала ваша охрана?
− Они ждали меня на дороге.
− Они ждали его на дороге! − Воскликнул обвинитель. − Что же это за Императорская охрана, которая оставляет своего Императора одного в лесу?
Вокруг раздался смех.
− Хорошо. Допустим все было так. − Сказал обвинитель. − Что было дальше?
− Они возили меня по лесу.
− И что делали?
− Ничего.
− Совсем ничего?
− Совсем ничего.
− А еду где брали?
− Покупали в деревнях.
− Покупали в деревнях и городах. − С сарказмом сказал обвинитель. − Чудеса да и только! Банда внезапно превратилась из банды в законопослушных граждан, которые покупали еду в деревнях и городах! Вы не могли соврать поумнее?
− Это правда! − Воскликнул Лоран.
− Это правда? − Спросил обвинитель других подсудимых.
− Не хотелось бы на себя наводить... − Проговорил кто-то.
− Признание смягчит ваше наказание.
− Мы грабили. − Сказал главарь. − Как обычно. Он хотел, что бы мы там всех убивали и жгли в деревнях, а мы не такие как он. Вот ему и казалось, что мы покупали все. Можно сказать что и покупали. За то что мы не убивали, нам все отдавали даром.
Суд признал Иностранца виновным. Лоран взвыл от этого. Его увели из зала и ему сказали приговор позже.
− Вас повесят на городской площади при всем народе. − Сказал офицер.
− Пощадите! Я Император Лоран! Я не бандит! Выпустите меня! Я награжу вас! У меня много золота!
− Награбленного у несчастных убитых? − Спросил офицер. − Вы не знаете что такое честь офицер Армии Императрицы Лусимы! Я не продамся вам ни за какие золотые побрякушки! Ясно тебе, бандит?
− Я не бандит...
− Суд состоялся. − Ответил офицер. − Тебя повесят завтра утром. Молись богу о прощении, Иностранец. Может, он и снизошлет на тебя благодать и свершит чудо.
− Я не виновен.
− Молись, если не виновен. Тебя повесят. А твои дружки отправятся на пожизненную каторгу.
− Принесите мне икону Спасителя. − Сказал Лоран.
− Вот, это другое дело. − Произнес офицер. Он ушел и Лорану принесли икону и пару свечей.
Он молился. Молился пока его не свалил сон. Утром его покормили, одели и вывели из камеры. Его провели на площадьм где уже собралась толпа людей. Глашатай прочитал приговор и Лорана возвели на эшафот.
− Очисти свою душу признанием, сын божий. − Сказал священник, подойдя к Лорану.
− Я не виновен. − Сказал Лоран...
Толпа вдруг зашумела и начала расступаться около входа на площадь. Через несколько мгновений с соседней улицы на нее выскочил зверь.
− Остановите казнь! − Зарычала кайва. − Именем Императрицы Лусимы, приказываю остановить казнь!
Все застыли, а зверь подскочил к Лорану, два ламира отскочили от него. Лоран еще не понимал в чем дело и понял, когда хвост кайвы обвился вокруг него и он взлетел в воздух.
Он потерял сознание и пришел в себя только когда лежал где-то в палате. Он увидел перед собой своего брата и улыбнулся.
− Что с тобой произошло? − Спросил он. − Ты совсем изменился.
− Это был кошмар. − Ответил Лоран. − Где эти бандиты?
− Их отправили в каменоломни.
− Их надо казнить! Они оболгали меня!
− Их вернут.
− А кого приняли за меня? Где этот самозванец?
− Он не самозванец.
− Как не самозванец?
− Он только похож. Его нашли раненым, и он не мог ничего говорить. Когда он смог, он сказал, что он не Император.
− Наверно, это тот самый главарь, за которого приняли меня.
− Наверно. − Ответил брат. − Все будет хорошо, брат. Мы так перепугались, когда узнали, что тот не ты. Лусима была почти в бешенстве. Всех заставила бегать. Разослала во все концу гонцов, а вчера вдруг приходит сообщение, что пойман бандит, который врет, что он Император Лоран. Никакая лошадь не успела бы. Тебя спасла кайва Альмиу.
− Всех этих судей надо вешать!
− Ты зол, Лоран, а они делали свое дело и делали все верно.
− Я хочу видеть, как этот бандит сдохнет! − Сказал Лоран.
− Думаю, это ты увидишь.
И он увидел. Похожий признался, что он Иностранец. Его провели как мальчишку. Лоран и Лусима вошли в комнату, где он сидел.
− Иностранец. − Сказала Лусима. Ламир тут же обернулся. − Ты Иностранец. − Сказала она.
− Простите! Пощадите! − Завыл он, падая на колени.
− А ты щадил женщин и детей?! Ты убийца!
− Я был не один!
− Ты ими командовал, значит, это ты сделал!
− Пощадите!
− Нет пощады таким как ты! − Сказала она. − Альмиу!
Раскрылась другая дверь, в нее вошла кайва. Ламир вскочил, пытаясь бежать, но она схватила его и сжала хвостом. Послышался хруст и Лоран отвернулся.
− Идем отсюда. − Сказала Лусима. − Альмиу сделает с ним все что надо.
Они ушли.
− Я обязан вам жизнью. − Сказал он.
− Альмиу, а не мне. Благодарите Бога, что он послал ее нам.
− Я молился перед казнью, и Бог услышал мою молитву.
Лоран уехал с братом. Он рассказывал ему всю дорогу о том как воины Лусимы учили охранников охранять Императора. Теперь они шли так, что их никто не мог захватить врасплох...

− Ну, как? − Спросила Лусима своего Министра Внутренних Дел.
− Потрясающе! − Воскликнул он. − Но, если они об этом узнают...
− Пишите мой указ. − Ответила она.
− Пустить слух, что все это было разыграно Лусимой? − Спросил Министр.
− Вы быстро учитесь. − Ответила она.
− Благодарю вас. − Ответил он.
− Как наш артист?
− Пойдемте к нему.
Лусима прошла в комнату, где сидел лже-Иностранец. Банда Иностранца действительно существовала, но ее главарь в действительности давно был пойман.
− Все в порядке? − Спросила Лусима ламира. Тот уже снял бороду и накладки с лица и совсем не был похож на Лорана.
− Было ужасно страшно. − Ответил он. − Я не думал, что кайва так меня схватит. А когда все затрещало, я решил, что не выживу.
− Для того это на тебя и надели, что бы трещало. − Ответила Лусима. − Ты можешь гордиться. Ты избавил нашу страну от большой угрозы.
− Я был рад служить. А что было бы, если бы он не отвернулся?
− Тогда, я тебя съела бы. − Сказала Альмиу, появляясь в дверях. − Ради безопасности государства.
− Она шутит. − Сказала Лусима, попросила Министра лист бумаги и передала его ламиру. − Это сценарий, последнего эпизода. − Сказала она.
Ламир взял и прочитал.
− Казненный падает на пол, кайва берет его хвостом за ноги и уволакивает в другую комнату. За ним тянется красный кровавый след по полу.
− И съедает его под шумок, пока никто не видит. − Прорычала Альмиу.
− От тебя не дождешься, что бы ты настоящего преступника по настоящему съела, а ты тут кости всем на хвост вешаешь. − Сказала Лусима. − Ладно. Вам, конечно же, объяснили, что обо всем надо молчать. − Сказала Лусима.
− Да. Я все понимаю. − Ответил он.
− А что бы тебе было легче, мы устроим завтра еще кое что. − Сказала Лусима. − Вечером ты выступишь перед всеми нами.
− В какой роли?
− В роли преступника. И запомни как следует. Альмиу сделает так же как и сейчас, но при всех. Тебя приведут во время ужина к нам. Ты должен кричать, ругаться, обзывать меня как угодно. В общем, любые слова. Ты сильно мною недоволен, я ужасная тиранка, убила твоих друзей и родных и так далее. Сумеешь?
− А как меня казнят?
− Так же. Альмиу возьмет тебя, захрустят косточки, а потом потянется кровавый след и она уволочет тебя. Там будет много женщин и полагаю будет много криков, а через пару минут ты войдешь снова с окровавленной одежде и станешь говорить что ты призрак только что съеденного кайвой. Понимаешь?
− Понимаю.
− Прекрасно.
На следующий день во время ужина Лусима спросила всех хочет ли кто что нибудь.
− Я хочу. − Прорычала Альмиу.
− Что ты хочешь Альмиу?
− Хочу съесть какого нибудь зверя, что бы он был еще теплым.
− Тебе подогреть еду? − Спросила Лусима.
− Нет. Я хочу живого! − Зарычала она.
Лусима повернулась к Министру.
− Найдете живого зверя для нее?
− Не уверен. − Ответил он и вышел из-за стола. Он вернулся через пару минут. − Нет никакого зверя. − Сказал он.
− Совсем никакого? − Прорычала Альмиу. − Тогда, я съем какого нибудь ламира. − Ее хвост протянулся к столу и вытащил оттуда женщину.
Та завизжала и забрыкалась.
− Перестань баловаться, Альмиу! − Воскликнула Лусима и женщина вернулась за стол. Она все еще плакала и ее утешал муж.
− Мне что, с голоду помереть? − Прорычала Альмиу.
− У нас есть один преступник. − Сказал Министр.
− Подавай его сюда. − Зарычала Альмиу.
− Суда еще не было. − Ответил Министр.
− Ну и что? − Спросила кайва. − Он же преступник? Съем его и все! Другим не повадно будет преступничать.
− Приведите его, посмотрим, что за фрукт. − Сказала Лусима и Министр ушел.
Привели ламира. Он кричал и рвался из рук стражников.
− Пустите меня, я убью эту стерву! − Кричал он. − Ведьма проклятая! Убийца! Ты заплатишь за все свои злодеяния, мерзкая девчонка! Ты убила мою мать!
− Да как ты смеешь?! − Воскликнула Лусима, поднимаясь из-за стола.
− Ты убийца! Убийца! Все мои друзья погибли из-за тебя! Всех изрубили твои прислужники! Я отомщу! Я достану тебя с того света! Я приду за тобой с того света и убью тебя!
− Это уже слишком! Он твой, Альмиу!
Ламир обернулся, когда его отпустили и попался в хвост кайвы. Она поднялась и прошла в центр.
− Убийца! Ты слуга дьявола! − Закричал ламир.
− Умри! − Прорычала Альмиу и сжала хвост послышался хруст, от которого в зале поднялся визг женщин.
− Съешь его в другом месте, Альмиу. − Сказала Лусима и кайва положив ламира на пол утащила его за собой за ноги. По полу протянулся кровавый след, а вокруг стояли только стоны и ахи неискушенных зрительниц.
− Что же вы, мужья? Не можете успокоить жен? − Спросила Лусима. − Альмиу тоже ужинает и каждый знает, что она ест не баранки. Продолжайте, господа. − Сказала она.
− Мы не можем есть, когда здесь так... − Проговорила одна из женщин, поднимаясь.
− Сядьте! − Приказала Лусима. − Не можете есть, ждите тех, кто может. − Добавила она и начала есть. Кто-то так же начал есть, а через две минуты открылась дверь и в нее ввалились два стражника спинами в зал.
Послышалось рычание и перед всеми появился ламир, вся одежда которого была в крови. Он оскалился и из его рта доносилось рычание. Он держал руки над собой, направляя их на стражников.
Его руки дрогнули и оба стражника свалились.
− Я дух невинной жертвы, только что убиенной тобой ужасная ведьма Лусима! − Разнесся по залу совершенно иной голос. − Я пришел за тобой! Выходи!
Лусима медленно поднялась и в этот момент послышался вопль какой-то женщины. Все вокруг завизжали и в переполохе их мужья повскакивали, выхватывая свое оружие.
Дух уже был рядом с Лусимой и она пала перед ним на лолени.
− Прости меня, пришелец! − Воскликнула она. − Прости! Я глупая девчонка! Я не желала никому зла!
− Ты врешь, ведьма! − Возник голос ламира и в его руке появился окровавленный кинжал. − Умри же здесь! − Восклинул он, занося кинжал.
− Прости меня! Я невиновна! − Воскликнула Лусима.
− Ты виновна! − Ответил он и опустил на нее меч.
Лусима не ожидала подобного и раскрыла рот, глядя на свою грудь. Она увидела на себе кровь, ее сознание не выдержало и она свалилась на пол...
В зал ворвалась Альмиу и одним ударом сбила какого-то ламира с настоящим мечом, желавшего убить духа. Она подскочила к нему, схватила хвостом и закинула на балкон, где никого не было.
Альмиу тронула Лусиму. Та пришла в себя и приподнялась.
− Что случилось? − Спросила она, оглядываясь, затем взглянула на себя и увидела кровь. − Я ранена?!
− Ты не ранена. − Ответила Альмиу. − Артиста твоего чуть не зарубили.
− Но он воткнул в меня кинжал!
Альмиу взяла кинжал из рук ламира на балконе и показала его Лусиме.
− Это подделка. Артисты такими пользуются на сцене. Убийство как по настоящему.
− Значит, я не ранена?
− Нет. − Ответила Альмиу и Лусима встала.
− Все в порядке, господа. − Сказала она и взяла кинжал у Альмиу. Лусима подержала его, затем попробовала его воткнуть в себя и поняла смысл. нож убирался в рукоятку. − Какая удивительная вещь! − Воскликнула она. − Господа! − Проговорила она, взглянув на всех. − Это был розыгрыш. Альмиу никого не съела и дух вовсе не дух, а артист.
− А голос? − Спросил кто-то.
− А что голос? − Послышался голос с эхом и через минуту в зал вошел Министр. − Никто не узнал моего голоса? − Спросил он нормально.
− Он был действительно неузнаваем. − Сказала Лусима.
Альмиу сняла духа с балкона и Лусима подошла к нему.
− Ты меня удивил. − Сказала она и обняла его.
− Вы же запачкаетесь! − Воскликнул он.
− Я все равно уже была в крови. − Ответила Лусима и отойдя показала всем кровавые следы на платье.
− Это настоящая кровь? − Спросил кто-то.
− Это краска, которая очень похожа. − Ответил артист.
Об этом спектакле еще очень долго вспоминали во дворце. Лусима всегда придумывала всякие развлечения. Не редко использовала артистов, которые играли все как в натуре.
Однажды во время одной из встреч с зарубежными послами в зал ворвались два воина с мечами. Они раскидали стражников и подскочив к послам приложили обоим мечи к горлам.
− Никому не двигаться или они умрут! − воскликнул один из них.
− Что вам надо? − спросила Лусима.
− Деньги и золото! Немедленно! − приказал один из них. − Мешок алмазов! Они пойдут с нами и, если мы увидим хоть одного ламира за собой, они умрут!
Бандиту передали мешок с алмазами. Бандиты пошли через зал взяв одного заложника и ушли в дверь. Через минуту заложник с воплем вернулся и за ним вскочила Альмиу.
− Это вор! − зарычала она. − Они украли вот это! − На пол полетел мешок, из которого посыпались драгоценные камни.
− Я не вор! Скажите ей! − закричал посол, подскакивая к Императрице.
− А где двое других? − спросила Лусима.
− Я их проглотила. − ответила Альмиу.
− Туда им и дорога. А это посол Фролингии, Альмиу.
− Боже мой, я его чуть не съела. − прорычала Альмиу.
− Тебе следует спрашивать, кого есть. − сказала Лусима.
− Того, кто на меня махает мечом, спрашивать не обязательно. − ответила кайва.
− А остальных спрашивай. А то съешь какого нибудь гостя ненароком. Иди, Альмиу.
Кайва ушла и Лусима немного поговорив с послом отправила его отходить от случившегося.
Она была Императрицей! Кролева слухов и интриг! Непостижимая хитрость и коварство, соседствовавшая с удивительной добротой и справедливостью!
Ей исполнялось двадцать. С соседями все было давно улажено. Северные племена, разделенные границей, через некоторое время объединились и Лусима дала им возможность образовать свое государство. 'Слухи' сделали свое дело и князья северных племен пришли к Императрице просить принять в свою державу, и обещали служить ей. Она приняла их.
− Как дела с Империей Райлинги? − спросила Лусима.
− По прежнему. − ответил Министр.
− Надо что-то делать. − сказала Лусима. − Не могу смотреть, как она его мучает.
− У него есть некоторая свобода.
− Это меня не устраивает.
− Но мы не можем просто сместить Императрицу. Воины, поддерживавшие Тенгреона, частью разуверлились. А другая часть распущена Императрицей. Садирг, как вы знаете, вернулся, когда его попытались убить наемники Райлинги.
− Пора начинать наступление. − сказала Лусима. − Надо что-то придумывать. Она поймет все, если действовать как всегда.
Министр молчал, зная что Лусима думает сама.
− Слухи? Это слишком старо. Ехать туда не получится, она сюда не приедет. Что делать? Что делать?
− Ты о чем? − спросила Альмиу, появляясь рядом.
− Ты можешь помочь? Как сделать Тенгреона Императором?
− Ты хочешь что бы я съела Райлингу?
− Да нет же! − воскликнула Лусима.
− Тогда, я не знаю. Ты должна сама придумать хитрость.
− Райлинга сама хитра как черт. Ты же знаешь.
− Хитрость против хитрости. Слухи против слухов. Тебе надо все запутать, Лусима. Сделать так, что бы она перестала понимать. Наплести бессмыслицу.
− Как это?
− Ну как? Ловишь зверя, хватаешь его и отпускаешь как ни в чем не бывало, словно ничего не делала. Или так. Копаешь под нее яму. Копаешь, копаешь, а потом берешь и зарываешь сама. Интрига за интригу, слухи о слухах. Так что бы никто ничего не понял. Знаешь ее шпионов? Приглашаешь их во дворец, двоих, например. Каких нибудь самых маленьких. И делаешь так, что бы они ничего не поняли, зачем ты их пригласила.
− Так и самой запутаться не долго.
− На то у тебя и голова, что бы не запутываться.
− Ладно. Надо начать, а там все покатится. С чего начнем?
− Со слухов, конечно.
− Посылать туда агентов?
− Зачем? Туда не надо. К нам надо. Пускаешь слух по своей стране, скажем, о том что Императрица Лусима ждет ребенка. А в подтверждение, посылаешь Райлинге письмо, в котором просишь ее дать разрешение на брак с ее сыном. Ни с того ни с сего, письмо отчаянной девчонки. Сначала письмо, а затем у нас слух о беременности. Закрываешь балы, встречаешься как можно реже со всеми.
− А ведь и правда. Она клюнет на уловку, а там главное только не упускать и городить все на этом!

Райлинга читала письмо Лусимы, в котором она просила ее дать разрешение на брак, обещая делать что она захочет, если получит это разрешение. Императрица со злостью бросила бумагу в огонь и приказала позвать своего Министра.
− Что происходит у Лусимы? − спросила она.
− Ничего особенного. Все как обычно.
− Тогда, почему она прислала мне длиннющее письмо с просьбами о разрешении на брак с Тенгреоном? Ни с того ни с сего, вдруг, на тебе!
− Интрига?
− Странная интрига. − проговорила Императрица. − Это письмо ничего не может сделать.
− Может, она хотела вас расжалобить?
− Нет. Что-то здесь не так. Узнавайте все! И немедленно докладывайте!
Через две недели Министр пришел к Императрице со срочным докладом.
− Что у вас?
− Из Империи Лусимы. В последнее время замечается, что она не является на балы и приемы.
− Почему?
− Не известно.
− Узнайте!
− Стараемся, Ваше Величество.
Нить начала распутываться. Еще через неделю появилось сообщение о том, что Лусима вызывала к себе докторов, что делала раньше крайне редко, а теперь они были два раза подряд.
− Она больна?
− Похоже на то. Но ее видели недавно на балу. Она пришла и никто ничего не заметил.
− Что-то она задумала. Не может такого быть, что все это напрасно!
Еще через какое-то время стало известно, что веселья во дворце продолжились, хотя по информации осведомителей Лусима больше не участвовала в розыгрышах сама и всегда была только зрительницей.
И вот оно!
− Из столицы Лусимы, Ваше Величество. Наш агент подслушал разговор врачей Императрицы.
− Что?
− Она беременна.
− Беременна?! Беременна?!
− Да. Нет никаких сомнений и все подтверждается.
− Так вот зачем она писала и почему не продолжила! Она беременна! Она хотела что бы я как дура клюнула на ее письмо и подставила своего сына, а у нее чужой ребенок! Ну уж нет! Надо действовать!
− Что прикажете делать?
− Узнайте все! Узнайте, где, как и кто отец ее ребенка!

− Они пришли в движение, Ваше Величество. − сказал Министр. − Получили приказ узнать кто отец.
− Все шито крыто. Никто не знает. − сказала Лусима. − Так. Покажите мне мое расписание за прошлые месяцы.
Министр принес бумагу и Лусима просмотрела ее.
− Вот! − сказала она, показывая на свою лесную прогулку с Альмиу и Алькамом. − Врачи должны знать, что я на шестой неделе.
− Они же не могут знать когда.
− Я то знаю. − ответила Лусима. − Я им сказала когда, а они должны молчать. Знаете как им молчать что бы их молчание услышали.
− Да, моя Императрица. − ответил Министр. − Я могу вас спросить?
− Да.
− Алькам Первый Министр, но он практически ничего не делает.
− Вас это не устраивает? − улыбнулась Лусима. − Он мой друг и я обязана ему жизнью. Я назначила его и все. Его право делать или не делать что либо. Вам же лучше, когда над вами только я. Он появляется изредка и не особенно вдается в дела. Ему просто нравится другое занятие. Пусть занимается кем хочет? Какая вам разница, если вы и так фактически второй после меня?
− Извините, что я спросил. − сказал он.
− Все в порядке. − сказала Лусима. − Я обещала ему, что он будет Первым Министром и на его месте не будет никого до самой моей смерти.
− А если с ним что-то случится?
− Тогда, это место останется пустым. Я так решила и так будет. Надеюсь, с ним ничего не случится. Альмиу не даст его в обиду.

− Что известно о Лусиме?
− Она на втором месяце, Ваше Величество. Известен точный день когда это случилось, но пока не известно с кем и где.
− Найдите и узнайте! Я хочу знать его имя!
− С ним надо что-то сделать?
− Пока нет. Он не должен ничего подозревать. И она тоже. Я уничтожу ее! Я сделаю так, что Тенгреон ее возненавидит как и я! Узнайте!
Они узнали. Министр пришел к Императрице и объявил о том, что имя место и время известны с большой долей вероятности.
− Говори!
− Это произошло в лесу. Она гуляла почти весь день там со своей кайвой и Первым Министром.
− Алькам?! Вот дьявол!
− Это даже лучше. Тенгреон его знает и знает как они относились друг к другу. Вы покажете ему ее письмо и сообщите о ее беременности и о том что это Алькам.
− Он не будет ее так ненавидеть. Он знает, что она обязана Алькаму жизнью еще больше чем ему самому. А четыре года терпения сделают ей честь в его глазах.
− Можно подобрать другого кандидата в отцы.
− Другого?
− Да. Она никому не говорила кто он.
− Хорошо. Подготовьте все так, что бы он не верил, что это Алькам.

− Прекрасно, прекрасно, прекрасно. − произнесла Лусима. − Теперь еще одно дело. Найдите нашего агента на грани раскрытия, выведите его оттуда и подбросьте в его дом бумаги с планом замка Райлинги. Бумага должна быть двух-трехмесячной.
− Сделаем.
− Подготовьте к действию нашу группу Хай-2. Сделайте так, что бы она попала к границе с заданием поймать объявившихся там бандитов. И сделайте так, что бы Райлинга узнала, что бандитов не было и в помине.
− Сделаем. Вы хотите разыграть подготовку к покушению на нее?
− Нет. Подготовку к похищению Тенгреона. На плане должен быть крест на башне, где его держат...

− Еще один шпион?! Ко мне его!
− Мы его упустили. Но он не успел сжечь все бумаги.
Министр приказал принести бумаги. Они были обожжены и на них были зашифрованные приказы агенту.
− Шифровальщик?
− Нет. − ответил Министр.
− Когда же вы узнаете, наконец, ее код?!
− Группа математиков работает круглыми сутками.
− Значит, мало математиков! Какие-то шпионы знают код и им не требуется математика!
− Они обучены понимать код. − ответил Министр.
Императрица увидела еще один лист.
− А это что?
− Это то что я хотел показать. Это план замка.
− План замка? Они хотели попасть сюда?
− Да. План довольно точный. И вот еще. − Министр показал на отметку на башне. − Их цель он.
− Черт возьми! Вот стерва! Может, она играет? Делает вид, что хочет его похитить?
− Есть подтверждение из-за границы.
− Какое?
− Одна из ее особых групп Хай переведна к границе с приказом обезвредить какую-то банду.
− Это ничего не говорит.
− Но вот еще. − Министр показал бумагу. − Это донесение нашего разведчика. Он живет в одной из деревень под видом крестьянина. Там не было никаких банд. Все что были обезврежены еще два года назад.
− Тогда, зачем они там? Узнайте.

− Итак, она знает, что мы что-то готовим. То ли делаем вид, то ли готовим по настоящему. − сказала Лусима. − Как суперагент в деревне?
− Он уже передал сообщение Райлинге.
− Снимайте Хай и пусть она побродит по лесам и ткнется в границу. Если пройдет, пусть остается на той стороне. Пройдет или нет, не важно. Она должна действовать правильно.
− Ясно.
− Теперь здесь. Где сейчас Алькам?
− Он в лесу с Альмиу. Появится к вечеру.
− Надо будет с ним поговорить. − сказала Лусима. − Альмиу ему уже все передала, но Райлинга должна видеть мою встречу с ним.
− Есть данные. Они копают здесь. Ищут другого кандидата в отцы.
− Алькам их не устраивает?
− Конечно не устраивает. Она хочет разозлить Тенгреона этим. Он не сильно разозлится, если это Алькам.
− Кого они могут найти?
− Из молодых только Лафири.
− Как он?
− У него никого нет. Он достаточно красив. Учится в военной школе. Вы встречались с ним перед вашим днем на балу.
− Когда возможна новая встреча? Впрочем, что я говорю? Неожиданный визит.
− Неожиданный визит?
− Да. Он в военной школе? Значит, туда я и пойду.
− Нужен предлог.
− Найдем, найдем. Там наверняка полно шпионов, так что вы не касайтесь школы.
− Хорошо.
− Что у нас на сегодня еще намечено?
− Встреча с послом Арелингии.
− Хорошо. Ее проведем как обычно.
Лусима превратила обычное в необычное. Она давно брала уроки у артистов и часто играла сама в театре.
Теперь был ее выход!
Она вела переговоры, затем притихла на речи посла и слетела с трона на пол, растянувшись перед всеми. Ее привели в чувство, посла увели, пригласили врачей и никто во дворце не особенно беспокоился от этого падения.

− Она упала в обморок на приеме посла Арелингии.
− По настоящему?
− Да. Вызывали врачей, но более никаких слухов о случившемся. Вечером она ни с кем не встречалась.
− А утром?
− Об утре еще не было донесений. Есть известия о Хае. Она ушла в лес и попыталась пройти к нам.
− Прошла?
− Не ясно. Если она прошла, мы узнаем только по ее действиям.
− Или по отсутствию ее отхода назад.
− Да.

− Хай-2 не прошла. − сказал Министр.
− Передайте приказ сделать еще одну попытку, а после этого исчезнуть.
− Сделаем.
− Итак, третий месяц. − сказала Лусима. − Пора, пора ей зашевелиться. Пошлите слух в Империю Тенгреона, что Императрица Лусима готовит покушение на Райлингу.
− Прямо послать?
− Прямо. Открыто и нагло, что бы никто не сомневался, что это сделала я.

− Что?! − закричала Райлинга.
− Слух, что Лусима готовит на вас покушение.
− Откуда он взялся?
− Совершенно ясно, что от нее.
− Она что, дура?
− Я не понимаю, Ваше Величество. У нас этот слух просто не мог родиться. И если бы он родился у нас, он не появился бы везде и сразу.
− Она хочет, что бы я поверила что ее агенты готовили покушение на меня, а не на Тенгреона.
− Покушение на Тенгрегона? − удивился Министр. − Может, нам разослать этот слух у нас? Ламиры начнут хуже относиться к Лусиме.
− Хорошо. Делайте ответный ход. Что со спецгруппой?
− Мы ее впустили и ведем.
− Замечательно.

− Так-так-так. − сказала Лусима. − Покушение на Тенгреона.
− Надо как-то действовать. Там может возникнуть волна недовольства. И за него и за Императрицу.
− Все. − сказала Лусима. − Пусть они варятся. Как Хай?
− Хай прошла.
− Прошла?!
− Да. С первой попытки.
− Хорошо. Приказ для Хай. Скрытно идти на восток. Не выдавать себя.
− Они уже выдали себя. Агенты сообщают, что рядом действует контргруппа Райлинги.
− Замечательно. Пусть идут на восток. Сможете передать?
− Сможем. У нас есть способ передачи информации, о котором они не догадываются.
− Да? Что за способ?
− Двойной агент. Один ничем себя не выдает, другой контактирует, но не делает ничего подозрительного. Живут в одной деревне. Сообщение передается косвенно. С помощью кода числом продаваемых овощей или бумагой с текстом.
− Ясно. Контактер не вылазит из деревни и вне подозрений.
− Да. Подозрения наставляются другим. Вход в деревню, где ничего не покупается. Разговор с каким нибудь жителем о погоде.
− Прекрасно. Хай на восток. Слух брошен.
− Как брошен?
− Вообще. Я его не касаюсь. Ну, значит, пока все. Да. На этой неделе я отменяю все общие вечера и встречи. А завтра я иду на базар. Иду тайно, но для нее явно. Расставьте побольше охраны по городу. И придумайте мне хвост. Она должна знать каждый мой шаг завтра.
− Вы пойдете одни?
− Нет. Возьму пару служанок. Если что, у меня будет свисток.

− Ответа на слух о Тенгреоне нет. − Сказал Министр. − Хай двинулась на восток. Передачи информации к ней не было.
− А от нее?
− От нее была. Известный агент встретился с ними в городе.
− На восток. Зачем им на восток?
− Делают вид, что что-то хотят там.
− Что еще?
− Отменены встречи и балы на новой неделе. Она ходила в город. За ней почти весь день следил наш агент. Она его подцпила у выхода из замка. Пошла с двумя служанками на базар.
− На базар? Она ходила раньше на базар?
− Не часто, но ходила. Покупала белье.
− Сама?
− Да. Но она брала не просто белье. Брала белье для ребенка.
− Что еще?
− После этого ходила по городу, полчаса смотрела на муштру солдат в одной из военных школ. Отослала одну из женщин с покупками во дворец, а со второй пошла в бар и долго просидела там.
− О чем говорила?
− Обсуждали сплетни, в основном старые. Служанка рассказала ей все что говорили во дворце, в том числе о ее беременности.
− Что она ответила?
− Когда об этом пошла речь, Лусима разозлилась и ушла.
− Это на нее не похоже. Как в Тенгреоном?
− Он уже знает, что началась игра с Лусимой. Навострил уши и ловит каждое слово.
− Измените его расписание. Пусть больше встречается со всеми. И, естественно, он должен узнать слух о беременности Лусимы.

Тенгреон, услышав шопот об этом от какой-то из женщин буквально набросился на нее и та с ужасом выложила что знала.
− Лусима беременна, об этом все давно знают. − Сказала она, хлопая глазами.
Он ушел и встретился с матерью.
− Твои фокусы? − Спросил он.
− Шило не утаишь, милый. − Ответила Императрица. − Того твоя любимая. Не вытерпела.
− Это все из-за тебя! Ненавижу! − Сказал он и ушел в башню.

− Ничего. − Сказала Императрица. − Перетерпит.
− Еще одно дело. − Сказал Министр. − Похоже, мы нашли кандидата.
− Кто?
− Молодой офицер. Был на балу за день до ее встречи с Алькамом и встречался с Императрицей. И еще одно. В тот базарный день девчонка стояла напротив школы того самого офицера.
− Да? Это довольно странно.
− Совпадение, которое нам на руку. Офицер молод и красив.
− Хорошо. Пускайте к ним слух, что она влюблена в какого-то офицера и тайно ходила к нему в город.
− Прямо? Она это поймет.
− Она и так поймет. Пускайте прямо. Что со слухом о покушении на Тенгреона?
− Ничего. Словно она его не заметила. Возможно, сама пустила то же самое. Скорее всего.
− Но ей это не выгодно.
− Возможно, она видит в этом какую-то выгоду.
− Какую?
− Не знаю.
− Узнайте!

Лусима провела еще один день с Алькамом в лесу.
− Не знаю, почему я такой. − Сказал Алькам.
− Какой? − Спросила Лусима.
− Должен, наверно прыгать, дергаться, когда такое творится, а мне словно все равно. Я заметил странную вещь. Меня не тянет к женщинам.
− Это, наверно, из-за Альмиу. − Сказала Лусима.
− Да... Я сказал да? − Переспросил он вдруг.
− Ты сказал ДА. − Прорычала Альмиу и схватила его зубами.
− Альмиу, ну ты...
Она отпустила его и засмеялась воя на вой манер.
− А тоже, наверно, схожу с ума. − Сказала Альмиу. − Не могу себя представить с кайвой.
− У тебя никого не было, Альмиу? − Спросил Алькам.
− Нет. Ты же знаешь.
− Я думал, может, Лусима не знает?
− Ох, она то знает! Мы с ней на эти темы говорили целыми днями. Иногда мне хочется съесть твою лошадь, Алькам.
− Зачем?
− Мне начинает казаться, что кобыла привлекает тебя больше чем я, потому ты на ней и ездишь.
− Я езжу на ней потому что так я не привлекаю к себе внимания.
− Хочешь скажу, как навсегда прекратить привлекать к себе внимание?
− Как?
− Полезай ко мне в живот.
− И ты меня родишь маленьким кайвочкой?
− Хотела бы я, что бы ты стал таким же как я.
− А я хочу, что бы ты стала такой как я. − Сказал Алькам.
− Становиться уродиной? Да ты издеваешься!
Они болтали без умолку, а к вечеру вернулись в замок.

− Хай-2 дошла до восточной границы. За ней настоящий хвост. Хвост знает, что о нем знают.
− Возможен отрыв?
− Возможен.
− Пусть отрывается и исчезнет на месяц. Через месяц должна быть около столицы Райлинги, но никак не проявляться. О слухах. Оставьте у нас как есть. Пусть слух о моей беременности развивается сам по себе без задержек.
− Что делать с их слухом о Тенгреоне?
− Ничего. Пусть думает, что я все бросила. Начинайте подготовку к свадьбе. Тайно, но явно.
− Ясно.
− Теперь о главном. Подготовка к похищению Тенгреона. Совершенно тайная. Крупномасштабная операция. Мы должны взять их замок. Если она попытается его перевезти, брать всеми средствами. Времени на подготовку достаточно. Не торопиться. Главное не раскрываться. Найдите всех, кто может предложить необычные методы взятия дворца.
Прошло несколько месяцев. Лусима прекратила все приемы и теперь не отпускала от себя Алькама. Подготовка к свадьбе велась уже открыто и по всей стране разошлись слухи о том что Императрица выходит замуж за Алькама и у нее его ребенок.

− Вот так вот, мальчик мой. − Сказала мать. − Она выходит замуж за своего Алькама. Так что побереги свой пыл. Я в этом не виновата.
− Виновата.
− Нет. Она преспокойно изменила бы тебе с ним.
− Ты ее хочешь оклеветать.
− Мне это теперь незачем.
− Тогда тебе незачем и держать меня.
− Ну, это я еще посмотрю. Пока она не вышла замуж, ты будешь сидеть. А потом можешь делать что хочешь. Я тебе уже присмотрела невесту.
− Я ее задушу, что бы ты расхлебывала то что сделала.
Время шло по другому. Министр сообщал об отсутствии каких либо дел направленных на Империю Тенгреона...

− Это же надо быть такой наглой?! − Воскликнула Императрица. − Прислать мне и Тенгреону приглашение на свою свадьбу!
Мать бросила перед Тенгреоном приглашение и он прочитав ушел от нее не говоря ни слова.

− Продолжать за ним следить? − Спросил Министр.
− Как всегда. − Ответила мать. − Он мне нужен живым. Кто его знает, что он выкинет из-за этого?

Тенгреон лежал на своей постели, глядя в окно своей камеры, где он провел больше четырех лет. Он думал о Лусиме и был в отчаянии из-за того что она оставила его.
− Пусть. − Сказал он. − Алькам достоин ее, а она просто женщина. − Он вздохнул и спокойно заснул, решив больше не думать о Лусиме.

− Операция готова. − Сказал Министр.
− Альмиу давно гуляет?
− Месяц. Хорошо. Как на счет моей двойницы?
− Нашли девчонку. Объяснили все. Она понимает. Готова просидеть здесь сколько угодно ради вас.
− Как ее муж?
− Боится, что с ней что нибудь случится. Он уже в замке. Приняли как простого носильщика.
− Отлично. Где Алькам?
− Здесь я. − Ответил он.
− Ты уж постарайся. Хорошо?
− Хорошо. А ты береги мою невесту.
− Не беспокойся. Я ее не дам в обиду.
− Ну что же. Идем к девчонке.
Они встретились. Женшина поднялась и Лусима тут же усадила.
− Ты же беременна. − Сказала она. − Сиди.
− Я не могла себе представить... − Проговорила она.
− Представь. И не забудь. Будешь говорить как назовешь дочь, говори Альмиу.
− Хорошо.
− И ты уж пойми, тебе нельзя будет много встречаться со своим мужем.
− Я поняла. Где он сейчас?
− Он уже в замке. Пока носильщик, но ему помогут.
− Я могу встретиться с подругой?
− Потерпи, милая. Так надо. Потом ты встретишься с кем захочешь и всем будешь рассказывать что была на моем месте со своим ребенком.
− Я могу потом рассказать?
− Не просто можешь. Ты должна будешь это всем рассказать. Иначе, зачем все, если никто ничего не узнает?
− А если здесь появится кайва?
− Не беспокойся. Альмиу самая добрая кайва на свете. Ну все. И не стесняйся. Любые твои капризы будут исполнены. Только без встреч с другими ламирами. Все должны знать, что я здесь и не исчезла. Поняла?
− Да. − Сказала она улыбнувшись.
Лусима покинула замок в одежде воина в конвойной группе из четырех ламиров. Они отправлялись на край города и в нужный момент Лусима поменялась местами с другим ламиром. Она быстро переоделась и вскоре уже мчалась на лошади из города. Лошадь была старой и ее судьба уже была предначертана.
− Ты, наверно, думала о лошади Алькама, когда ее душила? − Спросила Лусима.
− Ох, черт! − Воскликнула Альмиу. − Приведи мне еще одну, я так хочу подумать.
− Ты еще эту не съела, а говоришь еще.
− Я же не обжора. − Ответила кайва и Лусима рассмеялась.
Они неслись через леса. Что бы не вылететь Лусима привязала себя к Кайве и та бежала через лес со всей своей скоростью. Она перешла через границу ночью при полном отсутствии луны. Почуяв ламиров она зарычала, распугивая их от себя и прошла. Теперь она шла к столице Тенгреона.

− Свадьба отложена.
− Почему?
− Куда-то исчезла кайва. Они не хотят начинать без нее. Лусима никого не принимает и никуда не выходит. Пару раз ее видели наши агенты. Она с большим животом. Алькам все время в замке. Взял на себя все дела. Его учат управлять. Второй Министр, похоже, что-то решил затеять сам.
− Что еще?
− Замечена активизация их агентов у нас. Что-то передают. Что не понятно.
− Не можете взять кого нибудь и вытрясти все?
− Передающих брать бессмысленно. Они только копируют то что им передают и передают дальше.
− Попытайтесь найти конечное звено.
− Пытаемся.
− Что с Хаем?
− Исчезла и не появлялась. Возможно, она ушла через границу на восток и делает что-то там.
− Глупо посылать группу туда таким обазом.
− Скорее всего, это был маневр отвлечения. Она оторвалась и мы не знаем куда пошла. Скорее всего, к столице, но здесь мы ее не упустили бы. Есть еще вариант. Она могла просто ее отозвать.
− А зачем сейчас передавать информацию?
− Передают об изменениях у себя. Она выходит замуж за Алькама.
− Как Тенгреон?
− Нормально. Похоже, он забыл о ней. Стал интересоваться делами в армии. Хочет встретиться со своими старыми друзьями там.
− Как думаете, стоит им давать встречаться?
− Когда-то его надо отпускать. Пусть встретится. Теперь уже ничего не изменится. У нее будет ребенок Алькама.
− Хорошо. Думаю, можно устроить ему прогулку на охоту...
Мать и не могла предположить что принесет эта прогулка...

− Есть отличное известие. − Сказал Садирг. − Они едут на охоту.
− С Тенгреоном?! − Воскликнула Лусима.
− Да.
− Ну теперь мы поохотимся. − Сказала Альмиу. − Мне их всех можно есть? − Спросила она.
− Постарайся никого не есть. Он все-таки здесь Император.
− Его мать здесь Император, а не он.
− И чего я с тобой спорю? − Проговорила Лусима. − Вот расскажу Алькаму, что ты здесь приставала к каждому ламиру.
− Когда это было! − Зарычала Альмиу.
− Тихо! − Шикнул Садирг.
Они были в лесу и их не должны были услышать.
На следующий день началась охота. Лусима собственными глазами увидела Тенгреона. Он выехал из города с эскортом из охранников. Рядом с ним было несколько всадников, с которыми он говорил о чем-то.
− И не догадывается любимый, что его ждет. − Сказала Лусима.
Всадники въехали в лес и двигались по дороге. Классическая засада. Самая простая, та которой Альмиу когда-то утащила Лусиму. Лошади фыркали, но шли. Кто-то говорил, что близко зверь, а зверь был не просто близко. Он был рядом за кустом. Альмиу скакнула. Ее хвост обвился вокруг Тенгреона и она рванулась через лес, унося его. Она промчалась с огромной скоростью по намеченному пути, вылетела на дорогу и двинулась на север.
Тенгреон лежал без движения на ее спине зажатый хвостом, а Лусима была рядом. Она была привязана к кайве, а та удирала со всех ног. Он видел ее. Видел и смотрел, смотрел, смотрел. Лусима улыбалась и он улыбнулся, наконец. А мимо свистел ветер и ветки деревьев иногда проносились рядом, задевая двух ламиров на спине кайвы.
Альмиу замедлила шаг только к вечеру.
− Неужели это ты? − Спросил он.
− Я. − Ответила она.
− Ты выходишь за Алькама?
Лусима улыбнулась и рассмеялась.
− Я девочка, а не женщина, Тенгреон.
− Как?!
− Колдовство и магия. Приедем ко мне в замок и я тебе покажу ту колдунью, что так наколодвала.
− Ты, наверно, смеешься? Врачи помогли тебе избавиться от ребенка?
− Ты думаешь, я способна на подобное, Тенгреон? − Лусима снова рассмеялась. − Представляю, как бесится твоя мать сейчас. Знаешь, сколько я мечтала тебя увидеть? Знаешь, сколько я написала писем? Знаешь сколько ламиров погибло пытаясь их передать? Я узнала что ты пленник своей матери и несколько лет строила планы как тебя достать. Мы сидели и думали, что заставит ее освободить контроль над тобой? Что? Ясно что! Лусима выходит замуж! Почему так вдруг? Нет, не вдруг. Она беременна и отец ее ребенка самый ее лучший друг Алькам. Это та ложь, которая и соединила нас сейчас.
Альмиу легла посреди леса и взглянула на Лусиму и Тенгреона. Она освободила его и развязала ее.
− Ты думал, я тебя забыла, Тенгреон?
− Прости меня, Лусима. Я просто дурак. Я думал, что ты... И хотел забыть тебя.
− Я тебя прощаю. Ведь это и есть то что нас соединило.
− Да неужел? − Зарычала Альмиу. − Это я вас соединила. − Ее хвость пролетел в воздухе и она обхватила их обоих, прижав друг к другу.
− Что ты делаешь, Альмиу?! − Закричала Лусима. Она посмотрела на Тенгреона и обняла его.
− Обнялись? − Спросила Альмиу. − А теперь залезайте на меня и идем дальше. А не то все решат, что у Императрицы родилась дочь.
− Как это? − Удивился Тенгреон.
− А как ты думаешь? − Усмехнулась Лусима. − Твоя мать и не подозревает, что я здесь. Иначе она не выпустила бы тебя из башни.
− Ты это знала?
− Знала. Это знали все, Тенгреон. Шило в мешке не утаишь.
− Что? Ты говоришь как моя мать.
− Мы с ней похожи. − Ответила Лусима. − Знаешь, что я хочу сделать?
− Что?
− Прокатить на Альмиу.
− Да я ее сразу же съем как только появится возможность. − Прорычала кайва.
Лусима замолчала. Кайва продолжала свой поход через леса. Она уходила к границе и вскоре пересекла ее. И в первый же день она вышла на дорогу и помчалась по ней в столицу. Ее встретили всадники, которые вели ее до города. И никто вокруг еще не замечал в сидевшей в ничем не приметной одежде девчонке Императрицу Лусиму, а в охотнике Императора Тенгреона.
Они въехали в ворота дворца и вошли в холл. Лусима и Тенгреон сошли с кайвы и к ним вышли Алькам и Маливу. Тенгреон захлопал глазами, глядя на Маливу, а потом на Лусиму.
− Это Маливу, Тенгреон. − Сказала Лусима.
− Она так похожа на тебя? Боже, я не мог и представить... Алькам ее муж?
− Нет. − Сказал Алькам и прошел к Альмиу, оставляя Маливу одну перед Лусимой и Тенгреоном.
− Как у тебя дела, Маливу?
− Я... Извините... − Проговорила она своим голоском.
Появился министр и ввел в зал мужа Маливу. Они встали рядом.
− Вот так мы и перехитрили Райлингу. − Сказала Лусима Тенгреону.
− Что нам делать? − Спросила Маливу.
− Идите отдыхать и делайте что хотите. − Ответила Лусима. − Вы заслужили награду. А тебя, Маливу, я попрошу принять новую должность. Ты будешь моим личным заместителем.
− Как? − Захлопала та глазами.
− Это будет совсем не сложно. Тебе надо будет просто показываться вместо меня на разных приемах и балах. Но это будет еще не скоро.
Лусима и Тенгреон оставили их и прошли в кабинет Императрицы. Она усадила Тенгреона на свое место и села рядом.
− Да-а. После такой тюрьмы ты будешь еще целуй год отходить. − Сказала она.
− Почему?
− Ты ведешь себя словно кукла. Ничего не скажешь, ничего не предложишь. Тогда ты был совсем не таким.
− Ты тоже была не такой. − Ответил он.
− Что-то во мне не так?
− Все так, просто я...
− Не привык. Тебя здорово шарахнули по голове. Ладно. Теперь у нас будет время поговорить. Я тебе покажу весь дворец, расскажу обо всем, познакомлю со всеми. А вечером будет бал, на котором я представлю тебя гостям и расскажу какую мы провернули грандиозную хитрость.
− А тогда, наша встреча тоже была хитростью?
− О-о! Это была самая великая хитрость на свете! − Воскликнула Лусима. − Мне было десять лет, когда я завербовала Алькама и он тайно встретился с твоей матерью, что бы она через шесть лет отпустила нас, помня свою встречу с ним.
− Шутишь, что ли?
− Ты просто смешной. Какая хитрость то? Я искала тебя и встретила. И не думала ни о какой любви, хотела просто прекратить войну.
− Ты могла меня не искать, а издать указ...
− Об отделении страны, в которой будет править погибший мальчишка? Извини, но я не имела понятия о тебе, приезжая туда. Когда я узнала, я пыталась понять из какой ты страны и какого черта залез в мою. А когда узнала, решила сама лично услышать что говорят люди. И услышала. Воины твоей матери поймали нас как шпионов. И не мы ни она не знали кто был перед нами в действительности. Я уж и не знаю, что она сделала бы узнай кто я такая.
− И что ты будешь делать теперь?
− Напишу твоей матери письмо. Напишу, что все гости давно собрались и все ждут только ее. У нас же свадьба. Или ты отказываешься, Тенгреон?
− Я боюсь, что она сделает что нибудь ужасное. − Сказал он.
− Хочешь поговорить со шпионами своей матери?
− Ты знаешь их?
− Не всех, но знаю не мало. И даже во дворце среди достойных ламиров, что служат мне.
− Они меня узнают?
− Возможно. Хочешь?
− Да.
Лусима приказала своему Министру вызвать Первого Шпиона.
− Он должен узнать о раскрытии?
− Ни в коем случае. И не говорите ему кто здесь.
Через несколько минут в кабинет вошел Тайрехен.
− Знакомая личность. − Сказал Тенгреон.
− Император Тенгреон? − Переспросил он.
Тенгреон рассмеялся.
− Ну что же, господин Первый Шпион, присаживайтесь. − Сказал Тенгреон. − И рассказывайте, что вы делаете здесь?
− Простите, я выполнял приказ вашей матери.
− Мы вас прощаем. − Сказала Лусима.
− Да? − Удивился Тенгреон, взглянув на нее. − А не хочется его помучать.
− Я сделаю все что вы прикажете! − Воскликнул он.
− Называй всех, кто здесь от нее. − Сказал Император.
Началась настоящая свистопляска. Министр по приказу Лусимы перекрыл выходы для всех разоблачаемых и они вскоре наполнили кабинет. Тенгреон лично знал лишь двоих. А Министр рассказывал что, как и когда было сделано с их помощью.
− Мне хочется их повесить. − Сказал Тенгреон. − Что скажете, господа? Вы предали меня!
Они молчали и Тенгреон взглянул на Лусиму.
− Лучше отправить их в подарок Райлинге. − Сказала Лусима. − Она их и вознаградит.
− А что? И то верно. − Ответил Тенгреон. − Пусть полюбуется на своих убийц.
Несколько дней Тенгреон знакомился со всеми. Вся столица и вся страна узнала о том как Лусима обставила Райлингу. Все увидели ее и Маливу вместе. А еще через несколько дней Маливу родила сына.
− Ты не боишься, Лусима? − Спросил Тенгреон как-то.
− Чего?
− Она похожа не тебя и...
Лусима рассмеялась.
− Знаешь что сказала Альмиу, когда ей показали Маливу и сказали что это я? Она ее бедную чуть не загрызла и только я ее остановила. Альмиу видит отличие. Чует носом. Ты правда не видишь разницы межды ней и мной?
− Вижу.
− Тогда, чего ты боишься? Она и так здесь. Зачем ей делать глупости? Я ее всем представлю и скажу, что бы принимали за меня, когда это нужно.
Появился Министр с серьезным лицом.
− Что-то случилось? − Спросила Лусима.
− Императрица Райлинга умерла. − Сказал он.
− Как?! Когда?! − Воскликнул Тенгреон, вскакивая.
− В тот день, когда вас унесла кайва. Ей сообщили, что вы загрызены кайвой. С ней случился удар и она умерла.
− Это точно или ее штучки?
− Это точно.
− Ты поедешь туда? − Спросила Лусима.
− Нет. − Жестко ответил он. − Она сама виновата во всем.
− Вам лучше появиться там, что бы не было неприятностей. − Сказал Министр.
− Нет! − Ответил он. − У нас свадьба, Министр. − Пусть она попляшет в аду, зная что я вместо ее похорон справлал свадьбу! У нас праздник!
− Ты очень жесток к ней, Тенгреон. − Сказала Лусима.
− Жесток? Пять лет в тюрьме! За что?! Я все эти годы проклинал ее. Не хочу даже думать о ней!
Это был праздник. Праздник на котором было все. И розыгрыши и пьнки и гуляния и спектакли. Лусима представила всем свою двойницу и та тоже веселилась, хотя и была смущена.
− А мне что нибудь дадут на ужин? − Прорычала Альмиу.
− А что ты хочешь? − Спросила Лусима.
− Какого нибудь зверя, что бы был еще живым и теплым. − Ответила та.
− Выбирай любого. − сказала Лусима, показывая на стол с гостями. Те загудели а затем завыли, когда кайва выхватила из-за их стола ламира. Она сжала его так, что 'затрещали кости'. Гости уже вопили, а Альмиу утащила 'мертвеца' за свой стол и положив его перед собой начала 'глодать'. В разные стороны полетела кровь и Альмиу слизывала ее со стола.
А гости сидели и ошарашенными глазами смотрели на это ужасное зрелище. Альмиу вылизала жертву и та вдруг поднялась.
− У-у-у! − Завыл его голос.
− Ты куда пошел?! − Зарычала кайва. − Я еще тебя не съела!
Среди знатоков раздался громкий смех и весь зал засмеялся, а ламиры сидевшие рядом с гостями передали им, что тот обглоданный был подсадным для розыгрыша.
− Смешно? − Зарычала кайва. − А я все равно хочу есть.
− Ну так он же сидит перед тобой, не сбежал еще. − Ответила Лусима.
Хвост снова обхватил ламира, тот обернулся к ней и увидел раскрытую пасть. Этого не было в его сценарии.
− Э-э! Ты чего?! − Воскликнул он и оказался наполовину в ее пасти. Альмиу поднялась и пошла к выходу, держа ламира так. Он брыкал ногами и из пасти доносился его заглушенный вопль. Кайва ушла и вернулась через пять минут. На ее морде были следы крови и она облизываясь улеглась на свое место.
− Запить бы его чем нибудь. − Сказала она и ей принесли бочонок с вином. Кайва выпила и поднявшись вышла на середину зала. Она посмотрела на всех, легла и начала размахивать хвостом. − Хочу еще! − Прорычала она и ей принесли еще один бочонок.
Слуга вложил бочонок ей в пасть, она выпила и он полез его доставать.
− Куда лезешь?! − Зарычала она и выплюнула бочонок.
− Я за ним... − Проговорил слуга.
− За ним! Я тебе не обжора, что бы двух ламиров за раз съедать.
Слуга поднял бочонок.
− Еще! − Зарычала Альмиу.
− Опьянеешь же совсем. − Сказал Алькам.
− Это кто опьянеет! − Зарычала она и поднялась. Она прошла шатаясь к столу, где сидели Лусима, Тенгреон, Алькам и Маливу. − Это я опьянею?! Давай сюда! − Ее хвост прошелся по столу и с него слетело на пол несколько блюд. Кайва подошла к ним, понюхала и зафыркав отошла. Появился слуга с бочонком, она обхватила его хвостом и вылила вино себе в пасть словно ламир был рюмкой. Она поставила его на стол гостей и пошла через зал шатаясь. − Это я пьяная? − Завычала она. − Кто сказал, что я пьяная! Всех сейчас съем! − Кайва подошла к дверям. − Куда они делись? Здесь только что стоял стол! − Зарычала она и ударила лапой по дверям. − Сбежали?! − Зарычала она и шатаясь пошла в дверь. Она задела одну створку боком и та слетев свалилась на пол. − Что за дурацкий проход?! Немедленно расширить его! − Она пошла вперед и из другого зала продолажлись ее пьяный голос. − Ты кто такой? − Зарычала она. − Плевать, не обязательно знать имя закуски. − После этих слов послышался вопль ламира.
− Ты куда побежал?! А ну стой! Черт! Опять кто-то двери сузил! Расширить немедленно!
Ее голос стих и зал почти молчал.
− Она же может кого угодно съесть в таком виде. − Сказал Тенгреон.
Лусима наклонилась к нему и сказала тихо на ухо.
− Альмиу никогда не пьянеет.
Тенгреон рассмеялся и все вокруг ожили после представления Альмиу. Прошло еще несколько минут. В дверях появился ламир. Вся его одежда была мокрой и он стряхивал с себя какую-то грязь на пол.
− Черт возьми, что она ела то? − Спросил он.
− Ты откуда взялся? − Спросил его охранник.
− Не видишь? Меня кайва съела, а потом выблевала.
Вой, крик, обмороки. Кто-то сам начал блевать тут же.
Свадьбу праздновала вся страна. Альмиу провезла супругов через весь город на своей спине и везде их встречали радостными возгласами и приветствиями.
− Прости меня, Лусима. − Сказал Тенгреон на утро после первой ночи.
− За что? − Спросила она.
− Я сомневался, что ты была мне верна. Теперь я знаю, что это не так.
− А у тебя были другие женщины? − Спросила Лусима.
− Были, но только до того как я тебя встретил. − Ответил он. − И то была не любовь.
− То было чье-то желание породниться с Императором. − Сказала Лусима.
− Они не знали. Никто не знал до того дня, Лусима. Никто, кроме нескольких самых преданых ламиров.
− Я прощаю тебя. − Сказала Лусима. − Как бы мы могли жить без прощения? Да и не жили бы вовсе.

Алькам пришел вечером к Альмиу. Она лежала, махая хвостом и он подошел к ней.
− Здорово ты всех разыграла. − Сказал он.
− Да. Ночь любви, Алькам. Мне тоже хочется любви. Хочешь любви, Алькам?
− Не говори, Альмиу.
− Я ведь знаю все чего ты хочешь. Мне рассказывала Лусима. − Альмиу схватила его хвостом и уложила перед своим носом.
− Ты чего хочешь сделать? − Спросил он.
− Узнаешь сейчас.
Когда он понял, он взвыл и уже не мог сопротивляться, отдаваясь наслаждению, которое ему приносила Альмиу.
− Боже мой, а я думал, что только самые распутные женщины могут так делать. − Сказал Алькам.
− Теперь ты знаешь, что так могут делать и самые распутные кайвы. А теперь настало очередь самых распутных мужчин-ламиров.
− Чего ты хочешь?
− Что бы ты взял меня.
− Ты смеешься? Как я могу?
− А как я могла? Тебе понравилось? Понравилось. Я видела. Так что, давай, голубчик. Полезай туда.
Альмиу схватила его хвостом и засунула между задних лап.
− Альмиу!
− Делай что говорю, Алькам, а не то я тебя силой заставлю!
− Я не знаю как делать то?
− Не знаешь? Изобрази из себя то чего мне не достает.
− Но я же не могу, Альмиу.
− Можешь. − Ответила она и перевернувшись на спину схватила его хвостом. − Боже мой, я так еще никогда не делала. − Проговорила она и начала его опускать на себя. Он смотрел вниз и задрожал то ли рыдая то ли смеясь.
Альмиу вставила его в себя по самую грудь и завыла, дергая лапами.
− Господи, неужели ты сделал все для того что бы я оказался у нее в этом месте? − Проговорил Алькам.
− Хочешь ко мне в другое место? − Спросила Альмиу. − Я ведь вправду ничего не ела еще с утра. Ты совсем меня не любишь?! − Завыла она.
− Люблю.
− Тогда, попрыгай.
− Как?
− А так. Попрыгай!
Он прыгнул затем еще и еще и внезапно под ним провалилось основание и он улетел в тело Альмиу с головой. Откуда-то снаружи послышался приглушенных вой. Он ощутил ее движения, а затем начал дергаться задыхаясь. Он не мог кричать и его рот наполнился какой-то слизью, от которой он подавился и начал кашлять. Но кашля не было и он вздохнув втянул в себя эту слизь. Сознание помутилось и он провалился в черноту...
Очнувшись он ощутил прикосновение ее языка. Ему было хорошо и он открыв глаза улыбнулся кайве.
− Живой? − Спросила она.
− Добалуемся мы с тобой когда нибудь, Альмиу. − Сказал он.
− Все будет хорошо, Алькам. − Ответила она.
Из Империи Тенгреона пришли посланцы. Среди них были и Первый Министр Райлинги. Он пришел к Тенгреону и клялся ему в верности, объясняя все свои дела желаниями Императрицы и говоря, что никогда не делал и не желал Императору Тенгреону ничего дурного.
− Что будем делать, Лусима? − спросил Тенгреон.
− Не суди никого и они возблагодарят тебя верной службой и послушанием. − ответила она.
− Нет. Ты совершенно не похожа на мою мать. − сказал он. − Она сделала бы наоборот. − Он обернулся к посланникам. − Возвращайтесь в столицу, объявите всем, что меня похитила кайва Лусимы. И скажите, что Император Тенгреон и Императрица Лусима − муж и жена. Я не вернусь туда. Не хочу видеть тот город и тот замок, где меня мучали пять лет. Расскажите всем что со мной делала моя мать. Расскажите и пусть все это знают! Пусть она поймет на том свете, что все ее старания пошли прахом! Отныне здесь наша столица!
− Не здесь, дорогой. − сказала Лусима.
− Не здесь? − удивился Тенгреон, взглянув на нее.
− Не здесь, а там где мы хотели. Ведь она этого тоже не хотела.
− Ты неисправимая тиранка. − сказал он. − Тому и быть. Мы построим новый город на том холме, где пять лет назад встретились наши армии. − сказал он министру.
− И еще одно. − сказала Лусима. − Вы отмените все казни. Все до одной, кто бы ни был приговорен. Я объявляю о замене смертной казни на пожизненные работы на благо страны. И отдельно о моих шпионах, которых вы поймали. Вы соберете их всех и привезете сюда. А тех, кого не поймали вы просто прекратите ловить.
− Вы все поняли? − Спросил Тенгреон.
− Да. − Ответил тот, поклонившись.
− Отправляйтесь.
О строительстве новой столицы было объявлено по всей стране. Лусима созвала к себе самых лучших архитекторов.
− Это должен быть совершенно новый город. − сказала она. − В нем должно быть все для его жителей. Широкие улицы с деревьями посередине, высокие каменные красивые дома, самый лучший дворец. Каждый из вас выберет то что хочет проектировать и строить. Вы предложите свои проекты нам и мы решим какой лучший. И помните. Вы проектируете не один дворец. Вы проектируете целый город, который должен символизировать наш вечный союз. Не забывайте и о простых нуждах ламиров. Город должен быть красив и чист.
Они выбрали проект, который был наиболее интересен. После этого Лусима нашла все лучшие места в самых разных проектах о объединила усилия архитекторов, объявив им, что они должны соединить свои творения в одно целое. Она говорила что надо соединить и ламиры работали вместе, не редко споря и ругаясь. Каждый отстаивал что-то, говоря, что это правильно.
Лусима в один из таких дней споров вошла в зал и все замолачи, обернувшись к ней.
− Продолжайте. − сказала она. − У вас есть время. Впереди целая вечность. Не делайте поспешных решений. Он должен стоять века.
Проект появился лишь через год. Лусима уже не занималась им. Она занималась своей дочерью, которая только что родилась и она назвала ее Альмиу, как этого желала самая лучшая в мире кайва.
Императрице пришел один из архитекторов.
− Я прошу простить меня. − сказал он.
− Проходите, говорите, что за проблема?
− Я придумал одну вещь, но ее никто не хочет принять. Все говорят, что это безумие и невозможно.
− Покажите.
− Это способ подавать воду на гору. Не с помощью водовозов, а с помощью силы воды.
− Силы воды? − удивилась Лусима. − Никогда не слышала о такой.
− Вспомните наводнения и те бедствия, которые приносит вода.
− Да. Теперь я понимаю какая это сила. Что вы придумали?
− Рядом есть река. Если ее запрудить в одном месте, она может дать силу, которая будет подавать воду в город.
− Запрудить реку? Мне не нравится эта затея. Если это сделать, город будет под постоянной угрозой, что запруда может быть прорвана.
− Ее можно сделать на столько крепкой, что ее не сможет сломать ни одна сила. Она будет каменной.
− Камень может сломать сила огня.
− Силы огня и воды несовместимы. Там будет вода, а не огонь.
− Хорошо. Говорите дальше.
− Вода, падающая с высоты будет действовать на лопасти колеса, а то будет крутить насос, который будет качать воду в город.
− Насос? Я никогда не слышала ни о чем подобном.
− Это и есть мое изобретение. Все считают, что оно не будет работать.
− Вы можете это доказать?
− В слова никто не верит, а на деле надо запрудить реку.
− Но вы можете запрудить, например, ручей и сделать свой насос небольшим. Что бы просто показать, что он работает. Можете?
− Думаю, да. Я даже не подумал о таком.
− Так делают все, кто что-то проектирует. Даже замок сначала строится в небольшой модели, что бы можно было его увидеть и охватить взглядом.
Первое новшество через несколько дней было воплощено в жизнь в модели. Император и Императрица видели как небольшой ручей своей силой поднимал воду на довольно большую высоту и та текла струйкой, стекая с желобка. Ламир рассказывал о своем изобретении и показал как все устроено. Вокруг было полно скептиков, но Лусима не стала никого слушать.
− У кого нибудь есть другая идея как поднимать воду? − спросила она.
− У меня есть, Ваше Величество. − послышался голос какого-то ламира и она обернулась. Его держали стражники, не подпуская ни к кому.
− Кто это?
− Какой-то сорванец, прорвался сюда. − сказал стражник.
− Оставьте его и пусть он говорит. − ответила Лусима и молодого ламира пропустили.
− Поднимать воду можно с помощью силы огня. − сказал он.
− Сила огня и воды несовместима. − сказал изобретатель насоса.
− Сила огня и воды совместима. Это заблуждение, что она не совместима.
− Рассказывай.
− Этот бред незачем слушать. − возразили старики вокруг.
− Вы боитесь, что его бред разрушит ваши теории, господа? − язвительно спросила Лусима. − Рассказывай. Как тебя зовут?
− Файстар. − ответил ламир.
− Хорошо. Рассказывай.
− Я могу не только рассказать, но и показать.
− Где и когда?
− Сегодня. У меня дома.
− Вы не желаете проехаться, господа? − спросила Лусима.
Желающих не было. Императрица указала на изобретателя насоса и подозвала его.
− Вы пойдете со мной. − сказала она.
Они проехали через столицу и вошли на один из окраинных домов. Какая-то женщина заохала и заахала, падая на колени и прося простить своего сына за его чертовы опыты.
− Встань мать. − сказала Лусима. − И не нзаывай своего сына чертом, если не желаешь называться чертовой матерью. Показывай, Файстар, что ты сделал.
Он открыл какую-то дверь и показал странное сооружение, похожее на печь.
− Нужно время, что бы огонь набрал силу. − сказал он и начал разжигать его в печи.
Лусима ждала и вместе с ней ждали все. Через полчаса все уже гудело Огонь рвался в трубу, валил дым и Файстар начал говорить что и где было.
− Здесь котел, в котором находится вода. Она закрыта и есть только небольшое отверстие, которое находится вот здесь. Вода начнет кипеть. Огонь входит в нее через дно котла и придает ей силу. И пар с огромной силой начинает вырываться в отверстие. Он направлен на лопасти колеса, которое может крутить подъемник с водой.
− Похожем не так все сложно. − сказала Лусима, взглянув на своего разработчика.
− Но это еще более опасно, чем с запрудой на реке. Здесь еще не видно большой силы, а уже становится страшно, что все это сооружение взлетит на воздух из-за огня. А, если построить огромный котел и развести огромный огонь. Сколько надо дров, сколько будет дыма и что будет, когда этот дым ветер погонит на город? А сила воды не исчезнет. Река течет сама собой, веками и не останавливается. И она безопаснее.
− Что ответишь, изобретатель? − спросила Лусима, молодого ламира.
− За моим изобретением будущее. − сказал он. − Оно может работать где угодно, в любом месте. С помощью силы огня можно крутить не только колесо подъемника. С ее помощью можно сделать телегу, которая будет двигаться сама и без лошади.
− О, господи! Прорстите его за эти дьявольские слова! − воскликнула мать.
− Мать, не называй сына дьяволом, если не хочешь стать дьявольской матерью. − сказала Лусима, глядя на нее. − Вот мой указ тебе, изобретатель. − сказала она. − Ты продолжишь свои опыты. Но будешь делать это за городом. Я дам тебе средства. И ты построишь другой котел с другой печью. Сделаешь так, что бы от огня было меньше дыма и придумаешь как двигать телегу с помощью его силы. И помни главное. Сила огня опасна. Ты должен быть предельно осторожен с ней. А качать воду будет сама вода.
− К-как сама вода? − удивленно спросила мать изобретателя.
− Твой сын достоин похвалы и почестей за свои дела, мать. Не за то что он балуется с огнем, а за то что он хочет что-то сделать для всех. Приходи завтра ко дворцу, Файстар. Если тебя не пустят, пройдись вокруг стены и сделай так... Ау-ау-ау! − Лусима завыла, показывая как надо выть и взглянула на ламира. − Ты все понял?
− Да, Ваше Величество. Я сделаю все что прикажете.
− Нет, дорогой! Ты будешь делать не то что я приказываю. Откуда я могу знать что ты завтра придумаешь?
Послышался свист и через несколько минут рядом что-то затарахтело.
− Это машина заработала! − воскликнул Файстар.
Все увидели как закружилось колесо, на лопасти которого попадал пар. Ламир сиял, глядя на это, а колесо раскручивалось и раскрычивалось, продолжая трещать. В какой-то момент оно с треском вылетело со своего места и выскочив из сарая чуть не налетело на Лусиму. Императрица отскочила и колесо пролатившись по двору врезалось в забор и разлетелось на части.
− Простите его, Ваше Величество! − взмолилась мать.
Лусима смотрела на колесо, затем на котел, из которого все еще свистел пар, потом на Ламира-изобретателя, сжавшегося в комок.
− Так. − сказала она. − Прежде чем строить что-то ты пойдешь учиться в университет. Там ты поймешь на сколько будет опасна твоя работа. Теперь я вижу, что сила огня на много сильнее чем сила воды.
− Это объединенная сила огня и воды. − сказал ламир.
− Если еще вспомнить, что огонь без воздуха не горит и что дрова растут на земле, это очень большая сила Файстар. Ты должен быть очень осторожен. Ты будешь проводить опыты не просто за городом, а там где от них никто не пострадает. Завтра я жду тебя во дворце и не вздумай не приходить!
− Я приду.
− Вот и отлично.
На следующий день ламир пришел ко дворцу и, естественно, первым делом попался в хвост Альмиу после своего воя под стеной. Он все еще продолжал выть, когда кайва внесла его в зал и положила перед Императрицей.
Через несколько минут он уже говорил со своим будущим учителем и Лусима отдала распоряжение назначить ученику жалование.
А на месте будущей столицы уже начиналось разворачиваться действие. Лусима утвердила часть плана, который начал претворяться в жизнь. Строилось шесть дорог, располагавшихся правильной звездой, исущих от центра города, где должен был стоять замок. Они уходили через леса до будущей границы города и там поворачивали к разным городам. По приказу Императрицы дороги через город строились широкими и ровными, а далее их вели в соответствии с минимумом затрат, обходя болота, заходя в местные деревни, пролегая по краям полей. На каждой реке строился широкий каменный мост.
Грандиозный замысел воплощался в реальность. Река, проходившая рядом была запружена и мастера строили водные насосы и магистрали. Под холмом велось строительство канализационных тоннелей, так же бывших новшеством и дававших будущему городу чистоту.
Началась закладка городских улиц, зданий и дворца. В новую столицу были переведены университет и все министерства. Там же открывались новые школы, а вокруг вдоль дорог вырастали новые деревни и шесть более мелких городов, где в обычных деревянных домах поселились строители со своими семьями.
Дворец был оставлен и Лусима переехала в новую столицу. Она ждала своего мужа из очередного похода. Он вместе с армией участвовал в сражениях на территории Империи Лорана, защищая ее от нападения с востока.
Молодая столица вырастала в большой город, который постепенно раскидывался на огромной территории.
Город Алькам...

Часть 2



Наконец, она выпустила Ину. Корабль выскочил в космос и скакнул из системы.
− Домой! − взвыла Ина и ввела прыжок.
Новый отказ двигателя заставил ее плакать. Она была рядом. Совсем рядом. До дома была всего пара каких-то тысяч световых лет. И она пролетев миллионы не могла долететь до дома. Вновь двигатель работал лишь в одном направлении движения и небольшой космический корабль прибило к неизвестной системе.
Полосы жизни тянулись по всей планете. Несколько сотен островов, большой материк с множеством гор, рек и лесов, больше напоминавших какие-то папоротники. Ина попыталась прорваться назад, затем в будущее и остановившись села перед экраном, глядя на планету. Она решила лететь вниз, только если ее что-то привлечет.
А ее ничто не привлекало. Внизу были видны города, деревни, поселки. Были видны огни костров, в одном из мест материка шла война, в которой местные люди дрались друг с другом.
− Господи, ты так и будешь меня носить по вселенной? Неужели мне нельзя хоть немного отдохнуть от этого?
Она смотрела и смотрела целыми днями. В какой-то день она увидела строившийся город внизу. Он привлек ее и Ина метнулась вниз. Она промчалась средь каменных домов, ушла вдоль дороги, по которой двигались телеги, ведомые лошадьми и людьми. Она выскочила в одной из соседних деревень в виде лайинты и переменилась в подобие местного человека, сделав себя похожей на девчонку.
Новый мир, новый язык, новые знакомства, новые люди. Все заново и с самого начала. Ина проходила этот этап почти не думая. Она не вдавалась в подробности происходивших событий. Знала только что молодая Императрица строит себе новую столицу, какая должна была стать самой лучшей в мире, а ее муж находился на войне.
Дом, в который попала Ина принадлежал крестьянской семье и она работала вместе со всеми, а заодно училась говорить и понимать. Иногда через деревню проезжали всадники, иногда появлялись покупатели продуктов. Все жители любили свою Императрицу за то что она победила всех врагов и в ее стране воцарился мир и порядок.
Научившись говорить Ина начала появляться в строившемся городе. Она ходила по улицам, узнавала их названия, ловила каждое слово, бродила вокруг архитекторов, руководивших строительством замка.
Она ходила по самым разным местам и забрела к плотине, через которую лилась вода. Она падала на колеса, крутившие водяные насосы. Какие-то ламиры ходили рядом, что-то делали, проверяли. Один из насосов стоял и в нем что-то ремонтировали.
Это была самая примитивная техника.
− Нравится? − спросил какой-то голос позади. Ина обернулась и увидела немолодого человека, так же смотревшего на плотину.
− Не знаю. − ответила Ина.
− Не знаешь? − удивился он. − Такого еще не было нигде ни в одной стране, ни на одной реке.
Ина взглянула на человека и ее разобрал смех.
− Ты что смеешься? − спросил он.
− А что? − спросила Ина. − Мне смешно, как вы это говорите. Нигде, да ни в одной стране. Вы и стран то всех не знаете, а говорите.
− Ты смеешь меня учить, девчонка?! − воскликнул он.
− А что учить, когда вы и слов то моих не понимаете. − ответила Ина. Она побежала от него, уходя в лес.
− А ну стой! − закричал человек вдогонку, но слова улетели на ветер. Ина пробежалась по лесу и замедлив шаг пошла к своей деревне. Она заметила странный большой след и решила пройти по нему. След некоторое время петлял по лесу. Ина тихо шла по нему, понимая, что след оставлен крупным зверем.
Она нашла его. Зверь лежал среди деревьев и махал хвостом. Он повернулся к Ине и его хвост метнулся к ней. Ина выскользнула из под него и заскочила за дерево так что зверь не мог ее просто так задеть хвостом.
− Какая прыткая. − послышалось его рычание и Ина удивленно заморгала, как это делали все местные люди от удивления.
− Ты кто? − спросила Ина.
− А ты не знаешь кто я? − зарычал зверь.
− Не знаю.
− Я Красавица Альмиу.
− Да? − Ина прошла среди деревьев вокруг и оказалась с другой стороны от зверя.
− А ты и вправду красавица. − сказала она.
− Чего? − зарычал зверь, поднимаясь.
− Ну ты, потише! − воскликнула Ина и отскочила назад.
− А ты кто такая? − зарычал зверь.
− Я Ина Вири Калли.
− Чего-чего? − удивился зверь. − У тебя три имени?
− У меня одно имя − Ина.
− А что это еще за Вири и Калли?
− Вири это имя моей матери, а Калли имя моего отца.
− Ничего не понимаю. Ты что, сама себе мать и отец?
− Вот глупая. − проговорила Ина. − В нашем роду все называют себя так. Свое имя и к нему добавляют имена родителей.
− Ты с севера что ли? Из каких нибудь язычников?
− Из язычников, только не с севера.
− Значит, не веришь в бога Аммарка?
− А ты веришь? Или ты сама изображаешь из себя бога?
− Вот дура! Я тебе сказала, что я Альмиу! Не слышишь разницы между Альмиу и Аммарком?
Ина рассмеялась.
− Чего гогочешь? − зарычал зверь.
− Да так. Встретила я какую-то зверюгу в лесу, а она еще разговаривает и дурой меня обзывает.
− Сама ты зверюга! − зарычал зверь.
− Я то точно зверюга. − ответила Ина.
− Чего? − удивилась Альмиу. − Ты зверюга?
− Зверюга.
Альмиу взвыла смеясь и легла, начав болтать хвостом.
− Смешно? − спросила Ина.
− Откуда ты знаешь, что я смеюсь, если ты не знаешь кто я? − спросила Альмиу.
− Оттуда, что не похоже что бы ты сердилась или плакала. − ответила Ина. В звере не было никакой злости или агрессии. В нем было полно любопытства.
− Врешь ты все. − сказала Альмиу. − Наверняка, сто раз видела меня в городе.
− Ты ходишь в город? − удивилась Ина.
− Не веришь?
− Не-а. − ответила Ина, хотя и видела, что зверь не врал.
− Пошли. − прорычала Альмиу и ее хвост обвился вокруг Ины. На этот раз она не сопротивлялась и зверь поднявшись усадил Ину себе на спину.
Альмиу пошла через лес и вскоре вышла к городу. Через несколько минут все уже видели ее идущей по одной из главных улиц. Люди расступались. Иногда Альмиу задерживалась что бы перед ней разъехались повозки и, наконец, она дошла до ограды замка. Стражники открыли перед ней ворота и Альмиу вошла в них.
Зверь прошел через только что посаженный парк по широкой дорожке и улегся рядом со знатными людьми, сидевшими за столом под открытым небом.
Альмиу сняла Ину и поставила ее перед всеми.
− Кого это ты принесла, Альмиу? − спросила молодая женщина. Рядом с ней сидели двое детей, девчонка и мальчишка. − Ты кто? − спросила она Ину.
− Я Ина. − сказала Ина.
− А я Императрица Лусима. − сказала женщина явно с враньем.
− Правда? − переспросила Ина. Вокруг возникло шевеление людей, которые удивлялись подобному поведению девчонки. − Может, я ничего не понимаю, но ты просто врешь. − сказала Ина.
− Она не врет. − прорычал зверь.
− И ты врешь, что она не врет. − сказала Ина. − Я же вижу, что это не она.
− Откуда ты такая взялась? − спросила женщина, назвавшая себя Императрицей.
− Родилась как и все. − ответила Ина.
От этого послышался вокруг смех. Из-за кустов появилась еще одна женщина. Она была похожа на первую и подошла ко всем.
− Что за смех? − спросила она.
− Альмиу принесла откуда-то вот эту девчонку.
− Как звать?
− Ина. А ты кто?
Снова послышался смех и на этот раз к нему прибавился вой Альмиу.
− Издеваетесь? − спросила Ина. − Поймали деревенскую девчонку в лесу и считаете, что каждый вас знает?
− Полагается знать. − сказала только что пришедшая. − Но я никого не виню, если он меня не знает.
Ина поняла, что это и есть Императрица из мыслей людей вокруг.
− Ты Императрица Лусима. − сказала Ина, глядя на нее.
− Чудеса. − произнесла Императрица. − И тебе ни сколько не страшно стоять вот так передо мной?
− А чего бояться?
− Того что я тебя съем. − зарычала Альмиу.
− Научись сначала врать как следует, а потом говори, что съешь.
Хвост Альмиу обвился вокруг Ины и она оказалась перед оскалившейся мордой зверя.
− Ты думаешь, я не могу тебя съесть?
− Одно дело мочь, а другое съесть. − ответила Ина. − Я тоже много чего могу съесть.
− Чего например?
− Например, твое ухо.
− Да ты до него и не дотянешься.
− А зачем дотягиваться то? Я не говорила, что я его съем, а сказала, что могу это сделать в принципе, если ты его мне отдашь.
Снова послышался смех людей вокруг.
− Ну это уже наглость! Какая-то девчонка, заявляет, что может съесть ухо кайвы!
− Так ты и есть та самая кайва? − спросила Ина.
− Ты действительно никого не знаешь или прикидываешься? − зарычала кайва.
− Откуда я могу кого знать, если я всего три недели в этой стране? − спросила Ина. − Я слышала кучу всяких сплетен и рассказов и могу только догадываться обо всем.
− А как догадалась, что я не Императрица? − спросила женщина, назвавшая себя Лусимой.
− Ты просто врала и все. − ответила Ина. − Я слышу когда врут.
− Как слышишь? − удивилась Императрица.
− Слышу или вижу. Я это чувствую и мне не объяснить это словами. Меня может обмануть только тот, кто хорошо старается это делать.
− Значит, ты можешь выслушать министра и сказать, врет он или нет?
− Я могу сказать, что он точно врет, могу сказать что он точно не врет, могу сказать, что не знаю врет он или нет.
− Так и я могу сказать. − сказала Императрица. − Откуда ты? Из какой страны?
− Моей страны давно не существует. − ответила Ина.
− Почему? Ее кто-то завоевал?
− Нет. Она исчезла вообще.
− Из-за наводнения или землетрясения?
− Из-за войны. − ответила Ина.
Настроение Императрицы резко изменилось от несколько веселого к серьезному и озабоченному.
− Что произошло? − спросила она.
− Была ужасная война и в ней погибли все. И те кто сражался на одной стороне и те кто сражался на другой.
− Как это возможно? Почему?
− Когда начинается война, начинается вражда, которой нет конца. Когда люди дерутся и убивают друг друга, рождается меньше чем гибнет на войне. И тогда народ погибает. Если же войну ведут два народа, имеющих равные силы, они погибают оба. Погибают, если не могут остановиться.
− Это настоящая правда. − сказала Императрица.
− Я больше не хочу об этом говорить. − сказала Ина.
− Почему?
− Потому что мне больно вспоминать.
− Извини, что я заставила тебя.
Ина уже стояла на земле. Женщина подошла и обняла ее. В ней было добро и Ина удивлялась тому. Удивлялась, потому что слышала совсем иные мнения о Лусиме.
− Где ты живешь? − спросила Императрица, глядя на Ину.
− В дервне. Недалеко отсюда. Я помогаю крестьянам на поле и они мне дали кров.
− Ты, наверно, много путешествовала и не мало знаешь? − спросила Императрица.
− Я знаю не мало... − ответила Ина.
− Тогда, ты расскажешь нам о том что знаешь?
− Вы этого хотите?
− Да.
− А если вам покажется, что я говорю не то что вы считаете правильным?
Лусима рассмеялась и отойдя от Ины оглядела ее с ног до головы.
− Это будет просто замечательно. − сказала Императрица. − А пока тебе надо кое что сделать.
Ину проводили слуги Императрицы и она оказалась во временной резиденции. Ее раздели, вымыли и переодели в новую чистую одежду. К ней подошел человек и объяснил, что Императрица пригласила ее на ужин. Ужин уже начался и Ина должна была войти в зал одна, когда все уже начали ужинать.
− Веди себя прилично, девочка. − сказал человек и провел Ину. Он показал куда ей надо войти и оставил ее одну в проходной комнате. Ина прошла вперед и вошла в дверь.
Перед ней оказался зал, справа и слева были столы. Еще один стол был в в самом конце и за ним сидели две Императрицы.
− Смотрите, кто пришел! − воскликнула Императрица. − А мы вас ждем, ждем. Куда же вы запропастились?
− Я бегала в деревню. − ответила Ина.
− В какую деревню? − спросила Императрица.
− В ту что вчера по утру летала над рекой.
− Как это летала?
− Хлопала крыльями и летала, так что пыль сыпалась на луну.
− Пыль на луну?
− Ну да. Пыль. Зеленая такая, с синими прожилками посередине.
− А ты не промах, Ина. − сказала Императрица. − Проходи, садись сюда. − Она показала ей на место рядом с собой. Ина прошла и села рядом с ней за стол. − Похоже, ты не знаешь правил, Ина.
− Не знаю. Я родилась в другой стране и там не было Императоров.
− Как не было? − удивилась Императрица. − Кто же вами правил?
− Правительство. Его избирали каждые четыре года.
− Что-то, я не слышала никогда ни о чем подобном.
− Моя страна очень далеко, там даже говорят на другом языке.
− Как это на другом языке? − удивилась Императрица. − Ты меня разыгрываешь?
− Я знаю, здесь никому не понятно что значит другой язык. − ответила Ина. − Это значит, что я называла все вещи иначе. Слушайте. − Ина перешла на другой язык и произнесла. − Меня зовут Ина.
− Что это за странные слова? − удивилась Императрица.
− Эти слова означают, что меня зовут Ина.
Императрица попыталась их произнести и у нее ничего не вышло. Ина улыбнулась и повторила.
− Меня зовут Ина. − сказала она на простом языке ратионов. − А вы должны говорить. − Меня зовут Лусима.
Женщина снова повторила. Ина повторяла пока Императрица не сказала все правильно.
− Теперь получилось правильно. − сказала она.
− Чудеса. − сказала она. − А что ты еще знаешь.
− Я знаю как устроен мир.
− И как?
− Весь мир это большой шар, на котором есть земля, реки, моря, горы, леса, поля, города, деревни. На нем все что находится на земле.
− Как же так? − удивилась Лусима. − Если весь мир шар, то что будет с водой сбоку? Она тут же прольется вниз.
Ина снова рассмеялась, не выдержав этих слов.
− Что смешного? Ты меня снова разыграла?
− Нет. Мне смешно, потому что в нашей стране об этом знал каждый ребенок, который мог это понять.
− Я взрослая и то не понимаю. Объясни, Ина.
− Можно сюда принести что-то, на чем можно рисовать?
Императрица тут же распорядилась и в зал внесли доску и мел. Ина вышла и нарисовала на доске круг.
− Это земля. − сказала она. − Все что находится на ней, лежит здесь, здесь, здесь и здесь. − показала она четыре точки с самых разных сторон. − Ничто никуда не падает и не проливается, потому что все притягивает к себе земля. Возьмите камень, бросьте его и он упадет на землю. Так везде. С любой стороны земли. Здесь все падает сюда, здесь сюда, здесь сюда, а здесь сюда. − Она показала стрелками что куда падает. − Вы спросите как такое возможно? Я отвечу, что так есть и таков закон природы. Он не зависит от нас и очень часто люди не в силах объяснить всего.
− А почему мы не видим, что земля такая? − спросила Императрица.
− Потому что она очень большая. Это огромный шар. И я могу доказать, что на земле есть вот такая выпуклость. − Ина показала часть дуги окружности.
− Мы слушаем. − сказала Императрица.
− Представим себе, что земля не такая, а такая. − Она стерла все и нарисовала линию. На ней есть горы. − Она нарисовала две горы рядом. Если мы находимся на горе, мы видим другую гору. − Она показала линию, как ее видно. − Теперь возьмем и нарисуем самую большую гору на земле. Она существует где-то. Этого никто не отрицает?
− Никто. − ответила Императрица.
Ина нарисовала ее и показала рисунок. Получается, где бы вы ни находились на такой земле вы увидите эту гору. Но на земле полно мест, где вокруг не видно никаких гор со всех сторон. Что это значит?
− Что?
− Это значит, что эта картина неверна. И тогда земля либо такая, либо такая. − Она нарисовала вогнутую и выпуклую поверхность. − Такая? − спросила она, показывая вогнутую? Все видят, что нет. Иначе все видели бы себя в яме. Остается только такая. − Ина показала выпуклую поверхность. − Земля выпуклая везде. И получается, что она вот такая. − Она снова стерла все и нарисовала круг.
− Браво! − воскликнула Императрица. − Удивительно, как до этого никто не додумался? Господа, оказывается, наша земля вовсе не плоская, а круглая.
− И это еще не все. − сказала Ина.
− Не все? Ты знаешь еще что-то?
− Да. Вокруг земли находится огромное пространство, которое мы называем космосом. − Ина назвала свое слово. − Это пространство очень велико и еще больше чем вся земля, которую мы называем планетой. В этом огромном космосе есть еще и другие планеты. И одну из из планет все люди видят почти каждую ночь.
− Как? − удивилась Императрица.
− Подумайте и скажите, что вы видите на небе ночью?
− Звезды и луну.
− Вот и ответ. Звезды и луна. Луна это другая планета. Она такая же круглая как и земля.
− И это значит, что там, на луне живут люди? − спросила Императрица.
− Увы, на луне не живут люди.
− А кто там живет?
− Там нет никого. На луне есть только одна пустыня.
− Откуда ты это можешь знать? Ты же не умеешь летать как птица и не можешь туда улететь?
− Это мои слова. − сказала Ина. − Я не могу привести им доказательства.
− Если луна такая круглая, почему мы видим ее то круглой, то не круглой? − спросила вторая женщина, похожая на Императрицу.
− Да. Почему? − спросила Императрица.
− Это тоже объяснимо. − ответила Ина. − Днем все видят солнце на небе. Солнце это не планета, но оно такое же круглое. В космосе почти все тела шарообразные. Разница между планетами и солнцем в том, что на солнце горит огонь, а на планетах он не горит.
− Как не горит? − удивилась Императрица, взглянув на факел.
− Факела и костры это очень маленький огонь. И они могут потухнуть. А на солнце горит огонь, который никогда не прекращается. Он горит всегда и везде.
− И без воздуха?
− Есть такой огонь, который горит без воздуха.
− Но такой огонь взрывается и разносит все вокруг себя.
− Не всегда. На солнце он не взрывается. Он горит плавно, как костер. Этот огонь дает свет и тепло. А теперь я рисую землю и солнце. − Ина нарисовала их и показала Императрице рисунок. − Это земля, это солнце. От солнца исходит свет и он попадает на землю. Свет идет прямо и попадает сюда, но не попадает сюда. И поэтому с одной стороны земли день, а с другой ночь.
− Как так? Сейчас где-то ночь?
− Да. На другой стороне земли сейчас ночь. Вы ведь никогда не попадали на другую сторону земли?
− Нет.
− Там сейчас ночь. Земля это шар. И этот шар крутится вокруг своей оси. Он поворачивается и подставляет под солнце то одну сторону то другую. Она совершает один оборот за одни сутки. И именно это объясняет наступление дня и ночи. Когда ваша сторона повернута к солнцу, у вас день. Когда она отворачивается, у вас ночь. Вы находитесь на этом шаре и кружитесь вместе с землей. Вы поворачиваетесь не замечая этого и видите только по движению солнца и звезд на ночном небе.
− Это неслыханная дерзость! − вдруг возник чей-то голос и из-за стола вскочил какой-то человек.
− Я попрошу вас не прерывать ее. − приказала Императрица. − Если вы не желаете ее слушать, вы можете покинуть зал.
− Эти слова попирают все законы божие!
− Да будет вам известно, посол Армегайт! − гневно произнесла Императрица. − В Империи Лусимы и Тенгреона не существует слов которые могут попрать какой либо закон! Не считая брани, которой вы часто пользуетесь! Продолжай, Ина.
− Точно так же освещается солнцем и луна. − сказала Ина. − Я рисую землю и луну. Это земля. Это луна. Солнце светит отсюда. Получается, что вы видите луну отсюда. И вы видите только ее освещенную часть. А та, которая остается в тени, не видна. Луна движется вокруг земли. Она находится то здесь, то здесь то здесь. Когда она здесь вы видите половинку, когда она здесь вы видите круглую луну. Когда она здесь вы тоже видите половинку, но другую. Когда она здесь, вы видите только узкий серп. И в это время очень часто можно увидеть луну днем.
Императрица вышла к доске и осмотрела все.
− Бог мой, как все просто и как гениально! − проговорила она. − А что будет, если луна окажется здесь. − она показала ее прямо на линии соединяющей землю и солнце.
− Земля попадет в тень луны и вы увидите затмение солнца.
− Затмение?! Ты говоришь затмение?! − воскликнула Императрица.
− Да.
− А где она находится, когда происходит затмение луны?
− Посмотрите и решите где.
Она взглянула и показала место.
− Здесь.
− Да. Именно здесь. Каждый месяц происходит затмение луны и каждый месяц происходит затмение солнца.
− Каждый месяц затмение солнца и луны? − удивилась Императрица. − Как каждый месяц? Почему мы не видим его каждый месяц?
− Тень луны и земли не всегда попадают на землю и луну.
Ина нарисовала систему Земля-Луна-Солнце в перспективе.
− Луна движется по окружности. Но эта окружность наклонена вот так. И ее положение меняется. Окружность словно качается и проходит то так, то так. Затмение происходит только тогда, когда окружность проходит вот так.
− И это происходит так всегда?
− Да.
− Значит, затмения не могут ничего сделать? Они не могут разрушить солнце и луну?
− Не могут. Затмение это всего лишь тень. Тень не может ничего разрушить.
− И в вашей стране об этом знали все?
− Да.
− Просто невозможно поверить. Как же наши ученые не поняли всего этого?
− Истина очень часто оказывается простой, а ее поиски чрезвычайно сложны. Я могу доказать свои слова о затмениях.
− Доказать? Как?
− Все движения планет, солнца и звезд подчиняются строгим математическим законам. И любой хороший математик, знакомый с этой теорией может рассчитать когда и в какой день можно ожидать затмение. Он может рассчитать и когда они происходили в прошлом.
− И ты знаешь математику? Ты можешь это рассчитать?
− Первое лунное затмение с этого момента произойдет через два месяца и четыре дня. А солнечное через два месяца и восемнадцать дней. Солнечное затмение будет не полным.
− Что значит, не полным?
− Это значит, что луна закроет от вас не все солнце. Но так будет только здесь. В других местах луна закроет другую часть солнца, а в одном из мест Империи Лорана она закроет все солнце и там будет полное солнечное затмение.
− Это просто невероятно. Там находится мой муж. Он должен это знать!
− Если хотите, я могу вам предложить одну идею. − сказала Ина.
− Какую?
− Отправиться туда где идет война и использовать затмение что бы остановить войну.
− Ты шутишь? Как тень может остановить войну?
− Что происходит с людьми, когда они видят затмение? Они в страхе и в ужасе. Даже вы спрашивали не приведет ли это к катастрофе.
− Это просто гениальная идея! Мы отправляемся туда немедленно!
− До затмения еще два с половиной месяца. − сказала Ина.
− Ждать столько времени?
− Закон природы не изменишь.
− Да. Ты права. Ну что же. Если так, я попрошу тебя научить моих математиков вычислять когда будут происходить затмения.
Ина учила их. Учила, а заодно и училась сама. Училась поведению. Училась новым словам, узнавала о том что было известно о мире всем ламирам.
Проходили недели и настало время отправляться в путь.
− Нам предстит длинный переход. − сказала Лусима. − Ты сможешь его выдержать?
− Без проблем. − ответила Ина.
− Ты выглядишь семнадцатилетней, а тебя послушаешь, тебе на много больше.
Ина улыбнулась, глядя на Лусиму.
− Каков твой план, Ина? − спросила она.
− Явиться к войскам и объявить им волю бога Аммарка. Если они не прекратят войну, бог погасит солнце и все погибнут. Сделать это перед затмением и в нужный момент заставить противников поклясться не воевать более.
− А если ничего не выйдет?
− Не выйдет, с нас не убудет. − ответила Ина и Лусима залилась смехом, поняв слова девчонки.
− А ты хитрющая зверюга! − произнесла она.
− Я ужасно хитрая зверюга. − ответила Ина. − Хочешь верь, хочешь не верь, я настоящая колдунья.
− Это заметно. − сказала Лусима. − В моей Империи все колдуны в почете.
Они двигались через леса и поля по дорогам одной, а затем другой Империи. Пересечение границы тут же было отмечено Иной и она увидела как все вокруг переменилось. Стали попадаться старые полуразрушившиеся заброшенные деревни. В части городов царил хаос. Несколько раз двигавшийся отряд подвергался нападению и в один из таких моментов Ина оказалась на пути всадника, мчавшегося на нее с копьем наперевес.
Человек слетел с лошади от ее удара и через несколько мгновений был заколот подоспевшим охранником.
− Я думала, он тебя убьет. − сказала Лусима с испугом. Она оказалась рядом и смотрела на мертвого человека, думая о том, что вся затея с поездкой была очень рискована.
− Меня сложно убить. − ответила Ина.
Нападение было отбито и отряд двинулся дальше. Они прибыли на место за два дня до затмения. Лусиму встретил ее муж Тенгреон. Он был взволнован и обеспокоен.
− Тебе нельзя было приезжать сюда, Лусима. − сказал он.
− Можно и нужно, Тенгреон. Если наш план сработает, через два дня война будет закончена.
− Как? − удивился он.
− С помощью вот этой девочки. − Лусима показала на Ину. − Она колдунья и знает такое, что враг должен задрожать от ужаса и бежать отсюда. Но есть одно условие. Мы не должны нападать, когда они уйдут к себе.
− Ты неисправима. − ответил Тенгреон и взглянул на Ину. − Хорошо, если так нужно, так и будет. Как ее звать?
− Ина.
− Ну и каков твой план? − спросил он.
− Я должна ехать к тому, кто командует противником. − ответила она. − И прямо сейчас.
− Отправь ее, Тенгреон. А все что нужно я расскажу тебе сама.
Ину отправили через лагерь в сопровождении нескольких всадников и она умчалась в стан противника. На следующее утро она уже была там.
− Туда я пойду одна и без лошади. − сказала она воинам. − Не ждите меня и отправляйтесь назад.
Они оставили ее и Ина переодевшись в простую одежду направилась к лагерю противника. Она легко прошла мимо охраны. Те просто посмеялись, глядя на девчонку, а Ина шла вперед и через несколько минут ее остановил охранный конвой.
− Кто ты? − спросил офицер.
− Я ищу Главнокомандующего. − ответила она.
Человек больше ничего не сказал и ее проводили через лагерь. Главнокомандующий вышел из своей палатки и подошел к ней.
− Кто ты и что тебе нужно.
− Я Ина Вири Калли, посланник Великого бога Аммарка. − сказала Ина. − Я пришла к вам объявить его волю!
− Ты сумасшедшая. − сказал человек. − Выкиньте ее из лагеря.
Ина вскинула руки, ее платье слетело и исчезло в огненной вспышке. Из ее рук вырвались молнии, которые ударили в солдат и те разлетелись в разные стороны. Она уже изменилась и превратилась во взрослую женщину.
− Я предупреждаю тебя! − произнесла она. − Вы немедленно прекратите войну! В противном случае бог Аммарк закроет от вас Солнце и вы все погибнете!
Человек хлопал глазами и отступал от женщины, стоявшей перед ним в сверкающем платье.
− Завтра утром, когда солнце взойдет над лесом, Аммарк закроет его! И только одно может вас спасти! Вы все и все ваши солдаты должны поклясться своей жизнью никогда более не воевать!
− Но я...
− Не гневи бога! − воскликнула Ина громогласным голосом и раскинув руки исчезла в огненном голубом сиянии.
Она осталась в лагере противника. Там начиналась паника. Люди, получив предупреждение пересказывали его и каждый говорил по своему. Смысл был один. Завтра бог Аммарк закроет Солнце.
И наступил этот день. Люди смотрели в небо и в какой-то момент увидели, как на солнце начало исчезать. Начался вой и в этом вое над лагерем раздался гром и молния, в которой возникла голубая молния. Из нее вышла Ина, оказываясь перед Главнокомандующим.
− Пощади! Не убивай нас! − воскликнул он.
− Вы должны просить все! − сказала Ина. − Все должны встать на колени и молить бога о прощении! Все должны раскаяться в своих делах! Все должны дать клятву никогда больше не воевать!
Солнце продолжало исчезать и все люди встали на колени и просили пощады. Но солнце продолжало исчезать.
− Что это?! Что происходит?! Почему он не остановит этого?! − воскликнули люди.
− Это значит, что кто-то еще не поклялся! − сказала Ина. − Клянитесь! Все клянитесь, что бы он услышался вас всех! Каждого!
Они клялись и выли. Солнце совсем исчезло и все вокруг погрузилось во тьму. И только вокруг Ины оставалось сияние. Теперь все смотрели на нее.
− Пощади нас! Скажи ему, что мы все дали клятву!
− Молитесь! − ответила Ина. − Молитесь, ибо еще кто-то на земле не дал такой клятвы! Молите своих врагов, что бы они забыли вражду! Забудьте сами о вражде и молитесь! Клянитесь, что все люди станут для вас братьями!
Они молились, но темнота не проходила. Свет вокруг Ины угасал и она совсем стала не видна.
− Молитесь и ничего больше не говорите! Молитесь о прощении! − говорила она и сама начала молиться. − Великой бог Аммарк, прости этих людей! Они раскаялись и просят у тебя прощения! Прости их и открой солнце!
Она говорила и в нужный момент перед появлением первого луча произнесла.
− Радуйтесь! Аммарк услышал вас!
И с этими словами все увидели свет.
Люди смотрели на солнце и не увидели исчезновения Ины. Она оказалась в лесу и умчалась в соседний лагерь. Она явилась туда, когда там все еще стояли на коленях, обращенные к закрытому солнцу. В центре этого войска были Лусима и Тенгреон. Они как и все стояли и молились. Тень начала проходить.
− Аммарк услышал нас! − воскликнула Лусима и вокруг поднялся вой солдат. Ина вошла в лагерь и прошла к Императору и Императрице. На нее смотрели солдаты, стоявшие на коленях и она вышла в центр.
− Аммарк услышал наши молитвы. − сказала Лусима, глядя на Ину.
− Услышал. − тихо ответила Ина. − Все могут встать.
Лусима и Тенгреон поднялись и вместе с ними поднялся весь лагерь.
− Думаешь, они сделали как надо? − спросила Лусима.
− Даже лучше чем надо. − ответила Ина. − Вы дали клятву никогда не воевать?
− Мы дали клятву ни на кого не нападать. − сказал Тенгреон.
− Ну и хитрые же вы зверюги. Самого бога Аммарка обманули.
− Мы его не обманывали. − сказала Лусима.
− Хорошо. Будем считать, что так оно и было. − сказала Ина.
− Кого она из себя изображает? − спросил Тенгреон.
− Богиню. − ответила Ина. − Вы можете просить у меня что хотите.
− Да? − удивилась Лусима. − Это как же?
− Так. Любое желание. Я очень многое могу сделать. Скажите что вы хотите больше всего?
− Я хочу, что бы у Альмиу и Алькама были дети. − сказала Лусима.
− Алькам тоже кайва? − спросила Ина.
− Алькам ламир как и мы все. А Альмиу − кайва. − ответила Лусима. − Они любят друг друга.
− Ну что же. Для Ины Вири Калли это не очень сложная задача. Я сделаю это, но может статься, вы этого не увидите. На этом мы расстанемся. − сказала Ина и подняла вверх руки. Все ее тело вспыхнуло голубым огнем и она молнией ушла в небо. Она перенеслась в столицу и через несколько секунд нашла кайву и ламира, сидевших где-то в поле. Они, как и многие ламиры в это время смотрели на солнце.
− Привет. − сказала Ина, появляясь рядом.
− Ина? − удивилась Альмиу. − Ты же должна быть там.
− Да. Я только что вернулась оттуда.
− А Лусима?
− Она осталась там, с Тенгреоном.
− Ничего не понимаю. Лусима попросила меня сделать кое что здесь с вами. − ответила Ина. − И я это сделаю.
В руке Ины возникла огненная вспышка и молнии вошли в Альмиу и Алькама.
− О, боже! − взвыла Альмиу, вскакивая. − Что это?!
− Мой подарок для вас. − ответила Ина. − Пройдет время и вы поймете что это такое. А пока вы будете жить как прежде. А теперь. − Ина взглянула на почти открывшееся Солнце. − Пришло мое время уходить. Мы расстаемся.
Вокруг ее тела взвились молнии и они ушли в небо, унося Ину в космос. Корабль возник на орбите и несколько секунд спустя исчез, уходя через пространство и время...


− Ина богиня. − сказала Лусима, вернувшись в столицу. Вместе с ней вернулся и Тенгреон. Она смотрела на Альмиу и Алькама.
− Она была здесь в день затмения. − сказала Альмиу.
− Она была в этот день и в лагере противника и в нашем. − сказала Лусима. − Она была сразу в нескольких местах.
− Может, их было трое? − спросила Альмиу. − Потому она и называлась тройным именем.
− Возможно. − ответила Лусима. − Я просила ее о том что бы у тебя и Алькама были дети. Просила в шутку, а она сказала, что это возможно.
− Так значит, потому она и выпустила в нас те молнии. − сказал Алькам, глядя на Альмиу. − Она сказала, что мы поймем позже.
− Я не понимаю. − сказала Альмиу. − У меня будет ребенок?
− Наверно. − сказала Лусима, улыбаясь. − И это будет его ребенок. − сказала она, показывая на Алькама.
Они ждали этого, но с Альмиу ничего не стало. У нее не появлялось никаких признаков беременности.
Событие ушло в историю. Проходили годы. Дочь Лусимы и Тенгреона уже стала красивой девушкой. Алькам и Альмиу по прежнему жили вместе. Он уже был стар, а Альмиу стала по настоящему взрослой кайвой. Ее поведение изменилось. Прежние баловства ее больше не занимали и она подолгу ходила в лесах.
− Мы уходим. − сказала как-то Альмиу.
− Уходите? − спросила Лусима.
− Да. Я хочу увидеть свои родные места.
− А Алькам?
− Он пойдет со мной.
− Мы проводим вас. − сказала Лусима.
Они отправились на юг, к реке Аммарка. В прибрежных поселениях с большой осторожностью встретили Альмиу, зная о тех кайвах, что жили на другом берегу.
− Тебе лучше не ходить туда, Алькам. − сказала Альмиу.
− Нет. Я пойду. − ответил он. − Я не хочу тебя потерять. У меня нет никого роднее тебя.
− А боюсь за тебя, Алькам. Боюсь, что не сумею тебя защитить.
− Не бойся за меня. Я уже стар и мне не долго осталось жить.
− Не говори так. Я не смогу жить без тебя.
− Тогда, возьми меня с собой, Альмиу.
Она взяла. Взяла и переплыв с ним реку, направилась к тем самым горам, где родилась. Она шла через лес, держа Алькама хвостом. Она боялась, что его может кто-то утащить от нее. Она ходила по знакомым местам и не видела следов кайв. Это было совершенно непонятно. Альмиу прошла через ущелье и вышла на скалу Совета.
Она была пуста. Кайва ходила по скале, выискивая хоть какой-то след и ничего не найдя ушла. Она ушла, направляясь к пещере, где прожила свое детство. Она ощутила знакомый запах у входа и вошла в пещеру. Через несколько мгновений оттуда послышалось злобное рычание кайвы.
− Уходи прочь! Это мой дом! − зарычал голос. Это был давно знакомый голос. Голос матери.
− Мама, это я, Альмиу! − прорычала Альмиу.
− Альмиу? − послышался удивленный голос и мать вышла к ней. − Боже мой, неужели это ты? Ты принесла добычу?
− Нет, мама. Это Алькам. Он мой друг.
− Ламир?! Альмиу! Ты сошла с ума!
− Мама, я уже тридцать лет как сошла с ума. Я жила среди них, мама.
− Уходи прочь! − зарычала мать.
− Но мама!
− Уходи! Это из-за тебя на нас пришло проклятие! Все умерли! Это из-за тебя! Ты не выполняла закон!
− Мама! − завыла Альмиу.
− Я тебе не мать! Прочь отсюда! Вон из моего дома!
Альмиу вышла, понимая, что любая схватка приведет к гибели Алькама. Она вышла и мать выглянула из пещеры. Она злобно рычала на Альмиу.
− Прощай, мама. − сказала Альмиу и умчалась назад. Она еще долго ходила по лесу, пока не устала.
Она легла, свернувшись и обхватив Алькама так что бы его никто не смог отнять.
− Ты не знаешь что произошло? − спросил Алькам.
− Нет. Я не могу понять. Здесь что-то случилось.
− Возможно, была какая-то эпидемия.
− Не надо говорить об это, Алькам. Мне больно думать, что все погибли.
− Может, еще не все? Кто-то наверняка остался.
− Давай сейчас спать.
Альмиу проснулась от крика Алькама. Она вскочила и поняла все. Она бросилась за кайвой, догнала, сбила его и схватила хвостом за горло.
− Отпусти его сейчас же! − завыла она, сжимая горло похитителя.
Тот отпустил Алькама и ламир упал на землю без движения. Все его тело было в крови и Альмиу поняла, что он мертв.
− Ты убийца! − зарычала она и сжала хвостом горло своего врага. Тот задергался, но уже ничего не смог сделать. Он был слаб.
Альмиу убила кайву и подхватив Алькама помчалась с ним из леса. Она выскочила на поляну, на холм и положив его стала зализывать раны. Она пыталась привести его в чувство, но все было бесполезно. Он был мертв. Кайва взвыла. Она выла почти без перерыва над ним и плакала. Ее вой и плачь разносила далеко вокруг. Она выла и выла, держа его перед собой. Она выла, не находя себе оправдания за то что взяла его с собой и этим убила. Уже был вечер. От воя Альмиу рядом появилось несколько кайв. Вой перешел в рычание и Альмиу никого не подпускала к убитому телу ламира. Поняв, что все кончено, она взяла его и съела.
А затем ее вой еще долго разносился вокруг. Альмиу решила больше не вставать. Она выла еще много дней и ночей. Ее силы исчезали. Она засыпала и просыпаясь продолжала выть. В какой-то день рядом появилась ее мать и попыталась заговорить.
− Уйди! − зарычала Альмиу на нее. − Уходи от меня! На тебе Проклятие Аммарка! Вы все прокляты, потому и умираете! Вы умираете, потому что бог запретил вам убивать ламиров! Он разделил вас и их что бы вы образумились и прекратили убивать друг друга, но вы не образумились! Вы все прокляты! И вы все умрете! Умрете! Весь род кайв умрет, если не прекратит убивать ламиров! Уходи, мать! Уходи! Ты добилась своего! Алькам мертв. Я поклялась своей жизнью защищать его и я умру за него! Уходи!
− По ком ты так плачешь? Кого так любила, что не хочешь жить? − спросил какой-то кайва. − Кто он?
− Он − ламир! − прорычала Альмиу...
Альмиу умерла. Умерла на том самом месте, где осталась. Кто-то принес ей еду и она отбросила от себя убитого зверя, не желая его принимать. Она умерла от горя, свалившегося на нее...

В уши вошли совершенно неведомые звуки. Перед глазами возникли странные непонятные картины. Все ощущения, запахи, вкусы были необычными и необъяснимыми. Какой-то мощный поток нес их через бездну пространства-времени и низверг обратно на землю.
В сознании Альмиу звучал какой-то голос. Она слышала его в себе. Почему-то в ее душе не было той боли утраты, которую она испытала перед смертью.
Смертью? Альмиу почти не понимала происходящего. Она открыла глаза и увидела перед собой его. Он лежал рядом, его глаза были закрыты, но на его теле не было ран.
Она тронула его хвостом и Алькам открыл глаза. Он захлопал ими, так же не понимая происшедшего.
− Альмиу? Что случилось? Мне показалось, что я...
− Я думала, ты умер, Алькам. − прорычала она. − Но я же...
− Что?
− Я помню, как я съела тебя, когда ты был мертв.
− А мне показалось, что меня схватил кто-то и задавил хвостом.
− Это так и было. Что-то случилось. Мы снова живы. − Альмиу поднялась и подняв Алькама усадила его на свою спину. − Странно. Здесь все как-то не так.
− Что не так.
− Мне кажется, вокруг был лес, а здесь одно поле. И даже реку видно.
− Что это за река?
− Это Аммарк.
− Аммарк? Может, это он, Альмиу? Он дал нам еще один шанс.
− Наверно. Надо найти мать.
− Она же тебя выгнала.
− Она была здесь. − Альмиу прошлась. − Не понимаю. Здесь нет никаких следов кайв. О, боже! − Завыла Альмиу. − Что это?!
− Где?
− Смотри! Вон, по реке плывет какое-то чудовище!
По реке двигалось что-то.
− Это корабль, Альмиу.
− Ох... Я глупая, совсем забыла о кораблях.
− Может, мы в другом месте, Альмиу?
− Нет. Горы те же и я их узнаю. Это мои горы.
− Тогда, идем туда.
Они прошли по полю, вошли в долину и зашли на скалу Совета кайв. Альмиу встала, увидев там нескольких кайв. Те поднялись, увидев ее и она тут же обхватила хвостом Алькама. Кайвы подошли к ней и она сделав несколько шагов назад показала, что не хочет никого подпускать близко.
− Ты кто? − зарычал один из них.
− Я Альмиу. − прорычала она. − Что произошло?
− Произошло? − удивились все. − Странный вопрос, девочка. Все как всегда. Ничего не происходило.
− Девочка? − переспросила Альмиу. − Кто девочка?
− Ты девочка. Зачем ты поймала этого зверя?
− Он мой друг и я прикончу любого, кто его тронет!
− Глупая. Его друзья прикончат тебя, если ты его тронешь.
− Чего ты несешь?! − зарычала Альмиу.
− Тихо, Альмиу. − сказал Алькам. − Не ругайся зря.
− Да ты, никак служишь им? − зарычал кайва.
− Не говори глупостей. − ответила Альмиу. − Кто ты такой?
− Я вождь племени Аконт. А ты кто?
− Я Альмиу. Не знаешь кто такая Альмиу?
− Я никогда тебя не видел. Ты из другого племени?
− Я из племени Аконт. Меня изгнали сорок лет назад за то что я не хотела убивать ламира.
Вокруг послышался смех. Кайвы долго выли, пока не успокоились.
− Что смешного? − зарычала Альмиу.
− Ты выглядишь как двадцатилетняя, а говоришь что тебя изгнали сорок лет назад!
− Я? − удивленно переспросила Альмиу, оглядывая себя. − Неужели?
− А сколько ты думаешь тебе лет? − спросили ее.
− Пятьдесят пять.
Все снова рассмеялись.
Альмиу взглянула на Алькама.
− Что произошло? Ты можешь понять?
− Если мы родились вновь, Альмиу, мы могли родиться и молодыми. Я тоже, похоже, не шестидесятилетний.
− Да они сумасшедшие. − сказал кто-то.
− Пойдем отсюда. − сказала Альмиу. − Надо найти мою мать.
− Ее может и не быть. − сказал Алькам.
− Почему?
− Здесь все переменилось, значит, прошло много времени.
− Все равно, пойдем и узнаем, здесь она или нет.
− Кого вы ищете?
− Мою мать. − ответила Альмиу.
− Здесь все кайвы нашего племени. − прорычал вождь.
− Точно все? − спросила Альмиу.
− Точно все. А ты, наверно, перепутала название племени.
− Я ничего не перепутала. Я знаю каждый камень в этих горах. Я родилась здесь и жила здесь до тех пор пока Совет не изгнал меня.
− Совет?! Вот глупая! Совет в нашем племени прекратил свое существование пятьсот лет назад! − завыл вождь.
− Пятьсот лет назад? Значит, я родилась пятьсот лет назад? Это невозможно...
− Все подвластно богу Аммарку. − сказал Алькам.
− Значит, мы действительно умерли пятьсот лет назад, Алькам? − спросила она.
− Похоже на то, Альмиу. Это объясняет и исчезновение леса там.
Альмиу вздохнула, развернулась и пошла назад.
− Ты куда пошла? − зарычал вождь.
− А куда мне идти? − спросила она. − Куда хочу, туда и иду.
− Если ты из нашего племени, ты обязана мне подчиниться.
− Да ты, думай что говоришь! − зарычала Альмиу. − Я свободна и мне никто не приказывает!
− Ты подчинишься или я... − зарычал вождь.
Альмиу развернулась, поставила Алькама на выступ скалы и прошла к вождю.
− Ты еще не дорос, что бы победить Альмиу Красавицу! − зарычала она и ее хвост начал летать из стороны в сторону.
Кайва с рычанием бросился на нее. Удар Альмиу сбил его с лап и ее хвост обвился вокруг его шеи. Он пытался что-то сделать, но у него ничего не вышло. Альмиу сдавила его горло и он задергался. Кайва прыгала рядом, уходя от скользящих ударов его лап и через несколько минут он свалился и сдох.
− Тоже мне вождь. − прорычала она. − Выродок недоношеный!
Альмиу несколькими ударами разодрала ему горло и взглянула на остальных. Те молча отступили.
− Пойдем отсюда, Алькам.
Она взяла его хвостом и пошла из ущелья.
− Он же мог тебя убить, Альмиу.
− Не мог. Аммарк не мог вернуть нас для того что бы какой-то выродок загрыз бы меня.
Они вышли с гор и вновь оказались на равнине. Когда-то на этом месте был лес, а теперь там было поле. Альмиу двигалась к реке и в какой-то момент послышался какой-то гул, а еще через несколько мгновений в небе появилось нечто летящее с ужасающим воем и рычанием.
Альмиу схватила Алькама и бросилась бежать. Два монстра летели за ней и она пыталась от них удрать, прыгая в разные стороны. Она носилась по полю и они носились за ней.
− Господи! − взвыла она. − Избавь нас это этих чудовищ! − Альмиу выбилась из сил и залегла. Она спрятала Алькама перед собой, закрывая его от чудищ. Она прижималась к земле и выла.
Два монстра приземлились с двух сторон и от них послышался громогласный голос ламира.
− Отпусти ламира, кайва или мы откроем огонь!
− Боже мой! − завыла Альмиу. − Уходите прочь, чудища! Я не отдам его! Умру, но не отдам!
− Отпусти его и мы не сделаем тебе ничего! − снова говорил голос.
− Нет! Не трогайте его! Заберите меня, но только не трогайте его! − завыла Альмиу.
Чудища молчали, а еще через минуту одно из них раскрыло свой бок и оттуда вышли ламиры.
− Отпусти его. − сказал один из них.
− Нет! − прорычала Альмиу. − Вы служите чудовищам, я не отдам его вам!
− Каким чудовищам? Это вертолеты.
− Мне все равно как вы называете этих чудовищ. − прорычала кайва. − Если они не хотят нам зла, пусть улетают отсюда!
− Дай нам хотя бы поговорить с ним. − сказал второй. Альмиу взглянула на чудищ, потом немного приподнялась, открывая Алькама.
− Скажи ей, что бы она тебя отпустила. − сказал ламир.
− Я скорее попрошу, что бы она меня съела, чем попасться вашим чудовищам на обед.
− Каким чудовищам? Это машины, а не чудовища.
− Машины? Те, которые движутся с помощью силы огня?
− Да. Обычный двигатель внутреннего сгорания.
− Я не хочу. − сказал Алькам.
− Как не хочешь?
− Не хочу и все! Я свободный человек и имею право делать что хочу. Я не хочу в ваши двигатели внутреннего сгорания.
− Он, наверно, не совсем в уме. − сказал первый.
− Чего вам от меня надо?! − воскликнул Алькам. − Уходите прочь со своими чудищами! Великий Аммарк! Заставь их уйти от нас!
− Мы не причиним вам зла. − сказал ламир.
− Я не оставлю Альмиу.
Двое ламиров ушли и забрались в брюхо своего чудища. Те несколько минут еще стояли, а затем взревели, поднимаясь в воздух и улетели за реку.
− Слава Великому Аммарку. − прорычала Альмиу, поднимаясь. Она посадила Алькама себе на спину и пошла на восток, решив не идти за реку, где были ламиры с летающими чудовищами.
− Может, они правда не чудовища? − спросила Альмиу. − Если прошло пятьсот лет, ламиры могли придумать летающую машину.
− Ты уверена, что это машина, а не чудовище?
− Нет. Лучше ему не попадаться.
Они шли еще какое-то время, а затем вновь появилось летающее чудовище. Оно пронеслось над полем и Альмиу залегла, снова спрятав Алькама.
Чудовище приземлилось неподалеку, из него выскочил ламир и оно взлетев ушло в воздух, уносясь за реку.
Он прошел к кайве и стало ясно, что это женщина.
− Я хочу поговорить с ним. − сказала она.
− Он уже все сказал. − прорычала Альмиу.
− Я хочу, что бы он сказал то же самое, когда ты будешь вдали от него.
Альмиу взглянула на Алькама и выпустила его.
− Чего нужно твоему чудищу? − спросил Алькам.
− Это обыкновенная машина, а не чудище. Машины служат ламирам. − ответила женщина. − Я прошу вас отойти со мной.
− Если ты хоть что нибудь с ним сделаешь, я тебя своим же хвостом прикончу! − прорычала Альмиу.
Алькам отошел вместе с женщиной на довольно большое расстояние. Она развернулась, вынула какой-то предмет и направила его на Альмиу. Раздался оглушающий удар, а затем вой Альмиу.
− Ты что сделала?! − закричал Алькам и бросился на нее.
− Стой!... − она не успела договорить. Его удар обрушился на нее и женщина свалилась без сознания. Альмиу вскочила и бежала к нему. Он бежал навстречу и она зашатавшись упала. Алькам подскочил к кайве.
− Господи! Что же это делается! Альмиу!
− Я... Мне плохо, Алькам, я не могу пошевелиться... − Она упала и ее глаза закрылись. Алькам пытался ее расшевелить, а когда ему это не удалось, он пробежал к женщине и схватив его притащил к кайве. Он бросил ее рядом, разодрал ее одежду и ее кусками связал руки и ноги.
Он ударил ее по щеке и женщина пришла в себя.
− Ты что с ней сделала, ведьма проклятая! − Закричал он.
− Это снотворное! − Закричала она.
− Что еще за снотворное?!
− Она только заснула!
− Какого черта ты это сделала! Мерзкая баба! Ты за это заплатишь своей жизнью! Альмиу съест тебя, когда проснется.
− Во мне находится яд, который ее убьет, если она меня съест.
− Тогда она тебя только задушит и переломает тебе все кости! Поняла?!
− Я не хотела ничего плохого!
− Ты лжешь! Это твое мерзкое чудовище тебе приказало сделать!
− Развяжи меня.
− Тебе полезно побыть связанной перед смертью!
− Если ты меня убьешь, они прилетят и убьют вас обоих!
− Великий бог Аммарк не допустит этого!
− Ты сумасшедший.
− А ты дура!
Алькам оставил ее и подойдя к Альмиу стал ее трогать и пытаться разбудить. Он подошел к ее носу и понял, что она дышит.
− Я могу ее разбудить, если ты меня развяжешь. − Сказала женщина.
− Ты злодейка и тебе нет никакой веры!
− Я не злодейка!
− Злодейка! Тот кто желает добра никогда не поступил бы так подло и низко! Если она не проснется, я задушу тебя своими руками! Поняла, мерзкая тварь?!
Алькам сидел около Альмиу и заметил, что женшина пыталась развязаться, двигаясь. Он подошел к ней и одним ударом выбил из нее сознание.
− Вот так будет лучше, ведьма. − Сказал он.
Алькам сидел около Альмиу и ждал. Ждал, пока она проснется. А она спала. Она проспала до самого утра и Алькам еще спал, когда она проснулась. Она вылизала его и он поднялся.
− Боже мой, Альмиу! Ты жива! Слава богу!
Альмиу встала и подошла к связанной женщине.
− Она злая ведьма, Альмиу. Это она наколдовала тебе сон, но я не дал ей больше ничего делать.
Женщина проснулась и взглянула на кайву.
− Ты умрешь. − Прорычала она.
− Я не делала ничего плохого! − Воскликнула та.
− Ты пыталась убить меня!
− Нет!
− Ты можешь отказываться сколько хочешь. − Сказал Алькам. − До самой своей смерти. Молись и проси прощения у Аммарка за свои грехи!
− Вы не посмеете этого сделать! − Воскликнула она.
− Убей ее, Альмиу. − Сказал Алькам.
− Ты уверен, Алькам?
− Уверен. Она служит тому чудовищу. Он отравил ее тело, что бы отравилась ты, если съешь.
− Прекратите сейчас же! − Закричала женщина. Она уже была в хвосте кайвы.
− Молись богу, женщина. − Прорычала Альмиу. − И проси у него прощения! Ты умрешь!
− Нет!
− Да! − Ответила Альмиу и ее хвост сдавил ее.
Женщина захрипела, ее кости захрустели и Альмиу бросила ее мертвое тело на землю.
− Будь ты проклята, ведьма. − Сказал Алькам. − Пойдем отсюда, Альмиу.
Она усадила его себе на спину и двинулась на восток, оставив мертвое тело женщины на земле.
Через полчаса вновь послышался вой чудовища. Альмиу удирала от него. Чудовище промчалось над ней и от него послышался грохот ударов. Кайва взвыла, ощутив боль этих ударов и залегла, спрятав под себя Алькама. Она выла, а чудище продолжало бить по ней до тех пор, пока она не умолкла и не свалилась. Алькам тоже выл лежа под ней. Чудище приземлилось, появились его слуги и окружили Альмиу.
− Господи! Избавь нас от них! Господи! − Кричал Алькам.
Но все было тщетно. Его вытащили из-под Альмиу. Она была мертва. Алькам вырвался от ламиров, бросился к кайве и обнимал ее окровавленное тело. Его снова отрывали от нее и он снова вырывался.
Под конец его ударили и он потерял сознание.
Он проснулся в какой-то комнате и попытался встать. Этого не получилось. Он был привязан к кровати.
− Великий Аммарк, помоги мне! − Воскликнул Алькам. − Освободи меня!
На его крики пришли ламиры. Алькам смотрел на них злобным взглядом как на врагов. Они начали что-то говорить.
− Отпустите меня, сейчас же! − Закричал он. − Отпустите!
− Вы больны. Вас никто не отпустит. − Сказал один из ламиров.
− Я не болен. Не бывает такой болезни, что бы больного надо было привязывать к постели!
− Бывает. У вас душевная болезнь.
− Она из-за вас! Вы убили мою любимую Альмиу!
− Это был только зверь.
− Это вы звери! А она лучшая из всех и нет ни одного ламира лучше ее!
− Успокойтесь!
− Не успокоюсь! Вы убийцы!
− Вы тоже убийцы! Вы убили невинную женщину!
− Она не невинна! Она пыталась убить Альмиу!
− Она вам объяснила, что стреляла снотворным.
− Мне плевать чем она стреляла! Мне достаточно того что она это сделала! Она заслужила это наказание! Заслужила, потому что даже не попыталась раскаяться!
− Значит, вы не убили бы ее, если бы она раскаялась.
− Альмиу всегда прощала тех, кто просил прощения. Она этого не пожелала и она умерла. А вы убийцы! За что?! За что вы ее убили?!
− Ее убили не мы.
− А мне все равно, вы или нет! Вы отвечаете за тех кто это сделал! Вы отвечаете передо мной, потому что вы здесь!
− Да кто ты такой, что бы мы перед тобой отвечали?
− Я ламир и я люблю ее! А вы даже не имеете сердца, что бы это понять!
− Странная у вас любовь.
− Это не ваше дело, какая у меня любовь!
− Это наше дело, потому что мы будем вас лечить.
− От чего?
− От вашей болезни.
− От какой?
− От душевной.
− Вы думаете, что сможете залечить мою боль? Вы делаете мне только больнее!
− Мы хотим вам помочь и вы должны сами этого желать.
− Я желаю только одного! Я желаю что бы Альмиу была жива и была со мной! Великий Аммарк, сделай как я тебя прошу!
Раздался гром, сверкнула молния и в огненной вспышке рядом возникла кайва. Ламиры попадали на пол. Алькам смотрел на нее и почти не верил. Это была Альмиу, но она была совсем небольшой.
− Альмиу! − Позвал он и она обернулась.
− Алькам! − Зарычала она, подскакивая к нему. − Что происходит?
− Аммарк вернул тебя, Альмиу! Вернул! Он с нами. Только ты стала совсем маленькой.
Она подошла к нему и лизнула его в лицо.
− Ты болен?
− Меня привязали, Альмиу. − Ответил он, дергая связанными руками.
Она подняла лапу и ее когти разодрали ремни. Алькам поднялся и сев на кровати обнял шею Альмиу.
− Ты становишься меньше. Наверно, это из-за того что после смерти уменьшается твоя сила, Альмиу.
− Я же живая.
− Живая. Нам надо уходить отсюда.
В этот момент захлопнулась дверь и послышался щелчок замка. Альмиу прыгнула к двери и попыталась ее выбить, Когти скользнули по металлу и она ничего не сумела сделать.
− Мы с ловушке. − Прорычала она. Она прошлась по комнате и попыталась найти другой выход. Его не было. На окнах были прочные металлические решетки.
− Надо что-то придумать. − Сказал Алькам.
− Нам может помочь только Аммарк. − Сказала Альмиу.
− Если мы будем просить его все время, его сила в нас закончиться и мы погибнем. − Сказал Алькам.
Они немного еще походили, а затем сели на пол и Алькам обнял Альмиу. Снаружи было тихо и они говорили друг с другом, обсуждая свое перемещение из прошлого в будущее.
− Может, мы уже вернулись назад из будущего к себе? − Спросила Альмиу.
− Нет. Тогда, нас все узнали бы. Да и не было у нас ничего подобного. − Алькам показал на решетку на окне.
− Значит, мы в будущем? В том самом, о котором мы мечтали? Может, Аммарк именно этого хотел, Алькам? А почему нам не спросить его? Он же слышит нас.
Они обратились к своему богу с вопросами.
− Что с нами происходит, Великий Аммарк? − Спросили они оба.
'Вы получили силу от Ины Вири Калли.' − Сказал внутренний голос обоим. − 'В вас находится часть ее силы, которая подчиняется вашим желаниям и приказам при обращеннии к ней по имени Великий Аммарк или Ина. Ина Вири Калли не имела никаких связей с Аммарком и вся ваша сила не имеет к нему никакого отношения. Это сила Ины Вири Калли.'
Голос говорил и говорил, объявляя Альмиу и Алькаму то что они могут делать и их цель появления через пятьсот лет.
'Вы появились через пятьсот лет после своей смерти. Это не миссия, в которой вам могла бы быть поставлена цель. Это просто ваша новая жизнь, в которой воплотится желание Императрицы Лусимы, что бы у вас появились дети.'
Алькам и Альмиу слушали голос, объяснявший все. Он объяснил, что вся сила находится в них самих и им не нужно говорить словами свои желания. Надо только направлять их внутри сознания к той самой силе.
'Старайтесь жить как обычно. Эта сила не так велика, что бы постоянно исполнять желания. Вы прибудете в мир, где, возможно, существуют летающие машины и огромные безлошадные телеги. Не принимайте их за монстров. Верьте людям и кайвам. Не старайтесь доказывать существование у вас этой силы. Лучше всего не показывайте ее вообще. Это поможет вам. В первое время вам лучше всего стать детьми, что бы ваше незнание мира не было истолковано как помешательство ума. Станьте детьми. Вы можете это сделать. Становитесь либо двумя ламирами, либо двумя кайвами и у вас будут дети. Если вы попали в сложную ситуацию, вы можете уйти из нее с помощью силы. Вы можете исчезнуть из закрытого помещения и появиться совсем в другом месте. Вы можете задавать любые вопросы, направляя их мысленно внутрь себя и получите ответ.'
Они просидели так несколько часов, пока не решили начать действовать. Ламир и кайва просто исчезли. Они объявились вдали от города посреди леса и вновь оказались такими, какими были всегда.
− Что будем делать, Альмиу? − спросил Алькам.
− Становись кайвой. − сказала она.
− Нам же надо идти к ламирам. Это тебе надо стать ламиром.
− Становись кайвой, а не то съем! − прорычала Альмиу.
Алькам несколько поколебался, а затем переменился, превращаясь в кайву. Альмиу взвыла и прыгнула на него. Он растянулся из-за совершенно неуклюжих движений.
− Ты что? − спросила она, поднимаясь.
− Что что? Я никогда не был таким, а ты на меня прыгаешь.
Ему приходилось учиться. Учиться ходить, бегать, пользоваться хвостом, охотиться. Альмиу поймала зверя и принесла его Алькаму, требуя от него настоящего действия кайвы. Он принял животное и сделал как сказала Альмиу. Движение его хвоста было неуклюжим. Он учился. Учился быть настоящим кайвой и Альмиу учила его всему. Они ходили по лесам, охотились, играли. Алькам стал почти неотличим от настоящего кайвы.
Они были вместе и одни. Они любили друг друга и не расставались ни на охоте, ни на прогулках, ни на отдыхе.
− Что это за шум? − спросил Алькам, прислушиваясь.
− Не знаю. Похоже, кто-то идет через лес.
Они поднялись и через несколько минут увидели ламиров. Они шли цепью и увидев кайв открыли стрельбу. Лес наполнился грохотом, который напугал Альмиу и Алькама. Они бросились бежать и вновь наткнулись на цепь стрелявший ламиров. Круг быстро сужался. Алькам и Альмиу оказались в настоящей ловушке и им оставалось лишь одно. Они помчались на стрелявшую цепь, не глядя на принзавшую их тела боль.
Но это не было прорывом. Дальше их ждали все новые и новые цепи и два зверя были почти в бессилии. Им некуда было спрятаться.
− Надо уходить! − Завыл Алькам.
− Уходим. − Ответила Альмиу и два зверя исчезли. Они исчезли, уносясь через лес на большое расстояние в другое место.
− Что произошло? − Зарычала Альмиу. − Почему они напали на нас?
− Я не знаю. − Ответил Алькам. − Может, это был их лес?
− Но здесь все леса принадлежат ламирам.
− А над нашими летают те чудовища. Там и лесов то нет. − Сказал Алькам.
− Я боюсь, Алькам. Боже, это какой-то кошмар! Что это за будущее?
− Это уже настоящее, Альмиу. Ламиры охотятся на кайв, как всегда. Ничего не изменилось с тех пор.
− Но почему?
− Потому что ты была одна, Альмиу. Ламиры забыли тебя. Может, потому мы и здесь, что бы они тебя вспомнили? Мы должны пойти к ламирам.
− А как же наш маленький?
− Мы подождем, пока он родится, а потом передадим ему часть своих сил и он сможет стать ламиром вместе с нами.
− А если не сможет?
− Тогда, мы будем жить в лесу. Не думай о далеком будущем.
Они вновь ходили по лесам, решив применить старый способ сокрытия следов кайв с помощью 'сапог'.
В какой-то из дней Алькам наткнулся на ламира в лесу и поймал его хвостом. Ламир вопил и вырывался, а Алькам прошел к Альмиу и лег рядом.
− Помнишь тех солдат в пещере? − Спросила Альмиу.
− Да. Я все помню. − Ответил он, глядя на ламира. − Извини, друг, это несчастный случай. − Алькам сжал ламира, а затем съел его, отдав половину Альмиу.
− Они будут его искать, Альмиу. Нам надо уйти отсюда.
Они ушли, долго двигаясь через леса.
− Алькам. Я не чувствую ничего.
− Как? Что случилось?
− Я говорю о маленьком. Его нет.
− Альмиу, как же так? Что случилось?
− Я не знаю. − Ответила она завывая. − Наверно, это из-за той гонки, когда в нас стреляли.
− Надо решать что делать, Альмиу.
− Ты хочешь, что бы мы стали ламирами? Я знаю. Ты хочешь. У нас не получилось так. Может получится по другому. Я обещала тебе, что наш второй будет ламиром. Я готова, Алькам.
Они переменились и теперь уже Альмиу училась. Она училась ходить и говорить. Училась делать что-то руками. Училась бегать, прыгать, писать, рисовать. Они прожили в лесу два месяца и решили, что пора выходить в город или деревню.
Они вышли из леса и направились в одну из деревень. Жители увидев двух ламиров в одежде из шкур зверей, с луками и стрелами, подняли их на смех.
− Смотрите, дикари какие-то! − Говорил кто-то.
− Они, наверно, на кайв охотились! − Рассмеялся другой голос.
− Смотрите, как вырядились! Полоумные!
Алькам подошел к одному из дворов и предложил женщине мясо за одежду.
− Хорошее мясо то?
− Самое свежее. − Ответил Алькам. − Мы его сегодня утром подстрелили.
− Одежды нет, а деньгами заплатить могу. Сколько просите?
− А сколько дадите. − Сказал Алькам.
− Ладно. Показывайте что у вас.
Они зашли на двор и раскрыли перед женщиной кожанный мешок с самым лучшим мясом.
− Добро. − Сказала она, сходила в дом за деньгами и расплатилась так, как считала нужным.
− Не подскажете, где можно одежду купить? − Спросила Альмиу.
− В центре есть магазин. Там и купите что хотите. − Ответила она.
− Спасибо. − Сказал Алькам и пошел вместе с Альмиу к магазину.
Женщина их не обманула. В магазине было все. Там были и цены на мясо. Продавщица увидев двух дикарей чуть не завопила, выскакивая из-за прилавка. Она остановилась, увидев в руках Альмиу деньги.
− Подберите нам что нибудь. − сказал Алькам.
− Вам следовало бы сначала вымыться, а потом приходить сюда.
− Было бы где, да негде.
− Откуда такие?
− Из леса.
− Вижу, что не из города.
− А чего спрашиваете? − усмехнулась Альмиу.
− Ну и разговорчик у вас. Словно из древней деревни.
− Работа у нас такая. − сказал Алькам.
− Так вы артисты, что ли?
− Артисты-охотники.
Женщина подобрала одежду для обоих, взяла деньги и завернув все в бумагу отправила их из магазина.
Они ушли из деревни, нашли ручей и вымывшись переоделись.
− Одежда какая-то не такая. − сказал Алькам, осматривая себя. − Прямо, как идиот в ней.
− А по мне так все одно. − ответила Альмиу.
Они, наконец, дошли до города. По дороге были подстрелены еще несколько зверей и Алькам продал все мясо и шкуры на базаре. Уже не раз они видели летающие машины. Множество раз рядом проезжали машины по дорогам. Поначалу они пугали двух ламиров, но постепенно они привыкли и теперь контролировали свой страх перед железными монстрами, управляемыми людьми.
Они шли через леса, поселки и города. Они узнавали старые места только по старым названиям. Города стали другими. Лишь кое где сохранились старые крепостные стены и замки, в которых уже не жили Повелители городов. Было вовсе не понятно кто правил этими городами.
Охота давала деньги на жизнь. Она всегда была удачной у двух молодых мастеров. Альмиу легко освоилась с луком и коротким копьем и справлялась со зверями не хуже Алькама.
Они вошли в крупный город. В город, некогда называвшийся Керандом. Теперь он назывался Рагенджер. Город встретил двух пришельцев множеством машин на улицах. Огромными домами и бескрайними пространствами, на которые он раскинулся.
− Неверноятно. − сказала Альмиу. − Лусима когда-то только мечтала о таких городах.
− А теперь они явь. − сказал Алькам. − Будущее, будущее...
Они зашли в бар и через некоторое время уже ели странные блюда с неизвестными названиями. Отобедав они направились вдоль улицы и еще какое-то время бродили по ним, двигаясь через город на север.
Их остановил какой-то ламир.
− Предъявите ваши документы, господа. − сказал он. Алькам несколько секунд раздумывал, а затем развел руками.
− У нас нет документов. − сказал он.
− Дома забыли?
− У нас нет дома. Мы путешествуем.
− Путешествуете? И без документов?
− Без документов.
− А это где взяли? − спросил он, показывая на лук и стрелы.
− Сделали сами. − ответил Алькам. − Мы охотники.
− Вам придется пройти со мной, охотники. И не вздумайте сопротивляться. Это добром не закончится.
Альмиу и Алькам переглянулись.
− Кто вы? − спросила Альмиу. − Почему мы должны идти за вами?
− Я полицейский. − ответил он, показывая какой-то дорогой знак.
− Хорошо. Мы сделаем как вы скажете. − ответил Алькам.
− Пройдите в машину. − сказал он, показывая на нее. Алькам и Альмиу были напуганы. Еще никогда они не садились в машину. Ламир открыл дверцу перед ними.
− Это простая телега. − Тихо сказал Алькам Альмиу и они сели туда. Ламир только усмехнулся словам Алькама и так же сел.
− В участок, Тенгреон. − Сказал он и машина загудела, а затем поехала.
− Эту машину зовут Тенгреон? − Спросил Алькам.
− Никогда машин не видел? − Спросил полицейский. − Шофера зовут Тенгреон, а не машину. − Он рассматривал Алькама и Альмиу. − Значит, говорите, охотники?
− Да. − Сказал Алькам.
− Удостоверения охотников у вас конечно нет.
− Что значит, удостоверение? − Спросил Алькам.
− Вы, случайно, не из дикого племени? − Спросил офицер.
− Из дикого. − Ответила Альмиу, опережая Алькама.
− Раз так говорите, значит, уже не из дикого. − Сказал ламир.
− Для нас наше племя не дикое. − Сказала Альмиу. − Все в мире относительно.
− А вы, оказывается, еще и философы. − Сказал офицер. − Что еще расскажете? Откуда идете?
− С юга.
− А конкретнее нельзя?
− От реки Аммарка. − Ответила Альмиу.
− От реки Аммарка? − Удивился человек. − Что-то я не знаю там никаких племен. Ни диких ни цивилизованных.
− Вы прошли через все леса вдоль берегов Аммарка? − Спросил Алькам.
− Я не проходил, но тот кому было надо, прошел.
− Значит, плохо проходил, раз не нашел нашей пещеры. − сказал Алькам.
− Покажете по карте где ваша пещера?
− Не понимаю. − Сказал Алькам.
− Что не понимаешь?
− Не понимаю, как можно показать по карте где находится пещера. Мы не карточные колдуны.
− Слыхал, Тенгреон? Они не карточные колдуны! Вы, случайно, не сумасшедшие?
− Случайно нет. − Ответил Алькам.
− Ладно. Задам вам кое какие вопросы. Какую форму имеет наша планета?
− Форму шара.
− А почему происходят затмения? − Ламир показал на Альмиу.
− Тень луны попадает на землю и происходит затмение солнца. А когда наоборот, тогда, затмение луны.
− Значит, в школе вы все же учились.
− Нет. − Ответил Алькам. − Нам об этом рассказали знающие люди.
− Можете назвать их имена?
− Зачем? − Спросил Алькам. − Найти ламира по орному имени невозможно. И учил нас не один, а много. Каждый сказал что-то и мы это знаем.
− Писать и читать умеете?
− Умеем. − Ответил Алькам.
− И считать умеете?
− И считать умеем. − Ответил он. − И управлять государством умеем. − Сказал он.
− О-о! − Воскликнул полицейский и рассмеялся. − Ну, тогда, вы еще не совсем пропащие.
Машина въехала куда-то и остановилась. Альмиу и Алькама ввели в шумный зал, где толпилось не мало ламиров. Все что-то делали и картина напоминала какой-то странный базар. Но на нем не торговали, а большей частью занимались какими-то бумагами.
Альмиу и Алькам остановились около странной картинки. Она двигалась и на ней были видны скачущие всадники.
− О, боже... − проговорил Алькам, глядя на картину.
− В чем дело? − спросил полицейский. − Телевизора никогда не видели?
− Нет. − ответил он, отчего ламир только усмехнулся.
− Кто это у тебя? − спросил другой ламир, подходя.
− Поступило сообшение, какие-то ламиры ходят по улице вооруженные старинными луками и стрелами. Вот это они и есть. Без документов, без всего. Говорят что охотники и пришли от реки Аммарка.
− Запроси музей, не оттуда ли эти вещи. − сказал второй, глядя на Алькама и Альмиу.
− Мы не из музея. − сказала Альмиу, отчего ламир только усмехнулся. − Чего они смеются? − спросила она Алькама.
− Представь себе нашу столицу и как туда забрел какой нибудь дикарь с севера, который ничего не знает и никогда не видел кайвы. − ответил Алькам. Альмиу сама рассмеялась.
− И где же эта ваша столица? − Спросил полицейский.
− Город Алькам. − Сказала Альмиу.
− Шутники. − Сказал полицейский и усадив Альмиу и Алькама за стол сел сам с другой стороны. Он взял что-то со стола и немного посидев заговорил. − Музей истории? Позовите директора, пожалуйста. Капитан полиции Альхасир Сенгерон.
− Что? − Спросил Алькам, оглядываясь. − Вы это нам?
− Помолчите, пожалуйста. − Сказал капитан, вглянув на Алькама. − Нет, это я не вам, здесь задержанные языком болтают. − Он немного помолчал, а затем облокатился на спинку стула и взглянул в потолок. − Господин директор? Прошу прощения за беспокойство. У нас здесь двое странных задержанных. У них старинное оружие. Луки и стрелы. У вас ничего не пропадало?... Нет?... И ни о чем таком не слышали?... Хорошо... Говорят, охотились в лесу с ними... Да, если хотите. Они будут здесь... До свидания.
Полицейский что-то положил на стол и взглянул на Алькама и Альмиу, а затем на положенный предмет.
− Телефона тоже никогда не видели? − Спросил он.
− Что это такое? − Спросил Алькам.
− Это такой прибор. С его помощью можно говорить с другим ламиром на большом расстоянии. Даже, если он на другой стороне планеты. Понятно?
− Понятно. − Ответил Алькам.
− Удивительно. − Сказал ламир. − Вы не говорите, что это невозможно и что это колдовство?
− Колдовство это проявление знания, которое неизвестно и плохо объяснимо большинству населения. − Сказал Алькам. − Это не есть преступление.
− Ну что же. Займемся формальностями. − Сказал полицейский. − Назовите свои имена, фамилии, когда и где родились.
− Мое имя Алькам. Ее Альмиу. Мы родились очень давно на южном берегу реки Аммарка.
− Значит, вы не знаете сколько вам сейчас лет?
− Мы не знаем как их считать. И я не вижу смысла в том что бы этим заниматься.
− Оригинально. Но вы все же должны назвать хотя бы приблизительно свой возраст.
− Приблизительно нам обоим по пятьсот пятьдесят лет. − Сказал Алькам.
− По вам этого не скажешь. Вы больше похожи на двадцатилетних.
− Потому я и говорю, что считать наши годы бесполезное занятие. − Сказал Алькам.
− Ладно. Запишем, что вам по двадцать. Итак. Алькам и Альмиу. Обоим по двадцать лет. Родились... Довольно растянутое понятие южный берег реки Аммарк.
− Какая вам разница, где мы родились, если мы сейчас здесь, а не там? − Спросил Алькам.
− Хорошо. − Сказал ламир. − Пусть будет южный берег Аммарка. Полагаю, нет более ни одного ламира, который бы родился там. Как ваша фамилия?
− Что значит, фамилия? − Спросил Алькам.
− Как называется ваш род? У всех ваших родственников должно быть одно общее название.
− Мое племя называется Аконт. − Сказала Альмиу.
− А его?
− Я не знаю. Моих родителей съели кайвы когда я был еще маленьким.
− То есть вы не из одного племени? − Спросил офицер.
− Были не из одного, стали из одного. − Сказала Альмиу. − Он мой муж.
− Хорошо. Значит, я вас обоих записываю под фамилией Аконт. Альмиу Аконт и Алькам Аконт.
Ламир вздохнул и взял свой телефон. Он что-то делал с ним, а затем снова заговорил.
− Тенгреон, ты можешь зайти сюда сейчас?... − Спросил он. − Заходи. И прихвати свою машинку.
Через минуту рядом появился тот самый шофер по имени Тенгреон. Сел рядом за столом и начал трещать с помощью какой-то машинки. Альмиу и Алькам смотрели на это, а первый полицейский называл приметы Альмиу и Алькама Аконт.
− Что, тоже никогда не видели такого? − Спросил полицейский Алькама.
− Нет.
− Зайди сюда. − Сказал капитан и Алькам поднявшись прошел. В машинке был лист, на котором стояли ровные ряды букв. От каждого стука на листе появлялись новые буквы.
− Это какое-то чудо. − Сказал Алькам. − Теперь все умеют так писать?
− Теперь? − Удивился полицейский, взглянув на Алькама. − Вы, случайно, не из прошлого сюда явились?
Альмиу и Алькам переглянулись.
− Мы не хотели бы, что бы об этом кто-то знал. − Сказал Алькам.
− Ладно. Не беспокойтесь. Мы не станем говорить об этом никому. Только некоторым нашим друзьям. Они вам помогут освоиться в нашем мире. Вы согласны?
− Да. − Сказал Алькам. − Мы боялись говорить об этом, но вы добрый ламир, мы это видим.
− Спасибо за откровенность. − Сказал он. − Присядьте.
Алькам сел на место рядом с Альмиу и взглянул на ламира.
− У вас здесь, наверно, уже изобрели машины, которые могут путешествовать в прошлое и будущее? − Спросил Алькам.
− Нет. У нас нет таких машин.
− Тогда, как вы об этом догадались? − Спросил Алькам.
− Я детектив и это моя профессия догадываться о самых невероятных вещах. − Сказал он.
− Вы, наверно, ученый?
− В нашем мире все в какой-то мере ученые. − Сказал офицер.
− Мне все это записывать? − Спросил Тенгреон.
− Нет. Позвони куда нужно. И скажи, что бы не поднимали шума.
В участке появился еще какой-то человек и он подошел к столу, за которым сидели Альмиу и Алькам.
− Я директор музея. − Сказал он. − Это они и есть?
− Да. − Полицейский взглянул на Алькама. − Вы позволите ему посмотреть ваше оружие?
− Да, конечно. − Ответил Алькам, снял лук со стрелами и передал их ламиру. Тот смотрел их, разглядывал, трогал самые разные места, пробовал натягивать тетиву.
− Боже, это какое-то чудо. − Сказал он.
− Чудо? − Удивился Алькам. − Луки и стрелы были изобретены за долго до нынешнего времени.
− Да. Но это все равно чудо. Где вы его нашли?
− Нашел? − Алькам усмехнулся и рассмеялся так что ламир стал смотреть на него, а не на лук. − Луки на деревьях не растут и на земле не валяются. − Сказал он.
− Да. Поэтому я и удивляюсь.
− Это довольно странно. − Сказал Алькам. − Я сделал этот лук своими руками.
− Правда? − Захлопал глазами директор музея.
− Господи, врать то мне зачем?
− И вы можете рассказать, как его делали?
− Да. − Ответил Алькам.
Полицейский поднялся, отвел ламира в сторону и что-то ему сказал. Тот вновь был удивлен, а затем вернулся с офицером назад.
− У вас какие-то тайны от нас? − Спросил Алькам.
− Я объясню вам все попозже. − Сказал офицер.
− Я могу взять ваш лук и стрелы на время? − Спросил директор музея.
− У вас нет луков и стрел? − Спросил Алькам.
− Их очень мало и их почти никто не делает.
− Если хотите, я могу вам их и продать. − Сказал Алькам. − Вы хотите его купить?
− Да. − Ответил ламир. − Сколько вы просите?
− А сколько вы предложите? − Спросил Алькам.
− Скажем, пару сотен.
Алькам раскрыл рот и обернулся к Альмиу.
− Что? − Спросил директор музея. − Вы согласны?
− Конечно согласен. − Ответил Алькам. − Может, вы возьмете и второй? У Альмиу. Он не хуже этого.
− Спасибо, но на второй у меня не хватит денег. − Ответил ламир. Он вынул деньги и отсчитал две сотни.
− Господи, а мы как дураки, мясом торговали. − Проговорил Алькам.
− Мясом? − Удивился директор музея.
− Да. Мы охотились и продавали мясо. Если бы я знал, что за этот лук можно получить две сотни, а занялся бы изготовлением луков, а не охотой.
− Я думаю, вам было бы сложно их продать. − Сказал ламир.
− Почему?
− Сейчас никто не охотится с помощью луков и стрел. И они никому не нужны.
− А вам тогда зачем?
− Я собираю старинные вещи. − Ответил ламир. − Некоторые люди их уважают.
− Если вы найдете кого нибудь, кто захочет еще купить такой же лук и стрелы, я готов их сделать. − Сказал Алькам.
− Буду иметь в виду это предложение. − Ответил ламир. − А сейчас разрешите откланяться.
− Да, конечно. − Сказал Алькам и он ушел вовсе не кланяясь.
− Он обиделся? − Спросил Алькам полицейского.
− Нет. Почему вы так решили?
− Он просил разрешения откланяться и ушел вовсе не кланяясь.
− Сейчас никто не кланяяется уходя. Только так говорят и все.
− Вы научите нас всему? − Спросил Алькам.
− Да, конечно. Только, пока вас будут учить, вам придется побыть в одном заведении и никуда не уходить оттуда.
− В школе?
− Это не совсем школа, но вас там будут учить.
− Хорошо. − Ответил Алькам.
Через некоторое время они оба оказались в новой машине, которая проехалась по городу и въехала в парк какого-то дворца. Алькама и Альмиу встретили ламиры в белых одеждах и проводили внутрь.
Они шли по коридорам, рассматривая все вокруг и иногда касаясь некоторых вещей, который они никогда не видели.
Их ввели в комнату, в которой были две кровати, стол, стулья и шкафы.
− Вы будете жить здесь. − сказал один из ламиров в белых одеждах.
− Мы никогда не видели ничего подобного. − Сказал Алькам. глядя вокруг. − Чей это дворец?
− Это не дворец, а поликлинника. − Сказал ламир.
− Поликлинника? Что это значит?
− Это значит, что здесь помогают таким ламирам как вы.
− Вы хотите сказать, что сюда попали еще какие-то ламиры из прошлого?
− Не только из прошлого. Некоторые, даже из будущего.
− Правда? С ними можно встретиться?
− Это нежелательно.
− Почему?
− Что бы не возникало конфликтов. Очень часто ламиры из разных времен несовместимы и начинают беспричинно враждовать. Некоторые попадают сюда даже из параллельных миров.
− Как это? − Увидилась Альмиу.
− Это другие миры, где все по другому. Не так как у нас.
− Они попали сюда с других планет?
− Можно сказать что и так.
− Как это можно сказать? − Удивилась Альмиу. − Вы этого не знаете наверняка?
− Не всегда.
− А из нашего времени у вас есть кто нибудь? − Спросил Алькам.
− А какое время ваше?
− Время правления Императрицы Лусимы и Императора Тенгреона. Мы были свидетелями начала строительства столицы.
− И кем вы там были?
− Я был Первым Министром Императрицы Лусимы. − Сказал Алькам.
− А я была ее ручной кайвой. − Сказала Альмиу.
− Даже так? И как вы попали к нам?
− Это сделала богиня Ина Вири Калли. − Сказал Алькам. − Она перенесла нас после смерти в будущее на пятьсот лет и сделала такими какие мы сейчас.
− В каком смысле сделала?
− Изменила наш внешний вид и сделала так что Альмиу стала ламиром. Это было пожелание Императрицы Лусимы. Она просила Ину Вири Калли сделать так, что бы у меня и Альмиу появились дети.
− Ну что же. Давайте пока отдыхайте. Через час будет обед, а потом мы еще поговорим и вы расскажете все.
Ламиры ушли, оставив Алькама и Альмиу в палате.
Они сели на кровать, затем подошли к столу и опробовали стулья.
− Мы и представить себе не могли, что такое возможно. − сказала Альмиу. − Столько чудес на свете...
− Может, Ина Вири Калли перенесла сюда и Лусиму с Тенгреоном? − спросил Алькам.
− Они появились бы с нами. − ответила Альмиу. − Знаешь, что могло быть?
− Что?
− Ина могла сделать так, что Лусима и Тенгреоном появились раньше нас. А, возможно, они появятся позже.
− Когда позже?
− Может, даже через тысячу лет.
− Может быть и так. − Алькам поднялся и прошел по комнате. − Странно, что здесь нет никаких вещей. − Сказал он, подойдя к шкафу.
− Кое что есть. − Ответила Альмиу и положила на полку свой лук со стрелами. − Здесь он нам не понадобится.
− Надо будет попросить у них научить нас делать то оружие, которое сильно грохает. Помнишь, ты говорила о том как запертым огнем метать стрелы? Я думаю, это оно и есть.
− О... Я и не подумала что это может быть оно.
− Думаю, это оно и есть. Ты помнишь рецепт порошка?
− Помню. Я еще помню, как слизывала с себя обгоревшее масло после своего опыта с запертым огнем. Что-то мне не хочется его повторять.
− Ладно. Здесь же это умеют все. И нас научат.
− Я думаю, что охотиться с таким оружием глупо, Алькам.
− Почему?
− Да потому что ты грохнешь и все звери тут же разбегутся. Промазал, считай вся охота пропала. А стрела бьет без шума.
− Ты права. Черт с ним с этим оружием. Оно еще и опасно. Взорвется в руках и считай что ты калека до конца жизни.
− Может, напишем кому нибудь письмо? − спросила Альмиу.
− Кому? Мы же здесь никого не знаем.
− Ну и что? Узнаем, кто сейчас Император и пошлем ему письмо с просьбой о встрече.
− Мы же не хотели никому говорить о том откуда мы. − сказал Алькам.
− Господи, Алькам. Ты смешной. Здесь целый дворец таких как мы. Думаешь, о них никто не знает?
− Они нам так и не ответили есть ли здесь кто нибудь из нашего времени. − сказал Алькам.
− Узнаем позже. Нам же здесь придется не мало учиться. Представь, сколько разных знаний ламиры получили за пятьсот лет.
− Я думаю, мы все и не сможем узнать.
− Конечно не сможем. − ответила Альмиу. − Мы не могли знать все даже тогда, а сейчас и подавно. Но мы узнаем главное. То что знают все, чему учат каждого достойного ламира дома и в школе.
Они обсуждали свое новое положение и через некоторое время их вызвали на обед. Они оказались в столовой, где все оказалось несколько не так как ожидалось. Не было веселья и розыгрышей и все занимались только едой. Обслуживания практически не было никакого.
− Да уж. Это не на приеме у Лусимы. − сказал Алькам, глядя вокруг. Они сели за стол, где уже стояли тарелки с едой.
− И еда не особенно того. − сказала Альмиу, попробовав ее.
Они уже кончали обедать, когда рядом оказался какой-то ламир.
− Здорово. − сказал он.
− Что здорово? − спросила Альмиу.
− Я поздоровался. Что?
− Ты кто? − спросил его Алькам.
− Я Франкельс, а вы кто?
− Альмиу Аконт и Алькам Аконт. − сказал Алькам.
− Вы брат и сестра?
− Мы муж и жена. − ответила Альмиу.
− И за что вас сюда посадили?
− Что значит, за что? − удивилась Альмиу.
− Сюда никто не попадает просто так. Каждый малость того, с приветом в голове.
− С приветом в голове? − удивился Алькам. − Это что, больница для помешанных умом?
− Именно. − ответил он и сел рядом с Алькамом. − И вы тоже помешавшиеся.
− Я все поняла. − сказала Альмиу. − Нам не верят, что мы оттуда.
− Откуда? − спросил Франкельс.
− А ты здесь за что? − спросила его Альмиу.
− У меня потеря памяти. Я попал под машину.
− Как это под машину? − удивился Алькам.
− А как попадают под машину?
− Я не знаю как. Что произошло?
− Меня сбила машина на дороге.
− Почему?
− Что почему?
− Почему сбила? Что ты ей сделал?
− Ничего я ей не делал. Чего вы прикидываетесь то?
Алькам взглянул на Альмиу и они молчали.
− Значит, нас здесь не будут учить? − спросил Алькам.
− Вас тут будут лечить, а не учить. Что бы вы поняли, что в мире все просто и нет никаких глупостей вроде перемещений во времени.
− Похоже, нас приняли за сумасшедших, Альмиу. Надо что-то делать.
− Зачем? − спросила она. − Не верят, и черт с ними. Нам то какое дело? Ты же помнишь, что говорила Ина. Не нужно ничего доказывать, если нам не верят. Пусть они сами все доказывают.
− Мы же можем рассказать что было тогда и нам поверят. − сказал Алькам.
− Ерунда. Если мы расскажем то что они знают, они скажут, что мы узнали это так же как все. А если мы расскажем то чего они не знают, они не смогут этого проверить. Понял?
− Понял. Это значит, что нам никогда не поверят и мы останемся здесь до конца жизни.
− Не беспокойся об этом, Алькам. Они не станут нас здесь держать долго.
− Почему?
− А зачем? Мы же не преступники какие нибудь.
− Они могут нас повесить как самозванцев, Альмиу.
− Черт возьми... Об этом я не подумала. − Она взглянула на Франкельса. − Ты тоже нам не веришь? − спросила она.
− А я то что? Я не знаю чему я должен верить. Вы же не сказали за кого себя выдаете.
− Ну и незачем тебе это знать, раз так. − сказал Алькам. − Все. Альмиу. Мы отказываемся от всего. Это был обыкновенный розыгрыш.
− Не слабо. − Сказал Франкельс.
− А ты никому ничего не говори. − Сказал Алькам.
− Почему это?
− Потому что у тебя самого будет меньше проблем. Ты о нас ничего не знаешь кроме имен.
− И еще я знаю, что вы договорились выдавать свое безумие за розыгрыш.
− Чего ты хочешь от нас, Франкельс? − Спросила Альмиу.
− А чего я могу хотеть? − Спросил он.
− Я черт тебя знает кто ты такой. − ответила она.
− Пойдем отсюда, Альмиу. − Сказал Алькам. − Нас двое, а он один. Он ничего не докажет.
− Я сделал запись. − Сказал Франкельс.
− Да-да. Ври больше. − Ответила Альмиу. − Ты ничего не писал сейчас. Да и ничего не стоят твои каракули.
− Я записал вас на магнитофон.
− Чего? − Спросил Алькам.
− Это, наверно, еще какая-то штука вроде телефона. − Сказала Альмиу.
− Врет он все. У него и нет ничего. − Сказал Алькам и взяв Альмиу за руку прошел к выходу.
Они ушли в свою палату и еще через несколько минут оказались в кабинете ламира в белом халате.
− Итак, будем знакомы. − Сказал он. − Я Фельс Керант, ваш врач.
− Мы не заплатим вам ни одной монеты. − Сказал Алькам.
− Я и не прошу у вас денег.
− Тогда, что вы за врач такой? Что вам надо от нас?
− Вы должны все понять. Я не желаю вам зла. − Сказал он.
− Мы уже встречались с ламирами, которые так говорили, а потом стреляли в нас.
− Возможно, это было из-за того что вы сделали что-то не так, не понимая этого. У нас не такие законы, какие были пятьсот лет назад.
− Вы не верите в то что мы пришли оттуда.
− Я как врач обязан допускать вероятность того, что все что вы говорите было на самом деле. Я прошу вас сесть и все рассказать.
− Мы не будем ничего рассказывать. − Сказал Алькам. − Это незачем.
− Это есть зачем. − Ответил он. − Вы желаете что бы вам верили или нет?
− Вы нам все равно не поверите.
− Кто вам это сказал? Тот больной, потерявший память? Он сам не понимает что говорит.
− Полагаю, вы его подослали к нам. − Сказала Альмиу.
− Да. Я его подослал. Подослал что бы узнать, верите ли вы сами в то что говорите. Вы в это верите и это не мало значит.
− Это значит, что вы нас никогда отсюда не выпустите.
− Это значит, что вам следует доказать что это правда. Либо я вам докажу, что то что вы считаете было в вашем прошлом, на самом деле не было или было только в вашем воображении.
− Это было не в воображении! − Выкрикнул Алькам, вскакивая.
− Не кричи на него, Алькам. − Сказала Альмиу. − Он желает от нас доказательств, вот пусть и говорит что ему это докажет. Закон прост. Обвинение во лжи должно быть доказано. Если же нет никакого доказательства, того что сказанное ложь, это не ложь.
Алькам сел на место и замолчал.
− Итак, вы желаете получить доказательства того что ваши слова не соответствуют действительности? − Спросил врач.
− Да. − Ответила Альмиу.
− Хорошо. Начнем со здравого смысла. Машин для перемещения во времени не существует и не существовало в прошлом. Это неоспоримый факт.
− Отсутствие свидетельств существования машины времени не есть доказательство ее несуществования. − Сказала Альмиу. − Все наоборот. Мы являемся свидетельством ее существования.
− Хорошо. Пусть так. Тогда, вы должны ее хотя бы показать нам.
− Ее нет у нас. Она у Ины Вири Калли.
− Ина Вири Калли это вымышленный персонаж истории.
− Ина Вири Калли это реально существовавшая женщина. − Сказал Алькам. − Она научила всех в Империи Лусимы и Тенгреона предсказывать затмения Луны и Солнца. Она рассказала всем о том как устроен космос. И она доказала свою теорию практическим делом, когда с помощью предсказанного затмения была прекращена война в Империи Лорана.
− Тогда, почему нет никаких свидетельств ее рождения и смерти?
− Потому что она пришла с небес и ушла на небеса. − Ответила Альмиу. − Она − посланница Великого бога Аммарка.
− И она перенесла вас сюда? Как? Что вы чувствовали при этом?
− Ничего. Мы умерли там, возродились здесь и стали такими какие мы есть сейчас.
− Вы стали такими сразу или росли как дети?
− Стали сразу.
− Ну что же. Я задам вам еще несколько вопросов. Итак, вы Алькам, бывший Первый Министр Императрицы Лусимы, а вы Альмиу, бывшая ручная кайва той же особы. Так?
− Так.
− Вы знаете что случилось с отцом Императрицы Лусимы?
− Я его съела. − Сказала Альмиу.
− Вы? − Переспросил врач.
− Я. Лусима об этом знала.
− И все равно считала вас другом?
− Вы это знаете. И знаете почему, если знаете историю.
− Когда Императрица написала книгу о вас? − Спросил ламир.
− При нас она ничего не писала. − Ответил Алькам. − Если писала, то не показывала нам этого.
− Где Императрица впервые встретила Файстара?
− Он прорвался через охрану, когда ей показывали модель запруды и водяных насосов, использующий силу воды. − Ответил Алькам.
− Вы знаете историю с похищением Императора Лорана бандитами?
− Знаем.
− Расскажите ее коротко. Самую суть.
− Лусима хотела добиться мира с Лораном. Она подготовила особую операцию. Спецгруппа Хай-1 двигалась параллельно конвою Лорана и похитила его, когда он отлучился в лесу. Они разыграли из себя бандитов и протащили Лорана через половину лесов страны. Лоран принял все за чистую монету и никто не знал что это был розыгрыш, устроенный Императрицей. Было разыграно все, вплоть до его спасения кайвой с эшафота. Затем ему была показана казнь того главаря, вместо которого его хотели повесить. Эта казнь тоже была розыгрышем. Альмиу сжала ламира. Лоран слышал хруст и принял его за хруст костей. На самом деле это был хруст щепок в одежде артиста, игравшего жертву. Лоран уехал и с тех пор считал себя обязанным жизнью Лусиме и Альмиу. Это и стало гарантией его ненападения на Империю Лусимы.
Алькам замолчал и врач смотрел на него какое-то время ничего не говоря.
− Эта версия никому не известна. − Сказал врач.
− Это довольно странно. − Сказал Алькам. − Лусима сама приказала распустить слух о том что все события с Лораном были спланированы ею и ее Вторым Министром.
− Вторым? А почему не Первым?
− Потому что я не занимался подобными вещами. Мы были с ней друзьями и мой пост был только средством защиты меня от кого либо. Никто не имел права трогать меня, потому что Лусима была обязана мне своей жизнью.
− Историкам не известно ни одного случая, когда вы спасали бы ее без участия кайвы.
− Какая разница, с кайвой или нет?
− Разница в том, что всю работу делала она, а не вы.
− Это только так кажется. Без меня Альмиу просто съела бы ее.
Ламир молчал.
− Последний вопрос. Что вы собираетесь делать, когда выйдете отсюда?
− В каком смысле выйдем отсюда? − Спросила Альмиу.
− Я имею ввиду, вообще. Я полагаю, вы можете покинуть наше заведение.
− Вы поверили? − Спросил Алькам.
− Я просто решил все иначе. Если вы действительно те, ламирам незачем вас опасаться. Если же вы прикидываетесь, то вам нечего делать здесь. Других вариантов я не вижу, так что вы можете быть свободны.
− Совсем?
− Не совсем. Я отпралю вас туда, откуда вас сюда доставили. Там будет решаться что делать с вами дальше.
− Нас могут повесить как самозванцев? − Спросила Альмиу.
− В наше время не существует подобной казни.
− Но существует другая.
− Можете быть уверены, она вас не коснется. Сумасшедших не казнят, а настоящих Алькама и Альмиу тем более. Вы прекрасно понимаете свое положение и, я полагаю, не станете набрасываться на тех, кто не будет вам верить.
− Мы и говорить об этом больше не будем. − Сказал Алькам.
− Вот и прекрасно.
Вечером Альмиу и Алькам вновь оказались в полиции за столом того же офицера. В его руках было заключение врача, которое тот написал не скрывая от Альмиу и Алькама.
− Альмиу и Алькам Аконт верят в то что говорят о своей прошлой жизни. Они понимают, что в этом им нет веры со стороны других ламиров. Они не требуют этой веры и в связи с ней не представляют угрозы для общества. Их вера не может являться основанием для ограничения их прав и свобод, гарантированных Конституцией страны всем законопослушным гражданам.
Капитан посмотрел на двух ламиров и вздохнул.
− Что вы будете с нами делать? − Спросил Алькам.
− Ничего. Вам будут выданы временные документы, а через год вы получите постоянные.
− Документы для чего?
− Документы, удостоверяющие личность. Это понятие вам знакомо?
− Знакомо. − Ответил Алькам. − Мы можем встретиться с Императором?
− Не можете.
− Почему?
− Не возможно встретиться с тем, кого нет.
− Тогда, с Императрицей.
− Императрицы тоже нет.
− А кто правит страной?
− Выборное правительство.
− Выборное? − Удивились Алькам и Альмиу.
− Да. Мы выбираем Правительство каждые четыре года.
− И те, кто правил четыре года отдают власть другим?
− Отдают. Вас это удивляет?
− Мы слышали о таком, но не думали, что это может быть.
− Это есть.
− А когда это появилось?
− Сорок восемь лет назад, после революции. Император тогда отрекся от престола.
− Почему?
− Его заставили. Народ заставил. Заставил, потому что он привел страну к хаосу.
− Его после этого повесили?
− Нет. Толпа утопила его в навозе.
Алькам вздохнул, взглянув на Альмиу.
− Вы думаете, что это было неправильно?
− Как мы можем думать что-то о том, чего не знаем? − Спросила Альмиу. − Шайкора тоже сбросила толпа, но его повесили. Вы знаете историю?
− Немного.
− Как закончилось правление Лусимы?
− Лусима и Тенгреон передали правление своей дочери и ее мужу, когда им исполнилось тридцать пять лет.
− А кто стал мужем Альмиу?
− Извините, но я не помню имени. Знаю только что он был сыном двойницы Лусимы.
− Шельма. − Произнесла Альмиу.
− Что? − Спросил полицейский.
− Маренкай. − Сказала она. − Его звали Маренкай.
− Возможно. Идемте.
Он провел Альмиу и Алькама куда-то и с ними что-то делали с помощь какого-то прибора. Альмиу и Алькам не понимали смысла и поняли его только на следующий день, когда им были выданы бумаги, где стояли их имена и все данные. На этих же бумагах были их фотографии, сделанные с помощью прибора.
− Чего только не придумали ламиры. − проговорила Альмиу, глядя на них.
− Этот документ тоже вам нужен. − сказал капитан, передавая им заключение врача. − Вы обязаны их представлять по требованию полиции.
− Все понятно. − сказал Алькам. − Вы говорили тогда на улице о каких-то документах, которые нужны охотникам.
− Да. Вы должны получить разрешение на ношение своего оружия. Я вхожу в ваше положение и делаю для вас исключение, разрешая его носить некоторое время. Но разрешение охотников вы должны получить не медля. Я дам вам адрес и вы найдете общество охотников, где можете получить это разрешение. Только придумайте какое нибудь более реальное объяснение тому что вы охотитесь с луками и стрелами.
− А какое объяснение подойдет?
− Можете сказать, что вам так больше нравится. Возможно, кого-то из охотников это заинтересует и вы сможете им продать свои луки и стрелы.
− А научиться делать их оружие мы сможем?
− Нет. − Усмехнулся капитан. − Это оружие делают особые мастера и не каждому дано научиться его делать. Вы можете его купить, но на это тоже надо будет разрешение.
− Почему, куда ни сунься, везде надо разрешения? На охоту, на оружие, на другое оружие...
− Таковы правила нынешнего времени. − Ответил капитан. − Все. Вы можете идти.
− Можно узнать ваше имя? − спросил Алькам.
− Меня зовут Алькам Фигерт. − ответил он, улыбнувшись. − Желаю вам всего хорошего.
− И вам так же. − ответил Алькам.
Они ушли и направились на поиски указанного адреса. Через час они уже были перед зданием, являвшимся клубом охотников.
− Ваши удостоверения. − Сказал охранник на входе.
Алькам и Альмиу показали их.
− Это не те.
− Не те? А какие нужны?
− Удостоверения охотников, господа.
− Нас прислали сюда и сказали, что их выдают здесь. − Ответил Алькам.
− Для этого вам надо пройти отборные тесты. Объявление о них висит вот здесь. − Он показал на доску рядом.
Двое ламиров подошли к доске и прочитали объявление о тестах охотников, которые должны были проходить только через месяц.
− Они будут только через месяц. − Сказал Алькам, взглянув на охранника.
− Да. Через месяц. Вот, через месяц и приходите.
− А пока идет этот месяц нам помирать с голоду? − Спросил Алькам.
− С голоду? − Усмехнулся ламир. − Вы собираетесь поступать в клуб не имея денег? − Он рассмеялся. − Без денег вам и тесты не понадобятся. Вы не поступите.
− Это какое-то издевательство. − Сказал Алькам. − Никто не имеет права запрещать нам охотиться из-за того что у нас нет денег.
− А вам кто-то запрещает? Идите и охотьтесь сколько влезет. Клуб охотников не для каждого встречного.
− Но для того что бы носить оружие тоже нужно разрешение.
− Разрешение на ношение охотничьего оружия вы можете получить вот там. − Он показал в другую сторону и усмехнулся. − Охотнички!
Алькам и Альмиу прошли к другому входу и вошли в указанную дверь. Внутри было несколько ламиров.
− Так. − Проговорил ламир. − Желаете получить разрешение на ношение охотничьего оружия?
− Да.
− Оружие какого типа? Нарезное или гладкоствольное?
− Чего? − Удивился Алькам.
− На какой тип ружей вы хотите получить разрешение.
− А что такое ружей? − Спросила Альмиу.
− Вы с Луны свалились или издеваетесь?
− Мы хотим получить разрешение на это. − Сказала она, вынимая лук и показывая его ламиру.
Тот захлопал глазами, глядя на двух пришедших охотников.
− Шутите?
− Какие шутки? − Спросил Алькам. − Нам нельзя пользоваться тем что нам нравится? Такой лук, между прочим, стоит целых две сотни.
− Ладно, раз вы так хотите. − Произнес он. − Вы должны предоставить копии медицинских справок и справку из полиции об отсутствии у вас уголовного прошлого.
− Эту справку? − Спросил Алькам, показывая ее.
− Да. И копию медицинской из психиатрического отдела.
− Такую? − Алькам показал другую справку.
− Такую. Это подлинник?
− Да.
− Вам надо сделать копию.
− Так сделай. Бумага то у тебя найдется?
− Я не нотариус.
− Извините, я не понимаю. − Сказал Алькам. − Вы можете сделать сами все что нужно? Если нужно, мы заплатим сколько скажете.
Ламир посмотрел на пару клиентов и немного подумав согласился. Сказав, что оплата составит десятку.
Новые документы были получены к обеду.
− А что с охотниками? − Спросила Альмиу.
− Черт с ними. Они не всех принимают, ну и не надо. Итак уже столько бумаг набрали, что не знаешь куда их засунуть.
Они пообедали и направились через город на север. Теперь их путь лежал к городу Алькам.
Они шли как когда-то давно. Шли через леса и поля, охотились, продавали мясо и шкуры зверей, получая за них средства для жизни. Они шли несколько месяцев и, наконец, достигли столицы, что бы поселиться в ней и начать свою новую жизнь свери ламиров.

− Вы хотите учиться? − Переспросил человек. − Не поздно ли?
− Не поздно. − Ответила Альмиу. − Императрица Лусима не редко слушала лекции даже когда ей было за сорок.
− Ей это не составляло труда. Она была Императрицей и...
− У нее не было ни одного дня отдыха, и она не знала что такое выходной день. − Сказал Алькам.
− Но у нее было достаточно денег, что бы оплатить эти лекции.
− Сколько вы хотите? − Спросила Альмиу.
− Сколько? Вы думаете, мне будет достаточно того что вы можете предложить?
− Я думаю, что делая из этого тайну вы никогда ничего не получите. − Ответила она.
− Пять монет за урок. − Сказал человек.
− И вы ответите на все наши вопросы? − Спросила Альмиу.
− На все, касающиеся учебы.
− Даже если они вам покажутся странными?
− Что значит, странными? − Спросил ламир.
− Мы многого не знаем. Многого из того что известно каждому.
− Вы что, дикари из леса? − Усмехнулся человек.
− Да. Мы дикари из леса.
− Что-то не похоже. − Сказал ламир.
− Если вы откажетесь, мы не будем вас задерживать. − Сказал Алькам. − Нам нужен учитель, который расскажет нам все.
− Возьмите себе бродягу в учителя. Он вас всему научит.
− Бродягу? − Переспросила Альмиу. − Это человек, который нигде не живет и все время ходит по разным городам?
− Да. − Ответил ламир, усмехнувшись. − Вам только у бродяг и учиться. − Он закрыл дверь перед двумя людьми.
Альмиу и Алькам немного постояли, а затем пошли по улице.
− Странный какой-то учитель. − Сказал Алькам.
− А для меня все люди странные. − Ответила Альмиу. − И ощущение какое-то совершенно странное.
− Еще бы. Стала настоящей красавицей, вот и чувствуешь себя не так.
− Это я то стала красавицей? − Фыркнула Альмиу. − Да я настоящая уродина какой свет не видывал. − Произнесла она. Рядом проходил какой-то ламир и обернувшись показал ей знак, означавщий недостаток ума. − Была бы я настоящей красавицей, ты бы и пикнуть не посмел бы. − Сказала она вслед ламиру.
Он ушел, а Альмиу и Алькам двинулись в другом направлении. Они спросили у прохожего не видел ли он где нибудь бродяг.
− Это вы про себя что ли? − Спросил он.
− Не про себя. − Сказала Альмиу. − Ты что, тупой? Не понимаешь, что нам про себя незачем спрашивать?
− А ну повтори, стерва?! − Воскликнул он.
− Для тупых не повторяю. − Ответила она.
Ламир бросился на нее и налетев на мощный удар свалился на землю.
− Дура! − Закричал он согнувшись.
− Нечего кидаться на Альмиу Красавицу. − Ответила Альмиу. − Ты будешь отвечать или нет? − Спросила она.
− Не знаю я никаких бродяг! − Закричал он.
− Дубина. − Произнесла Альмиу и пошла дальше вместе с Алькамом.
Два человека еще долго ходили по улицам, пока им не указали где находились бродяги.
− Смотрите, кто идет. − Сказал ламир, одетый в какие-то лохмотья. Альмиу и Алькам остановились рядом с ним.
− Ты бродяга? − Спросила Альмиу.
− Чего? − Переспросил он. − Я не бродяга! − Выкрикнул он пьяным голосом.
− Пьяница он, а не бродяга. − Сказал Алькам. − Идем, Альмиу. Поищем другого.
Они ушли. Ламир попытался идти за ними и свалился на землю не сумев совладать с собой.
Алькам и Альмиу нашли гостиницу и хотели войти.
− Куда прете, бродяги?! − Выкрикнул охранник у входа.
− В чем дело? − Спросила Альмиу. − Это гостиница или что?
− Это гостиница, но не для таких как вы. − Сказал человек.
− А где для таких как мы? − Спросил Алькам.
− На помойке. Идите отсюда, пока я не вызвал полицию!
− Чего они все к нам придираются то? − Спросила Альмиу, отойдя вместе с Алькамом в сторону. Они встали около гостиницы и стали смотреть на людей.
− Может, из-за одежды? − Спросил Алькам. − Видишь, у всех одежда совсем другая.
− Тогда, идем и купим себе одежду. − Ответила Альмиу.
Они нашли магазин одежды и вошли в него. Продавец как и все люди косо смотрел на двух вошедших ламиров.
− Эй, ты здесь хозяин? − Спросила его Альмиу.
− Что надо? − Спросил он.
− Что надо? − Переспросила Альмиу. − Здесь магазин одежды или чего? Не видишь в чем мы пришли? Нам нужна хорошая одежда.
− А хорошие деньги у вас есть?
− Есть. − Ответил Алькам и показал человеку две сотенные бумажки.
− Этого мало на двоих.
− А сколько не мало? − Спросил Алькам.
− Нужно еще столько же.
Алькам вынул еще две сотенные бумажки и вручил их человеку.
− Сделаешь все как надо. − Сказал он. − Если нас еще раз прогонят откуда нибудь, я приду и сверну тебе шею. Понял?
− Понял. − Ответил ламир, несколько испугавшись.
Через час Альмиу и Алькам уже были другими. Теперь никто не оборачивался на них и они стали похожими на обычных людей.
− Это ты не купишь? − Спросил Алькам, показывая на старую одежду.
− Шутите? − Спросил ламир.
− Упакуй ее, как это. − Сказал Алькам, показывая на упакованную одежду другого покупателя.
Ламир сделал все как надо и Алькам еще какое-то время стоял рядом.
− Ты что же, думаешь, мы не умеем считать? − Спросил Алькам, глядя на продавца.
Тот словно опомнился, начал извинятся, а затем сосчитал все и выдал сдачу с четырех сотен.
− Как были все жуликами пятьсот лет назад, так все ими и остались. − Сказал Алькам, глядя на продавца.
Они вышли из магазина и направились к той же гостинице, куда хотели попасть. Охранник увидев их вежливо открыл дверь. Альмиу встав рядом осмотрела его с ног до головы.
− Что-то не так, мэм? − Спросил он.
− Не так. − Ответила Альмиу. − У тебя хвост раскрутился. − Добавила она и пошла за Алькамом.
Они получили номер, заплатив за него на два дня вперед.
− Теперь пойдем искать работу. − Сказал Алькам на утро следующего дня.
− Думаешь, нас кто нибудь возьмет? − Спросила Альмиу. − Мы же столько времени пытались ее получить и ничего не выходило.
− Если мы будем каждый день уходить на охоту, мы не сможем ничего найти. Отсюда до леса пол дня добираться.
− Просто не понимаю, как здесь живут люди. − Сказала Альмиу. − Они, наверно, друг друга едят.
− Ерунда. Просто охотой занимаются те кто не живет здесь. А сюда привозят мясо целыми телегами.
Они пошли по улицам и начали спрашивать прохожих о работе и где ее можно найти. Кто-то указал им на сумасшедший дом и Альмиу с Алькамом чуть не оказались там вновь. Освободившись они стали более взвешенно относиться к словам людей и слушали больше тех, кто что-то объяснял, а не махал рукой говоря что это 'там за углом'.
− По моему, это бессмысленное занятие. − Сказала Альмиу.
− Нет. Мы найдем что хотим. − Ответил Алькам. Он подошел к человеку, только что вышедшему из машины. − Не подскажете, где мы можем найти работу? − Спросил он.
Человек оглядел его.
− А какая у вас профессия? − Спросил он.
− Мы охотники, но можем делать и что-то другое.
− Охотники? − Удивился человек. − Значит, можете работать и в охране?
− Можем. − Ответил Алькам.
− Так-так-так... − Прозинес человек. − Подождите меня здесь. − Он прошел в здание, находившееся рядом, а Алькам и Альмиу остались стоять...


Фарлайен был удивлен двумя молодыми людьми, спросившим у него работу. Он оставил их и прошел в свой офис, решив подождать и посмотреть на них. Он сел в своем кабинете и включил видео связь. На экране появились два ламира, стоявших у входа и послышался шум улицы.
− И сколько нам его ждать? − Спросила женщина.
− Какая тебе разница, Альмиу? Мы целый день ходили, ничего не нашли. Может у этого человека найдется работа для нас.
− И он столько времени думает, есть у него работа или нет?
− Он может быть занят. Ты совсем потеряла терпение?
− Надоело. Ходим, ходим и все в пустую. Лучше бы в лес пошли. Там то мы нашли бы какого нибудь зверя. И деньги у нас появились бы. А что толку от этого хождения?
− Не беспокойся. У нас еще есть деньги. Закончатся, тогда и пойдем в лес.
− А когда они закончатся? Потратили все на какую-то дурацкую одежду, на эту гостиницу, где не протолкнуться из-за ламиров. Зачем это надо, Алькам?
− Веди себя как человек, Альмиу. Я сказал надо, значит надо.
− Ладно. − Ответила она. − Черт возьми, он заснул там что ли? Сколько его ждать?
− Ты не королева, Альмиу. Стой и жди, раз сказано. Мы же решили все. Будем жить в столице. Найдем работу и станем как все.
− Нам учитель нужен, а не работа.
− А платить ему чем будешь? Ну, перестань. Перестань, Альмиу.
− Ладно. Черт с ним. Пусть сидит там хоть до ночи. − Она прошла в сторону и села на капот машины. Через мгновение раздалась сирена и женщина вскочила. Она начала вертеть головой. − О, господи! Что это за дьявол?! − закричала она. Два человека схватились друг за друга и смотрели на машину.
− По моему ты сделала ей больно, Альмиу. − Сказал Алькам.
− Я же ничего не сделала.
− Ничего? Тебе бы на голову сел бы кто нибудь...
Фарлайен соскочил со своего места и через несколько минут вышел на улицу. Он отключил сигнализацию машины и обернулся к двум людям.
− Извините, я не знала... − Произнесла Альмиу.
− Идите прочь отсюда! − Сказал Фарлайен и оба человека ушли. − Сумасшедшие. − Проговорил он...


Альмиу и Алькам ушли. Они еще какое-то время оглядывались, а затем свернули за угол.
− Господи, я чуть не умерла со страха. − Сказала Альмиу.
− Они же не живые. − Сказал Алькам.
− А завыла она почему? Если бы она была не живая, она ничего не почувствовала бы. По моему, они нас обманывают.
− Пойдем лучше домой, Альмиу.
Они вернулись в гостиницу и на следующее утро вновь отправились на поиски работы...


Фарлайен еще какое-то время раздумывал, а затем набрал номер Джереса и сообщил ему приметы двух ламиров, их имена и примерный возраст для поиска.
− Что они сделали? − Спросил Джерес.
− Они очень подозрительно себя вели. Либо они сумасшедшие, либо прикидываются.
− Хорошо. Я посмотрю.
Джерес ввел все данные в компьютер и несколько минут ждал ответ. Машина потребовала дополнительных данных и Джерес ввел информацию о том что двое разыскиваемых, возможно, не в своем уме.
Еще через минуту появилась информация. На экран вышли две фотографии и данные на двух ламиров, явившихся из леса. Джерес связался с Фарлайеном и передал ему все данные.
− Сумасшедшие, стало быть. − Проговорил Фарлайен, глядя на полученные данные. − Альмиу и Алькам Аконт. − Посмотри еще, Джерес. Они остановились в какой-то гостинице.
Еще через минуту появилась и информация о гостинице, где остановились двое ламиров, а Фарлайен продолжал чтение данных о двух ламирах. Оба плохо ориентировались в современной жизни и считали что прибыли из прошлого, со времен Императрицы Лусимы, Алькам был Первым Министром, а Альмиу кайвой...
− Вот черт. − Проговорил Фарлайен.
− Что? − Спросил Джерес, все еще остававшийся на связи.
− Эта женщина считает, что была раньше кайвой.
− Что они наделали то? − Спросил Джерес.
− Ничего. Поймали меня на входе в офис и спросили нет ли у меня работы для них. Сказали, что они охотники и могут служить в охране.
− Сумасшедших в охрану лучше не брать. Они могут выкинуть что угодно.
− Мне все кажется, что мне где-то нужны были такие люди. Никак не могу вспомнить.
− Ты как-то просил найти тебе человека для съемок в фильме об охотниках.
− Точно! − Воскликнул Фарлайен. − Надо посмотреть на что он годится.


Альмиу и Алькам вышли из гостиницы и тут же встретились с человеком, с которым виделись вечером.
− Альмиу и Алькам Аконт? − Спросил он.
− Да. − Ответил Алькам.
− Пройдемте в машину. У меня есть к вам разговор.
− В машину? − Переспросила Альмиу, глядя на нее. − Нет. Я не пойду!
− В чем дело? Вы что, машину испугались? − Спросил человек.
− Я сказала, не пойду, значит, не пойду. − Ответила Альмиу, отходя в сторону.
− Ладно. Не хотите вы, я попрошу Алькама. У меня есть работа для него.
− А никуда не пойду без Альмиу. − Сказал Алькам. − И в вашу машину тем более.
− Хорошо. Пойдем без машины. − Сказал он. − Я вспомнил вчера вечером, что мне как раз нужен охотник.
− Вы сговорились со своей машиной, что бы заманить нас в ловушку. − Сказала Альмиу.
− Сговорились с машиной? − Удивился человек. − Она же не умеет говорить.
− Умеет. Мы вчера слышали, как она выла. − Ответила Альмиу.
− Не каждый кто воет умеет говорить.
− Что бы задавить не обязательно уметь говорить. − Ответила Альмиу. − И не просите.
− Вы что, сумасшедшие? − Не выдержав выкрикнул человек.
− Сумасшедшие. − Ответил Алькам. − У нас есть справка из больницы, что мы сумасшедшие.
Человек замолчал, а затем развернулся и ушел в машину.
− Идем отсюда. − Сказала Альмиу и они ушли.
Они скрылись за углом и сделали так, что человек с машиной не смог их найти. Он попытался это сделать, но Алькам и Альмиу знали толк в охоте и в том как прятаться от охотников.
Они вновь ходили по городу и в какой-то момент увидели на картине какого-то дома ламира, стрелявшего из лука.
− Может, здесь живут такие же охотники как мы? − Спросил Алькам.
− Ты же знаешь, что охотники теперь не охотятся с луками.
− Вот глупые. − Послышался голос позади.
− Это кто глупый? − Спросил Алькам, оборачиваясь. Рядом стоал какой-то парень. − Ты это о чем?
− О том, что охотники охотятся с ружьями.
− Мы это и сами знаем. − Сказала Альмиу.
− А чего тогда спортите друг с другом?
− С чего это ты взял?
− А я слышал. Охотники тут живут! − Воскликнул парень и побежал.
Альмиу догнала его в одно мгновение и сбила с ног.
− Ты чего, сумасшедшая?! − Закричал парень.
− Сумасшедшая. Отвечай, давай! Кто здесь живет?!
− Никто здесь не живет?! Читать не умеете?! Это объявление о соревнованиях лучников!
− О соревновании лучников? − Переспросил Алькам. − Когда оно будет?
− Сегодня. − Ответил парень, поднимаясь.
− Где?
− Здесь. Вот на этом стадионе. Вон там вход. − Он показал где и Алькам с Альмиу прошли туда.
− Нам сказали, что здесь будет соревнование лучников. − Сказал Алькам, человеку, стоявшему у входа.
− Будет. Хотите купить билеты?
− Да. − Ответил Алькам.
Они заплатили, получив билеты и пошли с ними внутрь.
− Еще два часа до начала. − Сказал ламир.
− Вот и хорошо. Будет время для тренировки. − Ответил Алькам.
− Так вы участники? − Удивился ламир.
− А ты думал кто?
− Я думал, вы зрители.
− А какого черта брал с нас деньги?
− Вот глупые. Билеты продаются зрителям, а не участникам. Давайте их сюда.
Он забрал билеты, вернул деньги и показал куда идти.
Альмиу и Алькам прошли через коридор и встретили нескольких человек. Они были слуками и стрелами, а еще какой-то ламир что-то писал в бумагах.
− Вы кто? − Спросил он, увидев Альмиу и Алькама.
− Альмиу и Алькам Аконт. Мы хотим участвовать в соревновании лучников.
− А документы у вас есть?
− Есть. − Ответил Алькам и показал свое удостоверение.
− А документ о том что вы спортсмены-лучники?
− А мы не спортсмены-лучники.
− Да? Тогда, какого черта приперлись сюда?
− Что значит, какого черта? Здесь соревнования или что?
− Соревнования, но только не для вас, а для тех кто умеет стрелять из лука.
− Я умею. − Сказал Алькам.
Вокруг послышался смех.
− А что? Может, посмотрим как он стреляет? − Послышался чей-то смех. − Пусть покажет высший класс!
Альмиу и Алькама провели под дружный смех через здание и вывели на улицу. Они оказались на какой-то большой арене и несколько человек окружили их.
− На. Показывай как стреляешь. − Сказал ламир, передава Алькаму лук и стрелы.
− Я никогда не стрелял из такого. Мне нужно несколько выстрелов для тренировки.
− Стреляй, хоть сотню раз! − Воскликнули люди вокруг и рассмеялись.
Алькаму показали мишень и он взяв лук опробовал его. Лук был достаточно хорошим и он сделал первый выстрел. Стрела пролетела над мишенью и вокруг все рассмеялись.
Алькам взял новую стрелу и сделал новый встрел. На этот раз стрела попала в нижний край доски...
Четвертая стрела легла почти в самый центр и ламиры уже не смеялись.
− А он и вправду не плохо стреляет. − Сказал кто-то. − Где научился?
− Меня учили в моей деревне. − Ответил Алькам. − Я охотник.
− Охотишься с луком и стрелами? − Спросил кто-то с усмешкой.
− Смешно? − Спросил Алькам. − Пятьсот лет назад не было никаких ружей и все так охотились.
− Ну мы то это знаем. − Сказали ламиры.
− Ну что? − Спросил организатор соревнований, подходя к группе лучников.
− По моему, он не плохо стреляет. Пусть потешит публику.
− Хорошо. Только он не получит за это ничего.
− Это в каком смысле? − Спросил Алькам.
− В том, что ты не спортсмен, а значит, тебе незачем получать деньги.
− Это что, шутка у вас такая? − Спросил Алькам. − А ну повтори! − воскликнул он и направил стрелу на человека.
− Да ты спятил?! − Закричал ламир, отскакивая в сторону.
Алькам опустил лук.
− Я охотник. Понял? − Произнес Алькам. − Я всю свою жизнь зарабатывал деньги стреляя из лука.
− Ты все равно ничего не получишь! Ты не в нашей команде! − Ответил ламир. − Я тебя не принимал на работу!
− А я не просил тебя принимать меня на работу. Я пришел на соревнования, а не на работу. Что это за соревнования, если ты не хочешь платить победителю?
− Ты не победитель!
− Я не победитель. И я не требую денег за свое участие. Но, если ты откажешься платить в случае моей победы, ты заплатишь за это. Понял?!
− Что это за хулиганство?! Я вызову полицию!
− Да ладно вам, шеф. Не видишь, он шутит. Он же не дурак, что бы стрелять в людей.
− Тоже мне шуточки. − Произнес шеф и удалился.
Вокруг все рассмеялись.
Алькам еще несколько раз стрелял из лука. Теперь за ним никто не наблюдал и он просто стрелял по мишени, набивая руку. Попробовала стрелять и Альмиу. Она всадила несколько стрел в мишень и отказалась, поняв, что ей еще рано участвовать...

На трибунах начал собираться народ. Подходило время начала и Алькам чувствовал, что у него все в порядке. Альмиу осталась на одной из трибун вместе с женами и детьми других участников, а какой-то человек начал объявлять о соревновании. Его голос усиливался прибором и он возвещал обо всех участниках.
− И еще один участник, господа. − Сказал он снизив тон до некоторой усмешки. − Это не спортсмен-лучник, а охотник-лучник. Он пришел сегодня на стадион впервые и впервые взял в руки спортивный лук. Надеюсь, он сумеет вас порадовать своими результатами. Его имя Алькам Аконт!
Слова были такими, что вызвали смех среди зрителей и под этот смех на стадион вывели Алькама. Он был одет не так как все спортсмены и это так же вызвало смех ламиров.
Начались соревнования. Лучники выстроились в ряд рядом со своими мишенями и самым крайним был Алькам.
Началась стрельба. Лучники выпустили по три стрелы и через несколько минут началось объявление результатов.
− Алькам Аконт. − Проговорил ведущий. − Это невероятно! Господа! Алькам Аконт положил все три стрелы в десятку!
Трибуны взревели, а соревнования продолжались. Было еще несколько видов состязаний. А после первого из них выбыли семеро спортсменов, не сумевших попасть всеми тремя стрелами в центр мишени.
Новое соревнования было на попадание с большего расстояния. На этот раз Алькам. Выбил максимальное количество очков, получив двадцать восемь из тридцати возможных.
Вновь трибуны ревели, а спортсмены уже смотрели на Алькама вовсе не так как раньше.
В последнем соревновании надо было стрелять по движущейся мишени. Алькам остался вдвоем с одним спортсменом и тот почти не смотрел на него.
Стрелы били в цель. И Алькам и его соперник сбили три мишени и организатор уже не смеялся над пришлым лучником.
− Невероятно. По нашим правилам, победитель определяется по последнему соревнованию, а мы имеем равный результат. Надо что-то делать. Как решить спор?
Алькам прошел к трибуне и подошел к человеку.
− Кажется, наш новичок хочет что-то сказать. − Сказал ламир.
− Проведите еще одно соревнование. − Сказал он. − Возьмите двух птиц и выпустите их. Кто ее собьет, тот и победит.
− У нас нет двух птиц. − Сказал организатор.
− Вместо птиц можно использовать что-то другое. Бросьте вверх какой нибудь предмет...
Вверх кидали две шляпы. Через минуту все просто ахнули. Стрела Алькама поразила взлетевшую шляпу, а стрела его противника пролетела мимо.
− Невероятно! Откуда же появился такой меткий стрелок? − Спросил организатор, подходя к Алькаму.
− Из леса. − Ответил Алькам. − Я учился стрелять не в мишени, а в настоящих зверей и хищников. Там ошибка означает смерть.
Алькам стал победителем. Его возвели на пьедестал, поздравляли, фотографировали, а затем вручили награду. Статую лучника-стрелка и денежную премию.
Алькама закидали вопросами и он отвечал на них.
− Вы намерены продолжать участие в соревнованиях? − Спросил кто-то.
− Я вместе со своей женой намерен идти учиться. − Ответил Алькам.
− Но вы так стреляете. Вы могли бы участвовать и в главных соревнованиях лучников всей страны.
Алькам согласился. Почти целый час его еще расспрашивали. Рядом появилась Альмиу и люди задавали вопросы и ей.
− Никак не могу понять. − Сказала Альмиу. − У меня сейчас такое ощущение, словно мы на базаре. Все чего-то кричат, что-то спрашивают. Нельзя это сделать нормально? По моему, пятьсот лет назад таких безобразий не было.
Люди вокруг только посмеялись.
Алькам и Альмиу вернулись в свою гостиницу вечером в окружении журналистов. Управляющий был удивлен этим и узнав что Алькам Аконт стал победителем открытого столичного соревнования лучников переменился и стал совсем по другому относиться к двум жильцам.
Появилось не мало людей, которые интерсовались Алькамом. В течение нескольких дней он получил множество предложений, в том числе и предложение продолжить тренировки в стрельбе из лука что бы выйти на мировые соревнования.
Алькам и Альмиу вырвались из этого круга и ушли в лес. Им удалось оторваться от журналистов и они смогли, наконец, найти возможность что бы поговорить наедине...


Фарлайен сидел в машине, которая двигалась за двумя ламирами, шедшими через лес. Радиожучок передавал все их слова. Алькам и Альмиу Аконт говорили о своем новом положении и не подозревали, что их кто-то может услышать.
Сначала они просто баловались, бегая друг за другом, а затем сели на каком-то берегу ручья и несколько минут молчали.
− Ты хочешь участвовать в этих соревнованиях, Алькам? − Спросила Альмиу.
− Не знаю. Никогда не думал, что из стрельбы из лука можно сделать подобное. Словно это аттракцион какой-то, а не нормальное занятие.
− Так ведь это так и есть. − Ответила Альмиу. − Они же не охотятся с луками. И в армии нет лучников. У всех ружья.
− Откуда ты знаешь?
− Знаю. Я спрашивала об этом.
Они замолчали.
− Сколько у нас сейчас денег, Алькам?
− Шесть тысяч. Их хватит на один год.
− А думаю, тебе надо идти на эти соревнования. Получишь деньги и тогда мы сможем жить как хотим.
− Ты так думаешь?
− Конечно. Они же тебя не на всю жизнь заберут. И я от тебя никуда не денусь. Мы будем вместе.
− Похоже, не видать нам никаких учителей, Альмиу.
− Ну и обойдемся. Некоторые ламиры вовсе глупые. Будь я кайвой, точно съела бы кого нибудь.
− И после этого прилетели бы вертолеты и расстреляли бы тебя.
− А я бы снова стала бы ламиром и никто бы этого не понял.
− Думаешь, этого никто не заметил бы? Вокруг столько людей, что плюнуть некуда.
− Давай, лучше, побегаем. Дого...
Связь резко прекратилась. Это означало, что что-то произошло с жучком. Фарлайен несколько минут еще подождал, а затем уехал, оставив следить за двумя людьми своих агентов.


Альмиу превратилась в кайву и подхватив Алькама посадила его себе на спину.
− Ты не забыла, Альмиу? Мы не можем пользоваться силой все время.
− А я и не пользуюсь все время. − Ответила она. − Превратилась всего один раз за три месяца.
Они ходили по лесу до самого вечера, играя и балуясь. Под конец Альмиу вернула себе вид женщины и осталась без одежды.
− Доигралась. − Сказал Алькам.
− Ну и что? Подумаешь, пройду без одежды по городу один раз? Всгда так ходила.
− Не говори глупостей. Оставайся здесь, а я сбегаю за одеждой для тебя.
Алькам вернулся через час. Альмиу уже начала замерзать и одевшись побежала к городу вместе с Алькамом. Они вбежали по дороге в город и замедлив шаг пошли дальше.
− В следующий раз думай прежде чем превращаться.
− А что мне делать то? Куда она делась одежда?
− А я откуда знаю? Спроси у Ины Вири Калли.
Альмиу направила вопрос внутрь себя и получила ответ. Она взвыла, прыгая на месте.
− Что такое?! Что, Альмиу?! − Воскликнул Алькам.
− Моя одежда никуда не делась. − ответила она. − Смотри.
Альмиу встала, развела руки и через мгновение ее одежда изменилась, превращаясь в ту, что была.
− Ну как?
− Господи, я даже не могу представить...
− Ты тоже так можешь, Алькам. Спроси сам у себя и узнаешь как.
Алькам так же получил ответ. Ответ о том, что он может пожелать себе любую одежду и она появится на нем. В том числе и та, которая была и исчезла при превращениях.
Они вернулись в гостиницу только утром, остановившись на ночь в одном из парков. Они вновь говорили с внутренним голосом Ины Вири Калли и узнали еще не мало, в том числе о том что они могут стать иными существами. Существами, неуязвимыми для простого оружия.
Они стали ими. Стали, решив испытать новые свойства и получили невероятный результат...


− Они ушли, сэр. − Сказал наблюдатель.
− Как ушли? Вы не могли их проводить? − Спросил Фарлайен.
− Простите, сэр... − Проговорил ламир. Он развязал свой галстук и сел на стул. − Мне не хорошо. Извините...
− В чем дело? Рассказывай!
− Извините. − Снова говорил тот.
Фарлайен набросился на человека, требуя ответа.
− Она кайва. − Сказал наблюдатель.
− Что? Что значит, она кайва?
− Она превратилась в кайву, сэр. Либо это так, либо я сошел с ума.
− Ты это видел? Ты видел как она превратилась в кайву?
− Да, сэр. − Ответил ламир.
Фарлайен несколько минут раздумывал, а затем вызвал врача для человека. На утро тот уже считал, что ему все приснилось в кошмаре...

Соревнования подходили к концу. Стадион ревел, люди на трибунах стояли. Алькам вышел со своим собственным луком. Несколько стрел просвистели в воздухе и вонзились в цель. Он уже не сомневался в своей победе. Несколько претендентов еще продолжали стрельбы, но уже ни у кого не было сомнений в том кто будет назван победителем.
− Алькам Аконт. − Произнес ведущий. − Высшее достижение, мировой рекорд...

Загадочность двух человек притягивала. Фарлайен не находил себе покоя, если им удавалось уйти от слежки. Происходило это не раз и всякий раз так, словно Алькам и Альмиу не видели этой слежки и уходили случайно. Победив на соревнованиях и выиграв большой приз Алькам не стал далее продолжать свою спортивную карьеру. Он приобрел дом, нанял людей, которые начали учить его и его жену. Они учились так словно ничего не знали.
Джерес раскопал еще не мало материалов о них. Не было никакого сомнения, что два человека были не в своем уме. Но их действия были совершенно безупречными. Фарлайен нанял специалиста психолога и тот долго изучал материалы по Аконтам.
− Нет никакого сомнения, что диагноз, поставленный ранее, совершенно верен. − Сказал врач.
− Вы так думаете? А вы не думали, что все это может оказаться правдой?
− Путешествие из прошлого? − Усмехнулся врач. − Не смешите меня. Такого не может быть.
− Я и сам не верю, но слишком все реально. И ведут они себя не как сумасшедшие.
− С этим я согласен. Но они точно сумасшедшие. Это тихое помешательство. Очень странный случай. Мне бы хотелось побольше о них узнать. Очень странный случай...


Альмиу и Алькам быстро учились. Они узнавали все что хотели. Деньги давали эту возможность. Нанятые учителя никак не сопротивлялись и отвечали на все вопросы двух человек.
Мир стал более понятен. Теперь Альмиу и Алькам знали все о машинах. Они купили себе одну и научились ее водить. Они смеялись над собой, вспоминая как шарахались от человека с машиной. Вместе с естественными науками они познавали новую математику, физику, химию. Они учили все словно дети в школе и учителя не обращали внимание на возраст учеников. Им платили за это.
Прошло два года. В стране все чаще раздавались слова о будущей войне. Алькам и Альмиу тревожило это и они, наконец, добились встречи в Президентом бывшей Империи Лусимы и Тенгреона, а теперь Западной Тармании.
Тармания. Название страны пришло из древности. Алькам и Альмиу знали его, но тогда тарманцами называли лишь одно племя, жившее в полудиком состоянии. Из истории было известно, что Империя стала Тарманией почти через двести лет после смерти Лусимы. Тогда на трон взошел вождь племени тарманов, как муж наследницы престола Империи...
− Президент ждет вас. − Сказал секретарь, открывая перед Алькамом и Альмиу дверь в кабинет.
За столом сидел человек, который был известен всей стране. Его часто показывали по телевидению, а Алькам и Альмиу очень часто смотрели на это чудо света.
− Приветствую вас. − Сказал Президент, поднимаясь. − Я польщен визитом чемпиона мира по стрельбе из лука. − Сказал он.
− Пятьсот лет назад все стреляли как я. − Сказал Алькам.
− Пятьсот лет назад было пятьсот лет назад, а не сейчас. А сейчас вы единственный. Присаживайтесь.
Алькам и Альмиу сели в кресла и Президент сел напротив.
− Что вас привело ко мне?
− Нас привели участившиеся сообщения о подготовке страны к войне. − Сказал Алькам.
− Сейчас все обеспокоены этим. − Сказал Президент.
− Да, но подготовка к войне не происходит сама по себе. Вы руководите страной и вы производите ее.
− Это моя прямая обязанность. Мы должны защищать себя от врагов. Если враг готовится к войне, то и мы должны к ней готовиться.
− Но есть не мало и других методов разрешения конфликтов. Нельзя допускать этой войны. Надо стремиться ее предотвратить. Иначе это приведет к катастрофе на всей планете.
− Вы считаете, что заявления физиков о значительной опасности ядерного оружия имеют под собой основания?
− Что? Простите, я не понял. − Сказал Алькам. − Кто-то еще считает, что ядерное оружие очень опасно?
− Мне кажется, что вы пришли ко мне не готовыми к разговору. − Сказал Президент. − Я не ожидал, что вы окажетесь на стороне тех, кто пытается рассказывать всякие сказки про апокалипсис.
− Очень жаль, что вы нас не поняли. − Сказал Алькам. Он и Альмиу поднялись со своих мест. − Теперь мы сожалеем о том что отдали свои голоса в прошлом году за вас.
Они расстались. Расстались значительно быстрее, чем это предполагалось и журмалисты, встретившие Алькама и Альмиу Аконт тут же набросились на них, спрашивая почему встреча была прервана раньше времени.
− Мы разочарованы в нашем Президенте и сожалеем, что голосовали за него на выборах. − Сказала Альмиу.
− Почему? Что произошло? − Заголосили корреспонденты.
− Потому что он не пожелал нас слушать, когда мы заговорили о мирных методах разрешения конфликтов между странами. − Ответил Алькам. − Призидент считает, что он знает все лучше всех, что он знает физику, химию и математику лучше всех ученых.
− Прекратите, немедленно. − Послышался чей-то голос. Альмиу и Алькам оказались схваченными охраной Президента. − Вы арестованы за нападение на Президента. − Сказал ламир.
− Это ложь! − Закричала Альмиу.
Их утащили и бросили за решетку в подвале резиденции.
− Похоже, он не просто дурак. − Сказал Алькам. − Он еще и злодей.
− Если так, то нас отсюда не выпустят. − Сказала Альмиу.
− Посмотрим. − Ответил Алькам.
Прошло почти два часа. Около клетки появились охранники, а затем и сам Президент.
− Вы предали свою страну. − Сказал он.
− Вы предали свою страну. − Сказала ему Альмиу. − Настанет время и ты заплатишь за все, мерзкий ламир! Урод бесхвостый!
Алькам не выдержал и рассмеялся. Камеру открыли и двое охранников попытались вытащить оттуда Альмиу. Она отбила нападение и в камеру вскочило еще четверо.
Альмиу связали и бросили к ногам Президента. Тот со всего размаха ударил ее в живот и Альмиу взвыла от боли.
− Альмиу, не церемонься с ним! − Выкрикнул Алькам.
Она поняла смысл его слов. Президент еще раз хотел ударить ее, но в этот момент веревки лопнули на теле Альмиу и она вскочила на ноги. Человек шарахнулся назад, а перед ним уже была настоящая кайва.
− Пятьсот лет назад я съела двух Императоров. − Прорычала она. − Пора закусывать Президентом. − Она схватила ламира свом хвостом и сжала.
− Отпусти его или твой дружок сдохнет! − Закричали охранники, держа Алькама на прицеле.
Алькам вывернулся от них и выхватив автомат из рук одного человека открыл огонь по остльным прежде чем те успели сообразить. Ответный огонь был бессмысленным. Очередь ударила в потолок и ламир свалился от полученной порции свинца.
− Вы не выйдете отсюда без меня! − Закричал Президент. Альмиу повернула его к себе лицом и оскалилась.
− Он твой, Альмиу. − Сказал Алькам.
− Нет! Пощадите! Я сделаю все что вы скажете! − Закричал человек.
− Накорми мою любимую кайву. − Ответил Алькам и ламир в ужасе понял, что это его смерть. Альмиу задавила его хвостом и съела.
− Что теперь будем делать, Алькам? − Прорычала она.
− А ничего не будем делать. Вернемся домой и все. Нас же здесь никто не видел. И никто не увидит как мы исчезнем.
Альмиу и Алькам вновь испольовали силу Ины Вири Калли. Они оказались в своем доме в спальне и легли спать, потому что на улице уже была ночь.
Посреди ночи в дом кто-то вломился. Ламиры бесцеремонно выломали двери и прошли внутрь. Алькам и Альмиу вскочили и вышли в холл, включая свет. Рядом оказалось несколько десятков солдат.
− Черт... − Проговорила Альмиу, хлопая глазами.
− Вы кто такие? − Спросил офицер, подходя к Альмиу и Алькаму.
− Мы Альмиу и Алькам Аконт. Хозяева этого дома. В чем дело? − спросила Альмиу.
− Так вы сбежали? Взять их!
Альмиу и Алькам оказались в руках солдат.
− Вы не имеете права! − Выкрикнула Альмиу. − Мы честные граждане и мы ни откуда не сбегали! Это наш дом!
− Вы вчера встречались с Президентом.
− Когда? − Удивилась Альмиу. − Мы не встречались с Президентом. И в мыслях такого не было. − Она обернулась к Алькаму. − Скажи им, Алькам. Ты же чемпион мира по стрельбе из лука.
− Мы не встречались вчера ни с кем. − Сказал он. − Мы вчера весь день были дома.
− Кто подтвердит, что вы были дома?
− А кто подтвердит, что мы с кем-то встречались? − Спросила Альмиу.
− Президент! − Резко ответил офицер. − Вы встречались с Президентом страны!
− А... − Альмиу раскрыла рот от удивления и снова взглянула на Алькама.
− Он же не захотел нас принимать. − Сказал Алькам.
− Что значит, не захотел? − Спросил офицер.
− Не захотел. − Сказала Альмиу. − И бумагу нам прислал с отказом.
− Где она?
− У меня в столе, наверху, в кабинете. − Ответила Альмиу.
Офицер приказал солдату идти искать и тот вернулся через несколько минут, заявляя, что ничего не нашел.
− Он плохо искал! Она в столе! Я точно помню! − Закричала Альмиу. − Что происходит? Почему вы нас так схватили?
− Выведите их и отправьте куда следует. − Сказал офицер.
Альмиу и Алькама посадили в машину и та умчалась. Они вновь оказались в камере и, на этот раз, там было несколько заключенных.
− Вы не имеете права! Я буду жаловаться Президенту! − Закричала Альмиу, когда дерь камеры закрылась перед ней.
Она еще продолжала кричать, требуя справедливости.
− Перестаньте кричать. − Послышался чей-то голос позади и Альмиу обернулась. − Перестаньте. Это бесполезно. − Сказал ламир. Он был спокоен и это несколько удивило Альмиу.
Она прошла к Алькаму и села рядом с ним. Рядом подсел и тот ламир.
− За что вас сюда посадили? − Спросил он.
− Ни за что. Это было незаконно. − Сказала Альмиу.
− В нашей стране трудно найти что либо, что делалось бы законно. − Сказал ламир.
− Ты дурак, что ли? − Спросила Альмиу. − Чего ты несешь?
− Вы, видать, ничего не знаете. − сказал он.
− Мы много чего знаем. Только я еще не встречалась с подобным беззаконием. Эти преступники будут наказаны.
− И не мечтайте.
− Слушай, вали отсюда! − Резко сказал Алькам. − И без тебя тошно, а ты тут еще дерьмом все замазываешь.
− Как хотите. − Ответил ламир и пошел от Алькама и Альмиу.
− Надо стать лайинтами. − Сказал Алькам и переменился, одновременно делая себе одежду. Альмиу сделала так же и они немного посидев легли досыпать ночь.
На утро их вытащили из камеры обоих и представили какому-то генералу.
− Что вы сделали с Президентом? − Спросил он.
− Я его съела. − Сказала Альмиу.
− Ваше упорство может плохо для вас закончиться.
− Вы не понимаете?! − Закричала Альмиу. − Мы не встречались с Президентом! Вас кто-то обманул!
− Это видели все и ваша встреча была заснята на пленку!
− Если так, то вы видели и то что мы с ним сделали. − Сказал Алькам.
− Что вам надо от нас? − Спросила Альмиу. − Думаете, я сейчас возьму и выплюну его вам живого?
− Хватит говорить всякую чушь! − Закричал генерал.
− По моему, он врет, что видел нас с Президентом. − Сказал Алькам, повернувшись к Альмиу.
− Молчать! − Приказал генерал. − Вы у меня еще не так запоете!
Их оттащили в новую комнату, усадили в кресла и привязали к ним. Появился человек в белом халате с какими-то хирургическими инструментами.
− Сейчас мой доктор будет вам делать операцию. − Сказал генерал.
− Ты сумасшедший? − Спросила генерала Альмиу. − Мы здоровы и нам не требуется никаких операций.
− Требуется. Вы плохо говорите. − Ответил генерал. − Приступай, доктор.
− Я плохо говорю? − Спросила Альмиу, взглянув на Алькама. Тот пожал плечами.
Доктор подошел к Альмиу и разложил перед ней свои инструменты. Он делал все медленно, побрякивая металлом и почти не глядя на женщину, сидевшую перед ним в кресле.
Альмиу в этот момент вызвала свой внутренний голос и начала действовать с его помощью. Сначала поломалась ножка столика и все инструменты ламира свалились на пол. Он стал смотреть что случилось, починил ножку и вновь сложил инструмент на стол. Альмиу продолжала действовать. Она заставила ламира видеть вместо инструментов копощащихся червей и ламир со страха сам сбросил все инструменты на пол.
− Что ты там возишься?! − Выкрикнул генерал, подходя к нему.
− Простите, генерал. У столика ножка поломалась.
Генерал нервно отошел от ламира и тот снова стал собирать инструмент. Один из них оказался почти под ногой Альмиу и человек взяв его взглянул на нее. Альмиу улыбалась, а затем заставила доктора увидеть вместо нее большого облизывающегося зверя.
Ламир отскочил от нее.
− Что это еще за фокусы?! − Выкрикнул генерал, когда доктор оказался лежащим у его ног.
− Он боится, что Альмиу превратится в кайву и съест его. − Сказал Алькам.
− Она ведьма! − Закричал доктор, а Альмиу в этот момент навела на него ужас, отчего доктор схватился за ногу генерала и завопил.
− Ты спятил, сукин сын! − Закричал генерал. − Вставай сейчас же!
Ламир поднялся, и в этот момент генерал увидел как над столом перед Альмиу взлетело несколько металлических приспособлений доктора. Ламир успел только раскрыть рот, когда весь металл полетел в него. В него втыкались скальпели, ножницы, пинцеты. Человек взвыл, а Альмиу в этот момент поднялась со своего места. Она заставила генерала пройти к креслу и сесть в него. Человек уже кричал. Металлические скобы застегнулись на его руках и ногах и Альмиу взглянула на доктора.
− Доктор, по моему, это твой пациент. − Сказала она, показывая на генерала.
− Нет! − Завопил тот.
− Да. − Ответила Альмиу и палач подошел к ламиру.
− Начинай. − Приказала Альмиу доктору и тот начал свою работу.
− Чего вы хотите?! − Закричал генерал. − Я скажу все что хотите! Что вы хотите?!
− Я хочу, что бы ты вылечился. − Ответила Альмиу, подошла к Алькаму и отстегнула его от кресла. Они сели на два стула и стали ждать. Генерал вопил, а доктор продолжал свою операцию.
− Может, с него достаточно? − Спросил Алькам.
Альмиу подошла к генералу.
− Ты будешь отвечать? − Спросила она.
− Да. − Ответил он.
− Ты будешь отвечать?! − Закричала Альмиу.
− Да! − Закричал он.
− Продолжай. − Сказала она доктору.
− Я не выдержу! Пощадите! Я сделаю все!
Альмиу отошла к Алькаму и сказала ему на ухо все что она считала нужным. Он согласился и пытка была продолжена. Человек заслужил ее всеми своими действиями.
Прошло еще полчаса истошных воплей. Генерал уже был не в силах говорить.
− Достаточно, доктор. − Сказала Альмиу. − Теперь, садись туда. − сказала она ему, показывая на кресло.
− Вы же не будете?... − Проговорил человек с ужасом.
− Садись! − Зарычала Альмиу и заставила доктора сесть. Тот был в ужасе от предчувствия того что произойдет.
Альмиу положила перед генералом бумагу и ручку.
− Признавайся. − Сказала она.
− В чем?
− В том что ты предал свою страну, своего Президента, что ты преступник, что ты издевался над невинными людьми, что ты сошел с ума и приказал своему доктору мучать тебя самого. Пиши!
Генерал написал все. Бумага, на которой он писал оказалась не только в чернилах, но и в крови. Альмиу положила лист на стол и подошла к человеку.
− Ты хочешь что бы тебе стало легче? − Спросила она.
− Да. − Ответил тот.
Альмиу превратилась в зверя. Ламир завопил и заглох, когда клыки перегрызли ему горло. Альмиу подошла к доктору с оскаленой окровавленной пастью.
− Пиши признание. − Прорычала она.
− В чем?
− В том сколько ты замучал невинных людей.
− Я не мучал невинных.
− Ты мучал невинных. Все кого ты мучал были невинными! Пиши всех! Сколько их было?!
− Я не знаю! − Завыл тот, пуская слезы.
− Сколько? − Зарычала Альмиу.
− Может, сто, может, сто пятьдесят... − Проговорил ламир.
− Пиши, что ты замучал пять тысяч человек. − Прорычала Альмиу. − Пиши!
Ламир написал. Он выл и просил пощадить, но Альмиу не знала пощады для таких людей.
Она взяла нож, вручила его в руки ламира и тот под ее воздействием с воплем воткнул нож в свое сердце.
Алькам и Альмиу вновь ушли и вновь оказались в своем доме. Там было все перевернуто вверх дном и два человека занялись наведением порядка.
Несколько дней все было спокойно. Не появлялись лишь учителя. Алькам и Альмиу сами проехали к ним и все ламиры словно сговорившись отказали им в продолжении обучения.
− Что-то это мне совсем не нравится. − Сказала Альмиу. − По моему, нам кто-то здорово мешает.
− Думаю, все дело в Правительстве. − Ответил Алькам. − Только Правительство могло вмешаться подобным образом в нашу жизнь.
− Думаешь, это из-за того что мы убили Президента? Об этом никто не знает, Алькам.
− Мне почему-то кажется, что об этом знают все. Потому все и отказались.
На следующее утро Альмиу и Алькам проснулись от ужасающего грохота. Они не успели ничего подумать, как на них обрушился потолок и все потонуло во тьме...

Грохот и темнота сменились потоком каких-то странных звуков и ярких красок, которые уносили двух человек. Альмиу и Алькам видели друг друга и держались друг за друга в этом немыслимом водовороте.
Звуки и краски этого вихря резко оборвались и Алькам с Альмиу свалились куда-то. Они огляделись и увидели вокруг себя странную картину. Они были посреди зала, в котором никого не было. Зал был довольно большим и на его стенах висело множество картин.
Альмиу и Алькам поднялись и стали смотреть все вокруг. Они прошли около картин, прошли через зал и открыли одну из дверей. В следующее мгновение раздался вой сирены.
− Что это? − Спросила Альмиу, вздрогнув и схватив Алькама за руку.
− Сигнализация, если мы не оказались где нибудь в далеком будущем. − Ответил Алькам.
Послышался топот ног и в зал ворвалось несколько вооруженных людей.
− Стоять! Ни с места! − Выкрикнул один из них.
− Мы никуда не бежим. − Сказал Алькам.
Их обоих схватили, связали и вывели из здания, напоминавшего собой настоящий дворец. Алькам и Альмиу сумели только взглянуть на него, когда их заталкивали в машину.
− Наверно, этот дворец был на месте нашего дома. − Сказал Алькам. − Мы в столице.
− И в каком году? − Спросила Альмиу.
− Узнаем. − Ответил Алькам.
Их втолкнули в зал, сделав так, что оба растянулись на полу. Рядом появился ламир и подошел к ним.
− Это грабители, сэр. Их только что поймали в вашем замке. − Сказал конвойный.
− Как они туда попали? − Спросил ламир.
− Этого никто не понял. Все было закрыто, сэр.
− Поднимите их. − Приказал ламир и Альмиу с Алькамом подняли. − Какие молодые и уже воры. − Сказал он.
− Мы не воры. − Сказала Альмиу.
− А кто же вы? − Усмехнулся ламир. − Может, мои люди меня обманули и вы не были там?
− Мы прибыли туда из прошлого на машине времени. − сказала Альмиу.
− Даже так! − Воскликнул ламир, рассмеявшись. − Вы не придумали ничего более умного? Думаете, меня можно провести этими глупостями?
− У нас есть доказательство. − Сказала Альмиу.
− Да? Ну и где же?
− Прикажите что бы нас развязали и мы его предоставим. − Ответила она.
− Хотите сбежать от меня?
− Вокруг столько ламиров. − Сказала Альмиу. − Вы боитесь нас? Ваши слуги не сказали вам, что мы не сопротивлялись, когда нас взяли?
− Это правда? − Спросил ламир у конвойного.
− Да. − Ответил тот.
− Развяжите ее. − Сказал он.
Альмиу развязали и она молча смотрела на ламира.
− Что же ты молчишь? − Спросил он.
− Жду, когда вы выполните вторую половину моей просьбы. − Ответила она.
− Это какую?
Она молча показала на Алькама. Ламир несколько секунд молчал, а затем знаком приказал развязать и его.
− Теперь как? − Спросил он усмехаясь. − Где твоя машина времени? − Он расхохотался.
− Здесь. − Ответила Альмиу. − Мы появимся через сутки ровно на этом месте. − Произнесла она и мысленно сказала Алькаму что делать. Они исчезли с глаз людей и невидимые молнии ушли в землю.
Они объявились посреди пустой городской улицы.
− Что ты задумала, Альмиу? − Спросил Алькам.
− Все просто. − Ответила она. − Мы доказываем свою невиновность. А сейчас надо узнать, сколько прошло времени.
Это оказалось не так сложно. Альмиу нашла календарь в одном из магазинов и на нем была нужная цифра с годом. Продавец какое-то время смотрел на двух посетителей.
− Старые деньги принимаете? − Спросила Альмиу.
− Какие старые? − Спросил продавец.
− Такие. − Альмиу показала ему несколько бумажек.
− Нет. Такие я не принимаю. Откуда они у вас?
− Мы их нарисовали вчера вечером. − Ответила Альмиу с сарказмом и засунула бумажку в карман. − Черт возьми, прошло всего сорок лет и эти бумажки не действуют. − Сказала она, взглянув на Алькама.
− Раньше было полно магазинов, где покупали всякие старые вещи. − сказал Алькам. − Надо найти их.
Они вышли не слушая криков продавца, попытавшегося их остановить.
Два ламира прошли через город и вышли на новый проспект. Через минуту рядом остановилась машина и из нее выскочили солдаты.
− Предъявите документы. − Приказал один из них, вставая на пути двух ламиров.
− Чертовщина какая-то. − Сказала Альмиу. − Вы что, озверели? − спросила она солдат. − Уже нельзя ходить по улицам?
− Без документов, нельзя. Взять их. − Произнес солдат и Алькам с Альмиу вновь оказались связанными. Их посадили в машину и отправили через город. Еще через полчаса они вновь оказались в том же зале, откруда исчезли.
− Попались?! − Воскликнул ламир, подходя к Альмиу и Алькаму.
− Опять он. − Сказала Альмиу, взглянув на Алькама. − Не коротковаты ли сутки? По моему, нам пора исчезнуть.
Они исчезли, оставив на полу только веревки и вновь оказались посреди городской улицы. На этот раз они стали более осторожными и ушли в один из подъездов.
− Здесь явно что-то не так. − Сказала Альмиу. − Какая-то полнейшая глупость. Хватают всех, кто оказался на улице.
− Может и не всех. − Ответил Алькам. − Мы не знаем порядка, вот и попались. Были бы у нас документы, нас не задержали бы.
− Что-то мне не верится, что Лусима мечтала о таком будущем. − Сказала Альмиу. − Бред какой-то. Наверно, сейчас без бумажек ничего нельзя делать.
− Ты так думаешь?
− А как? Нас спросили документы, а не кто мы. Не оказалось документов, сразу же схватили.
− Наверно, ты права. Похоже, мы ничего и не получим.
− Мне кажется, надо взять того хозяина и как следует его припугнуть.
− И после этого на нас обрушится все оружие ламиров. Ты не забыла, что с нами стало в прошлый раз?
− Может, тогда нам лучше уйти из этого города?
− Да. Нам лучше уйти. Уйти и попытаться что-то узнать об этом мире. Мы здесь стали чужаками.
Они вышли из подъезда и двинулись по улице. На этот раз при появлении машин они сразу же прятались. В какой-то момент машина выскочила из-за поворота перед самым носом у двух человек.
Альмиу и Алькам бросились в подворотню и за ними помчалась погоня. Несколько солдат выскочили из машины и начали преследование.
Двое беглецов промчались по дворам и, выскочив из подворотни на другой улице, влетели в руки других солдат.
− Стоять! Ни с места! − Закричал ламир. Алькам и Альмиу замерли и поняли, что теперь не убежать просто так. Надо было вновь использовать силу Ины Вири Калли.
Солдаты появились и позади и двух ламиров снова связали и доставили в зал, где их встретил хозяин. Перед этой встречей их обыскали, а затем полностью раздели.
− Теперь вам не удастся сбежать. − Сказал хозяин. − У вас больше нет вашего прибора. Он отвернулся и прошел к своему трону, стоявшему посреди зала.
− Ты дурак, если так думаешь. − Прорычала Альмиу.
− Что? − Проговорил человек, оборачиваясь.
− Ты дурак, если думаешь, что прибор с нами. За нами следят из космоса и мы в любой момент можем исчезнуть.
− Так вы инопланетяне! − Воскликнул ламир, рассмеявшись.
− Мы пришельцы из будущего. − Сказала Альмиу.
− Правда? По моему, вы несколько часов назад говорили, что явились из прошлого.
− Да. Мы явились из прошлого, но мы из будущего. И, я, кажется, поняла, почему наш прибор сломался на половине пути. Сегодня какое число, Алькам?
− 201-е 604-го года.
− Я думаю, запрет на наши сильные действия в прошлом не действителен. − Сказала Альмиу. − 201-го 604-го − твой день смерти, придурок на троне.
− Расстрелять их! Здесь! − Приказал ламир.
Альмиу взглянула на людей и своей силой заставила их повернуть оружие в сторону хозяина. Ламир взвыл, перед тем как несколько длинных автоматных очередей изрешетили все его тело. Он свалился на пол и навсегда умолк, а ламиры, стоявшие вокруг подняли вой.
Новый импульс Альмиу заставил их бросить оружие. Альмиу подняла руки и на ней возникла одежда. Она мельком взглянула на Алькама и словно бросила в него короткий огненный импульс. Через мгновение на нем так же появилась одежда...


Девять лет двое ламиров служили в одном доме. Хозяин принял их на работу, когда Альмиу и Алькам случайно встретились с ним и помогли избавиться от грабителя, напавшего на него на улице.
Отсутствие документов не стало большим препятствием. Дайс Талинг имел достаточно влияния в обществе и Альмиу и Алькам Аконт получили все необходимые бумаги.
Страна переживала тяжелое время. Люди начали выступления против Правительства, когда узнали, что Хозяин убит. Его так все и называли − Хозяин − человек, который два десятка лет безраздельно правил страной. Город наводнился людьми, жившими вне закона. Полиция и армия не справлялась с ними. Стоял самый настоящий разгул беззакония.
Кто-то еще держался, нанимал охрану. Другие превращались в нищих. Третьи, использовали все законные и незаконные методы для собственного обогащения и не брезговали прямым разбоем. Все напоминало времена, когда Альмиу и Алькам впервые встретились с Лусимой. И только огромное количество машин, поезда, самолеты, огромная техническая машина страны, мощное вооружение говорило о другом времени...
− Собирайтесь! − Воскликнул Дайс Талинг, вбегая в дом.
− Что произошло, Дайс? − Спросила Лана, его жена.
− Мы уезжаем и немедленно. Берите только самое необходимое. − Дайс взглянул на Альмиу, появившуюся в холле. − Мы уезжаем, Альмиу. Вы можете уехать с нами.
− Что происходит? − Спросила Альмиу. − Почему вы уезжаете?
− Потому что в городе революция. Черт бы ее взял. − Ответил Дайс. − Не знаю как вам, а нам лучше уехать от беды.
− Что за революция? − Спросила Альмиу, хлопая глазами.
− Правительство свергнуто, толпа кричит 'Долой богатых'. Они жгут машины в центре и грабят магазины. Полиция вообще не работает. Армия перешла на сторону бунтовщиков.
− Господи... − Произнесла Лана. − Нам действительно лучше уехать. − Она помчалась наверх собирать дочь Алису и все необходимые вещи.
− Что ты решила? − Спросил Дайс у Альмиу.
− Не знаю. Надо дождаться Алькама.
− Надеюсь, он вернется до того как мы уедем. Мы поедем на восток.
Он ушел через дом и через несколько минут вернулся. Альмиу стала помогать Лане. Они погрузили все в машину и она уже была готова отъезжать.
− Я не знаю, Альмиу, но тебе лучше ехать с нами. − Сказал Дайс. − Оставь Алькаму записку.
− Нет. Я дождусь его. − Ответила она.
− Извини, что мы не ждем. − Сказал Дайс. − Даст бог свидимся. Спасибо вам за все.
Он сел в машину и она отъехала от дома, а затем остановилась. Лана выскочила из нее и вернулась к Альмиу.
− Возьми это, Альмиу. − Сказала она, передавая небольшую коробочку с драгоценностями. − Не отказывайся. Сейчас не то время. Вам это может пригодиться.
− Спасибо. − Сказала Альмиу, принимая подарок.
− Прощай.
Она убежала в машину и та уехала со двора.
Альмиу еще два часа бродила по опустевшему дому. Слуг уже давно не было. Они все были отпущены и Альмиу осталась одна в доме. Она волновалась за Алькама, а его все не было и не было.
Приближалась ночь. С улицы донеслись звуки стрельбы. Альмиу вышла на крыльцо и осталась там сидеть. Она заметила тень, промелькнувшую рядом и через несколько мгновений рядом появился Алькам.
− Алькам! − Воскликнула Альмиу.
− Тихо! − Прошипел он и подскочив к ней стащил ее с крыльца.
− Он где-то здесь. − Послышался чей-то голос в темноте.
− Где Дайс? − Тихо спросил Алькам.
− Они уехали три часа назад.
− Уехали? Куда?
− Совсем уехали. Я ждала только тебя. Дом пустой.
− Вот он! − Выкрикнул голос позади. Альмиу и Алькам обернулись и вскочили. Какой-то человек включил фонарь и высветил двух человек. − Да здесь еще какая-то баба! − Воскликнул он.
− Кто вы такие и что вам надо? − Спросила Альмиу.
− Заглохни буржуйка.
− А за буржуйку ты можешь здорово схлопотать. − Сказала она.
Рядом появилось еще несколько человек и они окружили Альмиу и Алькама.
− Попались? Теперь мы вас будем резать.
Альмиу мысленно сказала Алькаму все что хотела и прыгнула в кусты. За ней бросилось два человека, а двое других оставлись рядом с Алькамом. Один из них держал в руке оружие и был готов стрелять.
В этот момент послышалось рычание и крик двух ламиров. Он резко оборвался и два оставшихся человека начали смотреть по сторонам.
− Что за черт? − Проговорил один из них, взглянув на второго. Он вновь посмотрел на Алькама и не увидел его. − Где он?!
− Здесь. − Прорычал Алькам и ударами двух лап свалил людей. Они взвыли. Оружие оказалось на земле и ламир не мог до него дотянуться.
Рядом появилась Альмиу, держа хвостом двух задавленых ламиров. Алькам взглянул на двух других и они взвыли, когда его хвост схватил их. Вой перешел в хрип и заглох.
Альмиу и Алькам легли. Они взглянули друг на друга и молча съели четырех человек.
− Нам надо уходить. − Сказала Альмиу.
− А я думаю, нам надо остаться. − Ответил Алькам. − И как следует разобраться со всеми бандитами. Настало наше время действовать, Альмиу. Правительства нет, люди всбесились и кидаются друг на друга. Мы должны это остановить.
− Как?
− Я уже придумал как. Идем, Альмиу.
Они поднялись и вышли на ночные улицы города, а затем молниями пронеслись в центр, туда где полыхали пожары и гремели взрывы.
− Я выследил их штаб, Альмиу. Он здесь. − Алькам показал на здание, окруженное огнями и сотнями людей, стоявшими на улице. Слышались разговоры и ругань. Кто-то даже пел. − Измени свою одежду. Будь похожей на оборванку. − Сказал Алькам.
Альмиу сделала так. Они вышли на площадь и прошли к воротам здания. Несколько вооруженных человек остановили их.
− Вы куда? − Спросил один из них.
− К Слегеру. − Сказал Алькам. − Пароль 'Синий вертолет'.
Их впустили и один из солдат проводил пару ламиров в здание. Он передал их другому солдату и тот ввел Альмиу и Алькама в кабинет, где находилось несколько ламиров.
− Они к Слегеру. Пароль 'Синий Вертолет'. − Сказал солдат и ушел, закрывая дверь.
− Что-то я вас не припоминаю. − Сказал один из ламиров, поднимаясь. Он прошел к ним и встал напротив. − Кто вы?
− Альмиу и Алькам Аконт. − Сказал Алькам. − Помнишь меня? − Алькам переменился, превращаясь в другого человека и ламир, стоявший перед ним шарахнулся назад.
− Этого не может быть! − Закричал он.
− Может, Слегер. − Прорычал Алькам и превратился в зверя. − Это за Тех кого ты убил. − Он прыгнул на человека и в несколько мгновений перегрыз ему горло.
Остальные люди повскакивали. Поднялся шум и крик, а еще через несколько мгновений в Алькама было выпущено несколько десятков пуль. В дверь вбежали солдаты, но было уже поздно.
В начавшейся суматохе люди просто перестреляли друг друга. И только Альмиу и Алькам остались невредимы из-за того что были в фазе оборотней. Последние пули подкосили оставшихся солдат.
Алькам немного постоял, а затем переменился, превращаясь в Слегера. Он с легкостью расправился с телом настоящего Слегера, не оставив от него никаких следов.
− Вот и все. − Сказал он, взглянув на Альмиу.
− Хочешь стать им? − Спросила она.
− Нет. Идем.
Они вышли и встретили по дороге нескольких солдат, бежавших через коридор.
− Что произошло, Слегер? − Спросил один из них.
− Предательство. − Ответил Алькам. − Все убиты. И я тоже.
− Как? − Спросил удивляясь солдат.
− Кайрес провокатор. Делиго был вместе с ним.
− Нет! Я не верю!
− Тогда, убей меня, если не веришь. Можете идти и посмотреть что они там сделали. Все убиты.
Алькам еще почти два часа сидел на месте Слегера. Он наводил самый настоящий беспорядок в рядах революционеров и под конец лагерь восставших оказался разделен на несколько частей. Армия через какое-то время вовсе отказалась от участия в акциях 'Слегера'. Алькам просто объявил им об отказе выполнять какие либо их условия и это изменило все.
− Вот теперь все. − сказал Алькам. Он резко вывернул руль машины и она свернув с моста улетела в реку. Ехавшие позади машины начали тормозить. Появились ламиры, решившие спасти Слегера, но это уже никому не суждено было сделать.
Алькам и Альмиу объявились посреди города на одной из улиц, где проходило собрание людей, решивших пойти против Слегера.
Алькам вновь был самим собой и влез на трибуну, решив выступить перед аудиторией.
− Слегер − предатель. − сказал он.
− Предатель! Предатель! − послышался вой толпы.
− Мое имя Алькам Аконт. Я такой же человек как и вы. Я думаю так же как вы и я знаю что вы хотите и о чем мечтаете! − Алькам начал свою речь издалека. Он вел ее как хотел и под конец привел к концу. − Все беды не от того что кто-то богат. Все наши беды от злых людей. Если злой человек беден, он превращается в бандита, который нападает на невинных. Если же злой человек богат, он становиться монстром, которого трудно остановить или наказать. Ему служат другие люди и именно они виновны во всем! Кто из вас не мечтал быть богатым? Кто из вас не мечтал забыть о недостатке еды? Кто из вас не мечтал о хорошем доме и работе? Если у вас все это есть, вы уже не бедны. И именно это нужно всем! Это, а не идиотизм Слегера! Слегер предал вас! Он заставил вас нападать на невинных! Он − воплощение самого дьявола! Я призываю вас подниматься на борьбу. Но не с богатыми ламирами. Я призываю вас на борьбу со злом!
Откуда-то появились солдаты и начали теснить толпу. Алькам сошел с трибуны и вышел к цепи солдат. Они закрыли улицу и приготовились к стрельбе.
− Люди! − Воскликнул Алькам, выходя к солдатам. − Солдаты! Не давайте дьяволу управлять вами! Остановитесь! Перед вами ваши братья и сестры! Не совершайте зла, из-за которого вы будете мучаться всю жизнь!
В цепях солдат уже появилось волнение и они начали переглядываться. Кто-то из офицеров, находившихся позади приказал взять Алькама и к нему направилось несколько солдат. Рядом были гражданские люди, решившие его защищать.
− Не делайте этого. − Сказал Алькам людям, стоявшим вокруг него. − Настоящие честные люди ничего не сделают с нами.
Алькам и Альмиу прошли, ведомые солдатами, к офицеру и тот с какой-то злобой набросился на них.
− Зачем вы нападаете на своих? − Спросил Алькам.
− На своих?! Вы бандиты!
− Мы против бандитов. − Сказал Алькам. − Бандит − Слегер.
− Что? − Удивился офицер.
− Бандит − Слегер. − Повторил Алькам. − И люди здесь считают так же... − Несколько слов перевернуло все мнение человека о нем. А еще через несколько минут Алькам продемонстрировал реакцию людей на свои слова.
− Я прошу прощения. − Сказал офицер. − Мне сказали, что здесь собрались бандиты Слегера.
− Сейчас такое время, что трудно определить где кто. − Ответил Алькам. − Кто-то ошибся, увидев толпу. Со Слегером идут только настоящие бандиты, а нормальные люди не желают иметь с ним ничего общего.
Ночь перешла в день. Алькам и Альмиу сами решили остаться с армейским подразделением, пытавшимся наводить порядок в городе, а после полудня он оказался уже в центре внимания ламиров из высшего общества.
Алькам начал игру. Самую натуральную игру, подобную той, какую когда-то вела Императрица Лусима. Альмиу теперь помогала ему и ламиры слушали и его и ее.
− Народ всбешен. − Сказал Алькам. − Можно попытаться его утихомирить с помощью армии, но будет лучше сделать все иначе. Армия так же плохо подчиняется, как и взбунтовавшаяся толпа. Нужно остановить все это насилие и это может сделать только тот, кого будут слушать все стороны...
Выступления, встречи, походы по улицам, с людьми и с армией. Алькам и Альмиу Аконт за несколько дней стали известны всей стране. Они выступали по телевидению и на радио. Он легко и свободно договорился со всеми сторонами конфликта и встретился даже с последователями Слегера.
− Закон. Единственное средство для достижения мира и спокойствия. Ламиры должны подчиняться законам. Закон не должен быть средством унижения. Закон толжен быть средством защиты каждого. − Алькам вздохнул и взглянул на всех ламиров, слушавших его. − Я предлагаю изменить закон. Сделать его таким, каким его хотят видеть все.
Грань не была перейдена. Альмиу и Алькам сумели сделать все что бы удержать людей от войны друг с другом.
Отказ от любого насилия. Принятие новой Конституции. Выборы нового Правительства...
Алькам стал главой новой партии. Партии, которая в течение одного месяца набрала силу и приобрела огромный вес в политике. За Аконтами шла огромная масса населения.
− Мы приняли решение. − Сказал Форс Тайбер, председатель комиссии. − На общегосударственный референдум будет вынесено три варианта Конституции...
Альмиу и Лькам выдали свой вариант, который разительно отличался от остальных. Основой этой конституции было то понимание вещей, какое было у двух пришельцев из прошлого. Они знали не мало. Знали что хотели люди и знали какие законы они примут.
Второй вариант получил подавляющее большинство голосов. Люди не верили ни бывшим правителям ни последователям Слегера. Они поверили в 'Вариант Аконта'. И после него уже не было сомнений в том кто станет Президентом.
Столица вновь встречала Алькама и Альмиу Аконт. На этот раз это была многотысячная толпа жителей города и окрестных селений, которая встречала своего Президента и его жену.
Все началось с издания нескольких законов. Законов, призванных защищать порядок и защищать людей. Начались дни напряженной работы. Вступило в действие соглашение, которое подписали все партии перед выборами и Алькам передал несколько министерств в ведение своих оппонентов на выборах.
− И не забудьте господа, что по конституции каждый министр обязан принести клятву верности своему Президенту. − Сказал Алькам, передавая ламирам документы на соответствующие министерства...
Он стал по сути настоящим Королем, а Альмиу Королевой. Алькам в течение нескольких недель нашел все нити связей со всеми. Он знал как говорить с людьми. Он знал как заставить работать тех, кто не хотел с ним работать.
Страна менялась. Менялись отношения людей. Менялась структура общества. Менялось все. Алькам и Альмиу вели собственное наступление. Они использовали все старые уловки Императрицы Лусимы. Они использовали верных людей, что бы знать все о чем говорят ламиры. И они правили страной. Правили, почти безраздельно, ни одна партия ранее не добивалась таких успехов. Ни кому не удавалось так сплотить людей. Никому еще не удавалось изменить отношение людей к армии.
В новой Конституции было записано прямым текстом, что армейские части не могут применяться в городах и селениях страны без наличия чрезвычайных обстоятельств. В Конституции было записано какие обстоятельства могут приниматься за чрезвычакные. В Конституции было записано...

− Господин Президент, к вам посетитель. − сказал секретарь.
− Посетитель? − удивился Алькам. − Что-то я не помню что бы кого-то назначал на это время.
− Так записано в ежедневнике. − удивленно сказал секретарь. − Что мне ответить?
− Впустите, раз записано. Кто это?
− Женщина. У нее странное имя − Ина Вири Калли. И она выглядит...
− Кто?! − Алькам вскочил. Он буквально сорвался с места и выскочил из кабинета.
Перед ним оказалась девчонка, которой можно было дать лет двадцать. Это была она. Та самая Ина Вири Калли, которую Алькам и Альмиу встретили в своей прошлой жизни.
− Господи... − произнес он и встал на колени перед Иной.
Секретарь было совершенно удивлен подобным поведением Президента.
− Встань. − сказала Ина и Алькам поднялся.
− Форс, на сегодня отменяются все дела.
− Как? Это же невозможно.
− Возможно. − ответил Алькам. − Вызови Дели и пусть он займется всеми срочными делами.
Ина усмехнулась, глядя на Алькама.
− Ты ведь не по государственным делам здесь? − Спросил Алькам.
− Это как сказать. − Сказала она и взглянула на Алькама. − Выйдем? − Спросила она.
− Да. Идем. Альмиу будет рада увидеть тебя.
− Альмиу? Это кто?
− Ты забыла, что ли? − Спросил Алькам. Он остановился в коридоре и Ина встала рядом с ним. − Красавица Альмиу. Ты встречалась с ней в лесу.
− Может, то была не я? − Спросила Ина Вири Калли.
− Ты была на нашей планете шестьсот лет назад. − Сказал Алькам.
− Очень интересно. Но это была не я. − Сказала она.
− Как? − Удивился Алькам. − Значит, ты не знаешь меня и Альмиу?
− Нет. − Ответила она. − И меня удивляет ваше отношение ко мне.
Они вошли в пустой кабинет и Алькам какое-то время раздумывал о том что происходит. Он не нашел никакого объяснения. Ина Вири Калли молча села в кресло и словно ждала, пока Алькам не продумает все.
− Вы пришли по какому-то делу? − спросил он, решив, что это не та Ина Вири Калли, которую он встречал почти шестьсот лет назад.
− Для начала я хочу узнать, где и когда вы встречали меня? − спросила она.
− Вы только что сказали, что мы не виделись.
− Но вы утверждали, что знаете меня. На сколько мне известно, в вашей стране нет никого с моим именем.
− Я подозреваю, что вы его присвоили, вычитав из учебника истории. − сказал Алькам. − Не знаю только, почему вы похожи на ту Ину Вири Калли.
− Может, я стала такой, увидев ее портрет?
− Кто вы? − спросил Алькам. − Что все это значит?
− Это значит, что мне надоело на каждом шагу отстреливаться от вашей армии. Мне очень не нравится, что вы сбили мой космический корабль. И мне очень не нравиться та игра, которую вы со мной ведете!
Она поднялась, Алькам так же встал и молодая женщина перед ним вдруг начала меняться, превращаясь в большого крылатого зверя.
− Ты не узнаешь меня, подружка? − прорычал зверь.
'Кто это?' − Мысленно спросил себя Алькам.
'Уходи, Алькам. Найди Альмиу и запустите в себе программы Зекс.' − Прозвучал голос Ины Вири Калли в голове.
Молния Алькама ушла из здания Правительства. Он влетел в свой дом и оказался рядом с Альмиу.
− Альмиу, здесь какой-то зверь! Нам надо уходить! − Воскликнул он.
− Вам это не удастся. − Прорычал крылатый зверь, появляясь рядом.
− Запусти программу Зекс, Альмиу! − Выкрикнул Алькам, подскочив к ней. Он обнял ее и мысленно передал приказ на запуск программы Зекс в себе.
В глазах все исчезло и через несколько мгновений словно сверкнула молния и ударил гром. Исчез дом и земля под ногами и словно все куда-то провалилось, а еще через несколько мгновений перед Альмиу и Алькамом пронеслось несколько десятков Солнц и они словно влетели в какую-то планету около другой звезды.
'Найдите Тиграна и расскажите ему все о себе.' − Сказал голос. − 'Не пугайтесь его. Он − друг.'
'Как его найти?'
'Вызовите его. Мысленно. Направляйте свою мысль к Тиграну и зовите его.'
Альмиу и Алькам переглянулись и мысленно начали звать Тиграна. Они не знали кто это и были почти в ужасе, когда пере ними возникла молния, из которой появился большой крылатый зверь.
− Это вы меня звали? − Прорычал зверь на каком-то странном языке. Но еще более странным было то что Алькам и Альмиу знали его.
− Ты Тигран? − Спросил Алькам.
− Я Тигран. − Прорычал зверь и через мгновение переменился, превращаясь в какого-то странного человека.
− Ина Вири Калли сказала, что бы мы рассказали вам все о себе и что вы друг. − Сказала Альмиу.
Он подошел к ней и Алькаму.
− А где она сама? − Спросил Тигран.
− Мы не знаем. − Сказал Алькам. − По моему, мы попали на другую планету.
− Это Дина, планета крыльвов. Где ваш корабль?
− У нас нет никакого корабля.
− Так вы сами прилетели? На собственных крыльях?
− Я не знаю. Это сделала Ина Вири Калли.
− Так-так... − Проговорил он. − Пойдем отсюда, пока нас не съел какой нибудь динозавр.
Он вновь переменился, превращаясь в крылатого зверя.
− И перестаньте дрожать, а вас не собираюсь трогать.
− Вы похожи на того зверя, от которого мы убегали. − сказал Алькам.
− Вы умеете летать или нет? − спросил он.
− Вот так... − сказал Алькам и пролетел несколько десятков метров в виде молнии.
− Отлично. Летите за мной. − прорычал Тигран и сам превратился в подобную молнию.
Альмиу и Алькам пролетели за ним, влетели в какую-то пещеру и все трое выскочили в виде людей. Тигран вновь был довольно странным по виду.
− Здесь вас никто не тронет. Садитесь и рассказывайте. − сказал Тигран, показывая на какое-то место. Он сам сел туда и показал Альмиу и Алькаму куда сдиться. − Я вас слушаю. − сказал он, когда Алькам и Альмиу уселись. − И не называйте меня на вы, а то мне покажется, что меня несколько штук.
Алькам взглянул на Альмиу и начал рассказ. Начал с того как впервые встретился с Альмиу в лесу, рассказал о том как ламиры и кайвы дрались друг с другом, а затем о новой встрече и обо всем остальном. Тигран слушал не перебивая. В пещере стало совсем темно и он остановил Алькама.
− Давайте отдохнем немного. Надо поспать. А завтра с утра вы продолжите.
На утро рассказ был продолжен. Алькам рассказывал все. Его слова дополняла Альмиу и к вечеру они добрались до той самой встречи с Иной Вири Калли. И вновь времени не хватило на все. Рассказ был закончен только на третий день. Алькам рассказал о встрече с другой Иной и о том эта новая Ина Вири Калли чуть не набросилась на него и Альмиу.
− Я запустил программу Зекс, как сказал голос и мы перелетели на эту планету, а потом голос сказал позвать тебя и рассказать все.
− Да-а. − Протянул Тигран. − И что же вам говорит этот голос сейчас?
− Ничего. Мы должны его спросить что бы он что-то сказал.
− Спросите что дальше.
Алькам и Альмиу переглянулись и спросили что делать дальше.
'Существуют парадоксы времени.' − Сказал голос. − 'Я прошу у вас прощения за то что сделала с вами. Не за то что сделала в далеком прошлом, а за то что сделала совсем недавно. Для меня это далекое прошлое. На Дине вы в безопасности. Крыльвы примут вас.'
Алькам передал эти слова и почти не понимал что это значило.
− Веселенькие дела. − Произнес Тигран, усмехнувшись. − Ну что же, пойдем знакомиться с остальными.
− С кем? − спросил Алькам.
− С крыльвами. Нара!
Рядом сверкнула молния и из нее возник зверь.
− А это кто? − прорычал он, взглянув на Тиграна и двух ламиров.
Тигран лишь посмотрел на нее. Зверь исчез, превращаясь в молнии и они вошли в Альмиу и Алькама. Вновь перед их глазами возникла вспышка, а затем они увидели рядом с собой большого зверя.
− Пейте дети молоко, будете здоровы. − прорычал зверь и его лапа опустилась на Альмиу и Алькама. Они оба были в виде небольших крылатых зверей и их морды ткнулись в живот зверя. И словно какая-то сила заставила их искать соски и пить молоко.
Все было словно во сне. Альмиу и Алькам то проваливались в него, то вновь просыпались и вновь видели себя крылатыми зверями, а рядом была мать...
− Привет, Нара. Как дела? − послышался чей-то голос. Альмиу и Алькам увидели рядом еще одного зверя.
− Как всегда, Ина. На Дине все в порядке.
Ина легла и взглянула на двух детей.
− Я рада за тебя, Нара. − сказала она. − Похоже, они боятся меня.
− Ты их здорово напугала, вот они и боятся. А у тебя как? Ты летала на новую планету?
− Да. Глупая какая-то история произошла. Ничего не понимаю. Встретила там двух драконов, которые правили страной. Как только показалась перед ними, они удрали с такой скоростью, что я не успела ничего понять. А потом они ушли в систему.
− И их звали Альмиу и Алькам? − прорычала Нара.
− Ты знаешь? − удивилась Ина.
− Еще бы не знать. Они оба крыльвы.
− Ты уверена?
− Конечно уверена. Так же как в том, что они крыльвы. − Нара показала на Альмиу и Алькама, сидевших под ее животом.
− Я ничего не понимаю. Они сказали, что встречали меня шестьсот лет назад. Меня и не было тогда здесь вовсе.
− А ты вспомни что стало с Иммарой.
− С Иммарой? Что?
− А какая у нас была история с Авурр?
− Ты хочешь сказать, что я попаду в прошлое той планеты?
− Ты или кто-то другой, кто назовется твоим именем. Ты знаешь что он сделал там?
− Знаю.
− И что?
− Возможно, это была и я, но я не знаю.
− Это была ты, Ина. Сто процентов. Они же тебя встречали там. И ты сделала их крыльвами. Вернее, сделаешь в будущем.
− Тогда, мы не должны больше говорить ни о чем, Нара. Пусть все будет так как будет. Я не должна знать слишком много, что бы не наделать что нибудь. В петле может возникнуть все что угодно. Ты же знаешь.
− Снова полетишь куда нибудь?
− Да. Иммара сказала, на одной планете барахлит информационная станция. Полечу туда. Надо мне передохнуть от всех дел, а то я уже перестаю понимать что делаю.
− И полегче с драконами, Ина. А то еще пришибешь своих ненароком.
− Ладно, Нара. Пока.
− До встречи.
Ина растаяла и молния ушла из пещеры.
Нара немного полежала, а затем стала вылизывать Альмиу и Алькама. Им стало хорошо и они снова ушли в полузабытье. Проходили месяцы. Алькам и Альмиу быстро росли и вскоре начали говорить.
− Ну и дела. − прорычала Нара, когда рядом с ней появился Тигран.
− Что?
− Ина улетела. Теперь она не вернется.
− Почему? − спросил Тигран, удивляясь.
− Она сама мне это рассказала. Через них. Альмиу, Алькам, просыпайтесь. − Нара дернула их обоих и они поднялись. − Больше вам незачем прятаться.
− Мы прятались? − спросила Альмиу.
− Ну и бестолочи вы. − фыркнула с усмешкой Нара. − Будете такими, пока не вырастете. И не болтайте попусту о том что вы с другой планеты.
− Вы знаете? − спросил Алькам.
Нара поднялась, взвыла, а затем бросилась на Алькама и стала его гонять лапами.
− Ты мелкая козявка! Ты что же это себе позволяешь?! Ты как говоришь с матерью?! Я все о тебе знаю! И не думай, что я не знаю что ты был ламиром раньше, а Альмиу кайвой!
− Я думал, вы...
− Ты опять?! − зарычала Нара. − Что это еще за 'вы'?! Ты меня за кого принимаешь?! Я тебя родила или нет?!
− Я не знаю...
− Дурья башка! Я тебя родила! − рычала Нара. − И ее я родила! Понял?!
− Понял.
− И что бы я не слышала что ты или Альмиу называете меня на 'вы'! А то ишь чего удумали! Мать свою начали оскорблять!
− Я не хотел. Извини...
Нара успокоилась и взяв Алькама зубами втащила его в пещеру, а затем принесла туда и Альмиу.
− И не думайте ни о каких глупостях. − прорычала она.
− Каких глупостях? − спросила Альмиу.
− Таких, что я вас не родила. Я вас родила.
− Но у меня была другая мама.
− Была. Чего не понятного? Там была кайва, а я крылев. Я тебя родила крыльвом. Поняла?
− Как?
− Как! Подрастешь, тогда и узнаешь как. Сначала научишься охотиться как следует, а потом будешь спрашивать как.
− Я умею.
− Знаю я как ты умеешь. Чуть не доглядишь, ты сразу станешь обедом для динозавра.
− Я не видела здесь никаких динозавров.
− Не видела. Глаза надо тебе раскрывать почаще... Идем. Нас ждет Совет Крыльвов.
Нара посадила Альмиу и Алькама на свою спину, вышла из пещеры и пошла через степь. Она шла почти целый час, остановилась в какой-то момент и ссадила с себя двух маленьких крыльвов.
− И прекратите дрожать, а то я вас съем. − прорычала Нара. − Вы что, оба Альсины?
− Что? − удивленно спросила Альмиу.
− Вы оба Альсины. − сказала Нара.
− Откуда ты знаешь это слово?!
− А я все слова знаю, − зарычала она, переходя на язык кайв и ламиров. − И я все знаю. И о том что кайвы едят ламиров и о том что ты чуть не съела Алькама когда-то и о том что вы прожили вместе много лет и об Императрице Лусиме знаю и о том как Ина Вири Калли остановила войну знаю и о том что Лусима попросила ее сделать так что бы у вас появились дети. Вы этим так и не воспользовались.
− Мы не смогли. − сказала Альмиу. − У меня был ребенок и он погиб не родившись.
− И из-за этого ты злишься на меня, Альмиу? Я твоя мать.
− Я не злюсь...
− Тогда, чего ты боишься? Ты думаешь, я сделаю вам плохо? До чего же вы глупые! Вы не понимаете, что Ина Вири Калли тоже крылев? Все крыльвы могут превращаться и становиться кем захотят. И вы этому научитесь.
− Мы умели раньше.
− Ничего вы не умели раньше. Раньше все за вас делала Ина Вири Калли. Вы с ней говорили в своей голове и она делала все.
− Тогда, почему она набросилась на нас потом?
− Потому что та, которая на вас набросилась, была вовсе не она. В космосе полно всяких зверей, которые превращаются в подобие крыльвов, что бы пугать других.
− Но мы сами не крыльвы. − сказала Альмиу.
− Вы были некрыльвами раньше. А теперь вы крыльвы. И не спорьте. На Дине больше половины крыльвов такие как вы. И Тигран такой же. Он родился дентрийцем, а дентрийцы очень похожи на ламиров. Ина об этом знала, потому вас и послала к нему. А он привел вас ко мне, потому что я знаю больше всех на Дине.
− Значит... − проговорил Алькам и умолк.
− Это значит, что вам незачем бояться. Ни один крылев не может причинить вред другому крыльву. Это закон. И это не такой закон, как у людей или ламиров. Этот закон выполняется. Понятно?
− У людей он тоже выполняется. − сказал Алькам.
− И все равно люди воюют друг с другом. Одни убивают других. А у крыльвов такого не было никогда! Вы будете учиться и станете настоящими крыльвами.
− А как же наша планета?
− Ничего не случится с вашей планетой. А вырастете, сами вернетесь туда, если захотите.
Они учились. Сначала у Нары, потом в школе крыльвов, где встретили множество других детей крыльвов. Они узнали, что крыльвов было вовсе не так много. Они познакомились с Ми и Фли, которые были для них сестрой и братом...
− Теперь мы не сможем иметь детей. − сказала Альмиу в какой-то день.
− Это еще почему? − прорычала Нара.
− Мы брат и сестра и нам нельзя...
− Что за глупости?! Это людям нельзя, когда они брат и сестра. А крыльвам можно как угодно. Понятно?
− Как как угодно?
− А так. Если ты полюбишь динозавтра, можешь и с ним детей родить. Вы крыльвы. Вы родились на своей планете и не были братом и сестрой. Так что нечего здесь распускать всякие глупости о том кто может иметь детей, а кто нет.
Учеба, охота, встречи с другими крыльвами, игры... Алькам и Альмиу на время забыли о своих старых делах и постепенно вошли в жизнь крыльвов. Нара не требовала от них называть себя матерью. Она заботилась о них и у Альмиу и Алькама не осталось сомнений в ее любви к ним.
Проходили годы. Дети взрослели и вместе с возрастом приходили знания. Знания, о существовании которых Альмиу и Алькам просто не подозревали. Все их мировоззрение перевернулось и они теперь вспоминали о прошлом чаще со смехом чем с грустью.
− Помнишь, Алькам, как мы перепугались, когда завыла машина, к которой я прислонилась? − Спросила Альмиу.
− Помню. − Улыбнулся он. − Еще не много и ты встала бы перед той машиной на колени и просила бы у нее прощения.
− Да. − Сказала Альмиу. − Если бы тот ламир не выскочил, я так и сделала бы.
Они смеялись и вместе с ними смеялась Нара. Она рассказывала им о своем прошлом, о том как встретила Тиграна и о том как была поражена, когда узнала что у нее будет от него ребенок. Тогда и родились Ми и Фли...

− Теперь вы стали взрослыми. − сказала Нара Алькаму и Альмиу. − Для меня вы навсегда останетесь детьми. Но теперь вы полностью свободны. Вы знаете все что знает каждый крылев. Вы знаете даже больше и я вас очень люблю. Теперь вы можете жить так как хотите.
− И мы можем улететь на свою планету? − спросила Альмиу.
− Да. Только для этого вам придется еще немного поучиться. Вы должны узнать галактику, языки, законы разных миров и их историю, что бы знать все, если вы окажетесь где-то еще. Вы полетите в космос, а это не прогулка над полем. Вы можете попасть в сложные ситуации и должны знать как из них выходить. Этому вас буду учить не я. Я давно отлетала свое в космосе и не собираюсь туда отправляться вновь. Летим, я познакомлю вас с вашим новым учителем.
Альмиу и Алькам пролетели за Нарой и оказались в кругу других крыльвов. Они знали их всех, Знали каждого по имени и знали не мало о них.
− Я привела к тебе учеников, Иммара. − сказала Нара.
− Ты? − удивилась Иммара. − Ты чему-то их не научила?
− Ты летала в космосе больше чем я, поэтому я и отдаю их тебе. Они хотят лететь в космос.
− Они меня не съедят?
− Съедят, если хорошо попросишь.
− Тогда, я согласна.
Альмиу и Алькам оказались вместе с Иммарой и та начала их учить. Казалось, все было то же самое, Иммара и Нара были похожи. У них у обоих были мужья с других планет. Но уже через несколько часов стало ясно, что они совершенно разные.
− Что бы научиться летать в космосе, вам надо закончить высшую космическую школу. − сказала Иммара. − Вы полетите со мной и Хингрисом на другую планету.
Альмиу и Алькам не успели раскрыть и рта, как оказались в космическом корабле, а еще через несколько минут он выскочил в космос и в невесомость.
Рядом появились еще двое крыльвов.
− А вы куда? − прорычала Иммара.
− Мы тоже полетим. − сказала Ми.
− А вы куда?
− Мы летим с вами в космическую школу.
− Цирк. − проговорила Иммара. − Летим.
Вокруг почти ничего не изменилось. Иммара переменилась, превращаясь в человека. Ми и Фли сделали так же, а Алькам и Альмиу несколько задержались.
− Вы тоже должны стать людьми. − сказала Иммара.
Альмиу и Алькам ни мгновения больше не ждали и стали ламирами.
− Вы превращаться не умеете? − усмехнулась Ми.
− Это наш вид. − сказала Альмиу. − Мы ламиры.
− Зачем такие сложности? Мы летим на планету ренсийцев, там все похожи на таких какими стали мы. И вы должны стать такими же.
Алькам и Альмиу переглянулись и изменились, становясь похожими на ренсийцев.
− Ну и скукота. − произнесла Иммара. − Никто даже не ругается по поводу превращения в людей.
− Я думала, что нельзя ругаться по этому поводу. − сказала Альмиу.
− Крыльвам все можно. − ответила Иммара. − У вас есть еще время что бы поругаться, а когда прилетим вы должны будете забыть об этом. Не так что бы совсем, но вам придется себя сдерживать.
− Почему? − спросил Алькам.
− Потому что мы будем жить среди людей.
− Мы с Альмиу жили среди людей больше пятидесяти лет.
− Да? − удивилась Иммара. − Вам всего-то по двадцать пять.
− Им немного побольше. − сказала Ми.
− И не на немного, а на достаточно. − сказала Альмиу.
− Для Иммары это немного.
− Много-немного! − заворчала Иммара. − Сколько?
− Нам примерно по сто лет. − сказала Альмиу.
− У-у! − взвыла Иммара. − Боже мой! Так вы всех обманули?!
− Никого мы не обманывали! − зарычала Альмиу.
− Ладно. Мне самой больше трех тысяч лет. − сказала Иммара.
− И ничего не больше. − сказала Ми.
− Ты с кем споришь?! − зарычала Иммара. − Я сказала три, значит, три! Захочу, скажу что четыре!
− Скажи сразу, что тебе два миллиона. − сказала Фли.
− Годов, что по пять секунд. − добавила Ми.
− Все. − сказала Иммара. − Заканчиваем ругань. Прилетели.
− Куда прилетели то? − спросила Ми. − Что-то это не похоже на Ренсиану.
− Это Игрумина. Здесь я заберу Хингриса. Летим вниз. И не забудьте потеплее одеться, когда появитесь там и выглядеть людьми.
Они умчались к планете и пролетев над заснеженными пустынями выскочили в каком-то небольшом городке. Иммара провела четырех человек за собой и они вошли в какой-то дом. В нем не было никого, но Иммара спокойно разделась и повесила всю одежду на вешалку.
− Раздевайтесь. − сказала она всем четверым. − Умеете?
− Умеем. − сказал Алькам.
Все четверо разделись. Иммара приготовила обед и горячий напиток, сделав всего значительно больше чем требовалось людям.
− Ты словно на крыльвов наготовила. − сказала Ми.
− Здесь скоро будет куча народа, так что не особенно усердствуйте.
− Ты уверена, что это их дом?
− Ну и смешная же ты, Ми! Я была здесь три дня назад. Все сейчас в экспедиции. Она скоро вернется.
− В какой экспедиции? − спросила Альмиу.
− В спасательной. Нара вам не рассказывала про Игрумину? Про кристаллы Роммеля?
− Рассказывала. − ответила Альмиу, вспомнив все.
Они проболтали почти два часа. Послышался шум и в дом вошел какой-то зверь.
− Бабибу! − забубнил он.
− Привет, Гиба. − сказала Иммара. − Где это ты всех потерял?
− Вертолет сломался по дороге. Он сейчас в ремонтной мастерской. И все там. − ответил Гиба.
− Знакомьтесь. − сказала Иммара и назвала ему имена четырех человек.
− Ты их нам в подмогу привезла? − спросил Гиба.
− Нет. Я прилетела за Хингрисом. А они все со мной.
− Они приедут через час или два. − сказал Гиба.
− Что же ты встал там? Проходи, выпей чаю. − сказала Иммара.
− Я уже думал, что вы мне и не дадите его. − сказал Гиба, проходя.
− Извини. Мы только что прилетели с другой планеты. Там совсем другие порядки.
− Какие другие?
− Хингрис не рассказывал про Дину.
− Ба-а-би-бу! − воскликнул Гиба. − Кошмар! Как там можно жить!
− По моему, там все нормално. − сказала Альмиу.
− И каждый может съесть каждого. − сказал Гиба.
− Кто это тебе сказал? − спросила Альмиу.
− Хингрис.
− Он забыл добавить, что это относится только к динозаврам. − сказала Иммара.

Люди появились в доме только через полтора часа. Их встретили дружным воем, горячим чаем и обедом.
− Вы на работу пришли устраиваться? − спросила Амрина.
− Нет. − сказала Иммара. − Мы за Хингрисом прилетели.
− Ну вот. Не успели прилететь, как уже улетаете? − спросила Амрина.
− Да. Летим на Ренсиану. − ответила Иммара.
− Зачем? − спросил Хингрис.
− Надо этих четверых детей устроить в космическую школу. − ответила иммара.
− Они дети? − удивилась Индира.
− Для крыльвов они дети. − ответила Иммара.
− Я почему бы им не устроиться на Игрумине? − спросил Манфер. − Здесь тоже есть школа и она ничуть не хуже чем на Ренсиане.
− Да. − сказал Хингрис и работать мы сможем вместе.
− Ладно. − ответила Иммара. − Как вы? − спросила она у четверки.
− А что мы? − спросила Ми. − Раз хорошая школа, так какая разница?
− А вы, Альмиу? − спросила Иммара.
− Мы здесь не замерзнем? − спросила Альмиу.
− Крыльвы не мерзнут. − сказала Иммара.
− Они все крыльвы? − удивленно спросила Амрина.
− А как же? Они все дети Нары Крылев.
− А ваши дети почему не прилетели?
− Ты не забыла, что они родились две тысячи лет назад, Индира? Почти все население Дины мои дети, дети моих детей и так далее.
− Господи... Я никак не могу к этому привыкнуть...

Четверо крыльвов поступили в школу. Они сразу же попали на третий курс, сдав все экзамены на отлично и начали обучение. Вместе со знаниями, передаваемыми им людьми они учились и у Иммары, которая поступила в школу подобно четырем другим.
Пролетели четыре года. Ми, Фли, Альмиу, Алькам и Нара получили дипломы и теперь могли управлять космическими кораблями ренсийцев.
− Теперь вы можете делать все что хотите. Можете наниматься на корабли, лететь на другие планеты.
− А ты? − спросила Ми.
− А я остаюсь с Хингрисом. Он мой муж все таки.

Часть 3



Сангри шел через лес. Он шел не глядя и не думал ни о ком кроме Марты. В его глазах были слезы. Все было кончено. Навсегда. Марта мертва. Сангри был готов выть от горя, но он шел молча, прорываясь через заросли и желая только уйти подальше от места, где погибла его любимая.
Он шел несколько дней, нарочно обходя деревни и небольшие города. Он переходил через дороги и вновь шел, шел, шел. Ему было все безразлично. Он винил в ее смерти только самого себя. Он не смог защитить ее от зверя. Не смог, потому что был не так осторожен как надо. И теперь он шел через лес, надеясь, что появится какой нибудь крупный зверь, который его прикончит. Сангри был готов принять смерть без сопротивления.
− Ты ничего не слышишь, Алькам? − послышался голос. Сангри резко встал и замер.
− Что, Альмиу? − спросил мужской голос. − Я ничего не слышу.
− По моему, кто-то ломится через лес.
− Ну и что? Мало ли здесь зверей. Ты что, боишься их? − спросил Алькам.
Сангри словно ударило током. Несколько дней назад он точно так же говорил своей возлюбленной и теперь он слышал те же слова от кого-то еще. Он в каком-то порыве метнулся через заросли и выскочил к человеку. Тот только хлопал глазами, глядя на него.
− Вот тебе и зверь, Альмиу. − усмехнулся он.
− Странный какой-то зверь. − послышалось со стороны и Сангри обернулся туда. Он увидел женщину сидевшую на поваленом дереве. − Ты откуда взялся, зверь? − спросила она.
− Я не зверь. − сказал Сангри.
− А-а! − воскликнула Альмиу, вскакивая. − Ты слышал, Алькам! Он умеет разговаривать!
− Прекрати, Альмиу. − ответил Алькам. − Тебя как звать? − обратился он к Сангри.
− Сангри.
− Что-то не так, Сангри? Ты выскочил так словно тебя ужалили.
− У меня погибла жена.
− Врешь то зачем? − спросила Альмиу.
− Я не вру!
− Врешь! Не жена она тебе вовсе!
− Откуда ты знаешь?! − выкрикнул Сангри.
− Прекрати Альмиу! − воскликнул Алькам. − Не видишь, горе у человека, а ты со своими глупостями! Извини, Сангри, она не совсем в своем уме.
− Я так же гулял с Мартой по лесу и считал, что на нее никто не нападет. А когда это случилось, я не смог ее защитить.
− На нее напали бандиты? − спросила Альмиу.
− Не бандиты, а зверь. − ответил Сангри.
− Тогда, это не страшно. − сказала она.
− Это вам только так кажется. − сказал Сангри.
− Ничего не кажется. Ничего не случится, если на нас нападет зверь. Я самая ужасная зверюга.
Сангри почему-то стало смешно от этого заявления и он хмыкнул. Ему это показалось настоящим кощунством по отношению к Марте.
− Марта простит тебя за это. − сказала Альмиу.
− Что?! Откуда ты знаешь ее имя?! − воскликнул Сангри. Он смотрел на Альмиу и ему начинало казаться, что перед ним не человек вовсе.
− А я все про тебя знаю. − сказала Альмиу. − Я следила за тобой с тех самых пор как ты родился.
− Прекрати эти глупости, Альмиу! − воскликнул Алькам.
− А что говорить то? Он же не поверит, что я могу читать мысли ламиров. − сказала она. − Ты ведь не веришь в это, Сангри?
− Не верю. − ответил он.
− Вот и выходит, что мы шпионим за тобой. Ты ведь знаешь кучу секретов. И, самый большой из них в том, что ты хочешь покончить с собой. Ведь так, Сангри?
− Откуда ты знаешь? − спросил он.
− Я знаю. Знаю ее имя. Знаю что она тебе не жена. Что тебе нужно то? Ума не хватает сообразить откуда я могла все это узнать? Или не понятно как мы тебя выследили в лесу?
− Кто вы такие? − спросил Сангри.
− Я хочу предложить тебе свои услуги. − сказала Альмиу. − Совершенно бесплатно. Скажи только что ты согласен и я тебя убью.
Сангри сделал шаг назад, а Альмиу соскочила с бревна и через несколько мгновений переменилась, превращаясь в зверя-кайву.
− Ну так как, Сангри? Ты согласен стать моим обедом? − зарычала она.
Сангри в ужасе бросился бежать. Он слышал позади себя шум и несся через лес, желая только поскорее выбраться оттуда.
Он выскочил к какому-то селению и с воплями вбежал туда. Его кто-то остановил и Сангри в безумном порыве кричал о звере в лесу, о том что тот бежал за ним, что это кайва, которая превратилась из женщины...
Он попал в больницу и несколько недель пробыл там под наблюдением врачей психиатров. Врач объяснил Сангри, что то что он увидел было всего лишь наваждением. Реакцией мозга на горе и его противодействием ему.
− Это объясняет и то что они знали о тебе больше чем могли. Это было твое воображение, а оно то знает о тебе все.
− Но я никогда не думал о том, что кто-то может превратиться из ламира в кайву.
− Вы могли слышать об этом.
− Как? − удивился Сангри.
− Вы, наверно, читали какие нибудь фантастические рассказы. Может, даже не помните обо всех, которые читали в детстве.
− А что мне делать, если я снова увижу подобное?
− Главное, не беспокоиться особенно сильно. Если вы видите что-то нарушающее повседневные законы бытия, это значит, что вы либо видите сон, либо это вам кажется. Впрочем, может случиться так, что вы увидите что-то по настоящему, но вероятность этого во много раз меньше.
Сангри больше не беспокоился. Время проведенное в больнице сняло с него и часть груза из-за смерти Марты. Он вышел оттуда и отправился в столицу.
Он сидел в купе и ни о чем не думал. Мерно постукивали колеса, а из соседнего купе доносились чьи-то голоса.
− Что будем делать в столице? − спросил женский голос.
− Придумаем что. Найдем работу, снимем квартиру, будем жить как все нормальные люди.
− Что-то мне не верится в это. Сколько раз мы пытались жить как нормальные люди?
− На этот раз выйдет. Ты же видела все. Нам выдали все документы и не спрашивали ничего лишнего.
− Не спрашивали. − усмехнулась женщина. − Он там сидел и чуть не подпрыгивал от того как я отвечала. Ты же слышал что было в его дурной башке.
− Перестань, Альмиу. Тебя могут услышать.
− А мне плевать. Тебе нравится быть ламиром? Черт возьми, чего я спрашиваю? Ты родился ламиром, так что тебе проще.
− В том что все так происходит, никто не виноват. − сказал Алькам.
− Виноват. Все виноваты. Бог наказал всех за то что совершили наши предки.
− Но мы то с тобой не такие как все, Альмиу.
− Не такие. − вздохнула она. − Только этого никто не знает. А как узнает, так все сразу же начнут беситься.
− Ты не забыла, что было со мной, когда мы оказались на другом берегу Аммарка?
− Но ведь были же времена, Алькам. Были. Лусима не боялась меня. И никто вокруг не кидался на меня.
− Она тебе была жизнью обязана, Альмиу. Вот и вся причина. Не узнай она тебя тогда, все было бы по другому. Жили бы мы с тобой где нибудь в лесу и прятались от всех.
− Как это понимать? − послышался еще один голос.
− В чем дело? − спросил Алькам.
− Вы только что говорили, что скрываетесь.
− Вот идиот! Закрой дверь и не мешай нам репетировать! − выкрикнул Алькам. Послышался грохот дверей соседнего купе, а затем смех Альмиу.
− Ну и выдал ты ему! − проговорила она.
− Давай, лучше поговорим о чем нибудь другом, Альмиу.
− О чем нам еще говорить?
− О наших детях.
− Мы договорились с тобой Алькам. Еще в прошлой жизни. Не забыл? Сейчас моя очередь.
− Тогда, нам надо ехать вовсе не в столицу. − сказал Алькам.
− А куда?
− Куда куда? На южный берег Аммарка. Там ведь живут кайвы. Станем кайвами и ты родишь. И никто нам не помешает. Ламиры туда не суются.
− Что-то мне в это не верится.
− Ты хочешь или нет?
− Хочу.
− Тогда, отправляемся туда.
− Сейчас?
− А чего ждать то? Нас никто не видит, так что никто не увидит и то как мы исчезнем.
Сангри еще долго вслушивался в голоса, но их больше не было. Прошло почти полчаса. Он поднялся не выдержав и прошел в соседнее купе. Оно было пустым. Сангри заглянул и в купе с другой стороны. Там была только женщина с дочерью и Сангри извинившись вернулся к себе.
Он долго раздумывал над всем и решил, что все это ему только почудилось. Это была его болезнь. Он решил забыть обо всем и не особенно расстраиваться.
Он полностью ушел в свою работу. Желание отвлечься от смерти Марты заставляло его работать целыми сутками. Профессия позволяла это сделать. Сангри был историком и занимался исследованием самого последнего периода Диктатуры, который сменился мягкой революцией, главную роль в которой сыграли Альмиу и Алькам Аконт.
Сангри почти со смехом воспринял тот факт, что двое привидившихся ему ламиров были похожи на двух Аконтов. Это полностью заставило его понять, что все это было лишь видения и галлюцинации на почве нервного срыва.
Проходили годы.
− Посмотрите, я нашел очень интересный факт. − сказал Файв, подходя к Сангри. Он показал ему старые документы восьмидесятилетней давности.
− Альмиу и Алькам Аконт... − прочитал Сангри на обложке папки. Он открыл ее и замер, глядя на фотогтафии двух ламиров. − Ты не перепутал время?
− Нет. Я несколько раз все проверил. Эта папка зарегистрирована в то время и все тесты показывают, что ей восемдесят лет. Но есть и еще кое что. − Файв перевернул страницы и открыл на медицинской истории болезни, относившейся к двум сумасшедшим. − Они заявили, что прибыли из прошлого. − сказал Файв. − Я нашел и еще кое что. Это записи того самого врача, который их обследовал. − Файв показал новые документы. − Врач не нашел ни одного прямого доказательства того что они не были там.
− Где?
− В прошлом.
− Ты хочешь сказать, что они оттуда?
− Пока я ничего не хочу сказать. Теперь еще. Это видеоматериал тех же времен.
Файв достал кассету и вставил ее в магнитофон. Появилась запись какой-то встречи, в которой участвовали Альмиу и Алькам Аконт...
Соревнования лучников. Высшее мировое достижение. Несколько лет беззаботной жизни. Встреча с Президентом...
Фильм продолжался. Альмиу и Алькам Аконт в нем были представлены как некие существа, которые не были настоящими людьми.
Сангри вскочил с места и закричал, увидев превращение Альмиу Аконт в кайву. Она убила Президента Тармании. Убила без жалости и сожаления, а затем съела. Два нечеловека словно ничего не понимали. Они говорили друг с другом, считая что этого никто не может видеть и слышать...
− Что с вами?! − воскликнул Файв, подскакивая к Сангри.
− Эти кадры... Сангри повернулся к Файву. − Где ты их взял?
− В архиве. Это было восемдесят лет назад.
− Не может быть...
− Что происходит?
− Что ты еще нашел?
− После этого действия прошло несколько дней. Никто не верил в эти кадры, пока не появились еще.
Файв включил новую запись и на ней было видно как Альмиу расправилась с еще двумя людьми. И на пленке так же были кадры с превращениями...
− Если бы сорок лет назад кто нибудь вытащил эти кадры на свет, наверно вся страна перевернулась бы. − сказал Файв.
− Думаешь, это были они?
− Это совершенно точно. Это заключение эксперта. Я передал ему данные на Алькама Аконта из того времени и из другого. Они полностью совпали.
− А что сказал эксперт по поводу этого совпадения?
− Я не стал ему говорить, что между одними документами и другими сорок лет.
− И теперь они снова здесь. − сказал Сангри.
− Что? Кто снова здесь?
− Альмиу и Алькам Аконт. Я считал, что они мне привиделись.
− Вы их видели?! Когда?!
− Шесть лет назад. И еще. Я видел вот это. − Сангри показал на кассеты. − Я видел это в натуре.
− Как? Они же...
− Они меня здорово напугали, а потом... Боже, я просто не могу поверить. Ты нашел еще что нибудь по ним?
− Да. Это тоже относится к восьмидесяти годам в прошлом...
Файв показал новые документы. Документы и записи разговоров кайвы и ламира, которых обнаружили вместе на южном берегу Аммарка.
И они были Альмиу и Алькам!
В тот раз они бегали от вертолетов, а затем убили женщину, попытавшуюся выйти с ними на связь...
− Получается, что они бессмертны? − спросил Сангри.
− Судя по тому сколько раз их убивали, они бессмертны. − ответил Файв. − Невероятно, но это факт. Я ввел данные в компьютер, он произвел поиск по всей информации и обнаружил еще несколько связанных с этим событий. Первое, это то что было шестьсот лет назад, во времена Императрицы Лусимы. Второе, это момент исчезновения Президента Алькама Аконта. Связь − встреча с женщиной по имени Ина Вири Калли. Аконты называли ее богиней. В первый момент встречи с Иной Вири Калли Алькам встал перед ней на колени.
Поиск, поиск, поиск, поиск...
Несколько дней Сангри и Файв работали почти как безумные. Они раскопали еще несколько фактов, относящихся к тем временам. Они узнали историю Альмиу и Алькама, начиная со времен Лусимы, кончая последними данными шестилетней давности.
Шесть лет назад Альмиу и Алькам Аконт явились в полицейский участок города Деллера. Получили там документы на свои собственные имена, после чего исчезли...


− Мы прибыли, командир. − сказал Аллир. − Здесь все здорово изменилось.
− Цивилизация не стоит на месте. − ответил командир. − Сколько лет прошло с тех пор как мы улетели?
− Восемь тысяч двести сорок. − сказал Аллир. − Поднимать всех?
− Да. Поднимай всех.
По кораблю разнесся вой. Через несколько минут экипаж поднимался со своих мест, а еще через полчаса он уже собрался в центральном отсеке, где демонстрировались только что отснятые кадры планеты.
− По моему, что-то здесь не так. − сказал Аллир.
− Не так. − ответил командир. − Это не наши города. − Он включил увеличение и все увидели ламиров. Их было огромное количество и нигде не было видно кайв.
− Что-то произошло. − сказал командир.
Корабль вышел на орбиту и вскоре принял сигнал связи, пришедший с планеты. Первый контакт с ламирами привел всех почти в ужас. Они требовали от кайв убираться от планеты, заявляя, что она принадлежит только ламирам.
Но улетать было некуда. Несколько кораблей кайв, вернувшихся домой, прибыли в чужой мир. Они сделали несколько витков вокруг планеты. Все это время с планеты принимались радиосигналы и кайвы пытались найти хотя бы один канал связи со своими. Они передавали свои сигналы на все континенты, но никакого ответа не было. Ответом были лишь голоса ламиров, требовавшие убираться.
Совет команд пришел к единственному решению. Садиться в наиболее подходящем месте и не обращать внимания на угрозы ламиров. Корабли пошли вниз и через несколько минут совершили посадку в районе Дайра-Ханна. Рядом было несколько городов ламиров. Корабли приземлились в поле и через несколько минут вокруг оказалось несколько самолетов ламиров, которые без всякого предупреждения начали атаку.
В действие было введено все оружие. Несколько минут боя закончились поражением ламиров. Часть самолетов была сбита, а другая ушла.
Военная команда вышла наружу. Иррна, командовавшая экспедицией, отдала приказ начинать наступление. Все было готово к высадке. Кайвы не ожидали лишь того что им придется завоевывать себе территорию на родной планете.
Несколько военных групп быстро продвигались в разных направлениях. Движение не сдерживалось ничем и кайвы вошли в несколько городов. Сопротивления ламиров почти не было...
Зона занятая кайвами быстро расширялась. В нее вошло несколько городов ламиров и кайвы быстро устанавливали там свои порядки. Всякое сопротивление людей подавлялось мощным огнем переносных боевых установок...


− Ты слышишь, Алькам? − спросила Альмиу.
− Что? Я ничего не слышу.
− Радио. − Альмиу превратилась в женщину и в ее руке появился радиоприемник, из которого доносились странные голоса. Это было самое настоящее рычание кайв.
− Брось, Альмиу. − сказал Алькам. − Мы же договорились, ни с кем не контактировать. Наверняка, кто-то подсунул кайвам радиостанцию и следит за кем-то.
Сигнал просто исчез, превратившись в шипение пустого эфира.
− Ну вот. − проговорила Альмиу. Приемник исчез из ее рук и она подошла к Алькаму. − Скажи, почему у нас нет детей, Алькам?
− Если бы я знал. − ответил он. − Может, мы растратили все свои возможности в прошлые два раза? Мы нарушили все законы Аммарка. Я бы очень хотел...
Алькам обнял Альмиу и они молча повалились на траву...
Проходили дни и недели. В какой-то момент сам Алькам выловил радиосигнал, в котором было нечто совершенно непохожее на обычную связь. Сигнал голосом кайвы объяснял где находилась военная колонна, двигавшаяся к зоне.
Альмиу оказалась рядом и они переглянулись.
− Что это может значить? − спросила она.
− Думаю, нам стоит лететь на сигнал. − сказал Алькам. Они сорвались с места и молниями ушли на северовосток.
Представшая перед ними картина показалась почти безумием. Шла настоящая война. Война, которую вели кайвы и ламиры. Война с применением самого современного оружия. В зоне, захваченной кайвами находилось находилось несколько лагерей с ламирами, где их содержали почти как скот.
Альмиу и Алькам оказались в одном из таких лагерей, став ламирами и попытались узнать у людей что происходит.
− Это инопланетяне. − сказал кто-то из людей.
− Инопланетяне? − удивленно спросила Альмиу. − Это кайвы, а не инопланетяне.
− Они прилетели из космоса. − сказал человек.
− Глупости. − ответила Альмиу. − Кайвы не летали в космос. У них не было даже самой простой техники.
− Ну и дура! − проговорил человек и ушел.
Альмиу и Алькам переглянулись и двинулись через лагерь. Несколько кайв охраняли его снаружи. На их спинах было оружие и они неотступно следили за людьми.
− Что будем делать, Алькам? − спросила Альмиу, глядя на кайв. − Боже, ты снова испытываешь нас!
− Пойдем, Альмиу. − сказал Алькам, направляясь к выходу из лагеря. Он побежал и Альмиу помчалась за ней. Кайвы смотрели на бегущих людей и совершенно не ожидали от них такой наглости, какую те выкинули.
Два ламира выскочили в открытые ворота, проскочили между двух кайв и понеслись в лес. За ними тут же увязались преследователи.
Кайвы не могли проскочить через заросли и двинулись за людьми вокруг. Альмиу и Алькам скрылись в лесу и пройдя несколько сотен метров остановились.
− Что ты задумал, Алькам? − спросила Альмиу.
− Стань самой собой, Альмиу, и возьми меня. − ответил он.
Через несколько мгновений Алькам уже сидел на спине Альмиу и та шла через лес. Она вышла на довольно свободное пространство и через несколько минут встретила там кайв.
Те встали, увидев ее с ламиром на спине. А еще через полминуты в радиоэфир ушло сообщение о кайве с человеком на спине. Альмиу еще несколько мгновений смотрела на кайв, а затем повернулась и пошла через лес от них.
− Стой! − зарычал кто-то и через несколько мгновений Альмиу окружили. Она обхватила Алькама хвостом и встала так, что его было сложно достать кому либо из кайв.
− Уходите от меня! − прорычала Альмиу. − Я Красавица Альмиу!
− И что это значит? − зарычал кто-то из кайв.
− Это значит, что на меня и Алькама не распространяется проклятие Аммарка. Бог покарает каждого, кто попытается причинить вред Алькаму.
− Кончай притворяться, девочка. − зарычали кайвы. − Ты из какого отряда?
Альмиу раскрутила свой хвост и Алькам буквально взлетел вверх. Он оказался на высокой ветке дерева и остался там, а Альмиу зарычала и оскалилась.
− Еще не было такого кайвы, который смог бы победить меня в схватке! − зарычала она. − Уходите прочь отсюда!
Кто-то из кайв попытался подойти к Альмиу и она прыгнула. Ее хвост обвился вокруг шеи кайвы и тот завыл. К Альмиу подскочило еще несколько кайв и они попытались ее оторвать от своего.
Еще через несколько секунд послышался грохот выстрела.
Альмиу распустила хвост и буквально выскольнула от кайв. Она рванулась в лес о помчалась через заросли, ломясь и не думая о ссадинах, которые получала. Алькам в этот момент скрылся с глаз кайв и умчался за Альмиу. Он догнал ее и они вместе бежали от кайв. Он знал, что делала Альмиу...


− По моему, она дикая, командир. − сказал Реони.
− Похоже. − прорычал тот. Он еще не отошел от захвата хвоста кайвы. − Черт возьми, она меня чуть не убила! Что она там говорила?
− Глупости какие-то. Бог нас покарает, если мы тронем какого-то храбреца. И еще она говорила что-то про какого-то Аммарка.
− Надо продолжать преследование тех сбежавших.
− Их уже не поймать. Здесь слишком густые заросли, командир. Лучше вернуться назад.
− Нет. Надо найти эту Красавицу Альмиу. Вызови вертолет, Реони.
Через несколько минут с базы пришел вертолет. Кайвы вернулись к лагерю и Реони с командиром сели в машину, которая поднялась в воздух и понеслась в направлении, указанном командиром.
− Здесь не такой большой лес. − сказал он. − Мы увидим их, сверху.
Они увидели их. Увидели не в лесу, а в поле. Кайва мачалась через поле с ламиром на спине. Она бежала со всех ног, иногда оглязывалась на летевшую машину, а когда та оказалась рядом, начала петлять, пытаясь уйти. Вертолет шел прямо над ней и она бежала от него.
− Мы так ее не поймаем. − сказал командир. − Нужна подмога. Это точно местная.
Он вызвал еще несколько машин и через два часа кайвы окружили беглянку. Та совершенно выбилась из сил и уже лежала на земле, когда вокруг нее собралось несколько кайв. Ламир оказался между ее передних лап и она закрывала его собой, продолжая рычать.
− Мы не сделаем тебе ничего плохого. − прорычал командир.
− Я не верю! − зарычала в ответ кайва. − Вы служите ужасным летающим драконам!
− Мы им не служим. Это они нам служат. Спроси своего ламира, он знает это.
− Ничего он не знает! Я все видела! Вы служите этим драконам! Убирайтесь отсюда! Если вы не хотите мне ничего плохого, то вы уйдете отсюда! − рычала она.
− Нам лучше уйти. − тихо сказал Реони.
− Ты так думаешь? − спросил командир.
− Да.
Они отошли от кайвы и Реони объяснил что надо сделать. Командир согласился и передал команду поднять вертолеты. Через несколько минут они и ушли на базу.
Первую часть слежки было решено провести из космоса. Кайва ушла в лес и не выходила оттуда до утра, а утром двинулась по лесу вместе с ламиром. Она ходила почти весь день. Ламир так же оставался с ней. Иногда она выходила на поляны, пересекала поля и двигалась по направлению почти к центру зоны.
− Может, это их разведчик? − спросил Реони. − Кто знает? Может, эта кайва служит ламирам.
− Тогда, почему она такая дикая?
− Играет.
− Ты стал бы играть подобным образом для ламиров находясь в нормальном уме?
− Может, она ненормальная.
− Нормальная или нет, она понимает, что мы такие же кайвы. Она не может делать что-то против нас.
− Тогда, почему она нас боится? И почему вместе с ней ламир?
− Может это ее собственный ламир. Приученный.
− Чего зря спорить? − прорычала Марлинга. − Надо выяснять все прямо как есть.
− Как? Как к ней подойти?
− Ясно как. Не так как вы, а так что бы она видела, что нет никакой опасности. Это должен сделать кто-то один. Я думаю, что могу справиться с этим делом.
− А если она тебя прикончит?
− Не прикончит. Если она меня прикончит, значит, она враг. Я возьму радиопередатчик и...
− Никакого передатчика. Ламиры перехватывают наши переговоры. Связь через космос. Ты знаешь как.
− Знаю...


Алькам и Альмиу шли вперед. Они прекрасно знали, что за ними следят и желали как-то выйти из этой ситуации. Надо было либо выйти на нормальный контакт с кайвами, либо уйти от них так что бы они не поняли как это случилось.
Прошло два дня. Они продолжали идти на запад и в какой-то момент, выйдя из леса наткнулись на кайву, лежавшую на краю поля. Та даже не смотрела на Альмиу и Алькама и обернулась, когда Альмиу выходила из-за деревьев. Она поднялась и встала.
− По моему, это шпионка. − тихо сказала Альмиу. − Как та женщина, помнишь?
− Помню. Только нам пора действовать по другому. И не вздумай ее убивать, а то они и нас убьют.
− Что это вы там говорите? − прорычала незнакомка.
− Может, мне с ней поговорить? − спросил Алькам.
− Поговори, если хочешь. − ответила Альмиу. Она подошла ближе к кайве и встала напротив. − Тебя как звать? − спросила она.
− Марлинга. − ответила та. − А тебя?
− Меня − Красавица Альмиу. А его − Алькам.
− Кого его? − спросила Марлинга.
− Ламира. − прорычала Альмиу. − Или ты не желаешь его замечать?
− Ты его приручила? − спросила Марлинга.
− Нет. Это он меня приручил. А я его прихвостила. − ответила Альмиу с сарказмом в голосе. − Ты, видать, не понимаешь, что могут существовать иные отношения? Мы с ним друзья. Понятно тебе? Понимаешь это слово или тебе надо его объяснять?
− Понимаю. Ты служишь ему.
− Ты дура! − зарычала Альмиу и ее глаза заблестели.
− Успокойся, Альмиу. − сказал Алькам. − Ты же знаешь, все кайвы дикие. Они ничего не соображают. Не знают даже что такое электричество, не знают что такое космос. Кто-то надоумил их начать войну с ламирами, вот они и сходят с ума.
− Это ламиры начали с нами войну, а не мы с ними. − прорычала Марлинга.
− А вы были такими глупыми, что поддержали это начинание. − прорычала Альмиу. − Не могли с ними договориться?
− Как с ними договариваться, если они все идиоты?
− Это правда, Альмиу. − сказал Алькам. − Все ламиры идиоты, а все кайвы гении. Она в этом уверена, иначе, не воевала бы. Странно только, что идиоты столько лет хозяйничали почти на всей планете, а гении жили в лесах. Вы это сами придумали, Марлинга, или вас ламир какой научил?
− Вы вовсе не дикари, какими прикидывались. − прорычала Марлинга.
− Ты угадала. − ответила Альмиу. − Мы не дикари. Но и ты не загульная девица. Ты здесь не случайно нам попалась. Ведь так?
− Так. И тебе придется ответить, что ты здесь делаешь. − ответила Марлинга.
− Я здесь живу. − ответила Альмиу. − Понимаешь это слово? Это моя планета.
− Ты что, не видишь, что мы не инопланетяне? − зарычала Марлинга.
− Что вы не кто? − удивленно спросила Альмиу. − Что это за слово такое? Алькам, по моему, они говорят не на нашем языке.
− Думаю, они прилетели из космоса, Альмиу. Наверняка здесь раньше была другая цивилизация. Мы не знали как они называли все и называем все по своему. Странно только, что об этой цивилизации ничего не известно.
− А ты не думаешь, что они сами могли что-то сделать? − спросила Альмиу.
− Мы же не видели ничего с орбиты. − ответил Алькам. − Будь что-то у кайв, мы это увидели бы.
− Если они это прятали, мы не увидели бы. − ответила Альмиу.
− Чего вы спорите? − прорычала Марлинга.
− А ты кто? − спросила ее Альмиу. − Алькам, глянь, здесь какой-то говорящий зверь.
− Не обращай на него внимания, Альмиу, это глупый зверь. Он не понимает нас. И не может понять, потому что он глупый.
− Тогда, идем отсюда. − сказала Альмиу и пошла в сторону от Марлинги.
Кайва пробежала вперед и перегородила дорогу.
− Тебе чего, зверюга? − зарычала Альмиу, повернула в другую сторону и снова пошла от нее.
Марлинга опять промчалась за ней и встала поперек дороги.
− Стой! − зарычала она. − Я никуда вас не отпущу!
− Правда? − спросил Алькам. − А вот это ты видела? − Он вытащил из-за пояса крупный револьвер и направил его на кайву.
− Ты разрешишь ему стрелять в меня, Альмиу?! − завыла Марлинга.
− Разрешу. − ответила Альмиу. − Стреляй, Алькам!
Марлинга отпрыгнула дальше и встала, готовясь к прыжку в момент выстрела.
Выстрел заставил Марлингу прыгнуть, но Алькам не промахнулся. Кайва с какой-то злостью помчалась на Альмиу и Алькама и они отскочили с ее дороги. Марлинга еще несколько секунд прыгала, а затем свалилась и заснула.
− Ты чем стрелял, Алькам? − удивленно спросила Альмиу.
− Помнишь тот сонный порошок, которым в тебя стреляла женщина? − спросил Алькам.
− Тьфу, черт. А я и забыла об этом. Что нам теперь делать, Алькам?
− Не знаю.
− И я не знаю. − ответила Альмиу. − Она настоящая дура. Вбила себе в башку глупость и не может ее оттуда выкинуть. Пойдем отсюда, Алькам.
− А если здесь появятся какие нибудь звери? Они же ее убьют спящую.
− Не убьют. Нет таких зверей, которые осмелятся подойти к спящей кайве.
− Есть. Это ламиры.
− Здесь же нет ламиров, Алькам.
− Сейчас нет, через час есть. Ты же видишь что делается. Наверняка сейчас в лесах полно ламиров. И все они озверели от войны.
− Да. Она настоящая дура. И не втолкуешь такой, что мы желаем прекратить эту войну и установить мир...


Марлинга еще силилась что-то сделать. До ее сознания еще доходили слова Альмиу и Алькама. И до нее ДОШЛО понимание того кем были ламир и кайва. С этим пониманием она и провалилась в глубокий сон...
Она проснулась. Рядом было несколько кайв. Марлинга попыталась подняться, но не смогла.
− Лежи. − прорычал Реони.
− Где они? − спросила Марлинга.
− Мы их взяли. Они точно шпионы.
Марлинга не смогла что либо ответить и снова провалилась в сон. Она пришла в себя и смогла встать только на следующее утро. Она поднялась, вышла из своего временного дома и направилась к командиру.
− Как ты себя чувствуешь? − спросил он.
− Нормально. Я хочу увидеть их.
− Нет ничего проще. Они в изоляторе седьмого рейдера.
Марлинга оказалась там через несколько минут и ее пропустили. Кайва и ламир сидели за решеткой. Они не смотрели ни на охранников, ни на Марлингу, подошедшую к решетке.
Альмиу, наконец, повернулась к решетке и взглянула на вошедшую кайву. В ее взгляде было что-то такое, от чего становилось не по себе. Это была жесткая непреклонность.
− Нам пора уходить отсюда, Алькам. − прорычала Альмиу. Она поднялась и взяв ламира хвостом посадила его на свою спину.
Марлинга еще не понимала что это означало и поняла лишь когда увидела в лапе Альмиу какой-то прибор. Еще через несколько мгновений из прибора ударил ослепительный луч, который прорезал стену перед кайвой. Крупный кусок стены космического корабля просто вывалился наружу и кайва прыгнула в него.
По всей базе поднялась тревога. Команда, вышедшая по следу кайвы, через минуту уже стояла. Стояла перед концом следов, которые обрывались посреди поля и никуда не уходили.
Не помог и космос. Над базой в этот момент были густые облака и сверху ничего не было видно. Исчезновение кайвы и ламира можно было объяснить только одним действием. За ними прилетел какой-то аппарат, который не был замечен системой радаров...

Война продолжалась. Космические силы кайв несколько раз сбивали ракеты, шедшие на занятую территорию, а затем нанесли ответный удар по пусковым шахтам ламиров. На фронтах шли жестокие схватки с применением мощного вооружения. Ресурсы зоны были не достаточными что бы выдержать длительную борьбу. Выход был только один.
На ламиров была обрушена целая лавина огня. В бой вступили все силы и армия людей не могла им сопротивляться. Наступление продолжалось. Кайвы брали под контроль город за городом и ламиры не имели достаточно мощного вооружения, что бы сопротивляться.
Ход, придуманный командованием, сработал так как нужно. Кайвы передали ламирам требование о сдаче, обещая что в этом случае им будет предоставлена свобода любых действий за исключением военных. Они сдались. Сдались, не понимая что в этот момент силы кайв были на исходе.
Группы кайв взяли под контроль все крупные военные объекты страны. Кайвы были поставлены перед фактом, что им сдалась лишь одна страна, а все остальные, находившиеся вокруг, еще имели силы для сопротивления и не желали подчиняться.
Это не смутило ни кого...
Молниеносный захват Тармании вошел в историю. Несколько лет кайвы держали всю страну под жестким контролем, а затем начали постепенно уменьшать его. Ламиры были поставлены перед невероятным для них фактом. Они поняли, что пришедшие в их страну кайвы не трогали их. Кайвы не охотились за ламирами и никто даже не помышлял о подобной охоте.


Альмиу и Алькам вновь оказались на южном берегу Аммарка. Они изредка залетали в Тарманию и узнавали все дела новых хозяев − кайв. Цивилизация ламиров потерпела поражение в схватке с группой кайв, вернувшейся из космоса. Время забирало свое. Кайвы прочно взяли власть в стране и ввели особый закон для себя. Закон, требовавший рождения детей от каждой пары, способной родить.
Через несколько лет после высадки кайвы нашли затерявшиеся в лесах дикие племена своих сородичей и вывезли их оттуда в Тарманию. И уже ничто не могло сдержать резкого роста населения. Ламиров оставили ни с чем. Постепенно многие люди покинули Тарманию и она осталась полностью во власти кайв.
Проходили годы. Жизнь становилась какой-то бесцельной. Альмиу и Алькам вновь были людьми и решили начинать все с начала. Они пересекли Аммарк и направились через Тарманию к старой столице. Они шли по дорогам. Иногда садились в товарные вагоны шедших в нужную сторону поездов. Поначалу они старались не показываться на глаза кайвам, а затем стало ясно, что кайвы не смотрят на них. Ламиры были словно собаки, до которых никому не было дела. Под конец пути Альмиу и Алькам самым наглым образом сели в пассажирский поезд, шедший к бывшей столице Тармании. Кайвы, оказавшиеся рядом, не стали их прогонять и два человека преспокойно доехали до нужного места. Они вышли на перрон и направились в центр города. Туда, где стоял дворец Императрицы Лусимы.
Он так и стоял в центре города. И только последние несколько лет привели его в полузапущеное состояние. Дворец никак не охранялся. Альмиу и Алькам прошли в ворота и зашли в главный зал. Вокруг царил разгром. Часть дворца просто выгорела, а другая была полностью разграблена. Остались лишь огромные залы. Залы, в которых когда-то бывали Альмиу и Алькам.
− Невозможно поверить, что прошло столько лет. − сказала Альмиу. − Мечта Лусимы исчезла навсегда.
− Нет, Альмиу. − ответил Алькам. − Стань кайвой.
− Зачем?
− Просто так. Так как это было раньше.
Альмиу переменилась и Алькам оказался на ее спине. Она прошла через залы и остановилась в одном из них. На стене была огромная картина, изображавшая многих людей, а вместе с ними и Альмиу. На картине были Лусима и Тенгреон. Там же была двойница Лусимы и их дети. Художник изобразил на картине очень многих знакомых людей.
− Помнишь, как Лусима заставляла всех сидеть часами вот так, что бы он смог нарисовать? − спросил Алькам.
− Да. Мне это всегда нравилось.
− А мне, наоборот, хотелось поскорее убежать. И почему тогда не было фотографии?
− Тогда много чего не было, Алькам. А сейчас нет таких красок, которые стояли бы вот так несколько сотен лет.
− Это, наверняка не те краски.
− Те или не те, это не имеет значения. Люди помнили нас. Тех, какими мы были тогда. Жаль, что тех времен не вернуть.
− Почему? Может, мы сможем что-то сделать?
− Что, Алькам? Они прилетели из космоса. Прилетели, не зная ничего. Они сейчас даже не понимают, что принимают на себя проклятие Аммарка.
− Может, мы сможем как-то это изменить, Альмиу?
− Как?
− Не знаю.
Что-то щелкнуло и с картины на пол полетели крошки.
− Картина рассыпается.
− Ее надо сохранить, Алькам. Сохранить во что бы то ни стало.
− Нет ничего проще. − ответил Алькам. − Энергия! − прорычал он и огненная молния прошлась по стене. Вспышка пронеслась по всей картине, меняя ее структуру. Слабая материя превращалась в самый прочный материал, а краски словно вплавлялись в него, приобретая новую свежесть и сочность. Картина стала словно живой.
− А что? − прорычала Альмиу. − Может, займемся восстановлением замка?
− Как? − спросил Алькам.
− С помощью нашей силы, Алькам. Пусть он станет главным замком нашей новой Империи. Империи, где кайвы и ламиры вновь станут братьями. Так как это было когда-то до той ужасной трагедии.
Альмиу и Алькам объединили свои силы и над замком вспыхнула заря. Огненные всплески сопровождали все действия крыльвов. Замок менял свой облик, приобретая вечность...
'Мы перерасходовали энергию, Альмиу.' − сказал Алькам.
'Не важно. Мы ляжем спать и проснемся, когда наша энергия снова станет прежней.'
'Похоже, мы объединились.'
'Может, это и к лучшему? У нас уже не будет детей, так давай не будем разделяться. Пусть исчезнут все преграды!'
'Пусть!'
Они превратились в один единственный энергосгусток, который еще раз пролетев через восстановленный замок остановился в главном зале. Решение было принято в несколько мгновений. Весь зал переменился. На стенах появились записи старых легенд. Появились картины, на которых были ламиры и кайвы, а в самом центре зала, на полу было одно большое изображение Красавицы Альмиу и Алькама.
'Нам надо выбрать место, где спать.' − сказал Алькам.
'Здесь, в этой картине.' − ответила Альмиу.
'Как?' − удивленно переспросил Алькам.
'Перейдем в иную структуру. Пусть мы станем этим полом и самими собой на картинах.'
Молния растворилась в полу и тот еще некоторое время светился... Замок уже вновь погрузился в вечерний мрак, когда в нем появились кайвы, привлеченные вспышками...


Марлинга и Иррна вошли в замок. В нем уже было не мало кайв. Они смотрели на стены и надписи. Они ходили по залам и в них входило осознание величия силы того кто это сделал.
− Это та самая кайва и ламир. − сказала Марлинга, глядя на картину.
− Какая?
− Альмиу. Та, которую мы встретили в первые дни здесь. Они исчезли. Я не понимаю. Они словно боги.
− Не говори ерунды, Марлинга. У них есть какая-то сверхтехнология, с помощью которой они сделали это.
− Божественная сверхтехнология. − сказала Марлинга. − Это послание нам. Послание и предупреждение. − Марлинга прошла к одной из записей и встала напротив нее. − Когда-то кайвы и ламиры были братьями. − прочитала она. − Они жили вместе. Их дети играли друг с другом и были друзьями. Но пришла беда. Сын короля кайв, играл с дочерью короля ламиров. Дочь короля ламиров случайно упала с высоты в пасть сына короля кайв и кайва проглотил ее. Ламиры вспороли живот кайвы, пытаясь спасти дочь своего короля, но та уже была мертва, а кайва умер в мучениях. С этого и началась война. Война, которая разрушила мир и превратила кайв и ламиров в смертельных врагов. Война продолжалась много лет. Умерли короли кайв и ламиров. Пришли другие короли, в войну вступили дети убитых ламиров и кайв, затем дети их детей и так продолжалось до тех пор, пока в наш мир не спустился бог Аммарк. Он прочертил линию на земле и по этой линии прошла река. Бог отправил всех кайв на южный берег, а всех ламиров на северный и наложил свое заклятие, по которому все ламиры, и все кайвы, попадавшие на чужой берег предавались смерти. Аммарк запретил кайвам и ламирам встречаться и это остановило войну. Но она не закончилась. Ламиры и кайвы продолжают убивать друг друга. И это будет продолжаться до тех пор, пока не произойдет событие, после которого война закончится. Дочь короля кайвы должна выйти замуж за сына короля ламиров...
Легенда поражала своей ясностью. В ней не было подробностей, но было все самое главное.

Мир менялся. Кайвы и ламиры вновь вели войну и на этот раз кайвы терпели поражение. Ламиры подняли все свои армии со всей планеты и начали наступление на Тарманию. Они выбили кайв с территории Тармании. Выбили, прогнав их на юг и загнав в дикие леса за южный берег Аммарка.
Поняв, что все висит на волоске, кайвы предприняли отчаянный шаг. Один из космических кораблей снялся с орбиты и ударил с воздуха по скоплениям войск ламиров. Оружие, которым наносились удары вызвало самое настоящее землетрясение, которое привело ламиров в ужас.
− Нам терять нечего. − прорычала Арранга, командир всех кайв. − Если вы перейдете через Аммарк, мы уничтожим всех вместе с собой! − Ее бешеный порыв возымел свое действие.
Ламиры решили остановить свое наступление, а затем потребовали от кайв заключить соглашение, по которому обе стороны обязывались не переходить через линию Аммарка, которую проводили через весь материк по реке, нескольким озерам и горной цепи, непроходимой для кайв...

Алькам, столица Тармании. Замок Императрицы Лусимы. Ламиры нашли его в совершенно невероятном состоянии и были поражены тем как все было сделано. Первой была мысль о том, что это сделали кайвы. Как? Почему? Откуда взялись эти легенды? Почему на картинах изображения почти семисотлетней давности? Ответов на эти вопросы не было.
И наиболее загадочной была картина на полу в главном зале. Картина, изображавшая одну кайву и одного ламира. Кайва лежала, а ламир обнимал ее. Ни один эксперт не усомнился в том, что это были Альмиу и Алькам, а еще через несколько лет пришло понимание того что замок был перестроен не кайвами, а Альмиу и Алькамом. Ламиром и кайвой, пришедшими из прошлого, и являвшихся в действительности инопланетянами...
Замок не стал ни чьей резиденцией. Слишком не подходящими были в нем картины и надписи на стенах. Поначалу все это было передано ученым, а затем они объявили, что весь замок является уникальным и представлял огромную ценность. И как бы ламиры не относились к кайвам, строители замка были достойны уважения.

Страна кайв начала развиваться по своим законам. За линией Аммарка быстро появились города и заводы. Кайвы беспрепятственно летали в космос и имели в этом большое преимущество. Преимуществом же ламиров была их большая численность и, как ни странно, малый размер вида.
Проходили годы. Ламиры давно позабыли о спорах друг с другом и объединились в одну страну, власть в которой перешла в руки Императора, сыгравшего главную роль в разгроме кайв.
У кайв так же произошло изменение во власти и она полностью перешла Императрице.
Проходили годы, менялись Императоры и Императрицы, но не менялось отношение между ламирами и кайвами. Между ними часто возникали конфликты и каждые несколько лет на границе вспыхивали военные действия. Линия Аммарка почти все время была в огне. Приграничных городов попросту не существовало...


'Мне кажется, или я не сплю?' − спросила Альмиу.
'Не знаю.' − ответил Алькам.
Они словно смотрели друг на друга в каком-то совершенно невероятном пространстве и только обменивались мыслями. Постепенно пришло осознание происшедшего и они, наконец, поняли что надо сделать.
Молния вышла из пола и зависла над центром зала. Голубой свет выходил через окна замка еще какое-то время, а затем исчез. Альмиу и Алькам оказались в виде кайвы и ламира посреди зала.
− Похоже, прошло не мало времени, Альмиу.
− Да. Мне кажется, что сейчас ночь.
Взревела сирена. Альмиу и Алькам среагировали мгновенно и невидимая молния прошлась через замок. Вокруг были только ламиры. Алькам и Альмиу выскочили из замка и оказались на ночной улице. Они стали ламирами и прошли в парк, где им ничего не оставалось делать, как сесть на скамейку и рассмеяться.
− Кайв все же выбили отсюда. − сказала Альмиу.
− Да. Похоже на то. Может, война закончилась?
− Летим в космос и все узнаем.
Они взлетели и пронеслись над планетой. Война не закончилась. Она перечеркивала ночную сторону планеты огненной линией и не было никаких сомнений, что это линия Аммарка.
Альмиу и Алькам пролетели на сторону кайв и оказались в самом крупном городе. Там уже наступало утро и Альмиу с Алькамом стали двумя молодыми кайвами.
Они бродили по улицам, пока не оказались на площади, где было несколько кайв. На двух молодых никто не обратил внимания и Альмиу с Алькамом прошли дальше.
− Не зря я тебя учила быть кайвой. − сказала Альмиу.
− А я не зря учил тебя быть ламиром. − ответил Алькам и они оба рассмеялись.
− Эй вы! Кончайте выть в такую рань! − послышалось рычание и Альмиу с Алькамом замолкли. Они прошли мимо дома, из которого выглядывал кайва и продолжили свои гуляния по городу. Постепенно количество кайв на улице становилось больше и в какой-то момент Альмиу и Алькам были задержаны за нарушение каких-то правил.
− Вы что, ничего не понимаете?! − зарычал кайва с каким-то знаком на груди, когда Альмиу и Алькам хлопали глазами перед ним.
− В чем дело? − прорычала Альмиу. − Мы не понимаем, чего ты так воешь.
Кайва вызвал по рации еще кого-то и двух молодых нарушителей проводили в участок полиции.
− Назовите свои имена и место рождения. − сказал кайва, уложив перед собой Альмиу и Алькама.
− Я Альмиу, а он Алькам. − прорычала Альмиу. − Мы родились далеко отсюда. Я не знаю точно где, но могу туда провести кого хотите.
− Где это? Как называется это место?
− Это в горах. − сказала Альмиу. − Там, где Аммарк выходит из гор в долину. Мы из племени Аконт.
− Так вы дикари, стало быть?
− Да. Мы дикари. − ответила Альмиу.
− И зачем вы сюда пришли?
− Ни за чем. Пришли и все. Нам что ходить уже запрещено?
− Вам запрещено нарушать правила.
− Нам никто никогда не говорил ни о каких правилах. Вы нам их скажите, мы и не будем их нарушать.
− А попасть на принудительные работы за нарушение не желаете?
− Чего? − удивленно спросила Альмиу. − Ты понял, Алькам, что он сказал?
− Не понял. Они все здесь дикие, говорят на каком-то глупом языке.
− Вот что. Либо вы платите штраф, либо вы отправляетесь в шахту. − прорычал кайва.
− А нам не нужно ни в какую шахту. − сказала Альмиу.
− Тогда платите.
− Что значит, платите? − спросила Альмиу.
− Платите штраф, черт возьми! − зарычал кайва.
− Чего он хочет? − спросила Альмиу.
− Хвостом по морде. − прорычал Алькам.
Удар Альмиу оказался для кайвы совершенно неожиданным. Ее хвост прошелся между глаз кайвы, оставляя на его морде настоящий кровавый шрам.
− Да ты сумасшедшая! − зарычал кайва.
− Уходим! − прорычал Алькам.
Альмиу и Алькам вылетели из участка, сбив с ног еще кого-то и выскочили на улицу. Они прочались через толпу кайв и еще несколько минут неслись по улице под вой других кайв, пока их не поймали вновь.
На этот раз они не отделались никакими словами и предстали перед настоящим судом. Они получили наказание, по которому должны были целый год проработать в шахте.
Первые несколько дней Альмиу и Алькам постоянно искали возможность удрать, но они все время были на виду у охраны и не могли просто так исчезнуть. Поначалу работа была довольно тяжелой, но через несколько дней двух кайв перевели в другое место и они оказались в довольно большом подземном зале, под командованием начальника-кайвы, занимавшегося установкой оборудования.
− Принеси мне ящик с номером двадцать семь, Алькам. − сказал начальник. Алькам прошел к ящикам, а затем вернулся без ничего. − В чем дело? − зарычал кайва.
− Я, конечно, могу принести ящик, но я не понимаю, какой из них с момером двадцать семь.
− Ты что, не знаешь цифры? На нем написан номер.
− Нас с Альмиу никто не учил. − сказал Алькам.
− Кончайте прикидываться! − зарычал кайва. − Неси ящик или получишь еще целый год!
Алькам прошел к ящикам и принес первый попавшийся.
− Ты что принес?!
− Ящик. − прорычал Алькам. − Ты, ученый болван, не понимаешь нормального языка?! Я тебе сказал, что не понимаю цифры или не сказал?! Сам бери свой ящик, если не хочешь ничего понимать!
− Иди ты! − зарычал кайва на Альмиу. Она прошла несколько шагов, повернула в сторону и прошла к Алькаму. − Как это понимать?!
− Тангенс равен синусу деленному на косинус. − прорычала Альмиу.
− Что? Ты что говоришь?!
− Он дурак, Алькам. − сказала Альмиу, перейдя на язык крыльвов.
− Ты урод хвостатый. − прорычал Алькам кайве на том же языке.
Тот бросил все инструменты и пошел через зал куда-то. Через полчаса Альмиу и Алькам вновь оказались в забое, а на следующий день их вновь привели к начальнику в зал.
− Вы будете работать? − прорычал он.
− Чего он хочет, Алькам? − спросила Альмиу, на языке крыльвов.
− Не понимаю. − ответил он на том же языке. Кайвы вокруг не понимали ни одного слова. − Пока не поймет, что нас надо сначала научить, мы ничего делать не будем.
− В шестой забой. − прорычал начальник.
− Но там же... − заговорил кто-то.
− В шестой, я сказал! − зарычал он.
Альмиу и Алькама отправили из зала и они оказались в новой шахте. На этот раз рядом было несколько других кайв и несколько охранников. Альмиу и Алькама вооружили инструментами и показали где долбить камень.
Они проработали весь день, а к вечеру в шахту привезли мясо. Кайвы, работавшие рядом, набросились на него, разодрали все и Альмиу с Алькамом не получили ни куска.
− Они еще не такие голодные, как эти. − сказал один из охранников. − Поработают и поймут что это все значит.
Альмиу и Алькам оставались без мяса несколько дней. Голод уже начинал брать свое и силы уходили. Но как бы там ни было, они оставались при своем и не совершили ни одной попытки урывать куски подобно тем озверевшим кайвам, с которыми они работали.
Альмиу лежала после работы. Рядом появился какой-то охранник и остановился.
− Ты сдохнешь здесь, дура. − прорычал он.
Альмиу вскочила. Она прыгнула на кайву со стремительностью, которой тот не ожидал. Ее хвост обвился вокруг его шеи и он взвыл, а затем захрипел. Несколько других охранников уже спешили к своему на помощь, но Альмиу не стала их ждать.
Мощный рывок и кайва рухнул на землю со свернутой шеей. Альмиу отпустила его, а затем подпрыгнула и двумя передними лапами опустилась на глаза кайвы.
Первый подскочивший охранник получил камнем в лоб. Это его остановило. Альмиу отскочила от убитого и схватив камень швырнула его в другого охранника. Кайвы не могли подойти к двум заключенным, а остальные заключенные подняли вой и так же начали кидать камнями в охрану. Той пришлось отступить и Альмиу подойдя к убитому кайве выдрала из его тела кусок мяса. Рядом оказался Алькам и она передала мясо ему.
Другие кайвы заключенные встали и замерли, увидев что делали с убитым охранником Альмиу и Алькам.
Они съели почти половину тела кайвы, когда в забой вновь пришла охрана. На этот раз она была вооружена и все заключенные залегли. Под прицелами оказались Альмиу и Алькам.
Альмиу смотрела на охранников с оружием и продолжала рвать тело кайвы. Она не прекратила это делать даже когда те подошли совсем близко. Алькам так же отрывал куски и ел их, иногда поглядывая на пришедших.
− Да они же канибалы! − завыл кто-то из кайв-охранников. Он выстрелил и удар взрыва оказался рядом с Альмиу. Она подпрыгнула. Так же подскочил и Алькам и они оба оказались рядом, переглядываясь.
Новые выстрелы попали прямо в Альмиу и Алькама. Это были сонные пули и Альмиу с Алькамом провалились в сон.


Двоих кайв подняли из шахты и они оказались в медицинском центре, где были сделаны все формальности и проведены исследования.
− Где вы их нашли? − спросил врач.
− Они были в шахте. Получили год принудительных работ за нарушение уличных правил поведения. − ответил начальник. − Теперь они получат пожизненное заключение за канибализм.
− Если они не окажутся сумасшедшими. − ответил врач. − Судя по вашему рассказу они действительно не нормальны.
− Они проснулись, доктор. − сказал дежурный.
Кайва прошел к изолятору и подошел к решетке, за которой были двое его подопечных.
− Вы убили кайву с целью поедания. − сказал врач.
− Это ложь. − прорычала молодая кайва из-за решетки.
− Этому есть много свидетелей.
− Они вам сказали, что он угрожал нам смертью? − прорычала она. − Я убила его с целью самозащиты.
− И после этого вы его съели?
− Не полностью. Не знаю, кто съел оставшуюся часть.
− Вы не знаете, что совершили преступление, съев часть кайвы? − спросил врач.
− Правда? − прорычала кайва. − По закону каждый кайва может есть мясо мертвого кайвы в исключительных случаях.
− Что-то я не помню такого закона. − прорычал доктор.
− Вы не принадлежите племени Аконт. − ответила кайва.
− Значит, вы считаете канибализм законным? − спросил врач.
− Я не понимаю что вы говорите.
− Что вы не понимаете?
− Что значит слово 'канибализм'?
− Вы съели часть тела кайвы. Это акт канибализма.
− Вы считаете законным попытки убийства кайв, господин начальник? − прорычала кайва.
− Я не начальник.
− Извините, я не знаю как вас называть. − ответила кайва.
− Расскажите, что вы чувствовали, когда ели мясо кайвы?
− А язык вам не показать? − прорычала она. − Съешьте сами и узнаете все чувства.
− У любого нормального кайвы, это вызывает отвращение.
− Если еда у кайвы вызывает отвращение, то он ненормален.
− Я говорю о поедании кайв кайвами.
− Тебе чего от нас надо? − прорычала кайва. − Ты сам ненормальный.
− Почему?
− Потому что говоришь о поедании кайв кайвами.
− Я говорю это потому что вы это сделали.
− А мы это сделали, потому что нас заставили.
− Кто?
− Он. − Кайва показала на начальника тюрьмы.
− Я не заставлял вас это делать.
− Заставлял. Ты заставил нас это сделать, оставив на два года без еды. Ты подослал того охранника, что бы он нас убил. Ты сам и виноват во всем, потому что ты держал нас в своей шахте. Мы не напрашивались к тебе.
− Вы получили наказание!...
− За то что я не знаю за что. − прорычала кайва. − Вы сами все ненормальные! Ваш глупый суд отправил нас в шахту за нарушение какого-то правила, которого мы не знаем, а вы нарушили закон и ничего за это не получили. Но теперь вы получите. Мы расскажем всем как вы издеваетесь над кайвами! А теперь, я требую, что бы вы сообщили о нас Императрице. В противном случае вас ждут очень большие неприятности!
− Как это понимать? − прорычал доктор.
Кайва замолчала и повернувшись к нему хвостом легла рядом со своим другом. Врач взглянул на начальника тюрьмы и вышел из изолятора.
− Полагаю, мы должны сообщить об этом случае Императрице. − сказал он начальнику тюрьмы.
− Нет. Они сумасшедшие. Вы разве не видите? − спросил он.
− Мне кажется, вы только что заявляли, что они нормальные.
− Я сейчас понял, что они ненормальные.
− А я понял, что они все делали по приказу Императрицы. И если вы не сообщите о них, это сделаю я.
− Вы не сделаете этого. Это мой приказ. − прорычал начальник.
− Это означает только то что их слова − настоящая правда. − сказал врач.
− Делайте что хотите. − ответил начальник. − Только, когда окажется, что они обыкновенные сумасшедшие, и Императрица будет наказывать вас, не пытайтесь просить меня о помощи.
− Значит, вы считаете их здоровыми, доктор? − спросил начальник.
− Да.
− В таком случае, они отправятся в специзолятор.
Врач ушел и начальник прошел в свой кабинет. Он вызвал Реорана, вышел с ним на улицу и отдал приказ...


Альмиу и Алькама погрузили в машину, которая выехала за ворота какого-то заведения. Двое кайв, сидевших рядом за решеткой лишь смеялись над ними.
− Пришел ваш конец, ребятки. − прорычал один из них.
− Похоже, они собираются нас убить. − прорычала Альмиу.
− Надо выбираться отсюда. − ответил Алькам.
− Не выйдет. − прорычал второй охранник, смеясь.
Альмиу поднялась и обрушила удар когтей на стену грузовика. Охранники вскочили, поднимая оружие, но Альмиу и Алькам были быстрее. Борт машины просто не мог выдержать мощных ударов двух кайв. Машина начала вилять из-за действий Альмиу и Алькама. Один из охранников выстрелил и взвыл, поняв, что снаряд попал не в кайву, а в стену. Он выворотил металл и двое заключенных прыгнули в образовавшуюся дыру.

− Закрыть эту страницу. − сказала Альмиу, когда преследователи оказались далеко позади.
− Ты так думаешь?
− Да. Помнишь, что говорила Нара? Не бойтесь терять. Потеряв одно вы найдете другое. Мы должны оставить все и уйти.
− Куда?
− В другую реальность, Алькам. Мы должны сами стать другими.
Альмиу переменилась, становясь совсем не похожей на себя. Алькам несколько мгновений раздумывал, а затем так же переменился и тоже стал другим. Через мгновение две невидимые молнии пронеслись в город кайв.
− Что будем делать, Альмиу?
− Сначала, узнаем все правила и условности. Станем маленькими и пойдем в школу.
Они так и сделали. На следующий день двое кайв подростков уже учились в одном из классов начальной школы кайв. Они попали в колонию сирот и легко сделали все что хотели. Альмиу и Алькам оказались на хорошем счету у учителей и через год их было уже не узнать.
В школе были дети кайв, погибших на войне и тех, кто в этот момент служил в армии или еще где-то...

− Мы вырастем и убьем всех ламиров. − сказал Раоринг.
− Мы вырастем и навсегда прекратим войну с ламирами. − прорычала Альмиу. − Мы заключим с ламирами мир. Настоящий мир − навсегда!
− Ты что это говоришь?! − зарычал Риоринг.
− А что я говорю? − спросила Альмиу.
− Ламиры наши враги, а ты говоришь заключить с ними мир! − завыл он.
− А ты хочешь, что бы ламиры убили всех кайв?
− Это мы их всех убьем!
− Закон природы гласит: 'Убить всех − невозможно.' − прорычала Альмиу.
− Как это? Что это еще за закон?
− Самый настоящий закон. Если кто-то убьет кого-то, придет время и его убьет еще кто-то. Убить всех, значит, убить себя...
Разговоров о войне в колонии было очень много. Альмиу и Алькам убеждали очень многих. Их слова разносились по всей колонии и через несколько месяцев образовалась целая группа кайв, которая поддерживала идею, высказываемую Альмиу и Алькамом.
− Сколько лет длится война? Сколько можно убивать друг друга? Почему мы должны умирать, если можно жить в мире? Почему мы должны обрекать своих детей на смерть? За что умирать? Мы должны объяснить это всем, в том числе и ламирам. Мы − дети одной планеты! Кайвы и ламиры − братья!
Альмиу и Алькам оказались перед директором колонии и тот несколько часов пытался вбить им то что считалось правильным. Он и не понимал, что пытался сделать это не с маленькими детьми, а с кайвой и ламиром, которым уже было больше ста лет.
Выйдя из кабинета директора Альмиу и Алькам пришли к новому выводу. Они начали новые действия и через несколько дней на улицах города появились листовки. Дети расклеивали их ночью, закрывая ими призывы о добровольном вступлении в армию.
'Дети убитых кайв − против войны!' − гласила первая фраза.
Они находили своих сверстников на улицах и объясняли то что считали правильным.
− Война − это зло. Мы должны прекратить ее. Прекратить во имя наших детей, что бы они не знали что такое жить без родителей, что бы они не боялись быть убитыми, что бы весь мир прекратил дрожать от...
Развитие событий шло не по тому сценарию, по которому хотелось бы. Взрослые кайвы были настроенны враждебно к новым мыслям, Альмиу и Алькам начали получать выговоры и окончив второй год были поставлены перед фактом изгнания из колонии. Директор просто объявил им ультиматум, в котором требовал отказаться от своих идей, заявляя, что Альмиу и Алькам будут отчислены из школы.
Двое кайв выбрали второе и просто ушли. Директор думал, что они вернутся, но Альмиу и Алькам не вернулись. Они вышли в мир кайв и продолжили свои действия. Продолжили с новой силой.
Их ловили и сажали в тюрьму. Они сбегали и вновь выходили на улицы, где собирали большие толпы слушателей. Они встречались и с детьми, оставшимися в колонии. Они находили новых единомышленников и новая организация набирала своих сторонников.
Шел уже третий год с начала действия организации ИД. Альмиу и Алькам сами придумали это название и говоря о нем с остальными кайвами, объявляли, что это секретный шифр, знать который могли только самые первые члены организации. Структура организации была совершенно не понятной тем, кто действовал против нее.
Альмиу и Алькам скрывались от властей. Они поняли, что выйти на легальный уровень было практически невозможно. Военная машина государства кайв была слишком сильной, что бы ее можно было просто так сломать.
Организация уже имела огромное влияние. Тысячи кайв состояли членами в ее рядах и десятки тысяч тайно поддерживали ИД. ИД организовывала забастовки на военных предприятиях. Она призывала кайв отказываться от военной службы. ИД объявляла о том что все кайвы имели право на свободу слова и мысли.
Альмиу и Алькам были схвачены. Через несколько дней состоялся настоящий суд, на который прибыла Императрица. Альмиу и Алькам не пытались бежать в этот раз. Они желали получить огромную трибуну, с которой можно было сказать свое слово. Присутствие на суде Императрицы еще больше воодушевляло их.
− Наша цель − мир с ламирами. − прорычала Альмиу. − Мы желаем всем только добра. Мы не совершали преступлений и отвергаем все обвинения.
Альмиу и Алькам говорили охотно и рассказывали все об организации. Обвинение заявило, что Альмиу и Алькам из племени Аконт являются предателями и требовало для двух кайв смертной казни.
− Вы убьете нас, но вы не убьете всех, кто нас слышал. − прорычала Альмиу. − Вы убьете нас и это докажет другим, что вы боитесь нас. Вы боитесь, потому что в наших словах − правда! − Альмиу смотрела на Императрицу. − Вы желаете нам смерти. Это значит, что вы желаете смерти всем кто против войны. Это значит, вы − убийцы!
Суд определил меру наказания. Альмиу и Алькам получили десять лет тюрьмы строгого режима с принудительными работами...

Тысячи кайв вышли на улицы. Огромные демонстрации прошли через столицу, требуя освобождения Альмиу и Алькама. Десятки заводов встали из-за забастовок. Группа кайв проникла на главную энергостанцию и отключила электроэнергию в Правительственном доме.

Альмиу и Алькам все еще были в тюрьме. Их охраняли каждую минуту и не давали ступить даже шага в сторону. Прошел почти целый месяц. Двух кайв подняли из шахты и посадив в машину отправили в столицу. Конвой с машинами был встречен огромной толпой.
− ИД с вами! ИД с вами! − слышались голоса кайв. Их не подпускали к проезжавшим машинам. Альмиу и Алькама пересадили из тюремного фургона в обычную машину и она двинулась дальше.
Машина вошла в ворота Правительствнной резиденции. Вокруг так же была огромная толпа кайв, с лозунгами, организации ИД.
Альмиу и Алькама вывели из машины и препроводили в резиденцию. Все уже было ясно как день. Объявление о встрече с Императрицей не стало неожиданностью для Альмиу и Алькама.
− Вы будете одни с ней. Любая попытка действий против Императрицы будет означать для вас смерть.
Альмиу молча оглядела кайву и ничего не ответила. Их проводили дальше и ввели в зал, посреди которого лежала Императрица. Альмиу и Алькама оставили наедине с ней.
Императрица поднялась и подошла к Альмиу и Алькаму.
− Похоже, в вас нет ни капли уважения ко мне. − прорычала она.
− Уважение не возникает из пустоты. − прорычала в ответ Альмиу.
− Похоже, вас не учили как надо обращаться ко мне.
− В этом нет нашей вины. − Прорычал Алькам.
− Похоже, вы действительно настоящие агенты ламиров.
− Нам можно смеяться? − спросила Альмиу.
− Вы собираетесь вдвоем защитить всех кайв от ламиров? − спросил Императрица.
− Похоже, вы не имеете никакого понятия о том что мы говорили кайвам. − прорычала Альмиу.
− Я знаю все. − ответила Императрица.
− Похоже, вы не понимаете, что знать все не может никто.
− Никто, кроме вас?
− Похоже, вы не желаете ничего понимать. − прорычала Альмиу.
− Достаточно! − взвыла Императрица. Она отскочила от Альмиу и Алькама, прошла круг по залу, затем вернулась и встала рядом с двумя кайвами. − Я знаю, что я сделаю. − прорычала она и сделала какой-то знак хвостом. Через полминуты в зал вошло несколько кайв и перед Императрицей оказался стол и бумага. Она взяла лист, написала на нем несколько строк и передала лист Альмиу.
Альмиу взглянула на бумагу, а затем на Императрицу.
− Как это понимать? − прорычала Императрица. − Ты отказываешься?
− От чего? − спросила Альмиу и бросила лист на стол перед Императрицей. Она подошла прямо к ней. − Ты думаешь, я понимаю, что ты здесь написала? − прорычала она.
− Что? Ты не умеешь читать?! − завыла Императрица, вскакивая.
− Я умею читать. Я умею не только читать. Но я не умею понимать слова, которых не знаю.
− Объясните ей, что это значит. − прорычала Императрица, передавая лист кому-то из кайв. Она не стала дожидаться никого и ушла из зала.
Кайва, которому вручили лист, посмотрел на него, захлопал глазами, а затем взглянул на Альмиу.
− Императрица отказалась от престола в пользу Альмиу и Алькама из племени Аконт. − прорычал он. − С момента подписания все кайвы обязаны подчиняться Альмиу и Алькаму.
− Это мне не снится? − прорычала Альмиу.
− Нет. − произнес кайва. Он подошел к Альмиу и вручил ей лист. − По указу мы обязаны сообщить об этом всем кайвам.
Альмиу и Алькам смотрели друг на друга и на кайв в зале. Им почти не верилось в происшедшее.
− Что это значит? − спросила Альмиу.
− Теперь вы наша Императрица. − сказал кайва.
− Я хочу знать, почему это произошло?
− Что?
− Почему она так сделала? Кто нибудь это знает? − Альмиу прошла перед кайвами и встала. − Вы не желаете отвечать или вы не признаете этот приказ? − спросила она.
− Наследник престола был похищен ламирами и они требуют за его освобождение подписания акта о капитуляции. − сказал кто-то.
− Можешь делать что хочешь. − послышался голос Императрицы. Альмиу обернулась и увидела ее в дверях. − Он не твой сын, так что тебе незачем подписывать капитуляцию. Впрочем, ты со своими убеждениями можешь это сделать. − Кайва прыгнула назад и скрылась в дверях. Альмиу пробежала туда и увидела лишь отъехавшую от резиденции машину.
− Что нам делать, Ваше Величество? − спросил кто-то из кайв.
Альмиу обернулась к ним и прошла в центр зала.
− Где находятся все документы? − спросила Альмиу. − Где информация? Все должны подготовить доклады о положении дел на всех направлениях. Соберите все Правительство. Через полчаса.
− Всех собрать невозможно.
− Соберите тех кого можно. Установите связь с теми кто не может явиться. − прорычала Альмиу.
− А что делать с кайвами на улицах?
− Объявите всем об указе Императрицы и ничего не делайте.
− Демонстранты учиняют беспорядки. − сказал другой кайва.
− Подготовьте радио и телеэфир для передачи нашего выступления. − произнесла Альмиу.
− На какое время?
− На столько, на сколько потребуется. − ответила Альмиу. − Выполняйте.
− Кто что должен делать?
− Кто отвечает за порядок в городе? − спросила Альмиу. Она увидела кайву, вышедшего вперед. − Вы объявите всем кайвам об указе Императрицы. Отправляйтесь.
Кайва ушел. Альмиу осмотрела остальных.
− Кто здесь считает, что не имеет никаких обязанностей? − прорычала Альмиу. Кайвы только переглянулись. − Отправляйтесь и делайте то что вы обязаны делать.
− Мы обязаны слушаться вас. − сказал кайва.
− Это все? Вы не обязаны выполнять никаких других дел?
− Я ваш секретарь.
− Был. − ответила Альмиу. − Вы освобождены и можете отправляться на биржу труда.
− Куда? − не понял кайва.
− Вы больше не работаете здесь. Вы свободны. Я понятно объясняюсь?
− Я не понял. Что значит, что я свободен?
− Это значит, что ты сам будешь искать что тебе делать. И будешь искать тех, кто тебе будет платить за твою работу. Покиньте резиденцию.
Кайва пошел через зал и скрылся.
− Вы все тоже ничего не обязаны делать? − Спросила Альмиу.
− Мы обязаны вполнять ваши приказы.
− Это все что вы обязаны делать? − Спросила Альмиу.
− Да.
− В таком случае вы все свободны.
− Как все?
− Так. − прорычала Альмиу. − Отправляйтесь.
Зал опустел. Альмиу и Алькам прошлись по резиденции и через несколько минут нашли все что хотели.
Несколько минут потребовалось на поиск всех данных. Еще через несколько минут Альмиу и Алькам сидели за телефоном и звонили в самые разные места.
Через полчаса в зале заседаний Правительства собралось восемь кайв. Альмиу прошла на место Императрицы и улеглась там.
− Начнем со знакомства. − сказала Альмиу. − Мое имя Альмиу Аконт. Это мой брат Алькам Аконт. Надеюсь, никому не надо говорить о том что произошло? Час назад я стала Императрицей всех кайв. Каждый из вас сейчас должен сказать кто он, за что отвечает и в кратце рассказать обо всех делах.
Кайвы начали с положения на границе. Следующей темой стало внутреннее положение. Заседание проходило до самого вечера, после чего Альмиу и Алькам оказались перед телекамерами.
Альмиу прочитала указ Императрицы, объявила что приняла на себя обязанности Императрицы.
− Свобода слова. Свобода мысли. Свобода... − Альмиу объявляла о своих новых указах. Об организации ИД, которая более не была вне закона как раньше...
День прошел в бешеной круговерти. И уже когда начало темнеть. Альмиу и Алькам вышли из резиденции Правительства к кайвам, все еще остававшимся на улице.
Альмиу и Алькам вновь встречались со своими старыми друзьями. Многие из них не понимали происходящего и спрашивали об этом.
− Вы говорили, что желаете мира, но вы ничего не сказали об этом в выступлении по телевидению.
− Мы желаем мира. − ответила Альмиу. − И мы сделаем все что в наших силах, что бы достичь его. Сейчас достигнута одна из целей ИД. Мы получили свободу действий. Настало время для осуществления того что мы задумали...


− Что они делают? − спросила Райомин.
− Судя по энергии, с которой они взялись за управление, через неделю все кайвы поймут, что они ничего не стоят. − сказал Арран
− Как бы не прозевать момент, что бы вернуться. − сказала она. − Они могут свалить все так, что у нас не останется сил для защиты.
− У нас все под контролем, Императрица. − ответил Арран.
− Не называй меня Императрицей. Я сейчас никто. Сейчас она может легко убить меня и тогда все закончится.
− Это будет не так легко.
− Легко. − ответила Райомин, показывая что-то Аррану.
− Что это?
− Это индикатор. Они уже вошли в нашу систему охраны. Не знаю как, она отгадала пароль. Возможно, им кто-то подсказал.
− Надо было всех предупредить о вашем плане.
− Тогда ничего не вышло бы. Какие сообщения с фронтов?
− Ламиры активизируют свои действия. Судя по всему они собираются нанести массированный авианалет на столицу.
− Сделай так, что бы эта информация дошла до них. Посмотрим, что они запоют...


Альмиу и Алькам легли спать поздней ночью. Они прекрасно знали, что эта ночь будет для них очень короткой, но отдохнуть было нужно.
Их разбудила Терра, командующий армией кайв.
− Только что получено сообщение разведки. − сказал он. − Ламиры собираются нанести массированный авиаудар по столице.
− Когда? − спросила Альмиу.
− Завтра с утра.
− Когда вы получили это донесение, командуюший? − прорычала Альмиу, поднимаясь.
− Два часа назад...
− И как это понимать? − зарычала Альмиу. − Что вы делали эти два часа?!
− Я...
− Отвечай!
− Простите, я счел необходимым сначала проверить данные...
− Проверили?
− Да.
− Каким образом?
− С помощью космического наблюдения. На прифронтовых аэродромах замечена активизация действий. Самолеты готовятся к вылету.
− У вас есть связь с командованием ламиров?
− Связь с... − захлопал глазами командующий.
− Немедленно дайте мне эту связь. − прорычала Альмиу.
− Видео или радио?
− Видео. − прорычала Альмиу. − Пять минут на установление связи.
− Но это невозможно!
− Делайте и не говорите, что это невозможно! − прорычала Альмиу. − Отправляйтесь. Через пять минут я буду в центре связи.
Кайва ушел...


− Бешеная реакция. − прорычал Арран.
− Что они делают?
− Альмиу потребовала от Терры немедленно связать ее с командованием ламиров.
− Ну что же. Посмотрим, что она им скажет.
Райомин лежала перед экраном, на котором вскоре появились Альмиу и Алькам. По ним было трудно сказать, что они только что проснулись. Ламиры не торопились отвечать на запрос кайв.
− Передайте им, что это дело не терпит никаких отлагательств. − прорычала Альмиу.
Кайва, говоривший с каким-то ламиром, передал ее слова, а затем обернулся к Альмиу.
− Они ругаются и не желают ничего делать.
− Дай сюда. − прорычала Альмиу. Она взяла микрофон и включила связь. − Все кто меня слышит, ответьте. − прорычала она.
− Что вам еще надо? − спросил голос ламира...
Райомин взглянула на Аррана. Он лишь указал что подключился к каналу связи.
− Дайте мне связь с главнокомандующим. − прорычала Альмиу. − Дело касается ядерного оружия и не может быть отложено. Немедленно!
− О каком оружии она сказала? − спросила Райомин.
− По моему, ламиры так называют ядерное оружие. − сказал Арран.
− Откуда им известно это слово?
− Это однозначно доказывает, что они пришли оттуда. − сказал Арран.
Ламир на другом конце не отвечал довольно долго, а затем послышался голос другого ламира.
− Что означает ваше заявление? − прорычал он. − По договору от 844-го года никто не может применять ядерное оружие.
− Поэтому я и прошу связи с Главнокомандущим. Поднимите его, если он спит. Дело не может быть отложено до утра. Я буду ждать на видеоканале Х-22.
− Кто вы, черт возьми?
− Императрица Альмиу Аконт. − прорычала Альмиу.
− Подобные слова доказывают, что вы лжете. Мне прекрасно известно имя вашей Императрицы.
− Тогда вам должно быть прекрасно известно и то что вчера это имя изменилось. Если вам это не известно, потрудитесь сообщить своему главнокомандующему. И не забудьте что я сказала о ядерном оружии. Конец связи.
Альмиу выключила связь не дождавшись ответа от ламира.
− Что она имела в виду, говоря о ядерном оружии? − спросила Райомин.
− Не знаю. Полагаю, надо поднять по тревоге все наши ядерные части.
− Нет. Иначе, она поймет, что мы ведем с ней игру. − ответила Райомин. − Будьте готовы это сделать, но ничего не делайте.
Несколько минут ламиры не подавали никаких признаков жизни, а затем включился телеканал Х-22.
− Я слушаю. − сказал Главнокомандующий ламиров, глядя на Альмиу.
− Я получила сообщение, что на вашей базе Вермонг готовится диверсионная акция по пуску ракет с ядерными зарядами. − прорычала Альмиу.
− Что это за глупости?
− Я сочла необходимым предупредить вас. Вы обязаны не допустить подобный инциндент.
− Кто вам передал эту информацию?
− Ина Вири Калли.
− Ваши шутки здесь не уместны.
− Ваши тоже. − прорычала Альмиу. −...
ID-software предлагает отличные программы
для ваших компьютеров.


− Что она говорит? − прорычала Райомин.
− Не понимаю. Что-то об ИД.

Ламир стоял и несколько секунд обдумывал сказанное.
− Что это значит? Как вас понимать? − спросил он.
− Вспомните Императрицу Лусиму, господин главнокомандующий. И ее кайву Альмиу Красавицу.

− Она призналась! − взвыл Арран.
− Нет. Никто не примет эти слова в серьез. Императрица Лусима правила тысячу лет назад. За долго до того как мы вернулись из космоса.
− Но эти слова...

− Мне надоели ваши намеки. − Проговорил ламир. В этот момент его кто-то отвлек и он исчез с экрана. через полминуты связь вовсе оборвалась.

− Что происходит? − Спросила Райомин.
− Не понимаю. Надо связаться с нашими космическими силами.
Арран несколько минут пытался связаться с управлением космическими силами и, наконец, получил с ними связь.
− Что происходит у ламиров? − Спросил Арран.
− Только что зафиксирован пуск четырех ракет с базы Вермонг. − Сказал дежурный. − Простите, меня вызывают...
Через несколько секунд активизировался другой канал. Дежурный оказался на связи с Альмиу.

− Доложите обстановку. − Прорычала она.
− Только что зафиксирован пуск четырех ракет с базы Вермонг. − Ответил он.
− С кем вы только что говорили?
− С полковником Арраном.
− Куда летят ракеты?
− Пока не ясно, но точно что не к нам... − Прорычал дежурный, глядя куда-то. − Рассчет получен. Они идут... О, дьявол... Они идут на столицу ламиров!
− Подготовить все системы противоракетной обороны к бою.
− Системы готовы. − Ответил дежурный.
− Зафиксируйте выпущенные с Вермонга ракеты. Будьте готовы уничтожить их по моей команде.
− Две минуты на исполнение. − Прорычал дежурный. − Прошу прощения за вопрос. Мы должны сбить их ракеты, летящие в их город?
− Если я получу подтверждение что они туда летят. − Ответила Альмиу.
− Но, если они сами стреляли по своим, какое нам до этого дело?
− Если бы вы понимали это, вы давно были бы генералом. − Прорычала Альмиу.

− Они явно затеяли какую-то игру. − Сказал Арран.
− Да. И мне кажется, что ламиры хотят использовать эти ракеты для того что бы заявить, что их пустили мы.
− Тогда, откуда о них знает Альмиу? − Спросил Арран.
− Не понимаю. Ламиры не могли посвящать ее в свои планы. Да и не могли они все рассчитать так. Альмиу сидела в тюрьме.
− А информация? Откуда у нее эта информация?
− Не знаю! Не знаю!

− Главнокомандующий ламиров вызывает на связь Императрицу Альмиу. − Послышался голос ламира.
− Спроси, что ему нужно? − Сказала Альмиу связисту.
− Что ему нужно? − Прорычал кайва.
− Связь с вашей Императрицей, черт возьми! Ты языка не понимаешь?!
Альмиу подошла к видеоэкрану и сама включила связь.

− Откуда она знает как с этим обращаться? − Спросил Арран.
− Может, они заходили туда раньше...

− Я требую объяснений! Что это значит?! − Закричал ламир.
− Я уже вам сказала. − Ответила Альмиу. − Я получила информацию, что кто-то у вас готовит диверсионную акцию по пуску ракет с ядерным оружием. Мне известно, что это будет две ракеты. Куда они полетят мне не известно.
− Они уже летят! − Выкрикнул ламир.
− Это ваша база, ваши ракеты. Там ваши ламиры. Что вы кричите на меня?
− Мне прекрасно известно, что вы дрессируете ламиров и натравляете их на нас!
− И вам прекрасно известно, что мы знаем всю вашу систему безопасности, знаем как запускать ваши ракеты. Знаем коды запуска. И мы рассказываем это дрессированным болванам-ламирам. Они все такие глупые, что разбираются в ваших компьютерах и не разбираются в том кто такие кайвы и кто такие ламиры. Мне продолжать?
− Что вы хотите?
− Что? − Спросила Альмиу. − Что значит, что я хочу?
− Что вы хотите за то что вы собьете эти ракеты в полете?
− Прекратить все военные действия и начать новые переговоры. Переговоры на высшем уровне между вами и нами.
− Хорошо. Я уполномочен Императором сделать то что вы попросите в обмен на уничтожение ракет.
Альмиу отошла от экрана и вызвала на связь дежурного по космическим силам.
− Вы готовы к действию? − Спросила она.
− Да, Ваше Величество.
− Уничтожьте эти ракеты.

− Он же не выполнит своего слова. − Сказала Райомин.
− Выполнит или нет, все это означает лишь одно. Либо сами ламиры хотят мира, либо Альмиу с ними не связана. − Сказал Арран, взглянув на Райомин.

− Ракеты уничтожены, Ваше Величество. − Прорычал дежурный.
− Спасибо. − Ответила Альмиу и подошла к экрану видеосвязи с ламиром. − Мы только что уничтожили ваши ракеты.
− Это были не наши ракеты. − Сказал ламир.

− Что я говорила! − Взвыла Райомин.

− Господин главнокомандующий, вы мне соврали или сказали не правду? − Прорычала Альмиу, глядя на ламира.
− Что? − Переспросил тот.
− Я спрашиваю, вы врете или говорите неправду?

− Что она говорит? − Спросил Арран.
− Какую-то чушь.

− Ваша диверсия не удалась. − Сказал ламир. − И запомните. Еще один подобный инциндент, и мы больше не будем сдерживать себя!
− Могу вас заверить, вам не придется более сдерживать себя. − Сказала Альмиу. − Если у вас появятся какие-то сложности, вызывайте меня. До встречи, господин главнокомандующий. Не забудьте, мы договорились, никаких военных действий. И, я полагаю, вы выберите время для начала переговоров.
− Никаких переговоров не будет!
− Даже так! − Воскликнула Альмиу. − Как хотите. Обещаю, когда мы встретимся вновь, я вас съем.

Райомин вздрогнула от подобных слов кайвы.
− Она что, дура?!
− Не знаю. − Сказал Арран.

− Мэм, новое сообщение. − Сказал кайва, сидевший перед пультами связи.
− Что еще? − Спросила Альмиу.
− Только что зафиксирован новый пуск ракет в территории ламиров.
− Опять?! − Взвыла Альмиу...

Новые ракеты шли в несколько городов. Космические силы кайв вновь были приведены в боевую готовность.
− Уничтожить ракеты. − Прорычала Альмиу.
− Просто так? − Спросил дежурный.
− Вы хотите жить в дерьме? − Прорычала Альмиу. − Уничтожить!
Двенадцать ракет были уничтожены без всякой связи с ламирами. Через полчаса с баз ламиров поднялось еще восемь ракет. На этот раз Альмиу отдала приказ уничтожить их сразу же.
Ракеты ламиров поднимались с баз по какому-то странному хаотическому распорядку. Они выходили по две, по четыре, по двенадцать, по семь. Весь следующий день космические силы кайв занимались только ракетами ламиров. Было уничтожено семдесят шесть ракет...

− Не понимаю, что это значит. − Сказал Арран.
− По моему, ламиры давно начали ядерную войну. − Сказала Райомин.
− Что?!
− Да. Эти пуски вовсе не так просты. Странно только, что они пускают ракеты небольшими количествами...

− Вас вызывает главнокомандующий ламиров. − Сказал дежурный Альмиу.
− Скажи ему, пусть идет в задницу.
− Что? − Захлопал глазами кайва.
− Пусть идет в задницу!
− Как? Я не понимаю...
Альмиу подошла к микрофону и включила связь.
− Слышите меня? − Прорычала она.
− Главнокомандуюший вызывает Императрицу Альмиу.
− Скажите своему главнокомандующему, что бы шел в задницу! − Ответила Альмиу. − Понял ты, обезьяна!

− По моему, это пора прекращать. − Сказала Райомин.
− Ввести в действие ваш указ? − Спросил Арран.
− Да. − Ответила Райомин.
Это был другой указ Императрицы. Указ, подписанный за час до появления в резиденции Альмиу и Алькама. В нем указывалось, что Императрица передаст власть Альмиу и Алькаму на время до оглашения предыдущего указа...


Альмиу и Алькам все поняли. Энергосостояние крыльвов, которое дало им возможность запускать ракеты ламиров, выдало им и информацию о действиях бывшей Императрицы.
Они уже знали где находился ее сын. Они знали, что в резиденцию направлялся ламир с указом об их смещении.
Полтора дня власти подходили к концу.
Альмиу и Алькам уехали из резиденции до того как их застал Арран. Они прошли на телевидение, где еще не было ничего известно и вышли в прямой эфир.
− Господа, я собираюсь сообщить всем о своем решении. − Сказала Альмиу. − Я прямо сейчас подписываю указ, по которому власть возвращается бывшей Императрице. − Альмиу взяла лист и подписала его. − Я сделала это сама и без принуждения. Я делаю это потому что невозможно одновременно вести войну с ламирами и желать мира. Я не хочу вести войну, но я не хочу что бы эту войну вели и ламиры. Я и Алькам отправляемся за линию Аммарка. Надеюсь, наша попытка установить мир не станет безрезультатной. Надеюсь, так же, что вы все поймете нас. Надеюсь, что нас поймет и Императрица. До встречи, господа.
Альмиу и Алькам покинули телестудию и оставив машину ушли в город. Через несколько минут их уже невозможно было найти.
Две молнии перелетели через линию Аммарка и вошли в столицу ламиров. Альмиу и Алькам оказались в одном из залов Императорского дворца и прошли в кабинет Главнокомандующего. Охранник под воздействием Альмиу ничего не сделал против них.
− Что это за самоуправство?! − Выкрикнул ламир.
Альмиу молча смотрела на ламира. В этот момент энергосостояние крыльва выбило все системы наблюдения за кабинетом и Альмиу переменилась, превращаясь в кайву.
− Я пришла исполнить свое обещание. − Прорычала она и ее хвост выдернул ламира из-за стола. − Пойдем, выйдем, на свежий воздух.
Они вылетели в лес, и ламир закричал, когда свалился на землю перед Альмиу. Он стал нервно озираться.
− Итак, у тебя полминуты на объяснение. Почему ты мне врал?
− Пощади! − Завыл он. − Вы же не едите ламиров!
− Правда? Ты не понял кто я? Я Красавица Альмиу, ручная кайва Императрицы Лусимы. Отвечай, почему ты мне врал?!
− Я... Я не хотел!
− Да неужели? По моему, ты даже сейчас врешь!
− Я... Я... Простите меня!... − Завыл он.
− Слушай меня внимательно, дорогой. − Прорычала Альмиу. − Не знаю, как там у тебя дела с твоим Императором, но ты выйдешь на переговоры с кайвами. На настоящие переговоры. Ты вернешь сына Императрицы. Вернешь и объявишь, что ламиры желают жить в мире, а не в войне. И мне плевать, если ты не сумеешь объясниться со своим Императором. Если ты не сделаешь, как я сказала, ты отправишься в одно уютное местечко в моем желудке. Понял?
− Понял.
− Отправляйся и делай что я сказала. А я буду тебя навещать. Что бы ты не забыл чего. И запомни. Ляпнешь кому, что видел меня, считай что ты мертвец. Я буду следить за каждым твоим шагом. Иди!
Молния крыльва выбросила ламира в кресло в кабинете.
Он схватился за его ручки, несколько раз дернулся, а затем встал и дрожа пошел на выход.
− Ты видел, кто сюда вошел? − Спросил он охранника.
− Простите, сэр, я никого не видел. Что-то случилось?
− Нет-нет... − Ламир вернулся к себе и долго раздумывал над происшедшим. Он понял лишь то что с ним ведет игру какая-то мощная сила, против которой лучше не выступать.
Он взял бумаги, сжег весь свой доклад, который писал несколько минут назад, и начал писать иное...


Райомин потребовала найти Альмиу и Алькама. Кайвы в Правительстве были только рады ее возвращению и ни на мгновение не оспаривали ее указ, перечеркивавший передачу власти.
− Ее нашли, Ваше Величество.
− Где?
− Она только что закончила выступление по телевидению.
− Доставьте ее сюда.
− Это невозможно.
− Что значит, невозможно?!
− Они куда-то вышли и не вернулись к машине.
− Почему? Найдите их!
− Альмиу объявила по телевидению, что возвращает вам власть.
− Что? Кто ей сказал?!
− Простите, Ваше Величество, она объявила это за несколько минут до вашего возвращения. Она не могла знать...
− Не могла знать. Господи! − Взвыла Райомин.
В течение нескольких дней вся полиция искала Альмиу и Алькама. Все было тщетно.
− Черт возьми! Они перехитрили меня! − Завыла Райлинга.
− Но главная цель все же достигнута. Выступления и забастояки прекратились.
− Они могут начаться вновь.
− Пока их нет. − Ответил Арран...
− Ваше Величество. − Прорычал Мран, вскакивая в зал.
− Что еще?!
− Ламиры передали сообщение о том, что готовы выйти на переговоры.
− Какие еще переговоры?! − Зарычала Райлинга.
− Те, о которых с ними говорила Альмиу. Ламиры заявляют, что готовы вернуть наследника без всяких условий, как залог желания жить в мире.
− Они же требовали за это капитуляцию.
− Видимо, это из-за сбитых ракет.
− Что делать? − Спросила Райомин, взглянув на Аррана.
− Если не выйти на переговоры все всбунтуются. Альмиу и Алькам на свободе, и они точно не упустят своего шанса.
− Хорошо. Идем на переговоры. − сказала Райомин.

Встреча по видео была довольно короткой. Императоры ламиров и кайв обменялись формальными словами и Райлинга дала свое согласие на введение запрета на ведение военных действий против друг друга, а через несколько дней состоялась и передача наследника престола.

− Ты меня не любишь. − Прорычал Рахан, встретив мать.
− Кто тебе сказал такую глупость? − Прорычала Райомин.
− Я это понял сам. Ты ничего не сделала, что бы спасти меня.
− Как ты можешь такое говорить?! Ты же вернулся!
− Я вернулся, потому что они меня вернули сами.
− Они вернули тебя не сами. Ты ничего не понял. Это мы заставили их вернуть тебя! Мы заставили их это сделать, Рахан!
Он молча отвернулся, потому что был обижен на мать...


− Похоже, у нас что-то получилось, Альмиу. − Сказал Алькам.
− Да. Наконец-то наступил мир.
− Жаль только, что он не на долго.
− Почему?
− Потому что он ничем не подкреплен, Альмиу. И вокруг полно всяких проходимцев, желающих повоевать. Надо создать ИД среди ламиров.
− А вот это настоящая идея! − Воскликнула Альмиу.

Тармания была почти взорвана появлением газеты организации ИД. Альмиу и Алькам без проблем зарегистрировали ее. Они легко нашли средства, используя свои способности крыльвов и в течение нескольких дней подготовили первый выпуск газеты.
'Куда были нацелены ракеты вышедшие с базы Вермонга?' − Гласил первый заголовок газеты.
'Правда о переговорах.' − Гласил другой заголовок.
'Почему мы воюем?' − Спрашивал третий.
'ИД − против войны!'
Газета разошлась по всей стране. Альмиу и Алькам обспечили себе огромную аудиторию, обещанием сенсации и эта сенсация состоялась.
В редакции газеты появились военные и через несколько минут она была полностью взята под арест. Альмиу и Алькам были задержаны и препровождены к Главнокомандующему.
Ламир совершенно не ожидал увидеть Альмиу. Он поднял на нее взгляд и вскочил.
− Здравствуйте, господин главнокомандующий. − Сказала Альмиу.
− Так, это ты?! − Воскликнул он.
− Я. − Ответила Альмиу. − Вас что-то беспокоит?
− Меня беспокоит то что ты еще жива! − Выкрикнул ламир и выхватил свое оружие. Несколько выстрелов пробили грудь и голову Альмиу.
− Это все? − Спросила Альмиу, глядя на ошалевшего ламира. Тот вновь начал стрелять. Затем выхватил из рук охранника автомат и изрешетил Альмиу.
− Вам помочь? − Спросила Альмиу. В ее руке возникло оружие и огненная молния обрушилась на ламира. Удар отбросил его назад и он вылетел в окно. − Привидение невозможно убить, господа. − Сказала Альмиу, обернувшись к охранникам. Она взяла Алькама за руку и они растаяли на глазах людей.
Зерно было посеяно. Газета 'ИД' была закрыта после первого выпуска, но она сыграла свою роль. Ламиры получили серьезный урок. Военные уже не могли скрывать что произошло с ракетами. Они были вынуждены признать, что с баз действительно поднялись ракеты с ядерными зарядами и что они были уничтожены космическими силами кайв.

Альмиу и Алькам вновь были другими. Они посетили замок в центре столицы и узнали не мало из истории прошедших трех сотен лет. Они отправились на базар, где решили просто погулять и вспомнить старые времена.
Множество прилавков, гомон людей, разговоры и встречи с людьми. Сплетни и рассказы...
В каком-то переулке послышался крик. Альмиу и Алькам были рядом и войдя в переулок увидели двух человек, напавших на женщину...
Двое нападавших разлетелись в стороны и грохнулись на землю. Альмиу лишь фыркнула, усмехаясь сделанному, и обернулась к женщине. Та оказалась вовсе девчонкой лет шестнадцати.
− Повезло тебе, девочка, что мы оказались рядом. − сказала Альмиу.
− Спасибо. − ответила та. − Как вас зовут?
− Меня зовут Альмиу. − ответила она. − А моего брата − Алькам.
Алькам просто стоял рядом и сам выглядел как молодой парень. Альмиу была несколько 'постарше'.
− А тебя как зовут? − спросил Алькам.
− Лусима. − сказала та.
− Врешь то зачем? − спросила Альмиу.
− У вас такие имена, что я... Меня зовут Самира.
Два человека зашевелились и Альмиу подняла одного из них с земли. Он отшатнулся от нее, закрываясь руками.
− Ну что, отпустить вас на первый раз? − спросила Альмиу. − Что скажешь, Самира?
− А что? − спросила она.
− Они же на тебя напали. Что с ними сделать? Отправить их в полицию?
− Да.
Второй ламир попытался бежать и тут же грохнулся от удара Алькама.
− Далеко собрался? Полиция в другой стороне. − сказал он.
Самира усмехнулась от подобных слов.
− Отпустите нас. Мы ничего не сделали! − Воскликнул человек.
В переулке появилось еще несколько человек и направилось к стоявщей группе.
− Смотрите, какие люди! − Воскликнул один из них. − А ну отпустите их, пока вам не стало хуже?!
Самира отбежала за Альмиу и та толкнула человека под ноги остальным. Алькам сделал так же и они помчались по улице, уводя Самиру с собой.
Алькам выскочив из переулка остановил первую попавшуюся машину и три человека вскочили в нее.
− Гони! − Выкрикнул Алькам.
Машина поехала вперед и шофер обернулся к пассажирам.
− Деньги у вас есть? − Спросил он.
− Есть сказала Самира опередив всех.
− Куда ехать? − Спросил шофер. Самира взглянула с вопросом на Алькама.
− Где твой дом, Самира? − Спросил он.
− Я не хочу туда. − Ответила она.
− Вот тебе на. − Произнес Алькам.
− Вы выбирайте, куда ехать. − Сказал шофер. − Или мне вас просто так катать по городу?
− В ближайшую гостиницу. − Сказала Альмиу.
Машина проехала по улице и свернув направо остановилась рядом с гостиницей. Самира вынула деньги и передала шоферу одну бумажку.
− Э... − Проговорил тот. − Простите, у меня нет сдачи с такой...
Альмиу взяла из его руки деньги, взглянула на Самиру и вынула свои бумажки. Она расплатилась с шофером. Они вышли и Альмиу вернула деньги Самире.
− У тебя не нашлось чего нибудь поменьше? − Спросила Альмиу.
− Нет. У меня только такие. − Произнесла Самира.
− Ты, наверно, не понимаешь что это за деньги, раз так к ним относишься?
− Я знаю, что это большие деньги, но я не думала, что с них никто не может найти сдачу.
− Я не знала, что так получится. − Сказала Самира.
− А почему ты не хочешь вернуться домой? − Спросила Альмиу.
− У меня нет дома.
− Не обманывай меня, Самира. У тех, у кого нет дома не бывает подобных денег. Если только они не воры. Ты их украла?
− Нет! − Воскликнула она.
− Тогда, почему ты не хочешь возвращаться домой?
− Не хочу. Там никому нет дела до меня.
− И твоей матери?
− У меня нет матери. Она умерла, когда я родилась.
− Извини. А отец?
− Он занимается своими делами и я встречалась с ним только один раз в неделю. Уверена, он сейчас даже не знает, что я ушла.
− Не думаю, что он этого не знает.
− Я не хочу к нему! − Выкрикнула Самира, отскакивая от Альмиу.
− Ладно. Не хочешь так не хочешь. − Ответила Альмиу. − В конце концов, мы идем в гостиницу, а не к тебе домой.
Появился управляющий и Альмиу взяла номер на троих.
− У вас подают ужин в номера? − Спросила Альмиу.
− Да. − Ответил управляющий. − Прислать к вам официанта?
− Да.
Альмиу, Алькам и Самира прошли в номер и через несколько минут появился официант. Они заказали ужин и человек ушел.
− Ты так смотришь на меня, словно я кайва. − Сказала Альмиу, Самире. Девчонка усмехнулась в ответ. − Ну, рассказывай, Самира.
− Что рассказывать?
− Какие у тебя проблемы?
− Зачем? − Спросила она, перстав улыбаться.
− Что бы мы могли тебе помочь.
− Я не хочу, что бы мне кто-то помогал. Я не маленькая.
− Тогда, может, ты нам поможешь? − Спросила Альмиу, взглянув на Алькама.
− Я? − Удивленно спросила Самира. − Как?
− Ну как? Мы тебе расскажем, что мы делаем и ты решишь, хочешь ли ты делать то же самое.
− А если я не захочу?
− Тогда, я не знаю. − Ответила Альмиу. − Тебе надо будет что-то придумать. Не гоже хорошей девчонке ходить по улицам, да еще и по ночам.
− Я не хочу домой.
− Не хочешь, так не хочешь. Ты можешь пойти не только домой. Есть не мало самых разных мест, куда ты можешь пойти. Например, обратиться в полицию...
− Нет! − Воскликнула Самира.
− Ты боишься полиции? − Спросила Альмиу.
− Я не боюсь. Я не хочу. Они вернут меня домой, а я не хочу.
− Ты им можешь не говорить где твой дом.
− Они это знают.
− Понятно. Значит, ты ко всему еще и от полиции скрываешься...
В дверь постучали и Самира вздрогнула. Алькам открыл дверь. Появился официант, который привез ужин.
− Что нибудь еще? − Спросил он.
− Нет. Как вас можно вызвать? − Спросила Альмиу.
− По телефону 123. − Ответил ламир, показывая на телефон.
− Хорошо. Запишите все на наш гостиничный счет.
− Да, мэм. − Ответил ламир и ушел.
Он ушел и троица принялась за ужин. Самира так же взялась за все и через некоторое время начала улыбаться, глядя на Альмиу и Алькама.
− Тебе смешно? − Спросила Альмиу.
− Нет. − Ответила та, пытаясь скрыть свой смех.
− Самира. − Серьезно сказала Альмиу. − Давай договоримся прямо сейчас. Ты перестанешь нам врать.
− Я не вру.
− Ты врешь, что не врешь. Твое вранье не доведет до добра, Самира. Кончится все тем, что мы решим, что ты все наврала про свой дом и родителей, и решим, что ты воровка.
− Я не воровка!
− Тогда, прекрати врать.
− Я не могу.
− Почему?
− Потому что я не хочу говорить все.
− Когда ты не хочешь говорить все, так и говори, что не хочешь говорить. Это будет, по крайней мере, не вранье. Ты поняла?
− Да. Вы сами никогда не врете?
− В таких количествах и без всякой цели никогда.
− Но вы все же врете, когда вам это выгодно?
− Мы всегда стараемся говорить только правду. Ты можешь спросить все что угодно и мы ответим без всякого вранья.
− Тогда, скажите мне. Вы следили за мной?
− Нет. Но сейчас мне ясно, что твой отец не какой нибудь обычный ламир, а, как минимум, высокий начальник, которого все знают. Так, Самира?
− Так. − Ответила она. − Я не буду говорить кто он.
− Не хочешь, не говори.
− Я хочу спать. − Сказала Самира, вставая из-за стола.
− Иди и ложись. − Ответила Альмиу, показывая на дверь спальни.
Самира прошла туда, обернулась на мгновение и скрылась за дверью. Альмиу и Алькам доели свой ужин и улеглись прямо в гостиной. Самира разбудила их рано утром.
− Вставайте! Вставайте! − Закричала она.
− Что? В чем дело? − Зарычала Альмиу, поднимаясь. Самира захлопала глазами и отошла от нее. − Это ты, Самира? По моему, еще рано.
− Здесь полиция. Они ищут меня. Я прошу вас, помогите! Я не хочу возвращаться домой!
Алькам так же поднялся и протер глаза.
− Что за шум? − Спросил он.
Альмиу в этот момент смотрела в окно, откуда доносились полицейские сирены. Машины остановились рядом с домом напротив и полиция начала штурм.
− Это не за тобой, Самира. − Сказала Альмиу.
− Нет? − Переспросила та.
− Нет. Смотри. − Альмиу показала в окно.
Самира подошла и поняла, что полиция делала что-то другое.
− Тебе придется что-то делать с собой, Самира.
− Что?
− Что-то, что бы не шарахаться вот так от полиции. Любой человек сразу поймет, что ты прячешься от полиции.
− Я постараюсь. − Ответила Самира. − А откуда вы знаете как надо вести себя, когда скрываешься от полиции? − Спросила Самира.
Альмиу усмехнулась, взглянув на Самиру.
− Оттуда, что мы сами скрываемся. − Ответила Альмиу.
− Как? − Удивилась Самира.
− Вот так. Жизнь у нас такая.
− Значит, вы преступники?
− Нет. Мы не преступники.
− А кто?
− Мы возглавляем тайную организацию, которая называется ИД.
− Значит, вы заговоршщики?
− Можно сказать и так.
− Вы хотите убить Императора?
− Нет, Самира.
− Как нет? Тогда кого?
− Никого.
− Как никого? Вы же сказали, что вы из тайной организации.
− Есть такие тайные организации, Самира, в которых люди делают вовсе не плохо.
− А что вы делаете?
− Мы убеждаем людей в том, что надо прекратить войну с кайвами.
− Как прекратить? Они же тогда захватят всех нас.
− Не захватят. Надо установить мир, Самира. Настоящий мир, так что бы ламиры и кайвы доверяли друг другу. Ты знаешь историю?
− Знаю.
− Знаешь историю Императрицы Лусимы и ее кайвы Альмиу?
− Да. Но это было давно и та кайва была одна и она жила с людьми потому что ей больше негде было жить. Ее изгнали другие кайвы.
− Ты, наверно, хорошо училась?
− У меня не было других занятий, кроме учебы.
− Совсем не было? Ты что, никогда не играла?
− Играла, когда была маленькой. А потом все игры надоели.
− Почему?
− Потому что было неинтересно. Вокруг были все взрослые и они не играли как надо.
− Так ты не играла с детьми? − Удивился Алькам.
− Только когда была маленькой, а потом отец приказал их всех выгнать из дома.
− Хочешь, пойдем куда нибудь сегодня? − Спросила Альмиу. − Найдем детей, с которыми можно поиграть.
− Правда?
− Правда. Хочешь?
− Да!
Весь день они гуляли по городу и веселились. Ходили в кино, в парк развлечений, устроили волейбольный матч на пляже с другой группой подростков. Они купались и баловались на берегу. Весь день прошел в веселье и Самира была просто счастлива.
Уже был поздний вечер. Альмиу, Самира и Алькам отправились на ночной киносеанс, где смотрели настоящий боевик. Самира чуть ли не визжала от удовольствия, глядя на экран.
Она была в том же боевом духе, выходя вместе с Альмиу и Алькамом из кинотеатра в толпе ламиров. Рядом стояло несколько полицейских и военных машин. Настроение Самиры резко упало, когда она увидела их.
Она остановилась, а затем подскочила к Альмиу и обняла ее.
− Я не хочу уходить от вас! − Воскликнула она. − Я не хочу!
Полиция окружила трех человек, и встала, ожидая чего-то.
− Вам пора возвращаться, Самира. − Сказал какой-то офицер.
− Они поедут со мной. − Сказала Самира, обернувшись к человеку.
− Как скажете. − Ответил человек. Альмиу и Алькам оказались в машине вместе с Самирой и та проехав через город подъехала к какому-то особняку.
Никто из солдат даже не попытался тронуть Самиру, Альмиу и Алькама. Их проводили в дом и ввели в зал.
Рядом появился какой-то человек и он тут же подскочил к Самире.
− Ваш отец будет недоволен вами. − Сказал он.
− Альмиу и Алькам останутся здесь, Даэр. − Сказала Самира.
− Извини, Самира, но мы не сможем здесь остаться. − Сказала Альмиу.
− Почему?! − Воскликнула Самира. − Значит, вы меня обманули?! Вы как все! Вы меня обманули! Вы предатели! − Закричала она и бросилась через зал куда-то.
− Я знаю, что вы были с ней сегодня весь день. − Сказал Даэр, обращаясь к Альмиу и Алькаму. − Вы можете быть свободны. Проводите их.
− Вы хотите нас выпроводить на улицу посреди ночи? − Спросила Альмиу.
− А что вы хотите? − Спросил Даэр.
− У вас большой дом, полагаю, вы могли бы найти для нас небольшую комнату до утра.
− Хорошо. Но с рассветом вы покинете этот дом.
Альмиу и Алькама проводили через зал и оставили в одной из комнат для прислуги. Они лишь переглянулись и усмехнулись сложившейся ситуации.
Появился какой-то слуга и принес ужин.
− Вы не подскажете, где здесь туалет? − Спросила Альмиу.
− Выйдете, повернете направо, это в конце по коридору.
− Спасибо. − Ответила она и слуга удалился.
Альмиу и Алькам поужинали и легли спать. Они взялись за руки и невидимо переговаривались друг с другом.
'Что ты задумала, Альмиу?' − Спросил он.
'Есть одна мысль.' − Ответила она. − 'Как ты посмотришь на похищение?'
'Ты шутишь? Она же ребенок, Альмиу.'
'Ну и что? Ее отец не соизволил даже явиться сюда. Она говорила правду. Ему плевать на нее. А мы всегда хотели иметь ребенка.'
'Самира не маленький ребенок.'
'Пусть так, но это даже лучше. Она сможет все понять.'
'Как ты хочешь ее похитить?'
'Ночью. Часа в два, найдем ее и уведем так что никто не увидит.'


Самира закрылась в своей комнате и никого туда не пускала. Она легла на кровать и проплакав весь вечер заснула.
Ее разбудил какой-то шум и Самира откыла глаза. В комнате было совершенно темно. Шум шел со стороны двери и в какой-то момент она открылась. Самира дернулась к стене и включила свет.
В дверях появилась Альмиу.
− Альмиу? − Удивилась она.
− Тихо. − Сказала Альмиу, вошла в команту и прикрыла за собой дверь.
− Откуда ты? − Спросила Самира.
− Ты, наверно, знаешь что такое хитрость? − Спросила Альмиу.
− Так вы?! − Воскликнула Самира.
− Тихо! − Зашипела Альмиу. − Если хочешь уйти, у тебя сейчас есть такая возможность.
Самира вскочила и оделась за одну минуту.
− Я не смогу взять деньги снова. − Сказала она.
− Это не страшно. − Ответила Альмиу. − Не в деньгах счастье.
Самира была удивлена подобному высказыванию.
− Я готова. − Сказала она.
Альмиу закрыла дверь на ключ, подошла к окну и открыла его. Самира снова удивлялась тому что делала женщина.
− Сможешь спуститься? − Спросила Альмиу.
− Да. − Ответила Самира и взялась за веревку. Она спустилась по ней вниз. Альмиу проследовала за ней и они тихо прошли через парк, а затем перебрались через стену. Рядом остановилась машина.
− Это Алькам. − Сказала Альмиу. − Садимся и едем.
Они сели в машину. Та пронеслась через город и вскоре уже мчалась по ночному шоссе куда-то на юг.
− Теперь можно и поспать. − Сказала Альмиу. − Спокойной ночи, Самира.
Она проснулась с ощущением что все происшедшее ночью было каким-то сном. Самира открыла глаза и увидела вокруг лес. Она тут же вскочила и огляделась. Рядом около костра сидели Альмиу и Алькам.
− Проснулась? − Спросила Альмиу.
− Да. − Ответила Самира, подходя к костру. − Я думала, что мне все приснилось.
− Теперь ты должна кое что понять, Самира. − Сказала Альмиу. − Садись сюда. − Самира села рядом с Альмиу. − То что произошло сегодня ночью называется похищение.
− Похищение? Вы меня похитили?
− Да. Хотя, ты сама этого хотела, но этого никто не знает. И твой отец этого не знает и полиция не знает. Теперь нас будут искать. Здесь нас никто не найдет, но мы не сможем все время быть в лесу. Ты должна кое что запомнить, если не хочешь возвращаться домой. Пока тебе нет девятнадцати лет, ты не можешь требовать от полиции не возвращать тебя домой. Если нас поймают, они вернут тебя.
− Я поняла. Мы должны скрываться. Нам надо поменять имена и было бы не плохо поменять и внешность.
− Ты очень умная девочка. − Сказала Альмиу, улыбнувшись. − Но я тебе уже говорила, что мы возглавляем тайную организацию.
− Я буду помогать вам. − Сказала Самира.
− Что бы помогать нам, ты должна понять кое что. Понять по настоящему, Самира. Понять и принять.
− Я пойму. − Ответила Самира.
− Вот и хорошо. Сейчас мы будем жить в лесу. Мы с Алькамом не мало провели времени в лесах и мы научим тебя всему что умеем. Это может тебе пригодиться потом.
− Потом? Вы хотите сказать, что мы расстанемся?
− В жизни всякое бывает, Самира. Мы можем расстаться. Наша работа вовсе не так безопасна. Тебе надо многому научиться, что бы делать все так же как мы.
− Я согласна. − Ответила Самира.
Она училась. Училась от Альмиу и Алькама. Самира не ожидала, что Алькам начнет учить ее стрельбе из лука. Он научил ее не только стрелять, но и способу изготовления лука. Она слушала рассказы о кайвах, о ламирах, о далекой истории о том как Императрица Лусима жила с кайвой Альмиу.
Прошло почти два месяца. Самира переменилась. Она легко и свободно говорила с Альмиу и Алькамом. Они стали для нее самыми настоящими друзьями. Они часто играли в лесу и не редко им приходилось встречаться с крупными хищниками.
Время подходило к осени.
− Нам надо идти. − Сказала Альмиу.
− Куда? − Спросила Самира.
− В города, в села. Мы должны идти к людям. И запомни. Ты сестра Алькама. Тебя зовут Райомин. А я ваша мать.
− Да, мама. − Сказала Самира с улыбкой.
Они вышли из леса и вошли в первое селение. Альмиу поговорила с каким-то ламиром, узнала где можно было остановиться на ночь и три человека прошли в местную гостиницу, в которой не было никаких жильцов. Хозяева были рады клиентам и служили как могли.
− Как дела? − Спросила Альмиу. − Что слышно из города?
− А что? − Спросил хозяин. − Вы разве не из города?
− Я проводила отпуск в лесу с детьми и сейчас мы возвращаемся в город.
− Вроде все нормально. − Ответил ламир.
− Ну и хорошо. − Сказала Альмиу. − Значит, шеф не будет меня ругать за то что я опоздаю на день. Ну а у вас как дела?
− Да какие дела? Никаких дел. Деревня почти пустая.
− А что так?
− Всех молодых забрали в армию. Остались только девчонки. А что могут девчонки в деревне? Вот они и бегут от тяжелой жизни в город.
− Да. − Вздохнула Альмиу. − Давно пора заканчивать эту войну.
− Как ее закончишь, когда эти звери желают нас захватить?
− Глупости это. − Сказала Альмиу.
− Что глупости?
− Да все это про кайв. Ничего они не желают нас захватывать.
− Как не желают?
− Так. Знаете последние новости?
− Какие?
− О том, что кайвы спасли несколько наших городов?
− Как спасли? − Удивленно спросил ламир.
− Так спасли. Какой-то безумец пробрался на военную базу и выпустил на столицу ядерные ракеты. Кайвы уничтожили их в полете.
− Почему? Они не могли этого сделать.
− Они это сделали. − Сказала Альмиу. − Конечно, в газетах и по телевидению об этом не сообщали. Но не все люди молчат. И не все газеты молчат. − Альмиу достала свою газету и показала ее ламиру. − Вот, почитайте.
− ИД? − Прочитал ламир в названии. − Что это за ИД?
− Это тайная организация, которая борется за прекращение войны. За установление мира. Представьте, что наступил мир. Все молодые ламиры вернутся в деревню.
− Вы смеетесь? Кайвы не прекратят войну.
− Прекратят. − Ответила Альмиу. − И среди кайв есть подобная организация.
− Откуда вы знаете?
− Есть радиостанции кайв. И они иногда передают новости об организации ИД.
− Это что, организация кайв?! − Воскликнул ламир, отбрасывая от себя газету.
− Это организация ламиров. А у кайв есть подобная.
− По моему, эти ваши слова вас не доведут до добра. − Сказал ламир.
− Когда ведешь борьбу за правое дело, не страшны никакие угрозы. − Ответила Альмиу. − Подумайте об этом. Вы же понимаете, что нам нет ни какого резона врать.
Альмиу не стала дожидаться ответа ламира и ушла, взяв с собой Алькама и Самиру.
На утро они уже уходили из деревни. Альмиу остановила попутную машину и трое поехали в город. На этот раз с шофером говорил Алькам. Он начал с вопросов о машине и закончил темой войны, рассказывая историю о запуске ракет по столице ламиров.
− Ерунда. − Сказал шофер, услышав это. − Всем известно, что все это подстроили кайвы.
− Если они это подстроили, зачем им было сбивать ракеты? − Спросил Алькам. − Взорвалось бы семдесят шесть наших городов и победа была бы их.
− Как это семдесят шесть? − Спросил шофер.
− А вы не знаете как? С наших баз в тот день поднялось семдесят шесть ракет. И не с одной базы, а с нескольких. Это сделал какой-то сумасшедший ламир. Поэтому Главнокомандующий и выбросился из окна.
− Кто тебе сказал, что Главнокомандующий выбросился из окна?
− Люди говорят. − Ответил Алькам...
Машина приехала в город и три человека вышли. Они ездили по городам и селам, рассказывали свои истории, встречались с людьми. Они находили единомышленников...
− Смотрите, какие люди! − Проговорил ламир. Перед Альмиу, Алькамом и Самирой была группа молодых ламиров. − Далеко ли путь держите? − Спросил он с язвой.
− Мы вас ищем. − Сказала Альмиу.
− Нас? − Удивился ламир. − Интересно-интересно. Это как же так? Вы полицейские?
− Нет. Я Альмиу Крылев. Наверно, вы слышали обо мне?
− Впервые слышу такое имя. − Сказал ламир, оборачиваясь к другому. − Ты не знаешь, что это за имя? − Спросил он.
− По моему, так называют мерзких кайв. − Сказал другой.
− Так звали кайву, которая служила Императрице ламиров тысячу лет назад. − Сказала Альмиу.
− Что это ты нам зубы заговариваешь? − Спросил ламир.
− Это я тебе заговариваю? − Спросила Альмиу. − Давай, поборемся на спор. Один на один. Победишь меня, мы все будем вам служить.
− Шутишь? − Спросил ламир.
− Ни сколько. Можешь попросить выставить против меня какого нибудь своего друга, если боишься сам.
− Это я то боюсь?! − Воскликнул ламир. Он был уже готов драться.
− Только одно условие. − Сказала Альмиу. − Если побеждаю я, вы все будете слушать меня, пока я нахожусь в этом городе.
− С чего это му будем слушать тебя? − Проговорил какой-то грубый голос и из-за молодых ламиров вышел еще один.
− Она хочет подраться на спор. − Сказали ему.
− Эта мелюзга? − Спросил он. − Да я ее одним пальцем уложу.
− Да ты мне и на один коготь не поместишься. − Проговорила Альмиу.
Образовался круг и через несколько мгновений началась схватка. Алькам держал Самиру за руку и та дрожала.
Человек несколько раз пытался наскочить на Альмиу, но она каждый раз отскакивала.
− Что же ты? − Усмехнулась Альмиу. − Не можешь меня поймать?
Ламир прыгнул к ней снова и на этот раз Альмиу не отскочила, а одним мощным движением отбила нападение и человек отлетел назад. Послышался вой ламиров вокруг, а нападавший на Альмиу человек начинал звереть. Он встал, изменил свою стойку и начал новое наступление на Альмиу, на этот раз применяя весь набор борьбы каратэ.
Альмиу отступала, а затем остановилась и увернувшись от очередного выпада нанесла ему удар ногой в грудь.
Драка принимала настоящий жестокий оборот. Прыжки, удары, перевороты. Два человека поочередно оказывались на земле и теперь слышалось лишь какие-то нечленораздельные звуки.
Ламир на несколько мгновений задержался, а затем нанес Альмиу запрещенный удар, от чего она отлетела назад и свалилась на землю.
− Получила, сучка?! − Проговорил человек.
− А ты, оказывается, еще и подлец. − Произнесла Альмиу, поднимаясь. Он вновь бросился на нее и нарвался на резкий короткий удар Альмиу. Удар пришелся ему в грудь и ламир отлетел назад. Альмиу подскочила к нему и в момент, когда он поднялся, нанесла новый удар.
Ламир вскрикнул. Еще один удар пришелься по его спине и он рухнул на землю.
− О, черт. Она его убила! − Воскликнул кто-то.
− Полиция! − Закричал голос с другой стороны. Послышались сирены и ламиры начали разбегаться.
Альмиу, Алькам и Самира так же бросились бежать и скрылись с небольшой группой ламиров в темном переулке.
− Не стоять. − Сказала Альмиу. − Уходим.
Три человека проскочили по переулку и поймали такси на другой улице. Альмиу передала ламиру деньги и назвала направление.
− Ты его правда так? − Спросила Самира.
− Нет. − Ответила Альмиу. − Но больница ему обеспечена. Настоящий бандит.
− Это вы о ком? − Спросил шофер.
− Один жлоб привязался к нам на улице, вот мне и пришлось его как следует отделать. − Ответила Альмиу.
− Вам куда нужно то? Город уже кончается.
− Знаешь город Тармалин?
− В другой город? Я не поеду в другой город?
− Совсем не поедешь? − Спросила Альмиу.
− Только если вы заплатите за проезд в оба конца.
− Ладно. Останови рядом в ближайшей придорожной гостиницей. − Ответила Альмиу.
Через две минуты машина остановилась. Альмиу, Алькам и Самира переночевали в гостинице и на следующий день отправились дальше по своему пути. Их подобрал грузовик дальнего рейса и все три человека разместились в его большой кабине.
− Далеко едете? − Спросил шофер.
− В Тармалин.
− Ну, тогда, считайте, что вам повезло. Я как раз еду через него.
− И далеко ты едешь? − Спросила Альмиу.
− На юг. Везу теплую одежду для солдат.
− Как дела на фронте? − Спросил Алькам.
− Сейчас затишье. − Ответил шофер. − Не знаю, что задумали кайвы.
− Было бы не плохо, что бы эта война закончилась. − Сказала Альмиу.
− Да. − Ответил шофер. − Когда-то ведь был мир. Не понимаю, почему мы воюем?
− Ты не читал газету ИД? − Спросила Альмиу.
− ИД? Впервые слышу о такой.
− ИД − это организация, которая борется за мир.
− Как это борется за мир? − Удивленно спросил ламир.
− Члены организации ИД объясняют всем, что мир с кайвами возможен. − Ответила Альмиу.
− Вы, случайно, не из этой организации?
− Из этой. − Ответила Альмиу.
− И вы не боитесь?
− Чего?
− Того что вас посчитают предателями.
− Каждый умный человек поймет, что ламир не может предать ламира. − Ответила Альмиу. Особенно в таком вопросе, как отношение с кайвами.
− Да. Это точно. Но только не везде есть умные ламиры, которые это понимают.
− Потому и нужна наша организация. Мы объясняем это всем.
− Вы, случайно, не собираетесь меня завербовать? − Спросил шофер.
− А почему бы и нет? − Спросила Альмиу.
− Нет. У меня есть работа. Мне хорошо платят, я не хочу себе неприятностей.
− А дети у тебя есть? − Спросила Альмиу.
− Есть. Дочери три года, сыну пять.
− А что будет через четырнадцать лет знаешь?
− Что?
− Твоего сына возьмут в армию и пошлют на фронт.
− Так посылают всех. И я там был. Может, ему повезет и он попадет в такое затишье, как сейчас.
− Может, ему повезет и он попадет в армию, когда не будет никакой войны. − Сказала Альмиу. − Подумай. Мы не заставляем никого вступать в ИД. Ты ведь едешь на фронт. Ты мог бы кое что сделать для нас.
− Нет, нет, нет. Меня же просто вышвырнут с работы! − Воскликнул ламир.
− Ну, если не хочешь, как хочешь. − Ответила Альмиу. − Считай, что нашего разговора не было.
Шофер замолчал и все молчали до самого Тармалина.
− Не надо. − Сказал шофер, когда Альмиу предложила ему деньги за проезд. − Я не осуждаю вас, но вы должны понять меня.
− Возьми это и почитай. − Сказала Альмиу и передала ему газету. − Не хочешь читать, сожги ее. Прочитаешь, тоже сожги. Впрочем, можешь передать ее и еще кому нибудь, если не побоишься.
Машина уехала...
Проходили месяцы. Четыре человека продолжали ходить по городам. Они встречали самых разных людей и объясняли им свои мысли о войне. Военная полиция уже начала охоту за Альмиу, Алькамом и Райомин. Три человека использовали особую тактику. Они то ехали на попутных машинах, то садились в поезда, то совершали пешие переходы через леса.
Двигаясь один раз через лес они наткнулись на группу ламиров, живших в охотничьем домике. Их было четверо и все четверо окружив пришедшую троицу провели их в дом.
− Рассказывайте, кто такие? − Спросил один из них.
− Я Альмиу Крылев. − Сказала Альмиу. − Это мои дети Алькам и Райомин.
− Что-то не похоже, что тебе больше тридцати. − Сказал человек.
− А ты явно не похож на прокурора. − Ответила Альмиу. − Вы сами то кто?
− Это не ваше дело.
− Полагаю, это дело полиции. − Сказала Альмиу.
− Полагаю, вам отсюда уже не уйти. − Сказал ламир. − Обыщите ее.
Ламиры обыскали Альмиу и нашли у нее небольшую пачку листовок с воззваниями организации ИД.
− Что это? − Спросил ламир, рассматривая листы.
− Листовки. − Ответила Альмиу.
− Листовки? − Удивился ламир. − Вы что, революцию решили устроить? − Усмехнулся он.
− Ты не умеешь читать? − Спросила Альмиу.
− Не умею. − Ответил он.
− Я могу вас научить, если хотите.
− Неужели? Зачем это мне надо?
− Например, для того что бы прочитать что здесь написано. − Ответила Альмиу.
− Ты мне и сама можешь это прочитать.
− Я могу сказать это не читая. Я сама писала это.
− И что это?
− Это листовки организации ИД. ИД ведет борьбу за прекращение войны с кайвами.
− Тогда, почему вы не на фронте и у вас нет оружия?
− Потому что мы хотим заключить с кайвами мир. Мир навсегда.
− Вы сумасшедшие.
− Нет. Мы не сумасшедшие. Полгода назад кайвы спасли всех ламиров от гибели.
− И как же это вышло?
− Они сбили ядерные ракеты, которые были выпущены каким-то маньяком с военных баз.
− Вы нам зубы не заговаривайте. − Сказал ламир.
Допрос продолжался около получаса, а затем трех человек заперли в подвале. Они и не подозревали, что их ждало. Альмиу и Алькам легко поняли что это были за люди. Ночь стала для них последней ночью на свободе.
Три человека заснули. Четвертый остался на посту и заснул через некоторое время под воздействием крыльвов. Альмиу, Алькам и Самира вышли из подвала. Они повязали всех четверых человек и захватив их оружие, подняли посреди ночи.
− Вот вы и попались, господа разбойники. − Сказала Альмиу.
− Ты заплатишь за это сука! − Сказал главарь шайки, когда Альмиу развязала ему рот.
− Ты малость ошибся. − Сказала Альмиу. − Платить за вас будут мне. А теперь, поднимайтесь!
− Мы расскажем в полиции чем вы занимаетесь. − Сказал ламир.
− Рассказывайте. − Ответила Альмиу. − Встать всем! − Приказала она. − На выход!
− Ты что, хочешь что бы мы шли ночью?! − Воскликнул ламир.
− Да, дорогой мой. − Ответила Альмиу. − Именно ночью. Нам предстоит очень длинная дорога. Знаешь куда? На юг. Через линию фронта.
− Вы сумасшедшие! − Закричал ламир.
− Такова ваша судьба. Я вам не сказала еще кое что. ИД считает, что преступников надо отдавать на съедение кайвам. Вперед! − Приказала Альмиу.
Они провели четырех человек через лес, ввели в небольшой городок и втащили в полицейский участок.
− Это ваши клиенты, господа. − Сказала Альмиу, втлакивая связанных людей в ворота участка. − Разберитесь с ними. Они занимались разбоем и жили в лесу.
− А вы кто? − Спросил офицер.
− Организация ИД. − Ответила Альмиу и выскочила за ворота.
Алькам и Самира уже ушли оттуда и Альмиу легко ушла от полиции. Они проскочили через город и вновь скрылись в лесу.
− Ты так странно все делаешь. − Сказала Самира. − Ты не побоялась даже прийти в полицию с этими людьми.
− Было бы чего бояться. − Ответила Альмиу.
Они снова ходили по лесам, а затем опять вышли на дорогу и попутная машина привезла их в Маннер. На этот раз действия трех ламиров было не таким как раньше. Город был полон солдат и нельзя было попадаться. На этот раз в дело вступили листовки, которые три человека расклеивали на плакатах, с призывами уничтожать кайв.
− Веселая у них будет жизнь сегодня. − сказала Альмиу. Три человека покидали город под утро.
Они ушли в лес и остановились там, что бы отдохнуть после ночной работы. Самира проснулась от рычания. Она открыла глаза и увидела зверя. Через несколько мгновений она поняла, что это кайва. Рядом с ней был только Алькам, а через мгновение показалась и Альмиу.
− Чего уставился на них? Детей никогда не видел? − Спросила Альмиу и зверь обернулся к ней. − Ложись, поговорим.
− Мне не о чем с вами говорить. − Прорычал зверь.
− Хочешь нас убить? − Спросила Альмиу. − Тогда, попробуй.
Алькам тихо тронул Самиру и знаком показал ей все делать тихо. Они поднялись и пошли в лес.
− Стоять! − Послышалось рычание зверя и он проскочив между деревьев перегородил путь Самире и Алькаму. − Одно движение и вы умрете!
− Оставь их! − Послышалось рычание и зверь обернулся. Алькам и Самира так же повернулись на голос и увидели вторую кайву.
− Ты откуда здесь взялась? − Прорычал кайва.
− С неба упала. − Ответил второй зверь, подходя. − Иди куда шел.
− Их надо убить.
− Не надо. − Прорычал второй зверь. − Иди, я сказала!
Первый зверь ушел. Второй подошел к Самире и Алькаму и лег рядом.
− Тебе страшно, Самира? − Прорычала кайва.
− А... Я...
− Меня зовут Альмиу.
− А где Альмиу? − Спросила Самира, оборачиваясь.
− Я Альмиу. − Прорычал зверь.
− А... − Самира не выдержала напряжения и потеряла сознание.

Алькам и Альмиу только улыбнулись друг другу, а затем кайва подняла Самиру себе на спину и Алькам оказался там же рядом с девчонкой. Самира пришла в себя, когда Альмиу шла через лес.
− Что происходит? − Спросила она испуганно.
− Все в порядке, Самира. − Ответил Алькам.
− Кайва нас похитила? − Алькам усмехнулся. − Почему ты смеешься?
− Ты прожила с ней почти целый год, Самира.
− Как?... Она же...
− Она была ламиром.
− Она оборотень? − Спросила Самира и тут же вновь потеряла сознание.
− Надо и ее превратить в кайву. − Сказала Альмиу, остановившись. − Что бы поняла все до самого конца.
− Только не здесь, Альмиу. − Ответил Алькам. − За нами может увязаться погоня.
− Что ты предлагаешь?
− Переплыть через реку. Навестить наших друзей среди кайв.
− А что? Ты прав. − Сказала Альмиу. − Тогда, она точно поймет все.
− Что я пойму? − Спросила Самира.
− То что я твой друг, а не враг. − Прорычала Альмиу и переменилась, превращаясь в женщину, какую знала Самира.
− Я, наверно, сплю. − Сказала Самира.
− Ты не спишь. − Ответила Альмиу.
− Но вы не люди. − Сказала Самира.
− Я кайва, а Алькам ламир. − Ответила Альмиу. − Но я не простая кайва. Я волшебница.
− Волшебников не бывает.
− А оборотни бывают? − Спросила Альмиу.
− Я не знаю. − Ответила Самира.
− Скажи только одно слово, Самира, и мы вернем тебя домой.
− Нет. − Ответила Самира, решив, что судьбу надо испытывать до конца.
Альмиу подошла к ней и обняла.
− Спасибо тебе, Самира. Ты настоящий друг.
− Я?... − Переспросила она с удивлением.
− Конечно, ты. − Ответила Альмиу.
− Да. Мы пойдем на другой берег Аммарка. И мы все будем там кайвами.
− И я? − Удивленно спросила Самира.
− И ты. − Ответила Альмиу. − Идем.
На следующюий день они переплыли через реку и вошли в лес. Альмиу переменилась, становясь кайвой. Она показала куда должна встать Самира и выпустила в нее молнию крыльва.
Самира переменилась и тут же свалилась не удержавшись. Через несколько мгновений кайвой стал и Алькам.
− Теперь, тебе надо снова учиться ходить, Самира. − Сказала Альмиу.
Самира училась. Она ходила по лесу, затем бегала. Алькам и Альмиу учили ее охотиться подобно тому как это делали кайвы и вскоре Самира уже не плохо все умела.
В какой-то из дней учебы Самира и Алькам буквально налетели на трех ламиров, шедших по лесу. Те встали и позади них появилась Альмиу.
− Ложись! − Прорычала она.
Ламиры обернулись и легли на землю.
− Это еще что за мелюзга? − Прорычала Альмиу, подходя к ламирам. − Идите отсюда. − Зарычала она. − Вы-вы! − Сказала она глядя на ламиров.
Те поднялись и пошли в сторону.
− Ну, быстро! − Зарычала Альмиу.
Трое ламиров помчались через лес и Альмиу показала знак Самире и Алькаму подниматься.
− Кто они? − Спросила Самира.
− Шпионы, кто же еще здесь может быть? − Ответила Альмиу. − Идемте. Нам пора идти в город.
Они вышли на дорогу, которую раньше обходили стороной и направились по ней на югозапад.
− Запоминай все, Самира. − Сказала Альмиу. − Здесь ты просто Самира. Мы с Алькамом − брат и сестра. А ты наш друг.
− Вы правда брат и сестра?
− Нет. В действительности, мы с ним просто друзья. − Ответила Альмиу. − Мы хотели стать мужем и женой, но я не смогла родить детей.
− Как мужем и женой? Он же ламир, а ты...
− Это не имеет значения, Самира. Правда не имеет. Когда ты можешь стать и кайвой и ламиром, никакого ограничения нет.
− Значит, эти слова из легенды были правдой?
− Какие эти? − Спросила Альмиу.
− О замужестве дочери и сына Императоров кайв и ламиров.
− Это только легенда, Самира. Слова о замужестве, это лишь образное обобщение тех отношений, какие могут быть. В Империи Лусимы все знали, что я и Алькам называли себя мужем и женой.
− Что?! − Взвыла Самира. − Вы?!...
− Ну ты даешь, Альмиу. − Прорычал Алькам. Они все остановились и он рассмеялся.
− Это что, правда? − Спросила Самира.
− Да. − Ответил Алькам. − Мы родились в то время. И с тех самых пор мы всегда вместе.
− Но тогда получается, что вы инопланетяне.
− С чего ты взяла? − Спросила Альмиу.
− Это известно всем ламирам.
− Да? − Удивилась Альмиу. − Очень странно, что об этом не известно нам самим.
Самира сама усмехнулась.
− Вы правда не инопланетяне?
− Нет. Мы родились на этой планете. Я встретила Алькама, когда была совсем маленькой.
− Ты его встретила в лесу. Он сидел на дереве и дрожал от страха. − Сказала Самира.
− Ты знаешь?
− Я читала книгу Императрицы Лусимы о вас. − Ответила Самира. − Я просто не могу поверить. − Проговорила она. − Но, если вы не инопланетяне, как вы превращаетесь? Это же...
− Эту силу нам дала Ина Вири Калли. − Ответила Альмиу. − Вот она и есть настоящая инопланетянка. Это она сделала меня и Алькама такими.
− А вы сделали такой меня?
− Нет, Самира. У нас нет стольких сил, сколько было у Ины Вири Калли. Мы можем превратить тебя в ламира или в кайву, но мы не можем превратить тебя в существо, которое может само превращаться.
− Значит, Ина Вири Калли превратила вас в кого-то еще?
− Да. − Ответила Альмиу. − Слушай, Самира, а ты сама, случаем, не инопланетянка?
− Нет. − Ответила она. − С чего вы это взяли?
− С того, что ты соображаешь как молния. − Ответил Алькам. − Ты нас все больше удивляешь.
− Меня учили быстро думать.
− Учили? − Удивилась Альмиу.
− Да. Я многому училась.
− Удивительно, что мы тебя встретили. − Сказала Альмиу.
− Вы правда меня не искали сами? − Спросила Самира.
− С чего ты это взяла, Самира? Зачем нам тебя было искать? Мы до сих пор не знаем даже твоей настоящей фамилии, а ты так и не сказала.
− Я не хочу. − Ответила она.
− Ладно. − Ответила Альмиу. − Может, так и лучше.
− Почему? − Спросила Самира.
− Вдруг ты окажешься дочерью какого нибудь генерала, который убивает кайв на фронте?
− И что вы сделаете, если это окажется правдой? − Спросила она.
− Я перестану тебе давать конфеты на завтрак. − Ответила Альмиу.
− Ты мне их и так не давала.
− Правда? − Удивилась Альмиу. − Наверно, я знала, что у тебя отец генерал.
− Мой отец не генерал. − Ответила Самира.
− Да? Тогда... Ладно. Придем в город, я куплю тебе кучу конфет.
Самира рассмеялась.
Они подошли к городу и вошли в него. Самира теперь смотрела по сторонам и в ее чувствах был какой-то страх из-за того что вокруг было множество кайв. Альмиу вела ее и объясняла правила движения на улице.
− Здесь надо остановиться. − Сказала Альмиу. − И подождать, пока не включится разрешающая надпись вон там. − Самира видела надпись, но не понимала что она значила.
− Тебе надо будет научиться писать, читать и понимать слова. − Сказала Альмиу.
− Здесь все говорят на другом языке? − Спросила Самира.
− Это тот же язык, но он несколько не такой.
Альмиу начала учить Самиру языку. Они остановились в небольшом парке и Самира узнавала новые слова, означавшие что-то такое, что на языке ламиров называлось иначе.
− А почему у кайв это называется не так? − Спросила Самира.
− А ты подумай, Самира. Есть идеи?
− Из-за того что кайвы давали этому название сами, а ламиры сами?
− Да, Самира. Девять тысяч лет назад на нашей планете существовала другая цивилизация. Цивилизация кайв. Триста лет назад сюда вернулась одна из экспедиций, отправившаяся тогда в космос. Они прилтетели из времен, когда не было никаких войн между кайвами и ламирами. Спроси кого хочешь, будет ли он есть ламира, тебе либо скажут, что ты сумасшедшая, либо решат, что ты хочешь кого-то оскорбить.
− А ты? Ты ела ламиров?
− Ты же знаешь, что ела. Я съела отца Лусимы, например.
− Мне становится от этого страшно. − Сказала Самира.
− Не надо этого бояться, Самира. Я не так много и съела. И я не охотилась на ламиров.
− А как же ты их ела?
− Больше всего я съела тех, кого мне отдавали сами ламиры, когда я сидела на арене. А после этого я ела только преступников. Вот мы и пришли.
Они вошли в ворота дома и их встретили двое кайв.
− Альмиу? − Удивленно проговорил один из них. − О, боже! Какими судьбами?! Мы думали, что вы погибли.
− Мы не погибли. Мы сделали кое что, чего никто никогда не делал.
− Что?
− Мы ходили к ламирам. Там тоже есть ИД.
− Как?
− Так.
− Но они же не могли знать нашего названия.
− Они и не знали. А узнали и теперь у них такое же название. А вот это доказательство. − Альмиу вытащила газету и положила на стол.
− Это же...
− Газета ламиров. Надо будет послать парочку экземпляров Императрице.
− Ау! − Взвыл кайва.
− А как дела здесь? Полиция вас здорово прижимает?
− Нет. Но и не жалует. Императрица объявила, что любые акции забастовок на военных предприятиях будут приравниваться к актам предательства. А с отказами идти на фронт она смирилась.
− Правда?
− Правда. Ходят слухи, что ее сын не пожелал учиться военному делу.
− Вот это номер! − Воскликнула Альмиу. − Знакомься, это Самира. − Сказала она.
− Меня зовут Рамм. − Сказал кайва,
− Самира. − Ответила Самира, глядя на него.
− Ты словно боишься. − Сказал он.
− Она еще не привыкла к городу кайв. − Сказала Альмиу. − Самира пришла с северной стороны Аммарка.
− Как?!
− Так. − Ответила Альмиу. − Думаю, она сможет рассказать не мало о ламирах. Особенно, о тех, кто не хочет войны.
− Тогда, это будет здорово. У нас через два дня будет собрание.
− Вот и хорошо.
Два дня Альмиу, Самира и Алькам жили в доме Рамма. Они ходили по городу и делали почти то же самое, что делали среди ламиров. А в ночь перед собранием четверо кайв расклеивали листовки с воззваниями ИД.
Следующий день был выходным и с утра кайвы направились из города, к месту, где должно было пройти собрание ИД.
В лесу было множество кайв. Альмиу и Алькама узнавали многие. Кто-то приехал даже из другого города, узнав, что на собрании будут Альмиу и Алькам из племени Аконт.
− У нас есть друзья и в полиции. − Сказал Рамм. − Вы можете быть спокойны. Наше собрание объявлено как собрание клуба охотников.
− А сюда не явятся какие нибудь непрошеные гости? − Спросила Альмиу.
− Нет. − Ответил Рамм. − У нас есть своя охрана. Никто лишний не придет. А если и придет, что с того? Узнает все и сам станет разносить все.
− Хорошо. Жаль, что ИД все еще в подполье.
− Думаю, это скоро закончится. По нашим данным в ИД уже более десяти тысяч членов, и ее поддерживает почти половина населения.
Собрание началось. Альмиу и Алькам вышли перед всеми, а Самира осталась рядом с Раммом.
− Я приветствую всех. − Сказала Альмиу и вокруг послышался вой кайв. − Спасибо, спасибо. − Прорычала Альмиу. Вой постепенно умолк и Альмиу легла на небольшом возвышении рядом с Алькамом. − Сейчас я хочу сказать всем почему нас не было столько времени. Мы были на другой стороне Аммарка. Я рада сообщить всем, что и среди ламиров есть организация подобная нашей. − Кайвы вновь взвыли. Альмиу дождалась, пока они не замолчали. − Ламиры узнали о нас и их организация теперь называется так же как наша!
Вновь послышался вой кайв...
Альмиу рассказала о нескольких встречах с ламирами. Она рассказала, что многие из них боятся кайв, что есть не мало таких, кто готов убивать...
− Это вовсе не означает, что все они хотят войны. − Сказала Альмиу. − Война это огромное зло, которое заражает и ламиров и кайв. Наша цель прекратить это! И наша первая цель − добиться что бы нынешнее затишье на фронте переросло в настоящий мир. Мы все должны понимать, что есть такие силы, которые не желают мира. Они есть и среди кайв и среди ламиров. Наше дело − убеждать тех, кто не хочет воевать, не делать это ни под каким предлогом. Не делать этого, даже если на фронте погибли ваши родные и близкие. Не делать этого, даже, если вы встретили ламиров, которые сделали вам что-то плохое. Причина этого в войне, а не в том что такие ламиры. Они такие же живые как и мы. У них есть дети и родители. Они так же любят друг друга, создают семьи, рожают и воспитывают детей. Они живут в городах и у них все так же как у нас. Многие из них понимают, что мир возможен. Но еще не многие знают что кайвы желают того же что и они. Сейчас мы должны сделать так, что бы ламиры узнали о нас. Узнали не из слухов и рассказов, а прямо. ИД должна заявить о себе! Заявить прямо и открыто. А для этого мы должны добиться выхода на легальный уровень здесь. И, если есть какие-то ограничения в законах, мы должны добиться изменения этих законов! Я знаю, сейчас есть закон, по которому кайвы не имеют права на забастовки. Пусть так. Но есть не только рабочие дни. Есть выходные, когда большая часть населения не работает. Мы можем выйти в такой день на улицы и вновь заявить о себе. Заявить открыто и прямо. Заявить и потребовать для себя всего того что нам нужно. Вы согласны со мной?
Вокруг все взвыли. Кайвы поднялись и еще долго над лесом разносился вой. После этого началось обсуждение акции и она была назначена на выходной день через три недели.
− Настало время действий в открытую. − Сказала Альмиу. − Не бойтесь выступать перед населением. Объясняйте все и всем. Делайте это в кабинетах комисаров полиции. Делайте это в камерах. Делайте это на улицах и на заводах. Мы начинаем акцию, которую назовем 'Цепная Реакция'!
Самира стала свидетелм мощнейшего движения кайв. Прямо из леса кайвы направились в город под предводительством Альмиу и Алькама. Они вошли в город огромной группой и разошлись в разные стороны. А еще через несколько часов начались стихийные митинги и выступления.
Альмиу, Алькам и Самира оказались в доме Рамма и он каждые несколько минут получал сообщения о выступлениях, которые начинались в других городах.
ИД начинала наступление...


− Что происходит? − Спросила Райомин.
− ИД. − Ответил Арран. − Что-то произошло. Они резко активизировали свои действия.
− Поднимте всю полицию! Привлеките армию. Мы должны их остановить! − Сказала Императрица. − Где Рахан?
− Он в городе.
− Опять?!
− За ним сложно следить после того как он прошел занятия в спецчасти.
− И дернул меня черт послать его туда! − Прорычала Райомин. − Найдите его, пока не случилось худшего.

Действие ИД нарастало словно лавина. От агентов пришла информация о возвращении Альмиу и Алькама из племени Аконт. Но самым жестоким ударом было то что они вернулись из-за линии фронта и вся организация ИД знала это. Знала и поддерживала их с еще большей силой!
Тюрьмы были переполнены. Выступления на улицах переросли в тихие забастовки на заводах. Рабочие попросту делали вид что работают, а когда за ними никто не наблюдал, продолжали свои разговоры и собрания.

− Они собираются выступать в этот выходной. − Сказал Арран.
− Как?
− Будет демонстрация ИД.
− Введите в города армию.
− Есть еще одно неприятное известие, Ваше Величество.
− Что еще?
− Есть свидетельство, что Рахан вошел в одно из подразделений ИД.
− Как?! Откуда это известно?! − Взвыла Императрица.
− Это сообщил агент Х-7. Я вызвал его сюда.
− Проводите его ко мне!
Агент появился через минуту, и Арран представил его Императрице.
− Ты уверен, что это он? − Прорычала она.
− Да, Ваше Величество. Он не скрывал своего имени. Кроме того, я хорошо его знаю.
− Он участвовал в операции поиска Рахана два года назад. − Сказал Арран.
− Где вы его видели?
− На собрании одной из групп. Он выступал перед кайвами.
− Выступал?! Что он говорил?!
− Он рассказывал о способах ведения наблюдений.
− Каких еще наблюдений?
− Наблюдений спецслужб. Он рассказывал как уходить от преследования, как скрывать следы, как избавляться от радиожучков.
− Черт возьми! Он совсем сошел с ума?! − Взвыла Райомин. − Идите! − Приказала она агенту и тот ушел. − Что мне делать, Арран? − Спросила она.
− Если он окажется с ними, применение армии может быть опасно для него. − Сказал Рахан.
− Я это и сама понимаю!
− Я могу советовать только одно. − Ответил Рахан. − Не вводить армию в столицу.
− Они же тогда разнесут все!
− Если будет беспорядок, Рахан получит жестокий урок. − Ответил Арран. − Полагаю, он может оказатся среди демонстрантов.
− Значит, оставить их? Дать им возможность делать все что хотят? Они же тогда поймут, что мы бессильны перед ними.
− Я не могу решать за вас как поступать. − Сказал Рахан. − Вам надо решить, что для вас важнее, безопасность вашего сына или страны.
− Передайте приказ по армии. − Произнесла Райомин. − Ввести спецподразделения в столицу. Перекрыть все подходы к центру. Все оперативное управление перевести сюда!


− Сюда едут кайвы из других городов. − Сказал Рамм. − Нас будет больше пятидесяти тысяч.
− Надеюсь, все будет хорошо.
− Не думаю. − Ответил Рамм. − В город входит армия. Императрица знает о нашем выступлении.
− Было бы смешно, если бы она не знала.
− Надо подумать и о безопасности. − Сказал Рамм.
− Мы выходим на мирную демонстрацию. − Сказала Альмиу. − Если они начнут стрелять по нам, это будет ее конец.
Следующий день начался с самого раннего утра. Кайвы начали сбор в нескольких районах. Рамм провел Альмиу, Алькама и Самиру через город и они встретились с первой группой.
Кайвы приветствовали своих вождей и Альмиу сказала им несколько слов.
Они шли по главной улице. С соседний в строй вливались все новые и новые кайвы. Альмиу, Алькам, Самира и Рамм шли впереди. На их спинах были прикреплены плакаты.
'ИД требует свободы!' − Означали слова на полотне.
'Свобода слова, свобода собраний!'
'Свобода информации!'


− Они вышли. − Сказал Арран.
− Где сейчас Рахан? − Спросила Императрица.
− Он ушел от слежки еще вчера и его никто не видел. − Ответил Арран.
− Все. − Сказала Императрица. − Если он с ними, значит, он против меня. − Все готово к встрече?
− Да. − Ответил Арран.
Видеокамеры следили за демонстрацией. Кайвы шли огромным потоком, который, казалось, мог смести кого угодно. Они прошли к центру и встали перед военным заслоном. Над демонстрантами прошелся вой и они все остановились.
− Они впереди. − Сказал Арран.
− Я вижу. − Ответила Императрица. Она узнала Альмиу и Алькама. − Кто эти двое рядом с ними? − Спросила она.
− Один из них, Рамм, он возглавляет организацию ИД в столице. Кто эта девчонка, не знаю.
− Вы не могли поймать этого Рамма? − Спросила Императрица.
− Он скрывался...
− Ясно, что скрывался. − Ответила Императрица.

− Ау-ау-ау! − Разнеслось над демонстрантами.

− Что это еще такое? − Спросила Императрица.
− Это какой-то знак.
− Какой?
− Не знаю...
Кайвы начали движение, но было совершенно не ясно в чем дело.
− Они переходят на кольцевую дорогу. − Сказал Арран.
Движение демонстрантов продолжилось. Поток вновь двигался по центральной улице, но перед колцевой дрогой он раздваивался и начинал расходиться в две стороны.
Руководители демонстрантов разделились. Рамм пошел в одну сторону с кем-то еще, а Альмиу, Алькам и девчонка в другую. Они вели кайв по кольцеовой дороге.
− Господи, сколько же их! − Воскликнула Императрица.

− ИД против войны! − Послышался вой на улицах. − ИД против войны! ИД против войны! Свободу ИД! Свободу информации! Свободу слова! Свободу собраний! Свободу ИД! Свободу ИД!

− Кшс-сс... − Послышался какой-то звук. И через несколько мгновений вокруг полетели искры и весь центр наполнился дымом.
− Перенапряжение! − Воскликнул кто-то.
− Надо уходить отсюда, Ваше Величество! − Воскликнул Арран.
− Армия осталась без управления. − Сказала Императрица.
− У нас есть другие каналы. − Ответил Арран.
Они ушли из центра и через несколько минут Императрица оказалась в запасном центре, работавшем от автономного генератора.
− Узнайте, кто устроил диверсию на станции. − Сказала Райомин.
Прошло несколько минут. Появился кайва, который сообщил об аварии на подстанции.
− Пробило трансформатор, это не могло быть диверсией.
− Точно не могло?
− Никто не может влезть внутрь обмоток трансформатора. − Ответил кайва.
− Вы свободны. Когда будет все восстановлено?
− Не скоро. Перенапряжение выбило все системы на линии.
− Сделайте все как можно скорее. − Ответила она.
− Да, Ваше Величество.
Демонстрация продолжалась. Над толпой кайв разносились голоса выступавших кайв...

− Это Самира. − Сказала Альмиу, показывая на девчонку. − Мы привели ее из-за границы. Она жила среди ламиров и знает о них очень много. Она еще не встречалась с таким количеством кайв и стесняется говорить. Но она может подтвердить, что среди ламиров есть те, кто не желает войны! Скажи им, Самира.
− Да. − Ответила она. − Я встречала много ламиров, которые не хотят войны. Они боятся кайв, но не на столько, что бы желать всем вам смерти. − Ответила девчонка. − Я уверена, если они узнают, что вы хотите мира, их уверенность станет больше и тех кто желает мира так же станет больше...

Голос Самиры разносился по всему городу. ИД каким-то образом подключилась к трансляции и все кайвы слышали выступления руководителей ИД.
− Разве мы не можем ничего сделать? − Спросила Императрица.
− Действие армии только всбесит всех. − Сказал Арран. − Я не предполагал, что их будет столько. Их не меньше пятидесяти тысяч.
Выступления продолжались. У микрофона выступало множество кайв. Появились и те, кто рассказывал о себе, о том как пришел в ИД. Кто-то говорил о своих погибших родителях, кто-то говорил о детях и братьях.
Уже был вечер. Часть демонстрантов начала покидать город. Они уезжали на автобусах и поездах.
− Вокзалы работают? − Удивленно спросила Императрица.
− К нам не поступало ни одного заявления о забастовках. − Сказал Арран.
− Дьявол. − Произнесла Императрица. − Похоже, я их не дооценила. Ввести в действие армию. Как угодно! Я хочу, что бы их поймали! Этих двоих!

− Только что поступило сообщение. − Прорычала Альмиу, прервав кого-то из выступавших. − Императрица отдала приказ ввести в действие армию.

− Откуда она узнала! − Зарычала Императрица.
− Я это узнала, Ваше Величество. − Прорычала Альмиу. − Она слышала все что мы здесь говорили. И слышит сейчас!

− Дьявол! − Снова взвыла Императрица.

− И никаких дьяволов. − Прорычала Альмиу. − Я объявляю об окончании нашей акции. Прошу всех расходиться по плану два.
Кайвы расходились, а из центра к месту, где находилась Альмиу уже приближались воинские подразделения. Они врывались в строй расходившихся кайв и начинали свои действия.
Демонстранты разбегались. Они уходили в переулки, скрывались во дворах, уходили в дома...
Армия окружила место, где находилась Альмиу и у нее теперь не было никакого шанса уйти.
− Взять только этих двоих. − Сказала Императрица. − Остальные пусть уходят.
− А девчонку?
− Она с ними, значит и ее взять. − Сказала Императрица.


Альмиу, Алькам и Самира уходили вместе со всеми. Рядом оказался какой-то молодой кайва.
− Я очень хотел бы познакомиться с вами. − Сказал он.
− Как тебя зовут? − Спросила Альмиу.
− Рахан. − Ответил он.
− Я Альмиу. Это Алькам, а она Самира.
− Я знаю. Я видел как вы выступали.
− И что ты об этом думаешь?
− Я поражен. − Ответил он. − Я не думаю, что мир с ламирами можно установить за несколько минут, но я теперь не сомневаюсь, что вы можете это сделать. И я хочу вам помочь.
− Ты хочешь вступить в ИД?
− Да. − Ответил он.
− Тогда, считай, что ты принят.
− Принят? Вы даже не спрашиваете кто я?
− Нам достаточно того что ты говоришь искренне. − Ответила Альмиу. − Кем бы ты ни был. ИД желает мира всем. А мир для всех, означает мир со всеми. В том числе и с теми, кто сейчас пытается нам мешать.
− А что вы думаете об Императрице? − Спросил Рахан.
− Я бы очень хотела, что бы она поняла то что мы делаем. Поняла и приняла.
− Она этого никогда не примет.
− Почему?
− Не знаю. Но знаю, что она этого не примет. − Ответил Рахан.
− Ты встречался с ней? − Спросила Альмиу.
− Встречался.
− Я тоже встречалась.
− Тоже? − Удивился Рахан.
− Да. Представь себе, я сама была на ее месте тридцать восемь часов.
− Как это?
− Так. Это было два года назад. Сначала нас с Алькамом осудили и посадили в тюрьму на десять лет. Через месяц Императрица приказала доставить нас к себе и написала указ, по которому я становилась Императрицей. Но перед этим она написала другой указ, по которому указ о моем назначении аннулировался после введения в действие того. Она вытерпела меня на своем месте только один день. А потом отменила все законы, которые я установила. Ты разве не знаешь этого?
− Нет.
− Странно. Тогда ИД выступала не меньше чем сейчас.
− Я был в плену у ламиров.
− Ты? − Удивилась Альмиу. − И как ты освободился?
− Ламиры передали меня сами. Не знаю почему. Может, потому что там тоже есть ИД. Наверняка потому.
− Там ИД еще не так сильна как здесь. − Ответила Альмиу.
− Но факт есть факт. − Ответил Рахан. − Я только знаю, что Императрица не приложила к этому никаких усилий.
− У нее своеобразное понимание своего долга. − Сказала Альмиу.
− Это какое?
− Она считает, что на первом месте стоит государство, и только на втором все остальные кайвы.
− А разве не так? − Спросил Рахан.
− Для нее это так, но это неправильно.
− А как правильно? На первом месте должна быть толпа?
− Не толпа. На первом месте должны быть интересы каждого. Государство должно служить кайвам, а не кайвы государству.
− Почему?
− Потому что так справедливо. Правители должны служить народу.
− Почему? − Спросила Самира.
Альмиу усмехнулась.
− Ты тоже этого не понимаешь, Самира? − Спросила Альмиу.
− Нет. Все служат Императору или Императрице.
− Вот это и не верно. − Сказала Альмиу.
− Так ты хочешь ее свергнуть? − Спросил Рахан.
− Не хочу я ее свергать. Какой смысл? Поставить на ее место какого нибудь олуха? Она знает как управлять страной, пусть и управляет. Но она должна слушать что хочет ее народ. И делать так как он хочет.
− А если все захотят получать деньги не работая?
− Так могут захотеть только глупцы. − Ответила Альмиу. − Каждый нормальный кайва понимает, что если не работать, все развалится.
− Есть такие, которые это не понимают.
− Есть. Таких надо учить. ИД не против государства. ИД против войны и насилия, Рахан.
− Впереди солдаты. Они хотят задержать вас. − Сказал Марр, появляясь рядом.
− Есть возможность выхода?
− Они окружили все. Вам лучше спрятаться и переждать.
− Хорошо. Идем. − Ответила Альмиу. − Рахан пойдет с нами.
Марр провел четырех кайв через какой-то двор и они поднялись на чердак.
− Вы можете переждать здесь до темноты, а там мы что нибудь придумаем. − Сказал Марр.
− Хорошо. − Ответила Альмиу. − Было бы не плохо, если бы ты нашел снаряжение альпинистов.
− Альпинистов? − Удивился Марр. − Да, конечно. Думаю, мы сумеем это сделать. − Он ушел, оставив четверых кайв.
− Вы хотите идти в горы? − Спросил Рахан.
− Есть одна идея. − Ответила Альмиу. − Не будем сейчас загадывать. Сейчас надо отдохнуть. У нас впереди длинная ночь.
Они легли и вскоре почти все заснули.

Рахан чувствовал в себе противоречие. Рядом с ним были руководители той самой тайной организации ИД против которой боролась его мать. Но их слова были совсем не такими, каких он ожидал. Он думал, что они будут ругать Империю и Императрицу. Он был сам готов ругать все подряд, а тут...
Кто-то зашевелился и он понял, что это Самира. Она вздохнула, подняла голову, огляделась и снова легла.
− Ты не спишь, Самира? − Тихо спросил Архан.
− Нет. Никак не могу заснуть. − ответила она.
− Я тоже. Ты правда была в плену?
− Ну, это был не совсем плен.
− Как не совсем? − Удивился он.
− Я была достаточно свободной. Жила в доме. Меня только на улицу не выпускали.
− А меня держали в клетке. Ты долго там была?
− С самого рождения.
− Господи, так ты, наверно, и не понимала ничего.
− Давай не будем об этом говорить.
− Ладно. − Рахан поднялся, прошел к ней и лег рядом. − Ты что, боишься меня? − Спросил он.
− Нет. − Ответила она со страхом.
− Я вижу, что ты дрожишь. − Сказал он и тронул ее хвостом. Самира вскочила из-за этого. − Это я, Самира. − Сказал Рахан, поднимаясь.
− Зачем ты меня трогаешь?
− Тебе не нравится? − Спросил он.
− Не надо меня трогать. − Сказала она.
− Ладно, я не буду.
Они снова легли и несколько минут молчали.
− Ты правда не хочешь воевать с ламирами? − Спросила Самира.
− Я был бы рад, если бы был мир. Но до него еще очень далеко.
− Я знаю. Скажи, что бы ты сделал, если бы я оказалась ламиром?
− Не знаю. − Ответил он. − Мне трудно представить что я оказался бы вот так наедине с ламиром. Он, наверно, удрал бы при первой возможности.
− А если бы не удрал? − Спросила Самира.
− А зачем ты спрашиваешь?
− Я хочу знать.
− Не знаю. Будь это раньше, я точно убил бы его, а теперь... Все зависело бы от него. Если он не нападает, то и я не стану.
− Я рада это слышать. − Сказала Самира.
− Рада? Ты, наверно, к ним здорово привязалась. У тебя там были друзья ламиры?
− Настоящих друзей не было.
− Хочешь, я буду тебе другом?
− Ты?
− Да. Ты, наверно, плохо знаешь кайв.
− Не так что бы очень. − Ответила Самира...
Раздался грохот дверей и через несколько мгновений весь чердак был освещен. С разных сторон в него ворвались солдаты.
− Всем лежать и не двигаться! Вы окружены! Сопротивление бесполезно! − Взвыли они.
Альмиу и Алькама посадили в одну машину, а Самиру и Рахана в другую. Самира была почти в ужасе.
− Все будет как надо, Самира. − Сказала Альмиу, когда их разводили.
− Я позабочусь о ней. − Сказал Рахан. − Обещаю.
− Спасибо. − Ответила Альмиу, и их втолкнули в грузовик.
− Вперед! − Приказал какой-то солдат Рахану и Самире. Их так же грубо впихнули в фургон и машина поехала куда-то.
− Что теперь будет? − Спросила Самира.
− Ничего не будет, Самира. Верь мне.
− Я боюсь. − Ответила она и самым натуральным образом заплакала и завыла.
− Не надо, Самира. − Сказал Рахан, тронув ее лапой.
− Я знаю. Альмиу говорила, что я сама выбираю свою судьбу. − Ответила Самира.
− Правильно. Ты сама выбираешь. Не думай о плохом, Самира. Ты среди своих, ты еще несовершеннолетняя, так что с тобой ничего не сделают.
− А с ними?
− А с ними, не знаю. Я обещаю тебе, что сделаю все что могу что бы их освободили.
− Ты? Ты что-то можешь сделать?
− Да, Самира. Я не какой нибудь простой кайва. Я имею довольно большое влияние. Хотя, и мне не всегда удается делать то что я хочу.
Он оказался совсем рядом и обнял Самиру лапой. Она не сопротивлялась и они легли так на пол.
− Спасибо тебе. − Сказала Самира.
− Ты так все время говоришь, словно я чужой тебе. Наверно, это из-за того что ты жила среди ламиров.
− Наверно. Я боюсь кайв.
− Не бойся. Ты очень красивая, Самира.
− Правда? − Спросила она. − Мне все время кажется, что я ужасно выгляжу.
Архан усмехнулся и лизнул ее.
− Ты чего делаешь? − Зарычала Самира. Он повторил. − Перестань! − Воскликнула она, вскакивая.
− Ладно, я не буду, Самира. − Ответил он, так же поднимаясь. − Ты мне нравишься.
− И много тебе нравилось таких как я? − Спросила Самира.
Архан рассмеялся.
− Таких как ты я еще не встречал. − Сказал он. − Извини, если я тебя обидел. Но ведь у тебя нет близких знакомых?
− Есть. Альмиу и Алькам.
− Альмиу и Алькам сами муж и жена.
− С чего ты взял? Они брат и сестра.
− Они муж и жена. Я это понял сразу, как увидел их. Это не каждый может заметить, но я это вижу.
− Зачем ты мне это говоришь?
− Я говорю, что бы ты не сопротивлялась. Ты мне нравишься. Это правда, Самира.
− Ты меня совсем не знаешь. − Ответила она.
− Но я все же кое что о тебе знаю. − Ответил он. − Давай договоримся, Самира. Ты не будешь меня отвергать.
− А почему я должна тебя принимать? Я вообще не знаю кто ты.
− Ты это узнаешь. Обязательно. Я не прошу тебя говорить сейчас 'да'. Я прошу только что бы ты не говорила 'нет'.
− Хорошо. − Ответила Самира. − Только не требуй от меня ответа. Я сама скажу все, когда посчитаю нужным.
− О-о! − Взвыл Рахан. − Хорошо. Самира. Пусть будет так.
Машина проехала куда-то и остановилась. Самиру и Рахана вывели из грузовика и рядом появился Арран.
− Рахан? − Удивленно проговорил полконик. − Отпустите его. − Приказал он.
− И ее. − Прорычал Рахан, когда его освободили от цепей. Арран только подал знак согласия, и Самиру так же освободили.
Арран в этот момент уже переговаривался по рации, передавая Императрице информацию о Рахане и Самире, задержанных вместе с Альмиу и Алькамом.
− Императрица примет вас. − Сказал Арран.
− Очень любезно с ее стороны. − Прорычал Рахан. − Самира пойдет со мной. И не вздумайте что нибудь выкинуть, полковник.
Самира плохо понимала что происходило. Она поняла лишь что Рахан был довольно высоким начальником у кайв.
Через несколько минут Рахан и Самира предстали перед Императрицей.
− Как ты мог так поступить, Рахан! − Завыла Императрица, подходя к нему.
− Я сделал что-то плохое, Ваше Величество? − Спросил Рахан.
− Да ты!... − Зарычала она. − Ты не понимаешь, что они все против нас?! Это все подстроено ламирами! Они хотят нас захватить!
− Это неправда. − Произнесла Самира.
− Замолчи, девчонка! − Прорычала Императрица.
− Я девчонка, а понимаю больше, чем ты взрослая. − Прорычала Самира.
− Да как ты смеешь со мной так говорить?! − Зарычала Императрица, полностью переключаясь на Самиру.
− Правда-матка глаза колет? − Прорычала Самира.
− Что?!
− Ты очень глупая Императрица. − Прорычала Самира.
Рахан просто взвыл от смеха.
− Вы издеваетесь надо мной?! − Зарычала Императрица. − Взять ее! − Приказала она.
− Нет! − Зарычал Рахан и прыгнув к Самире закрыл ее от охранников. Те встали и не знали что делать, а Рахан обернулся к Императрице. − Ты хочешь наказать ребенка? − Прорычал он.
− Я не ребенок, Рахан. − Прорычала Самира. − Я совсем не ребенок. Мне восемнадцать лет.
− В таком случае, ты пойдешь под суд.
− Ты не имеешь права меня судить, кайва. − Прорычала Самира.
− Что?
− Что слышала. Ты не имееш права меня судить. Я не подчиняюсь тебе. Я принцесса Самира, дочь Императора ламиров!
− Да ты сумасшедшая! − Прорычала Императрица.
Самира в этот момент ощутила какой-то импульс. Архан взглянул на нее как-то странно и отскочил. Императрица так же сделала шаг назад и Самира сама взглянула на себя.
По ее телу проносились голубые искры и через несколько мгновений она переменилась, превращаясь в девчонку-ламира.
− О, дьявол! − Прорычала Императрица и прыгнула на Самиру, выпуская когти.

Рахан увидев превращение Самиры просто не мог ничего понять. В нем возникла совершенно дикая мысль и он понял, что медлить нельзя, когда мать прыгнула на нее.
Хвост Рахана выхватил ламира прежде чем на нее опутсилась кайва. Рахан отскочил вместе с Самирой в сторону, а затем промчался по залу и выскочил в дверь.
− Догнать! − Завыла позади Императрица.
Рахан мчался через залы. Охранники просто не успели сообразить, что принца надо остановить. Голос Императрицы доходил до них позже чем надо. Он выбил лапами окно на втором этаже, выскочил наружу и помчался к ограде.
Выход был закрыт. Рахан мчался вдоль ограды. За ним уже бежали солдаты и кто-то предупреждал охранников впереди.
В глазах что-то сверкнуло. Рядом появилось облако дыма и Рахан увидел рядом развороченную взрывом ограду. Он не знал кто это сделал, но он понял, что это был его друг и прыгнул в пролом.
Рядом появился грузовик.
− Сюда, Рахан! − Послышался голос Алькама и он увидел его в машине. Рахан вскочил в грузовик и тот понесся через город.
Позади появилась погоня, но она через несколько секунд остановилась из-за переехвашего ей дорогу большого фургона.
− Освободи ее, Рахан. − Прорычал Алькам и Рахан освободил Самиру. Она была без движения и в крови.
Алькам взял ее хвостом и положив перед собой лизнул, слизывая кровь. Рахан смотрел на это, с какими-то ненормальными мыслями в голове. В его голове всплыли слова Самиры, когда она спрашивала, что бы он сделал, если бы Самира была ламиром.
− Что происходит, Алькам? − Сприсил он. − Кто она?
− Она − ламир. − Ответил Алькам.
− Она сказала, что она принцесса, дочь Императора ламиров.
− Шутишь? − Удивленно спросил Алькам.
− Нет. Что с ней?
− Ты ей сломал несколько ребер, Рахан.
− Я не хотел. − Прорычал он.
− Знаю, что не хотел. Ничего, Альмиу ее быстро вылечит.
− А как вы освободились? − Спросил Рахан.
− Грузовик, в котором нас везли, был дырявым. − Ответил Алькам и Рахан усмехнулся.
− Боже мой. Я просто не могу поверить. Как вышло, что она была кайвой?
− Это особая технология биотрансформаций. Она принадлежит инопланетянам.
− На нашей планете есть инопланетяне? − Удивился Рахан.
− Были. Это был ратион-крылев. Ее звали Ина Вири Калли.
− Значит, Самира как-то получила эту технологию?
− Нет. Она есть у меня и Альмиу.
− А как вы узнали, что я сбежал оттуда? − Спросил Рахан.
− Мы следили за резиденцией и видели как ты выскочил с ней оттуда.
− А почему она стала ламиром там?
− Надо спросить Альмиу. Это она ее превращала в кайву. Может, она что-то напутала, вот Самира и стала ламиром не вовремя.
− Мне показалось, что, наоборот, вовремя. − Ответил Рахан. − Бог мой, а я признавался ей в любви, когда нас схватили.
− Ты? − Удивился Алькам. − Ты же ее не знаешь.
− Я думал, что знаю.
− И что теперь?
− Не знаю. Во мне все переворачивается. Мне хочется, что бы она снова стала такой, какой была.
− Она ламир, Рахан.
− Я это понял. Наверно, я уже не смогу о ней забыть.
− Зачем тебе о ней забывать?
− Я же кайва. Мы не сможем быть вместе.
− А она тебе нравится? − Спросил Алькам. − Если не считать того что она ламир.
− Да. − Ответил он. − Не знаю, почему так произошло? У меня никогда не было такого чувства. У меня сердце разрывается от того что мы не можем быть вместе.
− Это любовь. − Сказал Алькам.
− Наверно, я сошел с ума. − Сказал Рахан.
− Ты не первый, Рахан.
− Как не первый? − Спросил он.
− Ты знаешь историю? Времена Императрицы Лусимы.
− Да... А... − Рахан вновь обернулся к Алькаму и в его голове возникла совершенно новая мысль. − Ты Алькам? − Прорычал он.
− Да, Рахан. Я Алькам, А Альмиу это Альмиу.
− Но с тех пор прошла тысяча лет!
− Мы летали в космос, на планету крыльвов. − Сказал Алькам.
− Боже мой... − Прорычал Рахан. − Так, значит, ты тоже ламир?
− Я родился ламиром, а сейчас я кайва.
− Как это?
− Ты же видишь меня. Я не привидение. Я кайва. И Самира была кайвой. Настоящей кайвой.
− Подожди. − Проговорил Рахан и повернулся в сторону, пытаясь все обдумать. − Получается, что вы летали к крыльвам и они передали вам эту технологию? − Спросил он.
− Да, Рахан. Ее может получить каждый. Для этого надо слетать к крыльвам и убедить их, что ты достоин ее иметь.
− В каком смысле, достоин?
− Я прямом. Крыльвы не передают ее кому попало.
− И как они определяют это достоинство?
− По делам и мыслям. Если твои дела и желания не противоречат законам крыльвов, если ты совершил нечто, что они могут оценить, ты можешь это получить.
− И что это может быть?
− Как минимум, это должно быть совершено без чужой подсказки. − Ответил Алькам. − Еще они должны об этом узнать. Еще у тебя должен быть друг среди крыльвов.
− А вы сами никому ее не передавали?
− Мы не сможем это сделать, даже если захотим. − Ответил Алькам. − Для этого нужна сила крыльва, а у нас ее нет.
Машина остановилась и Алькам высунулся наружу.
− Идем, Рахан. − Сказал он и взял хвостом Самиру. Они вышли в темноту, прошли через какие-то дворы и вошли в чей-то дом, где их встретила Альмиу.
− Что с ней? − Спросила Альмиу.
− Она жива и сейчас без сознания. − Ответил Алькам. Он положил ее на меховой ковер и Альмиу легла рядом.
− Она выживет? − Спросил Рахан.
− Выживет. − Ответила Альмиу.
− Почему она стала ламиром? − Спросил он.
− Потому что она ламир, а не кайва. − ответила Альмиу. − Она стала ламиром, когда сказала вслух, что она ламир. Это было условием возвращения.
− Она может снова стать кайвой? − Спросил Рахан.
− Ты этого хочешь? − Спросила Альмиу.
− Да.
− А зачем?
− Я люблю ее.
− Действительно любишь? − Спросила Альмиу.
− Да. − Ответил он.
− И ты согласишься стать ламиром для нее?
− Что? − Удивленно захлопал глазами Рахан.
− Ты согласишься стать ламиром для нее? − Спросила Альмиу, обернувшись к нему.
− Я не знаю. − Ответил он.
− Значит, плохо любишь, раз не знаешь.
− Я люблю! Я согласен! − Воскликнул он. − Господи, безумие какое-то...
− Тогда, возьми. − В лапе Альмиу появился голубой огонь. − Это заряд на два превращения. − Прорычала она. − Ты должен сказать вслух, что ты ламир и станешь им. − Огонь вошел в Рахана и он несколько мгновений ждал. − Чего ты ждешь? Говори.
− Я ламир. − Произнес он.
Мгновенное ощущение какого-то действия вывело Рахана из равновесия. Он упал на пол и понял, что стал ламиром. Рядом лежала Альмиу и она теперь казалась огромной и ужасной.
− Ты станешь самим собой, когда скажешь вслух, что ты кайва. − Сказала Альмиу.
− Я, наверно, сделал это слишком рано. − Сказал Рахан.
− Не слишком. − Ответила Альмиу. Она обернулась к Самире и та открыла глаза. Она завизжала и вскочила.
− Тихо, Самира, это я, Альмиу. − Сказала Альмиу.
− Я... − Она стала оглядываться.
− Все в порядке. Ты в безопасности.
− Он меня чуть не убил. − Сказала Самира.
− Кто?
− Рахан.
− Рахан спас тебя, Самира. Я же тебе говорила, что ты станешь ламиром, если скажешь, вслух что ты ламир.
− Я так и хотела. − Ответила Самира. − Я не знала, что Императрица бросится на меня. Теперь я больше не стану кайвой?
− Нет. Во всяком случае, если это будет, то не скоро.
− А где мы сейчас?
− В столице кайв. Через несколько дней мы отправимся назад, Самира. Ты могла бы и сказать нам, что ты принцесса.
− Я думала, вы это знаете и не хотите признавать что знаете.
− Если бы мы это знали, мы постарались бы познакомить тебя с принцем кайв. − Ответила Альмиу.
− Вы его не знаете? − Спросил Рахан.
− Нет, Рахан. − Ответила Альмиу.
− А... − Проговоеила Самира. − Это Рахан? − Удивленно спросила она.
− Да, Самира.
− Так он тоже ламир?!
− Он кайва, а не ламир. − Ответила Альмиу. − Только он стал теперь ламиром, так же как ты стала кайвой несколько месяцев назад.
− Почему? − Спросила Самира, поднимаясь. Рахан попытался встать и тут же свалился, отчего Самира рассмеялась.
− Что? Что происходит? − Спросил Рахан.
− Тебе надо научиться ходить. − ответила Альмиу и подняла его хвостом. − Держись руками за мой хвост. − Сказала она. Рахан взглянул на нее и взялся за хвост. − Я не думал, что для ламиров это выглядит вот так. − Сказал он.
− Ты еще не думал, что еще немного и ты задушил бы ее своим хвостом. − Ответила Альмиу.
− Я старался держать ее легонько. − Ответил он.
− А я чуть не задохнулась. − Ответила Самира.
− Ты бы подошла к нему, Самира. А то он еще не умеет ходить.
Самира подошла к Рахану и он смотрел на нее с каким-то испугом.
− Ты что, боишься? − Спросила она.
− Я еще не привык. − Ответил он. − Я видел ламиров всегда маленькими.
В дом вошел Алькам и лег рядом.
− Снаружи все тихо. − Сказал он. − Рамм увел погоню.
− О вас знает еще кто нибудь? − Спросил Рахан.
− О том что мы можем стать ламирами, никто не знает, кроме вас. − ответил Алькам.
− Ложитесь спать. − Сказала Альмиу. − Завтра надо будет уезжать из города.
− Вас будут везде искать. − Сказал Рахан.
− Ничего. Мы знаем способ как это обойти. − Ответила Альмиу.

Самира и Рахан проснулись от толчка. Они открыли глаза и поняли, что находятся в машине, которая едет куда-то. Самира встала и прошла вперед.
− Проснулись? − Послышался голос Альмиу.
− Я не заметила, как оказалась в машине. − Сказала Самира.
− Ты спала, Самира. Мы уже далеко от города. Завтра будем у границы.
Через два дня двое кайв и двое ламиров оказались на северном берегу Аммарка. Они прошли через лес и Альмиу с Алькамом переменились, превращаясь в ламиров. Рахан все еще не мог нормально ходить и теперь настало его время учебы. Самира только посмеивалась над его неуклюжими движениями.
− Ты бы не смеялась, а помогла ему. − сказала Альмиу. − Давай, Самира. А я пойду на охоту.
Рахан только улыбнулся, когда Самира взяла его за руку и повела между деревьев.
− Ты смеешься надо мной? − Спросил он.
− Нет. − Ответила Самира. − Я смеюсь, потому что я сама ходила как пьяная, когда стала кайвой.
Это рассмешило и Рахана.
− Я, наверно, выгляжу как урод. − Сказал он.
− Нет. Ты очень даже хорошо выглядишь. Можно сказать, красавчик.
Рядом никого не было и Рахан решил вспомнить о своем разговоре с Самирой.
− Я тебе не нравлюсь, Самира? − Спросил он.
− Господи, Рахан. Ты же сам все прекрасно понимаешь.
− Я ничего не понимаю. Ты мне понравилась как кайва и вовсе не потому что ты выглядела тогда красавицей.
− А почему?
− Потому как ты говорила. Я, наверно, сумасшедший, что так говорю с тобой. Но я не могу иначе. Я стал ламиром для тебя, Самира.
− Для меня? − Удивилась она.
− Да. Только для тебя. Ты совсем ничего не чувствуешь ко мне?
− Рахан, я же просила тебя. Не требуй что бы я отвечала сразу.
− Ты, наверно, и не стала бы раздумывать, если бы я был каким нибудь принцем.
− При чем здесь принц или не принц? − Спросила Самира. − Я хочу любить того кого полюблю, а не принца или непринца. Я вообще не знала, что я принцесса до пятнадцати лет.
− Как? − Удивился Рахан.
− Так. Так решил мой отец. Я была больше похожа на куклу, чем на принцессу. А когда мне исполнилось пятнадцать и мне сказали об этом, я поняла, что мне делать. Я сбежала из дома. Сбежала, поняв что мне никто не может сделать плохо. Раньше я боялась. Боялась, что меня накажут. Боялась, что будут ругать. Боялась всего. А когда я поняла кто я, я сбежала. Не сразу, а когда появилась возможность.
− Значит, ты не хочешь стать Императрицей ламиров?
− Не знаю. Я хочу этого но не для того что бы править, а для того что бы сделать то что я хочу. Альмиу и Алькам помогли мне понять все. Сначала, я не понимала зачем мы ходим по стране. Мы просто ходили, встречались с людьми, они рассказывали то о чем думали. Узнай они кто я, они и говорить со мной не стали бы.
− Почему? Они подчинились бы тебе.
− Ничего не подчинились бы.
Самира шла через лес и вела Рахана. Он уже мог идти сам, хотя и не мог двигаться так же легко как Самира. Впереди появился просвет и они выйдя на него оказалися около дороги.
− Ты не устал? − Спросила Самира.
− Есть немного. − Ответил он.
− Тогда, надо отдохнуть. Альмиу говорила, что нельзя делать все через силу.
Самира села на траву и Рахан тоже присел, сделав это по своему. Самира снова рассмеялась.
− Ты опять смеешься? − Спросил он.
− Ты бы сам смеялся надо мной, если бы видел как я училась. − Ответила Самира.
− А если нас здесь кто нибудь увидит? − Спросил Рахан.
− Ну и что? Это же территория ламиров.
− Думаешь, все будет в порядке?
− Да. − Ответила Самира. − Ты бы еще спросил, как нас найдут Альмиу и Алькам.
− А чего искать то? − Удивился Рахан. − Я же не скрывал свои следы, когда шел. И ты не скрывала.
− Ты хорошо разбираешься в следах?
− Конечно. Я же... − Рахан запнулся.
− Что? − Спросила Самира.
− Если я скажу кто я, я стану самим собой. − Ответил Рахан.
− Я когда была кайвой, тоже так вот ляпнула, что я ламир и стала ламиром, а Альмиу и Алькам посмеялись и сказали, что это так происходит с зарядом биотрансформации.
− А что это за заряд? − Спросил Рахан.
− Это энергия, которая превращает тебя в кого-то. Если ты скажешь, что ты бык, то станешь быком.
− Я не хочу становиться быком.
− Тогда, будь осторожем когда говоришь.
Послышался шум. Из-за поворота появился грузовик и машина проехала мимо по дороге.
− Пойдем дальше, Рахан? − Спросила Самира.
− Пойдем. − Ответил он. Самира вывела его на дорогу и они пошли вдоль нее.
− Здесь тебе будет проще научиться.
− А если... − Рахан не договорил. Из-за поворота вновь выскочил грузовик и проехав к двум ламирам затормозил. − Ну вот. − Произнес Рахан.
− Все будет в порядке. Ты только поменьше говори. − Сказала Самира.
Из грузовика выскочил шофер и подошел к Самире и Рахану.
− Вам помочь? − Спросил он.
− Нет, спасибо. − Ответила Самира.
− Как? Он же еле идет.
− Он после ранения. − Ответила Самира. − Врач прописал прогулки на свежем воздухе.
− Ни чего себе прогулочка. Вы что, двадцать километров прошли пешком?
− Нет. − Ответила Самира. − Мы ночевали в лесу.
− Может, вас подвезти до города, а то он весь в поту.
Из леса появилась Альмиу. Шофер смотрел на нее, пока она не подошла.
− Что-то не так? − Спросила она.
− А вы кто? − Спросил шофер.
− Я кайва. − Сказала Альмиу. − Не видишь? − Ламир хлопал глазами глядя на женщину и Альмиу рассмеялась. − Шуток не понимает. − Сказала Альмиу, взглянув на Самиру и Рахана.
− Глупые у вас шутки. Здесь до границы пять километров и в этих лесах появляются кайвы.
− Мы с ними здесь не встречались. − Ответила Альмиу. − Ты сломался или так остановил?
− Я думал, надо подвезти их. − Ответил шофер.
− А ты куда едешь то? − Спросила Альмиу. − Не в Тармалин?
− Нет. Тармалин в другой стороне.
− Тогда, нам не по пути.
− Вы вместе что ли?
− Вместе. − Ответила Самира. − Нас здесь четверо. Так что можешь не беспокоиться.
− Ну, если так, тогда я поехал.
− Пока. − Сказала Самира. − Спасибо.
− А спасибо за что? − Спросил ламир.
− За то что остановил. Иные вовсе пролетают мимо, даже когда голосуешь.
− Может, нам действительно махнуть до города? − Спросила Альмиу. − Далеко здесь до ближайшего города?
− Двадцать километров.
− Ты торопишься или нет.
− Не так что бы очень, а что?
− Да надо одного оболтуса позвать. − Альмиу подняла руки и крикнула в лес. Эхо унесло ее голос, а затем оттуда пришел ответ. Альмиу словно крикнула что-то непонятное и вновь получила ответ.
− Он сейчас подойдет. Через пару минут. − Сказала она. − Вы помогите пока Рахану сесть.
Шофер помог Рахану и Самире. Затем в кабину села Альмиу, а еще через минут появился Алькам.
− Мы что, куда-то едем? − Удивленно спросил он.
− Садись. − Ответила Альмиу и Алькам сел рядом.
− Ну что, все? − Спросил шофер.
− Все. − Ответила Самира.
− Он говорит, что здесь кайвы встречаются в лесу. − Сказала Альмиу, обращаясь к Алькаму.
− Правда что ли? − Спросил Алькам.
− Правда. − Ответил шофер. − Вы не знали?
− Нет. Там что, нет заслона на реке?
− Если везде ставить заслоны, никаких солдат не хватит. − Ответил шофер. − Наблюдение ведется, но не везде. Они не особенно и лезут сюда. Сейчас боев то нет. Ты где был ранен, парень? − Спросил шофер Рахана.
− Он на мину нарвался. − Ответила Самира. − Понавтыкали их везде и даже не отметили.
− Отметишь, так они и будут их обходить.
− Ну и что? Отметил минное поле, они на него и не полезут. А захотят пройти, мины не помогут. Они их разминируют, как только поймут, что они там.
− А ты стратег, что ли? − Спросил шофер.
− Я проходила курс командования. − Ответила Самира.
− Так, вы, наверно, знаете все? − Спросил шофер.
− Что все? − Спросила Альмиу.
− Да тут ходят всякие слухи о том, что кайвы якобы не хотят воевать.
− Это не слухи. − Сказала Альмиу.
− Не слухи? А что?
− Это так и есть.
− Что, правда?
− Правда. Не все, но правда.
− А что не все?
− Не все в том смысле, что не все кайвы не хотят воевать. Но очень многие не хотят. Надо быть дураком, что бы хотеть воевать.
− Не знаю. − Сказал шофер. − Если бы у меня кто-то погиб, я пошел бы мстить за него.
− Тебя бы не пустили. − Сказала Альмиу.
− Это почему?
− Думаешь, у генералов нет охраны?
− Каких генералов?
− Тех, кто посылает детей на войну.
− Чего? − Удивленно спросил шофер.
− Не понимаешь? Люди гибнут не от того что их убивают кайвы. Они гибнут от того что их посылают на войну. Не было бы войны, никто бы не погиб.
− Ба-а! Так вы из организации ДЛМ?
− Что еще за ДЛМ? − Спросил Алькам.
− Движение Ламиров за Мир.
− Есть такая организация? − Удивилась Альмиу.
− Есть. − Усмехнулся шофер.
− Мы не из нее. − Сказала Альмиу. − Но мы из ИД.
− Что это за ИД?
− То же самое, только с другим названием. Это не ваша газета была, где написано о том как кайвы сбили ракеты?
− Наша. − Ответила Альмиу и вытащив газету показала ее шоферу.
− О, черт... − Проговорил он и затормозил. − Он взял газету и просмотрел ее. − Мне можно ее взять? − Спросил он.
− Можно. − Ответила Альмиу. − Ты, наверно, сам из ДЛМ?
− Нет. Меня туда не приняли.
− Почему?
− Потому что у меня брат на фронте.
− Глупость какая. − Сказала Альмиу.
− Почему глупость? − Спросил шофер. − Думаете, сейчас нет фронта?
− Не это глупость. Глупость, что не приняли из-за этого.
− Они там не принимают кого попало. Только тех, у кого чистая репутация.
− Чистая репутация? − Усмехнулась Альмиу. − Чистой репутации в этом деле нет ни у кого.
Ламир читал газету отвлекшись от всех.
− Господи, неужели это правда? − Спросил он.
− Чистая правда. − Ответила Альмиу.
− ИД... ИД... А что это означает? − Спросил шофер.
− Что?
− Ну, эти буквы И и Д?
Альмиу улыбнулась, глядя на шофера.
− Что? − Спросил он.
− Это название. И ни какого другого значения нет.
− Да? − Удивился он.
− Да. Впрочем, у него есть еще одно значение.
− Какое?
− Это название такого же движения у кайв.
− Как у кайв? − Удивился человек.
− Так. Ты же говорил, что ходят слухи. А это не просто слухи. Несколько дней назад там была огромная демонстрация ИД. На нее собралось больше пятидесяти тысяч кайв.
− А откуда вы это знаете?
− У нас есть связь с тем концом. Потому мы и ИД.
− И вы принимаете всех?
− Всех, кто желает мира. Всех и каждого, кто за мир всем сердцем и душой.
− А как вы это определяете?
− По делам и словам. Не по тем делам, какие были в прошлом, а по тем, которые в настоящем.
− Вы здесь случайно не с кайвами встречались?
− С кайвами. − Ответила Альмиу.
− Что, правда? − Удивился шофер.
− Правда. − Ответила Альмиу и показала человеку бумажку, на которой было изображение кайвы.
− Что это?
− Это деньги кайв. − Ответила Альмиу.
− Они же здесь не действуют.
− Не действуют. Это сувенир оттуда.
− Надо ехать. А то я опоздаю. − Сказал шофер и пустил машину вперед.
− Значит, вы можете меня принять в ИД? − Спросил он.
− Да. − Ответила Альмиу.
− И документ об этом выдадите?
− У нас нет документов. − Ответила Альмиу. − ИД это добровольная организация. Ты можешь войти, можешь выйти в любой момент. Наши правила очень просты. Не надо никаких сложностей. Надо просто объяснять каждому нашу позицию. Ты можешь говорить все что считаешь нужным.
− Это даже как-то и не интересно. − Сказал шофер.
− А что тебе было бы интересно? − Спросила Альмиу.
− Что бы получать какие нибудь задания и выполнять их. Тайные явки, встречи. У вас такого нет?
− Я у ДЛМ есть?
− Есть.
− И ты знаешь где это происходит?
− Знаю одно место. Но туда не пускают кого попало.
− Это далеко?
− Нет. В Сангри. Я туда и еду.
− Ну что же. Раз ты так хочешь, даю тебе первое задание. − Сказала Альмиу. − Можешь нас доставить туда?
− Могу. Значит, сейчас можно не останавливать? − Рядом уже был небольшой городок.
− Да. − Ответила Альмиу.
− Просто не верится, что я вас встретил. − Сказал ламир.
− А как ко всему этому относятся власти? − Спросила Альмиу.
− Ужасно. − Ответил шофер. − За ДЛМ ведется настоящая охота. Император назначил сто тысяч награды за поимку руководителей ДЛМ.
− Тогда, понятно, почему они никого к себе не пускают просто так. − сказала Альмиу.
Машина въезжала в Сангри уже поздним вечером.
− Вы подождите здесь, я схожу чего нибудь куплю. − Сказал шофер, остановив рядом с придорожным магазином. Он вышел и Альмиу взглянула на всех.
− Как ты себя чувствуешь, Рахан?
− Плохо. − Ответил он. − Мне очень неудобно здесь.
− Тогда, пойдем, выйдем на воздух.
Они вышли из машины и Рахан присел на траву рядом с дорогой. Он встал на четвереньки и опустил голову.
− Пойду, может, тоже чего куплю. − Сказал Алькам и направился в магазин. Он вернулся через минуту. − Подъем. − Сказал он. − Уходим и немедленно.
− В чем дело? − Спросила Альмиу.
− Наш дружок − Провокатор. Он звонит в военную охрану.
− Ясно. − Ответила Альмиу. − Рахан, надо уходить.
− Я не смогу. − Ответил он.
− Сможешь, если станешь тем кто ты есть. − Ответила Альмиу. Рахан поднял на нее взгляд.
− Я кайва. − Произнес он и мгновенно переменился, превращаясь в кайву.
− А теперь возьми нас и иди в лес. − Сказала Альмиу.
− Как взять? − Спросил он.
− На спину, как я тебя брала. − Ответила Альмиу.
Рахан поднял всех к себе на спину и пошел к лесу.
− Они выследят нас по следам. − Сказал он, оказавшись в лесу.
− В темноте им будет трудно выследить. − Ответила Альмиу. − К тому же мы применим кое какой трюк. Все. Остановись.
Он остановился и лег рядом с ламирами.
− Несколько дней назад я и не думал, что попаду в подобную переделку. − Сказал он.
− Тихо, Рахан. − Сказала Альмиу. − Твой голос могут услышать. Пойду уберу твои следы.
Альмиу ушла и вернулась через полчаса.
− Надо уходить. − Сказала она. − Там полно собак. Они сейчас будут здесь. Лежи, Рахан.
− Лежать? − Удивился он.
− Да. Сейчас мы окажемся в другом месте.
− Как?
− Телепортируем. − Ответила Альмиу.
В глазах Рахана что-то сверкнуло. Он упал вниз, вскрикнул и снова понял, что стал ламиром.
− Я опять ламир? − Удивился он.
− Да. − Ответила Альмиу. − И ты снова станешь кайвой, если назовешься им. Теперь нас никто не найдет.
− Ты уверена? − Спросил Рахан.
− Да. Мы в двухстах километров оттуда.
На следующее утро Альмиу, как ни в чем не бывало, объявила о продолжении занятий и Рахан вновь учился ходить как ламир. Но он уже не был так спокоен как раньше.
− Не беспокойся, Рахан. − Сказала Альмиу. − Все будет как надо.
− Надеюсь. − Ответил он.
Проходили дни и недели. Рахан научился ходить, бегать. Научился одеваться, есть как ламир. Он узнал новые слова и теперь его было сложно отличить от обычного ламира.
Четверо человек вновь вышли на дорогу и на этот раз сели в рейсовый автобус, который довез их до Тармалина.
Они вышли на связь со знакомыми ламирами и те рассказали все что происходило в городе.
− У нас появилась еще одна организация. − Сказал ламир.
− ДЛМ? − Спросила Альмиу.
− Да. Вы знаете ее?
− Только слухи. Говорят, что туда сложно попасть. А еще мы встретили одного провокатора, который под предлогом встречи с ДЛМ пытался нам устроить встречу с собаками.
− У нас тоже было такое. По моему, ДЛМ это вовсе не настоящая организация.
− Видимо, так. − Ответила Альмиу. − Наверняка, это наживка.
− Наверняка? Вы думаете, есть другой вариант?
− Есть вариант, что кто-то хочет разбить движение за мир на куски. − Ответила Альмиу. − И поссорить эти куски, что бы у нас не было сил для нормальной работы. Есть что нибудь из других городов?
− Есть. Но все пока не очень хорошо организовано.
− У кайв положение получше.
− У кайв? − Удивленно спросил человек.
− Да. Мы были у них.
− Правда?!
− Да. − Ответила Альмиу и показала ему бумажку, которая являлась деньгами кайв. − Это деньги оттуда.
− На них же ничего не купишь.
− И не надо покупать. Это доказательство того что мы там были. И еще... − Сказала Альмиу. Она вытащила пачку листовок. − Эти листовки надо будет развесить по городу.
− Господи, я ничего не понимаю, что здесь написано. − Сказал ламир.
− Это листовки кайв. Мы сделаем перевод и их надо будет развешивать парами.
В листовках все относилось к кайвам. Это был язык кайв и все обращения были соответствующими, начиная от упоминания о клыках, кончая подъемом хвостов за мирные переговоры с ламирами.
Перевод был сделан и отпечатан.
− Мы отправляемся дальше. − Сказала Альмиу. − А вы начинайте дело послезавтра.
− Хорошо. − Ответил ламир.
Четверка уехала из города. Теперь Альмиу, Алькам, Самира и Рахан шли обратной дорогой к столице ламиров.
− Здесь нет такого размаха. − Сказал Рахан.
− Здесь все начиналось позже, Рахан, вот и нет размаха. Да и размах здесь должен быть больше, что бы все вышло.
− На это потребуются годы.
− Годы. − Ответила Альмиу. − Вся жизнь, Рахан.

Они ходили по городам и селам. Они встречались с людьми. Проходили месяцы и Рахан замечал, что движение ламиров набирало силу. А затем появилось новое известие.
Кайвы начали радиотрансляции организации ИД из-за Аммарка. Теперь в листовках указывалась и частота, на которой проводились передачи. Глушение, которым занялось правительство ламиров не имело большого эффекта. Кайвы использовали для этого спутниковые системы и передавали сигнал на большую территориюю в диапазоне, который было сложно заглушить с земли.

Военная машина ламиров просто бесилась. На дорогах стояли армейские посты. В городах по ночам патрулировали солдаты. По радио постоянно велась пропаганда против кайв.
Но все было тщетно.

− У меня сегодня день рождения. − Сказала Самира.
− Правда? − Удивленно спросила Альмиу.
− Да. − Ответила Самира с улыбкой.
− Тогда, устроим тебе праздник.
ИД. В несколько минут в типографии были отпечатаны листовки, в которых сообщалось о назначении праздника на следующий день. ИД объявляла его выходным днем.
Появление листовок в городе днем просто взбесило военных и полицию, а ламиры попросту повеселились от этого. Что бы повесить все было выбран час и минута. Несколько сотен ламиров разошлись в нужные места и используя специальные прикрытия вывесили настоящие плакаты со знаками ИД и объявлением праздника.
− Ты не против, что он будет завтра, а не сегодня? − спросила Альмиу у Самиры.
− Нет. Я очень рада. Надо было сказать об этом вчера.
− Ничего. За то теперь мы будем знать. Мы поздравим тебя под именем Райомин. Тебя все знают под этим именем.
− Да, конечно. − Ответила Самира.
− А почему у нее такое второе имя? − Спросил Рахан.
− Потому что мы с Алькамом встретили Самиру через несколько дней после встречи с Императрицей кайв. − Ответила Альмиу.
− Я все равно не понимаю. − Сказал Рахан.
− Ну, так получилось и все. − Ответила Альмиу. − Может, Императрица когда нибудь оценит этот мой поступок.
Рахан усмехнулся.
− Я бы так точно не сделал бы. − Сказал он.
− На нее не следует сердиться, Рахан. Не думаю, что она злая. Она просто иначе думает и считает свое правильным.
− И что делать, когда кто-то иначе думает?
− Уважать его мнение.
− Ты действительно так считаешь?
− Да, Рахан.
− Даже в вопросе о войне? Ты уважешь мнение тех, кто хочет войны?
− Я понимаю, что у них есть предлог так считать. Я знаю что это за предлог и сама не считаю его поводом для продолжения войны. Я стараюсь это объяснить всем.
− Наверно, я сам еще плохо понимаю все. − Сказал он.
− А я все понимаю. − Сказала Самира.
− Что ты понимаешь? − Спросила Альмиу.
− Ты все дела ведешь так как это делала бы Императрица Лусима.
− Не-ет, Самира. − Протянула Альмиу. − Это Лусима все делала как я.
Самира только рассмеялась от этого.
− Тебе, наверно, хочется, что бы я была на нее похожа? − Спросила Самира.
− А ты и так на нее похожа.
− Я читала ее книги и поняла, что в них очень много хороших советов.
− Вот и прекрасно...


− Что?! − Кричал Император. − Как они посмели?! Называть какую-то девчонку принцессой?!
− Простите, Ваше Величество. Мы ничего не могли сделать. Они блокировали весь город и даже полиция ничего не смогла сделать.
Император с какой-то злостью прошел в центр управления армией и вызвал командующего.
− Поднимайте стратегическую авиацию. − Произнес он.
− Как? Куда? − Спросил Главнокомандующий.
− Я приказываю уничтожить Тармалин!
− Но...
− Никаких но! Выполняйте! − Приказал Император. − Если вы откажетесь, вы будете расстреляны!
− Но там два миллиона жителей...
− Плевать! Я приказываю уничтожить!
− Простите, Ваше Величество, но я не могу. − Сказал Главнокомандущий.
− Сатерак! − Произнес Император и на экране появился заместитель Главнокомандующего. − Вы немедленно примете командование на себя. − Бывшего Главнокомандующего взять под арест и доставить в столицу... В железной клетке.
− Да, Ваше Величество. − Произнес Сатерак. Главнокомандующий был разоружен и взят под стражу на виду у телекамер.
− Приказываю поднять стратегическую авиацию и уничтожить Тармалин. − Произнес Император.
− Ядерным или обычным оружием? − Спросил Сатерак.
− Ядерным. И подготовьтесь что бы свалить все на кайв!
− Да, Ваше Величество. − Ответил Сатерак.
− Убийца. − Произнес бывший Главнокомандующий.
− Он все еще там? − Спросил Император.
− Его уводят. − Ответил Сатерак.

Андерг был почти в ярости. Он теперь абсолютно точно понял, что Император преступник.
Он шел по коридоры в сопровождении охраны и встретил полковника Ламмера. Полковник только проводил взглядом Ангдерга и ушел. Андерга проводили через базу, посадили в бронированную машину и та выехала с базы, направляясь к столице.
Андерг не сомневался что двое его охранников ничего не сделают ради него. Но на карте стояла жизнь миллионов ламиров. Генерал попытался заговорить с охраной и получил только удар прикладом по голове, отчего он потерял сознание.
Он очнулся не понимая где находится. Он видел, что находится в машине, но рядом не было охраны и машина была другой. Андерг приподнялся и увидел за рулем Ламмера.
− Ламмер? − Удивленно спросил он.
− Лежите, генерал. − Сказал Ламмер.
− Что произошло?
− Мне пришлось немного пострелять, что бы вас вытащить. Я все знаю, генерал. Император отдал приказ разбомбить Тармалин и вы отказались.
− А вы? Вас выпустили с базы?
− Я прикинулся, что согласен с приказом. Впрочем, все уже знают, что я не согласен.
− Куда мы едем? Надо предупредить людей в Тармалине.
− Я позвонил туда своему знакомому. Надеюсь, он сможет предупредить людей.
− Надо предупредить не людей, а военных! Эти самолеты надо сбить, черт возьми!
− Черт. Я не подумал об этом. − Произнес Ламмер. − Мы скоро будем в Филлсвере.
− Филлсвере? Сколько прошло времени?
− Около часа. Сатерак назначил вылет на пять ноль ноль завтра утром.
− Император согласился? − Удивился Андерг.
− Сатерак сказал ему, что в это время радарные станции плохо работают и на этом можно сыграть что ракета не была замечена вовремя.
− Они же собираются бомбить.
− Да. Если выпустить ракету, кайвы собьют ее. А самолет они не собьют.
− Черт... Мы можем попытаться связаться с ними. Они могут сбить и самолет.
− Могут, но не станут. Это будет выглядеть как провокация. К тому же, не будет никакого доказательства, что самолет летел бомбить город, а не куда-то еще.
− Да. Ты прав.
− Вот и Филлсвер. − Сказал Ламмер.
Машина влетела в город и Ламмер проехал к телефонной станции.
− Как вы, генерал?
− Вроде ничего. Меня ударили по голове.
− Вас ударили? Я думал, что это из-за того что машина перевернулась.
− Я этого не помню. − Андерг поднялся и вышел из машины. − Голова кружится. − Сказал он.
− Надо что-то делать. Вам нельзя сейчас двигаться.
− Нельзя, можно. Жизнь миллионов людей от этого зависит... Он сумасшедший!
Ламмер провел генерала в здание и они оказались у начальника узла связи.
− Что случилось? − Спросил он удивленно.
− Я споткнулся. − Сказал генерал. − Ударился головой.
− Вызвать медпомощь?
− Да. − Сказал Ламмер. − Но перед этим дайте мне связь с базой Тармалина.
− Да, сэр. − Сказал ламир и через минуту подключался к линиям. − Тармалин не отвечает. − Сказал он.
− Черт возьми. − Проговорил Ламмер.
− А что случилось?
− Проверьте, что со связью. − Произнес генерал. − Это очень важно. Важнее скорой помощи.
− Как прикажете. − Ответил ламир и вышел куда-то.
− Не надо было его отпускать. − Сказал генерал.
− У нас нет другого выхода. − Ответил Ламмер. − Связи с Тармалином, скорее всего не будет.
− Да. Наверняка...
Прошло несколько минут. Начальник узла связи вернулся и сообщил о неполадках на линии связи.
− Не можешь связаться иначе? − Спросил генерал. − Есть радиосвязь.
− Задействовать открытый канал?
− Да. − Ответил генерал.
Связист несколько секунд что-то переключал, а затем передал генералу трубку.
− Связь с базой Тармалина. − Сказал он.
− Шеран? − Спросил генерал. − Мне нужен полковник Шеран... Срочно... Генерал Арманг... Дайте связь! − Закричал он. − Немедленно! Вы ничего не понимаете!...
Генерала прервала грубая рука какого-то солдата. Он обернулся и понял, что все кончено. Рядом было несколько солдат, которые уже взяли Ламмера и начальника узла связи.
− Что произходит? − Спросил начальник узла. − Это генерла Арманг, Главнокомандуюший. Я знаю его.
− Бывший главнокомандующий. − Ответил офицер СБ.
− Император отдал приказ уничтожить Тармалин. − Сказал генерал.
− Вы сумасшедший. − Сказал ему офицер. − Никто таких приказов не отдавал.
− Тогда, почему нет связи с Тармалином?!
− С ним есть связь. − Ответил офицер. − Разговоры окончены...


− Очень странное известие. − Сказал Ксен, входя в дом. − По городу ползут слухи, что завтра утром по нему будет нанесен ядерный удар.
− Слухи, это то что есть на самом деле. − Сказала Альмиу, поднимаясь.
− Но почему? − Спросила Самира, взволнованно. Она взглянула на Рахана.
− Не думаю, что дело в кайвах. − Сказала Альмиу. − Думаю, дело в Императоре и в принцессе Райомин.
− Но он не может! − Воскликнула Самира.
− Мы не знаем, может или нет. Идем. Ксен, поднимайте все группы.
− Вы уверены?
− Да. И не распространяйте слух о ядерных бомбардировках. Говорите, что ядерные это преувеличение.
− А если это правда? − Спросил Ксен.
− У нас есть возможность кое что сделать. − Ответила Альмиу. − Вы знаете, что в космосе есть кайвы.
− Вы уверены, что они нам помогут?
− Надеюсь. − Ответила Альмиу.
Машины остановились около центрального узла связи города.
− Захват! − Приказала Альмиу. Охрана просто не смогла ничего сделать в людьми, врывавшимися в здание. Вооруженных людей выстроили в холле и перед ними появилась Альмиу.
− Мое имя Альмиу Крылев. − Сказала она. − Я приношу извинения за наш метод, но у нас не было выбора. Есть информация, что Тармалин будет подвергнут бомбардировке. Я прошу вас только об одном. Не мешайте нам. Мы не желаем никому зла.
− Вы за это ответите. − Сказал офицер.
− Обязательно отвечу. − Ответила Альмиу. − Вам придется посидеть под охраной до завтра.
Альмиу знаком показала куда посадить ламиров и прошла дальше. Зал связи уже был захвачен и его работники ожидали чего-то ужасного.
− Мне нужна срочная видеосвязь с Императором. − Сказала Альмиу.
− Кто вы такая?! − Выкрикнул какой-то ламир.
− Альмиу Крылев, руководитель организации ИД. − Ответила Альмиу.
− Я сделаю что вы скажете. − Сказал какой-то ламир, поднимаясь.
− Ты сумасшедший! Они бандиты! − Выкрикнул кто-то.
− Я тоже. − Ответил ламир и прошел к Альмиу. − Меня зовут Теллер.
− Хорошо, Теллер. Ты знаешь как включить связь со столицей?
− Да. − Ответил он и прошел к центральному пульту.
− Я не назову вам никаких кодов связи! − Сказал ламир, сидевший за пультом.
− Дурень. − Сказала Альмиу. − Мне нужна прямая связь без всяких кодов. Открытая. Понимаешь?
− Все равно!... − Он попытался что-то сделать на пульте и тут же отлетел от него от удара Алькама, оказавшегося рядом.
− Извини, но это для твоей же пользы. − Сказал Алькам.
Альмиу и Теллер подошли к пульту связи и Теллер нажал несколько комбинаций клавиш. Послышался какой-то голос ламира.
− Кто на связи? − Спросил он.
− Тармалин. − Сказал Теллер. − Нам нужна срочная связь с Императором.
− Вы с ума сошли? Он спит.
− Поднимайте! − Приказала Альмиу.
− Как это понимать?! − Воскликнул ламир. − Вы кто такие?!
− Лично я Альмиу Крылев. − Ответила Альмиу. − Моя голова по довольно заниженным оценкам стоит сто тысяч. Так что, потрудись дорогой, а то твоя голова не будет стоить вообще ничего.
− Я не буду давать связь каким-то бандитам!
− А мы не какие-то бандиты, дорогой. Мы очень особенные бандиты. У нас здесь находится дочь Императора. Понимаешь мою мысль?
Ламир решил больше не сопротивляться и начал какие-то манипуляции. Он заявил кому-то о звонивших из Тармалина бандитах, заявляющих, что среди них дочь Императора.
− Блокируйте всю их связь. − Послышался ответ откуда-то оттуда. − Это не дочь Императора, а самозванка.
Экран попросту зарябил наведенными помехами.
Связист начал что-то делать, но у него ничего не вышло. Он переключал диапазоны, а затем повернулся к Альмиу.
− Они заглушили все. − Сказал он.
− Включи дециметровый диапазон. − Сказал Рахан.
− Дециметровый не действует на далекое расстояние.
− За то он действует в космосе. − Ответил Рахан. − Где установка частоты?
Ламир показал ему и Рахан ввел комбинацию цифр, указывающую длину волны. Включился канал связи и перед всеми появилась морда кайвы. Она повернулась к экрану и захлопала глазами.
− Это еще что за уродство? − Прорычала она.
− Привет, подружка. − Произнес Рахан.
− Я вам не подружка. − Прорычала кайва.
− Не важно. − Ответил он. − Ты понимаешь, что мы вышли на связь не ради удовольствия видеть тебя.
− Чего вам надо?
− Нам надо связаться с дежурным Военно Космических Сил кайв.
Кайва несколько секунд смотрела куда-то, а затем передала кому-то слова о ламирах желавших говорить с дежурным космических сил кайв. Изображение переключилось и на нем появился другой кайва.
− Что вам надо?
− Нам нужна ваша помощь. − Сказал Архан. − Мы из города Тармалин. Император ламиров отдал приказ разбомбить нас. Мы просим вас уничтожить...
− Пошли вон! − Зарычал кайва. − Мне плевать на вас и вашего Императора!
Связь так же оборвалась.
− Черт возьми. − Проговорил Рахан. − Я его загрызу, когда встречу.
− Есть еще идеи? − Спросила Альмиу.
− Можно попробовать связаться с нашими ближайшими военными базами. − Сказала Самира. − Они тоже окажутся под ударом, если это произойдет.
− Здесь рядом есть только одна база. − Сказал ламир. − Но этот канал заглушен.
− Ясно. Связи нет. Где находится эта база?
− В трех километрах к северу от города. − Ответил ламир.
− Отправляемся туда. − Сказала Альмиу.
Ламиры покидали центр связи. На улицах уже была огромная толпа людей и машин, которые пытались выехать из города.
− Черт возьми. − Произнесла Альмиу. − Это будет кошмарная ночь.
− Что будем делать? − Спросил Ксен.
− Если мне не изменяет память, у городского управления есть вертолетная площадка.
− Да. − Ответил Ксен.
Пятеро ламиров вопреки всему людскому потоку пробивались в другую сторону. Они были не так далеко от центра и толпа вскоре поредела.
− Ксен, найди наших людей. Сколько сможешь.
− Думаете, будет надо захватывать управление?
− Я думаю о другом. − Ответила Альмиу. − Надо попытаться взять под контроль ситуацию. Эвакувация должна идти без паники. Надо взять городской трансляционный радиоцентр.
− Понял. Сделаю. − Сказал Ксен и собрался уже идти. − А вы как? Где вас найти?
− Мы будем в городском управлении. Попытаемся оттуда связаться с военными. Не думаю, что там остались вертолеты.
− Понял.
Ночь была действительно кошмарной. Радиоцентр был захвачен группой ИД и через несколько минут над городом уже разносился голос Ксена, призывавший к порядку.
− Господа. − Говорил он. − В городе есть слух о предстоящей бомбардировке города. Он не подтверждем прямо, но подтвержден косвенно. Я прошу всех соблюдать порядок. Я Ксен Деллерк, руководитель групп ИД в Тармалине. Я буду сообщать вам как лучше покинуть город, что бы не попадать в пробки и давки. Для начала, прошу всех не стремиться на главные улицы. Они все забиты людьми и машинами. Я прошу всех кто может звонить по телефонам городского радиоцентра и сообщать обстановку на улицах. Мы постараемся координировать эвакуацию. Призываю всех, не брать с собой ничего лишнего. Идите налегке. Так вы уйдете дальше от города и сохраните больше сил. Я прошу так же, всех у кого есть машины, не стараться прорываться через толпу. Двигайтесь вместе со всеми. Вы избежите давки и покинете город быстрее.
Ксен координировал движение по улицам. Несколько телефонов, номера которых он назвал, бесперебойно трезвонили и люди сообщали о том что и где происходило.
− Господа. − сказал Ксен. − На Северном шоссе нет проезда. Не направляйтесь туда. Двигайтесь на восточное и южное. Не бойтесь ехать через центр города. Он пуст.
Альмиу в этот момент уже была рядом с военной базой. Там так же было неспокойно. Дорога на базу была пуста и машина проехала к ней без проблем.
− Мне нужно срочно встретиться с командующим базы. − Сказала Альмиу у ворот. − В городе паника.
Солдат сообщил об этом и через несколько минут Альмиу уже была перед полковником.
− Тенгреон Шеран. − Сказал полковник. − Я тоже обеспокоен ситуацией. Уже несколько часов у нас нет ни с кем связи.
− Вся связь заглушена, полковник. Все люди покидают город из-за слуха о готовящейся ядерной бомбардировке города.
− Вы думаете, это правда?
− Я думаю, правда это или нет, нельзя плыть против течения. Если это правда хотя бы на один процент, надо сделать все что бы этого не допустить.
− Я согласен. Простите, вы не назвали себя.
− Альмиу Крылев.
− Альмиу Крылев!! − Воскликнул полковник.
− Не думаю, что в этой ситуации нам следует устраивать драку. Я приехала сюда одна и вполне могла назваться другим именем.
− Хорошо. − Ответил полковник. − Если все что вы говорите окажется правдой, я не стану вас задерживать.
− У вас есть системы наблюдения и вы можете проверить все пространство вокруг.
− Сейчас все системы отключены.
− Почему?
− Предрассветная ситуация. Радар забивается солнечной активностью. У нас период профилактики.
− Я думаю, стоит забыть о профилактике и включить все что можно.
− Хорошо.
Через несколько минут Альмиу оказалась в центре управления базы и на экран начали выходить данные радаров вокруг города. Большая часть с восточной стороны была забита.
− Это солнечные отражения. − сказал полковник.
− Вы можете поднять авиацию?
− Без приказа из столицы?
− У вас нет связи со столицей. В городе чрезвычайная ситуация. Полно слухов о ядерной бомбардировке. Вы не стали бы в такой ситуации думать о безопасности? Перестраховка, лучше недосмотра, полковник.
− Вы меня убедили. − Ответил он и через несколько минут база была поднята по тревоге.
− Полковник, мы только что получили связь с городом. − Сказал дежурный.
− Выводите прямо сюда.
− Передавайте что вы видите, лейтенант. − Сказал дежурный.
− Я не понимаю что происходит. На улицах полно людей. Все куда-то идут и едут. По городской трансляции слышен голос, который объявляет где лучше пройти, где меньше людей...
− Вы можете подключиться к какому нибудь телефонному каналу? − Спросил полковник.
− Да. Мне надо пять минут.
− Хорошо. Мы ждем вас.
− Похоже, вы правы.
− Полковник, все экипажи готовы к вылету.
− Поднимите легкие истребители разведчики, пусть они пройдут над городом.
− Не стоит. − сказала Альмиу.
− Почему.
− Пошлите лучше вертолеты. Люди могут принять истребители за бомбардировщики. Это вызовет панику.
− Хорошо. Дежурный пошлите к городу вертолеты.
− Да, полковник. − ответил ламир.
− А истребители лучше поднять сейчас, что бы они были в готовности. − Сказала Альмиу.
− Вы, случайно, не командовали какой нибудь военной базой? − Спросил генерал.
− Нет. Было дело, я тридцать восемь часов была на месте Императрицы кайв.
− Шутите?
− Нет. Это было три года назад, полковник. Как раз в тот день, когда кайвы сбивали ракеты, выходившие с наших баз по нашим городам.
− Господи. Неужели и сейчас какой нибудь сумасшедший это сделал?
− Лучше, что бы этого не было бы. − Ответила Альмиу.
− Есть подключение к телефонному каналу. − Сказал лейтенант.
− Свяжитесь с управлением города, со всеми, с кем сможете. − Сказал полковник.
− Сэр. − Послышался голос дежурного.
− Что? − Спросил генерал. − Дежурный показал на экран. За пятном солнечных радиопомех двигалась четкая точка.
− Классификация! − Приказал поковник.
− Бомбардировщик Р-800. Множественная цель. Два или три.
− Поднять все истребители! − Приказал полковник.
− Лейтенант передает, что связи с городским управлением нет.
− Свяжитесь с радиотрансляционным центром. − Сказала Альмиу.
− Делайте. − Подтведил полковник.
Через несколько секунд послышался ответ по телефону. Альмиу сразу же узнала голос Алькама.
− Я вас слушаю. − Сказал он.
− С вами будет говорить полковник Тенгреон Шеран, командир Тармалинской военной базы. − Сказал дежурный.
− Рад слышать, что вы пробились к нам. − Ответил он. − Я Алькам Крылев.
Полковник взглянул на Альмиу и она подтвердила слова.
− Что происходит в городе, Алькам? Вы разрешите мне вас так называть?
− Да. − Ответил Алькам. − Центр города пуст. Большая часть населения покинула город. Сейчас все уходят по южному, восточному и свереному направлениям.
− В западном никто не пошел?
− Там ваша база. Люди боятся идти туда.
− Зря. Мы быстрее защитили бы их. Здесь Альмиу Крылев.
− Значит, она добралась до вас. Я могу ее услышать.
− Да. − Ответил полковник.
− Я здесь, Алькам. − Сказала Альмиу. − Здесь все как надо. Передайте по трансляции, что сейчас около города истребители с нашей базы, что бы люди не волновались.
− Вертолеты тоже?
− Да.
− Хорошо. Как там дела в воздухе?
− Не важно. Есть подозрительная цель. − Ответила Альмиу.
− Передайте всем, что мы сделаем все что сможем для защиты города. − Сказал полковник.
− Хорошо. Я рад, что вы с нами. − Ответил Алькам.
Над базой поднималась заря. Радары давно были все забиты. Через радиошум еле-еле пробивались сигналы в истребителей, сообщавших, что из-за солнца они ничего не видят.
− Алькам, свяжись с нашим астерианцем. − Сказала Альмиу. − По моему, только он может сейчас что-то сделать.
− Хорошо. − Ответил он. − Я передам связь Самире.
− Хорошо. − Ответила Альмиу.
− Здраствуйте, я Самира. − Послышался девичий голосок.
− Тебе сколько лет, Самира? − Спросил полковник.
− Девятнадцать. − Ответила она.
− Сэр, замечен какой-то странный объект. − Сказал дежурный.
− Что?
− Не понятно. Идет с юговостока. Господи! Это ракета! − Взвыл ламир.
− Задействовать все системы ПРО. − Сказал полковник. − Без паники, капитан.
− Да, сэр. − Ответил дежурный. − Очень странная ракета. Она идет как-то не так. − Сказал дежурный. − Поворот! Она изменила курс! Это КА!
− Кайвы. − Сказал полковник и взглянул на Альмиу. − Они, кажется, ваши друзья? − Спросил он.
− Думаю, я знаю кто это. − Сказала Альмиу. − Это Астерианец.
− Кто он?
− Увидите. − Ответила Альмиу.
− Хороший ответ. − Фыркнул полковник.
− Он на высоте сто километров. − Сказал дежурный.
− А это что такое? − Спросил полковник, когда рядом в Астерианцем появилась еще одна точка.
− Не понятно. − Ответил дежурный.
Астерианец словно шарахнулся в сторону, резко изменив курс.
− Черт, похоже, его сбили... − Произнес дежурный. − Он падает. Точка рядом исчезла.
− Где бомбардировщики? − Спросил полковник.
− В зоне засветки. Они выйдут на город, когда эта зона будет над нами.
− Он упал. − Сказал дежурный. − Не упал! − Воскликнул он. Точка вновь поменяла курс и теперь шла совсем низко. − Похоже, он идет на перехват бомбардировщикам.
− Это Астерианец. − Сказала Альмиу.
− О, господи... − Произнес дежурный.
− В чем дело? − спросил полковник.
− Ускорение астерианца... Боже, он уже здесь!
Какое-то шипение в центре базы исчезло. Пятно на радаре так же резко сократилось и в нем стало видно множество точек. Комьютерная система начала выдавать данные зафиксированных точек.
− База, база, я шестой. − Послышался голос.
− Я база, слышу вас шестой. − Сказал полковник.
− Кто-то разнес глушители. − Передал голос.
− Передаю координаты цели. − Полковник назвал координаты бомбардировщиков и истребители поменяв курс пошли на них с разных сторон.
− База, Тармалин, база Тармалин. − Послышался новый голос. − Я генерал Сатерак, что у вас происходит?
− Я полковник Шеран. − Передал полковник. − У нас чрезвычайная ситуация. Полагаю, кто-то хочет разбомбить город. База поднята по тревоге.
− Вы взяли на себя слишком большую ответственность, полковник.
− Я не мог поступиыь иначе, генерал. Кто-то глушил всю нашу связь. В городе паника. Все считают, что Тармалин будет подвергнут ядерной бомбардировке.
− Это чья-то глупая шутка. − Сказал Сатерак.
− Я хочу знать, зачем к городу летят три бомбардировщика Р-800?
− Это плановый полет, полковник. Все в соответствии с учебным планом, утвержденным Императором.
− Я прошу в связи со всеми событиями в Тармалине повернуть их назад.
− Вы понимаете, что требуете?
− Я понимаю, что требую. − Ответил Шеран. − Если в одном из этих самолетов сидит безумец, который нажмет кнопку, будет столько жертв, что вы пойдете под расстрел.
− Я не собираюсь выполнять требования безумцев. Я приказываю вам немедленно прекратить несанкционированные полеты истребителей! В противном случае, вы пойдете под расстрел! Ваши истребители только добавляют страх в людей! Это приказ, полковник! Вы меня поняли?
− Да, генерал. − Ответил полковник. Он взглянул на Альмиу, а затем передал приказ всем истребителям возвращаться назад.
− Я рад, что вы все поняли, полковник. − Сказал Сатерак и отключил связь.
− Вы полагаете, я поступил неправильно? − Спросил полковник, взглянув на Альмиу.
− Бог вам судья, полковник. − Ответила Альмиу. − Я не знаю, что сделала бы на вашем месте. Приказы не обсуждают, а выполняют.
Истребители повернули назад и шли к базе. Прошло несколько минут. Самолеты уже садились на аэродром, а бомбардировщики приближались к городу. Они шли прямо к нему. Теперь было видно три точки. Одна из них несколько изменила курс.
− Третий идет прамо на нас, полковник. − Сказал дежурный.
− Вижу. − Ответил полковник.
− Что нам делать? − Спросил дежурный. − Они же...
− Вы слышали слова генерала? Это плановый учебный полет.
− Если это плановый полет, то он должен значиться в нашем расписании, полковник, а я не вижу в нем никаких плановых полетов над базой на сегодняшнее утро.
− Точно?!
− Да, сэр. − Ответил дежурный и подошел к полковнику с листом бумаги. − Вот здесь сегодняшнее утро. − Сказал он.
− Дьявол! − Воскликнул полковник. − Поднять истребители! − приказал он.
− Поздно. − сказала Альмиу.
− Через полминуты он будет здесь. − Сказал дежурный.
Все смотрели на зловещую точку, приближавшуюся к городу и еще одну, шедшую к базе.
− Далеко летим ребята? − Послышался странный голос в эфире. − Эй вы! Вы что, глухие? − Никто не отвечал. − Ну вы и хамье! А ну отвечай! Ты, черная морда!
− Кто это говорит? − Спросил полковник.
− Не понятно. − Ответил дежурный.
− Мне не нравится твоя морда, тупорылый! − Произнес голос и в этот момент рядом с двумя точками бомбардировщиков, шедших на город появилась третья. Она скакнула к одной, затем к другой и после этого метнулась в сторону. − Еще одна свинья. − Проговорил голос и точка оказалась рядом с бомбардировщиком шедшим над базой. − Ты это чем срешь, паразит?! − закричал голос.
− Меня атакуют! − Закричал какой-то еще голос и смолк.
Точка бомбардировщика исчезла и осталась еще одна, которая двигалась совершенно непонятным образом.
− Он снижается! − Воскликнул дежурный.
Несколько секунд продолжалось это снижение, после чего точка исчезла.
− Полковник, кто-то свалился на аэродром! − Послышался голос с другой стороны.
− Тьфу, дерьмо какое. − Послышался новый голос и на радаре вновь появилась точка. На этот раз она улетала вверх с огромной скоростью. Она поднялась на орбиту и вспыхнула...
− Термоядерный взрыв на орбите, полковник. − Сказал дежурный.
− Полковник, на аэродроме какой-то зверь. − Сказал голос с другой стороны.
− Покажи его! − Приказал полковник.
Экран переключился с радара на вид аэродрома. На нем была какая-то странная куча, а рядом стоял огромный зверь, который что-то делал около кучи.
− Это не кайва. − Сказал дежурный.
− Выходим. − Сказал полковник. Он взглянул на Альмиу и она пошла вместе со всеми.
Машины прошли к месту и ламиры были поражены тем что увидели. В куче лежали обломки бомбардировщиков Р-800, а рядом с ними лежал огромный крылатый зверь, чем-то смахивавший на робота.
Зверь повернулся к подъехавшим машинам, пару раз моргнул глазами и вновь повернулся к бомбардировшикам. В этот момент все увидели как он схватил лапой фюзеляж самолета и просто откусил от него кусок.
− Господи, что это за чудовище? − Спросил полковник.
− Это астерианец. − Сказала Альмиу.
− Как? − Спросил полковник. − Вы знаете кто это?
− Да. − Альмиу выскочила из машины и пробежала к зверю.
− Куда вы?! − Воскликнул полковник.
Она только махнула рукой, говоря людям идти за ней. Она прошла к зверю и люди приблизились к нему. Его величина могла только поразить. Зверь сгрыз половину фюзеляжа и снова повернулся назад. Теперь он не отрывал взгляда от идущик людей, впереди которых была Альмиу.
Альмиу махнула рукой.
− Ррр... − Послышалось рычание. − Это еще что такое? − Спросил тот же голос, что говорил по радио.
− Это я, Альмиу! − Воскликнула Альмиу, махая руками.
− А, это ты. − Проговорил зверь. − Я все правильно сделал?
− Где люди, которые сидели в этих машинах?
− Вот они. − Ответил зверь. Он повернулся, поднял лапу и из нее перед Альмиу вывалилось шесть человек.
− А где Алькам? − Спросила Альмиу.
− Он спит. У меня в голове. − Сказал зверь.
− Оно и видно. Разбуди его.
− Сейчас.
Зверь хлопнул глазами, затем встал и начал меняться. Ламиры смотрели на эти изменения, не понимая как все происходит.
Изменения закончились тем, что зверь словно сложившись стал совсем небольшим и преобразовался в обыкновенный грузовик, из которого выскочил ламир. Он подошел к Альмиу и обнял ее.
Они прошли назад к солдатам и командиру базы.
− Что это за машина? − Спросил полковник.
− Это астерианец. − Ответила Альмиу. − Инопланетянин.
− Он живой?
− Живой. − Ответил Алькам. − Хотя, этот вопрос спорный, все зависит что считать живым.
− Избавьте меня это этих проблем.
− Как скажете. − Ответил Алькам и повернулся к машине. − Исчезни, Астерианец.
Машина вспыхнула в каком-то сиянии и исчезла.
− Что вы сделали?! − Воскликнул полковник.
− Избавили вас от проблем с ним. Он вернулся на другую планету. − Ответила Альмиу.
− Вы вызвали его оттуда? − Удивленно спросил полковник. Алькам утвердительно покачал головой.
− Полковник, вас вызывает генерал Сатерак. − Сказал солдат, подскочив к нему.
− Следуйте за мной. − Сказал полковник Альмиу и Алькаму. − Этих шестерых доставить в зал управления.
Все прошли к машинам и они проехали к главному зданию базы. Полковник вошел в зал управления и предстал перед генералом Сатераком, появишемся на экране.
− Как это понимать? − Спросил с гневом генерал.
− Вы хотите знать от меня какие вы ставите над нами эксперименты? − Спросил полковник. − Я требую объясний, генерал. Почему вы обманули меня, сказав, что полет бомбардировщиков был плановым? Объясните мне, кто взорвал над базой ядерный заряд? Как понимать ваши клятвенные заявления, что бомбардировщики не были нацелены на нас? Ваши пилоты раскололись, генерал.
− Вы все сказали? − Спросил генерал. − Вы пойдете под трибунал за сбитые бомбардировщики.
− Мы никого не сбивали, генерал.
− Тогда, где они?
− У вас не работали радары? − Спросил полковник. − Ваши бомбардировщики приземлились у нас.
Экран задергался, зарябил и все изображение исчезло.
− В чем дело? − Спросил полковник.
− Помехи. Снова кто-то заглушил связь. − Ответил дежурный.
− Мы можем быть свободны? − Спросила Альмиу.
− Вы думаете, они не повторят налет? − Спросил полковик.
− Не думаю, что они на это решатся. Да и нам здесь точно нечего делать.
Полковник несколько мгновений раздумывал, а затем решил, что должен отпустить двух человек, спасших город от гибели.
− Хорошо. Вы свободны. − Ответил он. − Проводите их до города. − Сказал лейтенанту, стоявшему рядом.

Альмиу и Алькам вернулись в город и проехали к ретрансляционному центру. Там почти все спали и только два человека еще дежурили около телефонов и микрофонов.
− Где Ксен? − Спросила Альмиу, войдя в студию, из которой велись последние передачи. Ей показали на него и Альмиу усмехнулась. Ксен спал, прямо за столом. Альмиу подошла к нему и тронула.
− Вы? − Проговорил Ксен, проснувшись. − Что сейчас?
− Все в порядке. Бомбардировщики на базе.
− Они правда были?
− И с термоядерными бомбами. − Ответила Альмиу. − У нас сейчас будет много дел, Ксен.
− Хорошо. Я встаю. Я немного поспал.
− Это хорошо.
− А вы спали?
− Я нет, а Алькам немного вздремнул. А где Самира?
− Она в другой комнате. Там еще двое женщин с ней.
Альмиу прошла туда и улыбнулась, увидев спящую девчонку. Ксен поднялся, умылся и поднял еще нескольких человек.
− Что надо делать? − Спросил он.
− Для начала, объявить всем, что угроза миновала. Теперь все сообщения будем делать в теле и радиоэфире. Город пуст. Считай, все сейчас в наших руках.
Ксен усмехнулся.
− Может, запустить такой же слух в столицу?
− Нет, Ксен.
− Да, такое пережить. Словно год прошел со вчерашнего вечера.

− Говорит и показывает Тармалин. − Возвестила Альмиу с телеэкрана. − Сегодня рано утром было совершено чудовищное преступление. Три бомбардировщика типа Р-800 были посланы для ядерной бомбардировки нашего города. Вина за это преступление целиком и полностью лежит на Императоре. Я, Альмиу Крылев, от имени всего населения Тармалина требую наказания Императора в соответствии с законами Империи, по статьям уголовного кодекса 143, 218 и 218М, за попытку умышленного убийства, за применение армии в преступных целях, за попытку установления военного террора в Империи. К сожалению, эти статьи являются лишь конституционными статьями древнего закона, установленного тысячу лет назад Императрицей Лусимой...
Альмиу объявляла о свершившемся на весь мир, прекрасно понимая, что это вызовет огромную бурю возмущения во всех городах.
В течение нескольких дней жители возвращались в город. ИД фактически взяла в нем власть. Прежнее управление города попросту не вернулось в него и Альмиу сама назначила выборы в городское управление.
Тармалин жил совершенно по новому. В этой новой жизни присутствала и частица хаоса, возникшего после бегства населения из города, но в ней была и частица совершенно нового понимания всего.
Выборы во временное городское управление прошли на волне полной подержки ИД, которая в трудную минуту поддержала людей. Главой города был избран Ксен Деллерк, чей голос сопровождал людей в момент исхода из города.
− Поздравляю, Ксен. − Сказала Альмиу.
− Здесь должна была быть ты, Альмиу. − Сказал он.
− Ты же прекрасно знаешь как я отношусь к подобным местам.
− Значит, теперь я стал другим для тебя?
− Нет. Это мое личное отношение, Ксен. И ты прекрасно знаешь как я отношусь к мнениям других людей. Я желаю только что бы люди понимали меня.
Ксен улыбнулся.
− Я обязан этим тебе, Альмиу. Весь город обязан тебе.
− И не только мне, Ксен. Еще Алькаму, Райомин и еще многим людям, которые помогали всем нам.
− Жаль только что Император не одобрит этого выбора.
− За то его одобрит наша принцесса. − Сказала Альмиу, взглянув на Самиру.
− Жаль, что она не настоящая. − Ответил Ксен.
Альмиу только улыбнулась на это.
− Думаю, тебе надо позвонить на Тармалинскую базу. − сказала Альмиу. − С полковником можно договориться. Он хороший человек.
− Буду иметь в виду.
− Звони первым, Ксен. Чем быстрее тем лучше, что бы его не направили против тебя.
− Хорошо. Вы уходите?
− Да. Нам пора продолжать свои дела.
Альмиу и Алькам покинули городское управление, нашли Самиру с Раханом и взяв машину поехали из города.
− Вот мы и снова в пути. − Сказала Альмиу.
− Даже странно. − Сказал Рахан. − Ты ведь могла стать первым человеком в Тармалине.
− Зачем мне становиться первым человеком, если я кайва? − Спросила Альмиу.
− А почему ты не становишься кайвой, когда так говоришь?
− Потому что я сама управляю этим превращением. − Ответила Альмиу. − Я могу стать кайвой в любой момент и без всяких слов. Я могу стать не только кайвой.
− Самира говорила, что можно стать и быком.
− Быком ты не станешь. Бык неразумен.
− Значит, можно стать только разумным?
− Да. И только тем, информация о ком есть в заряде.
− А эту энергию нельзя как нибудь зарядить?
− Можно. Надо убить кого нибудь.
− Как это убить?
− Загрызть, задушить. И не какого нибудь ящера, а существо, имеющее достаточную энергию, а такие существа все разумны.
− Значит, вы кого-то убили, получая эту энергию? − Спросила Самира.
− Нет. Нам ее передали крыльвы. Эта энергия постепенно восстанавливается сама по себе. В смертных она больше тратится, чем восстанавливается, а в бессмертных накапливается.
− Значит, вы бессмертны? − Спросил Рахан.
− До тех пор пока кто нибудь нас не убьет, мы бессмертны.
− Как это не убьет? − Спросила Самира.
− Так. Шарахнут нас по башке атомной бомбой и ничего от нас не останется.
− И сколько вам сейчас лет? − Спросил Рахан.
− Примерно, по сто.
− Как это? Вы же родились тысячу лет назад. − Сказала Самира.
− И после этого мы сначала пятьсот лет пролетели неизвестно как по желанию Ины Вири Калли, а потом еще и в космос летали, а в космосе время идет не так как на планете.
Машина мчалась по дороге и Альмиу с Алькамом говорили и говорили, рассказывая Самире и Рахану о себе, о превращениях крыльвов, о разных своих способностях.
− Вот и выходит, что для крыльва война является лишним шансом умереть. − Сказала Альмиу. − А кто хочет умирать? Потому крыльвы и против всяких войн...

Вновь четверо ламиров встречались с людьми и теперь кроме рассказов о мире с кайвами они добавляли рассказ о попытке уничтожения Тармалина.
− Говорят, что около Тармалина началась война. − Сказал ламир Майрес, у которого остановилась четверка.
− Ты уверен? − Спросила Альмиу.
− Да. Город осажден армией и никого не пускают ни туда ни оттуда.
− Ну что же, значит, нам пора возвращаться туда. − Сказала Альмиу.
Майерс только развел руками. Он прекрасно знал, что Альмиу Крылев сделает все так как посчитает нужным.
Машина помчалась в Тармалин. Теперь на остановки времени не было и Альмиу с Алькамом гнали ее днями и ночами, пока им не перекрыл дорогу военный пост.
− Куда едете? − Спросил солдат.
− В Сангри. − Сказала Альмиу.
− В Сангри дорога там. − Сказал солдат, показывая назад. − Объезд.
Альмиу развернула машину и не говоря ни слова уехала.
− Что это они у нас не спросили документы? − спросил Алькам.
− Лучше и не спрашивай. − ответила Альмиу. Она свернула с дороги в лес и машина протащилась несколько сотен метров по ухабам, пока не влетела в какую-то яму.
Четыре человека вышли и остановились что бы решить что делать.
− Лучше всего, сделать так. − сказала Альмиу. − Раз, два, три и мы на месте.
Четверо человек оказались посреди улицы.
− О, господи. − Произнесла Самира.
− Идем искать Ксена. − Сказал Алькам.
Они прошли к городскому управлению и их сразу же пропустили куда нужно.
− Вы?! Как вы прошли?! − Воскликнул Ксен.
− Просочились. − Ответила Альмиу. − Ходят слухи, что здесь война.
− Да. Мы два дня назад еле отбили атаку. Слава богу, Шеран помог. Они когда вдарили с воздуха по наступавшим, те тут же и разбежались.
− И что теперь?
− Сейчас пока тихо. Они что-то задумывают. − Сказал Ксен.

− Говорит и показывает Тармалин. − Произнесла Альмиу с экрана. − Я Альмиу Крылев. Я обращаюсь ко всем ламирам Империи. Нам нужна ваша помощь. Нам нужна ваша поддержка. Тармалин в осаде. Предательство народа продолжается. Император пытается расправиться со свободным городом с помощью военной силы. Мы не знаем, чем вызвана подобная жестокость. Мы не желаем никому зла. Мы желаем для всех только мира. Мы просим всех, кто понимает нас, поддержать нас выступлениями и акциями в нашу поддержку!

− А вы говорили, что ее там нет! − Проговорил Император, набрасываясь на Сатерака.
− Так передавали агенты оттуда, Ваше Величество. − Ответил генерал.
− Значит, такие поганые у тебя агенты! Делай что хочешь! Что бы они были у меня! Все!

Сатерак подготовил целую операцию. Он ввел в Тармалин спецгруппу под видом отряда, прибившегося через армейский заслом и желавшего помогать в защите города. Командир отряда имел задание захватить Альмиу Крылев, Алькама Крылев и Райомин Крылев.
Операция прошла успешно. Ворвавшийся отряд пожелал встретиться с легендарными Альмиу и Алькамом и все жертвы пришли на встречу без всякой охраны. Их было всего лишь четверо и группа захватив всех четверых умчалась из города.
− Мы взяли их, Ваше Величество! − сказал Сатерак. − Всех троих и еще одного ламира вместе с ними. Он тоже давно с ними.
− Хорошо. Доставь их сюда.
Император ходил по залу и раздумывал над тем как он расправится над заговорщиками. Всех четверых ввели в зал. Они были закованы в цепи и все выглядели как оборванцы.
Император прошел к ним и усмехнувшись посмотрел на Альмиу Крылев.
− Долго же ты бегала от меня. − проговорил он. − Но теперь не сбежишь.
− Как знать, Ваше Величество. − ответила она. − Все может перевернуться совсем не так как вы хотите.
− Тебя повесят. − сказал Император.
− Не повесят. − послышался чей-то голос и Император обернулся на него.
− Это ты сказала, девочка?
− Я, дяденька. − ответила девчонка.
− Тебя я отправлю на съедение тиграм. − сказал Император.
− Я всегда знала, что ты меня не любишь. − сказала она.
− Что?
− Ничего. Что слышал. − произнесла она. Ее взгляд был опущен в пол. Император подошел к ней и повернул ее лицо к себе.
− Ты? − проговорил он отходя.
− Я. Я самозванка, так что можешь меня скормить тиграм.
− Сатерак! − закричал Император.
Через несколько секунд Сатерак оказался рядом.
− Как это понимать?! − закричал Император, бросаясь на него.
− Ты смешон. − произнесла Самира. − Надо было всему миру рассказать, как ты пытался убить свою дочь атомной бомбой. Я ненавижу тебя! Ненавижу!
− Ты не моя дочь. − сказал Император.
− Спасибо. Я рада это слышать. − сказала она. − Наконец то я освободилась от этого дерьма!
Император оставил четырех человек в зале и вышел оттуда, забрав с собой Сатерака. Найди Даэра!
Сатерак убежал и вернулся через двадцать минут с Даэром.
− Ты сейчас войдешь туда, вернешься и скажешь, кого там увидишь. − сказал Император, показывая на зал.
Даэр вошел туда и вернулся через полминуты.
− Там никого нет, Ваше Величество. − сказал он.
− Как никого?! − закричал Император и вскочил в зал. − Догнать! − закричал он, когда никого не увидел.
На полу валялись цепи, а рядом было раскрыто окно. Ламиры подбежали к нему и увидели только четверых ламиров, перелезавших через ограду. Альмиу, оказавшаяся последней на ограде, взглянула в окно и показала длинный нос Императору.
− Дьявол! − закричал он.
− Сатерак! Перекрыть все выезды! Прочесать весь город, каждый дом, каждую улицу! И что бы ни один волос с нее не упал!
− Да... С кого, простите?
− С моей дочери, идиот!

Альмиу, Алькам, Самира и Рахан ушли из дворца. Они пробежали несколько улиц и дальше пошли спокойнее.
− Думаю, нам не долго гулять. − сказал Алькам.
− Почему? − спросила Альмиу.
− Вот почему. − ответил он, когда рядом остановилась военная машина. Четверо человек рванулись назад и солдаты помчались за ними.
Самира и Рахан несколько отстали и солдаты налетев на них, свалили их и схватили.
Рядом оказался офицер и солдаты подняли перед ним двух ламиров. Он вызвал по рации кого-то, сказал, кого задержал и получил указ везти их во дворец.
− И что бы ни один волос с них не упал! − приказал голос по радио.
Самира и Рахан молча переглянулись. Их посадили в машину и через несколько минут они оба вновь оказались перед Императором.
− Мне надоели твои дурацкие штучки, Самира! − гневно произнес Император. − Приведите ее в порядок. А этого в клетку!
− Нет! − резко произнесла Самира.
− Да!
− Нет! − Самира вырвалась от слуг державших ее и подскочила к Рахану. − Нет. − повоторила она. − Не понимаешь? Я уже не девочка, которой можно понукать. Он мой друг. И ты не тронешь его.
− Взять его! − приказал Император и знаком показал оторвать от него Самиру.
− Я люблю тебя, Рахан! − закричала Самира, когда его уводили. − Ты слышишь! Я люблю тебя! − закричала она.
Рахана увели и Самира осталась одна перед Императором и его слугами. Рядом появился Даэр и Самира усмехнулась глядя на него.
− Ты совсем не похожа на себя. − сказал Даэр.
− А я не я, Даэр. − ответила Самира. − Я Райомин, а не Самира. Я Райомин Крылев. Моя мать − Альмиу Крылев.
− Думаю, тебе быстро поправят мозги. − сказал Император.
− Тебе их точно никогда не поправят. − сказала Самира, глядя на отца. − У тебя поправлять нечего! − проговорила она со смехом.
− Уведите ее. − сказал Император.

Рахан оказался в клетке. Его закрыли на замок и он смотрел на уходивших ламиров с какой-то злостью.
− На них незачем злиться, Рахан. Они только слуги. − послышался голос позади и он обернувшись увидел Альмиу.
− Боже. Я думал, вы убежали.
− А мы убежали, Рахан. Никто не знает, что я здесь. А теперь, тихо.
Послышались шаги и рядом с решеткой оказались двое ламиров.
− С кем ты здесь разговариваешь?
− С соседкой по камере. − ответил Рахан.
− С крысой, наверно. − сказал второй ламир с усмешкой.
− Кто здесь говорит с крысой? − послышался голос еще какого-то ламира и два охранника обернувшись вытянулись по струнке. − Выведите заключенного. − приказал ламир.
− Да, сэр. − ответил охранник и открыл замок.
Рахана провели назад и ламир остановил охранников в каком-то коридоре.
− Ты камеру закрыл, когда уходил? − спросил ламир.
− Я?...
− Не я же! Иди, проверь!
− Да, сэр... − Ламир убежал, а второй ждал какого-то приказа.
Начальник подошел к нему и как-то развернувшись свалил человека на пол.
− А теперь, пора сматываться, Рахан. − сказал он. − Туда! − показал он и Рахан пробежал вместе с ним по коридору. Они выскочили в узкую дверь в парк и ушли через него.
− Кто вы? − спросил Рахан, когда он оказался посреди улицы.
− Я ваш друг. − ответил ламир. − Надеюсь, вы найдете дорогу отсюда, куда нужно.
Он просто скрылся и Рахан остался один посреди полутемной улицы. Он не знал где находился. Знал только в какой стороне что было, но не знал улиц этого города. Знал, что где-то во дворце была Самира, дочь Императора ламиров. И он любил ее. И она любила его. Не доставало лишь пары деталей для полного счастья...
− Тебя долго ждать? − послышался чей-то голос. − Садись в машину!
Рахан обернулся и увидел каких-то двух ламиров. Один сидел в машине, а другой что-то делал, наклонившись. Он, наконец, сделал что хотел и сел в машину. Она отъехала и скрылась.
Рахан вдруг понял, что ему не стоило так стоять на улице и он забрался на чердак одного из домов, откуда был виден дворец. Он заснул там и проснулся лишь в полдень на следующший день, когда в чердачное окно на него попал солнечный свет.

Император долго раздумывал что делать и принял одно решение. Он должен был выдать замуж свою дочь. Выдать немедленно и выдать за верного себе человека. Сатерак был полным идиотом и не подходил. Даэр не имел никакой собственной воли. Оставался лишь один кандидат. Деленгар.
Император вызвал его и Деленгар явился.
− Я решил... − начал Император. Он еще несколько мгновений молчал. − Как тебе нравится моя дочь? − спросил он.
− Как прикажете, Ваше Величество.
− Болван! − выкрикнул Император. − Пошел прочь!
Надо было что-то придумывать и Император вызвал Сатерака.
− Я решил выдать замуж Самиру. − сказал он.
− За кого?
− За кого я еще не решил. Я хочу узнать, кого ты можешь предложить?
Сатерак взглянул на Императора и понял, что он не стал бы так спрашивать, если бы был согласен отдать дочь за него.
− Трудно сказать. − ответил Сатерак.
− А ты подумай как следует. Мне нужен человек, который бы беспрекословно подчинялся мне.
− Тогда, быть может, граф Майлер.
− Он стар и замужем.
− Я имею в виду, молодого графа. Он сейчас учится в военном училище. Все характеристики отличные. И, самое главное, он выполнит любой приказ.
− Точно?
− Да, Ваше Величество.
− Хорошо. Завтра утром он должен быть здесь.
− Завтра?
− Да, завтра!
Император спешил. Он не знал, что его так гнало, но он хотел все сделать как можно быстрее. Молодой граф услышав слова Императора о своей дочери поначалу решил, что это шутка. Но рядом было слишком много высоких особ и это могло значить только одно. Он согласился и пообещал служить Императору.
− Тебе будет не очень легко с ней. − сказал Император. − Она три года шаталась с каким-то отродьем по стране и набралась от них всякой дряни. Ты должен будешь ее отучить от всего этого.
− Я сделаю все что в моих силах. − ответил граф.
− Он сделает и больше, Ваше Величество. − сказал отец жениха.
− Хорошо. Свадьба назначается на первый выходной. Объявите всем об этом.

Рахан услышал сообщения о том, что Самиру выдают замуж. Он понял, что у него нет больше времени. Все попытки проникнуть во дворец провалились и он ожидал теперь последний шанс.
Венчание должно было пройти в церкви и Рахан пробрался туда вечером. Он просидел там всю ночь, а на утро затаился и стал ждать. В церкви собралось множество ламиров, появились высокие гости и священник. Все было так как он видел в кинофильмах ламиров.
В церковь ввели жениха, а затем появилась и невеста. Самиру было трудно узнать в других одеждах, но Рахан знал, что это она. Началась церемония и подошло главное время.
− Желаешь ли ты, граф Тен Майлер взять присутствующую здесь принцессу Самиру в жены? − спросил священник.
− Да. − ответил он.
− Желаешь ли ты, принцесса Самира, взять присутствующего здесь графа Тена Майлера в мужья?
− Я скорее удавлюсь! − послышалось восклицание Самиры. − Я желаю взять в мужья кайву!
Рахан просто вылетел со своего места и выскочил перед священником.
− Взять его! − приказал Император.
− Я кайва! − произнес Рахан и переменился, превращаясь в кайву.
Ламиры взвыли и попятились назад. Рахан прошел к Самире. Жених попытался оттащить ее назад и она оттолкнула его то себя так, что он свалился на пол.
Рахан подошел к Самире и она оказалась рядом.
− Желаешь ли ты, Рахан взять в жены Самиру? − послышался женский голос и Рахан обернушись увидел на месте священника Альмиу.
− Да. − прорычал Рахан.
− Желаешь ли ты Самира взять в мужья Рахана? − спросила Альмиу.
− Да. − ответила Самира.
− Данной мне властью, я снимаю с вас проклятие Аммарка и объявляю вас мужем и женой. Отныне и во веки веков до самой вашей смерти.
− Вы сумасшедшие! − закричал Император. − Взять их!
− Остановитесь! − послышался громогласный голос, когда охранники двинулись к Рахану и Самире.
− Убейте ее! − закричал Император, показывая кому-то на Альмиу.
В руках Альмиу возникли молнии и она метнула их в ламиров. Церковь переполнилась воем, криками и грохотом падающего оружия.
Альмиу подошла к Самире и Рахану и шепнула Самире пару слов на ухо. Самира немного отошла от кайвы и обернулась к Императору.
− Ищи меня, отец, за три девять земель, в тридесятом царстве, в Империи кайв. − Произнесла она. Хвост Рахана обвился вокруг нее и она оказалась у него на спине.
− Прощайте. − сказала Самира, махнув людям двумя руками.

Император был почти вне себя. Он чувствовал какое-то бессилие. Бессилие перед свершавшимся событием. Самира оказалась на спине кайвы и через несколько мгновений кайва и двое ламиров исчезли в ослепительной вспышке света.
Это был самый последний удар. Удар, который было невозможно вынести. Император схватился за сердце и рухнул на пол...

Альмиу, Рахан и Самира возникли посреди леса. Все трое оказались кайвами.
− Мы на южной стороне границы. − сказала Альмиу.
− Ты правда любишь меня, Самира? − спросил Рахан.
− Правда. − ответила она, подошла к нему и лизнула его.
− Ррр... − прорычал Рахан, глядя на нее.
− Ты не согласен? − спросила Самира. − Ты же сам мне говорил.
− Да, Самира. Я люблю тебя. Но ты не знаешь меня.
− Ну и что? Разве не достаточно того что я знаю? Ты кайва, что может быть еще?
− Я не просто кайва. Я Рахан, сын Императрицы Райомин.
− Ау! − взвыла Самира, подскакивая. − Ты не шутишь?!
− Нет.
− Боже ты мой. − проговорила Альмиу. − Алькам! − взвыла она и он объявился рядом из пустоты.
− Что случилось, Альмиу?
− Что случилось? Ты куда смотрел, Алькам?
− В чем дело то?
− В том, что наш Рахан, оказывается тоже принц.
− Как? − удивился Алькам.
Самира и Рахан рассмеялись, завывая.
− Ну вы даете. − сказал Алькам. − Так это что, Альмиу, по легенде все сходится.
− Какой легенде? − спросил Рахан.
− По той, что дочь Короля кайвы выйдет замуж за сына Короля ламиров и на этом навсегда закончится война межды кайвами и ламирами.
− Я же не дочь Короля. − сказал Рахан.
− А я не сын. − сказала Самира.
− Ну и что? − спросила Альмиу. − Какая разница?
− А правда, какая разница? − спросил Рахан, взглянув на Самиру.
− А я смогу родить? − спросила Самира.
− Сможешь.
− Вы же с Алькамом не смогли. − сказала Самира.
− Мы не смогли из-за войны. − ответила Альмиу. − А вы сможете. Вы сможете остановить войну.
− Отец не признает наш брак. − сказала Самира.
− Это не имеет значения. − ответила Альмиу. − Когда нибудь придет время и власть будет у вас. Помнишь историю Лусимы и Тенгреона, Самира?
− Помню. Мне просто не верится, что со мной происходит то же самое.
− А что это за история? − спросил Рахан.
− Отцы Лусимы и Тенгреона вели войну друг против друга. Она досталась им в наследство и они покончили с ней. Покончили в один день без единого выстрела. Они полюбили друг друга и объявили об этом всем. А через несколько лет две страны объединились в одну.
− Нам будет сложно объединиться. − сказал Рахан.
− Ничего, вам будет достаточно установить мир. − сказала Альмиу. − Не пора ли нам идти?
− Куда пойдем? − спросил Рахан.
− К старым друзьям. − ответила Альмиу.
Они прошли по нескольким городам и вошли в столицу. Рамм обрадованно встретил их.
− Какие новости? − спросила Альмиу.
− Много новостей. − ответил Рамм. − О нашей радиостанции вы, наверно, знаете.
− Знаем. Ее слушают и ламиры.
− Полиция прекратила охоту за нами. Никто не мешает выступлениям.
− Прекрасно. И как на это реагирует Императрица?
− Никак. Говорят, она больна.
− Как больна? − спросил Рахан.
− Не знаю. Это только слухи. − ответил Рамм. − А что? − Рахан выскочил за дверь и умчался. − В чем дело? − спросил Рамм удивленно.
− Потом объясним. − ответила Альмиу и трое кайв умчались вслед за Раханом. Они догнали его у ворот дворца, где он требовал от охраны пропустить его.
Охранник вызвал кого-то к воротам.
− Рахан? − удивленно прорычал кайва.
− Вы меня не впустите? − спросил Рахан.
− Откройте ворота. − прорычал кайва и Рахан вошел. Он лишь мельком взглянул на Самиру, Альмиу и Алькама, вошедших за ним и никто не сказал ни слова.
− Я узнал, что моя мать больна. − сказал Рахан.
− Она при смерти. − ответил кайва.
Он проводил всех и Рахан вошел в комнату, где лежала Императрица. Рядом было двое кайв и они тут же ушли, когда им это было приказано.
− Явился. − прорычала Императрица. − Я думала и не доживу до этого. Тебе плевать на меня, Рахан?
− Нет. − ответил он.
− Тогда, ты сделаешь то что я скажу. Прекрати это безобразие, Рахан. Прекрати. Это я прошу тебя и это моя единственная просьба к тебе перед смертью.
− Какое безобразие мама?
− Ты сам понимаеш какое?! − зарычала она. − Это твое ИД!
− Ты не можешь меня просить об этом!
− Могу! И ты получишь мое проклятие, если не выполнишь мою предсмертную просьбу.
− Она пока еще не предсмертная. − послышалось рычание и в комнату вошла Альмиу.
− Как ты мог ее сюда привести, Рахан?! − зарычала Императрица.
− Она мой друг, хочешь ты этого или нет. − ответил Рахан.
− Ты будешь проклят, Рахан. − сказала Императрица.
− Не выйдет. − сказала Альмиу. − Ты не можешь этого сделать.
− Как ты смеешь со мной так говорить?! − зарычала Райомин.
− А как мне говорить? Ты лежишь, проклинаешь собственного сына, а сама и не помираешь вовсе.
− Врачи сказали, что я не выживу. Мне осталось несколько дней.
− Плохие у тебя врачи. − ответила Альмиу.
− Уйди отсюда! − зарычала Императрица.
− Не-а. − проговорила Альмиу. − Ты ведь помнишь, кто я. Или позабыла? Я канибал, Ваше Величество. Вы меня приговорили к десяти годaм тюрьмы за то что я съела кусок мяса кайвы после того как меня месяц морили голодом. Не помнишь этого? Или тебе не сказали? А тебе не сказали за что меня морили голодом? Не сказали. Я тебе скажу. За то что я перешла улицу в неположенном месте. Ты этого не знала? Странно, странно.
− Чего тебе надо?! − зарычала Императрица.
− Понимания. − спокойно ответила Альмиу. − Ты до сих пор не поняла, что твой сын вернулся из плена только благодаря ИД. Ты и сейчас не понимаешь, что именно ИД сделала так, что сейчас нет боев на фронтах. Ты не видишь, что половина населения кайв считает идеи ИД правильными, а другая не считает так либо потому что не понимает, либо по твоему приказу. Ты одна со своим упрямством. И ты желаешь что бы из-за твоего упрямства страдали твои дети и внуки. Ты этого хочешь, Райомин? Ты отменишь сейчас все что ты сказала.
− Ни за что. − прорычала Императрица.
− В таком случае, это отменяю я.
− Ты этого не можешь.
− Могу. − ответила Альмиу, поднялась на задние лапы и зарычала. − Великий Аммарк, дай мне силы! Я желаю, что бы слова кайвы Райомин потеряли силу!
Между двух перед них лап Альмиу сверкнула молния, в которой образовался голубой энергосгусток. Альмиу махнула лапами. Молния вошла в Императрицу, а Альмиу опустилась на четыре лапы.
− Все. − сказала она. − Больше твои слова не имеют силы.
− Твои дешевые фокусы меня ни в чем не убедят. − сказала Райомин.
− А что тебя может убедить? − спросила Альмиу. − Что? Ты упряма как ослица.
− Ты не смеешь меня оскорблять!
− Смею! Ты глупая и упрямая! Ну, давай, что же ты лежишь?! Не можешь встать?
− Ты... − Императрица попыталась встать и была несколько удивлена, когда поднялась.
− Что? − усмехнулась Альмиу. − Встала? Как же это? Ты же смертельно больна. Смертельно больные кайвы не могут вставать. Ты понял, Рахан? Она прикидывалась, что бы заманить тебя сюда и заставить отказаться от правильного пути.
− Он не правильный!
− Почему? − спросила Альмиу. − Докажи мне это. Докажи и я сама выйду на улицу и скажу всем, что ошибалась.
− Ламиры убили всех кайв на планете, когда мы прилетели.
− Вранье. − ответила Альмиу. − Все мои предки жили здесь и никогда никуда не улетали. И ты прекрасно знаешь, что врешь мне. У вас есть куча документов о встречах с дикими кайвами.
− Именно что дикими...
− Они стали дикими из-за войны. − сказала Альмиу. − Из-за войны между ламирами и кайвами. Что еще скажешь? Тебе напомнить, что когда ваши предки улетали в космос, войны между кайвами и ламирами не было? И ты утверждаешь после этого, что мира не может быть?
− Ты меня не убедишь.
− А зачем мне тебя убеждать? Я убеждаю тех, кто хочет понимать меня. И меня понимают. Ты думаешь, все кайвы идиоты, раз слушают меня? И сын твой тоже? Оригинальная позиция. Все вокруг идиоты, только ты не идиотка.
− Прекрати! − завыла Райомин.
− Правда-матка глаза колет? − прорычал Рахан.
− Ты чего несешь?! − завыла Императрица и прыгнула к Рахану. Он отскочил от нее.
− А ты и вправду здорова. − сказал Рахан. − Пойдем, Альмиу. А то моя жена меня уже заждалась.
− Какая еще жена?! − завыла Райомин.
− Извини, мама. Ты так долго считала меня ребенком, что не заметила, что я стал взрослым. У меня есть жена. Ее зовут Самира.
− Самира? Ты что, спятил?! Она же не кайва! Она черт знает кто!
− Она принцесса ламиров, мама. И она моя жена.
− Как ты можешь!
− Могу, мама. Император служит народу, а не народ Императору. Я желаю того чего желают все, а все желают мира. И он будет, мама! Будет, даже если ты вздумаешь опять раскидываться проклятиями. Ты ведь не поняла, что я был в том городе, который ты отказалась защищать от ядерного удара.
− Каком еще городе?! Ты...
− Я был на севере. За Аммарком, у ламиров. Я жил среди них, мама. Я видел как они живут и я знаю чего они хотят.
− Ты сошел с ума.
− Сумасшедший принц. − усмехнулся Рахан. − Самиру ее отец тоже объявил сумасшедшей, так что мы хорошая пара. Я думал, ты впраду больна, а ты... Ты решила поиграть на моих чувствах, мама. Я ухожу. И знай, все что делает ИД, это делаю я.
Рахан пошел к выходу и Альмиу ушла вслед за ним.
− Что с ней? − спросила Самира.
− Она здорова. − ответил Рахан.
− Что? − переспросил Арран.
− Она здорова, Арран. Не веришь, иди и посмотри.
Арран ушел.
− Пойдем отсюда. − сказал Рахан.
Они покинули замок и шли по улице молча.
− Спасибо, Альмиу. − сказал Рахан.
− За что? − спросила Альмиу.
− Ты же ее вылечила. Я это понял.
− Толку то от этого. − сказала Альмиу.

Райомин не знала куда деваться, когда Рахан ушел. Она чувствовала в себе какую-то силу, которая ее подняла и это только заставило Рахана решить, что она здорова.
Появился Арран.
− Рахан сказал, что вы... − проговорил он.
− Мне стало немного лучше, Рахан, и я встала. − сказала Райомин. − Он решил, что я обманываю его.
Райомин вновь лежала.
− Что ты стоишь? Он же уйдет!
− Установить за ним слежку?
− И такую, что бы он не видел!
− Будет сделано.
Рахан ушел и через пару минут появились врачи.
Следуюший день начался как-то не так. Райомин все еще чувствовала в себе силу и поднялась. Она прошлась по комнате и вызвала Рахана.
− Вы встали? − удивился он.
− Вызови профессора, пусть он еще раз меня проверит. − ответила Райомин.
К вечеру уже были готовы все анализы. Профессор вошел с удивленым выражением.
− Что, профессор?
− Я не понимаю, что произошло. Это какое-то чудо.
− Да говорите же!
− Вы здоровы, Ваше Величество.
− Точно?!
− Точно. Все анализы подтверждают... Нет никаких признаков рака.
− Как это могло быть?
− Я не понимаю. Это может быть только...
− Что?
− Чудо. Я никогда не встречал ничего подобного. Это мог сделать только бог.
Райомин хотелось выть, но что-то не дало ей это сделать.
− Это мог сделать электрический разряд?
− Электрический разряд? − удивился профессор. − Не думаю.
− Не знаешь или не может?
− Я не знаю. Вас ударило током?
− Не знаю. Может, мне это показалось. Сделайте повторный анализ и попробуйте выяснить что произошло.
− Да, Ваше Величество.

У Райомин не выходила из головы мысль о той молнии, которую в нее всадила Альмиу. Как она могла такое сделать?
Появился Арран.
− Узнал что?
− Нам удалось установить жучок в доме, где они остановились. Вы можете их послушать, если хотите.
Райомин отправилась с Арраном и вскоре уже слушала разговор кайв. Среди голосов слушались слова которые говорил Рахан и Альмиу. Кроме них было еще два голоса.
− Кто еще двое?
− Самира и Алькам.

− Ты расстроен, Рахан? − спросила Самира.
− А ты не была бы расстроена.
− Наверно. У меня не было матери.
− Ты мне рассказывала. Не понимаю, почему она такая? Альмиу, ты то знаешь?
− Не знаю. − ответила Альмиу. − Моя мать тоже не поняла меня. Она решила, что наше племя вымирало из-за того что я ушла к ламирам.
− Оно вымерло?
− Не знаю. Потом, через много лет я снова встретила своих соплеменников, но они не понимали меня.
− А что было потом, Альмиу?
− А потом мы с Алькамом еще долго жили среди ламиров, пока не отправились в космос. Мы улетели на Дину, планету крыльвов и они нас учили. Мы словно вновь были маленькими детьми. Только мы были детьми крыльва.
− А как выглядят крыльвы?
− Представь себе кайву с крыльями на спине.
− Шутишь?
− Ни сколько.
− И они умеют летать?
− Умеют. И еще как умеют. Крыльвы это самые сильные существа в нашей галактике. И мы с Алькамом живем по законам крыльвов.
− Если они самые сильные, они могли всех завоевать.
− Могли и могут. Только смысла в этом нет.
− Почему?
− А зачем крыльвам кого-то завоевывать? Для крыльва главными ценностями являются жизнь и свобода. Они никому не подчиняются и не желают никого подчинять себе.
− Потому ты и ушла с места Императрицы кайв через полтора дня?
− Нет.
− Как нет? А почему?
− Я узнала, что собирается делать Райомин до того как она это сделала. Когда я говорила по телевидению, что я отказываюсь от места Императрицы, а знала, что я вылетела бы с этого места в эту же минуту. Мы с Алькамом просто шли перед ее носом и делали шаг вперед, когда она делала шаг к нам. Мы знали что она делает.
− А что она делает сейчас ты знаешь?
− Думаю, она недоумевает по поводу того куда делся ее рак.
− Ты могла бы так вылечить многих, Альмиу?
− Увы, но я этого не могу.
− Почему?
− Потому что мои силы не бесконечны.
− Если бы я не знал о существовании инопланетян, я решил бы что ты богиня. − сказал Рахан.
− У крыльвов по этому поводу есть одна теория.
− Какая?
− Для каждого состояния развития разумного вида есть свои боги. Дикие племена, например, могут принять за богов кого-то, кто прилетит к ним с неба на воздушном шаре.
− А у нас кто это?
− А у нас это существа, которые прилетают из космоса и имеют множество способностей, которые трудно объяснить.
− То есть по этой теории ты для нас бог?
− Не я, а крылев.
− Но ты же сама подобна крыльву.
− Кому бы я ни была подобна, я родилась кайвой. При чем дикой кайвой. По законам нашего племени не убить ламира на охоте было позорным и недостойным поступком. Потому меня и изгнали, что я не убила Алькама. По законам нашего племени каждый кайва в критической ситуации мог съесть мясо мертвого кайвы. Со мной подобное случалось два раза. Один раз, когда меня держал на арене отец Лусимы. Там был кайва, которого мне пришлось убить, а потом и съесть.
− Это звучит просто ужасно. − сказал Рахан.
− Я это знаю.
− А когда был второй случай?
− Второй был здесь. Мы с Алькамом попали в шахту и нас там не желали кормить. А потом один охранник напал на нас. Я его убила.
− И ты смогла это сделать?
− Смогла, Рахан. Я и ламиров убивала. И ела их.
− Ты бы хоть не говорила об этом. − сказала Самира. − Говоришь, словно хвастаешься.
− Я говорю так для того что бы никто не мог обвинять меня, что я это скрываю. Я никогда не совершала преступлений. Если я что-то и сделала не так, то либо по не знанию, либо по неумению.
− И когда ты убивала кайв?
− Тогда вопрос стоял так, что либо я его, либо он меня. В такой ситуации выбора нет. А в войне выбор всегда есть. Твоя мать не понимает, что я делаю все не против нее.
− Я знаю это, Альмиу. Она зла на ламиров из-за того что на фронте погиб мой отец.
− Есть новость. − сказал Алькам.
− Что за новость? − спросила Альмиу.
Алькам что-то включил и послышался голос ламира, который объявлял о скоропостижной смерти Императора.
− Это правда? − спросила Самира.
− Правда. − ответил Алькам. − Это радио столицы.
− Поедем туда, Самира? − спросила Альмиу.
− Нет.
− Почему нет? Ты думаешь, тебя не примут?
− Примут как сумасшедшую. Ты же знаешь.
− Если ты не поедешь, Самира, все решат, что тебя вовсе нет.
− Ты считаешь, что я должна ехать? − спросила Самира.
− Да, Самира.
− Я поеду с вами. − сказал Рахан.
− А тебе лучше остаться, Рахан.
− Почему?
− Так надо. Для Самиры. Там не должно быть никаких поводов для того что бы ее считали безумной.
− Я боюсь, что мы больше не встретимся. − сказал Рахан.
− Встретитесь. − ответила Альмиу.
− Я могу остаться здесь. − сказал Алькам, с тобой, Рахан.
− Да не в этом дело. − ответил Рахан.
− Ты боишься разлуки? − спросила Альмиу. − Так надо, Рахан. Кто знает, может, это была ошибка.
− Какая ошибка?!
− Рахан. − сказала Альмиу.
− Ладно. Я останусь. Но я хочу встретиться как можно скорее.
− Сядешь в самолет и прилетишь. − сказала Альмиу.
− В самолет? − удивился он.
− А что? − спросила Альмиу. − Самира − Императрица Ламиров. Никто не посмеет сбить кого либо без ее приказа.
− Мы можем связываться и по видео. − сказала Самира.
− Ладно. Вы уезжаете сейчас?
− Да. На завтра назначены похороны. Самира должна быть там.
− До встречи. Я люблю тебя, Самира.
− Я тоже люблю тебя, Рахан. − ответила Самира. − До встречи.
− Смотри, Алькам, что бы Рахана не посадили в башню.
− Не посадят. − сказал Алькам. − Пока, Альмиу.
Какое-то время стояло молчание.
− Что это за башня, Алькам? − спросил Рахан.
− Ты знаешь историю Императрицы Лусимы и Императора Тенгреона?
− Да. Самира рассказывала мне ее.
− Он рассказывала, что сделала мать с Тенгреоном?
− Нет. Что она сделала?
− Она посадила его в высокую башню и закрыла там. Он был у нее под домашним арестом несколько лет.
− И что произошло потом?
− Потом Лусима разыграла перед матерью Тенгреона грандиозный блеф. Для нее все выглядело так, словно Лусима выходила замуж за меня.
− Как за тебя?
− Мы же были там, Рахан. Я и Альмиу. Ты не понял. Альмиу − это Красавица Альмиу.
− Бог мой, а я и не сообразил! Я думал что вы были тогда просто свидетелями...
− Мы были участниками. И тогда у нас не было никаких сверхспособностей. Все было по настоящему. Настоящая игра со смертью.
− Мать Тенгреона хотела его убить?
− Нет. Она не хотела, что бы он взял в жены Лусиму. Не хотела, не хотела и ничего у нее не вышло. Лусима перехитрила ее. Она выкрала Тенгреона и они умчались в ее столицу.
− И его мать ничего не сделала?
− Она не смогла. Она не выдержала этого и умерла.
− Боже мой, я не хочу, что бы так случилось. − сказал Рахан.
− Так не случится, Рахан. История повторяется, но совсем не так.
− А как?
− Начнем с того, что это ты выкрал Самиру от ее отца. И его смерть связана с этим, Рахан.
− Поэтому Альмиу и сказала, что бы я остался?
− И поэтому тоже.
− А почему еще?
− Им придется сначала как следует поработать там. Очень здорово поработать. Так что бы Самира стала настоящей Императрицей, а не на словах. Ламиры должны ей подчинятся.
− А я этому помешал бы. Я понял.
− Все изменится, Рахан. − сказал Алькам. − Наступит время и вы с ней встретитесь. И я с Альмиу тоже.
− Мне трудно представить, что ты родился ламиром.
− Такова жизнь. Мои родители погибли от кайв. От кайв племени Альмиу. У нее тоже были друзья кайвы, которых убили ламиры. Что это за жизнь, когда все друг друга убивают?
− А что, если взять и превратить мою мать в ламира?
− Ой, и не думай об этом! − воскликнул Алькам.
− Почему?
− Потому что насилие в подобном деле невозможно.
− Как? − удивился Рахан.
− Ты же помнишь, как Альмиу тебя спрашивала твое желание стать ламиром? Ты не стал бы им, если бы не хотел. Можно это сделать против воли кого либо, когда он не понимает как от этого защититься. А защититься может каждый. Просто мысленно не давать себя превращать.
− Я не понимаю.
− Это сложно объяснить. Я даже не знаю как. У крыльвов это происходит на подсознательном уровне. Просто думаешь и делаешь. А как это происходит, не каждый понимает.
− А вы понимаете?
− Нет. Нара сказала, мы это поймем, лет через тысячу.
− А кто такая Нара?
− Она крылев. Она живет на Дине и она была для нас с Альмиу второй матерью.
− Ох, черт возьми. − послышался еще чей-то голос.
− Что случилось, Рамм? − спросил Алькам.
− Дождина на улице. Весь промок.
− Надо ходить с зонтиком. − сказал Рахан.
− С чем? − удивился Рамм.
− С зонтиком.
− А это что такое?
− Это такая вещь, которую ламиры держат в руке, когда идет дождь. Это такая ручка и крыша на этой ручке.
Рамм фыркнул.
− Придумываете какую-то ерунду. − прорычал он. − Пойду наверх. А Альмиу где?
− Они с Самирой поехали назад. Император ламиров умер.
− Да неужто?!
− Да. − сказал Алькам. − Мы слушали радио из столицы ламиров.
− И кто теперь будет на его месте?
− Его дочь.
− А чего вы сбежали сегодня утром? − спросил Рамм.
− Моя мать была больна. − ответил Рахан.
− И как она?
− Теперь она в порядке. Альмиу знает толк в лечении.
− Так, ты можешь жить и у нее?
− Она не принимает ИД.
− Жаль. Очень многие старики не принимают ИД. Я говорил с профессором психологии, он сказал, что в старости кайвы очень плохо меняют свое мнение. Он даже сказал такую вещь, если кто-то поменял свое мнение хоть в чем-то, значит, он еще не стар.
− Если так считать, то моя мать просто старая старуха. − сказал Рахан.
− Когда нибудь и мы станем стариками. − сказал Рамм. − Ладно. До завтра.
− Спокойной ночи, Рамм. − ответил ему Алькам.
− Интересная теория. − сказал Рахан.
− Какая?
− Про стариков.
− По ней мы с Альмиу тоже старики.
− Почему? Вы же все делаете как надо.
− И всегда считаем, что делаем все правильно. И не ошибаемся. И мнение свое не меняем.
− Ты, видать, не слышал что сказала Альмиу сегодня моей матери.
− А что она сказала?
− Она сказала, докажи мне, что я не права и я сама пойду и скажу это всем.
− Это старо как весь мир. − сказал Алькам.
− Как это?
− Так еще Лусима говорила тысячу лет назад. Представь себе, Архан, мы за все годы после тех ни разу не встречали ни одного государства, в котором было бы все сделано лучше чем у Лусимы.
− Даже у крыльвов?
− У крыльвов нет государства.
− Как нет?
− Нет и все. Они живут как дикари.
− А как же их технология?
− Технология не связана с образом жизни. Во всяком случае, это верно для крыльвов. Знаешь сколько нужно времени крыльву что бы выучить другой язык? Например, язык кайв.
− Сколько?
− Если он представлен в соответствующем виде, крылев может выучить его за пятнадцать минут.
− Весь?
− Весь.
− За пятнадцать минут и прочитать ничего не успеешь.
− А если ты читаешь миллион слов в секунду?
− Шутишь?
− Нет, Рахан. Таковы крыльвы.
− И вы так можете?
− Нет. Мы можем что-то быстро выучить но не с такой скоростью.
− А где находится эта планета? − спросил Рахан.
− Около двух тысяч лет от нас.
− Двух тысяч? Вы летали быстрее света? − удивился Рахан.
− Кайвы тоже летали быстрее света.
− Точно?
− Точно. Ты, наверно, плохо учился, Рахан.
− Наверно, я что-то пропустил, если не знаю этого. Мне физик все время твердил, что ничто не может лететь быстрее света.
− У нас здесь есть космический корабль, Рахан.
− Правда?
− И где он?
− Спрятан в надежном месте. Его никто не найдет. Если только он не крылев или не хийоак.
− А кто такие хийоаки?
− Это существа из другой галактики. Они чем-то похожи на крыльвов. Не по виду, а по способностям.
− И вы много знаете о космосе?
− Не мало. Мне сейчас смешно, когда я вспоминаю, как Ина Вири Калли объясняла теорию возникновения солнечных и лунных затмений.
− Она не верно объясняла?
− Она объясняла верно, но представь себе дикарей, которым она это объясняла. Она сказала, земля круглая как шар, а все вокруг сразу же завопили, как так! Как так! А с другой стороны все вверх ногами ходят что ли?
Рахан сам завыл от смеха.
− Тогда сложностей было на много меньше чем сейчас. Десять тысяч ламиров считалось огромной армией. А сейчас и миллиона мало. А об оружии и говорить страшно. Когда Лусиме показали первые пушки, она взвыла от ужаса и потребовала от изобретателей, что бы это ужасное оружие применялось только в самых крайних случаях.
− Да. − вздохнул Рахан. − Не пора ли и нам спать?
− Пойдем. − ответил Алькам.

Альмиу и Самира объявились в столице посреди ночи. Они немного поспали в гостинице и ранним утром направились в Императорский дворец. Они присутствовали на похоронах как простые посетители.
− Ты, наверно, осуждаешь меня, Альмиу? − спросила Самира.
− За что?
− Что я ни сколько не плачу.
− Нет, Самира. Тенгреон, например, во время похорон своей матери, праздновал свадьбу с Лусимой.
Самира усмехнулась.
− Теперь, я что, похожа не Тенгреона?
− Рахан же утащил тебя из церкви.
− Да. У нас не все так как у них.
Они оказались рядом с гробом и Самира подошла к нему.
− Прости его за все, Самира. − сказала Альмиу.
− Простить?
− Да. Он все же твой отец.
− Хорошо. − ответила она вздохнув. − Я прощаю тебя, отец. − сказала она.
− Пора проходить. − сказал ламир, стоявший рядом. Альмиу остановила рукой Самиру и прошла к ламиру.
− Ты ослеп? Не видишь, что это Самира?
− Ка... Какая Самира?
− Дочь Императора.
Альмиу вернулась к Самире и сказала ей оставаться на месте. Рядом появились другие ламиры и Альмиу снова останавливала их, объявляя, что у гроба принцесса Самира.
Через несколько минут вокруг прошелся ропот по этому поводу, а затем появились репортеры, которые сделали несколько снимков. Самира и Альмиу были в простых темных одеждах и были похожи на обычных посетителей.
Самиру никто больше не подгонял и она сама отошла, когда решила, что ей пора. Она подошла к Альмиу и взяла ее за руку. Это так же было зафиксировано на пленку, а еще через несколько минут рядом появились машины из которых вышли генералы. Их пропустили к гробу и они немного постояв рядом прошли к месту, где стояли Альмиу и Самира. Они встали так, что загородили их.
Кто-то шепнул им на уши последнюю новость и генералы обернувшись расступились.
− Наши соболезнования. − сказал один из них. − Просим прощения, что не заметили вас. Такое горе...
− Достаточно. − сказала Самира и ламир замолчал.
Наконец, появились и последние гости, среди которых был и неудавшийся жених Самиры.
Появился священник, который прочитал отпевальную молитву, после чего выступило несколько самых разных чиновников, восхваляя бывшего Императора и отдавая ему последние почести.
Подошел последний момент, когда должен был быть зажжен погребальный костер. По всем правилам это должен был сделать наследник престола и в этот момент настала заминка.
Одни считали, что это должен сделать граф Тен Майлин. Но здесь же присутствовала и Самира. Ламир, принесший факел смотрел то на нее, то на него и Самира знаком показала на графа, после чего факел был вручен ему и Тен Майлин зажег огонь.
Над площадью взвилось пламя и послышалась траурная музыка.
− Пойдем отсюда, Альмиу. − сказала Самира.
Они прошли через расступавшихся ламиров и направились ко дворцу. Рядом оказалось еще несколько ламиров и они прошли в тронный зал. Там же оказался и Тен Майлин.
− Надо кое что решить. − сказал отец Майлина.
− Что? − спросила Самира.
− Ваш отец обещал...
− Насильно выдать меня замуж? − спросила Самира. − У него это не вышло, граф.
− В завещании Императора сказано, что наследник − Тен Майлин. − сказал Сатерак.
− В законе Империи записано, что наследование по завещанию может быть применимо только в отсутствии прямого наследника. − сказала Самира.
− Это еще надо доказать, что ты Самира. − сказал Тен Майлин.
− Тебе предоставить доказательство, что именно меня унесла кайва из церкви? − спросила Самира.
− Да. − ответил он. − Покажи это доказательство.
− Альмиу. − сказала Самира, обернувшись к ней. Альмиу прошла немного в сторону, поближе к молодому графу и переменилась, превращаясь в кайву.
Ламиры шарахнулись от нее назад.
− Кому-то еще нужны доказательства? − спросила Самира.
− Это не доказательство. − сказал Сатерак.
− А ты вообще никто. − сказала Самира. − Ты кусок мяса для кайвы. Альмиу, он твой.
Сатерак хотел удрать, но его остановил хвост кайвы.
− Что вы смотрите?! Это же зверь!
− Это ты зверь, а не она. − сказала Самира. − Ты отдал приказ о бомбардировке Тармалина.
− Это приказал Император, а не я! − закричал ламир.
− Легко сваливать на мертвых. − сказала Самира. − Но ты тоже теперь мертвец. − Самира показала Альмиу знак сжатия и Сатерак превратился в окровавленный шмоток, который грохнулся на пол перед Альмиу.
Самира подошла к Тену и взглянула прямо на него.
− То что ты сделал на площади, это единственное что я могла тебе позволить. − сказала она ткнув в него пальцем.
Старший граф в этот момент вытащил оружие и направив его на Самиру выстрелил. Он и представить себе не мог, что произойдет! Его рука дрогнула в момент стрельбы и пуля влетела в голову его собственного сына.
− А-а-а! − разнесся по залу его вопль. Самира отошла от рухнувшего на пол молодого графа. Старый подбежал к нему и сев начал колотить себя по голове кулаками.
− Тебя наказал бог, граф. − сказала Самира.
Ламир с каким-то остервенением развернулся и бросился к Самире. Он пролетел мимо и растянулся на полу, а Самира уже была на высоте, поднятая хвостом кайвы.
− Уведите его и унесите тела. − приказала Самира.

Правление новой Императрицы начиналось. Оно начиналось с самых жестких мер. Самира неожиданно появлялась в самых разных местах вместе с Альмиу и буквально разорвала все старые путы, которыми был оплетен дворец.
По армии был передан приказ, по которому снималась блокада Тармалина. Надо было найти кого-то на место Главнокомандующего и Альмиу нашла такого человека.
− Ты уверена в нем? − спросила Самира.
− Посмотрим. − ответила Альмиу. − Судя по всему, Император его за что-то здорово возненавидел.
Самира и Альмиу, ставшая ее Первым Советником, приехали в тюрьму, где содержался тот самый человек.
Его ввели в кабинет, где сидели Альмиу и Самира. Человек выглядел совершенно забитым и сломленным. Его усадили за стол и охранники вышли за дверь.
− Генерал Арманг? − спросила Альмиу.
− Бывший. − ответил он.
− Здесь записано, вы отказались выполнить приказ Императора. − сказала Альмиу. − Какой это был приказ?
− Вы это знаете.
− Мы знаем, мы проверяем, знаете ли это вы.
Человек поднял на нее взгляд и кисло усмехнулся.
− Я плюю на вашего Императора! − сказал бывший генерал.
− Что толку плевать на мертвеца? − спросила Альмиу.
− Что? − переспросил генерал.
− Какой это был приказ? − спросила Альмиу.
Генерал молчал какое-то время.
− Он приказал сбросить термоядерную бомбу на Тармалин.
Альмиу и Самира переглянулись.
− С этого момента вы освобождены и восстановлены в звании. − сказала Альмиу, поднимаясь.
Она вызвала охрану и отдала приказ об освобождении генерала Арманга.
− А остальные? − спросил генерал.
− Кто еще? − спросила Самира.
− Здесь половина тюрьмы таких как я. − сказал генерал.
− А другая половина? − спросила Альмиу.
− Другая − садисты, которые издеваются над первой.
− Вы можете назвать кого нибудь, кто может со всем этим разобраться здесь? − спросила Самира.
− Я могу.
− У вас будет другое назначение. − ответила Альмиу.
− Бывший полковник Ламмер. − сказал генерал. − Он тоже здесь и его арестовали по тому же делу, что и меня.
Альмиу приказала охранникам доставить полковника Ламмера. Альмиу объявила ему об освобождении и о восстановлении в должности.
− Что-то случилось? − спросил Ламмер.
− Император умер. − сказал генерал.
− Бог его наказал. Что стало с Тармалином?
− Шума было много, но бомбардировщики грохнулись раньше. Тармалин цел.
− А от чего умер Император? − спросил генерал.
− Сердце не выдержало. Сначала, он чуть не убил свою дочь в Тармалине, затем ее похитила кайва из церкви со свадьбы.
− Как похитила кайва? Они опять начали войну?
− Нет. Знаете историю с похищением Тенгреона Императрицей Лусимой? − Охранники принесли одежду для двух ламиров. − Переодевайтесь. − сказала Альмиу. − Мы подождем вас за дверями.
− А как с остальными? − спросил генерал.
− Все будет как надо. Вы поставите задачу полковнику и он все сделает. Полагаю, вы можете начать работать прямо сейчас, полковник?
− Что делать? − спросил он.
− Освободить кого следует в этой тюрьме. − ответила Альмиу.
− Здесь кое кого следует посадить. − сказал Ламмер.
− Вы получаете все полномочия от имени Императрицы Самиры.
− Начинать надо с начальника тюрьмы. − сказал полковник.
− Значит, с него и начнете. − ответила Самира.
− Я прошу прощения. − сказал генерал, взглянув на Самиру. − Кто вы?
− Это Императрица Самира. − сказала Альмиу.
− А... Простите, Ваше Величество.
− Вы совершили героический поступок, генерал. Вам незачем просить у меня прощения. Я хочу просить вас занять место Главнокомандующего.
− А что вы сделаете с Сатераком?
− Сатерак казнен. − сказала Альмиу.
− Я где-то вас видел, но никак не могу вспомнить. − сказал генерал.
− Альмиу Крылев. − сказала Альмиу.
− Так вы!...
− Организация ИД. − сказала Альмиу.
Начальник тюрьмы был смещен сразу же. Самира передала его в руки Ламмера и тот занял место начальника тюрьмы. Через полчаса было освобождено еще несколько военных заключенных и на их место попали самые отъявленные негодяи из охраны.
Генерал Амранг получил командование армией ламиров и получил четкие указания от Самиры по поводу действий на линии Аммарка.
Самира и Альмиу проехали в столицу и вместе со всей своей охраной и свитой остановились рядом с домом, где располагалась тайная штаб-квартира ИД в столице.
− Вы? − удивленно проговорил Джерр, глядя на Альмиу и Самиру. − Что произошло? − Он был несколько напуган.
− Все в порядке, Джерр. − ответила Альмиу. − Мир в движении. Ты, кажется, когда-то служил в полиции?
− Да.
− В каком звании?
− Дослужился до подполковника. А в чем дело? Что там за процессия на улице?
− Это за тобой, Джерр. − ответила Альмиу. − Есть предложение назначить тебя начальником полиции столицы.
− Шутите?
− Ни сколько. Ты же знаешь ее? − Альмиу показала на Самиру.
− Да. Ты приходила ко мне с Райомин.
− Это Императрица Самира. − сказала Альмиу.
− А... о... а...
− А если первести с аойского? − спросила Альмиу. − Ты согласен или нет?
− А что с ИД?
− ИД теперь государственная политика. − сказала Самира.
− Ну, раз так. − произнес Джерр. − Я согласен.
− И не забудь наших хороших друзей, Джерр. Тебе придется не мало поменять всяких проходимцев.
− Я, наверно, сплю.
− Нет, Джерр, спать не надо. − сказала Альмиу. Он усмехнулся.
Альмиу и Самира вывели его из дома и представили как нового начальника полиции города.
В этот же день Альмиу и Самира навестили штаб организации ДЛМ. Ее цель уже была давно известна и Альмиу решила разыграть людей, работавших там. Она пришла к дому вместе с Самирой в обычной одежде и постучала соответственно инструкции.
Им открыли и Альмиу с Самирой вошли в дом.

− Здраствуйте, мы из ИД.
− А где доказательства?
− Эта газета.
− Проходите...
Все чин чином, проходит полчаса, в доме появляется полиция. Разумеется, во главе с Джерром.
− Так-так. − произнес Джерр. − Кого нам здесь брать? − спросил он.
− Их. − сказал человек, показывая на Альмиу и Самиру.
− Их. − сказал Джерр, показывая на человека.
Через несколько минут двенадцать членов ДЛМ были взяты.
− Вы провокаторы! − воскликнул один из ламиров, глядя на Самиру и Альмиу.
− Вы, видать, газеты плохо читаете. − сказала Альмиу и развернула перед людьми газету с крупной фотографией Самиры, где было прямо написано кто она.
− Вы не поняли! Мы служили Императору! − воскликнул другой ламир.
− Это-то мы и поняли. − сказала Самира. − ДЛМ объявляется вне закона за провокационные действия против ИД. − сказала она. − Уведите их.
Почти две недели прошли в круговерти самых настоящих чисток и проверок. Начальники летели со своих мест как осенние листья.
В столице вышел второй номер газеты ИД, в котором была огромная фотография Императрицы Самиры вместе с кайвой Альмиу...

Тармалин ликовал. Он встречал Императрицу Самиру и Альмиу Крылев. Церемонию встречи открывал Ксен. Он напомнил всем ламирам о принцессе Райомин, для которой всего два месяца назад устраивался праздник в городе. Все поняли, что прежняя принцесса Райомин теперь стала Императрицей Самирой, которая была целиком и полностью за мир.
После официальной встречи начались неофициальные, а под вечер Императорский эскорт прибыл к Тармалинской военной базе, где Императрицу встречал воинский почетный караул.
Самира встретилась с полковником Шераном. Ему не сообщали о том сюрпризе, который он должен был получить.
− Я хочу вам представить моего Первого Советника. − сказала Самира. − Полковник еще не понимал к чему подобная обходительность со стороны молодой Императрицы.
Открылась дверь и в нее вошла Альмиу.
− Полагаю, вы уже знакомы. − сказала Самира.
− Вы? − удивленно произнес полковник.
− Как видите. − ответила Альмиу с улыбкой. − Вы, наверно, не знаете, что защищая два месяца назад город вы защищали и принцессу Самиру.
− Но я фактически ничего не смог сделать. − сказал полковник.
− Вы сделали очень много. − ответила Самира. − Вспомнить хотя бы то, что вы обнаружили бомбардировщики. Добавить к этому еще один факт, что прежние руководители города сбежали самыми первыми, а вы остались и даже не подумали бежать.
− Я не думал бежать, потому что до самого конца не верил что эти бомбы были нацелены на нас.
− Я сужу по делам. − ответила Самира. − А по делам вы достойны награды...

Кульминация!
Самира прибыла к линии Аммарка. ИД уже давно связалась с кайвами и все было готово к встрече.
Несколько десятков понтонных мостов пересекло реку и кайвы прошли на берег ламиров. Их встречали тысячи ламиров и начался самый настоящий рейд объединенной ИД по стране ламиров. Рядом с Самирой шел Рахан и уже ничто не могло остановить начавшийся процесс...
Люди выходили на улицы что бы встречать кайв, пришедших с мирной миссией в их города. ИД праздновала победу. Самира сидела на спине Альмиу и поднимала руки, приветствуя ламиров.
− Мир! Мир! Мир! − слышалось вокруг.
Первая часть похода закончилась и началась вторая. На этот раз на сторону кайв пришли ламиры. Их было не много, но их сопровождало множество кайв, которые прошли до самой столицы и встали перед Правительственной резиденцией.
Рахан, Альмиу, Алькам и Самира прошли в здание и предстали перед Императрицей.
Она молчала, глядя на трех кайв и ламира, сидевшего на спине Альмиу.
− Ты ничего не хочешь сказать, мама? − спросил Рахан.
− А что мне говорить? − прорычала она.
− К тебе пришла Императрица Самира, а ты ничего не хочешь сказать? − прорычал Рахан.
− Что вам от меня надо?! − завыла она.
− Что бы ты признала то что уже свершилось, мама.
Кайва в каком-то бешенстве схватила лист бумаги и написала указ о передаче власти принцу Рахану.
− Это не то, мама. − сказал Рахан. − Вдруг ты уже написала другой указ, где написано, что этот будет отменен через полчаса?
− Ты мне не веришь? − прорычала Императрица.
− А ты мне веришь?
− Я тебе верю.
− Тогда почему ты не веришь, что мы установили мир? Ты это делаешь из вредности? Из-за того что ты старуха?
− Я не старуха!
− Старуха. Рамм говорил, что того кто не способен изменить собственное мнение, можно зачислять в старики.
− Я не изменила? Ты уже все здесь перевернул! Ты хочешь и меня перевернуть?!
− Я не буду тебя переворачивать, раз ты не хочешь. Я просто уеду на другую сторону планеты. И я буду не один такой, мама. Идем.
Они вернулись ко всем. Рахан взвыл и замолчал.
− Ты разрешишь нам жить у вас, Самира? − спросил он.
− Да, Рахан. У меня такое чувство, что в животах кайв окажется меньше ламиров, чем в могилах, если снова начнется война.
− Съест он тебя когда нибудь с такими словами. − сказала Альмиу.

Они вернулись к реке. За ней их вновь встречали ламиры, а затем кайвы перешли на другой берег.
− Кто еще не верит, что у нас мир с кайвами? − спросила Самира, подойдя к десяткам корреспондентов газет, телевидения и радио.
− Вы подписали новый договор с